Issuu on Google+

卑詩省新移民指南︰資源與服務

卑詩省

新移民指南

資源與服務

(British Columbia Newcomers’ Guide to Resources and Services – Traditional Chinese version)

• 2009 (British Columbia Newcomers’ Guide – Traditional Chinese Version)


卑詩省全圖

YUKON (育空地區)

ALASKA (U.S.) (美國阿拉斯加州)

加拿大圖書館與資料庫 刊物資料編目

FORT ST. JOHN(聖約翰堡) DAWSON CREEK(道森溪)

Main entry under title: British Columbia newcomers’ guide to resources and services. -- June 1999-

SMITHERS(史密夫斯) TERRACE (泰雷斯) PRINCE RUPERT

Irregular. “Immigrant settlement”. Issued also in multiple other language eds. Issued also on the Internet. Imprint varies. ISSN 1493-8065 = British Columbia newcomers’ guide to resources and services 1. Human services - British Columbia. 2. Immigrants Services for - British Columbia. I. British Columbia. Ministry Responsible for Multiculturalism and Immigration. II. British Columbia. Ministry of Community, Aboriginal and Women’s Services. III. British Columbia. Welcome BC. HV4013.B74

361.9711

C00-801748-4

(魯拔王子)

PRINCE GEORGE

(喬治王子)

ALBERTA

(阿爾伯達省)

QUESNEL

(魁尼爾)

WILLIAMS LAKE

(威廉斯湖)

Cariboo Chilcotin Coast (卡里布齊高天海岸)

Kootenay Rockies (洛磯山庫特妮區)

Northern British Columbia

KAMLOOPS (甘祿)

(卑詩省北部)

WHISTLER

Thompson Okanagan

(威士拿)

(湯普森奧肯那根)

Vancouver, Coast & Mountains (溫哥華海岸山脈區)

Vancouver Island (溫哥華島)

COURTENAY(科特尼) TOFINO

(杜芬奴) NANAIMO (那乃磨)

VANCOUVER (溫哥華)

ABBOTSFORD

(阿博斯福)

VICTORIA

(維多利亞)

KELOWNA

(基隆拿)

PENTICTON

(片迪頓)

NELSON CRANBROOK

(納爾遜)

(克蘭布祿)


卑詩省

新 移 民 指 南 資源與服務

2009年版


請注意 2009年版﹕本版所載資料經作最新修訂,準確性以付印時作準。出版後,指南內的名稱、地址及電 話號碼如有更改,或書中提及的刊物終止印行,均不會另行公布。如要獲取最新資訊,請到網址﹕ www.WelcomeBC.ca。 本指南英語版採用加拿大語文基準程度第4級(CLB 4)編寫,以方便母語並非英語的新移民閱讀。 指南內凡使用“他”及“他們”之處,兼指男性及女性而言。

索取指南途徑

致意

本指南的網上電子版本登載於www.WelcomeBC.ca 網址;印刷本為免費贈閱刊物,送完即止。除繁 體中文本外,指南另有阿拉伯語、簡體中文、英 語、波斯語(Farsi (Persian))、法語、韓語、旁 遮普語、俄語、西班牙語和越南語版本。

• Joanna Li(計劃統籌及平面設計)

索取指南,可到www.WelcomeBC.ca網站,填寫 Resource Order Form(資源訂索表格)。你也可 以來電、傳真,或以電郵方式索取指南。請提供 聯絡人姓名、地址、郵區代號(postal code)和 電話號碼,主題寫明﹕“B.C. Newcomers’ Guide TRADITIONAL CHINESE #7550003561”。 請聯絡﹕ Immigration and WelcomeBC Branch Ministry of Advanced Education and Labour Market Development (專上教育及勞工市場發展廳移民 及卑詩省迎新處) 地址﹕5th Floor – 605 Robson Street Vancouver, B.C. V6B 5J3 電話﹕604 660-2203 傳真﹕250 952-4559 電郵﹕DCVCustomerSer@gov.bc.ca

承助 插圖﹕Nola Johnston 封面﹕The Westcoast Reader, Oh Boy Productions 封底﹕The Vancouver Sun, Oh Boy Productions Fotosearch: 第23, 25, 29, 44頁 Insurance Corporation of British Columbia: 第62, 63頁 iStockphoto: 第93 頁 Law Courts Education Society of British Columbia:第79頁 Natural Eye Institute: 第41頁 Oh Boy Productions: 第I頁 stock.xchng: 第31, 59, 61頁 The Province: 第3, 11, 32, 48頁 The Vancouver Sun: 第I, 24, 42, 53, 88, 90, 94, 104頁 The Westcoast Reader: 第I, 8, 34, 95, 98, 99頁 Tourism British Columbia: 封底內頁(地圖) Tourism Vancouver: 第2頁 Vancouver Police Department: 第81頁

• Joan Acosta(編輯) • June Dragman(撰寫) • Michael Szasz(撰寫) • May Yip(諮詢及意見)

鳴謝 如果沒有個別人士、機構和政府機關為出版本 指南而協力幫忙,2009年版的British Columbia Newcomers’ Guide to Resources and Services《卑詩省新 移民指南﹕資源與服務》定必無法出版。 此外,下列人士和團體為了本指南的英文版和各 種語文翻譯本盡心竭力,辛勤工作,我們特此致 謝。 • Jody Johnson,第41校區(審閱與分析) • La Fédération des francophones de la ColombieBritannique(法語內容) • The Provincial Language Service (省語言服務中 心) (翻譯) Newcomers’ Guide Advisory Committee Members (新移民指南諮詢委員會委員)﹕ Sandra Cabrera (Storefront Orientation Services), Sherman Chan (M.O.S.A.I.C.), Dominic Fung (Immigration and WelcomeBC Branch), Hye Soon Kim (Inter-Cultural Association of Greater Victoria), Donna Lo (Abbotsford Community Services & Chilliwack Community Services), Aurea Lucas (S.U.C.C.E.S.S.), Sharon Pannu (Immigrant & Multicultural Services Society of Prince George). 本出版計劃獲加拿大聯邦政府及卑詩省政府撥 款,方得以完成。


歡迎到臨卑詩省﹕ 每年,卑詩省都會歡迎40,000多名選擇到來安 居、工作和養兒育女的新移民。讓你在這裏安居 樂業,是我們的一項重要工作。 為協助你開展新生活,我們特地編製了這本指 南—《卑詩省新移民指南︰資源與服務(2009 年版)》。它會幫助你和家人找到有關資訊和 服務,好讓你滿懷信心,在卑詩省安頓下來。 指南提供多方面的資訊,例如房屋、理財、醫療 護理、教育、汽車與駕駛、就業與創業、法律制 度、政府和公民入籍等。 愈來愈多新移民認定卑詩省是全球最理想的移居地,因 而選擇在這裏開展豐盛的新生活。移民使我們所有人受益; 我們謹此希望,卑詩省的所有新移民,也可因選擇在這裏定 居而同樣得益。 謝謝你選擇卑詩省作新家園。

卑詩省省長Gordon Campbell(金寶爾)


IV

Using the B.C. Newcomers’ Guide 卑詩省新移民指南使用說明

1

卑詩省實況 British Columbia Facts  第1章﹕初來甫到的幾天 Chapter 1: The First Few Days

2

3

第2章﹕覓地安居 Chapter 2: Finding a Place to Live

21

第3章﹕理財 Chapter 3: Money and Banking

31

第4章﹕醫療護理 Chapter 4: Health Care

36

第5章﹕教育 Chapter 5: Education

43

第6章﹕個人與家庭援助 Chapter 6: Help for Individuals and Families

53

第7章﹕汽車與駕駛 Chapter 7: Cars and Driving

61

卑詩省新移民指南︰資源與服務


第8章﹕就業與創業 Chapter 8: Employment and Business

69

第9章﹕法律制度 Chapter 9: The Legal System

79

第10章﹕政府與公民入籍 Chapter 10: Government and Citizenship

87

第11章﹕社區、文康與體育 Chapter 11: Community, Culture and Sports

93

第12章﹕環境 Chapter 12: Environment

97

第13章﹕卑詩省簡介 Chapter 13: About British Columbia

103

縮寫字與首字母縮拼字 Abbreviations and acronyms

106

索引 Indices

107

問卷 Questionnaire

114

V


歡迎到來卑詩省

請注意︰ 本指南出版後,其中一些資 料—例如名稱、電話號碼和 地址等,可能已有更改。 指南提述的網址全屬英語網 址,部分或兼有其他語言 版本。 卑詩省各市鎮和地區的英 語名稱,見第2頁的Metro Vancouver(溫哥華都會區) 地圖或封底內頁的卑詩省 地圖。

*

1

歡迎到臨British Columbia(B.C.)(卑詩省*,英文簡 稱“B.C.”)。從世界各地來到本省的人很多,他們 在這裏安身立命,開展新生活。一直以來,新移民在 卑詩省的歷史、成長與拓展過程中,起著舉足輕重的 作用。

卑詩省新移民指南使用說明 卑詩省新移民指南提供的資訊,可以幫助你在抵步後 的最初數月在本省安頓下來。翻開指南,你首先會看 到切合你剛剛來到那幾天所需的資訊。冊內每章的資 訊,以及有關機構名稱和服務,都有助你在此安居。 請留意各章標題,例如覓地安居、醫療護理,就業與 創業等,以找尋相關資訊。很多章的末端設有列表, 列出那些可以為你提供協助或更詳盡資料的機構。檢 視書末的索引,可以幫助你準確地找到所需資料。

卑詩省(British Columbia)亦稱「不列顛哥倫比亞省」或「英屬哥倫比亞省」,本指南概以卑詩省稱之。 卑詩省新移民指南︰資源與服務


卑詩省實況

卑詩省 加拿大全國人口約3,300 萬人,其中卑詩省約佔 410萬。他們主要聚居 於省的南部,而Metro Vancouver(溫哥華都會 區,亦稱Lower Mainland (低陸平原)或Greater Vancouver(大溫哥華), 見圖)約有居民200萬。 卑詩省的省府是位於溫哥 華島的Victoria (維多利 亞)。

溫哥華都會區地圖 WEST VANCOUVER

NORTH VANCOUVER

(西溫哥華)

(北溫哥華)

PORT MOODY

(滿地寶) VANCOUVER

BURNABY

(本拿比)

(溫哥華)

PORT COQUITLAM

(高貴林港) PITT MEADOWS

(匹特草原)

NEW WESTMINSTER

(新西敏/二埠)

MAPLE RIDGE

(楓樹嶺)

RICHMOND

(列治文) DELTA

卑詩省是加拿大10個省份之一,地域之 大,很多國家亦有所不及。舉例來說, 它的面積較英國便要大4倍。卑詩省位 於加拿大西岸,連接太平洋,崇山、江 河、湖泊和森林遍布。

SURREY

(三角洲)

加拿大的官方語言有兩 種,分別為英語和法語。 卑詩省民以說英語為主。

卑詩省大部分地區入於太平洋時區 (Pacific time zone)範圍,而靠近 Rocky Mountains(洛磯山脈)的細 小地區,則歸入山地時區(Mountain time zone)。每年春夏兩季,本省 大部分地區實行日光節約(夏令) 時間(daylight saving time,英文簡 稱“DST”)。(注﹕Fort St. John (聖約翰堡)一帶不入DST時區範 圍)。日光節約時間由每年3月第2個 星期天開始,至11月首個星期天結 束。

COQUITLAM

(高貴林)

(素里)

LANGLEY

(蘭里)

WHITE ROCK

(白石)

氣候 卑詩省四季分明﹕ •• 冬季(12月至2月) •• 春季(3月至5月) •• 夏季(6月至8月) •• 秋季(9月至11月) 卑詩省的氣候因地域而異。相對而言︰ 沿岸終年和暖,夏季溫暖,冬季多雨而 尚算暖和;內陸或中部的冬季通常寒 冷多雪,夏季則炎熱晴朗;至於北部地 區,冬季漫長嚴寒,降雪量極大,夏季 較短。 如欲獲取更多資訊,請到卑詩省政府網 址︰www.WelcomeBC.ca。

2


第1章︰初來甫到的幾天 •• 給予新移民的協助 •• 需要辦理的事情 •• 緊急事故 •• 安全提示 •• 貨幣 •• 公/英制度量衡 •• 上街購物 •• 社會習俗 •• 電話與互聯網 •• 郵政局 •• 交通

在機場給予新移民的協助 難民申請人 難民申請人,是指那些在 加拿大居住,但正等候 政府決定是否批准他們 成為永久居民的人士。他 們沒有資格享受所有由政 府為新移民提供的福利和 服務。例如,有些難民申 請人沒有一般的醫療保險 (CareCard,醫療卡), 詳情見第4章。難民申請人 可以申請工作證和收入補 助。請與你區內的移民安 頓服務機構聯絡,他們可 協助你申請使用政府的服 務。

3

卑詩省新移民指南︰資源與服務

新移民和難民在溫哥華國際機場入境時,會受到 Community Airport Newcomers Network (CANN) (新移民機場接待處,英文簡稱“CANN”)歡 迎。CANN位於機場的入境及清關區內,協助新移民 獲得他們所需的資訊和服務。 CANN以多種語言提供服務。 電話﹕604 263-7632 網址﹕www.success.bc.ca/cann 電郵﹕cann@success.bc.ca

協助新移民的機構 移民安頓服務機構(immigrant settlement agencies)為 新移民提供免費協助。這些機構大多擁有傳譯員和安 頓服務人員,他們可協助新移民尋覓居所、找工作和 入讀英語課程,或提供文件翻譯服務, 亦可協助解 決移民問題。本省各大城鎮均有設立移民安頓服務機 構,你可以在本章末端的機構列表,查閱這些機構在 你區內的分布地點。


初來甫到的幾天 翻譯和傳譯服務 如果你需要翻譯員或口頭傳譯員服務,請查看黃頁電 話簿的Translators & Interpreters一欄。這些公司提供收 費服務。

抵步後在哪裏暫住 很多新移民抵達卑詩省後,會寄居親友家中,或暫住 旅館。市中心的酒店和汽車旅館(motel)一般較為昂 貴,市中心以外地區的汽車旅館會較廉宜。此外,你 亦可租住青年旅舍,或在暑假期間租住大專院校的居 住單位。在某些城市內,YMCA(基督教男青年會) 和YWCA(基督教女青年會)也有便宜的房間出租。 你可翻開黃頁電話簿,查看Hostels、Hotels及Motels任 何一欄。 移民安頓服務機構的工作人員可幫助你找尋棲身之 所。

必須立即辦理的事情 FF 找尋住所附近的移民安頓服務機構。它可以為 你提供社區、就業和語言訓練資訊(機構名單 見本章末)。

政府援助難民,英文簡 稱“GAR” Government-assisted refugees 是永久居民。他們根據 Resettlement Assistance Program(RAP)(安頓援助 計劃,英文簡稱 “RAP”),接受Citizenship and Immigration Canada(加 拿大公民及移民部)的經濟 援助。RAP的援助範圍,包 括住屋、食物、衣物、找工 作和醫療護理各方面。欲知 詳情,請聯絡本省的地區移 民安頓服務機構,Immigrant Services Society (ISS) (卑詩移民服務會,英文 簡稱“ISS”),或致電 Citizenship and Immigration Canada電話中心﹕ 1 888 242-2100。 網址﹕www.cic.gc.ca Citizenship and Immigration Canada電話中心的更多資料 見第10章。

FF 申請Social Insurance Number(SIN)(社會保險

卡,英文簡稱“SIN”卡)。(詳情見第8章。)

FF 登記加入Medical Services Plan(MSP)(醫療保

險計劃,英文簡稱“MSP”)。MSP可能需要 長達3個月才能提供保障,在MSP未生效期間, 你必須自行購買私營醫療保險。(詳情見第4 章。)

FF 開立銀行帳戶。(詳情見第3章。) FF 尋找居所,購買住屋及個人財物保險。(詳情 見第2章。)

姓名 填寫各類政府表格,或工 作、學校申請表時,所使用 的姓名必須與你護照及其他 正式文件上的完全相同。

FF 為未滿18歲的子女申請Canada Child Tax Benefit(加拿大兒童福利金,又稱 「牛奶金」)。(詳情見第3章。)

FF 安排子女註冊入學。(詳情見第5章。) FF 申領卑詩省駕駛執照。(詳情見第7章。) 4


第1章︰初來甫到的幾天

致電9-1-1緊急事故電 話須知 ••當9-1-1緊急事故電話接 聽員接聽你的電話時, 你應說出你是需要消 防、警方,還是救護車 緊急服務。 ••要知道自己身在何處 (亦即是你從哪裏致電 求助)。告知接聽員, 你在哪個城市、你的地 址、就近的交匯路口或 其他地標(例如汽油 站、學校或商店)。 ••認辨方向—你身處地方 的東、南、西、北方 位。 ••如果你不慎誤撥9-1-1, 請勿掛線,等候與接聽 員通話,並告訴他無需 協助。如果你發覺誤撥 後馬上掛線,他不曉得 你是否安全,便會通知 警方上門調查。 ••不要將9-1-1這個號碼輸 入為你電話機儲存的自 動快撥號碼之一。 ••教導子女如何打9-1-1, 以及說些甚麼。

緊急事故 在本省大部分地方,9-1-1是通報火警、報警和召喚救 護車的緊急事故電話號碼。致電9-1-1是免費的,即使 你使用收費電話打出9-1-1,亦毋須繳付費用。如果你 不懂說英語,可以用自己所說的語言求助。你應學會 用英語說出自己所說那種語言的名稱。 有些社區的緊急事故電話號碼並非9-1-1。要知道所在 地區的緊急號碼,請查看電話簿前數頁,或向區內的 警署查詢。

人身安全 有些地方罪案頻生,大城市尤其如此。你應小心保護 自己和個人財物。歹徒有時會利用別人的個人資料造 案,這叫做盜用身分。你須妥善保管重要的文件和資 料,例如護照、SIN卡、信用卡和銀行帳戶號碼等。 鎖好門戶、汽車或腳踏車;不要把後備鑰匙放到外 面;貴重物件不應放在別人可以看到和偷取的地方。

5

卑詩省新移民指南︰資源與服務


初來甫到的幾天

加拿大錢幣 錢幣又叫現金—分為硬幣和紙幣(鈔票)。1加元折 合100分。加拿大常用的紙幣有︰ 5元、10元、20元、50元和100元。加拿大硬幣分為︰ • • • • • •

penny = 1 分 (0.01 元) nickel = 5 分 (0.05 元) dime = 10 分 (0.10 元) quarter = 25 分 (0.25 元) loonie = 1 元 (1.00 元) toonie = 2 元 (2.00 元)

1元 5分 10分

25分

很多人不喜歡攜帶大額(50元及以上)的紙幣。有些 店舖餐廳更不接受大額鈔票結帳。 2元

1分

公制和英制度量衡 加拿大的官方度量衡制度為公制(十進 制)。在日常生活中,加拿大人則公、英 制並用,例如說重量時既使用公斤/千克 (kg),亦用磅(lb)。有些店舖會同時以 公、英制標明貨品價錢,另一些則只用一 種制度。距離和道路的車速限制以公里/千 米(km)為單位。汽油價格按公升(l)計 算。加拿大人採用攝氏表(C)量度溫度。

上街購物 店舖一般在上午9時至10時間開門營業,下 午6時關門,有些會營業至深夜。很多商店 在星期天休業,但大多數雜貨店和百貨公 司則照常營業。售賣新產品的店舖不會接 受顧客議價。購物時,大部分商品徵收兩 個稅項—Provincial Sales Tax (PST)(省銷售 稅,英文簡稱“PST”)和聯邦政府的Goods and Services Tax (GST)(貨品服務稅,英文 簡稱“GST”)。 PST的稅率為7%,GST則 為5%。 6


第1章︰初來甫到的幾天 退款與換貨 如果你購物後卻改變主意,也許可以把 貨品退回,或換取另一件。店舖沒有責 任接受退貨,但有些卻容許退款或換 貨。你須保存收據,以及了解更換貨品 與退款的規則。不同店舖的換貨及退款 規則並不盡同。

會。法律要求我們尊重別人的生活方 式、信仰和文化;反過來,他們亦需予 你同樣的尊重。 在加拿大,很多一起居住的伴侶並沒有 結婚(同居關係)。同性(男同性戀或 女同性戀者)伴侶亦有這個情況。同性 婚姻在加拿大是合法的婚姻。很多加拿 大人居住在單親家庭(即只有父親或母 親),因為他們的父母已分居或離異; 也有很多加拿大人住在一個混居的家 庭,家中可能有小孩是配偶前度婚姻所 出。 在卑詩省的公共樓宇吸煙是違法的。容 許喝酒的公眾地方,只限於領有酒牌的 場所。

二手貨店(舊貨店) 二手和寄賣貨品店舖售賣舊衣物、家具 和其他家庭用品,通常取價低廉,有時 你甚至可以討價還價。

社會習俗 當你離開原居地到一個新的國家過活 時,一切也好像與前不同。你也許會對 四周的人感到陌生,因為他們的言行舉 止和你不一樣。他們有著不同的風俗習 慣。有時,正因為這些分歧,誤會由此 產生,令你感到困惑或尷尬。你應留意 人們的社交行為,例如,他們互相交談 時,與對方保持多遠距離等。 加拿大社會與你原來的文化可能各有不 同的價值觀。加拿大是一個多元文化社 7

卑詩省新移民指南︰資源與服務

一般來說,加拿大人都較為隨和有禮 (不拘小節)。通常人們會稱呼對方的 名字,但這亦視乎場合而定,並非一成 不變。例如,你應稱呼你的僱主、顧客 或醫生為“Mr., Ms., Dr.”(先生、女 士、醫生)等。如果你認識他們,亦知 道他們喜歡別人直呼其名,則可叫他們 的名字。如果你不能確定怎樣稱呼才恰 當,不妨問問他們。 對於某些事情,加拿大人卻一絲不苟, 時間觀念便是其一。如果你與別人有 約,例如預約看醫生,便應該準時到 達。如果無法依時赴約去看醫生或牙 醫,便應先行致電通知並解釋理由,否 則可能要支付費用。 加拿大人一般都尊重別人的私隱。除非 你與某人相熟,否則應避免向他提問一 些個人的問題,例如有多少收入、與 誰同住、信奉甚麼宗教、擁有甚麼物 業等。應否提出這些問題,視乎當時


初來甫到的幾天 的社交環境和對象而定。你應多了解加 拿大人的風俗習慣,多與人溝通,交朋 結友。如有疑慮,請教朋友、鄰居和同 事,也可詢問所在地區的安頓服務機構 人員。

適應加拿大生活 初抵加拿大的新移民,大多對開展新生 活感到興奮,但經過一段短時間後,卻 往往因為在找尋工作、住屋和學校時遇 到困難,便心生憂慮,煩躁易怒。此 外,學習新語言亦不容易。新移民可能 會感到焦慮不安,憂鬱沮喪 ,有些會 無法安睡,或感到胃部不適,又或頭 痛。向家人、親友或醫生吐露這些問 題,會有所幫助;移民安頓服務機構人 員也可為你提供協助。有關機構名單收 錄於本章末端。

電話 打電話時,一般需要按10個數字,前3 個字屬於地區代號(俗稱「字頭」)。

本地電話 致電溫哥華都會區(低陸平原)電話需 按︰604或778 +本地號碼 致電卑詩省多個城鎮電話需按︰250 + 本地號碼 使用以硬幣付費的收費電話機打出本地 電話,每次收費25分,通話時間不限。 街上、購物商場和公共建築物均有收費 電話裝設。 使用私人電話機打本地電話,不另收 費。在酒店或汽車旅館房間打電話,可 能需要按次收費。(使用私人電話的詳 細資料見第2章。)

8


第1章︰初來甫到的幾天 長途電話 使用收費電話機時應按的號碼︰ 致電溫哥華都會區︰0 + 604或778 +本地號碼 致電卑詩省其他地區︰0 + 250 +本地號碼 致電加拿大其他地區、美國、加勒比海地區︰1+地區代號+本地號碼 致電其他海外地區︰01 +國家代號+城市代號+本地號碼 接線生會告訴你將多少費用投入電話機。如果你想對方付費,便要向接線生表示你 想打collect call(接收方付費電話)。除硬幣外,你也可使用信用卡或預付電話卡 打長途電話。 使用私人電話機時應按的號碼︰ 致電溫哥華都會區︰1 + 604或778 +本地號碼 致電卑詩省其他地區︰1 + 250 +本地號碼 致電加拿大其他地區、美國、加勒比海地區︰1 +地區代號+本地號碼 致電其他海外地區︰011 +國家代號+城市代號+本地號碼 使用私人電話機打長途電話的收費較廉,而在周末、平日晚間或北美洲一些公眾假 日打長途電話,或可節省一些費用。你可查看電話簿前面數頁的電話收費率和分 類。如有不明白的地方,可按“0”(零),向接線生查詢。 有些電話號碼屬於免費號碼。換言之,你打這些號碼時毋須付費。這些號碼一般以 1-800、1-866、1-877或1-888開始。 起首數字為1-900的號碼屬按次收費號碼,亦即是說,你每次打這些號碼,都需要 繳費。打這些號碼一般收費十分高,亦不能使用收費電話機打出。

電話卡 卑詩省有些公司發售電話卡,供你使用公眾電話或手提電話撥電。這些電話卡在藥 房和超級市場有售。 電話接錄機及留言信箱 很多人在電話機裝設電話接錄機(answering machine)和留言信箱(voice mail)。 當你聽完接錄機或留言信箱的訊息,並待信號“嘟”聲響過後,可留下姓名、電話 號碼和短訊。留言時,說話要緩慢清楚。

9

卑詩省新移民指南︰資源與服務


初來甫到的幾天 互聯網 如果你需要上網或使用電子郵件通訊, 很多公共圖書館都設有電腦,免費供你 使用。有些咖啡店亦提供電腦上網服 務,在這些稱作「網吧」的場所上網, 通常需要付費。此外,亦有不少其他的 咖啡店和公眾場所提供無線上網,如果 你自行攜備手提電腦,可以免費使用它 們的服務。再者,很多酒店和汽車旅館 亦有為住客提供免費上網服務。(有關 家中使用互聯網的資料見第2章。) 電話簿 電話簿十分有用,它分為數個部分,分 門別類提供資料︰ •• 前數頁載有緊急事故通報號碼、社區 資訊和地區代號。

電話網址 在互聯網,你可到網址︰ www.canada411.ca查看用戶和商戶的電 話號碼和地址。 號碼查詢服務 如果你在電話簿找不到某個號碼, 可致電電話公司的號碼查詢服務 (directory assistance)。查詢本地電 話號碼按4-1-1,如果使用家中電話查 詢,則需要收費;查詢長途電話號碼 按1 800 555-1212,這是一項免費服 務。 大部分收費電話機均不附置電話簿。 使用卑詩省內的收費電話時,只需按 4-1-1,即可獲得免費查詢電話服務。

•• 白頁部分按英文字母排列,順序刊載 用戶姓名、地址和電話號碼。 •• 灰頁部分按英文字母排列,順序刊載 商業用戶、學校和一些社區服務的名 稱、地址和電話號碼。 •• 藍頁為政府機關部分,首先列載加拿 大聯邦政府機構辦事處,接著是卑詩 省政府、衛生局,然後是城鎮(市) 政府的資訊。 •• 黃頁(有時自成一冊)按行業(例如 醫務所、食肆、藥房)劃分,提供商 戶資料。 電話簿可以到電話商店索取。如果你住 在住宅公寓(俗稱柏文)大廈,可以要 求大廈管理公司提供。圖書館、移民安 頓服務機構、大商店和辦公室一般會讓 你借用電話簿。 10


第1章︰初來甫到的幾天

郵政局 無論你到正式的郵政局或商店內附設的 小型郵局,都可以寄遞郵件;付足郵資 的信件,也可以在Canada Post(加拿大 郵政局)的街頭郵箱投寄。

如果郵差上門送遞包裹時你無人在家, 他會留下通知書,告訴你到哪裏領取包 裹。

所有加拿大地址都有一個郵區代號 (postal code),如果你不知道某個地址 的郵區代號,可以到任何郵政局,查看 他們的郵區代號冊,或到Canada Post網 址:www.canadapost.ca.查閱。 你的姓名、 地址

收件人的姓名、地址

郵票

郵區代號

信件郵費 寄往加拿大國內、美國和其他國家的信 件,郵費各不相同。郵費會不時調高, 第一次寄信時,要弄清楚郵資。 信封較大或較重的信件,以及包裹的郵 費較高。查看郵件收費率,可到Canada Post網址︰www.canadapost.ca。 包裹 如果你投寄包裹(郵包)到別的國 家,需在郵政局填寫一份海關申報表 (customs form),說明包裹內有甚麼物 件,以及它的價值。 11

卑詩省新移民指南︰資源與服務

其他服務 投寄信件與包裹,可以選擇不同方式。 例如,你可以多付一些郵費,使用快遞 服務寄出。重要的文件應予以掛號。你 也可以購買信件及郵包保險。有關各項 服務詳情,可向郵局職員查詢。 私營速遞公司也可為你迅速送達信件和 郵包,請查看黃頁電話簿Courier Service 一欄。


初來甫到的幾天

交通 找一份本地街道圖和公車(巴士)班次 時間表。街道圖在書店、藥房和不少雜 貨店有售,公共圖書館亦有街道圖。 你可以到就近的遊客資訊中心(tourist information office)索取卑詩省的道路圖 和旅遊資訊。在溫哥華都會區,查詢旅 遊資訊可電604 683-2000或 604 435-5622;在卑詩省其他地區,則 電1 800 HELLO BC (1 800 435-5622), 或到Mapquest網址︰ www.mapquest.com。 認識街道的布局。卑詩省很多城市的街 道以編號命名,由市中心作起點,號數 由小至大,向外開展。舉例來說,第18 街與第17街是一街之隔。建築物和房屋 的門牌號碼,亦同樣採用由小而大的方 式編排。

公車 卑詩省的城鎮大都設有公車運輸系統。 你可取一份本地的公車路線圖和班次時 間表查閱。在大部分地區,公車只在公 車站上客,但在一些城市以外地區,你 隨處揚手,公車也會停下接載。公車乘 客從前門上車,後門下車。如果你要在 下一站下車,可拉動座位對上靠窗的鈴 索,或按動一些扶手杆上的紅色按鈕, 示意司機在下一站停車。 大部分城市的公車均不找零錢,乘搭時 須投入硬幣,支付正確車費,或使用月 票。上車付費時,你需向司機索取一張 轉車票,以便轉乘其他路線時使用。你 應留意票上的時限,以確定該車票可使 用多久。 如果你經常乘搭公車,則購買月票或

套票較為便宜。你可選擇的有節約 套票(FareSaver)、全日通用票(day pass)、家庭票(family pass)和月票 (monthly pass)。這些車票可以在很 多商店買到,但不會在公車上由司機發 售。在溫哥華都會區,如果持有公車月 票,可以在星期天和假期,攜帶一名成 人和最多4名兒童,免費乘坐公車。 成人攜帶的小孩(5歲或6歲以下)可免 費乘坐公車。全時間在學的中小學、專 上學院和大學學生,只要預先購買特別 月票,便可以較低車費乘搭公車。殘疾 人士亦可購買特別月票。65歲及以上的 長者,只需出示CareCard(見第4章) 或其他證明歲數的證件,便可付較低車 費。如要了解車票種類詳情,你可向所 在社區的公車公司查詢。 關於卑詩省公車服務的資訊,可到 www.busonline.ca網址查閱,或翻看黃頁 電話簿Buses一欄。 溫哥華都會區的公共運輸系統除了公 車以外,還有SkyTrain(架空列車)和 SeaBus(海上巴士)。你可以從公車轉 乘SkyTrain或SeaBus,或從這些交通工 具轉乘公車,而毋須另付車資。然而, 轉乘其他交通工具,必須持有效的轉車 票。在繁忙時段,路程較長的路線(超 12


第1章︰初來甫到的幾天 過一區)車費較高。 關於溫哥華都會區公共交通路線和收 費的資料,可致電TransLink(運輸聯 網)604 953-3333查詢。你也可使用他 們網址www.translink.bc.ca提供的行程規 劃(trip planner),或到 www.google.com/transit網頁,輸入你打 算前往的溫哥華都會區地址,然後點按 Get Directions(提供路線指示)。

計程車(亦稱「的士」或出租車) 計程車較為方便,但費用昂貴。很多城 鎮都有計程車公司。你可以電召計程 車。翻看黃頁電話簿的Taxicabs一欄, 可找到計程車公司的電話號碼。車抵目 的地後,你須按車費錶所示金額繳付車 資。乘客一般會給予司機小費,數額為 車資的10%至15%之間。

走路 你只可在街角或沿行人穿越道(過路 線)橫過馬路,同時要遵守交通燈號 指示。在一個街段中間橫過馬路是違規 的,這叫做違規過路(jaywalking)。如 果你被警察看到違規過路,便可能會遭 受罰款。很多街角都有行人穿越道,即 路面上以粗白油漆線標示的通道。汽車 駛到穿越道前應停下來,讓行人橫過馬 路。雖然行人有優先使用道路權(right of way),但過路時仍須時刻提高警覺, 先看看左面,再看右面。 自行車(亦稱腳踏車或單車) 頭盔

車燈

殘疾人士的交通工具 在卑詩省,大部分公車可供坐輪椅人士 乘搭;而在溫哥華都會區,所有公車均 可乘載坐輪椅搭客。 很多城鎮設有HandyDART(「好易 達」復康巴士)特別服務,以低廉收費 上門接載殘疾人士。使用這種服務,必 須先向HandyDART登記。你應在需要 用車之前3至4天致電訂車。你可翻看電 話簿灰頁的HandyDART Custom Transit 一項,也可到BC Transit(卑詩公共運 輸公司)的網址﹕www.busonline.ca或 TransLink網址﹕www.translink.bc.ca了解 詳情。 有些計程車可讓搭客連同輪椅一同乘 坐。致電計程車公司時,你必須說明, 需要可裝載輪椅的計程車。 13

卑詩省新移民指南︰資源與服務

反光鏡

騎自行車不用領取駕駛執照,但騎車者 和汽車司機一樣,必須遵守相同的交通 規則。每輛自行車只可乘坐一人。如果 自行車由成人操控,則可利用一個特製 的後座位,乘載一名小孩。晚上騎自行 車時,車頭必須亮起車燈,車尾須配備 紅色反光鏡。法例規定,騎自行車必須 戴上頭盔(因宗教信仰而須戴頭巾的錫 克教徒除外)。路上如設有自行車線, 騎自行車者必須使用。


初來甫到的幾天 有些社區中心和自行車店開辦免費講 課,教授騎自行車的安全守則。很多市 區公車裝有兩個自行車掛架。溫哥華都 會區的SeaBus和SkyTrain,在非繁忙時間 亦容許乘客攜自行車乘搭。有關規則可 到網址﹕www.translink.bc.ca查閱。

汽車 在整個北美洲,汽車靠右方行駛。在卑 詩省駕駛汽車,必須持有駕駛執照和購 買保險。關於執照、買車和汽車保險的 資訊見第7章。 穿梭各市的交通 飛機 乘搭飛機,可到達卑詩省大部分城 市。在溫哥華,主要航空公司均有 航班飛往世界各大城市。此外,規 模較小的航空公司亦有航班飛往本 省和加西的較小城鎮。關於空運交 通的資料,可電航空公司或向旅行 社查詢。你可翻開黃頁電話簿,查 看Airlines、Airline Ticket Agencies或 Travel Agencies部分。 公車 卑詩省各地城鎮間均有公車往來。 加拿大與美國各大城市之間,均 有Greyhound(灰狗)公車穿梭服 務。Pacific Coach Lines(太平洋公車 公司)設有往返溫哥華島,以及行走 島上各區之間的路線。如欲致電查詢 路線及班次資料,可翻看黃頁電話簿 的Bus Lines一欄。

Rail鐵路公司經營3條客運路線,服務 本省︰ •• 溫哥華島上的Victoria至 Courtenay(科特尼)線; •• 溫哥華東行經Kamloops(甘祿)往 阿爾伯達省(Alberta)及其他省份 線;及 •• 卑詩省北部太平洋海岸的Prince Rupert(魯拔王子)至亞省Jasper (積斯柏)線。 欲知詳情,可電VIA Rail查詢。電 話︰1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245)。 此外,溫哥華與美國華盛頓州西雅 圖市之間亦有火車服務。詳情可電 Amtrak公司查詢。電話︰ 1 800 USA-RAIL (1 800 872-7245)。 渡輪 渡輪服務連接大溫哥華與溫哥華島上 的城市,例如Victoria與Nanaimo(那 乃磨)。此外亦有其他航線前往沿岸 小島和Sunshine Coast(陽光海岸)。 有些航線宜預先訂位。卑詩省內的一 些湖泊河流也有渡輪服務,詳情見黃 頁電話簿Ferries一欄。查詢沿岸渡輪 服務資料,可電BC Ferries(卑詩渡輪 公司),電話︰1 888 BC FERRY (1 888 223-3779);或到該公司網址︰ www.bcferries.com。

火車 火車服務貫通卑詩省多個城鎮,VIA

14


第1章︰初來甫到的幾天

求助門徑 以下為省內移民安頓服務機構名單︰ Abbotsford(阿博斯福) Abbotsford Community Services(阿博斯福社區 服務處) 地址︰2420 Montrose Street Abbotsford, B.C. V2S 3S9 電話︰604 859-7681 傳真︰604 859-6334 電郵︰abbycs@paralynx.com 網址︰www.abbotsfordcommunityservices.com Burnaby(本拿比) Immigrant Services Society of B.C. – Burnaby Office(卑詩移民服務會本拿比辦事 處) 地址︰#207 – 7355 Canada Way Burnaby, B.C. V3N 4Z6 電話︰604 395-8000 傳真︰604 395-8003 電郵︰settlement@issbc.org 網址︰www.issbc.org MOSAIC – Kingsway Office(務適多元文化服務 社Kingsway辦事處) 地址︰7297 Kingsway Burnaby, B.C. V5E 1G5 電話︰604 636-4712 傳真︰604 636-4743 電郵︰settlement@mosaicbc.com 網址︰www.mosaicbc.com MOSAIC – CCM of Canada Office(務適多元文 化服務社CCM of Canada辦事處) 地址︰4533 Kingsborough Burnaby, B.C. V5H 4V3 電話︰604 877-8606 傳真︰604 877-8678 電郵︰settlement@mosaicbc.com 網址︰www.mosaicbc.com

15

卑詩省新移民指南︰資源與服務

S.U.C.C.E.S.S. – Burnaby Office(中僑互助會本 拿比辦事處) 地址︰#118 – 5021 Kingsway Burnaby, B.C. V5H 4A5 電話︰604 430-1899 電話︰604 430-4199 (中文) 電話︰604 430-4199 (韓語) 傳真︰604 438-9100 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca Campbell River(甘寶河) Campbell River and Area Multicultural and Immigrant Services Association(甘寶河區多元文 化與移民服務協會) 地址︰#202 – 437 10th Avenue Campbell River, B.C. V9W 4E4 電話︰250 830-0171 傳真︰250 830-1010 電郵︰info@crmisa.ca 網址︰www.crmisa.ca Chilliwack(芝里華) Chilliwack Community Services(芝里華社區服務 處) 地址︰45938 Wellington Avenue Chilliwack, B.C. V2P 2C7 電話︰604 792-4267 傳真︰604 824-1123 電郵︰ccsinfo@comserv.bc.ca 網址︰www.comserv.bc.ca Coquitlam(高貴林) Immigrant Services Society of B.C. – Lincoln Centre Office(卑詩移民服務會Lincoln Centre辦事處) 地址︰#136 – 3030 Lincoln Avenue Coquitlam, B.C. V3B 6B4 電話︰778 284-7026 傳真︰604 942-1730 電郵︰elsa.tricities@issbc.org 網址︰www.issbc.org


初來甫到的幾天 S.U.C.C.E.S.S. – Pinetree Way Office(中僑互助會 Pinetree Way辦事處) 地址︰2058 Henderson Place, 1163 Pinetree Way Coquitlam, B.C. V3B 8A9 電話︰604 468-6000 傳真︰604 464-6830 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca S.U.C.C.E.S.S. – North Road Office(中僑互助會 North Road辦事處) 地址︰435B North Road Coquitlam, B.C. V3K 3V9 電話︰604 936-5900 傳真︰604 936-7280 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca Courtenay(科特尼) Immigrant Settlement Office (Comox Valley Adult Literacy and Learning Society – Adult Learning Centre)(移民安頓服務處Comox Valley成人讀寫能力及學習協會—成人學習中 心) 地址︰407 5th Street Courtenay, B.C. V9N 1J7 電話︰250 338-5583 電郵︰smio@shaw.ca Cranbrook(克蘭布祿) Community Connections Society of Southeast B.C.(東南卑詩社區聯繫協會) 地址︰32 – 13th Avenue South Cranbrook, B.C. V1C 2V3 電話︰250 426-2943或250 426-2976 傳真︰250 426-2978 電郵︰gnoble-cwrs@shaw.ca

Duncan(鄧肯) Cowichan Valley Intercultural and Immigration Aid Society(Cowichan Valley跨 文化及移民輔助會) 地址︰#101 – 255 Ingram Street Duncan, B.C. V96 1P3 電話︰250 748-3112 傳真︰250 748-1335 Fort St. John(聖約翰堡) S.U.C.C.E.S.S – Fort St. John Office (中僑互助會聖約翰堡辦事處,位於 Employment Connections) 地址︰#114 – 9907 99th Avenue Fort St. John, B.C. V1J 1V1 電話︰250 785-5323 傳真︰250 785-5687 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca Kamloops(甘祿) Kamloops-Cariboo Regional Immigrant Society(甘祿卡里布區域移民服務 社) 地址︰109 Victoria Street Kamloops, B.C. V2C 1Z4 電話︰250 372-0855或1 866 762-0855 傳真︰250 372-1532 電郵︰kis@telus.net Kelowna(基隆拿) Kelowna Community Resources Society(基隆拿社 區資源協會) 地址︰#120 – 1735 Dolphin Avenue Kelowna, B.C. V1Y 8A6 電話︰250 763-8008 傳真︰250 763-7608 網址︰www.kcr.ca

16


第1章︰初來甫到的幾天 Langley(蘭里)

New Westminster(新西敏,又稱二埠)

Langley Community Services Society(蘭里社區服 務協會) 地址︰#5339 – 207th Street Langley, B.C. V3A 2E6 電話︰(主線) 604 534-7921或 (移民直線) 604 534-7810 傳真︰(主線) 604 534-3110或 (移民直線) 604 532-2461 電郵︰info@lcss.ca 網址︰www.lcss.ca

Immigrant Services Society of B.C. – New Westminster Office(卑詩移民服務會新西敏 辦事處) 地址︰321 6th Street New Westminster, B.C. V3L 3A7 電話︰604 525-9144 傳真︰604 524-9455 電郵︰settlement@issbc.org 網址︰www.issbc.org

Maple Ridge(楓樹嶺) The Family Education and Support Centre(家庭教 育及支援中心) 地址︰22554 Lougheed Hwy Maple Ridge, B.C. V2X 2V1 電話︰604 467-6055 傳真︰604 467-5668 電郵︰familyed@telus.net 網址︰www.familyed.bc.ca Mission(米遜) Mission Community Services Society(米遜社區服 務協會) 地址︰33179 2nd Avenue Mission, B.C. V2V 1J9 電話︰604 826-3634 傳真︰604 820-0634 網址︰www.missioncommunityservices.com Nanaimo(那乃磨) Central Vancouver Island Multicultural Society (溫哥華島中區多元文化協會) 地址︰285 Prideaux Street Nanaimo, B.C. V9R 2N2 電話︰250 753-6911 傳真︰250 753-4250 電郵︰admin@cvims.org 網址︰www.cvims.org

17

卑詩省新移民指南︰資源與服務

MOSAIC – Fraserside Community Services Office (務適多元文化服務社Fraserside社區服務處) 地址︰519 7th Street New Westminster, B.C. V3M 6A7 電話︰604 522-3722 傳真︰604 522-4031 電郵︰settlement@mosaicbc.com 網址︰www.mosaicbc.com North Vancouver(北溫哥華) North Shore Multicultural Society(北岸多元文化 協會) 地址︰#207 – 123 East 15th Street North Vancouver, B.C. V7L 2P7 電話︰604 988-2931 免費電話︰1 866 907-5404 傳真︰604 988-2960 電郵︰office@nsms.ca 網址︰www.nsms.ca Parksville(帕斯維爾) Central Vancouver Island Multicultural Society – Parksville Office(溫哥華島中區多元文化協會帕 斯維爾辦事處) 地址︰197 Harrison Avenue Parksville, B.C. 電話︰250 586-1122 傳真︰250 586-1566 電郵︰parksville@cvims.org 網址︰www.cvims.org * 請先行致電預約時間。


初來甫到的幾天 Penticton(片迪頓) South Okanagan Immigrant & Community Services (also known as Penticton and District Multicultural Society)(南奧肯那根移民及社區服務處,亦稱 片迪頓區多元文化協會) 地址︰508 Main Street Penticton, B.C. V2A 5J7 電話︰250 492-6299 傳真︰250 490-4684 電郵︰admin.pdms@shaw.ca Port Moody(滿地寶) Immigrant Services Society of B.C. – Clarke Street Office(卑詩移民服務會Clarke Street 辦事處) 地址︰2615 Clarke Street Port Moody, B.C. V3H 1Z4 電話︰604 936-3900 傳真︰604 936-3955 電郵︰settlement@issbc.org 網址︰www.issbc.org Prince George(喬治王子) Immigrant and Multicultural Services Society of Prince George(喬治王子市移民及多元文化服 務協會) 地址︰1633 Victoria Street (Redwood Square) Prince George, B.C. V2L 2L4 電話︰250 562-2900 傳真︰250 563-4852 電郵︰imss.pg@shawcable.com 網址︰www.imss.ca Richmond(列治文) CHIMO Crisis Services(展望社會服務中心) 地址︰#120 – 7000 Minoru Boulevard Richmond, B.C. V6Y 3Z5 電話︰604 279-7077 傳真︰604 279-7075 電郵︰chimo@chimocrisis.com 網址︰www.chimocrisis.com

Richmond Multicultural Concerns Society(列治文 多元文化關注會) 地址︰#210 – 7000 Minoru Boulevard Richmond, B.C.   V6Y 3Z5   電話︰604 279-7160   傳真︰604 279-7168 網址︰www.rmcs.bc.ca S.U.C.C.E.S.S. – Richmond Office The Richmond Caring Place(中僑互助會列治文 辦事處) 地址︰#220 – 7000 Minoru Boulevard Richmond, B.C. V6Y 3Z5 電話︰604 279-7180 傳真︰604 279-7188 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca Surrey(素里) DIVERSEcity Community Resources Society(DIVERSEcity社區資源協會) 地址︰#1107 – 7330 137th Street Surrey, B.C. V3W 1A3 電話︰604 597-0205 傳真︰604 597-4299 電郵︰info@dcrs.ca 網址︰www.dcrs.ca OPTIONS: Services to Communities Society(OPTIONS社區服務協會) 地址︰#103 – 6844 King George Highway Surrey, B.C. V3W 4Z9 電話︰604 572-4060或604 596-4357 傳真︰604 501-6855 電郵︰connie.hong@options.bc.ca 網址︰www.options.bc.ca Progressive Intercultural Community Services Society – Surrey Office(跨文化社區服務前進協會素里辦 事處) 地址︰#211 – 8556 120th Street Surrey, B.C. V3W 3N5 電話︰604 596-7525 傳真︰604 596-7988 電郵︰pics@pics.bc.ca 網址︰www.pics.bc.ca 18


第1章︰初來甫到的幾天 S.U.C.C.E.S.S. – Surrey Office(中僑互助會素里 辦事處) 地址︰#206 – 10090 152nd Street Surrey, B.C. V3R 8X8 電話︰604 588-6869 傳真︰604 588-6823 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca Vancouver(溫哥華) Collingwood Neighbourhood House(高羚活鄰里 中心) 地址︰5288 Joyce Street Vancouver, B.C. V5R 6C9 電話︰604 435-0323 網址︰www.cnh.bc.ca Immigrant Services Society of B.C. – Drake Street Office(卑詩移民服務會Drake Street 辦事處) 地址︰530 Drake Street Vancouver, B.C. V6B 2H3 電話︰604 684-7498 傳真︰604 684-5683 電郵︰settlement@issbc.org 網址︰www.issbc.org Settlement Orientation Services (SOS)(難民安頓服 務中心) 地址︰#403 – 411 Dunsmuir Street Vancouver, B.C. V6B 1X4 電話︰778 328-8888 傳真︰604 873-6620 網址︰www.issbc.org *只為難民身分申請人提供服務。 Immigrant Services Society of B.C. – Terminal Avenue Office(卑詩移民服務會Terminal Avenue辦事處) 地址︰#501 – 333 Terminal Avenue Vancouver, B.C. V6A 2L7 電話︰604 684-2561 傳真︰604 684-2266 電郵︰iss@issbc.org 網址︰www.issbc.org

19

卑詩省新移民指南︰資源與服務

Kiwassa Neighbourhood House(奇華沙鄰里中 心) 地址︰2425 Oxford Street Vancouver, B.C. V5K 1M7 電話︰604 254-5401 網址︰www.kiwassa.bc.ca Little Mountain Neighbourhood House(Little Mountain鄰里中心) 地址︰3981 Main Street Vancouver, B.C. V5V 3P3 電話︰604 879-7104 電郵︰info@lmnhs.bc.ca 網址︰www.lmnhs.bc.ca MOSAIC – Grant Street Office(務適多元文化服 務社Grant Street辦事處) 地址︰2nd Floor –1720 Grant Street Vancouver, B.C. V5L 2Y7 電話︰604 254-9626 傳真︰604 254-3932 電郵︰settlement@mosaicbc.com 網址︰www.mosaicbc.com Multicultural Helping House Society(多元文化家 扶協會) 地址︰4802 Fraser Street Vancouver, B.C. V5V 4H4 電話︰604 879-3277 傳真︰604 879-3327 電郵︰info@helpinghouse.org 網址︰www.helpinghouse.org Progressive Intercultural Community Services Society – Vancouver Office(跨文化社區服務前進協會溫 哥華辦事處) 地址︰#102 − 8159 Main Street Vancouver, B.C. V5X 3L2 電話︰778 371-8552 傳真︰604 324-7702 電郵︰pics@pics.bc.ca 網址︰www.pics.bc.ca


初來甫到的幾天 S.U.C.C.E.S.S. – Granville Street Office(中僑互助 會Granville Street辦事處) 地址︰#300 – 8268 Granville Street Vancouver, B.C. V6P 4Z4 電話︰604 323-0901 傳真︰604 323-0902 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca S.U.C.C.E.S.S. – Fraser Street Office(中僑互助會 Fraser Street辦事處) 地址︰5834 Fraser Street Vancouver, B.C. V5W 2Z5 電話︰(主線) 604 324-1900 (中文) 604 324-8300內線107及105 (旁遮普語、北印度語) 604 324-8300內線106 傳真︰604 324-2536 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca S.U.C.C.E.S.S. – Pender Street Office(中僑互助會 Pender Street辦事處) 地址︰28 West Pender Street Vancouver, B.C. V6B 1R6 電話︰604 684-1628 傳真︰604 408-7236 電郵︰settlement@success.bc.ca 網址︰www.successbc.ca South Vancouver Neighbourhood House(南溫哥華 鄰里中心) 地址︰6470 Victoria Drive Vancouver, B.C. V5P 3X7 電話︰604 324-6212 傳真︰604 324-6116 網址︰www.anhgv.org Vernon(維農) Vernon and District Immigrant Services Society(維 農區移民服務會) 地址︰#100 – 3003 30th Street Vernon, B.C. V1T 9J5 電話︰250 542-4177 傳真︰250 542-6554 電郵︰inforvernon@vdiss.com 網址︰www.vdiss.com

Victoria(維多利亞) Inter-Cultural Association of Greater Victoria(大維 多利���跨文化協會) 地址︰930 Balmoral Road Victoria, B.C. V8T 1A8 電話︰250 388-4728 傳真︰250 386-4395 網址︰www.icavictoria.org Victoria Immigrant and Refugee Centre Society(維多利亞移民及難民中心協會) 地址︰3rd Floor – 637 Bay Street Victoria, B.C. V8T 5L2 電話︰250 361-9433 傳真︰250 361-1914 電郵︰info@vircs.bc.ca 網址︰www.vircs.bc.ca

法語移民 操法語移民可聯絡以下機構,以獲取有 關安頓服務及社區支援的資訊︰ Connection Centre for Francophone Immigrants (CCFI) (法語移民聯絡中心) 地址︰1551 West 7th Avenue Vancouver, B.C. V6J 1S1 電話︰604 630-0316 免費電話︰1 877 492-2780 傳真︰604 630-0317 電郵︰info@vivreencb.ca 網址︰www.vivreencb.ca

20


第2章︰覓地安居

•• 房屋的種類 •• 租住房屋 •• 尋找居所 •• 租約 •• 遷進新居︰ 需要辦理的事情 •• 租務糾紛 •• 遷出手續︰ 需要辦理的事情 •• 自置居所

房屋的種類 柏文(apartment)或套房(suite)通 常有一個或超過一個睡房。所有的柏 文或套房都有廚房、浴室和客廳。柏 文大廈或房屋住宅(house)均可以 有套房出租。單人開放式的大廈單位 (studio或bachelor suite)只有一房, 房內附設廚間及浴室。

聯屋

聯屋(duplex,俗稱孖屋)是分為兩個 獨立住宅單位的房屋,出售與出租的均 有。 城市屋(townhouse)是面積較小的住 宅,與其他同類型住宅連在一起。這些 住宅單位同樣有出售或出租選擇。 城市屋

21

卑詩省新移民指南︰資源與服務


覓地安居 整幢柏文大廈的業權,由單一個業主擁有; 至於多層共管公寓大廈(condominium,英 文簡稱“condo”或“strata”),每個單位 由不同的個人或家庭擁有。

柏文

活動房屋(mobile home)可以由一個地點 遷移到另一個地點,但必須放置在你買下或 租用的土地上。活動房屋的價格通常較房屋 便宜。 出租的房間通常由房屋或柏文單位分租出 來。租用房間,便需與人共用廚房和浴室。 膳宿單位(room and board)是供應膳食、 房間和家具的出租地方。

活動房屋

補貼及廉租房屋 政府機關B.C. Housing(卑詩房屋局)有一些補貼(政府補助)房屋單位,供低收 入家庭和老人租住。你必須在卑詩省至少住滿1年,才有資格租住B.C. Housing的單 位。申請這些單位是需要輪候的。 B.C. Housing推行的BC Rental Assistance Program(卑詩省租金補助計劃),為家 中最少有1名未滿19歲兒童的低收入工作家庭提供金錢援助。此外,該局另提供 Shelter Aid for Elderly Renters (SAFER)(老人租客住宿補助,英文簡稱“SAFER”), 協助低收入的長者。 如要知道自己是否有資格申請補貼單位、BC Rental Assistance Program或SAFER,可 致電B.C. Housing。溫哥華都會區電604 433-2218;卑詩省其他地區電 1 800 257-7756。你也可到B.C. Housing的網址︰ www.bchousing.org/applicants/Info_in_other_languages,查閱有關資料。B.C. Housing 的資訊除使用英語外,有些亦以中文、法語、旁遮普語、西班牙語和越南語提供。 Housing cooperatives (co-ops) (房屋合作社,英文簡稱“co-ops”)和一些非牟利團 體亦提供廉租房屋。由於申請者眾,所以有一份輪候入住名單。查詢有關低陸平原 co-ops的資料,可電Co-operative Housing Federation of B.C.(卑詩房屋合作社聯盟) 。溫哥華都會區電604 879-5112;卑詩省其他地區電1 800 879-5111。有關溫哥華島 co-ops的資料,可電該聯盟的溫哥華島辦事處,電話︰250 384-9444。 22


第2章︰覓地安居

租用地方

租務歧視

當你租用一處地方居住時,即與看管那 地方的人正式辦理租務事宜。那個人可 以是有關物業的房東、業主或管理人。

業主不能基於種族、膚色、年齡、出生 地、宗教信仰、性別、婚姻狀況、性取 向及身體殘障或智障等理由,拒絕出租 地方給某人,因為這樣便構成歧視,是 法律所不容許的行為。業主通常亦不能 因為洽商租屋的人有小孩而拒絕租地方 給他們。但是,對於飼養寵物和吸煙 者,業主卻有權拒絕他們的租屋要求。 如果你遭到歧視而想知道應怎樣做, 可致電B.C. Human Rights Coalition(卑 詩省人權聯盟)或Tenant Resource and Advisory Centre(租戶資源及諮詢中 心)。如果你打算提出正式投訴,請聯 絡B.C. Human Rights Tribunal(卑詩省 人權審裁處)或Canadian Human Rights Commission(加拿大人權委員會),聯 絡資料見本章末的機構列表。

出租房屋何處尋

•• 翻看報章的廣告版。分類廣告刊登多 類徵求、出售或出租的物件,你可查 閱分類廣告的Rentals(租賃)一欄。 •• 留意房屋住宅或柏文大廈外有沒有 Vacancy(單位空置)或For Rent(吉 屋招租)的標誌。 •• 留意區內通告板上的廣告。 •• 如果你居住的社區設有房屋註冊處 (housing registry),可以為你提供 住房方面的資料。你可查看電話簿藍 頁Municipalities & Regional Districts部 分的Housing一欄。 •• 你也可以到RentBC的網址︰ www.rentbc.com,搜尋招租的地方。

23

卑詩省新移民指南︰資源與服務


覓地安居

尋找居所

把全部按金連利息交還給你。如果業主 打算動用部分或全部按金,則需與你達 成書面協議。

租約 如果你決定租住那個地方,便需與業主 簽訂租約(又稱租務協議)。物色出租 單位時,最好帶備支票看房子。你須要 求業主簽發收據,一一列明你所繳交的 款項。作為租戶,你有責任準時交租, 保持居住地方清潔,以及避免對其他住 戶造成滋擾。

推薦信 找到合意的地方後,你應詢問下列問 題︰

要多少租金? 通常租戶在每個月第一天交租。業主只 可每年加租一次,而加幅亦有限制。業 主如要加租,必須在3個月之前給你書 面通知。 公用設施的費用是已包括在租金之內, 還是需要自行負擔? 公用設施費用(utilities)是指水電、天 然氣或燃油的費用。有時,租戶需自行 負責這些開支,但也有業主把這些費用 包括在租金之內。因此,你必須向業主 查問清楚。

業主或會要求你提供推薦信(即別人 推薦你是一個良好的租客或僱員的信 件)。帶備推薦信看房子,亦是一個有 用的做法。

「申請按金」並不合法 有些業主在有人打算租住他們的地方 時,要求申請人繳交一筆按金。在雙方 沒有簽訂租約之前,業主向你收取款 項,乃屬違法。有些人在繳付這種不合 法的按金後,最終未能租得有關房屋, 但卻無法取回按金。如有業主要求你繳 付申請按金,你便不要租住有關單位。

要繳交多少保險(損毀)按金? 遷入租住地方時,你通常需要另付一筆 保險按金(數額不超過半個月租金)。 按金會由業主保管,直至你遷出為止。 如果你對租住的地方造成任何損毀,業 主可以扣除保險按金作修葺費用。如果 你遷出時沒有造成甚麼損壞,同時又把 單位清潔妥當,業主便必須在15天內, 24


第2章︰覓地安居

遷進新居前需辦理的事情 FF 確保已與業主簽訂租約 當你同意租住房屋或住宅單位時,你和業主便即訂立了合約,亦即是租約。 這份租約應是書面合約。它列明你租住有關地方的規則。你首先要明白合約 中的所有內容,才可以在上面簽名。如有疑問,可請教其他能夠幫助你的 人—例如安頓服務人員。你可能需要把合約翻譯成自己使用的語言。關於租 戶權益的詳細資料,可到www.tenants.bc.ca網址查閱。

FF 檢查破損 遷入之前,將你檢查租住單位時發現的破 損一一記下,列成清單,然後與業主在上 面簽名,以保障你日後遷出時可取回損毀 按金。你也可將有缺損的地方拍照,以作 記錄。法例規定,業主和租戶各有其權利 和必須做的事情(責任),任何一方不能 透過租約條款,改變法例規定。

FF 安排接通公用設施服務 如果你需要自行負責水電和天然氣等公 用設施費用,便要自己安排接通這些服 務。接駁費用通常會計算在第一個月的 賬單內。要獲得這些服務,你需致電B.C. Hydro(卑詩水電局)、Terasen Gas(Terasen天然氣公司)或供應你所住地區 燃油或天然氣的公司。B.C. Hydro和Terasen Gas的電話號碼見電話簿灰頁。黃 頁電話簿則見Gas Companies和Oils–Fuel and Heating部分。

FF 購買保險 租戶和業主一樣,也可以購買保險。如果你是一名租戶,應購買財物(即 你所擁有的東西)保險。一旦家中失火或財物被劫,保險公司會賠償你大 部分的損失。保險公司與經紀的電話號碼見黃頁電話簿 Insurance Agents and Brokers一欄。

FF 安排接通電話和互聯網服務

25

卑詩省新移民指南︰資源與服務


覓地安居

電話

郵件

電話可分3種︰室內電話(land lines) 是家中需要安裝電話線通話的電話; 無線電話(cordless phone)是使用電話 線,但可以離開電話機座,拿到家中各 處或附近通話的電話;流動電話(cell phone/mobile phone,又稱手提電話或手 機)是可放到口袋隨身攜帶,在任何地 方使用的電話。

在大部分城鎮,郵差會把郵件送到你居 住的房屋或大廈。如果你居住的地區 沒有郵件上門派遞服務,應致電Canada Post(加拿大郵政局)(電話︰ 1 800 267-1177),要求提供一個社區 郵箱。

電話公司 卑詩省有很多電話公司,提供種種不同 的服務。你可能會看到一些廣告招徠, 表示只要你轉換電話公司,便可節省金 錢。這可能屬實,但你仍需小心。除非 你清楚知道會得到甚麼服務,需要多少 費用和合約期長短,否則不要簽訂銷售 合約。如果你中途取消合約,有些電話 公司會徵收罰款。

大多數城鎮每星期收集垃圾一次,至於 你可以擺放多少垃圾待收,可能會有規 限。

如要獲取電話服務,可翻開黃頁電話 簿,查看Telephone Service–Local一欄。

互聯網 如果你想家中裝設互聯網的上網服務, 可看黃頁的Internet Access Providers的部 分。與電話公司一樣,卑詩省的互聯網 公司也很多。有些廣告會說你可以較低 費用,更快上網。除非你清楚知道會得 到甚麼服務,需要多少費用和合約期長 短,否則不要簽約。

垃圾及回收再造

在很多地方,人們會將瓶子、罐和報紙 等東西,放到一個特定用途的箱子中, 以供回收循環再用。有關垃圾收集和 廢物循環再用的資料,可致電你的市 鎮政府查詢。你也可查看電話簿藍頁 Municipalities & Regional Districts一欄下 的Garbage或Recycling項目。 如果你居住在一個細小的社區,也許需 要把循環再用的廢料送到轉運站。 請電BC Recycling Hotline(卑詩省廢 物循環再用熱線)︰1 800 667-4321。 (有關廢物循環再用的更多資料見第12 章。)

26


第2章︰覓地安居

維修責任

租務紛爭

如果你租住的地方屋頂漏水、廁所壞了 或熱水供應中斷,修理責任誰屬?法例 規定,遇到這些情況,業主必須安排盡 快修理。業主有責任向你提供緊急維修 人員的姓名和電話號碼,以便一旦有需 要時,找他們幫忙。

查詢有關租戶和業主的權利與責任,可 聯絡Residential Tenancy Branch(住宅租 務處)。該處亦可調停租戶與業主之間 的紛爭。在溫哥華都會區,請電 604 660-1020;在維多利亞地區,請電 250 387-1602;在卑詩省其他地區,則 電1 800 665-8779。

如果租戶或其訪客損壞了租用的房屋或 柏文單位,租戶必須支付修葺費用。 你也許想對租住的地方作一些改動,例 如將牆壁髹上另一種顏色,或在牆上鑽 孔安裝牆架。如果你要這樣做,應事先 取得業主書面同意。 卑詩省的城鎮也有關於衛生和建築標準 的法例,如果遇到維修方面的問題,例 如沒有暖氣或熱水等,可以致電市政府 或城鎮政府大樓,向有關官員查詢。

讓業主進入出租單位 業主如要進入已租出的房屋或柏文單 位,必須徵求租戶同意,租戶有權拒 絕。但是,業主如有充分理由,同時又 給予租戶24小時通知,則有權入屋。 處理緊急情況的規定則有所不同。如發 生緊急事故,例如火警或水管破裂,業 主可以毋須租戶同意而入屋。

27

卑詩省新移民指南︰資源與服務

如有投訴,應做好準備工夫︰提出書面 投訴,同時附上佐證文件,例如雙方簽 訂的租約、付款憑據、損毀地方的照片 和提供證人等。

驅逐租戶 業主可以著令租戶遷離,這是業主的驅 逐租戶(eviction)權。 業主如要驅逐租戶,必須發出書面通 知,並給予理由。這叫做給予通知 (giving notice)。如果租戶不同意業 主的理由,可以聯絡Residential Tenancy Branch、Tenant Resource and Advisory Centre、本區的租戶團體或Legal Services Society(法律服務協會)的LawLine(電 話諮詢法律服務)。該會資料見第9章末 的機構名單。


覓地安居

遷出前需辦理的事情 FF 給予通知 當你計劃遷出租住的房屋或柏文單位時,必須向業主發 出通知書。這叫做給予通知。你要在遷出之前整整一個 月通知業主。例如,你打算在12月31日遷出,便必須在 11月30日發出通知書。如果待12月1日才給予通知,便 會太遲。

FF 清理地方 交還租住單位之前,你必須把它清理妥當。你亦需要清 潔煮食爐、冰箱(雪櫃)、洗手間和電燈設備。如果租 約訂明你必須清洗地毯(地氈)或布帘,你也需要依約 清理。

FF 取消電話和公用設施服務 你需要致電電話公司,指示他們終止你的電話服務,或 將服務轉至新居。如果你自己支付水電費、天然氣費和 燃油費,也要致電供應公司取消服務。

FF 更改地址 到郵政局填寫一張更改地址卡(change-of-address card), 郵局便會把寄往舊地址的郵件轉送到新地址。這是一項 收費服務。此外,你也需要把新地址通知你的銀行,僱 主、學校、醫療保險計劃、Driver Licensing Centre(駕駛 執照核發中心)、信用卡公司、 Canada Revenue Agency (加拿大稅務局),有線電視公司(cable TV company), 以及其他有需要給予通知的機構。你可以打電話給他 們,也可以到郵局購買更改地址卡,填妥後寄給這些機 構。

FF 安排搬運公司或租用貨車 搬運公司會派貨車和搬運工人幫你搬家。你可以在黃頁 電話簿Movers一欄或報章的分類廣告找到這些公司。你 也可以租用貨車或小型貨車,自行動手搬家;請參閱黃 頁電話簿的Truck Renting and Leasing項目。

28


第2章︰覓地安居

自置居所 你可以打開報章,或到網址︰ www.realtylink.org,看看有甚麼房屋出 售。但是,很多人在購買房屋或柏文單 位時,都會找房地產公司幫忙。你可在 黃頁電話簿的Real Estate一項中找這些公 司。房地產經紀可以協助你物色房屋或 柏文,爭取較好的價錢,以及解釋法律 文件的內容。很多人會聘請律師處理房 地產買賣的法律文件。 購買房子的人,大多數會向銀行、信貸 公司或信託公司借錢。這叫做房屋貸款 (亦稱按揭)。各銀行的房屋貸款息率 不盡相同,你不妨多跑幾家比價,以獲 取最好的貸款條件。 如果你買房自住,便須要購買房屋保 險,亦適宜購買財物保險。如果家中失 火或財物被劫,保險公司���賠償你大部 分的損失。尋找保險公司,可查看黃頁 電話簿的Insurance Agents and Brokers一 項。 如果你打算出租物業,成為房東,便須 明白房東的權利和責任。如要了解更多 資料,可到Residential Tenancy Branch網 址︰ www.rto.gov.bc.ca,進入Publications 網頁,閱讀Residential Tenancy Act: A Guide for Landlords & Tenants in British Columbia(《住宅租務法︰卑詩省房東 和租客指南》)。該指南備有英語、 繁體中文和旁遮普語版本。你也可到 www.tenants.bc.ca,下載Landlord Guide (《房東指南》)的英語、繁體中文或 旁遮普語版本。

29

卑詩省新移民指南︰資源與服務


覓地安居

求助門徑 你也可以到卑詩省政府的網址︰ www.WelcomeBC.ca,了解更多與租住地 方和買屋自住有關的資料。 其他資源︰ Tenant Resource & Advisory Centre (TRAC) Lower Mainland Tenants’ Rights Information Line/ Tenant Hotline(低陸平 原租戶權益資訊熱線/租戶熱線)︰ 604 255-0546(在溫哥華都會區) 1 800 665-1185(在卑詩省其他地區) 網址︰www.tenants.bc.ca Residential Tenancy Branch辦事處 溫哥華及低陸平原 地址︰400 – 5021 Kingsway Burnaby, B.C. V5H 4A5 電話︰604 660-1020 溫哥華島 地址︰1st Floor, 1019 Wharf Street Victoria, B.C. V8V 1X4 電話︰250 387-1602

B.C. Human Rights Coalition 地址︰1202 – 510 West Hastings Street Vancouver, B.C. V6B 1L8 電話︰604 689-8474 傳真︰604 689-7511 卑詩省其他地區︰1 877 689-8474 網址︰www.bchrcoalition.org B.C. Human Rights Tribunal 地址︰1170 – 605 Robson Street Vancouver, B.C. V6B 5J3 電話︰604 775-2000 傳真︰604 775-2020 卑詩省其他地區︰1 888 440-8844 電郵︰BCHumanRightsTribunal@gov.bc.ca 網址︰www.bchrt.bc.ca Canadian Human Rights Commission 地址︰301 – 1095 West Pender Street Vancouver, B.C. V6E 2M6 電話︰604 666-2251 傳真︰604 666-2386 卑詩省其他地區︰1 800 999-6899 網址︰www.chrc-ccdp.ca

內陸及北部地區 地址︰101 – 2141 Springfield Road Kelowna, B.C. V1Y 7X1 免費電話(溫哥華及維多利亞不適用)︰ 1 800 665-8779 網址︰www.rto.gov.bc.ca

30


第3章︰理財 •• 銀行、信貸公司及 信託公司 •• 帳戶的種類 •• 現金、支票和信用 卡 •• 匯款 •• 貸款與房屋貸款 (按揭) •• 稅務 •• 長者的經濟補助 •• 投資

銀行、信貸公司及信託公司 你可以到銀行、信貸公司或信託公司開立帳戶(戶口)。在你選定一家金融機構開 戶之前,應首先了解帳戶的種類,以及理財收費和存款利息。大部分銀行會就你的 帳戶存款支付利息。銀行也可能會收取服務費用。

帳戶的類別 •• Chequing accounts(支票帳戶) 有些支票帳戶就你開出的支票按 次收取手續費;有些按月收費。 大部分支票帳戶不付利息。 •• Savings accounts(儲蓄帳戶) 所有儲蓄帳戶都支付利息,但息 率並非經常不變。有些儲蓄帳戶 不可以開支票。

31

卑詩省新移民指南︰資源與服務

•• Chequing-savings accounts(支票—儲 蓄帳戶) 這些帳戶有利息,亦可開支票。 各銀行的息率與收費並不盡同。 •• Term deposits(定期存款) 這些帳戶的利息通常較儲蓄帳戶 為高,但你在指定的存款期間, 不能提取那筆款項。


理財

用現金、支票、信用卡或直 接扣帳卡付款 現金即是現錢,包括硬幣和紙幣。很多 時,人們使用支票代替現金。當你開出 一張支票時,你是在指示銀行支付票上 的金額。使用支票結帳時,你必須向 出納員(收銀員)出示身分證明文件 (Identification,英文簡稱“ID”)。大 多數出納員會要求你出示有照片的身分 證件,例如駕駛執照。如果你沒有駕駛 執照,可到Driver Licensing Centre(駕 駛執照核發中心)申請BC Identification card(BC ID)(卑詩省居民身分證,英 文簡稱“BC ID”)。(Driver Licensing Centre資訊見第7章的駕駛執照部分。) 使用信用卡購物,毋須即時付款。你 可以申請銀行的信用卡,例如Visa或 Mastercard。你也可以申請百貨公司或 汽油公司的信用卡。收到信用卡月結單 時,如果你不付清欠款總數,便須支付 利息。有些信用卡收取的利息較其他信 用卡為高,你應仔細留意它們的利率。

電子銀行機 銀行、信貸公司和一些信託公司都設有 電子銀行機(bank machine),亦即自動 櫃員機(automated teller machine,英文 簡稱“ATM”)。有些商店和方便適中 的地點,亦有電子銀行機裝設。你可以 利用這些機器,從自己的帳戶提款,或 存款入帳戶。你也可以利用它來支付帳 單,或把款項轉到其他帳戶。你可以不 分晝夜,隨時使用這些銀行機。 銀行機要使用銀行或信貸公司的卡操 作。你會得到一個密碼,即個人身分識 別號碼(personal identification number, 英文簡稱“PIN”)。這樣,只有你才可 以使用這張卡。你必須小心︰切勿將這 個號碼告訴別人,使用號碼時,亦不要 被別人看見。使用某些銀行及信貸公司 的銀行機,每次都要付費。

在某些店舖購物,除了使用支票或信 用卡外,也可使用直接扣帳卡(debit card)結帳。這些卡由你的開戶銀行或 信貸公司發行。使用扣帳卡購物,帳款 會即時從你的帳戶扣除。 信用卡與扣帳卡必須小心使用,並存放 在安全的地方。如果歹徒得到你的卡或 密碼,便可以盜取你的款項。

32


第3章︰理財

電話及網上理財

欠債

你可以使用按鈕式電話機,在家中辦理 一些銀行事務,例如轉帳和支付帳單。 有關的服務詳情,可向你的銀行或信貸 公司查詢。

有時,人們向外借債,或以先購物後付 款的方式來消費,但後來失去預算,無 法償付債款。如果你有這種情況,應怎 樣辦?你應與債主商量,或寫信給他 們。有時,對方可能同意減少每次的還 款額。有些公司提供收費服務,指導人 們如何償還債務。你可翻開黃頁電話 簿,查看Credit and Debt Counselling一 欄。

你也可以透過互聯網,在家中辦理銀行 事務。你需要一部電腦和上網服務(見 第1章)來連接你的銀行帳戶。有關的 服務詳情,可向你的銀行或信貸公司查 詢。

匯款到別的國家 加拿大銀行和外匯公司可以匯錢到全球 大部分國家的銀行。你亦可以到銀行、 外匯公司或郵政局購買匯票,然後郵寄 外出。你應先查清楚,匯票在收票人的 國家是否可以兌現。尋找外匯公司, 可查看黃頁的Foreign Exchange Brokers 一欄;匯票服務,可查黃頁的Money Order & Transfer一欄。

貸款與房屋貸款 貸款是指你從銀行或信貸公司借來的 錢。例如,有人為購買汽車而向銀行借 錢。取得貸款後,你必須每個月歸還一 部分,並支付利息。要獲得銀行貸款, 你必須賺取足夠的收入,以致你能輕鬆 償還貸款。 房屋貸款(按揭)是你借來買房子的 錢。銀行和信貸公司都有提供房屋抵押 貸款服務(見第2章)。

33

卑詩省新移民指南︰資源與服務

卑詩省政府訂有法例和計劃,以協助人 們消除債務。如要了解Debtor Assistance Act(《債務人援助法》),在維多利亞 可致電250 387-6121;在溫哥華都會區 則電604 660-2421。如在卑詩省其他地 區,請電1 800 663-7867。此外,你也 可發電郵到︰EnquiryBC@gov.bc.ca,向 省政府查詢有關問題。 你亦可以查閱電話簿藍頁Government of Canada部分的Bankruptcy一欄,或到聯 邦政府網址︰www.osb-bsf.ic.gc.ca了解情 況。

納稅 各級政府的收入主要來自稅收。道路、 公園、社區中心、醫療護理、福利、學 校和大學等等政府開支,都由稅款支 付。


理財 即使你在加拿大沒有收入,也必須填報 和遞交稅表。任何在加拿大以外地方賺 取的收入,也須要申報。 自僱(self-employed)人士與擁有自己 生意的人,最遲可以在6月15日才遞交 報稅表,但如果須要納稅,則稅款仍須 在4月30日或該日前繳交。沒有工作但 有進行投資活動的人,亦須就任何投資 收益納稅。 你可以用不同途徑報稅,例如執筆填寫 報稅表,或透過電話或上網報稅。如果 你是第一次報稅,則必須填寫印刷出來 的報稅表格,然後交回。 PST 與 GST 在卑詩省購物,必須繳付Provincial Sales Tax (PST)(省銷售稅,英文簡 稱“PST”)和聯邦政府的 Goods and Services Tax (GST)(貨品服務稅,英文 簡稱“GST”)。除了租金、食物和很 少數物品免稅外,其餘物品一律須要繳 稅。購買15歲以下小童穿著的衣物,則 不用付PST。 查詢稅務資料,可電1 800 959-2221, 或到聯邦政府網址︰www.cra.gc.ca。

所得稅(又稱入息稅) 每年4月30日或之前,卑詩省每個人都 需要填寫一份報稅表,送交聯邦政府。 受僱工作的人繳納的所得稅,會預先從 他們的工資支票中扣除。如果最後核算 所扣數額超過你實際需要繳納的稅款, 政府會退回多收取的部分給你;如果扣 繳數額不足,你便需要補繳稅款。

關於所得稅的資料,可致電Canada Revenue Agency(加拿大稅務局)或瀏 覽他們的網頁︰www.cra.gc.ca。 要找你 就近的稅務局辦事處,可查閱電話簿藍 頁Government of Canada部分的Taxes一 項,或電1 800 959-8281。 每年3月至4月間,不少社區組織會免費 協助人們填寫所得稅報表。你亦可僱用 他人幫忙—例如會計師或報稅服務公 司。有關資料見黃頁Tax Consultants一 欄。

貨品服務稅抵免金 如果你屬於低收入人士,會獲發給 Goods and Services Tax Credit(貨品服務 稅抵免金)。亦即是說,政府每年會分 4次退稅給你。如要申請這項抵免金, 你須要填寫所得稅報表的有關一頁。索 取表格可電1 800 959-2221;欲知有關 詳情,可到www.cra.gc.ca網址。

34


第3章︰理財 Child Tax Benefit ( 兒童福利金) 加拿大Child Tax Benefit(又稱「牛奶 金」)是政府每月向家庭發放的補助 金,藉以協助他們供養家中18歲以下的 兒童。申請Child Tax Benefit的資格是︰ 兒童父母兩人中,最少一人是加拿大居 民,而且兩人每年均遞交所得稅報表。 即使沒有收入需要申報,也要遞交稅 表。申請Child Tax Benefit可電 1 800 387-1193。欲知詳情,可 到︰www.cra.gc.ca網址。如需協助,你 亦可前往區內的移民安頓服務機構,向 有關工作人員查詢。

物業稅 擁有房屋、土地和大廈業權的人,都要 繳納物業稅。你的市政府會每年一次 (或兩次)向業主發出物業稅單。物業 稅也可以在分期繳付房屋貸款供款時, 一併繳交。

長者的經濟補助 Old Age Security Pension ( 養老金, 英文簡稱” OAS ” ) 聯邦政府和省政府均向所有老人發放養 老金。無論你過去有沒有工作,也有領 取的資格。養老金要在年滿65歲時才可 申請,而且申請時你必須在加拿大已住 滿10年。如果你曾經在一個與加拿大訂 有養老保障協議的國家工作,也許毋須 住滿10年便可申請。 Guaranteed Income Supplement

( 保證收入補助金,英文簡稱” GIS ” ) 只獲得政府發放OAS,但沒有甚麼其他 收入的人,或有資格領取GIS。至於可 35

卑詩省新移民指南︰資源與服務

以得到多少,則視乎你和配偶(丈夫或 妻子)的收入而定。欲知詳情,請電 Canada Pension and OAS enquiry line(加 拿大退休金及養老金查詢熱線),電 話︰1 800 277-9914。 Seniors Supplement ( 老人補助金 ) 獲發OAS和GIS的人,可能也有資格領 取省政府的Seniors Supplement(老人補 助金 )。如果你符合資格,便會自動收 到這項補助金。補助額視乎你的收入而 定。查詢有關詳情,在溫哥華都會區請 電604 682-0391,在維多利亞地區電 250 387-4331,在卑詩省其他地區則電 1 800 665-2656。

投資 投資方法有多種。銀行及其他金融機 構銷售很多投資產品,例如定期存 款、Guaranteed Investment Certificates (GIC)(保證投資回報存款證, 英文簡 稱“GIC”)、 Canada Savings Bonds (加拿大儲蓄債券)和國庫債券 (treasury bills)。你可向你的銀行、信 貸公司或信託公司的職員查詢,或請教 投資顧問或財務規劃顧問。有關資料見 黃頁電話簿Financial Planning Consultants 一欄。

商業移民 如果你是一名企業家(生意人),而 你的移民簽證附有條件,規定你必須 在一家加拿大企業進行投資,你可聯 絡Ministry of Advanced Education and Labour Market Development(卑詩專上 教育及勞工市場發展廳)(見第8章的 商業移民部分)。


第4章︰醫療護理

•• 卑詩保健計劃 •• 私營保險 •• 緊急醫療事故 •• 醫生與牙醫 •• 公共衛生服務處 •• 醫生處方藥物 •• 卑詩健康結連 •• 殘疾人士 •• 精神健康中心

卑詩保健計劃 卑詩省政府推行一項保健計劃,名叫Medical Services Plan(MSP)(醫療保險計 劃,英文簡稱“MSP”)。這個計劃專為居住本省的加拿大公民、已報到移民 (landed immigrant,又稱已登陸或落地移民)和政府援助難民(government-assisted refugee)而設。此外,持有就學許可證(study permit)的專上學院國際學生和工作 許可證(work permit)的人,如許可證的有效期為6個月或以上,亦可申請MSP保 障。 MSP為你支付大部分的醫療費用—例如醫生診金、大部分的健康檢查/化驗和醫療 費。有些保健費用不入MSP的保障範圍—例如牙科護理和物理治療費用等。

登記加入醫療保險計劃 抵達卑詩省後,你應馬上申請醫療保險登記。所有卑詩省居民都須登記加入MSP。 你需要等候一段時期,保障才會生效。在可長達3個月的等候期間,你會沒有MSP 的保障。在這段期間,你必須自行購買私營保險公司的醫療保險。如果沒有醫療保 險,便要自行支付醫生或醫院的費用,而醫療費用可以是一筆巨額開支。查看私營 保險公司資料,可到黃頁電話簿Insurance Companies–Other Than Life一欄。 申請醫療保險時,填報的姓名必須與你其他正式身分證件所用的完全相同。查詢 登記手續,可致電Health Insurance BC(卑詩省健康保險局)。在溫哥華都會區 電︰604 683-7151;在卑詩省其他地區電︰1 800 663-7100。你也可到該局網址︰ www.hibc.gov.bc.ca。

36


第4章︰醫療護理 MSP開始生效時,你會得到一張 CareCard(醫療卡),65歲及以上的人 會得到Gold CareCard(醫療金卡)。卡 上印有持卡人姓名和個人保健號碼,你 需在卡上簽名。每次看醫生,到診所或 醫院時,CareCard都須要隨身攜帶。購 買處方藥物、為子女登記入學等亦需要 出示CareCard。

醫療保險費 MSP並非一項免費保險服務,你必須繳 付月費(保險費)。MSP每月的保費率 如下︰

如果你是一名難民申請人(refugee claimant),便需致電Health Insurance BC,看看自己是否有資格獲得MSP保 障。 如果不符合資格,你可向Citizenship and Immigration Canada (CIC)(加拿大公民 及移民部,英文簡稱“CIC”)查詢 Interim Federal Health Program(聯邦政府 臨時醫療計劃)的資料。你可致電CIC 的電話中心︰1 888 242-2100,或到該局 網址www.cic.gc.ca。

•• 單人︰$54

私營保險

•• 2人家庭︰$96

並非所有醫療開支都入於MSP的保障範 圍。舉例來說,MSP並不負責一般的牙 科護理或物理治療費用。你可以向私營 保險公司購買額外保險。���看私營保 險公司資料,可到黃頁電話簿Insurance Companies–Other Than Life一欄。

•• 3人或以上的家庭︰$108 注意︰保費或會變動,請電Health Insurance BC查詢最新收費。 如果你受僱工作,你的MSP保費可能會 由僱主支付。請向你的僱主查詢是否有 此安排。

保費資助 如果你收入偏低,或會有資格獲得保費 資助︰你的保費可能得到寬減,甚至 豁免。申請保費資助需填寫表格,而 申請人必須為加拿大公民或永久居民 (permanent resident),並在過去12個月 內以該身分在加拿大居住。查詢詳情, 請聯絡Health Insurance BC或你區內的移 民安頓機構。

37

難民申請人

卑詩省新移民指南︰資源與服務

省外的保障 如你需要離開卑詩省一段長時間,請向 MSP查詢,在省外發生醫療事故時可得 甚麼保障。


醫療護理

醫生的分類

預約就診時間

卑詩省的醫生分為兩類︰家庭醫生 (family doctor;或稱全科醫生,general practitioner)和專科醫生(specialist)。

看醫生之前,你應先打電話到醫務所預 約時間。你須經常攜帶CareCard往看醫 生,並準時到達。如果你遲到太久或失 約,則可能需要繳付費用。

家庭醫生照顧你一般的病痛。你也可以 和家庭醫生討論情緒問題、營養問題和 節育/生育等家庭計劃。 專科醫生治理專科疾病,例如心臟病。 如果你感到不適,應首先找家庭醫生看 看是甚麼問題。他可能會轉介你給專科 醫生診治。如果你認為自己需要看專科 醫生,應首先與家庭醫生談談,以要求 轉介。

緊急醫療事故 如果你遭到嚴重意外或突然病重,應立 即到醫院的急症部門求助。他們不少提 供全日24小時服務。你可以要求傳譯 (口頭翻譯)員協助。如果你正在服用 醫生處方的藥物,亦需帶同前往。

毋須預約的診所 尋找家庭醫生 要找一位家庭醫生,可以透過以下途 徑︰ •• 詢問朋友、鄰居、同事和社區內其他 人士。 •• 向移民安頓服務機構人員查詢。你也 許會找到一名說你的語言的醫生。 •• 有些醫院備有一份接收新病人的醫生 名單。 •• 查看黃頁電話簿Physicians and Surgeons一欄。

如果你有病或其他醫療事故急需處理, 但情況不太嚴重,則可到毋須預約的診 所求助。這類診所有醫生和護士,毋須 預約求診。大部分大型社區都有毋須預 約診所這類設施,有些診症至夜間,很 多每星期應診7天。請參看黃頁電話簿 Clinics一欄。 如果你仍未收到CareCard,卻需到毋須 預約診所求診,應怎樣辦?如果MSP保 障生效的等候期已滿,但你仍未收到 CareCard,則在求診時必須自行付費。 請保留收據,MSP日後會退還該次求診 的大部分費用給你。

•• 上網到College of Physicians and Surgeons(內外科醫生學院)的網址 www.cpsbc.ca,查看他們接收新病人 的醫生名單。

38


第4章︰醫療護理

召喚救護車 如果你需要救護車服務,致電9-1-1或你 本區的緊急事故電話號碼,這個號碼通 常刊載在電話簿的前數頁。你需說出需 要救護車服務。救護車會把你送到醫院 的急症部門。MSP並不負責支付救護車 的服務費,但你使用救護車,毋須即時 繳費,日後將會收到帳單。如果你是低 收入人士,可能會獲得救護車費資助。

劃。如果你在醫院接受牙科手術,則有 關費用會由MSP支付。 如果你的家庭沒有僱主的牙科保健計劃 提供保障,根據Healthy Kids Program (卑詩兒童保健計劃),獲政府MSP保 費資助的家庭,其家中未滿19歲的兒童 可以得到部分牙科服務。詳情請向你的 牙醫查詢。 有些公共衛生服務處(public health unit)附設牙科診所,為幼童免費檢驗 和洗牙,及以低廉收費,為年紀較大的 兒童和成人提供牙齒護理服務。

公共衛生服務處 很多社區都設有公共衛生服務處。這些 社區醫療服務處有醫生和護士免費提供 醫療服務資料。使用它們的服務時,需 要出示CareCard。

住院費用 如果你有MSP保障,則毋須負擔入住醫 院的費用。

尋找牙醫 要找一位牙醫,可詢問親友、移民安頓 服務機構,或查看黃頁 Dentists一欄。 你也可到BC Dental Association(卑詩牙 科協會)網址︰ www.bcdental.org/Find_a_Dentist。看牙醫 之前,需致電牙醫診所預約。 MSP不會支付牙科護理費用。如果你受 僱工作,你的僱主或會提供牙科保健計 39

卑詩省新移民指南︰資源與服務

如果你患上嚴重疾病,又或是長期病患 者,公共衛生護士(public health nurse) 可以到你家中幫忙。這些護士亦會協助 孕婦做好產前準備,進行產後家訪,以 及為初生嬰兒和小孩接種疫苗,以預防 脊髓灰質炎(又稱小兒麻痺症)和麻疹 等疾病。 尋找本區的公共衛生服務處,可翻看電 話簿藍頁Health Authorities項下的Public Health Units。如在溫哥華都會區,則到 藍頁的Health Authorities,找出自己所屬 地區的衛生局,查看其下的Public Health Units或Community Health Centres。 你亦可致電Health Information Line(醫 療查詢熱線)。在維多利亞地區電 250 952-1742;在本省其他地區電 1 800 465-4911。


醫療護理

私營特殊診所 省內一些大城鎮有私人經營的特殊診所,例如瘦身 (纖體)診所、中醫診所和其他另類療法診所等。使 用這些診所的服務,須查詢甚麼項目可獲MSP付費。 尋找本區診所,請翻看黃頁Clinics一欄。

醫生處方藥物 到藥房購買處方藥物(prescription drugs),必須持有 醫生開給你的藥方(書面批准)。購藥時,藥劑師會 告訴你每次服藥相隔的時間,以及服用多久才可停 止。

Healthy Kids Program B.C. Healthy Kids Program為 低收入家庭中未滿19歲的子 女,支付基本的牙齒保健和 配購處方眼鏡的費用。已取 得MSP保費資助而未享有僱 主提供保健計劃的家庭,均 符合資格。有關詳情,可 到網址︰www.hsd.gov.bc.ca/ publicat/bcea/HealthyKids.htm 查閱。

有些藥物毋須醫生處方購買,這些叫非處方藥物或成 藥(non-prescription drugs或over-the-counter drugs)。 這些藥物通常用來醫治較輕微的健康問題,如普通的 傷風或頭痛等。如果你對非處方藥物有任何問題,可 向藥劑師查詢。

登記加入醫生處方藥物保險計劃︰藥 物補助計劃及公平藥物補助計劃 收到CareCard後,你應馬上登記加入一個處方藥物保 險計劃︰PharmaCare(藥物補助計劃)。這項計劃由 卑詩省政府推行,可以為你支付部分在本省購買處方 藥物的費用。你必須是卑詩省永久居民,並有MSP保 障,才可以加入這個計劃。 Fair PharmaCare(公平藥物補助計劃)為所有卑詩省 家庭而設︰家庭收入愈低,購買處方藥物所獲的資助 便愈高。 如欲登記加入該計劃或索取更多資料,可電Health Insurance BC。在溫哥華都會區電604 683-7151,在 卑詩省其他地區電1 800 663-7100。你也可到該局網 址︰ www.health.gov.bc.ca/insurance。

40


第4章︰醫療護理

驗眼與眼鏡

HealthLink BC(卑詩健康 結連) HealthLink BC免費為你提供非緊急性 的健康資訊和轉介服務。在這個健康資 訊結連系統,你可以認識不同的健康課 題、查看疾病的徵狀,以及找到健康生 活所需的醫療服務。 你可以在全年每一天的任何時間,獲得 HealthLink BC的幫助和資料。

如果你需要驗眼,可與家庭醫生談談, 或查看黃頁的Optometrists一欄。 下列人士接受驗光師提供的例行眼睛檢 驗,可獲MSP付費︰ •• 18歲或以下的兒童及青少年 •• 65歲或以上的長者 MSP亦就其它一些眼睛保健服務付費。 如基於醫療上的需要而使用有關服務, 例如為了清除眼中的物件,或是患有眼 疾,則不論年齡,均獲該計劃保障。 注意︰MSP為每次驗眼付款不超過46.17 元。有些驗光師的收費可能超出此數。 接受眼睛檢驗之前,應先向你的驗光師 查詢收費。 有些就業人士獲僱主提供保健福利。有 關計劃也許會支付他們驗眼、配購眼鏡 或隱形眼鏡的費用。請向你的僱主查詢 詳情。

41

卑詩省新移民指南︰資源與服務

致電︰ 8-1-1 請教護士 致電8-1-1,你可與註冊護士談談 你的健康問題。他們每星期7天, 每天24小時協助你處理非急性的 健康問題,亦可轉介你接受其他 服務。 請教藥劑師 致電8-1-1,你可查詢與藥物有關 的問題。你可於一星期內的每一 天,由下午5時到次日上午9時, 向藥劑師討教有關問題。 請教營養師 致電8-1-1,你可向註冊營養師請 教健康飲食之道。營養師會從每 星期一至五上午9時至下午5時, 為你解答飲食營養問題。 8-1-1是一項免費服務,並可提供 130多種語言的傳譯。


醫療護理 互聯網址︰ www.healthlinkbc.ca 上網到www.healthlinkbc.ca,可以找到英 語版本的4,000多項健康課題資料,以 及2,500項衛生服務。你可以查閱病徵 和種種課題的健康資訊,以及尋找你需 要的協助和服務。此外,你也可以找到 與處方藥物和其他藥物有關的資料。

殘疾人士

BC HealthGuide Handbook (卑詩健 康指南手冊) 這本手冊提供的資訊,包括常見的疾病 和健康問題、家中護理、可供選擇的護 理辦法,以及在甚麼情況下應向醫護 人員求助。此外,你也可以找到有關 老人健康、照顧、營養和運動方面的 資料。BC HealthGuide handbook備有英 語、法語、中文和旁遮普語版本,免費 派閱。 英語版的BC HealthGuide handbook在省 內各大藥房和Service BC(卑詩服務局) 辦事處派發;中文和旁遮普語版本手冊 則可到多間移民安頓服務機構索取。欲 知詳情,可電8-1-1,或到 www.healthlinkbc.ca網址查看訂閱表格。 BC HealthFiles (卑詩健康檔案) BC HealthFiles是有關公共衛生和安全課 題的解說文章,你可以在公共衛生服務 處取得這些檔案,或到網址 www.healthlinkbc.ca閱覽。有些BC HealthFiles已翻譯成中文、波斯語 (Farsi (Persian))、法語、旁遮普語、 西班牙語和越南語版本,你可到 www.healthlinkbc.ca閱讀這些翻譯本。

殘疾人士可能需要知道住屋和工作方 面的資料,也許他們亦希望了解社區 內有甚麼特殊服務計劃。如欲獲取有關 資料和意見,可電604 875-0188予B.C. Coalition of People with Disabilities(卑詩 殘疾人士聯盟),或到訪他們的網址︰ www.bccpd.bc.ca。

精神健康中心和社區機構 如果你有嚴重的情緒問題,應告訴你的 醫生和求助。如果你沒有家庭醫生,可 告訴你本區的移民安頓服務機構人員, 尋求援助途徑。切勿認為受到情緒困擾 是令人蒙羞的事情,或試圖自行解決。 卑詩省內各社區大多設有精神健康中心 (mental health centre),協助人們解決 精神問題,例如嚴重抑鬱、妄想症和精 神分裂等。尋找就近的精神健康中心, 可電Mental Health Information Line(精 神健康資訊熱線)查詢︰溫哥華都會區 電604 669-7600;卑詩省其他地區電 1 800 661-2121。

42


第5章︰教育 •• 教育制度 •• 小學與中學 •• 遙距教育 •• 專上教育 •• 學費與經濟援助 •• 成人英語課程 •• 成人進修教育

教育制度 加拿大人普遍對教育十分重視。加拿大教育實行3級制。兒童一般由5歲至12歲就讀 小學;13歲至17或18歲就讀中學。完成中學教育後,學生可升讀學院、工業學校及 大學,接受專上教育。

小學與中學 在卑詩省,5歲至16歲的兒童都須要上學。公立小學和中學提供免費教育。有些兒 童會入讀自費的私立(獨立)學校。有些父母選擇自行在家中教子女讀書。在家中 學習的學生可以修讀互聯網上的課程或函授課程。 一般來說,幼童約5歲入學,就讀初級班︰幼稚園。未滿5歲的幼童可入讀幼兒班 (preschools)。有關詳情,可致電你本區的公共衛生服務處查詢,或查看黃頁PreSchool Centres部分。 幼稚園學童只上課半天。有些學校為需要學習英語的學童開辦全日制幼稚園班。你 可向本區的學校查詢,是否有開辦這些全日班。 小學(1年級至6或7年級)學童有時會編入多年級混合班(multi-grade class)上課。 舉例來說,一班中可能同時包括1、2、3年級學生。有些校區(school district)為6 年級到8年級學生設立初中學校(middle school)。中學由第8年級到12年級,或9年 43

卑詩省新移民指南︰資源與服務


教育 級至12年級。大部分學生會在18歲前完 成中學教育。卑詩省的中學畢業生會獲 發給畢業證書。 有些校區推行一項Settlement Workers in Schools (SWIS)(駐校安頓服務人員,英 文簡稱“SWIS”)計劃,由這些安頓 服務人員協助新移民學童及其家人投入 學校及社區中。所有推行SWIS計劃的 校區見本章末列表。

為子女註冊入讀公立學校 為子女註冊入讀公校,你須致電所屬 地區的公立教育局(校區)(board of education (school district))辦事處,電話 號碼見黃頁Schools一欄。你也可到最接 近你家的學校查詢。聯絡本區的公立教 育局辦事處,請到他們的網址︰ www.bced.gov.bc.ca/apps/imcl/imclWeb/ Home.do。 到學校辦理子女註冊入學手續時,你必 須攜帶正式的文件,以證明子女的出生 日期、你在卑詩省的居民身分,以及你 的住址。你也須出示子女的疫苗接種紀 錄,亦即記錄你子女過去曾接種哪些疾 病疫苗的紙張。

兒童英語班 兒童一般會到最接近家居的公立學校上 學。有些學童需修習English as a Second Language (ESL) (英語為第二語言,英 文簡稱“ESL”)課程。大部分需要協 助學習英語的學童,會在正常的課堂得 到額外支援。有些年紀較大的學生會同 時接受常規課程和ESL課程。

幼兒班學英語 幼兒班的特殊學習計劃,可以幫助幼童 在入學之前學習英語。如要知道你區內 有沒有幼兒班ESL計劃,可向移民安頓 服務機構查詢。

44


第5章︰教育

家長的參與

法語課程

如果你有子女上學,請與他的老師保持 聯絡。你應出席年中舉行的教師/家長 面談會,也可參加學校的會議,以及為 學校擔任義務工作。校方不時會有書信 或通告給子女帶回家,你必須閱讀這些 通訊,以了解子女就讀學校的最新情 況。

卑詩省的公立學校開辦3種不同的法 語課程︰一種供法語為其第一語言的 學生就讀,另一種為French immersion program(法語專修課程),就讀學生 除修讀法語科外,亦以法語為媒介, 學習其他科目。在大部分公立中學,學 生可以選讀常規科目︰核心法語(Core French)。詳情請向本區學校查詢。

保存母語 很多新移民都希望子女能夠繼續學習本 身的語文。有些地方可能設有以你的母 語教學的幼兒班,或是在課餘或星期 六上課的小學班,這些學習班可能需 要繳交學費。很多中學開辦多門外語 課程供學生選擇。查詢有關資料,請 電604 298-4526予B.C. Heritage Language Association(卑詩傳統語文教育協會), 或到他們的網址︰www.bchla.net。

有特殊需要的兒童 有些兒童需要額外幫助︰他們可能失 明、失聰,或身患其他殘疾。有些兒童 可能因為學習緩慢而需要幫助。在卑詩 省,有特殊需要的兒童同樣就讀常規課 程。請聯絡你本區的學校,討論你子女 的特殊需要,以及認識���以協助他的服 務和計劃。

45

卑詩省新移民指南︰資源與服務

獨立(私立)學校 有些私立學校屬於宗教學校,例如天主 教或回教學校。其他私立學校可能採取 不同的教學法,或每班人數較少。大部 分私立學校都收取學費。如欲索取私校 名單,請致電Federation of Independent School Associations(獨立學校聯會)。 電話︰604 684-6023或604 684-7846 (溫哥華都會區)。你也可到聯會的網 址︰www.fisabc.ca。 你亦可翻看黃頁的Schools–Academic– Elementary and Secondary。此外, Ministry of Education(卑詩省教 育廳)網址www.bced.gov.bc.ca/ independentschools也有獨立學校的資 料。


教育

遙距教育︰分布式學習與在 家上課 在卑詩省,有些兒童並不就讀於正規學 校,原因包括︰家居遠離學校;健康狀 況欠佳,無法到學校上課;家長屬意自 行在家中教導他們。不到學校唸書的兒 童,可以透過以下兩種形式接受教育︰ 分布式學習(distributed learning)及在 家上課(home schooling)。分布式學習 又稱遙距教育(distance education), 接受這個教育方式的學童,會修讀網上 或函授(即郵遞)的課程。在家上學的 教育方式,則是由家長負責在家中自行 教導子女學習。這些家長需要備課,以 及確保子女能有所吸收。他們必須安排 子女到一所學校註冊後,才實行在家上 課。

專上教育 很多學生完成12年級後,會繼續升學。 卑詩省有多家公立(政府資助)和私立 (非政府資助)大學、學院(college) 和專科院校(institute)。 大學開辦多門學科供學生修讀,頒授各 科學位,例如文學、教育、科學、醫學 和法學等。學生完成一個學位課程,大 概需要全時間攻讀4年。完成課程後, 便會獲授學士學位。如果繼續深造,可 以進一步獲發研究生學位,例如碩士或 博士學位。 學院和專科院校提供大學第一、二年級 的課程,學生完成課程後可轉升大學。 專上學院和理工學院也有開辦一些職業 培訓課程,例如理髮、包點烘焙或汽車 機械等。

可到黃頁的Schools–Academic–Colleges and Universities部分,查看公立與私立 院校。查看公立專上學府名單,可到網 址︰www.aved.gov.bc.ca/institutions。 如需協助選擇大專課程或學校,請 到Being an Informed Student(做個知 情學生)網址︰www.aved.gov.bc.ca/ informedstudent/welcome.htm。

學費與經濟資助 公立大學、學院和專科院校的課程費 用,大部分由政府負擔,但學生仍需繳 交學費。每所院校的學費均不相同,而 每門課程的學費亦不一樣。 卑詩省政府為很多需要經濟援助的學生 提供貸款。此外,亦有一些計劃協助低 收入學生繳交學費,以及應付部分生活 費用。學生須在有關課程開始前,在卑 詩省住滿12個月,才符合申請資格。欲 知詳情,可到你有意選讀的大專院校內 的經濟援助辦事處(financial aid office) 查詢。到訪卑詩省政府網頁︰ www.aved.gov.bc.ca/studentaidbc,也可取 得有關資料。 家長可為子女開立一個Registered Education Savings Plan (RESP)(註冊教 育儲蓄計劃,英文簡稱“RESP”), 為子女日後的教育儲蓄資金。RESP的 收益免稅,很多銀行和信貸公司都可 以為你開立RESP,開戶時須提供Social Insurance Number (SIN)。 很多學生實行兼職或從事暑期工作,以 賺取學費。

專上學院和院校名單見本章末。你亦 46


第5章︰教育

私立專上學校和學院

成人英語課程

卑詩省內有很多私立專上學院、商學 院、工業中學和語言學校。這些私立學 校的學費或會較公立學院昂貴,但可能 有較為彈性的課程。

很多ESL課程,是為了幫助成人學習 講、讀和書寫英語而辦。

你須確定打算入讀的私立專上學校或學 院已通過教育標準評核。亦即獲得省政 府認可。 如要知道哪些學校已獲省政府認可,你 可聯絡Private Career Training Institutions Agency (PCTIA)(私立職業訓練院校管 理局,英文簡稱“PCTIA”)。在溫哥 華都會請電604 660-4400;在卑詩省其 他地區電1 800 661-7441。 PCTIA的網址為︰www.pctia.bc.ca。 找尋私立專上學校或學院,也可翻看黃 頁Schools一欄。

一些需要學習英語的成年移民,可以入 讀政府資助的免費ESL班。這些免費課 程稱為English Language Services for Adults (ELSA)(成人英語服務課程,英文簡 稱“ELSA”)。有些ELSA班附設托兒 服務。(其他托兒服務見第6章。) 語文評核中心(Language assessment centre)提供與ELSA課程有關的資訊。 大溫哥華地區設有兩個語文評核中心︰ •• 在溫哥華、本拿比、列治文、新西敏 (二埠)、北溫哥華和西溫哥華等 地,請電Western ESL Services(ESL西 部服務處);電話︰604 876-5756。 •• 在素里、高貴林、高貴林港、滿地 寶和菲沙河谷,請電Surrey Language Assessment Centre(素里語文評核中 心);電話︰604 507-4150。 在卑詩省其他地區,請致電或前往本區 的移民安頓服務機構。(機構名單見第 1章末。) 成年新移民亦可到專上學院或公立學校 修讀全時間或部分時間的課程。一般 來說,修讀這些課程需要繳付學費和 其他費用,但省政府可透過Adult Basic Education Student Assistance Program(成 人基礎教育學員資助計劃),替很多低 收入學生支付所需費用。有關詳情見網 頁︰www.aved.gov.bc.ca/adulteducation/ abesap.htm。

47

卑詩省新移民指南︰資源與服務


教育 在某些地區,移民安頓機構、社區團體 和教會組織或會提供免費或學費便宜的 英語班。 很多私立英語學校及私人補習社/老師 亦教授英語,但收費通常較公立學校及 學院昂貴,且非一定經省政府認可。請 翻看黃頁電話簿,在Language Schools項 下查看ESL學校目錄,並查證有關學校 是否已獲政府認可。 查詢與ESL課程有關的資料,可到 www.elsanet.org/esldirectory/index.php網 址。

成人可以免費修讀第12年級或以下的進 修課程。你可以選擇在公立學校、學院 或透過互聯網上課。有關成人教育課程 的資料,可致電你本區的社區學院查 詢,或到訪 www.aved.gov.bc.ca/abe/postsec.htm網 頁。尋找本區公立社區學院,可到網 址︰www.aved.gov.bc.ca/institutions。此 外,你也可致電校區辦事處。尋找你 本區辦事處可到︰ www.bced.gov.bc.ca/ apps/imcl/imclWeb/Home.do。

分布式(遙距)學習 有些成人可能屬意在家中學習,或無法 到正規課堂上課。很多學院或大學辦 有網上、函授(郵遞)或電話授課等 課程。查詢資料,可電1 800 663-9711 聯絡Thompson Rivers University Open Learning(湯普森河大學公開進修 部),或到該大學網址︰ www.openlearning.tru.ca。此外,你也可 到www.bccampus.ca網址,看看有甚麼專 上教育課程。

成人進修教育 在本省,有些成年人希望開展或進修學 業。他們選讀不同課程,以改善閱讀或 數學技巧、完成中學教育,或學習新的 工作技能;也有些是為了興趣而進修。 不少成人修讀日間的全時間課程。 很多在職人士利用工餘時間進修。他們 可以到專上學院與大學或中學,選讀附 設的夜校課程。 48


第5章︰教育

求助門徑 以下校區均有駐校安頓服務人員(SWIS) 提供服務︰ Abbotsford(阿博斯福)–第34校區 電話︰604 853-7640 Burnaby(本拿比)–第41校區 電話︰604 664-7230 Central Okanagan(中奧肯那根)–第23 校區 電話︰250 860-8888 Chilliwack(芝里華)–第33校區 電話︰604 792-1321 Conseil Scolaire Francophone(法語學校 協會)–第93校區 電話︰604 214-2631 Coquitlam(高貴林)–第43校區 電話︰604 939-9201 Delta(三角洲)–第37校區 電話︰604 946-4106 Langley(蘭里)–第35校區 電話︰604 534-7891 Maple Ridge-Pitt Meadows(楓樹嶺—匹 特草原)–第42校區 電話︰604 463-4200 Mission(米遜)–第75校區 電話︰604 826-6286

Nanaimo-Ladysmith(那乃磨-拉地史 密夫)–第68校區 電話︰250 754-5521 New Westminster(新西敏/二埠)–第40 校區 電話︰604 517-6227 North Vancouver(北溫哥華)–第44校 區 電話︰604 903-3368 Okanagan-Similkameen(奧肯那根-斯 密喀敏)–第53校區 電話︰250 492-6299 Peace River North(太平河北部)–第60 校區 電話︰250 262-6000 Prince George(喬治王子)–第57校區 電話︰250 561-6800 Richmond(列治文)–第38校區 電話︰604 668-6596 Surrey(素里)–第36校區 電話︰604 543-3060 Vancouver(溫哥華)–第39校區 電話︰604 713-5698 Victoria(維多利亞)–第61校區 電話︰250 475-4189 West Vancouver(西溫哥華)–第45校區 電話︰604 981-1000 查閱最新資料請到網址︰ www.WelcomeBC.ca

49

卑詩省新移民指南︰資源與服務


教育 公立專上教育院校資訊如下︰

大學 Capilano University(卡畢蘭諾大學) 地址︰2055 Purcell Way North Vancouver, B.C. V7J 3H5 電話︰604 986-1911 傳真︰604 984-4985 網址︰www.capilanou.ca 另有分校設於Sechelt(賽切爾特)與 Squamish(史戈米殊)。 Emily Carr University of Art and Design(艾美麗卡美術與設計大學) 地址︰1399 Johnston Street, Granville Island Vancouver, B.C. V6H 3R9 電話︰604 844-3800 傳真︰604 844-3801 網址︰www.emilycarr-university.ca Kwantlen Polytechnic University(昆特 蘭理工大學) 地址︰12666 72nd Avenue Surrey, B.C. V3W 2M8 電話︰604 599-2100 傳真︰604 599-2068 網址︰www.kwantlen.bc.ca 另有分校設於Langley與Richmond。 Royal Roads University(皇家漢樑大 學) 地址︰2005 Sooke Road Victoria, B.C. V9B 5Y2 電話︰250 391-2511 傳真︰250 391-2500 網址︰www.royalroads.ca

Simon Fraser University(西門菲沙大 學) 地址︰8888 University Drive Burnaby, B.C. V5A 1S6 電話︰604 291-3111 傳真︰604 291-4860 網址︰www.sfu.ca Thompson Rivers University(湯普森河 大學) 主校地址︰ PO Box 3010 Kamloops, B.C. V2C 5N3 900 McGill Road 電話︰250 828-5000 網址︰www.tru.ca University of British Columbia(卑詩大 學,英文簡稱“UBC”) 地址︰2329 West Mall Vancouver, B.C. V6T 1Z2 電話︰604 822-2211 傳真︰604 822-3134 網址︰www.ubc.ca University of Fraser Valley(菲沙河谷大 學) 地址︰33844 King Road Abbotsford, B.C. V2S 7M8 電話︰604 504-7441 傳真︰604 855-7558 網址︰www.ufv.ca 另有分校設於Abbotsford、Agassiz(阿加 西茲)、Chilliwack、Hope(賀普)和 Mission。 University of Northern British Columbia(北卑詩大學) 地址︰3333 University Way Prince George, B.C. V2N 4Z9 電話︰250 960-6300 傳真︰250 960-6330 免費電話︰1 888 419-5588 網址︰www.unbc.ca 50


第5章︰教育 University of Victoria(維多利亞大學) 地址︰Box 1700 Victoria, B.C. V8W 2Y2 電話︰250 721-7211 傳真︰250 721-7212 網址︰www.uvic.ca Vancouver Island University(溫哥華島 大學) 地址︰900 – 5th Street Nanaimo, B.C. V9R 5S5 電話︰250 753-3245 傳真︰250 755-8725 網址︰www.viu.ca 另有分校設於Cowichan(科維昌)、 Parksville(帕斯維爾市)和Powell River(波維爾河)。

學院

51

College of the Rockies(洛磯山脈學院) 地址︰Box 8500 2700 College Way Cranbrook, B.C. V1C 5L7 電話︰250 489-2751 免費電話︰1 877 489-2687 傳真︰250 489-1790 網址︰www.cotr.bc.ca 另有分校設於Creston(克雷斯頓)、 Fernie(芬尼)、Golden(戈登)、 Invermere(恩福梅)和Kimberley(甘巴 利)。 Douglas College(道格拉斯學院) 地址︰Box 2503 New Westminster, B.C. V3L 5B2 電話︰604 527-5400 傳真︰604 527-5095 網址︰www.douglas.bc.ca 另有分校設於Coquitlam和Maple Ridge。

Camosun College(卡莫森學院) 地址︰3100 Foul Bay Road Victoria, B.C. V8P 5J2 電話︰250 370-3000 傳真︰250 370-3660 網址︰www.camosun.bc.ca

Langara College(蘭加拉學院) 地址︰100 West 49th Avenue Vancouver, B.C. V5Y 2Z6 電話︰604 323-5511 傳真︰604 323-5555 網址︰www.langara.bc.ca

College of New Caledonia(新卡里多尼 亞學院) 地址︰3330 – 22nd Avenue Prince George, B.C. V2N 1P8 電話︰250 562-2131 免費電話︰1 800 371-8111 網址︰www.cnc.bc.ca 另有分校設於Burns Lake(伯恩斯湖)、 Fort St. James(聖占姆士堡)、Fraser Lake(菲沙湖)、Mackenzie(麥肯齊)、 Quesnel(魁尼爾)、Valemount(維爾 蒙)和Vanderhoof(凡德胡)。

North Island College(北島學院) 地址︰2300 Ryan Road Courtenay, B.C. V9N 8N6 電話︰250 334-5000 傳真︰250 334-5018 網址︰www.nic.bc.ca 另有分校設於Campbell River、Port Alberni(阿伯尼港)和Port Hardy(哈 迪港);此外亦有學習中心設於Bella Coola(貝拉庫拉)、Cortes Island (戈堤斯島)、Gold River(金河)和 Ucluelet(尤克拉列特)。

卑詩省新移民指南︰資源與服務


教育 Northern Lights College(北極光學院) 地址︰11401– 8th Street Dawson Creek, B.C. V1G 4G2 電話︰250 782-5251 傳真︰250 782-6069 網址︰www.nlc.bc.ca 另有分校設於Atlin(阿特林)、 Chetwynd(切特溫特)、 Dease Lake (迪斯湖)、Fort Nelson(納爾遜堡)、 Fort St. John(聖約翰堡)、Hudson’s Hope(喀迅賀普)和 Tumbler Ridge (塘普拉嶺)。

網址︰www.selkirk.bc.ca 另有分校設於Grand Forks(格蘭霍斯)、 Kaslo(卡斯羅)、Nakusp(納庫斯普)、 Nelson(納爾遜)和Trail(特雷爾)。

Northwest Community College(西北社 區學院) 地址︰5331 McConnell Avenue Terrace, B.C. V8G 4X2 電話︰250 635-6511 傳真︰250 638-5432 網址︰www.nwcc.bc.ca 另有分校設於Hazelton(黑茲爾頓)、 Houston(休斯頓)、Kitimat(基蒂馬 特)、Prince Rupert(魯拔王子)、 Queen Charlotte City(夏洛皇后市)、 Masset(馬錫)、Nass Valley(納斯谷)、 Smithers(史密夫斯)和Stewart(斯圖 爾特)。

專科院校

Okanagan College(奧肯那根學院) 地址︰1000 KLO Road Kelowna, B.C. V1Y 4X8 電話︰250 762-5445 網址︰www.okanagan.bc.ca/site15.aspx 另有分校設於Kelowna(基隆拿市)、 Penticton(片迪頓)、Salmon Arm (薩蒙阿姆)和Vernon(維農)。 Selkirk College(希爾克學院) 地址︰Box 1200 301 Frank Beinder Way Castlegar, B.C. V1N 3J1 電話︰250 365-7292 傳真︰250 365-6568

Vancouver Community College(溫哥華 社區學院) 地址︰1155 East Broadway Vancouver, B.C. V5N 5T9 電話︰604 871-7000 傳真︰604 871-7100 網址︰www.vcc.ca

British Columbia Institute of Technology(卑詩理工學院) 地址︰3700 Willingdon Avenue Burnaby, B.C. V5G 3H2 電話︰604 434-5734 傳真︰604 434-6243 卑詩省內免費電話︰1 800 667-0676 (下午1時– 4時) 網址︰www.bcit.ca Justice Institute of British Columbia (卑詩省司法學院) 地址︰715 McBride Boulevard New Westminster, B.C. V3L 5T4 電話︰604 525-5422 傳真︰604 528-5518 網址︰www.jibc.bc.ca Nicola Valley Institute of Technology (尼古拉河谷理工學院) 地址︰4155 Belshaw Street Merritt, B.C. V1K 1R1 電話︰250 378-3300 傳真︰250 378-3332 網址︰www.nvit.bc.ca

52


第6章︰個人與家庭援助 •• 就業及收入補助 •• 食物賙濟庫 •• 危難支援中心 •• 緊急庇護所 •• 虐待與暴力 •• 老人服務計劃與福 利 •• 給年青人的援助 •• 給男、女同性戀者 與變性人的援助 •• 給家庭的援助 •• 托兒服務

就業及收入補助(福利金) 如果你欠缺生活費,可以向省政府申請經濟援助。省政府的援助計劃稱為 B.C. Employment and Assistance (BCEA)(卑詩省就業與補助計劃,英文簡稱 “BCEA”),又稱福利金或收入補助。這���援助計劃專為永久居民和難民申請人 而設。申請時,政府會審查你的經濟狀況(收入、支出和財產),然後決定你是否 符合資格。你可致電1 866 866-0800與Employment and Assistance Centre(就業與補 助中心)聯絡,詢問有關申請詳情。你亦可上網到www.hsd.gov.bc.ca。 你也可致電1 800 663-7867聯絡Service BC(卑詩服務局),查詢最接近你的辦事處 地點。該局人員會為你提供政府資訊和服務。欲知詳情,請到︰ www.servicebc.gov.bc.ca。 此外,你亦可聯絡本區的移民安頓服務機構求助。

移民擔保破裂 有些移民是在家人擔保之下前來加拿大。有時,家庭可能會產生變化或問題,例如 婚姻破裂。如有這些情況,擔保人仍需對接受擔保者負責,如果接受擔保者要領取 收入補助(福利金),擔保人有責任償還有關款項給省政府。

53

卑詩省新移民指南︰資源與服務


個人與家庭援助 有關移民擔保破裂問題的資料,可 致電1 877 815-2363予B.C. Ministry of Housing and Social Development(卑詩省 房屋及社會發展廳),或到該廳網址︰ www.eia.gov.bc.ca/factsheets/2005/ Sponsorship_Default.htm。 如受到虐待而需協助,或需找尋緊急庇 護所(emergency shelter),可參閱下文 有關虐待與緊急庇護所的段落,或與你 本區的移民安頓服務機構聯絡。

食物賙濟庫 卑詩省不少社區設有食物賙濟庫,以接 濟急需食物充饑的人。每個食物賙濟庫 都有本身的規則,請先行了解才前往。 尋找你區內的食物庫,可參看電話簿灰 頁Food Bank一欄,或黃頁的Food Banks 部分。 食物賙濟庫並非由政府辦理,它的食物 來自社會人士的捐輸。如果你想捐贈食 物,很多食物店、教會和其他地方設有 收集箱。查看www.foodbank.bc.ca網址, 可找到卑詩省的食物賙濟庫名單。

危難支援中心 有些新移民難以適應新環境,以致變得 十分憂愁或心煩意亂;有些甚至興起自 殺的念頭。卑詩省很多社區都有一些危 難支援中心(crisis centre),以協助陷 入情緒危機,例如抑鬱、有自殺傾向或 面對家庭或婚姻問題的人。危難支援中 心的電話號碼在白頁電話簿的前數頁。

緊急庇護所 如果你因為緊急情況或擔心自己的安全 而離開家庭,也許需要找緊急庇護所棲 身。請聯絡你區內的移民安頓服務機 構,他們可以幫助你找到容身之所。 B.C. Housing亦有一個Emergency Shelter Program(緊急庇護所計劃),以幫助 無家可歸的人。如在下午4時半後查詢 無家可歸者庇護所的資訊,可電他們的 After Hours(非辦工時間)查詢熱線。 在溫哥華都會區請電604 660-3194;卑 詩省其他地區電1 866 660-3194。你也 可到該局網址www.bchousing.org查閱有 關資料。

強姦 強姦是一種侵犯(攻擊)行為,屬於 性侵犯。如果遭到強姦,應立即致電 1 800 563-0808 — VictimLINK(受害 人熱線),他們會協助你找醫生檢 查、與輔導人員見面或提供其他支 援。VictimLINK以130多種語言提供服 務。除聯絡VictimLINK外,你亦應報 警。 遭受強姦的婦女也可得到其他機構協 助。在大溫哥華,你可致電Vancouver Rape Relief and Women’s Shelter(溫哥 華強姦與暴力受害婦女庇護中心)求 助熱線604 872-8212,或到他們的網 址︰www.rapereliefshelter.bc.ca。 你也可 電Women Against Violence Against Women (WAVAW)(婦女抗暴虐婦女協會,英文 簡稱“WAVAW”)Rape Crisis Centre (強姦受害人危機中心)。該中心熱線 提供每日24小時服務。在溫哥華都會區 電604 255-6344;在卑詩省其他地區電 1 877 392-7583。WAVAW Rape Crisis Centre的網址是︰www.wavaw.ca。 54


第6章︰個人與家庭援助

給遭受創傷者的援助 有些人來到加拿大之前,曾經有過悲痛 的經歷,或遭到創傷。例如,他們可能 曾受折磨、或飽經戰亂,甚或受到喪親 之痛。本省有一些組織為這些人和他們 的家人提供協助與輔導。欲知詳情, 請電Immigrant Services Society of British Columbia(卑詩移民服務會)。在溫 哥華都會區電604 684-7498;在本拿比 電604 395-8000。該會網址為︰ www.issbc.org。你也可致電 604 299-3539,與Vancouver Association for Survivors of Torture (VAST)(溫 哥華遭受折磨倖存者協會,英文 簡稱“VAST”)聯絡。該會網址 為︰www.vast-vancouver.ca。你亦可致電 604 597-0205予DIVERSEcity Community Resources Society(DIVERSEcity社區資 源協會),或到該會網址︰ www.dcrs.ca。如在維多利亞地區,可 聯絡Victoria Coalition of Survivors of Torture (VCST)(維多利亞遭受折磨倖 存者聯盟,英文簡稱“VCST”),網 址︰www.vcst.ca。

虐待與暴力 虐待的形式有多種,包括肉體與精神虐 待方面。當某人對別人進行侵犯(攻 擊)、傷害、苛待或恐嚇時,便叫做虐 待。在加拿大,使用暴力或威脅使用暴 力均屬違法。如果你侵犯或威脅攻擊別 人,警察有權將你拘捕,你可能會因此 而被罰款或監禁。 虐待別人,肯定是不對的行為。如果你 遭人虐待,並不是你的過失。你可以尋 求協助,以終止別人對你施虐,以及離 開虐待你的人。

55

卑詩省新移民指南︰資源與服務

來自家人的虐待 虐待行為可能會來自家人,而這個家人 可以是妻子、丈夫、同居伴侶或同性 伴侶。子女、父母、祖父母、兄弟、姐 妹、翁姑、兒媳、女婿等,也是家中的 一員。家庭中發生的虐待可以有多種形 式︰例如拳打腳踢,或使用武器傷害, 是為肉體上的虐待;強逼他人進行性行 為是性虐待;威脅帶走孩子,禁止某人 與朋友或家人說話,或禁止家人外出, 都是不同形式的精神虐待;威脅中斷移 民擔保亦是虐待行為;禁止某人受僱或 繼續工作、接受職業訓練或獲取金錢, 是不同形式的經濟虐待。禁止某人奉行 宗教形式是心靈上的虐待;藉宗教信仰 為理由傷害和控制別人,亦是虐待的一 種。 如果你是加拿大永久居民,便不會因為 離開虐待自己的家人而被加國政府驅逐 出境。

如需幫助 •• 致電VictimLINK(電話︰ 1 800 563-0808)。他們可以為你提 供有關資訊,以及轉介你到有關機 構和服務計劃,接受幫忙。他們亦會 為家庭和性暴力受害人提供即時援 助。VictimLINK以130種語言提供服 務。 •• 在溫哥華都會區,可電 604 436-1025,聯絡Multicultural Family Support Services(多元文化家庭 援助會),該會有輔導員為遭受家庭 暴力的婦孺提供輔導。 •• 前往臨時庇護中心(transition house) 暫住。這類設施免費為受虐待婦女和 她們的子女提供安全的緊急照顧。 入住者可以得到食物、棲身之所和


個人與家庭援助 醫療服務。此外,她們也可獲得輔 導,以及在有需要時獲安排傳譯員協 助。臨時庇護中心名單見電話簿灰頁 Transition House一欄。 •• 報警。

虐待及疏忽照顧兒童 有時,父母沒有給予子女適當的照顧。 他們可能會動手打罵,或疏忽子女。例 如,他們將12歲以下的子女單獨留在家 中。對於遭受這些看待的兒童,卑詩省 有法例加以保護。 如果你認為有兒童需要幫忙,請致電 Helpline for Children(救助兒童熱線)。 無論你在卑施省哪個地方,均可電3101234,毋須撥地區代號。這是整日24小 時運作的電話。政府接報後,可能會派 社會工作者查看該名兒童的情況。 如果社會工作者認為該名兒童有危險, 便會將他從家中帶走,送到一個安全的 地方。若然出現這情況,小孩的父母應 立即尋求法律援助。法律規定,如果你 認為某個小孩正身處險境、被虐待或遭 到疏忽照顧,便必須舉報。

虐待及疏忽照顧老人 老人是指65歲或更年長的人士。有時, 老人會遭到肉體、精神或經濟虐待。老 人家的家人或安老院(care home)的員 工,有時會虐待或疏於照顧他們。如 果你自己或有認識的人被虐待或疏忽 照顧,便應舉報。你可找BC Coalition to Eliminate Abuse of Seniors (BCCEAS) (卑詩消除老人受虐聯盟,英文簡 稱“BCCEAS”)的人員談談。 在溫哥 華都會區請電604 437-1940;在卑詩省 其他地區請電1 866 437-1940。BCCEAS 的網址是︰www.bcceas.ca。

虐畜 有時,人們會虐待牲畜,或棄諸不顧。 遭到虐待的會有寵物 (貓、狗或雀鳥)、 農場牲畜,或動物園/遊樂農莊的動 物。虐畜是法律所不容的行為。如果你 認為有動物正遭受虐待或被人疏忽照 顧,便應該舉報。你可聯絡BC Society for the Prevention of Cruelty to Animals (BCSPCA)(卑詩防止虐畜會,英文簡 稱“BCSPCA”)。在溫哥華都會區請 電604 681-7271;在卑詩省其他地區請 電1 800 665-1868。該會網址為︰ www.spca.bc.ca。

酗酒、吸毒與嗜賭問題 如要尋找你所屬社區內協助人們解決酗 酒與吸毒問題的機構,請電Alcohol and Drug Information and Referral Line(酗酒 與吸毒資料及轉介熱線)。在溫哥華都 會區請電604 660-9382;在卑詩省其他 地區電1 800 663-1441。你可以在全日 24小時的任何時間撥上述電話。關於 沉迷賭博問題,可電Problem Gambling Help Line(嗜賭者援助熱線)︰ 1 888 795-6111。此外,你亦可查看電 話簿藍頁Government of British Columbia 的Addiction Services一欄。 此外亦有一些預防性計劃,在毒品和酒 精導成禍害之前,便給予支援。學校 有特殊計劃和輔導員協助解決這些問 題。一些社區機構,例如Boys and Girls Clubs(男女青少年會社),也設有支 援小組。如欲找出你區內的有關服務 機構,請電Alcohol and Drug Information and Referral Service(酗酒與吸毒資料及 轉介服務處)或Alcoholics Anonymous (戒酒無名會),資料見電話簿灰頁。

56


第6章︰個人與家庭援助

老人服務計劃與福利

另一些語言,編製了一本名叫Benefits and Services for Seniors(《老人福利與服 務 》)的小冊,免費派閱。小冊的電 子版登載於該協會網頁︰www.lss.bc.ca。

給年青人的援助 很多社區都有機構提供專業輔導員協助 年青人。輔導員可以就懷孕、吸毒、性 病和其他問題,為年青人解答疑難和給 予忠告。如需幫助,請聯絡就近的公共 衛生服務處。查閱電話號碼,請到電話 簿藍頁Government of British Columbia後 面的Health Authorities部分。

卑詩省大部分社區都成立了一些老人團 體,為長者提供各種服務和活動,以及 一些特殊服務,如輔導、診所和法律諮 詢等。 B.C. Housing辦有一些住屋計劃,以照 顧低收入的老人。(有關老人廉租住房 的資訊見第2章的補貼房屋部分)。 如欲取得其他與老人服務有關的資 料,可電Health and Seniors Information Line(健康及老人資訊熱線),電話︰ 1 800 465-4911。你可以向他們索取一 份免費小冊:BC Seniors’ Guide: Programs and Benefits for British Columbia’s Seniors (《卑詩老人指南︰卑詩老人服務與福 利》)。這本小冊亦有英語和另一些語 言的電子版本,登載於 www.hls.gov.bc.ca/seniors網址。 The Legal Services Society of B.C.(卑詩 省法律服務協會)亦以淺白的英語和 57

卑詩省新移民指南︰資源與服務

此外,本省亦有協助兒童和青少年的社 區組織。Big Sisters and Big Brothers(大 姊姊與大哥哥)計劃,便是安排成年人 與小孩配對,由成人扮演小孩的姐姐或 哥哥等角色。Boys and Girls Clubs亦對年 青人提供協助。例如,這些會社舉辦很 多課餘活動計劃。兒童可參加隊際體育 活動和學習新技能。 Kids Help Phone(兒童求助熱線) 1 800 668-6868,是全日24小時接聽的 兒童及青少年求助熱線。你可以即時得 到援助和資訊。致電該熱線,你毋須說 出自己的姓名。你向他們提供的資料會 得到保密(他們不會告訴任何其他 人)。 Youth Against Violence Line(青少年反 暴力專線)1 800 680-4264,是全日24 小時服務的求助熱線。致電時,你毋須 通報姓名,而你所提供的資料會得到保 密。青少年可以舉報罪案和暴力,以及 尋求協助。任何人都可以致電該熱線, 查詢與幫派、欺凌和其他青少年常見問 題的有關資料。該熱線以130多種語言 提供服務。


個人與家庭援助

給男、女同性戀者與變性人 的援助 本省有些機構,可以讓男同性戀者和女 同性戀者使用母語索取資料和尋求意 見。在溫哥華都會區,請電 604 684-5307予The Centre (Community Centre for Gay, Lesbian, Bisexual and Transgendered People and their Allies)(男 同性戀者、女同性戀者、雙性戀者、變 性人及盟友社區中心),或電他們的 Helpline(援助熱線)604 684-6869;在 卑詩省其他地區,請電1 800 566-1170。 此外,你亦可聯絡社區衛生服務處 (community health unit)或本區的移民 安頓服務機構。 男、女同性戀青少年可向Gay and Lesbian Educators of BC (GALE BC) (卑詩省同性戀教育人員組織,英文簡 稱“GALE BC”)求助或諮詢。該組織 網址︰www.galebc.org。在溫哥華都會區 可電604 688-9378內線2004。 同性戀兒童的家長可向Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays (PFLAG) (同性戀者家長親友會,英文簡 稱“PFLAG”)求助或諮詢。請到該會 網址︰www.pflagcanada.ca。

給家庭的援助 按照加拿大法律,為人父母者有責任供 養和照顧子女,直至他們19歲為止。你 不可以將12歲以下的子女獨自留在家中 或汽車內,即使只是很短的時間亦不 可。有些社區中心或鄰里中心提供課後 托管服務(after-school program),你可 以聯絡就近的社區或鄰里中心,查詢有 關服務。

有問題的家庭,可以得到政府的社 會工作者幫助。請查閱電話簿藍頁 Government of British Columbia部分 的Children and Family Development– Ministry of一項。

有子女家庭可得的福利 你可以為18歲以下的子女申請Canada Child Tax Benefit。聯邦政府會按月寄出 福利金支票給合資格的家庭。這些支票 通常以母親為收款人。如果你的家庭從 事低收入的工作且要供養子女,便可能 有資格領取B.C. Benefits Family Bonus (兒童福利金卑詩省家庭補貼)。查 詢詳情,請電1 800 387-1193,或到網 址︰www.servicecanada.gc.ca。 如需協助或更多資料,可聯絡安頓服務 人員。

托兒服務 托兒服務的種類 出外工作或上學的父母,可能需要找人 照顧子女。如果你沒有家人代勞,有兩 種托兒服務可供你選擇︰持照托兒服務 (licensed child care)與非持照托兒服務 (unlicensed child care)。卑詩省政府 會巡視所有持照托兒中心。欲知詳情, 請聯絡你本區Community Care Licensing Program(社區護理設施執照局)的發 照主任。你可到網址 www.hls.gov.bc.ca/ccf/contacts.html, 查閱Health Authority Community Care Licensing Programs。保姆及非持照的家 庭式日間托兒設施則不受檢查。

58


第6章︰個人與家庭援助 持照托兒服務 •• 托兒所(日托)一般設於社區中心、 教會或學校,照顧18個月至5歲的幼 童。它們的工作人員都受過專業訓 練,通常全日開放。

的公共衛生服務處,可翻看電話簿藍 頁Government of British Columbia後面的 Health Authorities部分。此外,你也可在 網上取得該指南,請到網址︰www.mcf. gov.bc.ca/childcare/publications.htm

•• 持照家庭式日托中心照顧嬰兒和不同 年紀的小孩,數目以7人為限。這種 托兒服務在提供服務者家中進行,你 可以每天把孩子送到那裏托管。 •• Pre-school program(幼兒班)一般為3 至5歲幼兒而設,提供每天不超過4小 時的課堂,讓他們學習和遊戲。 •• 課餘托管(Out-of-school care)服 務,在受托管小童就讀學校或附近 地點提供,通常以5至12歲的學齡兒 童為對象;托管時段為上課前和下課 後,以及屬學校假期的日子。 非持照托兒服務 •• 保姆是登門提供托兒服務的成人或青 少年。保姆可以代你全日照顧子女, 或只是負責一段短時間。全職照顧你 的子女,且通常在你家中住宿的保姆 稱為nanny。 •• 非持照家庭式日托中心的托兒服務在 提供服務者家中進行。這類設施只可 照顧一至兩名小孩,但如受照顧的小 孩來自同一家庭,則可超出此數。

如何選擇托兒服務 公共衛生服務處提供的手冊Parents’ Guide to Selecting Child Care(《選擇托 兒服務︰家長指南 》),可以協助你 決定需要哪種托兒服務。尋找你就近 59

卑詩省新移民指南︰資源與服務

如何尋找托兒服務 卑詩省政府設有Child Care Resource and Referral(托兒資源及轉介服務處),協 助家長找尋托兒服務。這些服務處都屬 於地方組織。 尋找你區內轉介服務處的途徑如下︰ •• 到網址︰www.childcarechoices.ca •• 致電1 888 338-6622,聯絡Ministry of Children and Family Development(兒 童及家庭發展廳)。 •• 致電Enquiry BC(卑詩省政府查詢熱 線)︰在溫哥華都會區電 604 660-2421;在維多利亞地區電 250 387-6121;本省其他地區電 1 800 663-7867。 •• 請就近移民安頓機構人員協助。 此外,你亦可︰


個人與家庭援助 •• 查看黃頁電話簿的Day Care Centres 或Pre-School Centres項目。 •• 請親友或鄰居推介。 •• 翻閱報章上照顧小兒及托兒(日托) 中心的分類廣告。 •• 留意社區設施告示板的廣告。 你可能需要四出打聽和到處視察環境, 才能找到合意的托兒服務。

托兒費用 全時間托兒服務的收費十分昂貴。省政 府可能會透過發放托兒津貼(child care subsidy),替一些低收入家庭支付全部 或部分托兒費用。欲知詳情,可電 1 888 338-6622予Child Care Subsidy Service Centre(托兒津貼服務中心)。 如果你不懂英語,可要求與你說同一 種語言的人通話。網址︰www.mcf.gov. bc.ca/childcare/subsidy_promo.htm。 如想知道你是否有資格領取托兒津貼, 請到網址︰www.mcf.gov.bc.ca/childcare/ eligibility.htm。你亦可聯絡區內的移民 安頓機構,請他們協助填寫申請表格。

需要特別照顧的兒童 有些兒童可能因為身體的缺憾或學習困 難而需要特別照顧。這些兒童的家長可 要求Supported Child Development(輔助 兒童發展計劃)機構協助。在維多利亞 地區請電250 387-7027;在卑詩省其他 地區請電1 877 387-7027。欲知詳情, 請到︰www.mcf.gov.bc.ca/spec_needs/scd. htm 有些托兒所可以為你的子女提供更多照 顧。你區內的轉介服務處可助你找到這 樣的一所托兒所。找尋你本區的轉介 服務處,請電1 888 338-6622,或到網 址︰www.childcarechoices.ca。

開辦托兒服務 如果你有意開辦托兒中心,應該怎樣 做?如果你在家中照顧別人的小孩超過 兩名,便需要領取執照;照顧一或兩名 小孩,則不用領取執照。欲知詳情, 請聯絡你本區Community Care Licensing Program的發照主任。你可到網址 www.hls.gov.bc.ca/ccf/contacts.html, 查閱Health Authority Community Care Licensing Programs。

申報所得稅時,你可以就部分托兒開 支申請免稅。你需要提供收據和保姆 的Social Insurance Number(社會保險號 碼),有關詳情,請到︰ www.cra-arc.gc.ca/contact/menu-e.html, 與Canada Revenue Agency(加拿大稅務 局)聯絡。

60


第7章︰汽車與駕駛 •• 卑詩省駕駛須知 •• 汽車保險 •• 駕駛執照 •• 交通法例 •• 交通意外 •• 買車 •• 冬季與夏日駕駛

基本汽車保險 卑詩省駕駛須知 •• 在加拿大,汽車靠道路 右方前進(或稱右上左 落)。 •• 在卑詩省駕駛,必須持有 駕駛執照和汽車保險。 •• 你必須尊重騎自行車(單 車)者和行人的道路優先 使用權,在有行人橫過馬 路時,停車相讓。 •• 切勿讓小孩獨自留在車 上。

在本省駕車,不能沒有汽車保險。卑詩省的每輛汽 車,都必須有基本的Autoplan(汽車保險)保障。如 果你因為自己的過失而與別人的汽車踫撞,你的基本 保險會支付對方汽車的修理費用,以及對意外導致的 任何傷者作出賠償。你必須向Insurance Corporation of British Columbia (ICBC)(卑詩汽車保險公司,英文簡 稱“ICBC”)購買這類保險。ICBC是卑詩省府公營 公司,提供汽車保險和處理交通意外索償申請。 汽車保險的保費由許多因素決定—例如你居住在哪 裏,你的汽車屬哪個類型,你駕車是為了上班還是消 閑作樂,以及你的駕駛紀錄如何等。

更大的保障 你去到Autoplan代理公司時,可以詢問他們如何得到 較多保障。嚴重車禍涉及的費用,可能會超出基本保 險的賠償範圍。此外,你也可購買其他類別的保險— 例如損毀自己車子的保險。基本保險以外的其他保險 並非必須購買,但盡可能擴大保障範圍,不失為明智 之舉。 61

卑詩省新移民指南︰資源與服務


汽車與駕駛 如果你在原居國家駕駛紀錄良好,可以 要求你在原居國的保險公司簽發一份保 險索償紀錄證明信。它必須是一封正式 的英語信件,以保險公司的信箋簽發。 如果該信件並非以英語寫成,則必須提 供英語翻譯本。購買汽車保險時攜帶這 封信件,可能會得到安全駕駛折扣。

駕駛執照

如果你的駕駛執照屬其他地方簽發, 你便需要筆試和路試。ICBC的Driver Licensing Centre(駕駛執照核發中心) 備有免費派閱的英語書冊,供參加筆試 的人熟讀應試。 欲知詳情,請到省內的Driver Licensing Centre查詢。這些中心的電話號碼和地 址見電話簿灰頁的ICBC–Driver Licensing Services一欄。你亦可上網到 www.icbc.com查閱。

申領駕駛執照 在卑詩省,駕駛摩托車(亦稱電單 車)、公車(巴士)、大貨車或計程車 (出租車或的士),需要領取不同類別 的駕駛執照。

在卑詩省,所有駕駛人士都必須持 有有效(合法)的駕駛執照(driver’s licence)。如果你持有原居國或加拿大 其他省份簽發的有效駕駛執照,則可使 用該執照90天。你必須於90天內申請卑 詩省駕駛執照。 到訪卑詩省的旅客,可以使用其本國簽 發的有效駕駛執照6個月,在卑詩省駕 駛。

申領卑詩省駕駛執照,必須年滿16歲或 以上。未滿19歲者,申請表必須由父、 母或監護人(即你的負責人)簽名。 你可以到ICBC的Driver Licensing Centre 申請。遞交申請時,需帶備兩份身分證 明文件(identification,英文簡稱 “ID”)。 如要知道需帶備甚麼ID,或繳交多少費 用,可到網址 www.icbc.com查閱。

如果你持有美國、奧地利、德國、瑞 士、日本、南韓或加國其他省份的駕 駛執照,可能毋須接受駕駛常識測驗 (knowledge test,俗稱筆試)或路上駕 駛考試(road test,俗稱路試),而可 直接申請換領卑詩省駕駛執照。

62


第7章︰汽車與駕駛 駕駛常識測驗(筆試) 認識卑詩省的駕駛規則,是領取本省駕 駛執照的先決條件。請索取免費的英語 版本RoadSense for Drivers Guide (《司機道路意識指南》)。 該小冊 載有學習駕駛、卑詩省交通法例、道路 使用規則和安全駕駛的資料。你可以到 任何ICBC的Driver Licensing Centre索取 指南,或到ICBC網址︰www.icbc.com下 載。 熟習指南內容後,你必須接受駕駛常識 測驗。該項測驗利用電腦進行。你必須 在50條測驗題中,最少答對40題才能 通過測驗。ICBC網址有一些英語練習 題,你可以預先練習,然後才接受測 驗。此外,你也需接受視力檢驗。如果 你需戴眼鏡或隱形眼鏡,應戴著它接受 視力檢驗。 筆試可以選用英語、阿拉伯語、克羅 埃西亞語(Croatian)、波斯語(Farsi (Persian))、法語、旁遮普語、俄語、 簡體中文、繁體中文、西班牙語和越南 語作答。如果你需要傳譯員幫忙,請向 ICBC的Driver Licensing Centre查詢。

漸進式發照制度 如果你從未持有駕駛執照,便需依循 Graduated Licensing Program(漸進式發 照制度)考取執照。 如果你持有兩年以上的駕駛執照,或毋 須循Graduated Licensing Program考取執 照。你必須帶備駕照原件,以證明已有 多久的駕駛經驗。

學習駕駛階段 通過筆試和視力測 驗後,你便取得學 習駕駛執照。這個 執照有效期兩年, 設有若干限制。 你可使用這個執照 學習駕駛,但全程 均須有一名年滿25歲或以上,持有完 整駕駛權利執照(full privilege driver’s licence)的人士坐在身旁。你的車子必 須貼上“L”(學習駕駛者)標誌。 如果你從未持有駕駛執照,可考慮參 加駕駛班,或找一所駕駛學校,修習 ICBC認可的駕駛課程。取得學習駕駛 執照12個月後,你便可應考路試。 新領駕駛執照階段 通過路試後,你便 會獲發給駕駛執 照。如果這是你 首次領取駕照, 你的車子必須貼 上“N”(新領駕 照者)標誌,為期 24個月。 你駕駛時,除非身旁坐著一名年滿25歲 或以上而持有駕駛執照的人士,或車上 乘客是你的家人(例如父母、配偶、兄 弟姐妹等),否則車上只可載一名乘 客。你絕不可以酒後駕駛。 為期24個月的新領駕照階段結束後,你 可以接受第2次路試,考取完整駕駛權 利執照。

63

卑詩省新移民指南︰資源與服務


汽車與駕駛 路上駕駛考試(路試) 進行路試時,ICBC的主考官會隨車考 驗你在路上的安全駕駛技術。如果你通 過路試,便可取得卑詩省駕駛執照;如 果路試不合格,便要再加以練習。你應 詢問何時可以重考。

小孩安全座椅

報考筆試、路試和領取駕駛執照,都要 支付費用。

駕駛學校 駕駛學校能夠幫助你掌握駕駛技術。你 可以找到說國、粵語的駕駛導師。查看 黃頁電話簿的Driving Schools一欄,可以 找到你區內的駕駛學校名單。切記選擇 一所ICBC發照的駕駛學校。

交通法例 超速駕駛 大部分市內的最高車速限制是時速50公 里(km/h)。城市以外的車速上限通常 較高。駕駛時,需留意車速限制標誌。 在公園或學校地帶,車速限制通常是時 速30公里(km/h)。超速駕駛(即車速 超越限制)的罰款可以很高。如果你不 繳交罰款,則不能換照續期。 汽車座位安全帶 發生車禍時,安全帶可以避免你受傷或 死亡。在卑詩省,所有司機和乘客都必 須佩帶安全帶。如果你自己或車上其他 乘客沒有佩帶安全帶,警察可以向你發 出違例告票,處以罰款。

嬰兒或9歲以下的幼童,必須坐在特製 的安全座椅上。小孩絕不可以坐在成人 大腿上。 初生至1歲,以及體重在9公斤(20磅) 以下的嬰兒,必須坐在面向車尾的嬰兒 座椅中。切勿將嬰兒座椅安放在前座乘 客座位上。 所有1歲以上和體重在9至18公斤(20至 40磅)之間的幼兒,必須坐在面向車頭 的小孩座椅上。 所有體重超過18公斤(40磅)的小童, 必須使用墊高座椅(booster seat),直 至他們滿9歲,或身高達到145厘米(4 呎9吋)為止。 所有9歲以上的小童,必須佩帶正規安 全帶。

小童乘客 12歲以下的小童乘車,應坐於汽車後 座。如小童坐在前面座位,一旦發生交 通意外,安全氣袋可以令其嚴重受傷。

64


第7章︰汽車與駕駛 找一位專業人士檢查小孩安全座椅的 安裝方法是否正確。如需有關資料 或協助,可電BCAA/ICBC Child Seat Information Line(BCAA/ICBC小孩安全座 椅諮詢熱線),電話︰1 877 247-5551; 或到網址︰www.childseatinfo.ca。

酒後駕駛 本省對付酒後駕駛行為的法例非常嚴 厲。如果警察截查你的車子時,發覺你 酒後駕駛,可以沒收你的駕駛執照,而 你更可能因此被罰款,甚至監禁。 交通告票 如果你觸犯交通法例,例如闖紅燈,超 速駕駛(車速超越限制),且被警察抓 著,便會被罰款。如果你因觸犯交通法 例而被警察截停,應留在車上,示意你 停車的警察會走到你的車旁與你說話。 罰款並非交給向你發告票的警察。你可 以使用支票,將罰款寄到告票上的地 址,也可以親自到Service BC(卑詩服務 局)任何一所辦事處繳交。尋找你本區 的Service BC辦事處,可電︰ 1 800 663-7867,或上網到︰ www.servicebc.gov.bc.ca。此外,你也可以 在網上使用信用卡付款,網址於告票上 列明。 如果你不服告票上的指控,可以到法庭 申辯,由法官裁決你是否需要繳交罰 款。 屢遭票控的駕駛人士,可能需向ICBC繳 付額外保費,甚至被吊銷執照。

65

卑詩省新移民指南︰資源與服務

特別行車線 一些城市和公路設有公車專用線(車 道),而有些城市則闢設自行車(單 車)線。在一些公路上,有一條專用 線,供乘載兩人或以上的車輛行走, 這些專線名叫high-occupancy vehicle (HOV) lane(高乘載量車輛(英文簡稱 “HOV”)專線)。你要留意這些特別 行車線。如果你不正確使用行車線,可 能會收到交通告票。 違例泊車告票 如果你把車子停放在不准停泊車輛的 地方,或沒有在泊車收費錶(parking meter)投入足夠的泊車費,以致被票 控,便需繳交罰款。泊車前,應注意街 道上的標誌。在很多地方,你只能在日 間某段時間泊車。例如,有些收費錶會 寫上: “No Parking Between 3 p.m. and 6 p.m.”(下午3時至6時不准泊車)。如 果你在該段時間內,把車子停泊在該泊 車錶的車位,你可能會收到告票,車子 會被拖走。在停車場內泊車,如果沒有 付足泊車費,你同樣會收到告票,而車 子亦會被拖走。 殘疾人士泊車位 有些泊車位劃上特別的標誌,專供殘疾 人士的車輛停泊。除非你持有許可證, 否則不要在這些車位泊車。如果你需要 殘疾人士泊車許可證,可與你的醫生談 談。


汽車與駕駛

交通意外 如果遇上交通意外,你必須︰ 1. 先察看有沒有人受傷。 2. 寫下對方駕駛者的︰ •• 姓名、地址和電話號碼

向汽車經銷商購買新車或舊 車(小汽車或貨車) 汽車經銷商售賣新、舊汽車。選購汽車 之前,你首先應知道自己的預算和需要 哪一類型汽車。決定購買前,最好多到 幾家經銷商比較價錢。你亦可與他們的 營業員討價還價,以爭取好價錢。

•• 駕駛執照號碼 •• 汽車車牌號碼 •• 汽車登記和保險資料 3. 向對方駕駛者提供你的資料。 4. 請目睹意外發生經過的人(證人)提 供姓名、地址和電話號碼。

報警 如需警察到場,致電9-1-1或本區的緊急 事故電話號碼。

通報ICBC 發生車禍後,你應盡快通知ICBC。 ICBC的Dial-a-Claim(電話索償專線) 中心全日24小時運作。在溫哥華都會區 (低陸平原)電604 520-8222;卑詩省 其它地區或卑詩境外請電 1 800 910-4222。

如果購買舊車(亦稱二手車),經銷商 有責任向你提供該車過往的資料,以及 確保它可以安全行走。你應進行試驗駕 駛(試車),並確保經銷商的所有承諾 均列入銷售協議中。經銷商必須向你提 供一份協議副本。 你應確定,與你交易的經銷商已向 Motor Vehicle Sales Authority of B.C.(卑 詩汽車銷售管理局)註冊。該局可以 為你提供有用的資料,請到他們的網 址︰www.vehiclesalesauthority.com查詢。 非註冊的經銷商又稱為curbers(騙棍), 他們出售的汽車可能較廉宜,但向他們 購買汽車,你會承受較高風險。 汽車經銷商的名單見黃頁電話簿 Automobile Dealers–New Cars或 Automobile Dealers–Used Cars一欄。

有些意外索償可上網申報。你可到他們 的網址︰www.icbc.com,點擊 “New Claim?”。

66


第7章︰汽車與駕駛

汽車的保用

汽車,也可使用這項服務。

所有新車都有保用(warranty);購買 舊車,如果是與經銷商交易,可能也有 保用。所謂保用,是指在一段有效期 間,經銷商會免費為你的汽車修理或更 換某些零件或組件。每一項保用可能只 適用於某些部分,買車之前,你應了解 保用的範圍和期限。

如果你在卑詩省外買入舊車,或你買入 一輛改裝車,便須自費把車送到政府認 可的汽車修理中心檢驗,然後才可以為 該輛汽車註冊。請查閱黃頁電話簿的 Vehicle Inspection Service一欄。欲知詳 情,可電任何一家Autoplan代理公司, 電話見黃頁內的Insurance Agents and Brokers。如果你所在的社區沒有這些服 務,則可到Service BC辦事處。尋找這 些辦事處可電1 800 663-7867,或到網 址︰www.servicebc.gov.bc.ca。

汽車貸款 如果你打算借錢買車,可以向銀行或信 貸公司申請低息貸款。汽車經銷商亦會 有貸款服務,你適宜到多家經銷商查詢 比較。

向車主購買舊車 你可以直接向車主買車。你可翻閱報紙 的分類廣告,或Auto Trader《汽車買賣 報》之類的專題報章。考慮購買某輛汽 車之前,必須進行試車,並請一位對汽 車有認識的人陪同,聽取意見。請緊 記,有些人會企圖向你出售有問題的汽 車。 決定買一輛汽車之前,你應查看它的紀 錄,看看它曾否有踫撞,或有沒有其他 問題。 你可上網到︰www.icbc.com索取有關汽 車的記錄報告。這是一項收費服務。 如有可能,在購入一輛車之前,最 好找一位汽車技師代為檢查。British Columbia Automobile Association(卑詩 省汽車協會)提供收費的技師驗車服 務,請查看電話簿灰頁British Columbia Automobile Association–Vehicle Inspection Service一欄。如果你向汽車經銷商購買 67

卑詩省新移民指南︰資源與服務

翻查汽車留置權 有時,雖然賣方持有文件證明其擁有出 售的車輛,但該車可能仍有欠款未清, 如果你買下來,可能要負責清還。這 叫做留置權(lien)。你應先進行留置 權查核(lien search),以確定有沒有 這個情況。有些ICBC的Driver Licensing Centre提供留置權查核服務;你亦可到 Service BC的代理進行查核。你需要提供 該輛汽車的生產年份、製造商(make) 和出廠編號(serial number)。留置權 查核是付費服務。

註冊與保險 你必須辦理汽車註冊手續、購買車牌 (licence plate)和汽車保險。你可到 任何一家Autoplan辦事處辦理這些手 續。Autoplan辦事處見黃頁Insurance Agents and Brokers一欄。


汽車與駕駛

AirCare Program(汽車廢 氣測控計劃)

路鋪滿厚雪,且會結冰。警方會視乎 情況,規定行走這些道路的車輛是否 需要換上雪地輪胎或加上輪胎雪鏈。

空氣污染,是卑詩省部分地區一大問 題。對空氣造成的污染,有75%來自汽 車的廢氣。卑詩省政府推行的AirCare program(汽車廢氣測控計劃),便是 要檢測汽車對空氣所造成的污染。在卑 詩省部分地區,車齡較高的小汽車和小 貨車必須通過檢測,才可以續購汽車保 險;如果你的車子未能通過檢測,便要 拿去修理,否則不能續保。

關於冬季汽車護理的資料和方法,可請 教你的修車中心、汽車服務中心或汽車 經銷商。

欲知詳情,請向AirCare Information Line 或ICBC查詢。

在夏季,本省有些地方非常炎熱。如果 外間炎熱,停泊路上的車輛,車廂溫度 會極高。以下是一些夏季駕駛應注意的 事項︰

冬季駕駛 在冬季,省內有好些冰天雪地,非常寒 冷的地方。你必須為車子做好準備,以 供冬季駕駛之用。裝備車子過冬,必須 做好下列措施︰ •• 檢查汽車電池。 •• 散熱器(radiator,又稱水箱)必須注 入防凝固液(antifreeze),並進行測 試,以確保它在極端嚴寒的天氣下不 會凝固。

•• 車上預備應急物品箱,放上保暖衣 物、毛毯、鏟和手電筒。

夏日駕駛

•• 不要把寵物留在停泊著的車上。否則 酷熱會令牠們死亡。 •• 車上預備大量食水。 •• 駕車出門遠行之前,到區內的修車廠 或汽車經銷商的維修部門驗車,他們 應為你檢查車子的輪胎、引擎、剎車 系統和散熱器是否妥當。

•• 使用冬季的擋風玻璃(風擋)水撥 (刮水器)液。 •• 如果你的車子沒有引擎發熱器,便要 安裝一台。發熱器可以在你開動汽車 前為引擎加熱。 •• 使用性能良好的輪胎︰雪地輪胎最適 宜在鋪滿厚雪的路上行走;很多人使 用四季輪胎(all season tire)行走被硬 雪覆蓋的市區街道,這些輪胎實際上 可以一年四季使用。市區以外有些道 68


第8章︰就業與創業 •• 社會保險號碼 •• 尋找工作 •• 申請工作 •• 歧視 •• 資歷證明 •• 工作 •• 與工作有關的法例 •• 領取工資 •• 失去工作 •• 因工受傷 •• 工作上的騷擾 •• 創業

社會保險號碼 在加拿大工作的人,需要有自己的 Social Insurance Number (SIN)(社會保 險號碼,英文簡稱“SIN”)。你到達 加拿大後,應盡快申請SIN card(社會 保險卡)。申請SIN card,可致電 1 800 206-7218,或上網到︰ www.servicecanada.gc.ca

69

卑詩省新移民指南︰資源與服務

申請SIN card,可到Service Canada Centre(加拿大服務中心)辦 理。Service Canada Centre為你提供聯邦 政府資訊和服務。如果你不懂英語或法 語,請與一名傳譯員同往,並帶齊證 件—護照和移民紙(landing paper)。 尋找你區內的服務中心,可翻閱電話 簿藍頁Government of Canada部分的 Employment–Service Canada Centres一 欄。


就業與創業

尋找工作 工作何處尋 •• 找移民安頓服務機構幫忙。這些機 構可能有就業輔導員(employment counsellor)和工作職位資料,並可協 助你整理資歷證明(文憑及資格證明 書)和申請工作。 •• 到Employment Assistance Service (EAS) (就業援助服務局,英文簡“EAS”) 轄下服務處,查閱布告板上張貼或電 腦列出的職位空缺,以及向職員查 詢。尋找你區內的EAS服務處,可到 卑詩省政府的Employment and Labour Market Services(就業及勞工市場服務 處)網址︰ www.labourmarketservices.gov.bc.ca,找 出“EAS Directory”和該網頁上的互 動地圖。此外,你也可到網址︰ www.jobbank.gc.ca查看職位空缺。 •• 翻看報章分類廣告和上網搜尋。 •• 盡量多向別人透露你正在找工作。你 的親友、老師、鄰居和輔導員,可能 正好知道哪裏需要聘用人手。 •• 留意社區告示板上張貼的工作廣告。 •• 留意商戶店舖貼出的招聘告示。 •• 到醫院、酒店和其他大機構的人力資 源部遞交申請。 •• 致電或親往有機會聘用你的公司。有 些公司雖有職位空缺,卻不會刊登招 聘廣告。你可利用黃頁電話簿找尋目 標。例如,你是一名汽車維修技師, 則可查看Automobile Repairing and Service一欄的公司。

•• 翻看黃頁電話簿內的職業介紹所 (employment agency);職業介紹所 為你介紹工作,不得收取費用。

怎樣申請工作 申請表 很多公司有其職位申請表格。你應備齊 所需資料,在公司內填寫申請表,或把 表格帶回家中填寫。政府機構或大公 司,可能也會把申請表格放到他們的網 站上。 推薦人 僱主通常會要求你提供推薦人(即推薦 你擔任所申請職位的人,包括他們的姓 名、地址和電話號碼)。有些僱主可能 更要求你接受犯罪紀錄核查(criminal record check,即由警方核發一份正式文 件,以證明你沒有犯罪紀錄);亦有僱 主會要求你接受體格檢驗。 履歷(或稱個人簡歷) 許多公司會要求你提供一份履歷 (résumé),扼要介紹你的工作經驗和 教育背景。有些公司會要求你以電子郵 件把履歷傳送給他們;另一些更會請你 同時提供一封簡單的求職信,說明你申 請有關職位的原因。 你可以找親友或移民安頓機構人員協助 撰寫履歷;此外,有些公司專門提供撰 寫履歷的收費服務。你可翻看黃頁電話 簿的Resume Service一欄。

70


第8章︰就業與創業 求職面談 進行求職面談時,僱主會詢問你的教育 背景、工作技能和經驗。他們經常提出 的問題包括︰ •• 你為甚麼想在本公司工作? •• 你為甚麼認為自己是這份工作的理想 人選? •• 請作自我介紹。 僱主會希望你說說自己的工作技能,亦 希望看到你對他們的業務表示興趣。面 談之前,最好能夠練習怎樣應對。 面談期間,你也可以詢問僱主一些與所 申請工作有關的問題,例如職責、工資 和工作時間等;此外,你也可以問問有 沒有醫療和牙科保險之類的福利,以及 年假的安排等。

就業課程 當局辦有一些求職技巧課程和職業培訓 課程,其中不少還會為參加者提供報 酬,讓他們在吸收新技能期間,同時 獲得收入。請到Employment Assistance Services服務處或移民安頓機構查詢,索 取更多你本區所辦培訓課程的資料。

歧視 本省有法例保障工人免受不公平待遇。 例如,僱主必須以資歷作為聘用僱員的 標準。他們不能因為不喜歡你的膚色或 宗教信仰而拒絕錄用你,因為這是對你 的歧視。其他形式的歧視,亦於法有所 抵觸︰如有人因為你的性別、年齡、婚 姻狀況、殘疾或性取向而不給你工作, 亦屬歧視行為。 71

卑詩省新移民指南︰資源與服務

如果你遭受歧視而希望知道應怎樣做, 可致電B.C. Human Rights Coalition (卑詩省人權聯盟)。如果你想作出 正式投訴,請聯絡B.C. Human Rights Tribunal(卑詩省人權審裁處)。有關 指引和投訴表格可於www.bchrt.bc.ca網 址下載。 如果僱主屬聯邦機構(例如政府機關、 郵政局或航空公司),則聯絡Canadian Human Rights Commission(加拿大人權 委員會)。 人權組織名單見本章末。

資歷證明 加拿大的新移民,通常都擁有在原居國 獲取的資歷證明(資格證明、文憑、證 書)。外國資歷證明獲加拿大認可的有 很多,但亦有一些是不獲承認的。求職 或申請進修時,你可能需要把這些證明 文件翻譯成英語或法語,以及送交認可 機構評核。 British Columbia Institute of Technology (BCIT)(卑詩理工學院,英文簡 稱“BCIT”)屬下的International Credential Evaluation Service (ICES) (國際資歷評核服務處,英文簡稱 “ICES”)對外國中學及專上學院文憑 證書進行評核,以供這些文件的持有人 申請工作。ICES提供的是收費服務。 聯絡ICES,在溫哥華都會區請電 604 432-8800,或到網址︰ www.bcit.ca/ices。


就業與創業 大部分專門行業,例如教師、醫生和建 築師等,都有他們業內的標準和組織。 有關你本身專業的資訊,可向移民安頓 機構查詢。

工作 與工作有關的法例 卑詩省有一條保障大部分工作人士的法 例,叫做Employment Standards Act(《僱 傭標準法》)。根據該法例,僱主和僱 員各有其責任。如果你的僱主沒有遵守 法例,你應與他進行協商;如果你隸屬 工會組織,應首先與工會中人談談。如 問題仍無法解決,可致電Employment Standards Branch(僱傭標準管理局)。 (該局辦事處聯絡資料見本章末。) 如要了解Employment Standards Act的 資訊,請電1 800 663-3316(在Prince George(喬治王子市)則電 250 612-4100),或到網址︰ www.labour.gov.bc.ca/esb。 身為僱主者,務須遵守Employment Standards Act的規定。

工作時數和超時工作 一般來說,在卑詩省工作的人士,每天 工作8小時,每星期40小時。如果僱主 要求你工作超過這個時數,必須付給你 超時工資(overtime pay)。超時工資率 最少為正常時薪的1.5倍,這叫做倍半工 資(俗稱「工半」)。 如果你按照僱主的指示在某天上班,僱 主必須給你最少兩小時的工資,即使你 上班後未獲安排工作,或工作不足兩小 時,僱主仍須給你兩小時工資。18歲以

下的學生如在上課日工作,僱主必須給 予最少兩小時工資。

休息時間 工作5小時後,僱主必須讓你休息30分 鐘。僱主毋須就你的休息時間支付薪 金。 如果你是分段值班(split shift,例如上 午上班一段時間,到晚上再上班另一段 時間),整班由開始到結束的時間不得 超過12小時。 在每個工作周內,僱員必須獲得最少連 續32小時的休息時間。如果僱主要求你 在這段休息時間工作,必須以你時薪1.5 倍的比率計算工資給你。

領取工資 大部分僱員每兩星期領取工資一次。僱 主通常以支票發放工資,同時須附上工 資計算單,列明你的工作時數(包括超 時工作時數)、工資和扣減項目。 工資扣減項目 法例規定,僱主必須從你的工資支票 (paycheque)中,扣繳以下項目款項︰ •• Canada Pension Plan(加拿大退休金 計劃,英文簡稱“CPP”)在加拿大 工作的人,每月的工資支票都會被扣 除一些款項,上繳聯邦政府,到日後 退休時,則可按月拿到政府發放的退 休金。CPP只為在加拿大工作的人而 設,你到了60歲(仍未達到正式被 界定為老人的年齡)時,便可領取 CPP。

72


第8章︰就業與創業 •• Employment Insurance(就業保險, 英文簡稱“EI”)就業人士每月向這 個保險計劃供款。如果一旦失業,在 尋找新工作期間,政府會向你發放保 險金。 • Income tax(所得稅)所得稅款,用 以支付政府的各項開支,例如醫療、 道路、教育等。 • Taxable benefits(應課稅福利)你的 僱主可能會為你提供一些福利,例如 私營醫療保險計劃、牙科保健計劃、 退休金計劃或團體人壽保險計劃等。 這些都屬於需要繳稅的福利,其供款 從工資支票扣除。 • Union dues(工會會費)如果你隸屬 工會組織,而你的工會與僱主取得協 議,可安排從你的工資扣繳工會會 費。 • Voluntary deductions(自選扣除項 目)僱員可給予僱主書面授權,從其 工資扣減其他項目,例如額外的住 院或人壽保險、慈善捐款或 Canada Savings Bonds(加拿大儲蓄債券供 款)等。

最低工資 自2001年11月1日起,卑詩省的最低工 資(minimum wage)為每小時8元。僱 員不論全職或兼職工作,所支取工資不 得低於最低工資。如果你從來未曾就 業,僱主可以在你工作的最初500個小 時,給你6元時薪;工作滿500小時後, 僱主最少須給你最低工資。

73

卑詩省新移民指南︰資源與服務

有些工人—例如農夫—並非支取時薪。 接受聘用之前,你���問清楚會根據甚麼 制度賺取工資。

兒童與工作 15歲以下的兒童,不得在學校上課時 間內工作。僱主如聘用他們在課餘時 間工作,必須獲得兒童家長的書面許 可。12歲以下的兒童如欲工作,必須持 有Employment Standards Branch簽發的受 聘許可證(permit of employment)。然 而,兒童在課餘從事一些輕便的工作, 如派報或照顧幼兒等,則毋須領取許可 證。 加入工會組織 工會屬於僱員組織,它讓僱員聯合起 來,與僱主商討工資和其他工作條件。 所有就業人士都有參加工會的權利,某 些職業更規定所有僱員都必須加入工 會。 如果你和僱主之間產生問題,可告訴工 會的代表。他會與僱主傾談你的問題。 如要知道更多關於工會的資訊,可聯絡 B.C. Federation of Labour(卑詩勞工聯 盟,資料見本章末列表)。

假期 所有僱員每年必須享有最少兩星期的 有薪年假。如果你在放取年假之前離 職,你的僱主就要給你補發年假薪酬 (vacation pay),而數額不得少於年收 入的4%。受僱滿5年後,你最少可得到 3星期的年假和6%的年假薪酬。


就業與創業 公眾假期 卑詩省每年有9天法定(法律規定的) 假期,在下列法定假期,僱主必須讓僱 員放假︰ • New Year’s Day(元旦) (1月1日) • Good Friday(耶穌受難日) (復活節當天(星期天)前的星期五) • Victoria Day(維多利亞日) (5月24日前的星期一) • Canada Day(加拿大國慶日) (7月1日) • B.C. Day(卑詩日) (8月第1個星期一) • Labour Day(勞動節) (9月第1個星期一) • Thanksgiving(感恩節) (10月第2個星期一) • Remembrance Day(國殤紀念日) (11月11日) • Christmas Day(聖誕節) (12月25日) 如果你在上述任何一天的法定假期工 作,僱主必須給你超時工作的工資,或 讓你在其它日子補假。欲知有關詳情, 請聯絡Employment Standards Branch。 (聯絡資料見本章末。)

產假及育兒休假 懷孕的工作女性享有17星期無薪產假 (maternity leave,又稱分娩假),最早 可以在分娩前11星期開始放取。產假結 束後,她可另行再放不超過35星期的育 兒休假(parental leave)。產假與育兒休 假合計,可長達52星期。放產假期間, 她可以申領EI。此外,嬰兒的父親或領 養子女的養父或養母,也有資格放取不 超過37星期的育兒休假。 照顧病危家屬休假 如果家中不幸有人病重或即將去世, 僱主必須讓你放假。法律規定,你可 以在為期6個月的一段時間內,放取 最多8星期的無薪照顧病危家屬休假 (compassionate care leave)。有些僱主 會以有薪假期的形式,讓僱員放取照顧 病危家屬休假,但時間則較短。欲知有 關詳情,請到網址︰ www.labour.gov.bc.ca。 失去工作 如果你為僱主工作只有或不足3個月, 僱主有權將你遣散而毋須給予通知或遣 散費。所謂給予通知,是指僱主在你的 工作完結之前數星期,以書面告訴你終 止僱用。如果你為僱主工作已超過3個 月,則僱主必須給你1個星期的工資, 或1個星期的通知。如果你受僱滿1年, 你的僱主必須給你兩星期的工資,或兩 星期的遣散通知。如果你已工作3年或 以上,僱主便必須給你更多星期的工資 或通知。

74


第8章︰就業與創業 如果僱主合理地將你解僱,則毋須給予 通知或額外工資。如果你認為自己遭僱 主無理解僱,可向Employment Standards Branch求助。(聯絡資料見本章末。) 全職僱員離職時,僱主必須發給一份聘 用紀錄書(record of employment)。僱 員申請EI時,必須持有這份文件。如果 你被解僱或自行辭職,則可能拿不到 EI。

就業保險金 (EI) EI是政府給予失業人士的保險金。在你 工作期間,政府每月自你的工資支票扣 除一些款項;你一旦被遣散,便可以 在尋找新工作期間,每月領取EI維持生 活。 你必須工作滿若干小時,才可以領取 EI。如果你被解僱或自動辭職,可能 拿不到EI。有關申領EI的詳情,可致 電1 800 206-7218,聯絡Employment Insurance,或到網址︰ www.servicecanada.gc.ca。

收入補助 如果你失業已有1年,你的EI或會終止 發放。屆時,你可能有資格接受省政府 資助。這資助名叫B.C. Employment and Assistance(卑詩省就業與補助計劃), 亦稱收入援助或福利金。如要知道自己 是否符合資格,請電1 866 866-0800和 就業與補助中心談談你的申請。你亦可 致電1 800 663-7867予Service BC(卑詩 服務局),或到他們的網址︰ www.servicebc.gov.bc.ca,尋找你就近的 辦事處。

75

卑詩省新移民指南︰資源與服務

因工受傷 WorkSafeBC(卑詩工作安全局)是與 僱主和僱員合作,預防工傷意外的機 構,並且為因工受傷的工人提供協助。 如果你因工受傷或生病,可能會得到 WorkSafeBC賠償醫療開支和損失的工 資。為工人提供WorkSafeBC保障,費用 由僱主承擔。 如果你工作時發生意外,應即時求助。 若有急救員,應召喚他前來,或前往求 助。你應立即帶同一名證人(即看到意 外發生的人),向主管報告。你需填寫 一份意外報告表,並由證人和主管簽 名。如果你需要看醫生,應攜帶該表格 前往。若因工受傷或生病,以致無法上 班,可致電WorkSafeBC的索償專線︰ 1 888 967-5377。 工作安全,是勞資雙方的責任。僱主必 須確保你得到適當的訓練,以及掌握安 全工作的資訊。作為工人,你必須遵守 安全作業指示,使用適當的安全設備, 以及穿著適當衣物。 欲知詳情,請電1 888 967-5377聯絡 WorkSafeBC,或到他們的網址︰ www.worksafebc.com。


就業與創業 工作上的騷擾 如果僱主或其他員工向你作種族歧視 或冒犯性的稱呼,便是對你進行騷擾 (harassment),是違法的行為;如果 僱主或其他員工因為你的性別而予以 不尊重的對待,則是對你進行性騷擾 (sexual harassment),而這亦是違法的 行為。 遭到騷擾,便應舉報。很多爭執都是在 事件鬧大,需按正式程序處理之前平息 的。你需寫下事件的經過,最好能夠找 到證人。如果你是工會成員,可找工會 談談。如果你不知道應告訴誰,可聯絡 移民安頓機構,請他們提供資料。 如果你需要別人給你意見,可聯絡 B.C. Human Rights Coalition。如要提出 正式投訴,可聯絡B.C. Human Rights Tribunal。有關指引和投訴表格,可到 他們的網址︰www.bchrt.bc.ca下載。如 果僱主屬聯邦機構(例如政府機關、 郵政局或航空公司),則聯絡Canadian Human Rights Commission。

的網址︰www.smallbusinessbc.ca。 有些社區學院設有一些課程,以協助人 們創辦自己的生意。學院名單見第5章 末。

商業移民 如果你以商業移民身分來到加拿大,可 得到Business Immigration Office(商業移 民服務處)協助。他們的商業輔導人員 能操多種語言。如果你在移民之前,同 意抵達加拿大後創辦生意(企業移民), 可考慮參加Business Immigration Office 特別開辦的研討會。這些研討會以不同 語言進行。欲知詳情,請聯絡Ministry of Advanced Education and Labour Market Development(專上教育及勞工市場發展 廳)屬下的Business Immigration Office。 在大溫哥華地區請電604 775-2227。此 外,你也可發電郵至 bus.imm@gov.bc.ca,或傳真至 604 660-4092。

人權組織名單見本章末。

創業 創辦一門生意,需要遵守很多規則。商 業機構必須向政府註冊,有些更須獲政 府發給執照。政府推行的一些計劃,可 以幫助你創業。 Small Business BC(卑詩小型商業服務 處)可以就商業經營法規、政府的協助 和培訓工作方面,為你提供資料和意 見。聯絡該服務處,在溫哥華都會區請 電604 775-5525,卑詩省其他地區電 1 800 667-2272。此外,你也可到他們 76


第8章︰就業與創業

求助門徑 B.C. Human Rights Coalition 地址︰1202 – 510 West Hastings Street Vancouver, B.C. V6B 1L8 電話︰604 689-8474 傳真︰604 689-7511 卑詩省其他地區︰1 877 689-8474 網址︰www.bchrcoalition.org B.C. Human Rights Tribunal 溫哥華︰ 地址︰1170 – 605 Robson Street Vancouver, B.C. V6B 5J3 電話︰604 775-2000 卑詩省其他地區︰ 電話︰1 888 440-8844 網址︰www.bchrt.bc.ca Canadian Human Rights Commission 溫哥華︰604 666-2251 卑詩省其他地區︰1 800 999-6899 網址︰www.chrc-ccdp.ca B.C. Federation of Labour 地址︰200 – 5118 Joyce Street Vancouver, B.C. V5R 4H1 電話︰604 430-1421 網址︰www.bcfed.com

Employment Standards Branch辦事處 Burnaby(本拿比) Deer Lake Centre 地址︰210 – 4946 Canada Way Burnaby, B.C. V5G 4J6 電話︰604 660-4946 Dawson Creek(道森溪) 地址︰1201 – 103rd Avenue Dawson Creek, B.C. V1G 4J2 電話︰250 784-2390 Kelowna (基隆拿) 地址︰102 – 1690 Powick Road Kelowna, B.C. V1X 7G5 電話︰250 861-7404 Nanaimo(那乃磨) 地址︰2nd Floor, 6475 Metral Drive Nanaimo, B.C. V9T 2L9 電話︰250 390-6186 Nelson(納爾遜) 地址︰310 Ward Street Nelson, B.C. V1L 5S4 電話︰250 354-6550 Prince George(喬治王子) 地址︰1577 7th Avenue Prince George, B.C. V2L 3P5 電話︰250 565-6120 Surrey(素里) 地址︰101 – 10475 138 Street Surrey, B.C. V3T 4K4 電話︰604 586-4251

77

卑詩省新移民指南︰資源與服務


就業與創業 Terrace(泰雷斯) 地址︰108 – 3220 Eby Street Terrace, B.C. V8G 5K8 電話︰250 638-6525 Victoria(維多利亞) 地址︰2nd Floor, 880 Douglas Street Victoria, B.C. V8W 2B7 電話︰250 952-0469 Administration Office(行政部) 地址︰2nd Floor, 880 Douglas Street Victoria, B.C. V8W 2B7 電話︰250 387-3300 郵址︰PO Box 9570 Stn Prov Govt Victoria, B.C. V8W 9K1 網址︰www.labour.gov.bc.ca/esb

78


第9章︰法律制度 •• 加拿大的法律制度 •• 人權 •• 各級法院 •• 警隊 •• 上庭訴訟 •• 侵犯、強姦和虐待 •• 尋找律師

加拿大的法律制度 很多時,加拿大新移民對於法律和法律制度(legal system),都會根據他們原居國 家的概念去理解。要在加拿大安居樂業,認識加拿大的法律和法律制度(法律如何 發揮作用),是十分重要的。 加拿大的法律和政治制度源自英國。我們參考英國制度,建立了對個人權利和自由 等概念。在魁北克省,法律制度有部分源自法國。 在加拿大,法庭並不隸屬政府。加拿大人透過選舉產生他們的政府,由政府制訂 法律。加拿大政府分為3級,分別是︰聯邦(federal)政府(亦即是全加拿大的政 府)、省(provincial)政府,以及市(municipal)政府(負責市鎮事務)。法律由 每級政府制訂,由法庭實施。法庭是獨立於政府以外的體系。 加拿大有一條法律,名叫Canadian Charter of Rights and Freedoms(《加拿大權利與自 由憲章》),其中所載的權利和自由,對加拿大人十分重要。它們包括言論自由、 宗教信仰自由、在加拿大任何地方生活和工作的自由,以及參與和平政治活動的權 利。

79

卑詩省新移民指南︰資源與服務


法律制度

人權 加拿大和卑詩省都訂有人權法,以保障 人們不致遭受歧視。一般來說,如果有 人因為你的種族、性別、年齡、宗教、 膚色、殘疾或性取向而不聘用你工作, 或不讓你得到居住的地方,便是對你歧 視。 一般來說,酒店、餐廳或其他商業設施 拒絕提供服務,亦屬歧視。但是,這亦 有例外情況,例如︰酒吧不能招待19歲 以下的顧客;女性專用健身室不招待男 賓;以及老人住房不能租給某個歲數以 下的人等。 如果你有遭受歧視的問題,可以得到 協助。如果問題來自聯邦政府部門、 銀行,電信公司(電話、互聯網、電 視或電台)或運輸公司(航空或鐵路 公司),可聯絡Canadian Human Rights Commission(加拿大人權委員會),聯 絡資訊見本章末名單。

Freedom of Information and Protection of Privacy Act (《資訊自由與私隱保障法》) 卑詩省法律保障你的私隱。如果沒有你 的許可,他人或機構不得獲取或使用你 的個人資料,例如姓名、地址、出生日 期和Social Insurance Number(社會保險 號碼)等。法律亦讓你有權查看自己的 資料,例如你的醫療紀錄。此外,你亦 有權閱讀任何關於你的報告—例如由老 師、僱主或警方對你所寫的報告。

男、女同性戀者與變性人 在加拿大,同性戀者獲社會和法律認 同。他們擁有的權利和自由,和所有加 拿大人一樣︰可以結婚、領養子女,參 加同性配偶醫療保險及退休計劃。(有 關機構和支援組織的資料見第6章。)

如果歧視問題來自省政府部門或機構、 業主,又或是本地商戶或服務,請聯 絡B.C. Human Rights Coalition(卑詩 省人權聯盟),聯絡資訊見本章末名 單。如要提出正式投訴,可聯絡B.C. Human Rights Tribunal(卑詩省人權審裁 處)。有關指引和投訴表格,可到他們 的網址︰www.bchrt.bc.ca下載。(聯絡 資料見本章末名單。) 如需了解更多人權資訊,可到網 址︰www.ag.gov.bc.ca/human-rightsprotection。有關資料以數種語言提供。

80


第9章︰法律制度

各級法院 不同的法院處理不同種類的法律問題, 主要的法院有︰ •• Supreme Court of Canada(加拿大最 高法院)

可將你的姓名和電話號碼告訴可能需要 證人的司機。

給受害人的協助

•• B.C. Supreme Court(卑詩省最高法 院)

在罪案或交通意外中受傷的人,叫做受 害人。如果你是一名受害人而又需要出 庭作證,可以獲得受害人服務人員提供 資料和協助。尋找你本區的受害人服務 計劃(victim service program),可電 1 800 563-0808,與VictimLINK(受害 人熱線)聯絡。

•• Provincial Court of B.C.(卑詩省級法 院)

警隊

•• B.C. Court of Appeal(卑詩省上訴法 院)

省級法院分為5部分︰ ˏˏ 刑事法庭—審理大部分刑事案 件,極端嚴重罪案除外(這些 案件由卑詩最高法院審理。) ˏˏ 交通法庭—審理交通違例告票 案件 ˏˏ 家事法庭—審理離婚、子女撫 養權和領養案件 ˏˏ 12至17歲青少年法庭 ˏˏ 小額錢債法庭—審理商業紛爭 和涉及金額不超過25,000元的 案件

擔任證人 目擊某些事情(例如交通意外或罪案) 發生的人,就是證人。在加拿大法律體 制中,證人十分重要。證人提供的資 料,可協助警方緝拿罪犯,或確定交通 意外由誰導致。如果你是一名證人,便 有責任告知警方,以及在有需要時,到 法庭作證。如果你看到一宗交通意外, 81

卑詩省新移民指南︰資源與服務

卑詩省一些較大的城市,擁有自己的警 隊(市警),但在大多數社區,Royal Canadian Mounted Police (RCMP) (加拿 大皇家騎警,英文簡稱“RCMP”), 是唯一負責維持治安的警察隊 伍。RCMP是加拿大國家警隊。


法律制度 加拿大警隊的角色 在加拿大,警隊是不隸屬政府或軍隊的 獨立組織。警務人員是社區的一份子, 保護社區內居民安全,是他們的職責。 報警 在很多城鎮,警隊有兩個供市民報警 的電話號碼,一個是緊急事故號碼 (emergency number),另一個是非緊 急事故號碼(non-emergency number)。 如果你本人或有人身處險境,或剛剛發 生了嚴重罪案,應致電緊急事故號碼。 在卑詩省大部分地區,這個號碼是 9-1-1。這是一個免費號碼,使用收費電 話機撥出亦毋須付款。如果不懂英語, 可以用自己所說的語言求助。你應學會 用英語向接線生說出自己所說那種語言 的名稱。在一些社區,緊急事故號碼並 非9-1-1,查看電話簿封面內頁,可以找 到你那區的號碼。 如果沒有人面對即時危險,或罪案已發 生了一段時間,你可致電非緊急事故號 碼。這個號碼可以在電話簿的前數頁找 到。如果你不能肯定應打哪個號碼,便 撥緊急事故號碼。告訴警方發生甚麼事 情,他們會為你提供協助。致電警方, 不分晝夜,隨時均可。 如要知道更多關於處理緊急事故的資 料,請到網址︰: www.ecomm911.ca。

遭警方拘捕 警方採取拘捕行動時,必須根據規則行 事。警務人員執行任務時,必須表明身 分,並出示身分證明文件或警察徽章; 他們亦須解釋拘捕你的理由,並說明你 有甚麼權利。 當警察拘捕你或就某宗罪案向你問話 時,必須讓你即時致電律師,並讓你單 獨與律師談話。 如果你不認識任何律師,或沒有能力聘 請律師,可以要求警方向你提供法律援 助(legal aid)電話號碼。辦案的警員必 須將那個號碼給你,並讓你致電他們。 (欲知更多關於法律援助的資料,請參 看本章末名單。) 警員要求你說出自己的姓名和地址時, 你應服從。除此以外,在徵詢律師的意 見之前,你毋須再說甚麼。在你被捕後 的24小時內,警方必須將你送上法庭, 否則便要把你釋放。 如果你要投訴市警,你有權說出所投 訴事件的始末。你可以聯絡Office of the Police Complaint Commissioner(警察投 訴專員辦公室)︰在溫哥華都會區電 604 660-2385;維多利亞地區電 250 356-7458;卑詩省其他地方電 1 800 663-7867。上網可到網址︰ www.opcc.bc.ca。

82


第9章︰法律制度 如果你要投訴RCMP,可聯絡 Commission for Public Complaints Against the RCMP (CPC)(公眾投訴皇家騎警委 員會,英文簡稱“CPC”)。任何人士 如對一名皇家騎警的品行有所關注,可 致電1 800 665-6878給CPC,向委員會 職員提出你所關注事項。你亦可到他們 的網址︰www.cpc-cpp.gc.ca,在網上作 出投訴。

出庭應訊 在加拿大,法律由聯邦政府、省政府, 以及根據法庭過往的判決制訂。法庭維 護法律,但獨立於政府架構之外。所有 居民都必須遵守加國法律;警察、軍人 和政府人員同樣須要守法。 如果你需上法庭,但口頭英語表達能力 不足,可以要求與你說同一種語言的傳 譯員幫助。視乎自己的需要而決定是否 要求傳譯員服務,是你的責任。如果聆 訊的是一宗刑事案件,本身說法語的人 有權要求整個聆訊以法語進行,但這項 要求必須在開庭前提出。

仇恨罪行 如果有人因為你的膚色、宗教信仰、 原居國家、性別或性取向而加害於 你,或表示會傷害你,即屬犯法。如 遇到這個情況,你可報警求助。在溫 哥華都會區,你可致電604 660-2659 給VictimLINK,透過他們與B.C. Hate Crime Team(卑詩省仇恨罪行組)聯 絡。卑詩省其他地區可電 1 800 563-0808。

83

卑詩省新移民指南︰資源與服務

侵犯、強姦和虐待 如果有人打你或令你受傷,便是對你侵 犯;如果有人聲言要打你或傷害你,而 你又相信他會這樣做,這種情況亦對你 構成侵犯。侵犯他人是犯法的事情。強 姦亦是一種侵犯,是性侵犯。如果你受 到他人侵犯,便應報警。 如果一個人傷害、苛待或恐嚇他人或動 物,便叫虐待。在加拿大,所有虐待行 為都是犯法的。(可以為你提供服務和 協助的機構見第6章。)

年青人與法律 有時,兒童亦會犯法。加拿大有一條特 別適用於12至17歲青少年的法例,名 叫Youth Criminal Justice Act(《青少年刑 事司法法》)。青少年接受審訊的法 庭與成人並不相同,他們到青少年法 庭(youth court)受審。(年齡超過18 歲,但案發時仍未滿這個歲數的人士, 亦由青少年法庭審訊。)青少年法庭的 法官,會確保受審的年青人得到律師辯 護。 根據加拿大法律,年齡在18歲或以上而 觸犯法律的人,會被視作成年犯人,須 到成人法庭接受審訊。 有子女惹上法律問題的家庭,可向感化 官或青少年工作者求助。這類政府服務 在不同地區有不同的名稱,詳情請向你 本區的移民安頓機構查詢。(移民安頓 服務機構列表見第1章末。)


法律制度

家庭與法律 在卑詩省,經歷分居或離婚變故的家 庭,可以得到Family Justice Centre(家 庭司法中心)幫助。這些中心的輔導 員,協助離異夫婦就子女和贍養費的安 排作出協定,讓他們毋須鬧上法庭,便 能取得協議。 尋找你就近的Family Justice Centre,可電 Enquiry BC(卑詩省政府查詢熱線)。 在維多利亞地區電250 387-6121;在溫哥 華都會區電604 660-2421;本省其他地 區電1 800 663-7867。 有關卑詩省家庭法的資訊,可到Legal Services Society(法律服務協會)的家庭 法(family law)網址︰ www.familylaw.lss.bc.ca查閱。

尋找律師 如果惹上法律問題,你可能要找律師幫 忙。有時,律師可以在你需要上庭之 前,便幫助你解決了問題。 如何尋找律師︰ •• 詢問朋友。 •• 向移民安頓機構人員查詢。(機構列 表見第1章末。) •• 致電Lawyer Referral Service(律師轉介 服務處)。這項服務會向你介紹一名 律師,你以25元的費用(另加稅款) ,便可與這名律師進行不超過30分 鐘的談話。律師轉介服務由Canadian Bar Association(加拿大律師公會)提 供。聯絡該服務處,在溫哥華都會 區電604 687-3221,在卑詩省其他地 區電1 800 663-1919。這項服務亦登

載於黃頁電話簿Lawyers Referral and Regulation一欄。

沒有能力聘請律師者可得到 的援助 法律援助 法律援助(legal aid),是為惹上法律問 題的低收入人士提供的免費服務,援助 對象包括抵觸刑事法、家庭法和某些移 民法例的人。法律援助由Legal Services Society of B.C.(卑詩省法律服務協會) 推行。有關資訊見電話簿灰頁Legal Aid– Legal Services Society一欄。在溫哥華都 會區請電604 601-6000;卑詩省其他地 區電1 866 577-2525。 LawLine The Legal Services Society亦可以透過他們 的LawLine(電話諮詢法律服務),為 你提供法律資訊。在溫哥華都會區請電 604 408-2172;卑詩省其他地區電 1 866 577-2525。你也可到訪他們的網 址︰www.lss.bc.ca。 卑詩免費法律服務 Pro Bono Law BC可以為您提供免費法律 意見。在溫哥華都會區請電 604 893-8932。你也可到網址︰ www.probononet.bc.ca。 西加拿大正義之路 西加拿大正義之路(Western Canada Society to Access Justice)的義務律師免 費協助低收入人士。網址︰ www.accessjustice.ca;電話(溫哥華都會 區)︰604 482-3195。

84


第9章︰法律制度

如需更多法律資訊

請聯絡當地的法院,查詢資料可到該會 網址︰www.lawcourtsed.ca。

卑詩大學法律系學生法律諮詢服務 在律師指導下,修讀法律的學生在大溫 哥華多個社區免費提供法律資訊。他們 可以就你的小額錢債和家事法庭訴訟提 供協助。這項服務的電話為︰ 604 822-5791。

法律教育學會 如想在你的社區中心、學校或圖書館安 排免費法律講座,可致電604 688-2565, 與People’s Law School(法律教育學會) 聯絡。他們可以安排在本省任何地區舉 辦法律講座。

Dial-a-Law (撥電查法律) 你可以致電Dial-a-Law,免費獲取法律 資訊。這是一個提供律師講解法律問題 的錄音電話資料庫。在溫哥華都會區請 電604-687-4680;卑詩省其他地區電 1 800 565-5297。

多語言法律網站 Multilingual Legal Website(多語言法律 網站)以多種語言為社區工作者和新移 民提供法律資訊。該網站為︰ www.legalglossary.ca。 多語言法律詞彙 你可以上網查看加拿大法律用語。各詞 語的定義均以淺白英語表達,並翻譯 成中文、波斯語(Farsi (Persian) )、韓 語、旁遮普語、俄語、西班牙語和越南 語。請到︰www.legalglossary.ca查閱。 法庭教育學會 如想知道卑詩省的法庭體系如何運作, 或想索取法庭制度的資料,可致電Law Courts Education Society(法庭教育學 會)。學校個別學班或其他團體可要求 參觀法院。在溫哥華都會區,查詢請電 604 660-9870。如在卑詩省其他地區,

85

卑詩省新移民指南︰資源與服務

該學會亦編印了一些淺白易明的英語刊 物,部分更翻譯成其他語言。欲知詳 情,可到他們的網址︰ www.publiclegaled.bc.ca。


法律制度

如需更多資訊 B.C. Human Rights Coalition 地址︰1202 – 510 West Hastings Street Vancouver, B.C. V6B 1L8 電話︰604 689-8474 傳真︰604 689-7511 卑詩省其他地區︰1 877 689-8474 網址︰www.bchrcoalition.org B.C. Human Rights Tribunal 溫哥華︰ 地址︰1170 – 605 Robson Street Vancouver, B.C. V6B 5J3 電話︰604 775-2000 卑詩省其他地區︰1 888 440-8844 網址︰www.bchrt.gov.bc.ca Canadian Human Rights Commission 溫哥華︰ 地址︰301 – 1095 West Pender Street Vancouver, B.C. V6E 2M6 電話︰604 666-2251 卑詩省其他地區︰1 800 999-6899 網址︰www.chrc-ccdp.ca

86


第10章︰政府與公民入籍 •• 政府︰聯邦政府、 省政府、市政府 •• 多元文化 •• 加拿大公民及移民 部 •• 永久居民卡 •• 擔保親屬 •• 入籍成為加拿大公 民 •• 權利與責任

政府 加拿大政府分為3級︰聯邦、省和市政府,3級政府全部由加拿大公民選舉產生。

聯邦政府︰加拿大政府 聯邦政府負責的事務,包括移民、國防、國際貿易等。聯邦政府各部門的名稱和電 話號碼見電話簿藍頁Government of Canada部分。 如果你不知道應致電哪個部門,可撥Government of Canada部分首頁的免費號碼︰ 1 800 622-6232,以了解怎樣聯絡聯邦政府部門和機關。到訪加拿大政府的網址 www.canada.gc.ca,也可獲得他們以英語和法語提供這些資料。 省政府︰卑詩省政府 加拿大國土劃分為10個省和3大地區。每個省和地區各有自己的政府。省政府專責 的事務包括教育、公路和醫院等。省政府各部門的名稱和電話號碼見電話簿藍頁的 Government of British Columbia部分。 你可以致電Enquiry B.C.(卑詩省政府查詢熱線),獲取省政府的有關資訊。在溫 哥華都會區請電604 660-2421;維多利亞地區電250 387-6121;卑詩省其他地區電 1 800 663-7867。這個免費電話的接線生可接駁你的電話到需要找的政府辦事處, 這樣,你可省回長途電話費用。省政府的網址是︰www.gov.bc.ca。 87

卑詩省新移民指南︰資源與服務


政府與公民入籍 在一些社區,你可以直接到Service BC的 辦事處,使用政府服務,例如申請收入 補助,繳付交通違例告票罰款,購買政 府執照等。尋找你本區的Service BC辦事 處,可電1 800 663-7867,或到他們的 網址︰www.servicebc.gov.bc.ca。

多元文化 加拿大是一個多元文化國家,匯集來自 不同國家和文化的移民。政府鼓勵人們 以其原有的語言、宗教和文化自豪,同 時鼓勵所有加拿大人互相尊重。

人口統計局 如需申請出生、死亡及結婚證書,或更 改姓名,在維多利亞地區請電 250 952-2681,或到網址︰ www.vs.gov.bc.ca。

市政府 城市和鄉鎮政府叫做市政府。這級政府 專責地方服務,例如消防、市內街道 和康樂事務(公園和社區中心)。市 政府部門的電話號碼載於電話簿藍頁 Municipalities & Regional Districts一欄。 市/鎮政府大樓(city hall)設有辦公 室,處理商業牌照、建築許可證、狗隻 牌照及其他各類牌照。 區域管理局(又稱區域局) 本省大部分城鎮均隸屬28個區域管理局 (regional district)之一,這些區域局負 責供水、污水處理和垃圾收集等事務。

加拿大文化具有兼容和多樣化特色(接 納和你有所分別的人)。加國法律維護 個人權利和自由,例如言論自由、信仰 自由、同性婚姻等。(見第9章的人權 部分。) 定居加拿大的移民,亦有責任對加拿大 社會作出貢獻,你可以從投入所屬社區 開始。

88


第10章︰政府與公民入籍 以下是幾項你可以實行的建議︰

永久居民卡

•• 擔任社區志願服務者(又稱義工)。 (如何參與志願服務的詳情見第11 章。)

永久居民卡(Permanent resident card, 英文簡稱“PR card”)為永久居民(已 報到移民)而設。與CareCard和駕駛執 照一樣,它亦是以塑膠製成。你成為永 久居民後,政府會把PR card寄給你。永 久居民從外地返回加拿大時,需要使用 PR card入境。該卡的有效期為5年,屆 滿後須申請續期。

加拿大公民及移民部(英 文簡稱”CIC”)電話諮詢中 心)

欲知詳情,請電CIC電話諮詢中心 (1 888 242-2100),或到︰www.cic. gc.ca/english/information/pr-card/index. asp。

•• 認識鄰里,互相往還。 •• 參加坊眾活動。 •• 出席社區或子女學校的會議。

CIC電話諮詢中心為你提供與公民及移 民有關的一般資訊。使用按鈕式電話, 你可以聽到一些資料錄音,包括永久居 留和難民身分申請程序,到加拿大旅 遊、工作和讀書,以及申請親屬移民加 拿大的手續等。關於怎樣入籍成為加拿 大公民的資訊,該中心亦有提供。 聯絡CIC電話資訊中心,在卑詩省任 何地方電1 888 242-2100。如需較詳盡 資訊,可以英語或法語向CIC職員查 詢。CIC的網址為︰ www.cic.gc.ca。

擔保親屬 如果你是永久居民或加拿大公民,可以 擔保(協助)親屬移民來加定居。擔保 人必須年滿18歲或以上,並需證明其經 濟能力足以照顧親屬在加拿大的生活。 你擔保親屬來加定居,必須給予他們基 本的生活支援,例如醫療及經濟支援 等。你須要照顧他們長達10年時間。 關於你可以擔保哪些親屬及申請費用等 資料,請電1 888 242-2100聯絡CIC電 話諮詢中心,或到他們的網址︰www. cic.gc.ca/english/immigrate/sponsor/index. asp。

入籍成為加拿大公民 永久居民在加拿大住滿3年後,可 以申請入籍,擁有加拿大公民身分 (Canadian citizenship);永久居民入 籍後,與土生土長的公民具有同樣的權 利。

89

卑詩省新移民指南︰資源與服務


政府與公民入籍 加拿大政府容許國民持有雙重國籍,換 言之,你可以同時是加拿大公民,也是 另一國家的公民。

入籍條件 要成為加拿大公民,你必須符合以下條 件︰ •• 年齡在18歲或以上。 •• 是一名永久居民。 •• 在申請入籍前的4年內,以永久居民 的身分在加拿大住滿3年。 •• 最少略懂英語或法語。

申請入籍加國手續 申請入籍加拿大,可致電 1 888 242-2100 – CIC電話諮詢中心,或 上網到︰www.cic.gc.ca。 你需要向他們索取入籍申請表格 (application for citizenship form)。家 中每名成員,包括成人和小孩在內,都 需要分別用一份表格申請。填妥申請 表後,需將所有表格,連同所需文件 和費用,寄交Citizenship Case Processing Centre(入籍個案處理中心),該中心 地址已在表格上列明。如果你需要更多 資料,可致電CIC電話諮詢中心,或聯 絡你本區的移民安頓機構。

•• 對加拿大的歷史、地理和政制有些認 識。 •• 知道成為加拿大公民後,你所享有的 權利和應盡的責任。 •• 沒有犯罪紀錄。 18歲以下兒童入籍,必須由其父/母、 養父或養母,又或是合法監護人代為申 請;父母可以在申請自己入籍時,一併 為子女提出申請。

90


第10章︰政府與公民入籍 入籍測驗 大部分人都需要接受入籍測驗(俗稱入 籍試),才能成為加拿大公民。入籍試 題考驗你對加拿大的認識,你可以到 www.yourlibrary.ca/citizenship網址,回答 他們的練習題。年滿55歲或以上者,毋 須參加入籍測驗。

權利與責任

公民入籍班 你可考慮參加公民入籍班,以應付入籍 測驗。查詢資料,可電你本區的移民安 頓機構、學校、社區學院或圖書館。

•• 領取加拿大護照

加拿大公民享有公民權利,亦需承擔公 民責任。作為加拿大公民,你享有下列 權利︰ •• 投票選舉 •• 在加拿大任何一個省份或地區定居

•• 自由進出加拿大國境 •• 擁有任何類型物業 •• 擔任你具備所需資格的任何工作職位 作為加拿大公民,你亦有下列責任︰ •• 遵守加拿大法紀 •• 納稅 •• 投票選舉 •• 尊重他人的權利 •• 受到法庭召喚時,出庭擔任陪審員 •• 愛護環境—勿亂拋垃圾或污染環境 •• 以負責任的態度使用加拿大的社會 服務—例如就業保險及收入補助等。 換言之,如無必要,不要使用這些服 務。 •• 收到政府寄來加拿大人口普查表格 時,填妥交回。

91

卑詩省新移民指南︰資源與服務


政府與公民入籍

離開加拿大國境 在過去5年內,你必須在加拿大住滿兩 年,才能保持永久居民身分。如果你離 開加國的時間超過這個規定,便可能會 失去這個身分。你應查看你的永久居民 卡是否需要續期。 你可以離開加拿大作短暫度假或探親。 如果父母其中一人攜帶子女離境,未隨 行的父/母必須出具一張簡單聲明,表 示同意其子女外遊。

驅逐出境 有時,加拿大政府會下令一名永久居民 永遠離開加拿大國境,這就是驅逐出境 (deportation)。 以下是人們被驅逐出境的一些理由︰ •• 他們到來加拿大之前,曾因干犯 嚴重罪行而被定罪,但卻沒有向 Citizenship and Immigration Canada透 露這件事情。 •• 他們在加拿大期間,因干犯嚴重罪行 而被定罪。 •• 他們以虛假資料或偽造文件進入加拿 大。 •• 他們曾參加有組織犯罪活動。 •• 他們曾從事恐怖活動。 如果加拿大政府決定把一個人驅逐出 境,這個人便應向CIC索取與移民法有 關的資料。有些律師專門辦理移民法案 件。如需這些律師協助,請翻看黃頁電 話簿的Lawyers一欄,或參看第9章。

92


第11章︰社區、文康與體育 •• 文化康樂活動 •• 志願服務 •• 社區中心 •• 老人服務 •• 圖書館 •• 體育及戶外活動 •• 公園

文化康樂活動 在卑詩省,供人們享受文康活動的地方 很多,包括社區中心、鄰里中心、博物 館、美術館和名勝古跡等。這些地方很 多都免費供人們使用;有些需要購買門 票,但在某些日子則可能免費開放或給 予折扣(減收門票)。此外,你也可欣 賞電影、話劇、音樂會、演唱會、歌劇 和芭蕾舞表演。 有些社區會舉辦特別的活動,例如各類 型的節日聯歡會或展覽會等。這些免費 活動讓你有機會認識自己的社區。你 可以從報章、圖書館、遊客資訊中心 (tourist information office),文藝協進 會(arts council)和市公園的布告板上, 得到你區內文康活動的消息。 如需索取旅遊資料,可聯絡Tourism B.C(卑詩旅遊局)︰在溫哥華都會區請 電604 435-5622,卑詩省其他地區電 93

卑詩省新移民指南︰資源與服務

1 800 435-5622,或到網址︰ www.hellobc.com。你的社區亦可能 設有遊客資訊中心,例如︰Tourism Vancouver(溫哥華旅遊局)。該局 電話︰604 683-2000;網址︰www. tourismvancouver.com。 本省很多市鎮都設有文藝協進會,為公 眾介紹本區的藝術文化組織和活動。 尋找你本區的文藝協進會,可電 1 888 315-2288,聯絡Assembly of BC Arts Councils(卑詩文藝協進會總會),或到 網址︰www.assemblybcartscouncils.ca。 你也可以翻閱黃頁電話簿的Arts and Cultural Organizations一欄。


社區、文康與體育

志願服務 志願服務(義工)是加拿大生活的一個 重要部分,是認識新朋友、學習新技能 和爭取加拿大工作經驗的好方法。志 願服務者義務幫助他人,並不收取報 酬。大部分社區都需要義工,你可到子 女就讀的學校、本區的醫院或社區機 構幫忙。你也可以翻閱黃頁的Volunteer Services部分,或到Volunteer BC(卑詩 志願服務組織)網址︰ www.volunteerbc.bc.ca。

社區中心

Health and Seniors Information Line(健 康與老人資訊熱線),號碼︰ 1 800 465-4911。在很多地方,老人出 示Gold CareCard,可獲折扣或免費優 惠。這些地方包括省級公園、美術館、 博物館、電影院、劇院、酒店和餐廳 等。此外,老人乘坐公車、渡輪、火車 和飛機,或可得到特別價格優惠。 老人中心和活動列表見網址︰www. senioryears.com/seniorcentres-BC.html。

圖書館

大部分城鎮都有社區中心,一般附設游 泳池、溜冰場、網球場及遊樂場。社區 中心會舉辦多類興趣班,包括藝術、手 工藝、舞蹈、健身、電腦和ESL(英語 為第二語言)等。 社區中心通常每季出版一期通訊(特 刊),介紹該季的各項課程、上課日 期、時間和費用。社區中心舉辦的課程 一般收費不高。 尋找區內社區中心,可致電本區的 公園及康樂局(parks and recreation board)或康樂委員會(recreation commission),號碼見電話簿藍頁的 Municipalities & Regional Districts部分。 找到你所住的市鎮後,找尋Parks、 Recreation或Leisure等字。

老人服務 老人是指65歲或以上的長者。卑詩省大 部分社區都設有老人小組,通常接納55 歲或以上的人士。這些小組會安排老人 課程和活動。查詢本區老人小組和活動 的資料,可致電你區內的社區中心,或

本省大部分社區均設有公立圖書館,你 可以到那裏借書報、雜誌、錄音帶、雷 射唱碟(CD)和數碼影碟(DVD)。 圖書館藏有分別適合成人和兒童的書 籍,容易閱讀的大字體書本;有些圖書 館更有其他語文的書籍、報章和雜誌。 很多圖書館都有提供特殊服務,以照顧 殘疾人士。例如,他們可能會有一些供 失明者使用的發聲讀物(talking book)。 大部分圖書館會安排一些幼兒活動,例 如說故事、閱讀班和手工藝班等。此 外,圖書館亦會舉辦成人研討會,以及 邀請嘉賓主講。 94


第11章︰社區、文康與體育 圖書館職員可以幫助你找尋的資訊,幾 乎無所不包。圖書館亦有電腦供你搜尋 資料、寫信和發電郵。有些圖書館服 務,甚至可以讓你透過私人電腦使用, 例如,你可以到www.askaway.org網址, 向卑詩省的圖書館員提出問題。

體育及戶外活動

公立圖書館不收費用。借閱書籍或借用 其他物品,都需要圖書證,你可以到本 區的圖書館申請,申請時需出示有你的 姓名和地址的身分證明文件。使用你本 區圖書館所發的圖書證,同時出示身分 證明,便可以到省內任何公立圖書館借 閱書籍。 尋找你本區的公立圖書館,可在電 話簿灰頁查看本區圖書館的名稱, 例如Vancouver Public Library;或查 看黃頁Libraries一欄。此外,在藍頁 Municipalities & Regional Districts部分的 Libraries項下,也可找到有關資料。 查閱全省公立圖書館的名單,可到網 址︰ www.bcpl.gov.bc.ca/public/contacts.php; 查閱按區域劃分的公立圖書館名單,可 到︰www.bclibrary.ca/home/bc-libraries。

族裔媒體 尋找你的母語報章、電台和電視節目, 可到網址︰www.bcethnicmedia.ca。

95

卑詩省新移民指南︰資源與服務

很多卑詩省民熱愛運動,例如跑步、滾 軸溜冰、游泳、高爾夫球、網球、滑 雪、划船、騎自行車、遠足和攀山等。 此外,冰球、棒球、籃球、足球和冰 上滑石(curling)等隊制運動亦十分普 及。欲知更多關於卑詩省體育及戶外活 動的資料,可到網址︰ www.hellobc.com。 學生在校內有體育課和其他體育活動, 而社區中心亦有很多收費廉宜的體育活 動計劃。此外,人們亦可參加一些私人 體育會。有關這些體育會的資料,可查 閱黃頁的Clubs一欄。 進行打獵和釣魚活動,需遵守有關法 規,並需向政府領取執照。不論是在鹹 水或淡水區域進行垂釣,均須執照。領 取釣魚執照,可上網到︰ http://www.fishing.gov.bc.ca,或前往任何 Service BC中心。


社區、文康與體育

公園 市級公園 市鎮公園通常設有棒球場、足球場和兒 童遊樂場,有些並闢設野餐區。如欲舉 辦大型野餐活動,則需預訂場地。請聯 絡你本市的公園局(parks board)。你 可翻開電話簿藍頁的Municipalities & Regional Districts部分,查看Parks一欄。 省級公園及國家公園 卑詩省擁有近900個省級公園和保護 區,以及7個國家公園,其中不少座落 名山大川,面積遼闊,濃林密布,湖光 山色,風景美絕。人們可以到省級和國 家公園遠足、露營、滑雪、划船和釣 魚。 遊人應保持公園安全清潔,將所有垃圾 放進垃圾箱內,如果未能找到垃圾箱, 請將垃圾帶返家中棄掉。

野外營地和野餐場地 很多國家和省級公園都闢設營地 (campground)和野餐地點。營地劃設 多個營位(campsite),每個營位通常 會設置野餐桌、生火爐(firepit),並 有架搭營帳或停泊營車的地方,露營人 士可以付費使用營地渡宿。野餐場地只 供日間使用,通常不用收費。 預訂省級公園營位,在溫哥華都會區請 電604 689-9025,在卑詩省其他地區電 1 800 689-9025;一些國家公園亦有營 位可供預訂,請電1 877 737-3783。 省內各處另有一些私人營地,通常亦接 受預訂營位。這些營地大都設有自助洗 衣設備和食物雜貨店,營位收費一般 較省或國家公園營地為高。尋找私人 營地,可查看黃頁Camping Grounds and Recreational Vehicle Parks部分。

如要得到更多省級公園的資料,可 查看電話簿藍頁Government of British Columbia部分的Environment–Ministry of, Parks–Provincial Parks Only,或到網 址︰www.env.gov.bc.ca/bcparks。 關於國家公園的詳細資料,可電 1 888 773-8888,或到他們的網 址︰www.pc.gc.ca。

96


第12章︰環境 •• 垃圾及回收再造 •• 節約能源 •• 珍惜用水 •• 節約能源及金錢計 劃

環境 卑詩省擁有美麗的河山、湖泊,海灘和森林,以及無數的野生動物。但是,我們正 在把食水、林木和能源等天然資源消耗殆盡。我們的環境(空氣、水質、土地、樹 林和野生動物)正在轉變當中,污染日益嚴重。 氣候也在不停變化,地球變得愈來愈暖。這是工業和農業活動,以及汽車廢氣所造 成的後果,這些氣體叫做溫室氣體(greenhouse gases)。政府和環保組織正在努力 減少這些氣體排放。 卑詩省民有需要對環境作出保護,而你也可以盡一分力。你所做的一切,對環境都 有影響︰例如,你消耗多少電力、用水、天然氣或汽油;你購買甚麼物品;以及將 甚麼東西當作垃圾棄掉? 當你外出購物、旅行,用水或使用能源時,請想想是否可以選擇較環保的做法。請 為環境設想!

97

卑詩省新移民指南︰資源與服務


環境

垃圾及回收再造 你可以減少使用會當垃圾掉棄的東西; 購買包裝較簡單的食物和其他物品,所 製造的垃圾便相應減少。 你亦可以協助進行物件回收再造,亦即 是說,你大可收集可以再用的東西,而 不把它們當垃圾處理。在本省較大的城 鎮,居民把瓶、罐和報紙等物品,放到 一個特製的藍色箱子中,讓有關工作人 員撿走,進行回收再造。如想取得有關 垃圾和廢物回收再造的資訊,可翻開 電話簿藍頁的Municipalities & Regional Districts部分,查看Garbage或Recycling項 目。 對於居民每周可擺放多少垃圾在戶外待 收,大部分城鎮設有上限—例如兩桶。 有些市鎮容許你擺放多些垃圾,但超出 限額的垃圾桶上,需貼上一個向政府購 買的特製紙貼。有關垃圾收集的規則, 可向你的市政府查詢。 如果你住在一個小型社區,便可能要 自行把回收物品拿到轉運站(transfer station)或回收場(recycling depot)。 此外,你亦可致電BC Recycling Hotline(卑詩省廢料回收熱線),該熱 線號碼為︰1 800 667-4321。 危害野生動物和環境的東西十分多,例 如塑膠、使用過的機油、油漆和其他化 學品,可以導致雀鳥、魚類和動物死 亡。你可致電回收熱線,找出你區內哪 處可以回收這些物品作適當處理。

(rest areas)等,都設有垃圾箱,有些 地方更有回收物品收集箱。切勿留下垃 圾讓熊和其他野生動物覓食,這樣做對 人畜都有危險。 胡亂拋棄垃圾(littering),是違法的行 為,可以被處以最高2,000元的罰款。

付費使用能源 在卑詩省,住宅和商業機構保暖和照明 所使用的能源,都是由電力公司、石油 公司或天然氣公司供應,這些公司稱為 能源類公用事業公司(utilities)。 使用電力或天然氣,需按月繳交電費和 天然氣費,數額視乎用量而定。如果你 租住房屋,你的水電和天然氣費用可能 已包括在租金之內;如果你的住屋是自 置物業,便會每月收到公用事業公司寄 來、或以電子郵件傳送給你的帳單。 你可以用郵寄方式、上網或到銀行/信 貸公司結帳。

在本省穿梭往返時,不要將垃圾拋棄在 路旁。很多公眾地方,例如公園、購物 商場、店舖和高速公路沿途的休歇處 98


第12章︰環境

節約能源

保暖

減少消耗能源,既可節省金錢,亦有利 於保護環境。以下是一些節約能源的方 法。

•• 晚上或離家外出時,調低恆溫器,這 樣做可節省保暖費用5至10%。

家居節能提示 照明 •• 以省電的熒光燈泡(compact fluorescent lightbulb)代替你所使用的 普通燈泡。 •• 如果毋須照亮整個房間,僅開亮座 燈。 •• 離開房間時,把燈關掉。 •• 保持燈泡和座燈清潔。 •• 使用調光器(或稱光暗掣)調暗燈 光。

•• 每3至4個月更換暖氣爐過濾器,暖氣 爐的運作效率會較高。 •• 沒有安裝隔熱(insulation)設備的地 方,例如車庫或儲物棚屋,不要供應 暖氣。 電器(例如︰電爐、冰箱、洗碗碟機 等) •• 如果可行,盡量使用較小型電器,例 如用微波爐或麵包烤爐(多士焗爐) 代替大烘爐。 •• 不要使用微波爐將食物除霜(解 凍)。 •• 烘爐預先加熱的時間不要太長;如無 需要,不要將烘爐門隨意打開。 •• 洗碗碟機放滿碗碟後才開動。避免使 用「熱力烘乾」的功能。 欲知更多節省能源的資訊和提示,請到 網址︰www.bchydro.com/guides_tips。

99

卑詩省新移民指南︰資源與服務


環境 工作場所節能提示

節省家居用水

•• 暫時毋須使用或天然光線充足的地 方,不要開燈。

戶內

•• 毋須使用電腦顯示屏(monitor)時, 把它關掉。 •• 辦公室器材(例如影印機或打印機) 毋須使用時,把它們關掉。 •• 調教窗簾角度,以控制室外熱力來 源︰夏天擋隔;冬天吸收。 欲知更多節省能源的資訊和提示,請到 網址︰www.bchydro.com/worksmart。

珍惜用水

•• 檢查沖水馬桶(坐廁)及水龍頭,看 看有沒有滲漏和滴水情況。輕微的滲 滴,每年可以浪費用水千百公升。更 換龍頭的墊圈(橡膠圈或稱介子), 既簡單,亦廉宜。 廚房 •• 蔬果等用盤鍋盛水洗滌,不要在龍頭 下放水沖洗。清洗蔬果後的用水可用 來澆花或灑草。 •• 食物殘渣處理器(garburator,俗稱 碎骨機)消耗大量用水,而且浪費養 分,你大可將食物渣滓放到花園的堆 肥器內。 •• 選購低磷或不含磷洗潔劑。購買前, 看清楚所含成分。 •• 洗碗碟機待放滿後才使用;不要在水 龍頭下沖洗碗碟。 浴室 •• 縮短淋浴時間︰每減少1分鐘,可節 省多達19公升用水,全年計算,省回 用水以千公升計。

我們需要珍惜用水,保持水質潔淨。 切勿把機油和汽油之類化學物品傾進廁 所和去水渠,因為污水最終會回到大自 然的水系統之中。

•• 使用每分鐘9公升低流量的花灑噴 頭。由於耗用的熱水減少,你亦可省 回金錢。 •• 改用低沖水量的馬桶。如果無法改 動,將一塊磚頭放到水箱中,也可節 省用水。

100


第12章︰環境 •• 不要將垃圾沖進馬桶。 •• 刮臉(剃鬚)或漱口時關掉水龍頭, 每分鐘可省水多達20公升。 洗衣 •• 使用慳水式洗衣機,既減少消耗能源 用水,亦不傷衣物,為你節省金錢。 •• 選購低磷或不含磷洗衣劑,同時不要 使用過量。 •• 洗衣機滿載衣物後才使用。如只需洗 滌少許衣物,請用手洗。 •• 盡量使用冷水洗衣。 •• 乾衣機用電量大,天氣溫暖時,可將 衣物拿到戶外曬晾,或在室內使用晾 衣架。 戶外 洗車和草地灑水,都需消耗大量用水, 淋灑草地時,請遵守你本區的灑水規 定。

節約用水的方法 •• 將灑水器放到適當位置,以免把水噴 灑到車道或行人路上。 •• 每星期噴灑草地兩次,每次不超過1 小時,便已足夠。 •• 替植物澆水,應澆到根部而非葉子 上。

101

卑詩省新移民指南︰資源與服務

•• 灑草時間,應以一早一晚、天氣較涼 快時為宜;炎熱或風勢強勁時,不宜 灑水。 •• 花床鋪上護根層(碎樹皮),可以令 花卉更茂盛,減少野草和澆水次數。 •• 讓草生長較長;給草坪割草時,讓割 下來的部分留在原地,你的草坪便需 要較少水份和肥料。 •• 肥料用量應適可而止,過量會造成污 染。 如想知道家居節省用水辦法的詳細資 料,可到網址︰www.waterbucket.ca,或 你本市政府或供水公司的網址。


環境

Energy Star產品 購買電器時,應選擇有Energy Star(節 能之星)標籤的產品。這些產品耗用較 少能量、節省金錢,並有助保護環境。 欲知詳情,請到網址︰ http://oee.nrcan.gc.ca/energystar。

如需更多資訊 Natural Resources Canada (Government of Canada)(加拿大政府天 然資源部) 電話︰1 800 387-2000 網址︰www.oee.nrcan.gc.ca www.ecoaction.ca LiveSmartBC (Government of B.C.) (卑詩省政府LiveSmartBC) 網址︰www.livesmartbc.ca

幫助你節能省錢的計劃 有些計劃,可以幫助你節省能源和金 錢。舉例來說,購買某些節能產品 (如熒光燈泡),毋須繳付Provincial Sales Tax (PST)(省銷售稅,英文簡 稱“PST”)。此外,公用事業公司和 政府也可協助你進行節省能源的家居改 善工程。(有關機構見本章末名單。) 你可請一間公司派員到你家中看看。他 們會告訴你可以作出甚麼改動,以達 到節省能源的目的,這叫做能源審計 (energy audit),請參看本章末Energy Savings Plan(節省能源計劃)一項。

BC Hydro(卑詩水電局) 在溫哥華都會區電︰604 224-9376 卑詩省其他地區︰1 800 224-9376 網址︰www.bchydro.com Energy Savings Plan: City Green Solutions (能源節約計劃︰城市綠色環保組織) 在維多利亞地區電︰250 381-9995 卑詩省其他地區︰1 866 381-9995 網址︰www.saveenergynow.ca FortisBC(FortisBC電力公司) 電話︰1 866 436-7847 網址︰www.fortisbc.com Terasen Gas(Terasen Gas天然氣公司) 電話︰1 888 224-2710 網址︰www.terasengas.com

102


第13章︰卑詩省簡介 •• 歷史 •• 地理 •• 主要城市 •• 工業 •• 做足準備好過冬

歷史

卑詩省的省花 卑詩省擁有她的省旗,也 有她的省花—太平洋四照 花(Pacific dogwood)。

卑詩省的原住民族 千百年來,原住民(Aboriginal people)世世代代在這 片現稱為卑詩省的土地上過活。時至今日,居住在本 省的原住民約有170,000人,佔卑詩省人口大約5%。 加拿大的原住民包括3大族群︰First Nations(原住民 族國)、Métis(梅蒂斯族)和Inuit(依努特族)。 他們有著很多不同的文化、語言和傳統。單是First Nations原住民,所說的語言便超過32種。Métis人是 原住民與歐洲人結合的後裔,他們十分重視文化和歷 史,說的語言是Michif(米徹夫語)。Inuit人居於加 拿大北部,說的是Inuktitut(伊努克梯圖語)。 在歐洲人踏足加拿大之前,原住民已有他們的社會、 文化、土地和法律。過去,聯邦和省政府曾經設法改 變原住民的生活方式。例如,將原住民兒童送往寄宿 學校,不准他們和家人見面,禁止他們說自己的語 言。現時,原住民在大城市、鄉鎮和他們自己的社區 過活。他們與卑詩省和聯邦政府正致力訂立條約(協

103

卑詩省新移民指南︰資源與服務


卑詩省簡介 議),以保留原住民的權利和土地,以 及改善他們社區的教育和衛生。卑詩 省很多地名都是一些土著名稱,例如 Nanaimo(那乃磨)、Tsawwassen(杜華 遜)、Sooke(蘇克)and Esquimalt(艾 斯奎莫)等。Canada(加拿大)這 個國家名亦源於原住民,是從HuronIroquois(呼倫-依盧高爾斯土語) “kanata”一字演變出來,“kanata”是 「村落」或「聚居地」的意思。

早期移民 英國和西班牙航海家在1700年代到達太 平洋沿岸。1792年,英國探險家George Vancouver(喬治溫哥華)來到這裏, 今日的溫哥華島和溫哥華兩地,亦是以 其姓氏命名。此外,也有其他歐洲探 險家從陸路及河流來到太平洋沿岸地 區,其中一人名叫Simon Fraser(西門菲 沙),Fraser River(菲沙河)便是取其 姓為名。1857年,菲沙河發現黃金,吸 引了成千上萬人蜂湧前來卑詩省尋金。

至1885年間,工人建造橫跨加拿大的 Canadian Pacific Railway (CPR)(加拿大 太平洋鐵路,英文簡稱“CPR”),將 加國東、西兩岸貫通起來。 1885年後,卑詩省發展一日千里。過去 百多年來,世界各地的人紛紛到來定 居。在2006年,本省人口約有410萬。

地理 卑詩省位於加拿大的太平洋海岸。 省內高山、河流和樹林遍布。Rocky Mountains(洛磯山脈)盤踞省的東部, 沿岸群山則靠近太平洋,處處可見大面 積森林覆蓋。卑詩省的土地大部分高低 不平,人跡罕至;道路不多,城鎮亦 少。在很多地區,人們需要經過長程 駕駛,才能到達鄰鎮。卑詩省民大部分 聚居在南部與美國接壤的地方。由West Vancouver(西溫哥華)以南至加、美邊 境,以東至Hope(賀普鎮)之地,稱為 Metro Vancouver(溫哥華都會區,俗稱 大溫哥華)及Fraser Valley(菲沙河谷), 又名Lower Mainland(低陸平原)。

1867年,Ontario(安大略)、Quebec (魁北克)、New Brunswick(紐賓士 域)and Nova Scotia(洛華史高沙)各 省聯合組成加拿大。卑詩省於1871年 加入加拿大,當時,全省人口只有約 36,000人,其中原住民約佔半數。1880 104


第13章︰卑詩省簡介

主要城市

做足準備好過冬

溫哥華是加拿大第3大城市,亦是重要的 港口和商業中心,在這個城市和週邊地 區,居民超過200萬人。 位於溫哥華島的維多利亞是卑詩省府; 省政府的會議在維多利亞進行。

沿岸地區的冬天一般非常多雨,你需要 預備雨傘、雨衣和雨鞋。在內陸和北部 地區,冬天十分嚴寒,出外時必須穿著 足夠禦寒衣物,人們大都穿上厚大衣或 外套、圍巾、帽子、手套或連指手套。 在下雪天,穿上雪靴可保持足部溫暖乾 爽。很多人會穿靴子外出,同時帶備鞋 子,以便回到學校或工作地點等室內地 方時換上。 在一些特別寒冷的日子,有些人會特別 穿上用保暖物料製成的內衣。兒童通常 較易感覺寒冷,在冬天應為他們穿上足 夠的衣服。

Kelowna(基隆拿)處於卑詩省內陸 Okanagan(奧肯那根)湖畔,是一個主 要的水果產地和釀酒中心。 Prince George(喬治王子市)位於省的北 部,是本省一個重要的林業中心。 卑詩省的城市尚有Kamloops(甘 祿)、Penticton(片迪頓)、Vernon (維農)、Nanaimo(那乃磨)、Fort St. John(聖約翰堡)和Cranbrook(克蘭 布祿)。

工業 服務行業佔卑詩省經濟產值四分之三。 服務行業包括︰金融業(銀行、貸款公 司、信託公司和房屋貸款公司)、保險 業、房地產業、運輸業(貨車、公車、 計程車)、批發零售業、旅遊業和衛生 服務業(醫生、護士、技師)。 此外,林木業、建築業、採礦業、漁業 和農業等,亦是本省重要的行業。

哪裏可以得到更多資訊 如要得到更多關於卑詩省的資訊︰ •• 可到卑詩省政府網址︰ www.WelcomeBC.ca。 •• 請你本區圖書館職員介紹有關卑詩省 的書籍和地圖。 •• 致電1 800 663-7867,與Service BC聯 絡,或到網址︰ www.servicebc.gov.bc.ca,找出你就近的 辦事處。 •• B.C. Stats(卑詩省統計局)網址︰ www.bcstats.gov.bc.ca。 •• 遊客資訊網址︰www.hellobc.com。

105

卑詩省新移民指南︰資源與服務


縮寫字與首字母縮拼字 在加拿大,很多人把一組英文字的首個字母抽出,組成一個縮寫字。有時,我們 把組成縮寫字的字母逐個唸出來,例如將“E-S-L”逐一唸出,以代表“English as a second language”(英語為第二語言)。以下是逐個字母唸出的縮寫字︰ B.C. British Columbia(卑詩省) BCEA British Columbia Employment and Assistance(卑詩省就業與補助計劃) BCSPCA BC Society for the Prevention of Cruelty to Animals(卑詩防止虐畜會) CPP Canada Pension Plan(加拿大退休金計劃) CIC Citizenship and Immigration Canada(加拿大公民及移民部) CPR Canadian Pacific Railway(加拿大太平洋鐵路) EI Employment Insurance(就業保險) ESL English as a Second Language(英語為第二語言) GAR Government Assisted Refugee(政府援助難民) GIC Guaranteed Investment Certificate(保證投資回報存款證) GIS Guaranteed Income Supplement(保證收入補助金) GST Goods and Services Tax(貨品服務稅) ICBC Insurance Corporation of British Columbia(卑詩汽車保險公司) ID Identification(身分證明文件) IFH Interim Federal Health(聯邦政府臨時醫療計劃) MSP Medical Services Plan(醫療保險計劃) PST Provincial Sales Tax(省銷售稅) RCMP Royal Canadian Mounted Police(加拿大皇家騎警) RESP Registered Educational Savings Plan(註冊教育儲蓄計劃) RRSP Registered Retirement Savings Plan(註冊退休儲蓄計劃) TV Television(電視) WCB Workers’ Compensation Board/WorkSafeBC(勞工賠償局/卑詩工作安全局) YMCA Young Men’s Christian Association(基督教男青年會) YWCA Young Women’s Christian Association(基督教女青年會) 有時,我們把縮寫字當一個字發音。例如唸“CANN”這個字,代表“Community Airport Newcomers Network”。以下是唸成一個字的縮寫字︰ ABESAP Adult Basic Education Student Assistance Program(成人基礎教育學員資助計 劃) CANN Community Airport Newcomers Network(新移民機場接待處) ELSA English Language Services for Adults(成人英語服務課程) ICES International Credential Evaluation Service(國際資歷評核服務處) PIN Personal Identification Number(個人身分識別號碼) SAFER Shelter Aid for Elderly Renters(老人租客住宿補助) SIN Social Insurance Number(社會保險號碼) 106


英文索引—按英文字母排序

Symbols

9-1-1  5, 39, 66, 82

A

Aboriginal people  103 Abuse  54, 55, 56, 83 AirCare  68 Airlines  14 Ambulance  5, 39 Apartment  22 Assault  54, 83

B

Banking  31, 32 Bank machines  32 Banks  31 B.C. Benefits Family Bonus  58 BC HealthFiles  42 BC HealthGuide  42 B.C. health insurance  36 B.C. Identification card (BC ID)  32 Bicycles  13 Buses  12, 14 Business  76 Business immigrants  35, 76

C

Canada Pension Plan (CPP)  72 Canadian citizenship  89, 90 CareCard  37, 38, 40 Cars  14, 61 Cash  6, 32 Charter of Rights and Freedoms  79 Cheque  32 Child care  58, 59, 60 Child care centre (day care)  59 Child safety seats  64 Child Tax Benefit  35, 58 Citizenship and Immigration Canada (CIC)  37, 89, 92 Climate  2

107

卑詩省新移民指南﹕資源與服務

Colleges  51 Community Airport Newcomers Network (CANN)  3 Community centres  94 Compassionate care leave  74 Condominium  22 Court  81, 83 Credentials  71 Credit card  32 Credit unions  31 Crisis centres  54 Cultural activities  93

D

Debit card  32 Dentist  39 Deportation  92 Dietitian  41 Discrimination  23, 71 Distance education  46 Distributed (distance) learning  46, 48 Doctors  7, 38, 39, 40 Driver’s licence  62 Driving schools  64 Duplex  21

E

Education system  43 Elementary school  43 Emergencies  5, 38 Emergency shelters  54 Employment and income assistance (welfare)  53 Employment Insurance (EI)  73, 75 Energy  98, 99, 102 English as a Second Language (ESL)  44, 47 Environment  97 Ethnic media  95 Eviction  27 Eye exams and eyeglasses  41


索引

F

Federal government  87 Ferries  14 Food banks  54 Freedom of Information and Protection of Privacy Act  80 French programs  45

G

Garbage and recycling  26, 98 Gay, lesbian and transgendered people  58, 80 Geography  104 Goods and Services Tax (GST)  34 Government  87 Government-assisted refugees (GAR)  4 Graduated Licensing Program  63 Guaranteed Income Supplement (GIS)  35

H

HandyDART  13 Harassment  76 Hate crimes  83 HealthLink BC  41 Healthy Kids Program  39, 40 Help (victims, young people and families)  55, 57, 58 History  103 Holidays  74 Hospital  36, 37, 38, 39 Housing  21 Human rights  80

I

Immigrant settlement agencies  3, 15 Income assistance  75 Income tax  34, 73 Independent schools  45 Industry  105 Institutes  52 Insurance (car)  61, 67

Insurance Corporation of British Columbia (ICBC)  61, 66 Insurance (house)  25 Insurance (medical)  36 Internet  10, 26, 33

J

Job  70

K

Kindergarten  43

L

Landlord  22, 23, 24, 25, 27, 28 Law  79, 83, 84 Lawyer  84 Legal System  79 Libraries  94 Loans  33, 67 Low-cost housing  22

M

Mail  11, 26 Maternity leave  74 Medical insurance  36 Medical Services Plan (MSP)  36, 37, 38, 39, 40, 41 Mental health centres  42 Metric and imperial measure  6 Minimum wage  73 Mobile home  22 Money  6, 31, 33 Mortgage  29, 33 Multiculturalism  88 Municipal government  88

N

Nurse  41

O

Old Age Security Pension (OAS)  35 Optometrists  41

108


索引

P

Parental leave  74 Parks  96 People with disabilities  13, 42 Permanent resident card  89 Personal safety  5 PharmaCare and Fair PharmaCare  40 Pharmacist  41 Police  5, 54, 55, 56, 64, 65, 66, 68, 70, 81, 82, 83 Post office  11 Post-secondary education  46, 47 Premium assistance  37 Prescription drugs  40 Private specialized clinics  40 Private insurance  37 Private schools  45. See also Independent schools Property taxes  35 Provincial government  87 Provincial Sales Tax (PST)  34 Public health units  39

R

Rape  54, 83 Recycling  26, 98 Refugee claimants  3, 37 Registered Education Savings Plan (RESP)  46 Renting  23

S

Seat belts  64 Secondary schools  43 Seniors’ programs and benefits  57, 94 Seniors supplement  35 Service BC  42, 53, 65, 67, 75, 88, 95, 105 Service Canada  69 Settlement Workers in Schools (SWIS)  44, 49 Settlers  104 Shopping  6 Social customs  7

109

卑詩省新移民指南﹕資源與服務

Social Insurance Number (SIN)  46, 69 Special needs  45 Sponsoring  89 Sponsorship breakdown  53 Sports  95 Subsidized housing  22

T

Taxable benefits  73 Taxes  6, 33 Taxis  13 Telephone books  10 Telephones  8, 9, 10, 26, 28 Tenancy agreement  24, 25, 27, 28 Townhouse  21 Traffic laws  64 Trains  14 Transportation  12 Trust companies  31

U

Union dues  73 Universities  50 Utilities  24, 25, 28, 98

V

Vacations  74 Victims  55, 81 Voluntary deductions  73 Volunteering  94

W

Walk-in clinics  38 Witness  81 Working  72 WorkSafeBC  75


中文索引—按筆畫排序

加拿大兒童福利金/牛奶金   35, 58

一至三劃

加拿大退休金計劃   72

5

人身安全 

索引

人權 

80

加拿大權利與自由憲章   79

工作 

70, 72

幼稚園 

73

工會會費  大學

六劃

105

工業 

地理   104

50

35

老人補助金 

64

小孩安全座椅

托兒服務   58, 59, 60

43

托兒所(日托)   59

四劃

104

早期移民 回收再造 

32

支票 

自行車

10, 26, 33

互聯網 

26, 98

13

牙醫 

39

自選扣除項目 

中學 

43

多元文化   88

公用事業公司/公用設施費用 

12

交通法例 

12, 14 6

64

收入補助   75 「好易達」復康巴士   13

74

96 46, 48

分布式學習 

93

文化康樂活動  火車 

危難支援中心   54 交通 

公制和英制度量衡  公園 

24, 25, 28, 98

39

公共衛生服務處 

公眾假期 

73

多層共管公寓大廈   22

83

仇恨罪行 

公車 

57, 94

老人服務計劃與福利 

6

上街購物  小學 

43

志願服務 

94

男、女同性戀者與變性人   58, 80

14

毋須預約的診所 

七劃

38

五劃

私立學校 

45

私營保險 

37

另見獨立學校 40

私營特殊診所 

生意   76

汽車   14, 61

市政府   88

汽車座位安全帶

永久居民卡 

汽車廢氣測控

89

64   68

加拿大公民及移民部   37, 89, 92 加拿大公民身分   89, 90 加拿大服務中心 

69

110


索引

八劃

侵犯   54, 83

社區中心   94 46, 69

社會保險號碼 

律師   84 食物賙濟庫   54

7

社會習俗 

13

垃圾及回收再造   26, 98

計程車/的士 

直接扣帳卡   32

卑詩汽車保險公司   61, 66

歧視   23, 71

卑詩兒童保健計劃

物業稅

39, 40

卑詩服務局   42, 53, 65, 67, 75, 88, 95, 105

74

育兒休假

32

卑詩省居民身分證

35 35, 58

兒童福利金

卑詩保健計劃   36

兒童福利金卑詩省家庭補貼   58

卑詩健康指南 

42

所得稅   34, 73

卑詩健康結連 

41

受害人   55, 81

卑詩健康檔案

法律   79, 83, 84

卑詩工作安全局 

法律制度   79

活動房屋 

法院/法庭   81, 83

飛機

法語課程   45

省政府   87

房屋   21

省銷售稅

房屋貸款   29, 33

十劃

九劃

原住民   氣候   2

政府援助難民   4

租用地方  租約 

21

特殊需要

英語為第二語言   44, 47

能源 

虐待   54, 55, 56, 83

十一劃

37

保險(汽車) 

61, 67

保險(房屋) 

25

保險(醫療) 

36

保證收入補助金   35 信用卡   32 信託公司 

31

卑詩省新移民指南﹕資源與服務

75

22

34

103 23

24, 25, 27, 28

柏文   22

保費資助 

42

  14

政府   87 城市屋 

111

31

信貸公司 

45

98, 99, 102

理財   31, 32 現金   6, 32 補貼房屋 專上教育 

22 46, 47

專科院校

52

教育制度

43

救護車   5, 39


索引 移民安頓服務機構   3, 15

十四劃

53

移民擔保破裂 

精神健康中心   42

34

貨品服務稅

圖書館   94

74

銀行   31

商業移民   35, 76

遙距教育 

族裔媒體   95

漸進式發照制度   63

十二劃

十五劃

假期 

殘疾人士   13, 42

46

55, 57, 58

緊急事故 

5, 38

最低工資   73

緊急庇護所

54

郵件   11, 26

養老金 

11

郵政局 

64

十六劃

46

註冊教育儲蓄計劃 

歷史   103

74

就業及收入補助(福利金) 

53

89

擔保 

51

學院

就業保險   73, 75 渡輪

62

駕駛學校

貸款   33, 67 產假

35

駕駛執照  6, 33

稅項/稅款 

錢幣/金錢   6, 31, 33

14

強姦   54, 83

獨立學校   45

十三劃

十七劃 環境   97

電子銀行機   32

聯屋/孖屋   21

10

電話簿  業主

聯邦政府   87

8, 9, 10, 26, 28

電話 

44, 49

駐校安頓服務人員 

援助(受害人、年青人及家庭)

應課稅福利 

22, 23, 24, 25, 27, 28

照顧病危家屬休假  廉租房屋 

營養師

74

73

41

22

新移民機場接待處 

3

資歷證明   71 《資訊自由與私隱保障法》 

80

112


十八劃 7, 38, 39, 40

醫生 

40

醫生處方藥物 

36, 37, 38, 39

醫院

醫療卡   37, 38, 40 醫療保險   36 36, 37, 38, 39, 40, 41

醫療保險計劃 

十九劃或以上 藥物補助計劃及公平藥物補助計劃  41

藥劑師

3, 37

難民申請人  81

證人 

5, 54, 55, 56, 64, 65, 66, 68, 70, 81, 82, 83

警方/警察  76

騷擾 

41

護士

驅逐出境 

92

驅逐租戶 

27

驗光師

41

驗眼與眼鏡  體育 

41

95

數字 9-1-1  5, 39, 66, 82

113

40

卑詩省新移民指南﹕資源與服務


 問卷 1.

How did you find out about the B.C. Newcomers’ Guide?

FF Family FF Friend FF Internet FF Immigrant settlement agency FF Employer FF Other (please specify) _____________________________________________________ 2.

What information in this guide did you find helpful? (for example, education, health care, legal system) __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________

3.

What do you think we could do to improve this guide? __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________

4.

Did you read the guide:

FF In print FF On the Internet FF Both 114


問卷 5.

If you read the guide both in print and on the Internet, which way was more useful? __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________

6.

Do you have any suggestions for other information you would like to see included? __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Thank you for your feedback!

Please send your questionnaire to: Mail: B.C. Newcomers’ Guide Feedback c/o Immigration and WelcomeBC Branch 5th Floor – 605 Robson St. Vancouver, B.C. V6B 5J3

115

卑詩省新移民指南﹕資源與服務

Email: IWBC@gov.bc.ca Fax: 604 775-0670 Please include “B.C. Newcomers’ Guide Feedback” in the subject line.


卑詩省全圖

YUKON (育空地區)

ALASKA (U.S.) (美國阿拉斯加州)

加拿大圖書館與資料庫 刊物資料編目

FORT ST. JOHN(聖約翰堡) DAWSON CREEK(道森溪)

Main entry under title: British Columbia newcomers’ guide to resources and services. -- June 1999-

SMITHERS(史密夫斯) TERRACE (泰雷斯) PRINCE RUPERT

Irregular. “Immigrant settlement”. Issued also in multiple other language eds. Issued also on the Internet. Imprint varies. ISSN 1493-8065 = British Columbia newcomers’ guide to resources and services 1. Human services - British Columbia. 2. Immigrants Services for - British Columbia. I. British Columbia. Ministry Responsible for Multiculturalism and Immigration. II. British Columbia. Ministry of Community, Aboriginal and Women’s Services. III. British Columbia. Welcome BC. HV4013.B74

361.9711

C00-801748-4

(魯拔王子)

PRINCE GEORGE

(喬治王子)

ALBERTA

(阿爾伯達省)

QUESNEL

(魁尼爾)

WILLIAMS LAKE

(威廉斯湖)

Cariboo Chilcotin Coast (卡里布齊高天海岸)

Kootenay Rockies (洛磯山庫特妮區)

Northern British Columbia

KAMLOOPS (甘祿)

(卑詩省北部)

WHISTLER

Thompson Okanagan

(威士拿)

(湯普森奧肯那根)

Vancouver, Coast & Mountains (溫哥華海岸山脈區)

Vancouver Island (溫哥華島)

COURTENAY(科特尼) TOFINO

(杜芬奴) NANAIMO (那乃磨)

VANCOUVER (溫哥華)

ABBOTSFORD

(阿博斯福)

VICTORIA

(維多利亞)

KELOWNA

(基隆拿)

PENTICTON

(片迪頓)

NELSON CRANBROOK

(納爾遜)

(克蘭布祿)


卑詩省新移民指南︰資源與服務

卑詩省

新移民指南

資源與服務

(British Columbia Newcomers’ Guide to Resources and Services – Traditional Chinese version)

• 2009 (British Columbia Newcomers’ Guide – Traditional Chinese Version)


卑詩省新移民指南資源與服務