Саров24 №4 (74) от 31.01.2013

Page 14

И Н Ь

И

Я Н

День сурка Ведущая рубрики

Вероника ШЕСТОПАЛОВА Не путайте День Сурка с одноименным фильмом «День сурка», ведь идея фильма, скорее, подчеркивает бесконечность и рутинность, безысходность гражданского бытия (живущим в режиме «дом-работа-дом» смотреть его воспрещается: рутина затянет окончательно). Спасибо только за классический американский хэппи-энд. Сейчас разговор о том, что, наоборот, дает надежды, готовит к финишной прямой зимних испытаний. День Сурка — традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркамметеорологам, которые привлекают многочисленных туристов. В Древнем Риме 2 февраля отмечался День Ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который, как и американский сурок, видел или не видел свою тень. Считалось, что еж должен быть большим и откормленным, иначе его тень его не напугает. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии, в это время пробуждался барсук.

14

Ну, а в Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку. В Сарове ни сурки, ни ежи по улицам не бегают, норки вдоль площади Ленина не вырывают (там можно б было всем собраться), поэтому эта народная традиция вряд ли приживется у нас, ведь хомячки спят днем, их габариты не позволят тени их испугать. Остались морские свинки… Кстати, 2 февраля - это средняя точка между днями зимнего и весеннего солнцестояния. Это также

clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен — быть двум зимам в году). Очень интересно, как в мире все взаимосвязано. Мы смотрим американские фильмы, поем французские баллады, делаем татуировки в виде иероглифов, танцуем по-японски (Gangnam star форева!) и колядуем по-русски! Интересуемся мировыми праздниками, верим в причастность к их традициям и прогнозам. Да-да,

МЫСЛИ ВСЛУХ: Смотрю на клетку со своим любимым хомячком – вот жизнь: весь день спит, ночью ест и развлекается. Думаю: « Вот жизнь! Дуся, пора взять на себя ответственность. Пора начать работать! Хватит спать!» день Сретения Господня (40 дней после рождения Иисуса Христа и привнесение его в Иерусалимский Храм), который в некоторых странах (например, в Германии и Англии) символизировал начало весны. В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and

именно так, ведь верим же в День Святого Валентина и веселимся в Хэллоуин. Причем еще расширяем круг исконно русских праздников. Вообще, мы – молодцы, ведь знание лучше незнания, особенно если это знание предвещает скорое наступление весны.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.