Rico Lins: uma gráfica de fronteira

Page 21

but he’ll never do persimmon. But I soon saw that it wasn’t like that; that there were people looking for a more conceptual kind of work, a more transversal way of looking at things, something messier, less disciplined – maybe a little more European. I had a slightly Brazilian way of looking at things – not in the stereotypical sense, because I’d always made a point of not being a Brazilian who uses national clichés or stereotypes. I found affinities with stuff done in Eastern Europe and other parts of the world, without needing to do macaws or pineapples – though no less Brazilian for that – or having to imitate the international style.

tipos nacionais. Encontrei afinidades com coisas feitas no Leste europeu e em

I had some really strong interlocutors, like Jeff Keyton, an important art director at MTV, which was on the rise at the time. I also worked for VH1 and for the children’s channel Nickelodeon. I did some magazine work with Paula Scher, who had just left CBS to open a small studio with another designer before going to Pentagram. There were some really interesting pockets in New York that I started to work with. I did a lot of stuff at the same time and realized that specialization wasn’t important, that is, I saw that it didn’t reside in a style, but in a creative attitude; not in the finished product, but in the work itself, the way you respond to a demand. Maybe that was another frontier: to look at the work as a response rather than as an end product. The process is much more interesting than the result. It’s in the process that things become more consistent.

outros cantos do mundo, sem precisar fazer araras ou abacaxis, sem deixar de

When I left CBS I continued with my studio for some time. It was a small structure, but very flexible, and I still keep it today. I worked with lots of people from various different areas and a few years later became an agent illustrator for Push Pin and designer for id+A, as well as keeping an image bank with the Japanese firm Photonika. So I created working relationships with clients I would never have landed alone in the US or abroad. I started to discover multimedia too, digital media, the first steps toward interactivity.

tura muito pequena mas muito flexível, que mantenho até hoje. Trabalhava com

Then my life took another turn: I received an invitation to return to Brazil, which I accepted for personal reasons and because I wanted to become involved with a market I knew nothing about here: advertising. I came back and soon felt that the scope was very limited in a market essentially built around the media. Creative work had no effective value and profits were sapped by communication costs. So I watched my hope of doing conceptual work in design go up in smoke. This has changed a little now, fruit of a repositioning in communications worldwide. You don’t have that huge monolithic market with its massive public anymore; everything’s segmented today. The content is worth more now, the communication structures need to rearticulate and design is at the core of this question.

ser brasileiro por isso e sem ter que arremedar o estilo internacional. Tive alguns interlocutores muito fortes, como Jeff Keyton, importante diretor de criação na MTV, que estava surgindo. Trabalhei também para a VH1 e para o canal infantil Nickelodeon. Fiz uns trabalhos para algumas revistas com a Paula Scher, que tinha saído da CBS e abrira um pequeno escritório com outro designer antes de ir para a Pentagram. Havia núcleos muito interessantes em Nova York com os quais comecei a trabalhar. Fiz muitas coisas ao mesmo tempo e vi que a especialização não era importante, ou melhor, vi que ela não residia num estilo, mas numa atitude criativa; não no produto final de um trabalho, mas na forma de responder a uma demanda. Talvez essa seja outra fronteira: encarar o trabalho como resposta e não como produto final. O processo é muito mais interessante que o resultado. É nele que as coisas ficam mais consistentes. Quando saí da CBS continuei com meu estúdio por algum tempo, com uma estruvárias pessoas de áreas diferentes e fui agenciado anos depois, como ilustrador pelo Push Pin, como designer pelo id+A e mantinha um banco de imagens na japonesa Photonika. Desse modo, criei relações de trabalho com clientes que jamais conquistaria sozinho nos EUA ou no exterior. Comecei a descobrir a multimídia, a mídia digital, os primeiros passos da interatividade. Então minha vida deu mais uma virada: recebi um convite para voltar ao Brasil, que aceitei tanto por razões pessoais quanto para me aproximar de um mercado que aqui eu desconhecia: o publicitário. Vim e senti logo que as possibilidades de atuação eram muito limitadas em um mercado que se balizava essencialmente pela mídia. O trabalho criativo não tinha valor efetivo; sua remuneração se diluía nas taxas de veiculação. Com isso, todo o trabalho conceitual do design ia pro beleléu. Isso hoje mudou um pouco, fruto do reposicionamento desse jogo de comunicação no mundo inteiro. Não existe mais o grande mercado monolítico nem o grande público, tudo está mais segmentado. O conteúdo vale mais, as estruturas de comunicação precisam se rearticular e o design está no centro dessa questão. Você afirma que o que mais lhe interessa não é o design como um fim, mas como um processo, e que, apesar da sua busca por um trabalho autoral, há no mercado oportunidades para estabelecer processos de comunicação interessantes. Tendo isso em vista, gostaria que você comentasse três dos seus trabalhos: o projeto gráfico da revista alemã Kultur Revolution, uma revista cul19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.