relaisduroy.fr
INTRODUCTION
� Amis vacanciers, soyez les bienvenus dans notre gîte !
Nous vous remercions d'avoir eu la bonne idée de venir passer le temps privilégié de vos congés parmi nous. Nous souhaitons tout mettre en œuvre pour faciliter et agrémenter votre séjour.
Vous trouverez dans ce livret d'accueil toutes les informations pratiques et les renseignements nécessaires à la réussite de vos vacances. Et si vous aviez besoin d'autres informations, n'hésitez pas à nous les demander.
Bon séjour chez nous !
� Dear Holiday-makers, welcome to our accommodation!
We would like to thank you for deciding to spend your valuable holiday time with us. We will do our utmost to ensure that your stay here is as comfortable and enjoyable as possible.
In this booklet you will find all the useful details and necessary information to make your holiday a success. If you would like any other information, please don't hesitate to ask.
Enjoy your stay!
� Liebe Gäste! Herzlich willkommen in unserem Ferienhaus!
Wir danken ihnen dass sie sich entschlossen haben. Ihre wertvolle urlaubsweit bei uns zu Verbringer. Wir werden alles daransetzen, ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten.
Die nützlichen hinweise in dem vorliegenden Heft sollen dazu beitragen ihren urlaub zu einem erfolg werden zu lassen. Und falls sie weitere Informationen benötigen, zögern sie nicht uns fragen.
Wir wünschen ihnen einen guten Aufenthalt bei uns!
RÈGLEMENT INTÉRIEUR
Général
� Il est interdit de fumer à l’intérieur du gîte.
♻ Merci de triez vos déchets et de ne rien jeter dans la nature.
� Nos amis les animaux ne sont pas acceptés.
� Merci de garer votre voiture dans le garage.
� Pour votre sécurité, le logement est équipé d'une alarme incendie et d'un extincteur
♿ La location n'est pas adaptée aux personnes à mobilité réduite.
➡ Arrivée
Arrival • Ankunft
L'arrivée des locataires doit se faire entre 16h et 21h. Dans l'impossibilité de respecter cet horaire, veuillez contacter en amont les propriétaires pour dérogation. Les locataires devront régler par chèque ou espèces le solde du séjour, dans le cas où la totalité du prix n'a pas été déjà reversée. Une caution est demandée à votre arrivée et sera restituée au départ des locataires si aucun dommage n'est constaté. Pour votre sécurité, nous disposons d'un portail électrique. La télécommande de ce portail vous sera remis en même temps que les clés. Il sera possible de souscrire à des options supplémentaires sur place, à tout moment.
Nous avons mis à votre disposition à titre gracieux et pour vous accueillir dans une ambiance cordiale un café accompagné de petites friandises.
Votre maison est fleurie et vous trouverez pour votre confort quelques petites provisions d'urgence (uniquement à votre accueil) et souvent oubliées comme le papier toilette, l'huile, le vinaigre, le sel, le poivre et autres… ainsi qu'une dose de produit nettoyant pour le lave-vaisselle.
⬅ Départ Departure • Abfahrt
Le départ des locataires doit se faire à 10h. Dans l'impossibilité de respecter cet horaire, veuillez contacter en amont les propriétaires pour dérogation. Un état des lieux sera fait. La caution sera remise aux locataires si aucun dégât ni désagrément n'est constaté. Des frais supplémentaires d'électricité sont appliqués entre le 1er octobre et le 30 avril, selon la consommation électrique constatée, au prix coûtant. Il en va de même le reste de l'année, en cas d'abus.
♻ Propreté et déchets
Cleanliness and waste • Sauberkeit und Abfall
Nous vous prions de laisser propre le logement. En cas de dégradation du logement, nous nous réservons le droit de conserver tout ou partie de la caution. Merci de laisser propre votre jardin privatif et le parc : ne jetez aucun déchet dans la nature.
Merci de trier vos déchets.
• Thank you to recycle your waste. • Danke für Ihre Abfälle sortieren.
Merci de participer avec nous à la préservation de notre planète. Donner nous vos déchets au plus tard le jeudi. Nous sommes à votre disposition pour plus de renseignements.
Collecte des déchets ménagers
Jour Day • Tag
Heure
Hour • Urzeit
Récurrence
Reccurence • Wiederholung
Emplacement
Location • Sammelstelle
Type
Collecte du verre
• Household rubbish • Küchenabfälle
Vendredi • Friday • Freitag
Dans la matinée
• morning • Morgen
Toutes les semaines • every week
• Wöchentlich
Dans votre garage
Ordures ménagère, emballages, papier, carton, conserve, plastique.
• Glass rubbish
• Küchenabfälle
Nous récupérons le verre, merci de ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Emplacement du lave-linge
• Location of washing machine
Dans le garage situé en dessous du gîte.
⚡ Énergie
Energy • Energie
Système de chauffage • Heating system • Art der Heizung Poêle à bois et radiateurs électriques.
• Standort der Waschmaschine
Instruction pour le chauffage • Instructions for heating • Hinweise zur Benutzung der Heizung
Selon la saison et le temps, il est possible de vous chauffer grâce au poêle à bois. Veuillez nous demander du bois et d’allumer le feu si vous le souhaitez.
� Après chaque feu au poêle à bois, merci de nous demander de nettoyer la vitre avant de refaire une flambée.
Emplacement des compteurs électriques
Dans le garage situé en dessous du gîte.
Production d'eau chaude (Capacité)
Ballon d'eau chaude (100 litres).
• Location of electricity-meters
• Standort der Stromzähler
• Hot water system (Capacity)
• Warmes Wasser (Kapazität)
� Jardin
Garden • Garten
Nous vous proposons une visite de notre jardin. Pour ce faire, merci de nous faire part à l'avance de votre envie de le visiter. Cette visite à traditionnellement une durée de deux heures environ. Nous respectons votre jardin privatif pour votre intimité, s'il vous plaît faîtes de même pour nous.
� Vélos
Bike • Fahrrad
Emplacement des vélos • Location of bikes • Standort der Fahrräder Sous la terrasse du gîte.
Des vélos (deux pour des adultes, un pour un enfant) peuvent vous être prêtés gratuitement. Vérifiez auprès de votre assureur du recouvrement de votre assurance responsabilité civile. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident. Notez bien également que nous ne fournissons pas de casque.
� Plan du logement
Housing Plan • Gehäuse Plan
INFORMATIONS ET ADRESSES UTILES
� Les propriétaires du gîte
The owners of the accommodation • Der Eigentümer des Ferienhaus
M. • Mr • Herr Michel ROLDO
Mme • Mrs • Frau Armelle ROLDO
Adresse
Adress • Anschrift 65 chemin du roi, 76940
Téléphone
Arelaune-en-Seine (Saint-Nicolas-de-Bliquetuit)
Phone • Telefon +33 (0)2 35 56 61 97 +33 (0)6 06 41 23 65
Mail - Web armelle.roldo@gmail.com relaisduroy.fr
� Itinéraire
Itinerary • Route
A13
Sortie 25 • Exit 25
A29
Sortie 9 • Exit 9
Prendre la Sortie 25 à hauteur de Bourg-Achard, direction Pont de Brotonne. Puis prendre la direction Saint-Nicolas-de-Bliquetuit (D65). Au village, prendre à droite au stop, Route du Bac. À 800m, tourner à gauche, 65 Chemin du Roi.
Prendre la Sortie 9, direction Yvetot. Puis suivre la direction Pont de Brotonne. Continuer sur la D65, vers Saint-Nicolas-de-Bliquetuit. Arrivée dans le village, au stop, tourner à droite, Route du Bac, puis à gauche à 800m, 65 Chemin du Roi.
Depuis la Gare de Paris-Saint-Lazare à la Gare
Coordonnées GPS
Arelaune-en-Seine
↑ vers Yvetot
Notre-Dame-deBliquetuit
� Supermarchés
Supermarket • Die Geschäfte
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
1 chemin du roy, 76940 Arelaune-en-Seine (La Mailleraye-sur-Seine)
02.35.37.79.34
Rue Sainte Gertrude, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.96.21.06
Quai Guilbaud, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.96.14.88
1 route du bac, 76490 Rives-en-Seine (Saint-Wandrille-Rançon)
0 800 00 54 35
lun.-sam. : 08:00 - 20:00
dim. : 09:00 - 12:15
6 km / 8 min
lun.-sam. : 08:30 - 19:30
dim. : 09:00 - 12:30
7 km / 11 min
lun.-dim. : 08:30 - 13:00
lun.-dim. : 14:30 - 20:30
8 km / 11 min
60 Rue Joseph Coddeville, 76190 Yvetot
lun.-ven. : 08:30 - 19:30
sam. : 08:30 - 19:00
dim. : fermé
9 km / 12 min
10 rue Jean Moulin, 76190 Yvetot
02.35.95.97.35 / leclercdrive.fr
262 Avenue René Coty, 76190 Sainte-Marie-des-Champs
02.35.95.04.77 / drive.intermarche.com
lun.-sam. : 08:30 - 20:00
dim. : fermé
18 km / 17 min
lun.-jeu. : 08:30 - 20:00
ven. : 08:30 - 21:00
sam. : 08:30 - 20:00
dim. : fermé
lun.-jeu. : 08:30 - 19:45
ven. : 08:30 - 20:00
18 km / 17 min
sam. : 08:30 - 19:45
dim. : fermé
20 km / 20 min 8
� Fermes et production locale
Farms and local production • Farms und die lokale Produktion
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
Les Champeaux
Magali Baré & Guillaume
Demoucron
� Ferme bio
Organic
farm • BioBauernhof
Salades, carottes, tomates, haricots, aubergines, oeufs, drive fermier (ven.)…
317 route des maraîchers, 76940
Arelaune-en-Seine (Saint-Nicolas-de-Bliquetuit)
06.88.26.72.80 / leschampeaux.fr
Chèvrerie de Bliquetuit
Noémie Vollais
Fromages frais et affinés, brousse, yaourts et faisselle…
� Chèvre
Goat • Ziege
465 Route de la Forêt, 76940
Arelaune-en-Seine (Saint-Nicolas-de-Bliquetuit)
06.28.67.08.86
Le Clos des Citots Gérard Lenormand
ven. : 17:00 - 19:00
sam. : 16:00 - 19:00 2 km / 3 min
� Pomme
Apple • Apfel
Cidre, vinaigre de cidre, apéritif normand, confiture, miel, pain d'épice, terrine de canard…
165 route de la Mailleraye, 76940 Heurteauville
09.70.35.88.65 / leclosdescitots.fr
Ferme des Noisetiers
Elise & Mickaël Heron
mar.-dim. : 17:00 - 19:00
lun. : fermé
janv.-févr. : fermé
Traite : 17:00
2 km / 3 min
lun.-dim. : ouvert 9 km / 12 min
� Glace
Ice cream • Eis
Crème glacée, lait cru, beurre, crème, sorbet, pâtisseries glacées…
270 route de la chapelle du Hay, 76190
Bois-Himont
02.32.70.18.07 / glaces-76.com
ven. : 14:00 - 19:00
sam. : 10:00 - 12:00 16 km / 16 min
� Foires et marchés
Fairs and markets • Jahrmärkte und Wochenmärkte
Localisation
Location • Orte Jours Days • Tage
Arelaune-en-Seine (La Mailleraye-sur-Seine) Vendredi matin • Friday morning • freitag Morgen
Rives-en-Seine (Caudebec-en-caux)
Yvetot
� Restaurants
Restaurants • Restaurants
Samedi matin • Saturday morning • samstag Morgen
Mercredi matin • Wednesday morning • mittwoch Morgen
Samedi matin • Saturday morning • samstag Morgen
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
Auberge du Moulin
Découvrez ce petit restaurant caché dans la campagne normande et dégustez les spécialités à base de produits de la mer, pêchés du matin.
1177 Route d'Aizier, 76940 Vatteville-la-Rue
02.35.96.10.88
Manoir de Rétival ★ MICHELIN
Restaurant 1 étoile Michelin du jeune chef allemand David Goerne. Appréciez ses plats exceptionnels servis directement dans la cuisine du manoir.
12 rue Saint Clair, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
06.50.23.43.63 / restaurant-ga.fr
Le Mascaret
Dégustez une multitude de tapas en bord de Seine dans ce restaurant accueillant.
Quai Guilbaud, 76490
Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.95.65.97 / facebook.com/lemascaretTapas
Distance Distance • Entfernung
6 km / 9 min
8 km / 11 min
8 km / 11 min
� Loisirs
Leisure • Freizeit
� Centre équestre Riding stable •
Reitzentrum
� Spa & Massage Spa and massage • Spa und Massage
� Cinéma Movie Theater • Kino
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon Distance Distance • Entfernung
Au fil du temps
Crêpes et galettes raviront petits et grands !
34 Rue Saint-Clair, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.96.20.01
Au Rendez-Vous des Chasseurs
Un restaurant surprenant, entouré par la forêt. Une adresse pittoresque pour goûter les produits locaux.
1040 Route de Sainte-Gertrude, 76490 Maulévrier-Sainte-Gertrude
02.35.96.20.30 / aurendezvousdeschasseurs.fr
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
Les Écuries du Marottin
366 Rue du Chateau d’eau, 76940 Arelaune-en-Seine (Saint-Nicolas-de-Bliquetuit)
06.77.43.91.80 / lesecuriesdumarottin.com
Institut Biche
2 Rue des Belles Femmes, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.96.37.09 / institut-biche.com
Caudebec-en-Caux : Le Paris Rue Aristide Cauchois
Yvetot : Les Arches Lumière
23 Avenue Micheline Ostermeyer
8 km / 11 min
11 km / 15 min
Horaires Schedule • Zeitplan Distance Distance • Entfernung
2 km / 7 min
lun.-ven. : 09:30 - 19:00
sam. : 09:00 - 18:00
dim. : fermé
8 km / 12 min
8 km / 12 min
18 km / 20 min
� Musée Museum
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
MuséoSeine
Découvrez l’histoire de la Seine, de ses Hommes et de ses paysages depuis l’antiquité à nos jours.
Avenue Winston Churchill, 76490
Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.95.90.13 / museoseine.fr
Musée Victor Hugo
Partez à la rencontre de l’écrivain et patriarche Hugo dans la maison de la famille Vacquerie.
Quai Victor Hugo, 76490 Rives-en-Seine (Villequier)
02.35.56.78.31 / museevictorhugo.fr
Musée Juliobona
Visitez les vestiges gallo-romains et l’amphithéâtre de cette cité antique.
Place Felix Faure, 76170 Lillebonne
02.32.84.02.07 / musee-juliobona.fr
Maison du Lin en Normandie
Saviez-vous que 80% de la production du lin français à lieu en Normandie ?
2 place du Général Leclerc, 27350 Routot
02.32.56.21.76
Four à Pain-Musée
Le seul four à pain traditionnel hautnormand à cuire du pain en public.
4 Grande Rue, 27350 La Haye-de-Routot
02.32.57.59.67 / lahayederoutot.com
mar.-dim. hors saison :
13:00 - 18:30
mar.-dim. été : 10:0018:30
lun. : fermé
déc.-janv. : fermé
9 km / 13 min
lun. : 10:00 - 12:30
mar. : 14:00 - 18:00
mer.-sam. : 10:00 - 12:30
mer.-lun. : 14:00 - 18:00
12 km / 16 min
sam.-dim. hors saison : 13:30 - 18:30
mer.-lun. vacances :
13:30 - 18:30
déc.-janv. : fermé
dim. mars et oct. : 14:0018:00
mer.-lun. avr.-juin et sept. : 14:00 - 18:00
lun.-dim. été : 14:0018:30
nov.-févr. : fermé
25 km / 30 min
18 km / 21 min
dim. mars-nov. : 14:0018:00
lun.-dim. été : 14:0018:30
nov.-févr. : fermé
15 km / 18 min
� Musée Museum
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
Musée du Sabot
Découvrez une collection de 350 paires de sabots ainsi que les outils pour les fabriquer.
15 Grande Rue, 27350 La Haye-de-Routot
02.32.57.59.67/ lahayederoutot.com
Château d’Ételan
dim. mars-nov. : 14:0018:00
lun.-dim. été : 14:0018:30
nov.-févr. : fermé
� Château Castle • Schloss
Monument historique de style gothique flamboyant, ce château a été bâti fin XV°s.
Château d’Ételan, 76330 Saint-Maurice-d’Ételan
06.11.01.12.04 / chateau-etelan.fr
Abbaye Saint-Wandrille de Fontenelle
2 Rue Saint-Jacques, 76490 Rives-en-Seine (Saint-Wandrille-Rançon)
02.35.96.23.11 / st-wandrille.com
Abbaye de Jumièges
sam.-dim. hors saison : 11:00 - 19:00
sam.-lun. vacances : 11:00 - 19:00
oct.-mai : fermé
lun.-sam. hors saison : 15:30
dim. hors saison : 11:30 / 15:30
lun.-dim. été : 11:30 / 15:00 / 16:00
nov.-mars : pas de visite
15 km / 18 min
18 km / 25 min
8 km / 10 min
⛪ Abbaye Abbey • Abtei
24 Rue Guillaume le Conquérant, 76480 Jumièges
02.35.37.24.02 / abbayedejumieges.fr
Abbaye Saint-Georges de Boscherville
Route de l'Abbaye, 76840 Saint-Martin-de-Boscherville
02.35.32.10.82 / abbaye-saintgeorges.com
lun.-dim. avril-sept. : 9:30 - 18:30
lun.-dim. sept.-avril :
9:30 - 13:00
14:30 - 17:30
20 km / 23 min
lun.-dim. nov.-mars :
14:00 - 17:00
lun.-dim. avr.-oct. :
9:00 - 18:30
30 km / 37 min
� Se déplacer
Move • Umzug
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
� Location voiture
Cars rental • Autoverleih
Place du Général de Gaulle, 76490
Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.32.96.23.88 / hertz.com
� Location voiture
Cars rental • Autoverleih
Rue de la gare, 76190 Yvetot
02.35.56.82.14 / avis.com
� Gare
Railway station • Bahnhof
9 place de la gare, 76190 Yvetot
02.35.95.14.87 / sncf.com
⛽ Station service Gas station • Tankstelle
CAUDEBEC CARBURANTS 24/24
23 Avenue du Latham 47, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.56.78.43
⛽ Station service Gas station • Tankstelle
Place du Général de Gaulle, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.32.96.23.88 / stations-elan.fr
lun.-ven. : 08:00 - 12:00
lun.-ven. : 13:30 - 18:00
sam.-dim. : fermé 8 km / 10 min
lun.-sam. : 09:00 - 12:00
lun.-ven. : 14:00 - 18:00
sam. : 16:00 - 18:00
dim. : fermé
km / 22 min
lun.-dim. : 00:00 - 00:00 6 km / 9 min
lun.-ven. : 08:00 - 12:00
lun.-ven. : 13:30 - 18:00
sam.-dim. : fermé 7 km / 9 min
⛽ Station service Gas station • Tankstelle Rue Sainte Gertrude, 76490
Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
02.35.96.21.06 / carrefour.fr
⛽ Station service Gas station • Tankstelle
lun.-dim. : 00:00 - 00:00 7 km / 11 min
Saint-Nicolas-de-Bliquetuit /
: 06.75.39.90.83 � Bus
Caudebec-en-Caux / Quai
Vers
km / 14 min � Taxis Rives-en-Seine Patrick Besnard et téléphone Address and phone • Anschrift und Telefon Horaires Schedule • Zeitplan Distance Distance • Entfernung
mar.-ven. : 14:00 - 18:00 sam. : 14:00 - 16:00
dim.-lun. : fermé
8 km / 12 min 15
02.35.16.41.58 / caisse-epargne.fr
mar.-mer. : 09:15 - 12:15
jeu. : 10:00 - 12:15
ven. : 09:15 - 12:15
sam. : 09:15 - 12:50
mar.-ven. : 14:00 - 18:15
dim.-lun. : fermé
mar.-mer. : 08:30 - 12:15
jeu. : 09:00 - 12:15
ven. : 08:30 - 12:15
sam. : 08:30 - 12:45
mar.-ven. : 13:45 - 17:30
02.35.96.21.44 / societegenerale.fr
Place d’Armes, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)
3639 / labanquepostale.fr
� Services Services • Dienste
dim.-lun. : fermé
lun. : 09:00 - 12:00
mar. : 10:00 - 12:00
mer.-sam. : 09:00 - 12:00
lun.-ven. : 14:00 - 17:00
dim. : fermé
8 km / 12 min
8 km / 12 min
1 Rue Guillaume Letellier, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux) 6 Rue de la Poissonnerie, 76490 Rives-en-Seine (Caudebec-en-Caux)� Pharmacies
Pharmacist • Apotheken
� Infirmiers
Nurses • Krankenschwester
� Ambulance
Ambulance (no emergencies) • Krankenwagen
� Office de tourisme Information center • Verkehrbüro
⛪ Cultes Church services • Gottesdienst
� Garage Garage • Reparaturwerkstätten
� Poste Post office • Post
� Recommandations
Adresse et téléphone
Address and phone • Anschrift und Telefon
Rives-en-Seine
7 Quai Guilbaud 02.35.96.34.44
Rives-en-Seine
Compagnon : 02.35.96.37.33
Itswere : 02.35.96.49.49
Rives-en-Seine
Mascaret : 02.35.56.58.81
Rives-en-Seine
Arelaune-en-Seine
27 Rue de la République 02.35.37.14.37
Arelaune-en-Seine
Desrues : 02.35.37.17.77
Arelaune-en-Seine
Bord de Seine : 02.35.37.37.70
Place du Général De Gaulle, Bord de Seine 02.32.70.46.32 / normandie-caux-seine-tourisme.com
Caudebec-en-Caux : Église Tous les dimanches à 11 heures
Rives-en-Seine : Garage Lib’Service
Place du Général de Gaulle 02.32.96.23.88
Arelaune-en-Seine
Rue Joseph Hamel 3630
Recommendations • Empfehlungen
Saint-Wandrille-Rançon : Abbaye Tous les dimanches à 10 heures
Rives-en-Seine
Place d’Armes 3631
Consultez toutes nos recommandations (musées, activités, sites naturels…) sur les sites ci-dessous.
Foursquare
fr.foursquare.com/relaisduroy/list/recommandations
airbnb.fr/things-to-do/rooms/59625
INTERNET
� WiFi
Wireless • Kabellos
Le logement bénéficie de la couverture d'un réseau WiFi sécurisé, disponible gratuitement.
Réseau
Network • Netzwerk
Mot de passe
Password • Passwort
Relais du Roy
Retrouvez ci-dessus un QR Code vous permettant de vous connecter automatiquement au réseau WiFi depuis le gîte. Veuillez nous avertir si vous avez un problème de connexion, notamment si vous n'arrivez pas à recevoir le réseau WiFi.
� Réseaux sociaux
Social Networks • soziale Netzwerke
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux ci-dessous.
facebook.com/RelaisduRoy
twitter.com/RelaisduRoy
vimeo.com/groups/RelaisduRoy
flickr.com/groups/relaisduroy
TÉLÉVISION
� Allumer et éteindre la télévision Turn on and off the TV • Schalten Sie den Fernseher ein und aus
Le gîte est équipé d’une télévision Samsung HD 16:9 vous permettant de regarder vos programmes de deux manières :
• TNT : Utilisez la télécommande Samsung, allumez la télévision en appuyant sur le bouton rouge POWER. Si ce n’est pas le cas, choisissez « TV » comme source.
• Apple TV : Utilisez la Siri Remote, allumez la télévision en appuyant sur le bouton avec l’icône TV. Pour éteindre la télévision et le boitier, restez appuyé sur ce même bouton puis choisissez « Veille ».
� Boitier Apple TV
Apple TV box
Vous y trouverez plusieurs applications de streaming.
⚠ Veuillez toujours sélectionner le profil « Guest » (généralement une icône verte) sur les différentes plateformes. N’utilisez aucun autre profil !
• Vous ne savez pas quel film ou série regarder ? Nous vous recommandons d’utiliser l’application JustWatch, disponible sur l’Apple TV. Elle rassemble l’ensemble des contenus disponibles sur les services de streaming dont vous avez accès.
▶ Applications de streaming Streaming Apps • Streaming-Apps
Retrouvez-ci-dessous la liste des applications de streaming disponibles.
Application App • Anwendung Informations Information
La plateforme de streaming incontournable.
Choisissez ce profil Choose this profile • Wählen Sie dieses Profil
Des milliers de lms et séries à découvrir !
Inclus l’option
Guest GuestApplication App • Anwendung
Informations Information
Inclus , , , , et
Choisissez ce profil Choose this profile
Inclus plus de 230 films en VOD Liste des films disponibles : boxd.it/bg84C →
Inclus les options , et Inclus plus de 80 chaînes live
Retrouvez les chaînes live et les contenus de France Télévisions
Regardez la chaîne live et les programmes d’ARTE
Pour regarder une recette de cuisine ou des lieux à visiter dans la région, faites une recherche sur YouTube !
� Applications de streaming pour enfants Streaming Apps for kids • Streaming-Apps für Kinder
Application App • Anwendung
Informations Information
Émissions, séries et dessins animés pour les enfants de 3 à 12 ans de France Télévisions
• Wählen Sie dieses Profil Guest
Guest
Retrouvez-ci-dessous la liste des applications de streaming pour vos enfants, disponibles dans le dossier « Kids » de l’Apple TV.
Choisissez ce profil Choose this profile
• Wählen Sie dieses Profil
Application
App • Anwendung
� Apple Music
Apple Music
Informations
Information
Une sélection de vidéos YouTube à destination de vos enfants.
Choisissez ce profil
Choose this profile
• Wählen Sie dieses Profil
Vous disposez également d’un abonnement à Apple Music afin d’écouter plus de 75 millions de titres Il est également possible d’envoyer votre propre musique sur la télévision via AirPlay
� Apple Arcade
Apple Arcade
L’Apple TV du salon dispose d’un abonnement à Apple Arcade vous permettant de jouer à plus d’une centaine de jeux vidéos récents à la télécommande. Pour télécharger un jeu, rendez-vous sur l’application Apple Arcade, choisissez votre jeu, demandez-nous d’entrer le code de contrôle parental à 4 chiffres puis valider votre demande de téléchargement du jeu.
JEUX VIDÉO
Présentation
Une console de jeu Nintendo GameCube™ est disponible dans le gîte, ainsi que deux manettes de jeu. Pour commencer à jouer, allumer la console et choisissez la source « Jeu vidéo » de la télévision.
� Jeux vidéo
Videogame • Videospiel
Retrouvez ci-dessous la liste des jeux vidéos Nintendo GameCube™ que nous vous prêtons gratuitement.
Mario Kart : Double Dash !! (2003)
� Course Race • Rennes
� Multi-joueurs Multiplayer
� 3 ans et plus
Mario Party 4 (2002)
� Party game Party-Spiel
� Multi-joueurs Multiplayer
� 3 ans et plus
Super Mario Sunshine
(2002)
� Plateforme Plateform • Plattform
� 1 joueur Single player
� 3 ans et plus
Le Seigneur des Anneaux : Le Retour du roi (2003)
� Action Aktion
� Multi-joueurs Multiplayer
� 12 ans et plus
Super Smash Bros. Melee (2001)
� Combat Fight • Kämpfen
� Multi-joueurs Multiplayer
� 3 ans et plus
Luigi’s Mansion (2001)
� Aventure Abenteuer
� 1 joueur Single player
� 3 ans et plus
Enter the Matrix (2003)
� Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 16 ans et plus
Mario Kart: Double Dash (2002)
� Action Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 12 ans et plus
Star Wars: Rogue Squadron III
Rebel Strike (2003)
� Action Aktion
� Multi-joueurs Multiplayer
� 12 ans et plus
007 Quitte ou double (2004)
� Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 12 ans et plus
Splinter Cell (2002)
� Infiltration
� 1 joueur Single player
� 12 ans et plus
Medal of Honor : Soleil levant (2003)
� FPS
� Multi-joueurs Multiplayer
� 12 ans et plus
Freedom Fighters (2003)
� Action Aktion
� Multi-joueurs Multiplayer
� 16 ans et plus
Star Wars: Bounty Hunter (2002)
� Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 12 ans et plus
Harry Potter et la chambre des secrets (2002)
� Aventure Abenteuer
� 1 joueur Single player
� 3 ans et plus
Second Sight (2004)
� Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 16 ans et plus
Call of Duty : Le Jour de gloire (2004)
� FPS
� Multi-joueurs Multiplayer
� 16 ans et plus
Killer 7 (2005)
� Action Aktion
� 1 joueur Single player
� 18 ans et plus
JACUZZI
Présentation
Détendez-vous dans un jacuzzi conçu pour 2 à 4 personnes, idéal pour profiter des belles journées ensoleillées. Nous vous fournissons peignoirs et serviettes, n'oubliez pas votre maillot de bain.
� I Il est vivement recommandé de surveiller les enfants
⚠ La réservation du jacuzzi est une option payante disponible uniquement durant l’été.
Le jacuzzi n'est accessible qu'aux clients du gîte, une fois le paiement effectué. La mise en route du jacuzzi ne peut être fait que par les propriétaires du logement.
Utilisation
Panneau de commande du jacuzzi :
(1) BUBBLE / Touche Bouillonnement :
(2) FILTER / Touche Filtre : Active le filtrage.
(3) HEATER / Touche Chauffage : Active simultanément le chauffage et le filtrage.
(4) TEMPERATURE / Touche Température : Affiche la température et permet son réglage.
(5) UP / Touche : Augmente la température.
(6) DOWN / Touche : Réduit la température.
Fonctionnement
Attention : Il faut vous assurer que le bloc secteur est prêt à l'emploi faute de quoi le fonctionnement risque d'être perturbé. Ne faites jamais fonctionner le bloc secteur à sec. Le bassin doit être rempli jusqu'à la limite imprimée sur la paroi.
Appuyer sur le bouton ON/OFF en dessous de l'affichage LED. Dès que l'appareil est allumé, l'affichage LED indique automatiquement la température de l'eau. Augmenter ou diminuer la température en touchant les boutons de réglages et . La LED clignote lorsque les touches de réglage de la température sont actionnées (la température est réglable entre 20 °C et 42 °C). Lorsque l'affichage clignote, vous pouvez la modifier. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la température augmente ou baisse rapidement. La nouvelle valeur de température est indiquée pendant 5 secondes sur l'affichage LED, afin que vous puissiez la confirmer.
Activer le chauffage. Ce système chauffe l'eau jusqu'à ce que sa température soit supérieure de 1 °C à la valeur de consigne. Lorsque la température de l'eau devient inférieure de 2 °C à la valeur de consigne, le chauffage est réactivé. La touche Chauffage est allumée en vert lorsque le système de chauffage est actif. Ce système peut élever la température d'environ 1,5 à 2 °C par heure.
Le filtrage démarre dès que le système de chauffage est activé. Lorsque le système de chauffage s'arrête, le filtrage continue à fonctionner. Attention : Si le chauffage et le filtrage sont activés tous les deux, le filtrage est arrêté par la touche Chauffage, mais pas la touche Filtrage.
La touche Bouillonnement active le système de massage, qui s'arrête automatiquement après 20 minutes, pendant 10 minutes. Cette touche est allumée en vert lorsque cette fonction est active.
En cas de problème
Si vous rencontrez des difficultés à faire fonctionner votre Spa, veuillez nous le faire savoir. Nous vous aiderons à l'utiliser pleinement.
Attention : tout usage abusif (augmentation excessive de la température de bain, bouillonnement activé en permanence…) ou dégradation matérielle du Spa (eau dans système électrique, crevaison du Spa…) est à proscrire.
TARIFS
�
� Options et frais supplémentaires
Vous pouvez consulter ci-dessous la liste de nos options et frais supplémentaires.
APPRÉCIATIONS
� Avant de partir…
Merci beaucoup d’avoir choisi de séjourner chez nous au Relais du Roy. Nous espérons que vous aurez de bons souvenirs du temps que vous avez passé ici. Merci de nous laisser vos avis dans le livre d’or disponible dans notre gîte et sur Internet. Nous espérons vous revoir bientôt.
� Before you leaving…
Thank you very much for choosing to stay with us at the Relais du Roy. We hope you will have happy memories of your time spent here. Do please leave your thoughts in our guestbook in the gîte and on Internet. We hope to see you again soon.
� Appréciations sur Internet
Reviews on Internet • Bewertungen auf Internet
Nous vous invitons à nous laisser une appréciation en ligne sur l’un de ces sites.
airbnb.com/h/relaisduroy
HomeAway
Google Maps Foursquare
abritel.fr/location-vacances/p620829
g.page/relaisduroy/review
bit.ly/RelaisDuRoyYelp
4sq.com/axq65U