Tribes of Australia (1974), the pronunciation and spelling of “Wiradjuri� has been widely used and generally accepted throughout Australia Wiradjuri Language Traditional
The traditional Wiradjuri language as spoken before European contact and continuing as a spoken community language until about 1940 – later by individuals. Since Wiradjuri is based on an oral traditional (not written) a major way in which the culture and law is expressed is through language. Language, together with Law and Religion is said to carry the culture of a people and hence its importance. Natural language is said to be the same for all of humanity lying in the heart waiting to be expressed. Many of the Wiradjuri words are said to have originated in the sounds of nature and creatures. Many birds and animals, for instance, are named after the sounds they make, (55).
Wiradjuri Language Whitefella
Wiradjuri language as interpreted, used and/or recorded by a range of people in the first 100 years of European settlement. These included explorers, squatters and station owners, administrators, surveyors, missionaries and scholars. Significant compilers of word lists, grammar and pronunciation were Gunther, Richards and Matthews. Of local importance was James Baylis, a surveyor and landowner. When pronounced or written down, the interpretation of the traditional sounds depended on the ear, the English dialect of the recorder and method of recording of the interpreter and the dialect being heard. Variation was inevitable, especially being missed or inadequately recorded were Wiradjuri sounds not or rarely present in the English or German language.
Wiradjuri Language Restored
Restored and standardised spelling for the, grammar and vocabulary of the Wiradjuri language. Since 1997, the ongoing Wiradjuri Language Development Project has worked on this restoration as approved by the Wiradjuri Council of Elders. For the sake of simplicity, Restored Wiradjuri has not distinguished between dialects but focuses on the basics of the language. Dialects may differ in pronunciation and vocabulary. Due to intermarrying and exchange between local dialect groups, dialects spread throughout Wiradjuri Country. It may be increasingly possible to identify these dialects and their local areas.
Wiradjuri Ngurambang
Wiradjuri Country - The word is made up of "Ngurang" meaning "camp" or "home" and with the addition of "bang" to intensify or give emphasise to one's places of connection.
219