Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur

Page 122

LE

LOUP,

LA

MÈRE

&

L’ENFANT

Yon zhabitant té ni caze li Assez loin, dans pays pèdi. Yon loup, yon jou, té ka veillé, Pou voué si li té pé trappé Quéchose pou metté en bas dent. Li té jà là dépi longtemps, Li té ka coumencé ennui, Té au moument pou li pati, Quand li tanne yon ti yche crié. Li tanne maman là babillé Après yche là ; li tanne li dit Yche là, si li pas pé guiole li, Li sré té jété li baille loup. (Ti mamaille c’est yon bon ragoût Pou yon bête féroce com tala. Li té ka filé langue déjà). Yche là, quand li tanne palé loup, Prend crié com yon chatt macou. Pouloss, femme là dit li : « Moufi, Pas tini pè, si li vini,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.