Lo verosímil

Page 78

ble un enunciado (para proporcionar el eje fundamental de la lengua de lo verosímil), el verdadero re-conocimiento —fundamento del «goce estético» del que habla Aristóteles—, sólo se cumple en un gesto gramatical que depende de la palabra, es decir: 1) en la constitución de una cadena de sintagmas narrativos y 2) en su ordenamiento según las reglas de la sintaxis y/o de la lógica discursiva. La verosimilización semántica explicitada en la primera parte de las Impressions d'Afrique indicaba que no hay discurso posible fuera de la función de asimilación, de semejanza, de proyección identificadora de la lengua en tanto signo (de la palabra, de los sememas). Condición previa a todo enunciado, lo verosímil seT mántico requiere en un segundo momento su complemento: la estructura sintáctica (la frase) que colmará con sus articulaciones este espacio que la conjunción semántica había esbozado. La primera parte de las Impressions d'Afrique operaba con las unidades mínimas de la lengua profundamente disimuladas: las palabras como sememas y el sentido de su aglutinación. Se ha podido descifrar a este nivel la ley del signo y del aparato del conocimiento (dei re-conocimiento) del sujeto hablante. La segunda parte de las Impresions d'Afrique pone en escena una unidad mayor: la frase con sus elementos y sus relaciones de dependencia. Más manifiesto en la palabra cotidiana, este segundo nivel, aunque posterior y secundario en el proceso de la escritura, debe ser reubicado al comienzo de una lectura conforme al sentido común. Comenzando por la segunda parte del libro, el lector extraño al laboratorio de Roussel encontrará lo verosímil porque descubrirá el relato que, como veremos, se organiza como una frase estructurada. En efecto, el verdadero relato comienza apenas después y sobre la trama de la conjunción simbólica de la primera parte. Lo verosímil auténtico, parece decir Roussel, es lo verosímil retórico; el verdadero reconocimiento es una retórica (un relato). Ahora bien, el relato (la retórica) sigue el hilo sintáctico de la frase: los sintagmas retóricos del relato son expansiones de los sintagmas gramaticales. £1 relato verosímil (la segunda parte de las Impressions d'Afrique) se abre mediante una constitución de unidades narrativas elementales. Es un sintagma de tipo nominal el que se articula primero y que desempeñará el papel de sujeto en esa frase que es el relato.17 Así, Roussel comienza por enumerar la lista de los viajeros de Lincee dando breves características de cada uno, de modo que el sintagma nominal SN se organiza como un sintagma atributivo (S -f- A). El segmento que sirve de determinante al sustantivo en el sintagma atributivo se presenta a menudo como una frase. Se sigue de esto que la frase global (el relato) toma el aspecto de un encadenamiento de frases mínimas y por lo tanto predicativas (en las que el sintagma nomi17. Sobre los sintagmas nominales y verbales, cf. Jean Dubois, Grammaire structurale du franjáis, I y II, col. Langue et Langage, Larousse.

19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.