9 minute read

CITROEN SM – SA MAJESTÉ

Sa Majesté

Der Citroën SM ging als „seine Majestät“ in die Geschichte ein. Die Regentschaft währte nur kurz – doch dafür ist die Mischung aus Sportwagen und Limousine heute noch immer einzigartig. Wir gratulieren zum 50. Geburtstag.

Advertisement

Text: Oliver Frasch Photos: André Martin ∙ Citroen The Citroën SM has gone down in history as “Its Majesty”w. Although its reign did not last very long, the mixture of a sports car and a sedan is now still unique. We would like to congratulate the Citroën SM on the occasion of its 50th birthday.

Die Amerikaner fliegen zum Mond, über den Atlantik pendelt die Concorde und auf der Schiene lässt der Trans-Europa-Express die Distanzen schrumpfen: Wir schreiben die 1970er-Jahre und die Welt ist im Aufbruch. Letzteren wagen auch wieder einmal die Ingenieure von Citroën bei der Entwicklung eines neuen sportlichen Topmodells. Es zeigt sich mit einer rasend schnellen Silhouette und einer unter Glas verborgenen Front mit sechs Scheinwerfern. Mit einem Motor von Maserati fährt das Luxuscoupé direkt an die Spitze und wird zum elegantesten und avantgardistischsten Auto seiner Zeit. Die Planungen für den SM reichen zurück bis in die frühen 1960er. Dass es dann doch ein paar Jahre länger dauert mit der Umsetzung, tut dem Erfolg des Projekts keinen Abbruch. Mittlerweile ist Citroën Mehrheitseigner bei Maserati, diese lieferten den Motor des SM – denn die Franzosen hatten keinen Sechszylinder im Repertoire. Das Ergebnis begeistert Tester und Publikum. Details wie die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung, die sich sogar im Stand von allein zurückstellt, und das hydraulische Fahrwerk mit seinem wolkengleichen Federungskomfort beeindruckten. Selbst ein Porsche 911 verblasste damals angesichts solcher Finesse sowie Avantgarde und solchem Luxus. T he Americans landed on the Moon, the Concorde shuttled across the Atlantic and the Trans Europa Express reduced distances for train passengers. We are talking about the 1970s, a period when the world was changing. The engineers at Citroën also dared once again to develop a new sporting top model. This is demonstrated in the form of an extremely fast silhouette and a front hidden under glass with six headlights. Fitted with an engine from Maserati, the luxury coupé took the lead straightaway and became the most elegant and most avant-garde car of its time. The plans for the SM go back as far as the early 1960s. The project was not affected in any way by the fact that it took a few years more to come to fruition. In the meantime Citroën had become the majority owner of Maserati which supplied the engine for the SM as Citroën itself did not have a six-cylinder engine. The testers and the general public were delighted with the results. They were impressed by details such as the speed-dependent power steering, which even reset itself when the car was stationary, and the hydraulic chassis with its cloud-like suspension comfort. Even a Porsche 911 paled on account of the sophistication, avant-gardism and luxury of the Citroën SM.

Vor allem das futuristische Design machte den Citroën SM bei den Reichen, Schönen und Berühmten dieser Zeit beliebt. Playboys fuhren ihn bald ebenso wie Kirchenoberhäupter. In particular, the futuristic design of the Citroën SM made it popular among the rich, beautiful and famous at that time. Playboys soon drove it just like church leaders.

„Und angesichts des Preises“, erinnert Reinhard Schmidlin von der Oldtimer Galerie Toffen. Denn mit einem Grundpreis von 31.000 D-Mark war der SM auch relativ teurer –den SL von Mercedes, den 911er und auch den BMW 3.0 CS gab es günstiger. Dafür war die Liste der Sonderausstattung damals kürzer, das Leder-Interieur kostete 3.500 D-Mark Aufpreis, die getönten Scheiben etwa 1.000, die Klimaanlage über 3.000 und ein Radio 2.000. Sonst war alles inbegriffen – sowohl viel Prestige als auch viel Ärger. Dass der SM bisweilen als Concorde für die Straße bezeichnet wurde, liegt aber nicht allein am aerodynamischen Design mit einem konkurrenzlosen cw-Wert von 0,32 und der avantgardistischen Technik, sondern vor allem an den Fahrleistungen. Obwohl der Sechszylinder wegen einer Steuergrenze auf 2,7 Liter Hubraum und 125 kW/170 PS gedrosselt wurde, erreicht der SM 220 km/h Spitze und ist damit seinerzeit der schnellste Fronttriebler der Welt. So schnell zu fahren, erforderte damals zumindest Übung und braucht heute auch einen gewissen Mut. Zum einen, weil der SM eine absolute Rarität ist und man den Oldtimer deshalb besser rücksichtsvoll bewegt. Zum anderen, weil die Technik ihre Tücken hat. Das gilt vor allem für die eigenwillige Lenkung. Wer das Ein-Speichen-Lenkrad ohne das nötige Feingefühl bedient, nimmt Kurven ziemlich eckig und fährt auf der Geraden schon mal Schlangenlinien. Diese Diva gilt es zu bändigen. Auch das Bremsen erfordert ein wenig Gewöhnung, weil der SM dafür kein Pedal hat, sondern eine Art Gummiball – was die Dosierung nicht eben leichter macht. Dann doch lieber langsam anfangen und den Blick dafür schweifen lassen in einem Cockpit, das seinesgleichen sucht. Schon das Lenkrad ist eine Schau, die ovalen Instrumente in dem in kupfernem Farbton ausgeschlagenen Interieur sind eine Augenweide und der filigrane Schaltknüppel in der großen Kulisse ist ein Blickfang. Vom Radio zwischen den Sitzen ganz zu schweigen. Und je länger man mit dem SM unterwegs ist, desto majestätischer fühlt sich der große Franzose an.

DIVA

MIT MASERATI-MOTOR SOLLTE DER SM ZUM TRENDSETTER WERDEN THE SM WAS SUPPOSED TO BECOME A TRENDSETTER WITH A MASERATI ENGINE

And on account of the price according to Reinhard Schmidlin from the classic car company Toffen. That’s because the SM was also relatively more expensive with a basic price of DM 31,000. The Mercedes SL, the Porsche 911 and the BMW 3.0 CS were cheaper. The list of special equipment was shorter back then: the extra charge for a leather interior was DM 3,500, around DM 1,000 for tinted windows, over DM 3,000 for air-conditioning and DM 2,000 for a radio. Everything else was included in the price, both a great deal of prestige and a lot of trouble. However, the fact that the SM was sometimes called the Concorde for the road is not solely due to its aerodynamic design with an unrivalled cw value of 0.32 and the avant-garde technology, but primarily its driving performance. Although the six-cylinder engine was restricted to a capacity of 2.7 litres and an output of 125 kW/170 hp, the SM had a top speed of 220 km/h and was therefore the world’s fastest front-wheel drive car at that time. Driving a car at such a speed called at least for some experience back then and a certain degree of courage nowadays. Firstly, because the SM is an absolute rarity that is best driven carefully. And secondly, because the technology has its vagaries. This primarily applies to the idiosyncratic steering. Because anyone operating the one-spoke steering wheel without the necessary sensitivity will take bends rather awkwardly and drive sometimes in snaky lines on straights. This diva must be tamed. Braking also takes some getting used to since the SM does not have a brake pedal, but something resembling a rubber ball - which doesn't make metering any easier. It's then preferable to start slowly and take a look at a cockpit that has no equal. The steering wheel is quite a show, the oval instruments in a copper tone are a feast for the eyes while the filigree gear lever is eye-catching in this wonderful setting. Not to mention the radio between the seats. The longer you drive the SM, the more majestic this great French car feels.

Midlife-Crisis? Alkohol im Spiel? Vor 50 Jahren holte sich ausgerechnet der familienfreundliche Komfortspezialist Citroën einen rennsportlichen Maserati-Motor ins Auto.

Mid-life crisis? Alcohol involved? It was ironic that Citroën, the familyfriendly comfort specialist, installed a Maserati motor racing engine in a car 50 years ago.

DETAILS

SCHWEBEN – DENN FAHREN IST EIN VIEL ZU GEWÖHNLICHES WORT FÜR DIESES AUTO FLOATING BECAUSE DRIVING IS TOO MUCH AN ORDINARY WORD FOR THIS CAR

Erst heute werden die Geniestreiche des SM gewürdigt, weil sie inzwischen in vielen Autos zu finden sind: Kurvenlicht, variable Servolenkung, Scheibenwischer-Automatik, verbrauchsreduzierendes Design. The bright ideas for the SM are only being appreciated today since they can now be found in many cars: cornering lights, variable power steering, automatic windscreen wipers, a design that reduced fuel consumption.

So steil der SM damals aufstieg, so kurz währte seine Karriere: Der Höhenflug dauerte gerade einmal bis 1975. Die Gründe dafür sind vielschichtig: Die aufziehende Ölkrise dürfte einer gewesen sein, die Übernahme durch Peugeot und der Verkauf der Maserati-Anteile an de Tomaso ein weiterer. Und dass Frankreich 1974 das Tempo auf der Autobahn auf 130 km/h limitierte, war dem Überflieger sicher auch nicht zuträglich. Wären alle SM so perfekt gewesen wie das von Häfliger & Kunz in Däniken restaurierte Exemplar der Oldtimergalerie in Toffen – der Citroën hätte, vielleicht, die Automobil-Welt revolutioniert. In den 1980er-Jahren bekam man sie fast geschenkt, die SM, seit ein paar Jahren zeigen die Preise allerdings ziemlich steil nach oben. Denn man kann davon ausgehen, dass die verbliebenen Exemplare – im deutschsprachigen Raum sind es wenige Hundert von insgesamt 12.920 Stück – ihre manchmal durchaus hässlichen Kinderkrankheiten überwunden haben. Das hier abgebildete Model findet man bei der Oldtimer Galerie in Toffen:

www.oldtimergalerie.ch

EXTRAVAGANT

INZWISCHEN VERZEIHEN WIR CITROËN UND MASERATI ALL IHRE SÜNDEN IM SM WE NOW FORGIVE CITROËN AND MASERATI FOR ALL THEIR SINS IN THE SM

Despite the rapid success of the SM at that time, its career did not last very long. There are many reasons why the boom only lasted until 1975. The mounting oil crisis is probably one of the reasons, the takeover by Peugeot and the sale of the Maserati shares to de Tomaso another. The introduction of a speed limit of 130 km/h on French motorways in 1974 was also certainly not conducive to the high-flier. If every SM was as perfect as the model that was restored by Häfliger & Kunz in Däniken and is now displayed in the classic car gallery in Toffen, the Citroën could have possible revolutionised the automobile world. During the 1980s the SM was almost given away. However, the prices have been increasing fairly quickly for a few years because it can be assumed that the remaining cars – there are a few hundred out of a total of 12,290 units in German-speaking countries – have overcome their, at times, extremely serious teething troubles. The model depicted here can be found in the Oldtimer Galerie in Toffen:

www.oldtimergalerie.ch

Allgemein war der Citroën SM als Grand Tourisme ausgelegt worden, mit dem man bequem und schnell reisen können sollte. Und so schwärmen heutige Besitzer – von gut erhaltenen Citroën SM mit aussortierten Fehlerquellen – vom genialen Fahrgefühl und der tollen Leistung des Motors. The Citroën SM had generally been designed as a Grand Tourisme car for comfortable and fast driving. Modern-day owners of a wellpreserved Citroën SM with repaired faults therefore rave about a fantastic driving experience and the superb engine performance.

This article is from: