Page 1


[ index ]

Inhaltsverzeichnis

Technik der Spitzenklasse.

Warum B-TEC Waschgeräte?

[ innovations for professionals. ] I Industrie- & Großraum-Waschgeräte Seite [ large capacity cabinet washers ] . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 10

Gründe, die überzeugen:

I Einsatz neuester KALREZ®- Pumpentechnik I autom. Reinigung durch 9-11 Waschdüsen pro Gerät I 100 %ige Reinigung Ihrer Lackier-/Spritzpistolen I das Aufspannen/Abziehen der Lackier-/Spritzpistole mittels Spannklammer erfolgt in B-TEC Waschautomaten erst bei optimalen Sitz der Pistole auf der Spüldüse. Verunreinigungen hinter der Luftkappe werden ausgeschlossen I kein Demontieren der Luftkappe nötig – somit weniger mechanische Zerstörungen an Lackierund Spritzpistolen I helle Waschräume durch Verwendung von Edelstahl. Kein Einsatz von lichtabsorbierendem Kunststoff I optimale Sichtverhältnisse mit Blick in den Waschraum ohne störende Glasscheiben/Einfassungen I ergonomischer und schneller Reinigerwechsel durch freilaufende Auffangwanne. Kein aufwendiges Entfernen von Blenden oder Ähnlichem nötig I kraftvolle Absaugung in allen B-TEC-Waschgeräten I 100 % »Made in Germany«!

I Kompakt-Waschgeräte Seite [ compact cabinet washers ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 19

I Zwischenspülstationen Seite [ changeover cleaning stations ] . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 23

Why choose B-TEC washers? For several compelling reasons:

I I I I

I I I I I I I

Use of the latest KALREZ® pump technology autom. cleaning by 9-11 washing nozzles per machine 100 % cleaning of your paint/spray guns fixing/removal of paint/spray guns by means of clamps is only possible in B-TEC washers when the spray gun is in the optimal position on the washing nozzle – preventing contamination under the air cap removal of the air cap is not necessary - therefore less mechanical damage is caused to the paint/spray gun washing compartments are made of stainless steel. light-absorbing plastic is not used optimal visibility of the washing compartment with no glass/mountings to disturb the view Ergonomic and fast replacement of cleaning agent using free-moving collecting tray. No complicated removal of covers etc. required Powerful extraction system in all B-TEC washers 100 % "made in Germany"!

www.btecsystems.com

I Reinigungsmittel / Koagulation Seite [ cleaning agent / coagulation ] . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 25

H2O -RK

I Hebebühnen Seite [ lifts ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 36


[ index ]

Inhaltsverzeichnis

Über uns ... I Arbeitstische in Systembauweise Seite [ work table prefabricated construction ] . . . . . . . . .37 - 40

[ about us ... ]

Der direkte Weg zum Ziel – Qualität und Technologie auf neuestem Stand. Die langjährige Erfahrung und die Präsenz vor Ort der B-TEC-Mitarbeiter sowie ein umfangreicher

I Kurzwellige Infrarot-Strahler Seite [ short-wave infrared emitter ] . . . . . . . . . . . . . . . . .41 - 47

Anforderungskatalog seitens der Industrie und der Auto-Lackierbetriebe bildet die ausgereifte Grundlage der hochaktuellen B-TEC-Modellreihen. Wichtiges Kriterium bei der Neuentwicklung aller Produkte ist die Aufrechterhaltung einer höchstmöglichen Produktivität und Wirtschaftlichkeit innerhalb des Betriebes.

I Mobile Lichtsysteme Seite [ mobile light systems ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 50

Aus diesen Gründen wurden die B-TEC-Innovationen mehrfach ausgezeichnet. Mutige Neuentwicklungen von B-TEC setzen weltweit neue Maßstäbe – und das zu Ihrem Vorteil!

I Schutzbekleidung Seite [ protective clothing ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 - 55

The direct way to destination – supported by B-TEC company B-TEC’s many years of experience and the wide range of demands of both, industry and body shops, have formed the perfect basis for B-TEC’s full range of products. Important criteria in the development of all items have been the ergonomics as well as to maintain the highest

I Werkstatt-Zubehör Seite [workshop accessories ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 - 64

possible levels of productivity and economic production. B-TEC has got several German awards for Innovations. Exciting innovative developments by B-TEC set new standards worldwide – for your benefit!

www.btecsystems.com

1


Industrie- & Großraum-Waschgeräte

[ large capacity cabinet washer ]

Serie 1200 Großraum-Waschgeräte [ large capacity cabinet washer ]

Serie R/S 800 für schlauchgebundene Lackierpistolen [ for tube connected spray guns ] robust | bewährt | geräumig I GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ] I Manuelles Großraumwaschgerät [ manual large capacity cabinet washer ] I GrossraumMisch- und Rüsttisch [ large capacity mixing- and 2 preparation-table ] I Spülstationen für schlauchgebundene Lackierpistolen [ purging stations for tube connected spray guns] I Serie 1200 – Modulbauweise [ series 1200 – modular design ]

[ robust | well proven | large capacity ] I Abb. M-1200-1

I Abb. K-1200

I Abb. R-800

www.btecsystems.com

komplett in


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ]

K-1200 [ robust | well proven | large capacity ]

robust | bewährt | geräumig Gerätekombination mit automatischem und manuellem Waschraum I Zwei Waschgeräte in einem Gehäuse

I zwei getrennte Reinigungskreisläufe

I kürzeste Reinigungszeiten mit überzeugenden Ergebnissen

I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I automatische und manuelle Reinigung an einer Station I ergonomische Gerätekonstruktion mit konsequenter Frontbedienung

I Modulbauweise mit geringem Platzbedarf bei großzügigem Handlingsbereich

I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten

I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I alle Funktionen einstellbar

I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm

washer combination with automatic and manual washing features I two gun cleaners in one cabinet I two closed loop systems

I short cleaning process with excellent results

I efficient exhausting systems

komplett in

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I automatic and manual cleaning in one unit I ergonomically designed construction of units allows convenient front operation I module concept saves space and enables easier handling

I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable

I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

3


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Manuelles Großraumwaschgerät [ manual large capacity cabinet washer ]

M-1200-1 / M-1200-2 robust | bewährt | geräumig I Große Arbeitsfläche zum Reinigen von Teilen bis zu 1200 mm I Pinselfördermenge einstellbar

[ robust | well proven | large capacity ] *Optional: Edelstahlklappe [ stainless steel flap ]

I einstellbare Frischspüldüse

I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I ergonomisch konstruiert

I geringer Lösemittelverbrauch

I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I alle Funktionen einstellbar

I Optional: für zwei Anwender (zwei Pinsel, zwei Frischspüldüsen) gleichzeitig (M-1200-2)

4

I *Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub)

I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

I Abb. M-1200-1

komplett in

I spacious washing area allows items up to 1200 mm length to be cleaned

I quantity of solvent dispensed through the brush easily adjustable during cleaning – pump-driven

I adjustable fresh dilution jet

I efficient exhausting system for solvent emissions

I ergonomic construction

I economical use of cleaning agents and solvents

I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable

I optional: For two operators working simultaneously – two brushes, two fresh solvent jets – M-1200-2 I *optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust inside the cleaning room

I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

I Abb. M-1200-2

www.btecsystems.com


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

GrossraumMisch- und Rüsttisch [ large capacity mixing- and preparation table ]

T-1200-1 / T-1200-2 [ robust | well proven | large capacity ] * Optional: Edelstahlklappe [ stainless steel flap ]

robust | bewährt | geräumig Arbeitsplatz mit Absaugung I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz mit kraftvoller B-TEC-Absaugung zum hantieren mit Lacken und Lösungsmittel I Rüstplatz für Lackier- und Spritzpistolen

I schafft Ordnung und reduziert die MAk-Werte am Arbeitsplatz

I Schublade als geräumiges Zwischenlager für Lacke, Farben und Verdünner des Tagesbedarfs (T-1200-1)

I zwei stabile Ablageböden aus Edelstahl (T-1200-2) I *Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub in offene Farbdosen und Gebinde)

I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm

work space with exhaust system

I large workplace with powerful B-TEC air exhausting system for handling of lacquers, paints and solvent

I place for preparation of paint and spray guns

I keeps your workplace organised and reduces the level of pollutants in the workplace environment

komplett in

I storage room for the daily use of laquers, paints and solvents (T-1200-1) I two robust storage shelves – stainless steel (T-1200-2)

I *optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust from penetrating into open cans and containers I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

I Abb. T-1200-1

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I Abb. T-1200-2

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

5


Industrie- & Großraum-Waschgeräte

[ large capacity cabinet washer ]

Spülgerät für die Außenreinigung von schlauchgebundenen Lackierpistolen [ purging station for external cleaning of spray guns with tube connection ]

R-800 geschlossen | sicher | funktional

[ self-contained | safe | functional ]

Innovativ und universell – die neue GeräteGeneration zum gründlichen Reinigen von schlauchgebundenen Handlackierpistolen. R-800 – neue Maßstäbe in der Außenreinigung von

I Airless- und Airmix®-Lackierpistolen I Kessel-Lackierpistolen I Hochdruck- und Niederdruck-Lackierpistolen

komplett in

I Kompaktbauweise

I für Lösemittel oder wasserbasierende Reinigung von Lackierpistolen

I Außenreinigung der Pistole mit montiertem Schlauchpaket in geschlossenem Gerät

6

Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]

I Aktivierung über Zeitschaltuhr

I ideale Parkstation für die Lackierpistole in Lackierpausen bei gleichzeitiger Reinigung Offene Reinigungsbehälter gehören jetzt endgültig der Vergangenheit an!

Innovative and universal – the new generation of devices for thorough cleaning of hand-held spray guns that are connected by tube. R-800 – setting new standards in external cleaning for

I Airless and Airmix® spray guns

I Tank spray guns

I High-pressure and low-pressure spray guns I compact design

I for solvent or water-based cleaning of spray guns I external cleaning of spray guns with tube connecting set in self-contained device I time-switch activation

I ideal parking station for the spray gun with simultaneous cleaning

Uncovered cleaning containers are now a thing of the past!

www.btecsystems.com

Innenansicht mit Düsenstock im Deckel und aufgespannter Lackierpistole [ Inside view with nozzle holder in lid and spray gun clamped in position ]


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Spülgerät für die Innenspülung von Lackierpistolen und Schlauchpaketen [ purging station for internal cleaning of spray guns and tube sets ]

S-800 [ self-contained | safe | functional ]

geschlossen | sicher | funktional I Das Spülgerät für die automatische Innenspülung von Schlauchpaket und Lackierpistole

I Lösemittel oder wasserbasierende Reinigung werden im geschlossenen Kreislauf angewendet

I drastische Lösemittel- bzw. Reiniger-Ersparnis komplett in

I mit allen Pumpentechnologien einsetzbar

I fahrbares und höhenverstellbares Stativ zur individuellen Höhenanpassung

I The purging station for automatic internal cleaning of tube sets and spray guns I solvent or water-based cleaning completed in a self-contained cycle I huge savings on solvents and cleaning agents I compatible with all pump types I movable and adjustable stand to adapt to any height

Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]

Innenansicht mit aufgespannter Lackierpistole [ Internal view with spray gun clamped in position ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

7


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Serie 1200 Modulbauweise [ modular design ] robust | bewährt | geräumig

[ robust | well proven | large capacity ]

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I Alle Geräte und Stationen lassen sich funktionsgerecht und perfekt miteinander kombinieren

I die spezifischen und individuellen Bedürfnisse der Anwender werden garantiert erfüllt

I alle Modelle komplett in Edelstahl

I für den härtesten Arbeitseinsatz entwickelt

8

I alle Geräte und Anlagen sind für den Einsatz von Lösemitteln und/oder Wasser verwendbar

I all of our machines and stations can be grouped for an optimum functional combination

I the specific and individual needs of the user are sure to be fulfilled

I all machines built completely in stainless steel

I designed for the toughest operating conditions

I all units and systems are designed for use with water and/or solvent

www.btecsystems.com

komplett in


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Serie 1200 Modulbauweise [ modular design ] [ robust | well proven | large capacity ]

robust | bewährt | geräumig

9

I Waschgeräte, Arbeitstische und weiteres Zubehör aus dem Hause B-TEC lassen sich individuell kombinieren und sind in ihren Dimensionen perfekt aufeinander abgestimmt – platzsparend mit optimierter Funktionalität! [ Washers, work counters and other accessories from B-TEC can be combined individually and their dimensions match perfectly – saving space and providing optimal functionality ]

I Die Anlagen der vorgestellten B-TEC-GroßraumWaschgeräte-Serie verfügen allesamt über fahrbare Auffangwannen unter den Arbeitsräumen [ All B-TEC machines shown here have their own built-in collection trays under the work counters ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


[ large capacity cabinet washer ]

Grossraum-Waschgeräte

Serie 1200 Individualbauweise [ individual design ] robust | bewährt | geräumig

[ robust | well proven | large capacity ]

Die Waschgeräte-Serie 1200 besteht aus einer Modell-Palette, die aus der langjährigen B-TEC-Erfahrung resultiert. Angepasst an die entsprechenden Bedürfnisse seiner Kunden, stellt B-TEC eine praxisgerechte Auswahl an Geräten bereit. Und doch gibt es immer wieder spezifische Anforderungen, denen B-TEC mit individuellen Anfertigungen gerecht wird – fragen Sie uns!

10

Individuelle Anfertigung – Beispiel 1: Doppelte manuelle Wasch- und Tauchstation ohne Dekorationen [ without decorations ]

Beispiel 2: Automatischer Rührwerkreiniger

www.btecsystems.com

Beispiel 3: Luftkappen-Reiniger f. Automatik-Pistolen

Beispiel 4: K-1200 mit Korb-Spülkammer


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Serie » juniorplus « [ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend I Waschgerätekombinationen für wässrige Reiniger und Lösemittel [ washer combination for waterbased cleaner and solvent ]

I Universelle Waschgeräte [ universal washing device ]

I Manuelle Waschgeräte [ manual washing device ]

I Zwischenspülstation für alle Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

11


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Innovative Waschgerätekombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ innovative washer combination for water-based cleaner and solvent ]

d-800 kompakt | sauber | platzsparend

taus

e

006 ährt! 2 t i Se bew h c ndfa [ compact | clean | space-saving ]

Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparendem Gehäuse Ausführung pro Geräteseite:

I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich

I für Lösemittel und B-TEC-H2O-Reiniger

I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse

I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal

I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung

12

I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr I inklusive Klarnachspülung im Automat

I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung

I hervorragende Reinigungsergebnisse – pro Seite mit 12 Düsen

I alle Funktionen sind individuell einstellbar

I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole

I zwei fahrbare Auffangwannen zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde – leicht und schnell zu wechseln, auch bei geringen Platzverhältnissen

I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]

www.btecsystems.com


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

d-800 [ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend Two universal units in one body Performance of each unit:

I simultaneous automatic and manual cleaning possible

wässrige Reiniger [ water based cleaner ]

I for solvents and B-TEC-H2O-Cleaner

I manual cleaning using feed-through brush, pump-driven – circulated cleaner I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water-based cleaner

I powerful B-TEC exhausting system

I automatic spray gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse

I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process

I excellent cleaning results – 12 jets each cleaning areas

I all features are individually adjustable

I connector for use with blow gun (included) Lösemittel [ solvent ]

I two mobile collecting trays for containers of 30, 58 and 60 litres – easy and fast to change

I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

H2O -RK Waschbereich komplett in

Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!

[ the complete solution ... ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]

www.btecsystems.com

13


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Innovative Waschgerätekombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ innovative washer combination for water-based cleaner or solvent ]

ud-800 kompakt | sauber | platzsparend

[ compact | clean | space-saving ]

I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger

I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse

I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal

I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr

Waschbereich komplett in

I inklusive Klarnachspülung im Automat

I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung

I hervorragende Reinigungsergebnisse

14

I alle Funktionen sind individuell einstellbar

I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde

I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

I automatic and manual cleaning at the same time

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner

I manual cleaning using feed-through brush, pump-driven – circulated cleaner

I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water base cleaner

I powerful B-TEC exhausting system

I automatic spray-gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse

I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I excellent cleaning results

I all features are individually adjustable

I connector for for use with blow gun (included)

I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 liter

I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]

www.btecsystems.com


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Universelles Waschgerät [ universal washing device ]

u-800 [ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend I Das Basis-Gerät zur automatischen oder manuellen Reinigung I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger

I robuste Geräteausführung

I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung

I leichtes Einsetzen der Lackierpistolen von vorn in ergonomischer Körperhaltung

I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse Waschbereich komplett in

I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt

I Sicherheitsgleittür als Spritzschutz für die bereits gereinigten Pistolen

I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten

I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole

I alle Funktionen einstellbar

I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 l Gebinde I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

I the basic gun washer for automatic or manual cleaning I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I durable construction

I powerful B-TEC exhausting system

I easy front loading of paint guns in ergonomic position

I manual cleaning using feed-through brush – pump-driven – and fresh dilution jet

I all machine parts are made of stainless steel

I sliding safety cover protects the cleaned guns from further contamination

I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process

I connector for use with blow gun (included) I all functions adjustable

I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 litres

I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

15


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Manuelles Waschgerät [ manual washing device ]

m-800 kompakt | sauber | platzsparend

[ compact | clean | space-saving ]

I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz zur manuellen Reinigung I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung

I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse

Waschbereich komplett in

I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt

I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger

I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I alle Funktionen einstellbar

I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde

I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1970 mm

16 I adequate work space for manual cleaning

I powerful B-TEC exhausting system

I manual cleaning using feed-through brush

– pump-driven – and fresh dilution jet

I all machine parts are made of stainless steel I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner

I connector for use with blowgun (included) I all functions adjustable

I mobile collecting tray for containers of

30, 58 and 60 liter

I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

www.btecsystems.com


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Waschgerätekombination für Wasser und Lösemittel [ washer-combination for water and solvent ]

k-800 [ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend I Gerätekombination bestehend aus den Waschgeräten u-800 und w-800

I platzsparend, nur 1200 mm breit

I optimale Reinigungsergebnisse I einfaches Handling

I inklusive Koagulierstand und Filter

Waschbereich komplett in

I alle Funktionen einstellbar

I inklusive Unterbau-Gerätetür

I automatische Klarnachspülung

I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1820 mm

I washer-combination consisting of gun-cleaners u-800 and w-800 I only 1200 mm wide

I optimum cleaning results

I easy to handle

I including filters and water/paint separation kit I all functions adjustable

I including base unit door I automatic clear rinse

I mobile tray for containers 30, 58 and 60 liter

I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

H2O -RK Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!

[ the complete solution ... ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]

www.btecsystems.com

17


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Manuelles Spritzpistolen-Waschgerät für Wasserlacke [ manual gun cleaner for water-based paint ]

w-800-1 / w-800-2 kompakt | sauber | platzsparend

[ compact | clean | space-saving ]

I Waschbereich komplett aus Edelstahl

I ergonomische Bauweise

I umlaufender Spritzschutz

I Durchlaufpinsel und Spülpistole individuell einstellbar

I pneumatische Mischeinrichtung (Koagulieren)

I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I inklusive Koagulierstand und Filter I Optional: Unterbau-Gerätetür

I w-800-2 – ohne Pumpe für baulichen Wasseranschluss

I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1032 mm

18 I all machine parts for cleaning purposes are made of stainless steel I ergonomic design

I deflector plate around the washing area

I adjustable through-feed brush and rinse gun

I pneumatic blending equipment – coagulation I connector for use with blow gun (included)

I including filters and water/paint separation kit I optional: door for base unit

I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1032 mm

www.btecsystems.com

Waschbereich komplett in


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Universelles Waschgerät [ universal gun cleaner ]

starter-01 / starter-02 [ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend I starter-01

r ... uch hie Und a

manuell + automatisch [ manual + automatic ]

I starter-02 manuell [ manual ]

I Robuste Geräteausführung als Wandversion

I zur automatischen oder manuellen Reinigung

I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung Komplett in

I alle Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt

I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel und Frischspüldüse I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger

I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten

I Starter-02 – manuelles Waschgerät, wie Starter-01, jedoch ohne Automat

I Maße: (B x T x H) 640 x 510 x 370 mm I durable construction for wall mounting I for automatic or manual cleaning

I powerful B-TEC exhaust system

I all machine parts are made of stainless steel I manual cleaning using flow through brush and fresh dilution jet I for solvent or B-TEC-H2O-Cleaner

I sealed air-flush system of paint guns during cleaning process

I Starter-02 manual gun cleaner is as Starter-01 but without automatic cleaning

I dimension: (W x L x H) 640 x 510 x 370 mm

Optional: Verzinkt Geräteunterbau [ optional: Base cabinet calvanized ]

Technische Änderungen vorbehalten.

ohne Dekorationen [ without decorations ]

www.btecsystems.com

19


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Zwischenspülstationen [ changeover cleaning station ]

Serie »SPEEDBOX« einzigartig | platzsparend | sauber

[ unique | space-saving | clean ]

I SPEEDBOX 1 Manuelle Zwischenspülstation für alle Bechersysteme

I Abb. SPEEDBOX 1

[ manual changeover cleaning station for all disposable cup systems ] I SPEEDBOX 2 Zwischenspülstation zur automatischen Innenreinigung von Lackierpistolen – speziell für Wasserlacke!

20

[ Changeover cleaning station for automatic internal cleaning of sprayguns – specially designed for water-based paints! ] I SPEEDBOX 3 ...das wohl kleinste automatische Lackierpistolenwaschgerät der Welt!

[ ...probably the smallest automatic spray gun washer in the world! ]

I Abb. SPEEDBOX 2

I Abb. SPEEDBOX 3

www.btecsystems.com


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Zwischenspülstation für alle Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]

SpeedBox 1 [ unique | space-saving | clean ]

einzigartig | platzsparend | sauber Die „SpeedBox 1“ einsetzen heißt: I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I schneller Farbwechsel beim Einsatz von Bechersystemen

I inklusive Absaugung mit Ausblasöffnung, verhindert rückschlagendes »Overspray«

I Gerät komplett in Edelstahl gefertigt

I durch Absaugung innerhalb der Lackierkabine oder außerhalb einsetzbar

I alle Funktionen individuell einstellbar

I kein Einführen von Flüssigkeiten in die Filtermatten I für alle Lack- und Lackbechersysteme

I Abstellfläche von bis zu vier Bechern, daher kein Verlassen der Kabine nötig

I Maße: (B x T x H) 495 x 220 x 760 mm

“SpeedBox 1“ user benefits: I rapid colour change using disposable cups

I standard air exhaust system with opening for blowing out guns significantly reduces overspray I stainless steel construction

I standard air exhaust system means unit can be used inside or outside the spraybooth I features are individually adjustable

I ensures no fluids are introduced into filter pads

Komplett in

I for all paints and disposable cups I storage space for up to 4 cups

I dimension: (W x L x H) 495 x 220 x 760 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]

Einstellbare Fördermenge des Reinigers [ adjustable fluid quantity for the cleaner ]

Technische Änderungen vorbehalten.

Luftkappenreinigung mit Bürstenleiste [ air cap cleaning with strip ]

Trocknung mit Druckuftpistole [ drying with air pressure pistol ]

www.btecsystems.com

21


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Zwischenspülstation speziell für Wasserlacke [ changeover cleaning station specially designed for water-based paint ]

SpeedBox 2 einzigartig | platzsparend | sauber

[ unique | space-saving | clean ]

I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I zur automatischen Innenreinigung der Lackierpistole I Waschen im geschlossenen Gerät

I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig I speziell für Wasserlacke

I konzipiert für die Nutzung in der Lackierkabine, bei Einsatz von Bechersystemen

I deutlich bessere Reinigungsleistung als manuelle Zwischenspülstationen I keine Verunreinigung der Filtermatten, da der Reiniger im geschlossenem System genutzt wird

22

I 100 %iges Reinigungsergebnis bei Einsatz unseres B-TEC-H2O-Wasserlackreinigers I Reiniger wird im Kreislauf eingesetzt, dadurch deutlich längere Nutzungsdauer

I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm I Compact device for wall mounting

I For automatic internal cleaning of the spray gun I Washing carried out inside the self-contained machine

I The tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary

Komplett in

I Specially designed for water-based paints

I Designed for use in paint booths with disposable cup systems

I Significantly better cleaning performance than manual changeover cleaning stations

I No contamination of the filter mats as the cleaning agent is used in a self-contained system I 100% cleaning results when used with our B-TEC H2O water-based paint cleaner

I Cleaning agent is used in a closed circulation system, leading to significantly longer operating life I Dimensions (W x L x H) 530 x 250 x 780 mm

www.btecsystems.com

ohne Dekorationen [ without decorations ]


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Kompakte automatische Zwischenspülstation [ compact automatic changeover cleaning station ]

SpeedBox 3 [ unique | space-saving | clean ]

einzigartig | platzsparend | sauber I Das wohl kleinste automatische Spritzpistolenwaschgerät der Welt bei gleichzeitig höchster Anwenderfreundlichkeit! I zur automatischen Innen- und Außenreinigung der Lackierpistole

I für Lösemittellacke außerhalb, für Wasserlacke außer- und innerhalb der Kabine einsetzbar I Reinigung der Lackierpistole mit Becher und Deckel

I inklusive Absaugung

I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig

I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm

23 I Probably the smallest automatic spray gun washer in the world - and also the easiest to use!

I For automatic internal and external cleaning of spray guns

I Can be used outside the booth for solvent-based paints and both inside and outside the booth for water-based paints I Spray gun cleaned using disposable cup and lid I Includes extraction

I The tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary

Komplett in

I Dimensions (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


[ cleaning agent ]

Reinigungsmittel

H2O-Cleaner-RK sparsam | innovativ | schnell I Reiniger wird als Konzentrat geliefert 10 Liter Konzentrat + 20 Liter Wasser = 30 Liter Wasserlackreiniger für bis zu 800 – 1000 Pistolenreinigungen

I erster Wasserlackreiniger für Waschautomaten

I Zur automatischen und manuellen Reinigung

I reinigt bereits feste wie frische Wasserlacke von den Lackierpistolen und Werkzeugen I biologisch abbaubar

I greift die Pistolenkörper nicht an I nicht brennbar

I Geruchsempfindung frisch / mild (Fensterreiniger)

24

I lange Einsatzzeit, der Wasserlackreiniger kann zudem koaguliert und mehrmals genutzt werden

I erhält langfristig alle Funktionen der Lackierpistole I VOC: bei 30 Liter Wasserreiniger nur 14% VOC-Anteile Kein Gefahrgut / Nicht kennzeichnungspflichtig

I Sicherheitsdatenblätter unter www.btecsystems.com I Cleaner available in concentrated form 10 l of concentrate + 20 l of water = 30 l of cleaner for water-based paint sufficient for cleaning 800 - 1000 spray guns I for automatic and manual cleaning

H2O -RK Wasserlackreiniger

I suitable for removing dry and fresh water-based lacquer from paint spray guns and tools

Reinigung von Wasserlack-Lackierpistolen – im Waschautomat leichtgemacht!

I does not affect the gun body

Mit dem neuen B-TEC Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK werden WasserlackLackierpistolen erstmalig automatisch gereinigt. Der Reiniger kann aber auch manuell eingesetzt werden.

I biodegradable

I non-combustible

I fresh/mild odour (similar to window cleaner)

I long durability, can be used in coagulated form several times

I maintains all functions of the paint spray gun long-term

I VOC: only 14% VOC-share in 30 l of cleaner for water-based paint non hazardous / not subject to labelling requirements I Safety data sheet see under www.btecsystems.com

www.btecsystems.com

ar! ennb r g! b t h ildun b se! m ... nic au bnis h e c g S r ne ngse ... kei nigu i e R te ... bes

Cleaner-RK for water-based paint easy cleaning in automatic washers for paintguns used with waterbased paints. The new B-TEC H2O-Cleaner-RK cleaner for water-based paint is the first cleaner designed specifically for automatic and manual cleaning.

...exclusively manufactored and distributed by


[ cleaning agent ]

Reinigungsmittel

Koagulation [ coagulation ] [ economic | innovative | fast ]

Koagulier-Set CS 300 [ coagulation kit ] ...die professionelle Koagulationsstation. [...the professional coagulation station ]

25

ch... u a r Verb n e t ms se... ] u a l s a c r i pa nom Für s for most eco [ Koagulationsmittel CM-900 [ coagulation powder ] I zur Aufbereitung des H2O-Cleaners-RK I Erst bei vollständiger Verunreinigung des Reinigers anzuwenden! I for re-conditioning of H2O-Cleaner-RK I use when the H2O-Cleaner-RK is fully contaminated!

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühnen-Serie [ lift series ]

CARRYLINE robust | sicher | zuverlässig

26

! e s s a l K

« e n ! e s s b a l o ”c h R E e P »G “ UP

I Abb. CARRY 3.0-S

www.btecsystems.com

[ strong | safe | reliable ]


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühnen-Serie [ lift series ]

CARRYLINE [ strong | safe | reliable ]

robust | sicher | zuverlässig I Hebebühne [ lift ] CARRYTWIN 3.0-S /-EB /-EG I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.5-S /-EB /-EG

I Abb. CARRYTWIN 3.0-S

I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.0-S /-B /-EB /-EG

27

I Abb. CARRY 3.5-S

I Abb. CARRY 3.0-B

Technische Änderungen vorbehalten.

I Mobile Hebebühne [ mobile lift ] CARRYSWING

I Pneumatischer Radfreiheber [ pneumatic wheel jack ] PR-02 / PR-03

www.btecsystems.com


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühne [ lift ]

CARRYTWIN 3.0-S / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig

[ strong | safe | reliable ]

I Aufnahme des Fahrzeuges im Schwellerbereich oder auf den Rädern stehend I Gitterberostung in den Auslegern I Schwenkarme 360° drehbar I optimale Aufnahme im Schwellerbereich für tiefergelegte Fahrzeuge

I Abb. CARRYTWIN 3.0-S

I 3.0 Tonnen Tragkraft

I aufliegend oder als Einbauversion (EB/EG)

I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I ideal für Karosserie- und Lackierarbeiten

28

I Plattform-Maße: (L x B) 3615 x 1898 mm (ohne Rampen) Gewicht: 1.030 kg

Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]

ben ... e h l l e ne! Univers h ü B r e ... mit ein Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]

www.btecsystems.com

Variable Schwenkarme

Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühne [ lift ]

CARRYTWIN 3.0-S / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]

robust | sicher | zuverlässig

I lift vehicle via jacking points or wheels I gratings in the ramps enable drainage of water or snow I swivel arms rotatable through 360°

I optimised for picking up jacking points on low slung vehicles I 3.0 tons maximum load

I can be installed or free standing (EG/EB)

I first ramp of this type with 1280 mm working height

Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]

I Abb. CARRYTWIN 3.0-S

Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]

Einfache Kopplung der Ausleger für das Heben auf Rädern ... [ easy fixing of expander for lifting via wheels ... ]

Technische Änderungen vorbehalten.

... und Entkopplung für Heben nur im Schwellerbereich [ ... and releasing for lifting via jacking points ]

I ideal for bodywork repair or painting I dimension platform: (W x L) 3615 x 1898 mm (without ramp) weight: 1.030 kg

ting ... f i l l a s univer orm! f t a l p ne ... with o

Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ ... reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]

www.btecsystems.com

29


Hebebühnen

[ lifts ]

Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.0-S / -B / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig

[ strong | safe | reliable ]

I 3.0 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine wölbungsfreie Bühnenoberfläche I einteiliger Qualitätsluftbalg

30

I Abb. CARRY 3.0-S

I Gitterberostung in den Auslegern (außer Carry 3.0-B) zum Ablaufen von Wasser und Schnee I aufliegend oder als Einbauversion I Plattform-Maße: (L x B) 3615 x 1898 mm (Ohne Rampen) Gewicht: 930 kg

I Abb. CARRY 3.0-B

www.btecsystems.com


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.0-S / -B / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]

robust | sicher | zuverlässig I 3 tons maximum load I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality I first ramp of this type with 1280 mm working height I collateral securities by overhead mechanical fall arrester I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I one-piece quality air bellows actuator I gratings in the ramps (without Carry 3.0-B) enable drainage of water and snow I can be surface or flush mounted in floor or gratings I dimension: (W x L) 3615 x 1898 mm (without ramp) Weight: 930 kg

I Abb. CARRY 3.0-EG

Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]

Technische Änderungen vorbehalten.

Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ ... reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]

www.btecsystems.com

31


Hebebühnen

[ lifts ]

Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.5-S / -B / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig

32

I 3.5 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine nahezu wölbungsfreie Bühnenoberfläche I einteiliger Qualitätsluftbalg I praxisgerechte Lochung der Ausleger für sicheren Ablauf von Wasser und Schnee I neue Bühnenlänge mit Rampe: 5020 mm, daher auch für Pkw mit langem Radstand oder »Sprinter-Klasse« mit mittlerem Radstand geeignet I Plattform-Maße: (L x B) ca. 4230 x 2200 mm (Ohne Rampen), Gew.: ca. 1.030 kg I ab 2013 auch als Einbauversion CARRY 3.5-EG/-EB erhältlich!

[ strong | safe | reliable ]

! e s s Kla

« ! e n e b ass o l c h ” R »Ge UPPE

CARRY 3.5-S – praxisgerecht für alle Pkw-Größen [ Carry 3.5-S – practically for all vehicle sizes ]

I Abb. CARRY 3.5-S

Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]

Neue Länge +++ neue Breite [ new length +++ new width +++new power ... ]

www.btecsystems.com


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.5-S / -B / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]

robust | sicher | zuverlässig

Die *« e s s -kla e! r h e ö t h n i genand u »Spr A f u en Radst a t z jet *bis mittler – now at eye level! ] class printer” S “ e h T [

I 3.5 tonne load-bearing capacity

I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality

I first ramp of this type with 1280 mm working height I double safety mechanism with reinforced safety device on top to prevent falling

I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I one-piece quality air bellows actuator

I practical holes in the arms to ensure water and snow runs off safely

I new platform length with ramp: 5020 mm, making it suitable for cars with long wheelbases or “Sprinter” class vans with medium-sized wheelbases

I platform dimensions (L x W) approx. 4203 x 2200 mm (without ramps). Weight approx. 1,030 kg

I also available as the built-in CARRY 3.5-EG/-EB version from 2013!

+++ neue Stärke ...

Technische Änderungen vorbehalten.

Die CARRY 3.5-S bringt 3,5 t zuverlässig zum Abheben - garantiert! [ The CARRY 3.5-S easily lifts 3.5 t - guaranteed! ]

www.btecsystems.com

33


Hebebühnen

[ lifts ]

Mobile Hebebühne [ mobile lift ]

CARRYSWING robust | sicher | zuverlässig Die platzsparende mobile Pkw-Kippbühne, universell einsetzbar für verzugfreies Heben – extrem mobil und nur 45 kg Eigengewicht.

34

I Hebt und kippt bis zu 2.0 Tonnen I hebt bis zu 3.0 Tonnen ohne Kipp-Funktion I seitlich verschiebbare, gummibeschichtete Plattform – Maß: 180 x 800 mm I im Lieferumfang enthalten: Zwei gummibeschichtete Schwellerauflagen und kraftvolle Bohrmaschine

CARRYSWING

I einsetzbarer Sicherungsbolzen für angehobenen Zustand I Nutzung im Innen- und Außenbereich I verzugsfreies heben I universell einsetzbar – z. B. für Karosseriearbeiten, Lackarbeiten und Reifendienste I für den Einsatz in bequemer Arbeitshöhe – kein Bücken und kein Liegen auf kalten Fußböden Einfache, stufenlose Hubfunktion durch kraftvolle Bohrmaschine (Lieferumfang) [ easy and smooth contineous lifting using the supplied electric power drill ]

www.btecsystems.com

Lastsicherung mittels Steckbbolzen im hochgefahrenem Zustand [ maunual safety locking pin – insert when lift is at desired height ]


[ lifts ]

Hebebühnen

Mobile Hebebühne [ mobile lift ]

CARRYSWING [ strong | safe | reliable ] The space-saving and mobile lifting and tilting device for vehicles – easy to use with most vehicles – supplied complete with powerful electric drill for operation.

r ende Anw

os Vide

35

. auf.. Auch

ms w w w.btecsyste

.c o

m

I lift and tilt up to 2 tonnes I lift up to 3 tonnes axle weight ( non-tilt mode) I platforms 180 mm wide and 800 mm long for stable support I adjustable between 1130 mm/1490 mm and 1265 mm / 1625 mm ( inner/outer platform edge dimensions) I supplied with two 800 mm x 27 mm x 27 mm rubber-faced beams for positioning on platforms to avoid crushing of pipes or brackets I safety lock pin supplied for use when raised I use indoors or out I you can still open the vehicle doors – no obstructions I great for wheel and brake jobs – quick and easy I use for working at a convenient height – no more back ache or lying on cold floors

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


[ lifting jack ]

Wagenheber

Pneumatischer Radfreiheber [ pneumatic wheel jack ]

PR-02 / PR-03 robust | sicher | zuverlässig I Zum universellen Einsatz auf der Bühne, neben der Grube oder auf dem Boden I Eigenhöhe nur 146 mm (PR-02) bzw. 173 mm (PR-03)

[ strong | safe | reliable ]

I Abb. PR-03

I Gesamthöhe 350 mm (PR-02) bzw. 457 mm (PR-03) I Tragkraft 2000 kg I Eigengewicht 11 kg (PR-02) bzw. 18 kg (PR-03) I sicherer Stand I flexibel einsetzbar

36

I stufenloser Hub

I universal use either on the ramp,

beside the pit or on the floor I lowered height only 146 mm (PR-02) I actual height only 173 mm (PR-03) I raised height 350 mm (PR-02)

I Abb. PR-02

I raised height 457 mm (PR-03) I maximum load 2000 kg I net weight 11 kg (PR-02) I net weight 18 kg (PR-03) I safe positioning I flexible use I fast lifting

I Abb. PR-02 Anwendung

www.btecsystems.com


[ working tables ]

Arbeitstische

Arbeitstische in Systembauweise [ work tables prefabricated construction ] [ unique | clean | ergonomic ]

individuell | sauber | ergonomisch

37

I Arbeitstische [ work tables ] System AS I RĂźst- und Mischtische [ preparation- and mixing tables ] Painty-01 / -02

Technische Ă„nderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


[ work tables ]

Arbeitstische

Arbeitstische in Systembauweise [ work tables in prefabricated construction ]

AS-600 / -1200 individuell | sauber | ergonomisch

[ unique | clean | ergonomic ]

Verarbeitung und Material wie der bewährte PAINTY-02 mit umlaufender Kante und Kantenschutz.

I AS-600 Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

[ manufactured from the same material as the proven PAINTY-02 and complete with safety edge protection. ]

Arbeitstisch AS-600 I Ideal auch als Waagentisch

I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm

working table AS-600 38

I ideal for use as a scale table

I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm

Arbeitstisch AS-B komplett in

mit hochwertigem Rundbecken I mit Überlauf (ohne Armaturen)

I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm

working table AS-B with high-quality round washbasin I with overflow (excluding fittings)

I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm

I AS-B Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

Anwendungsbeispiele: Alle Tische sind auch mit Wand-Spritzschutz erhältlich. [ all tables are also available with back boards. ]

I AS-1200

www.btecsystems.com


[ work tables ]

Arbeitstische

Arbeitstische in Systembauweise [ work tables in prefabricated construction ]

AS-600 / -1200 [ unique | clean | ergonomic ]

individuell | sauber | ergonomisch Arbeitstisch AS-1200 komplett in

I Mit Ablauf und Lochblech (wie PAINTY-02)

I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 985 mm

working table AS-1200

I with drainage and perforated surface (like PAINTY-02)

I AS-1200 Optional: AS-R-1200 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

I dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 985 mm

Eckablage AS-E

I Schenkellänge: (B x T) 600 x 600 mm

corner link tray AS-E I (W x L) 600 mm x 600 mm

I AS-E

[ installation and use ideas: ]

I AS-R 600 I AS-R 1200

I AS-E

I AS-600

I AS-600 I AS-B

Technische Änderungen vorbehalten.

I AS-1200

www.btecsystems.com

39


Arbeitstische

[ work tables ]

Rüst- und Mischtische [ preparation and mixing-table ]

PAINTY-01 / -02 individuell | sauber | ergonomisch

[ unique | clean | ergonomic ]

Rüst- und Mischtisch PAINTY-01 I Sorgt für Ordnung und Übersicht am Arbeitsplatz I robuste Ausführung I Ablaufeinrichung I großzügige Arbeitsflächen aus Edelstahl/Aluminium Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I Kraftvolle Magnetleiste I Maße: (B x T x H) 1180 x 565 x 1550 mm

40

I PAINTY-01 Abb. zum Beispiel mit Sammelstation RST-01 [ example with RST-01 container for surplus paint ]

I organise your workplace efficiently I durable construction I drainage device I large working surfaces – stainless steel/aluminium scope of supply: I 4 x holders for spray guns I 1 x holder for paper rolls I strong magnetic bar I dimension: (W x L x H) 1180 x 565 x 1550 mm

Rüst- und Mischtisch PAINTY-02

Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]

mit Absaugung [ with air extraction system ]

I Aus hochwertigem Edelstahl/Aluminium gefertigt I einstellbare, pneumatische Absaugung (Venturi) I ausgebildete Ablaufeinrichtung mit Abdeckung I umlaufender Kantenschutz I stabile Ablageböden Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I 1 x Halter für Abfallsack I 1 x Abluftschlauch I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 1450 mm

I made of high quality stainless steel/aluminum I adjustable pneumatic extraction system I integrated draínage device with cover I safety edge protection I stable storage shelf scope of supply: I 4 x spray gun holder I 1 x holder for paper rolls I 1 x holder for refuse sack I 1 x exhaust air tube I Dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 1450 mm

www.btecsystems.com

I PAINTY-02 mit Absaugung [ with extraction system ]

I PAINTY-03 (o. Abb.) in 1.800 mm Breite mit Abluftstutzen für vorhandene Absaugung [ with a width of 1800 mm and exhaust air outlets for existing extraction system ]


[ infrared emitter ]

Infrarot-Strahler

Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

Serie IR-B [ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig I Abb. IR-B06-T

I IR-B06 / IR-B06-T Mobile Infrarot-Strahler – 6 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 6 emitter lamps ] I IR-B03 / IR-B03-T Mobile Infrarot-Strahler – 3 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 3 emitter lamps ]

I Abb. IR-B03-T

I IR-B02 Mobiler Infrarot-Strahler – 2 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 2 emitter lamps ] I IR-B01 / IR-B01-B Mobile Infrarot-Strahler für kleine Flächen [ mobile infrared emitter for small areas ]

I Abb. IR-B01-B

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

41


[ infrared emitter ]

Infrarot-Strahler

Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B06 / -B06-T energiesparend | schnell | kurzwellig

[ power-saving | fast | short-wave ]

Infrarot-Strahler IR-B06 I Kürzeste Trocknungszeiten

I arbeitet mit 380 V, 6120 Watt

I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung

I jedes der 3 Strahlerpaare einzeln schaltbar

I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige

I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe

42

I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 1500 mm

I Abb. IR-B06-T

I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 1100 x 1250 x 1760 mm

Infrarot-Strahler IR-B06-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung

Infrared emitter IR-B06 I shortest drying times

I works with energy saving 380 V, 6120 Watt emitters I low frame height only 100 mm

I high flexibility, 10 m feed cable

I each pair of emitters individually switchable I permanent and automatic distance setting

I visible distance indicator

I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle

I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 1500 mm

I digital endtime indication: no mistakes made with drying time

I dimension: (W x L x H) 1100 x 1250 x 1760 mm

Infrared emitter IR-B06-T with added temperature monitoring

www.btecsystems.com

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]


[ infrared emitter ]

Infrarot-Strahler

Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B03 / -B03-T [ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig Infrarot-Strahler IR-B03 I Kürzeste Trocknungszeiten

I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 3060 Watt

I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung

I jedes der 3 Strahlerfelder einzeln schaltbar

I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige

I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung)

I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe

I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 800 mm

I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus

I Abb. IR-B03-T

I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 890 x 1090 x 1560 mm

Infrarot-Strahler IR-B03-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung

Infrared emitter IR-B03 I shortest drying times

I works with energy saving 230 V/50 Hz, 3060 Watt emitters I low frame height only 100 mm

I high flexibility, 10 m feed cable

I each emitter lamp individually switchable

I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator

I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle

I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 800 mm

I digital endtime indication: no mistakes made with drying time Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

Technische Änderungen vorbehalten.

I dimension: (W x L x H) 890 x 1090 x 1560 mm

Infrared emitter IR-B03-T with added temperature monitoring

www.btecsystems.com

43


Infrarot-Strahler

[ infrared emitter ]

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B02 energiesparend | schnell | kurzwellig

[ power-saving | rapid | short-wave ]

Infrarot-Strahler IR-B02 I Kürzeste Trocknungszeiten

I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 2040 Watt

I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung

I jedes der 2 Strahlerfelder einzeln schaltbar

I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige

I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I Arbeitsbereich: ca. 600 x 800 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm

I Abb. IR-B02

44 Infrared emitter IR-B02 I shortest drying times

I works with energy saving 230 V/50 Hz, 2040 Watt emitters

I high flexibility, 10 m feed cable

I each of 2 emitter lamps individually switchable I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator

I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I operating range: approx. 600 x 800 mm

I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

www.btecsystems.com


[ infrared emitter ]

Infrarot-Strahler

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B01-B [ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig Infrarot-Strahler IR-B01-B I Kürzeste Trocknungszeiten

I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 1020 Watt

I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung)

I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen I Arbeitsbereich: 600 x 400 mm

I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm

I Abb. IR-B01-B

Infrared emitter IR-B01-B I shortests drying time

I works with energy saving 230V/50Hz, 1020 Watt emitter

I 2 stage drying, flashlight and continuous drying

I easily moved on integrated castors

I operating range: 600 x 400 mm

I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

45


[ infrared emitter ]

Infrarot-Strahler

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

energiesparend | schnell | kurzwellig

[ power-saving | fast | short-wave ]

Infrarot-Strahler IR-B01 I Kürzeste Trocknungszeiten

I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 500 Watt

I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen

I abnehmbares Strahlerfeld für Handtrocknung an unzugänglichen Stellen I Arbeitsbereich: 400 x 300 mm

I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 600 x 580 x 1550 mm

46

I Abb. IR-B01

Infrared emitter IR-B01 I shortests drying time

I works with energy saving 230V/50 Hz, 500 Watt emitter

I 2 stage drying, flashlight and continuous drying I easily moved on integrated castors I removable emitter for hand use

I operating range: 400 x 300 mm

I dimension: (W x L x H) 600 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

www.btecsystems.com


[ infrared dryer ]

Infrarot-Trockner

Spritzmuster-Trockner [ paint sample dryer ]

ST-01 [ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig Spritzmuster-Trockner ST-01

I Abb. St-01

I Wand- und Standversion I zum schnellen Trocknen von WasserlackSpritzmustern mit Infrarot und Druckluft I Zeitschaltuhr für Infrarot und Druckluft I Infrarot-Temperaturregelung von 35 - 90 °C I verstellbare Druckluftzufuhr I Infrarot und Druckluft kombinierbar I Maße: (H x B x T) 300 x 440 x 200 mm

Paint sample dryer ST-01 I Wall-mounted and stand version

I for fast drying of water-based paint samples with infrared light and compressed air

I time switch for infrared and compressed air

I infrared temperature control from 35 - 90 °C

I adjustable compressed air supply

I infrared and compressed air can be combined

I dimensions: (H x W x D) 300 x 440 x 200 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

47


[ light systems ]

Lichtsysteme

Mobile Lichtsysteme [ mobile light systems ]

SUNNY leuchtstark | flexibel | energiesparend

I SUNNY-01 Mobile Tageslichtlampe [ mobile daylight lamp ] I SUNNY-02 Mobiles Lichtsystem 48 [ mobile lightsystem ]

I Abb. SUNNY-02

www.btecsystems.com

[ high luminosity | flexible | power-saving ]

I Abb. SUNNY-01


[ light systems ]

Lichtsysteme

Tageslichtlampe mit fahrbarem Stativ [ daylight adjustable lamp ]

SUNNY-01 [ high luminosity | flexible | power-saving ]

leuchtstark | flexibel | energiesparend I

100 % Silikonfrei

I deutlich bessere Lichtverhältnisse am Objekt/ Vollspektrumlicht I mit elektronischem Vorschaltgerät

I optimal zur Farbtonerkennung

I vertikal und horizontal verstellbar

I Lampenfelder einzeln schwenkbar

I stoßabsorbierende Strahlergehäuse

I Fahrgestell mit Doppelrollen zum einfachen Überfahren von Gitterrosten I 10 m Zuleitung

I 2 x 49 Watt, 230 V

I Maße: (H x B x T) ca. 1600 x 1500 x 500 mm (bei vertikal gestellten Lampenfeldern) I

I Abb. SUNNY-01

100 % silicone free

I optimal lightning for faster colour-matchin I full spectrum of light

I see quickly and easily all trapped dirt/dust in/on the paint I vertical and horizontal adjustable base + 2 x 49 watt adjustable lamps

I vibration absorbers eliminate damage to the lamps I 8 rubber caster wheels for easy movement I 32.8 ft/10 m electrical cable I 220/240 Volts

I dimension: (H x W X D) 1600 x 1500 x 500 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

49


[ light systems ]

Lichtsysteme

Mobiles Lichtsystem [ mobile lightsystem ]

SUNNY-02 leuchtstark | flexibel | energiesparend I Optimale Lichtverhältnisse auch an weniger gut beleuchteten Arbeitsplätzen I ideal zur genauen Farbtonbestimmung

I mehr Sicherheit bei der Fahrzeugannahme

I Einsatz eines Diffusors, der für gleichmäßiges, weiches, schattenarmes und konstantes Licht sorgt

I vermeidet Spitzlicht an reflektierenden Kanten I optimale Lichtverteilung in alle Richtungen I mehrstufig und daher energiesparend

I inkl. elektronischem Vorschaltgerät (EVG)

I 2 Leuchtfelder mit je 3 x 58 WattLeuchtstoffröhren

50

I 10 Meter Zuleitung, 230V/50Hz

I Glasscheiben aus lösemittelbeständigem Sicherheitsglas I kann im Spritzraum eingesetzt werden, Schutzart: EX II 3G IP54

I Maße: (B x T x H) 1800 x 520 x 1750 mm I optimum brightness for dim workplaces I ideal for precise color determination I diffused, uniform, soft shadows and constant light

I avoids light spots and reflective edges

I optimum distrbution of light in all directions

I multi stage switching enables energy saving

I inclusive electronic ballast

I 2 luminous fields with 3 x 58 watts of fluorescent tube I 10 meter cable, 230V/50Hz

I solventproof and safety glass

I can be used in the spraybooth, type of protection: EX II 6G IP54

I dimension: (W x D x H) 1800 x 520 x 1750 mm

www.btecsystems.com

I Abb. SUNNY-02

[ high luminosity | flexible | power-saving ]


[ protective clothing ]

Schutzbekleidung

Arbeitsoveralls/-kittel [ protective overalls and frocks ]

PROTECTLINE [ convenient | hard-wearing | innovative ]

komfortabel | strapazierfähig | innovativ I Arbeitsoverall GOLDLine [ protective overall GOLDLine ]

I Abb. Overall GOLDLine

I Arbeitsoverall SILVERLine [ protective overall SILVERLine ] I Arbeitsoverall BRONZELine [ protective overall BRONZELine ] I Kittel SILVERFROCK [ frock SILVERLine ] I Abb. Overall SILVERLine

I Overall und Kittel POLYTEF [ overall and frock POLYTEF ]

I Abb. KITTEL [ frock ] SILVERLine

I Abb. Overall BRONZELine

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

51


[ protective clothing ]

Schutzbekleidung

Arbeitsoverall [ protective overall ]

GOLDLINE komfortabel | strapazierfähig | innovativ

[ convenient | hard-wearing | innovative ]

I 98 % Polyester

I 2 % Karbonfaser

I ableitfähiges Material

I Teflonbeschichtung, daher lack- und wasserabweisend I Beinschlitz zum einfachen Einstieg I Unterarmbelüftung I Rückenkoller

I Brust-Innentasche

I sehr bequeme Armbündchen

I Einschub-Tasche für Knieschoner

Doppelzip-Reißverschluß [ 2-way zip ]

I eine Gesäßtasche

52

I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv

I flammhemmend

I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich

Eingewebte Carbonfäden für optimierte Ableitfähigkeit

Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL Unterarmbelüftung [ underarm vents ]

I 98 % Polyester I 2 % Carbon

I static conductive

I breathable – be cool, not hot and sweaty I teflon coated

I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear I additional underarm vents I generous back vent

I inside pocket with Velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone!

Schutzhaube separat erhältlich! [ protective hood separately available ]

I outside back pocket

I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip

I washable at 30°C

I anti-static I lint free

sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL

www.btecsystems.com

KnieschonerEinlegepads [ Slip-in knee pads ] I I I I

aus Zellkautschuk 8 mm Stärke silikonfrei ergonomisch flexibel durch Teilperforierung

I I I I

cell caoutchouc size 8 mm silicone free ergonomically designed by perforations

Einschubtasche für Knieschoner-Einlegepads [ internal knee pad pockets ]


[ protective clothing ]

Schutzbekleidung

Arbeitsoverall und Kittel [ protective overall and frock ]

SILVERLINE [ convenient | hard-wearing | innovative ]

komfortabel | strapzierfähig | innovativ I 100 % Polyester

I Teflonbeschichtung, daher lack- und wasserabweisend I mit Kopfhaube

I Beinschlitz zum einfachen Einstieg

I Unterarmbelüftung I Rückenkoller

I Brust-Innentasche

I bequeme Armbündchen Kopfhaube mit Gummizug [ hood with elastic band ]

I Tasche für Knieschoner I eine Gesäßtasche

I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv

I flammhemmend

I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL Rückenkoller mit Belüftungsöffnung [ generous back vent ]

I 100 % Polyester

I breathable – be cool, not hot and sweaty I teflon coated

I additional underarm vents I generous back vent I integrated hood

I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear

I inside pocket with velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone! I outside back pocket

I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip

I SILVERLINE

I washable at 30°C I anti-static

auch als Kittel erhältlich!

I lint free

[ also as frock available! ]

sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

53


Schutzbekleidung

[ protective clothing ]

Arbeitsoverall [ protective overall ]

BRONZELINE komfortabel | strapazierfähig | innovativ

[ convenient | hard-wearing | innovative ]

I 100 % Polyester I mit Kopfhaube

I Beinschlitz zum einfachen Einstieg I Brust-Innentasche

I bequeme Armbündchen I Tasche für Knieschoner I eine Gesäßtasche

I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv

Brust-Innentasche [ inside pocket with velcro closer ]

I flammhemmend

54

I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL I 100 % Polyester

I breathable – be cool, not hot and sweaty I integrated hood

I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear

bequeme Armbündchen [ comfortable sleeve cuffs ]

I inside pocket with velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone! I outside back pocket

I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip

I washable at 300C I anti-static I lint free

Kopfhaube mit Gummizug [ hood with elastic band ]

sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL

Komfortabler Einstieg durch Beinschlitz mit Klettverschluß [ velcro leg fastening ]

www.btecsystems.com


[ protective clothing ]

Schutzbekleidung

Lackieroverall und Kittel [ paint overall and frock ]

POLYTEF [ convenient | hard-wearing | innovative ]

komfortabel | strapzierfähig | innovativ Material:

I teflonbeschichtetes Polyester

I Abb. Overall POLYTEF

Eigenschaften: I I I I I I I I

extrem atmungsaktiv abwischbar antistatisch silikonfrei fusselfrei sehr guter Tragekomfort bei 40°C waschbar und bügelfest äußerst robust

Qualitätsmerkmale:

STOP ! witzen h c S m ...de

g! ] weatin s e h t . . [.

I I I I

komfortabler Schnitt bestmögliche Verarbeitung 2-Wege-Reißverschluß 3 Taschen

Größen: S / M / L / XL / XXL / XXXL Kittel mit Kapuzen, Größen: M / L / XL Material:

I polyester, coat with Teflon Characteristics:

I I I I I I I

extremely breathable (no sweating) washable anti-static silicon-free lint-free best wearing comfort extremely strong

Quality Characteristics:

I I I I

I Abb. Kittel [ frock ] POLYTEF

Technische Änderungen vorbehalten.

simple pattern best possible workmanship 2-ways zip-fastener 3 pockets

Sizes overall: S / M / L / XL / XXL / XXXL Frock with hood, sizes: M / L / XL

www.btecsystems.com

55


[ accessories & news ]

Zubehör & Neuheiten

Werkstatt-Zubehör [ workshop accessories ] nützlich | effektiv | universell

56

I MA-01 Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ] I JUMBO-02 Motorhauben-Ablagesystem [ storage system for bonnets ] I JUMBO-01 Mobiles MotorhaubenAblagesystem [ mobile storage system for bonnets ] I DEPOT Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ] I SPEED-DRYER Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ] I RST-01 Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ] I TWISTER Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ] I EA 500/700 Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ] I MD-02 Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ] I JIMMY Der Polier-Butler [ the polishing butler ] I POLYTEF Lackieroverall und Kittel [ paint overalls and smocks ] I STS-18 Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]

[ useful | effective | universal ] I Abb. JUMBO-01

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I Abb. DEPOT

I Abb. JIMMY 3

www.btecsystems.com


[ accessories ]

Zubehör

Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ]

MA-01 Motorhauben-Ablagesystem [ storage system for bonnets ]

JUMBO-02 [ useful | effective | universal ]

nützlich | effektiv | universell Mobiles Ablagesystem MA-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 8 Stoßstangen I höhenverstellbare Quertraversen

I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen

I hohe Standfestigkeit

I höhenverstellbare Griffstangen

I 4 lange und 4 kurze Ablagefächer

I Maße: (B x T x H) 1200 x 1520 x 2200 mm

mobile storage system MA-01 I space-saving parts system, mobile I for up to 8 bumpers

I height adjustable trays with foam cover I high stability

I height adjustable handle bar

I Abb. MA-01

I 4 long and 4 short stackingtrays

I dimension: (W x L x H) 1200 x 1520 x 2200 mm

Motorhauben-Ablagesystem JUMBO-02 I Für die Wandmontage

I platzsparendes Ablagesystem für bis zu 5 Motorhauben oder 10 Stoßstangen

I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I robuste Bauweise

I Maße: (B x T x H) 1000 x 1160 x 1965 mm

storage system for bonnets JUMBO-02 I for wall mounting

I space saving storage system for up 5 bonnets or 10 bumpers

I foamed material for damage free storage I sturdy design

I Abb. JUMBO-02

Technische Änderungen vorbehalten.

I dimension: (W x L x H) 1000 x 1160 x 1965 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

www.btecsystems.com

57


[ accessories ]

Zubehör

Mobiles Motorhauben-Ablagesystem [ mobile storage system for bonnets ]

JUMBO-01 nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ]

58

Mobiles MotorhaubenAblagesystem JUMBO-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 10 Motorhauben oder 20 Stoßstangen I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I hohe Standfestigkeit

I zwei Feststellrollen

I Maße: (B x T x H) 1100 x 2480 x 2030 mm

mobile storage system for bonnets JUMBO-01 I space-saving parts system, mobile

I for up to 10 x bonnets or 20 x bumpers

I trays with foam-cover

I extremely stable

I 2 x wheels with parking brake

I dimension: (W x L x H) 1100 x 2480 x 2030 mm

www.btecsystems.com

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I Abb. JUMBO-01


[ accessories ]

Zubehör

Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ]

RST-01 Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ]

SPEED-DRYER [ useful | effective | universal ] I Abb. RST-01

nützlich | effektiv | universell Sammelstation für Restlacke RST-01 I I I I

Auch für Farbdosen bis 5 Liter inklusive Absaugung Lieferung komplett mit Eimer und Beutel Maße: (B x T x H) 350 x 500 x 1000 mm

container for surplus paint RST-01 I I I I

also for tins up to 5 liter including air exhausting system delivery including bucket and bag dimension: (W x L x H) 350 x 500 x 1000 mm

Mobiles Ablüftsystem SPEED-DRYER

I Abb. SPEED-DRYER

I Erstmalig über Eck einsetzbar, daher optimierte Luftstrom-Ausrichtung auf das Objekt I stufenlose Einstellung des Stativs in Breite und Höhe I inklusive Verlängerung für Dachbereich von Großraumlimousinen I mobil einsetzbar I große, justierbare Stellfüße, speziell für Gitterberostungen geeignet I Luftpistolen abnehmbar, effizient für Handtrocknung I Siebfilter im Ansaugbereich der Pistolen I gewohnt hohe B-TEC-Qualität I Maße: (B x H) max. 1250 x 2250 mm

mobile blower system SPEED-DRYER I I I I I I I I

Technische Änderungen vorbehalten.

first-time application on corners continuous adjustment including extension for use at height mobile-purpose adapted for gratings removable blow off guns accustomed high B-TEC-quality dimension: (W x H) max. 1250 x 2250 mm

www.btecsystems.com

59


[ accessories ]

Zubehör

Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ]

DEPOT nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ]

I Sichere Ablagemöglichkeit für Großteile

I übersichtliche Aufbewahrungsfächer und -regale I stoßgeschützte Ablagen I stabile Bauweise

I fantastisches Preis-/Leistungsverhältnis

I Maße: (B x T x H) 850 x 600 x 1900 mm

60

I secure storage for large articles I clear compartments

I protected from impact I sturdy construction

I dimension: (W x L x H) 850 x 600 x 1900 mm

I Abb. DEPOT

www.btecsystems.com


[ accessories ]

Zubehör

Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ]

TWISTER Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ]

EA 500 / 700 [ useful | effective | universal ]

nützlich | effektiv | universell Mobiler Lackierdrehtisch TWISTER I Ideal für Kleinteile

I 4 frei verstellbare Teilehalter / 150 mm Höhe mit PVC-Schutzkappe, auch als SpiegelklammerHalter zu nutzen I 4 Doppel-Lenkrollen Ø 100 mm, davon 2 mit Feststeller

I höhenverstellbar, von 870 bis 1240 mm

I Aufnahmetisch komplett in Edelstahl

I Abb. TWISTER

I Aufnahmetisch 360° drehbar

I Aufnahmefläche: (B x T) 550 x 960 mm

mobile paint rotary table TWISTER I ideal for small items

I 4 free adjustable holders / 150 mm h with PVC-protection cap

I 4 double castors 100 mm, 2 with locking clips

I heights adjustable, from 870 mm to 1240 mm I table area completely made of stainless steel I table area 360° turnable

I table working area: (W x L) 550 x 960 mm

I Abb. EA 500 / 700

Eckablage für Spritzkabine EA 500 / 700 I Robuste Ausführung in 2 mm Aluminium I sorgt für Ordnung in der Kabine I in zwei Größen lieferbar

corner shelf for spray booth EA 500 / 700 I Sturdy design in 2 mm of aluminium I Aids tidiness in the spray booth

ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

I Available in two sizes (500 and 700 mm side length)

www.btecsystems.com

61


Zubehör

[ accessories ]

Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ]

MD-02 nützlich | effektiv | universell

62 I Abb. MD-02

I Mit drehbarer Achse I robuste Ausführung

I inklusive Verlängerung, mit 6 Haken und 2 Spoileraufnahmen

I stabile Zahnkranzarretierung

I hohe Standfestigkeit

I sehr Platzsparend

I Optional: Wandhalter für bis zu 3 Drehlackierständer I rotating axis

I robust construction

I including extension with 6 hooks and 2 spoiler admissions

I strong toothed ring for locking device

I holder for spray gun included I high stability I space-saving

www.btecsystems.com

[ useful | effective | universal ]


[ accessories ]

Zubehör

Der Polier-Butler [ the polishing butler ]

JIMMY Papierrollenhalter [ paper roll holder ]

PH-01 [ useful | effective | universal ]

nützlich | effektiv | universell Der Polier-Butler JIMMY

I Deutliche Materialeinsparung, Nutzung

der Materialien „bis zum letzten Tropfen”, da Flaschen auf dem Kopf stehend

I hohe Zeitersparnis, alles an einer Station

I kein langes Schütteln der Flaschen mehr nötig

I staubfreie Aufbewahrung der Tücher/Schwämme I platzsparendes System

I Abb. JIMMY

I leicht zu bewegen durch hochwertige Rollen I immer ein sauberer Arbeitsplatz

I mobil oder stationär einsetzbar

I robust und langlebig, aus verzinktem Stahlblech I inkl. Halter für Poliermaschinen und Abfallsack

The polishing butler JIMMY I no shaking of the bottles neccessary

I dust-free storage for cloth and sponges I space saving system

I easy to move, high quality castors

Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]

I always a clean working space I mobil or fixed applicable

I saves time, everything in one place I robust and durable

I incl. holder for polishing machine and for waste

Papierrollenhalter PH-01 I als Wand und Tischversion verwendbar I robust und langlebig, aus Edelstahl

I Abb. PH-01

I Aufnahme von Papierrollen bis 390 mm

Paper roll holder PH-01 I wall-monted and table version

I robust and durable, made of stainless steel I useable up to 390 mm roll width

Lieferung erfolgt ohne Papierrollen [ without paper rolls ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

63


[ accessories ]

Zubehör & Neuheiten

Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]

STS-18 nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ]

I Fahrbare Pump- und Umfüllstation

I Abb. STS-18

für Lösemittel und wässerige Reiniger

I für frische und gebrauchte Flüssigkeiten

I sicher durch Druckschalter-Bedienung

I Abtropfbehälter mit Kugelhahn I Förderleistung einstellbar

I Max. Förderleistung 18 liter/min. I mobile solvent or water based cleaner

transfer station

I for fresh or used fluids

64

I constant pressure safety switch I dripcollector with ball valve I adjustable flow rate

I max flow rate 18 l/min.

Anwendungsbeispiele:

[ installation and use ideas: ] [ sample applications: ] I Mobile Umfüllstation STS-18

ohne Dekorationen [ without decorations ]

I z. B. LösemittelDestille [ for example solvent destiller ]

I z. B. Waschgerät hier UD-800 [ for example washing device ]

www.btecsystems.com


[ accessories ]

[ innovations for professionals – worldwide! ]

Prämierte Qualität

Technik der Spitzenklasse – weltweit! Last but not least...

Technologischer Vorsprung – anerkannt und prämiert!

B-TEC international – wir entwickeln uns stetig weiter und tragen der weltweiten Nachfrage nach B-TEC-Produkten Rechnung! Seit Sommer 2012 bedienen wir den gesamtamerikanischen Markt direkt von unserer neuen Niederlassung unweit von Phoenix/Arizona ...

B-TEC USA, LLC Executive Office Circle 7418 Helm Drive Suite 120 Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 621-5304 Fax: (480) 621-5948

B-TEC international – we are continually developing so that we can meet the worldwide demand for B-TEC products! Since summer 2012, we have been serving the whole of the American market directly from our new branch located close to Phoenix/Arizona.

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


B tec kat 2012 medium  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you