Issuu on Google+

26 monuments contemporains et dÕauteur 16 architectes internationaux 1 Prix Pritzker 1 Prix EuropŽen dÕUrbanisme 3 Prix Europa Nostra

Ville Patrimoine de lÕHumanitŽ 9 places baroques 25 b‰timents modernistes 27 Žglises historiques 110 gargouilles de pierre 170 hectares de zone historique

1 CathŽdrale 74 mtres des tours de lÕObradoiro 4 places monumentales 18 chapelles de la CathŽdrale Chemin de Saint-Jacques Patrimoine de lÕHumanitŽ

12 15 18 19

200 figures du Portique de la Gloire 8.300 mtres carrŽs de CathŽdrale 10 tonnes dans la cloche majeure 68 km/heure pour le vol du Botafumeiro (immense encensoir) 1.500.000 m2 de zones vertes 5 jardins historiques 54 jardins urbains 8 miradors naturels 5 prix internationaux ˆ la protection de lÕenvironnement

couvents et monastres clo”tres fontaines monumentales maisons nobles et palais urbains

11 thŽ‰tres et auditorium 13 musŽes 14 bibliothques et archives 15 galeries dÕart 365 jours dÕactivitŽs culturelles 30 grands festivals internationaux

100.000 habitants 1.100 restaurants, bars et cafŽtŽrias 5 variŽtŽs de vin de dŽnomination dÕorigine 80 types de poissons 50 types de mollusques 188.130 kilos de fruits de mer commercialisŽs par an

www.santiagoturismo.com www.santiagoreservas.com


Beaucoup ˆ faire

Saint-Jacques de Compostelle, capitale de la Galice et dŽclarŽe Patrimoine de lÕHumanitŽ par lÕUNESCO, est lÕobjectif du Chemin de Saint-Jacques. Des plerins du monde entier visitent les reliques de lÕap™tre Saint Jacques et viennent chercher toutes les AnnŽes Saintes le JubilŽ dans sa cathŽdrale. Ville sainte, sige Žpiscopal depuis mille ans et ville universitaire depuis plus de 500 ans, Saint-Jacques de Compostelle est aujourdÕhui un centre urbain et monumental, dynamique et tranquille, faite pour se promener.

Parcourir la ville 1. CENTRE HISTORIQUE CathŽdrale. Ouverte tous les jours. 7 h3021 h. Une ancienne tradition raconte que SaintJacques le Majeur, un des douze ap™tres du Christ, fut enterrŽ par ses disciples dans un bois du finis terrae. Aprs la dŽcouverte de ses reliques au IXme sicle, un sanctuaire fut ŽrigŽ, et ˆ partir de 1075 la CathŽdrale monumentale qui existe ˆ lÕheure actuelle. Ce chef-dÕÏuvre du roman conserve sa structure originale avec des rajouts gothiques, de la Renaissance et du Baroque. On y distingue ˆ lÕintŽrieur: Portique de la Gloire. Maestro Mateo. XIIe sicle. Scnes de lÕAncien et du Nouveau Testament, centrŽes sur la Salvation. Ma”tre-Autel, SŽpulcre et Chapelle de lÕAp™tre. Baldaquin baroque et autel en argent, XVIIe sicle. Reliques de SaintJacques dans le mausolŽe. Botafumeiro. Plus grand encensoir du monde. Il atteint en plein vol 68 km/heure. Pendant les AnnŽes Saintes, il est utilisŽ tous les jours; les autres annŽes, uniquement lors des solennitŽs religieuses. Chapelles. On distingue par leur anciennetŽ la chapelle du Sauveur et la Corticela qui fut un oratoire indŽpendant du Xe sicle. ¥ MusŽe. Il inclut la visite de la crypte, le TrŽsor et les Reliques, le clo”tre, des salles de tapisseries, des salles dÕarchŽologie, la salle capitulaire, la bibliothque et lÕarchive. 1 octobre-31 mai: 10Ð13:30 h, 16Ð18:30 h. Dim et fŽriŽs: 10Ð13:30 h. 1 juin-30 sept: 10Ð14 h, 16Ð20 h. Dim et fŽriŽs: 10Ð14 h. ¥¥ Toits. IntŽrt historico-artistique et une des meilleures vues de la ville. EntrŽe par le Palais de Xelm’rez. Tous les jours, 10-14 h, 16-20 h.

Praza do Obradoiro BaptisŽe ainsi par les ateliers (obradoiros) des travailleurs de pierre qui ont travaillŽ dans la cathŽdrale, elle rŽunit les principaux Ždifices civiles et religieux de la ville. Faade de lÕObradoiro. Chef-dÕÏuvre du Baroque de Compostelle, XVIIXVIIIe sicle. Tours de 74 mtres de haut. ¥ Clo”tre. Un des plus grands dÕEspagne. Renaissance. XVIe sicle. H™tel des Rois Catholiques. H™pital et refuge de plerins transformŽ au XXe sicle en Parador de cinq Žtoiles. ¥ Palais de lÕArchevchŽ de Xelm’rez. Un des meilleurs Ždifices civils du roman espagnol. XIIe sicle. Pazo de Raxoi. NŽoclassique, XVIIIe sicle. Sige de la Mairie de SaintJacques de Compostelle. Pazo de San Xerome. Renaissance. Il abrite le Rectorat de lÕUniversitŽ de Saint-Jacques de Compostelle. Praza das Prater’as La place sud de la cathŽdrale doit son nom aux ateliers dÕorfvres situŽs depuis le Moyen Age dans les soussols du clo”tre. Faade romane de la CathŽdrale. XIIe sicle. Riche iconographie centrŽe sur la vie du Christ. Tour de lÕHorloge. Elle reoit le nom de ÔBerenguelaÕ. Base du XIVe sicle et finitions baroques du XVIIIe sicle. Elle protge la plus grande cloche de la CathŽdrale. Casa do Cabido. Rideau de Pierre dՈ peine trois mtres de fond, 1758. Casa do De‡n. Maison-palais, XVIII e sicle. Elle abrite le Bureau du Plerin.

Praza da Quintana Place baroque divisŽe en deux: en haut, Quintana de Vivos; en bas, Quintana de Mortos, lieu de sŽpultures jusquÕen 1780. Porte Sainte. Elle ouvre uniquement les AnnŽes Saintes. ¥ Monastre de San Paio de Antealtares. FondŽ au Xe sicle. Edifice actuel baroque. Y vivent des bŽnŽdictines clo”trŽes. MusŽe dÕArt SacrŽ. LunÐSam: 10:30Ð13:30 h, 16Ð19 h. Casa da Conga et Casa da Parra. Demeures baroques, XVIIIe sicle.

Prazas da Inmaculada et da Acibecher’a Elle doit son nom aux ateliers dŽdiŽs ˆ la sculpture du geais et elle constitue le point final des chemins Franais, Anglais et du Nord. Faade Nord de la CathŽdrale. Baroque-nŽoclassique. * Monastre de San Marti–o Pinario. FondŽ au Xe sicle. Edifice actuel baroque. 20 mille mtres carrŽ, deuxime plus grand monastre dÕEspagne. Eglise visitable et MusŽe DiocŽsain. 1 oct-14 jui: Lun-Dim, 11-13.30 h, 16-18.30 h. 15-30 juin: Lun-Dim: 11-13.30 h, 16-19 h. 1 jui-30 sep: Lun-Dim, 11-19 h.

Autres lieux dÕintŽrt ¥ Colexio de Fonseca. Renaissance, 1522, sige de la bibliothque universitaire. Eglise et couvent de San Francisco. Couvent gothique, rŽformŽ au XVIIe sicle. Elle fonctionne comme un h™tel. Eglise du XVIIIe sicle. Rues. Il est trs conseillŽ de se promener sans but dans les rues Rœa do Vilar et la Rœa Nova, pleines dÕarcades et de maisons seigneuriales; O Franco et A Ra’–a, jonchŽes de restaurants et de bars; et lÕaxe OrfasCaldeirer’a-Preguntoiro, parcours commercial traditionnel. ¥¥ Parc da Alameda. XIXe sicle. Il offre une vue magnifique de la ville historique, des pices ornementales, une rouvraie, des chapelles, des fontaines et des sculptures. ¥ Pazo de Benda–a. Maison baroque, sige de la Fondation Granell. 1 jun-30 sep: Mar-Sam, 11-21 h. Dim, 11-14 h. Reste de lÕannŽe: Mar-Sam, 11-14 h, 16- 21 h. Dim, 11-14 h. FermŽ: lundi et jours fŽriŽs. Eglise de Santa Mar’a SalomŽ. XIIe sicle. Reconstruction baroque, faade romane. Eglise de San Fiz de Solovio. XIIe sicle. Reconstruction baroque, faade romane. ¥¥ FacultŽ de GŽographie et Histoire. NŽoclassique. Toits visitables. Place du MarchŽ. Le marchŽ principal expose poissons et fruits de mer frais, viandes, fruits, lŽgumes, fleurs et fromages dans un Ždifice monumental du XXe sicle. Lun-Sam: 8-14 h. ¥ MusŽe des Plerinages. Elle occupe la Casa G—tica et montre la transcendance des plerinages. MarÐVen: 10Ð20 h. Sam: 10:30Ð13:30 h, 17Ð20 h. Dim: 10:30Ð13:30 h.

Gastronomie

3. DÕAUTRES SAINT-JACQUES

2. SAN DOMINGOS DE BONAVAL ET QUARTIER DE SAN PEDRO Les quartiers de San Domingos de Bonaval et San Pedro constituent une zone dÕart, dÕhistoire, paysage, tradition populaire et architecture contemporaine. ¥ Couvent de San Domingos de Bonaval et MusŽe do Pobo Galego. MusŽe ethnographique de Galice. Salles dŽdiŽes ˆ la mer, ˆ la campagne, aux mŽtiers et ˆ lÕarchitecture populaire. Eglise gothique. MarÐSam: 10Ð14 h, 16Ð20 h. Dim et fŽriŽs: 11Ð14 h. EntrŽe libre. ¥ CGAC. Art contemporain dans un Ždifice dÕçlvaro Siza. Visites guidŽes gratuites. 21 sep-20 mai: Mar-Dim, 1120 h. 21 mai-20 sep: Mar-Dim, 12-21 h. EntrŽe libre. ¥¥ Parc de San Domingos de Bonaval. Il combine lÕancien jardin dominical, la rouvraie et un ancien cimetire en terrasses dessinŽ par çlvaro Siza et Isabel Aguirre. Vues exceptionnelles sur la ville. Quartier de San Pedro. Dernier tronon du Chemin avant dÕentrer par la ÔPorte du CheminÕ ˆ la ville historique. Maisons traditionnelles, gastronomie et vieilles tavernes.

Saint-Jacques de Compostelle est la capitale de la gastronomie atlantique. Depuis son marchŽ, la Plaza de Abastos, propose des produits frais de la mer et des potagers: plus de 80 types de poissons, 50 types de mollusques et de viandes qui se prŽparent au naturel pour conserver son extrme qualitŽ.

Saint-Jacques de Compostelle est beaucoup plus que son centre historique. Il faut sÕaventurer ˆ dŽcouvrir des monuments, des rues populaires pittoresques, des immeubles modernes, des boutiques sŽductrices et des points de vue. ¥¥ Quartier de Belv’s. Excellent panorama de la vieille ville. Couvent des dominicaines. Parc avec vues. Centre socioculturel dÕA Trisca, Ïuvre de John Hejduk. ¥ CollŽgiale de Sar. Romane, XIIe sicle. Impressionnante inclinaison de ses murs et colonnes. Petit musŽe dans son clo”tre roman. LunÐSam: 10Ð13 h, 16Ð19 h. Ensanche. Grande zone dÕexpansion de la ville, XXe sicle. Boutiques, mode galicienne, cafŽs et restaurants. Parlement de la Galice (rœa do H—rreo). ¥¥ Campus universitaires. Le Campus Sud est nŽ dans les annŽes 30 comme Ôville jardinÕ. Au Campus Nord on peut distinguer la FacultŽ de Journalisme, Philologie et lÕAuditorium de Galice. Architecture contemporaine. Des architectes de renommŽe internationale enrichissent lÕimage de la ville: John Hejduk, J.P. Kleihues, çlvaro Siza, Manuel Gallego Jorreto, Giorgio Grassi, Jean Nouvel, Arata Isozaki, Peter Eisenman, CŽsar Portela etc. ¥¥ Parcs et miradors. La topographie ondulŽe dote Saint-Jacques de Compostelle de miradors naturels comme lÕAlameda, San Domingos de Bonaval, Belv’s, parc de Galeras, Granxa do Xesto et parc de Carlomagno.

Les plus de mille bars, restaurants et auberges permettent de choisir entre cuisine traditionnelle et cuisine dÕauteur; galicienne ou internationale; menus de dŽgustation, menus du jour, plats cuisinŽs, rations et tapas. Les fruits de mer sont indispensables, le poulpe prŽparŽe ˆ la galicienne, le fromage de tetilla, la tarte de Saint-Jacques et les vins galiciens, comme lÕAlbari–o et le Ribeiro. En hiver dominent le ÒcocidoÓ -pot-au-feu galicien- la soupe galicienne et les ÒfilloasÓ Ðcrpes- garnies. Et de nombreuses autres douceurs ÐdŽlices des moniales, vins, eaux-de-vie, charcuterie et fromages- sont vendus pour tre emporter. RŽpertoire disponible dans les bureaux municipaux de tourisme.

Toute lÕinformation sur www.SantiagoTurismo.com

(¥): MusŽes et collections visitables. (¥¥): Vues.

design: Taller DD_ 08/10

Saint-Jacques de Compostelle est grande

Visites guidŽes: Compostela Walking Tours Ð Marque de Turismo de Santiago: Santiago monumental en anglais Architecture contemporaine Couvents clo”trŽs Eglises Tour nocturne Tour gastronomique MŽtiers traditionnels Ateliers dÕartistes Audio guides en mp3 Autres visites Visites de la vieille ville historique en espagnol RŽpertoire Toits de la CathŽdrale Patrimoine universitaire Turismo de Santiago de Train touristique Compostela Promenades autoguides Bureau Central dÕInformation Touristique Monumental Municipal Panoramique Rœa do Vilar, 63. (+34) 981 555 129. Ouvert Couvents clo”trŽs toute lÕannŽe. Hiver: Lun-Ven, 9-19 h. Eglises Sam-Dim, 9-14 h, 16-19 h. Semaine Parcs et jardins Sainte-ŽtŽ: tous les jours, 9-21 h. Miradors info@santiagoturismo.com www.santiagoturismo.com Tour photographique Excursions Compostela Visi—n Juin ˆ septembre: R’as Baixas et Costa da Morte Autres excursions sous demande Autres produits Vols touristiques en avion tourisme Spas et balnŽaires Tourisme actif Golf Chemin de St-Jacques Autres infos: Tour OpŽrateur Officiel de SaintJacques-de-Compostelle: (+34) 902 190 160 www.santiagoreservas.com

Bureau dÕInformation Touristique Quai des Autobus de Xo‡n XXIII. Tel: (+34) 981 576 698 Ouvert toute lÕannŽe. Semaine Sainte Ð oct: tous les jours, 9-18 h. Hiver: tous les jours, 9.30-14 h, 16-18 h. Urgences: 112


Santiago é grande. Flyer. Francés