Royal Resorts Life 2013

Page 58

health & beauty Left, hot stones enhance a soothing massage that can combine a variety of styles Izquierda, las piedras calientes son parte de la variedad de estilos que se pueden combinar para un tratamiento

“Many people fall asleep after the massage,” Martha tells me afterwards. “The massage therapists wait outside the room for five or 10 minutes, but the clients often don’t come back out. They have fallen fast asleep!” I slowly regain my senses with the help of a detoxing chlorophyll drink as I sink into a comfy chair in the relaxation area. I’m surrounded by candles and floaty drapes, and I can hear the sound of running water. I could stay here forever. I take in the moment. My head is clear and I feel like I’ve unwound from head to foot. Somehow I manage to rouse myself and head to the hydrotherapy circuit for even more self-indulgence. I’m not quite sure where to start. I’m relieved to find a detailed guide to all things hot and bubbly on the wall. I navigate my way through the sinus-clearing eucalyptus inhalation room, the sizzling 65°C/149°F sauna, and the vapour room with its tingling cold shower. After grabbing an ice-cold face towel, I sink into the giant Jacuzzi whirlpool bath. Among the bubbles, I find Francis M. from Colorado, who is squeezing in a quick pampering session before heading to the airport. “Oh, why don’t I do this more often?” she asks. “I’ll make more time next vacation—this is a treat!” After spending far too long in the whirlpool, I locate my fluffy robe and head to the showers, where I discover heavenly lotions and potions made from aloe and honey. I’m drying off in the vanity area when spa assistant Carla points out the weighing scales to me. “People sometimes lose weight after using the hydrotherapy circuit,” she informs me. This might be the easy way to get back into my slightly-too-tight party dress, I think. After all the relaxation, I feel in need of refreshments, so I sip on a sweet chamomile tea and munch on a banana in the lounge. I have a chance to reflect on a morning well spent at The Spa. “One of the major reasons why people come to a spa is to disconnect their minds from daily activity,” explains João Paulo Duarte, manager at The Spa. “No worries, no stress, no rush. It is time for yourself, at your own pace. The Spa does the rest.” The “I Deserve” package is available in The Spa at The Royal Sands and The Royal Haciendas. To find out more about all the treatments available, and to book an appointment, please call ext. 179.

58

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 3

apurada recibiendo una sesión rápida antes de ir al aeropuerto. “¿Por qué no puedo hacer esto más seguido?”, pregunta. “Voy a hacerlo por más tiempo la próxima vez que esté aquí, ¡esto es una delicia!” Después de pasar demasiado tiempo en el Jacuzzi, encuentro mi suave y esponjosa bata y me voy a las duchas, donde descubro celestiales lociones y cremas de aloe y miel. Mientras me seco, Carla, asistente del Spa, me señala las básculas. “La gente a veces pierde peso después de usar el circuito de hidroterapia,” me informa.

Después de toda esta relajación, necesito algo para refrescarme, así que beberé un té de manzanilla dulce en el salón. Tengo la oportunidad de reflexionar sobre la mañana bien aprovechada en el Spa. “Una de las razones principales por las que la gente viene a un spa para desconectar su mente de la actividad diaria,” explica João Paulo Duarte, gerente del Spa. “Sin preocupaciones, sin estrés, sin prisas. Es tiempo para usted, a su

propio ritmo. El Spa se encarga del resto.” El paquete “I Deserve” está disponible en The Spa en The Royal Sands y The Royal Haciendas. Para obtener más información sobre todos los tratamientos disponibles, y para reservar una cita, por favor llame a la ext. 179.

Summer haircare While you work on your tan, it’s easy to forget the sun can play havoc with your tresses. On top of that, the Riviera Maya is very humid, which can cause hair to frizz. Here are our top tips to ensure your locks stay gorgeous in the heat.

Cuidado del cabello en verano Mientras trabaja en su bronceado, es fácil olvidar que el sol puede causar estragos en su cabello. Además de eso, la Riviera Maya es muy húmeda, lo que puede causar que luzca crespo y seco. Aquí están nuestros consejos para asegurar que su cabellera luzca magnífica en el calor.

• Wear a hat or headscarf for maximum sun protection and a swimming cap to avoid chlorine damage.

• Use un sombrero o pañuelo para protegerse del sol y un gorro de baño para evitar los daños del cloro.

• Indulge in a good-quality deep conditioning treatment with keratin to help maintain the hair’s protein levels.

• Disfrute de un tratamiento de acondicionamiento profundo de buena calidad con keratina para ayudar a mantener los niveles de proteína del cabello.

• Use styling products that contain a built-in SPF to protect your hair and scalp from UV rays.

• Use productos para el cabello que contengan un SPF para proteger su cabello y cuero cabelludo de los rayos UV.

• Give hairdryers and hot irons a rest, and let your hair dry naturally.

• Dele a la secadora de pelo y a la plancha un descanso, y deje que su cabello seque naturalmente.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.