Kosovo-Metohija. Lo scrigno dei principi – Vladarska riznica

Page 1

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” DIPARTIMENTO DI STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI

KOSOVO – METOHIJA LO SCRIGNO DEI PRINCIPI / VLADARSKA RIZNICA PEĆ, LJEVIŠKA, GRAČANICA, DEČANI

catalogo della mostra / katalog izložbe Istituto Italiano per gli Studi Filosofici Napoli, Palazzo Serra di Cassano 1–20 ottobre 2012 Fotografie / Fotografije: Raffaele Esposito Testi / Tekstovi: Valerio Massimo Minale Traduzione in serbo / Prevod na srpski jezik: Katarina Mitrović, Katarina Zavišin

Zaccaria Editore



KOSOVO–METOHIJA


UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” DIPARTIMENTO DI STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI

KOSOVO – METOHIJA VLADARSKA RIZNICA PEĆ, LJEVIŠKA, GRAČANICA, DEČANI

katalog izložbe Italijanski Institut za Filozofske Studije Napulj, Palata Serra di Cassano 1-20. oktobar 2012 Fotografije: Rafaele Espozito Tekstovi: Valerio Masimo Minale Prevod na srpski jezik: Katarina Mitrović i Katarina Zavišin

Zaccaria Editore Napulj 2012


UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” DIPARTIMENTO DI STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI

KOSOVO – METOHIJA LO SCRIGNO DEI PRINCIPI PEĆ, LJEVIŠKA, GRAČANICA, DEČANI

catalogo della mostra Istituto Italiano per gli Studi Filosofici Napoli, Palazzo Serra di Cassano 1-20 ottobre 2012 Fotografie di Raffaele Esposito Testi di Valerio Massimo Minale Traduzione in serbo di Katarina Mitrović e Katarina Zavišin

Zaccaria Editore Napoli 2012


Kosovo–Metohija: Lo scrigno dei principi / Kosovo–Metohija: Vladarska riznica Copyright © 2012 Valerio Massimo Minale & Raffaele Esposito Per le fotografie: © 2008 Raffaele Esposito Per le traduzioni in serbo: © 2012 Katarina Mitrović & Katarina Zavišin Le cartine da p. 114 a p. 119 sono tratte da: Borislav Jovanović, Miloš Blagojević. Istorijski Atlas. Beograd, 1997. Le cartine da p. 120 a p. 122 sono tratte da: Istorija Srpskog Naroda. Prva knjiga, Od najstarijih vremena do Maričke bitke (1371). Beograd, 1981. La cartina a p. 123 è di Raffaele Esposito.

La presente pubblicazione è stata realizzata per la metà grazie ad un contributo del Dipartimento di Scienze Umane e Sociali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. La mostra è patrocinata dal Comune di Napoli e dall’Ambasciata della Repubblica di Serbia in Italia. La realizzazione del servizio fotografico è stata resa possibile dal supporto logistico fornito dell’Esercito Italiano. Publikacija je delimično realizovana zahvaljujući pomoći Departmana za humanističke i društvne nauke Univerziteta u Napulju „L’Orientale“. Izložba se održava pod pokroviteljstvom grada Napulja i Ambasade Republike Srbije u Italiji. Izrada fotografija je omogućena zahvaljujući logističkoj podršci Italijanske vojske. Zaccaria Editore Napoli ISBN 978 88 90456138 Printed and bound in Italy


Стани, стани, Ибар водо. Куда журиш тако? И ја имам јаде своје. Мени није лако.

Stani, stani, Ibar vodo. Kuda žuriš tako? I ja imam jade svoje. Meni nije lako.

Fermati, fermati, acqua dell’Ibar, dove scorri tanto veloce? Anche io ho le mie disgrazie. Non è facile per me.

Тамо где се Ибар вода у Мораву слива, једна кућа усамљена моју драгу скрива.

Tamo gde se Ibar voda u Moravu sliva, jedna kuća usamljena moju dragu skriva.

Dove il fiume Ibar confluisce nella Morava, una casa isolata nasconde la mia amata.

Ту ме она очекује скоро сваке ноћи. Стани, стани, Ибар водо, морам драгој доћи.

Tu me ona očekuje skoro svake noći. Stani, stani, Ibar vodo, moram dragoj doći.

Quasi ogni notte lei mi aspetta. Fermati, fermati, acqua dell’Ibar, devo vedere la mia donna. Dragiša Nedović (1916-1966)


Događaji vezani za Kosovo i Metohiju u punoj meri pripadaju srpskoj istoriji. U tu oblast koja se na severnim stranama graniči sa Raškom, kolevkom prvobitne države, u jednom trenutku preneli su se interesi dinastije Nemanjića. Ovo se posebno odnosi na Stefana Milutina i njegovog unuka Stefana Dušana, sve do vremena vladavine kneza Lazara Hrebeljanovića, junaka Kosovske bitke. Tamo dole, na komadu zemlje koji zatvaraju masivi albanskih i makedonskih planina, srpski vladari su često osnivali svoje prestonice i podizali crkve i manastire koji su postajali mesta njihovog večnog počinka. Oni su zahvaljujući bogatim darovima koji su se sastojali naročito od plodnih imanja, omogućili stvaranje remek-dela arhitekture i likovnih umetnosti, kao što su kompleksi Peć, Ljeviška, Gračanica i Dečani. Kosovo i Metohija su takođe bili pozornica poslednjeg čina raspada Jugoslovenske Federacije. Pokrajina sa jakim prisustvom albanske etničke komponenete, lišena je autonomije zbog politike razbuktalog nacionalizma koju je promovisao Slobodan Milošević, tako da je između 1996. i 1999. godine doživela istinsku eskalaciju nasilja između lokalne gerile i državnih policijskih snaga. Pošto su pregovori u Rambujeu propali, međunarodna zajednica je odlučila da vojno interveniše kako bi sprečila humanitarnu katastrofu izbeglica. NATO je teško bombardovao Beograd i druge velike gradove, sve dok srpski narod nije bio prinuđen da se prepusti volji stranaca. Uprkos svemu, situacija se nije poboljšala. Štaviše, strane su samo zamenile uloge. Hiljade srpskih seljaka proterano je iz vlastitih sela na osnovu preciznog plana etničkog čišćenja. Na stotine otmica nadovezivali su se ubistvo za ubistvom. Situacija se naknadno pogoršala u martu 2004. godine. Albanska osveta se tada ustremila na pravoslavne spomenike, žive simbole viševekovnog prisustva Srba u dotičnoj oblasti. Srpsko-vizantijska blaga Peći, Ljeviške, Gračanice i Dečana prikazana su na ovoj izložbi fotografija, realizovanoj od neobjavljenog materijala snimljenog na terenu, s namerom da se obznani potreba njihove zaštite i očuvanja, u nadi da se time upućuje poruka mira i bratstva.

6


Le vicende del Kosovo e della Metohija appartengono pienamente alla storia serba. In quella regione, confinante a settentrione con la Rascia, culla dell’antico stato primigenio, ad un certo momento si spostarono gli interessi della dinastia dei Nemanjići. In particolare ciò avvenne con Stefan Milutin e il nipote Stefan Dušan, fino all’epoca del despotato di Lazar Hrebljanović, l’eroe della battaglia di Kosovo Polje. Laggiù, in un lembo di terra racchiuso tra i massicci albanesi e macedoni, oltre a porre spesso le loro capitali, i sovrani serbi amarono fondare chiese e monasteri, edifici destinati a diventare il luogo della loro sepoltura; attraverso ricche elargizioni, che consistevano soprattutto in fertili terreni agricoli, essi resero possibile la realizzazione di capolavori dell’architettura e dell’arte figurativa, come i complessi di Peć, Ljeviš, Gračanica e Dečani. Ma il Kosovo-Metohija è stato anche il teatro dell’ultimo atto della disgregazione della Federazione Jugoslava: la provincia, caratterizzata da una cospicua componente etnica albanese, venne privata dell’autonomia a causa della politica di acceso nazionalismo inaugurata da Slobodan Milošević e visse, tra gli anni 1996 e 1999, un’autentica escalation di violenza tra guerriglia locale e forze di polizia governative; naufragati gli Accordi di Rambouillet, la comunità internazionale decise di intervenire militarmente per arginare la catastrofe umanitaria dei profughi; così Belgrado e le maggiori città serbe furono pesantemente bombardate dalla NATO, fino a quando la nazione fu costretta ad arrendersi alla volontà straniera. Eppure la situazione non migliorò, anzi. Le parti, se possibile, si invertirono. Migliaia di contadini serbi venivano cacciati dai propri villaggi, in base ad una precisa opera di pulizia etnica. Alle centinaia di rapimenti si aggiunsero l’uno dopo l’altro omicidi su omicidi; la situazione precipitò nel marzo del 2004: fu allora che la vendetta degli albanesi colpì i monumenti dell’ortodossia, simboli viventi della plurisecolare presenza serba nella regione. I tesori slavo-bizantini di Peć, Ljeviš, Gračanica e Dečani vengono presentati in questa mostra fotografica, realizzata con materiale inedito raccolto sul campo, nell’intento di divulgare il desiderio della necessità della loro salvaguardia e tutela, nella speranza di un messaggio di pace e fratellanza.

7



Un’immagine emblematica della chiesa di San Giovanni Prodromo presso Pećka Banja. Terminata nel 1998 e completamente affrescata al suo interno, all’epoca degli scontri è stata minata: da allora, rimane inutilizzata, tristemente interdetta al culto. Tipična slika crkve sv. Jovana Preteče u Pećkoj Banji, koja je unutra kompletno oslikana freskama i završena 1998. godine: minirana je i od vremena sukoba više se ne koristi u kultne svrhe.

9



PREFAZIONE Le ragioni di una mostra

O cara sorella, Fanciulla di Cossovo! Quale grande bisogno ti spinge a vagare qui, tu che sei così giovane, tra questi eroi feriti? Che fai dunque sul campo di battaglia? Cerchi forse un fratello, oppure un cugino, cerchi forse un vecchio padre? Vuk Stefanović Karadžić, Kosovka devojka (1845), da Srpske narodne pjesme

Con il nome geografico di “Kosovo e Metohija” si intende solitamente la duplice regione formata dal territorio che i massicci delle montagne macedoni e albanesi serrano come un cuneo all’estrema propaggine meridionale della Serbia: il primo deriva da un’antica parola slava, kos, che significa merlo, il secondo dalla lingua greca, τὰ μετόχια, termine con cui in età bizantina si indicavano le proprietà monastiche, laggiù diffuse in abbondanza. Il KosovoMetohija, confinante a settentrione con la culla della nazione, la Rascia, ebbe la ventura di trovarsi al centro delle vicende che segnarono il periodo maggiormente glorioso nella storia del popolo serbo, quando regnavano, a stretto contatto con l’impero bizantino, i sovrani della casata dei Nemanjići.1 Questa stessa terra è stata il teatro dell’ultimo atto, forse il più tragico, attraverso cui in anni recenti il mondo occidentale ha assistito alla dissoluzione della Federazione Jugoslava. Si tratta di fatti noti, purtroppo.2 1

Rinviamo alla sezione del catalogo immediatamente successiva.

2

Nel tempo si sono andati moltiplicando, nel panorama editoriale italiano, i contributi sull’argomento e sulle

11


Il Kosovo-Metohija – fortemente instabile a partire dai tempi delle guerre balcaniche a causa della cospicua componente etnica albanese e in seguito insanguinato dal clima di vendetta collettiva che durante l’occupazione nazifascista sorse contro l’immigrazione dell’elemento serbo, che era stata attuata con la forza nel periodo tra i due conflitti mondiali 3 – aveva vissuto nel corso degli anni ’80 una serie di violenti scontri, fomentati soprattutto dagli studenti dell’Università di Priština che chiedevano un regime di aperta libertà; prese ad ardere tuttavia soltanto quando gli venne sottratto lo status di provincia autonoma che era stato conferito in epoca socialista: veniva inaugurata per ragioni propagandistiche una politica di intolleranza, incarnata nel feroce discorso nazionalista che Slobodan Milošević tenne il 28 giugno 1989 ad una folla immensa convocata sulla piana di Kosovo Polje al Gazimestan, il monumento che ricorda la celeberrima battaglia contro i turchi, appunto nel giorno di quella ricorrenza. Negli anni successivi il terrorismo della resistenza schipetara e una brutale repressione poliziesca da parte serba fecero piombare l’intera regione in una confusione totale e quindi nel terrore; tra il 1996 e il 1999 l’escalation delle violenze divenne inarrestabile. La comunità

3

12

conseguenze della guerra; vogliamo segnalare in particolare R. MOROZZO DELLA ROCCA, Kosovo. La guerra in Europa, Milano, Guerrini e Associati, 1999 e La guerra del Kosovo e la questione balcanica, cur. P. ORTECA – M. SAIJA, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2001, oltre a T. BENEDIKTER , Il dramma del Kosovo, Roma, Datanews, 1998 e E. BARTOK, Kosovo. Le ragioni di una tragedia, Milano, Swan, 1999, insieme a M. LEKIĆ, La mia guerra alla guerra. Diario dell’ambasciatore jugoslavo a Roma durante il conflitto per il Kosovo, Milano, Guerrini e Associati, 2006; cfr. ancora A. EVANGELISTA, La torre dei crani. Kosovo 20002004, Roma, Editori Riuniti, 2007, ma anche E. VIGNA, Kosovo “liberato”. Le menzogne per fare la guerra le ragioni per fare la pace, Napoli, La Città del Sole, 2003; cfr. sulla situazione attuale M. TACCONI, Kosovo. La storia, la guerra, il futuro, Roma, Castelvecchi, 2008 e A. MOSCATO, L’Italia nei Balcani. Storia e attualità, Lecce, Manni, 1999, mentre altri riferimenti importanti, ma di carattere più generale, sono S. BIANCHINI, La questione jugoslava, Firenze, Giunti Editore, 1996 e L. BOZZO – C. SIMON-BELLI, La “questione illirica”. La politica estera italiana in un’area di instabilità: scenari di crisi e metodi di risoluzione, Milano, Franco Angeli, 1997; manca di obiettività invece M. SHKELZEN , Kossovo. Alle radici del conflitto, Lecce, Besa, 1999. Cfr. per tutti M. DOGO, Kosovo. Albanesi e Serbi: le radici del conflitto, Cosenza, Marco, 1992; sulla storia balcanica contemporanea in generale rinviamo ad E. HÖSCH, Storia dei paesi balcanici. Dalle origini ai nostri giorni, Torino, Einaudi, 2005 (orig. München 1988 e 2002) e Storia dei Balcani, Bologna, Il Mulino, 2006 (orig. München 2004), ma anche a G. FRANZINETTI, I Balcani (1878-2001), Roma, Carocci, 2001; cfr. inoltre A. ARUFFO, L’inferno dei Balcani. Da fine ottocento alla guerra del Kosovo, Roma, Datanews, 1999; sulle guerre balcaniche molto utile E. IVETIC, Le guerre balcaniche, Bologna, Il Mulino, 2006, oltre ad A. BASCIANI – A. D’ALESSANDRI, Balcani 1908. Alle origini di un secolo di conflitti, Trieste, Beit, 2010. Per ulteriori riferimenti rinviamo comunque a J. PIRJEVEC, Il giorno di San Vito. Jugoslavia 1918-1992. Storia di una tragedia, Torino, Nuova ERI, 1993, del quale anche Serbi, croati, sloveni. Storia di tre nazioni, Bologna, Il Mulino, 1995.


internazionale, scossa dalle immagini trasmesse dai mezzi di informazione sulla crisi umanitaria dovuta all’ondata dei profughi,4 credette di risolvere la situazione imponendo, per volontà del segretario di stato statunitense, Madeleine Albright, gli accordi stipulati alla conferenza di Château Rambouillet,5 dove si prevedeva il distacco definitivo del KosovoMetohija nel termine di un triennio e addirittura una sostanziale occupazione del territorio della Federazione Jugoslava: il testo, una vera e propria provocazione per i serbi e invece addirittura troppo debole per gli albanesi, non venne accettato da nessuno, con la conseguenza di un ulteriore incrudelimento degli scontri. A questo punto, dieci anni dopo l’inizio del conflitto, la NATO – il Consiglio di Sicurezza dell’ONU si trovava in una condizione di stallo per la ferma opposizione della Russia e della Cina, dotate del potere di veto – decise di intervenire con massicci bombardamenti, in un calcolato spregio delle norme del diritto internazionale:6 lo stato serbo, piegato da danni ingentissimi all’apparato economico e prostrato da un numero significativo di vittime civili innocenti, capitolò il 10 giugno 1999. Le nuove condizioni della regione furono stabilite nella Resolution 1244/99 dell’ONU; l’intero territorio, amministrato dalla UNMIK (United Nation Mission in Kosovo) e protetto con lo stanziamento del contingente della KFOR (Kosovo Force) sotto l’egida dell’Alleanza Atlantica, venne in pratica completamente militarizzato; gli americani ricevettero la parte del leone: a Camp Bondsteel sorge attualmente la più grande base che posseggono nel continente europeo, elemento che avvalora l’ipotesi di un loro interessamento all’intera vicenda per ragioni strategiche e indipendenti dall’impegno umanitario.7 L’Unione Europea iniziò a 4

5

6

7

All’epoca il quotidiano “La Repubblica” pubblicò on-line Dossier Guerra, mentre il periodico “L’Espresso” intitolò un suo consistente editoriale Kosovo. La guerra alle porte. Molto interessante Guerra e media. Kosovo: il destino dell’informazione, cur. P. LALLI, Verona, Ombre Corte, 2003 e Cosa resta dell'informazione. Kosovo e oltre, cur. P. LALLI, Faenza, Homeless Book, 2003, ma anche A. RICUCCI, La guerra in diretta: Iraq, Palestina, Afghanistan, Kosovo. Il volto nascosto dell'informazione televisiva, Bologna, Pendragon, 2004; utile anche Kosovo e informazione: la guerra vista da vicino, cur. A. NATIVI, Roma, Stato Maggiore dell’Esercito, 2000. Si legga il testo dei Rambouillet Agreements sul sito dello US Department of State, all’indirizzo web www.state.gov/www/regions/eur/ksvo_rambouillet_text.html. Cfr. per esempio L’intervento in Kosovo. Aspetti internazionalistici e interni, cur. E. SCISO, Milano, Giuffrè, 2001 e NATO, conflitto in Kosovo e costituzione italiana, cur. N. RONZITTI, Milano, Giuffrè, 2000; cfr. inoltre A. CASTELLI, Critica alla guerra umanitaria. Il dibattito italiano sull’intervento militare della NATO nei Balcani, Verona, Ombre Corte, 2009. Per una lucida analisi di geopolitica rinviamo ad alcuni numeri della rivista Limes: Kosovo. L’Italia in guerra (Quaderni Speciali 1999); Dopo la guerra (2/1999); I Balcani non sono lontani (Quaderni Speciali 2005); Kosovo, lo stato delle mafie, 2006 (Quaderni Speciali 3); Kosovo, non solo Balcani (2/2008); cfr. inoltre G. CIULLA – V. ROMANO, Lupi nella nebbia. Kosovo: l’Onu ostaggio di mafia e Usa, Milano, Jaka

13


promuovere un programma di istruzione e sviluppo per il sistema giuridico, denominato Eulex Kosovo, portato avanti da esperti provenienti dai diversi paesi membri. Eppure si continua ad attendere una pace che sembra non arrivare mai: le parti in lotta infatti si sono subito invertite. La popolazione serba, composta soprattutto da famiglie di contadini, è stata costretta da una campagna di persecuzione e di pulizia etnica ad abbandonare i propri villaggi, poiché la maggioranza albanese era andata organizzando autentici pogrom, giunti al termine di una lunghissima serie di violenze di ogni tipo, tra cui centinaia di rapimenti, stupri e omicidi. La situazione è infine precipitata all’improvviso nella primavera del 2004. Il 15 marzo un ragazzo serbo di diciotto anni, Jovica Ivić, veniva ucciso con diversi colpi di arma da fuoco presso il centro l’abitato di Čaglavica; il giorno dopo quattro bambini albanesi finivano nel fiume Ibar a Čalar, vicino a Zubin Potok, nella parte slava: l’unico superstite incolpò dell’incidente – ingiustamente, come si sarebbe saputo in seguito – alcuni giovani serbi. Gli scontri, in particolare a Kosovska Mitrovica, la città divisa tra i due gruppi di popolazione, furono terrificanti e durarono almeno una settimana, senza che le truppe straniere fossero in grado di intervenire in maniera decisa. L’esodo dei serbi dalla regione fu quasi totale: circa 300.000 persone. Nel corso di queste lunghe giornate di violenza, l’odio etnico si è sfogato con brutalità in prevalenza sugli edifici di culto ortodossi, chiese e monasteri, testimonianze viventi della plurisecolare presenza serba nel Kosovo-Metohija, oltre che sui cimiteri e sulle sepolture isolate. Identicamente era del resto accaduto anche tra il 1996 e il 1999. Il numero dei monumenti devastati sia con il fuoco che con l’esplosivo, molti di ineguagliabile importanza storica e artistica, è stato enorme; ad ogni modo quasi tutte le costruzioni ecclesiastiche sono state danneggiate, solitamente in maniera irreparabile, mentre ovunque sono apparse scritte inneggianti all’UÇK (Ushtria Çlirimtare e Kosovës), il famigerato esercito di liberazione albanese.8 Spesso, occorre ammetterlo con tristezza, le distruzioni sono state perpetrate alla presenza dei contingenti di sicurezza stranieri, come a Prizren, dove i tedeschi si erano solamente limitati a recintare le chiese con il filo spinato; l’Esercito Italiano ha costituito invece una bellissima eccezione, avendo materialmente salvato con mezzi corazzati Peć e Dečani, mentre a Gračanica le proporzioni dell’enclave serba hanno impedito agli albanesi di compiere avventure che sarebbero potute diventare per loro molto pericolose. 8

14

Book, 2010. Cfr. S. PROVVISIONATO, UCK: l’armata dell’ombra. L’esercito di liberazione del Kosovo. Una guerra tra mafia, politica e terrorismo, Roma, Gamberetti, 2000.


Un elenco completo sarebbe troppo lungo e carico di malinconia, ma vogliamo ricordare almeno proprio la città di Prizren, luogo in cui sono state incendiate la cattedrale della Madre di Dio di Ljeviš e le chiese di San Nicola e San Giorgio nel centro, quella del Salvatore sulla collina di Vyšehrad e infine la parte che era abitata del monastero dei Santi Arcangeli sul fiume Bistrica; venne dato alle fiamme anche il monastero di Dević presso Srbica, a causa del mancato intervento dei soldati francesi. Nel 1999 erano state quasi rase al suolo le chiese della Santa Vergine di Mušutište, quella della Dormizione di Šajkovac, oltre agli importantissimi eremi di Koriša. Il complesso di Banjska, voluto da Milutin come proprio luogo di sepoltura, rischia ancora adesso di subire la medesima sorte.9 Di fronte allo scempio di un intero patrimonio culturale di inestimabile valore la comunità internazionale ha preferito tacere, colpevolmente, magari per evitare di sollevare ulteriori incresciose questioni a proposito di un lembo di terra che viene ormai abbandonato dalla coscienza collettiva occidentale. Questa mostra fotografica intende andare in senso diametralmente opposto, accogliendo l’invito lanciato da intellettuali 10 e giornalisti,11 ma anche da docenti universitari, che si sono prodigati, informando e promuovendo incontri di studio,12 a 9

Cfr. le pubblicazioni Crucified Kosovo. Destroyed and desecrated Serbian orthodox churches in Kosovo and Metohija (june-october 1999), Beograd 1999 (settembre 1ª ed. / novembre 2ª ed.) e Kosovo and Metohija. The March Pogrom, Beograd 2004.

10

Massimo Cacciari soprattutto si è speso in diversi interventi, tra cui: “L’Italia salvi le chiese serbe in Kosovo” e “Il fallimento dell’Unesco è un segnale per tutti noi”, interviste pubblicate rispettivamente su “Il Corriere della Sera” del 25 marzo 2004 e “Il Manifesto” del 28 ottobre 2006.

11

Pensiamo per esempio a Tommaso Di Francesco, collaboratore dei quotidiani “Il Manifesto” e “Liberazione”, che da anni si va attivando per questa causa; appassionanti anche i documentari “La guerra infinita. Kosovo nove anni dopo” di Riccardo Iacona, un reportage realizzato per Rai Tre e trasmesso nel 2007, insieme a “Kraj. Obranennye na izganie/Margine. Condannati all’esilio”, girato da Aleksandr Zamyslev per la televisione russa e a “Uloupené Kosovo/Il Kosovo rubato”, della televisione ceca. Ricordiamo un evento, forse l’unico, cioè il convegno “I monumenti del Kosovo. Un patrimonio da salvare”, organizzato in seno agli incontri “I Dialoghi della Normale” a Pisa il 30 marzo 2001, per volere di Salvatore Settis, allora magnifico rettore, con il coordinamento scientifico di Michele Bacci, professore presso l’ateneo senese: cfr. M. BACCI, Bibliografia, in appendice a G. SUBOTIĆ, I monumenti medievali del Kosovo, in «Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa», ser. IV, 5 (2000), pp. 266-273; l’incontro “Guerra e beni culturali” tenuto a Venezia nel 2000 dal 31 marzo al 1 aprile a cura di Sergio Maffei Pratali, professore presso l’ateneo triestino, riguarda soprattutto la ricostruzione di Mostar e quindi il conflitto bosniaco. Il volume L’altra guerra del Kosovo. Il patrimonio della cristianità serbo-ortodossa da salvare, cur. L. ZANELLA, Padova, Casadeilibri, 2006, contiene un ottimo articolo di Valentino Pace, professore presso l’ateneo udinese, dal titolo “Chiese e monasteri del Kosovo: una testimonianza della civiltà cristiana in pericolo. La pittura della Serbia bizantina e l’Italia” (129-148); cfr. inoltre M. VECA, Il Kosovo perduto, Roma, Edizioni Interculturali, 2003. Essenziale la ricognizione compiuta da Fabio Maniscalco, per anni

12

15


parte le diverse iniziative realizzate sulla rete informatica, 13 per la tutela della ricchezza del Kosovo-Metohija. Del resto l’importanza della storia artistica della regione è provata dal fatto che quattro siti – il Monastero di Dečani (724-001) innanzitutto e successivamente il Patriarcato di Peć (724002bis), la cattedrale di Nostra Signora di Ljeviš a Prizren (724-003bis) e quella di Gračanica (724-004bis) – sono stati da tempo inseriti nella lista dei beni considerati Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO, istituzione che promosse un incontro, purtroppo non risolutivo, sull’argomento della salvaguardia e del restauro proprio di quei monumenti il 13 maggio 2005 a Parigi. In ogni caso l’impegno generale e quindi anche dell’Italia dovrebbe rientrare tra i principi che ispirarono la Convenzione dell’Aja del 14 maggio 1954 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato e nell’ottica dell’International Committee of the Blue Shield, fondato sempre dall’UNESCO nel 1996, del quale esiste una sezione italiana; alcuni interventi rilevanti sono stati inoltre effettuati con la promozione della sede veneziana dell’UNESCO e dell’ICR (Istituto Centrale per il Restauro) e grazie all’Organizzazione Umanitaria per l’Emergenza “Intersos”. L’autoproclamazione dell’indipendenza dello stato kosovaro il 17 febbraio 2008, riconosciuta da una ristretta sezione della comunità mondiale, non ha certo giovato a questa assai incresciosa situazione, essendo i luoghi sacri della memoria serba ancora privi della posizione giuridica di zone neutrali dotate del regime dell’extraterritorialità: tuttora resistono e sopravvivono perché difesi notte e giorno dagli eserciti di interposizione, ma quando questi dovranno smobilitare, non possiamo davvero sapere che cosa succederà. Chi comanda, adesso, sono gli albanesi. L’esposizione comprende materiale fotografico raccolto a cavallo dei mesi di agosto e di settembre durante l’estate del 2008. Nel corso del viaggio – reso possibile soprattutto grazie all’intervento fattivo dell’Esercito Italiano, quando il comando dell’intera forza internazionale era nelle mani, per effetto del meccanismo della turnazione, del generale italiano Giuseppe

13

16

professore di archeologia all’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”: Kosovo. La memoria distrutta, in Archeologia viva, n. 84, n.s., nov.-dic. 2000 e Kosovo e Metohija (1991-2000). Rapporto preliminare sulla situazione dei beni culturali, Napoli, Massa Editore, 2000 (video, 2001). Infine, tra il 17 e il 31 marzo 2005 a Bari, è stata allestita una mostra fotografica dal titolo “SOS Kosovo. I monasteri medievali serbo-ortodossi prima e dopo la guerra”, in cui hanno trovato posto due conferenze: “Il grande patrimonio artistico-religioso del Kosovo e Metohija a rischio di estinzione” (17 marzo) e “Lo status giuridico internazionale del Kosovo. Situazione attuale e prospettive di soluzione politica” (18 marzo), con la partecipazione dell’associazione Mnemosyne-Center for Protection of Natural and Cultural Heritage of Kosovo and Metohija. Cfr. Salva i monasteri/Enclave Kosovo (www.salvaimonasteri.org, sito in italiano), ma soprattutto Kosovo. The Land of the Living Past (www.kosovo.net, sito bilingue in inglese e in serbo).


Emilio Gay – abbiamo avuto modo di visitare ognuno dei quattro siti: Peć e Dečani nella zona controllata dagli italiani e Prizren dai tedeschi, oltre a Gračanica dove si trova un piccolo contingente svedese. La raccolta di immagini, frutto di una selezione accurata, ha l’obiettivo di trasmettere il valore del tesoro prezioso rappresentato dall’arte medievale serba e il tributo che essa deve all’eredità bizantina. Ovviamente, si tratta di soggetti notissimi e già pubblicati in abbondanza su importanti volumi monografici; il nostro intento infatti non è di mostrare cose nuove, ma cose antiche in maniera nuova: a Napoli, capitale di mare abituata nei secoli ad assistere al passaggio continuo di genti straniere e diverse, sempre con spirito di grande tolleranza, vogliamo arrivi il messaggio di una terra lontana, che sia un messaggio d’amore per il passato e nel contempo di speranza per il futuro. Valerio Massimo Minale Napoli, agosto 2010

17


PREDGOVOR Razlozi jedne izložbe

Сестро драга, Косовко девојко! Која ти је голема невоља, Те преврћеш по крви јунаке? Кога тражиш по разбоју млада? Или брата, или братучеда? Ал' по греху стара родитеља? Vuk Stefanović Karadzić, Kosovka devojka (1845), iz Srpske narodne pjesme

Pod geografskim nazivima Kosovo i Metohija podrazumeva se dvojna oblast podno masiva makedonskih i albanskih planina, koji je poput klina zatvaraju na krajnjem južnom ogranku srpske ravnice. Prvi naziv potiče od drevne slovenske reči koja označava pticu kos, dok drugo ime dolazi iz grčkog jezika τὰ μετόχια, što je termin kojim su se u vreme vizantijske vlasti nazivali manastirski posedi kojih je u tom kraju bilo u velikom broju. Oblast Kosovo-Metohija, koja se na severu graniči sa iskonskom kolevkom srpske nacije – Raškom, imala je tu sudbinu da se nađe u centru zbivanja koja su obeležila najslavniji period u istoriji srpskog naroda, kada su gospodarili vladari iz dinastije Nemanjić, u bliskoj vezi sa Vizantijskim carstvom.1 Ista ova zemlja bila je pozornica poslednjeg, možda najtragičnijeg čina posredstvom koga je zapadni svet proteklih godina asistirao raspadu jugoslovenske federacije. Nažalost, radi se o poznatim činjenicama.2 1 2

18

Upućujemo na deo kataloga koji neposredno sledi. Vremenom se na italijanskoj izdavačkoj sceni višestruko povećao broj priloga posvećenih pitanjima i posledicama rata; posebno bismo želeli da ukažemo na R. MOROZZO DELLA ROCCA, Kosovo. La guerra in Europa (= Kosovo. Rat u Evropi), Milano, Guerrini e Associati, 1999 i La guerra del Kosovo e la questione balcanica (= Rat za Kosovo i Balkansko pitanje), izd. P. ORTECA – M. SAIJA, Soveria Mannelli, Rubettino, 2001, T. BENEDIKTER, Il dramma del


Oblast Kosova i Metohije, izuzetno nestabilna počev od razdoblja balkanskih ratova zbog prisustva snažne albanske etničke komponente i potom zakrvljena klimom kolektivne osvete koja se tokom nacional-fašističke okupacije podigla protiv imigracije srpskog elementa i bila nasilno sprovođena u periodu između dva svetska rata, 3 doživela je 80-ih godina niz žestokih sukoba, koje su posebno podsticali studenti Prištinskog univerziteta zahtevajući režim otvorene slobode. Ipak, pobuna se u potpunosti rasplamsala kada je Kosovu i Metohiji oduzet status autonomne pokrajine koji im je dodeljen u socijalističkoj eposi. Iz propagandnih razloga proklamovana je politika netolerancije, oličena u žestokom nacionalističkom govoru koji je Slobodan Milošević održao 28. juna 1989. godine pred mnoštvom naroda okupljenog na Kosovom polju kod Gazimestana, spomenika koji podseća na preslavnu bitku vođenu protiv Turaka upravo na isti taj dan. U narednim godinama terorizam šiptarskog otpora i žestoka policijska represija srpske strane gurnuli su čitavu teritoriju u potpunu konfuziju, odnosno u teror; između 1996. i 1999.

3

Kosovo (= Kosovska drama), Roma, Datanews, 1998 i E. BARTOK, Kosovo. Le ragioni di una tragedia (= Kosovo. Razlozi tragedije), Milano, Swan, 1999, zajedno sa M. LEKIĆ, La mia guerra alla guerra. Diario dell’ambasciatore jugoslavo a Roma durante il conflitto per il Kosovo (= Moj rat protiv rata. Dnevnik jugoslovenskog ambasadora u Rimu za vreme sukoba oko Kosova), Milano, Guerrini e Associati, 2006; još up. A. EVANGELISTA, La torre dei crani. Kosovo 2000-2004 (= Kula od lobanja. Kosovo 2000-2004), Roma, Editori Riuniti, 2007, kao i E. VIGNA, Kosovo ”liberato“. Le menzogne per fare la guerra le ragioni per fare la pace (= „Oslobođeno“ Kosovo. Laži da bi se poveo rat, razlozi da bi se uspostavio mir), Napoli, La Città del Sole, 2003; za aktuelnu situaciju up. M. TACCONI, Kosovo. La storia, la guerra, il futuro (= Kosovo. Istorija, rat, budućnost), Roma, Castelvecchi, 2008 i A. MOSCATO, L'Italia nei Balcani. Storia e attualità (= Italija na Balkanu. Istorija i sadašnjost), Lecce, Manni, 1999, ostale reference opštijeg karaktera su S. BIANCHINI, La questione jugoslava (= Jugoslovensko pitanje), Firenze, Giunti Editore, 1996 i L. BOZZO – C. SIMON-BELLI, La “questione illirica”. La politica estera italiana in un'area di instabilità: scenari di crisi e metodi di risoluzione (= „Ilirsko pitanje“. Italijanska spoljna politika u jednoj nestabilnoj oblasti: krizni scenariji i metodi rešavanja), Milano, Franco Angeli, 1997; sumnjive objektivnosti je M. SHKELZEN, Kossovo. Alle radici del conflitto (= Kosovo. Prema korenima sukoba), Lecce, Besa, 1999. O svemu ovome up. M. DOGO, Kosovo. Albanesi e Serbi: le radici del conflitto (= Kosovo. Albanci i Srbi: koreni sukoba), Cosenza, Marco, 1992; u pogledu savremene balkanske istorije upućujemo na E. HÖSCH, Storia dei paesi balcanici. Dalle origini ai nostri giorni (= Istorija balkanskih zemalja. Od početaka do naših dana), Torino, Einaudi, 2005 (originalno izdanje Minhen 1988. i 2002.) i Storia dei Balcani (= Istorija Balkana), Bologna, Il Mulino, 2006 (originalno izdanje Minhen 2004.), ali i na G. FRANZINETTI, I Balcani (1878-2001) (= Balkan [1878-2001]), Roma, Carocci, 2001; pored toga up. A. ARUFFO, L’inferno dei Balcani. Da fine ottocento alla guerra del Kosovo (= Balkanski pakao. Od kraja XIX veka do rata za Kosovo), Roma, Datanews, 1999; za balkanske ratove je veoma koristan E. IVETIĆ, Le guerre balcaniche (= Balkanski ratovi), Bologna, Il Mulino, 2006, osim toga A. BASCIANI – A. D’ALESSANDRI, Balcani 1908. Alle origini di un secolo di conflitti (= Balkan 1908. godine. Prema počecima jednog veka sukoba), Trieste, Beit, 2010. Za poslednje reference upućujemo na J. PIRJEVEC, Il giorno di san Vito. Jugoslavia 1918-1992. Storia di una tragedia (= Dan svetog Vida. Jugoslavija 1918-1992. Istorija jedne tragedije), Torino, Nuova ERI, 1993, od istog autora takođe Serbi, croati, sloveni. Storia di tre nazioni (= Srbi, Hrvati, Slovenci. Istorija tri naroda), Bologna, Il Mulino, 1995.

19


godine eskalacija nasilja postala je nezaustavljiva. Međunarodna zajednica, potresena slikama koje su prenosila sredstva informisanja o humanitarnoj krizi izazvanoj velikim talasom izbeglica,4 verovala je da će situaciju rešiti nametanjem ugovora po volji američkog državnog sekretara Madlen Olbrajt, potpisnog na konferenciji u zamku Rambuje, 5 koji je predviđao definitivno odvajanje Kosova i Metohije u trogodišnjem periodu i značio suštinsku okupaciju teritorije jugoslovenske federacije. Tekst ugovora koji je predstavljao istinsku provokaciju za Srbe a za Albance bio previše slab, niko nije prihvatio, što je za posledicu imalo pogoršanje sukoba. Na toj tački, deset godina po izbijanju sukoba, NATO – Savet bezbednosti Ujedinjenih nacija našao se u pat-poziciji usled čvrstog otpora Rusije i Kine sa pravom veta – doneo je odluku da interveniše sveobuhvatnim bombardovanjem, računajući na povredu normi međunardonog prava.6 Država Srbija, poklekla usled strahovite štete nanete ekonomskim postrojenjima i skrhana znatnim brojem nedužnih civilnih žrtava, kapitulirala je 10. juna 1999. godine. Nove okolnosti u oblasti ustanovljene su Rezolucijom 1244/99 Ujedinjenih nacija. Čitava teritorija, pod upravom UNMIK-a (United Nation Mission in Kosovo), zaštićena slanjem kontigenata KFOR-a (Kosovo Force) pod pokroviteljstvom Atlantskog saveza, praktično je u potpunosti militarizovana. Amerikanci su dobili lavovski deo: u kampu Bonstid iznikla je najveća baza koju poseduju na evropskom kontinentu, što je element koji potkrepljuje hipotezu o njihovom stvarnom interesu u čitavoj priči, strateškim razlozima nezavisnim od humanitarnog angažovanja.7 Evropska unija je otpočela promociju programa obuke i razvoja 4

5

6

7

20

U to doba dnevni list La Repubblica publikovao je on-line Dossier Guerra, dok je periodični časopis L'Espresso jedno svoje izdavačko pregnuće naslovio Kosovo. La guerra alle porte (= Kosovo. Rat pred vratima). Vrlo je interesantno Guerra e media. Kosovo: il destino dell'informazione (= Rat i mediji. Kosovo: sudbina informisanja), izd. P. LALLI, Verona, Ombre Corte, 2003 i Cosa resta dell'informazione. Kosovo e oltre (= Šta ostaje od informisanja. Kosovo i dalje), izd. P. LALLI, Faenza, Homeless Book, 2003, ali i A. RICUCCI, La guerra in diretta: Iraq, Palestina, Afghanistan, Kosovo. Il volto nascosto dell'informazione televisiva (= Rat uživo: Irak, Palestina, Avganistan, Kosovo. Skriveno lice televizijskog informisanja), Bologna, Pendragon, 2004; prilično pristrasan je tekst Kosovo e informazione: la guerra vista da vicino (= Kosovo i informisanje: rat viđen izbliza), izd. A. NATIVI, Roma, Stato Maggiore dell'Esercito, 2000. Pročitati tekst Rambouillet Agreements na sajtu američkog Stejt dipartmenta na adresi www.state.gov/www/regions/eur/ksvo_rambouillet_text.html. Na primer up. L'intervento in Kosovo. Aspetti internazionalistici e interni (= Intervencija na Kosovu: međunarodni i unutrašnji aspekti), izd. E. SCISO, Milano, Giuffrè, 2001 i NATO, conflitto in Kossovo e costituzione italiana (= NATO, sukob na Kosovu i italijanski ustav), izd. N. RONZITTI, Milano, Giuffrè, 2000; cfr. još A. CASTELLI, Critica alla guerra umanitaria. Il dibatitto italiano sull'intervento militare della NATO nei Balcani (= Kritika humanitarnog rata: italijanska rasprava o vojnoj intervenciji NATO-a na Balkanu), Verona, Ombre Corte, 2009. Za lucidnu geopolitičku analizu upućujemo na nekoliko brojeva časopisa Limes: Kosovo. L'Italia in guerra (= Kosovo. Italija u ratu) (Quaderni Speciali 1999); Dopo la guerra (= Posle rata) (2/1999); I Balcani non sono lontani (= Balkan nije daleko) (Quaderni Speciali 2005); Kosovo, lo stato delle mafie (= Kosovo, mafijaška država), 2006 (Quaderni


posredstvom sudskog sistema, prozvanog Eulex Kosovo, koji sprovode eksperti iz različitih država članica. Ipak se i dalje istrajava u očekivanju mira koji izgleda nikada neće doći. Strane u borbi su se, štaviše, odmah okrenule. Srpska populacija, koju prevashodno čine seljačke porodice, bila je kampanjom progona i etničkog čišćenja odmah naterana da napusti sopstvena sela, budući da je albanska većina organizovala autentični pogrom, koji je vrhunac dostigao u izuzetno dugoj seriji nasilja svake vrste, među kojima su i stotine otmica i ubistava. Situacija se iznenada dodatno pogoršala u proleće 2004. godine. Dana 15. marta Jovica Ivić, osmanaestogodišnji mladić Srbin, ubijen je s nekoliko hitaca iz vatrenog oružja nedaleko od naseljenog centra Čaglavice; dan posle četvoro albanske dece završilo je u reci Ibar u Čalaru, blizu Zubinog Potoka, u srpskom delu: jedini preživeli okrivio je nekoliko mladića Srba, što je bila, kako će se kasnije pokazati, neosnovana optužba. Sukobi su bili zastrašujući, posebno u Kosovskoj Mitrovici, gradu podeljenom između dve grupe stanovnika, i trajali su barem čitavu sedmicu a da strane trupe nisu bile u stanju da odlučno intervenišu. Izgon Srba sa Kosova i Metohije bio je gotovo potpun; govori se o skoro 300.000 ljudi. Tokom tih dugih dana ispunjenih nasiljem etnička mržnja se brutalno obrušila prevashodno na pravoslavna kultna zdanja, crkve i manastire, živo svedočanstvo višestoletnog prisustva Srba na Kosovu i Metohiji, kao i na groblja i pojedinačne grobove. U svakom slučaju, identična stvar se dogodila i između 1996. i 1999. godine. Broj spomenika uništenih što u požaru, što eksplozivom, mnogi su od neprocenjive istorijske i umetničke važnosti, bio je ogroman. Na svaki način gotovo sva crkvena zdanja bila su oštećena, uglavnom tako da se ne mogu popraviti, dok su se posvuda pojavili natpisi koji su proslavljali UÇK (Ushtria Çlirimtare e Kosovës), zloglasnu armiju albanskog oslobođenja.8 Valjalo bi s tugom priznati da su se razaranja često odigravala u prisustvu stranih bezbedonosnih kontigenata, kao što je to bio slučaj u Prizrenu gde su se Nemci zadovoljili time da crkve opasaju bodljikavom žicom. Međutim, italijanska vojska predstavlja veoma lep izuzetak budući da je oklopnim sredstvima konkretno spasila Peć i Dečane, dok je u Gračanici brojnost srpske enklave onemogućila Albancima da se upuste u avanture koje su za njih mogle postati opasne. Potpuni spisak je previše dug i bremenit melanholijom, ali želimo barem da podsetimo

8

Speciali 3); Kosovo, non solo Balcani (= Kosovo, ne samo Balkan) (2/2008); još up. G. CIULLA – V. ROMANO, Lupi nella nebbia. Kosovo: l'Onu ostaggio di mafia e Usa (= Vukovi u magli. Kosovo: Ujedinjene nacije talac mafije i SAD), Milano, Jaka Book, 2010. Up. S. PROVVISIONATO, UCK: l'armata dell'ombra. L'esercito di liberazione del Kosovo. Una guerra tra mafia, politica e terorismo (= UČK: armija iz senke. Vojska oslobođenja Kosova. Rat između mafije, politike i terorizma), Roma, Gamberetti, 2000.

21


upravo na grad Prizren, mesto u kome su zapaljene katedrala Bogorodice Ljeviške i crkve svetog Nikole i svetog Đorđa u centru, hram svetog Spasa na brdu Višegrad, i naposletku deo koji je bio naseljen i pripadao manastiru Svetih Arhanđela na reci Bistrici; izgoreo je i manastir Devič blizu Srbice pošto je izostala intervencija francuskih vojnika. Godine 1999. sravnjene su sa zemljom crkva Device Marije u Mušutištu, crkva Uspenja Presvete Bogorodice u Šajkovcu, kao i prevažne isposnice u Korišu. Kompleks Banjska, koji je Milutin odredio kao mesto sopstvenog ukopa, rizikuje da doživi istu sudbinu.9 Pred uništenjem cele jedne kulturne baštine od neprocenjive vrednosti međunarodna zajednica je poput krivca ostala nema, verovatno stoga kako bi izbegla naknadno pokretanje neugodnih pitanja u vezi sa jednim komadićem zemlje koji je zapadna kolektivna svest sada već napustila. Ova izložba fotografija teži pokretanju u sasvim suprotnom smislu, prihvatajući poziv koji je Masimo Kaćari, na primer, svojevremeno upućivao u različitim prilikama, 10 a koga su sledili i drugi iako ne tako brojni novinari 11 i univerzitetski nastavnici koji su dali sve od sebe baveći se informisanjem i promocijom studijskih susreta, 12 pored različitih inicijativa 9

10

11

12

22

Up. publikacije Crucified Kosovo. Destroyed and desecrated Serbian orthodox churches in Kosovo and Metohija (juneoctober 1999) (= Raspeto Kosovo. Uništene i obesvećene srpske pravoslavne crkve na Kosovu i Metohiji [jun-oktobar 1999]), Beograd 1999 (1. izd. septembar, 2. izd. novembar) i Kosovo and Metohija. The March Pogrom (= Kosovo i Metohija. Martovski pogrom), Beograd 2004. “L’Italia salvi le chiese serbe in Kosovo” (= Neka Italija spase srpske crkve na Kosovu) i “Il fallimento dell’Unesco è un segnale per tutti noi” (= Neuspeh Uneska predstavlja signal za sve nas), intervjui objavljeni u Il Corriere della Sera od 25. marta 2004, odnosno u Il Manifesto od 28. oktobra 2006. godine. Mislimo, na primer, na Tomaza Di Franćeska, saradnika listova Il Manifesto i Liberazione, koji se već godinama angažuje po ovom pitanju; veoma su uzbudljivi i dokumentarci “La guerra infinita. Kosovo nove anni dopo” (= Beskrajni rat. Kosovo posle devet godina) Rikarda Jakona, što je reportaža realizovana za Rai Tre i emitovana 2007. godine, zajedno sa „Kraj. Osuđeni na izgon” koji je snimio Aleksandar Zamišljev za rusku televiziju i „Ukradeno Kosovo“ češke televizije. Podsećamo na jedan možda jedinstveni događaj, tj. na naučni skup “I monumenti del Kosovo. Un patrimonio da salvare” (= Spomenici Kosova. Baština koju treba spasiti), organizovan u okviru susreta “I Dialoghi della Normale” (= Dijalozi Universiteta „Normale“) u Pizi 30. marta 2001. voljom Salvatorea Setisa, velikog rektora, i uz naučnu saradnju Mikelea Baćija, profesora na sijenskom univerzitetu: up. M. BACCI, Bibliografia, u dodatku G. SUBOTIĆ, I monumenti medievali del Kosovo (= Srednjovekovni spomenici na Kosovu), u «Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa», ser. IV, 5 (2000), pp. 266-273; skup “Guerra e beni culturali” (= Rat i kulturna dobra) održan u Veneciji 31. marta i 1. aprila 2000. godine staranjem Serđa Mafeja Pratalija, profesora na tršćanskom univerzitetu, odnosi se prevashodno na rekonstrukciju Mostara, odnosno na bosanski sukob. Tom L’altra guerra del Kosovo. Il patrimonio della cristianità serbo-ortodossa da salvare (= Drugi rat na Kosovu. Hrišćanska srpsko-pravoslavna baština koju treba spasiti), izd. L. ZANELLA, Padova, Casadeilibri, 2006, sadrži odličan članak Valentina Paćea, profesora na udinskom univerzitetu, pod naslovom “ Chiese e monasteri del Kosovo: una testimonianza della civiltà cristiana in pericolo. La pittura della Serbia bizantina e l'Italia”(= Crkve i manastiri na Kosovu: svedočanstvo hrišćanske civilizacije u opasnosti. Slikarstvo vizantijske Srbije i Italija) (129-148). Suštinsko priznanje delo je Fabija Maniskalka, koji je godinama profesor arheologije na napolitanskom univerzitetu “L'Orientale”: Kosovo. La memoria distrutta (= Kosovo. Uništeno


realizovanih posredstvom informatičke mreže13 u cilju zaštite istorijsko-umetničkog blaga Kosova i Metohije. Uostalom, značaj umetničkog nasleđa Kosova i Metohije dokazuje činjenica da su četiri lokaliteta – na prvom mestu manastir Dečani (724-001) a potom i Pećka patrijaršija (724002bis), katedralna crkva Bogorodice Ljeviške u Prizrenu (724-003bis) i Gračanica (724004bis) – uvršćena na listu dobara koja se smatraju svetskom baštinom Uneska, institucije u čijoj organizaciji je održan jedan susret 13. maja 2005. godine u Parizu, koji nažalost nije doneo konkretna rešenja u pogledu očuvanja i istinske obnove dotičnih spomenika. Opšti napori a samim tim i angažman Italije, trebalo bi da se odvijaju između principa kojima je nadahnuta Haška konvencija od 14. maja 1954. godine o zaštiti kulturnih dobara u slučaju oružanih sukoba i viđenja Međunarodnog komiteta Plavi štit, koji je Unesko osnovao 1996. godine, a u okviru koga deluje i italijanska sekcija. Pored toga, pojedine važne intervencije bile su izvedene trudom venezijanskog sedišta Unesko-a i ICR – Istituto Centrale per il Restauro (= Centralni institut za restauraciju) i zahvaljujući humanitarnoj organizaciji „Intersos”. Samoproglašenje nezavisnosti kosovarske države 17. februara 2008. godine, koju je, štaviše, priznao ograničen broj članica svetske zajednice, svakako nije pogodovalo već i onako prilično mučnoj situaciji, budući da su sveta mesta srpske prošlosti još uvek lišena pravnog statusa neutralnih zona koje uživaju režim eksteritorijalnosti. Sve dosada ona odolevaju i preživljavaju stoga što ih danonoćno čuvaju strane okupacione vojske, a kada one budu demobilisane zaista ne možemo znati šta će se dogoditi. Oni koji sada komanduju jesu Albanci. Izložba sadrži fotografske materijale prikupljene krajem avgusta i početkom septembra 2008. godine. Tokom putovanja, koje nam je nadasve omogućeno delotvornom intervencijom italijanske vojske u vreme kada se komanda nad ukupnim međunarodnim snagama prema mehanizmu smenjivanja nalazila u rukama italijanskog generala Đuzepea Emilija Gaja, imali smo prilike da posetimo sva četiri lokaliteta: Peć i Dečane u zoni koju kontrolišu Italijani,

13

pamćenje), u Archeologia viva, br. 84, n. s. novembar-decembar 2000, i Kosovo e Metohija (1991-2000). Rapporto preliminare sulla situazione dei beni culturali (= Kosovo i Metohija (1991-2000). Preliminarni odnos prema situaciji u kojoj su se obrela kulturna dobra), Napoli, Massa Editore, 2000 (video, 2001). Naposletku, između 17. i 31. marta 2005. godine u Bariju je održana izložba fotografija pod nazivom “SOS Kosovo. I monasteri medievali serbo-ortodossi prima e dopo la guerra” (= SOS Kosovo. Srednjovekovni srpski pravoslavni manastiri pre i posle rata), u sklopu koje su održane dve konferencije: “Il grande patrimonio artistico-religioso del Kosovo e Metohija a rischio di estinzione” (= Velika umetničko-religiozna baština Kosova i Metohije rizikuje da nestane) (17. marta) i “Lo status giuridico internazionale del Kosovo. Situazione attuale e prospetive di soluzione politica” (= Međunarodni pravni status Kosova. Aktuelna situacija i perspective političkog rešenja) (18. mart) uz učešće asocijacije Mnemosyne-Center for Protection of Natural and cultural Heritage of Kosovo and Metohija. Up. Salva i monasteri/Enclave Kosovo (www.salvaimonasteri.org, sajt na italijanskom jeziku), ali naročito Kosovo.The Land of the Living Past (www.kosovo. net, dvojezični sajt na engleskom i srpskom).

23


Prizren u nemačkom delu, kao i Gračanicu gde se nalazi jedan mali švedski kontigent. Zbirka slika, plod brižljivog odabira, ima za cilj da pokaže vrednosti srpske srednjovekovne umetnosti i ukaže na doprinose koje ona duguje vizantijskom nasleđu. Svakako, radi se veoma poznatim objektima koji su već obilato publikovani u važnim monografskim edicijama. Štaviše, naša namera nije da prikazujemo nove stvari, već drevne predmete ali na novi način. Želimo da u Napulj, prestonicu mora, vekovima naviknutu da prisustvuje neprekidnom protoku stranih i različitih naroda, koju odvajkada krasi duh velike tolerancije, stigne poruka iz jedne daleke zemlje, te da to bude poruka ljubavi prema prošlosti i u isto vreme nade u budućnost. Valerio Masimo Minale u Napulju, avgusta 2010. godine

24


KOSOVO E METOHIJA DURANTE LA SUPREMAZIA SERBA NEI BALCANI: CENNI STORICI Valerio Massimo Minale Nel suo periodo più antico il Kosovo-Metohija era stato legato alle vicende del primo impero bulgaro; ma quando lo zar Simeone il Grande scomparve nel 927 e nel 950 ebbe termine il dominio del signore serbo locale Časlav Klonimirović, quelle terre piombarono in una fitta oscurità, testimoniata dall’assenza quasi totale di fonti storiche. La regione iniziò a rientrare nell’orbita diretta dell’impero bizantino quando Basilio II Bulgaroctono (976-1025) ebbe arrestato per sempre le mire espansionistiche della nazione bulgara, distruggendo l’esercito di Samuele il 4 ottobre 1014 nella battaglia di Kleidion sullo Struma. Qualche anno dopo furono emanati tre importanti crisobolli che sancivano la sfera della giurisdizione ecclesiastica di Ohrid, sede degradata da patriarcato ad arcivescovato, anche sulle diocesi suffraganee di Skopje, Lipljan presso Priština e Prizren: questi documenti normativi lentamente avrebbero contribuito alla diffusione nelle due vallate del sistema latifondistico e semifeudale della pronoia contro la tradizione slava della zadruga, la comunità di villaggio. Venne inoltre impiantata l’amministrazione tematica, che ebbe un carattere soprattutto militare. Il processo di bizantinizzazione continuò a lungo, nonostante i serbi fossero rimasti piuttosto riottosi. Nelle cronache bizantine un certo Vukan viene ricordato spesso come il fiero padrone dei territori meridionali, attorno all’anno 1090; Giovanni Cinnamo in particolare scrive nella sua storia che durante le guerre con gli ungheresi – 1127-1129 e 1149-1151 – i serbi presero e perdettero a più riprese la città di Ras, che nel futuro sarebbe divenuto il loro centro. Lo scenario rimase immutato fino al momento in cui il capostipite di una bellicosa casata serba, Stefan Nemanja, intraprese con il fratello Miroslav verso il 1180 una campagna militare che lo condusse ad ingrandire il proprio territorio d’origine, la Rascia, posta sul versante settentrionale del Kosovo-Metohija, a spese soprattutto di quello confinante verso il mare, la Dioclea, arrivando a distruggere Antivari, allora la sede dell’arcivescovato latino; venne fermato nella battaglia di Vranje sulla Morava nel 1190, ma nella biografia scritta da San Sava si legge che le sue conquiste sarebbero giunte addirittura alla città di Prizren, vicino al meridione greco. Egli ebbe doti di sovrano; incontrò a Niš da pari a pari Federico Barbarossa 25


che era diretto alla Terza Crociata e riuscì a fare sposare il suo secondogenito, Stefan, con la nipote dell’imperatore Isacco II Angelo: appena Alessio III Angelo spodestò il fratello, ricevette il titolo di sebastokrator e chiese al primogenito, Vukan, di rinunciare alla successione legittima. Ad ogni modo, quando il veliki župan abdicò nel 1196 per raggiungere come semplice monaco Hilandar sul Monte Athos – il padre seguiva l’esempio del figlio, Rastko di Hum, che aveva rinunciato ai beni terreni prendendo il nome di Sava e che in seguito sarebbe stato canonizzato come santo – la regione del Kosovo-Metohija era ormai completamente slavizzata dalle genti serbe. Morì il 13 febbraio 1199. I due fratelli, Stafan e Vukan, in lotta tra di loro, si allearono l’uno con la Bulgaria e l’altro con l’Ungheria; le spoglie di Stefan Nemanja allora trasudarono mirra e furono portate a Studenica per essere sepolte con onore: iniziava così il culto di San Simeone e della sua dinastia, i Nemanijći. Durante il regno del successore, Stefan detto Prvovenčani e cioè “primo incoronato” (da venac, serto regale) poiché nel 1217 aveva accettato l’investitura regale da un delegato del pontefice romano, lo stato serbo visse il contraccolpo degli esiti della Quarta Crociata del 1204. Nel Kosovo-Metohija in particolare si andò accentuando il distacco dall’ordine politico bizantino, avvicinando la regione alle vicende del despotato dell’Epiro; inoltre la chiesa serba – grazie all’impegno di San Sava, che era stato capace di ergersi presso l’impero di Nicea contro l’atteggiamento filoccidentale del fratello, sposato con Anna, nipote del potentissimo doge veneziano Enrico Dandolo; comunque anche Vukan si era avvicinato al papato con il sinodo di Bar nel 1199 – venne elevata nel 1219 all’autocefalia, fortissimo elemento storico di indipendenza, da Teodoro I Lascaris. San Sava creò le diocesi di Žiča, Zeta, Hvostan, Hum, Topolica, Budimlje, Dabar e Moravica; egli suscitò per questo motivo l’invidia e l’ira di Demetrio Comaziano di Ohrid, ma piuttosto che affrontare una nuova lotta preferì partire per un lungo pellegrinaggio in Terrasanta e morì sulla via del ritorno a Tarnovo nel 1236. Al termine del regno di Stefan Prvovenčani le varie dinastie collaterali risultarono spodestate in maniera definitiva e il sovrano cominciava ad essere chiamato samodržac e autokrator, similmente all’imperatore bizantino. Intanto, secondo un’usanza che si sarebbe ripetuta numerose volte anche nel KosovoMetohija, ogni sovrano diveniva fondatore, ktitor, di centri monastici e cattedrali, dove solitamente sarebbe stato sepolto: Stefan Nemanja (1166-1199) eresse la chiesa di Studenica e quella adesso chiamata Djordjevi Stupovi presso Novi Pazar, Stefan Prvovenčani (1199-1228) quella di Žiča presso Kraljevo, sede dell’arcivescovato autocefalo fino a quando a causa di un’incursione di cumani e tatari esso non fu trasferito nel 1253 proprio nel Kosovo-Metohija a Peć, Stefan Radoslav (1228-1234) quella di Mileševa e Stefan Vladislav (1234-1243) quella di Sopoćani, mentre Stafan Dečanski e Stefan Dušan fondarono quella di Dečani; ancora, 26


cavalcando attraverso il tempo, a Dragutin dobbiamo Arilje, a Jelena d’Angiò, moglie di Stefan Uroš e madre di Dragutin e Milutin, Gradac; a Stefan, figlio di Vukan Nemanja, Morača; a Vukašin, San Demetrio a Sušica presso Skopje; a Milica, consorte di Lazar Hrebljanović, Ljubostinja; ai fratelli Dragaš, Poganovo, soltanto per citare le chiese più importanti. Ma il maggiore mecenate tra i principi serbi fu senza dubbio Milutin, il quale restaurò moltissime chiese, tra cui quella di San Giorgio a Staro Nagoričino e soprattutto il katholikon di Hilandar, ma anche il monastero di San Saba in Palestina, fondando Banjska, Bogorodica Ljeviška e infine Gračanica, tutte in Kosovo-Metohija. I rapporti con il mondo greco ripresero sotto il regno di Stefan Uroš (1243-1276), avendo Michele VIII Paleologo nel 1261 riconquistato la capitale Costantinopoli e posto fine all’impero latino. Nel 1282 assunse il potere Stefan Milutin – era riuscito ad eliminare il fratello Stefan Dragutin (1276-1282), che incautamente gli aveva affidato il trono; nei suoi confronti avrebbe condotto anche una dura lotta dal 1301 al 1311 – e regnò incontrastato fino all’anno 1321. Egli diede inizio alla grande espansione militare serba ai danni dell’impero bizantino e fu in una spedizione contro di lui che perse addirittura la vita l’imperatore; gradualmente occupò l’intera Macedonia, ponendo nel 1299 la sede del trono a Skopje e riuscendo a conquistare anche Cristopoli, l’odierna Kavala, e addirittura Durazzo in Albania: sposò allora Simonis, la figlia di cinque anni di Andronico II Paleologo. Il Kosovo-Metohija, finalmente, era davvero diventato il centro dello stato serbo, per ragioni sia eminentemente geografiche, poiché il baricentro degli interessi si era andato spostando verso il meridione greco, sia di tipo strategico, in quanto possedeva ricchissimi giacimenti d’argento – soprattutto a Novo Brdo, gestita attraverso le corporazioni dei mercanti prima di Cattaro e poi di Ragusa – e per le vallate che erano un crocevia di strade commerciali. Milutin iniziò a coniare monete con la propria effige e pose le capitali itineranti in una serie di castelli attorno ad un lago adesso scomparso, ma situato probabilmente presso Uroševac: Pauni, Svrčin, Nerodimlja e Štimlja. Intanto lo scontro con Bisanzio si era fatto ancora più radicale. Stefan Dečanski (13211331), chiamato così per avere fatto costruire il monastero di Visoki Dečani, sconfisse trionfalmente l’eterno nemico bulgaro il 28 luglio 1330 a Velbužd, spianando la strada al suo successore; Stefan Dušan (1331-1355) l’anno seguente abbandonò la Dioclea e imprigionò il padre nel castello di Zvečan, dove lo fece morire in circostanze misteriose. Fu il più grande sovrano serbo di tutti i tempi. Con lui, sfruttata con abilità la guerra civile tra i diversi componenti della dinastia paleologa che andava sconvolgendo l’impero bizantino, i confini della nazione serba assunsero proporzioni gigantesche; istituì il patriarcato autonomo trasformando le antiche diocesi in metropolie e il 16 aprile 1346, Santa Pasqua, venne 27


proclamato “imperatore dei greci e dei serbi” di fronte ad un consesso di autorità religiose, mantenendo per sé la parte meridionale da governare, mentre quella settentrionale veniva lasciata ai discendenti; riuscì a combinare le nozze tra il figlio di cinque anni e la sorella di Giovanni V Paleologo, in guerra con il reggente Giovanni Cantacuzeno: obbedienti all’alleanza contratta, serbi e bulgari si scontrarono a Didimoteico contro l’emiro di Orkhan, chiamato in aiuto dal pretendente. In due tornate, nel 1349 e nel 1354, promulgò un fondamentale codice di leggi, lo zakonik, e affascinato dalla cultura greca – dal 1314 al 1321 il padre aveva vissuto con la famiglia in esilio a Costantinopoli, protetto da Andronico II Paleologo – promosse una serie di misure amministrative che tendevano a riprodurre l’apparato burocratico bizantino. Durante il suo regno venne infine tradotta la cronaca di Giovanni Amartolo, conosciuta come Letovnik. Fondò nei pressi di Prizren, dove aveva spesso posto la propria residenza, il monastero dei Santi Arcangeli, dove venne sepolto; riposa adesso nella chiesa di San Marko a Belgrado. Stefan Uroš (1355-1371), detto non a caso Nejaki, che significa debole, si lasciò invece sfuggire il potere anno per anno, quasi giorno per giorno. Era ormai iniziata la triste fase della decadenza e quella tragica della conquista ottomana, entrambe fortemente concentrate proprio nella regione del Kosovo-Metohija. Jelena, vedova dell’imperatore, rimase indipendente; il territorio macedone venne sottratto da un potente signore locale chiamato Branko; le zone occidentali al confine albanese finirono nelle mani della famiglia dei Balša; infine il medesimo sovrano fu costretto a condividere il comando con un suo consigliere, Vukašin, e in parte con il fratello Uglješa; Nikola Altamanović teneva invece il monte Rudnik. Nel 1359 vi fu una spedizione ungherese – con la pace di Zara nel 1358 si erano infatti sistemati i rapporti con la Serenissima – contro i serbi e nel biennio 1361-1362 una guerra con Ragusa. Dal 1360 al 1370 scoppiò una vasta guerra civile, da cui finalmente emerse vincitore il principe Lazar Hrebljanović, il quale riuscì ad impadronirsi delle miniere di Novo Brdo, ma nel contempo iniziò a spostare il centro del regno in direzione delle pianure serbe, a Kruševac. La sconfitta sul fiume Marica inflitta il 26 settembre 1371 ai principi cristiani dalle truppe di Murad I – il figlio dell’emiro di Orkhan, che dieci anni prima in qualità di condottiero mercenario chiamato da Giovani Cantacuzeno si era impadronito a tradimento di Adrianopoli – ridisegnò ulteriormente la situazione: Vukašin e Uglješa erano stati uccisi; Marko Kraljević, figlio di Vukašin, insieme al fratello Andrijaš, venne insediato come vassallo dei turchi nelle terre meridionali e sul massiccio di Šar, mentre i Balša ne approfittarono per prendere Peć e Prizren, assediata con Nikola Altamanović nel 1372; Lazar Hrebljanović marciò quindi su Priština, ma le tre città finirono incamerate nei possedimenti di Vuk Branković, tuttavia senza le preziose miniere di Novo Brdo. I Dragaš, Giovanni e Costantino, si insediarono a Velbužd, che divenne 28


Kystendil. Si andava inoltre destando la Bosnia: Tvrtko Kotromanić era stato incoronato sovrano il 26 ottobre 1377 e alleatosi con Lazar Hrebljanović aveva mosso contro Nikola Altamanović. Ma nel 1386 un esercito comandato sempre da Murad I penetrò in profondità in Serbia per espugnare Niš, importante nodo viario, e sulla via del ritorno saccheggiò Gračanica, dando alle fiamme la ricca biblioteca. Si avvicinava così il momento della battaglia di Kosovo Polje, combattuta il giorno di San Vito, Vidovdan, il 28 giungo 1389, evento emblematico che è andato assumendo nella storiografia serba – attraverso l’epica popolare e quella dei poeti nazionali Vuk Stefanović Karadžić e Petar Petrović Njegoš, che inventarono la figura dell’eroe Miloš Obilić, uccisore a tradimento del sultano – con il trascorrere del tempo un significato addirittura epocale, probabilmente almeno in parte da riconsiderare. Sullo scontro sono stati versati fiumi di inchiostro. I turchi, ormai padroni delle terre albanesi per la sottomissione dei Balša contro le famiglie Dukagjin e Tophia di Durazzo, cercavano di penetrare in Bosnia con un possente esercito; tutti i principi cristiani inviarono le proprie truppe – Tvrtko di Bosnia affidò il comando al suo vojvoda Vlatko Vuković – e gli eserciti si affrontarono nella pianura alla confluenza dei fiumi Lab e Sitnica, nei pressi di Priština: sia Murad I che Lazar Hrebljanović andarono incontro alla morte, mentre l’esito dello scontro non risultò subito chiaro; forse Vuk Branković tradì il fronte ortodosso. Lazar Hrebljanović – si narra che in sogno la notte precedente alla battaglia avesse deliberatamente rinunciato al proprio regno terreno per ottenere per se stesso e per il proprio popolo quello celeste – riposa, canonizzato come un santo, a Ravanica, tra Niš e Belgrado. Dopo la battaglia, la vedova del sovrano, Milica, consigliò il successore, Stefan Lazarević, di sottoporsi al vassallaggio ottomano, per tentare di fermare Sigismondo d’Ungheria, che premeva minacciosamente sui confini settentrionali: egli le ubbidì e l’anno seguente fece atto di omaggio a Edirne, donando in sposa al sultano Bayazid, successore di Murad I, la sorella Olivera; fu un alleato fedele, che partecipò sia alla battaglia di Rovine il 17 maggio 1395 contro il principe valacco insieme a Marko Kraljević e Konstantin Dejanović, sia a quella di Nicopoli il 26 settembre 1396 contro i crociati tedeschi, quando Vuk Branković venne catturato e quindi ucciso in carcere: i suoi figli, Grgure e Djuradj, divennero vassalli dei turchi e il territorio del Kosovo-Metohija si andò disseminando di giurisdizioni in mano ai kadi, i giudici che governavano con la legge ottomana. Stefan Lazarević fu inoltre alla grande battaglia di Angora in Anatolia il 28 luglio 1402 contro Tamerlano. A questo punto però le vicende si fanno, se possibile, ancora più confuse. Il principe – tornando in patria attraverso Costantinopoli aveva accettato in sposa la sorella di Giovanni VII Paleologo, una figlia del genovese Francesco Gattilusio, impalmata sull’isola di Lesbo29


Mytilene, e ricevuto il titolo di despota – fu costretto ad affrontare una nuova guerra civile: egli sconfisse i nemici a Tripolje nei pressi di Gračanica e fondò allora il monastero di Manasija sul fiume Resava, a settentrione; nel frattempo il nuovo sultano, Suleyman, si fidò dei Branković e obbligò Stefan Lazarević all’alleanza con gli ungheresi, che nel 1410 devastarono Trepča e Priština: da loro ebbe in dono le miniere d’argento di Srebrenica; quando Suleyman fu fatto strangolare dal fratello Musa, nel 1411, i fronti si rovesciarono nuovamente: l’usurpatore fece uccidere Vuk Lazarević e Lazar Branković a Filippopoli, l’odierna Plovdiv, e l’anno seguente venne assediata Novo Brdo; Musa tuttavia fu fatto uccidere da un altro fratello, Mehmed. Nel 1427 comunque Stefan Lazarević si spense, lasciando un grande vuoto: la sua biografia venne scritta da un uomo di lettere di origine bulgara appartenente alla sua corte, Costantino il Filosofo; gli successe il nipote Djuradj Branković, protetto dalla madre, Mara Branković, la sorella del defunto despota: egli sposò Irene Cantacuzena, cugina di Giovanni VI, ponendo la capitale a Vučitrn. Gli eventi precipitarono ulteriormente, mentre ogni ramo delle varie casate tentava di legittimare il proprio potere attraverso biografie (žitije) e genealogie (rodoslovi). Il discendente di Stefan Lazarević offrì la propria figlia in sposa a Murad II, ma costui parve molto meno disposto dei suoi predecessori a rallentare la conquista definitiva del Kosovo-Metohija; continuò l’avanzata militare e ad un certo punto fece accecare i figli dal vassallo, che fuggì tra gli ungheresi per ordire la propria vendetta, riuscendo finalmente ad espugnare la fortezza di Novo Brdo con le sue miniere d’argento. Dal 1439 al 1444 la regione aveva per la prima volta perduto l’indipendenza, sperimentando il pagamento del doppio tributo. Allora entrò in scena l’ultimo importante personaggio, il vojvod transilvano János Hunyadi: corrucciato per la sconfitta della crociata subita a Varna contro i turchi nel 1444, egli volle riprovare la propria sorte, proprio a Kosovo Polje, il 17 ottobre 1448; Djuradj Branković, tornato con il sultano, non tradì, e Gjergj Kastriot Skanderbeg, che proveniva dalla roccaforte di Kruja in Albania, non riuscì a raggiungere in tempo l’esercito degli ungheresi, che furono sconfitti. Djuradj Branković continuò a rimanere al servizio del sultano, fino ad inviare un contingente di mille e cinquecento cavalieri a Mehmet Fatih per l’assedio di Costantinopoli: la capitale dell’impero bizantino cadde, come universalmente noto, il 29 maggio 1453. Tra il 1454 e il 1455 il Kosovo-Metohjia viene definitivamente sottomesso; capitolarono l’una dopo l’altra Prizren, Peć e Bihor sul Lim, infine l’inespugnabile Novo Brdo. Nel 1456 Belgrado resistette ad un tremendo assedio grazie al valore di János Hunyadi, ma sia lui che Djuradj Branković trovarono in breve tempo la morte a causa di un’epidemia di peste. Il 20 giugno 1459 cadde la fortezza di Smederevo sul Danubio e nel 1463 iniziava ormai la conquista della Bosnia. 30


La storia dello stato serbo indipendente era ormai finita e con essa anche quella del suo centro vitale, il Kosovo-Metohija.

Indicazioni bibliografiche Cfr. in maniera specifica sulla storia della regione N. MALCOLM, Storia del Kosovo, Milano, Bompiani, 1992 (orig. Kosovo. A Short History, London, MacMillan, 1998), nonostante alcune posizioni non siano condivisibili. Sulla nazione serba in epoca medievale, a parte un classico tuttora insuperato, K. JIREČEK, Geschichte der Serben, Gotha, Friedrich Andrea Perthes A.-G., 1911-1918, 2 voll. (Beograd, G. Kon, 1922-23 / Amsterdam, Hakkert, 1967), rinviamo, per il lettore italiano, a S. ĆIRKOVIĆ, I Serbi nel Medioevo, Milano, Jaca Book, 1992, insieme ad I Serbi, Genova, ECIG, 2007 (orig. The Serbs, London, Blackwell, 2004), dove ottima bibliografia essenziale; sul meridione balcanico si veda soprattutto J. V. A. FINE, The Early Medieval Balkans. A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelth Century, Ann Arbor, Michigan University Press, 1983 e The Late Medieval Balkans. A Critical Survey from the Late Twelth Century to the Ottoman Conquest, Ann Arbor, Michigan University Press, 1987, ma anche F. CURTA, Southeastern Europe in the Middle Ages. 500-1250, Cambridge, Cambridge University Press 2006. Riguardo ai rapporti con l'impero bizantino ci limitiamo a citare D. OBOLENSKY, The Byzantine Commonwealth. Eastern Europe (500-1453), London, Weidenfeld & Nicolson, 1971 (trad. ital. Il Commonwealth bizantino. L'Europa orientale dal 500 al 1453, Bari, Dedalo, 1974), ma anche J. FERLUGA, Byzantium on the Balkans. Studies on the Southern Slavs from the 7th to the 12th Centuries, Amsterdam, Hakkert, 1976 e B. FERJANČIĆ, Vizantija i Južni Sloveni, Beograd, Saznanja, 1966; cfr. comunque ultimamente P. STEPHENSON, Byzantium's Balkan Frontier, Cambridge, Cambridge University Press 2000. Per una descrizione dei siti trattati in questo volume, si faccia riferimento a G. SUBOTIĆ, Terra Sacra. L'Arte del Cossovo, Milano, Jaca Book, 1997, dove ottima bibliografia; cfr. inoltre M. IVANOVIĆ, Crkveni Spomenici XIII-XX vek, in Zadužbine Kosova, Prizren-Beograd, Eparhija raško-prizrenska, 1987; cfr. infine S. MILEUSNIĆ, Svetinje Kosova i Metohije, Novi Sad, Pravoslavna, 2000.

31


KOSOVO I METOHIJA ZA VREME SRPSKE PREVLASTI NA BALKANU: OSNOVNE ISTORIJSKE NAPOMENE Valerio Masimo Minale Oblast Kosova i Metohije našla se u vrtlogu zbivanja u vezi sa Prvim bugarskim carstvom. Međutim, kada je car Simeon Veliki umro 927. godine, a 950. okončana vladavina lokalnog srpskog gospodara Časlava Klonimirovića, dotične zemlje su se obrele u neprozirnoj tami, o čemu svedoči gotovo potpuno odsustvo istorijskih izvora. Ova oblast je ponovo stupila u neposrednu sferu Vizantijskog carstva tek pošto je Vasilije II Bugaroubica (976-1025), ovog puta zauvek, zaustavio bugarske ekspanzionističke ciljeve, uništivši Samuilovu vojsku 4. oktobra 1014. godine u bici kod Klidiona na reci Strumi. Posle nekoliko godina car je izdao tri veoma važne hrisovulje koje su odredile područje pod jurisdikcijom crkvenog sedišta u Ohridu; ono je od patrijaršijskog degradirano na arhiepiskopski rang. U pitanju su bile sufraganske dijeceze Skoplje, Lipljan nedaleko od Prištine i Prizren. Pomenute hrisovulje su postepeno doprinele širenju veleposedničkog i polufeudalnog sistema pronije u dvema dolinama koje čine Kosovo i Metohiju, što je bilo u suprotnosti sa slovenskom tradicijom zadruge, tj. seoske zajednice. Pored toga uvedena je tematska administracija koja je imala prevashodno vojni karakter. Proces vizantizacije je dugo trajao uprkos protivljenju Srba. Izvesni Vukan često se pominje u vizantijskim hronikama kao ponosni gospodar južnih oblasti oko 1090. godine; Jovan Kinam u svojoj istoriji posebno ističe da su Srbi tokom ratova protiv Ugara (1127-1129. i 1149-1151. godine) u više navrata zauzeli i izgubili grad Ras, koji će u budućnosti postati njihovo središte. Scenario je ostao nepromenjen sve do trenutka kada je Stefan Nemanja, rodonačelnik ratoborne srpske dinastije, sa bratom Miroslavom oko 1180. godine poveo ratnu kampanju koja mu je omogućila da poveća svoju prvobitnu teritoriju Rašku, koja se nalazila na severnim prilazima Kosovu i Metohiji, proširivši je sve do oblasti koja je izbijala na more, odnosno Duklje, i razorivši Bar koji je u ono vreme bio sedište latinske arhiepiskopije. Zaustavljen je u bici kod Vranja na Moravi 1190. godine, ali u njegovoj biografiji, koju je napisao sv. Sava, čita se da su njegova osvajanja doprla sve do grada Prizrena nedaleko od grčkog juga. Odlikovale su ga vladarske vrline: u Nišu se kao sa sebi ravnim susreo sa Fridrihom Barbarosom koji se zaputio u treći krstaški pohod, a pošlo mu je za rukom i da svoga drugorođenog sina Stefana 32


oženi sa sinovicom vizantijskog cara Isaka II Anđela. U trenutku kada je Aleksije III Anđeo svrgnuo brata sa prestola, Stefan je dobio tutulu sevastokratora i zahtevao je od prvorođenog sina Vukana da se odrekne legitimnog nasleđa prestola. U svakom slučaju, veliki župan je abdicirao 1196. godine kako bi kao skromni monah otišao u Hilandar na Svetoj Gori. Tako je otac sledio sinovljev primer, primer Rastka Humskog što se odrekao zemaljskih dobara pod imenom Sava; on je docnije kanonizovan. U to doba oblast Kosova i Metohije bila je već u potpunosti naseljena Srbima. Stefan Nemanja je umro 13. februara 1199. godine. Dvojica braće, Vukan i Stefan, poveli su međusobnu borbu tokom koje je prvi stupio u savezništvo sa Bugarskom a drugi sa Ugarskom. U to doba mošti Stefana Nemanje su već točile miro i bile su prenete u Studenicu kako bi bile sahranjene sa počastima. To su počeci kulta sv. Simeona i njegove dinastije – Nemanjića. Tokom vladavine Nemanjinog naslednika Stefana zvanog Prvovenčani tj. „prvi krunisani” (od reči venac što znači vladarski venac, kruna), budući da je 1217. godine prihvatio vladarsku investituru iz ruku izaslanika rimskog pape, srpska država je osetila posledice Četvrtog krstaškog rata iz 1204. godine. Posebno na Kosovu i Metohiji snažno se osetilo izdvajanje od vizantijskog političkog poretka, što je čitavu oblast približilo epirskom despotu. Na drugoj strani, srpska crkva je zahvaljujući naporima sv. Save – koji je bio kadar da se približi Nikejskom carstvu nasuprot prozapadnim stavovima njegovog brata oženjenog Anom, unukom moćnog venecijanskog dužda Enrika Dandola – od Teodora I Laskarisa stekla autokefalnost 1219. godine, što predstavlja snažan istorijski element nezavisnosti. Sveti Sava je osnovao dijeceze Žiča, Zeta, Hvostan, Hum, Toplica, Budimlje, Dabar i Moravica; to je izazvalo zavist i bes Dimitrija Homatijana, ohridskog arhiepiskopa, ali umesto da uđe u nov sukob sv. Sava se radije odlučio da krene na dugo hodočašće u Svetu Zemlju. Umro je u Trnovu 1236. godine. Pred kraj vladavine Stefana Prvovenčanog različite bočne grane vladarske porodice bile su definitivno uklonjene s vlasti, tako da je vladar počeo da se naziva samodržac i autokrator poput vizantijskog cara. Dotle, prema običaju koji je mnogo puta ponovljen i na Kosovu i Metohiji, svaki vladar je postajao osnivač, tj. ktitor monaških i katedralnih sedišta u kojima se obično sahranjivao: Stefan Nemanja (1166-1199) je podigao crkvu Studenicu i hram koji se sada naziva Đurđevi Stupovi pored Novog Pazara; Stefan Prvovenčani (1199-1228) je sagradio Žiču nedaleko od Kraljeva, koja je bila sedište arhiepiskopije sve do trenutka kada je ono zbog jednog upada Kumana i Tatara bilo 1253. godine preneto u Peć, upravo na Kosovo i Metohiju; Stefan Radoslav (1228-1234) je podigao Mileševu, a Stefan Vladislav (1234-1243) Sopoćane, dok su Stefan Dečanski i Stefan Dušan osnovali Dečane. Pored toga, jezdeći kroz vreme, Dragutinu dugujemo Arilje, Jeleni Anžujskoj, supruzi Uroša I - Gradac, Stefanu, sinu Vukanovom 33


Moraču, Vukašinu Svetog Dimitrija u Sušici blizu Skoplja, Milici, supruzi Lazara Hrebeljanovića - Ljubostinju; braći Dragaš Poganovo, što su samo najvažnije crkve. Najveći mecena među srpskim vladarima bio je bez svake sumnje Milutin, koji je obnovio veliki broj crkava, u koje treba ubrojati Svetog Đorđa u Starom Nagoričinom i posebno katholikon u Hilandaru, ali i manastir sv. Save u Palestini. On je podigao Banjsku, Bogorodicu Ljevišku i naposletku Gračanicu. Sve ove crkve i manastiri nalaze se na Kosovu i Metohiji. U vreme vladavine Stefana Uroša (1243-1276) obnovljeni su odnosi sa grčkim svetom, budući da je Mihajlo VIII Paleolog 1261. godine povratio prestonicu Carigrad, čime je učinio kraj Latinskom carstvu. Godine 1282. na vlast je došao Stefan Milutin. On je prethodno uklonio brata Stefana Dragutina (1276-1282), koji mu je neoprezno poverio presto, a protiv koga je on vodio dugu borbu od 1301. do 1311. godine, posle čega je neometano vladao sve do 1321. godine. Milutin je pokrenuo veliku srpsku vojnu ekspanziju na štetu Vizantijskog carstva, tako da je vizantijski car upravo tokom jedne ekspedicije vođene protiv njega izgubio život. Milutin je postepeno osvojio celu Makedoniju prenevši 1299. godine prestonicu u Skoplje. Pošlo mu je za rukom da osvoji i Hrisopolj, današnju Kavalu, kao i Drač u Albaniji. Tada se oženio Simonidom, petogodišnjom ćerkom Andronika II Paleologa. Upravo u to vreme Kosovo i Metohija su postali središnji deo srpske države, iz razloga kako izrazito geografskih, budući da se težište interesa pomerilo prema grčkom jugu, tako i onih strateških jer su tamo postojala prebogata nalazišta srebra, naročito u Novom Brdu, kojima su upravljali trgovci najpre iz Kotora a potom i iz Dubrovnika. Uopšte, kosovsko-metohijska dolina bila je raskrsnica trgovačkih puteva. Milutin je otpočeo kovanje novca sa sopstvenim likom i ustanovio je nekoliko pokretnih prestonica u nizu dvorova raspoređenih oko jezera koje je u međuvremenu iščezlo, ali se po svoj prilici nalazilo nedaleko od Uroševca: Pauni, Svrčin, Nerodimlja i Štimlja. U međuvremenu se sukob sa Vizantijom sve više zaoštravao. Stefan Dečanski (1321-1331), tako prozvan stoga što je podigao manastir Dečani na Kosovu i Metohiji, trijumfalno je porazio večitog neprijatelja Bugare kod Velbužda 28. jula 1330. godine, što je prokrčilo put njegovom nasledniku. Naredne godine Stefan Dušan (1331-1355) je napustio Duklju, a oca zatočio u zamku Zvečan u kome je ovaj umro pod tajanstvenim okolnostima. Stefan Dušan je bio najveći srpski vladar svih vremena. Vešto iskoristivši građanski rat između različitih ogranaka dinastije Paleologa koji je potresao Vizantijsko carstvo, on je višestruko pomakao granice srpske države. Ustanovio je samostalnu patrijaršiju pretvorivši drevne dijeceze u mitropolije, te se 16. aprila 1346. godine na Uskrs proglasio za „cara Grka i Srba“ na saboru kome su prisustvovali i crkveni zvaničnici, zadržavši za sebe upravu nad južnim oblastima, dok je severne delove države prepustio naslednicima. Pošlo mu je za rukom da ugovori brak 34


između svoga petogodišnjeg sina i sestre Jovana V Paleologa koji je bio u ratu sa regentom Jovanom Kantakuzinom. Poštujući sklopljeni savez, Srbi i Bugari su se kod Dimotike sukobili sa emirom Orhanom, koga je pretendent na vizantijski presto pozvao u pomoć. Na dva sabora, 1349. i 1354. godine, Stefan Dušan je proklamovao fundamenalni pravni kodeks tzv. Zakonik; budući očaran grčkom kulturom – između 1314. i 1321. godine njegov otac je sa porodicom živeo u izgnanstvu u Carigradu pod zaštitom Andronika II Paleologa – promovisao je niz administrativnih mera koje je trebalo da oponašaju vizantijski birokratski aparat. Tokom njegove vladavine napokon je prevedena hronika Jovana Amartola poznata pod nazivom Letovnik. Blizu Prizrena, u kome je često boravio, podigao je manastir svetih Arhanđela u kome je i sahranjen; sada počiva u crkvi sv. Marka u Beogradu. Stefan Uroš (1355-1371), svakako ne slučajno prozvan Nejaki, dopustio je da se moć osipa iz godine u godinu, gotovo iz dana u dan. Otpočela je tužna faza dekadencije i faza tragičnog otomanskog osvajanja, a obe su se snažno osetile u oblasti Kosova i Metohije. Careva udovica Jelena je postala nezavisna; oblast Makedonije bila je potčinjena moćnom lokalnom gospodaru po imenu Branko; zapadne oblasti prema albanskoj granici završile su u rukama albanske porodice Balšića; naposletku sam vladar bio je prinuđen da vlast podeli sa jednim od svojih savetnika, Vukašinom uz koga je stajao njegov brat Uglješa; Nikola Altomanović držao je planinu Rudnik. Godine 1359. Mađari su izvršili jedan napad na Srbe – Zadarski mir iz 1358. je uredio odnose sa Mletačkom republikom, dok je u dvogodišnjem periodu 1361-1362. vođen rat protiv Dubrovnika. Između 1360. i 1370. godine buktao je građanski rat velikih razmera, iz koga je kao pobednik napokon izišao knez Lazar Hrebeljanović, kome je pošlo za rukom da zagospodari novobrdskim rudnicima, ali je istovremeno otpočeo pomeranje državnog središta prema srpskim ravnicama – Kruševcu. Bitka na reci Marici koja se odigrala 26. septembra 1371. godine između hrišćanskih vladara i vojske Murata I – sin emira Orhana, koji se deset godina ranije kao najamnik u vojsci Jovana Kantakuzina činom izdaje domogao Jedrena – naknadno je zakomplikovala situaciju: Vukašin i Jovan Uglješa su poginuli; Marko Kraljević, Vukašinov sin, zajedno sa bratom Andrijašem ustoličen je kao turski vazal u južnim zemljama i na obroncima Šar planine, dok su se Balšići okoristili datim prilikama i zauzeli Peć i Prizren, koji je 1372. godine opsedao Nikola Altomanović; Lazar Hrebeljanović se uputio prema Prištini, ali su se ova tri grada naposletku našla u posedu Vuka Brankovića, ipak bez bogatih novobrdskih rudnika. Braća Dragaš, Jovan i Konstantin, su se učvrstili u Velbuždu koji je postao Ćustendil. Dotle se uzdizala Bosna: Tvrtko Kotromanić se 26. oktobra 1377. godine krunisao za kralja i u savezu sa Lazarom Hrebeljanovićem krenuo u borbu protiv Nikole Altomanovića. Naposletku, 1386. godine turska vojska pod komanom Murata I prodrla je duboko u srpsku teritoriju i zauzela Niš, važnu raskrsnicu puteva, a na povratku je opljačkala 35


Gračanicu, zapalivši njenu bogatu biblioteku. Tako se bližio trenutak bitke na Kosovom Polju, vođene na Vidovdan 28. juna 1389. godine, simboličnog događaja koji je u srpskoj istoriografiji vremenom dobio zbilja epohalni značaj. Tome su doprineli narodna epika i nacionalni pesnici poput Vuka Karadžića i Petra Petrovića Njegoša, koji su izmislili lik heroja Miloša Obilića što je na prevaru ubio sultana,. Nešto od toga trebalo bi svakako ponovo razmotriti. Reke mastila prolivene su o tome boju. Turci, sada već gospodari albanskih zemalja usled potčinjavanja Balšića porodicama Dukađin i Topija iz Drača, nastojali su da s moćnom vojskom prodru u Bosnu. Svi hrišćanski gospodari uputili su svoje odrede. Tvrtko, kralj Bosne, poverio je komandu svom vojvodi Vlatku Vukoviću, tako da su se vojske sukobile na polju kod ušća Laba i Sitnice nedaleko od Prištine. Kako su i Murat I i Lazar Hrebeljanović poginuli, rezultat bitke nije bio odmah jasan. Možda je Vuk Branković zakasnio. Lazar Hrebeljanović, proglašen za sveca, počiva u Ravanici između Niša i Beograda. Pripoveda se da se tokom noći koja je prethodila bici svesno odrekao sopstvene zemaljske države kako bi za sebe i sopstveni narod stekao nebesko carstvo. Nakon bitke vladareva udovica Milica savetovala je naslednika Stefana Lazarevića da prihvati položaj otomanskog vazala kako bi pokušao da zaustavi Žigmuda, ugarskog kralja, koji je predstavljao veliku pretnju na severnim granicama. On je poslušao tako da je naredne godine u Jedrenu obavio čin prihvatanja vazalnog položaja, darujući sultanu Bajazitu, nasledniku Murata I, za nevestu svoju sestru Oliveru. Bio je verni saveznik koji je učestvovao kako u bici na Rovinama 17. maja 1395. protiv vlaškog vladara zajedno sa Markom Kraljevićem i Konstantinom Dejanovićem, tako i u bici kod Nikopolja 26. septembra 1396. godine protiv nemačkih krstaša, kada je Vuk Branković zatočen i ubijen u tamnici. Sinovi Vuka Brankovića, Grgur i Đurađ, takođe su postali turski vazali, tako da je teritorija Kosova i Metohije bila podeljena na kadiluke na čelu sa kadijama, sudijama koji su upravljali prema osmanskom zakonu. Osim toga, Stefan Lazarević je učestvovao i u velikoj bici kod Angore u Anadoliji 28. jula 1402. godine protiv Tamerlana. Od tog trenutka situacija će postati prilično komplikovana. Vraćajući se u domovinu preko Carigrada, Stefan Lazarević je prihvatio za nevestu sestru Jovana VII Paleologa, jednu od kćeri Đenovljanina Franćeska Gatiluzija, s kojom se oženio na ostrvu Lazbosu-Mitileni, i dobio titulu despota. Po povratku je bio prinuđen da se suoči sa građanskim ratom: neprijatelje je pobedio na Tripolju kod Gračanice i onda osnovao manastir Manasiju na reci Resavi na severu. U međuvremenu, novi sultan Sulejman se oslonio na Brankoviće, što je Stefana Lazarevića nagnalo da uspostavi savezničke odnose sa Ugrima, koji su 1410. godine razorili Trepču i Prištinu. Ugri su mu darovali rudnike srebra u Srebrenici. Kada je Sulejman bio zadavljen po naređenju njegovog brata Muse 1411. godine, zaraćene strane su se nanovo preokrenule. 36


Uzurpator je pogubio Vuka Lazarevića i Lazara Brankovića u Filipopolju, današnjem Plovdivu, a sledeće godine je opsednuto Novo Brdo. Ipak Musu je ubio drugi brat Mehmed. Stefan Lazarević je preminuo 1427. godine ostavivši za sobom veliku prazninu. Njegovu biografiju napisao je učeni čovek vičan peru bugarskog porekla, vičan peru koji je pripadao njegovom dvoru, Konstantin Filozof. Nasledio ga je sestrić Đurađ Branković, koga je štitila majka Mara Branković, sestra pokojnog despota. On se oženio Irinom Kantakuzin, rođakom Jovana VI, a prestonicu je ustanovio u Vučitrnu. Događaji su se i dalje zahuktavali, dok je svaki ogranak različitih dinastija nastojao da ozakoni vlastitu moć posredstvom žitija (biografije) i rodoslova (genealogije). Naslednik Stefana Lazarevića je svoju kćer dao za ženu Muratu II, koji je bio mnogo manje spreman od svojih prethodnika da odlaže definitivno osvajanje Kosova i Metohije. Nastavio je dalje vojno napredovanje i u jednom trenutku je iz osvete naredio da se oslepe sinovi njegovog vazala koji je prebegao Ugrima, pošto je napokon uspeo da zauzme tvrđavu Novo Brdo sa rudnicima srebra. Između 1439. i 1444. godine ova oblast je po prvi put izgubila nezavisnost, osetivši na svojoj koži dvostruko povećanje tributa. Tada je na scenu stupila još jedna važna ličnost, erdeljski vojvoda Jovan Hunjadi. Ozlojeđen porazom koji su krstaši doživeli kod Varne u sukobu sa Turcima 1444. godine, on je želeo da ponovo okuša vlastitu sudbinu i to baš na Kosovom Polju 17. oktobra 1448. godine. Đurađ Branković nije izdao sultana kome se u međuvremenu vratio, dok Đurađ Kastriot Skenderbeg, gospodar utvrđenja Kroje u Albaniji, nije uspeo da se na vreme priključi ugarskoj vojsci koja je bila poražena. Đurađ Branković je i dalje bio u slutanovoj službi, tako da je Mehmedu Osvajaču poslao kontigent od 1500 konjanika radi opsade Carigrada, koji je pao 29. maja 1453. godine. Između 1454. i 1455. godine Kosovo i Metohija su bili definitivno potčinjeni; jedan za drugim pali su Prizren, Peć i Bihor na Limu i kao poslednje neosvojivo Novo Brdo. Beograd je 1456. godine izdržao strašnu opsadu zahvaljujući snazi Jovana Hunjadija, ali i on i Đurađ Branković su umrli za kratko vreme. Dana 20. juna 1459. godine pala je tvrđava Smederevo na Dunavu, a 1463. godine je otpočelo osvajanje Bosne. Istorija nezavisne srpske države bila je time okončana, kao i istorija njenog vitalnog središta Kosova i Metohije.

37


Bibliografija Up. dela koja se posebno bave datom oblašću N. MALCOLM, Storia del Kosovo (= Istorija Kosova), Milano, Bompiani, 1992 (originalno izdanje Kosovo. A Short History, London, MacMillan 1998) uprkos izvesnim neprihvatljivim stanovištima. Za istoriju srpskog narodu u srednjem veku, pored još uvek neprevaziđenog klasika K. JIREČEK, Geschichte der Serben, Gotha, Friedrich Andreas Perthes A.-G., 1911-1918, 2 voll. (Istorija Srba, Beograd, G. Kon, 1922-23 / Amsterdam, Hakkert, 1967), italijanskog čitaoca upućujemo na S. ĆIRKOVIĆ, I Serbi nel Medioevo (= Srbi u srednjem veku), Milano, Jaca Book, 1992, zajedno sa I Serbi (= Srbi), Genova, ECIG, 2007 (originalno izdanje The Serbs, London, Blackwell, 2004) gde postoji odlična esencijalna biografija; za južni Balkan posebno videti J. V. A. FINE, The Early Medieval Balkans. A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelth Century (= Ranosrednjovekovni Balkan: kritički osvrt od VI do poznog XII stoleća), Ann Arbor, Michigan University Press, 1983 i The Late Medieval Balkans. A Critical Survey from the Late Twelth Century to the Ottoman Conquest (= Poznosrednjovekovni Balkan: kritički osvrt od poznog XII veka do otomanskih osvajanja), Ann Arbor, Michigan University Press, 1987, kao i F. CURTA, Southeastern Europe in the Middle Ages. 500-1250 (= Jugoistočna Evropa u srednjem veku 500-1250), Cambridge, Cambridge University Press, 2006. U pogledu odnosa sa Vizantijskim carstvom navešćemo samo D. OBOLENSKY, The Byzantine Commonwealth. Eastern Europe (500-1453) (= Vizantijski komonvelt. Istočna Evropa [500-1453]), London, Weidenfeld & Nicolson, 1971 (u prevodu na italijanski Il Commonwealth bizantino. L'Europa orientale dal 500 al 1453, Bari, Dedalo, 1974), kao i J. FERLUGA, Byzantium on the Balkans. Studies on the Southern Slavs from the 7th to the 12th centuries (= Vizantija na Balkanu. Studije o Južnim Slovenima od 7. do 12. veka), Amsterdam, Hakkert, 1976 i B. FERJANČIĆ, Vizantija i Južni Sloveni, Beograd, Saznanja, 1966; svakako up. P. STEPHENSON, Byzantium's Balkan Frontier (= Viznatijska granica na Balkanu), Cambridge, Cambridge University Press, 2000. Za opis mesta koja se pominju u ovoj publikaciji upućujemo na G. SUBOTIĆ, Terra Sacra. L'Arte del Cossovo (= Terra Sacra. Umetnost Kosova), Milano, Jaca Book, 1997 sa odličnom bibliografijom; još up. M. IVANOVIĆ, Crkveni spomenici XIII-XX vek, u Zadužbine Kosova, Prizren-Beograd, Eparhija raško-prizrenska, 1987; naposletku up. S. MILEUSNIĆ, Svetinje Kosova i Metohije, Novi Sad, Pravoslavna, 2000.

38


PEĆ



IL PATRIARCATO DI PEĆ Il complesso di Peć è di fondazione molto antica, poiché la zona dell’erta montana lungo le gole del torrente Rugova era da tempo un luogo di eremitaggio per la presenza di grotte, in lingua serba pećine, spechi chiusi in ascetari con mura a secco e a volte rozzamente affrescati. San Sava e il suo primo successore Arsenije (1233-1263) intervennero sulla chiesa originaria, che era dedicata ai Santi Apostoli: durante l’arcivescovato del secondo, tra il 1250 e il 1260, fu dato inizio alla stesura degli affreschi, come si legge in un’iscrizione posta sotto la deesis dell’abside; quando egli morì e venne posto nella navata, la chiesa andò assumendo l’aspetto – successivamente infatti venne aggiunto anche il sarcofago di Sava II (1263-1271), figlio minore di Stefan Prvovenčani – di un venerabile luogo di sepoltura. L’edificio venne inoltre ingrandito, in particolare con l’aggiunta della grande cupola centrale, secondo l’antico stile allungato delle chiese della Rascia; sembra che fosse di una certa rozzezza architettonica a causa dell’ambiente in prevalenza monastico, quindi povero e spoglio: tuttavia venne intonacato e pitturato di rosso, il colore che celebrava il sangue dei martiri, come la cattedrale di Žiča; questa chiesa, che a sua volta avrebbe dovuto richiamare il santuario dei Santi Apostoli di Costantinopoli, venne assunta a modello per l’iconografia dei cicli pittorici. Sotto la deesis dell’abside con Cristo in Trono tra la Madonna e Giovanni Prodromo, venne rappresentata la teoria dei Padri della Chiesa, tra cui si trova anche San Sava; nella protesis un’altra raffigurazione di San Sava che concelebra con l’arcivescovo Arsenije. Nella cupola Cristo si leva al cielo tra la Madonna e gli Arcangeli; quindi vi sono le scene della Predicazione degli Apostoli, della Resurrezione di Lazzaro e dell’Incredulità di San Tommaso, dell’Ultima Cena e della Discesa dello Spirito Santo, mentre quella che probabilmente era l’Annunciazione è andata perduta. I dipinti provengono comunque dalla memoria che si aveva della cattedrale di Sion a Gerusalemme e del monastero di San Saba in Palestina, i luoghi del lungo pellegrinaggio di San Sava; essi avrebbero influenzato anche gli affreschi di Sopoćani, appena successivi. Il prestigio del centro monastico diventò ineguagliabile quando nel 1253, a causa di un’incursione cumana e tatara avvenuta tra il 1241 e il 1242, la sede episcopale venne trasferita da Žiča appunto a Peć, dove inoltre furono portate le ceneri dell’arcivescovo Jevstatije I (127941


1286). Intanto sulle colline circostanti si costruivano mura di difesa per proteggere i religiosi dagli attacchi esterni e proseguiva l’attività degli asceti nelle grotte intorno al monastero. Sotto Jevstatije II (1292-1309) vennero eseguiti gli affreschi nella navata, successivamente rinnovati: le storie della Passione di Cristo sulla volta a botte, mentre sull’ingresso e ai lati vi erano Costantino ed Elena, assieme ai busti della Madonna con il Bambino e di San Nicola; nella parte bassa fu dipinta la processione dei successori di Stefan Nemanja, dei quali rimangono soltanto Stefan Prvovenčani e Uroš I, entrambi con l’attribuzione del nome santo di Simeone ereditato dal capostipite della dinastia. Nei lavori è forse presente la mano dei celebri maestri della Madonna della Peribleptos di Ohrid. Ad ogni modo, la necessità di adeguare gli ambienti vetusti alla presenza dei massimi personaggi del clero serbo e alla complessità delle funzioni religiose, spesso la consacrazione di importanti dignitari ecclesiastici, richiesero nel corso del secolo seguente la costruzione di altri due edifici, sui fianchi della chiesa dei Santi Apostoli. Nikodim (1317-1324) fece innalzare sul lato settentrionale la chiesa di San Demetrio, che conserva all’interno un’iconostasi in pietra perfettamente integra con lapidi levigate e decorazioni simili a quelle di Banjska. A differenza dei Santi Apostoli, San Demetrio ricorda da vicino l’architettura bizantina nello stile fatto di pietre squadrate alternate a laterizi sistemati orizzontalmente. All’interno si trova il sepolcro dello stesso arcivescovo, che aveva tradotto in lingua serba il typikon gerosolimitano di San Sava. Danil II (1324-1337), anche lui imbevuto di cultura greca, continuò l’opera del suo predecessore costruendo sul lato meridionale la chiesa della Madonna Odigitria, come quella di San Demetrio a croce iscritta in una pianta quadrata. Le finestre furono abbellite da scalpellini provenienti dalla regione adriatica, conoscitori quindi dei canoni dell’arte occidentale. Si passò allora alla fase pittorica: attorno alla cupola con il Cristo Pantocratore trovano posto la Liturgia Divina, quindi i Profeti e i Serafini; seguono le Grandi Feste dell’Ortodossia e di seguito le apparizioni di Gesù dopo la Resurrezione con alcune scene della vita della Madonna. Nella fascia inferiore vi sono figure di santi a grandezza naturale; ancora più in basso gli arcivescovi Danil e Arsenije. Fu infine edificata la cappella di San Nicola, che rimase piuttosto spoglia. Entrambe le chiese possedevano decorazioni esterne con fregi ornamentali di tipo geometrico oppure naturalistico, che ricordavano le miniature dei manoscritti. Danil II fece anche costruire una torre campanaria, ora distrutta; quella che si vede adesso è infatti di epoca moderna. Il fondatore, venerato per il suo impegno come Pećki, fu sepolto all’interno della sua creazione. A questo punto vennero avviati i lavori per la costruzione del nartece che univa gli ingressi 42


delle tre chiese, secondo uno schema classico presente sul Monte Athos e utilizzato soprattutto a Vatopedi. Esso risultò essere particolarmente luminoso, diviso in due navate da tre pilastri centrali e due colonne, con agili volte a crociera. La decorazione pittorica è coeva. Nell’ambiente la raffigurazione che ricorreva era quella della Madre di Dio. A destra dell’entrata della chiesa della Madonna Odigitria si trova l’albero genealogico dei Nemanjići: vi appaiono, protetti dal Cristo, quattro ordini ciascuno con cinque personaggi, in calici attorniati dai tralci di una gigantesca vite; interessanti le raffigurazioni dei concili della chiesa serba convocati da Stefan Nemanja, ormai San Simeone, e quindi da Milutin. Soltanto alla fine venne decorata la chiesa di San Demetrio, compito che si assunse attorno al 1345 Joannikije II (1338-1346, da allora patriarca), che giace nella chiesa dei Santi Apostoli. Nella cupola sempre il Cristo Pantocratore, con scene della Vita della Madonna e della Sepoltura di Gesù, un tema obbligato per il carattere sepolcrale del luogo; sulle pareti laterali il ciclo di San Demetrio, protettore di Tessalonica, molto solenne, ma in parte rifatto nel corso del tempo, precisamente nel biennio 1621-1622. In generale gli affreschi della chiesa risultarono più omogenei rispetto a quelli della Madonna Odigitria; li dipinse un certo Maestro Giovanni, che ci ha lasciato una sua iscrizione: θεοῦ δῶρον ἐκ χειρος’ Ιωάννου “dono di Dio dalla mano di Giovanni”. Nella chiesa trovano riposo le spoglie mortali dei patriarchi Jefrem (1375-1379 e 1389-1392/93), monaco e asceta, e di Sava IV (1354-1375). I Santi Apostoli furono ad un certo punto rinnovati poiché la qualità degli affreschi e la sovrapposizione delle aggiunte non davano sufficiente solennità al luogo. Nel naos lavorarono pittori provenienti dal monastero di Visoki Dečani: apparvero in particolare la teoria dei Profeti, quella dei Martiri e dei Santi Monaci, ma anche molti altri soggetti. Il grande ritratto di San Sava nelle vesti di primate è successivo ai sinodi di Peć del 1374 e 1375 e rappresenta il tentativo della chiesa serba di superare l’anatema scagliato nel 1353 a causa della proclamazione dell’indipendenza ecclesiastica che era stata voluta da Stefan Dušan nel 1346: lo scisma sarebbe cessato proprio nel 1375. Da allora il monastero di Peć andò incontro ad un triste decadenza; si narra che nel 1485 vi abitassero soltanto sette monaci. Questa fase s’interruppe temporaneamente nel 1577, con la ricostituzione del patriarcato serbo: il nartece venne riedificato attorno al 1560 per volere di Makarije Sokolović (1557-1571), fratello di Sokollu Mehmet Pascia, ma il piano superiore destinato ai catecumeni scomparve e le aperture nelle pareti vennero chiuse. Nel 1565 vennero rinnovati l’iconostasi e gli affreschi: tra i numerosi temi proposti quella del giovane artigiano orafo Georgije di Kratovo, arso vivo dai turchi per non rinunciare alla propria fede cristiana. Ulteriori affreschi vennero eseguiti dopo i terremoti degli anni 1619 e 1620 da un monaco di 43


Hilandar, Georgije Mitrofanović, cercando sempre di rispettare le pitture antiche: egli eseguì il ritratto di Jovan II (1592-1614), l’arcivescovo ucciso da mano turca in prigionia per avere cospirato con le potenze occidentali. Nel 1673-1674 venne finalmente affrescata la chiesetta di San Nicola. Il monastero fu seriamente danneggiato nel corso delle guerre austro-turche; nel 1688 il tesoro, che era stato portato a Peć da Gračanica, venne sottratto dagli ottomani, su un cocchio di nove cavalli, si narra, mentre tra il 1737 e il 1739 Arsenije IV Jovanović-Šakabenta (17281737) fuggì con tutto il suo seguito, dopo il fallimento di una sollevazione popolare, verso la regione settentrionale di Srem.

44


PEĆKA PATRIJARŠIJA Kompleks Pećke patrijaršije je veoma starog datuma, budući da su padine duž klisure reke Rugove od davnina bile mesto okupljanja pustinjaka zbog postojanja pećina u koje su se povlačili asketi, sa zidovima bez maltera ponekad grubo oslikanim. Sveti Sava i njegov prvi naslednik Arsenije (1233-1263) izveli su određene intervencije na prvobitnoj crkvi koja je bila posvećena svetim Apostolima. Za vreme episkopata ovog drugog, između 1250. i 1260. godine, otpočelo se sa oslikavanjem fresaka, kao što se čita iz jednog natpisa podno deesis-a u apsidi. Kada je on umro i tu sahranjen crkva je dobila ugled grobnog mesta. Ubrzo potom tu je prenet i sarkofag Save II (1263-1271), mlađeg brata Stefana Prvovenčanog. Crkva je u to vreme posebno proširena dodatkom velike središnje kupole, što je bilo u skladu sa drevnim stilom zastupljenim na hramovima u Raškoj. Čini se da je crkva imala pomalo rogobatni izgled budući da se radilo o prevashodno monaškoj sredini, siromašnoj i ogoljenoj. Ipak je građevina bila omalterisana i obojena u crveno, što je boja koja proslavlja krv mučenika, kao što je slučaj sa katedralom Žičom, čiji je model poslužio kao ikonografski uzor slikarskih ciklusa. Crkva je trebalo da podseća na svetilište svetih Apostola u Carigradu. Ispod deesis-a u apsidi sa Hristom na tronu između Bogorodice i Jovana Bogoslova, predstavljena je povorka crkvenih otaca među kojima se nalazi i sv. Sava; u protesis-a se nalazi druga predstava sv. Save koji saslužuje sa arhiepiskopom Arsenijem. U kupoli Hristos se uzdiže između Bogorodice i arhanđela, a tu se nalaze i scene propovedanja apostolima, Lazarovo vaskrsenje i nevera sv. Tome, Tajna večera i Silazak Duha Svetoga na apostole, dok je predstava Blagovesti po svoj prilici izgubljena. Slike su rađene prema sećanju na Sionsku katedralu u Jerusalimu i manastir sv. Save u Palestini, mesta dugog hodočašća sv. Save; one će nadahnuti freske u Sopoćanima koje će im uslediti. Ugled monaškog centra postao je veoma veliki zbog upada Kumana i Tatara koji se odigrao između 1241. i 1242. godine, kada je episkopsko sedište iz Žiče preneto u Peć, gde su preneti i zemni ostaci arhiepiskopa Joanikija (1279-1286). Istovremeno, na okolnim brdima podizani su odbrambeni bedemi koji su štitili monahe od spoljnih napada, dok se delovanje asketa nastavljalo u pećinama oko manastira. 45


Pod Jevstatijem II (1292-1309) bile su urađene freske u centralnom brodu koje su kasnije obnovljene: scene Hristovog stradanja na polukružnom svodu, levo i desno od ulaza Konstantin i Jelena, i poprsja Bogorodice sa detetom i sv. Nikole; u donjem delu bila je naslikana procesija Nemanjinih naslednika, od koji su ostali samo Stefan Prvovenčani i Uroš I, obojica sa atributom svetog imena Simeonovog preuzetog od rodonačelinika dinastije. Možda je tokom izvođenja ovih radova bila prisutna ruka slavnih majstora iz Bogorodice Perivlepte u Ohridu. U svakom slučaju, potreba da se ambijent prilagodi znatnom prisustvu najvišeg srpskog klera i složenosti religioznih funkcija, često je u pitanju bila hirotonija crkvenih velikodostojnika, zahtevali su tokom sledećeg stoleća podizanje druga dva zdanja bočno od crkve svetih Apostola. Nikodim (1317-1324) je na severnoj strani podigao crkvu sv. Dimitrija, u kojoj je sačuvan kameni ikonostas savršeno uklopljen sa uglačanim nadgrobnim kamenovima i dekoracijom nalik onoj iz Banjske. Za razliku od Svetih Apostola, Sveti Dimitrije veoma podseća na vizantijsku arhitekturu, tj. na stil koji čine četvrtasti kameni blokovi i opeka naizmenično horizontalno poređani. Unutra se nalazi grob istog onog arhiepiskopa koji je na srpski jezik preveo jerusalimski Typikon sv. Save. Danilo II (1325-1338), i sam nadahnut grčkom kulturom, nastavio je delo svoga prethodnika sagradivši na južnoj strani crkvu Bogorodice Odigitrije, koja je kao i Sveti Dimitrije u kvadratnoj osnovi imala upisan krst. Prozore su ukrasili klesari poreklom iz jadranskih oblasti, koji su bili upoznati sa kanonima zapadne umetnosti. Potom se prešlo na fazu oslikavanja: oko kupole sa Hristom Pantokratorom svoje mesto su pronašli božanska liturgija, tj. proroci i serafimi; potom slede veliki pravoslavni praznici, potom Hristova prikazivanja posle vaskrsenja i pojedine scene iz Bogorodičinog života. Na donjoj strani nalaze se figure svetaca u prirodnoj veličini, a još niže patrijarsi Danilo i Arsenije. Poslednja je sagrađena kapela sv. Nikole, koja je iznutra ostala gola. Obe crkve bile su spolja dekorisane ukrasnim frizovima geometrijskog ili naturalističkog tipa, koji podsećaju na minijature iz rukopisa. Danilo II je takođe podigao i jedan zvonik koji je sada porušen. Zvonik koji danas postoji je iz modernog doba. Njegov osnivač, zbog svog truda slavljen kao Pećki, sahranjen je u svojoj tvorevini. U tom smislu preduzeti su radovi na podizanju narteksa koji je povezivao ulaze u sve tri crkve, prema klasičnoj šemi prisutnoj na Svetoj Gori i korišćenoj posebno u Vatopedu. Narteks se pokazao naročito dobro izveden, podeljen u dva broda sa tri centralna pilastra i dva stuba sa živahnim krstastim svodovima. Slikarska dekoracija je savremena. U takvom ambijentu uobičajena predstava bila je 46


Bogorodica. Desno od ulaza u crkvu Bogorodice Odigitrije nalazi se geneaološko stablo Nemanjića. Tu se pod Hristovom zaštitom pojavljuju četiri reda, svaki sa po pet osoba, obavijenih viticom ogromne vinove loze koja izrasta iz putira. Interesantni su prikazi srpskih crkvenih sabora koje su sazivali Stefan Nemanja, u to vreme već sv. Simeon, i Milutin. Crkva sv. Dimitrija bila je dekorisana tek na kraju, što je zadatak koji je oko 1345. godine izvršio Joanikije II (1338-1346, od tog doba bio je patrijarh), koji počiva u crkvi svetih Apostola. U kupoli je uvek Hristos Pantokrator, a tu su i scene iz Bogorodičinog života i scene Hristovog pogreba, što je obavezna tema s obzirom na grobni karakter samog mesta. Na bočnim zidovima naslikan je ciklus sv. Dimitrija, zaštitnika Soluna, vrlo svečanog karaktera mada delimično prepravljan tokom vremena, posebno u dvogodišnjem periodu 1621-1622. Uopšte uzevši, freske iz ove crkve izgledaju ujednačenije u odnosu na one iz Bogorodice Odigitrije. Naslikao ih je izvesni majstor Jovan, koji nam je ostavio svoj natpis: θεοῦ δῶρον ἐκ χειρος’ Ιωάννου „Božji dar iz ruke Jovanove“. U crkvi počivaju posmrtni ostaci arhiepiskopa Jefrema (1375-1379 e 1389-1392/93), monaha i askete, i Save IV (1354-1375). Sveti Apostoli su u jednom trenutku bili obnovljeni budući da vrednost fresaka i nanošenje različitih slojeva mestu nisu davali dovoljno svečan karakter. U naosu su radili slikari koji su došli iz manastira Visoki Dečani. Posebno pada u oči niz proroka, mučenika i svetih monaha, ali i mnogo toga drugog. Veliki portret sv. Save u odeždi patrijarha naslikan je posle sabora održanih u Peći 1374. i 1375. godine i predstavlja pokušaj srpske crkve da prevaziđe anatemu bačenu 1353. zbog proglašenja crkvene nezavisnosi, što je izvršeno voljom Stefana Dušana 1346. godine. Šizma je prevaziđena tek 1375. godine. Od tog doba manastir u Peći hrlio je u susret tužnoj dekadenciji. Priča se da su u manastiru 1485. godine živeli samo sedmorica monaha. Ova faza je privremeno prekinuta 1577. godine obnovom Pećke patrijaršije. Narteks je prezidan oko 1560. godine voljom Makarija Sokolovića (1557-1571), brata Mehmed-paše Sokolovića, ali se gornji sprat namenjen katihumenima obrušio, tako da su otvori u zidovima zatvoreni. Godine 1565. obnovljeni su ikonostas i freske. Među brojnim temama izdvaja se prikaz mladog zlatara Đorđa Kratovca, koga su Turci živog spalili jer se nije odrekao svoje hrišćanske vere. Potonje freske rađene su posle zemljotresa iz 1619-1620. godine i delo su hilandarskog monaha Georgija Mitrofanovića (1592-1614), koji je uvek nastojao da ispoštuje drevne slike. On je načinio portret Jovana II (1592-1614), arhiepiskopa koga su Turci ubili u tamnici jer je kovao zaveru sa zapadnim silama. U godinama 1673-1674. konačno je oslikana crkvica sv. Nikole. Manastir je bio ozbiljno oštećen za vreme austrijsko-turskih ratova. Blago koje je iz Gračanice preneto u Peć Osmanlije su 1688. godine oduzele i odnele na kočiji koju je vuklo devet konja, dok je između 1737. i 1739. godine nakon propasti jedne narodne bune, Arsenije 47


IV Jovanović-Šakabenta (1728-1737) sa celom svojom pratnjom pobegao prema Sremu, oblasti na severu.

48


LJEVIŠKA



NOSTRA SIGNORA DI LJEVIŠ Quella di Prizren era una diocesi antichissima, ricordata anche in uno dei famosi crisobolli di Basilio II Bulgaroctono; quando Stefan Nemanja occupò la città, la chiesa originale venne distrutta. Fu in parte ricostruita e dopo il 1219, anno della consacrazione di San Sava come primate della chiesa serba, non subì mutamenti sostanziali, a differenza del patriarcato di Peć. Al periodo maggiormente vetusto, vicino all’arte comnena, risale l’affresco della Madonna con il Bambino che regge un cestello dove è contenuto del cibo e che gli è valso l’epiteto di “Nutritore”: il dipinto venne riscoperto nel 1951 durante un’importante fase di restauro, quando fu eliminato l’intonaco bianco applicato dai turchi che avevano trasformato la chiesa in moschea; coeve sono le rappresentazioni della Guarigione del Cieco e delle Nozze di Cana, le meglio conservate. La vecchia struttura venne rinnovata per volere del vescovo di Prizren, che sarebbe divenuto in seguito Sava III (1309-1316). Fu notevolmente ingrandita con l’aggiunta dell’esonartece sormontato dalla possente torre campanaria: essa appariva all’esterno come adesso, costruita con blocchi di tufo alternati a laterizi e strati di calce e malta; numerosi i motivi decorativi, lunette e forme ad arco. Sembra che siano servite da modello alcune chiese di Kastoria in Epiro. Nelle iscrizioni dedicative, oltre a Sava, viene ricordato Milutin, a cavallo tra il 1306 e 1307: il sovrano per tutta la vita mantenne un atteggiamento ambiguo nei confronti del mondo bizantino, poiché se da una parte ne fu l’acerrimo nemico, dall’altra, illustre mecenate, fondatore e restauratore di chiese e monasteri, lo ammirò nelle forme della cultura e dell’arte. La cattedrale della Madre di Dio di Ljeviš divenne in questo preciso senso un simbolo ideale; inoltre, dal punto di vista geografico, la città in cui si trovava era posta a metà strada tra le terre originarie della dinastia e l’impero bizantino. Gli artisti che vi lavorarono cercarono di trovare di conseguenza l’unione tra i vecchi e i nuovi affreschi. La chiesa fu celebre per la distribuzione di beni di prima necessità tra i bisognosi, secondo la volontà del suo fondatore e similmente a quanto avveniva presso la Madonna della Misericordia di Costantinopoli. Grazie ad alcune iscrizioni ci rimangono i nomi dell’architetto dell’edificio e del suo decoratore, i protomastri Nicola e soprattutto Astrapa, che aveva affrescato la chiesa della Madonna della Peribleptos ad Ohrid. Nello stipite di marmo che 51


cinge l’ingresso venne scolpito un lunghissimo drago, rappresentante il demonio, tenuto lontano dalla chiesa da un serafino con sei ali. Purtroppo i cicli degli affreschi andarono in parte perduti già durante la dominazione ottomana. Le pitture, che costituiscono la cifra distintiva dell’ideologia incarnata dalla chiesa, risalgono agli anni che vanno dal 1310 al 1313 e denotano una mano bizantina inconfondibile: Milutin allora possedeva una residenza a Tessalonica ed è quindi lecito pensare che avesse avuto contatti con maestranze locali. Nella cupola centrale è raffigurato il Pantocratore, mentre in quelle laterali si trovano le sue diverse manifestazioni, cioè Gesù Cristo come Padre della Chiesa, come Vegliardo, come Emanuele e infine nei suoi consueti aspetti evangelici; nei tamburi vi sono i Profeti e nei pennacchi gli Evangelisti. Nell’abside trovano posto la Liturgia Celeste, la Comunione degli Apostoli e la Madonna Orante, oltre all’Ascensione. Poco o nulla è rimasto invece della rappresentazione che nel vasto e lungo naos esisteva delle Grandi Feste dell’Ortodossia e degli altri affreschi ai livelli inferiori, che dovevano essere scene della Vita di Gesù e fungere da ammaestramento per i fedeli. Nella navata meridionale e sulle volte a crociera si trovano episodi della storia di San Nicola; sul muro occidentale la Dormizione della Vergine e su quello meridionale l’Ultima Cena, la Lavanda dei Piedi e il Giudizio di Cristo; sopra l’endonartece invece la storia del principe Giosafat e del monaco Barlam, l’Albero della Vita e ancora San Giorgio e San Demetrio a cavallo, con il profeta Daniele che si salva dalla fossa dei leoni. Nelle fasce più basse una moltitudine di santi e in particolare i Taumaturghi Anargiri, che esercitavano l’arte della medicina; in definitiva i molteplici spazi interni della chiesa offrivano la possibilità di numerosissime rappresentazioni. Le pitture meglio conservate si trovano comunque nell’esonartece. Si tratta di temi spesso allegorici, forse di difficile lettura per la popolazione povera e ignorante, che richiedevano una certa preparazione teologica anche da parte dell’artista. Ai due lati dell’ingresso le raffigurazioni del Giorno e della Notte, rispettivamente con il flabello luminoso e con una torcia capovolta. Sulle volte della loggia da una parte l’Albero di Jesse, che ricorda la genealogia della casata dei Nemanjići, e dall’altra il Giudizio Universale, appunto con Cristo Giudice, secondo un’iconografia spesso presente nei narteci delle chiese ortodosse. Interessantissimi la Terra e il Mare, figure nude femminili a cavallo di mostri, con la rappresentazione maschile dell’Inferno. La scena del Battesimo di Gesù, posta sotto la volta del campanile e quindi in posizione centrale, è ricca di particolari, come il fiume Giordano che straripa. La Madonna è predetta nel miracolo dell’incarnazione da una parte dai profeti cristiani, sei su ognuno dei lati del portale interno d’ingresso, dall’altra da filosofi e saggi pagani, e inoltre dalla sibilla etiope: evidenti i segni nell’autore degli affreschi dell’erudizione 52


bizantina, che non aveva dimenticato i temi della classicità. Le rappresentazioni della Creazione e i Miracoli di Gesù sono più tarde, poiché appartengono all’età paleologa. I membri della chiesa si mostrano in paramenti sacri ricchi di dettagli, gli abiti tradizionali dei vescovi ortodossi: lo sticharion, simile all’alba latina, l’epitrachilion, la stola, il polistavrion, la casula, l’omophorion, il pallio; pure i principi sono in vesti regali tipicamente bizantine: illustrati nello stesso modo vengono descritti in un celebre passo di Teodoro Metochite, dove il letterato, inviato come ambasciatore per trattare le nozze della piccola Simonis con Milutin, descrisse la corte serba. Di fronte alla porta d’ingresso, con il Cristo che li benedice, da una parte Milutin e Simonis, dall’altra Uroš e Jelena d’Angiò, in sembianze che ricordano i ritratti di Milutin e Dragutin nella chiesa di San Achilleo ad Arilje. Milutin indossa una veste lunga e scura, il divitision, le spalle sono coperte dal maniakos e il resto del corpo dal loros di un colore ocra dorato; sul capo la corona con l’orphanos e i pendenti di perle, nelle mani lo scettro. Non appare invece il fratello Dragutin, estromesso dal regno e quindi dalla linea regale. Sopra la porta d’ingresso la grande figura di Stefan Nemanja nelle vesti del monaco San Simeone con le braccia aperte, nel gesto di indicare i suoi successori, San Sava a destra e Stefan Prvovenčani con Stefan Dečanski a sinistra. Milutin non si presenta né con la chiesa nelle mani in atto di offerta del dono, né in atteggiamento contrito oppure in processione, come al solito, ma è un principe forte e vittorioso; anche San Sava, che veste un sakkos ricamato e sfarzoso, è carico di significato: evidentemente tutta la chiesa era una celebrazione della dinastia serba, in Kosovo-Metohija. Quindi, nell’esonartece e ai piedi dell’abside, una serie di aquile, simbolo della dinastia paleologa, evocazione del potere imperiale. Nulla degli arredi si è salvato nel corso dei secoli. Eppure, del dominio ottomano, rimane una preziosa iscrizione presso l’ingresso principale, lasciata da un ignoto visitatore: “La pupilla dell’occhio mio in te s’annida”, un distico del grande poeta persiano Hafis. Nella zona alta di Prizren, oltre il fiume Bistrica, sulla strada che porta dove anticamente sorgeva la fortezza di Vyšehrad, si conserva il complesso della chiesa del Salvatore; nei pressi della città infine vi sono i resti del monastero dei Santi Arcangeli, edificato da Stefan Dušan e demolito in maniera sistematica dai turchi per costruire la grande moschea di Sinan Pascià in città.

53


BOGORODICA LJEVIŠKA Prizrenska dijeceza je veoma starog datuma, pominje se već u poznatoj hrisovulji Vasilija II Bugaroubice. Kada je Stefan Nemanja osvojio Prizren prvobitna crkva je bila porušena. Delimično je obnovljena, a posle 1219. godine, kada je sv. Sava rukopoložen za arhiepiskopa srpske crkve, nije pretrpela znatne izmene za razliku od Pećke patrijaršije. Iz najstarijeg perioda, bliskog umetnosti Komnina, potiče freska koja prikazuje Bogorodicu sa Detetom koje drži kotaricu sa hranom, što mu je dodelilo epitet „Čuvara“ (Hranioca). Freska je otkrivena 1951. godine tokom važne faze restauracije kada je uklonjen beli malter postavljen za vreme Turaka, koji su crkvu pretvorili u džamiju. Iz tog perioda potiču i predstave iscelenja slepca i svadbe u Kani, koje su dobro očuvane. Stara građevina je obnovljena voljom prizrenskog episkopa, koji je potom postao arhiepiskop Sava III (1309-1316). Bila je znatno uvećanja dodatkom egzonarteksa (spoljne priprate) natkrivenog impozantnim zvonikom, koji se i onda kao i sada uzdizao sa spoljne strane. Sagrađen je od naizmenično poređanih blokova sedre, opeke i slojeva kreča i maltera, sa brojnim dekorativnim motivima kao što su lunete i forme luka. Čini se da su kao model poslužile izvesne crkve iz Kastorije u Epiru. U natpisima o posveti crkve na prelazu iz 1306. u 1307. godinu pored Save pominje se i Milutin. Ovaj vladar je čitavog života zadržao ambivalentni stav u odnosu na vizantijski svet: na jednoj strani on mu je bio žestoki neprijatelj, dok je kao slavni mecena, osnivač i obnovitelj crkava i manastira, izražavao divljenje prema obrascima vizantijske kulture i umetnosti. U pravom smislu te reči, katedralna crkva Bogorodica Ljeviška postala je idealni simbol čak i u geografskom smislu, budući da je podignuta na sredini puteva koji su iz prvobitnih dinastijskih zemalja vodili ka Vizantijskom carstvu. Umetnici koji su tu radili nastojali su da uspostave jedinstvo između starih i novih fresaka. Crkva je bila poznata po razdeobi osnovnih životnih namirnica siromašnima voljom njenog osnivača, nalik onome što se praktikovalo pri Bogorodici od Milosti u Carigradu. Zahvaljujući pojedinim natpisima poznata su nam imena arhitekte i živopisca građevine, protomajstora Nikole i posebno Astrapa, koji je živopisao crkvu Bogorodice Perivlepte u Ohridu. Na mermernom ragastovu koji uokviruje ulaz izvajan je lik veoma dugog zmaja, predstava demona, koga podalje od crkve drži jedan šestokrili serafim. 54


Nažalost, ciklusi fresaka su delimično izgubljeni za vreme otomanske vlasti, kada je crkva pretvorena u džamiju i okrečena u belo. Slikarstvo koje predstavlja ključ crkvene ideologije ovaploćenja potiče iz perioda 1310-1313. i sobom nosi nedvosmisleni vizantijski pečat. U to doba Milutin je imao svoju rezidenciju u Solunu, te je stoga opravdano pomisliti da je stupio u vezu sa lokalnim majstorima. U centralnoj kupoli predstavljen je Pantokrator, dok se u bočnim kupolama nalaze njegove različite manifestacije, tj. Isus Hristos kao otac Crkve, kao starac, kao Emanuil, i naposletku u njegovom uobičajenom jevanđeoskom liku; u tamburima se nalaze proroci a na pandantifima jevanđelisti. U apsidi je naslikana nebeska liturgija, pričešće apostola i Bogorodica u molitvenom stavu, pored Vaznesenja. Gotovo da ništa nije preostalo od ciklusa velikih pravoslavnih praznika u prostranom i dugom naosu, kao ni od fresaka u donjim nivoima koje bi trebalo da su predstavljale scene iz Isusovog života u svrhu pouke vernicima. U južnom brodu i na krstastim svodovima nalaze se epizode iz života sv. Nikole; na zapadnom zidu Uspenje Presvete Bogorodice, a na južnom zidu tajna večera, pranje nogu i suđenje Hristu; iznad endonarteksa pričao o Joasafu i Varlamu, drvo života, sv. Đorđe i sv. Dimitrije na konju, kao i prorok Danilo koji se izbavlja iz lavljih čeljusti. U najnižim frizovima naslikano je mnoštvo svetaca, posebno čudotvorci Anargiri koje su odlikovale isceliteljske veštine. Konačno, ogromne površine unutar crkve pružale su mogućnost velikog broja predstava. Najbolje očuvane slike nalaze se u egzonarteksu. Često se radi o alegorijskim temama, teško razumljivim siromašnom i neukom svetu, koje su od samog umetnika zahtevale određeno teološko obrazovanje. S obe strane ulaza nalaze se predstave Dana i Noći, propisno prikazane sa blistavom lepezom i jednom izokrenutom bakljom. Na lukovima u tremu s jedne strane nalazi se Jesejevo stablo koje evocira genealogiju dinastije Nemanjića, a na drugoj strani Strašni sud sa Hristom sudijom, prema ikonografiji koja je često prisutna u narteksima pravoslavnih crkava. Veoma su interesantni Zemlja i More, nage ženske figure koje jašu čudovišta, sa muškom predstavom pakla. Scena Hristovog krštenja, postavljena ispod luka zvonika, tj. na centralnom mestu, bogata je detaljima, poput reke Jordana koja se izliva iz korita. Deo hrišćanskih proroka predvideo je Bogorodicinu ulogu u čudu ovaploćenja, tako da se po šestorica njih nalaze sa obe strane unutrašnjeg portala, nasuprot filozofima i paganskim mudracima, kao i etiopskoj sibili. Na freskama je upečatljiva vizantijska erudicija slikareva, koji nije zaboravio klasične teme. Predstave stvaranja sveta i Hristovih čuda pripadaju eposi Paleologa, što znači da su kasnijeg datuma. Pripadnici crkve prikazani su u odeždama bogatim detaljima, tradicionalnoj odeći pravoslavnih episkopa: sticharion sličan latinskoj albi, epitrachilion, polistravrion i 55


omophorion tj. palij. Svetovni vladari su takođe prikazani u tipično vizantijskim vladarskim odorama. Na isti način su opisani u jednom poznatom odlomku Teodora Metohita, u kome ovaj kniževnik, upućen da u svojstvu izaslanika ugovori venčanje između male Simonide i Milutina, opisuje srpski dvor. Nasuprot ulaznim vratima naslikani su na jednoj strani Milutin i Simonida, a na drugoj Uroš i Jelena Anžujska dok ih Hristos blagosilja, tako da podsećaju na Milutinov i Dragutinov portret u crkvi sv. Ahilija u Arilju. Milutin je odeven u dugu i tamnu odeždu divitision, ramena su mu pokrivena maniacos-om, a ostatak tela loros-om u pozlaćenoj oker boji; na glavi mu je kruna sa orphanos-om i bisernim pendulijama, a u rukama skiptar. Međutim, ovde se ne pojavljuje brat Dragutin, svrgnut sa vlasti a samim tim i iz vladarske loze. Iznad ulaznih vrata nalazi se velika fugura Stefana Nemanje, u odeći monaha sv. Simeona, sa raširenim rukama okrenutim prema njegovim naslednicima. Desno je naslikan sv. Sava, a levo Stefan Prvovenčani sa Stefanom Dečanskim. Milutin nije predstavljen niti sa crkvom u rukama kao darivalac, niti u smernom stavu ili u procesiji kao što je bio običaj, već kao snažan i pobedonosni vladar; isto je tako i sv. Sava odeven u raskošno izvezeni sakkos bremenit značenjima. Očigledno da čitava crkva svetkuje srpsku dinastiju na Kosovu i Metohiji. Svakako, u egzonarteksu i u dnu apside nalaze se nizovi orlova, simboli dinastije Paleologa, što je evokacija carske moći. Prohujali vekovi nisu sačuvali ništa od crkvene opreme. Ipak, iz vremena osmanske vladavine ostao je dragoceni natpis blizu glavnog ulaza, koji je ostavio neki nepoznati posetilac: „Zenica oka moga u tebi se ugnezdila“, što je distih velikog persijskog pesnika Hafisa. U visokoj zoni Prizrena, preko reke Bistrice, na putu koji vodi ka mestu gde se nekada uzdizala tvrđava Višegrad, sačuvan je kompleks crkve sv. Spasa; nedaleko od grada nalaze se ostaci manastira sv. Arhanđela koji je sagradio Stefan Dušan a koji su Turci sistematski porušili da bi podigli veliku Sinan pašinu džamiju u gradu.

56


GRAČANICA



IL MONASTERO DI GRAČANICA Nel 1321, sentendo approssimarsi la morte, Milutin emanava un decreto per la fondazione e la costruzione di una chiesa a Gračanica, sede del vescovo di Lipljan, l’antica città romana di Ulpiana: il documento fu trascritto a fresco nel diaconico, sul muro della cappella meridionale, e offre molte notizie interessanti. Il vecchio edificio venne demolito per fare luogo al nuovo; la chiesa, dedicata all’Annunciazione, rappresenta il lascito maggiore del sovrano all’arte e all’architettura serba medievale. La nuova costruzione poggiava sulle fondamenta di una precedente che risaliva al VI secolo. Dalla base rettangolare, attraverso una complicata ascesa di forme geometriche, si sale arrivando alle quattro cupole laterali a finalmente a quella centrale. Elegantissima la distribuzione degli elementi spaziali, con forme perfette: croce greca inscritta nel quadrato e semicirconferenze. L’architetto non si preoccupò di cercare la corrispondenza tra le volumetrie interne e la visione che sarebbe risultata all’esterno, ma ne allestì indipendentemente le superfici; le mura vennero edificate con la tecnica classica dei blocchi di arenaria e calcare alternati a strati di laterizi e malta, un metodo che richiamava il cloisonné dell’oreficeria. Lo stile che ne derivò era piuttosto severo, molto simmetrico nelle proporzioni. All’interno una luce che sembra mistica penetra dalle aperture nel tamburo della cupola centrale e dalle finestre laterali nei bracci della croce: l’illuminazione pervade quindi soprattutto le zone superiori e molto meno quelle inferiori, in senso metaforico lontane dal cielo, annerite dal fumo delle candele e pervase dall’aroma carico dell’incenso. La struttura si eleva quindi sui quattro grandi pilastri centrali, svettanti verso l’alto. Milutin e la sua consorte Simonis, figlia dell’imperatore Andronico Paleologo, sono ritratti in abiti regali tra il nartece e il naos, in un locale che è l’endonartece, mentre Cristo li benedice e due angeli li incoronano: il sovrano porta in mano un modello della chiesa dove però manca proprio il nartece, edificato in seguito, almeno nelle forme in cui oggi appare; il vecchio nartece era stato voluto dal vescovo Simeone nel 1383, mentre quello nuovo, aperto con arconi nei lati, venne poi murato e nuovamente affrescato nel 1570. Con il tempo fu abbattuto anche il campanile, poiché i turchi avevano vietato l’uso delle campane. Le maestranze che decorarono la chiesa erano certamente di provenienza tessalonicese e i loro modelli furono gli affreschi delle chiese di Bogorodica Ljeviška di Prizren, ma anche di 59


Staro Nagoričino in Macedonia; le pitture si articolano su tre stili, il primo realizzato nel naos, gli altri invece proprio nel nartece. Nel presbiterio, Gesù come l’Emanuele con la Madonna tra gli Arcangeli, secondo la definizione della preghiera che recitava all’inizio “grembo più vasto del cielo”; quindi la Comunione degli Apostoli e il gruppo dei Vescovi Officianti, tra cui Giovanni Crisostomo e Basilio il Grande. In questa zona sono presenti molti affreschi dedicati alla Madre di Dio e alle vicende che profetizzavano l’evento dell’Incarnazione. Nella cupola centrale si trova il Pantocratore circondato dalla Liturgia Celeste; nelle altre volte le Grandi Feste dell’Ortodossia e più sotto alcune Scene Evangeliche, di gusto narrativo secondo lo stile della rinascenza paleologa: la Passione in una ventina di quadri e la Crocifissione; infine ancora le apparizioni di Gesù dopo la Resurrezione, sempre in funzione didattica, con i suoi Miracoli e le sue Parabole. Nella parte occidentale ecco il tema della Dormizione della Vergine, sviluppato in maniera grandiosa; il Menologio dei Santi proveniva come iconografia dalla chiesa di San Nicola Orphanos a Tessalonica. All’ingresso del nartece i fedeli potevano vedere le scene dell’Apocalisse e del Giudizio Universale, con la raffigurazione dell’Inferno e del Paradiso, come l’aveva tratteggiata nei suoi scritti Giovanni il Teologo. Nelle forme di un fusto rampicante è raffigurata ancora una volta la casata dei Nemanjići, similmente all’Albero di Jesse; Cristo benedice l’intera discendenza, mentre gli angeli offrono a Milutin, l’ultimo della gloriosa dinastia, corona e loros, gli attributi dei re. L’opera è legata certamente alle figure di Michele Astrapa ed Eutichio, pittori tessalonicesi. Gli affreschi del nartece, rovinati nel periodo turco, vennero rifatti con il trascorrere del tempo: originali sono comunque la raffigurazione del Secondo Concilio Ecumenico e soprattutto quella del Battesimo di Gesù, ma anche dell’Inno Acatista, oltre al Giudizio Universale; interessante inoltre la scena della sepoltura di Teodoro, vescovo di Ljpljan. Colui che se ne fece carico fu nella prima metà del XVI secolo il metropolita Nikanor (1528-1555), che ricompose la biblioteca e fondò una tipografia; i nuovi affreschi predilessero temi mariani, ma sono da segnalare anche due grandi icone di Gesù e della Madonna, oltre al ritratto del patriarca Makarije Sokolović, il primo dignitario del patriarcato ricostituito – egli terminò il restauro generale della chiesa il 3 settembre 1570 – e dei metropoliti Antonije e Dionisije; a costui sono dovute in particolare le porte regali dell’iconostasi. Il tesoro della chiesa venne perduto in un incendio tra il 1379 e il 1383.

60


MANASTIR GRAČANICA Predosećajući da mu se smrt približava, Milutin je 1321. godine izdao dekret o osnivanju i izgradnji crkve u Gračanici, sedištu episkopa Lipljana, drevnog rimskog grada Ulpiane. Dokument je prepisan u fresko tehnici u đakonikonu, na zidu južne kapele, i pruža obilje zanimljivih vesti. Staro zdanje je srušeno kako bi se napravilo mesta za novu građevinu. Crkva posvećena Blagovestima predstavlja najveću srpsku srednjovekovnu umetničku i arhitektonsku ostavštinu vladarevu. Novo zdanje ležalo je na temeljima građevine iz VI veka. Od pravougaone osnove preko složenog podizanja geometrijskih oblika stiže se do četiri bočne kupole i jedne centralne. Raspored prostornih elemenata izveden je veoma elegantno i to savršenih oblika: grčki krst upisan u kvadrat i polukružnicu. Arhitekta se nije brinuo oko podudaranja unutrašnje zapremine i izgleda koji se dobija sa spoljne strane, već je površine uredio nezavisno jedne od drugih. Zidovi su građeni klasičnom tehnikom naizmeničnog nizanja blokova peščanika i krečnjaka i slojeva cigle i maltera, što je metod koji podseća na zlatarsku cloisonné. Stil koji je iz toga proizišao bio je prilično strog, veoma simetričan u proporcijama. Svetlost koja deluje mistično ulazi kroz otvore na tamburu centralne kupole i kroz bočne prozore na kracima krsta; tako svetlost posebno obasjava gornje zone a mnogo manje one donje, u metaforičkom smislu udaljene od neba, zatamnjene dimom sveća i prožete teškim mirisom tamjana. Čitava struktura uzdiže se na četiri velika centralna stuba koji streme u vis. Milutin i njegova supruga Simonida, kćer cara Andronika Paleologa, naslikani su u vladarskoj odeći između narteksa i naosa, na mestu koje čini endonarteks, dok ih Hristos blagosilja a dva anđela krunišu. Vladar u ruci drži model crkve na kome nedostaje upravo narteks, koji će kasnije biti podignut, barem u obliku u kome se javlja danas; stari narteks je bio sagrađen voljom episkopa Simeona 1383. godine, dok je novi, proširen velikim bočnim lukovima, naknadno sazidan i ponovo oslikan 1570. godine. Vremenom je srušen i zvonik, budući da su Turci zabranili upotrebu zvona. Majstori koji su ukrasili crkvu bili su svakako poreklom iz Soluna, a njihovi uzori bile su freske iz Bogorodice Ljeviške u Prizrenu i Starog Nagoričinog u Makedoniji. Slikarstvo se deli u tri stila, prvi je realizovan u naosu a druga dva upravo u narteksu. U prezbiteriju je naslikan Hristos Emanuil sa Bogorodicom među arhanđelima, prema 61


definiciji iz molitve koja je započinjala stihovima „najšire krilo nebesa“, potom pričešće apostola i skupina episkopa koji služe svetu liturgiju, među kojima su Jovan Hrizostom i Vasilije Veliki. U toj zoni nalaze se mnoge freske posvećene Bogorodici i pretskazanjima vezanim za ovaploćenje. U centralnoj kupoli naslikan je Pantokrator okružen nebeskom liturgijom; na ostalim lukovima veliki pravoslavni praznici a nešto ispod pojedinačne jevanđeoske scene narativnog karaktera u skladu sa stilom renesanse Paleologa. Stradanje Hristovo naslikano je u dvadesetak slika kao i raspeće. Napolsetku tu su Hristova javljanja nakon vaskrsenja, uvek u cilju da poduče svojim čudima i parabolama. Na zapadnoj strani predstavljeno je Uspenje Presvete Bogorodice grandioznih dimenzija. Ikonografija minologiona svetaca potiče iz crkve sv. Nikole Orfana u Solunu. Na ulazu u narteks vernici su mogli da vide scene apokalipse i strašnog suda sa predstavama pakla i raja kako ih je u svojim spisima predstavio Jovan Bogoslov. Još jednom je u obliku biljke puzavice prikazana dinastija Nemanjića, slično Jesejevoj lozi. Hristos blagosilja čitavo potomstvo, dok anđeli pružaju Milutinu, poslednjem izdanku slavne dinastije, krunu i loros, vladarske atribute. Delo svakako stoji u vezi sa ličnostima Mihaila Astrape i Eutihija, solunskih slikara. Freske u narteksu, uništene u periodu turske vladavine, vremenom su obnovljene. Originalni su prikazi Drugog vaseljenskog sabora i naročito Hristovog krštenja, ali i himne Akatista kao i strašnog suda. Pored toga, zanimljiva je scena sahrane Teodora, lipljanskog episkopa. Mitropolit Nikanor (1528-1555) je uložio veliki napor da obnovi biblioteku, a osnovao je i štampariju. Nove freske su bile naklonjenije marijanskim temama, ali treba obratiti pažnju na dve velike ikone Hrista i Bogorodice, kao i na portret patrijarha Makarija Sokolovića, prvog velikodostojnika obnovljene patrijaršije – on je završio generalnu restauraciju crkve 3. septembra 1570. godine – i mitropolita Antonija i Dionizija. Njima dugujemo carske dveri na ikonostasu. Crkvena riznica stradala je u jednom požaru koji se zbio između 1379. i 1383. godine.

62


DEČANI



IL MONASTERO DI VISOKI DEČANI Il complesso di Visoki Dečani venne fondato da Stefan Uroš, figlio di Milutin, che il padre aveva fatto accecare ed esiliato: egli aveva trovato rifugio a Costantinopoli presso il monastero del Pantocratore; tornato in patria, durante i disordini seguiti alla morte di Milutin, riacquistò miracolosamente la vista – in realtà era stato abbacinato in maniera maldestra – e dedicò la chiesa proprio al Pantocratore, come scrive Grigorije Camlak, igumeno, nella biografia che scrisse del sovrano: venne per questo motivo ricordato appunto come Dečanski. La fonte principale sul monastero rimane il suo diploma di fondazione, un rotolo di pergamena lungo circa cinque metri, stilato in un’assemblea di feudatari a Narodimlja in Kosovo-Metohjia, successivamente alla vittoria di Velbužd/Kystendil il 28 luglio 1330: i possedimenti del monastero erano vastissimi, i più grandi dopo quello di Hilandar sul Monte Athos; il documento ci è giunto in tre versioni ed è molto importante perché contiene vasti elenchi di nomi e di cose. L’architetto della chiesa, che appare di vaste proporzioni, fu Vito di Cattaro, un frate francescano, il quale si servì di maestranze di provenienza adriatica; la fabbrica operò dal 1327 al 1334/1335, e ciò lo possiamo desumere da un’iscrizione che recita testualmente: “Fra Vita, frate minore, di Cattaro, città regale, costruì questa chiesa del santo Pantocratore, al signore re Stefan Uroš III, e a suo figlio, luminoso e grandissimo e gloriosissimo signore re Stefan. La costruì in otto anni. La costruzione della chiesa fu completata nell’anno 6843”; secondo il calendario bizantino, dal 1 settembre 1334 al 1 settembre 1335. Stefan Dečanski venne fatto imprigionare dal figlio Stefan Dušan e morì in circostanze misteriose nel castello di Zvečan, ma il suo culto fu per secoli assai celebrato a Visoki Dečani: il tempio infatti era stato costruito per ospitare il sepolcro del sovrano e quindi il modello doveva essere la cattedrale di Studenica, luogo di sepoltura di Stefan Nemanja, che avrebbe ispirato anche Banjska, dove riposa Milutin. Nel 1397 ricevette la visita solenne della principessa Milica. La chiesa è immensa, a cinque navate con un’altissima cupola centrale: le dimensioni di ventinove metri di altezza, con i due bracci rispettivamente di trentasei e ventiquattro; all’interno, un’imponente diaconico per la custodia del tesoro, quindi ai lati le zone di culto dedicate a San Nicola e a San Demetrio. Il vasto nartece, suddiviso da quattro svettanti 65


colonne, non è da meno; grandi finestre gli davano luce. All’interno troviamo un’iconostasi marmorea e la cattedra di pietra, che era riservata soltanto al sovrano; nel 1343 il corpo di Stefan Dečanski venne trasferito in uno splendido sarcofago di legno, ancora perfettamente conservato. Infine, il tetto fu ricoperto di piombo. La chiesa vide l’impegno magistrale di numerosi intagliatori della pietra e levigatori: i marmi utilizzati appaiono di tre differenti colori. Nella facciata – essa ricorda lo stile romanico delle cattedrali pugliesi, ma soprattutto quella di Portonovo presso Ancona, oppure di San Trifone a Cattaro – e sulle pareti laterali, sono abbondanti le sculture, come nelle lunette dei portali e sulle cornici delle finestre, sugli archivolti, sulle mensole e sui capitelli: è tutto un florilegio di decorazioni di pietra. Le trifore romaniche hanno agili colonnine; in una loro lunetta è la raffigurazione di San Giorgio che uccide il drago. Sul grandioso portale d’ingresso la figura del Cristo – romanico nel viso, gotico nelle vesti – con due angeli ai lati, l’uno in preghiera e l’altro con la tromba in mano; inoltre due leoni accovacciati. Il portale meridionale presenta Giovanni Prodromo, quello settentrionale una croce. Le figure scolpite hanno un significato apotropaico: grifoni che stringono teste umane. Sulle pareti affrescate, centinaia di scene e migliaia di figure, tra cui il Menologio di trecentosessantacinque giorni e la Genesi in quarantasei quadri: ci vollero una decina di anni di esecuzione, fino al 1350; non tutto era visibile, ma poco importa, poiché secondo la concezione dell’arte bizantina l’essenziale era che fosse visibile a Dio. Nell’altissima cupola centrale il Pantocratore, quindi la Liturgia Divina con le Schiere Celesti, i Profeti e nei pennacchi gli Evangelisti. Sul tamburo, le Grandi Feste dell’Ortodossia, Scene della Vita di Gesù, l’Inno Acatisto alla Vergine; altre rappresentazioni raffigurano vicende veterotestamentarie in funzione di anticipazione eucaristica. Presso l’altare la Comunione degli Apostoli e l’Agnello Mistico. Sulle pareti del naos vennero rappresentati alcuni episodi degli Atti degli Apostoli e il Giudizio Universale in trentatré quadri, poi l’Ascensione, nuovamente Giovanni Prodromo, Salomone e Daniele, l’Albero di Jesse; ancora la seconda parte dell’Inno Acatista, con miracoli e parabole di Gesù. Ai lati invece i soliti cicli pittorici di San Nicola e di San Demetrio. Nel nartece quasi tutta la superficie superiore è occupata dalle immagini del Calendario, che partiva secondo le consuetudini della liturgia bizantina dal primo giorno di settembre; trovano quindi il loro posto i sei concili ecumenici – manca il settimo, quello che decise l’iconoclastia – con l’imperatore e i suoi dignitari; infine il ciclo di San Giorgio. Un aspetto assai interessante è la grande abbondanza di ritratti della famiglia regale, dai quali è possibile trarre informazioni utili sui cambiamenti politici intercorsi nel tempo. Il ritratto più antico di Stefan Dečanski, sul muro meridionale, venne per esempio cancellato e 66


sostituito da un altro più recente, insieme a quello del figlio Stefan Dušan; contestualmente venne dipinta l’immagine sempre di Stefan Dušan sul muro occidentale, con l’aggiunta della consorte, Jelena, a fianco del figlio Stefan Uroš e del fratello Simeone, che sarebbe diventato caesar di Tessaglia. Attorno al sarcofago del fondatore molti cambiamenti avvennero dopo la sua canonizzazione ufficiale nel 1343. I personaggi sono in genere ritratti in abiti bizantini, con qualche concessione all’abbigliamento serbo di corte, come appare nella raffigurazione del mecenate Djordje Ostruš Pećpal e della moglie Vitosava. All’ingresso del naos, un busto gigantesco del Cristo, di fronte al quale si inchinano Stefan Dečanski e Stefan Dušan, fermi sulla soglia, con un cartiglio che cita la metafora evangelica della porta. A fianco l’albero genealogico della dinastia. Le pitture sono state nel passato considerate accademiche, se confrontate con le altre della chiesa, più realistiche: degli esecutori ci rimane soltanto il nome di Srdj, che si definisce “peccatore”. Molto si è conservato degli arredi originali, come il grande candelabro circolare che pende dalla cupola centrale, recante il monogramma di Stefan Dušan; le icone dell’iconostasi sono almeno in parte coeve alle pitture murali e sono quindi preziosissime. Nella zona si trovavano molti eremitaggi di sovrani; il monastero fu comunque molto amato dalle dinastie serbe dei Karadjordjević e degli Obrenović, che contribuirono al suo restauro in tempi moderni.

67


MANASTIR VISOKI DEČANI Manastirski kompleks Dečana osnovao je Stefan Uroš, sin Milutinov, koji je upravo iz tog razloga upamćen kao Dečanski. Njegov otac je naložio da bude oslepljen i izgnan. Utočište je pronašao u Carigradu, u manastiru Hrista Pantokratora. Po povratku u otadžbinu vid mu se volšebno vratio za vreme nemira koji su usledili posle Milutinove smrti, tako da je crkvu posvetio upravo Hristu Pantokratoru, kao što veli iguman Grigorije Camblak, pisac biografije ovog vladara. Glavni izvor o ovom manastiru predstavlja osnivačka povelja, pergamentni svitak dugačak gotovo pet metara, izdata na saboru vlastele u Nerodimlji na Kosovu i Metohiji ubrzo nakon pobede kod Velbužda/Ćustendila 28. jula 1330. godine. Manastirski posedi bili su veoma prostrani, najveći posle onih koji su pripadali manastiru Hilandaru na Svetoj Gori. Dokument je do nas stigao u tri verzije i veoma je važan zato što sadrži opširne spiskove imena i stvari. Arhitekta ove skladne crkve bio je franjevac Vita iz Kotora, koji se poslužio majstorskim umećem jadranskih strana. Gradnja je trajala između 1327. i 1334/1335. godine, što možemo zaključiti iz natpisa koji doslovno glasi: „Fra Vita, mali brat, iz Kotora, grada kraljeva, sagradio je ovu crkvu sv. Pantokratora gospodinu kralju Stefanu Urošu Trećem i njegovom sinu, svetlom i prevelikom i preslavnom gospodinu kralju Stefanu. Sagradio ju je za osam godina. Izgradnja crkve bi dovršena godine 6843“; prema vizantijskom kalendaru od 1. septembra 1334. do 1. septembra 1335. godine. Stefana Dečanskog je utamničio sin Stefan Dušan, tako da je umro pod tajanstvenim okolnostima u zamku Zvečan, ali je njegov kult vekovima bio veoma poštovan u Dečanima. Hram je zapravo i sagrađen kako bi se pod njegovim okriljem našao vladarev grob, tako da su mu kao uzori poslužile katedralna crkva Studenice, gde se nalazi grob Stefana Nemanje, i Banjska, mesto Milutinove grobnice. Godine 1397. posetila ga je knjeginja Milica. Crkva je ogromnih razmera, sa pet brodova i visokom centralnom kupolom. Visoka je 29m sa dva krila duga 36 i 24 metra. Unutra se nalazi impozantni đakonikon namenjen da bude riznica, a na bočnim stranama zone kulta posvećene sv. Nikoli i sv. Dimitriju. Prostrani narteks, naknadno podeljen sa četiri stuba koji streme u vis, nije ništa manje impresivan, obasjan svetlošću koja dolazi od velikih prozora. Unutra se nalazi mramorni ikonostas i kameni tron, namenjen isključivo vladaru. Telo Stefana Dečanskog preneto je 1343. godine u 68


rakošnom drvenom sarkofagu, koji je savršeno očuvan. Naposletku krov je bio prekriven olovom. Crkva je videla maestralne napore brojnih kamenorezaca. Upotrebljeni mermer javlja se u tri različite boje. Fasada podseća na romanički stil apulijskih katedrala, posebno na katedralnu crkvu u Portonovo u blizini Ankone, ili na Svetog Tripuna u Kotoru. Na bočnim zidovima nalazi se veliki broj skulptura, kao i u lunetama portala, na prozorskim okvirima, na arhivoltama, konzolama i kapitelima. Sve to čini zbirku kamenih ukrasa. Romaničke trifore imaju živahne stubiće, a u jednoj od luneta nalazi se prikaz sv. Đorđa koji ubija aždahu. Na grandioznom glavnom portalu nalazi se figura Hrista, romaničkog lica i gotskog odela, sa dvojicom anđela, jednim u molitvi i drugim sa trubom u ruci; tu su još i dvojica šćućurenih lavova. Na južnom portalu predstavljen je Jovan Preteča, a na severnom krst. Izvajane figure imaju magijski karakter – grifoni koji drže ljudske glave. Na oslikanim zidovima nalazi se na stotine scena i na hiljade figura, među kojima minologion od 365 dana i knjiga postanja u 46 slika. Bila je potrebna čitava decenija da bi se freske naslikale, sve do 1350. godine. Nije sve dostupno posmatraču, ali to nije od značaja stoga što je prema koncepciji vizantijske umetnosti jedino važno da bude vidljivo Bogu. U visokoj centralnoj kupoli nalazi se Pantokrator, odnosno božanska liturgija sa nebeskim odredima, prorocima i jevanđelistima na pandantifima. Na tamburu su prikazani veliki pravoslavni praznici, scene iz Hristovog života, himna Akatist Presvetoj Bogorodici. Ostale slike predstavljaju starozavetne događaje koji su najavili ovaploćenje. U oltaru je prikazano pričešćivanje apostola i mistični anđeo. Na zidovima naosa nalazi se nekoliko epizoda iz Dela apostolskih i strašni sud u 33 slike, zatim Vaznesenje, ponovo Jovan Preteča, Solomon i Danilo, Jesejeva loza, kao i drugi deo himne Akatist sa Hristovim čudima i parabolama. Tu su i uobičajeni slikarski ciklusi sv. Nikole i sv. Dimitrija. Gotovo čitava gornja površina narteksa prekrivena je slikama kalendara, koji započinje prema propisima vizantijske liturgije 1. septembra; tu su još i šest vaseljenskih sabora sa carem i njegovim dostojanstvenicima. Nedostaje prikaz sedmog vaseljenskog sabora na kome je pobeđeno ikonoborstvo. Zastupljen je i ciklus sv. Đorđa. Zanimljivo da postoji obilje portreta vladarske porodice na osnovu kojih je moguće izvući korisne informacije o političkim promenama što su se dogodile tokom vremena. Tako je prvobitni portret Stefana Dečanskog na južnom zidu uklonjen i zamenjen drugim na kome je on prikazan zajedno sa sinom Stefanom Dušanom; istovremeno na zapadnom zidu naslikan je portret Stefana Dušana sa dodatkom njegove supruge Jelene, sina Stefana Uroša i brata Simeona, koji je kasnije postao caesar Tesalije. Mnoge promene izvršene su oko sarkofaga 69


ktitora posle njegovog zvaničnog proglašenja za sveca 1343. godine. Likovi su uglavnom naslikani u vizantijskoj odeći, ali se ponekad pojavi srpska dvorska odežda kao u slučaju mecene Đorđa Ostruša Pećpala i supruge mu Vitosave. Na ulazu u naos nalazi se ogromno Hristovo poprsje pred kojim se klanjaju Dečanski i Dušan, postojani na pragu sa svitkom koji predstavlja metaforu Jevanđelja. Pored se nalazi geneaološko stablo dinastije. U prošlosti ove slike su smatrane „akademskim“ u poređenju sa ostalim freskama u crkvi. Poznato nam je samo ime slikara Srđa koji sebe definiše kao „grešnika“. Sačuvano je mnogo toga od prvobitne crkvene opreme, poput velikog okruglog kandelabra koji se spušta iz centralne kupole i na kome se nalazi monogram Stefana Dušana. Ikone na ikonostasu su barem delom savremene zidnom slikarstvu, tako da su predragocene. U tom kraju se nalaze mnoge isposnice koje su podigli vladari. Srpske dinastije Karađorđevići i Obrenovići veoma su volele ovaj manastir, tako da su u modernim vremenima doprinosile njegovoj obnovi.

70


FOTOGRAFIE

FOTOGRAFIJE



Un’immagine di Kosovo Polje, antico toponimo slavo che in serbo significa “piana dei merli”. Fotografija Kosovog Polja, drevnog slovenskog toponima koji u srpskom jeziku znači „polje ptice kos“.

73



PEĆ

Il patriarcato visto dall’ingresso al monastero: si intuisce lo stile architettonico particolarmente composito della struttura, formata dall’unione di edifici diversi; la cappella sulla destra è la chiesa di San Nicola. Patrijaršija viđena sa ulaza u manastir: naslućuje se arhitektonski stil koji se posebno sastoji od strukture obrazovane stapanjem različitih zdanja; kapela koja se nalazi s desne strane je crkva sv. Nikole. 75


La parte absidale della chiesa centrale, dedicata ai Santi Apostoli, con l’iconostasi di legno addossata alle nude pareti di pietra; sulla destra, si intravedono alcuni affreschi. Oltarski prostor centralne crkve posvećene svetim apostolima sa drvenim ikonostasom koji se naslanja na gole kamene zidove; na desnoj strani se naziru pojedine freske.

76


Immagine del verticalismo ascensionale della cupola centrale, con la figura del Pantocratore tra la Madonna e gli Arcangeli, insieme ad altre figure di santi; sulla sinistra parte del ciclo sul Giudizio Universale. Prelepa slika vertikalnog uznošenja centralne kupole sa likom Hrista Pantokratora između Bogorodice i arhanđela zajedno sa drugim figurama svetaca; na desnoj strani je deo ciklusa strašnog suda. 77


I quadri della volta a botte con scene della vita di Gesù Cristo: in senso antiorario, la Lavanda dei piedi, il Tradimento di Giuda, Gesù davanti a Pilato, la Trasfigurazione, l’Ingresso a Gerusalemme, la Passione. Slike na polukružnim svodovima sa scenama iz života Isusa Hrista: u smeru suprtonom od kazaljke na satu nalaze se scene pranja nogu, Judinog izdajstva, Isusa pred Pilatom, Preobraženja, Ulaska u Jerusalim, stradanja. 78


La parete destra del naos: da sinistra in avanti, un’immagine del Cristo, la teoria dei Nemanjići, la Madonna con il Bambino; sullo stipite dell’ingresso, Costantino ed Elena, la rinvenitrice della Vera Croce. Desna strana naosa: s leva na desno idu predstava Hrista, niz Nemanjića, Bogorodica sa detetom; na dovratniku portala Konstantin i Jelena, pronalaženje Svetog Krsta.

79


Un’immagine della parete di fondo, con un busto gigantesco di San Nicola nei paramenti di dignitario ecclesiastico; oltre, l’ampio e luminoso spazio del nartece, completamente affrescato. Slika zida odozdo sa gigantskim poprsjem sv. Nikole u odeŞdi crkvenog velikodostojnika; prostrani i osvetljeni prostor narteksa kompeltno oslikan freskama. 80


La cupola della chiesa della Madonna Odigitria: Cristo in vesti bianche nell’atto della benedizione universale, attorniato dagli angeli della Liturgia Divina; nelle quattro lunette prendono posto gli Evangelisti. Kupola crkve Bogorodice Odigitrije: Hristos odeven u belo kako blagosilja vaseljenu i okružen anđelima božanske liturgije; u četiri lunete mesto su pronašli jevanđelisti.

81


Affresco del Transito della Vergine o Dormizione sulla parete di fondo della chiesa della Madonna Odigitria: Cristo accoglie la Madre di Dio, pianta da una schiera di santi, mentre nei cieli esultano gli angeli; in basso, nella lunetta, la Vergine Orante. Freska smrti tj. Uspenja Presvete Bogorodice na glavnom zidu crkve Bogorodice Odigitrije: Hristos prihvata majku BoŞiju, okruŞenu nizom svetaca, dok se na nebesima anđeli raduju; dole u luneti Bogorodica u molitvenom stavu. 82


Un particolare della Chiesa della Madonna Odigitria: le grandi figure di Giovanni Prodromo e di San Sava, patriarca della chiesa serba, con una luce quasi mistica che penetra dalla lastra traforata di una finestra sul lato destro. Detalj iz crkve bogorodice Odigitrije: velike figure Jovana Preteče i sv. Save, osnivača srpske crkve, obasjane gotovo mističnom svetlošću koja dopire kroz otvor na prozoru sa desne strane.

83


Ancora un’immagine della decorazione della volta nella chiesa dei Santi Apostoli: si tratta di tre raffigurazioni simboliche di Gesù Cristo, da sinistra a destra, come Antico dei Giorni, Pantocratore e Messaggero del Gran Consiglio; si intravedono inoltre alcune scene della Vita della Madonna. Još jedna slika sa svoda iz srednjeg traveja crkve Svetih Apostola: radi se o tri simbolične predstave Isusa Hrista, s leva na desno – Starca danima, Svedržitelja i Anđela Velikog saveta; uz to se naziru pojedine scene iz Bogorodičinog života. 84


LJEVIŠKA

Un’immagine della struttura della chiesa di Nostra Signora di Ljeviš, vista lateralmente: le forme sono bizantine, anche se la presenza della navata allungata ricorda gli edifici della scuola della Rascia, più antichi. Slika crkvene strukture Bogorodice Ljeviške viđene sa bočne strane: forme su vizantijske premda dugačak brod podseća na zdanja raške škole koja su starijeg datuma.

85


86


Il Cristo Pantocratore nella cupola centrale: lassù sembra non essere giunto il fumo denso e acre dei copertoni che - durante gli scontri etnici con la fazione albanese - qui hanno bruciato per giorni, annerendo tutto il resto. Hristos Pantokrator u centralnoj kupoli; čini se da do gore nije dopro gusti i opori dim cirada koje su u vreme sukoba sa albanskom stranom ovde gorele danima, zacrnevši sve ostalo. A fronte: la parte anteriore della chiesa, caratterizzata dall’esonartece sormontato da una possente torre campanaria; l’intero complesso è circondato dal filo spinato. Ispred: prednja strana crkve, koju odlikuje egzonarteks (spoljna priprata); nadvisuje ga impozantni zvonik; čitav kompleks je ograđen bodljikavom žicom.

87


88


La parete di fondo, con la porta d’ingresso sormontata dal ritratto, gravemente danneggiato, del capostipite della casata dei Nemanjići, nelle vesti del monaco San Simeone (sopra, in dettaglio): in atteggiamento orante, indica al mondo i successori, ai suoi lati, San Sava e Stefan Prvovenčani. Donja strana zida sa ulaznim vratima nad kojima se uzdiže portret, teško oštećen, rodonačelnika dinastije Nemanjića u odelu monaha Simeona (iznad, u detalju). Zauzima molitveni položaj, a svetu pokazuje svoje naslednike koji se nalaze sa strane svetog Savu i Stefana Prvovenčanog.

89


L’interno della chiesa, dalle vaste proporzioni; le pareti, ora tristemente spoglie, prima dell’irruzione degli albanesi si presentavano, almeno in parte, ornate da magnifiche pitture, anche allegoriche, e da numerosi ritratti di sovrani. Unutrašnjost crkve impozantnih proporcija ali tužno ogoljenih zidova, koji su pre upada Albanaca barem delimično bili ukrašeni veličanstvenim slikama sa alegorijskim motivima i brojnim jedinstvenim vladarskim portretima. Nella navata destra, l’affresco della Madonna con il Bambino, detto “Nutritore” per la presenza del cestino: il dipinto, che era veneratissimo, nel corso delle devastazioni è stato danneggiato e addirittura in parte irrimediabilmente scalpellato. U desnom brodu je freska Bogorodice sa deteom, nazvanim Čuvarem (Hraniocem) zbog toga što drži kotaricu. Freska je pronađena tokom restauratorskih radova 1951. godine i bila je veoma poštovana. U noći razaranja freska je prilično oštećena i jednim delom tako izgrebana da se ne može obnoviti. 90


91


La chiesa dedicata al Salvatore sulla collina di Vyšehrad, nella parte alta della città di Prizren; poiché nella zona si trovava il quartiere serbo (a fronte), ogni edificio, compresa la chiesa, è stato devastato dagli albanesi. In primo piano, una postazione dell’esercito tedesco. Crkva posvećena sv. Spasu na brdu u blizini Višegrada, u gornjem delu grada Prizrena; kako je ovo bila srpska četvrt (ispred) Albanci su uništili svaku kuću, uključujući i crkvu: u prvom planu nalazi se osmatračnica nemačke vojske.

92


93



GRAČANICA

L’ingresso al perimetro del monastero, protetto dal filo spinato e sorvegliato dai soldati del contingente svedese; Gračanica rappresenta, fuori dal territorio di Kosovska Mitrovica, la maggiore enclave serba. Ulaz u manastirsku portu zaštićen bodljikavom žicom i pod nadzorom vojnika iz švedskog kontigenta; izvan teritorije Kosovske Mitrovice Gračanica predstavlja najveću srpsku enklavu.

95


La chiesa vista di fronte, nella perfezione delle sue forme architettoniche; alla spalle, intonacati di bianco, i semplici edifici del monastero femminile; in primo piano, a sinistra, un cippo di età romana. Crkva viđena spreda u savršenstvu njenih arhitektonskih formi; iza se nalaze okrečene u belo skromne zgrade ženskog manastira, a u prvom planu jedan cipus iz rimskog vremena.

96


La chiesa vista di lato: in evidenza, il distacco tra il corpo centrale originario, in grandi blocchi di arenaria alternati a strati di laterizi e malta, e il nartece, aggiunto successivamente, in pietre non squadrate. Crkva viđena sa bočne strane: upečatljiva je podvojenost originalnog centralnog broda zidanog od velikih blokova peščanika naizmenično poređanih sa slojevima opeke i maltera, i narteksa koji je naknadno dograđen od kamenih blokova. 97


Una visuale posteriore: l’abside con il particolare delle cupole sovrapposte alla struttura, nello stile caratteristico della penultima scuola serba, assai composito; sullo sfondo, l’entrata al recinto sacro. Pogled sa zadnje strane: apsida sa detaljem kupola koje nadvisuju strukturu, što je karakteristično za pretposlednju srpsku školu, veoma kompozitnu; u pozadini je ulaz u oltarski prostor.

98


Il grandioso affresco del Cristo Pantocratore nella cupola centrale, con la Liturgia Divina, e quindi la rappresentazione delle Grandi Feste dell’Ortodossia e di Scene Evangeliche: le pitture furono realizzate secondo i canoni della rinascenza paleologa. Veličanstvena freska Hrista Pantokratora u centralnoj kupoli sa božanskom liturgijom, predstavama velikih pravoslavnih praznika i scenama iz jevanđelja: slike su urađene prema kanonima renesanse Paleologa. 99


Un’altra suggestiva prospettiva dell'edificio che ne mostra, grazie al confronto con la figura umana in primo piano, le reali proporzioni, misurate ed eleganti, senza essere eccessive. Još jedna sugestivna perspektiva građevine koja, zahvaljujući prisustvu ljudske figure na prvom spratu, ističe njene realne proporcije, odmerene i elegantne bez ikakvih preteranosti.

100


Un’intensa immagine della spiritualità ortodossa, nel nartece e di fronte alle grandi vetrate: le candele accese dai fedeli all'ingresso in chiesa sono infilate in uno strato di sabbia che si trova sotto l’acqua. Upečatljivi prikaz pravoslavne duhovnosti ispred velikih staklenih vrata narteksa: vernici pale sveće na ulazu u crkvu u posudama sa peskom koji je potopljen u vodu.

101



DEČANI

L’ingresso al monastero, con la torre possente e la cinta di mura che proteggeva il luogo dai numerosi attacchi dei nemici; oltre, sullo sfondo delle colline, svetta la cupola della chiesa del Pantocratore. Ulaz u manastir sa moćnom kulom i bedemima koji su štitili mesto od brojnih neprijateljskih napada; tu je i visoka kupola crkve Hrista Pantokratora sa brdima u pozadini.

103


La facciata della chiesa, progettata dal frate francescano Vito di Cattaro in forme che ricordano il romanico delle cattedrali pugliesi; sul lato sinistro, gli edifici del monastero maschile, il konak. Fasada crkve koju je projektovao franjevac Vita iz Kotora u tipičnim formama što podsećaju na romaničke apulijske katedrale; na levoj strani nalaze se zgrade muškog manastira, odnosno konaci. L’interno del naos, di vaste proporzioni; l’iconostasi è in marmo e le icone sono quasi tutte originali: su tutto sovrasta un crocifisso ligneo, di maniera occidentale; sulla destra una grande immagine del Cristo, in atto di benedire; dal soffitto pende un enorme lampadario di bronzo, con il monogramma di Stefan Dušan; infine si intravede la cattedra in pietra, che era riservata soltanto al sovrano. Unutrašnjost naosa golemih proporcija; ikonostas je mermerni a ikone gotovo sve originalne: sve to nadvisuje drveni krst zapadnjačkog stila; na desnoj strani nalazi se velika slika Hrista koji blagosilja; sa tavanice se spušta ogromni bronzani luster sa monogramom Stefana Dušana; naposletku, nazire se kameni presto rezervisan isključivo za vladara. 104


105


Gigantesca immagine di Gesù Cristo posta nel nartece, dai vividi colori; nella pagina aperta del Vangelo si legge il celebre passo di Giovanni, 10.9: “Io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo”. In basso si scorgono le teste di Stefan Dečanski e Stefan Dušan. Veličanstvena slika Isusa Hrista živih boja postavljena u narteksu; na otvorenoj stranici čita se slavni stih iz Jovanovog jevanđelja 10.9: „Ja sam vrata; ako ko uđe kroz mene, biće spasen; ulaziće i izlaziće, i pašu će nalaziti“. U dnu se primećuju glave Stefana Dečanskog i Stefana Dušana. 106


Le forme grandiose del nartece tripartito, quasi un’altra chiesa: da notare, assieme alle statue dei leoni, i pilastri svettanti e la strombatura del portale d’ingresso al naos; sulla parete presso il fonte battesimale, l’albero genealogico dei Nemanjići. Grandiozne forme trodelnog narteksa koji gotovo da predstavlja zasebnu crkvu; treba ukazati na stubove koji streme u vis i iskošenost portala koji vodi u naos zajedno sa statuama lavova; na zidu uz krstionicu nalazi se geneaološko stablo Nemanjića.

107


Meraviglioso affresco con il Transito della Vergine, ovvero Dormizione, popolato da una schiera di santi; in basso un lungo cartiglio con la dedicazione nel nome di Stefan Uroš III, da allora detto Dečanski. Čudesna ikona Uspenja Presvete Bogorodice sa nizovima svetaca; u dnu se nalazi dugački svitak sa posvetom u ime Stefana Uroša III, od tog vremena zvanog Dečanski.

108


Il senso di verticalismo che si vive guardando verso l’alto il Cristo Pantocratore nella cupola centrale, dove sembrano convergere insieme ogni composizione pittorica e tutte le linee della struttura. Osećaj vertikalizma koji se doživljava prilikom posmatranja Hrista svedržitelja u centralnoj kupoli, gde izgleda kao da se spajaju slikarska kompozicija i linije graditeljske strukture.

109



TAVOLE

ILUSTRACIJE



Tavola 1: Mappa dei monasteri del Kosovo-Metohija. 113


Tavola 2: Il territorio del regno serbo nel XII secolo e all’inizio del XIII.

114


Tavola 3: La Serbia dal 1282 al 1321.

115


Tavola 4: L’impero serbo e la Bosnia.

116


Tavola 5: L’impero serbo prima della battaglia della Marica.

117


Tavola 6: L’organizzazione territoriale della Chiesa alla metà del XIV secolo.

118


Tavola 7: Lo stato serbo e il suo territorio dal 1373 al 1395.

119


Tavola 8: Il territorio controllato dal monastero di DeÄ?ani (1330-1345).

120


Tavola 9: L’impero di Dušan.

121


Tavola 10: L’impero serbo nell’anno 1359.

122


Tavola 11: Mappa del Kosovo con i siti dichiarati Patrimonio dell’Umanità .

123



APPENDICE

DODATAK


Iscrizione dei Monumenti Medievali del Kosovo al Patrimonio dell’Umanità* Name: Medieval Monuments in Kosovo Type: Cultural Reference: 724bis Criteria: II, III, IV Country: Serbia, Autonomous province of Kosovo Date of inscription: 2004 (extended 2006) Date of inscription on the List of World Heritage in Danger: 2006

Description and Criteria The Serbian mediaeval monuments in Kosovo constitute a unified group of churches built within the Byzantine spiritual domain, but strongly reflecting the unified spiritual and secular authorities of mediaeval Serbia, which faced both the Orthodox East and Catholic West, not only in the geographical and political sense, but in cultural, as well. Two styles developed simultaneously in Serbian mediaeval architecture, and their final accomplishments, have been preserved in Kosovo. The complex architectural unit of churches and exonarthex of the Peć complex, serving numerous both religious and secular functions, reflects the so-called Ras style, representing a special synthesis of Byzantine and West European architecture, a combination of an Orthodox ground plan and spatial building construction with Romanesque and Gothic exterior decorations. The greatest and most imposing expression of this style is manifest in the church of the Dečani monastery. The second style, taken from Byzantium - cruciform plan with five domes - characteristic of the of Palaiologos renaissance style, is manifested in its initial stage in the church of the Virgin of Ljeviša, whereas in the Gračanica monastery the style reached its peak, with ideal rhythm of proportions and volumes and an extraordinary harmony accomplished in its cascading façades. Frescoes in all the four churches represent an outstanding testimony to late Byzantine *

In questa sezione sono riprodotti i dati e il testo presentati sul sito web ufficiale della UNESCO, all’indirizzo <http://whc.unesco.org/en/list/724>. Na ovom mestu izneti su podaci i tekst koji su prezentovani na zvaničnom sajtu UNESCO-a na adresi <http://whc.unesco.org/en/list/724>.

126


painting. Gračanica, Patriarchate of Peć, and Dečani manifest all the leading style tendencies; the church of The Virgin of Ljeviša displays unique examples of the Palaiologos Renaissance style, and the best preserved treasury of Byzantine iconography is at Dečani. The wall paintings and largely preserved interior elements of these churches (coloured stone floor paving, church furniture) yield exceptional information on all the aspects of mediaeval life in Byzantium. The churches were closely related to many of the most prominent people and events in the 14th century Balkans, and these four monuments had a direct influence on art and architecture in this part of Europe throughout the Ottoman period. Criterion (ii): Dečani Monastery, the Patriarchate of Peć Monastic Church, the Gračanica Monastic Church and the Church of the Virgin of Ljeviša played a decisive role in the development of ecclesiastical building and mural painting in the Balkans, between the 14th to the 16th centuries, and reflect in the discrete Balkan Ras and Palaiologian Renaissance styles, a fusion of eastern Orthodox Byzantine with western Romanesque styles. Criterion (iii): The wall paintings in the four churches are an exceptional testimony to the manifestations of the cultural tradition of the Palaiologian Renaissance of Byzantium in the Balkans. They show the height of the development of Balkan art from the first half of the 14th century in Gračanica and Ljeviša, similar only to the church of the Holy Apostles in Thessaloniki and the Monastery of Protaton at Mount Athos, while the paintings at the churches at Peć, dating from around 1300 until 1673/4, are a powerful demonstration of the emergence of this style and its aftermath. At Dečani the paintings are the best preserved treasury of Byzantine iconography. Criterion (iv): The Dečani Monastery, the Patriarchate of Peć Monastic Church, the Gračanica Monastic Church and the Church of the Virgin of Ljeviša reflect the development of a discrete style of architecture and mural decoration in the Balkans in the 14th century, when the combined forces of Church and State were harnessed to create a strong identity for Serbia, in line with its political orientations.

127


Valerio Massimo Minale (al centro con la camicia) e Raffaele Esposito (alla sua sinistra) a Visoki Dečani, con alcuni degli uomini che li hanno scortati; a sinistra, Nicola Sgherzi, sottufficiale dell’Esercito Italiano decorato con medaglia d’argento al valor militare. Valerio Masimo Minale (u centru sa košuljom) i Rafaele Espozito (pored njega) u Dečanima sa nekima od ljudi iz njihove pratnje; levo je Nikola Sgerci, podoficir italijanske vojske odlikovan srebrnom medaljom za vojne zasluge.

Nicola Sgherzi e Valerio Massimo Minale. Nikola Sgerci i Valerio Masimo Minale. 128


129



INDICE DELLE TAVOLE

SPISAK KARATA

Mappa dei monasteri del Kosovo-Metohija.......................................................................................... 113 Il territorio del regno serbo nel XII secolo e all’inizio del XIII............................................................ 114 La Serbia dal 1282 al 1321....................................................................................................................115 L’impero serbo e la Bosnia....................................................................................................................116 L’impero serbo prima della battaglia della Marica................................................................................117 L’organizzazione territoriale della Chiesa alla metà del XIV secolo.................................................... 118 Lo stato serbo e il suo territorio dal 1373 al 1395.................................................................................119 Il territorio controllato dal monastero di Dečani (1330-1345).............................................................. 120 L’impero di Dušan.................................................................................................................................121 L’impero serbo nell’anno 1359............................................................................................................. 122 Mappa del Kosovo con i siti dichiarati Patrimonio dell’Umanità.........................................................123



INDICE

SADRŽAJ

Prefazione................................................................................................................................................ 11 Predgovor................................................................................................................................................ 18 Kosovo e Metohija durante la supremazia serba nei Balcani: Cenni storici........................................... 25 Kosovo i Metohija za vreme srpske prevlasti na Balkanu: Osnovne istorijske napomene.....................32 Peć........................................................................................................................................................... 39 Il Patriarcato di Peć............................................................................................................................ 41 Pećka Patrijaršija................................................................................................................................ 45 Ljeviška................................................................................................................................................... 49 Nostra Signora di Ljeviš..................................................................................................................... 51 Bogorodica Ljeviška...........................................................................................................................54 Gračanica.................................................................................................................................................57 Il Monastero di Gračanica.................................................................................................................. 59 Manastir Gračanica.............................................................................................................................61 Dečani......................................................................................................................................................63 Il Monastero di Visoki Dečani............................................................................................................65 Manastir Visoki Dečani...................................................................................................................... 68 Fotografie Fotografije.......................................................................................................................... 71 Peć...................................................................................................................................................... 75 Ljeviška.............................................................................................................................................. 85 Gračanica............................................................................................................................................ 95 Dečani...............................................................................................................................................103 Tavole Ilustracije................................................................................................................................ 111 Appendice Dodatak............................................................................................................................ 125 Indice delle tavole Spisak karata........................................................................................................131



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.