Dansk Folkemusik, 5. årgang nr. 3, juni 1994

Page 1


,,

HAVSALT”

irske og danske sange

i

41

Den første udgivelse. Som MC til kr. 70 Bestil på tlf. 74 44 06 63

Københavns Harmonikahandel introducerer Maugein instrumentet for den kræsne dur-spiller -

Maugein er fly i Dafimark, men er er af Frafikrigs mest eksklusive harmoflikafabrikafiter i dette århufidrede, og ikke udefi grufid. For bådetekflisk og æstetisk er Maugeifi harmoflikaerne fuldefidte. Disse håridbyggede ifistrumefiter giver musikerefi efi helt speciel oplevelse af musikalsk overskud. Det skyldes bla. at Maugeifi er et af de få instrumefitmagerier, som ikke køber stemmer udefra, men selv håndfremstiller dem fra bunden. Maugein eneforhandles i Danmark af Københavns Harmonikahandel, hvorvi læggervægt på høj kva litet, personlig service samt ærlig og grundig rådgivning.

Vi glæder os til at byde dig velkommen i forretningen, så du selv kan opleve de nye musikalske udttyksmullg heder det giver at spille på en Maugein.

2

7i* KØBENHAVNS HARMONIKAHANDEL

Jft

Smallegade 10 2000 Frederiksberg •TIf. 38 33 15 12 .


5.-I. august i 994 Kulturhuset og Folkeparken i Roskilde

Bal workshops spil i gaden buskspil Deltagelse fredag og lørdag i Kulturhuset kræver tilmelding. Søndag i Folkeparken fri entré. -

-

-

Ved overførsel fra indbetalerens konto: Gironummer Underskrift

KVITTERING 4

GiroBank

INDBETALINGSKORT Girokonto: 968-9893

HUSK AT UDFYLDE BAGSIDEN! Indbetaler

Roskilde Spillemandsstævne 4000 Roskilde Postvæsenets stempel

..

Kroner . .:

Porto for indbetaling betales KONTANT .:

f

.

Roskilde Spillemandsstævne 4000 Roskilde

Kroner

øre

Der må ikke klæbes frimærker på denne blanket

:•

Til maskinel aflæsning Undgå venligst at skrive i denne rubrik -

>01<

968-9893

Postvæsenets stempel,

øre :

Girokonto:

+9689893<

30S -(4-94) GIRO E 1945

GiroBanks erstatningskrav ophører når kravet ikke er anmeidt for GiroBank inden 2 år efter indbetaiingen. Checks mv. modtages underforbehoid af betaiingsmidiets ironorering.


Tag til Spillemandsstævne i Roskilde og mod: Avadå Band Dan ‘Visen” Malmquist (klarinet, sopronsax, sang), Martin Landgren (harmonika, trompet, sang), Jens Ulvsand (bouzouki, el-guitar, sang), Staffan Kåge (el-bas, sang), Lasse Bomgren (akustisk guitar, el-guitar, sang) og Martin Brandquist(trommer, sang).

Danish Dia Dilait Carl Erik Lundgaard (diatonisk harmonika), Casper Ludvigsen (el- og kontrabas), Henrik Bredholt (sopransax og tuba), Morten Alfred Høyrup (guitar) og Flemming Quist Møller (slagtøj).

Effies venner Lene Meinertz (harmonika), Torsten SIotsberg (flojter)og Jørgen Steen Andersen (violin og nogleharpe). Karen, Bue og Douglas Karen Brodersen og Bue Gyldenkærne (violin) og Douglas Ciarke (harmonika).

Spilleborn i Roskilde -

Grindsdters spelmdn Wille Grindsäter (violin), Robert Persson (violin) Bengt Lindroth (bratch), Kenneth Sundström (harmonika) og Stefan Ström (kontrabas). Cabaretorkestret “BOHEMIA” Pio Simonsen (violin), Karoliina Heiskanen (skraldespand og stepdans), Nina Kareis (sang og harmonikaspil) og Morten Alfred Høyruptra(guitar). Lone’s Balorkester Torsten Slotsbierg (blokflojte), Thomas Egelund (violin), Lone Nielsen (violin), Poul Henriksen (guitar og rammetromme), Torben Elersbo (harmonika) og Steen Dahl Pedersen (klaver og kontrabas). Spilledåserne Lone Olsen og Annette Rosen (violin), Misha Keiding (harmonika), og “Smeden” Carsten Holm (bas).

og alle de andre!

I Kulturhuset vil der være buskspil, workshops (spil og dans) og bal i flere sale. I Folkeparken om søndagen er der buskspil fra kl. i 0 og resten af dagen, indmarch kl. i 4 og herefter koncert fra scenen i Amfiteatret. Stævnegebyr for gæster er kr. 225,00. Overnatning privat/gymnastiksal koster incl. morgenmad kr. 30,00 pr. nat Indbetal stævnegebyr på vedhæftede girokort. Du vil derefter modtage folder med yderligere oplysninger, program samt noder til indmarch melodi.

Vi glæder os til at se dig i Roskilde!

Roskilde Spillemandsstævne

c/o Musikaftenskolen Lirum Larum, Algade 31, 4000 Roskilde arr.: Roskilde Spillemandslaug

: c)

g) .s c

-

ø

>

C C4-

-

; .9 s sc )_

CD C

Hvis du selv har arrangeret overnatning, så skriv navnet på din vært her:

;-

C+-

C

30

30

E V)

NAVNE:

Dansk Folkemusik nr. 3, i 994

225 30

30

I alt


f4kemusik 5. årgang nummer 3 Juni1994

Mere lovrevision Nu er hoveduddelingen fra Statens Musikråd 1994 på plads, og set fra det etablerede folkemusikmiljøs synspunkt og vel også fra mange andre musilcret ningers side er det meget positivt, som det hele er endt. -

-

DANSK FOLKEMUSIK Postbox 263, 4600 Køge Redaktion Søren Lond (ansv.) Pedersvej 34, 4600 Køge telefon 53651919 telefax 53653838 Vagn Dahl Hansen Glæisersvej 30, 4600 Køge telefon 53650036 Annoncer: Dansk Folkemusik Regnskabsafdelingen Glæisersvej 30, 4600 Køge GiroO3l 7756

Udkommer 6 gange årligt. Abonnement tegnes for 160 kroner årligt ved indbetaling pågiro 0 31 78 10. Abonnen ter udenfor Skandinavien betales desuden porto: Europa 60 kr. øvrige verden 100 kr. (Resten af 1994 halv pris) De enkelte indlæg er ikke nødvendigvis udtryk for redaktionens egen holdning. Næste nummer afleveres til postvæsenet senest 10. august1994.

Follcemusilcområdet har søgt om støtte på ialt 6,5 millioner kroner. Og har fået knap 3. Men i forhold til 1993-uddelingen er støtten næsten fordoblet. Fra 1,6 millioner til 2,9 millioner. Dette skyldes flere faktorer, men først og fremmest er det de store organisationer på området, der tager den store bid af kagen. Folkemusiksammenslutningen, Spiilemandskredsen, Folkemusikhusringen og Fællessekretariatet tegner sig for ialt godt 1,6 millioner af de 2,9 millioner. Denidover får Folkemusikhuset i Hogager 350.000 og ‘Dansk Folkemusik’ 1 10.000. Når det er regnet med, er der så ialt 850.000 kroner tilbage til alt det andet. ‘

Tiyk: P.E.Offset & Reklame ISSN nr. 0905.3964

Stof til næste nummer skal på grund af sommerferie allerede være redaktionen i hænde senest den 1.juli 1994.

Det er en udvikling, der er både god og dårlig. Det er godt, at organisationerne (herunder Fællessekretaria tet) nu endelig får så mange penge at arbejde med, at man kan forvente et højt aktivitetsniveau fra deres sider. -

-

INDHOLD: Forside: Carl Erik Lundgaard Jensen var med Danish Dia Dilait på Vestjysk Visefestival i Pinsen. (foto: Søren Lond)

Men det er bestemt ikke så godt og ret tankevæk kende at alle de andre ansøgninger ialt 50 spises af med 850.000 til deling. For selv blandt disse 50 ansøgninger er der en del, der får ret meget 705.000 altså 37 fordeles på 13 ansøgninger. Resten 145.000. ansøgninger slås om de resterende -

-

-

-

-

-

Leder mere lovrevision

3

Kære Carl Erik

4

-

...

Skagen Festival 1994

13

Cajun en livsstil

15

Cajun hvad er det

18

TidogSted

21

Kalender

36

Hoveduddelingen fra Statens Musikråd

38

Foreningsnyt

41

Spillemandsstævne i Århus

42

Dragør Visefest

44

De nye muligheder

45

At løfte låget på en skatkiste

46

Nye udgivelser

48

Roskilde Spillemandsstævne

50

Folkemusikkens Fælles Sekretariat

51

Flyv hjem fra Skagen

52

Vestjysk Visefestival i Tarm

53

Landhandelen

54

-

-

-

Taberne er helt klart ‘de små steder’ Græsrødderne rundt omkring, der godt vil have hjælp til projekter, der ellers ikke kommer igennem lokalt. ‘ .

Så selvom lovrevisionen er et godt skridt, så medvirker den også til at gøre billedet skævt. Vægten og tyngden er lagt bort fra folk på gulvet og over til det etablerede musikliv også indenfor folkemusikken. Og det er et skisma. For folkemusik er jo i ordets snævreste forstand folks egen musik. Men folkemu sikkens midler nu tildeles i første række ikke til folk. Det kan nok ikke være anderledes, men lidt ærgerligt er det, at der ikke er penge nok til det hele. Ved at studere uddelingerne fra de foregående år er det helt tydeligt, at tendensen går i den retning, at der kommer færre og færre småansøgninger’ For når man har fået afslag en række gange, ja så søger man efterhånden ikke mere. ‘ ‘

‘ .

Folkemusikområdet er mangfoldigt. Der er så mange meninger og særinteresser, at det er uoverskueligt. Men det kan også være en styrke, at det er sådan. Denne mangfoldighed bør støttes og styrkes. Og det kan passende ske ved, at hoveduddelingen for 1995 men bliver præget ikke alene af de store ‘steder’ også af folk fra gulvet. -vdh -

-

3


I Tommerup på Fyn bor Carl Erik Lundgaard Jensen. Han er harmonikaspiller og har i mange år været en ledefigur indenfor den side af den traditionelle danske folkemusik, der tager sit udgangspunkt i den levende danske tradition. Nu har han taget initiativet til en gruppe, der kalder sig “Danish Dia Dilait’ og det har fået én af bladets redaktører Vagn Dahl Hansen (som i parantes bemærket har spillet sammen med Carl Erik i mange sammenhænge) til at sende ham et brev... .

.

.

Kære Carl Erik. Jeg kan huske, da jeg i sin tid spurgte dig, om du ville være med til at støtte det dansepro jekt i det nordlige Thy, som jeg sammen med en række lokalefolk havde været med til at sætte igang. Det var omkring 1980, og de gamle spillemænd, der havde styret det hele, var faldet fra. Du boede pd Fyn, og der var ved Gud langt fra Fyn til Thisted. Og penge kunne du ikke få for det. Alligevel sagde du uden tøven ja, og vi spillede sammen med Jens Skaantp til ballerne i adskillige dr. Hvorfor gjorde du egentlig det? Det var der vist flere grunde til. Jeg havde netop sagt op som leder af Ribe Amts Ungdomscenter, hvor jeg havde brugt de fleste af mine kræf ter, også rent spillemæssigt, i et konstruktivt og målrettet stykke arbejde, hvor dansk folkemusik var en integreret del i et socialt forebyggende

og behandlende projekt. Jeg trængte simpelthen til bare at spille, at suge til mig i et godt samvær med to gode spillemænd og en flok ekstremt gode dansere. Ud fra beskri velsen jeg fik, både snak, bånd og noder, kunne jeg jo også se, at her var der noget helt særligt. Et stadig eksisterende miljø med sit eget helt spe cielle musik og dans i ubrudt tradition. Som levende tradi tion var det på voldsomt tilba getog, så der var meget brug for at nogen gav en hånd med. Det syntes jeg også var vigtigt. For mig blev årene skelsættende og traditionen på Thy lever stadig. Dejlig historie. Du har, såvidtjeg ved, spillet harmonika helt fra bal7zsben, og spillet ude til privatfester allerede som 14-årig. Hvad var det, der gjorde, at du så på et eller andet tidspunkt som lænede helt ungt menneske skulderen mod folkeniusikken? dengang var det Jeg mener

Carl Erik på vej til det første spillejob overhovedet i 1960.

-

-

.. .

da alt andet end folkemusik, unge folk lyttede til og dansede til? Jeg spillede til privatfester fra

“Jens Skaarups Orkester” spiller til bal i Sennels Forsamlingshus i Thy ca. 1983. Fra venstre er det Vagn Dahl Hansen, Jens Skaarup og Carl Erik.

4

jeg var 14 til omkring 20 år, mest alene, men sommetider sammen med en eller to andre. I den forbindelse blev der også spillet spillemandsmelo dier til Sekstur, Rheinländer, Scottish, To-tur til Vejle etc. At det var anderledes end de gamle og nye schlagere, fandt jeg først ud af flere år senere. Jeg spillede bare det folk ville have. Men rammen, den pæne respektable privatfest, gav mig efterhånden kvælningsfomem melser, og jeg holdt op med at spille. Niels Kjærsgaard, min klassisk violinspillende klas sekammerat på Den Sociale Højskole havde været på gåtur til blandt andet Hogager, og han fik mig til at finde harmonikaen frem igen. Væk var den pæne respektable fest, her blev der bare spillet og danset. Alle kunne være med, og den trang, ja ild til at spille, som jeg altid har båret i mig, brød simpelthen ud i lys lue. “Fynboerne” var nogle af dine første musikalske legekammerater og nogle af dem er stadigvæk dine faste mak-


kere. Hvorfor er det gået sådan og hvordan kan man holde sammen så tænge? Poul Lendal og Keld Nørgaard Kristensen, et spillende venne par fra Tommerup, løb jeg ind i i 1970. Det blev et fatalt møde, for vi slap aldrig fra hinanden igen, tværtom, jeg flyttede til Tommerup i 1980. Sammen med Niels Kjærs gaard og Flemming Madsen (det er ham fra Dansk Musik Informationscenter) lavede vi i 1971 “Fynboerne’ som udgav LP’en I det grønne Hjør ne’ i 1974. ‘,

‘ ‘

Vi raserede hele landet i ca. 5 år og spredtes så mere eller mindre. Niels gik videre med ‘Fynboerne’ som et 1aug, der blev til en spillemandsskole, Flemming lagde grundstenen til Den Rytmiske Aftenskole i København (tror jeg nok), Poul og Keld var medstiftere af Brændekilde (senere Tommerup) Folkemusiklaug, og jeg flyttede til Henne i Vestjylland og var her med til at oprette Ribe Amts Ungdomscenter der brugte folkemusikken som indfaldsvinkel i forebyggende og behandilende arbejde. Det høje aktivitetsniveau, hver for sig og samlet, har præget vores samarbejde i alle årene. Et venskab baseret på fælles udvikling og stærk solidaritet, også når den enkelte går egne veje, har fået os til stadig at holde sammen. Og det bliver vi ved med. ‘

“Kentkvintetten” et balorkester i 1962. Den højeste herre er Carl Erik. .

mine store læremestre. Man kan jo ikke altid bare forvente at få et udviklende med- og modspil. Med Evald fik jeg det hele og mere tiL Han var en kunstner, som spillede fol kemusilc. Han var en sum af generationers erfaringer. Hvis man ville have virkelig adgang til alt dette, måtte man gøre sig ekstremt umage. Selv om han var utrolig gavmild, krævede han virkelig modspil, og det var sommetider slet ikke til at klare. Hvis jeg havde følt årene forud med de pæne privatfester og det lumre gyrn nasium kvælende, skal jeg bve for, at der her blev luftet

ud. Evald gav mig virkelig en lektion i, at du skal spille dig selv, finde hvad du har at byde på og byd det så! Det prøver jeg så på, tit med en taknemmelig tanke til den gamle anarkistiske balladema ger.

på klaver og Ejnar på trækba sun og trommer. Deres far, Tinus Nielsen, havde været en af egnens store spillemænd, før sønnerne, Æ Tinusser, ef terhånden tog over. I mere end 50 år havde det lydt på egnen, når der rigtig skulle være fest: ‘Suppe, steg og Æ Tinusser”, så kunne det ikke gå galt. Når man som jeg er optaget af traditionel dansk folkemusik er det en gave at løbe ind i en institution som Æ Tinusser. Hvor Evald var den anarkistiske kunstner, der med sin violin malede store og små billeder for den undrende omverden, var Æ Tinusser (alene ‘

I Oksbøl ved Varde boede der Hans, engang tre brødre Carl og Ejnar Nielsen. -

Som nævnt var folkemusik en integreret del af arbejdet på Ungdomscentret. I den forbin delse blev vi gjort opmærksom på eksistensen af tre spillende brødre, som boede i Oksbøl og Vrøgum. Hans på violin, Karl

Evald Thomsen dukkede op i din sfære i starten af 1970erne. Jeg ved godt, hvordan det gik til, men gider du lige fortælle det hele én gang til? Og hvad var det, som Evald med sin fiol kunne lære en eb’ilibristisk harmonikaspiller som dig? Jeg havde kun snuset lidt til folkemusik, da jeg tidligt i halvfjerseme løb ind i Evald Thomsen ved en festival i Svendborg. Vi stod en 20-25 stykker og spillede på livet løs med den lille ciganygende mand i spidsen. Han var en eksplosion. Bagefter spurgte han mig, om jeg ville med til Odense og spille et par dage efter. Om jeg ville! Medmu sikerne (det var blandt andet dig hr. redaktør, og sønnen Hardy) skulede noget over den vilde mand med den store harmonilca, men vi blev mere eller mindre faste partnere i nogle år. Evald blev en af

En pause i en studieindspilning i 1982. Fra venstre Gert Lendal, Poul Lendal, Carl Erik, Hardy Thomsen,

Hardys kæreste Anne og Evald Thomsen.

5


Eriks far. Hans Nielsen er nu tilbage) de fast funderede danse- og un derholdningsspillemænd som kunne deres metier ind til benet. Hvordan skruer man et bal sammen? Hvordan får man en vals eller hurtigpolka til at gynge, så hele bygningen gyn

ger med? Alle aspekter i spillemandmetiéren var der check på, og gavmildheden var stor. Det var en ære at blive in viteret til Hans’s 70 års jubi læum som spillemand. ‘Tiden den kber og udviklingen kræver noget andet end det gamle ‘

bras! hører man sommetider. Sådan har jeg det bare ikke. Når jeg tænker på Æ Tinusser, står det klart for mig, at sådanne rødder skal man værne om. Det betyder ikke, at man ikke skal udfordre dem. Hvor kedeligt, hvis mine efter-

kommere ikke gider udfordre mig eller ikke finder mig værdig til udfordring. Du har spillet som solospiller tit men for m4 at se er du fii-rst og fremmest orkestermu sikeren med den brede favn. Du har været med i mange orkestrale sammenhænge AMHKfor eksempel? -

-

Både solospillet og orkesterspillet sætter jeg meget højt. Solospillet er for mig en stor personlig udfordring. Jeg sidder alene med kun mine egne ressourcer. Hvis jeg har mod og evne til at frigøre dem i saniklang med dem, der lytter eller danser, kan det være en fantastisk opleveLse. Tænk sig at have mulighed fu at reali sere selv den mindste tanke, idé, lyst, instinkt og hvad ved jeg og så føle, at det hele bliver båret afsted af en slags fælles puls med publikum. Det er store sager. Hvis det ikke kan bære, ja, jeg ved hvad jeg taler om kan der være virkelig lang vej hjem. -

-

Her er Tanja, som har lagt navn til “Tanjas Firetur

6

“.

1990.

Orkesterspil er jeg jo især bekendt med gennem mit samarbejde med Poul og Keld,


TANJAS FIRETUR

=

Carl Erik Lundgaard Jensen © Au

I

;i

I (%

.iJ

N II •‘-•l

I

P I

1

4

liii

Ii

I

F I

J

d

I

P I

I El P

LIt1!

‘I

ø

=1

2P

&

=

.fl

J

I I

;__

III1

A ,

;Ht I

II.

..

)

.J

A

: :: I ‘W U

1,

.

1i

idet vi har 25-års jubilæum til næste år. Som nævnt før, synes jeg, man ud fra de forudsætninger man har, skal være modig ja! Når man er tre til at spille, kan modet sommetider blive måske fire gange større. Man tør mere og -

I

II

4

t

4

i I._H

w

w

r—1-II LI ::::. i •

I!

W----—I

-

: i’::: .

I

I i

z:

kan mere og gør mere. Og så er det selvfølgelig en musi kalsk udfordring at udvikle sammenspiL

AMHK (Af Megen Høj Kvali tet) var et helt særligt orkester: Ejnar Tinus Nielsen på trækbasun, Fkjte-Niels på fløjte,

_

F

,

I

I

I

I

I

II

::

I

••‘

i

I

I

I

I

IIII

:

I

I I : ;

A

I

------

-j

I

I

I I

I I

F

L

I

I

I

I

Alfred Larsen på violin var de tre gamle spillemænd, de unge fløse var på violin Poul og Keld og br. redaktøren selv, på klarinet Sven Foged og jeg selv på harmonika. MusikaLsk var det bare lige på og hårdt, og du milde hvor var der

I I

I

II

knald på. Vi unge, som spillede ud med idéen, var jo meget bevidste på blandingen af ældre erfarne spillemænd og unge blodfyldte himmelstormere. Vi ville sgu lære noget. De gamle fik virkelig luft under vingerne og blev af

Halvdelen af AMHK på scenen i Byparken i Roskilde til Roskilde Spilemandsstævne 1979. Fra venstre er det Keld Nørgaard, så den fantastiske basunspifier Ejnar inu” Nielsenfra Vrøgum, Carl Erik og Poul LendaL

7


Lang Linken lige efter udgivelsen af “Kærlighedstræet” i 1987. Fra venstre er det Annette Møller Nielsen, Keld Nørgaar4 Dorrit Aagaard, Carl Erik, Poul Lendal og Birgit Mose Hansen. Ægtepar er: Annette & Poul, Birgit & Keld og Dorrit & Carl Erik.

os udfordret kraftigt på deres egen hjemmebane, nemlig tra ditionen. Det er min måde at vise respekt på: Lær stoffet og kom så med din egen udfordring, spil dig selv. Hvem jeg har lært det af? Dem, som kunne selv! Den store femradede harmonika erjo et imponerende instrument. og imposant Hvorfor begyndte du så på et tidspunkt at kaste din kærlighed overpå den lille to rader? -

-

adskillige år siden, var som et kølleslag i baghovedet på mig. En to-raderspilemand fra Thy, som magtfuldt, poetisk, vistuost og ekstremt rytmisk spillede hele Thy-traditionen på sin lille durkasse. Jeg troede, det var løgn, da jeg hørte ham første gang på bånd. Da jeg så skulle besøge ham, havde han et par dage forinden, uden rigtig selv at vide det, haft en mindre hjemeblødning. Højre hånds fingre kb i kludder for

ham hele tiden, uden at han selv kunne forstå hvorfor. Det var dybt rystende og en stor skam. Alligevel har Jens Carl været en spillemæssig kraftkilde for mig. Tit når vi spillede til balleme i Sennels i Thy, kom Jens Carl sammen med sin datter og svigersøn. Han var helt i sin egen verden, når musikken begyndte. Med tårer i øjnene sad han og gjorde harmonlicabevægelser med arme og fingre. Jeg ville

Det handler om hengivenhed. Hvis du ikke kan give dig hen, ved du ikke hvad musik er. Min hengivenhedskapacitet (wauw man!) er bare meget større overfor dette lille instru ment end overfor den store harmonilca. Det kunne jeg godt holde et længere foredrag om og samtidig komme rundt om, hvorfor alting (ikke mindst i kulturlivet) skal være større og større, uden at det dog gælder evnen til hengi velse. Den tænksomme læser kan selv fortsætte herfra. Så dukkede Jens Carl Førby op.

geme have kunnet se de billeder, han sad og så for sig. Men jeg har så billedet af ham inde i mig. Det er måske svært for andre at forstå, at sådan en oplevelse i forhold til mit eget spilleliv giver mig en styrke og en afklarethed, som gør det mere enkelt for mig at finde min kurs, men sådan er det. “Lang Linken blev en form for milepæl i dansk, tradi tionel folkemusik i 1980-erne. Et mand/kone-orkester med mange forskellige ingredien ser. Og I lavede en plade, der næstenfik en kultagtig status. “

En milepæl er jo et voldsomt ord, men vi var vel den første gruppe, som arbejdede både sangligt og instrumentalt med de helt gamle melodier og tekster på en sådan måde, at man med rette kunne tage i byen og optræde med det. Der ligger jo et igennem mange år stort forarbejde i sådan et projekt. Lige fra indsamling, bearbejdning, afprøvning af stoffet etc. Det er mange personers arbejde. Follcemusikhu set i Hogager har gennem en utrættelig indsats ofte i stor modstand fra uforstandige -

Jens Carl Førby, som døde for

8

Faderen har en dejlig stund med datteren So& 1983.


VALSEN TIL DORRIT Carl Erik Lundgaard Jensen ©

i::’

-

AJ

%

I

ii

II: I

. J J 1 c

I J

H

11F

I

1F

•)J

J.

J)J IJ.

1 3 F

1F

J

JJ

Fine

:11

I

I

I

J)J J.

G—

E4A

I

FIE

r

c

[

I

i. H

ci

I

J)J C

J’J Ii J J

IJ.

1

.

/s

A

[

J•)J

Jj i j.

ti

f:k

I

.

IE

F IF

I I

1F

ir

/\ A

F Ir

IF

blotlagt og hjemers side levendegjort nogle guldgruber i den danske kultur, som ellers ville være for evigt begravet. Lang Linken har trukket me get på dette. I Lang Linken har min kone Dorrit og jeg selv været nyderen mere end yderen med hensyn til reper toireopsporing og bearbejd ning. Keld, Poul og deres fruer Birgit og Annette har simpelthen været stifindere. Somme tider har det undret mig, at Keld og Poul med deres enestående garnmelin strumentale viden og kunnen ikke er blevet solgt til en udenlandsk klub for længe si den. Det kan nåes endnu, som trænere, forstås. -

dem. Min 20-årige datter Chri stine er for tiden i Guatamala. Et lille citat fra et af hendes

breve: ‘På det sidste er dansk folkemusik af en eller anden grund blevet lidt af en kæp‘

r. i hest for mig under de aftenlige diskussioner med andre danskere og udlændinge over en

Ellers kan jeg anbefale mand/ kone orkestre, og tag ungerne med. De kan altid huske teksteme, når vi andre glemmer Carl Erik sammen med den fine hollandske toraderspiller Piet de Jong. Fanø 1991.

..

r

., .

9


det, jeg ikke rigtig har lyst til. Det har godt nok været svært. Det kunne jo være, at der aldrig var nogen der spurgte én igen. Selv om jeg synes, at jeg skal arbejde hårdt, er det jo et fantastisk liv for mig og så min harmonilca. I perioder kø rer det bare derudad, i perio der er der faktisk tid til fordy belse og særlige projekter som CD-indspilning og indkøring af nyt orkester Jeg vil meget gerne komponere mere. Desværre er det sådan, at komponering kræver stort o verskud fra min side, og det har jeg simpelthen ikke haft længe. Så det vil jeg gøre til mit termometer fremover. Komponeres der ikke, skal der bygges om. ...

Torader workshop i Holland februar 1994.

billig rom. For vi kommer jo her og suger folks kultur til os og beundrer den og kommer til at tænke over vores egen, og så sidder folk og siger, at ja vi har jo ikke noget folkemusik i Danmark ud over Kim Larsen, der er ‘ægte’ Hvad musik angår, vil jeg nu sige, den danske tradition er mindst lige så levende som den guata maltetiske’ Citatet fritstilles hermed til kommentarer. ‘

‘ .

‘.

Hvis det er rigtigt, at vores plade ‘Kærlighedstræet’ næsten fik kultagtig status, bety der det vel, at den dyrkes ivrigt af en lille begrænset flok. Gad vide om vi selv er tilfredse med det? Hele arbejdsprocessen, forskningen, træningen, samværet, de samlede erfaringer har ihvertfald været det hele og mere til værd. ‘

mindst undervisningsmæssigt, end jeg kunne leve op til. Udviklingen inden for socialrådgiverfaget var jeg ikke ligefrem betaget af. Jeg følte og føler mig meget påvirket af den gør-det-selv-kultur, som folkekulturen er udtryk for, og fandt det tit frustrerende som sociafrådgiver at skulle formidle en ordning, hvor al solidaritet ordnes over skattebilletten (for at sige det meget kort). Når jeg lagde det hele sammen og så resultatet, be sluttede jeg mig i samråd med min familie til at springe ud på det dybe vand og sige

farvel til fast job og fast månedlig check. En forudsætning for at det kan hænge sammen er, at jeg i 8 måneder om året underviser i harmo nika på aftenskole. Jeg kan ikke eksistere alene som folkemusiker i Danmark, når jeg er en af dem, som ønsker at leve et liv med kone og børn, hus, bil og CD-afspiller. Pengene i folkemusikmiljøet er tilsynela dende ikke store nok til at honorere professionelle, men egentlig er jeg forbløffet over, at det går så godt som det gør. Efter 6 års forinb, er jeg så småt ved at lære at sige nej til

“To-rader på Dansk” var et projekt, som man måske kunne kalde et vovestykke. En CD med den toradede harnionika i det absolutte centrum. Og med en lang række af dine egne melodier. Godt nok har du lavet melodier i mange dr (melodien til din mor ‘Frem kunog tilbage med Frida ne måske være blevet et hit her i disse ‘frække Fridatider”), men lige pludselig barslede du i slutningen af 1980-erne med en lang række selvkomponerede melodier, hvoraf nogle for mig at se vidner om en stor musikalsk modenhed. Hvad er der sket? -

-

For mig er det en grundlæg

I al den tid, der indtil nu er omtalt, har du haft et civiltjob ved siden afdit harmonikalske liv. Men så slap du sikkerhedsnettet. I 1972 blev jeg sociafrådgiver. Fra det tidspunkt og frem til februar 1988 har jeg i forskellige sammenhænge arbejdet fuldtids som sociafrådgiver. I hele den periode har jeg haft et aktivt spilleliv, nogen gange helt adskilt fra mit arbejde, nogen gange integreret med. Min lyst til at spille var tit større end muligheden for det. Jeg kunne også notere en større efterspørgsel efter mig og min harmonika, ikke

10

Lang Linken eller Trio Tommerup eller Tre spillemænd fra Fyn.


gende (og vel ikke særlig sensationel) leveregel, at hvad jeg end beskæftiger mig med, skal der være tale om en proces, hvor jeg er inde i en personlig udvikling. En del af det tema er at gøre sig umage og tage udfordringer op, helt enkelt. Der sidder jeg så på et tidspunkt med min lille harmonika. Jeg synes efterhån den, jeg kan noget. Stoffet vokser op om ørerne på mig. Folk omkring mig reagerer positivt på det jeg kan, ja nogen siger ligefrem de godt kan lide det. Det bliver næsten en slags rastløshed, Hvad gør du? Du skal ihvertfald have brændt noget af alt det krudt af, som samler sig. Samtidig går jeg og er irriteret og ærgerlig over, at der ikke udgives mere folkemusik af kvalitet i Danmark. Det er der en masse grunde til, og det bør der sandelig snakkes grun digt om en anden dag, men situationen er jo ved at være trukket op: Jeg skal udgive en CD med to-rader musik. Når tanken er nået så vidt er det ikke et vovestykke mere. Det skal bare gøres. Vennerne si ger de gerne vil være med til

at spille mod at få en spege pølsemad under optagelserne, mere kan jeg nemlig ikke love dem. En vil tegne, en vil fotografere, en vil lave lay-out og fra et par steder får jeg lovet lidt økonomisk støtte. Resten, og det er ikke småting, må jeg gøre selv. Ikke mindst distributionen er et stort arbejde. Så på en måde er det en slags urealistisk projekt. Jeg vil tro, jeg har en timekn på 4,85 kr. hjemme. Har jeg grebet det helt forkert an, eller er det virkelig så besværligt at udgive folkemu sik i Danmark? Men det har været det hele og mere til værd. Tænk sig alt det jeg har oplevet og lært før, under og efter udgivelsen, og jeg kan jo mærke, at det slet ikke er slut endnu. Du siger noget om selvkom ponerde melodier og stor mu silcalsk modenhed. Jeg kan ikke benægte, at jeg på mange punkter har oplevet en følelse af, at en vis modenhed ad åre har indfundet sig i mit liv. Det har sgu også taget sin tid. Det giver mig en bedre evne og et større mod til at pejle efter

det, jeg faktisk gerne vil selv. Selvfølgelig præger det også det snævert musikalske, da det er komplet umuligt at isolere det fra mit liv iøvrigt. Men jeg kan godt betro dig, at der er ikke kommet noget pludseligt her. At en CD udgives d. 3. oktober 1992 med blandt andet selvkomponerede melodier, er jo blot en ydre mani festering af af en lang proces, som selvfølgelig betyder me get mere for mig end selve manifesteringen. Men hvad er der sket, spørger du. Den lille to-rader er for mig det rette medium til at omsætte tanker, oplevelser og følelser i små melodier. Det er ikke en be slutning, sådan er det bare. Jeg har i mange år, og mere og mere, været optaget af at få mere praktisk sammenhæng mellem den traditionelle ende af dansk kultur og så nutiden, det der foregår nu og her. Det gælder både inde i mig selv og udadtil. På mange måder hæn ger det dårligt sammen. For mig er der kolossale kvaliteter i den traditionelle folkekultur. At spille til et traditionelt bal for en flok gode dansere, hvor det hele bare går op i en

højere enhed, en fælles puls, er for mig noget af det stærkeste man kan opleve. Den traditionelle musik har i sig en tone, som fortæller om århun dreders erfaringer og dansk mentalitet. Det har jeg i mig. Mange, de fleste, aner ikke, at det eksisterer som en del af vores baggrund. I mig har jeg også erfaringer, oplevelser og påvirkninger fra igår af vidt forskellig art. Det vil jeg gerne have til at hænge sammen, både indadtil og udadtiL “To rader på Dansk’ var faktisk et forsøg i den retning. Der kommer flere. ‘

Hvilken bog ligger der på dit natbord lige nu? ‘

‘Et naturens Lune’ af Nadine Gordimer. Jeg vil gerne forstå det, der skal ske i Sydafrika nu. Ved at læse Nadine Gordi mers bog fra 1987 kan jeg måske komme til at forstå nogle af forudsælningerne. ‘

Og hvilke musikere, sangere og digtere betyder mest for dig? Det er ikke muligt for mig at svare dækkende på, men der er masser, især hvad angår

11


forfattere, og jeg er meget til det skønlitterære. Jeg lytter egentlig forbavsende lidt til musik i det daglige, i forhold til hvad jeg kan forstå andre gør. Jeg kan tudbrøle over såvel La Bohéme, som da Bent Perletand engang pludse lig begyndte at kravle syngende rundt på gulvet for at synge indtrængende for nogle børn.

“Danish Dia Dilait” en gruppe, der blandt andet skal repræsentere Danmark ved den årlige EBU-festival i Rudolstadt. Den er helt ny. Hvem og hvad er dit orkester lige nu? -

Danish Dia Dilait er Morten Alfred Høirup på guitar, Cas per Ludvigsen på elbas, Henrik Bredholdt på sopransax, Flemming Quist Møller på slagtøj og så mig selv på to-radet DlAtonisk harmonika. Et labert hold. Morten har erfaringer fra alt muligt, ikke mindst fransk-canadisk musik, Casper har først lige nu opda get dansk folkemusik og har ellers gjort det i flink og jazz, Henrik har mest arbejdet med klezmer-musilc, Flemming er kendt fra Bazaar og balkanmu

12

sik og jeg selv har dansk muldjord til op over knæene. Hvad det skal ende med, ved jeg ikke. Starten er faktisk ‘To-rader på Dansk’ Jeg fandt jo ud af, at det var vanskeligt at følge den op, idet vi var ti til lejligheden sammenbragte musikere. Med udgangspunkt i mine tanker om at søge større sammenhæng mellem før og nu ville jeg lave et orkester med dette specielle sigte. Det skulle væ re et orkester, hvor der skulle spilles dansk, traditionelt og nyt i forhåbentlig dynamiske og yderst rytmiske arrange menter, gerne så et par teena gere kunne finde på at slå flik-flak til musikken. Et or kester hvor jeg kun skulle spille to-rader, da det som det vel fremgår er vigtigt for mig. Vi skal kunne spille til kon cert, og vi skal kunne spille til traditionel dans. Jeg ser også gerne, at det bliver et orkester, som måske kan sparke lidt i den danske folkemusikmæs sige andedam. Der skal ske noget. Det synes jeg, jeg skylder ‘traditionel dansk folkemusik’ Hvis jeg ikke kunne finde på andet end at gentage og suge til mig uden at levere ‘

‘.

‘.

noget originalt tilbage, kunne man vel med rette kalde det misbrug. Da Danmarks Radio spurgte mig, om jeg ville repræsentere Danmark ved den årlige EBU-festival, slog jeg til og begyndte at samle holdet. Vi har just (i skrivende stund) været i byen og spille for første gang. Vi synes, vi er kommet godt igang, og vi glæder os til at komme videre. Det skal være et orkester i stadig bevægelse, ellers lukker vi biksen. Fo±åbentlig vil vi få meget at lave, kun derved bliver vi gode.

Og hvad er det så, jeg har glemt at spørge dig om? Her tilsidst er ordetfrit! Kærlig hilsen Vagn

Nogen siger, at dansk folkemusik er døende. Hør lige her hvordan det ser ud for mig: Min kone synger i Lang Lin ken, min store s smider, hvad han har i hænderne for at tage med til Visefestival i Tarm, min store datter skriver hjem fra Guatamala, at dansk folkemusik er blevet en kæphest for hende, min yngste datter betragter folkemusik-

kurset om sommeren på Vestbirk Højskole som en af årets hovedbegivenheder, jeg har leget med Poul og Keld i snart 25 år og regner med at gøre det 25 år til, og Danish Dia Dilait har sneget sig ind i min hverdag. Det hele er nydelses fuldt og eksisterer som en lille brik i et levende folkemusikliv. Døende? Så er det mig, der er blevet tosset! Og så vil jeg lige sige om mange års nid og nag mellem forskellige organisationer og mennesker indenfor området her: Uenigheden er reeL Der er stor forskel på holdninger, stil, interesser og formål. Hur ra for det! En fantastisk rigdom al nuancer. Det er fint at være bevidst om det. Det er ingen naturlov, at det skal føre til smålighed og nid og nag. Det kan ligeså godt være det modsatte, og sådan er det vel ved at gå, og det synes jeg er utrolig dejligt. Iøvrigt vil jeg vældig gerne sælge en lille en- eller to-rader til Lan Lilholt. Ring på 64761734 eller lad mig høre om det i næste nummer af Dansk Folkemusik, hvis redaktørs violin jeg faktisk savner at høre i min øregang.


23.

-

26.juni 1994

Sidste week-end i juni

Selvom der stadig er et år til Skagen Festival fylder 25 år, tages der allerede i år forskud på festlighederne med et program sprængfyldt med gode navne og tilbud. Årets Skagen Festival, som starter Sankt Hansaften, torsdag den 23. juni, er et stjerneskud af muligheder, med kendte som mindre kendte navne, med optræden i de store haller, på festivalcamp’en og på den hyggelige og stemningsfyldte Skagen Havn. Lars Lilholt Band bliver årets danske topnavn. En god garnmel bekendt af festivalen som

Det store udenlandske navn på den 24. udgave af Skagen Festival er The Clancy Broth ers, der startede den bølge, der for alvor gjorde den irske folkemusik populær. Den irske gruppe blev forbillede for blandt andre The Dubliners og De Gyldne Løver, som også er med på festivalen i Skagen i år. Af andre udenlandske navne kan nævnes engelske Oyster Band, The Old Rope String Band, Stockton’s Wing med Finbar Furey og irske Upstairs in a tent.

CAJUN Cajun-musikken er for alvor blevet populær, og Skagen Festival præsenterer fra USA

-

siden 1971

Lørdag er der eftermiddagskoncert med cajun-musik i Auktionshallen på havnen, og Skagen Festival er med denne

Som sædvanlig kommer der en række fremragende norske navne, som nok skal trække et

Wayne Toups

Lars Lilholt Band er hovednavnet på Skagen Festival sidste år var et populært in dslag sammen med Allan Olsen og Johnny Madsen i Dalton-trioen. Nu er han atter sammen med sin vante gruppe, som blandt andet tæller skagboen Klaus Thrane, der er gift med Lilholts søster Tine, der også spiller i bandet.

norsk publikum med sig. Det drejer sig blandt andet om Steiner Albrigtsen/Tom Pache co, Reidar Larsen, Jonas Fjeld og Bull MUk som for nylig imponerede i Tann ved Vestjysk Visefestival. Dertil en række dygtige visesangere.

et af verdens-topnavnene Wayne Toups. Hans harmonikaspil skal opleves, der er både til øje og øre. Også det nordiske Cajun Du Nord med blandt andre danske ELsebeth Krogh, og Peter Abra hamsen og Bell Pepper Boys vil kunne findes på Cajun scenen sammen med engelske The Crayfish Five, og hvor vel også Tanira Rosanes (som kan høres i Skagen-hallen lørdag aften) kunne høre hjemme.

koncert og to natballer for alvor tilbage på den smukke og charmerende havn. DANSKE NAVNE De danske navne er stærke, populære og talrige. Det er blandt andet Poul Krebs & Nanna, Povl Dissing & Benny Andersen, Erik Grip, Lasse & Mathilde, Henrik Strube & Paul Banks og Ib Grønbech. Og som nævnt De Gyldne Løver. For ikke at snakke om

13


land, Kjell Aronsson, Sverige, Per Jensen, Danmark og Kalle Zwilgmeyer fra Norge starter som nævnt i Arendal og slutter deres norske etape i Sandefjord. I Sverige vandrer de fire visesangere med guitareme på

de sig ud på en længere tur gennem Vendsyssel for at slutte ved målet i Skagen. En 24 dages fodtur på ialt 462 kilometer inden den afsluttende koncert i Skagen.

Cajun du Nord med Elsebeth Krogh The Bayous, Mountain, Salty Dogs, Bossens Blue Grass, Jakob Skov og Jambalaya,

og Jakob Skov, tre klovne som er kendt fra DR-TV’s “Fjern syn for dig”.

Lasse & Mathilde sidstnævnte betyder noget i retning af bilcsemad i Mexico eller i det sydlige USA (Cajun-området i Louisiana). Artiklens forfatter har prøvet at smage retten, og lyder grup pen som retten smager, er der noget at glæde sig til. MANGE SPILLESTEDER I det hele taget er der tale om et overflødighedshom af tilbud, som gør det svært at afgøre om man skal gå i den store Skagen-hallen, en af de to næsten lige så store badminton-haller, i Auktionshal len på havnen eller på scenen på Festival-camp’en. På camp’en kan man blandt andet møde hollandske Kat Yn’t Sejl, et rigtig godt navn som tidligere har imponeret både i Roskilde og på Fanø til Vadehavs-festivalen. An Emiinig er en bretonsk folkemusilcgruppe, ikke hverdagskost i Danmark. Men spændende med deres traditionelle insirumen ter, sækkepibe, drejelire og fløjte. Her bliver der mulighed for at danse bretonsk folkedans.

VISETUR TIL FODS Sluttelig skal det fortælles, at fire nordiske visesangere den 2. juni indledte en noget spe ciel vandring i Arendal i Norge, en fodtur Skagerrak rundt somslutter med en kon cert på Skagen Festival krdag den 25. juni. De fire visesangere, Arto Rintamäki, Fin-

Povl Dissing, Benny Andersen og Jens Jefsen ryggen fra Strømstad til Göte borg. Hver aften vil der holdes en nordisk koncert på de ste der, hvor vandreme gør holdt for natten. I Danmark begiver

Billetter og program til årets Skagen Festival kan bestilles på 98 44 66 77 hverdage kL 15 19, eller Postbox 33, 9990 Skagen. -

-

Selvfølgelig er der også noget for børnene, og på campscenen møder man Cirkus 3 Stemning på Skagen Festival her med Paddy Doyl .

14


Cajun -

For knap et år siden udkom bogen “CAJUN en kultur- og musikhistorisk rejse gennem Cajunland i Louisiana USA”. Bogen er skrevet af Elsebeth Krogh og Karen Vinding. Vi har bedt Elsebeth Krogh fortælle om sin sidste tur til Loui siana i vinteren 1993/94. Det er også Elsebeth Krogh der har fotograferet -

Jeg siger farvel til Danmark på en kold og grå december tirsdag. Jeg er på vej til Loui siana, mit vinterbjem. Siden jeg har kastet min kærlighed på cajun-musikken, er jeg som draget af en magnet til dette lille afsides område af USA, og nu er det syv måneder siden, jeg var her sidst. Harmonikaspilleren, Mark de Basile, venter tålmodigt på mig i lufthavnen i New Or leans, selv om jeg er fem timer forsinket De sidste par timer i bil til Lafayette (den største by i cajun-området) er dnje efter 24 timers rejse, men chok’et over klimaænd ring og den voldsomme kul-

en livsstil

fast-food restauranter og shoppingcentre, spørger jeg mig selv, hvad jeg vil i denne verden af plastic! Jeg må igen minde mig selv om, at cajun området er anderledes. Cajun folket har ikke ladet sig homo genisere i den amerikanske smeltedigel, men har beholdt en gammeldags livsform bygget på traditioner fra de fran ske efterkommere. Jeg oplever dem som et folk med et stærkt sammenhold, i familieme og i kampen for at bevare deres kultur. De er meget åbne og gæstfrie og forstår at leve i nuet og udnytte de muligheder hverdagen byder på, ikke mindst musikken.

Lafayette, en lille by med et stort udvalg af cajun-musikste der og -musikere. “Mulates” kalder sig selv ‘Worlds most famous cajun restaurant’ og her er levende musik hver aften. Det nye ‘

Goddag til vennerne Da jeg den følgende dag ringer rundt og for at melde min ankomst, fortæller Tom Schildt, en af mine bedste venner, at et nyt band spiller på ‘Mulates” i Breux Bridge, og bagefter er der jamsession i Cecilia, “C’est bon Pizza” hedder stedet. Jeg er fristet til ‘

band: ‘Balfa Toujours’ er dannet af Dewey Balfas to døtre, Kristine og Nelda. Dewey Balfa var en af de mest kendte cajun-violinspil lere, og han døde for knap to år siden. Døtrene holder hans traditioner i hævd, og skriver nye sange i hans stil.

værdsat i Louisinana, men i England er folk vilde med dem. De skal derover igen i år for tredie gang. Nå, nogen forstår nok at værdsætte deres musik, for Swallow Records financierer deres anden CD, som skal indspilles mens jeg er der.

Jeg bliver hilst hjertelig velkommen på C’est bon Pizza’ Hvor er violinen? Den harjeg ikke med i aften, det er min første dag i Louisiana, og jeg er ikke helt ankommet, fortællerjeg.

Jeg har nu et fint sted at bo, min bil er på hjulene igen, jeg har købt et nyt kamera, og snart ruller ugerne af sted i en slags rutine, hvor ugen er delt op i forskellige musikbegiven heder.

Jeg er helt omtumlet af al den musik og alle de folk at sige dav til, og som sædvanlig overvældet af, hvor mange der spiller, danser til og kender denne musik.

Jam på landet

‘,

‘ .

Bed and Breakfa.st Jani på “C’est bon Pizza” i Cecilia

Når jeg ankommer til USA og konfronteres med landets o verdådighed af neonskilte,

‘.

-

‘ ‘

turforandring holder mig vå gen, og det er hyggeligt at sludre med Mark.

plads til mig også. Mitch er bare 22 år, og spiller violin i trioen “Tasso’ Trioen spiller fortrinsvis cajunmusik fra de første pladeindspilningers tid. (Først i 3o’erne). De påstår selv, at deres musik ikke er

at blive hjemme og få hvilet ud, men Tom argumenterer, at når jeg “kun’ skal være her to måneder, er der ingen tid at spilde. ‘

Breux Bridge ligger 15 km fra

I løbet af den næste uge får jeg mig installeret et nyt sted. En af vennerne, Bob Reed, har købt et stort hus med henblik på at lave “Cajun Bed and Breakfast”. Denne plan er endnu ikke realiseret, indtil videre er hans søn, Mitchell Reed, flyttet ind, og der er god

Efter onsdagens jam følger endnu en jam-dag. Torsdag går turen helt til Basile, der ligger omkring 75 km nordvest for Lafayette. Her ligger ‘Michot’s Main Lounge”, som Bobby Michot bestyrer. Der er en verden til forskel på cajuns i byen og på landet. Her kommer de ældre, de fleste taler fransk, de danser anderledes end i byen, hvor cajun lig er fremherskende. Her er det gammeldags twosteps og valse. Påklædningen er afslappet, landlig, her ‘

15


dyrkes ikke netop det amerilc anske skønheds/ungdomsideaL At det er et ældre publikum, betyder ikke at der bliver danset, drukket eller festet mindre. Bobbys sted er godt besøgt, og en hel række musikere venter på, at det bliver deres tur til at komme på scenen. Hamionikaspilleme er altid i overtaL Den lille eenradede cajunharmonika er

det så. Allerede på parkerings pladsen bliver vi hilst velkom men af ‘Atlanta’ der siger han er manager for det band, der spiller. Vi hører den pul serende iytme fra trommer, bas, el-guitar, vaskebræt, saxo fon og harmonika. Det er Roy Carrier’s band, der spiller. Roy ejer stedet, og hans band lægger som regel ud med at spille på denne jam-aften. Der er mørkt og tilrøget i det lavloftede lokale, og vi er så godt som de eneste hvide. De sorte og de hvide i Louisiana lever adskilte, musikken er cajun for de hvide, adskilt zydeco for de sorte. Det er Tom der har introduceret mig for zydeco-stedeme, hvor han er en af de få hvide der kommer. Men han er heller ikke fra Louisiana oprindeligt. ‘,

gennemblødt, når jeg forlader stedet. En gang har jeg violinen med ind på ‘Offshore Lounge”. Atlanta er der med det samme, og spørger om jeg skal spille. ‘

.

danserne holder sig til dansegulvet indtagerpostevand, svinger sig i jitterbug og valse, og ejerne er tilfredse, fordi turi sterne har noget at se på, mens de spiser.

-

Også indenfor bliver vi hilst velkommen af de omkringsid dende, og da de ser, at jeg kan lide at danse, får jeg ikke mange pauser. Min ledsager bliver som regel høfligt spurgt, om jeg må danse, og det må jeg godt hvor heldigt! -

Grundtrinene i zydeco-dans er som en cajun-twostep, højre venstre højre tramp, venstre højre venstre tramp, men i zydeco-dans hopper man på Blind violinspifler tiljam på “Michot’s Main Street Lounge” i Basile

utrolig populær. En af de violinspillere, der er her tit, er en gammel blind mand. Han spiller forsigtigt i starten, men det varer ikke længe, før han hopper rundt på stolen, og kaster sig ud i swingende improvisationer, Vild jubel hos folk, der deltager i aftenens forkb med tilråb, opmuntringer og kommentarer. Man kommer ikke til cajun-dans for at sidde passivt nydende.

Næste jam er på et zydeco spillested. På vej hjem fra Basile går vejen forbi Lawtell, og her ligger ‘The Offshore Lounge’ Stedet ses ikke fra vejen, man skal lige ned ad en hullet vej og over jembaneo verskæringen, og der ligger ‘

‘.

16

Nej, det har jeg ikke tænkt mig. Han har alligevel infor meret Roy, og jeg bliver snart kaldt op til scenen. Når man som musiker kommer ind på et cajun-spillested, er det flormal praksis at blive bedt om at spille et par numre, og i de 9 år, jeg er kommet i Louisiana, har jeg prøvet at spille med de allerfleste cajunmusikere, men jeg har ALDRIG spillet med et zydecoband. Jeg sikrer mig lige at de spiller i tonearter jeg kan overkomme, og så plugger jeg ind og spiller med Roy og hans band. Hvem siger, at det er en myte, at sorte har mere iytme end hvide! Jeg har ihvertfald aldrig spillet med noget band, der swinger på den måde. Nej hvor det går!

Den “løse” dag Fredag er den ‘løse’ dag. Der er mange musiktilbud, men som regel vælger jeg noget, der ikke er for sent efter torsdagens marathon, og krdag er der endnu en lang dag. Jeg ender tit på ‘Ran dol’s danserestaurant i Lafa yette. Det svarer til “Mula men her er dansegulvet tes meget større, og man kan altid være sikker på at træffe nogen af “the regulars’ de der danser her flere gange om ugen. På disse danserestauran ter er der ikke noget krav om at skulle spise eller drikke, ‘

F ....‘ .

t

i

Tiljam på “Offshore Lounge” i Lautell

Zydeco

Der er gang i dansegulvet på Raudol’s i Lafayette

‘ ‘ ,

hvert trin, og bevægelsen ligger mest i hofteme, og i pludselige iyk frem og tilbage. Det er vældig anstrengende, og selv om jeg har sørget for at være iklædt kondisko og lette gevandter, er jeg alligevel

‘,

Lang Lørdag Så kommer den store dag, lørdag, hvor turen igen går ud på landet. Første stop er Mark Savoy ‘s musikforretning i Eunice, en times kørsel fra Lafayette. Her er der jam session hver lørdag formiddag. Den er godt i gang da vi ankommer kL 11, og det kan nok være det lyder af noget med harmonika, 5 guitarer, 7 violiner, kontrabas, klaver og triangler. Mark Savoy deltager selv i jam’en på violin. Han er ellers en af de skrappeste cajun-harmonikaspillere og verdenskendt for fabrikation af den eenradede cajun-har monika af mærket ‘Acadian”. ‘

Vi skal skynde os videre til Mamou, der ligger 15 km længere væk. Mamou er en by på ca. 500 indbyggere og et hav af værtshuse. Det mest berømte hedder ‘Fred’s Lounge’ og her er der hver lørdag formiddag et direkte radioprogram med cajun musik. Allerede kl. otte om morgenen strømmer folk fra fjern og nær til dette lille mørke lokale, og øldrikningen er i gang og stemningen høj, når bandet starter kL ni. Et led i programmet er tildeling af en pris, dels til den der kommer fra det fjerneste sted i USA, og til den der kommer fra det fjerneste sted i verden. Her er ‘

‘ ,


lende musik og stemning, var vi en flok, der ikke havde lyst til at tage hjem, så festen fortsatte på ‘Mulates”, hvor “Steve Riley and the Mamou Playboys’ er det faste søndagsband. ‘

En værdig afslutning på så fin en dag. Steve Rileys band er et af de bedste i Louisiana for øjeblikket.

Lørdag formiddagsjam i Mark Savoy’s musikforretning i Eunice

jeg som regel en sikker vinder. Bandet der spiller er Donald Thibodeaux ‘s. Traditionen er, at et band spiller hver uge til musikerne dør eller ikke kan mere, og som regel er der ikke gæstemusikere på ‘Fred’s”. Et skilt siger: “No substitute musicians, please do flot ask”. ‘

L.

I

j

Donald Thibodeaux og Elridge på “Fred’s Lounge”

Der er også et skilt der siger, at ejeren ikke er ansvarlig for skader sket på dansegulvet. Det går livligt på “Fred’s”. Bandet spiller til kl. tretten, og på det tidspunkt er et band i næste bar gået i gang med

endnu fire timers cajunmusik. Somme tider er der også musik på bar nr. tre, og der er en livlig trafik fra den ene bar til den anden. Hvis vi ikke har fået musik nok på en dag stopper vi ved “Dups’ Lounge” på vej tilbage til Eunice. ‘Dubs’ er en rigtig “honky-tonk”, en faldefærdig træbygning med lavt til loftet, et cajunband, et dansegulv og et køkken, hvor der denne dag serveres gratis mad til alle. (iumbo eller sauce piquante. ‘

,,

Fais-dodo”

Der er en tradition, der kaldes “Fais-dodo”. Før holdt man søndagsballer i hjemmene og undervejs blev børnene lagt til at sove, deraf navnet i fais dormir = fais dodo. I dag er disse Fais-dodo-arrangementer flyttet til dansestederne. Somme tider i form af ‘Benefits”, ‘

Det lyder voldsomt med så meget musik. Bliver det ikke for meget! Men sagen er, at cajunmusikken opfordrer til socialt samvær: dans, jam og man går i byen for at møde vennerne. Cajun-folket siger selv: “La Musique Cajun, it’s flot just music, it’s a way of life”. Da jeg skal rejse hjem før “Mardi Gras”, er forargede over, at jeg finde på at rejse lige før

ugen folk kan årets

velgørenhedsfester for folk, der på grund af sygdom eller ulykker er kommet i knibe. Der er stor opbakning omkring den slags arrange menter, et udtryk for cajunfolkets sammenhold nårdet gælder, og selvfølgelig muligheden for endnu en fest. En søndag var der “Benefit” for Felix Richard, en nylig afdød harmonika spiller, hvis familie Zacharie Richard spiller til Benefit for Felix Richard sidder i (plakaten) gæld. Alle var der, alle største begivenhed. Men ikke der er eller ikke er noget ved desto mindre har jeg fået en musikken. smagspmve på Mardi Gras i Her oplevede jeg at høre år, for en hel måned i forvejen bands, der ellers så godt som festes der ekstra i den anled aldrig spiller hjemme i Loui ning, og der har været adskil siana. På samme dag spillede lige før-karneval’er. Med min Michael Doucet med ‘Beau ugentlige ‘rutine’ med 5 6 soleil’ Zacharie Richard, dage cajun- og zydeco med Aldus Roger og Belton Ri musik synes jeg egentlig ikke, chard. Efter fire timeis stråat jeg er gået glip at noget. ‘

-

‘,

Der er altid proppet med folk lørdag formiddag på “Fred’s Lounge”

17


Cajun hvad er det? -

afJette Lond Cajun

-

en kultur- og musikhi

storisk rejse gennem Cajunland i Louisiana USA. Udgivet i 1993 på forlaget Lyren, Haslevej 21, 8230 Aby. høj, tlf. 86 15 80 30. Pris for bogen kr. 128, kassettebånd kr. 70, samlet køb kr. 148. Både bog og bånd kan købes på forlaget, eller hos en af forfatterne, Karen Vinding på tlf. 31 54 94 12, og Elsebeth Krogh på tlf. 31

Karen Vinding har skrevet af snittene om cajunfolkets hi stone og dagligliv. Om franskmænd hovedsageligt folk fra Bretagne og Normandiet, som allerede i 1500-tallet emigre rede til Acadia, (Nova Scotia, Canada) men som blev fordre vet fra området af englæn derne i 1700-tallet. Der var omkring 16.000 franske emi -

Mange mistede livet undervejs på grund af den dårlige hygiejniske standard og for mange mennesker ombord. Man regner med, at omkring 4.000 acadiere fandt vejen frem til Louisiana i perioden 1764 1784, heri medregnet nogle af dem, der var sendt tilbage til Europa. Det er efterkommere af disse -

57 82 97. Dette spørgsmål har jeg fået stillet utallige gange, siden jeg sidste år stiftede bekendtskab med Cajun første gang. Jeg hørte tilfældigt om ordet cajun i forbindelse med en musilcart, og læste kort tid efter en artikel på bagsiden af den lokale avis. Jeg blev nysgerrig, stillede samme spørgsmål, men ingen jeg mødte kunne rigtigt beskri ve, hvad musikken mest var. Jeg fik så anbefalet bogen, CAJUN En kultur- og musikhistorisk rejse gennem Cajun land i Louisiana USA. Bogen er skrevet af musikpædagog Elsebeth Krogh og lærer Karen Vinding, som begge har et indgående kendskab til cajunfolket og -kulturen gennem talrige ophold i Cajun området i Louisiana, USA. Begge er selv udøvende cajun musikere. CAJUN-bogen er den første bog på dansk, som beskriver cajunfolkets unikke kultur, deres historie, dagligdag, sprog, mad, fester og musik! dans. Den henvender sig til 1. Dem, der som jeg har hørt om begrebet cajun og har lyst til at vide mere. -

interesserede i andre kulturer. 3. Musikinteresserede og musikere, der har lyst til at lære sig cajunmusilc. Jeg har læst bogen flere gange og bruger flittigt afsnittet med noder og tekster af de 50 cajunsange.

18

Mad er jo et af vores basale behov, så derfor indeholder bogen selvfølgelig også et afsnit om cajunmaden. Mange cajunret ter er fremkommet ved, at man tog, hvad der var tilgængeligt af kød, fisk og grøntsager. Den mest kendte af retterne er gumbo, en slags kyllinge- eller fiskesuppe, hvor den karakteristiske ingre diens er roux, en hårdtopvar met blanding af hvedemel og olie. Gumbo er en ret, der er billig at lave, og hvor man får f.eks. en kylling til at strække sig til mange personer. Der er både opskrifter i bogen på Kyllingegumbo og på Jamba laya, som er en gryderet med ris, skinke, grøntsager og krydderier. Der hører ris med til ethvert middagsbord. Fisk, skaldyr, bønner og majsmel udgør også en stor bestanddel af et cajunkøkken. Prøv en af cajun-opskrifterne. F.eks. Jambalaya. Den er let at lave også for ikke-kokke og smager fortrinlig. Kapitlerne om Cajunmusik kens historie er skrevet af ELsebeth Krogh. Disse afsnit omhandler en gennemgang af cajunmusikkens historie fra cajunfolket forhold Canada i 1755. Udviklingen følges fra de tidligeste år i Louisiana til idag, hvor musikken markerer sig langt ud over Louisianas grænser. -

En kultur- og musikhistorisk rejse gennem Cajunland i Louisiana USA Elsebeth Krogh og Karen Vinding

-

2. Dem, der er rejselystne og

de etniske grupper i Louisiana, dagligdagen, klimaet (som er subtropisk med høj luftfugtig hed), og e±verv, blandt andet oliens betydning.

granter i Acadia på det tidspunkt, deportationen begyndte. Deres huse blev brændt af, og mange brønde forgiftede, så chancerne for at overleve en eventuel flugt var minimal. 3.000 mennesker blev sendt tilbage til Europa, 6.000 i både ned langs den ameri kanske østkyst.

mennesker, der i dag bor i cajunområdet i Louisiana. Her bor nu ca. 700.000 mennesker, dog er det kun ca. 1!3 som stadig taler det gamle franske sprog. Befolkningen er gæstfrie og festglade mennesker, der ikke lader nogen chance gå fra sig til en god fest. Karen Vinding beskriver også

-

-

Hvad er cajunmusik? Cajunmusikken er en blan dingsmusik, baseret på franske og franskacadiske musiktradi tioner, med indflydeLser fra tysk, spansk, skotsk, irsk, anglo-amerikansk, afro-cari bisk og amerikanske in dianeres musik.


Det er folkemusik spillet på harmonika og violin, dansemusik, idag domineret af twosteps og valse. Det er folkelig poisi, der handler om hverdagen i kærlighed, hårdt arbejde, sorg og glæde. Musikken er overleveret uden noder, gået i arv fra generation til generation og har som sådan hele tiden været underkastet forandringer. Den har udviklet sig til en stærk og særpræget musik, der til trods for pres udefra har beholdt sit franske sprog og sin identitet. En enkel, livsbekræftende musik, der er let at forstå og identificere sig med. Elsebeth Krogh skriver desu den om forskellige musikgenre, om country-cajun, swamp-pop, zydeco og tradi tionel cajun. Man kan sige, at zydeco er de sortes musik, cajun de oprindelige hvide franskmænds musik. Der er i dag stadig et stort skel mellem sorte og hvide, men der er dog ved at ske en opbiødning specielt er man begyndt at komme til hinandens udendøm musikarrangementer. Afsnittene om cajunmusikkens udøvere gennem tiderne er utrolig omfangsrig. Første gang jeg læste bogen, var det næsten for meget, jeg var for ville frem til det nysgerrig til musikken. Til egentlige afsnittene om instrumenterne: violin, harmonika, triangel, vaskebræt. Til noderne. Tonearten. Men efterhånden som jeg beskæftiger mig mere og mere med cajunmusikken vender jeg dog tilbage til bogen og er glad for dens grundighed. -

Acadienharmonika, som er en diatonisk een-rader med kun to basser. Harmonikaen har overtaget hvervet som hovedinstrument, og er den, som starter og slutter musikken. Som rytmeinstrumenter er gui tar næsten obligatorisk idag, men endvidere er trianglen meget karakteristisk for cajun musikken.

Noder og tekster er et kapitel for sig. Teksterne er på cajunfransk, og man risikerer at få knuder på tun gen, hvis man forsøger at synge med. I bogen findes de i originalsproget, men der er en dansk oversættelse, så man kan forstå, hvad de handler om. Nogle handler om cajun folkets historie, mange om ulykkelig kærlighed. Melodierne er de traditionelle

‘.

dig at købe det kasettebånd, hvor 25 af cajunsangene er indspillet. Start båndoptageren, tag bo gen, sæt dig i en god stol, benene op. Læs og lyt. Så er jeg sikker på, at du også vil kunne mærke og føle, lugte og smage, se og høre og få oplevelsen af ‘næsten at være til stede’ Laissez les bons temps rouler lad de gode tider rulle. Men brug den også som inspi rationskilde til at komme op af lænestolen og ud og oplev denne unikke musikgenre, som spilles adskillige steder også her i landet, bLa. på Vestjysk Visefestival i Tarm, Nivå Musikfestival, på Skagen-festivalen, i SkæLskør, på Tønderfestivalen og mange andre steder. ‘

‘.

-

Jongle à moi © TEK Publishing

J.B. Fuselier

J)

i

1 r r r r L

i

F

:

-

-

Ij -

j

-,

I _-

:11

i

1 r 0 1 rr

Instrumenterne og dansen Der er en beskrivelse af balla deme og instrumenterne. Bogen indeholder en grundig be skrivelse af de mest gængse instrumenter i et traditionelt cajun-band. Violinen var oprindeligt det førende melodiin strument. Den blev ofte stemt om, så den lå bedre for mænds sangstemmer. Man lader ofte en løs streng klinge med, for at droneeffekten kan give mu sikken mere fylde. Senere er harmonikaen kommet til, og der en en god beskrivelse af den specielle

cajunmelodier, som er nævnt i de forrige kapitler. Det er de gængse twosteps og valse. Cajun-melodierne er meget vanable og spilles med et hav af udsmykninger, men er i bogen noteret i en enkel udgave af grundmelodien. Det synes jeg er godt, idet de så er rimelig lette at gå til, og så kan man jo komme udsmykninger på efterhånden. Endelig indeholder bogen en fortegnelse over musik/madsteder og festivaler, en ordliste, diskografi og opiys finger om pladeselskaber & studier. Jeg kan varmt anbefale Cajun bogen. Den er så levende og spændende skrevet, så man ‘næsten er til stede’ For at få det fulde udbytte af musikafsnittet vil jeg anbefale samti

I Lr

i

1

I IU H

D

I!’

Même tu m’as quitté, jongle à moi, catin

.

Iongle à moi, catin, au moms unefois par jour Hey y yaie, quoifaire t’es comme ça Jongle à moi, catin, au moms unefois par jour. Nede fra bogen

19


Ittkj D.w

20


AALBORG DANSE- OG SPILLEMANDSLAUG

BALFORENINGEN DANSEPAVILLONEN

Seminarieskolen Mylius Erichsens Vej 127 Aalborg

enny Simmelsgiard Abyvej 60, 8230 Abyhøj 86 153968

Kurt Povlsen Myhlenbergvej 74, 9510 Arden 98562400 Birgit Davids Tambosundvej33, 922OAaIborgø 98 155804

Esben Wolf Præstehaven 66, 8210 Arhus V 86 18 81 63

Søndage i lige uger. Laugsaftener starter med sammenspil kl. 18. Dans fra kl. 19.30. 19. juni Laugsaften (sæsonafslutning).

AALBORG FOLKEMUSIK FORENING Leah Jacobsen Gerdingvej 29, 9520 Skørping 98396093 ny aktiv forening i det Aalborgen siske musikliv. Arrangerer løbende koncerter med nyere folkemusik, world music og folk-rock. Fore ningen står bag den årlige “Aalborg Internationale Folk Festival”. Bliv medlem ved at kontakte ovenstående. -

ALBERTSLUND FOLKEMUSIKHUS Egelundsvej 7B Postbox 525, 2610 Albertslund 42642159-42641217

AMAGER GAMLE DANSE Aulaen, Korsvejens Skole 2770 Kastrup Formand: Bernhard Bjerre 31511264

BAKKEGÅRDENS MUSIKSKOLE Svendborgvej3l9, Højby 5260 Odense S 65959995 giro 9074384 Ring og hør nærmere.

Stof til de gule sider til næste nummer skal være redaktionen i hænde senest den 1. juli

BORNHOLMS FOLKEMUSIKLAUG Hans-Jørgen Olsen Strandvejen 125 3700 Rønne 56956951

BALKAN MUSIK- OG KULTURFESTIVAL Foreningen til balkanmusikkens fremme 86 184279 86 182033

BALLADEGRUPPEN ‘86 Elisabeth Jacobsen Virupvej 64 8530 Hjortshøj

Finn Skyum Askeengen 38 2740 Skovlunde 42 91 51 00

Borum Forsamlingshus Niels Hansen 86949050 PeterPoulsen 86948584

2. fredag og sidste fredag i hver måned (dog ikke i skolernes sommerferie) 10.juni kl. 19-22 Medlemsmøde og laugsaften på Olsker Centralskole. 23. juni Skt. Hans-fest i Allinge. 30. juli kl. 14-?? Sommer-fest i “Soldalen” i Olsker. 13. august kl. 18 Folkemusik-Festival i “Kyllingemo deren” i Almindingen. 3. 4. september Week-end-tur til Christiansø, med bal på “Månen”. -

Ann-Mai-Britt Fjord Odensegade 7st S000Arhus C 86 194092

BALLERUP FOLKEDANSER FORENING

BORUM GAMMELDANS FORENING

BRENDERUP HØJSKOLE Stationsvej 54 5464 Brenderup 64 44 24 14 16. 23. juli Ballader og Blues. Ugekursus i samarbejde med Balladegruppen “Blå Baller” (Jeppe Nørgaard, Karl Bille, Malene Beck og Benny E. Andersen). Den danske middelal derballade/folkevisen er en sunget og improviseret fortælling i toner, dramatik og dans (danserytmer). Oveni hælder vi jazzmusikkens brug af blues. Ballader og blues er nemlig to sider af samme sag. Ring efter brochure på telefon 64 44 24 14. 24.-30.juli Inspirationskursus i samarbejde -

4 SOMMERUGER med aktiv ferie og folkemusik på BROBY GAMLE SKOLE sæt kryds i din sommerferieplan ud for en eller flere affolgende uger: -

BARTOF CAFÉ Nordre Fasanvej 46 Frederiksberg 31869067 Det nye spillested med akustisk folkemusik og jazz. Abent alle dage kl. 1 i 01 søndag dog kl. 12 01. Akustisk musik 2-3 gange om ugen. Ring efter vores månedsprogram. 6. august Dave Swarbck. -

uge uge uge uge

,

-

BEDSTED FOLKEDANSE OG FOREDRAGS FORENING Ejvind Hove 97945751

BJERGSTED BALLER Bjergsted Forsamlingshus GI. Skovvej 1 Bjergsted 4450 Jyderup Torben 59276864

27 28 29 30

violiner m.m. sange og viser harmonika m.m. ballader og sanglege

,

fra mandage til fredage

90 kr pr dag for kost og soveplads

Broby Gamle Skole Suserupvej 55, 4180 Sorø Tlf 53 64 83 62 Fax 53 64 83 36

21


BALLADER OG BLUES Ugekursus på Brenderup Folkehøjskole

16.-23.juli 1994 Den danske middelalderballade/folkevisen er en sunget og improviseret fortælling i toner, dramatik og dans (danserytme). Oven i den vil vi hælde alt det, vi kender frajazzmusikkens brug af blues. Så vil balladen få nyt liv, og vore jazzerfaringer vil kunne blomstre på dansk med vor egen tradition i ryggen. Ballader og blues er nemlig to sider af samme sag. Balladegruppen “Blå Baller”: Jeppe Nørgaard, Karl Bille, Malene Beck og Benny E. Andersen i samarbejde med Brenderup Folkehøjskole. Ring efter brochure.

64442414 med Spillemandskredsen. Max. 48 kursister. Pris 1350 kr. Hurtig tilmelding. Kursusleder Manny Skjær bæk 75 73 48 01.

BROBY GAMLE SKOLE Folkekulturværksted Traktørsted Suserupvej 55 4180 Sorø t1f53648362 fax53648336 13.-17.juni Sangkursus med den tjekkiske sigøjnersanger Ida Kelarova. Begrænset deltagerantal, pris 1450 kr. Yderligere oplysninger hos Hanne Sofie Olsen, 53 64 82 13 eller 53 64 83 62. 4 sommeruger aktiv ferie og folkemusik. uge 27 violiner mm. uge 28 sange og viser uge 29 harmonika mm. uge 30 ballader og sanglege.

BUSKERS PÅ BORNHOLM Karen-Lisbeth Nielsen Maegårdsvej 5, Olsker 3770 Allinge 56969207 10. 16. juli Intemational Gademusikfestival på Bomholm er desværre blevet -

AFLYST.

22

CEILIDH CLUBBEN I ÅRHUS David86Sl 55 16 Jette 86 183537 Irsk Set Dance til levende musik.

6. 7. august Roskilde Spillemandsstævne. -

DANMARKS RADIO P2 Søndage kl. 17.15 18.00 “Harpens Kraft”. Folkemusik på gamle og nye måder. P3 Hver tirsdag kl. 21.03 24.00 “Folk 94” med nyt om alt, hvad der rører sig i den folkernusikalske ver den. Værter: Alan Klitgaard John Høyer Nielsen Jan Borges Peter Abrahamsen -

CHRISTIANSHAVNS SPILLEFOLK Christianshavns Beboerhus Dronningensgade 34 Chriatianshavn Kontaktperson: Tammes Mennes Ahrenklldes Allé 20 2300 København S 31591506

COPENHAGEN IRISH SET-DANCERS Jytte Jensen Howitzvej 73. 1 ty 2000 Frederiksberg 31863896

-

DANMARKS SMUKKESTE FESTIVAL Slotsholmen 3 8660 Skanderborg 86522331 12.- 14. august Danmarks smukkeste Festival. BilArhus Billetletsalget er startet bureau86 130544. -

DANISH DIA DILAIT MortenAlfred3332 1167 CarlErik 64 76 1734 Nyt tolkemusikband, der spiller nuanceret dansk folkemusik til dans og koncerL 11. juni Køge Spillemandsforening. 17. juni Bornholms Musikhus, Rønne. 1.- 3. juli EBU-festival i Rudolstadt

DANSK HARMONIKA OG SPILLEMANDS TRÆF Info: 65 99 1575 17. 19. juni Festival med alt indenfor harmonika og spillemandsmusik. Medvirkende er grupper og orkestre fra Danmark og fra 12 andre nationer. Pris 120 kr. for hele arrangementet, betales ved indgangen. .

DANSK-KURDISK VENSKABSFORENING Internationalt Kulturcenter Ny Munkegade 13, 8000 Arhus C

DAVE SWARBRICK TURNÈ Sommerturné 94 Lars Kjædegaard 49214867 4. august Holger Danske Helsingør. 5. august Bornholms Musikhus Rønne, Bornholm. 6. august Bartof Café København. 13. august Halkær Kro. Oplysninger om ledige datoer hos Lars Kjædegaard 35 82 06 52 tryk 504 ved klartone, eller 49 21 48 67 (aften). -

-

DANSKE FOLKEDANSERE Ribe Amt Erik Johansen 75389195

-


DE DYSTED SPILLEFOLK Kontaktperson: PerJakobsen Orenæsvej5, 4700 Næstved 53726602 Dirigent: Volmer Krohn Ravnsb,iergvej 11 4684 Holme GIstrup 53 7620 78.

DET ÅBNE HUS Sognegården Stades Krog 9 (BagLyngby Kirke) 2800 Lyngby Birgit og Michael Kragh 42854630 Kjeld Brunbech 45 872789

21.januar 95 kL 20 ; 23.15 Disse dage er der Abent Hus med dans til spillemandsmusik. Forskellige spillemandsgrupper besøger os O spiller den første time. Efter kaffe er der bunkespil med husets spillefolk. Entré 20 kr. incl. kaffe. øl og vand kan købes.

20. august kl. 20 23.15 17. september kl. 20 23.15 15. oktober kl. 20 23.15 19. november kl. 20 23.15

DGI-VENDSY Markedsvej 4, 9700 Brønderslev

-

-

-

-

DIATONISK KONTAKT Lars Willadsen Bogfinkevej8, 2630 Tåstrup

I

42524978 Video fra Fredericia-træffet Video af det åbne diatoniske bal i forbindelse med to-rader træffet i Fredericia. Godt en times varighed med bla. Carl Erik, Rainer & Erhard (2-rader og concertina) fra Kiel og mange andre. Genoplev ballet eller se, hvad du gik glip af. Videoen koster 100 kroner incl. porto og bestilles hos: Bente Ander sen, Blåbergvej 15, Ulbølle, 8410 Rønde. Telefon 86 37 23 80. Giro 1 73 32 06. -

DIG OG DIN INDRE SPILLEFUGL Karen Langkjær Hjerl Hedevej 9, Raae 7830 Vinderup

97448005

DIET Dragør Initiativ-, Erhvervs- og Turistforening 29. 31.juli Dragør Visefestival med Rasmus Lyberth, Andrew John & Liza, Mike Whellans, Otto Brandenburg, Lone Kellerman og Jan Kaspersen fra ‘Lyngvej til Mont’, Povl Dissing, Peter Thorup & Bob Rockwell, Jens Memphis, Flemming Krøll og Dansk Musik Kultur med Cæsar, Fin Alfred & Mylle. Billetsalget er startet fra Dragør Bibliotek og Rådhuset i Dra gør. Priser fra 400 kr. for partoutkort og 100 kr. pr. billet Efter 1. juli stiger priserne oa. 12.5 %. -

DVORANA Spanielova 38/1275 163 00 Praha 6 Czech Republic telefon (42 2) 302 1330, 301 8279

Midtfyns Fritidscenter Ringe, 17. 18. og 19. juni -

24.juni - 3. juli Folk Dance Festival Tour. 16. - 23. juli Krupå Revels. 30. juli - 6. august Summer Folk Dance Week. 6. - 13. august Country Dance Week.

ESBJERG SPILLEMANDSKREDS Fritidshuset Kirkegade 51, 6700 Esbjerg Formand: Marianne Timmermann 75 10 1473 Hver fredag kl. 19-22 øveaften alle er velkomne. -

23


OBS !! ETHNO 94 Box 387 5-791 28 Falun, Sverige tlf.46 2319042 fax .462363399 7. 13. juli Folkemusik-ungdomslejr for 15 25 årige. Interesserede kan henvende sig til Nordisk Folkemusikkomité 86 20 20 95. -

-

-

FALUN FOLKMUSIK FESTIVAL Box 387 S-791 28 Falun, Sverige tlt.4623 19042 fax .462363399 10.- 16.juIi Falun Folkmusik Festival. Musik fra Siljansbygden, Nildeltaet, Shetland, Vestindien og Grækenland, samt en masse andre steder. 35 kurser fordelt på 28 emneområ der fra hele verden. Ring, fax eller skriv efter program.

FANNIKERDAGE 75163454-75166000 8. 10. juli Fannikerdage med masser af Fanømusik og dans. Lørdag den 9. juli spiller Ole og Peter op til Fanøbal i “Stnen” i Nordby. Program for dagene kan fåes ved henvendelse til Kis 75 16 34 54 eller 75 16 60 00. -

FEJLTRIN Øster Farimagsgade Skole Malmøgade 16 2100 Østerbro Hanne 45 87 73 13 Jøm3l 680530 Britta 42885768

Hver onsdag 19.30.22 Dans med to faste spillemænd, violin og klarinet Danseinstruktion, dansk og skandinavisk folkedans.

FESTIRIBE Eigil Jensen & Inga Berthelsen Feilbergvej 16 A, St. Darum 6740 Bramming 75 1795 19 11.- 12.juni FESTIRIBE er to dage med spil og dans i Ribes gader og stræder. Deltagelse er gratis, også fællesspisningen lørdag aften. Tilmel dingsfristen er udløbet. -

FIOLEN Aktivitetscentret Danmarksgade 7500 Holstebro 97414345 97438133

Ved en beklagelig fejl har dette kursus tidligere været annonceret med forkert dato folkeligt

MUSIKKURSUS 27/6-3/794 med Christian Foged (gårdsang), Judy Ryslander (dans for børn og voksne), LeifKirkuåg (viser), Flemming Sønderup (sammenspil og slagere), Manny Skærbæk (spillemandsmusik), Rudi Albertsen (folke-rock), Poul Erik Lindegaard (begyndersammenspil) og Britt Westermann (børneband). Desuden en række folkemusikværksteder.

Hvordan synger man en ballade? Hvordan fortolker man en vise? Hvordan spiller man på gaden? Og hvad er det vigtigste for en spillemand? Hvordan danser man værtshustango og bodega foxtrot? For ny dit repertoire med gamle ballader, viser, gårdsange og slagere. Du er velkommen uanset dit musikalske niveau.

ITÛ\’

i):] Jo

ff /

\

Gårdsang

.

— —

. . . •

Folkedans Spillemandsmusik Folke-rock Viser Børneband fra seks år Begyndergruppe

.

Ring efter program og yderligere oplysninger.

ULDUM HØJSKOLE 75678211

FOLKEMUSIKHUSRINGEN 86202095

24

%.;J;


18. 25. juni Folkemusik-ølejr på Lyø. Igangsæt tere: Bjarne Christiansen 59 27 82 57og BentAakjær86 158047. 26.juni-9.juli På valsen med folkemusik, først i Brædstrup, dernæst Polen/Tjekkiet og retur. 27. juni 3. juli Uldum Højskole med viser, gård- og gademusik, spillemandsmusik og dans. 10.- 16.juli Dansk Folkemusik på Samsø Højs kole. 23.-30.juli Folkemusik ø-lejr på Lyø. Igangsæt tere: Grete Tofteberg og Svend Schultz 64 47 30 01 og Ingvard Hansen 66 16 62 47. 25. 31.juli Vestbirk Højskole. Ballader, drone musik, polcalypso. Nærmere oplys finger fås på sekretariatet Foldere for de enkelte kurser kan fås efter 1. januar 1994. Der tages forbehold for ændringer. -

FANNIKER DAGE 8.juli- 1O.juli Fanomusik og dans

den 9. juli spiller OLE OG PETER

-

-

FOLKEMUSIKKAFEET Allégården, Sådra Allégatan 4 Göteborg LilIan Håkansson 031849299 Maud Såderstedt 031864041

FOLKEMUSIKKENS FÆLLESRÅD

i “Strien” i Nordby Program for dagene kan fås ved henvendelse til Kis telefon 75 163454 eller 75 166000 FLYVEHAVRE Folkemusikforening Kongskilde Friluftsgård Skælskørvej34 4180 Sorø 53649379 Ruth Nyhuus Veclelsgade 11, 4400 Kalundborg 59560055 “Flyvehavre” spiller op til mandagsbal. Fri entré.

FOLK CLUB FYN Poul Kronborg Kjær Nyvangsvej46 St ty 5000 Odense C 66 115777

FOLKEMUSIKH USET I HOGAGER Langgade 87 Hogager 7500 Holstebro 97468369

FOLKEMUSIKHUS RINGEN Sekretariat: Christian Foged Eugen Warmingsvej2l 8000Arhus C 86202095 Formand: Kaare Nielsen Almindsøvej4o, 8600 Silkeborg

Fiolstræde 8, 1171 Københayn K 33 132469 Forretningsudvalget er: Klaus Bolø, Danske Folkedansere Knud Rasmussen, Spiilemandskredsen

Per Dich, Folkemusiksammenslutningen Jens E. Jørgensen, Folkemusikhusringen Steen Dahl Pedersen, Lirum Larum

FOLKEMUSIKKENS FÆLLES SEKRETARIAT sekretær P.B. Guidbrand “Karetmagergården” Grayen25A, 8000Arhus C telefon 86 76 1141 telefax8676 1147

Vesterbro 5, Stjær

Kasserer: Eva Ross Petersen Langelinie 69, Borum 8471 Sabro

8464 Galten

Desuden: Steen Jagd Andersen Eschrichtsvej43, 2500 Valby

36450535 Bertel Mohr Dansbro Vej 8, Fulby 4180 Sorø 53645102 Henrik Jørgensen Drejøgade 31-1 ty 2l00Københavnø 3120 1533 Suppleanter: Torben Steen Andersen Krogen 8, Bjergsted 4450 Jyderup 59276864 Jacob Hogrebe Trige Centeryej 48 st. mf. 8380 Trige 86230028

Østre Skole Danmarksgade, Odense Solyelg Nielsen Cederfeldtsvej2o-2 th 5230 Odense M 66149400 Hveronsdag kl. 19.22 Laugsaften med spillemandsmusik og dans på østre Skole.

FOLKEMUSIKLAUGET “STRØMSVIGT” Tulle Nordvig Møllestensparken 7 4300 Holbæk

53436003

FOLKEMUSIKSAMMENSLUTNINGEN Formand: MichaelMøller Christensen Hayeselskabetsvej 5 A, 2.tv. l823Frederiksberg C 31249020 Næstformand: Morten Alfred Høirup Nørregade 53 3. fy 1165 København K 33321167 Kasserer: Lars Dahl Vesterbro 5, Stjær, 8464 Galten

86950688 Sekretær: Christian Gleesborg GI. østergårdsvej 10, 834OMalling 86933844 Steen Jørgensen Per Dich Svend Kjeldsen Suppleant Martin Seeberg Ansøgninger om transportstølte til: Folkemusiksammenslutningen kas sereren Vesterbro 5, Stjær 8464 Galten

FOLKETS HUS Folkets Hus Stengade 50, 2200 Nørrebro Bente Jensen 31 714628 Hveronsdag kl. 20-23 øveaften for spillefolk. Hver torsdag i juni kl. 20 -23 Dans til spillemandsmusik. Gratis adgang, alle er velkomne. Torsdage i Juli Torsdagsdansen holder sommerferie. 5. august Torsdagsdansen starter igen med bunkespil hver torsdag. Programmet er lavet af Bente Jen sen 31 71 46 28. -

FOLKEMUSIKKENS TRANSPORTSTØTTE

86824942

86949036

FOLKEMUSIKLAUGET FYNBOERNE

86950695 mandag 11.30- 12.000g 17- 18 torsdag 18.30- 19.30 Ansøgningsskemaer og -vejledning kan rekvireres ved at indsende fran keret svarkuvert (kr. 5.00). Gældende satser for kørsel i egen bil: Sats 1 (1-4 rejsende): 2.21 kr. pr. km. Sats 2 (5-7 rejsende): 4.42 kr. pr. km. Sats 3 (mere end 7 rejsende): 6.63 kr. pr. km.

FOLK-MIX Roskilde Dampradio Bente Kure Glimvej2l B, 4000 Roskilde

46480566 Et månedligt folkemusikprogram i Roskilde Dampradio. Tilrettelægges af Bente Kure. Der spilles plader, bånd og CD’er, nævnes begivenhe der, laves interview. Der spilles også gerne demo’er. Har du en god idé, en demo der bør med eller et pladeønske, så henvend dig til -

25


Bente Kure. Folk-mix sendes hver 4. lørdag med genudsendelse den følgende onsdag. Roskilde 97.8 Mhz, Bramsnæs 104.1 Mhz, Lejre 107.7 Mhz, Ramsø 105.7 Mhz.

FORENINGEN FOR MUSIKALSK FOLKEKULTUR I NORDJYLLAND Niels Jørn Østergaard Brunagervej 9, 9530 Støvring 98373575 Foreningen har til formål at bevare og formidle folkemusikalske tradi tioner i Nordjylland. To gange om året udsendes bladet “Nordjysk Fol kekultur” med artikler om folkekul turen før og nu, samt en rækkeno debilag med nordjysk spillemands musik. Abonnement og kontingent 70 kr. om året

FREDERICIA SPILLEMANDSLAUG Bent Oxbøll Trelde Næsvej 215 7000 Fredericia 75 95 72 19

FREDERIKSBERG FOLKEMUSIKHUS Frøbelseminarlet Henrik Steftensvej, Frederiksberg Otto Keller, Paludan Mûllersvej 5, 1815 Frederiksberg C giro569 54 81 31213531 01e31 671082 Birgit3l24 1816 Bal på Frøbelseminariet, hjømet af Henrik Steffensvej og Grundtvigs vej, indgang fra Henrik Steffensvej, over gården og ned i kælderen. Medbring selv kaffe. Entré 20 kr. Der er danseundervisning fra kl. 20. Kontingent 20 kr. pr. kalenderår til porto og almindelig støtte som betales til Otto.

FRIE FOLKEDANSERE Jørn Christiansen Aakjærs Allé 24 B, 2860 Søborg 396958 18

FUR MUSIKLEJR Furlejrforeningen Inger Neve Johan,Skjoldborgs Vej 16 8230 Abyhøj 86250039 Rolf W. Berg 42854900 3. 13. juli Folkemusikalsk teltlejr med vejlederne JULIE HEEBØLL og JENS DREWSEN, begge med mange års erfaring i spillemandsmusik. Balla der, gamle danske lege og et pust af levende “fræk” musik. 13. 23. juli Folkemusikalsk teltlejr. Her vil BENT MELVEJ, BIRTHE JØRGENSEN, ELLA JØRGENSEN og KURT HELGREN forestå aktiviteterne. Erfarne spillemænd og dansere, der har undervist i mange sammenhænge. De vil danse og spille med -

-

26

børn og voksne og blandt andet inspirere med Læsø-musik og Pols tradition. Hurtig tflmelding tilrådes.

FYNS AMTS SPILLEMÆND Anne Vestergaard 6223 1984 Karen Høybye 66150905 Claus Lisberg 66 123590

FYNSK SPILLEMANDS FORENING Erik Pedersen 65967228 Gudrun Jespersen 65960005

FØRDE INTERNASJONALE FOLKEMUSIKK FESTIVAL Boks 395 N-6801 Førde, Norge telefon .4757820300 telefax .4757820304 7. 10. juli Folkenusik og -dans fra hele ver den. Arets tema: “Det fjerne østen”. Men også kunstnere fra Irland, Rusland, Baskerland, Chile, Finland, Nordamerikan og selvfølgelig en masse gode norske indslag. -

GAMLE DANSE ‘57 Lundtoftegade 87, Kbh. N.

GAMLE DANSE “RANTZAU” 31 608694e11er31 606208

GAMMELDANS I BRUND Ragna Gregersen Mælkebøttevej 52, Hillerslev 7700 Thisted 9798 1433

GILLELEJE SPILLEMANDS ORKESTER Vinkelvej 8 3250 Gilleleje Børge Stisen 42 29 2727 Lone Panduro Jørgensen 483023 17 Janne Aaris-Sørensen 42292402

GLADSAXE SPILLEMANDSLAUG Anni Bjerløv Skelhøjvej25 A 2800 Lyngby 45888568 Gladsaxe Spillemandslaug spiller op til dans i Stengård Skolens Aula, Triumfvej 1. Alle er meget velkomne til at lytte til vores musik og deltage i den fælles dans. Dansen indledes kl. 19.30. Entré 20 kr. Kaffe og andre drikkevarer kan købes. Vel mødt!

GRÆSRODSGÅRDEN Bregiingevej6, 4593 Eskebjerg Niels Haugbølle 44440446 Nytår, Påske og Efterårsferie. Ring og hør nærmere.

GUF GodUnderholdende Folkemusik I Strib Thorkild Christensen Lerbjergvej 64, 5500 Middelfart 644021 78

HARDSYSSEL SPILLEMANDSLAUG Preben Stoltze Lilleåvej 12, 7500 Holstebro 97485286

HERLEV GAMLE DANSE Aulaen, Elverhøjen Skole, Eclerla.ndsvej, 2730 Herlev Formand: Benny Hansen 42845436 Musik: Judy & Tommy Schomacker

HALKÆR KRO Halkærvej59, 9240 Nibe 98669005 18.juni kl. 21 Johnny Madsen. 23. juni kl. 21 Sankt Hans-aften med Nulle og Verdensorkestret 9. juli kl. 21 Lasse og Mathilde. 23.juIi kl. 21 Erik Gnp og Anders Roland. 13. august Dave Swarbnck. Dave Goulder med band.

HIMMERLAND DANSE- OG SPILLEMANDSLAUG Verner Christensen GL Skørpingvej 84 9520 Skørping 98 39 18 10 Hverandentorsdag(lige uger) kl 20 afholdes liegstouw i St Brøndum Forsamlingshus med Himmerlands Danse- og Spillemandslaug. Fri entré.


Stævnet 1994

2. 3. 4. september spillemandsmusik

KONCERTER IbI3 c:c;

L A B c; m i’ viseværtshus ‘

c;c; L

sik mu ke fol værksteder ‘d

‘.


HIMMERLANDS MUSIKANTERNE

KØGE SPILLEMANDS FORENING

Tove Llndgårdog Jørgen Jensen, Langgade 16, Espe 5750 Ringe 62661154

Else & Kurt Povlsen Myhlenbergvej 74 95lOArden

98562400 Vi er en flok muntre musikanter i alderen 13-83 år og vi afholder spil-sammen-aften den første tors dag i hver måned. Alle er velkom men til at deltage.

HISTORISKARKÆOLOGISK FORSØGSCENTER LEJRE Slangeallé 2, 4320 Lejre

tlf46 480878 fax 46 48 1405 8. 10. juli Forhistorisk Musikfestival. For dem, der arbejder med fortidens musik, og som gerne vil bruge et par timer på at spille og fortælle for publikum, 09 eller hygge sig med interesse fæller i en weekend. Programmet i grove træk: Fredag aften indkvartering i lejrskole-huse eller på teltplads. Kl. 20 bydes på lidt at spise. Lørdag er centret åbent 17, hvor for publikum kl. 10 tilmeldte musikanter spiller rundt om på Forsegscentret Lørdag aften er der fortids-festmiddag. Mogens Friis og Erik Axel Wessberg spiller på fortidsinstrumenter og fortæller om deres arbejde med gammel musik. Søndag spilles atter rundt om på centret Tilmelding til Lejre Forsøgscenter, Mette Olsen, 46 48 08 78 inden 24. juni, som også gerne vil vide mere om, hvilke instrumenter du spiller på. Det er gratis at deltage, men man sørger selv for morgenmad og frokost. -

-

HJORTSHØJ FOLKEMUSIK- OG GAMMELDANS FORENING Hjortshøj Forsamlingshus Elisabeth Jacobsen Virupvej 64, 8530 Hjortshøj 86220501

HOLEBY Midtlollandske Folkedansere Karen Margrethe 54602024 Ann-Gitte 53883848

HOLTE FOLKEMUSIKHUS Menighedshuset øveradvej27, Holte Gerd Gottlieb PoppelAllé 23, 2840 Holte

42424849 11.juni kl.20 Sommerbal med Viggo Gade og husorkestret. 10. september kl. 20 Abent Hus. Alle arrangementer fore går i Menighedshuset, øverødvej 27, 2840 Holte.

28

HUSMANDSSTEDET I SDR. NÆRÅ

Postbox263, 4600 Køge Anne Jørgensen SoL Gertrudsstræde 7 4600 Køge 53656075

Der kan nnges angående oplys ninger om arrangementer.

HØJBY FOLKEMUSIKLAUG Højby Beboerhus Svendborgvej 325 5220 Odense Sø

Hver tirsdag kl. 19 -22 øveaften med undervisning på Ellemarkskolen, dog ikke i skolernes fener. 1 1. junI kl. Danish Dia Dilait på Teaterbyg ningen (lige ved stationen). Entré 40 kr. Hver lørdag indtil medio september kl. 11 14 Spil i gårdhaven på Café 28 i Gågaden, hvis det er godt vejr.

LIRUM LARUM FOLKEMUSIKFORENING

Hver torsdag kl. 19.30 Laugsaften.

Lene Buch Hansen Kongøbakken 40 B

HØJBY-STÆVNET 2. 4. september Det årlige spillemandsstævne Højby.

4000 Roskilde 42357533

-

KARREBÆKSMINDE MUSIKFESTIVAL telefon 55442148 telelax 55 44 1713

Alle arrangementer foregår i Kulturhuset, Rosenhavestræde i Roskilde.

17.- 19.juni+23.junl Musikfestival på molen i Karre bæksminde med rock, funk, ver densmusik, polcalypso, jazz og fol kemusik. Medvirkende: Savage Affair, Karlekammeret, Nulle og Verdensorke stret, Backseat Boys, Paul Banks og mange andre.

KØBENHAVNS FOLKEMUSIKHUS Lundtoftegade 87 Nørrebro København N Henrik Jørgensen Drejøgade 31-1 ty 2l00København ø 31201533

Håkan Dackman Abbekåsgatan 1OA 214 40 Malmö udgiver tidsskriftet DANSSTUGAN folkøfllusik ogdans i Skåne -

-

MIDTSJÆLLANDS SPILLEMANDSLAUG Ringsted Ditlev Nielsen Hækkerupvej 11 A 4100 Ringsted 53615921

MUSA forening for tidlig musik Annette Friisholm Stenvad Bygade 4Z 8586 ørum Djurs 86 38 1377 Mogens Friis Samsøgade 85, 8000Århus C 86 1241 72 -

KØGE SPI LLEMAN DS FORENING præsenterer DANISH DIA DILAIT lørdag den i i juni kl. 19.30 på Teaterbygningen i Køge (lige ved stationen) .

3. september kl. 19.30 23.30 Bal. i• oktober kl. 19.30.23.30 Abent Hus. 15. 16. oktober Seminar med sang og akkom pagnement Peter Abrahamsen og Leif Ernstsen. 5. november Seminar + bal. 3. december Julefrokost. Bal koster sædvanligvis 1.0 kroner (30 for medlemmer), og Abent Fol kemusikhus er gratis. -

-

LOLLANDS HØJSKOLE Højskolevøj 79, 4920 Søllested 53941061

HJrlandavågen 8 Göteborg Oplysninger: Anders 216032

MALMÖ FOLK MUSIKFÖRENING

i ,

KULTURHUSET BAGAREGÅRDEN

2. 4. september Harmonika- og spillemandsmusik i alle genrer på Lundeborg Strandcamping. Både amatører og profes sionelle. Fri entré. -

-

Jørgen Madsen Kanslergade 7-2 5000 Odense C 6591 1730

LUNDEBORGTRÆF 94 Hesselager 653531 10


Spillemandsstævne i Århus d. 19. 21. august 1994! -

med

Tritonus (S), Ganza, Pilgrim Shoes, Jæ’ Sweevers, Troubadourbanden, Carl Erik Lundgaard & Morten Alfred Høirup, Hans Jørgen Christensen’s Kvintet, Spillemandslauget Østjyderne. Fri scene med bI.a. Odsherred Spillemændene, Dug, Gamla Vis och Spelemanskiubben Kariskrona (S), Spillemandslauget Djursland-Mols. Kurser i dans, sang og spil med Hans Kennemark, Greger Siljebo, Jan-Anders Erniund, Peter Uhrbrandt, Ole Brinch, Jens Peter Hansen, Katja Mikkelsen, Kenneth Krak, Carl Erik Lundgaard, Morten Alfred Hoirup, Birthe Jørgensen & Bent Melvej, Steen Kruse, Brian Møller, Kaj Engholm-Hansen, Helle Baltzer, Ivan Damgaard, René Axelsen, Jens Christensen, Jens Drewsen, Hans Jørgen Christensen, Jes Kroman, Esben “Mylle” Strandvig, nodeudvalget og mange, mange flere. Yderligere oplysning og program fås hos: Bente & Søren Skov 86 10 57 15 og Peder Chr. Nørgaard 86 19 85 19.

29


FOLSISRINGEN

MUSIKAFTENSKOLEN LIRUM LARUM Lirum Larums Aftenskole Algade 31 4000 Roskilde 42369100

Kursus på Samsø

ODSHERRED SPILLEMÆNDENE Lene Jørgensen Munkholmvej2l-1 lv 4300Holbæk 53439131 Hver mandag kl. 19.30 22 er der øveaften på Grundtvigsskolen i Nykøbing Sj. idste mandag i måneden er der Abent Hus. -

NORDBORG KÆDEDANSERE

1O.-1G.juli 1994 Danskfolkemusik sang dans gøglere -

-

-

Alsingergården Sandvej2l Svenstrup

PLAY IT STENGADE 30

Formand: Jan Foder 74473428 hver mandag kl. 19.30 22.00 Kædedans. Ta’ famile, venner eller naboer med til en fomøjelig danse- og sangaften. Yderligere oplysninger hos formanden.

Stengade 18, Nørrebro 2200 København N 31352306 31390920

-

Et varieret kursustilbud, spændende aktiviteter og en række festlige aftener. I tilgift en herlig ø at besøge. S

NORDSØHØJSKOLEN Niels Juels vej 32 9850Hirtshals 98944477

Gøglerhold ved “troldmanden fra Samsø” Jens Salomonsen

17. 30. juli Harmonikakursus 94. 5 års jubi læumskursus. Der arbejdes med harmonika på alle leder og kanter, genre og niveauer. Lærere: Bent Vigg, Peter Nielsen, Torben Nikolej sen og Kaj Bertelsen. 22. september 5. oktober 14 kreative dage. Et ældrekursus med spillemandsstudiekreds. Spillemandsmusik fra Hirtshalskanten, gårdsang og schlagere. Lærer: Kaj Bertelsen. 16.-22.oktober Rytmer, trommer og harmonika. Rock, samba, calypso og cha-cha cha mv. på harmonika, trommer og percussion. Andre instrumenter er velkomne. Lærere: Palle Rosenk ranz og Kaj Bertelsen. Ring eller skriv efter nærmere oplysninger om kurseme.

Bornehold ved Anne Pedersen

NØDDEKNÆKKERNE

.

Sanghold ved Karen Langkjær (fra gruppen “Jammersminde”) Dansehold ved Arne Ryge Petersen og Kenneth Krak Violinhold ved Ove Andersen Harmonikahold ved Jacob Hogrebe

-

-

Nødebo Kro

-

-

en udfordringfor defollcemusik interesserede en travl ugefor gøgleraspiranter -

en oplevelsefor alle ogsåfor børnene -

Bestil udførligt program

Højskolen på Samsø 85590411

Søren Sigsgaard Kildeportvej24 Nødebo, 3480 Fredensborg 422820 13 Ole Friedstrup Olsen 422685 14 Sidste fredag i hver måned kl. 19.30 Fællesaften. Fra kl. 18: Spisning (Mad til oa. 50 kr. bestilles senest dagen før på tlf. 42280746). “Nøddeknækkeme” Husorkestret spiller op. Hver gang en gæste gruppe.

NØKKEROSEN Holbæk Fritidscenter Mellemvang27 Holbæk

ODENSE FOLK FESTIVAL 65911888

Folkemusikhusringen 86202095

30

30. september 1. oktober Folkemusikfestival på Rytmeposten. -

Hver tirsdag kl. 21 -02 Akustisk jam-café. Aben scene for alle. Hver tirsdag kan du få afløb for dine tilbøjeligheder til musik, sang, teater, dans, gøgl, viser, standup-comedians, poesi osv, hvad enten du er passioneret udøver eller betaget tflskuer. Alle er velkomne, amatører som hel- og halvprofes sionelle. Har du/I indslag af længere varighed (over 30 min.) er I velkomne til at ringe og få en dag. Instrumenter og andre rekvisitter skal medbringes. Nyt PA og mikro toner forefindes.

POPULÆRE GAMLE DANSE TÅRNBY -

Aulaen, Korsvejens Skole, Tårnbyvej 7 Helen Auchenberg TårnbyparkAllé 47, 2.th. 2770 Kastri Alle er velkomne. 15 kr. pr. gang. Tag kaffe og brød med.

RANDERS SQUARE DANCE Ove Larsen Møllevangsvej 80, 8900 Randers 86445633

RIBE DANSE- OG SPILLEMANDSLAUG Rosenallé 3 Formand: EigilJensen 75 1795 19 Kasserer: Dorthe Lindholm 75423543 Sekretær: Else 5. Jensen 75423399 Onsdag i ulige uger kl. 19.30 øveaften i Rosenallé 3. 11. 12.juni FESTIRIBE Den syttende i rækken. Tilmeldingsfristen er overskre det. Det er gratis at deltage i også fællesspis FESTIRIBE, ningen lørdag aften. Lokal, privat indkvartering kan arrangeres. -

-

ROSKILDE FOLKEDANSERLAUG Lisbeth Due Andersen Helgesvej 5, 4000 Roskilde 42363621 Hveronsdag kl.20-23 Spil, dans og café i Kufturhuset.


ROSKILDE SPILLEMANDSLAUG Torsten Slotsbjerg Nymarks Vænge 38 4000 Roskilde 46 75 7430 kasserer: Palle Kvist 42 36 0747

ROSKILDE SPILLEMANDS STÆVNE 00 Musikaftenskolen Lirum Larum Algade 31 4000 Roskilde

5.-7.august Det årlige Roskilde Spillemands stævne. Fredag og lørdag i Kulturhuset, Rosenstræde i med busks pil, workshops (spil og dans) og bal i flere sale. Søndag fra kl. 10 i Folkeparken med buskspil. Kl. 14 indmaroh og koncert fra scenen i Amfiteatret Deltagelse fredag og lørdag kræves tilmelding. Søndag fri entré. Folder kan bestilles skriftligt til ovenstående adresse.

RYTTERGÅRDENS SPILLEMÆND Kristian Iversen Nyvangen 32 B 2750 Ballerup 44976439

RÅTTVIK FOLKLORE FESTIVAL Rättvikdansen rättvik Kulturhus, Box43, 8-795 21 Rättvik, Sverige 024870342 25. 30 juli International Folkedans- og Musikfestival. -

RØDOVRE FOLKEMUSIKFORENING Rødovregård Voldumvej (Rødovrevej 118) 2610 Rødovre Jørgen Vangsgaard Vamdrupvej 68 2610 Rødovre 31413816 Rødovre Folkemusikforening spiller op til dans.

SAMSØ HØJSKOLE 85590411 10.- 16.juli Kursus på Samsø i dansk folkemu sik, sang, dans og gøgl. Med Karen Langkjær, Arne Ryge Petersen og Kenneth Krak, Ove Andersen, Jacob Hogrebe, Jens Salomonsen, Anne Petersen. I samarbejde med Folkemusikhusringen. Bestil udforligt program.

SKAGEN FESTIVAL boks 33 9990 Skagen infotelefon 98446677 23.-26.juni Skagen Festival. Billetsalg startede 24. maj. Henvendelse Skagenhal len, Kirkevej 19, 9990 Skagen 9844 66 77.

SKOMAGERDRENGENE Tage Aabech Hybenhaven 202 5240 Odense NØ 66 104808 Folkemusik fra Hindsholrn i levende tradition. Musik og danseinstruktion, kurser mm. Dansestudiekreds over lokale besk rivelser af Rasmus Henriksen fra 1800-tallet

SKOVSGÅRD HOTEL Hovedgaden Skovsgård 9460 Brovst 98230400 -

nyt Nordjysk spillested med levende folkemusik. Skovsgård Hotel blev for nylig overtaget af en stor del af områdets befolkning som et AMBA, og fungerer nu blandt andet som kulturhus og spillested. “Viseklub i Brovst” står for den musikalske side af sagen. -

$7 SKÆLSKØR FOLKEMUSIK Turistbureauet Vestergade 1, 4230 Skælskør 53595374 Søren Bregendahi Lovsøvej 7, 4230 Skælskør 53595900 29. 31.juli Folkemusikfest i Skælskør. Wori shops koncerter bal. -

-

-

SLETTEN SANGOG DANSEFORENING Forenlngshuset “Strandlyst” Sletten Havn, Humlebæk John Sylvester Strandhøjsvej 9 3050 Humlebæk 42 19 1990 Hver søndag kl. 10 12 øver Sletten Sangkor. 1. og 3. mandag danser Dansegruppen. 2. og 4. mandag øver Spillegruppen. -

31


Undervisere på kurset: keld Nørgaard Poul Lendal CLLundgaard Jensen Lene Halskov Richard Armitage Jens Grøn Ole Jensen Dr Hermann Fredrik Kazio Kierpaul Hanne Lyhne Flemming Nilsson Morten Dreyer

Kursus i

Dansk Folkemusik og Polcalypso 25

-

31 luui 1994

Arrangeret af Folkemusikhusringen og Vestbirk Højskole

/1 TIL

86202095

VESTBIRK HØJSKOLE 8752 Østbirk TIf757811 71

SPILLEMANDS DANSEN Glassalen, Bygning 101 (ind fra nordøst) Danmarks Tekniske Højskole 2800 Lyngby Frida Rees Lyngbygårdsvej97 stiv 2800 Lyngby 42885138 Hver tirsdag kl. 19.30 22.00 Balaften. Lukket mellem jul nytår. .

SPILLEMANDS KREDSEN Formand: Knud Rasmussen Hovedgaden 77 Ubby 4490 Jerslev 53495352 Næstformand:

32

og

Lisbeth Engberg-Andersen Vandmanden 84, 3650 Ølstykke Kasserer: Hans Arne Hausted Langetvedvej 12 Grønnebækmark, 6630 Rødding 74552695 Sekretær: enny Simmelsgard Abyvej 60, 8230 Abyhøj Menigt medlem: Jørgen Dalsgård Vr. Børstingvej 20, Vroue 7800 Skive Salg at bånd og noder: Spillemandskredsens Forlag Aps, Morten Skjærlund Daugårds Allé 3, 8900 Randers, kl. 17-18. 86424631 -

17.-19.juni Kursus på Borris Landbrugsskole, Skjern. Pris 725 kr. Tilrnelding senst 20. april. Kursusleder Knud Ager, 97198541. 25. juni 3. juli -

Kædedans Polcalypso Sækkepiber Violiner Ballader Trommer Saxotoner Broner Gårdsange Gøgl Gammeldans Folkemusik Traditioner Børn Caribisk dans Folkesange To-radet Harmonika Spillemænd Remser Bourré Kysdans Kinddans Vals Congas Klaver Pols og megetmere

Forspillerkursus på Nørgårds Højskole i Bjerringbro. Pris 2500 kr. Begrænset deltagerantal. Kursusle der Michael 5. Petersen, 42 39 11 34. 24. 30. juli Inspirationskursus på Brenderup Højskole på Fyn. Max. 48 kursister. Pris 1350 kr. Tilrnelding senest 1. juni (rnen der er nok alt for sent). Kursusleder Manny Skjaerbæk, 75

Knud Rasrnussen, 53 49 53 52. Kornplet kursusfolder tilsendes ved henvendelse til forrnanden. 5. 10. juli NORDLEK i Linköping, Sverige 12.-17.ju1i1994 Landsstævne i Herning

734801.

Lisbeth Engberg-Andersen 42176065 Ellen Otterstrøm 42958778

-

9. i i september Klarinet- og tværfløjtekursus på Ryt tergården i Pederstrup ved Ballerup. Tilrnelding skriftligt til Anita Dyrbye, Egholrnvej 53, 2720 Vanløse senest 20. august. 7.-9.oktober Musikpuls, rytrne og bevægelse er ternaet i Bjerringbro. Henvendelse tilKnud ErikGreen, 75646451. 28. 30. oktober Kursus i sarnarbejde rned DGl på Fuglsøcentret, Mols. Tilrnelding senest i 5. septernber til kursusleder .

-

-

-

BORNHOLMS AMT ErllngJensen 56 49 29 33

FREDERIKSBORG AMT

FYNS AMT Claus Lisbjerg 66 123590

KØBENHAVNS AMT Sonja Larsen 31 784333 1. og 2. distrikt

NORDJYLLANDS AMT Erik Vognsen Nielsen 98 134572 Orkesterleder: Hanne Sandvig Christensen


Folkedansens Hus.

12. Juni

5.-i. august i 994

Danseaften og sommerafslutning.

19.-21.august Spillemandsstævnet i Arhus.

Kulturhuset og Folkeparken i Roskilde

SPILLEMANDSMUSEET I REBILD Rebild, 9520 Skørping 98 39 1604

THURØ FOLKEMUSIKLAUG Jytte Overgaard GI. Hestehauge 6 St 5700 Svendborg 62229322

vidste fredag i måneden Abent Hus på Harmonien, Møllergade, Svendborg. Majstangsfest holdes på Thurø

Hver søndag kl. 14 17 -

Gammeldans til Rebild Spillemands 1aug. Entré 15 kr., børn 3 kr. Hver onsdag i Juni, Juli og august

kl. 20 -23 Gammeldans til Rebild Spillemands aug. Entré 15 kr., børn 3 kr.

SPILLEMANDS STÆVNE I ARHUS SpillemandslaugetØStjyderne Peder Chr. Nørgaard 86 19 85 19 Bente & Søren Skov 86 105715

19.-21.august

Bal værksteder spil i gaden buskspil koncerter Folder med program og girokort til tilmelding udsendes i begyndelsen af maj måned. Bestil folder og yderligere oplysninger hos: -

-

-

Generalforsamling

10. februar kl. 19.30 24. februar kl. 19.30 10. marts kl. 19.30 24. marts kl. 19.30 7. april kl. 19.30 21. april kl. 19.30 5. maj kl. 19.30 19. maj kl. 19.30 RIBE AMT Formand Arne Olfefl Nielsen 75 32 1797 Sekretær Arne Helge Jakobsen 75 12 1965

RINGKØBING AMT KnudAger97 198541

STØVRING HØJSKOLE Hobrovej 108, 9530 Støvring 98371003 5. 9. Juli Spillemandskursus. Undervisere: Manny Skjærbæk, klarinet og tvær fløjte. Bo Skjærbæk, harmonika og cello. Gertrud Weensgård, harmonika og violin. Poul Skårup Jen sen, violin og bratch. Gæstegrup per: Rebildspillemændene og “De Fynske”. Pris 1450 kr.

Hans Arne Hausted 74552695

VEJLE AMT

VESTSJÆLLANDS AMT Gunnar Petersen 53494353 Kurt Nørnberg 53 53 1354

SYVKANTENS SPILLEMANDS GRUPPE

VIBORG AMT Dorthe L. Jørgensen 86623148

ÅRHUS AMT PerLeth86 800085

SPILLEMANDSLAUGET FANDANGO Leif Krak Højvangen 6 B, 8700 Horsens 75646767 musikalsk leder: Stig Christiansen GI. Vejlevej 7, 8721 Daugård 758959 19 på Torstedskolen

i

ROSKILDE AMT Roskilde Amts Spillemænd Agnete Weiss Eget Bo 4, 4000 Roskilde 42 36 1542 Alle arrangementer er på Østervangskolen, Astersvej i Roskilde. Gratis for alle, ring efter oplysninger og program.

STORSTRØMS AMT Jacob Koch 53688330 Jonna Christensen 53678074

Niels Vestergaard, Varde 75212357 Asger Pallesen, Varde 7521 06 12

Hver tirsdag kl. 19.30 21.30 Øveaften i Janderup Skole. -

SÆKKEPIBE FORENINGEN

Torsdage i ulige uger kl. 19.30 Øveaften Horsens.

TIDENS HØJSKOLE 2970Hørsholm

.

Henning Conradsen 75 86 81 98 Christa Schåer 75583054

-

Vi spiller og danser. Alle er velkomne.

42864054

Margot Gun.renhauser Hasselvej 18, 2830 Virum 45839983

c/o Musikaftenskolen Lirum Larum Algade 31, 4000 Roskilde

2. september kl. 19.30 16. september kl. 19.30 30. september kl. 19.30 14. oktober kl. 19.30 28. oktober kl. 19.30 11. november kl. 19.30 25. november kl.1 9.30 9. december kl. 19.30 13.januar kl. 19.30 27.januar kl. 19.30

Hver onsdag kl. 19.30 22.00

SQUARE DANCE PARTNERS

Roskilde Spillemandsstævne,

SØNDERJYLLANDS AMT

Manny 5 Bo Skjærbæk Syrenvænget 31, Thyregod 7323 Give 75734801

Spillemandsstævne i Arhus.

-

Træning: Aktivitetscentret Vestergården, Annebergvej, Aalborg

THYREGOD FOLKEDANSERE OG SPILLEMÆND

SPILLEMANDSLAUGET ØSTJYDERNE Peder Chr. Nørgaard LangeIandsgade 124 St. B000Arhus C 86 19 85 19

Søndage i ulige uger kl. 19.30 Skiftevis spilleaften i Finnebyens Forsamlingshus og danseaften

Ole Munch-Pedersen Rådvadsvej 132, 2.th 2400 København NV 31671082

SØNDERJYSK STÆVNE FOR SPILLEMÆND OG FOLKEDANSERE Majbrit Reseke Avnøvej47, Fjelstrup 6100 Haderslev 74566878

TINGLUT1 AFTENSKOLE Valhalsgade 4 2200 København N 31 850006 Hans Hansen NørretofteAllé 22, 2500 Valby Telefon 36467844 Folkloreaftenskole for alle og et spændende foreningsliv i eget folkemusikhus. Rekvirér program for sæsonen på 35 26 06 24.

Det er gratis at få optaget korte meddelelser på de gule sider. Til næste nummer skal stof være redaktionen i hænde senest 1.juli

33


Niels Kenn Lendings Bluesband Hausgaani & Christian Alvad Povl Dissing Trio Benny Holst & Ame Wûrgler Syncopaters. Endeligt program klar den 4. juli. Billetsalg fra 30. juli. Tønder Festi val Kontor, Vestergade 80, 6270 Tønder 74 72 10 00.

11NGLUTI ENSEMBLE

-

-

Det danske Folklore Ensembie Formand Niels Christensen 31802073

-

-

Tingluti Ensembie øver stadig tirsdage kl. 19.30 22. i 5 men er flyttet til nye lokaler: Bispebjerg Kulturcenter Bispebjerg Bakke 6 2400 København NV. -

ULDUM HØJSKOLE Højskolebakken 11, 7171 Uldum 75678211

TOMMERUP FOLKEMUSIKLAUG

27. juni 3. juli Folkeligt musikkursus med Christian Foged, Judy Ryslander, Leif Kirkvåg, Flemming Sønderup, Manny Skjærbæk, Rudi Albertsen, Poul Erik Lindegaard og Britt Wester mann. I samarbejde med Folkemu sikhusnngen. 18. 24. juli En uge med musik fra alle vinkler. Ring eller skriv efter program eller yderligere oplysninger.

TO-RADER HARMONIKA KURSUS

-

CarlErik Lundgaard Jensen Hegsholtvej 1, 5690 Tommerup g1ro6092780 64761734 Både for begyndere og skrappe. Max. 6 deltagere på hvert hold. Vi deler op, så alle niveauer kan deltage, med eller uden noder efter behag. Begyndere kan eventuelt låne et instrument på kurset. Pris 500 kr. Betaling til Carl Erik senest 3 uger før kursusstart, men helst før. Fortæring medbringes.

Løgstør Daghøjskole Østergade 5 F, 9670 Løgstør 98674282 Nyt lejlighedsvis spillested i hyggelige lokaler i gammel skole. Koncert med levende folkemusik ca. hver tredie torsdag.

Gyda Hansen Dyringparken 16 2660 Brøndby Strand 43738148

VEJLE VESTEGNS FOLKEDANSERE

VENØ SAMMENSURIUM telefon 97 85 0795 telefax 9784 05 11 12.- 14. august

TRANÅS HEMBYGDSGÅRD

Jazz, rock, latin & spillemandsmusik på Venø Campingplads. Med La Porta Band og lokale bands. Gratis entré.

“Lifo” Spelmansstämma ljembygdsgården 0140 18250 Ake “Uto”0140 18171

VESTBIRK HØJSKOLE 8752 Østbirk 75781171

TRÆF JYDERUP 59277773 19.-21.august Harmonikamusik i alle genrer. Jyderup Dyrskueplads. Harmonikas pillere fra hele Norden med bla. Palle Andersen.

TØNDER FESTIVALEN Vestergade 80 Postbox 113 6270 Tønder 74 7246 10 25. 28. august Tønder Festival. Blandt de medvir kende kan nævnes: The Dubliners Eleanor Runrig De Dannan Shanley Yhe Oysterband WolfLuther Tish Hinojosa stone The Ceilidh Brothers Allison Yhe McCalmans Seén Keane Hans Theessink & Blue Groove Allan Taylor Have Mercy Rock, Brian McNeill Salt & Nails Hamish lmlach lam Mackintosh Lillian Boutté & Her Music Friends -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

34

25. 31.juli Kursus med ballader, dronemusik, polcalypso. Med Keld Nørgaard, Poul Lendal, C.E. Lundgaard Jen sen, Lene Halskov Hansen, Richard Armitage, Jens Grøn, Ole Jensen, Dr. Hermann, Fredrik, Kazio Kielpaul, Hanne Lyhne, Flemming Nilsson, Morten Dreyer. I samarbejde med Folkemusikhus ringen. -

VESTJYSK DANS Forsamlingshuset v/Aktivitetscenteret Danmarksgade, Holstebro ingrid Hvass 97405370

-

-

Vinkelvej 11 6880 Tarm 97373337

Strandengen, 4000 Roskilde 42356555 mio: Flemming Kassebeer 57522303

VESTLOLLANDS MUSIKFORENING Frede Nielsen Troelsebyvej 6 4920 Søllested 53 94 1924

VESTSALLINGS SPILLEMANDSLAUG Anni Gori Borgergade 11 A Spøttrup 7861 Balling 97561585

9. 31.juli 25 års Jubilæumsstrandmarked. Vikingeskibe, Fodfolk, Heste, Bål & boder, Et ekko fra oldtiden, GøgI, Dans & Musik, Glima, Bueskydning, Sejlture på fjorden, og om Thor vil, godt vejr. Så Bands & Buskers; kom forbi og gi et nummer på vores strandmar ked, så gi’r vi mad & drikke. 16. juli Frankie Gavin, Arty McGlynn & Aidan Coffey i- endnu et band. 30.juli Serge Grando, Asa Ringborg, Séa mus Cahill & Svend Kjeldsen, også kaldet Humdingers + endnu et band. -

VALLENSBÆK FOLKEDANSERE

Poul Brun Smedevænget 8, Kollemorten 7323 Give 758035 15

TORSDAGSCAFEEN

-

VIKINGESKIBSHALLEN I ROSKILDE

-

Jørgen Broe Stæremosevej 192 5690 Tomnierup 64762026

-

VESTJYSK VISEFESTIVAL I TARM

10. juni kl. 20 Bal med Thomas Thomsen, Gitte Thofte, Jack Jacobsen og Steen Kruse. Entré 30 kr. Kaffe, te, kagc vand mv. kan købes.

KOM

FUR KALDER Folkemusikalsk teltiej r Følg folkevandringen til den naturskønne ø i Limfjor den og bliv en del af et fællesskab, der leger med folkemusik, dans og sang. 3.juli- 13.juli ‘94 Vejledeme i denne periode bliver JULIE HEEBØLL og JENS DREWSEN, der begge har mange års erfaring med spillemandsmusik. Ballader, gamle danske lege og et pust af levende, “fræk” musik vil være fornøjelige indslag. 13. juli 23. juli ‘94 Her vil BENT MELVEJ, BIRTHE JØRGENSEN, ELLA JØRGENSEN og KURT HELGREN forestå alctiviteteme. Alle er erfarne spillemænd og dansere, der har undervist i mange sammenhænge. De vil danse og spille med børn og voksne og bl.a. inspirere med Læsømusilc og polstradition. Tilmelding postgiro 7 19 38 15 Furlejrforeningen vflnger Neve Johan Skjoldbocgs Vej 16 8230 Abyhøj 86 25 00 39 Yderligere oplysninger Rolf W. Berg 42 854900 Inger Neve 86 25 00 39 -


MUSIKKURSUS 18/7-24/794

ÅRHUS FOLKEMUSIKHUS CarlBlochsgade 28 86209938 86 198807 Hveranden søndag aften (lige uger) er der Abent Hus kl. 19.30. Musik ved de til foreningen knyttede spillegrupper, dans, fælles kaffebord og sang.

Rytmisk kor

Garagepunk,

ÅRHUS SET-DANCERS

Big Band/i’

“\

,

7 Jazz 1’i:

Dansk Pop Disco

Blues

Funk

Annette 86287671 Marianne 86 197026 Hver onsdag Traditionel irsk Set-Dans. idste søndag i hver måned Abent Hus med levende musik.

Rock

-j 1 :

Fusion

Soul Calypso

// Bornerock

Folkedans

Folkemusik

Begynderband

En uge med musik fra alle vinkler. Fra du om morgenen bli’r vækket af et band, til den sidste jamsession dør ud hen på natten. Børn fra 6 år. Ring eller skriv efter program eller yderligere oplysninger. Flemming Sønderup (75 67 85 58) Uldum Højskole (75 67 82 11) -

ÅRHUS TRADITIONELLE SQUARE DANSERE Engdalgårcisvej 58 8330 Beder 86936456 86 22 79 19 Çlplysninger om holdundervisning i Arhus-området, engangsarrange menter med eller uden opvisnings gruppe, baller med levende musik (akustisk amerikansk New England, Fransk/Canadisk, Oldtime). Callere: Else Bach Nielsen 86 93 64 56 og Agnethe Roesen 86 22 79 19.

ÅRSLEV SPILLEMANDSLAUG Jens Johansen Sybergs Have 25 5300 Kerteminde 65324694 Danse- og spillemandsaftener i Års1ev Forsamlingshus med fælles kaf febord og sang. Alle er velkomne, fri adgang.

ULDUM HØJSKOLE VÆRLØSE FOLKEMUSIKANTER

VORDINGBORG SPILLEMANDSLAUG

Ole Bjørn Larsen Tårnhøjgård 7, 3500 Værløse 42485730

Jens E. Johansen Oxholmvej28 4760 Vordingborg 53773401

ÆSKEN Anhoqsgade 4-6 8000Arhus C 86138561 Et ualmindelig godt folkemusikspil lested

VRÅ HØJSKOLE Højskolevej 1 9760 Vrå 9898 10 10 16. 22. juli Nordisk spillemands- og folkedan serkursus. Christian Foged, Danmark Kirsten Bråten-Berg, Norge Kalle Ove Andersen, Danmark Almlöf, Sverige Siv Ekström, Finland Kalle Strandell, Sverige.

lotte 31 83 63 31 eiler John 31 & 62 05. 9. 16. juli Uge 28. Sang, dans og musik med et stænk af romantik. Vi henvender os til romantiske sjæle i alle aldre, der også synes det er sjovt at være aktive omkring sang, dans og musik som det centrale i samværet blandt andre søde og spændende mennesker på tværs af skel. “At leve er at gøre hvad du ikke tør. ring og spør’: Flemming 47 53 53 30 eller Steen 31 22 27 40. .

-

-

-

-

-

Ø-LEJR PÅ OMØ Ø-Iejrkontoret Vendersgade 8 1363 København K 33115581

-

2. 9. juli Uge 27. Irsk inspiration på Oma. En uge for alle, der kan Ii’ irsk folkemu sik, dans, sang, spændende mad, afslapning, med sol og strand lige uden for teltdøren. Kontakt Char -

ØLSTYKKE SPILLEMANDSLAUG Erik Mølvig Henriksen Uggeløse Bygade 46, 3540 Lynge 42187699 Lisbeth Engberg-Andersen Vandmanden 84, 3650 Ølstykke 42176065 Torsdage kl. 19.00. Laugsaftener på “Græstedgaard”.

35


10. juni

2. juli

25. juli

19. 21. august

DANSK FOLKEMUSIK nr. 3/94 afleveres til postvæsenet.

ø-lejr på Omø

Folkemusikhusringen Råttvik Folklore Festival Vestbirk Højskole

Spillemandslauget øsjyderne Spillemandsstævne i Arhus Træf Jyderup

Bornholms Folkemusiklaug Vestjysk Dans

Fur Musiklejr

11. juni

Spillemandskredsen Støvring Højskole

3. juli 5. juli

Danish Dia Dilait Festiribe Holte Folkemusikhus Køge Spillemandsforening Ribe Danse- og Spillemandslaug

Ethno94 Førde lntemasj. Folkemusikkfestival Fannikerdage Hist Arkæo. Forsøgscenter Lejre -

17. juni Danish Dia Dilait Dansk Harmonika- og Spillemands. Karrebæksminde Musikfestival Spillemandskredsen

18. juni Folkemusikhusringen Halkær Kro

9. juli Fannikerdage Halkær Kro Hist Arkæo. Forsøgscenter Lejre Vikingeskibshallen i Roskilde ø-lejr på Omø -

10. juli

19. juni Aalborg Danse- og Spillemandslaug

29. juli

25. 28. august

Diet Skælskør Folkemusik

Tønder Festivalen

Falun Folkmusik Festival Fannikerdage Folkemusikhusringen Hist Arkæo. Forsøgscenter Lejre Samsø Højskole

Bornholms Folkemusiklaug Diet Dvorana Skælskør Folkemusik Vikingeskibshallen i Roskilde

31. juli Diet Skælskør Folkemusik

4. august Dave Swarbdck Turné

5. august Dave Swarbdck Turné Folkets Hus Roskilde Spillemandsstævne

6. august

Bornholms Folkemusiklaug Halkær Kro Karrebæksminde Musikfestival Skagen Festival

Spillemandskredsen

Bartof Café Danish Dia Dilait Dave Swarbrick Turné Dvorana Roskilde Spillemandsstævne

13. juli

24. juni

7. august

Fur Musiklejr

Roskilde Spillemandsstævne

Dvorana Skagen Festival

16. juli

-

23. juni

25. juni Skagen Festival Spillemandskredsen

12. juli

Folkemusikhusringen Skagen Festival

Nordsøhøjskolen

27. juni

Folkemusikhusringen Halkær Kro

Folkemusikhusringen Uldum Højskole

1. juli

10. august

Brenderup Højskole Dvorana Vikingeskibshallen i Roskilde Vrå Højskole

DANSK FOLKEMUSIK nr. 4/94 afleveres til Postvæsenet

12. august

17. juli

26. juni

-

30. juli

7. juli 8. juli

ia juni Spillemandslauget østjyderne

-

Danmarks Smukkeste Festival Venø Sammensurium

23. juli

13. august Bornholms Folkemusiklaug Dave Swarbhck Turné Halkær Kro

24. juli Brenderup Højskole Spillemandskredsen

Listen læses således, at man Under en dato finder et spillested. I TID OG STED (som er ordnet alfabetisk) kan man Under arrangoren læse nærmere om arrangementet. Derudover er der faste arrangementer i forskellige foreninger, huse og 1aug. Hver uge, hver 14. dag eller hver måned. Se under de enkelte arrangerer. Alle er velkomne til gratis at få optaget kortfattede meddelelser under “Tid og Sted”, men det er vigtigt at overholde bladets deadline, som er omkring den 5. i alle ulige måneder. Bladet udkommer omkring den 10. i alle lige måneder.

Danish Dia Dilait

DET ER GRATIS at få optaget kortfattede meddelelser under

“TID OG STED”

,

Annoncer optages mod betaling Spørg efter prisliSte. Stof til næste nummer skal ere redaktionen i hænde

senest den 1.Jzdt 1994

36

.%[4”. i .—


rul.

•i.r

i

!Ji

1 vp

.

er nu på banen. Et nyt folkemusikband, der er udtryk for enorme spilleerfaringer af vidt forskellig karakter. Carl Erik Lundgaard samler trådene mod det fælles udtryk: nuanceret dansk folkemusik til dans og koncert. Prøv lige og se her: DANISH DIA DILAIT

Carl Erik Lundgacd på diatonisk harmonika. CE er kendt for sin mangeårige udfolddse i folkemusikgruppen tang Linken, sin CD “To-rader på Dansk”, sine works. hops, sin danske balmusik og sit dybe engagement i sine danske rødder. Henrik &eioIt på tenorsaxofon og tuba. Henrik er mest kendt som musiker i klezmermusik sammenhænge, især i gruppen Ceznla. Det er gademusik, lige på og hårdt, hvis det da ikke er teatermusik med og af Henrik, som påHuseftTeateriKbh. imaI94. Casper Ludvigsen på e[.bas. Casper tog omkring Københavns Rytmiske Konservatorium inden han for alvor kastede sig ud i forskellige Iazzfusion-,sou og flinkbands. Navne som Bob Rockwel, Jørgen Emborg, Trio Konfetti forlæller lidt om baggrunden. Morten Alfred 14.yrup på guitar. MA er kendt for sit nuancerede guitarspil i sammenhænge som American Cafe Orchestra, Québec Dance Band, La Bastrinque, Mac Mortensens Trio og Bal-X-Pressen. Flemming Quist Møller på slagtøl. Flemming er især kendt for sit virtuose slagtøjspil i gruppen Bazaar (hvis vi undlader at snakke tegnefilm). Christian Siw ert, Mehmet Ozan, Evald Thomsen, Med kærlig h. Hilsen og mange flere er vigtige sider i Flem mings bog.

1p—’

LI I I

DANISH DIA DILAIT er klar til tourné i juni og lidt af august 94 her i første omgang, men de vender frygteligt tilbage. Foreløbig kan du møde og høre dem:

KØGE SPILLEMANDSFORENING lørdag d. i i juni. BORNHOLMS MUSIKHUS, RØNNE, fredag d. i 7. juni EBU-FESTIVAL, RUDOISTADT, d. i 2. 3. juli. ROSKILDE SPIL[EMANDSSTÆVNE d. 6. 7. august. .

.

BOOKING:

MORTEN ALFRED 3332 i i 67 CARLERIK 64761734

4

•1II

37


Hove dud delingen 994 Statens Musikråd er én af de største “sponsorer” for det danske musikliv overhovedet, og det er egentlig ret tankevækkende, hvor mange penge, der fra statem side puttes i de forskeffige former for udøvende kunst herunder musik j Danmark. Vagn Dahl Hansen har kikket lidt .

.

på tallene fra i år og gennemgår her den aktuelle bevilling set med folkemusikøjne.

Hvert år i februar/marts måned går der en masse mennesker rundt i landet og ser frem til et brev fra Statens Musikråd. Nemlig de folk, der har søgt støtte til en eller anden form for musikaktivitet. Og det er selvklart vigtigt for det enkelte musikmenneske, der brænder for en sag, om der kommer hjælp fra staten til lige netop hans eller hendes kæphest. Det er mange penge, det drejer sig om rigtig mange penge og for at få et overblik over, hvorledes det stod til med musiktildelinger specielt med henblik på folkemusikken rekvirerede ‘Dansk Follcemu sik’ en oversigt over hoveduddelingen 1994 i henhold til musiklovens § 3 det er støtte til musikfomiål. -

-

-

-

-

1995. Uddelingen er den første efter musiklovsrevisionen, som blev gennemført i decem ber 1993 og som gav en betydelig forøgeLse af musiklovsmidleme fordelt over en fireårig periode. Desuden gav musiklovsrevi sionen mulighed for også at støtte aktiviteter, der kan virke fremmende på dansk musik i udlandet. Midlerne er blevet fordelt på grundlag af de ansøgninger, som var indkommet inden den 15. september 1993, som var den frist, musikrådet havde sat i dagspressen.

Til udtaleLse Ansøgningerne har med undtagelse af ansøgninger vedrørende landsdækkende aktivi teter været sendt til høring i musikudvalgene i de amter, hvor aktiviteten finder sted. I København og på Frederiksberg har ansøgningerne været -

-

Lovrevisionen Støtten er bevilget til musikformål, der finder sted i perio den 1. april 1994 til 31. marts

sendt til udtaleLse i de kommunale musikudvalg. 73 millioner Uddelingen beløber sig til et samlet beløb på 73,4 miffioner kroner heri medregnet godt 2,4 millioner, som musikrådet har reserveret til støtteformål, det som behandles løbende kan være videreuddannelse, indkøb eller leje af noder samt til igangsættelse af nye aktiviteter på efteruddannelsesområdet og til musikeksport. Musikrådet har gennem flere -

-

-

års praksis opdelt ansøgninger

Amatormusik Støtten på amatørområdet ydes til landsdækkende organisatio ner for amatørinusikken samt til landsdækkende stævner, kurser med videre for ama tører. Dog yder Statens Mu sikråd direkte driftsstøtte til et lille antal professionelt arbej dende amatørkor og amatøror kestre med baggrund i kon certaktiviteternes kvalitet og omfang. Desuden ydes der også støtte til professionel fristruktion i amtssymfoniorke stre og lignende.

Musikundervisning Støtten ydes til musikunder visning af forsøgsmæssig ka rakter eller af landsdækkende eller regional interesse, musi kalske grundkurser, efterud danneLse, undervisning af forsøgsmæssig karakter og udvik

Specieltforfolkemusikområdet -

-

De største modtagere De største modtagere er ikke overraskende den etablerede del af området i første omgang Folkemusiksammenslutningen, Folkemusikhusringen, Danske Folkedanseres Spillemandskreds, Folkemusikhuset i Hogager samt det nyligt oprettede Fællessekretariat. Folkemusikhusringen har søgt 962.050 kroner, og har fået 252.000. Folicemusiksammenslut ningen har søgt 715.500 og har fået 202.000. Herudover står Folicemusiksammenslutningen også for ansøgningen til transportstotte. Her blev der søgt 789.000, og området fik 475.000. Administrationen af transportstøtten vil i løbet af sommeren gå over til det nye fællessekretariat. Til oprettelse og drift af sekretariatet blev der søgt 616.000, og der blev tildelt 600.000. Spillemandskredsen søgte 292.250 og fik 95.000. Bladet ‘Dansk Folkemusik’ søgte 529.000 blandt andet til at kunne aflønne bladets to medarbejdere og fik 110.000. Så der bliver heller ikke til løn i år. Så ser det lidt lysere ud for Folkemusikhuset i Hogager. Der blev søgt 350.000 til driften, og det blev der også bevilget. Ved at kikke listen på modsatte side igennem (den er måske ikke komplet), er der steder, hvor der ikke er anført, hvilket beløb, der er søgt. Det er typisk ansøgninger, hvor der ikke er ansat et bestemt beløb, men søgt til aktiviteten. Men alt i alt ser det ud til, at der virkelig er lys forude for mange af de musikalske tiltag, der fylder den folkemusikalske virkelighed idag. Og som den ny musiklov er bygget op, er det meningen, at der skal foregå en gradvis opskrivning af den samlede bevilling over en fireårig periode, hvor det første år så nu er gået. Så hvis du/I har projekter, I mener kan falde indenfor rammerne af musikloven, så er det med at fatte pennen og indsende en veldokumenteret ansøgning til Statens Musikråd. Ansøgningsfristen er den 15. september, men det bliver annonceret i dagpressen landet over, når tiden nærmer sig. -

-

38

-

i en lang række hovedgrupper som nævnt følgende.

Ialt har folkemusikområdet søgt om tilskud på lige godt 6,5 millioner, og det har fået tildelt lige knap 3 millioner helt nøjagtigt er der givet grønt lys for et beløb på 45 % i forhold til det ansøgte. Men man kan også se det på en anden måde fra 1993 er tilskuddet næsten fordoblet. Fra 1,6 millioner til 2,9 millioner. Eller en opskrivning på ialt 85 %. Og det er flot.

ling og udgivelse af musikpæ dagogisk materiale. Desuden støttes stævner, kurser, workshops og mastercias ses. Støtten gives i vidt omfang til landsdækkende orga nisationers kursus- og stæv neaktivitet for eksempel Spillemandskredsen, Folkemusiksammenslutningen og Folkemusikhusringen. Endelig ydes der opstartstøtte til musikskoler i de områder, hvor der endnu ikke findes musikskoler.

-

Musikforeninger Der ydes støtte til musikforeninger med minimum fire koncerter om året samt i be grænset omfang til kirkekon certer. Støtten ydes efter et princip med et basistilskud på 8.000 kroner, der så øges med 1.500 kroner pr. yderligere koncert op til maksimalt 15 koncerter pr. år. Der er i særlige tilfælde ydet en ekstra støtte, hvor repertoiret er af nyere, ekspe rimenterende eller særlig kva litetsbetonet karakter.

Statsensemblet, Danmarks Radios Bigband og basisensembierne Dette er faste offentligt støttede orkestre og kor, der ikke omfattes af musiklovens § 4 (som omhandler landsdelsor kestrene). Der er afsat 1,6 millioner kroner til drift af et åremålsan sat statsensembie, nemlig “Pi


erre Dørge and New Jungle Orchestra som er ansat for en treårig periode fra 1. april 1993. Danmarks Radios Bigband får fra Statens Musilcråd en årlig støttte. Den er på 2,6 millioner kroner i 1994. ‘ ‘,

Andre professionelle ensembier og professionelt arbejdende amatørkor Der ydes støtte til selvetab lerede professionelle ensem bler og kor samt for første gang i år de såkaldte specialensembier. Hermed er der eta bleret en støtteordning, hvorved der er skabt økonomisk grundlag for indstuderings- og produktionsforløb for større ensembier med et særligt kva lificeret repertoire. Med baggrund i aktivitetemes kvalitet, omfang og art er der bevilget tiLskud til en række ensembier på mindst tre medlemmer med koncerttumeren de virksomhed. Tilskuddet va rierer fra 15.000 kroner pr. ensembie op til 120.000 krofler. For specialensembiemes vedkommende fra 250.000 til 500.000 kroner.

Koncertvirksomhed Der ydes støtte til koncertvirk somhed, herunder skolekon certer, spillesteder, festivaller og musikdramatik. Bevillingen omfatter blandt andet Unge Tonekunstnere (7) samt tytmiske organisationer som Dansk Rock Samråd, Den Danske Jazzkreds og lignende. Musikrådet støtter amtemes skolekoncerter samt den landsdækkende organisation friden for skolekoncertområdet, der hedder ‘Levende Musik i Skolen”. Festivaller og spillesteder støttes med baggrund i repertoiret og aktivitetemes omfang, og for tiden er musilcrådet ved at udarbejde en landsdækkende handlingsplan for spillesteds området. Musilcdramatisk koncertvirk somhed støttes efter samråd med Teaterrådet. ‘

Videreuddannelse Der ydes støtte til videreud danneLse og efteruddanneLse af musikere, musikundervisere og andre med tilknytning til musilckens område. Blandt andet med baggrund i, at der endnu ikke findes tilstrække ligt kvalificerede muligheder i Danmark for videreuddannelse på alle områder, bevilges der

Hoveduddeling 1994 for folkemusikområdet Navn Fællessekretariatet FMS Hogager FMHR FMS Dansk Folkemusik FMHR Bartof Cafe DFS Kbhs Folkemusikhus Broby gl. skole Ash Plant FMS Balladeværkstedet Karlekamrneret Skagen Tønder Festival Albertslund Rebild Clausen Århus Folkemusikhus DFS Hagges Pub, Tønder Halkær Kro Halkær Kro FMS FMHR Tonuuerup FMlauq MF i Nordj. Lirum Larum Schomacker Ålborg Int. FF Karpen Schomacker For.f.g.u.frnmusik FMHR FMS Højbystævnet Paulski De Nord. Spillemænd Strib Festival Rebildspillernændene Folk Club Fyn Kleitanim Dansehist.arkiv Bornholms fmlaug Viseforskning. Østjyderne Musik i gården Kbhs visefestival Appiah-Boateng Karlekamrneret Paulski Paulski Schomacker Schomacker DFS Danm. Folkeminder Nord. FMværksted Holte Folkemusikhus Schomacker Duo Gaia Højby Folkemusiklaug Kbhs spmandstræf

Søgt 616.000 789.000 350.000 266.850 180.000 529.000 620.200 10.000 187.250 178.000 90.000 15.000 363.500 47.455 20.000 50.000 211.000 71 .000 32.000 60.000 50.000 70.000 50.000 46.000 45.000 50.900 25.000 40.600 35.000 25.615 36.000 30.000 126.000 20.000 15.000 10.000 15.000 8.000 6.500 7.500

300.000 123.755 100.000 115.255 60.000 75.000 45.000 56.000 158.000 4.000 36.000 31 .800

Emne

Tildelt

Drift m.v. Transportst. Drift rn.v. Kurser Kurser Tidsskrift Administr. m.v. Musikdrift Kurser Drift m.v. Drift m.v. Drift Adsninistr. m.v. Indsaml. m.v. Drift Festival Festival Drift m.v. Aktiviteter Sanghist. Drift m.v. Administr. Musikdrift PA & klaver Koncerter CD CD/Læsø Drift m.v. Aktiviteter Koncerter Gammeldans Festival Dokument. Bog m. festsange Koncerter Nord. samarb. Int. samarb. Stævne Drift Drift Festival Drift Koncerter Koncerter Dokum. Festival Projekt Stævne Koncerter Festival Festival Fonogram Musikvideo CD Bog og bånd Bog og bånd CD CD/MC Seminar Dreje Sangbog CD MC Støtte

600.000 475.000 350.000 130.000 120.000 110.000 90.000 80.000 65.000 65.000 60.000 50.000 50.000 45.000 40.000 40.000 40.000 40.000 40.000 30.000 30.000 30.000 25.000 25.000 24.500 20.000 20.000 20.000 20.000 15.500 15.000 15.000 15.000 15.000 12.500 12.000 12.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 9.500 8.000 7.000 6.500 6.000 4.600 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

6.503.180

primært tilskud til rejseudgif ter i forbindelse med studieo phold i udlandet. Ansøgninger om støtte til videreuddanneLse behandles løbende.

Udgivelse Der ydes støtte til udgivelser, produktion og udbredelse af noder, fonogranimer, video grammer og publikationer om

musik, herunder pædagogisk materiale. Musilcrådet støtter forskellige musiktidsskrifter som DMT, Jazz Special, Dansk Folkemu sik etc. Og desuden ydes der støtte til “Selskabet for Udgivelse af Dansk Musik på Fonogram og Videogram” (DACAPO).

Fået 1993 0 225.000 276.000 0 120.000 80.000 280.000 50.000 40.000 46.000 50.000 15.000 41.000 0 10.000 31 .500 27.000 31.000 40.000 0 22.000 21 .000 25.000 0 0 0 20.000 16.000 16.000 10.000 0 18.000 0 0 8.000 10.000 10.000 0 6.000 6.500 18.000 0 5.000 6.000 5.000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2.938.100 1.585.000

Arkivering, dokumen tation og information Der ydes støtte til arkivering af dansk musik samt til doku mentations- og informations virksomhed. De største støttemodtagere er ‘Dansk Musik Informations center’ og ‘Det Danske Jazzcenter’ øvrige støttemodta gere er i hovedsagen organisa ‘

‘ .

39


1...

!

.,,

J :

‘‘

4

:

De helt store støttemodtagere indenfor folkemusikken, her ved indvielsen af Folkemusikkens Fællessekretariat i Århus. Bageste række fra venstre:

Folkemusikhusringen, Folkemusiksammenslutningen Fællessekretariatet og Spilemandskredsen. Og forrest den folkemusikalske tradition. Med navne på er det Kåre Nielsen (formand for Ringen), Michael Møller Chrfrtensen (formand for Slutningen), I’. B. Guidbrand (den nye fællessekre. tær) og Benny Simmelsgaard (sekretær i Kredsen). Forrest sidder Jorn Laursen (violin) og Helge Sorensen (harmonika).

Musikeksport Støtte ydes til aktiviteter, der kan virke til fremme af dansk musik i udlandet. Støtte til disse aktiviteter er ny. Udde lingen i denne gruppe i år må betragtes som ad hoc, og mu sikrådet arbejder for tiden med at fastlægge en nærmere støttepolitik på dette område.

Øvrige formål tioner på folkemusikkens område og foIkemusikhuse.

Instrumenter og teknisk udstyr Statens Musikråd har siden 1976 udlånt instrumenter til musilcskoler. Den samlede bevilling bliver udbetalt til ‘Landssekretaria ‘

tet for Dansk Amatørmusik”, som har den praktiske administration af musikrådets fristrumentbank. Statens Musilcråd yder endvi dere i særlige tilfælde lån af instrumenter og mindre teknisk udstyr til amatørorkestre. Herudover udlåner musilcrådet 1-2 PA-anlæg om året til spil-

lesteder af regional betydning for den levende rytmiske musik.

Nodefonci Støtte ydes til køb eller leje af nyere dansk (nordisk) musik til amatørkor og amatørensem bler. Ansøgningerne behandles løbende.

-

specialiseret sig i en produktion, der kan

have en god mening for mange folkemu sikere. De har nemlig specialiseret sig i produktion af kas

settebånd, CD’er, mikrokassetter og Opmærksomme læsere

har måske bemærket, at der i de sidste par numre har været en annonce med et logo, der viser en kat, hvori der står TAM. Bagved dette

40

DAT-mastering.

Det

er

der så mange, der gør, men TAM’s speciale er små oplag. priser.

og til rimelige

Oplagene kan faktisk væ re så små, at man kan få

i ét eksemplar. Firmaet har haft adresse udenfor London i mange år, men er nu flyttet til fremstillet sin egen CD

men for eksempel kan det nævnes, at fremsifi lingen af 500 kassettebånd [BASF crombånd) med 2 x 30 minutters

Nyt studie dækker sig et firma, der hedder TAM Studio et firma, der gennem 35 (!) år har

Tilskudsbevillingen omfatter specielt formål, som ikke di rekte er omfattet af de førnævnte konkrete støtteområder i musikloven. For eksempel kan nævnes konsulentordnin gerne på amatørmusilcområdet og det rytmiske område samt driften af ‘Dansk Institut for Elektronmusik”.

-

Odense. Arsagen er først

og fremmest, at det kan være en fordel for et bri tisk firma at have sin residens på det europæ iske kontinent. For selvom EU skal fjerne alle indre handeisrestriktio ner (i princippet), så er det ikke altid sådan i praksis. og TAM ser sin fordel i at være nærmere det kontinentale Europa. Det er svært at komme med en eksakt prisliste,

spifietid

-

inciusive la

bels og indlægningskort koster omkring 7.300 kroner med moms. -

Eller sagt på en anden måde: godt i 5 kroner stykket! Adressen på virksomhe

den, hvor man ved henvendelse kan få komplette prislister for det hele, er TAM Studio

Svertstrupværtget 3 5260 OdenseS Telefon 66 150430 Fax66 150887


,

oreningsn

ringen

personer, som I selv peger på, men det kan lige så vel være personer, som vi anbefaler.

Sommeren ligger lige forude. Folkemusikhusringens sekre tier vil fare rundt i kindet. Derfor ringer du forgæves, så skriv!

Hvad angår mulighederne for konsulentbistand, økonomi og planlægning, kontakt Folkemusikhusringens sekretariat.

I sidste nummer af Dansk

Sommerkurserne

Nyt fra Folkemusikhus

-

Folkemusik bragte vi navne og adresser på Follcemnsikhusrin gens nye bestyrelse. Her skal blot meddeles, at ny formand for foreningen er Kaare Niel sen, Almindsøvej 40, 8600 Sil keborg, tlf 86 82 49 42. Kasserer er fortsat Eva Ross Petersen. Alle henvendelser kan ske til Folkemusikhusringen Sekretariatet Eugen Warmings Vej 21 8000 Århus C Tlf 86202095.

Årspakken 1994 vil være på gaden omkring 1. september. Bogen om Evald Thomsen er i skrivende stund hos trykkeren, og materialet til den nye CD/MC med Evald er klar som masterbånd. En nærmere præsentation af såvel bog som fonogram vil være at finde i Dansk Folkemusiks augustnummer.

Folkemu.sikkonsulenter Folkemusikhusringen har gennem flere år ønsket at kunne tilbyde konsulentbistand in denfor den traditionelle folkemusiks område. Med beskedne midler er vi nu igang. Vi har flere gange spillet ud med, at der nu er mulighed for at få konsulenthjælp gennem fore ningen. Vi finder det passende igen at slå lidt på iromme for ordningen. Idéen er, at vi kan yde konsu lentbistand til en gruppe eller forsamling, som er godt igang med et emne eller en aktivitet. Det, som vi kan gå ind i, skal ligge ud over almindelig un dervisning. Vi tænker især på grupper og grupperinger, der er nået et godt stykke i deres men som måske arbejde mangler et ekstra skub for at komme videre. Konsulenterne kan meget vel tænkes at være -

tegner godt her primo maj. Udbuddet for den kommende sommer er jo imponerende, så vi har været noget spændte på at se, når tilmeldingerne indløb. Her i skrivende stund er Ringens kurser jævnt hen 50 % fyldt op. Sidste år så vi mange tilmeldinger indløbe især i juni måned. De inter esserede er gennemgående ik ke så tidligt ude med tilmel dingeme som for år tilbage. Vore kurser er annonceret også i dette nummer af Dansk Folkemusik. Og vi vil minde om, at det er en god idé at finde februamumnieret frem, hvor Vagn DaH Hansen skrev en ret udførlig oversigt om det samlede udbud af folkemusiksommerkurser herunder Fol kemusikhusringens. -

sen”, der skulle have bragt deltagerne fra Midtjylland til Polen tur/retur aflyst på grund af for få tilmeldinger. Se godt på annoncerne her i bladet, og ring eller skriv eventuelt efter udførlig folder for det eller de kurser, du har særlig interesse for. Med venlig hilsen fra

Folkemusikhusringen. Nyt i Norden Nordisk Folkemusikkommité (NF) afholder årsmøde lnrdag den 20. august i Nordens Hus i Reykjavik. I forbindelse hermed arran gerer NF en folkemusikfestival i Reykjavik i dagene 19.-21. august. Den centrale lokalitet bliver Nordens Hus.

Festivalen er en ungdomsfe stival med deltagelse fra alle nordiske nationer. Hver nation vil være repræsenteret af en gruppe eller et hold på 3-5 medvirkende. Fra Danmark er den deltagende gruppe Baltinget. Skulle der iblandt Dansk Fol kemusiks læsere være nogle, der er interesserede i at komme til Reykjavik på Island i forbindelse med festivalen, så kontakt NF’s sekretariat, som for nærværende har fælles adresse og telefon med Folkemusikhusringen. Der kan måske ordnes billig transport med fly til og fra Reykjavik (priss køn omkring 2.800 kroner fra København). Der er ikke til dette nummer indkommet stof fra Folkemusiksanimenslutningen eller Spillemandskredsen.

FOLKEMUSIKIIUSRINGENS ÅRSPAKKE i 994 udsendes omkring 1. september 1994. Den vil indeholde bogen “Så nemt er dét” om og med spillemanden Evald Thom sen, der døde sidste år. Foruden udgivelse af bogen udgiver Fol kemusikhusringen en CD med Evald den kommer til at hedde Thomsen “Lydbilleder”. Det er en spændende udgi velse med Evald i selskab med en række unge og ældre folkemusikere. Indspil ningerne er foretaget i perioden 1963-80. I almindelig handel vil prisen for CD’en blive i 00 kroner plus forsendelse. Folkemusikhusringens medlemmer kan købe den for 75 kroner (85 kroner incl. forsen delse). Ved skriftitg forudbestilhing senest den 29. august kan medlemmerne få CD’en leveret sammen med bogen for 75 kroner altså uden beregning for forsen delse. -

Én ting er fristende at fremhæve. Skulle nogen spille blæ seinstrumenter, så er der alle tiders chance for at tilegne sig inspiration og nye færdigheder på Vestbirk højskole i uge 30. Her underviser tre energiske fyre fra gruppen “Karlekam meret’ Det er Kazio Kierpa ul, Flemming Nilsson og Morten Dreyer. Deres livsglade og inciterende polcalypso er lige noget for jer, der har en sax, en trompet, en klarinet, tvær fløjte eller et andet blæsein strument. Desuden byder kurset på en række andre undervisningstilbud. ‘

Den nordiske folkemusik og dans er i fokus på Vrå Højskole i uge 29, den danske på Samsø i uge 28 og endelig er der et righoldigt udbud for alle gårdsangeraspiranter på Ul dum Højskole i uge 26. Bemærk: Kurset på Uldum højskole er i uge 26 ikke uge 25 som annonceret! Altså fra den 27. juni tilden 3. juli! -

Desværre er kurset “På Val

-

-

Skriv ifi Folkemusikhusringen Sekretariatet Eugen Warrningsvej 21 8000Arhus C og mærk kuverten: Evald Thomsen

41


Spil lemands stævne i Arhus 0

.

Igen i år mødes spillemænd og dansere på Strandskolen i Risskov ved Århus til en weekend med musik, sang, dans og en masse hygge. Fredag den 19. august vil musildnteresse rede fra hele landet strømme til Strandskolen fra nær og fjern og pakke instrumenter og dansesko ud. Fra klokken 18 og små 48 timer frem vil det summe af liv. Der vil være ‘busk-spil’ i alle kroge og dansen vil gå. ‘

Der kan dog også lyttes og danses til mere kendte navne, og her skal nævnes Tritonus en svensk gruppe der får salene til at gynge og dansen igang. De spiller melodier fra deres hjemegne, Dalama, Ve sterbotten og Vestergötland. Foruden i Tritonus spiller JanAnders Emlund også kontrabas i Göteborgsymfonikeme og er med i Oma Spelmän. De to andre er ‘riksspelmänne ne’ Greger Siljebo, violinist, uddannet på musilchøjskolen i Göteborg, og Hans Kenne mark, troubadour og mangeårigt medlem af Forsmark IlL -

‘,

-

Pilgrim Shoes er kendt for deres fantastiske dansemusik, som er hentet hovedsagelig fra de franske, danske og engel-

ske tradition, udført med stem mer og slagtøj, og så forskelli ge instrumenter som sækkepi be og sopransaxofon, hammerduicimer, harpe og harmonika. Richard Armitage, Lene Halskov Hansen, Carl Bille og Jeremy Newton er et interes

sant bekendskab. Carl Erik Lundgaard Jensen og Morten Alfred Høirup er rutinerede og kendte folk fra mange sammenhænge. Senest har de begge optrådt med det nye Danish Dm Dilait, der som bekendt skal repræsentere Danmark ved den europæiske radiofestival i begyndeLsen af juli. CE&MA vil spille både til koncert og dans med en blanding af traditionel dansk folkemusik og nykomponeret musik.

Hans Jørgen Christensens Kvintet er en flok garvede folkemusikere som nok mest vil spille musik efter SvenskeNiels, Frederik Iversen og E vald Thomsen, men som også kan finde på andre ting. Troubadourbanden er tre gamle rotter i faget: Jens Chri stensen ‘Jens Folkesanger”, spiller guitar og synger. Han har flere pladeudgivelser bag sig og er blandt andet kendt -

Pligrim Shoes

42

fra Paddy Doyles. Knud Petersen violin og guitar var oprindelig ‘rok og rul”-gui tarist, men har nu fundet sig til rette i folkioren. Carsten Holm ‘Smeden’ er kendt i talrige sammenhænge, og lægger her en god bund på sin kontrabas. -

-

-

-

Jæ Sweevers fra Fanø spiller op til et traditionelt Søndeffio bal, hvor de viderefører Fa nø’s ældgamle musik som de har efter spillemanden Fritr Brinch, der døde sidste år. En nyhed i dansk folkemusik er DUG som består af Jesper Vinther Petersen, Harald Hau gaard Christensen og Anja Præst Mikkelsen, alle også medlemmer af gruppen ‘Fritteme’ Mest dansk follcemu sik, men også andet vil komme på programmet. ‘

.

Det kan være svært at vælge, men måske er det mest spæn dende gruppen GANZA, med folk fra det sydlige Jylland og


:,

GANZA

Fanø. Dansk FolkeFusion, si ger de, med rod i rødderne. Genre og erfaringer blandes, egne kompositioner og æld gammel ballademusilc. Klas sisk uddannede og autoclidakte spillemænd mødes og laver spændende musik, hvor swin gende metaiplader nedsænkes i vand, harpe og lire mødes med marimba, basklarinet og saxofon. Men altsammen med fodfæstet i den danske folkemusik. Hele lørdagen vil der være godt et dusin kurser, hvor en masse kompetente, blandt andet de ovennævnte grupper, vil undervise og vejlede i mangfoldige emner og genrer. Hele arrangementet koster 160 kroner, og der er desuden mulighed for overnatning og spisning. Stævneudvalget kan kontaktes: Peder Chr. Nør gaard, Langelandsgade 124 st., 8000 Århus C, 86 190 85 19 eller Bente & Søren Skov, Møllevangs Alle 203, 8200 Århus N, 86 10 57 15.

PLAY IT AKUSTISK JAM CAFE ÅBEN SCENE FOR ALLE AMATØR SOM PROFESSIONEL

\IL:sIk. I)\S.S\(;, KOR. I i:. i i:i, (;()(,I.. ISIR, ioi:si. SI’.\I)-LI’ (‘O\I[:DI.\s, OSV.

HVER TIRSDAG KL. 21-02

]EW]R1E STENGADE 30 NØRREBRO TLF. 31390920 EL 31352306

PLAY IT Nørrebros akustiske “jam”café er åbnet igen.

vi har byttet onsdag ud med tirsdag, klippet skægget,

og er tilbage med frisk energi. Kan du noget, har du noget, vil du noget, eller har du bare lyst til at opleve den gode stemning, som publikum, er PLAY rr stedet. Hver tirsdag kan du få afløb for dine tilbøjeligheder ifi musik, sang, teater, dans, gøgI, viser, stand.up comedians, poesi osv. Kort sagt, alt hvad du brænder for, hvad enten det er som passioneret udøver eller som betaget tilskuer. Alle er velkomne, amatører såvel som hel- og halv professionelle. Der vil hver gang være en over”jam”er til at koordinerer de enkelte Indslag Har du!I et indslag aflængere varighed ( over ca. 30 min. ) er I velkomne til at ringe og få en dag hvor I vil være hovedoptræder.

Scenen er åben scenen er din Hver tirsdag kl. 21-02 I -

STENGADE 30 NØRREBRO Tlf. 31390920 el. 31352306 P5: Instrumenter og andre rekvisitter skal medbringes. Nyt PA og mikrofoner forefindes.

43


Dragør Visefest & Efter i 1/2 års forarbejde afholder Dragør sin første visefestival i week-end’en 29., 30. og 31. juli 1994, og det er samtidig første gang, at der afholdes çn musikfestival over flere dage så tæt på to storbyer, København og Malmø.

Foreningen med det lange navn Arrangørerne DIET (Dragør Initiativ-, E±vervs- og Turistforening) har i 1994 valgt at ‘nøjes’ med at kalde arrange mentet en visefest, idet man ved begyndelsen til en forhå bentlig årlig tilbagevendende begivenhed ikke ønsker at slå et for stort brød op, og derfor budgetterer med lige omkring 5.000 gæster til arrangemen teme, idet man dog regner med, at byen i almindelighed vil kunne byde på en række mere eller mindre improvi serede tiltag, ikke mindst af musikalsk art. ‘

ScanFund Det er reklamemanden (og Dragørborgeren) og medlem af DIET Morten Jersild, som i flere år har gået med tanken om en sådan festival, og i 1993 indgik han og DIET i et samarbejde med ScanFund, personificeret ved Søs Købsted, for at få realiseret idéen. Hun har en vis erfaring med disse ting, idet hun mange år tilbage har været knyttet til Skagen Visefestival, og i sit daglige virke arbejder med idéudvikling af kulturelle arrangementer samt hertil hørende fundraising og spon sorering.

John Mogensen Koncerteme kommer til at finde sted på plænerne omkring Dragør Fortet i to telte, et med plads til omkring 2.000 tilskuere og et mindre med plads til omkring 3000 tilskuere.

Endvidere regner man med åbne arrangementer forskellige steder i byen og på havnen, blandt andet med indslag fra lokale grupper. Det endelige program er endnu ikke helt på plads, men sikkert er det, at holdet fra John Mogensen Cabaret’en bliver en af fesiva lens hovedattraktioner, og at et eventuelt overskud fra begi venhedeme vil gå til næste års visefest samt til istandsætteLse af John Mogensens gravsted på Dragør kirkegård.

Andre medvirkende Blandt de medvirkende, som på nuværende tidspunkt er sik re, kan man glæde sig til Rasmus Lyberth, Andrew John & Liza, Mike Whellans, Otto Brandenburg, Lone Kellerman og Jan Kaspersen fra “Lyngvej til Mont’ Povl Dissing, Peter Thorup & Bob Rockwell, Jens Memphis, Flemming Krøll og Dansk Musik Kultur ‘,

med Cæsar, Fin Alfred & Mylle.

Priser Billetsalget starter 1. juni fra Dragør Bibliotek og Rådhuset i Dragør. Billetpriseme er i forsalg indtil 1. juli 400 kroner pr. partoutkort og 100 kroner pr. billet til enkeltarrangemen teme. Efter 1. juli stiger pri seme til henholdsvis 450 og 125 kroner. Udendørsarrange menteme er gratis. Desuden vil der fra omkring 1. juni være salg af diverse saks promotionmaterialer.

Sponsorer Dragør Visefest har modtaget direkte støtte fra Dragør kommune, fonden Wonderful Copenhagen, en underksudsga ranti fra Københavns amt og endelig står Tuborg Bryggerierne også som sponsor. Så der er noget at glæde sig til for de viseinteresserede.

På Dragør Visefest kan man møde Dansk Musik Kultur det er blandt andre Cæsar og Mylle alias Bjarne Rasmussen og Esben Strandvig. .

44

.


De nye muligheder... Musfldovsrevisionen åb ner op for en række nye muligheder til videreudvi kling af det hjemlige musikliv. Medlem af Sta tens Musikråd Sven Gaul gennemgår her et par af forslagene som nu kan realiseres. Efter flere års forarbejde lyk kedes det at få en revision af musikloven igennem folketinget, som i løbet af fire år næsten betyder en fordobling af musikrådets midler. Da lovrevisionen først blev vedtaget efter udløbet af sidste års ansøgningsfrist har det selvsagt ikke været muligt at kommunikere de nye muligheder videre ud. Potentielle ansøgere har ikke kunnet lægge billet ind, og større projekter som efteruddannelse og musilceks port kræver en omhyggelig, overordnet planlægning og koordination med andre myn digheder. institutioner mv. Herudover er der faktisk nogle få projekter, som har været under planlægning i flere år og som delvist uafhængig af lovrevisionen har kunnet sættes igang i løbet af de sidste måneder, nemlig etableringen af folkemusikkens fællessekre tariat i Århus og forsøgsord ningen Element X, som skal hjælpe de såkaldt smalle iyt miske pladeudgivelser med markedsføringen.

RYTMISK AMATØRKON SULENT Etableringen af en konsulentordning for den iytmiske ama tørmusik vil kunne foregå me get snart, idet musikrådet er enig om en styringsmodel med en ændret og tilpasset fælles referencegruppe med den eksi sterende rytmiske konsulenttjeneste, placering i Køben havn og en sideordnet struktur i forhold til den iytmiske konsulent. Bestyrelsen for den nye musikdramatiske scene med det foreløbige navn ‘den anden opera’ er allerede nedsat, og som kunstnerisk, admini ‘

‘,

sirativ leder har man ansat guitaristen Jesper Llltzhoft. Scenen er placeret i Kron prinsessegade i København lige overfor “Café Sommersko” og forhåbentlig allerede igang til efteråret.

SPECIAL-ENSEMBLER I forbindeLse med lovrevi sionsforslaget er verdensmu sikken for første gang nævnt som en genre i lighed med jazz, rock, folke- og klassisk musik, og foreningen for ver densmusik i Danmark har fået sin første tumebeviffing (nær mere oplysning på telefon 31 357024). Lovrevisionens forslag om mere substantiel støtte til såkaldte specialensembler har resulteret i tiLskudsbeløb op til 500.000 kr. til seks ensembler/ grupper. Herudover har vi kunnet hæve driftsstøtten til professionelle grupper og ensembler til et maximum på 120.000 kr., musikforeninger nes grundbeløb til 8.000 kr. og spillestedemes driftsstøtte op til 120.000 kr.

MUSIKPROJEKTER Et helt nyt område er musikprojekter for rock-, folk- og verdensmusik, en slags videreudvikling af basisensembletan ken, som i modsætning til jazz og klassisk musik ikke umid delbart kan overføres til rock, folke- og verdensmusik. Ved denne hoveduddeling har vi støttet et amtsligt rockprojekt i Nordjylland med 140.000 kr. Her har man i en periode ansat et fast rockorkester til afhol delse af bl.a. skolekoncerter mm. Forrige år kørte Herning Kommune et rockprojekt som gik ud på at ansætte nogle professionelle musikere fra København som en slags igangsættere med bla. tilbud på workshops, etablering af skolekoncerttilbud i samarbej de med de lokale musikere m. m. Dette projekt var 100% kommunalt finansieret men vil fremover eventuelt kunne danne baggrund for et rockprojekt med musikrådsstøtte. Projek terne skal tage udgangspunkt i

de lokale behov og ønsker og giver mulighed for at eksperi mentere med nye former for stimulering af de lokale mu sikmiljøer. Lokalområdet skal bidrage med finansieringen, gerne med mindst halvdelen, men herudover kan både kommunal, amtslig, privat og e genfinansiering indgå i den lokale del af finansieringen. Der vil være mulighed for 3-4 årlige projekter indenfor rockmusikken og 1-2 projekter in denfor henholdsvis folke- og verdensmusikken. Musikrådets tilskud kan være op til 300.000 kr. og projekterne skal være tidsbegrænsede i op til 3 år.

MUSIKEKSPORT Lovrevisionen giver for første gang mulighed for at støtte dansk musik i udlandet, og i løbet af de næste par år vil støtten til musikeksport kunne nå op på omkring 6 mill. kr. årligt. Rådet er igang med at finde nogle passende rammer til koordinering af eksportini tiativer og finansiering med andre ministerier, institutioner mm. Indtil videre har vi reser veret nogle puljer til bLa. ansøgninger fra MIC, ROSA og den danske jazzkreds, som

allerede gennem et stykke tid har været aktive i udlandet. Ud fra det begrænsede antal ansøgninger på området har rådet som en slags ad hoc uddeling valgt at give mindre tilskud til bLa. annoncefrem stød for danske CD-udgivelser i udlandet, en udgivelse af dansk musik med udenlandske musikere på et amerikansk pladeselskab, distribution af danske udgivelser i udlandet, opbygning af database på u denlandske arrangører mm. Men herudover er det selvføl gelig meningen sammen med andre tilskudsgivere at kunne finansiere større og mere effektive fremstød med danske musikere, kompositioner og udgivelser. Alt ialt giver udformningen af den nye musilclov flere muligbeder og en større fleksibilitet i tilskudspolitilcken. Faren ligger først og fremmest i den kedelige mekanisme, at engang etablerede institutioner og organisationer er gode til at suge de såkaldt frie midler til sig og dermed er med til at undenninere musikrådets mu lighed for at reagere hurtigt på nye og spændende initiativer.

RYTMIX Import og direkte forhandling af:

instrumenter * 1y AV-udstyr

*

lyd

.

Ring og få en snak med os, vi arbejder dagligt som musiklærere, lydfolk og musikere.

46324202 Sct. Olsgade 16, Roskilde. Fax 46324204

45


At løfte låget afen skatkiste at opdage at Topics historie går tilbage til de tidlige fyrrere, hvor det opstod som et sideskud til det engelske kom‘Workers munistparti som Music Association’ og at dets første udgivelse var en 78’er med Intemationale, sunget af The Topic Singers.

Et spændende projekt er kommet godt fra start. Af Thorbjørn Sjøgren

Man gætter næppe meget forkert, hvis man formoder at en hel del af dette blads læsere på deres pladehylder har et større elle mindre antal LP’er, udgi vet af det engelske selskab Topic. I mange år var de ikke alt for nemme at finde herh jemme, men Tønderfestivalens postordreforretning Millstream bødede dog noget på det. Adskiffige hundrede Lp’er har Topic udsendt med irsk, skotsk og engelsk musik, både med velkendte navne og med folk, som de færreste vel har hørt om udenfor deres hje megn. Ikke mindst en række antologiplader, som sætter focus på et bestemt instrument eller en bestemt egns musik har været spændende (‘ ‘The ‘The lark in the clear air’ Grand breeze from Erin’ airs of Connemara”). ‘,

‘ ,

Jeg blev ledt på sporet via et interview i FOLK ROOTS for et halvt års tid siden med den herhjemme ikke ukendte Ron Kavana. Entusiastisk berettede han om hvordan han under noget producer-arbejde for Topic i London var kommet igennem deres lager og havde seemingly endset denne less collection of old albums”. Som mangeårigt interesseret i (også) ældre irsk musik kendte han selvfølgelig en del af dem, men hvad han ikke vidste, var at dem han var fortrolig med were just the top of the iceberg’ Tanken om at producere en CD med eksempler på den lidt ældre (eller idag mindre påagtede) irske musik begyndte at rumstere hos ham, ‘ ‘...

, ,...

men da der stadig stod rester af mange af LP’emes førsteo plag på 500 eksemplarer på hylderne, var Topics ejer Tony Engle ikke videre varm på ideen. Kavana’s jævnlige storrnløb på Engle resulterede endelig i at han fik dette svar: ‘If you think there’s a market for it, yu put it out. 1,11 licence you the entire cata logue, just go in there and take your pick’ Lidet anede Ron Kavana (som jo i forve jen havde fuldt op at gøre med både sin egen musik og som free-lance producer for andre) hvad han havde indladt sig på, men han følte at det var for godt et tilbud til at lade ligge, og en uge efter at han havde kontaktet Ace Records for at få dem til at udgive materialet på deres ‘Globestyle’ ‘-etiket, var aftalen i hus og han kunne for alvor påbegynde arbejdet med at vælge ud. ‘

‘.

‘.

‘ ‘

Det var imidlertid nyt for mig

Kavana overbeviste Ace-fol kene om at der nok skulle 9 CD’er til for at give et nogenlunde dækkende indtryk af den

irske musik i dens mange afskygninger (hvordan han endte på dette antal, har jeg ingen anelse om), og de må i sagens natur have mere eller mindre “compilation’ ‘-karak ter. Og selvom jeg personligt (i det store og hele) foretræk ker at en kunstner har en hel plade for sig selv, kan jeg ikke rigtig finde tungtvejende indvendinger mod hans koncept. I det mindste ikke på grundlag af de tre CD’er, som forelig ger indtil nu. Den første, ‘Treasure of my Heart’ er så god en appetitvækker som nogen, omend selævfølgelig ikke videre homogen, når der skal være plads til 28 numre med næsten lige så mange solister eller grupper. Ingen af stykkerne kommer imidlertid til at gå igen på seriens øvrige CD’er, og det betyder at vi her har så fine ting som Sarah Makem’s sang i “The wind that shakes the barley”, Micho og Gussie Russell’s og Leo Rowsome’s sækkepibe spil og charmerende ting fra ‘

SKRÆKEVENTYR FOR BØRN OG VOKSNE Genfortalt efter Evald Tang Kristensens optegnelser AF LEIF VARMARK MED TEGNINGER AF PERNILLE KLØVEDAL HELWEG Med efterskrift af cand. psych. Steen Visholm 30 kendte og ukendte eventyr om hekse og trolde, bjergmænd, røvere, spøgelser og vilde dyr. Handler om børns angst for at blive afvist og skubbet væk, og om glæden ved at være den aktive, der klarer situationen. Giver børnene styrke til konflikterne med forældre, søskende og samfund. Velegnede som undervisningsmateriale, til oplæsning og til at lære udenad.

184 sider, indbundet, kr. 198,00 Send kuponen til: Forlaget politisk revy, Nansensgade 70, 1366 København K (telefon 33 91 41 41, fax 33 91 51 15) Jeg bestiller herved

stk. SKRÆKEVENTYR FOR BØRN OG VOKSNE d kr. 198,00.

D D

LI

Check vedlagt

Bedes tilsendt med faktura (+ tillæg kr. 25,00)

Navn:

Gade og nr.: Postnr. o by:

46

Indsat på giro 3 00 37 28


tyverne med Dan Sullivan’s Shamrock Band og The Flanagan Brothers, to af de grupper, som indspillede meget flittigt i USA i tyverne og trediverne. Netop de amerikanske indspil ninger er i focus på seriens volume 2, ‘I’m leaving Tipperary’ Og det er ikke urime ligt at bruge en hel CD til eksempler på de udvandrede musikeres produktion (og der er jo stadig stribevis af talentfulde musikere, som rejser vestpå). Fire miffioner irere emigrerede alene til USA i sidste halvdel af 1800-tallet. De håbke sociale forhold var en væsentlig årsag, og ét af resultaterne var, at der idag bor flere irere i New York end i Dublin. For mange af de musikudøvende var der dog det positive aspekt, at de fik rimeligt gode udfoldelsesmu ligheder for deres musik, dels i allehånde sociale sammenhænge, dels ved arbejde på mange af de små radiosta tioner, som skød frem i storbyerne specielt i tyvernes begyndelse, og sendelig via grammofonpladens eksplosive udbredelse. De store pladesel skaber havde seperate katalo ger med musik for de forskel‘

‘.

-

-

lige etniske mindretal og irerne viste sig at være både et interesseret og købedygtigt publikum, hvad angik deres egen musik, fattigdom i mange andre henseende ufor talt. En gruppe som Dan Sul livan’s Shamroek Band indspillede således i sin tiårige levetid over 100 pladesider, hvoraf to er med her: en herlig, rytmisk frisk ceilidb musik som man gerne havde hørt flere eksempler på. Også The Flanagan Brothers nød en kolosal popularitet på den amerikanske østkyst, og CD’en rummer 4 eksempler på deres gemytlige musik, som spændte fra det sprudlende til det sentimentale. Et stykke som deres ‘Irish Deight’ er helt uimodståeligt med deres pseudo-autentiske snak mellem melodistumpeme. Tidsty pisk irsk-amerikansk entertain ment så det forslår noget. ‘

Også sligo-violinisten James Morrison er der gode eksem pler på mon ikke han er et forbillede for De Dannan’s Frankie Gavin ? men desvæffe får vi ikke hans samtidige instrumentkollega, den legendariske Michael Coleman (et halvt hundrede af Coleman’s indspilninger fin-

-

,

Kære Fortidsmusikant

des dog udgivet på en dobbeltCD for et par år siden. Noget af en muldfuld, men nok værd at investere i for violin-fre aks). Seriens tredie udgivelse, ‘The Gentlemen Pipers’ er helliget den irske sækkepibe, the uil lean pipes. En perlerække af instrumentets mest overbevi sende udøvende i hver tre-fire stykker. Her er Wiffie Clancy, bLa. med den majestætisk smukke slow air ‘The Dear Lrish Boy’ her er Seamus Ennis med det egenartede, nasalt klingende spil, her er Leo Rowsome, som praktisk alle pipes taler om med vene ration og kærlighed (men her desvæffe ikke Liam O’Flynn, én af hans mest originale ele ver), og her er Liam Walsh, som trods at han manglede en pegefinger og måtte lære sig teknikken helt forfra, spiller en dansende overdådig “Portland Reel”. ‘

‘,

‘,

79 minutters (stort set) ualc kompagneret sækkepibespil ja, enten flygter man skri gende ud af stuen eller også sidder man dybt fascineret, også af den afveksling og mangfoldighed, der er i musikken. Jeg tiLstår gerne at jeg tilhører den sidste kate-

gori. Også i det ydre er serien temmelig eksemplarisk: spilletiden er i alle tilfælde oppe over 75 minutter og Ron Kavana’s noter er informative og indsigtsfulde og vidner om en dyb kærlighed til musikken og en glæde ved at gøre den tilgængelig. Iøvrigt er de helt gamle optagelser nydeligt renset (dem er der flest af på ‘I’m leaving Tipperary), så selv folk med forbehold overfor ‘guine pre-war surface noise’ behøver ikke at holde sig tilbage. ‘

De resterende 6 volumes er planlagt til at udkomme med nogle måneders mellem og vil bl.a. omfatte irsk musik i 60’ernes London, irsk dansemusik (‘ ‘The wandering minstrels’ ‘) og laments og airs (“The Coolin”). Man kan næsten ikke vente. Treasure of my heart (Globestyle CDORBD 081) I’m leaving Tipperary (Globestyle CDORBD 082) The Gentlemen pipers (Globcstyle CDORBD 084) Importeres af Amigo Musik, forhandles af Millstream i Tønder.

_w — —— — — — _I

__ ,_

;= = = =

=

Lejre Forsøgscenter har gennem 30 år arbejdet med at rekonstruere vore forfædres liv og levned. Indtil nu har man især fokuseret på det matenelle. Selvfølgelig fordi man ved en del om huse, våben, krukker og andre ‘ting’ med stort T. De åndelige sider af vore forfædres liv er anderledes svære at beskrive. Tro er tan ker. Musik er samvær. Og selvom både tro og musik efterlader materielle levn, er det væsentlige for evigt forstummet. København har sin jazz-festival. Roskilde sin rock-festival. Og på Lejre Forsøgscenter vil man gerne medvirke til at puste liv i gammel musik ved at lave en ‘fortids-musikfestival’ som i år finder sted 8. 10. juli. ‘

‘,

-

Interesserede som arbejder med ‘fortidens musik” kan kontakte

wj

Mette Olsen på Lejre Forsøgscenter, telefon 46 48 0878

Speciale: Akustisk Jazz og Folkemusik

-

inden 24. juni. Ambitionen er at både musikanter og almindelige besø gende kan få nogle sjove og spændende oplevelser med fortidens musik, og man fore stiller sig, at alle musikanter bruger et par timer både lørdag og søndag til at spille og fortælle for publikum. I resten af tiden vil der være mulighed for at spille sammen og for hinanden, hygge sig, deltage i et ‘fortids-festmål tid’ og overnatte i Sjællands smukkeste natur. Det er gratis at deltage. ‘

LYDSTUDIE

iiT l 1 l [\u1I} F}[o1aIJ fyiiTfr1 [fl1 0 t1[

F[)r1I

IXEEfl 47


U@ -

:

«

‘-.

t

“‘% -.

1*J[.

Næste gang jeg kom i kontakt med Karl Skaarup, var i slutningen af 1970-eme, da jeg med Christian Foged sammen (nu sekretær i Folkemusikhus ringen) var igang med et indsamlingsarbejde af gammel musik i Nordthy. Marthinus Nielsen var død, Nico Larsen var holdt op med at spille, men Karl Skaarup var stadigvæk på banen med fuld musik.

-

Især i sådan en melodi som ‘Petersen’ fra Læsø, der i min opfattelse er en “rå” ja, melodi. Den kommer undskyld udtrykket til fuldstændig at mangle nosser. ‘

-

-

S

‘fl ‘T-’Çi..l

Karl Skaarup: “Harmonika musikfra Thy Forlaget Kragen, DFS K 105. 29 numre. “.

Den første gang, jeg hørte noget til Karl Skaarup, var engang i midten af 1970-erne. Jeg arbejdede i Follcemusikhu set i Hogager på det tidspunkt, og en dag kom der et bånd ind ad døren, sendt til os fra en pensioneret skoleinspektør i østerild i det nordlige Thy. Det var en gammel 4-spors optagelse optaget på 3 3/4” (dette for de teknisk inter esserede!), så der gilc et par dage, inden jeg fra et loft havde fundet en båndoptager, der overhovedet kunne afspille båndet. Der var sus og støj på båndet, som var optaget til en familiefest i 1963, men jeg glemte hurtigt alle fortrædelig hedeme, for musikken var noget ganske særligt. Det var en trio, der spillede: Marthinus Nielsen på violin, hans datter Nico Laisen på klaver, og Karl Skaarup på harmonika. Jeg kendte ingen af dem, men musikken var enestående den højt tempo, meget var i fantasifuld og bygget op i danseforløb, da det jo var et bal, der var optaget på skoleinspektørens gamle Grundig båndoptager. Inde under vio linstemrnen var der noget, som jeg i første omgang tolkede som en trompet, men det var Karl Skaarups højrehånd, der på harmonilcaen lavede modstemmer, omamenter og dril -

48

under 3. gennemlytning til at tænke på den middagsmusik, som Svend Nicolaisens Orke ster for mange år siden spillede i radioen på P1 vistnok hver søndag. Kniv og gaffelmusik, mest egnet som baggrund for bestikklirren og kon versation.

lerier til Marthinus Nielsens spil. Det var en forunderlig opleveLse at høre båndet.

I

t S\1

bøger, plader, bånd...

Senere er Karl Skaarup blevet meget brugt i mange forskellige follcemusikalske sammenhænge, og nu er der kommet et bånd, udgivet af Dansk Folkemindesamling, dels opta get ved tre privatfester i 1985 og 1993 og dels hjemme hos Karl Skaarup selv, og her har man så lejlighed til at studere, hvordan Karl nu spiller idag. Båndet er delt op med underholdningsmusik (‘ ‘spil til ma den’ ‘) på den ene side og dans på den anden. Og man har rig lejlighed til at lytte intenst til en selvlært traditionel harmo nikaspiller, der startede på toradet og senere gik over til den store femradede. Man skal nok have andre ører på end sædvanligt, for Karls venstrehånd arbejder tit på en anden måde med akkordeme end den gængse musikteori foreskriver. Bedst synes jeg om de steder, hvor Karl Skaarup spiller vals. Her kommer hans flotte højrehåndsteknik til sin ret, og selve begrebet valsetakt ligger dybt i hans krop, kan man mærke. Desuden er båndetforsynet med fremragende noter, der giver en god baggrund på Karl Skaarups musik. Så alt i alt er det et spændende bånd, for det viser endnu engang, at de folkemusikalske rødder dem, som alle follcemusikere mere eller mindre bygger på de eksisterer stadigvæk. Og de spiller. -

-

Når dette er sagt, har jeg det dog også sådan, at båndet i sine bedste stunder klinger meget flot og vellydende. Men det er bare ikke nok, synes jeg.

Gjern Spifiemænd: “Tusind Tanker”. MC. Distribution: Pia Jorgensen, Fussingbjerg 67, 8883 Gjern. Gjern Spillemænd, der tidli gere har været involveret i indspilningen af LP’en ‘Bidt a’ Bast’ sammen med Højreby Spillemandslaug, har nu udsendt et kassettebånd med en række af de numre, de selv spiller til daglig. Orkestret, der ledes af Pia Jørgensen, har indspillet ialt 18 numre, og det er blevet en veildingende produktion, som de ialt 20 musikere godt kan være bekendt. ‘

På båndet er der en række numre, der tiltaler mig meget. titelmelo ‘Tusind Tanker’ dien er et flot potpourri over sønderhoninger og beslægtede melodier. Klangen i orkestret står godt til denne langsomme melodistil. Og ‘Den Vægel en vals af Frede sindede’ Nielsen fra Højreby klæder også orkestret. Jo, der er små perler imellem. Som for ek sempel også ‘Schusterdans”, der minder meget om musikken efter Bastbrødrene.

-

-

-

-

Vagn Dahl Hansen

-

-

-

-

Men efter flere gennemlyt ninger har jeg dog en personlig anke. Personlig, fordi det drejer sig om smag, og det derfor kun kan være uhyre subjektivt. Denne anke går på, at det er for pænt. Vellyden og klangen og manglende tem povariation i valget af numre gør for mig, at det i sidste ende bliver kedeligt. Jeg kom -

Vagn Dahl Haien

Men det er nok et generelt problem, når hele spillemands 1aug her er der 20 medlemindspiller. Det personmer lige præg kan simpelthen ikke komme frem, og jeg tror fak fisk heller ikke, at laugsspil på nogen måder fremmer personligt præg og personlig spillestil. Så har laugsspil så mange andre plusser, men et minus er synes jeg ensretningen, der klipper så mange hæle og tæer, at foden tilsidst bliver for lille.

-

Christoph Wagner: “Das Akkordeon eine wilde Karriere. Transit Buchverlag, Berlin. 192 sider + kildehenvisninger, opslag m.v., 160 ifiustrationer, hvoraf mange i farver, indbundet. DM ca. 50. -

I maj måned 1829 udtog kla ver- og orgelbygger Zyrill Demian fra Wien patent på et instrument, der siden har gået sin sejrsgang over hele verden elsket og hadet. For harmonikaen har som næsten in gen andre instrumenter delt folk i to grupper. For og imod. Det er ligesom med Povl Dis sing: enten elsker man ham eller også det modsatte. Har-


The McGaLter Cian “Ugens å” Mølle Records TMCD 2 Ung trio der spiller irsk inspi reret musik. “Dubliners i en hurtig udgave” (DR Fo1k94). Bestilles hos Mølle Records og Clan-Booking, Amalievej 7 2. sal 1875 Frederiksberg C. Telefon 31 31 01 03, 31 78 99 57,31 248292. -

“FORANDRING” Bente Kure og LejfErnsLen Olga CD 94061

Soldater i en glad stund med harmonika og bægerklang fra 1. verdemkrig foreviget på postkort. monikaen ligeså. Den første harrnonikatype blev concerti naen med et til dato principielt uændret system af blæsebælg, metaltunger og tangenter, som gør det muligt på (enkel) vis at spille både melodistemme og iytmeakkompagnement. Og dette bælgsystem er også det vanskelige. For selve fingerteknikken kan de fleste rime ligt musikalske mennesker lære men bælgen...! -

Nu er der så kommet en bog, der fortæller om harmonikaens brede og folkelige historie. Og det er absolut interessant læsning. Christoph Wagner er ikke forsker med harmonilca som speciale. Han er jouma list, og han fortæller både rigt og levende om harmonilcaens •111.

mange had/kærlighedsforhold, om fabrikationsmetoder, om Paul Simon og ‘Graceland’, om cajun- og zydeco-musik eme i Fransk-Canada og Loui siana, texmex-folkene i Me xico og så videre. -

En bog på 240 sider på tysk har nok ingen stor mulighed for at blive et hit på boghan dlemes og bibliotekernes hylder her i Danmark. Men bogen er bestemt ikke støvende tør, kunne måske som man frygte. Tværtimod. Så hvis du er til harmonilca og ønsker at opleve en både belærende og på sine steder meget morsom så er bog og instrumentet bogen et oplagt valg. -

-

-

Skrækevenvr for Børn og Voksne. Lejf Varm ark Med tegninger af Pernille Kin vedal Helweg. Forlaget Politisk Revy, Nan sensgade 70, 1366 København K. Telefon 33 91 41 41, fax 33 91 51 15. 184 sider, indbundet, kr. 198,00. 30 kendte og ukendte eventyr om hekse og trolde, bjergmænd, røvere, spøgelser og vilde dyr. Genfortalt efter Evald Tang Kristensens opteg nelser. Hans om børns angst for at blive afvist og skubbet væk. Til oplæsning og til at lære udenad.

Dansk Folkemusik modtager mange nye udgivelser til anmeldeLse. Det er vi naturligvis glade for. Vi forsøger så vidt muligt at få anmeldt det tilsendte så hurtigt som muligt. Somme tider kan der dog være lidt ventetid fordi vore anmel dere også skal have deres tid til arbejdet. For at lette arbej det, beder vi dem der sender os materiale om at få alle relevante oplysninger som for— lag, navn, telefon, pris, salgssteder, nummer etc.

*

Vagn Dahl Hansen —

•IIr

Castagnari

Æ

II.

Desuden har vi modtaget:

Boeletvej 4, 8680 Ry, 86 89 24 28. Indspillet i 1993 hos Focus Recording i Vanløse. Med tekst og musik af blandt andre Bente Kure, Leif Ernstsen og Rune T. Kidde. Anmel delse i næste nummer af Dansk Folkemusik.

_

Carl Erik Lundgaard Jensen Høgsholtvej i 5690 Tommerup Tlf. 64761734 .

.

.

—‘Ih

49


Roskilde Spillemands stævne Nogle af medlemmerne af denne gruppe har tidligere spillet i bl.a. Rejseorkestret og Strøgorkestret, og der skal nok blive spillet så sveden springer fra danserne.

Da Roskilde Spillemands stævne for en snes år siden planlagde sit første arrange ment, ringede arrangørerne til Meteorologisk Institut og spurgte efter den vejrmæssigt statistisk bedste sommerweek ikke overend. Svaret var, den sidste weekraskende, end i skolernes sommerferie. Når de små og deres lærere, skal igang igen, bliver vejret godt. -

-

Både for at opleve det gode vejr, og for at tage sig noget fornuftigt til inden de små igen skal i skole, bør man begive sig til Roskilde Spille7. au mandsstævne den 5. gust.

Spileborn i Roskilde

-

Men for at starte netop med de små. Børnene er denne gang med i stævneprogramniet,

og alle kan være med’ “Spillebørn i Roskilde spiller lørdag aften i den store sal, og søndag eftermiddag på sce ‘ ‘

-

-

nen i Follceparken. På scenen i parken kan man også mide navne som Avada’ Band, den svenske gruppe med det ene ben i traditionen og den andet i nutiden. En gruppe, der også er inspireret af jazz, rock og afrikansk musik. Det nye ‘Danish Dia Dilait”, som også skal repræsentere Danmark ved den store radiofestival i juli måned, vil givetvis trække mange folk til med deres nutidige, men traditionsprægede musik. En flok yderst profes sionelle herrer der får folk til at lytte. ‘

Længe før det gratis udendørsarrangement søndag i Folkeparken (og spillet i gågaden og på Stændertorvet lørdag formiddag), er der mulighed for at opleve de nævnte grup per og adskillige flere i Kulturhuset i Roskilde. Arrange mentet starter fredag klokken 18, fortsætter lørdag hele dagen og det meste af natten, for så at slutte søndag eftermiddag i Follceparken. Der er Workshops og buskspil og bal både i den store og den lille sal. Det koster 225 kroner at deltage, og det er nødvendigt at forhåndstilmelde sig inden 20. juli. Skulle der være enkelte pladser, kan man muligvis deltage i ballet lørdag aften for 100 kroner. Man kan få mere at vide ved at skrive til Roskilde Spillernandsstæv ne, Algade 31, 400 Roskilde.

Grindsdters Spelmån viderefører de svenske garnmeldanstraditio ner, og de spiller den traditionelle ældre spillemandsmusik. Det er god dansemusik fra den svenske musikkultur. “Lone’s Balor kester” er et mindre udkog af Roskilde Spillemandslaug. Lone’s Baiorkester

50

Bohemia


FMS STYRKER den levende folkemusik det nye og det eksperimenterende folkemusikpolitikken samarbejdet indflydelsen debatten rødderne traditionen dokumentationen fremtiden økonomien omsætningen festivalerne spillestederne orkestrene musikerne solisteme danserne enthusiasterne kvaliteten

Folkemusikkens Fælles Sekretariat indviet Foto: Christian Foged .

.

Fejende flot og festligt var det, da Folkemusikkens Fælles Sekretariat den 18. maj slog dørene op til Karetmagergår den, Graven 25 A i Århus, og inviterede til reception. Godt halvanden hunderede menne sker blev budt velkommen af bestyrelsen, Michael Møller Christensen, Lars Dahl, Kaare Nielsen, Christian Foged Benny Simmelsgaard og Knud Rasmussen, samt af sekre tæren

Kazio Kierpaul og Karlekam meret. Og mens forskellige grupper spillede, blev der

•r danset og klappet...

P.B.

DIG

Og så blev der ellers spillet musik, lyttet og danset til bL a.

Og sunget og spillet..

Efter den officielle indvielse med mange kønne ord og ønsker om fremtiden, blev der budt på

Bliv medlem nu! Styrk

.

Og det kunne nok blive nødvendigt med lidt frisk luft og en konstruktiv snak mellem dansene.

FOLKEMUSIKSAMMENSLUTNINGEN

Ring til vores sekretær Chr. Gleesborg I

86933844

noget at spise.

Men nu er huset altså åbnet. Nu gælder det om at bruge det. Hvordan bringer vi noget om i næste nummer af bladet.

51


Flyv hjem fra Skagen Nu er det muligt at få det hele (næsten) med ved året Skagen Festival, og alligevel nå at komme til København og gå udhvilet på arbejde mandag morgen. Som det ses annon ceret i Landhandelen vil Kurt Ole Petersen, der deltager i Skagen i forskellige sammenmed Nordmix om hænge lørdagen, og med Peter Abra bamsen og Bell Pepper Boys søndag eftermiddag, meget gerne i forbindelse med folk, der som ham selv skal have det sidste med, men som skal nå hovedstaden samme dag. Kurt Ole Petersen træffes på telefon privat 31 39 05 83 og påjob 38 34 33 70.

THOMAS BOJESEN VIOIJNBYGGER OG BUEMAGER Nybygning og reparation af strygeinstrumenter og buer Buehår fra dag til dag

I

Ring og aftal nærmere

Galgebakken Vester 2-16 2620 Albertslund

Hvad sker der dog..

-

Tlf.: 42 64 1637

vi lister fra de to store landsFolkemusikorganisationer, husringen og Foficemusiksam menslutningen, om at vi bedes strege følgende medlemmer og så følger der en lang liste af Avisposikontorets udsendel sesliste. De pågældende har ikke fornyet deres kontingent, og må derfor betragtes som udflleldte af de respektive foreninger og skal derfor ikke længere have bladet. -

Dansk Folkemusik oplever netop i denne tid et fald i antallet af folk der skal modtage bladet. Det er yderst kedeligt, og ville bekymre os meget, hvis ikke vi faktisk netop havde ventet det. For hvert år ved denne tid får

-

gløde på redaktionen, og folk efterlyser deres Dansk Folkemusik. Naboen har jo fået osv. osv. Desværre kan redak tionen ikke hjælpe. Henven delser af den art bør ske til de respektive organisationer. Vi ved jo godt, at inden udsendelse af næste nummer er de de har fleste med igen, betalt, og vi har fået besked derom. Det giver en masse ekstra administration, for orga nisationeme men også for os! -

-

Om få dage vil telefonerne

NY CD/MC med PADDY DOYLES “Still Waiting For Mr. T. Wong”

CD/M(’en indeholder 12 nyindspillede titler og udgives i anledning af gruppens 25 års-jubilæum i september ‘93. Bestil dit eksemplar på telefon 46 32 42 02 (Rytmix/Roskilde) PDCD 5-0893 Kr. i 50,- + forsendelse kr. i 5,PDMC 5-0893 Kr. 90,- + forsendelse kr. i 0,Paddy Doyles kan bookes for efterår ‘93 og hele ‘94 hos MUSIKBUREAUET på Telefon 31 i 9 2668 -

-

52


Vestjysk Visefestival i Tarm Foto: Jette og Søren Lond

53


2700 Brønshøj. Tlf. 31 28 48 28.

Landhandelen er et forsøg på at lave rubrikan noncer i “Dansk Folkemusik” annoncer ligesom dem mange dagblade og ugeaviser kører med. Alt kan annonceres og prisen er kun 50 kroner for maksimum 40 ord. Disse 50 kroner forudbetales og sendes sammen med annonceteksten inden dead-line til “Dansk -

-

Folkemusik”, Regnskabsafdelingen, 30, 4600 Køge. PC-køb idag er en tillids sag. Prøv JS Data i Roskilde. Tlf. 42 37 07 17. Strenge og reservedele til violin, bratch, banjo, guitar

Pladeindspilning? Skal du have lavet en plade, en CD, et kassettebånd, et demo så henvend dig til bånd det (lille) firma, der er specialist i den slags produktioner for folkemusik det er “The Latin Underground” i Køge. Tlf. 56 63 68 01 snak med Alfredo. -

-

FLYVE HJEM FRA SKAGENFESTIVAL?? Jeg er nødt til at tage et fly fra Sindal til Tune søndag den 26. juni ved aftenstid det er dyrt, hvis man er alene om det, men overkommeligt, hvis vi bliver 4 5 personer. -

-

Ring til Kurt kPetersen Privat 31 39 05 83 Job 38 34 33 70.

-

Glæisersvj

og mandolin sælges billigt. Desuden adskillige mestervioliner, mestercelli og me sterbuer med stort prisned slag. Ring og aftal tid: Violinbygger Karl Heinels værksted, Brønshøjvej 59,

Sækkepibe, svensk model (Leif Erickson), med to spillepiber, G og A-dur, sælges for 2.500,- kr. Ber tel Mohr, Dansbrovej 8, Fulby, 4180 Sorø. Tlf. 53 6451 02.

Flygel sælges. Schimmel, 205 cm.

Pris 100,000 kroner. Henvendelse til Karen telefon 86 18 87 17

[ Spillernaudslauget “OSTJYDERNE”

“FORANDRING” CDIMC med BENTE KURE & LEIF ERNSTSEN Ny

henleder hermed publi

kuiizs oprnærksoiizhed på laugets forlags- og itodcsaigsi’irksomhcd. Følgende årgange af no-

desainlinger hai’es endizu på lager til salg. 1980: Ilardsyssel; 2. opi. i begrænset antal. 1984: Blandede bolcher især turdanse. 1985: Ole Kjær og Svenske Niels 1986: Erik Jensens nodebog fra Boes 1790 1987: Blandede bolcher med skandinavisk islæt. 1988: Ilighligts fra årgangene 78-86 (3. opl). 1988: samme nedkopieret i halv størrelse 1989: Balmusik fra Århus, laugets “storværk” 1990: 2-st. årg. 1981, 83 og 87 trsp. for A.klarinet 1991: Blandede bolcher i gul indpakning 1992: Intern publikation for laugets medlemmer 1993: Niels Nielsen Mejlholm, Jetsmark. Vendsyssel I 1994: Vendsyssel II; udkommer aug 1994, bestillinger modtages. -

Endvidere har lauget indspillet to kasettebånd: “Ud til begge sider” (1985) og “Nordiske legestuemelodier” (1994) Enhedspris pr bånd Alle priser er incl. moms, men excl. forsendelse. Ved køb afmindst 10 nodesamlinger ydes lO% rabat. Henvendelse til laugets kassemester:

Kaj Engholrn-[Iansen Hørgårdsvej 20 b 8240 Risskoi’ tlf: 8617 8580

54

kr kr kr kr kr kr kr 55 kr 50 kr 50 kr

50 40 40 45 40 70 40

14 sange på dansk med vore

egne sangtraditioner godt

forankret og så ellers fremad !! -

Indeholder bLa. “Det er godt at se dig”.

Bestil dit eksemplar på tlf. 4648 0566 I 4632 4202 eller udfyld og send nedenstående.

JA TAK jeg vil gerne bestille “FORANDRING” med Bente Kure & Leif Ernstsen. Send mig:

stk. CD â 120 kr.

+

porto & adm. 15 kr.

Send mig:

stk. MC ii 80 kr.

+

porto & adm. 10 kr.

Kr.

vedlagt som crosset check.

50 kr

Navn: Adresse: 40 kr Postnummer:

By:

Tlf.:

Sendes til Bente Kure, Glimvej 21 B, 4000 Roskilde


Faglært violinbygger Medl. Artifex Musicus Reparation Nybygning Køb Salg

Hoffmann

272OVanløse

giro 8996377

kommer næste gang den 10 august i’.

Det er muligt at sende meddelel ser til Dansk Folkemusik på telefax. Den modtager hele døgnet, og nummeret er 53 65 38 38.

(4 ‘)

Telefonnurnmeret er stadig 53 65 19 19

((/ LL

Violinbggere 13&PKflUt55Ofl Seminarievej 47 Nr.Nissum DK-7620 Lemvig Tlf. 97891591

RYTMIX

,

Import og direkte forhandling af:

instrumenter * 1y AV-udstyr .

Cassette and CD Duplicalion Quantities from i to 500 Fast and economical service Call for brochure and price list Tam Studio Svenstrupvcenget 3 5260 OdenseS. Tel. 66 15 04 30 Fax 66 1 5 08 87

lyd

Ring og få en snak med os, vi arbejder dagligt som musiklærere, lydfolk og musikere.

46324202 Sct. Olsgade 16, Roskilde. Fax 46324204

55


I’

w

‘I

‘I 4

I.

‘I b,

‘I

I’

I’ .1 ii

P1 Is

Sp ilemands

m ‘4

‘I

T-shirts & Sweatshirts med tryk til sommerens stævner! Prisekesmpler excl. moms T-shirt 4-dobbelt rib i hals 100 % bomuld vægt 140 gr/m hvid i størrelserne S-XXL

Sweat-shirt 50% bomuld 50% polyester vægt 260 gr/m hvid i størrelserne S-XXL

5Ostk. 29.95kr.

5Ostk. 71.95kr.

lOOstk. 22.95kr.

lOOstk. 67.95kr.

500stk. 18.95kr.

500stk. 55.95ki.

-

HJ

:

sport og fritid Ashøjvej i I 4600 Køge 53650016 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.