Dansk Folkemusik, 6. årgang nr. 3, juni 1995

Page 1


Cl) t—i

0 L

%-r

r I i i i I i

i I I

i I

I I

I I I I

I I

.

G) ‘

c

...

II—

I

,

0

— 0 .—

I

I

rr . i

‘?“

z

E

Lii

<

i:

w

-i

<

o

Z

0

CD

go

> (i)

L.ii

0

Ø

LO

(0

cy)(0

0

C)

-J

0)

0)

r

i

—,

z

i i i

H

0)

CN

zI

LLI

I!’

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

.

L_

! I .

I

I I I

.

i i_

.1W.

i.

:

i_ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — _lcN


UD AF RØRET

lôlkemusik 6. årgang nummer 3 juni 1995 DANSK FOLKEMUSIK Postbox 263, 4600 Køge telefon 53651919 telefax 53 65 38 38 postgiro 0 31 78 10 Redaktion. Søren Lond (ansv.) Pedersvej 34, 4600 Køge telefon 53 65 1919 telefax 53 65 38 38 Vagn Dahl Hansen telefon 53650036

Dansk Folkemusik er et selvstændigt tidsskrift, uafhæn gigt al foreninger og organi sationer.

Udkommer 6 gange årligt. Pris i løssalg 35 kroner. Redaktionen oplyser om nærmeste forhandler. Dansk Folkemusik fås i abon nement som tegnes for 175 kroner årligt ved indbetaling på giro 031 7810.

Morten Alfred Højrup telefon/telefax 33 32 1167

Abonnenter udenfor Danmark betaler desuden porto: Europa 60 kr. øvrige verden 120 kr.

Annoncer: Dansk Folkemusik Postbox 263, 4600 Køge

De enkelte indlæg er ikke nødvendigvis udtryk for redaktionens egen holdning.

Tyk: P.E.Offset & Reklame

Næste nummer afleveres til postvæsenet senest 10. august 1995. Stof til næste nummer modtages Indtil 8. juli 1995.

ISSN nr. 0905-3964

Så er den igang, den danske festival- og stævneperio de. I juni, juli, august og september vil der blive danset, spillet og sunget dansk og udenlandsk folkemusik af danske og udenlandske folkemusikere. Dejligt, ikke sandt?! 1995 tegner til at blive et godt år for foficemusikken i Danmark. Folkemusilckens Fælles Sekretariat har nu virket et år, og er kommet godt igang, og har bl.a. fået folkemusikken repræsenteret sammen med de andre danske genrer med CD’en FOLKMUSIC FROM DENMARI( en CD som ikke bare bliver brugt som promo tion, men som nu også kommer i handelen, netop i disse dage. Inde i bladet vil det fremgå, at f.eks. Magnus Bäckström fra Falun Folk Festival har genopdaget dansk folkemusik, og bl.a. har inviteret Hans Jørgen Christensens Kvintet til at levere god dansk balmusik. Og kataloget, vi har talt så længe om er kommet. Det hedder FOLKEMUSIK SCENEN 1995 og dækker he le det farverige follcemusikområde; orkestre, solister, foreninger, undervisere, spillesteder, festivaler, medier, m.m. -

,

Og så er vi begyndt at se ud over de sædvanlige græn ser, både genremæssigt og globalt. Mange danske fol kemusilcbands har været og er på vej ud af røret, for at repræsentere den danske follcemusiks i udlandet. Således har gruppen Danish Dia Delight f.eks. været i Texas, USA for, for første gang, at vise det danske folkemusikflag på den store medie- og musikmesse SOUTH BY SOUTHWEST. Og de har fået en forry gende anmeldelse i det engelske folk-magasin FOLK ROOTS, som tilfældigvis havde en mand i Holland da DDD spillede dér. Mange andre orkestre tager i de kommende måneder til Tyskland, Sverige, Frankrig osv. og spiller. Og i august spiller Harpens Kraft på dette firs EBU Festival i Polen. -

INDHOLD: Forside: Karen Munkholm Rasmussen fra cajun-gruppen KDN (Foto: Søren Lond)

Sproget betyder alt

3 4 5 6

South by Southwest

8

Fra Familiealbumset

9

Tivolis Vise Vers Hus

10

6 indgange til balladen

12

30 års fødselsdag TidogSted

13 14 15

Kalender

30

Nye udgivelser

32

Folkemusik som folkets samvittighed Folkemusikhusringens handleplan

35 36 39

Landhandel

40

Nyt fra Folkemusikhusringen

40

Leder Lidt om netværk 20. år med sommervejr

Bruce Daigrepont kommer til Skagen

Urban Turban et flyvende tæppe -

Også nye kræfter dukker op og videreudvilcler musikken; Fritterne, DUG og Baltinget er blot nogle eksem pler. Sidstnævnte har med deres helt nye CD ‘Baltinget Live” netop bekræftet at nu vil de danske folkemusikere udgive CD’er. Og det bliver ikke så få nye CD’er vi kommer til at se i 1995. Bare vent og se! At det kniber med spillesteder i Danmark som også har folkemusik på programmet er en kendsgerning. Og det selv om at mange, som f.eks. Halkær Kro, Lirurn Larum og senest Krudttønden, gør hvad de kan. Det kommer til at kræve meget af de enkelte orkestre, af de mange entusiaster, og af bevilgende myndigheder i dette land. Men det kræver også noget af de ‘gamle” og veletablerede medier og musikfestivaler. For fremgangen for folkemusikken i Danmark afspejler sig ik ke i særlig høj grad i medieme eller i de store musikfestivalers programmer, og det er egentlig ærgerligt i betragtning af hvor meget de danske musikere og den danske musik har at byde på. Og i et stærkere samar bejde kunne vi alligevel nå længere! Men det kommer vel; nu starter festival-sæsonen og stævnerne heldigvis. Vi ses derude, frem med visionerne ! ! red. .. .

3


FOLKEMUSIK Redaktionen lovede i sidste nummer at bringe en artikel om EDB-netværk og de mu ligheder der er for at kommu nilcere gennem computere, mo dem og telefonnet. Det har imidlertid vist sig at området er diffust og uoverskueligt for ikke-kyndige, og da vi gerne

ske er det håbløst forældet når læserne åbner august-numme ret om to måneder. Det går fantastisk hurtigt på det område. Verdensmusikken er på nettet, kulturministeren er på vej, jaz zen arbejder på sagen, og på Roskilde-Festivalen vil IBM opstille EDB-anlæg så festivalgæsterne kan prøve at “surfe” på nettet. På godt dansk hed-

PÅ NETVÆRK vil være så præcise og pædago giske som overhovedet muligt, kræver det mere tid og flere gode råd fra eksperter før vi vover at bringe artiklen i bladet. Der arbejdes på sagen, og vi tør godt love at det, der aktuelt her i slutningen af maj, kan vi fortælle om, men må-

der det at ‘zappe’ når utå lelige børn ustandselig skifter på kanal på TV-apparatet, EDB-nettet hedder altså at “surfe” !!! For dem der slet ikke kan vente til august med at læse mere, men som skal igang nu, henviser vi til en glimrende artikel i tidsskriftet DJEMBE nr. 12 (apr-juni 95), eller kontakt Inform-BBS på 31 35 38 80. ‘

‘,

-

behandler den danske traditionelle dansemusik med sund ung respektløs hed, kombineret med en tydelig bevidsthed om den styrke de gamle kæmper havde. . . .

(Morten Alfred Hoirup, Danmarks Radio)

,

BOOKING: ç 8 d:I.

_ _

Jeg bestiller

.

ii_

74 52 79 77 (Peter Sejersen)

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

stk. CD å kr. 130,

-

(+ forsendelse kr. 20,

-) Send denne kupon eller ring til:

Navn

Adresse

Postnr/By

4

GETTIN’ BAL lIS Johnnie Frederiksen Ørnstrupvej 62 8700 Horsens 75 64 45 74


KORT NYT

20. år med sol og spil lemandsmusik Af Lene Buch

I Roskilde er en travl stævnegruppe i øjeblikket ved at lægge sidste hånd på forberedelserne til Roskilde for tySpillemandsstævne vende gang! -

Da idéen første gang fik fodfæste hos en flok entusiastiske spillefolk og dansere, havde de den svenske model at gå ef ter. Rigtig mange fra Roskil des levende folkemusikmiljø havde efterhånden besøgt en del af de svenske stævner og svensk musik og dans havde si ne kraftige udløbere i Roskil de. -

Det var vigtigt med vejret! Hvad gør man så, når man vil finde det bedste tidspunkt for Ja, disse folk sit stævne ? kontaktede Meteorologiskinsti tot og spurgte, hvilken weekend, der havde den bedste sta testik for godt vejr. Man sva rede, at den sidste søndag i skoleferien ikke havde haft så derfor regnvejr i 25 år valgte man den sidste weekend i skoleferien til Roskilde Spillemandsstævne og der har det så ligget siden vi er vel rigtige traditions-bærere!! Det med vejret har i øvrigt holdt stik det har endnu aldrig regnet om søndagen, hvor stævnets offentlige del afhol des i Folkeparken. Så hvorfor skulle det ikke holde tørt i de næste 20 år også! -

-

-

-

-

I øvrigt er én af de gode hi storier den om det år, hvor der faktisk faldt et par forsigtige dråber i Folkeparkens amfitea ter. Som på kommando blev i hundredvis af paraplyer slået op og der faldt ikke én dråbe mere ! Senere hørte vi om, hvordan det havde været skybrud i en ring med en radius på ca. 7 km. udenom Roskil de. Siden har vi konkhideret, at Vorherre holder af spillemandsmusik. Og det er naturligvis musikken. der er i centrum og har været det alle de foregående 19 stævner. I årenes løb har vi haft besøg af spillefolk fra mange forskellige steder. Fra Sverige og Norge. Fra Finland og Hol land. Fra Skotland og det gan ske, danske land. Der er blevet spillet på kryds og tværs på gaden og i gården. I kroge og på trapper. I buske og amfiteater. Til bal og for sjov. Til koncert og i work shop. Virtuost og mindre sik kert. Samværet har alle årene været en væsentlig drivkraft Kulturhuset, hvor vi har været siden 1982, emmer og koger. Ballerne fredag og lørdag aften får gulvet til at gynge og vinduerne til at dugge i det gamle kulturhus. -

-

-

-

FOLKEMUSIKKATALOG Folkemusik Scenen 1995 er nu på gaden. Folkemusik Sce nen 1995 eret katalog over ak tuelle musikere, orkestre, un dervisere, spillesteder, forenin ger, institutioner, organisatio ner, medier m.m. indenfor fol kemusikscenen i Danmark. Li geledes er der oplysninger om festivaler, stævner, magasiner og musikinformationscentre i udlandet. Ialt mere end 400 opslag. Folkemusik Scenen 1995 af spejler den danske folkemusikfra spillemandsmusik scene til foikrock, fra græsrødder til de top professionelle. Folkemusik Scenen 1995 koster kr. 75,- og kan bestilles hos Folkemusikkens Fælles Sekretariat, Graven 25 A, 8000 Århus C, ved at indsende en check på beløbet eller ved at indbetale på giro 3 46 21 88.

De senere år har vi bredt os lidt mere ud med “intim bar” i Café Satchmo på den anden side af gaden og med spillende grupper på andre al byens værtshuse. Vi ved at Roskilde Spillemandsstævne altid har stået som noget særligt for mange spillefolk og dansere i hele Norden. Og nu er vi så nået til det tyvende stævne. Vi fejrer det ved bl. a. at invitere de spillefolk, der de forløbne år har væ ret hyret til at spille. Vi håber at se rigtig mange af dem så de kan være med til at sætte deres præg på dette jubilæumsstævne. Derudover har vi som sædvan lig hyret grupper til at spille til bal og koncert samt undervise i workshops. -

-

,

NYT SPILLESTED I KOBENHAVN København har fået en ny irsk pub. Mick Foley har på Gråbrødre Torv åbnet Foley’s Irish CountryPub, hvor restau rant Ambrosius tidligere havde til huse. Foruden muligheden for at få ægte irsk mad og irsk øl, er der irsk folkemusik flere gange om ugen.

Navnene på årets plakat er: Björn Ståbi, Pe, Hans Ots son, Jonny Soling, Hjdrp Erik, Maria Röjås. Baltinget. Jæ Sweevers, Polkageist 4. Spillebørn i Roskilde. Alt i alt er der lagt op til endnu et festligt og swingende stævne i Roskilde og vi hå her og tror på at Vo±erre endnu en gang vil lade solen skinne!!

FERIELUKNING Folkemusikkens Fælles Sekre tariat holder ferielukket hele juli måned, men kontoret starter op for fuld styrke tirsdag den 1. august.

-

•‘

-SS

.: SS

•.

S_S

%Ss

SS

•\

S

«

.SiSS:


Sproget betyder alt samtale med Arne Würgler

-

skriver sange de beskrives som musikere. Men i USA har man en klar fornemmelse af hvad en songwriter er. Det er en der arbejder med sit sprog og som oplever sit sprog som musik For 25 år siden udgav Arne Würgler sammen med Benny Holst albummet ‘Skolesange’ med tekster af Per Schultz og Jesper Jensen. Senere fulgte ‘Europasange’ og ‘Lærlingesange’ og i 1974 udsendte han sit første album i eget navn, ‘Frispark’ og det sene4 ste han udgav i eget navn var i 1983 med titlen Hold fast : Engel”. Hvorfor er der gået sålangtid-l2år? Arne kigger på sit selvportræt som om han skulle få svaret derfra. Jeg tror nok at jeg i en hel masse år ikke havde særlig interesse for at lave grammofonplader. Jeg synes at he le grammofonplade sce nen blev til maskiner og engels& og der blev stillet nogle krav for at blive populær, som jeg simpelthen ikke kunne forene mig med. Jeg synes det har været sjo “Arne Würgler med karakteristisk baggrund” (Politikens Folkemusik Leksikon) vere at være ude i det levende miljø og spille I USA har man begrebet jeg szes, vi har tabt i Euro og prøve at finde min egen Singerlsongwriter og det cen platfo,7n derigennem. Jeg spilpa. trale er at man kan lave en lerjo ikke til almindelige kon Man kan sige, at mødommen melodi og sætter ord på. Idag certer, som man kan krbe biler blevet taget på Europa er det jo herhjemme, at folk letter til Jeg fungerer på en men den findes stadig som en der arbejder som sangere og

USA? Alting måles og vejes i penge den holdning gennemsyrer det amerikanske samfund man er sin egen lykkes smed men det, som er fascinerende er, at man især i sydstaterne kan mærke en overrumplende uskyldighed. Hvis man lytter til deres sange eller læser deres romaner er der sådan en en re slags blufærdighed spekt for at en mand er en mand og en kvinde en kvinde i ordets bedste betydning som

Af Peter Abrahamsen. Jeg tror, vi er ved at miste vort eget sprog i stor udstrækning. Vi har ikke en tradition for at dyrke sproglige kunstnere. Det er, som om de opstår lidt på trod&

-

-

-

-

-

Sådan siger Arne Würgler formand for de danske sangskri vere (DJBFA) og medlem af KODA’s Råd.

-

I Arne Würglers arbejds rum i det hyggelige hus på den stille villavej i Hellerup står der et staf feli med et lærred, hvis maling endnu ikke er tør. Det er et selv- portræt af den aktive san- ger og sangskriver, der nu efter at ha passeret de 5o år udsender en CD i eget navn med titlen ‘Ameri kasange’ Arne Würgler har været en tur i USA en rejse, den gamle politiske aktivist aldrig havde troet, han skulle på. I omslaget til CD’en, der indeholder 12 sange, indspil let i countrymusikkens Mekka, Nashville, skriver han: I efteråret 1993 kom jeg til Nashville. Min første rejse til USA. Vietnam krig og den rå kapitalis me fratog mig tidligere lysten. Midt i det endnu sommervarme Nashville mødte jeg en overrumplende uskyldighed

-

drøm i USA man kan tillade sig at være hjertelig på en anden måde. Du forveksler ikke uskyldighed med naivitet? Det tangerer det. Både u skyldighed og iwivitet er for mig nogle plus ord. Jeg synes, der er en begejstring omkring deres måde at spille musik på, og så en helt fundamental re spekt for hvad der er det grundlæggende i at lave musik det handler om at lave tekster og om at lave sange. -

-

-

-

‘ ‘

-

:

-

‘.

-

-

-

-

Hvad overrumplede dig i

.

-

.

FYNSK FOLKEMUSIK Man tager 3/4 af Donslunds Danseorkester og kombinerer med 2/3 af Lang Linken. Man sætter Herluf Donslund med nø gleharpen i front og man har en ny folkemusikgruppe

Harpens Kraft spiller ikke til dans, men skal i ha en klubaften, en kirkekon cert, et foredrag om de gamle instrumenter, en workshop om nye måder at bruge den gamle mu sik på så ring 65 95 80 70

HARPENS KRAFT 6


utraditionel scene jeg har nok Danmarksrekord i at spille foran Christiansborgs slot mitpublikum er ikke ind- delt i aldersgrupper. Jeg har kunnet mærke, at der ikke har været lydhørhed nok i et stykke tidfor det som jeg stod for. Det har været etfrygtehgt årti for venstrefltjen og Danmark. Folk har været desillusionere ideologierne er ligesom de faldetfra hinanden det er sådan set også godt nok, at der skal ske noget nyt, men den postmodemistiske ligegyldighed, som har præget firseme har væretforfærdelig. Jeg har måtte overvintre lidt i en tid. Gik du bare op til et pladeselskab og sagde: Jeg hedder A.Würgler vil I udsende en plade med mig? Overhovedet ikke, Arne ler ad spørgsmålet jeg ville ikke udsætte mig for den ydmygel se. Jeg udgav den selv med venner ogfondes hjælp. Idag vil danske pladeselskaber ikke lege med nogen, som sælger under 10. 000 eksemplarer det er ligesom der er nogle bestemte der vil lege med hi nanden. Og det gør ikke noget, at det koster noget det er et bestemt miljø, der betaler hinandens regninger.... En Mafla? De er en overklasse, der si ger, det er os, der leger sammen det er et nyt slags klas sesamfund, der erpå vej og jeg tror ikke dem, der er der-

-

oppe vil afgive deres privilegi er til den undergrund, som alle taler om, men ingen rigtig kan få je pa Undergrunden kan ikke komme igennem fla skehalsen og blive synlig. Jeg er bare en almindelig mand hvor strømmen går hen gårjeg med -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

(citatfra sangen En almindelig mand)

-

Jeg kan ikke forstå den der søde pige som jeg gik i skole med og som iøvrigt var en be gavet pige, der hørte mig i salmevers, at hun er blevet så meget politiker. Hun man4rnlerer i den grad med folks følelser omkring flygtninge. Sådan nogle oplevelser med mennesker får mig til at tro, der findes sådan en indre svi nehund. Jeg har skrevet alle sangene på en 14 dages tid i mit sommerhus og på det tidspunkt korte debatten for fulde gardiner. Men er du ikke selv politiker. Jeg har prøvet selv at lege lidt politiker en slags eksis tentielpolitiker en der sådan ikke snakker det almindelig sprog menjeg md erkende at jeg er en fiasko i det sammenhæng jeg kræver lidt mere tid. Det skriverjeg også i min sang. Jeg er manden der aldrig bur valgL -

Du er ligeglad med grammy og den store ståhej er det fordi du er en almindelig mand De sangejeg har lavet, erjo lavet, fordijeg har nogle følel ser og den sang En almin delig mand” det er en slags minimalsang. Det er ikke fordi jeg er en almindelig mand. Men jeg har den side. Da jeg var barn, ville jeg gerne være gartner og gå og rive blade sammen. Lad mig bare passe mig selv. Men når jeg samti dig har nogle meninger, så bUr jeg nødt til at stikke snuden frem. Det kan være meget smerteligt. Jeg har det des værre sådan atjeg har et hef tigt temperament og stærke fø lelser. Hvis de for eksempel spolerer Øresund ved at grave det hele op og bygge en bro over, så synes jeg det er galimatias så kan jeg ikke lade være at reagere. I bund -

-

-

-

-

-

-

Hvad gør du, når du skal la tankerne flyde? Egentli’ er jeg allerhelst fri for tanker Jeg holder meget af at gå lange ture for på et eller andet tidspunkt holder tankerne op. Det er lidt den samme følelese, der opstår ndr jeg maler. Så kan jeg ikke tænke politisk eller eksisten tielt så kommerjeg over i en aaspændt og vital situation en slags lykke tilstand. Jeg har altid tegnet og malet. Da jeg var barn, sadjeg i tegnetimer ne og lavede titusinder tegnin ger af Louis Armstrong, som var mit store idoL Så har jeg gjort det atjeg er blevet ved hele tiden. De fleste stopper, og så kan de kun tegne, som de gjorde som 10 årige eller 14 årige men jeg er blevet ved ogjeg har eksperimete ret utroligt meget ogjeg har tegnet sammen med mine børn. Jeg holder meget af billeder og er optaget af den nuturalistiske stil Er det selvportræt, som pryder din nye CD’s forside sådan du ser dig selv? Sådan tænker jeg slet ikke. Når jeg maler et billede så tænkerjeg ikke på hvad det er jeg maler. Jeg tænker udeluk kende på at lave et billede som har sin egen historie. Farverne og kompositionen. Er CD’en så heller ikke et musikaLsk selvportræt? Nej! -

-

-

Grådig bliver dyret derfrygter at bli’fyret (citatfra sangen ‘Lad hundenfå lidt mer’)! Du har tilegnet en sang til partiet Venstre og i særde leshed Birthe Rønn Hornbech “d hunden få lidt mer”! -

-

-

og grund synes jeg, at politikerne er en gang maniiulato rer.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Go Cajun Food & Music -

det er os med

maden & krydderierne Vi laver mad til fester og selskaber, seminarer og kurser overalt i landet. -

Cajun-creoler & soul food stort og småt Vestjysk Visefestival i Tarm og Hotel Plaza Nivå Musikforening og Skagen Festivalen Sophiekælderen, Jazzhus Slukefter og Hotel D’Angleterre Køgespillemændene, Bell Pepper Boys, Cajun du Nord Milton Bati.st og Wayne Toups har alle smagt vores mad -

Ring eller skriv efter ifibud Go Cajun Food & Music Adolphsvej 12

*

Tlf & Fax: +45

2820 Gentofte -

31 65 77 07

7


South by Southwest Austin, Texas DANISH DIA DELIGHT spillede på en af USA’s største og førende mediemesser/festivaler South by Southwest (SXSW) i marts i år. Af P.B. Guidbrand og Carl Erik Lundgaard. Goodbye Denrnark, Texas’s waiting. Det er tirsdag den 14. marts 1995 ved middagstid, Kastrup Lufthavn. Vi er et lille selskab på ni personer, som sammen er på vej til Texas. Gøremålene er forskellige, men målet det samme: vi rejser ud for at vise noget dansk, og vise, at det er noget godt. Henrik Bredholt, Morten Alfred, Casper Ludvigsen, Martin Bregnhui (vikar for Karl Bille) og Carl Erik Lundgaard fra Danish Dia Delight (DDD), P.B. Guidbrand fra Folkemusikkens Fælles Sekretariat (FF5), Gunnar Madsen, lydmand (iøv rigt fra ‘ROSA’ i Århus), Flemming Madsen fra Dansk Musik Informations Center (MIC), og Erik Jensen, journalist fra Dagbladet Poli tiken. En stribe danske rocknavne har tidligere gæstet SXSW, f.eks. Henning Stærk og Sort Sol. I år var det rockgruppen Psyched Up Janis og så for første gang et dansk folkemu sikorkester, som skulle bide skeer med udfordringen. P.B. Guldbrand og Flemming Madsen havde støbt kuglerne, tre gruppers demomateriale var blevet sendt over til SXSW, som så havde udvalgt DDD. Festivalen er ret prestigefyldt. De deltagende grupper og andet godtfolk må selv betale samtlige udgifter. Projektet her blev financieret af FFS, MIC, Statens Musikråd og Dansk Musiker Forbunds Gramex midler. SXSW er dels en messe for musikbranchefolk af alskens slags, dels en festival af alskens slags, langt mest dog iytmisk- og rockmusik og ‘

8

singer/song writers. Messen er en myretue af folk, der vrimler rundt til stande med pladefolk, radiostationer, agenter, festiva ler etc. etc. Der bliver knyttet korte personlige kontakter og afleveret visitkort, som bliver lagt ned i papkassen til alle de andre. Det egentlige arbejde sker først efter hjemkomsten. Sigtet er kontrakter med pla deselskaber, festivaler o.s.v. Ingen danske orkestre er endnu kommet hjem med kon trakter, som det er sket for f.eks. finske folkemusikgrup per. Flemming Madsen fra MIC mener alligevel, at det er vigtigt til stadighed at præsen tere dansk musik, også folke-

skuddet går til at støtte Maya indianerne i Sydamerika. De fleste af os drikker kaffe med stor fornøjelse, men konsta terede dog med tilfredshed, at der i anledning af festivalen var udskænkning af øl. Man kan jo blive tørstig af al den musik. Vi gik nu snart tilbage til kaffen. Urteøl med gulerodssmag er lige vel avanceret. Stedet havde fin atmosfæ re og var generelt velbesøgt. Tidspunktet for koncerten var lørdag aften kl. 23. Et yderst fornemt tidspunkt, da konkur rencen om spilletidspunkt er stor. Orkestrene før DDD var tem melig hårdtslående folkrock

international erfaring. Det gør sig i høj grad gældende i en sammenhæng som denne. Man får sig prøvet af i en yderst udfordrende sammenhæng. 0veni får man oplevet helt ind på kroppen, hvor afgørende betydning pladeselskaber, me dier og booking/management har, hvis man vil markere sig i international sammenhæng. Folkemusikkens Fælles Sekre tariat fik skabt gode kontakter til især de to vigtigste ameri kanske pladeselskaber, når det gælder folkemusik, Green Lin net og Rounder. En fransk kon takt (Gabriel Yacoub) kan vise sig yderst nyttig, og en stribe festivalkontakter kan også komme dansk folkemusik til gode. Indsamling og udbre delse af viden, kon takter og erfaringer på internationalt plan er en forudsæt ning for at dansk folkemusik kan komme til at stå stærkere interna tionalt. MIC satser generelt på dansk musik ud af landet. Folkemu 4 sik har ikke tidligere DDD spiller til koncert på “The Ark” i Ann Arbor, Michigan haft nogen plads i denne sammenmusik, på steder som SXSW. orkestre. Det sætter gang i hæng. Det kan dansk folkemu Resultaterne vil vise sig på adrenalinen, ihvertfald hos sik få, hvis man selv kan længere sigt. DDD. Kort før koncertstart magte det. I øjeblikket er MIC Der skal virkelig meget til at træder lyshårede Mia fra Tommed i et projekt kaldt ‘Dansk markere sig som festivalorke merup ind i lokalet. Det afba Jazz i Sydøstasien’ Det er en ster her. Listen over optræ lancerer lige adrenalinmæng satsning i størrelsesorden 1-2 dende grupper og enkeltper den, så den ligger allerbedst. millioner kroner. Ifølge Flem soner er på 592. Der er 32 Det blev en dejlig koncert. Det ming Madsen kunne man sagofficielle spillesteder, men var en helt ny lyd for amerik tens forestille sig et projekt, antallet er langt højere. Samti anerne. De skulle lytte sig ind der hedder “Dansk Folkemu dig med festivalen kører en i 10 minutter, og så gik det sik i USA/Canada’ eller ligmodfestival, lavet på lokalt derudaf. Som Erik Jensen ef nende. Forberedelsestid ca. 3 plan i protest mod den offi terfølgende skrev i Politiken: år. Kravene til folkemusikom cielle festivals mangel på lokal ...koncerten sluttede med stårådet vil være meget store. musik. Hertil kommer alle de ende klapsalver og hyldest til Der skal være en bred og høj uorganiserede aktiviteter. danskerne”. standard musikalsk. Der skal På folkemusiksiden så vi Senere gik turen til spillestedet være et professionelt bagland navne som Gabriel Yacoub, ‘The Ark’ i Ann Arbor, Mimed interesserede pladeselska Gamiame, Eileen Ivers, Flaco chigan. Koncerten medførte et ber, stor mediebevågenhed, en Jimenez, Woifstone m.fl. tilbud om en senere 14 dages aktiv tourné- og bookingvirk Danish Dia Delights spillested toumé i USA. somhed o.s.v. Ikke mindst skal hed Ruta Maya Coffee House. Står udbyttet mål med prisen der være et iderigt og handleDet var et ud af to spilleste på et projekt som dansk folkekraftigt folkemusikområde til der, hvor hovedvægten lå på musik på SXSW? at gå løs på en sådan udfordr folkemusik. Et lille og virkelig Hvad angår DDD kan man ing. Kan dansk folkemusik rart sted med plads til 150 godt tænke lidt på udtalelser overhovedet magte udfortilskuere. Et idealistisk økolo fra diverse sportsgrene, hvor dringer af denne art? gisk drevet sted, hvor overman taler om vigtigheden af -

‘.

‘,

, ,


Fra familiealbumset! Danskfolkemusik har været i udlandet!

Danish Dia Delight med toumébilen i Texas

DDD midt i Texas, som er en blandet landhandel

På vej ind i spillestedet “The Ark”, i Ann Arbor, Michigan

Morten Alfred og Martin fremviser spillestedet Ruta Maya Coffee House, Austin, Texas

P.B. og Gunnar Madsen ved den danske stand i Austin. Standen var banket op af Roskilde Festivalen.

Carl Erik lader op udenfor Ruta Maya Coffee House

9


Forår i

Tivoli af Morten Alfred Hoirup

FORÅR I DANMARK Det er en forårsdag i Tivoli i København og folk er opstem te og forventningsftlde. Ikke blot fordi at det er fredag og vejret er pragtfuldt, og selvom det for det fleste, er årets første tur i den gamle forlystel seshave, er dét heller ikke nødvendigvis den afgørende årsag til de mange sideblikke, smil og muntre ord. Den fælles glæ de grunder i datoen; det er den 5 maj, 50 års dagen for befrieLsen af Danmark. Vi spadse rer rundt i den gamle have og nyder solen. I det fjerne, fra den modsatte ende af haven høres et horn-orkester i færd med at spille: ‘En vinter lang og mørk og kold’ Min ledsa ger og jeg finder en bænk med udsigt over en sø, og sætter os til rette og begynder at tale om et helt andet jubilæum.

vet ‘Streets Of London” og “Leaving On A Jetplane” og dem sang jeg. Bagefter så sagde han; ‘ja, men det lyder da men han synmeget pænt tes faktisk at Ralph McTell sang ‘Streets Of London’ be tydeligt bedre end jeg gjorde, og han havde også hørt bedre versioner af “Leaving On A Jetplane”. Så hvis jeg skulle ind på Vise Vers Huset, så ville han have at jeg skulle synge på dansk. Så hvis jeg kunne gå hjem og enten skrive nogle nye sange på dansk, eller finde

Jeg spurgte Peter Vesth, som i de sidste par år har assisteret Vise Vers Husets kunstneriske leder John Friis, med at planlægge sæsonen, om hvordan han selv kom til at stå på den lille scene i Vise Vers Huset.

,

Vise Vers Hus, og i løbet af den måned de optræder invite rer de, i samarbejde med John Friis, ‘nye talenter’ ind til at optræde i løbet af aftenen. De ‘opdages’ via demo-bånd og ved at bl.a. Peter Vesth tager ud og hører musik på LIVEstederne. Resten af sæsonens musik-program tilrettelægges ligeledes i samarbejde med John Friis, og spænder fra kel tisk musik og sange med Pad dy Doyles, over 50’er poprock med The Clifters og coun fry-musik med Teddy, Chano, ‘

‘.

SMØGENS VISE VERS HUS Den første maj 1966 startedes Smøgens Vise Vers Hus i Tivoli under ledelse af digteren Thøger Olesen. Det var i den gamle Caberet La Blondes bkaler, og da sæsonen var slut kunne man konstatere at man havde haft 120 udsolgte afte ner i Vise Vers Huset. Stedet blev et base for et væld af uflge folkemusiknavne, og skægt er det idag, 30 år efter at det hele startede, at se de mange plakater som endnu piyder væggene i lokalet. Her finder man fotos af meget unge bands og solister; Bifrost, Tril le, Erik Grip, Benny Holst & Arne Würgler, Peter Thorup, Povl Dissing og mange mange flere. Utallige er de danske musikere som har optrådt her, og tusindvis af mennesker har, i årenes løb, nydt en behagelig aften i Vise Vers Huset i Tivo li. Der kan vel næppe være tvivl om at stedet har været, og stadig er, vigtigt for danske vise- og follcesangere, og for unge talenter er det at spille dér da også en form for blåstempling.

10

SYNG PÅ DANSK ‘Jeg startede faktisk min pm fessionelle karriere inde i Vise Vers Huset i 1970. Dengang var det Thøger Olesen der var musikalsk leder, og da skulle man lave sådan en prøve for at få lov til at synge derinde. Så vi sted en 10-15 håbefulde sangere og sangerinder som så fik lov at give to numre hver, mens han lyttede andægtigt tilbagelænet ligesom, kan jeg forestille mig, når Det Kongelige Teater holder optageLses prøve og jeg havde så indø ‘

-

-

noget materiale på dansk; så var han interesseret. Det var faktisk det der gav mig sparket til at begynde at skrive sange selv, og da jeg senere sang ‘Veras Vinterven’ for ham, mente han at nu kunne jeg godt synge i Vise Vers Hu set!” ‘

NYE INITIATIVER OG NYE TALENTER I de sidste 15 har Thorkil & Peter Vesth startet sæsonen (april til september) i Smøgens

Jan & John, til store danske visesangere og troubadoure som f.eks. Erik cirip & Povl Dis sing. Den 1. maj udkom CD’en “En Aften I Smøgens Vise Vers Hus I Tivoli” på Pineapple Recordings. CD’en in deholder musik med en lang række mere eller mindre eta blerede danske visesangere og bands, godt hjulpet på vej af et særdeles veloplagt publi kum. På CD’en kan man høre navne som Eva Madsen, Hø & Hakkelse, Povl Dissing & Benny Andersen, Ditte Marie, E


rilc Grip & Anders Roland, Rendestenens Liljer, Thorkil & Peter Vesth og Dræsineban den. Samtlige kunstnere lader deres royalty-afkast gå til den nystiftede “Vise Vers pris” som hvert år skal tildeles ‘En eller flere personer, der på af gørende vis har virket for at fremme udbredelsen af ægte, levende og folkelig danskspro get musik.” Den første pris gik i år til førnævnte John Friis for hans sto re arbejde med, igennem 19 sæsoner, at stå for den kunstne riske ledelse af Vise Vers Hu set. Det er meningen at man vil vægte fordelingen af prisen sådan at den på skift går til kendte og mindre kendte nav ne. ‘

DET OFFICIELLE TIVOLI OG VISE VERS HUSET Mens vi sidder dér på en bænk i det forårs-kåde tivoli, Peter er man ikke Vesth og jeg, langt derfra ved at stille op til TV-optagelser på den udendørs hovedscene. Et større program skal løbe af stablen om nogle timer, og små klynger af nysgerrige forbipasserende står småsnakkende rundt omkring scenen. Tivoli er idag nok især kendt for sine store arrange menter med store danske og u denlandske, især klassiske, kunstnere, og Tivolis Vise Vers Hus er måske gledet lidt i baggrunden i folks bevidsthed. Det er også længe siden at f.eks. Danmarks Radio har sendt fra Vige Vers Huset. Peter Vesth: “Jeg syntes at det er lidt sør geligt at man øjensynligt ikke sætter Vise Vers Huset særligt højt i Tivolis ledelse, for jeg synes at det er en vigtig del af Tivoli. Jeg mindes f.eks. ikke at have set Niels Jørgen Kaiser derovre. Men det er vigtigt at der findes et sted i Tivoli hvor man kan gå ind og høre dansk folkemusik og sange. I det hele taget er det vigtigt at styrke de dansksproget musik. Det er derfor at vi har stiftet Vise Vers Prisen også som en slags reaktion på at der spilles så forholdsvis lidt dansksproget musik i Danmarks Ra dio & TV. Jo mindre medieme dækker den dansksprogede mu sik, des vanskeligere er det at få jobs for dem, der synger dansk og jo færre vælger at synge dansk!” -

-

-

MELLEMLAGET MANGLER Det er ikke mange små spillesteder rundt omkring i landet der har økonomi til at satse på dansksproget musik. Den slags steder køre stramt, og har brug for støtte. Som Peter Vesth siger; ‘det er jo de små spillesteder som skal danne grobund for de nye vise-sangere, men også give de etablerede navne nogle steder at spille. Og det er vel ikke fordi det vrimler med nye navne inden for den hér stil det er meget de allerede etablerede og kendte som holder den danske vise i live. En af grundene er mangel på spillesteder som tør, en anden er mangel på opmærksomhed fra medieme, og en tredje grund kan være, at det ikke er let at komme til at indspille nye og især få distribueret CD’er i øjeblikket. ‘Det er som om vi mangler hele mellemlaget; vi har nogle få “su perstars’ som kan fylde store koncertsale, og så har vi dem som spiller rundt på små værts huse og indkasserer 1000 kroner for 4 timers underhold ning. Vi mangler hele mellemlaget af halv- eller helprofessi onelle som får en rimelig betaling og laver et godt show. De har svære vilkår i dagens Danmark.’ siger Peter Vesth

SEKS BØGER FRA FOLKEMUSIKCENTRET I HOGAGER

FMH9 “Selv træder hun duggen afjorden” -

en bog om ballader skrevet af kvinder.

-

-

FMH 10 “Kræn Rask”

-

satiriske ballader

af Thorkild Knudsen og Leif Varmark.

FMH 11 “Jonnas sange”

-

en sangbog om og med en af “de rejsende familier”

-

afJonna Frederiksen og Gitte Thofte.

FMH 12 “Thybal” spillemandsmusik, folk og dans iThy -

afJack Jacobsen og Gitte Thofte.

PRIS PR BOG 80 KR

SÆSON 95 I Tivolis Vise Vers Hus fore går alting heller ikke nødven digvis på dansk, men meget gør. Og alle spiller “på døren’ Det vil sige; rent faktisk tilbydes kunstneren to modeller han kan vælge imellem. Han kan tage entré og hæve entreen, minus 10 % til Tivoli, og 25 % i moms. Det gør de fieste. Eller han kan vælge at spille uden entré og istedet få en procentdel af omsætningen. Så det gælder under alle omstændigheder om at kunne trække folk! Til gengæld er stedet velvalgt hvis du kan li de den stemningsfulde almos fære og den tætte kontakt imellem den optrædende og hans publikum, og det er der åbenbart mange der kan; både blandt kunstnere og publikum, nu på 30. år. For mit vedkommende er stemningen og musikken i Smøgens Vise Vers Hus den mest oplagte grund til at blive i Tivoli, sådan en smuk og mild dansk forårsaften. •

FMH 13

‘.

-

“Seks indgange til baliaden” tekster og melodier til i i i

-

baliader af Anelise

og Thorkild Knudsen.

FMH 14-15 “Seks indgange til baliaden” -

læsestykker, øvelser og forsøg

af Anelise

og Thorkild Knudsen. ‘Seks indgange” SAMLET PRIS 300 KR (PRBOG 175KR) FOLKEMUSIKCENTRET I HOGAGER

LANGGADE 87, 7500 HOLSTEBRO TLF/FAX 97468369

11


SEKS INDGANGE TIL BALLADEN

deltagerne egnede til at modta ge og bruge balladen. Øvel seme er udviklet på baggrund af seminarer og kurser i Folkemusikhuset fra 1971 til 1994 efter Mester-Lærlinge meto den. øvelserne er opdelt i fire temaer: håndtegn, melodier, danse, sprog. Hver øvelse sæt-

Folkemusilccentret i Hogager har netop udgivet Anelise og Thorkild Knudsens Seks Indder gange Til Balladen handler om Danmarks gamle Folkeviser i dag, GanimelBal lademe. Værket er delt i tre dele, men trykt i to bind: Bind i er TEKSTER OG MELODIER FOLKEMUSIKHUS 13 Bind 2 er LÆSESTYKKER samt ØVELSER OG FORSØG FOLKEMUSIKHUS 14 og 15 -

4

4q

SEKS INDGANGE TIL BALLADEN er en grundbog. Skre vet og redigeret af Anelise og Thorkild Knudsen, i samarbej de med en lang række folk, musikere, sangere og dansere som har deltaget i udvekslin gen af balladernes nutidige udtryk. Især gennem seminarer, kurser og sammenkomster i Follcemusilchuset i Hogager.

‘;

: -

:

SEKS TIL.

k

VI

I

frr

-

‘INDGANGE. STYKKER

Bind 1. Tekster og melodier er en sangbog med folkeviser: Elveskud, Ravnen, Kællingen og Hovmanden, Høstpigen Hundrede og elleve ballader og danseviser opfattet som tidløse historier, hvor ord og mu sik tales med folkekulturens sprog. Et udvalg af hvad der er sunget mest, og har fået liv gennem navngivne sangere i Folkemusikhuset i 1-logager med deres oplevelse af ord og toner i dag. Nogle følges af et udsagn, som fortæller noget om hvordan sangeme kan opleve visen. Bind 2. Læsestykkeme hand ler om seks måder at fokusere på Balladen: Balladesangeren, Ordene, Tonerne, Dansen, Fremførelsesformen og Balla descenen. Seks indgange der samtidig er udgange, veje der fører både ind og ud. frem og tilbage. Thorkild Knudsen står for de fleste læsestykker. Han skriver: ‘Læsesykkerne er viden og erfaringer, gætteværk og visioner. Jeg vil ikke forsva re dem som endelige sandhe der, men nok som midlertidze resulkzter af vores forsøg og forskning. Læsestykkerne er blevet til ndr jeg tænker på balladerne, eller hørerpå dem og er besat af dem.” Øvelsemes formål er at gøre

Begge skriver: “SEKS INDGANGE TIL BALLADEN er del af en proces uden afslut ning. Formålet er alene at gi ve fornyere afBalladetraditio nen et udgangspunkt mere.” Follcemusilchuset kan til næste år fejre 25-års jubilæum, nu som Follcemusilccentret. Bogen er hermed både et jubilæums skrift, og en markering af en udvikling af husets arbejde. Den viser, ligesom Foficemu silchusets øvrige publikationer, hvor vigtigt det er at have et

indviklede og videnskabelige forklaringer frem i hovedet. Men inden jeg begyndte, sagde Benjamin på omkring ni år: ‘En Ballade er en historie man fortæller mens man synger den”.” Thorkild Knudsen har sagt: “Livet selv er en ballade, og så længe mennesket har en virkelighed, vil det have behov for at give et kunstnerisk udtryk for denne virkelighed i sange, spil og dans. Balladen er en historie fra virkelighe

‘-

,‘

‘*

-%

:%

:1 AT BRUGE

; FORSØG LISE OG TI KNUDSEN -

,

-

EMUSIKIItT -

U

-

hOLSTEBRO

,

: EMUSI

S 4-I 5

-

12

ter lys på ét enkelt af balla dens mange krav. Anelise Knudsen skriver: ‘Engang til en weekend med ‘Børn og Ballader’ spurgte én af forældrene: Hvad er egentlig en Ballade?’ Jeg blev helt kmllet i hovedet og begyndte at finde forskellige mere eller mindre ‘

‘ ‘ ‘

den, der veksler mellem fortælung og ordskifte, og som kan fremfores af en forsanger lene eller sammen med en gruppe. Og sjmges, danser eller ageres. På den måde kan man betragte balladen som et totalkanstværk, universel og tidlus.”

mødested for folk og forskere indenfor musikalsk folkekul tur. Bogen er udgivet med støtte fra Statens Musikråd. Kan rekvireres i Folkemusikcentret i Hogager. Pris pr. bind 175 kr. Samlet pris: 300 kr.


30 årsfødselsdag i ideelle omgivelser AfAlan Klitgaard

Pladen hed “All Iii One Mind’ gruppen hed “The Ian McCalman Folk Group” og den første skæring lød helt godt. Men da jeg havde hørt den igennem, gik jeg nu ah gevel tilbage til forretningen og fik den byttet. Havde jeg haft bare en anelse om, at jeg 25 år senere ville rejse til Edinburgh for at være med til at fejre The McCal mans’ 30 års jubilæum, havde jeg nok beholdt pladen i første omgang, men nu købte jeg den under alle omstændigheder igen nogle måneder senere, og jeg har den endnu. Skæv og ridset og uspillelig, men et kært minde. Imellem de to besøg i pladeforretningen var der nemlig sket det, at The McCal mans havde besøgt Danmark for at optræde i Thøger Olesens Vise Veishus i Tivoli, og at jeg via Harry, pølsemanden % på Gammeltorv, der var så glad for irsk og skotsk musik og for Robert Bums’ digte, havde lært dem at kende. Jeg ved godt, at jeg har sagt det før, men det var altså gode år der omkring 1970, hvor der bare i København og omegn var en 12- i 5 spihesteder, og hvor der på et hvilket som helst tidspunkt må have været flere skotske musikere i Danmark end i Skotland. Alex Campbeil, Aly Bam & Mike Wheilans, Hamish Imlach, Ian Rankin, Isla St. Clair, Barbara Dickson, Billy Connolly og mange, mange flere. Selvfølgelig var de her for at spille, men de var her også for at være her Men altså. Tilbage eller rettere frem til 16. december 1994. Til en hal på Caledonian Breweiy i Edinburgh, hvor et par hundrede mennesker, in clusive en lille snes danskere, spændt venter på aftenens in

hovedpersoner. tetanende Spændt på at se om de har lugten lunten. Det har de ikke, og at opleve Ian McCalman slagen af tavshed og i al almindelighed hylet ud af den, er sgu de 30 års ventetid og hele rejsen værd, inclusive forsinkelse og manglende bagage (hvorfor er der ingen luftfartsselskaber, der rekla merer med, at de bringer baga gen gratis ud dagen efter at man er ankommet?) Selvfølgelig havde McCal mans nok haft en anelse om, Greentrax Promo at den tional Concert’ de var blevet hyret til et halvt år tidligere, måske ikke var en helt almin

gave. En CD med ét nummer fra hver af McCalmans tyve plader. At lokalisere og at få lov til at bruge musikken, der oprindeligt er udsendt af en lang række nulevende og afdøde pladeselskaber, havde været et kæmpearbejde. Og det havde det også været, at få samlet stof fra McCalmans venner over hele verden til den jubilæums-scrapbog, som aftenens fantastiske konferen cier Tich Frier læste op af og kommenterede, utroligt oplagt og utroligt vittigt. ‘The gift of the gob’ som de siger ovre vestpå. En del af historierne cen surerede han nu væk, fordi de

delig koncert, men at venner og kolleger fra hele Europa var kommet rejsende til for at være med, kom bag på Ian McCalrnan, Derek Moffatt, Nick Keir og ex-McCalman Hamish Bayne. Det var Ian’s bror Douglas og gruppens gamle ven Ian Greene fra Greentrax Records, der engang i foråret 94 sendte hemmeligt-spemplede invita tioner ud over det ganske Europa. Det var også de to, der stod bag den store fødsels

havde det tilfælles at begiven hedeme ikke kunne genfor tælles på et offentligt sted, selvom de faktisk havde hindet sted på et offentligt sted. Alligevel var der flere af dem, der fik Ian til at skæve ned til sin mor, som dog så ud til at tage åbenhjertighedeme i stiv ann. En af de pænere var den om Ian, der i en hollandsk klub på flamsk fortalte publikum, at det ikke skulle regne med den helt store præstation fra ham,

-

‘ ‘

‘,

fordi han havde gonorré. Egentlig havde han bare halsbetændelse, men det ord han havde fået af lam MacKintosh betød altså ikke ondt i halsen Og egentlig skulle han have vidst bedre for drille-fejden imellem McCalmans og MacKintosh har stået på i årevis, ja i årtier. Og lam var også på scenen i Edinburgh for at spille et bånd med en drille-sang, som Ian McCal man havde skrevet og sendt til ham dengang da McCalmans havde indspillet mange plader og lam kun én. ‘Mr. One Record Man’ hed den. Og apropos sange. Robin Laing og Davy Steele var oppe for at synge nyskrevne hyldest! drille sange til fød selareme. Og Tøn der’s Carsten Panduro fortalte om McCalmans og Dan mark, og Annika Hoydal sang dejligt og alle fire McCalmans sang lidt sammen og det blev ved og ved, indtil Tich Frier måtte konstatere, at det hele begyndte at ligne en rigtig McCalmans-kon cert. Tomme stole foran scenen og sort af mennesker i baren. Og der var Mc Ewans og Glenmo rangie i glassene, og der var menne sker man mødte før ste gang og mennesker man mødte første gang for 25 år siden. Og ud på natten skiltes man så uden at sige højtideligt farvel, for på et eller andet tidspunkt et eller andet sted, fortsætter man, hvor man slap. Og hvad det har med folkemusik at gøre? Alt, venner, alt. Alan Klitgaard P5: Den nye plade hedder ‘The McCalmans In Harmony’ ‘/3Oth Anniversary Compilation Album (Green trax CDTRAX 086) ‘

13


Sproget er hjertet og sjælen i enhver kultur! -

Bruce Daigrepont kommer til årets Skagen Festival

Bruce Daigrepont, kommer fra New Orleans, synger på fransk og spiller toradet harmonika af Peter Abrahamsen Første gang jeg hørte om Bru ce Daigrepont var da mine rej sekammerater under en tur til New Orleans fortalte mig at vi skulle til danserestauranten Tipitina en søndag eftermiddag for at danse til Cajunmusik. Vi havde to dage i forvejen be søgt den berømte Cajunrestau rant Mulates som også har en aflægger i New Orleans. Her havde jeg set folk kaste sig ud i at danse two step og vals men jeg var ikke rigtig klar til selv at kaste mig ud i det. Men den eftermiddag vi skulle til Tipitinas, tog jeg dansesko ene på og forberedte mig på cajundans og Dirty Rice. Tipitina’s ligner mere et nedlagt kornlager end et dansested Hvis nogen kan huske hvordan Figaro p Bakken så ud så ved de hvad jeg mener Et foisamlingshus midt inde i New Orleans centrum i et kvarter hvor man ikke skulle færdes alene. Der var kommet mange allerede fra starten, og Bruce Daigreponts Cajun Band startede jeg var solgt og dansede hele eftermiddagen, men det er en anden historie. Næsten 2 år senere var jeg til Cajun Festival i La Fayette (hjertet af Cajunkulturen og ho vedstad i det område som kajdes Acadienne) og her var der arrangeret en workshop hvor Christine Balfa, D.L. Mainard og Bruce Daigrepont blandt mange andre fortalte om deres forhold til traditioner og mu sik. Og her oplevede jeg Bruce Daigrepont på slap line og nu kommer han så til Danmark. Skagen Festivalen’s og Midtfynsfestivalen’s gæster får glæ de af hans musik. Han har tre musikere med sig Gina Forsy the, violin Jim Markway, bas og Lyn Abbott trommer. Da han var dreng lærte han at spille guitar af sin far og sene-

-

-

.

-

-

-

14

gængelige i Danmark gennem Skandi navisk Musik Distri bution. Bruce Daigre pont har i de seneste ti år repræsenteret Cajunmusikken i Fran krig, Canada, Holland og Belgien han har turneret i Tyskland og været USA’s musikal ske repræsentant i El Salvador og Venezue la og alene i denne sommer deltager han, foruden festivalerne i Danmark, også i Norge, Sweits, Frankrig og Canada. Han bor i New Or leans og har altid boet der. Hans bedstefor ældre var franskspro gede og kom fra landbrugsområdet Marksville hvor han tilbrag Bruce Daigrepont på Tipitina’s i New Orleans sammen med Elsebeth Krogh og Joe Simon (Foto: Jette Lond) te sine ferier og weekends med besøg hos bedsteforældrene. re, som teenager, lærte han sig 1987 udsendte han så sin førJeg var den rype af barn som kunsten at spille banjo. ste soloplade ‘Stk up the altid hellere ville sidde og lyti 1978 deltog han i Festival Roux’ for hvilken han fik pri te til de gamle snakke og forAcadien i La Fayette og det sen Cajun French Music Asso tælle historier i stedetfor at ibragte hans karriere som blue cition Album of the Year. I solerer mig foran et TV, siger grass-musiker til Bruce Daigrepont. en brat ende, og Bruce Daigrepont både skriver han har siden kun sine sange selv og synger beskæftiget sig hovedparten på Cajun fransk, med Cajun-musik. men selv siger han: Efter hans første Vi er et Cajun-band, og i vfrmøde med Cakeligheden spiller vi en bred jun-musikken i vifte af Louisiana-Fransk mu 1978 begyndte sik. han at lære sig at Foruden de faste valse og Two spille cajunharmo steps som omkranser bandets nika og startede alstil, spilles der Zydeco, Creole, lerede i 1980 sit lidt blues, rock’n’ og sumpførste orkester The pop. En reel kan blive efterBoureé Band (opfulgt af en cha-cha, og en irakaldt efter det spe ditionel vals bliver fulgt til cielle franske kug dørs af en hjerteskærende blu lespil som han haves. de overvåget så tit Bruce Daigrapont, der i dag er i bedstefaderens i midten af 30’eme konklude baghave), og han rer: repræsenterede alSproget er hjertet og sjælen i lerede året efter enhver kultur. Personlig tror Cajun-Musikken jeg ikke atjeg kunne synge og ved en stor festi spille min musik med samme val i Queebec i Ca følelese, hvis jeg ikke talte og 1989 kom “Couer så des Canada. I 5 år spillede The Boureé juns” og i 1994 “Petit Ca- forstod fransk. alle udsendt på pladedeau Band en gang om ugen i Map * selskabet Rounder og nu tille Leaf Club i New Orleans .1 -

-

-

-

-

-

-

“,


Tid og Sted erinddelt i afdelinger:

FOLKEMUSIKKENS FÆLLES SEKRETARIAT

1. Organisationer

2. Foreninger og spillesteder 3. Stævner og festivaler 4. Kurser og undervisning

5. Kalender

Organisationer FOLKEMUSIKCENTRET I HOGAGER Langgade 87, Hogager T500Holstebro

telefon/fax9748 83 69

sekretærP.B. Gulctnand “Karetmagergården” Graven25A

B000Århus C telefon 86761141 telefax86 76 1147 mandag fredag kL 10 1530 -

-

FOLKEMUSIKKENS TRANSPORTSTØTTE Karetmagergården Graven 25A

Sekretariat: Christian Foged Eugen Warmingsvej2l S000Århus C

86202095

-

86194326

Formand: Kaare Nielsen Aimindsavej 40 8600 Silkeborg 86824942 Kasserer: Eva Ross Petersen Langeilnie 69, Borum

8471 Sabro 86949038 Desuden: Steen Jagd Andersen Eschrichtsvej43 2500 Valby

36450535 Bertel Mohr Dansbro VejS, Fulby 4180 Sorø 53645102 Henrik Jørgensen Slangerupgade 22-21v 2200 København N 31832091 Jacob Hogrebe Trige Centervej48 st. ml. 8380 Trige 86230028 SOMMERKURSER 1995 uge 26 Uldum Højskole. Folkeligt musikkursus med mange emner og undervisere. Folder kan rekvireres. Oplysninger på 75 67 82 1 I. uge 28 Den Rytmiske Højskole, Vig (nær Holbæk). Kursus i sammenspil hvori scene- og lydteknik indgår. Folder kan rekvireres. uge 29 Vrå Højskole. Nordisk Folkemusik) dans. Folder kan rekvireres på 98 98 10 10 eller FMHR. uge 31 Vestbirk Højskole. Ringens store sommerkursus/stævne. Læsømusik) dans, Polcalypso, ballader og folkesang. Folder kan rekvireres på 75 78 1 1 71 eller FMHR.

Formand: Knud Rasmussen

Hovedgaden 77 Ubby 4490 Jerslev 53495352 Næstformand: Lisbeth Engberg-Andersen Vandmanden 84 3650 Ølstykke Kasserer: Hans Arne Hausted Langetvedvej 12 Grønnebækmark

6630 Rødding 74552695

8000Århus C telefon86 76 1141 telefax 86 76 1147

FOLKEMUSIKHUS RINGEN

SPILLEMANDS KREDSEN

mandag- fredag kL 10 15.30 -

Ansøgningsskemaer og -vejledning kan rekvireres ved at indsende frankeret svarkuvert (kr. 5.00). Gældende satserfor kørsel i egen

bil: Sats i (1-4 rejsende): 2.24 kr. pr. km. Sats 2 (5-7 rejsende): 4.48 kr. pr. km. Sats 3 (mere end 7 rejsende): 6.72 kr. pr. km.

Sekretær: Benny Sin,meisgaard Grønhej 64, 8462 Harlev

Menigt medlem: Jørgen Dalsgård Vr. Børstingvej 2 Vroue 7800 Skive Salgafbånd og noder: Spiilemandskredsens Forlag Aps, Morten Skjærlund Daugårds Allé 3 8900 Randers 86424631 kl.17-1&

BORNHOLMS AMT Erling Jensen 56492933

FREDERIKSBORG AMT

FOLKEMUSIKSAMMENSLUTNINGEN Formand: MichaelMøller Christensen Haveselskabetsvej 5 A, 2.tv. l823Frederiksberg C telefon 8 fax3l 249020 Næstformand-vest: Svend Kjeldsen Fiskergade 85s1 8000Arhus C Telefon 8 fax 86 185303 Næstformand-øst: Karen Valeur Askmosegård Bjerggyden 9, Sønderby Bjerge 5631 Ebbenç Kasserer: Anker Hintze Wben 28 6270 Tønder Sekretær: Laila Wedel Nordre Fasanvej 8 st. lv.

2000 Frederiksberg tlf& fax 38 88 98 80. Desuden: Christian Gleesborg

Michael Rose.

Erik Mølvig Henriksen Uggeløse Bygade 46

3540

dansere i Vesterkær Centeret, Skydebanevej 4 i Aalborg. 11. november Spillemandkursus.

RIBE AMT FormandAme Olfert Nielsen 7532 1797 Sekretær Arne Helge Jakobsen 75121965

RINGKØBING AMT KnudAger97 198541

ROSKILDE AMT Roskilde Amts Spillemænd Agnete Weiss Eget Bo 4, 4000 Roskilde 42 36 1542 3. september 1995 Spillemandstræf i Karistrup Nyskov, Solrød. 8. september 1995 Introduktionsaften ved Nete Weiss og Knud Malmgren. 13. oktober 1995 Temaaften med Alex Bach Jensen. 17. november 1995 Workshop. Tema: Forspil. 15. december 1995 Julespil med Svend Erik Jensen. Glegg! Generalforsamling. Hvis ikke andet er nævnt er arrangementerne på østervangsko Ion, Astersvej i Roskilde. Fredage medfremmed instruktør 20 kr., søndage 50 kr. Tag kaffe og brød med, øl og vand kan købes. Ring efteryderligere oplysninger og program.

Kasserer: HolgerBrandt Pedersen Lærkevej5, 3660 Stenløse 42170675

STORSTRØMS AMT

FYNS AMT

SØNDERJYLLANDS AMT

Jacob Koch 53688330 Jonna Christensen 53678074

Claus Lisbjerg 66 123590

Hans Arne Hausted 74552695

KØBENHAVNS AMT

VEJLE AMT Henning Conradsen 75868198 Christa Schöer 75583054

Sonja Larsen, 31 784333 1. og2. distrikt

NORDJYLLANDS AMT Erik Vognsen Nielsen 98134572 Orkesterleder: Hanne Sandvig Christensen Træning: Aktivitetscentret Vestergården Annebergvej, Aalborg 1. september kl. 19.30 15. september kl. 19.30 29. september kl. 19.30 13. oktober kl. 19.30 27. oktober kl. 19.30 10. november kl. 19.30 24. november kl. 19.30 3. september Abenthus for Spillemænd og

VESTSJÆLLANDS AMT Gunnar Petersen 53494353 KurtNørnberg 53531354 VIBORG AMT Dorthe L. Jørgensen 86623146

ÅRHUS AMT Per Leth 86800085

Lunden Vestergade 74 Silkeborg. Spillemænd og dansere indbydes til spilsammen og danseaften i LUNDEN, Vestergade 74, Silkeborg. Alle er velkomne. Fr entré søndage. Kaffe, the, vand og lyse øl kan købes til billige priser.

Læg godt mærke til ændringerne på de gule sider. Fremover vil kun meddelelser med angivelse at mindst een dato blive optaget. Det kunne måske være en god idé med angivelse al, under hvilken rubrik man ønsker sine oplysninger optaget. Men det er under alle omstændigheder stadig gratis med de korte meddelelser, blot er det et krav fremover, at arrangørerne fortæller lidt om sted og tid !! -

15


Foreninger og spillesteder AALBORG DANSE- OG SPILLEMANDSLAUG

-

BORNHOLMS FOLKEMUSIKLAUG Hans-Jørgen Olsen Strandvejen 125, 3700 Rønne 56956951 19. august Folkemusik i Kyllingemoderen. Folkemusikbal med optræden at lokale og enkelte “udenbys” orkestre. Entré 20 kr.

Sognegården, Stades Krog 9 (Bag Lyngby Kirke), 2800 Lyngby Birgit og Michael Kragh Skodsborgvej36, 2830 Virum

45854630

Semlnarleskolen MyliusErlchsens Vej 127, Aalborg Maureen Buus Stationsmestervej 72 9200AaIborg SV- 98 181998 Birgit Davids Tambosundvej33, 922OAaiborgØ 98 155804 18. juni kl. 19.30 Laugsaften sæsonafslutning. 27. august kl. 19.30 Sæsonstart. 10. september kl. 19.30 Laugsaften. 24. september kl. 19.30 Laugsaften. 8. oktober kl. 19.30 Laugsaften. 22. oktober kl. 19.30 Laugsaften. 4. november Kursus i Thy-danse. 19. november kl. 19.30 Laugsaften. 3. december kl. 19.30 Laugsaften. 17. december kl. 19.30 Laugsaften. 13. januar Nytårsbal.

DET ÅBNE HUS

BROBY GAMLE SKOLE Folkekulturværksted Traktørsted Suserupvej 55, 4180 Sorø 53648362 1ax53648336

Kjeld Brunbech 45 872789

SOMMERKURSER 95 uge 27 Ballader. uge 28 Sang. uge 29 Harmonika. uge 30 I Anledning Af...

19. august kl. 20 23.15 16. september kl. 20 23.15 21. oktober kl. 20 23.15 1,8. november kl. 20 23.15 Abent Hus med dans til spillemandsmusik. Forskellige spillemandsgrupper besøger os og spiller den første me. Efter kaffe er der bunkespil med husets spillefolk. Entré 20 kr. incl. kaffe. øl og vand kan købes. .

-

-

-

CAFÉ NATSVÆRMEREN viPaul Curran Østergade 52, 7600 Struer

FANNIKERDAGE

97853950

75 163454e11er75 166000

13. junI Spil-Sammen aften v/Shanachie Band. 16. juni Duo Mageløs. 1. juli Thomas Holm. 11. julI Spil-Sammen aften vlShanachie Band. 29. juli Hamess.

7. 9. julI Fannikerdage med masser af Fanømusik og dans. Lørdag aften den 8. juli spiller Ole & Peter op til Fanøbal i “STRIEN” i Nordby. Ring efter program.

DANSK HARMONIKA OG SPILLEMANDSTRÆF

Jørgen Pyndt Piosgade 4 st 5000 Odense 65910416 21.juni kl. 18 .21 Sommerfest i Den Fynske Landsby. Spil og dans i det grønne eller ved regn i en storstue i en at de gamle gårde. 26.juni 31. juli Hver mandag kl. 19 20.30 i Munke Mose i Odense. Dans og spil sammen med andre, der kan lide spillemandsmusik Vi giver øl og vand til aktive dansere og spillefolk. 16. august kl. 19 22 Efter 14 dages sommerferie starter laugsafteneme igen på østre Skole, Danmarksgade i Odense. Nye spillefolk og dansere er meget velkomne. .

-

.

FOLKETS HUS Stengade 50, 2200 Nørrebro 17. august kl. 20 .23 Dans til spillemandsmusik Leif 31 42 1 1 14 booker gerne grupper der vil spille til dans en torsdag.

FISKEFESTIVAL 98945833 17. juni Hirtshals. Folkemusik Madmusik-folkedragter. Entré 30 kr.

HOLTE FOLKEMUSIKHUS

FOLK CLUB FYN

mio: 6262528265 99 15 75 -62272462 853531 10-52272026

Martin Seeberg Thomas B. Thriges Gade 91, 1. 5000 Odense C 66 14 21 15

23. 25. junI Midtfyns Fritidscenter i Ringe er rammen om Danmarks største harmonika- og spillemandstræf med professionelle og amatører fra indog udland. Musik på 4 scener. Entré 120 kr.

junI august Sommerfene. 28. 30. september ODENSE FOLK FESTIVAL Ring efter Folk Club Fyns nyhedsbrev på 661421 l5ogværpåforkantmed hvad der rør sig på Fyn.

.

FOLKEMUSIKLAUGET FYNBOERNE

ty.

Menighedshuset Øverødvej27, Holte Gerd Gottlieb PoppelAllé 23 2840 Holte

42424349

-

-

.

9. september kl. 20 14. oktober kl. 20 1 1. november kl. 20 december kl. 20 . Abent Hus. Alle arrangementer foregår i Menighedshuset, øverødvej 27, 2840 Holte.

Nordfyns Spillemandslaug afholder spillemandstræf ved Lumby Mølle lørdag den 24.juni Alle spfflemandsgrupper er velkomne Arrangementet starter kl. 14, hvor vi spiller for publikum og hinanden

Kl. 18 er der fællesspisning griflstegt gris og så spiller vi sammen I en rigtig spillemandssesslon -

-

Tilmelding til formanden: Peter M. Nielsen Kirkevej 26, Nr. Højrup 5450 Otterup 64825383

Mod op og vær med til en rigtig spiilemandsdag Af hensyn til tilrettelæggelsen afclet endelige program, bedes spillemandagrupperne tilmelde sig senest farste uge i maj

16


MUSIKKURSUS i 7/7-2317 ‘95 Verdensmusik

Garagepunk

Dansk Pop

Big Band Blues

Disco

Jazz

Rock

Funk

Soul

Fusion

Calypso

Børnerock

Rytmisk kor

Begynderband

Afrikansk dans

En uge med musik fra alle vinkler. Fra du om morgenen bli’r vækket af et band, til den sidste jamsession dør ud hen på natten. Børn fra 6 år. Ring eller skriv efter program eller yderligere oplysninger. Flemming Sønderup (75 67 85 58) Uldum Højskole (75 67 82 11) -

ULDUM HØJSKOLE 17


Folk Club Fyn præsenterer: program for resten af i 995

8. juni :

The Old Rope String Band Badstuen i, Odense kl. 20.00

Odense Folk Festival

28.-30.9: m. bl.a. Erik Grip & Anders Roland, Lang Linken, Ash Plant (DK!IRL), TangleRoots, Pilgrim Shoes, Hoven Droven (S), Karen Tweed & Ian Carr (UK), Fiamencomusik & dans, Katten i sækken (BH), Misty Moon, 2.nd Hand News og mange flere. (Ret til ændringer i programmet forbeholdes dog) 26. i 0. : Chris Wood & Andy Cutting m. Morten Alfred Høirup på Badstuen kl. 20-22. (Læs anmeldelsen i sidste nr. af “Dansk Folkemusik”.) Ring efter Folk Club Fyns Nyhedsbrev og festivaiprogrammet på tlf. 66 14 21 i 5. HØJBY FOLKEMUSIKLAUG Højby Beboerhus Svendborgvej 325 5220 Odense Sø Jørgen Madsen Kanslergade 7-2 5000 Odense C 6591 1730 Hver torsdag kl. 19.30 Laugsaften. I 3. september Højby-Stævne. Se programmet midten at bladet . -

JELLING OG OMEGNS FOLKEDANSERE Inga Sørensen Klintevej 20 7100 Vejle 75823013

2l00København ø 35431449 9. september kl. 19.30 Sensommerbal med Semandsor kestreret trio der spiller og synger nyt og gammelt til sang og dans. oktober kl. 19.30 Abent Folkemusikhus. Husorkes teret ‘Agners Hælebar” starter. Sang i pausen. “100 år efter” (rammes Menne mfl.) spiller op til dans efter nodebog fra 1840. Instruktion. 4. november kl. 19.30 Fanebal med Holte Folkemusikhus. Instruktion. december Abent Folkemusikhus med fællesspisning, nisser og godter. Husorkesteret “Agners Hælebar” spiller op til dans. Bal koster sædvanligvis 4t kroner (30 for medlemmer) og Abent Folkemusikhus er gratis. -

Hver mandag kl. 19.30 -22 Vi danser hver mandag, alle er velkomne. 4. november kl. 19.30 FANØBAL med Peter Uhrbrand og Ole Mouritzen i Hygum Forsamlingshus, Hygumvej 42, 7300 Jelling. Entré 70 kr. incl. kaffe/the. -

.

KØBENHAVNS FOLKEMUSIKHUS Lundtoftegade 87 Nørrebro København N Judy R. Schomacker Ryesgade 116 B-4

18

,

KØBENHAVNS SOMMERUNDERHOLDNING Intotelefon 33662339 24. juni 3 september Indendørs og udendørs scener i Kø benhavn. Mange slags musik, bla. folkemusik og viser. Gratis og entré. Ring og hør, eller se dagspressen. .

Stol til de gule sider skal indeholde datoer og tidspunkter. Stof modtages indtil 8. juli 1995


IV

28. -30. SKÆL SKØR FOLKEMUSIK Polkagelst Mynta Danish Dia Delight Tanqleroots The Original Danish Polkalypso Orchestra Svampesyndi katet Gadebandet -

-

festlig og overraskende dansk folkemusik og omegn

svensk/indisk verdensorkester eneste gang uden for Kbh. -

-

fly, dansk rytmisk folkemusik

-

nordisk/irs’eavymetal, nyt, forrygende, følsomt

-

alias Karlekammeret

I Himmel, hav, glade folk, musik, musik, musik... Lille festival, store navne, bådoptog, koncerter, sol, buskspil, marinegarde, musiktelt på havnen, fri scene, overskuelig, festlig... Musik i caféer,

resturanter, på havnen, gader, sang, dans

dvs. dansk/vestindisk for fulde sejl

-

de er fra Århus. så det... . .

-

musikalske rødder i originalt bandespil

4

Bent Perletand, Jacob Hogrebe, Dennis Mogensen, Sven Sav, Spilopperne, Folkedansere..

19


FLAMENCO SOMMER SEMINAR

I$t€

Fra Lørdag d. i 5/7 Til Lørdag d. 22/7

Kan i løbet af sommeren høres på:

Margit Ingtoft La Delgafta

-

22.6 23 .7 28 7 4.8 5.8 ii 8 i .9 29.9 .

.

: : : : : : : :

Kløften Festivalen i Haderslev Amfiscenen i Odense Skælskør Folkemusikfest Mosstock Festivalen Hesbjerg Gøglertræf Halkær Kro, Nibe Højby Stævnet Odense Folk Festival

Dans, begyndere og øvede

Rogelio de Badajoz Sang

Ole Grymer Guitar

Andrés -

“El” Guitar Ring og hør nærmere om dette spændende sommerkursus!!

ATELIER FLAMENCO Vesterbrogade i i 2 C 1620 København V

31872193 1. november kl. 19 6. december kl. 19 Laugsaften.

Gruppen kan bookes nu for resten af 1995 & forår 1996 påtif. 66 14 21 15 TangleRoots spiller ny keltisk og nordisk folk-roots musik med afro-percussion. Ring og spørg efter demo CD/materiale

SMØGENS VISEVERSHUS Bernsdorffsgade 7 l577København V telefon 33 15 16 15 telefax33 15 1547 12. juni- 17. september

Åten hver aften kl. 20 -24 Folkemusik og viser hver aften. Søndag lukket, ring og hør nærmere, eller se dagspressen. -

NORDFYNS SPILLEMANDSLAUG

ROSKILDE FOLKEDANSERLAUG

5450 Otterup 64825383

Lisbeth Due Andersen Helgesvej5 4000 Roskilde 42363621

24.junl kl. 14Spillemandstræfved Lumby Mølle. Alle spillegrupper er velkomne. Kl. 14 spilles for publikum og hinanden. Kl. 18 fællesspisning (grillstegt gris) 09 derefter spillemandssession. Tilmelding tH ovenstående senest primo maj.

11.- 13.august Spillemandsstævne for 20. gang! Baller, workshops, buskspil og spil på gaden. Folder med program og girokort udsendes midt i maj. Bestil folder allerede nu hos Roskilde Egnens Turistbureau, tlf. +45 42 35 27 00.

PeterM. Nielsen Kfrkevej26, Nr. Højrup

20

-

ROSKILDE SPILLEMANDSLAUG Jens Josephsen Eleonorasvej 4 4000 Roskilde 42364004 kasserer: Palle Kvist Wæbersvej 5 4000 Roskilde 42 36 0747 11.- 13.august Spillemandsstævne for 20. gang! 6. september kl. 19 4. oktober kl. 19 -

SPILLEMANDSLAUGET ØSTJYDERNE Peder Chr. Nørgaard Langejandsgade 124 sL 8000Arhus C 86 19 85 19 Søndage I ulige uger kl. 19.30 Skiftevis spilleaften i Finnebyens Forsamlingshus og danseaften i Folkedansens Hus. 18.-20.august Spillemandsstævne i Arhus.


-

for 20. gang!

DANSK HARMONIKA OG SPILLEMANDSTRÆF 65 99 1575-62272462 653531 10-62 27 20 26 23. 25. juni Midtfyns Fritidscenter, Ringe er ram men om Danmarks største harmonika- og spillemandstræf med profes sionelle og amatører fra ind- og udland. Musik på 4 scener. Entrél2O. -

76

II.

-

i99’

13. august 1995

i Kulturhuset og Folkeparken i Roskilde Baller og workshops Bkspil og spil på gaden Traditioner og fornyelse Fest og samvær -

-

Björn Ståbi, Pers Hans Olsson, Jonny Soling, Hjärp Erik, Maria Röjås. Baltinget. Jæ Sweevers. Polkageist 4. Spillebørn i Roskilde. Roskilde Spillemandsstævne CIO Roskilde-Egnens Turistbureau Gullandsstræde 15, 4000 Roskilde Tlf. +45 42 352700

Stævner og festivalver

SPILLEMANDSMUSEET I REBILD Rebild 9520 Skørping 98 39 1604

BRÆDSTRUP FESTIVAL

Hver søndag kl. 14 17 Gammeldans til Rebild Spiuemands aug. Entré 15 kr., børn 3 kr. Hver onsdag I juni, juli og august -

kI.20-23 Gammeldans til Rebild Spillemands aug. Entré 15 kr., børn 3 kr.

75752327 23. 25. juni Folkeparken i Brædstrup. Med bla. Nice Little Penguins, Spaceheads m. Nikolaj Steen, Henning Stærk, Bamses Venner, Cæcar, Tørfisk mfl. Entré i 10/130 kr. -

VESTJYSK DANS Forsamlingshuset vIAktivitetescentret Danmarksgade Holstebro Ingrid Hvass 97405370

COPENHAGEN IRISH FESTIVAL 31586258

DJURS BLUES FESTIVAL 86300909 6.-9.juli På Hessel Gods; Grenå er der blues-festival med bla. Jan James, Taj Mahal, Rew Brown, Rhythm Sheiks, Wayne Toups & His Zydecajun, Muddy Waters Jam, Kenn Lending, Elvin Bishops mfl. Entré 350/400 kr.

llOJHY STEINET

lU

Spi11efflall(lfflllik Folkesailg Gøgi Kirkekollcert afflpill kllrser 1lTorkshops Baller lisellils og ifieget allilet...... dehagere fr.i sverige, ore, FlillaRd og haoioark

2. 5. november Pumpehuset og Zahles Seminarium i København. Entré. -

9.juni kL2O Helge Sørensen, Haunstrup Jørn Laursen, Varde Margit og Lars Villadsen, København. Vestjysk Dans indbyder til balaftener med gammeldans, fortinsvis med vestjyske spillemænd. Entré 40 kroner. -

-

stof til næste nummer senest 8. juli

DANMARKS SMUKKESTE FESTIVAL Skanderborg FestivaIklub Slotsholmen 3 8660 Skanderborg 86522331 11.- 13. august Dyrehaven i Skanderborg. 585 kr. Program kan erhverves ved at indsende en frankeret (8.75) kuvert min. A5 til ovenstående mrk “Program.

1.2.1. Septeffiber 21


FANNIKERDAGE 75 1634 54 eller 75166000 7.-9.juli Fannikerdage med masser al Fanemusik og dans. Lørdag aften den 8. juli spiller Ole & Peter op til Fanebal i “STRIEN” i Nordby. Ring efter program.

FISKEFESTIVAL 98945833 17. juni Hirtshals. Folkemusik. Madmusik-folkedragter. Entré 30 kr.

KARREBÆKSMINDE FESTIVAL 55442184 22.-25.juni Smålandshavets Koncertsal og havneområdet i Karrebæksminde. Lokale og nationale kunstnere, bla. Povl Dissing. 40 kr. pr. dag.

KIHAUS FOLK MUSIC FESTIVAL Kinnulatie i 82300 Råäkkylå, Finland q.-9.juIi Arets Folk Music Festival i Räkkylä

FREDERIKSSUND VISEFESTIVAL

KØBENHAVNS SOMMER UNDERHOLDNING

423i 23 32e11er4231 0333 3.-5.august Valhalla og Kalvesen i Frederikssund er rammen om visefestival med bla. Mikael Wiehe, Henrik Strube, Paul Banks, Hugo Rasmussen, Boknarkaran, Ewert Ljusberg, Allan Olsen, Jambalaya. Entré 340 kr. for hele arrangemen tet Der kan købes dagsbilletter.

Inlotelefon: 33662339

MAKRELFEST 74623500 17.- 18. juni Folkemusik i Sydhavn, Abenrå. Med bla. Ensted Spillemænd, Vindstyrke i 1 Drones andBellowa, Geltinger Shanty Choirs mfl. Gratis entré. ,

FUGLSØ FOLKEMUSIK FESTIVAL

MORSØ FESTIVAL

86 35 1355

97723570

10. 13. september Dansk folkemusik på Fuglsøcentret, Knebel, med bla. Baftinget, Baldrian, Rasmus, Ostinatekspres sen, Jydsk på Næsen. Entré.

22. juni Outrup Stadion, Karby på Mors. Viser og folkemusik med Allan Olsen, Tørfisk, Poul Krebs m. Band og The Hooligans. 90 kr.

FØRDE INTERNASJONALE FOLKEMUSIKK FESTIVAL

NORDISK

-

Vise to’

Postbox 395 N-6801 Ferde, Norge tlf (.47)57820300 fax (.47)57820304

F F S 1. I VA L

t2iiglig l’dar: Hildt Bjørkiim

6.-9.julI Tema i år: Musik ved Middelhavet Medvirkende fra mange lande. Ring eller skriv efter brochure og yderligere oplysninger.

HØJBY-STÆVNET 1 3 september Højby-Stævnets program er indhæftet i midten af dette blad. . .

JUNI JAZZ & FOLK FESTIVAL 86 42 44 77 23.-25 juni Justesens Plæne i Randers er rammen. Medvirkende bla. Æ Bindstouw Jazzmen, Erik Gnp & Anders Roland, Mike Whellans, Tørfisk, Bob Kerr’s Whoopee Band mfl.

22

NORDISK VISE & FOLK FESTIVAL Præstegårdsvej8 4760 Vordingborg 53775455 fax 53770645 16. 18. juni Viser, folkemusik på Platangården. Med Mikael Wiehe, Erik Gnp & Anders Roland, Kan Bremnes, Povl Dissing & Benny Andersen med Jens Jefsen, Danish Dia Delight, Cajun du Nord, BulImilk, Peter Abrahamsen & Bell Pebber Boys, Bente Kure & Leif Emstsen, Stefan Sundstrøm, Bjartmar Guthlagsson, Pia Raug, Rasmus Lyberth, Steinar Albrigtsen, Copenhagen Community Gospel Choir mfl. Pris for hele arrangementet 325 kr. 125 kr. for een dag. Informationer også på 53 77 54 66. -


Spillemandsstævne i Århus d. 18. 20. -

august

1995

DANISH DIA DELIGHT LILLEBRORS (N), SÅGSKÅRA (S) Hans Jørgen Christensen ‘ s Kvintet Ostinatekspressen, Fritterne, To af en slags, Cirka Thomas Holm, Anders Trabjerg, Jydsk på næsen Thorkild Demuths Teater, Jes Kroman & Morten Alfred Spillemandslauget Østjyderne, Storspil v. Ivan Damgård Koncert, stort bal, sangcafé, buskspil, kurser i dans, sang og spil. Klaus Pindstrup, Tormod “Lillebror” Vasaasen, Knut Ivar Boe, Julie Heeboll, Esben “Mylle” Strandvig & Hans Jørgen Christensen, Magnus Gustafsson, Morten Alfred, Jes Kroman & Ove Larsen, Benny Simmelsgaard, Jesper V. Pedersen, Christian Obel & Helle Baltzer, Kjeld Nørgaard & Kenneth Krak, Jens Drewsen, Michael Sommer, Pia Jørgensen, Peter Bjerre, Ole Jensen, Bent Melvej, Birgitte Svejgaard, Niels Bundgaard, Ove Andersen & Karen Langkjær, Godtfolk m. flere. På Strandskolen, Nellikevej 1, Risskov. Yderligere oplysninger: Søren & Bente Skov 8610 5715 & Jens Rohde 8614 8756.

23


..—

re k;;iiUfåve4 henve.nde.GtP tif.. -

..

..

HOBIROVEJ 108, 9530 STØVÅING, T Taylor/Barnaby Taylor/Mike Silver/ Maartin Allcock The New Jazz Philharmonics Hedeselskabet Dougie MacLean Hamish Imlach lam Mackintosh Rich Danko/Jonas Fjeld/Eric Andersen Edward 2. Norske Gjengangere Wolfstone Bruce Daigrepont(USA) Dissing, Dissing & Dissing Esther Brohus Bente Kure/Leif Ernstsen/Niels

ROSKILDE SPILLEMANDS STÆVNE

NØRRE NEBEL MUSIKFESTIVAL 75280507 21. 23. juli Posttorvet, Nørre Nebel. Charlie D & Twisters, River Bottom Night mare, Nørre Nebel Folkeband og Terfisk Gratis entré. -

-

Martin Seeberg Thomas B. Thriges Gade 91-1 5000 Odense C 66142115

ty

28. 30. september Odense Folk Festival i Bacistuen i Odense. Tangleroots, Lang Linken, Urban Turban, Pilgnm Shoes, Erik Gnp & Anders Roland mfl. Entré 250 kr. Dagsbilletter. -

Randkieve (7km fra Gudhjem) Bornholm 56470303

-

-

11.- 13. august Spillemandsstævne for 20. gang! Baller, workshops, buskspil og spil på gaden. Folder med program og girokort udsendes midt i maj. Bestil folder allerede nu hos Roskilde Egnens Turistbureau, tlf. +45 42 35 27 00.

SKAGEN FESTIVAL Boks 33 9990 Skagen Info 98446677 29. juni 2. juli Skagen Festival for 25. gang. Denne jubilæumsfestival er i Alex Campbells navn en kunstner der betød meget, også for Skagen Festival. Det fyldige program rummer bla. Jørn Hoel Band (Norge) Vestlandsfanden (Norge) Povl Kjøller Bjørn Afzelius Band (Sverige) Fairport Convention Sven Bertil Taube Kommod Celtic Connections (Sverige) BulImilk (Norge) Johnny Silvo & Arvid Luna (Norge) Atlantic Wave Band Danish Dia Delight Erik Gnp/Peter VuustlHans Esbjerg Upstairs ifl a Tent Fisker Thomas med venner The McCalmaris med Hamish Bayne Lillebjørn Nilserifrerje Venaas (Norge) Alan -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

24

-

-

-

11.- 13. august Folkemusik, viser, country og traditionel jazz med Eva Madsen m. band, Dræsinebanden, Patsy Cline Country Show, Thorkil & Peter Vesth mfl.

-

-

-

RANDKLØVE FESTIVALEN

-

-

-

ob Musikaftenskolen Lirum Larum Algade 31, 4000 Roskilde

-

ODENSE FOLK FESTIVAL

-

-

-

-

Vangkilde Forebitters Wayne Toups & Zydecajun (USA) Le Rue Lynni Treekrem & Los Camperos (Norge)- Folk & Fisk Sutaras (Lita uen) De Dannan (Irland) Fionia Kukerpillid (Estland) Zabava (RusI) Programmet kan bestilles ved at sende 30 kroner på giro 3 06 71 81, Skagen Festival, box 33, 9990 Skagen eller en crossed check. -

-

-

-

-

-

-

-

-


CÄJZL7 I c9wYJTØWÆ:ÂL 9_/ ‘t’drine

93ireftefra Louisiana D’[arI de Basi(9’[eier

-

E(se6etIi J(rogf

4-5-6 9lugust 1995

Festivaiprogram 4. August. Kl. 18.00 Officiel åbning af festival og fernisering på udstilling Kl. 18.30 Cajun menu Kl. 19.30 Koncert v/ Jambalaya, K.D.N., M. fi. Kl. 21.30 Koncert v/ Mark d Basil Meier (U.S.A) Randy Vidrine (U.S.A) Elsebeth Krogh ( DK.)

5. August. Kl. 10.0042.00 Workshop Musik og sang v/ Mark de Basil Meier (Harmonika, percussion) Elsebeth Krogh (Violin) Randy Vidrine (Guitar og sang) Kl. 14.00-16.00 Workshop Musik og sang se ovenstående Kl. 17.00-18.00 Workshop Dans v/ Anton og Jytte Berg Kl. 18.00-19.30 Cajun menu Kl. 19.30-21.30 Koncert v/ The original Køge cajun orkestra M.fl. Kl. 21.30-24.00 Koncert v/ Mark de Basil Meier (U.S.A.) Randy Vidrine (U.S.A.) Elsebeth Krogh (DK.) -

6. August. Kl. 10.00-12.00 Workshop Musik og sang, Se ovenstående Kl. 13.00-15.00 Workshop Musik og sang, Se ovenstående For yderligere information og tilmelding kontakt Krudttønden

Krudttønden 25


TØNDER FESTIVAL

$7

Vestergade 80 Postbox 113 6270 Tønder t1f74 724610 fax 74 72 01 23 24.-27.august Koncerter Ceilidhs Jam Sessions Workshops. Medvir kende Paul Brady Steeleye Span Maura O’Connell Sharon Shannon Boys of the Lough Wolfstone Dervish Davy Spillane Trio Jan James James Keelaghan Hedningama Aly Bam & Phil Cunningham Rock, Salt & Nails Laura Smith Olde Blind Dogs Kips Bay Ceili Band Natalie MacMaster Shooglenifty Hölderlin Express The Equation Mâire Ni Chathasaigh & Chris Newman Bluegrass Etc Urban Turban Niels Hausgaard Allan Olsen Déanta Flatville Aces Humdingers Svend Asmussens Kvartet Efta Cameron & Voices og Joy Phil Mason’s New Oileans AlI Stars Lake City Jazzband Second Line Jazzband og mange flere. Program fås fra 3. juli ved at indbetale 30 kr. på giro 4 06 26 04, Tønder Festival, Box 113, 6270 Tønder. -

-

SKÆLSKØR FOLKEMUSIK

-

Turistbureauet Vestergade 1, 4230 Skælskør 53595374 Søren Bregendahi Lovsøvej 7 4230 Skælskør

53595900

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

28. 30. juli Folkemusikfest i Skælskør. Masser af musik i restauranter, i caféer, på gader, bolværk og i “Stortelt” på havnen. Dansk-caribisk, visesang, workshops, buskspil, cajun, spillemandsmusik, dans. Med bla. The Original Danish Polcalypso Orchestra, Tangle Roots, Danish Dia Delight, Bengt Perletand og lokale musikere. Ring og bestil et program på 53595374 -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SPILLEMANDS STÆVNE I ÅRHUS Spillemandslauget østjyderne Peder Chr. Nørgaard 86 19 85 19 Bente & Søren Skov 86 105715

-

-

VENØ SAMMENSURIUM telefon 97 85 0795 telefax9784 05 11 11. 13.august Venø Campingplads, Struer. Med bla. Æ Bindstouw Jazz Men, Bayous og mange andre kendte og re kendte bands. Gratis entré. -

18. 20. august På Strandskolen, Nellikevej i, Risskov. Koncerter, stort bal, sangcafé, buskspil, kurser i dans, sang og spil. Medvirkende: Danish Dia Delight, Lillebrors (N), Sågskâre (5), Hans Jørgen Christensens Kvintet, Ostinatekspressen, Fritterne, To at en slags, Ci,1a, Tho mas Holm, Anders Trabjerg, Jydsk på Næsen, Thorkild Demuths Teater, Jes Kroman & Morten Alfred, Spillemandslauget østjyderne. Desuden Klaus Pindstrup, Knut Ivar Bøe, Julie Heebøll, Esben Mylle Strandvig, Magnus Gustafsson, Ove Larsen, Benny Simmelsgaard, Jesper V. Pedersen, Christian Obel & Helle Baltzer, Kjeld Nørgaard & Kenneth Krak, Michael Sommer, Pia Jørgensen, Peter Bjerre, Ole Jensen, Bent Melvej, Birgitte Svejgaard, Niels Bundgaard, Ove Andersen & Karen Langkjær, Godtfolk og mange andre. .

TRÆF JYDERUP

Sommerkursus på [‘rå Folkehøjskole 9760 Vrå i Tlf98981010 Fax98 982031

I I

26

59277773 18.- 20. august Harmonika Festival. Harmonikamu sik i mange genre på Jyderup Stadion med harmonikaspillere fra mange lande. 55/65 kr. pr. dag.

TUNØ FESTIVAL Danmarks reneste festival. Postbox 326 , 8100 Arhus C 86 138455 22. 25. juni Festival på Tunø. Jazz, folkemusik. Hyggelig familiefestival på bilfri ø. 425 kr. -

Kurser og undervisning ATILIER FLAMINCO Vesterbrogade 112 C 1620 København V 31872193 15. 22. juli Sommerseminar. Dans guitar sang. Hold på forskellige niveau’er. Medvirkende: Marit lngtoft, Rogelio de Badajoz, Ole Grymer, Andres “El Resfriao, Anne Louise Herskind Porret og Christian Sievert. Ring og hør nærmere. -

-

-

BROBY GAMLE SKOLE Folkekulturværksted Traktørsted Suserupvej 55 4180 Sorø t1f53 648362 fax 53648336 SOMMERKURSER 95 uge 27 Ballader. uge 28 Sang. uge 29 Harmonika. uge 30 i Anledning At...


ET SOMMERTILBUD FRA FOLKEMUSIKHUSRINGEN: TLF 86202095

VESTBIRK HØJSKOLE 317.- 68 1995 TIf757811 71

Dansk Folkemusik og Poicalypso Læsømusik og Læsødans Ole Jensen, Kenneth Krak, Esben Wolf og Arne Ryge

Poicalypso Morten Dreyer, Flemming Nielsson og Kazio Kierpaul

Ballader, sang og kædedanse Elisabeth Jacobsen og Karl Bille

Folkesang Christian Foged

Bøg! og cirkus Dr. Hermann og Fredrik

Violinspil Jens Grøn

27


FOLKELIGT

MUSIKKURSUS 26/6-2/7 ‘95

.

med Christian Foged (gårdsang), Benny E. Andersen (ballader og blues), Judy og Tommy Ryslander (folkedans og moderne dans), Leif Kirkvåg (viser), Bo og Manny Skjærbæk (spillemandsmusik), Flemming Sønderup (slagere), Rudi Albertsen (rock og blues), Mogens Sønderup (jazz), Agner Høj (begyndergruppe), Rikke Ovesen (børneband) og Anni Lund (servering). Desuden en række folkemusikværksteder. _

Hvordan synger man en ballade? Hvordan fortolker man en vise? Hvordan spiller man på gaden? Og hvad er det vigtigste for en spillemand? Hvordan danser man værtshustango og bodegafoxtrot? Forny dit repertoire med gamle ballader, viser, gårdsange og slagere. Du er velkommen uanset dit musikalske niveau.

*

0

GARDSANG SLAGERE

UD

*

VISER

*

FOLKEDANS

*

SPILLEMANDSMUSIK

BALLADER & BL UES -

*

ROCK & BLUES

*

JAZZ

*

MODERNE DANS

*

BEGYNDERGRUPPE BØRN FRA 6 ÅR

Ring efter program og yderligere oplysninger.

ULDUM HØJSKOLE 75678211

FOLKEMUSIKHUSRINGEN 86202095

28


FURLEJRFORENINGEN inger Neve JohanSkjoIdborgs Vej 16 823OAbyhøf 86250039 KarlAnders Fynbo 97414345 giro 7 19 38 15 6.- 16. juli Folkemusikalsk teltlejr. To erfarne spillefolk, Kenneth Krak og Tove de Fries, vil stå for de musikalske aktiviteter og sætte ting i gang efter lejrdeltagemes ønsker. Ame Ryge Petersen tager sig kæiligt af dansen fra trampedans tH tango. Lejren er fuldtegnet. 16. 26. juli Folkemusikalsk teltlejr. Vejlederne er: Ivan Damgaard, som spiller traditionsmusik med påvirkning af tidens impulser, og Julie Heebøll, som synes at folkemusik skal være spændende, sjov og nutidig. Julie vil også sætte sanglege og andet musi kalsk samvær i gang. Meinhardt Jacobsen vil hjælpe danserne i gang med bla. balladedans fra Færøeme og tilhørende sang. Tilmelding og y derligere oplysninger til ovenståen de. Måske endnu få ledige pladser. -

NORDSØHØJSKOLEN Niels Juelsvej 32, 9850 Hirtshals 98 94 44 77 16.-29.juli95 Harmonikakursus. 21. september 4. oktober95 14 kreative dage. Et ældrekursus med spillemandsmusik fra Hirtshals-kanten, gårdsang og schlagermusik mm. for alle instrumenter. 15. 21. oktober 95 Rytmer trommer og harmonika. Rock, samba, calypso og cha-cha-cha mv. på harmonika, trommer og percussion. Andre instrumenter er velkomne. Ring eller skriv til Nordsøhøjskolen efter nærmere oplysninger om kurserne. 23. oktober 19. december Efterårskursus kulturmede mellem det danske og detafrikanske. Bla. tur til Senegal i Afrika. Ring/skriv. -

-

ULDUM HØJSKOLE

.

.

Højskolebakken 11 7171 Uldum 75678211 26. juni 2. juli Folkeligt musikkursus med Christian Foged (gårdsang), Benny E. Andersen (ballader og blues), Judy Ryslander (folkedans og modeme dans), Leif Kirkvåg (viser), Bo og Manny Skjærbæk (spillemandsmu sik), Flemming Sønderup (slagere), Rudi Albertsen (rock og blues), Møgens Sønderup (jazz), Agner Høj (begyndergruppe), Rikke Ovesen.(bømeband) og Anni Lund (servering). Folkemusikværksteder. Ring efter program og yderligere oplysninger. 17. 23. juli En uge med musik fra alle vinkler. Garagepunk, big band, blues, jazz, funk, fusion, børnerock, afrikansk dans, verdensmusik, dansk pop, disco, rock, soul, calypso, rytmisk kor, begynderband. Ring efter program og yderligere oplysninger.

O*sd I år er der musik og&inspåLyo ;

-

-

t: f 1

Lejren på Lyø indbyder til seks ugers musik, sang og dans under sommerhimmelen, i cirkusteltet, i køkkenteltet, på p1ads, udenfor lejren, ved stranden. Vi har plads til alle, hvadenten de kan to toner, tIe triiti akkoider Wreldet hele

w. ff

.

.

.

..

..

I

-

STØVRING HØJSKOLE Hobrovej 108 9530 Støvring telefon 98371003 telefax 98374503 3. 8. juli Musik -dans- vævning. “Spind en ende til fortiden’. Ugekursus med bla. Gertmd Weensgaard, Poul Skaarup, Klaus Pindstrup, samt Manny og Bo Skjærbæk. -

TORUPLUND KURSUSCENTER ved Hundested Kursusarrangør KnudJens Nielsen Sortedam Dossering 81-3 2100 København ø 35433574 (BEMÆRK: Der er ændringer vedrørende de tidligere annon cerede kurser ring og hør nærmere). -

.

:

rammet for 1995 er: uge 26 (24/6-1/7) Dansk spilleniandsmusik og dans rytmisk kor

$:

VESTBIRK HØJSKOLE

8752 østbirk 75781171 31. juli 6. august Ugekursus med dansk folkemusik og polkalypso. Medvirkende: Ole Jensen, Kenneth Krak, Esben Wolf, Arne Ryge Petersen, Morten Dreyer, Flemming Nielsson, Kazio Kierpaul, Elisabeth Jacobsen, Kad Bille, Christian Foged, Jens Grøn, Dr. Hermann og Fredrik. Tilmelding til højskolen eller Folkemusikhus ringen. Endnu ledige pladser. I samarbejde med Folkemusikhus ringen.

uge 27 (1/7-8/7) Afro/Brasil musik, dans og sang

-

:

uge 28/29 (8/7-19/7) Rytniisk musik og kor

«-

.

..\

•:••.••

VRÅ HØJSKOLE Højskolevej 1 9760 Vrå 98 98 10 10

PÅ OMØ

-,+

uge 31 (29/7-5/8) og dans vise- og gårdsang

t, usik Danskfolkem

uge 29 Nordisk folkemusik og dans. Undervisere: Siv Ekstrôm, Finland (violin), Kalle Almlôf, Sverige (violin), Bent Jacobsen fra gruppen Dalakopa, Norge (harmonika og sammenspil), Klavs Pindstrup, Danmark (violin) og Christian Foged, Danmark (folkesang).

Ø-LEJR

.-“.

‘“

ue 29/30 (19/7-29/7) Nordiskfolkemusik

-

-

.

.-

Priser (7 dage): børn (1-3 år): 210 kr. børn (4-14 år): 420 kr. unge. (15-24 i: 560 kr. y r25) 840kr

I

ø-lejrkontoret Vendersgade 8 l363København K 33115581 24.juni 1.juli Uge 26 er en irsk inspireret uge med fest og glade dage dans, mu sik og sang her på vor Grønne ø Omo (Little lreland). Husk især mu sikinstrumenter, badetøj og godt hu mør. Kontaktperson: Charlotte3l 836331. 8. 15. juli Uge 28 er med sang, dans og mu sik samt et stænk af romantik. Vi henvender os til romantiske sjæle i alle aldre, der også synes det er sjovt at være aktive omkring sang, dans og musik som det centrale i samværet blandt andre søde og spændende mennesker. Kontaktperson: Poul 44 44 13 33. -

-

-

ø-lejrkontoret Vendersgade 8 1363 København K. 33 11 55 81

Tagpå musikferie i det sydfynske ø-hav .

.-

::

27


10. juni

25. juni

9.juli

Dansk Folkemusik nr. 3/95 afleveres til Postvæsenet

5. august

Brædstrup Festival Dansk Harrnonika- Spillernandstræf Juni Jan & Folk Festival Karrebæksrninde Festival Tune Festival

Djurs Blues Festival Fannikerdage Førde Festival Kihaus Folk Music Festival

Frederikssund Visefestival

26. juni

Café Natsværrneren

13. juni Café Natsværmeren

16. juni Café Natsværmeren Nordisk Vise & Folk Festival

Uldurn Højskole

15. juli

29. juni

Atelier Flarninco

Skagen Festival

17. juni Fiskerfestival Makrelfest Nordisk Vise & Folk Festival

18. juni Aalborg Danse- og Spillemandslaug Makrelfest Nordisk Vise & Folk Festival

21. juni Folkemusiklauget Fynboerne

22. juni Karrebæksrninde Festival Tune Festival

23. juni Brædstrup Festival Dansk Harrnonika- Spillernandstræf Juni Jazz & Folk Festival Karrebæksrninde Festival Tune Festival

24. juni Brædstrup Festival Dansk Harrnonika- Spillernandstræf Juni Jan & Folk Festival Kan’ebæksrninde Festival Nordfyns Spillernandslaug Tune Festival ø-lejr på Ornø

-14

11. juli

16. juli

30. juni

Furlejrloreningen Nordsøhøjskolen Vrå Højskole

Skagen Festival

1. juli

21. juli

Café Natsværrneren Skagen Festival

Nørre Nebel Musiktestival

2. juli

22.juli

Skagen Festival

Morsø Festival Nørre Nebel Musikfestival

3. juli Støvring Højskole

23. juli

6.juli

Nørre Nebel Musiktestival

Djurs Blues Festival Furlejrforeningen Førde Festival Kihaus Folk Music Festival

Skælskør Folkernusik

7. juli

Café Natsværrneren Skælskør Folkernusik

28. juli 29. juli

Djurs Blues Festival Fannikeniage Førde Festival Kihaus Folk Music Festival

Skælskør Folkernusik

8. juli

Vestbirk Højskole

Djurs Blues Festival Fannikerdage Førde Festival Kihaus Folk Music Festival ø-lejr på Ornø

3. august

III

I!

30. juli 31. juli Frederikssund Visefestival

4. august Frederikssund Visefestival I

10. august Dansk Folkemusik nr. 4/95 aflevoros til Poswæsonot

11. august Danrnarks Srnukkeste Festival Randkløve Festivalen Roskilde Folkedanserlaug Roskilde Spillernandslaug Roskilde Spillernandsstævne Venø Sarnrnensuriurn

12. august Danrnarks Srnukkeste Festival Randkløve Festivalen Roskilde Folkedanserlaug Roskilde Spillernandslaug Roskilde Spillernandsstævne Venø Sarnrnensuriurn

13. august Danrnarks Srnukkeste Festival Randkløve Festivalen Roskilde Folkedanserlaug Roskilde Spillernandslaug Roskilde Spillernandsstævne Venø Sarnrnensurlurn

Listen læses således, at man under en dato finder et spillested. I TID OG STED (ordnet alfabetisk i de enkelte rubrikker) kan man under arrangøren læse nærmere om arrangementet.

•—I

STADIG VIGTIG ÆNDRING

%>

Folkemuszkkens Fælles Sekretariat har nu udgivet Foikemusikkens Katalog. Her har alle interesserede forenhiger 1aug, 1 folkemusikhuse klubber, spfflt€öer, grupper, orkestre, solister og personer haft muh1ied for at gpre opmærksom på deres eksistens med kontaktpersoner, adresser og te1efonnumre

“TID OG STED” optager derfor fremover kun kortfattede gratis meddelelser hvortil der knytter sig mindst een aktuel data

En RR FORTSAT GRATIS

at få optaget disse kortfattede meddelelser Annoncer optages stadig mod bet&Ing Stof til næste nummer modtager redaktionen tndfti den 8 juli 1995.

30


I-Cati Enk Lundgaard Jensen * Høgshoftvej i

,

5690 Tommerup ± lif & fax 6476 I

CE MUSIK mporterer og sælger CASTAGNARI. CASTAGNARI er diatonisk harmonika, når det er allerbedst.

Andre steder kan man til sammenligning se på andre mærker. Andre mærker er fine, hvis man ønsker et kompromismærke. CASTAGNARI, og dit smil bliver bredere, baby !!! Er der for langt til Toxnmerup, kan du også se og prøve CASTAGNARI hos ProCordeon, det nye harmomkaværksted, som Torbat Ejerso har startet i Dhar1otten1und Han får travlt, se hvad han kan

-stemmearbejde, med alt hvad det indebærer. -reparationer og justeringer for optimal mekanisk funktion. -vedligehold iøvrigt. -serviceabonnement, hvor dit instrument først bringes til sin maximale ydelse og holdes der! ved regelmæssig stemning og justering. -udskiftning af slidte, defekte og udtjente dele. -originale reservedele, såfremt de kan skaffes. -professionelle mikrofonsystemer. -råd og vejledning, f. eks. ved køb og salg, eller hvis du ønsker et specielt designet instrument, fremstillet til netop dine behov.

Pro Cordeon LTorben Ejersbo + Skovgårdsvej 5,2920 Charlottenlund * Tlf & fax 399060401


.11

dieme, men, men En vigtigere indvending er at spillemandsmusikken på CD‘en måske er for ‘helligdags klædt’ Den friskhed og livsglæde som for mig er så ka rakteristisk i dansk folkemu sik, er efterladt uden for indspilningsstudiet, og musikken er iklædt krave og fine sko. Lidt for små sko, oven ikøbet. Jeg havde foretrukket at det ikke var så højtideligt. ‘

‘.

.

-

.....

.....

bøger, plader, bånd

Trio Con X och Olov

tænkning, må man tænke: men gabet må slu ‘Gab’ ges og i skæring 4 (Släng polska efter Byss-Calle) overgiver man sig, for det er nemlig god musik dette her, endda rigtig god musik. Man skal na turligvis vænnes til at rumme byens café-stemning og bondelandets polskabal i samme mu sik, men det virker og det er altså ret overbevisende at høre Bromander improvisere på Fender-Rhodes over en harpepolska og mærke, at det sta digvæk holder. Bortset fra 3 fine kompositio ner af Olov Johansson og en enkelt af Bromander, er hele pladen fyldt med standards og mindre kendte numre fra det bedste traditionelle svenske nøgleharpekatalog. Kan stærkt anbefales. Poul Lendal ‘

Johansson Myskolyrik Vals (CD) BLM Grammofon BLM CD 70, 1995. kan skaffes hos ROTSPEL, Box 7Q, S-12921 Hågersten Sverige. Tlf (46)08-180086 ...

‘TRIO CON X’ er en klas sisk jazztrio. Klaver, kontrabas og i tidens ånd og trommer musiceres der også på elbas, synt, elpiano, harmonika og kirkeorgel. Alle keyboards spilles af Anders Bromander, bassen af Per Johansson og frommeslageren er Joakim Ekberg. Lidt drilagtigt kunne man ka rakterisere musikken som ægte ‘Pippi Langstrørnpe-jazz”. Georg Riedel har ikke kompo neret og spillet forgæves og den afdøde svenske klaverspil ler Jan Johansson (det var ham, der spillede med Comelis Wreesvijk i den bedste tid og det var ham, der lavede Megafon “Jazz på Svenska’ MFLP 5 4, 1962) mærkes også som kraftig inspirationskil de. ‘

...

-

...

Kan snart købes gennem Mill Stream, Vestergade 80, 6270 Tønder. ni 74724680 Fax 74720123

-

32

Den musik som ikke er spillemandsmusik, er i sig selv me re studietilpasset og fungerer bedre. For mig som arrangør fungerer Folkmusic from Denmark som et lille opslagsværk, et referencemateriale som jeg kan gå tilbage tiL Jeg tror ikke at den ‘sælger’ musikken eller den enkelte gruppe, men den hjælper sikkert til at fremme den danske folkemusik ge nerelt. Jeg kunne ønske os andre nordboere en lignende satsning. Magnus Bdkström

Den Fule

Lidt misundelig er jeg på danskeme. Dels for at de går sammen omkring en promotion/ præsentation af dansk folkemu sik på denne måde, og får statslig opbakning for det, dels for at de så hæmningsløst præsenterer en sådan genre bredde inden for begrebet fol kemusik. Folkmusicfrom Denmark er et imponerende produkt. Den fremviser bredde og kvalitet og det fine omslag (cover) bidra ger til den opleveLse. Man kan undre sig over hvorfor åbningen til andre genre kun omfatter den anglofile ver den, og ikke al anden stærk og levende folkemusik i Danmark når man nu engang lukker op for andet! Men sådanne små funderinger skal ikke formnr ke musikhimlen alt for længe. Jeg har også en lille fundering omkring rækkefølgen på melo -

*

-

Olov Johansson er ex-verdens mester i nøgleharpespil, melo dibærer i ‘Väsen” og blandt de bedste på kromatisk nøgleharpe og desuden fremragende på kontrabasharpe. På ‘Mys kolyrisk Vals’ noterer man også, at han har meget fine in strumenter at spille på og så har man også været mere end almindeligt grundige og heldige med at producere harpelyden, den står klart, smukt og rent i lydbilledet. Når man ser omslaget og er lettere reserveret overfor endnu et udslag af svensk ny

Folkmusic from Denmark

...

*

melodi udsmykkes med fløjter og trommer og pludselig aner man en klar forbindeLse med indisk og pakistansk musik. Det er flot gjort. ‘Ranimeslåt ten’ er en af flere melodier, hvor man spiller på f-stemt g-streng og det giver de stykker en særlig karakter. ‘Ram meslåtten’ er et grundmotiv i den ældste norske musik og “Den Fule” brygger videre på det smukke og stærke norske grundlag. Hans W. Brimi er Norges stør ste traditionelle spillemand på violin. Hans musik er grundila get for op til flere numre på ‘Skalv’ og hele den norske del af historien er “Skalv’ ‘s mest overbevisende del. Hvor Bjørgum-familien er kendt for en nærmest ‘ren’ bygdemusik, er Brimi en rummelig spillemand der også, foruden bygde musikken, mestrer og har lyst til gammeldansmusikken. ‘Den Fule’ broderer på begge spor og de pointerer Brimis mest interessante tonespil, hvor man både hører forsænkede ledeto ner og andre spidsfindigheder. Lettere bissede driller ‘Den Fule’ dog i en Brimi-vals, som man lader vare under et halvt minut. Det kan de (næsten) ik ke være bekendt.

Skaiv (CD) Xource records, xoucd 109, 1995. kan skaffes hos ROTSPEL, Box 70, S-12921 Hägersten Sverige. Tlf (46)08-180086 ...

I gastronomien taler alle altid om det vigtige i at have de bedste råvarer til rådighed, når der skal kokkereres. Den Fule steger og braser på et grundlag af samisk jojk, svensk kulning, nye tekster af Henrik Wall gren, nye hjemmegjorte melo dier, Dalamas fiolmusik, etnisk trommespil og som en absolut bærende del af musikken: Norske melodier! Med en meget sikker hånd har man plukket det bedste fra både hardangerfele- og violinmusik ken. Torleiv Bjørgums musik på fe le er grundlaget for ‘Ram meslåtten’ hvor hans rene ‘

‘ ,

‘Skalv’ er ‘Den Fule’s anden plade og man har mistet Ellika Frisell på violin, byttet ud med Ola Backström og den fine sanger Henrik Wallgren er nu fast medlem af gruppen. At Ellika Frisell ikke er med me re er et tab, ingen tvivl om det. At Ola Bäckström er en stor violinspilemand, er der heller ingen grund til at tvivle om, men det virker som om at han ikke har haft tid nok til at komme rigtigt ind i gruppen? Tiden og de kommende udgi velser må vise om jeg har ret, eller det simpelthen er med vilje at den traditionelle violin ikke står så tydeligt i billedet ‘Skalv’ er en meget god pla de. ‘Den Fule’ er mestre i at blande alle råvarer og servere en ny musik, der naturligt fu ‘

-


sionerer meget forskellige in gredienser. I særdeleshed er trornmeme interessante og foruden gruppens egne slagtøjs folk vil jeg nævne skæring 13: “Pakt”, som indledes med vfrkelig appel af gæstetronime slageme John Jatta, Baboucarr Jagne og Ebou Nyass. Om det er Haiti eller Afrika der lægger bunden der, kan jeg ikke afgøre, men det gør heller ikke det store, for det er trommer, der vil noget! indtil ‘Den Fule’ spillede instrumentalmusik “Skaiv’ med lidt vokal udsmykning og uden at forklejne Henrik Wall grens udmærkede tekster og sange, ville jeg ønske at de vendte tilbage til samme in strumentalinusik. Det er ingen let sag at lave nye sange og få dem podet på den instrumenta le traditionsmusik. Wallgren gør et ærligt forsøg, men det fremstår klart som ‘Den Fule’s svage side. Poul Lendal -

-

fra at finneme også bruger mol-toner. Konsta Jylhä, som levede i å rene 1910-1984 er en spillemand med en historie meget lig eksempelvis traditionelle danske spillemænds af samme generation. Først en lang årrække med ret til, og mulighed for, at spille som traditionel spillemand. Herefter en årrække, hvor violinen enten gemmes væk eller hvor man tvunget af omstændighederne også må spille foxtrot og twostep, og til sidst en årrække, hvor man igen må spille sin spillemandsmusilc, i et miljø og på en måde, der kunne kaIdes revival?

* Konsta Jylhä Mes1ar4elimanni (CD) Kansanmusiikki-Insliuutlz K1CD23, 1994. kan skaffes hos ROTSPEL, Box 70, S-12921 Hägersten Sverige. Telefon +46 08-180086 ...

Konsta Jylhä er sammen med Otto Hotakainen (kaldet ‘Pol ka-Otto) de to finske violinspillemænd, jeg altid har hørt omtalt som de virkelige mestre på violin. Her er så en CD med Konsta Jylhä og det er tydeligt, at vi her hører en stor traditionel spillemand. På 21 numre opta get mellem 1955 og 1971 høres han i samspil med forskelli ge trædeorgeispilere og for en del numres vedkommende i samspil med trædeorgel, bas og en ekstra violin. Jeg synes, at Jylhäs særlige tone kommer bedst til sin ret i duospillet, hvor han, akkompagneret af gode orgelspillere, lader sit spil flyde frit og levende. Hans lette vibrato, smukke triller og overvejende 1. positi onsspil minder på mange punk ter om den tone, man kan høre fra Fanø, når Peter Uhrbrand spiller og den tone, man hørte når Frits Brinch spillede. I det hele taget minder meget af den finske spillemandsmusik om den ældre danske, bortset ‘

-

Al musikken på CD’en er dansemusik, og vi er omkring polka, march, mazurka, vals og skottis og modsat andre finske spillemænd er blandin gen stor og polkaen ikke den altdominerende. På mange måder er Konsta Jylhäs musik en musik, der har “haft sin tid’ og den er, som dokument over en stor folkekunstner, smuk og inspi rerende. Konsta Jylhä har haft sit liv i Kaustinen, hvor der i mange generationer har været et frodigt miljø med folkemu sik, som en vigtig del af ste dets kultur. Jeg synes tit, der er svært at skelne den ene finske tradi tionsspillemand fra den anden, men Konsta Jylhä er mere end almindeligt god og det er mu ligt at finde inspiration for en dansk spillemand ved at høre hans musik. Poul Lendal

The McCalmans In Harmony 3Oth Anniversary Compila tion Album. I disse piratplade-tider er det selvfølgelig ikke så usædvan ligt at kunstnere først bliver klar over at de har udsendt en ny plade, når de ser eller hører den, men baggrunden for den nye McCalmans-CD, er som I kan læse om andet steds i bladet, en helt anden. Udvalget af sange på CD’en er foretaget af to, som har kendt gruppen gennem alle 30 år, Douglos McCalman, lans bror, og Ian D. Greene, hvis markante succes som leder af pladeselskabet Greentrax be gyndte med udsendeLsen af ne top en McCalmans-CD i 1986. De to valgte den vanskeligste måde at gøre det på. En og kun én sang fra hver af de nitten McCalmans-indspUnin ger, men altså til gengæld også en sang fra hver eneste af dem. Selvfølgelig ville pladen have været musikalsk og kunstnerisk stærkere, hvis man udelukkende var gået efter de tyve stærkeste sange, men opgaven var altså hver gang at vælge én sang af et dusin stykker, og selvom der kun var to, der skulle blive enige, må det have været meget svært. Havde udvalget været mit havde der for eksempel ik ke været meget mere end 4-5 gengangere. Blandt dem den

‘.

*

‘,

Atlantic Wave Band

smukke ‘The Broom’ fra o pus 3, ‘Turn Again’ fra 1970. En plade som på styrken af materialet overlevede, at pladeselskabet efter indspilningen klistrede banale strygearrange menter på. Den næste plade, der kom året efter på et nyt plademærke, hed meget sigen de og flertydigt ‘No Strings Attached”. Blandt de sange, jeg godt kunne have undværet, er Judy Small’s Mothers, Daughters, Wives’ der ikke helt har formatet, og blandt dem jeg sav‘

*

ner, den sjældent hørte ‘Kir steen’ Men som sagt muligheden for at to mennesker ville have valgt de samme sange er selvfølgelig utænkelig. Det er værd at lægge mærke til, at mere end halvdelen af pladens sange er skrevet af nulevende sangskrivere, blandt dem Ian McCalman og Nick Kefr (og så er der igen et par stykker man savner, Rab Noaks’ ‘Yum Again” og Ian Rankin’s “Call On Me”), og værd at konstatere, at McCal mans vist kun sjældent har fået kredit for at gruppens reper toire i alle de 30 år hele tiden er blevet fornyet og udvidet. Et standpunkt er et standpunkt, men jeg kunne godt ha ve tænkt mig, at ‘en sang per plade-princippet’ var blevet fra veget på ét punkt. Jeg savner én af Mill Brothersfbarber shop-sangene, “Nagasaki’ eller ‘The Love Bug”. Men så er det jo godt, at nogle af de originale plader har overlevet i pladesamlingen, og bemærkel sesværdigt, at netop McCal mans’ live-plader tydeligt er dem, der har kunnet tåle at blive hørt igen og igen. Som trioen kan det når den om nog le uger står på scenen på årets Skagen Festival. Efter 31 år Og de har sikkert pladen med. For som Ian McCalman be mærkede, da han fik pladen o verrakt, er det ikke blot en formidabel flot jubilæumsgave, den kan også nemt gå hen og blive lidt af en sællert. Hva’ er det nu de plejer at si ge om skotter ...? Alan Klitgaard

‘ ‘

‘,

“Serious HiLr” CD, 11 numre, samlet spilletid 49:12. SPIN CD 156. Dfrtribueres gennem pladeforretningerne, men kan også bestilles hos C. M. Distribution 2/4 High Stree4 Starbeck Harrogate, North Yorkshire, England HG2 7HY. Telefon (0423) 88 89 79. Fax (0423) 88 57 61. Atlantic Wave Band er et spæn dende bekendtskab et band, der blander mange musikarter, men som har en umiskendelig etnisk baggrund. Det er folkemusik, ingen tvivl om det. Men det er også folkemusik på en anden måde end de fieste er vant til. Gruppens frontfigur John Pillcington er født i -

33


Manchester i England, og han har sin baggnind i britisk mu silctradition, både folkemusi kalsk og andet. Og resultatet, som det kommer ud gennem Atlantic Wave Bands hænder, kalder John Pilkington selv for ‘fusionsfolk’ Det er faktisk en ret rammende betegneLse, for der er musikalske elemen ter fra mange stilarter og mange lande i Pilkingtons musik. Og nk John Pilkington næv nes som frontfigur i bandet, er det ingen underdrivelse. Han synger, spiller, og han har la vet både melodier og tekst til alle numrene. Undtaget ét, som er skrevet af Paul Pilkington så det bliver i familien. ‘

‘.

-

John Pilkingtons sange er ikke umiddelbart enkle at gå til, så derfor er det godt, at indlægget i CD’en er et komplet teksthefte. Ellers ville det for os ikke alt for engelskkyndige danskere være svært at følge indholdet i sangene. Og indhold, det er der. Titlen ‘Sen ous Hits’ skal tages alvorligt. Det er sange, der skal lyttes til, for John Pillcington har nemlig noget at fortælle. Også Karen Pilkingtons anden- og overstemmer giver bandet noget særligt. De benyttes både som omkvæd og som un derstregning af enkelte ord og linjer i teksterne. Det er flot. Alt i alt er det en spændende CD, som man skal bruge tid på. Den er ikke bare beregnet som baggrundmusik, mens man går og nusler med noget andet. Man skal sætte sig og lytte. Men så får man også noget ud af det. Vagn Dahl Hansen

Baltinget

-

-

-

Troubadourbanden Ta’ medmig hjem mat skat! (CD) TBCD-00i95 JGC Marketing 42362772 Indspillet sommeren 94 og vinteren 94/95 i Punch Studk, Vanløse. -

* Bandet består af John Pilking ton (sang, guitar, bouzuki og piano), Fuddi Steengaard (elek trisk violin, sang), Anders Nykkke (bas, sang), Kjeld B. Friis (percussion) og Karen Pilkington (sang og percussion). Et gennemgående element i udover John Pilmusikken kingtons sang er Fuddi Steengaards elektriske violin. Den er pågående, ja nogen gange påtrængende, og den giver gruppen en umiskendelig egenart. Man kan kan ikke lade være med at lytte til den igen og igen.

noget som helst problem, ener gien intakt og der er alt i alt lagt i kakkelovnen til en god gang “gang i den”.

Live (CD) Gettin’BalIIS, Ba1L CD i i995 lister “Baltin Med “Live get” let og elegant ind på det danske plademarked for folkemusik og det er nu de nye kuld unge danske folkemusikgrupper vil sætte deres mar kante præg på hele folkemusikscenen. ‘Baltinget’ lægger sig med ‘Live’ i overhalingsba nen. Det er en dejlig plade, de har lavet. Rødderne er i orden, ideerne er spændende, teknikken ikke “

Det er en fin ting, lad os slå det fast med det samme, Trou badourbandens CD. Et lækkert lille hæfte introducerer musikken, teksterne er til at læse, og synge med på, og Jens Th’s billeder er der idé i. Pot at sætte trioen sammen på så mange måder på så lidt plads. Gennemgående spiller Trouda bourbanden melodierne en a nelse hurtigt efter min smag, men det bliver aldrig for hustigt. Andre havde måske valgt det lidt roligere, men Jens G. Christensen kan synge i det tempo, og han synger godt. Den gamle folkesanger kan ba ne det dér! -

‘Baltinget’ løftes igennem denne koncert af et medlevende og veloplagt publikum og spillemændene svarer igen med stor autoritet. Især samspillet mellem de to fioLspillere Tove de Fries og Pen Bo slår gni ster, men læg osse mærke til Per Marquard Sejersens seje, melodiske og standhaftige basspil og jeg tror at vi i Klaus Ravnsborg har en rigtig gui tarspillemand og slige slags hænger ikke på træerne. Ofte starter en spillemand på guitar for i løbet af de første 2-3 år at kvitte spaden til fordel for fiolen eller banjoen. Ravnsbong kan spille guitar og lad os håbe, han gider blive ved! Repertoiret er traditionelt og med nødder på Læsø og forskellige steder i Jylland. At Tove de Fries har en ‘Far Niels’ mærkes glædeligt og tydeligt. Flotte er også pladens eneste nye stykker, Klaus Ravnsborgs ‘Iris’ og Johnnie Frederiksens ‘Leding’. En overbevisende debutplade fra et overbevisende dansk spillemandsorkester. Poul Lendal -

-

T’ MED MG HJEM

-

Og han bliver akkompagneret på bedste måde. Jens’es egen guitar er som den skal være, Carsten “Smeden” Holm leveren et fremragende, solidt basspil, og Knud Pedersens vio linspil i f.eks. Benny Andensens Barndommens Land en følsomt og flot. Det en i det hele taget gode musikere der medvirker. Jeg skal f.ex. fremhæve Mike Whellans percussions. Teksterne er fine, med en flot hyldest til Erik Gnip (Rose), og nævneværdig er Maja Hansen’s “Nætterne” som har me lodi af Erling Hansen. Også Peter Abnahamsen har bidraget med en glimrende tekst og melodi. CD’en er af god kvali tet, har en flot lyd, og den kan absolut anbefales. Søren Lond

*

34

NJ


Folkemusik som folkets samvittighed Det er ikke altid nemt at være tro mod sine principper, især ikke når man som kunstner er afhængig af statens støtte, eller de kommercielle interesser som kontrollerer medieme. Ikke desto mindre findes der nogle gode eksempler på at det er muligt. Et af dem er “BOLA SURIANA” i Mexi CO, som har formået at forblive tro mod deres principper, og stik imod alle forventninger har kunnet placere sig som én af de mest populære og respek terede musikgrupper. Dette har de opnået helt ved egne mid ler, og lidt støtte fra Danmark. I Danmark har folk som værdsætter deres kunst, bakket dem op og inviteret dem til at optræde på festivaler rundt omki-ing i Skandinavien, som for eksempel på Aalborg Intema tionale Folk Festival for 3 år siden, hvor de repræsenterede det latinamerikanske islæt. På Skagen Festival kunne de høres i såvel 1992 som i 1993, så helt ukendte er de ikke i folkemusilckreclse i Danmark. -

Indspiller i dansk studie Som nævnt er Bola Surian,a en meget populær gruppe i Mexi co, og to af deres mest solgte plader er indspillet i et studie i Danmark, nemlig The Latin Underground Studio i Køge. Bola Suriana er det navn der blev givet til bondehæren, ledet af Emiliano Zapata under den mexikanske revolution i 1910. Gruppen er en af få grupper der offentligt har støttet indianerne i delstaten Chia pas i deres oprør. Gruppen kommer til Danmark igen i eftersommeren, hvor de, der endnu ikke har oplevet den spændende gruppe kan få chancen Programmet ligger endnu ikke helt fast, og der er også nogle ledige dage som eventuelt kan besættes af interesserede arrangører, men det ligger fast, at gruppen er på Sjælland i september uge 37, og i Jyl land i uge 38 og 39. -

Doris Palvio, Søndergade 31-1, 9000 Aalborg, telefon/telefax 98 1 1 78 95 formidler gerne kontakt til Bola Suriana for e ventuelle anangementer i lø bet af perioden i Danmark.

UG NYDANSK MUSIK Vokal- og instrumental-musik fra 400 danske år Præsenteret på en ny og anderledes måde Booking (demobånd): Harald Haugaard Christensen Sadolinsgade 36 5230 Odense M _357

-- --

Bola Suriana

ProCord eon harmonika værksted

-

-

-

-

stemmearbejde og reparation service og vedligehold rådgivning og specialdesign Ring og aftal nærmere på Telefon 39 90 60 40

Torben Ejersbo -

Instrumentmager

Skovgårdsvej 5 2920 Charlottenlund

35


URBANTURBAN Urgamle Urban han vandrar i turban

etflyvende tæppe

-

Nej, det heterju turban För urgamle Turban han ärju muselman. En urban muselman från Durban Nej, det heterju Durban, sa urgamle Urban. (svensk hørnereinse. Hvor skal trykketpd ordene ligge?) ti/Morten Alfred Højrup

Det må have været en speciel og lidt besynderlig opleveLse for det nye svenske band URBAN TURBAN, da de spillede i Danmark for første gang. Koncerten blev afholdt på det kendte verdensmusik-spillested Rananrepublikken, på Nørrebro i København, og det MÅ virke lettere komisk at se ud på 150 publilcummer som dybt koncentrerede og ude af stand til at kategorisere det sammensurium af forskellige ord, toner, kukure og signaler som pumper ud i lokalet sidder med vidtåben mund og forsøger at følge med. Et næsten lettet kollektivt suk lyder da også når bandet, af og til, giver os lov til (for en kort stund) at klynge os til noget vi har hørt før. Men hver gang vi læner os tilbage og slapper af, rykkes det flyvende tæppe væk under fødderne på os, og igen udfordres, drilles og pir res vi. -

-

BANDET OG MUSIKKEN URBAN TURBAN er et ottemand stort orkester som, med PETER BRYNGELSSON og PELLE LINDSTRÖM i spid sen, spiller klassiske Rythm & Blues numre, udsat for svensk folkemusik og arabiske instru menter. Sækkepibe, Tromnier, Percussion, blæsere, Mundhar per, Violin, El-bas, Cümbüs, Saz, Nøgleharpe, Drejelire, Skalmeje og meget andet udgør det musikalske værktøj i orkestret. Og repertoiret? ‘Folsome Prison Blues’ af Johnny Cash, 300 Pounds of ‘

‘ ‘

URBAN TURBAN

Joy’ af Willie Dixon, ‘It?s All-Right, Mamrna’ af Elvis Presley; det er muligvis musik som vi alle kender, men ikke som URBAN TURBAN spiller den, det er helt sikkert. Efterhånden som vi vænner os til lyden, formen og ideen bliver vi glade. Og da Peter Bryngelsson kaster sig ud i en lang mandolin-solo med forvrænger-pedalen godt i bund, begynder vi at grine. Vi HAR efterhånden opdaget at de er i gang med Jimi Hendrix’s og bundet ‘Woodoo Child’ griner tilbage, samtidig med at Bryngelsson vrider mandoli nens strenge op og ned af mikrofonstativet, efterligner de berømte Hendrix-riffs, og slutter med at slynge sig selv og mandolinen bagud og over i højttalerkabinettet med et be ‘

-

-

36

zouki og en 5-strenget banjo. Efter nogen tids eksperimente ren mødte han en gammel ven, Pelle Lindström fra bl.a. folkrock bundet “Kebnekaise”, og sammen begyndte de at spille Rythm & Blues for mundharpe, Cümbiis og andre garnle instrumenter, bare for sjov, for at høre hvordan det Ind. ‘Det blev underligt oldtidsag tigt’, fortæller Lindström; ‘det var som gammel blues på en mærkelig måde, men alligevel nærmere det oprindelige end megen af den moderne blues man høre idag. Efter nogle natte-sessions rundt omkring i Sverige, samlede man nogle musikere og begyndte at indspille. Knap to år efter havde man endelig stof til en CD, og den udkom på SILENCE i slutningen af ‘94, 5 måneder efter at bundet havde sin debut på Falun Folk Festival. En af de første anmeldeLser kom i det svenske dagblad AFTON BLADET, som var begejstret og gav den følgende ord med på vejen; ‘Det høres at de to (Peter Bryngelsson og Pelle Lindström, red.) har spillet længe, at de har levet med musik fra mange kulturer. Og det føles ægte hele vejen igennem. ...Intet er helligt, alle midler er tilladt. Et af de mest spændende svenske lydeventyr i 1994.’ Om reaktionerne fortæller Pelle Lindström;

friende hyl af et ‘feed-back” til følge. Vi griner ikke AF bundet vi griner MED bandet. ‘

-

IDÉ & HANDLING Peter Bryngelsson er kendt som en handlingens mund. Han er altid blevet betragtet som lidt musikalsk ‘sær’, med sine skøre ideer og sit store gå-på-mod. Han startede for mere end 20 år siden bundet Ragnarök, og har siden været involveret i en mængde mere eller mindre ‘spøjse’ projek ter. En dag gik han ind i en musikforretning og spurgte om de havde et eller andet “Mær keligt’ instrument. Efter en del leden i kælderen kom de op med en tyrkisk Cümbiis, en slags banjo-guitar med en lyd som en blanding af en bou ‘

KAN MAN OGSÅ SPILLE DEN Å DEN MÅDE? ‘Folk syntes at det er vældigt positivt, ikke mindst tyrkiske indvundrere er begejstret. De siger; “endeligt kommer der lidt musik med melodi i, iste det for den her sædvanlige pokkers P3-musik som kvær ner døgnet rundt. Det er Pop-musik som bare hamrer derud af døgnet rundt, alt for ofte melodi-løs, og så med en programmeret tekno-tromme som ligger og dunker bagved, og som gør det hele ikke særligt ekstatisk snarere tværtimod; den gør det statisk. Iøvrigt mener vi at en anden grund til at folk godt kan li? os, bunder i at vi ikke pla gierer. Vi ny-tolker. Hvis man ‘

‘ ‘

-


:::::Lfl.BAN Silenee Reco1ds box 44 5-670 41 Koppom, Sverige Tel 0046 571 15050

PeterBryngelsson sciag mcudozn. cwnbttz, me(ocftca, 9zæc41; kegboard bas, drjeL ri, tcmpeorL Pefle L1ndstron sang 8 MwispeL PeUeHenri4,sson perc &uuj, nwujzg rmmrr Mikael Svanevtk trwnr Hans Dur44 bc HenrikAttderssoit, s & SL StEVanEfredah1 sackppa. I(frII Kar1gren krwnhù & skzbnj JorgenAdotphsson sopran sax Thottdörn NüsbomjL Pati* Wesin barjton S4X

Og så er der også det, at lytter man til bands som kopierer, så lokkes man ofte ind i den fælde at man begynder at lede efter ‘fejl’ Man reagere ne gativt på forskellen fra origi nalen. Istedet for, som med URBAN TURBAN; der kan det godt tage et stykke tid inden folk opfatter hvad det er for en melodi vi er igang med. Og så reagere de med; ‘oj, er det dén sang det var fandens, kan man også spille den på dén måde?!” Og så får du en positiv og mere kreativ lytteoplevelse.” ‘

‘ .

-

NUMMER i I starten af 1995 kom URBAN TURBAN på Den Europæiske Verdensmusiks Hit-liste. Efter kort tid lå de som nummer ét, og nu i skrivende stund er de nummer to. Pelle Lirnlstrøm fortæller at det var en kæmpe overraskelse for hele bandet, og at han selv opdagede det fordi han tilfældigvis hørte det på sin hjembys lokale radio: ‘Da tænkte jeg i mit stille sind; er dét alt hvad der skal til, for at få så voldsom en re aktion? For vi havde overhovedet ingen tanker om den ‘

sætter sig og lytter på et band som kan spille f.eks. Credence Clearwaters Revivals musik præcist som Credence Clear waters Revival, så trættes man

efter et kvarter. Man impone res i ti minutter og så kommer det der uundgålige spørgsmål; Hvorfor det’?? Så kan man jo ligeså godt lytte til en plade!

FOLKEMUSIK SCENEN

slags da vi lavede pladen frigen spørgsmål om at ramme den ene eller anden ‘trend”. Overhovedet ikke! Vi spillede hvad vi syntes var morsomt at spille, og det tror jeg er det som gælder hvis folk skal tage det til sig! Men det at vi er kommet på verdensmusiklisten, betyder at vi... ja, det betyder først og fremmest at vi kan forhøje vores hyre lidt så at vi begyn der at nå op hvor det løber rundt, når vi spiller. Og så be gynder de også at være inter esseret nede i Europa. F.eks. har vi kontakt til Budapest. Og til Færøerne, sjovt nok!” URBAN TURBAN er ved at blive kategoriseret som ‘Ver densmusik’ rundt om i Europa. Men hvad syntes bandet om det? -

VERDENSMUSIK ELLER MUSIK? ‘Jeg tror at musik altid har været verdensmusik. Det er vel bare et symtom på det ængstelige, moderne, “andenhånds-menneskes’ måde at skabe sin tryghed, igennem at sætte eksempelvis musik ind i forskellige små båse. De føler ‘

Folkemusik Scenen i 995 et katalog over aktuelle musikere, orkestre, undervisere, festivaler, stævner, spillesteder, foreninger, institutioner, organisationer, medier m.m. i Danmark indenfor folkemusikken. Ligeledes er der oplysninger om festivaler, stævner, magasiner m.m. i udlandet. -

Folkemusik Scenen i 995 afspejler den danske folkemusikscene fra spillemandsmusik til foikrock fra græsrøddeme til de topprofessionelle Mere end 400 opslag -

-

-

Folkemusik Scenen i 995 -

1995

bestilles hos Folkemusikkens Fælles Sekretariat ved indsendelse af en check udstedt til FF5, ved indbetaling p giro nr. 346-2 i 88 eller tilsendes pr. efterkrav.

Folkemusikkens Fælles Sekretariat Graven 25 A, 8000 Århus C Tlf. 8676 1141 Fax 8676 1147

37


sig trygge og får fred i sindet ved at have alting puttet ind i forskellige båse. Jeg tror altid Folkemusik har været Ver densmusik, altid! Ellers havde det ikke været Folkemusik. Som spillemand fascineres man jo altid af forskellige ting og det udtrykker man jo i musikken hele tiden, og sådan tror jeg altid det har været. Før tror jeg måske at det har været friere, nu syntes jeg at det er både og: dels har du puritaneme, og dels har du dem som eksperimentere og som forsøger at blande deres eget liv ind i musikken. Og nu har du også puritanere indenfor Verdensmusikken!” Det er først nu at URBAN TURBAN’s CD begynder at sælge ude i Europa. Og bandet er igang med at øve materiale til et nyt CD-projekt. Men allerede nu står det klart at bandet har formået det altaf gørende; at nå et bredt publikum, et publikum som strækker sig langt ud over folkemu sikrniljøet eller bluesmiljøet. I starten af juli smider de sig på det flyvende tæppe og starter en musikalsk rejse som vil føre dem til blandt andet Ros-

Urban Turban på Bananrepublikken (Foto: Ingela Eidorf)

kilde Festival, hvor de forøv rigt har to tyrkiske gæstemusi kere med. Hvad tyrkeme spiller på bliver en overraskelse, også for Pelle Lindström selv. Selv Tønder Festival har, for en gang skyld. set mod Nord og har inviteret URBAN TURBAN til at give to kon

certer i løbet af festivalen. Pelle selv kan man iøVrigt også møde på Højby Stævnet i begyndelsen af September, hvor han sammen med sækkepibe-spilleren fra URBAN TURBAN, Göran Kunstberg, både underviser og spiller til dans, for som Lindström siger -

det; ‘det at spille er en kronisk forteelse, den kommer til at følge mig hele livet. Der er ikke noget at gøre ved det!!” Og så kan vi andre så sidder tilbage med vidt åben mund eller et smil på læben og glæde os over turen på det flyvende tæppe..! ‘

-

Peter Abrahamsen & Bell Pepper Boys Når musikken og humøret er i højsædet Koncert & musik når der skal danses. Vi spiller Tex-CountryFolk-Cajun Blues-ViseSpillemands inspireret musik.

Ring: 31655513 eller

46324202

38

.

I


Folkemusikhusringens handlingsprogram På generalforsamlingen i Odense den 18. marts, vedtog Folkemusikhuringen sit hand lingsprogramfor 1995/96:

1. Dansk Folkemusik Tidsskriftet “Dansk Folkemu sik” udsendes til alle medlemmer 6 gange årligt. Folkemusikhusringen benytter foreningssideme til at udsende meddeleLser, orientering m.m. Foreningens kurser og arran gementer annonceres desuden i bladet.

2. UdgiveLser Årspakken 1995 indeholder Kenneth Krak, Arne Ryge Pe tersen og Esben Wolfs bog om musik og dans på Læsø. I den forbindelse tilbydes medlemmeme en CD med optagelser fra Læsø, produceret af Anders Christensen i et samarbej de mellem Folkemusilchusrin gen og forlaget KragenfDansk Folkemindesamling. Årspakken 1996 består af en

CD med dansk traditionel vo kalmusik hentet fra Danmarks Radios serie “Folk synger”, 1966, produceret af Thorkild Knudsen. Jack Jacobsen og Poul Lendal redigerer materia let.

I samarbejde med Spillemands i museet i Rebild udgives forbindelse med Bededagsse minarets 20 års jubilæum et bånd med traditionel spillemandsmusik. Indholdet bliver dels originaloptagelser med Ot to Trads, dels nye optagelser med Klaus Pindstrup.

me om øget indsamling og re gistrering, men også som et sted hvor der kan gives en række tilbud til folkemusilcin teresserede.

3. Folkemusikkens Fælles Sekretariat Samarbejdet med Spillemands kredsen og Folicemusiksam menslutningen fortsættes og udbygges omkring Folicemu silckens Fælles Sekretariat og omkring det nye Folkemusikcenter i Hogager (se punkt 4).

I Sekretariatets regi gennemfø res et seminar der dels kan aflø se Folkemusikkens Fællesråd, dels kan stå i stedet for det seminar som Follcemusikhusrin gen måtte aflyse i efteråret 1994. 4. Folkemusikhuset i

Hogager Arbejde for at få udbygget Fol kemusilccentret som en ram

Et akustisk band der swinger

På ønskesedlen står: En database over registreret materiale. Et studie med DAT ba’nd optager eller lignende (de mobdnd). Kursusfaciliteter overnat ningsmuligheder. Flere udgivelser i form af bøger, noder, fonogrammer. -

5. Konsulentordningen Konsulentordningen revurde res med det formål at gøre den mere attraktiv.

6. Uddannelse Follcemus&husringen fasthol der at organisationerne skal være med til at formulere en kommende folkemusikuddan nelse.

7. Kurser Bestyrelsen fastholder eller udbygger det nuværende niveau for kurser. Et samarbejde om et sarnmenspilsstævne for fol kemusikken forsøges etableret med Follcemusiksammenslut ningen.

-

-

Troubadour Banden

8. Folkemusikarrange menter Bestyrelsen skal arbejde på at få placeret dansk folkemusik på scener som ellers ikke hu ser folkemusik, ved at søge penge til dette formål (ansøg ning til blandt andet Statens Musikråd), og iøvrigt afsætte flere penge til støtte for folkemusikarrangementer.

9. Nordisk-Europæisk samarbejde Samarbejdet gennem medlems skabet af Nordisk Folkemusikkomité videreføres.

Det nye fælleseuropæiske samarbejde fastholdes og udbyg ges.

10. Ungdomsinitiativer

Folkemusikhusringen tager mitiativ til et seminar for unge folkemusilcere, med det formål at formulere et ungdomsarbej de.

.

CD Pa ‘ej

eJ

EJ å mindre end halvandet år, er det _I lykkedes for TroubadourBanden at få et solidtfodfæste på den danske musikscene. Med en smittende humor og et godt sammensat repertoire, bestående af danske sange og et bredt udvalg af instrumental numre har gruppen fået et godt tag i det danske café- og koncertpublikum. For de der allerede har hørt Trouba dourBanden, er det nok ikke nogen hem melighed, at Thorstein Thomsens tekster er blandt gruppens foretrukne. Og sat i musik af Jens Christensen er de blevet et markant visitkort for grup pens vokale repertoire. TroubadourBandens afslappede, humori stiske og til tider selvironiske sceneoptræ den er ofte blevet fremhævet som en af gruppens absolutte kvaliteter. Ingen højtidelighed men derimod stor respekt for tekst, musik og publikum er grundlaget for gruppens succes. TroubadourBanden leverer således et underholdende program hvor der bydes på lidt til både lattermuskler, følelser og rytmesans. -

Og så er derjo også Jens’ irske drikke viser, Knuds vilde violin og Carstens “forkølede” vittigheder.


KORT NYT

THOMAS BOJESEN V1OLINBYGGER OG BUEMAGER

FOLK-MIX EKSISTERER STADIG Folk-Mix i Roskilde Dampra dio har et månedligt program hver 4. lørdag med genudsen delse den efterfølgende onsdag. Kan høres i Roskilde Bramsnæs, Lejre og Ramsø, og nærmeste omegn. Bente Kure tilrettelægger og der spilles plader, bånd og CD’er. Begivenheder omtales og der laves aktuelle interview’er. Der spilles også gerne demo’er. Bente Kure vil gerne høre om idéer, pladeønsker eller CD’udgiveiser, og hun træffes på 46 48 05 66. -

Nybygning og reparation at strygeËnstrumenter og buer Buehår fra dag til dag

Galgebakken Vester 2,16 2620 Albertslund

Tlf.: 42 64 1637

MUSIK TIL FESTEN

SKÆLSKØR FOLKEMU SIKFEST Det er ikke mange år siden at ordet Skælskør fik follcemu sikører til at blafre med asso ciationer til inspirerende sommeriiøjskolekuiser, hvor vægten blev lagt på den tradi tionelle danske folkemusik. Disse kurser eksisterer ikke mere, men der er stadig folkemusik i navnet Skælskør! For tredie sommer i træk arrangerer byen follcemusikfest. Men det er ikke ligefrem iraditionsmusikken der præger programmet. Polkalypso, jazz, svensk, indisk, irsk, nordisk, heavymetal, cajun, gøgler- og gårdsangermusik, viser og spillemandsmusik med takter der vil få enhver folke- og gammeldanser til at snuble i chaisse-trinet. Skælskør er fulgt med tiden eller hoppet på vognen om man vil! Pædagogikken er lagt til side, og nu foregår det på gader og stræder, i et telt på havnen og i byens små caféer og restauranter. Det som kan klare sig selv på disse mar kedsbetingelser. Til udfordring og oplevelse. Men der er stadig plads for de uautoriserede med remtræk til traditionen. Spillefolk der vil give et nummer eller ti på gaden, i teltet eller i sene nattetimer i caféerne. Der kan også meget vel falde et måltid mad og et par øller af i løbet af dagene og nætterne på de små steder hvis man giver et bidrag til festlighederne.

SPILLEMANDSMUSIK VISER EVERGREENS Pop ROCK SWING

*

Landhandel

‘A :

Sælges. Scandalli Tangent. Basser 120, omskifter 2, Diskant 41 omskifter 9. Kor 4. Pæn kuffert. Pris 5.500,- kr. Henvendelse på telefon 31 54 35 49.

‘I Nyt fra Folkemusikhusringen

RECORDED LIVE AT SIDMOUTH INTERNATIONAL FESTiVAL AUGUST i 994. A NEW ALBUM FEA1TJRING CHRIS & ANDY’S DUO SET PLUS THEIR SPECIAL GUES1 SWING GUITARIST MORTEN ALFRED HOIRUP FROM DENMARK. IF YOU COULDN’T GET IN AT THE BEDFORD HOTEL OR THE CONCERT MARQUEE THEN ORDER TOUR COPY NOW!

i—

18. marts holdt Follcemusikhus ringen generalforsamling i 0dense. Efter det konstituerende møde ser bestyrelsen nu sådan ud: Kaare Nielsen (formand), Eva Ross Petersen (kasserer), Steen Jagd, Henrik Jørgensen, Jacob Hogrebe, samt supplean teme Britta Rasmussen og Jør en Madsen. Arspakken 1995 bliver som planlagt en bog om dans og musik på Læsø. Der har væ ret planer om at udsende ma terialet midt på sommeren, men dert er uklart om tidspla nen holder. Den vil dog senest blive udsendt i kbet af september måned til alle, der har betalt kontingent for perioden 1. marts 1995 til 29. februar 1996. (Det er nemlig skudår næste år !!)

ERFAREN DUQ TILBYDER

-

-

-

-

-

-

JOHN BÆK 86 19 10 65 & SØREN KORSHØJ 86 99 15 25

40

-

-

-

Vi spiller det hele så det swinger og afstemmer repertoiret efter dine og gæsternes ønsker (VIOLIN GUITARER MANDOLIN FLØJTE SANG) -

-

-


Faglært violinbygger Medl. Artifex Musicus Reparation Nybygning Køb Salg

Hoffmann

0

z

Egelykkevej 19 2720 Vanløse tlf.31 71 8396 giro 8996377

CAJUNKURSUS I LYNGE I uge 30 bliver der gennemført et kursus i den spændende cajunmusik med tilhørende sang og dans. Kurset har bLa. Elsebeth Krogh som lærer. Interessen for kurset har været overvældende, og det er allerede beslut tet at afholde et tilsvaren de kursus i uge 30 i 1996. Interesserede kan få mere at vide om årets og næste års kursus ved at ringe til 35 43 35 74. MUSIKFRIMÆRKER Postvæsenet udsender den 8. juni 1995 to nye frimærker med musikmoti ver i serien “Turisme/Fe stivaler’ 3.75 kronemær ket har motiv fra Roskil de-festivalen, som netop i år kan fejre 25-års jubi læum. 5.00 kronemærket prydes af et foto fra Tøn der-festvalen som i 1999 kan fejre 25-års jubilæum! Begge fotos skyldes den glimrende musikfotograf Gorm Valentin, der ifølge PFC-Joumalen (Postens DanFrimærkecenter, mark), også har fotografe ret illusirationen på førstedagskuverten. ‘.

-

C’€c4 1Ée

C6ii

4ç/ S eft4 kan bookes nu for efterår 95, og 1996. Ny CD på trapperne til efterår tlf. 66 14 21 15 eller 86 25 82 34 (Martin Seeberg/Berit Søndergaard)

ï::

VioIinbggcre KflUt55Ofl Seminarievej 47 Nr.Nissum DK-7620 Lemvig Tlf. 97891591

DAT-BÅNDOPTAGER Folkemusikkens Fælles Sekretariat råder stadig over en DAT-båndoptager af walkman-typen (SONY TCD-D7). Båndoptageren kan benyttes ved indspil ning af live-demo bånd, registrering af stævner, koncerter etc. Det eneste du betaler er: forsendelse, evt. batterier og bånd. Båndoptageren kan reser veres hos Foficemusikkens Fælles Sekretariat, telefon 8676 11 41. CD’EN “FOLKMUSIC FROM DENMARK” KAN NU KØBES Så er forskellige praktiske problemer klaret, og CD’en FoIkmusic From Denmark er nu på vej i handelen i Danmark. Den store ventende interesserede skare vil foreløbig kunne købe CD’en fra Fol kemusikkens Fælles Sekre tariat i Århus og fra Mill Stream i Tønder.

$7 MÅGER OG FOLKEMUSIK Skælskør folkemusikfest har som logo et par måger. Ikke en violin og en guitar. Ikke en sækkepibe og en fløjte. Ikke et par dansere. Men to måger der står og skræpper. Hvad har de med fol kemusilc at gøre? De har naturligvis noget med SkæLskør, som er en havneby, at gøre, som igen har noget med folkemusikken at gøre. Men efter at de, mere eller mindre tilfældigt, mg ind som logo, har vi da efterrationaliseret og fundet ud af at det er et endog særdeles smukt og dækkende symbol for folkemusikken fortællerSøren Bregendahi som er formand for Fore ningen Skælskør Folkemusik. Måger er der over hele landet, ikke kun ved ky steme. Det er en så almindelig fugl at vi knap ænser den. Når den er på jorden, vralter den uskøn omkring og snager i aLskens uhumskheder, slås og skræpper op, skider u hæmmet på alt og alle og gør absolut intet for at være pæn og salonfæhig. Men når den bliver jaget op er det den smukkeste og mest elegante fugl man kan se. Dens flugt og svæv er fascinerende, solen glimter i dens hvide fjer, den boltrer sig ube sværet i luftstrømmene, den tegner smukke mønstre i luften og stiger så højt imod sky. For sø manden var den engang et så klart symbol på det trygge og hjemlige at han fik den tatoveret på sin o verarm oven over MOR. Så grim, og så smuk, og så livsbekræftende er fol kemusikken. -

41


CAJUN-FESTIVAL KRUDTIØNDEN 4. 6. august gennemføres en -

i cajunfestival ren Krudttønden på Østerbro i København. Her vil den danske cajunspecialist ELsebeth Krogh give koncerter sammen med Mark de Basile Meier og Joe Simon, som af mange i USA betragtes som nogle af Louisianas bedste cajunformidlere. De tre vil

også fungere som undervisere og igangsættere på diverse workshops i løbet af weeken den. Tilmelding og nænnere oplysninger på 35 43 35 74. DANMØNT I SKAGEN Skagen Festival indfører nu Danrnønt-kortet som betalings middel. Kortet lyder på 100, 200 eller 300 kroner, og det kan købes og bruges i salgsbo der på havnen og på festivalcampen. Eventuelt rest på kortet refunderes.

NYT CAMP-TELT SKAGEN

I

I år indvies et nyt og større telt med plads til 1500 mennesker på festival-campen. Her vil cajun/zydeco’en med den ægte vare, nemlig verdensnavne fra Louisiana, USA bl.a. kunne opleves. Det flotteste cajunarrangement i Danmark nogensinde.

Skagen-Prisen til Lillebjern Nilsen

HARPENS KRAV!’ TIL POLEN FOR DR EBU (Den Europæiske Radlounion) affiolder hvert år deres egen folkemusikfestival, som de kobler på en allerede eksisterende de. Det vil sige, at dén festival, der er så heldig at blive udvalgt, kan se frem til at få deres eget program udvidet betragteligt. Fidusen for EBU landene er, at man optager alle landes bidrag og at alle medlemslandes radiofonier i år fremover besidder et lager af fine optagelser, som kan sendes efter behag. EBU har i 1995 koblet sig på en festival i Zakopane (ifølge kortet ligger det på toppen af Karpateme) i ‘Sydpolen’ på grænsen til Slovakiet og Danmarks Radio har i år valgt den Harpens fynske gruppe Kraft’ som det danske bidrag. Festivalen finder sted i slutningen af august måned. Med et stærkt koncertprogram bestående af gammel dansk og svensk musik, gamle salmemelodier og nyskreven musik af gruppens leder Herluf Donslund og Keld Nørgaard, vil “Harpens Kraft’ repræ sentere Danmark på festivalen. “Harpens Kraft’ består af Poul Lendal (lire, guitar m.v.), Jytte Jensen (bas og slagtøj), Else Madsen (kirkeorgel, synt og harmonilca), Keld Nørgaard (synt, sækkepibe m.v.) og lederen Herluf Donslund på nøgleharpe og violin. Grup pens medlemmer har gennem de sidste godt 20 år spillet væsentlige roller i den danske folkemusik. ‘

På Skagen Festival vil den Skagen-Pri nystiftede pris sen, som er indstiftet af Skagen Festival og Nordjyllands Radio (DR), blive givet til nordmanden Lillebjørn Nilsen. Prisen gives for en indsats som har gavnet den danske folicemusik, og det må man jo sige Lillebjørn Nilsen har. Han var med til den første Skagen Visefestival, bedt og inviteret af Lis Randi, initia tivtager til den første Skagen Visefestival. Mange gange siden har han gæstet Skagen, og ved årets festival, vil han ikke blot få overrakt SkagenPrisen, han vil også være blandt de mange aktører, når han sammen med Terje Venaas træder op på Lille Scene i Skagen krdag den 1. juli. På billedet ses Lillebjørn Nil sen sammen med Lis Randi Sørensen. -

42

‘ ‘


I !Å1


Københavns Harmonikahandel introducerer Maugein instrumentet for den kræsne dur-spiller -

Maugein er ny Danmark, men er en af Frankrigs mest eksklusive harmonikafabrikanter i dette århundrede, og ikke uden grund. For både teknisk og æstetisk er Maugein harmonikaerne fuldendte. Disse håndbyggede instrumenter giver musikeren en helt speciel oplevelse af musikalsk overskud. Det skyldes bla. at Maugein er et af de få instrumentmagerier, som ikke køber stemmer udefra, men selv håndfremstiller dem fra bunden. Maugein eneforhandles i Danmark af Københavns Harmonikahandel, hvorvi læggervægt på høj kva litet, personlig service samt ærlig og grundig rådgivning.

Vi glæder os til at byde dig velkommen i forretningen, så du selv kan opleve de nye musikalske udtryksmulig heder det giver at spille på en Maugein.

I’

KØBENHAVNS HARMONIKAHANDEL Smallegade 10 2000 Frederiksberg •TIf. 38 33 15 12 .


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.