¡Que bueno! Tenerife 2012

Page 208

GARACHICO Avenida Tomé Cano, 4 | 384450 Garachico 922 133 012 Martes de 19:00 a 23:00 h. X, J, V, S de 12:00 a 16:00h. y de 19:00 a 23:00h.. Domingos de 12:00 a 16:00 h. Domingos noche y lunes 20 Z

Excelentes vinos

www.restauranteardeola.com | Facebook: restaurante ardeola

Precisando, tres pilares conforman su carta: el apartado de fideuás y arroces (negro con chocos; de conejo y boletus...); pescado fresco de estas costas (chopas, burros, samas, abadejos, viejas...); platos innovadores (como el crujiente de morcilla y manzana caramelizada o las milhojas de papa, tomate, aguacate y champiñones con queso ahumado). Se trata pues de una cocina fuertemente arraigada a su entorno en el uso de sus productos, inventiva y dinámica: cada mes actualiza su carta. El servicio es detallista y cordial. Specifying, three pillars shaping its menu: the noodle and rice section (black with cuttlefish; rabbit and Boletus mushrooms); fresh fish from these coasts (chopas, burros, sama, abadejos, viejas); innovative dishes (like crispy morcilla and caramelised apple or potato millefeuille, tomato, avocado and mushrooms with smoked cheese). It is a kitchen that is firmly rooted in its environment and the use of its products, inventive and dynamic: each month the menu is updated. Service is precise and cordial. 3 Säulen bilden die Speisekarte: Nudeln u. Reisgerichte (schwarz mit Tintenfisch; Kaninchen u. Steinpilzen); frischer Fisch aus dem Atlantik (Sama, Kabeljau, Vieja…); innovative Gerichte (knusprige Blutwurst mit karamellisiertem Apfel o. Blätterteig von Kartoffeln, Tomaten, Avocado u. Champignons mit Käse). Es ist somit eine Küche, die sich bei der Verwendung der Produkte auf ihre Umgebung konzentriert, kreativ u. dynamisch: die Karte wird monatlich aktualisiert. Freundlicher u sorgfältiger Service. Меню стоит на трёх столпах: раздел фидеуа и рисы (черный с маленькими каракатицами; с мясом кролика и боровиками); местная свежая рыба (чопас, бурро, сама, треска, вьеха); блюда инновационной кухни (как, например, хрустящая кровяная колбаса с карамелизированным яблоком или слойка из картофеля, помидора, авокадо и шампиньонов с копченым сыром). Так что мы говорим о кухне с сильными корнями, использующей свои продукты, изобретательной и динамичной: меню обновляется каждый месяц. Обслуживают с вниманием и заботой. 206

¡Qué bueno! Tenerife · 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.