Polonijna Ksiazka w USA 2022/23

Page 1

BEZPŁATNY INFORMATOR DLA POLAKÓW W USA

Ubezpieczamy wszystko

A M E R I C A N

2022/23

SKANUJ ZACHOWAJ UŻYWAJ

POLONIJNA KSIĄZKA.COM

tel: 718-279-4969

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? Dzwoń teraz po bezpłatną konsultację w języku polskim!

718-808-9586

www.AdwokatWypadek.com

FIRMY / SZKOŁY / KOŚCIOŁY / ORGANIZACJE INFORMACJE IMIGRACYJNE i KONSULARNE

Gregory Spektor & Associates

Strony internetowe dla firm

ACCIDENT?

WYPADKI

www.wypadeknowyjork.com

www.adwokatwypadek.com

888-797-7735

718-808-9586

ADWOKAT ANDRZEJ KAMINSKI

Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI 212-267-2102 • www.rwapc.com

800-333-7713 www.unitedpolesfcu.com

Polski

718-609-0300

917-484-7687 - proś Justynę www.azbestwypadek.com

Adwokat MARIUSZ ŚNIAROWSKI

718-249-5759

EMIGRACJA, KARNE, RODZINNE www.adwokatimigracja.com

1-888-WYPADKI

Aesthetic Medicine For You

Adwokaci od poważnego obrażenia

973-773-7730

WYPADKI: 1.844.423.9652 www.adwokatkarasik.com

www.aestheticmedicine4you.com

908-862-1700

www.domaexport.com

KARDIOLOGIA tel: 929-252-9330 www.polskimd.com

www.NaszaUnia.com 1.855.PSFCU.4U 855-773-2848

347-816-7050

www.oknapolskie.com

1. 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

Business Center

Insurance

Zarezerwuj swoje 718-843-5055 przyjęcie już dziś! www.russosonthebay.com

Sprawy sądowe Zaległe zarobki Ściąganie długów Polski

2022/23

Adwokat Darius A. Marzec

Ewelina Sierzputowska, Esq.

PACZKI • KONTENERY • MIENIE

Dariusz J. Nasiek, MD

www.LehmanCenter.org tel: 718-960-8833

Polski adwokat w polskich dzielnicach

Adwokat Darius A. Marzec

AZBEST•WYPADEK

SPRAWY WYPADKOWE 718-389-0450 • www.kaminskilawfirm.com

Dzwoń:

REKLAMA / ADVERTISING

Greenpoint 718-609-0300 Biura: Clifton, Linden

718-386-4222

www.ellainsurance.com

1- 888 -997-2 354 www.WypadekNYC.com

Rozwody Spadki Polski

Adwokat Darius A. Marzec Greenpoint Clifton, Linden 718-609-0300 Biura:

ADWOKAT

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE I RODZINNE NY: 718-249-5759 MÓWIMY PO POLSKU www.adwokatimigracja.com

NJ: 973-253-7474


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Twój status imigracyjny nie ma znaczenia. Zadzwoń! 2

BROOKLYN • QUEENS • MANHATTAN

Attorney advertising

Dzwoń teraz po bezpłatną konsultację w języku polskim: 718-808-9586


POLSKI ADWOKAT W POLSKICH DZIELNICACH

Ewelina Sierzputowska Wszystkie rodzaje wypadków Wypadki na budowie Workers’ Compensation Wypadki samochodowe Disability - inwalidztwo Błędy medyczne

n n n n n n

NASZE WYGRANE $ 5,400,000 Poślizgnięcie i upadek, wymagający

operacja zespolenia kręgosłupa lędźwiowego i stymulatora rdzenia kręgowego

3,900,000

$

Wypadek ciężarówki na I-95, który spowodował śmierć niemowlęcia i złamanie nóg wymagające operacji

3,500,000

$

Pracownik budowlany spadł z wysokości 20 stóp i doznał obrażeń szyi i pleców

3,000,000

$

Wypadek i potknięcie się na Bronxie, powodujący obrażenia szyi i ramion

BEZPŁATNA KONSULTACJA www.AdwokatWypadek.com

Dzwoń: 718-808-9586

3


ADWOKACI

Będziemy walczyć o Twoją przyszłość

4

Belluck & Fox, LLP ma duże doświadczenie w prowadzeniu spraw o obrażenia ciała. Reprezentuje ofiary poważnych wypadków w Nowym Jorku i okolicach. Niezależnie od tego, czy zostałeś ranny w domu, w pracy, w samochodzie lub gdzie indziej, nasi prawnicy pomogą Ci odzyskać pieniądze na rachunki medyczne, utracone zarobki, trwającą rehabilitację i inne życiowe koszty.

Wywalczyliśmy dla naszych klientów ponad 1 miliard dolarów w werdyktach i ugodach. Pójdziemy dla Ciebie o krok dalej niż inni. Przyjdziemy do Twojego domu lub szpitala. Nie jesteśmy jedyną kancelarią prawną w Nowym Jorku, zajmującą się nowotworami płuc spowodowanymi azbestem i obrażeniami ciała po wypadkach, ale jesteśmy najlepsi.

Jeżeli z powodu azbestu zachorowałeś na międzybłoniaka, wybór adwokata jest jasny... Belluck & Fox, LLP!

Zadzwoń dziś. Mówimy po polsku Tel: 917-484-7687 - Proś Justynę

JOSEPH W. BELLUCK, ESQ.

JORDAN FOX, ESQ.

HARRIS MARKS, ESQ.


NOWOTWÓR PŁUC MESOTHELIOMA PYLICA PŁUCNA

AZBEST WYPADEK Werdykty i ugody $

51,500,000 połączony werdykt Sądu

Najwyższego w Nowym Jorku

22,000,000 werdykt dla półetatowego

$

pracownika budowlanego narażonego na azbest

Attorney advertising. Prior results do no guarantee a similar outcome.

Obszary naszej praktyki v v v v v v

$

16,000,000 sąd apelacyjny, dla żon ofiar

v

azbestu-nowotworów płuc

v

7,000,000 ugoda dla rodziny mężczyzny

v

$

zabitego przez ciężarówkę

OBRAŻENIA CIAŁA ŚMIERĆ

v

v v

Sprawy dotyczące azbestu Niebezpieczne leki Wadliwe produkty Wypadki samochodowe Wypadki motocyklowe Wypadki ciężarówek Wypadki rowerowe Wypadki z pieszymi Wypadki w szkole Wypadki budowlane Poślizgięcia i upadki Niezawiniona śmierć

Zadzwoń dziś. Mówimy po polsku 546 5th Ave, 5th Floor New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687

Tel: 917-484-7687 Proś Justynę

www.AzbestWypadek.com

BEZPŁATNA KONSULTACJA • ŻADNYCH OPŁAT PÓKI NIE WYGRAMY • STATUS IMIGRACYJNY NIE MA ZNACZENIA

5


Twoi adwokaci od poważnego obrażenia

ACCIDENT?

AUTO • POTKNIĘCIE i UPADEK • BUDOWA

GREGORY SPEKTOR, ESQ.

MIKHAIL ILYAICH, ESQ.

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, P.C.

888-797-7735 Crashinjury.com

One Cross Island Plaza, Suite 203C, Rosedale, NY 11422

Bezpłatna konsultacja, tel: 888-797-7735 • Więcej informacji: www.wypadeknowyjork.com 6

Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.


Twoi adwokaci od poważnego obrażenia

ACCIDENT?

AUTO • POTKNIĘCIE i UPADEK • BUDOWA PRZYKŁADOWE WYGRANE:

1,850,000

ODSZKODOWANIE WC I WYPADEK SAMOCHODOWY

1,500,000

WYPADEK SAMOCHODOWY ACCESS-A-RIDE

1,410,000

WYPADEK SAMOCHODOWY Z NYPD

$

Początkowa oferta: $75,000. Ugoda po mediacjach. Pojazd należący do pracodawcy powódki, Flying Foods, podczas jej powrotu z lunchu, został uderzony przez inny samochód, który wyjeżdżał z parkingu. Flying Foods kwestionowało odpowiedzialność. Jednak odnieśliśmy zwycięstwo w procesie Workers’ Compensation i mogliśmy pozwać pracodawcę, jak również właściciela i operatora innego pojazdu biorącego udział w wypadku. Następnie zatrudniliśmy ekspertów w celu ustalenia strat ekonomicznych powoda z powodu niemożności powrotu do pracy, jak również potrzeby dożywotniego leczenia. Urazy: fuzja kręgosłupa lędźwiowego L5/S1 z artroskopową operacją kolana i operacją biodra.

$

Początkowa oferta: N/A. Ugoda po mediacjach. Zwróciliśmy się o wydanie wyroku doraźnego przed przeprowadzeniem zeznań, co zostało przyznane. Następnie zatrudniliśmy eksperta Life Car Planner do prognozowania przyszłych wydatków medycznych poszkodowanego. Urazy: usztywnienie kręgosłupa szyjnego przy C4/C5 i C5/C6 z artroskopowymi operacjami na obu kolanach.

$

Początkowa oferta: $10,000. Ugoda przed procesem. Pojazd NYPD jechał po niewłaściwej stronie drogi, rzekomo reagując na incydent, uderzył na skrzyżowaniu w pojazd powoda. NYPD początkowo odmówiło odpowiedzialności twierdząc, że ich światła i syreny były włączone, a powód powinien widzieć, słyszeć radiowóz. Uzyskaliśmy dokumenty z miasta Nowy Jork potwierdzające, że światła i syreny nie były włączone, a także znaleźliśmy naocznego świadka, który potwierdził ten fakt. Urazy: usztywnienie kręgosłupa szyjnego C5/C6 i artroskopowa operacja kolana.

1,000,000

$

WYPADEK SAMOCHODOWY Z POLICJĄ NYC

Początkowa oferta: N/A. Ugoda przed procesem. Pojazd poszkodowanego został uderzony z boku na skrzyżowaniu kontrolowanym przez sygnalizację świetlną. Pozwany, funkcjonariusz policji NYPD, twierdził, że jego światła i syreny były włączone, kiedy wjechał na skrzyżowanie, dając mu tym samym pierwszeństwo. Urazy: L3/L4 i L4/L5 usztywnienie kręgosłupa lędźwiowego.

JEŚLI MIAŁEŚ WYPADEK możemy reprezentować ciebie w następujących sprawach: n wypadki samochodowe n wypadki budowlane n urazy związane z pracą n poślizgnięcia i upadki n błędy w sztuce lekarskiej n roszczenia z tytułu odpowiedzialności za lokal n sprawy sądowe dotyczące wadliwych produktów n niesłuszna śmierć n zaniedbania w domu opieki n urazy i zaniedbania przy porodzie

888-797-7735 Gregory Spektor & Associates, P.C.

Więcej informacji: www.wypadeknowyjork.com • Bezpłatna konsultacja, tel: 888-797-7735 Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

7


NIEZAPŁACONE

ZAROBKI W ciągu ponad 25 lat działalności Kancelaria Mecenasa Wiśniewskiego wywalczyła dla swoich Klientów w NOWYM JORKU i NEW JERSEY miliony dolarów niewypłaconych zarobków!

Dla naszych klientów odzyskaliśmy już MILIONY DOLARÓW niezapłaconych zarobków i innych odszkodowań. $

1,050,000 $ 980,000

960,000 800,000

$

$

450,000 220,000 $ 200,000 $

$

8

Ugoda sądowa z firmą budowlaną w pozwie zbiorowym Wyrok na łączną sumę po dwutygodniowym procesie zbiorowym przeciwko firmie dekarskiej Ugoda sądowa z właścicielami niewypłacalnej firmy budowlanej Ugoda sądowa w pozwie zbiorowym dozorców i sprzątaczy przeciwko firmie zarządzającej budynkami mieszkalnymi Ugoda sądowa dla opiekunek domowych Ugoda sądowa w imieniu pracowników restauracji Ugoda sądowa dla 2 pracowników w sprawie o dyskryminację na tle etnicznym i rasowym


• Zaległe bądź nieprawidłowo naliczane wynagrodzenie • Dyskryminacja w pracy • Utrata pracy w branży informatycznej na rzecz posiadaczy wiz H1-B • Utrata pracy z powodu pandemii • Wypadki w pracy i na budowach

Możesz odzyskać niewypłacone zarobki nawet do 6 lat wstecz!

Zadzwoń do nas już dziś i umów się na BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ:

212-267-2102 Bezpłatny: 866-275-1744 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004

www.rwapc.com

Poprzednie rezultaty nie gwarantują podobnych wyników. Reklama adwokata.

9


KANCELARIA ADWOKACKA Nasze wygrane

Adwokat Alexander Karasik

1,411,000

$

założyciel Karasik Law Group, P.C., jest prawnikiem procesowym. Jego praktyka koncentruje się na sprawach wypadków i obrażeń ciała, błędów w sztuce lekarskiej, czynach związanych z niezawinioną śmiercią oraz sporach i umowach biznesowych. Mec. Karasik jest członkiem New York Trial Lawyers’ Association.

spór dotyczący domniemanych oszustw związanych z papierami wartościowymi

1,200,000

$

poślizgnięcie się i upadek skutkujące operacją

250 000

$

poślizg i upadek skutkujące operacją łokcia

107,000

$

poślizgnięcie się i upadek, złamanie ręki i zabieg chirurgiczny

750,000

$

spór handlowy dotyczący partnerstwa w biznesie

700,000

$

Kancelaria adwokacka Karasik Law Group

Mówimy po polsku

DARMOWA KONSULTACJA

Nie płacisz ani centa,

została wyróżniona zarówno przez sędziów, póki nie uzyskamy jak i adwersarzy. Zespół posiada doskonałe odszkodowania umiejętności i doświadczenie w zakresie dla Ciebie! prowadzenia spraw sądowych, jak i negocjacji. Kancelarii została doceniona i otrzymala tytuł Super Lawyers, co umieszcza ją w czołowej grupie tylko 5% wszystkich praktykujących prawników w rejonie Nowego Jorku!

Karasik Law Group, P.C. 1810 Voorhies Avenue, Suite 9 Brooklyn, NY 11235

(844) 4-ADWOKAT 10

1-844-423-9652 www.adwokatkarasik.com

błąd w sztuce lekarskiej za perforację jelita podczas porodu przez cesarskie cięcie

170,000

$

wypadek samochodowy, uraz kolana skutkujący operacją

700,000

$

operacja pleców w wyniku wypadku samochodowego

1,560,000

$

przewlekłe postępowanie sądowe dotyczące nieruchomości komercyjnej

500,000

$

bezprawna śmierć ośmiogodzinnego niemowlęcia

750,000

$

zaniedbanie domu opieki, ośrodka rehabilitacji skutkujące bezprawną śmiercią Attorney advertising. Prior results do no guarantee a similar outcome.


BŁĄD W SZTUCE LEKARSKIEJ WYPADEK BUDOWLANY UPADEK Z WYSOKOŚCI WYPADEK SAMOCHODOWY ODSZKODOWANIE PRACOWNICZE

Dzwoń po bezpłatną konsultację Mówimy po polsku. Nie płacisz ani centa, póki nie uzyskamy odszkodowania dla Ciebie!

(844) 4-ADWOKAT 1-844-423-9652 www.adwokatkarasik.com

11


RT CO INC . PO

R Y

A

A

N

N

S

DOMA EX

64

th

IV ER

Tanio - Szybko - Solidnie

EXPORT USA-EUROPA

tel: 1-800-229-DOMA

www.domaexport.com, info@domaexport.com

W służbie Polonii już 64 lat! Zaufaj naszej reputacji!

Lista autoryzowanych punktów “Doma Export” jest dostępna na www.DomaExport.com Możliwość śledzenia statusu przesyłki na stronie internetowej!

12


PRZESYŁKI DO POLSKI I INNYCH KRAJÓW EUROPY SERWIS PREMIUM DO 183 KRAJÓW

PACZKI POJAZDY KONTENERY PRZESYŁKI OSOBISTE i MASZYNY CAŁE / CZĘŚCI HANDLOWE

• PACZKI MORSKIE I LOTNICZE z dostawą do domu odbiorcy • TRANSPORT POJAZDÓW także w serwisie tzw. drzwi-drzwi • MIENIE PRZESIEDLEŃCZE kompleksowy serwis, niskie ceny

• PRZESYŁKI HANDLOWE profesjonalna obsługa, szybki serwis • KONSOLIDACJA PACZEK • TRANSPORT LĄDOWY • PACZKI żywnościowe i upominkowe • WYSYŁKA KWIATÓW

WYSYŁKA SAMOCHODÓW

Serwisy do Częstochowy, Gdyni, Rzeszowa i Warszawy

BIURO TURYSTYCZNE

DOMA International Travel 10 Market Street Passaic, NJ 07055

BIURO GŁÓWNE

DOMA EXPORT 1700 W. Blancke Street Linden, NJ 07036

973-778-2058 www.domaexport.com 908-862-1700

13


WYPADEK NA BUDOWIE • Workers’ Compensation odszkodowania pracownicze • Wszelkie wypadki na placu budowy

• Wypadki samochodowe • Social Security Disability renty inwalidzkie

Zapraszamy na bezpłatną konsultację do kancelarii prawnej Adwokata Andrzeja Kamińskiego, który w sprawach dotyczących chorób zawodowych i wypadków w pracy reprezentował tysiące poszkodowanych klientów. Mec. Andrzej Kamiński przy współpracy z Gregory J. Cannata, LLP poprowadził sprawy Workers’ Compensation w sprawach poszkodowanych przy oczyszczaniu World Trade Center (WTC) po ataku 9/11. Gregory J. Cannata, LLP wywalczył dla 82 robotników odszkodowania na sumę $53,000,000. 47 z poszkodowanych pracowników było Polakami! Otrzymali odszkodowania i renty workers’ compensation. Nadal oba biura wspólnie walczą o odszkodowania z tytułu wypadków i WTC Zadroga Act.

Dyżur powypadkowy lub nagłe, kryminalne sprawy, 24-godziny, 7 dni w tygodniu, tel: 973-303-0498

110 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0450 www.kaminskilawfirm.com 14

Bezpłatna konsultacja we wszystkich sprawach wypadkowych


O skuteczności kancelarii prawnej świadczą jej wyniki

$

58,000,000

dla pracowników Unii Local 85 i 78 po oczyszczaniu WTC po 9/11 - ugoda

15,800,000

$

dla pasażera rannego w wypadku komunikacyjnym - ugodu

10,000,000

$

dla dziecka pobitego w domu - ugoda

$

5,250,000

upadek na budowie do niezabezpieczonego szybu windy, obrażenia, poważne złamania nóg - ugoda

$

3,750,000

upadek z niezabezpieczonej drabiny, obrażenia i uraz mózgu - ugoda

$

3,000,000

pieszy potrącony przez rowerzystę, obrażenia uraz mózgu - ugoda podczas mediacji

$

2,475,000

upadek ze złamanego stopnia rusztowania, obrażenia uraz kręgosłupa - ugoda

Adwokat Andrzej Kamiński we współpracy z Gregory J. Cannata & Associates, LLP reprezentuje pracowników oraz nieubezpieczonych pracodawców w stanach New York i New Jersey.

Tel: 718-389-0450

$

2,400,000

uraz spowodowany przez wyrzutnię wody pod wysokim ciśnieniem, poważne obrażenia ręki - ostateczna ugoda Przykładowe wygrane kancelarii Gregory J. Cannata & Associates, LLP Poprzednie rezultaty nie gwarantują podobnych wyników. Reklama adwokata.

ADWOKAT ANDRZEJ KAMINSKI 15


Polski

Adwokat

Sprawy sądowe

Poważne wypadki

Wezwania do sądu • Kwestie pieniężne • Konflikt w biznesie i z partnerami • Sprawy sądowe na temat nieruchomości • Foreclosure • Sprawy wypadkowe, gdzie nie ma ubezpieczenia • Sprawy pilne - składane są w tym samym lub następnym dniu, w których wymagana jest natychmiastowa interwencja sądu by zapobiec stratom w biznesie lub przejęciu finansów

Wypadki w pracy (głównie w NY, NJ, PA) Wypadki samochodowe • Spadek z wysokości Poślizgnięcia i upadki

Sprawy imigracyjne

Niewypłacone zarobki

Dla pracowników i subkontraktorów Za godziny i nadgodziny • W pracach unijnych Niewypłacone nadgodziny przy opiece nad starszymi Niewypłacone stawki w pracach budowlanych

Zielone karty przez małżeństwo • Obywatelstwo Sprawy deportacyjne • Kryminalne / Deportacje Deferred Action • Ulga imigracyjna dla młodych osób

Nieruchomości

Bankructwa

Kupno-sprzedaż nieruchomości Kupno-sprzedaż biznesów, sklepów, deli, restauracji, salonów piękności, itp.

GREENPOINT, NY 776A Manhattan Ave, S. 104 Brooklyn, NY 11222 tel: 718-609-0300 16

CLIFTON, NJ 1000 Clifton Ave Clifton, NJ 07013 tel: 973-920-7925

LINDEN, NJ

812 N. Wood Ave, S. 304 Linden, NJ 07036 tel: 973-920-7925

Masz pytania? Wyślij na e-mail: DMarzec@MarzecLaw.com

Attorney Advertising

Jedyny polski adwokat uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington DC i na Hawajach


Darius A.

Marzec

Rozwody sprawy rodzinne

Spadki testamenty trusty

Rozwody za porozumieniem stron Sprawy sporne • Podział majątku dorobkowego • Stwierdzenie odrębnego majątku • Alimenty na małżonka/ę i dzieci Sprawy o podwyżkę i zniżenie alimentów Opieka nad dziećmi i wizytacje dzieci

Sprawy spadkowe bez testamentu Sprawy spadkowe z testamentem Administration / Probate Sprawy spadkowe w Polsce załatwiane są bez podróży do Polski Testamenty, trusty i upoważnienia podczas życia

Sprawy kryminalne Areszty • Przemoc domowa • Pobicie żony lub męża • Orders of Protection • Restraining Orders • Prowadzenie pojazdu po spożyciu alkoholu • Kradzieże • Pobicia • Narkotyki

Jesteś niezadowolony ze swojego adwokata? Zadzwoń do mnie, by przedyskutować Twoją sprawę!

Tylko w nagłych sprawach kryminalnych: 1-877-DARIUS-M 1-877-327-4876

Spotkania z adwokatem także w weekendy i w godzinach wieczornych w biurach w Nowym Jorku i New Jersey. Opłata za prowadzenie sprawy często po wygraniu sprawy! Zadzwoń po szczegóły.

Rozmawiaj z adwokatem po polsku

718-609-0300 Dowiedz się więcej: www.AdwokatMarzec.com

17


Partner finansowy na całe życie • Karty kredytowe i debetowe VISA® • Konta oszczędnościowe • Pożyczki hipoteczne i czekowe • Super nisko oprocentowane • Konta dla biznesów pożyczki na nowe i używane • Konta dla dzieci i młodzieży samochody z możliwością wykupu • Lokaty terminowe ubezpieczenia GAP Plus • Konta emerytalne IRA • Pożyczki na motocykle, łodzie, • Internetowa jet-ski, ATV, snowmobiles płatność rachunków • Pożyczki na samochody komercyjne • Home Banking • Pożyczki personalne • Pożyczki “wakacyjne” i “świąteczne” • Przelewy bankowe za granicę • Prywatne pożyczki studenckie

Stań się członkiem naszej rodziny... już dziś otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!

412 New Brunswick Avenue Perth Amboy, NJ 08861 tel: 732-442-5648 fax: 732-442-1443

1-800-333-7713 www.UnitedPolesFCU.com

18

1161 W Saint Georges Avenue Linden, NJ 07036 tel: 908-523-0008 fax: 908-523-1790 Wszystkie konta są ubezpieczone do co najmniej $250,000 przez Federalną Administrację Unii Kredytowych (NCUA).


TWOJA KSIĄŻKA TELEFONICZNO-INFORMACYJNA!

w druku, internecie: www.polishpages.us i na smartfonach

POLISH PAGES In Print, Online, Everywhere! 19

SPIS TREŚCI Table of Contents

FIRMY POLONIJNE - KATALOG BIZNESOWY

Reklamy....................................................................................................................1-18

WHO IS WHO IN POLISH PAGES

Gregory Spektor & Associates, P.C.............................................................................22 United Poles Federal Credit Union.............................................................................23 Mikoma Supply, LLC....................................................................................................25

PORADNIK IMIGRANTA

Sprawy prawne, finansowe, edukacyjne i zdrowotne ...............................................26

INFORMATOR KONSULATU RP, NOWY JORK

E-konsulat .................................................................................................................122 Opłaty konsularne ....................................................................................................123 Paszporty ..................................................................................................................123 Sprawy z zakresu stanu cywilnego ..........................................................................128 Sprawy obywatelskie ...............................................................................................133 Sprawy prawne .........................................................................................................136 Mienie przesiedlenia ............................................................................................... 140 Zasady uznawania w Polsce wykształcenia uzyskanego w systemie oświaty w USA .................................................................. 140 Edukacja w Polsce ....................................................................................................142 Studia w Polsce .........................................................................................................142 Ambasady i konsulaty ..............................................................................................146

POLSKIE SZKOŁY .................................................................................. 148 POLSKIE PARAFIE ................................................................................153 AMERYKAŃSKA CZĘSTOCHOWA

Duchowa Stolica Polonii. Klasztor Ojców Paulinów ................................................158

WAŻNE NUMERY TELEFONÓW, MIARY I WAGI

Important Telephone Numbers.................................................................................160

FIRMY POLONIJNE - KATALOG BIZNESOWY

Lista firm wg kategorii i stanów. Reklamy. Kupony........................................ 163-492

A

Adwokaci.................................................................................................................. 226 Adwokaci - Prawo pracy........................................................................................... 246 Agencje - Praca........................................................................................................ 248 Agencje reklamowe.................................................................................................. 248 Agencje turystyczne................................................................................................ 250 Agencje wielobranżowe............................................................................................261 Aplikacje - Wypełnianie........................................................................................... 262

Published by POLISH PAGES, INC. Since 1999

REKLAMA ADVERTISING Polish Pages Media Network TEL: 718-279-4969 www.PolishPagesMedia.com info@polishpages.us SERWISY INTERNETOWE W JĘZYKU POLSKIM: www.DziennikPolonijny.com www.PolonijnaKsiazka.com www.Drobnica.com ONLINE SERVICES IN ENGLISH: www.poland.us/page/list/english www.polishpages.poland.us/en www.PolishAmericanClassifieds.com POLISH PAGES, INC. 442 5th Avenue, #1600 New York, NY 10018, USA

Wydawca POLONIJNEJ KSIĄŻKI, POLISH PAGES, INC. nie ponosi odpowie­dzial­noś­ci za treść reklam oraz za zgodność informacji zawartej w artykułach. Opinie zawarte w ar­t ykułach wyrażają poglądy ich autorów i nie muszą być zgodne ze stanowis­kiem wydawcy. Re­klamy i informacje zawarte w niniejszej książce nie mogą być bez pisemnej zgody POLISH PAGES, INC. reprodukowane - w całości lub części w jakiejkolwiek postaci. Wszelkie prawa zastrzeżone. The materials in this book & on our website at www.Poland. us contain information of general application and are not intended to replace any advice of any professional including but not limited to attorneys, accountants or doctors. Polish Pages, Inc. IS NOT a legal, financial or medical service and CAN NOT provide you with any such professional advice. For more information about our policies and terms regarding information on our website, see our updated: Terms & Conditions, Privacy Policy, and Privacy Shield Statement available on our website at www.Poland.us/legal, as may be updated from time to time. While we have made every effort to ensure the accuracy and clarity of the information presented in this book, we cannot be held liable for any errors or inconsistencies. Unauthorized duplication of any part of this book is prohibited. All advertisements designed by POLISH PAGES, INC. are copyrighted and can only be used in POLISH PAGES, INC. publications. Copyright © 1999-2023 Polish Polish, Inc. All Rights Reserved. Printed & Bound in the U.S.A.

A M E R I C A N

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


TWOJA KSIĄŻKA TELEFONICZNO-INFORMACYJNA!

PAGES 20 In Print,POLISH Online, Everywhere!

CODZIENNIE POMOCNE INFORMACJE DLA POLONII w internecie, w jednym miejscu na:

www.DziennikPolonijny.com

INFORMACJE, KTÓRYCH SZUKASZ: • finansowe • prawne • imigracyjne • zdrowotne • konsularne • biznesowe • wydarzenia polonijne

ODWIEDZAJ NAS KAŻDEGO DNIA I BĄDŹ POINFORMOWANY!

www.DziennikPolonijny.com www.PolishDailyNews.us

Reklama • Advertising 718-279-4969 • info@poland.us Copyright © 1999-2023 by POLISH PAGES, INC. All trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.

w druku, internecie: www.polishpages.us i na smartfonach

Apostille - Pełnomocnictwa..............262 Apteki, Zioła, Kosmetyki...................264

E

B

F

Banki - Unie Kredytowe.....................266 Bankiety - Sale - Catering.................268 Bilety lotnicze....................................250 BUDOWNICTWO Alarmy, Kamery............................. 274 Altany ogrodowe............................ 274 Architekci....................................... 274 Baseny............................................ 274 Bramy garażowe............................ 276 Chłodzenie - Ogrzewanie.............. 276 Dachy metalowe............................277 Deki, Tarasy....................................277 Elektrycy........................................277 Farby..............................................278 Granity, Marmury..........................278 Grzejniki.........................................278 Hydraulicy......................................279 Komputerowe sieci........................282 Izolacje cieplne..............................282 Kontraktorzy..................................282 Kuchnie i łazienki...........................284 Malarze...........................................284 Materiały........................................286 Meble.............................................286 Narzędzia online............................288 Narzędzia sklepy............................288 Okna dachowe...............................288 Okna, Drzwi....................................288 Osha szkolenia...............................290 Piecy naprawa................................290 Podłogi...........................................290 Rolety okienne...............................290 Rozbiórki........................................291 Schody...........................................291 Słoneczne baterie..........................291 Smart Home...................................291 Spawalnictwo................................291 Stolarze..........................................292 Żaluzje zewnętrzne........................292

C

Catering.............................................294 Czasopisma.......................................297 Chiropraktorzy..................................334

D

Dentyści.............................................368 DJ’s - Zespoły muzyczne...................297 Drukarnie & Gadgety.........................297

Elektrycy............................................277 Fotografia - Video usługi...................297 Fotograficzne Zakłady......................299 Fryzjerzy - Salony piękności.............302

H

Hotele - Ośrodki wczasowe............... 310 Hydraulicy.........................................279

I

Imigracyjne usługi............................. 314 Imprez organizacja............................ 316 Internet - Media polskie....................320 Internetowe usługi............................320 Inwestycje, Emerytury......................322

K

Kawiarnie - Cukiernie........................326 Komputery - Sieci - Internet..............327 Koncertowe sale, Artyści..................328 Kosmetyki - Zioła..............................330 Kontenery..........................................392 Kontraktorzy......................................282 Kościoły - Polskie parafie................. 153 Księgarnie..........................................454 Księgowość........................................400 Kwiaciarnie........................................455

L

LEKARZE Akupunktura..................................330 Alergolodzy....................................330 Alergolodzy....................................330 Bólu Leczenie.................................330 CDL badania..................................332 Chiropraktorzy...............................334 Chirurdzy.......................................334 Chirurdzy plastyczni .....................336 Chirurdzy ręki ................................336 Chirurdzy rekonstrukcji ................337 Dermatolodzy................................337 Dermatolodzy................................337 Estetyczna medycyna...................338 Fizjoterapeuci................................345 Gastroenterolodzy.........................345 Gazy kriogeniczne.........................346 Ginekolodzy...................................347 Imigracyjne badania......................347 Interniści........................................348 Kardiolodzy....................................353 Masażyści......................................353 Materiały - Sprzęt Medyczny .......353

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

Nefrolodzy.....................................353 Neurolodzy.....................................355 Okuliści..........................................356 Ortopedzi.......................................359 Pediatrzy........................................361 Podiatrzy........................................363 Polonijne organizacje....................363 Proktolodzy....................................363 Przychodnie...................................363 Psychiatrzy....................................364 Psychiatrzy dziecięcy....................364 Psychoterapeuci............................364 Rehabilitacja..................................345 Rodzinni.........................................366 Stomatolodzy ................................368 Stomatolodzy dziecięcy ............... 376 Stomatolodzy implanty.................377 Labolatoria protetyczne................380 Ubezpieczenia zdrowotne.............380 Urolodzy.........................................380 Uzależnienia...................................380

N

Nieruchomości..................................383 Nieruchomości - Inspekcje...............389 Nieruchomości - Polska....................390 Notariusze.........................................390

O

Ogrzewanie........................................ 276 Organizacje polonijne.......................391

P

Paczki - Kontenery - Mienie..............392 Paczki - Zestawy gotowe...................398 Piece..................................................290 Piekarnie............................................461 Podatki - Księgowość........................400 Podłogi...............................................290 Pogrzebowe Domy............................ 410 Polonijne organizacje........................ 411 Pożyczki............................................. 422 Prasa..................................................430 Przedszkola.......................................430 Przekazy pieniędzy...........................432 Przeprowadzki...................................432 Przychodnie lekarskie.......................363 Psychiatrzy........................................364 Psycholodzy, Psychoterapeuci.........364

R

Radiowe Programy............................434 Rehabilitacja......................................345 Reklama - Online, Druk.....................434 Restauracje........................................438 Rozwody............................................440

S

Salony piękności...............................302 SAMOCHODY Limuzyny........................................445 Naprawa.........................................445 Prawo jazdy....................................445 Przeprowadzki...............................445 Radia - Alarmy................................445 Rejestracja.....................................445 Sprzedaż - Leasing........................445 Taxi.................................................445 Transport do Polski........................445 Wynajem w Polsce.........................450 Schody...............................................291 SKLEPY Alkoholowe....................................452 Elektroniczne.................................452 Internetowe....................................452 Księgarnie......................................454 Kwiaciarnie....................................455 Kwiaty do Polski.............................455 Meble.............................................455 Medyczne materiały - Sprzęt........460 Optycy - Okulary............................460 Piekarnie, Cukiernie......................461 Spożywcze.....................................463 Telefony komórkowe..................... 470 SZKOŁY Języka angielskiego...................... 472 Komputerowe................................. 472 Obywatelstwo kursy...................... 473 OSHA szkolenia............................. 473 Polskie szkoły sobotnie.................148 Tańca.............................................. 473

POLISH PAGES In Print, Online, Everywhere! 21

DARMOWE OGŁOSZENIA DROBNE W USA

Chcesz sprzedać, kupić, wynająć nieruchomość? Chcesz sprzedać, kupić samochód? Szukasz pracy, pracownika? Dodaj swoje ogłoszenie za darmo na:

www.Drobnica.com

T

Taxi .................................................... 473 Telewizja polska w USA..................... 473 Tłumaczenia...................................... 474

U

Ubezpieczenia - Emerytury............... 476 Uzależnienia......................................380

W

Wróżki................................................487

V

Video Produkcja ...............................297

Ż

Żywność - Dystrybutorzy..................488

Looking for online classifieds? Go to: www.PolishAmericanClassifieds.com Place an ad for free! Need help? Call: 718-279-4969

PAMIĘTAJ! DZWONIĄC DO FIRMY

powiedz, że znalazłeś ją w POLONIJNEJ KSIĄŻCE POLISH PAGES. Dziękujemy!

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


22

WHO IS WHO IN POLISH PAGES

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Gregory Spektor & Associates, P.C. Adwokaci z Queens, NY prowadzący sprawy odszkodowań za poważne obrażenia ciała po wypadkach samochodowych, budowlanych i innych

A

dwokaci z Gregory Spektor & Associated mają ogromne doświadczenie i wszechstronną wiedzę, aby skutecznie bronić klientów w wielu różnych sprawach wypadkowych. Klienci, którzy zatrudnili tę firmę, otrzymali wysokiej jakości reprezentację prawną i należące im się odszkodowania.

Jersey, osobom, które potrzebują współczującej porady i równocześnie potężnej strategii prawnej, aby uzyskać odszkodowania z tytułu wypadków samochodowych, na budowie, błędów medycznych, poślizgnięć i upadków, bezprawnej śmierci i w innych sprawach prawnych dotyczących obrażeń ciała.

Jakość reprezentacji prawnej jest podwyższona przez jakość całego zespołu prawników i personelu pomocniczego firmy. Kancelaria oferuje swoje usługi prawne mieszkańcom Nowego Jorku i New

Skontaktuj się z nimi, aby uzyskać więcej informacji lub zaplanować bezpłatną, wstępną konsultację z jednym z doświadczonych prawników z firmy Gregory Spektor & Associated.

Gregory Spektor, Esq. Mikhail Ilyaich, Esq. otrzymał tytuł inżyniera komputerowego na NYU Poly w 1994, a następnie tytuł doktora nauk prawnych w Touro College Jacob D. Fuchsberg Law Center w 2006 roku.

ma bardzo duże doświadczenie w ocenie, przetwarzaniu i skutecznym rozwiązywaniu roszczeń związanych z obrażeniami ciała. Ukończył Touro College Jacob D. Fuchsberg Law Center.

Jest praktykującym adwokatem dopuszczonym do reprezentowania prawnego w stanach Nowy Jork i New Jersey, jak również w Sądach Południowego i Wschodniego Dystryktu USA w Nowym Jorku.

Mikhail Ilyaich, Esq. jest sumienny i skrupulatny w każdej sprawie, której się podejmuje. Klienci doceniają to, że dostarcza im rzetelnych informacji i bezpośrednio omawia z nimi szczegóły ich sprawy. Prowadzi i wspiera ich na każdym etapie procesu uzyskiwania ich roszczeń.

Gregory Spektor, Esq. ma udokumentowane doświadczenie w prowadzeniu spraw od ich rozpoczęcia do pomyślnego rozwiązania. Jego wiedza ekspercka i poświęcenie dla klientów ułatwiają uzyskanie najbardziej korzystnych ugód lub werdyktów. Gregory Spektor, Esq. prowadził sprawy przed ławą przysięgłych w Sądach Najwyższych hrabstw Kings, Queens, Nassau i Westchester. Jest aktywnym członkiem New York State Bar Association i Queens Bar Association. Jest przyjazny i wyrozumiały dla swoich klientów, gdyż rozumie w jakiej znaleźli się sytuacji. Jego zaangażowanie w efektywną ocenę każdej sprawy prowadzi do rozwiązywania roszczeń jego klientów szybko i pomyślnie. Jest natomiast zawziętym prawnikiem i skłonnym do poświęcenia swojego czasu i wytrwałości, jeżeli chodzi o firmy ubezpieczeniowe, które utrudniają lub nie chcą zrekompensować jego klientom poważnych obrażeń.

Mikhail Ilyaich, Esq. ma głęboką wiedzę nt. skomplikowanych szczegółów prawa ubezpieczeniowego i jest na bieżąco ze zmianami w tym prawie. Jest zaangażowany w walkę o prawa osób poszkodowanych. Użyje wszystkie swoje zasoby i zastosuje najbardziej realne strategie prawne, aż sprawa klienta zostanie rozwiązana. Mikhail Ilyaich Esq. jest aktywnym członkiem New York State Bar Association i Queens Bar Association.

Bezpłatna konsultacja. Jeśli nie możesz przyjść do nas, my przyjdziemy do Ciebie.

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATED

One Cross Island Plaza, Suite 203C Rosedale, NY 11422 www.wypadeknowyjork.com

TEL: 888-797-7735

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

WHO IS WHO IN POLISH PAGES

23

Partner finansowy na całe życie D

FEDERALNA UNIA KREDYTOWA W NEW JERSEY

la naszych klientów jesteśmy partnerem finansowym na całe życie - towarzyszymy im od kolebki aż po radosną emeryturę, często pomagając przy ważnych wydarzeniach życiowych, takich jak śluby, narodziny, komunie, zakończenie studiów. United Poles Federal Credit Union została założona w październiku 1964 roku i od tego czasu nieprzerwanie przez ponad 58 lat służy Polonii amerykańskiej, głównie w stanie New Jersey, ale również w stanie New York, Pennsylvania i ponad 30 innych stanach. Mamy obecnie ponad $53,000,000 w aktywach i blisko $4,500,000 w kapitale. Nasze 2 oddziały obsługują blisko 2,000 członków. Prężnie rozwija się nasza bankowość internetowa z depozytami mobilnymi. Nasze karty VISA FlexDebit dają bezpłatny dostęp do sieci ponad 30,000 bankomatów na terenie całych Stanów (m.in. bezpłatnych bankomatów w sieci sklepów 7-Eleven), umożliwiając nie tylko wypłaty, ale także depozyty i transfery między kontami oraz otrzymanie gotówki przy kasie podczas dokonywania codziennych zakupów bez dodatkowych opłat operacyjnych. Od wiosny 2019 roku nasze wszystkie karty kredytowe i debetowe są używane w Apple Pay, Google Pay i Samsung Pay. Dla naszych klientów jesteśmy partnerem finansowym na całe życie - towarzyszymy im od kolebki aż po radosną emeryturę, często pomagając przy ważnych wydarzeniach życiowych, takich jak śluby, narodziny, komunie, zakończenie studiów. Oferujemy pełen wachlarz usług finansowych: od kont oszczędnościowych i czekowych, lokat terminowych, kont IRA i Money Market, po karty kredytowe VISA, pożyczki personalne, samochodowe i hipoteczne. Od ponad dekady oferujemy również pożyczki studenckie (łącznie z pożyczkami konsolidacyjnymi) i co roku fundujemy stypendia dla naszych młodych członków. Nasze usługi elektroniczne cieszą się dużą popularnością - oszczędzają naszym członkom nie tylko pieniądze, ale również czas. Dzięki współpracy z Trustage nasi klienci mają dostęp do inwestycji i ubezpieczeń oferowanych przez tę firmę. We wszystkim, co robimy, przyświeca nam jedna myśl - pragniemy pomóc naszym członkom osiągnąć sukces finansowy i nie są oni dla nas jedynie anonimowymi numerami kont - są częścią naszej rodziny.

United Poles FCU jest także bardzo dumna z ogromu dziedzictwa polskiego i pragnie wspierać Polonię w krzewieniu kultury i tradycji polskich na ziemi amerykańskiej. Od wielu lat wspieramy nie tylko szkoły, ale również parafie, organizacje i wydarzenia polonijne.

Zarząd United Poles FCU Jesteśmy federalną unią kredytową i jak wszystkie unie kredytowe opieramy się na zasadach spółdzielczości - mając u nas konto, jesteś też naszym członkiem-właścicielem z prawem do brania czynnego udziału z działalności Unii, łącznie z zasiadaniem w Radzie Dyrektorów i komitetach pomocniczych Unii. Tak więc, jeśli jesteś członkiem Zjednoczenia Polaków w Ameryce, Kongresu Polonii Amerykańskiej na stan NJ czy jednej z naszych pozostałych organizacji-sponsorów, możesz już dziś z nami oszczędzać i nie tylko pieniądze. Po więcej informacji i bieżące promocje, zapraszamy na nasz portal internetowy www.unitedpolesfcu.com i do naszych oddziałów.

United Poles Federal Credit Union

1161 W Saint Georges Ave Linden, NJ 07036 Tel: 908-523-0008

412 New Brunswick Ave Perth Amboy, NJ 08861 Tel: 732-442-5648

Tel: 1-800-333-7713 www.UnitedPolesFCU.com Wszystkie konta są ubezpieczone do co najmniej $250,000 przez Federalną Administrację Unii Kredytowych (NCUA). NMLS ID # 464203 * APR = Annual Percentage Rate. Oprocentowanie może ulec zmianie. Skontaktuj się z Unią Kredytową aby uzyskać szczegółowe informacje.

Dowiedz się więcej o naszych usługach finansowych na stronach: 118-120

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


24

WHO IS WHO IN POLISH PAGES

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

POKAŻ SIĘ OD NAJLEPSZEJ STRONY PROFESJONALNIE WYKONANEJ STRONY INTERNETOWEJ TWOJEJ FIRMY LUB ORGANIZACJI

PolishWebPages Internet For Polonia

BEZPŁATNA PREZENTACJA DZWOŃ: 212-929-6933

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

WHO IS WHO IN POLISH PAGES

25

Polskie okna i drzwi z Mikoma

PRZEPIS NA SUKCES - JAKOŚĆ, TERMINOWOŚĆ, KONKURENCYJNE CENY

M

arcin Okła, właściciel firm budowlanych Mikoma Supply i Mikoma Electric opowiada Polonijnej Książce jak spełnił się jego American Dream. PK: - Panie Marcinie, kiedy przyjechał Pan do USA? Marcin Okła: - Przyjechałem do USA na początku roku 2006, i podobnie jak większość naszych rodaków, nie wiedziałem co mnie tu czeka... PK: - Czym się Pan więc zajmował na początku? MO: - Zaraz po przylocie do USA zacząłem uczyć się budownictwa i przez około 6 lat pracowałem w różnych firmach budowlanych, zdobywając wiedzę o tym, jak wykonywać ten zawód i przede wszystkim, jak wykonywać go najlepiej. PK: - Kiedy powstał pomysł założenia swojej firmy?

rykańskim! Importujemy podsufitówki w wielu kolorach, na które mamy również najlepsze ceny. W ofercie posiadamy drzwi wejściowe firmy WIKED, lidera w stolarce drzwiowej na rynku polskim oraz bramy garażowe WIŚNIOWSKI. PK: - Czy tylko niskie ceny powodują, że macie dużo klientów, w tym wielu Polaków? MO: - Mottem naszej firmy jest „klient ma być obsłużony po królewsku”, klient ma zawsze rację, showroom jest otwarty na spotkanie w wygodnym dla klienta czasie, nawet w niedziele i święta. W showroom klient jest zawsze obsłużony ze staropolską gościnnością. Dodatkowo oferujemy montaż zakupionych u nas produktów. Wiemy co sprzedajemy i jak te produkty poprawnie zamontować. Na koniec zawsze wygrywa klient. Otrzymuje wysokiej jakości produkty, dużo oszczędzonego czasu i pieniędzy. Przebijemy każdą cenę okien i dachów metalowych - to nasza dewiza!

Marcin Okła, właściciel firm MO: - Pomysł na otwarcie biznesu zrobudowlanych Mikoma Supply dził się po paru latach, w końcu roku i Mikoma Electric PK: - Co jest obecnie największym 2011, kiedy to wykonywałem pierwszą hitem firmy? pracę dla znajomych przy remoncie ich zakładu fryzjerskiego, gdzie zajmowałem się elektryką. Zostałem wtedy zauważony MO: - Myślę, że są to polskie okna z BFO, ponieważ potrafimy przez kontraktora generalnego. Chyba jakość i terminowość zrobić wszystkie rodzaje okien i drzwi balkonowych, które niemojej pracy spowodowała, że zaczął zlecać mi więcej prac, co kiedy są niemożliwe do wykonania pod względem gabarytów pomogło, przez kolejne lata, rozbudować moją pierwszą fir- przez inne firmy. Robimy wszystkie okna domowe oraz fasadomę Mikoma Electric. W krótkim czasie stała się ona jedną z naj- we okna do szklanych budynków na Mahattanie. większych polskich firm elektrycznych w New York. Popularne są u nas też dachy metalowe. Mamy bardzo dobre Prowadząc prace budowlane zaobserwowałem jednak brak warunki od producenta i rocznie sprzedajemy około 40,000 sq dobrej jakości, tanich i dostępnych natychmiast, od ręki, mate- ft, co odpowiada około 30 domom rocznie, nasz cel to 50 doriałów budowlanych. Stąd zrodził się w roku 2018 pomysł spro- mów na rok. Nie jest to drogi materiał, jak niektórzy myślą. W wadzania z Polski produktów budowlanych do USA. Zacząłem Polsce 90% domów jest pokryte blachą! od sprowadzania okien, drzwi i dachów metalowych. Natępnie dodatków do wykończenia, rynien, skylights, itp. Do dziś powiększam oferowany asortyment.

PK: - Z jakimi producentami z Polski Pan współpracuje? MO: - Współpracujemy z BFO, producentem okien z Białegostoku, który specjalizuje się w profesjonalnej produkcji okien z PCV i aluminium, o najwyższej jakości profilach pochodzących z rynku niemieckiego. Współpracujemy też z firmą FAKRO, dla której na terenie NY, NJ, CT i PA jesteśmy dystrybutorem profesjonalnych, o najwyższej jakości okien dachowych na dachy spadziste i płaskie, okien balkonowych i wysokiej jakości drabinek strychowych. Z Polski sprowadzamy też blachodachówki panelowe oraz rynny, które mamy obecnie w najlepszych cenach na rynku ame-

PK: - Jakie są dalsze plany rozwojowe firmy?

MO: - W niedalekiej przyszłości planujemy sprowadzać polskie grzejniki aluminiowe, które również będziemy mieli na stanie oraz przepiękne płoty metalowe. Myślę, że na pewno będzie to super hit. Inne plany zostawię w tajemnicy, postaram się miło zaskoczyć naszych klientów.

Tel: 347-816-7050 • www.oknapolskie.com 174 Targee Street, Staten Island, NY 10304 Zobacz ofertę firmy i promocje na str. 112-113 i 168-169.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


26

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

Adam S. Budzikowski, MD, PhD, FHRS

BAROSTIM - nowa metoda leczenia niewydolności serca

3 sierpnia, 2022 roku polski kardiolog-elektrofizjolog dr. Adam Budzikowski i dr. chirurg Panagiotis Kougias i dokonali pierwszego, udanego wszczepienia implantu Barostim na Brooklynie. Operacja miała miejsce w University Hospital at Downstate na Brooklynie, NY. Co to jest Barostim Baroflex Activation Therapy? Jest to bezpieczna i skuteczna terapia wykorzystująca zdolności mózgu do leczenia objawów niewydolności serca. Jest to pierwsza, zatwierdzona w 2019 roku przez FDA technologia medyczna, wykorzystująca własne odruchy organizmu pacjenta do poprawy funkcjonowania układu sercowo-naczyniowego. Reguluje przepływ krwi u osób z niewydolnością serca. Po wszczepieniu takiego urządzenia, wysyła ono sygnały elektryczne w celu uruchomienia u pacjenta własnego, naturalnego systemu regulacji przepływu krwi w jego organizmie. Barostim jest przeznaczony dla pacjentów z niewydolnością serca, którzy obecnie nie mają innych możliwości leczenia. Kardiolog Adam Budzikowski (po lewej) i dr Panagiotis Kougiasi podczas pierwszego wszczepu implantu Barostim.

Barostim jest zatwierdzony przez Medicare do leczenia tysięcy pacjentów z tym ubezpieczeniem cierpiących na skutki niewydolności serca. Oferuje ona znaczną poprawę jakości życia i zmniejszenie ryzyka związanego z niewydolnością serca, w tym chorób serca, nerek, wylewu, a nawet śmierci.

Kiedy można zastosować urządzenie Barostim? • Gdy zdiagnozowano niewydolność serca, a “frakcja wyrzutowa” wynosi 35% lub mniej • W przypadku przyjmowania leków na niewydolność serca przepisanych przez kardiologa • Gdy pomimo przyjmowanych leków objawy znacząco wpływają na życie codzienne i ograniczają możliwość wykonywania czynności życiowych • Gdy nie jest wskazana terapia resynchronizująca serca (CRT)

Jak działa terapia Barostimem? Technologia ta mądrze wykorzystuje tzw. neuromodulację - zdolności mózgu i układu nerwowego - do poprawy objawów pacjentów ze skurczową niewydolnością serca. Skurczowa niewydolność serca nazywana też niewydolnością serca ze zmniejszoną frakcją wyrzutową, w której krew płynie zbyt wolno w stosunku do zapotrzebowania organizmu na krew i tlen. Może to powodować zakłócenia funkcji organizmu i może mieć konsekwencje zagrażające życiu. Inaczej mówiąc, organizm człowieka wyczuwa zmiany ciśnienia krwi i inne zmiany przepływu krwi poprzez czujniki ciśnienia zwane baroreceptorami, które znajdują się na tętnicy szyjnej i w zatoce szyjnej. Czujniki te mierzą i informują o przepływie krwi do mózgu, który porównuje go z potrzebami organizmu. Na przykład, wyższe ciśnienie krwi jest dobre dla ćwiczeń, podczas gdy niższe ciśnienie krwi jest odpowied-

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KARDIOLOGIA

Polska Przychodnia

5968 Grand Ave, Maspeth

929-252-9330 www.PolskiMD.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

27

nie podczas snu lub innych okresów zmniejszonej aktywności. Po wszczepieniu lekarz dokonuje aktywacji urządzenia i sygnały zaczynają być wysyłane przez ścieżki neuronowe do mózgu, który z kolei przekazuje sygnały do: • TĘTNIC, aby się rozluźniły, ułatwiając przepływ krwi przez organizm i zmniejszając wysiłek serca • SERCA, aby zwolniło, dając więcej czasu na wypełnienie organu krwią • NEREK aby zmniejszyć ilość płynów w organizmie, obniżając zarówno nadmierne ciśnienie krwi, jak i obciążenie serca. Terapia ma na celu przywrócenie równowagi autonomicznego układu nerwowego i zmniejszenie objawów niewydolności serca.

3 sierpnia, 2022 roku polski kardiolog-elektrofizjolog dr. Adam Budzikowski i dr. chirurg Panagiotis Kougias i dokonali pierwszego, udanego wszczepienia implantu Barostim na Brooklynie. Operacja miała miejsce w University Hospital at Downstate na Brooklynie.

Gdzie dokonuje się wszczepienia Barostim? Urządzenie Barostim jest wszczepiane pod obojczykiem i przymocowane cienkimi przewodami do tętnicy szyjnej. Komunikuje się ono z zewnętrznym urządzeniem, którego lekarze używają do nieinwazyjnego regulowania terapii energią aktywacji z urządzenia do przewodów. Urządzenie wysyła impulsy elektryczne do baroreceptorów znajdujących się w ścianie tętnicy szyjnej. Baroreceptory wyzwalają główny odruch sercowo-naczyniowy organizmu zwany barorefleksem, który z kolei wywołuje autonomiczną odpowiedź serca. “Autonomiczny” oznacza, że jest to część systemów organizmu, które nie są świadomie kontrolowane przez mózg.

Bezpieczny i prosty zabieg Barostim jest wszczepiany do wnętrza ciała podczas prostego zabiegu, który trwa zwykle krócej niż godzinę. Prawdopodob-

ny jest powrót do domu tego samego dnia. Po wszczepieniu wystarczy udać się do lekarza na rutynowe kontrole. Polski kardiolog w NY, Adam S. Budzikowski - laureat nagrody wydziału kardiologii Lekarz Roku 2020 im. A. Strachera Jakie są korzyści z zastosowania terapii Barostim Baroflex Activation? Barostim można regulować i dostosować do indywidualnych potrzeb terapeutycznych każdego pacjenta, co czyni go jedyną spersonalizowaną terapią za pomocą urządzeń medycznych dostępną w leczeniu nadciśnienia i niewydolności serca. Może być dowolnie wyłączany i włączany. Terapia ta jest w pełni odwracalną opcją leczenia. Ponieważ wykorzystuje ona elektryczną stymulację baroreceptorów, która nie zmienia ani nie niszczy struktury baroreceptorów, lekarze mogą wyłączyć terapię poprzez proste naciśnięcie przycisku. Oznacza to, że mogą łatwo zaobserwować różnicę w ciśnieniu krwi i innych parametrach po prostu poprzez wyłączenie i włączenie. Działa automatycznie bez zaangażowania pacjenta. Barostim automatycznie i w sposób ciągły aktywuje barorefleks. Nie musisz nic robić. W przypadku leków na serce ludzie muszą je regularnie przyjmować. Jest to często problem dla pacjentów z niewydolnością serca, którzy albo nie pamiętają o tym, albo nie robią tego z innych powodów.

Adam S. Budzikowski, MD KARDIOLOGIA ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC

tel: 929-252-9330 5968 Grand Ave, Maspeth, NY 11378 6718 13th Ave, Brooklyn, NY 11219 www.polskimd.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


28

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

Dariusz J. Nasiek, MD

Leczenie powypadkowe Dr. Nasiek - „Na wszelki wypadek”

Twoje zdrowie jest najważniejsze! - mówi dr. med. Dariusz Nasiek, MD - specjalista leczenia bólu, ekspert i biegły sądowy, właściciel kliniki zajmującej się leczeniem powypadkowym i zatrudniającej specjalistów z zakresu neurologii, ortopedii, fizjoterapii i masażu leczniczego. n Ludziom przydarzają się wypadki w różnych okolicznościach. Są to zwykle sytuacji nagłe i niespodziewane. Co powinno być najważniejsze, kiedy coś takiego przydarzy się nam? - Zdecydowanie najważniejsze w pierwszym rzędzie jest zdrowie. Jego właściwe zabezpieczenie w sytuacji wypadkowej jest podstawą. Dopiero potem można myśleć o kolejnych działaniach.

n W dość potocznej opinii uważa się, że to prawnik jest najważniejszy, bo może zapewnić godziwe odszkodowanie. - Przy ogromnym szacunku dla prawników, aby mogli oni zacząć pomagać jakiejkolwiek ofierze wypadkowej, musi ona przeżyć oraz być w stanie zdrowia pozwalającym na jakiekolwiek inne czynności pozamedyczne.

n Czyli pomoc medyczna - najpierw... - To oczywiste. W sytuacjach ekstremalnych może to być interwencja pogotowia ratunkowego wezwanego na miejsce wypadku i zabranie na izbę przyjęć szpitala. Na ogół jednak każdy ma swego lekarza rodzinnego. Powinien on zostać natychmiast powiadomiony o wypadku i ocenić, co ma się dziać dalej, niezależnie od procedur szpitalnych.

n A co, kiedy sytuacja nie jest aż tak dynamiczna i hospitalizacja nie oceniana jest jako konieczna? - Jeżeli zostaniesz wypisany z izby przyjęć szpitala lub w ogóle tam nie trafisz, jak najszybciej powinieneś udać się do lekarza. Nie wahaj się nigdy przed badaniami lekarzy profesjonalistów, nawet jeśli czujesz się dobrze. W wielu przypadkach dolegliwości zaczynają się 12 do 24 godzin po wypadku. Nawet jeśli wyszedłeś z wypadku jedynie „lekko roztrzęsiony” po tym, kiedy ciężarówka wjechała w tył twojego samochodu, następnego dnia może to wyglądać zupełnie inaczej. Ważne jest również zapewnienie sobie opieki lekarskiej, jeśli czujesz ból lub dyskomfort. Wiele osób ma nadzieje, że ból sam minie, a następnie czeka kilka tygodni, żeby się w końcu

poddać i odwiedzić lekarza. Zwlekanie z odwiedzeniem lekarza zagraża nie tylko twojemu zdrowiu - zmniejsza także Twoje szanse na otrzymanie odpowiedniego odszkodowania za obrażenia, ponieważ nie będzie istniała historia choroby od chwili wypadku. Odwiedzenie lekarza zaraz po wypadku umożliwi wstępną diagnozę, być może zmniejszy dyskomfort i konieczność poddania się dalszym zabiegom w przyszłości. Zastosuj się dokładnie do rad lekarza i zawsze przychodź na wyznaczone spotkania. Nie przedkładaj własnej oceny nad ekspertyzę doświadczonego fachowca. Jeśli tak zrobisz, zostanie to wykorzystane przeciwko tobie w ewentualnym powypadkowym postępowaniu prawnym czy sądowym. Jeśli uczestniczyłeś w poważnym wypadku, istnieje szansa, że ktoś już odnotował to, co Ci się przytrafiło. Będzie istniał raport policyjny, sprawozdanie o odszkodowaniu pracowniczym i tym podobne. Jeśli twój stan zdrowia wymagał natychmiastowej pomocy lekarskiej, akta szpitalne potwierdzą istnienie twoich obrażeń. Upewnij się, żeby w kwestii hospitalizacji stosować się do zaleceń twojego lekarza lub właściwego specjalisty.

n Czy jest coś, co powinno się koniecznie powiedzieć lekarzom? - Kiedy zgłaszasz obrażenia policji, sanitariuszom, pracownikom szpitala i lekarzom, staraj się szczególnie dokładnie opisywać dolegliwości, nie pomijając żadnej z nich, nawet takiej, która wydaje się mało istotna. Jeśli coś jest „nie w porządku”, lekarze będą potrzebowali takiej informacji w celu wydania właściwej opinii lekarskiej. Nawet jeśli to „nic takiego”, co czujesz lub wydaje się nie mieć powiązania z wypadkiem, powinieneś wymienić wszelkie dolegliwości. Suchość w ustach, lekki ból głowy czy zawroty głowy mogą być dowodem czegoś poważnego. Wszystko, co nie jest zwyczajne, powinno być zgłoszone, aby lekarz mógł dokonać szczegółowej diagnozy. Na przykład, pacjent z drżeniem w dwóch ostatnich palcach i lekkim skurczem w szyi może nie zgłosić drżenia palców, co może być uszkodzeniem kręgu szyjnego. Jeśli kręg ten pęknie, będzie wymagał poważnego zabiegu chirurgicznego, a wtedy lepiej jest mieć wstępną diagnozę lekarską w chwili wypadku, że wystąpiło pęknięcie w zewnętrznej części kręgu. W innym przypadku przedstawiciele sprawcy wypadku mogą argumen-

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Dariusz J. Nasiek, M.D. • MEDYCYNA ESTETYCZNA Tel: 973-773-7730 • www.AestheticMedicine4You.com tować, że schorzenie wystąpiło na przykład w chwili podnoszenia ciężkiej torby z zakupami trzy tygodnie po wypadku.

n Kiedy powinno się skontaktować się z prawnikiem? - W możliwie nieodległym czasie, ale pamiętać należy, że zdrowie jest najważniejsze i zawsze wizyta u lekarza musi być pierwsza. Nie koniecznie musisz iść do szpitala, ale bardzo ważne jest aby Cię zbadał lekarz mający doświadczenie w urazach i leczeniu powypadkowym. Gdy zabezpieczysz swoje zdrowie, wtedy udaj się do prawnika. Masz na to dwa lata czasu. On pomoże ci uzyskać odszkodowanie za urazy zdrowotne i utracone mienie. Pamiętaj, że prawnik jest po twojej stronie tak jak lekarz, który cię leczy. Nie licz na swoje ubezpieczenie. Ubezpieczalnia będzie chciała zmniejszyć swój udział w kosztach, związanych z odszkodowaniem, a szczególnie w tych związanych z twoim leczeniem i rehabilitacją.

n Czy powinno się skontaktować ze swoim ubezpieczeniem? - Tak. Oczywiście, jeżeli posiadasz ubezpieczenie adekwatne do rodzaju wypadku. Większość towarzystw ubezpieczeń samochodowych wymaga od ubezpieczonych szybkiego zgłoszenia każdego wypadku. Twoje towarzystwo ubezpieczeniowe będzie chciało zebrać wszelkie podstawowe informacje o wypadku - czy byłeś winny czy nie. Niekiedy towarzystwo ubezpieczeniowe będzie chciało twojej zgody na nagranie oświadczenia o wypadku. Jeśli ty lub pasażerowie odnieśliście obrażenia w wypadku lub jeśli podejrzewasz, że towarzystwo ubezpieczeniowe będzie twierdzić, że nie jesteś ubezpieczony lub jeśli masz wątpliwości co do zakresu twojego ubezpieczenia, radzimy skontaktować się z prawnikiem przed podjęciem kolejnego kroku, a z pewnością przed udzieleniem pozwolenia na nagranie rozmowy. Co niesłychanie ważne, nie powinieneś nigdy wydać oświadczenia towarzystwu ubezpieczeniowemu innego kierowcy bez uzgodnienia tego z własnym adwokatem. Musisz jednak mieć na uwadze, że brak odpowiednio wczesnego udzielenia informacji twojemu ubezpieczycielowi - klauzula w Twojej polisie będzie określała, jak szybko masz powiadomić ubezpieczyciela - może być przyczyną utraty odszkodowania za wypadek, bez działania ubezpieczyciela w złej wierze.

n Powiedzmy, że zdarzył się wypadek, a stan poszkodowanego pozwala na świadome funkcjonowanie. Jakie informacje powinien uzyskać? - Kiedy uczestnik wypadku nie znajduje się już w niebezpieczeństwie, a zgłoszono wypadek służbom medycznym i policji, należy postarać się zabrać zebrać następujące informacje: • Pełne nazwiska kierowców wszystkich pojazdów biorących udział w wypadku • Numery praw jazdy i adresy wszystkich kierowców • Jeśli któryś z kierowców wydaje się pod wpływem alkoholu, natychmiast zawiadomić policję lub inne służby ratunkowe • Pełne nazwiska i adresy pasażerów pojazdów uczestniczących w wypadku • Pełne nazwiska i adresy przechodniów i innych osób uczestniczących w wypadku • Pełne nazwiska, adresy i numery telefonów świadków wypadku

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

29

Dodatkowo powinieneś zaobserwować i zanotować następujące rzeczy: • Czy którakolwiek osoba biorąca udział w wypadku zgłosiła obrażenia cielesne zaraz po wypadku? • Czy udzielono pomocy lekarskiej na miejscu wypadku? • Jakiego rodzaju obrażenia zgłosiła poszkodowana osoba? Czy ktoś powiedział „nic mi nie jest”? • W jakim miejscu zdarzył się wypadek? • W którym kierunku jechały pojazdy tuż przed wypadkiem? • O jakiej porze dnia wydarzył się wypadek? • Jaka była pogoda w chwili wypadku? • Czy coś było „nie w porządku” z pojazdami przed wypadkiem, na przykład brak świateł mijania lub stopu? • Czy wskutek wypadku zaistniały jakiekolwiek szkody w pojazdach? Które części pojazdów uległy uszkodzeniom? • Kim są zarejestrowani właściciele pojazdów (nazwiska i adresy)? • Gdzie są ubezpieczone wszystkie pojazdy uczestniczące w wypadku? Jak nazywają się ich towarzystwa ubezpieczeniowe i jakie są numery polis? • Czy któryś z pojazdów trzeba było odholować z miejsca wypadku? • Jaki był przebieg zdarzenia? • Czy ktoś wziął odpowiedzialność za wypadek lub powiedział „To moja wina, przepraszam. Jechałem za szybko/nie uważałem/nie miałem okularów/byłem rozkojarzony/zmęczony/ spóźniony do pracy/śpieszyłem się/rozlałem kawę/powinienem był cię zobaczyć, ale rozmawiałem przez telefon/zażyłem tabletki/nie widzę dobrze w ciemności, jak kiedyś, itp”? • Czy przyjechała policja? Jeśli tak, czy ktoś otrzymał mandat? Jacy funkcjonariusze zjawili się na miejscu? Jak się nazywali i jakie mieli numery służbowe? • Czy któryś z uczestników wypadku był wtedy w pracy lub prowadził samochód służbowy?

n Czy powinno się zawiadomić policję? - Tak! Ważne jest, żeby zawiadomić policję natychmiast po wypadku. Pozwoli to na zebranie dowodów oraz śledztwo na miejscu zdarzenia. Dodatkowo policja spisze zeznania świadków i sprawdzi poziom alkoholu we krwi innych kierowców. Policja może być także wartościowym świadkiem Twoich obrażeń z wypadku oraz przyznania się do winy nieostrożnego kierowcy. Nawet w mniejszych wypadkach powstrzymaj się od pokusy „upraszczania rzeczy” idąc z innym kierowcą „na

Dariusz Nasiek, MD tel: 973-773-7730 www.leczeniepowypadkowe.com 800 River Road Garfield, NJ 07026 95-08 Queens Blvd Rego Park, NY 11374

Board Certified Anesthesiologist Specjalista Leczenia Bólu Ekspert / Biegły Sądowy

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


30

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński tor mógł później obliczyć faktyczną odległość w oparciu o zdjęcia.

n Co w kwestii zabezpieczenia innych dowodów oprócz zdjęć? - Nawet, jeśli w danej chwili dostęp do fizycznych dowodów z wypadku wydaje się nieistotny, później może okazać się niezwykle ważny. Na przykład, w przypadkach, w których pasażer został wyrzucony z pojazdu, ważne jest zbadanie, czy pasy bezpieczeństwa działały prawidłowo. Jeśli pas zginie, ponieważ samochód, w którym się znajdował zostanie sprzedany lub zniszczony, niemożliwe może okazać się wniesienie pozwu przeciwko producentowi tego pasa i/lub producentowi samochodu - coś, co może zatrzymać wypłacenie odszkodowania w przypadkach, w których zakres ubezpieczenia jest bardzo mały lub nie istnieje.

ugodę” zaraz na miejscu. Powinieneś upewnić się, że nie odniosłeś obrażeń, które nie wywołają objawów w dni lub nawet tygodnie po wypadku. Przede wszystkim jednak, co warto powtórzyć: Powinieneś zawsze zasięgnąć porady lekarza i doświadczonego prawnika, aby być świadomym możliwości uzyskania odszkodowania.

n Czy powinno się zrobić zdjęcia z miejsca wypadku? - Jak najbardziej. Nawet jeśli policja będzie fotografować, powinieneś spróbować zrobić samemu kilkadziesiąt zdjęć, jeśli to możliwe. Zawsze rób mnóstwo zdjęć samego miejsca wypadku, pojazdów, które brały w nim udział, miejsca z różnych perspektyw oraz uczestników wypadku, w szczególności poszkodowanych. Zrób lepiej trzy razy więcej zdjęć, niż Ci się wydaje, że będziesz potrzebował. Fotografuj pod różnym kątem i z różnych perspektyw. Obejdź miejsce dookoła zgodnie z kierunkami świata. Pozwoli to rekonstruktorowi zdarzeń na dokładniejszą analizę kolizji. Najlepszy jest dobrej jakości aparat fotograficzny, lub dobry aparat fotograficzny w telefonie. Nawet pobieżnie zrobione zdjęcia zaraz po wypadku są lepsze niż te zrobione przez profesjonalistę następnego dnia czy wiele godzin później. Pamiętaj, że zawsze masz przy sobie telefon i skorzystaj z tego.

n Czy trzeba natychmiast zrobić zdjęcia czy można zaczekać? - Niezwykle ważne jest zrobienie zdjęć jak najszybciej po wypadku. Szczególnie ważne jest to, kiedy trzeba sfotografować „zbliżające się” ślady poślizgu. Opony nie blokują się natychmiast i zmieniają z toczących na ślizgające się. Podczas hamowania opona zostawia ślad na jezdni zanim zacznie się ślizgać. Te ślady nazywa się „zbliżającymi się” śladami poślizgu. Są to słabe ślady, które widoczne są na jezdni jeszcze tylko 24 do 48 godzin po kolizji. Zbliżające się ślady poślizgu sfotografowane razem dają bardziej precyzyjny zapis faktycznej prędkości samochodu przed rozpoczęciem hamowania. Przyłóż but lub inny przedmiot pozwalający odwzorować skalę tak, żeby rekonstruk-

Jeśli przeniesiono dowody w inne miejsce, ważne jest powiadomienie każdego pocztą poleconą, w tym właścicieli, zakład holowniczy, złomowiska, parkingi policyjne i tym podobne, że muszą podjąć wszelkie kroki w celu zabezpieczenia dowodów oraz że brak zabezpieczenia dowodów będzie dla nich oznaczać pozew sądowy za zniszczenie materiału dowodowego. W niektórych przypadkach musimy szybko iść przed sąd, aby otrzymać zakaz zbliżania się do materiału dowodowego w celu udaremnienia jego zmian lub zapobieżenia jego zniszczeniu.

n Czy powinno się rozmawiać z towarzystwem ubezpieczeniowym sprawcy czy uczestnika wypadku? Co robić jeśli ono zadzwoni? - Nie. Nie rób tego. Nigdy nie wygłaszaj ustnego oświadczenia wobec towarzystwa ubezpieczeniowego drugiej strony. Jeśli tak zrobisz, pożałujesz. Jeśli ktoś się z Tobą skontaktuje, bądź grzeczny, ale odmów. Towarzystwa ubezpieczeniowe zatrudniają profesjonalnych negocjatorów i likwidatorów szkód, którzy stosują zaawansowane techniki manipulacji psychologicznej, aby wydobyć od Ciebie informacje, które zaszkodzą Twojej sprawie, jak również odwieść Cię od skorzystania z profesjonalnych usług adwokata. Likwidatorów szkód zatrudnia się, ponieważ brzmią dobrze przez telefon, lecz są dobrze wyszkoleni przez prawników ubezpieczeniowych, aby zadawać pytania w sposób mający zaszkodzić tobie, a pomóc im. Nie możesz pokonać eksperta na jego podwórku. Nie próbuj nawet. Po prostu powiedz „Dziękuję za telefon, ale nie jestem w tej chwili przygotowany na rozmowę na ten temat”.

Dariusz Nasiek, MD tel: 973-773-7730 www.leczeniepowypadkowe.com 800 River Road Garfield, NJ 07026 95-08 Queens Blvd Rego Park, NY 11374

Board Certified Anesthesiologist Specjalista Leczenia Bólu Ekspert / Biegły Sądowy

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

31

Zdobądź stypendium z Polsko-Słowiańską Federalną Unią Kredytową Co roku, Polsko-Słowiańska Federalna Unia Kredytowa przyznaje stypendia zdolnym przedstawicielom Polonii. Jeśli posiadasz konto w Naszej Unii, jesteś absolwentem szkoły średniej lub studentem/studentką co najmniej drugiego roku na wyższej uczelni, możesz ubiegać się o stypendium. Wnioski, drogą elektroniczną, można składać na stronie www.NaszaUnia.com

K

ażdego roku Program Stypendialny PSFCU składa się z trzech części: programu dla absolwentów szkół średnich, programu dla studentów uczelni wyższych (co najmniej drugiego roku).

Program dla absolwentów szkół średnich Ogłaszany w listopadzie każdego roku. Stypendium mogą otrzymać absolwenci szkół średnich, którzy są Członkami Naszej Unii bez zaległości, a we wrześniu następnego roku będą studentami w akredytowanej dwu- lub czteroletniej szkole wyższej.

Program dla studentów uczelni wyższych Ogłaszany w styczniu każdego roku. Uprawnieni do udziału w programie są studenci 2-4 roku na akredytowanych uczelniach wyższych, jak również studenci studiów podyplomowych, którzy są Członkami Naszej Unii bez zaległości, a we wrześniu danego roku będą dalej będą studentami. Studiujący na pierwszym roku (tzw. freshmen), będą mogli ubiegać się o stypendium dopiero w następnym roku. Obowiązuje średnia ocen powyżej 3.0 GPA.

Wyniki i laureaci Wyniki ogłaszane są w końcu maju każdego roku. We wszystkich programach, oprócz oceny przebiegu studiów, Komisja Stypendialna PSFCU bierze pod uwagę aktywny udział w życiu Polonii (np. działalność w polskiej organizacji, klubie, parafii), jak również ogólne zaangażowanie w życie lokalnej społeczności. W 2022 r. PSFCU przyznała stypendia na łączną kwotę $551,000 dolarów dla 488 studentów. Tegoroczna edycja Programu Stypendialnego ustanowiła dwa znaczące rekordy. Przyznano o 51 tys. dolarów więcej niż wynosił poprzedni rekord. Rada Dyrektorów PSFCU podjęła decyzję o podniesieniu tegorocznego budżetu stypendialnego, tak aby każdy kandydat, który spełnił formalne wymagania programowe, mógł otrzymać nagrodę. Program Stypendialny PSFCU powstał w 2001 r. i od tamtej pory, wliczając w to dwudziestą drugą edycję w 2022 r., nagrodzono ponad 5,500 osób, a łączna kwota środków przeznaczonych na stypendia przekroczyła już 6,500,000 dolarów. Wszelkie informacje na temat Programu Stypendialnego PSFCU znajdą Państwo na stronie: https:// pl.psfcu.com/programy-stypendialne

& 1.855.PSFCU.4U

1.855.773.2848 www.NaszaUnia.com Zostań Członkiem Polsko-Słowiańskiej Federalnej Unii Kredytowej już dzisiaj. Odwiedź jeden z naszych oddziałów albo wejdź na stronę: www.NaszaUnia.com. Działajmy razem na rzecz silnej Polonii w Stanach Zjednoczonych!

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


32

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

Stanisław Gil

Medicare w pigułce Medicare, ubezpieczenie dla seniorów składa się z 4 części oznaczonych literami A, B, C i D. Każda z tych części oznacza inny poziom pokrycia kosztów leczenia. Część A (Part A) pokrywa podstawowe koszty leczenie szpitalnego. Większość osób, (lub ich małżonkowie) które przepracowały w USA min. 10 lat nie ponosi miesięcznych kosztów tej części Medicare. Niestety wbrew mniemaniu niektórych posiadaczy Medicare część A nie pokrywa całości kosztów pobytu w szpitalu. Po zapłaceniu tzw. rocznej przedpłaty (Deductable) w wysokości $1,556.00, pacjent może ponosić 20% kosztów leczenia z tytułu Części B.

Część B (Part B) pokrywa koszty usług lekarskich. Koszt miesięczny części B dla większości to $170.10. Generalnie część B pokrywa 80% kosztów i pacjent jest odpowiedzialny za 20% kosztów leczenia po zapłaceniu rocznej przedpłaty (Deductable) w kwocie $233.00 Części A i B nie pokrywają kosztów leków, za wyjątkiem leków podanych w szpitalu lub gabinecie lekarza lub specjalisty. Te części nie pokrywają również ubezpieczenia dentystycznego, okulistycznego i aparatów słuchowych. Aby mieć te rodzaje ubezpieczeń na rynku są dostępne plany dentystyczne i okulistyczne zwykle po niezbyt wygórowanej cenie. Co ciekawe udział pacjenta w kosztach leczenia posiadającego wyłącznie części A i B nie jest ograniczony żadną maksymalną kwotą (Out of pocket maximum) i rachunek może sięgać dziesiątków tysięcy dolarów. Aby tego uniknąć rząd udostępnia i zachęca do zapisu lub zakupu dodatkowych programów uzupełniających 20% i programów na lekarstwa.

Część D (Part D) pokrywa w części koszty lekarstw. Żaden z planów D nie pokrywa całości kosztów większości lekarstw. Osoby o niskich dochodach mogą się ubiegać o programy Extra Help lub stanowe programy pomocy do leków. Plan D można wykupić jako samodzielny lub jako część części C (Part C), którą omówię w kolejnym paragrafie. Posiadanie ubezpieczenia na leki Część D jest obowiązkowe, nawet jeśli nie stosujecie żadnych leków.

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

UBEZPIECZENIA ZDROWOTNE I INNE Konsultacje w zakresie Medicare • Wnioski o Część A i B w Social Security • Medicare Supplement (MediGap) • Medicare Advantage (Część C) • Ubezpieczenie na lekarstwa (Część D) Grupowe Ubezpieczenia Zdrowotne dla firm • Konsultacja i oferty dla właścicieli i menedżerów • Doradztwo dla pracowników Zdrowotne Ubezpieczenia Indywidualne • Indywidualne i rodzinne dla osób pracujących • Konsultacja dla osób ubiegających się o ubezpieczenia przez NY State of Health Dentystyczne i Okulistyczne Od czasowej niezdolności do pracy (Disability Insurance) Na życie (Life Insurance) Od kosztów pochówku (Final Expense)

Część C (Part C) znany jest również pod nazwą Medicare Advantage. Jest to sprywatyzowana część Medicare, który zwykle jest korzystną dla pacjenta alternatywą do podstawowego Medicare A i B. Medicare Advantage w sposobie funkcjonowania jest podobny do ubezpieczeń zdrowotnych z pracy. Plany te zwykle mają małą lub $0 miesięczną składkę, zawierają część A, B, D i dodatkowe benefity nie pokrywane przez podstawy Medicare jak dentystę, okulistę czy aparaty słuchowe. Plany te nadal nie pokrywają całości kosztów leczenia (za wyjątkiem planów Dual SNP dla posiadaczy Medicare z Medicaid) ale udział własny pacjenta (Co-pay) jest znacznie niższy niż 20% Plany te wymagają korzystania z tzw. networku lekarzy. Pod tym względem dzielą się na dwie grupy: HMO i PPO. Plany HMO nie zapłacą za korzystanie z lekarza z poza network. Plany PPO pozwalają korzystać z lekarzy z poza network, zwykle za wyższą opłatą z kieszeni pacjenta. Prawo do nabycia planów D (leki) lub C (Advantage) mają wyłącznie osoby posiadające Części A i B. Posiadając plan z grupy Advantage, D lub Supplement nadal należy płacić $170.10 za Część B.

Uwaga! Medicare Advantage to nie są plany Supplement (Medigap) Medicare Supplement (Medigap) są to prywatne plany w całości finansowane z kieszeni emeryta, których celem jest uzupełnienie Medicare część A i B. Plany Medigap nie pokrywają lekarstw a więc konieczne jest wykupienie dodatkowo samodzielnego planu D. Plany te są akceptowane przez każdego lekarza akceptującego Medicare A i B. Niestety ich wysoki koszt jest dużym obciążeniem dla kieszeni przeciętnego emeryta.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Kto i kiedy może otrzymać Medicare? Medicare A i B jest dostępny dla każdego kto ukończył 65 lat i przepracował sam lub współmałżonek w USA przynajmniej 10 lat. Dodatkowo Medicare należy się osobom z trwałą niepełnosprawnością trwającą ponad dwa lata i chorzy na schyłkową niewydolność nerek. O części A i B można ubiegać się w Social Security przez 7 miesięcy (3 miesiące przed miesiącem urodzin, w miesiącu urodzin i 3 miesiące po miesiącu urodzin. Osoby posiadające ubezpieczenia z pracy zwykle nie muszą przystępować do Medicare.

Uwaga! Osoby posiadające Medicaid lub Obamacare muszą się zapisać na Medicare w wieku 65 lat

Ubieganie się o części C i D jest ściśle regulowane przez Medicare Osoby nabywające prawa do Medicare ze względu na wiek mogą się zapisywać w okresie kiedy kończą 65 lat w okresie tzw. Wstępnych Zapisów (Initial Enrollment Period-IEP) Każdy posiadacz części A i B ma prawo do przystąpienia lub zmiany tych ubezpieczeń przynajmniej raz w roku w okresie Rocznych Zapisów (Annual Enrollment Period-AEP) pomiędzy 15 października, a 7 grudnia. Uwaga! Poczynając od 2019 roku Medicare wprowadził duże udogodnienie dla posiadaczy Part C (Advantage). Mogą oni dodatkowo dokonywać wszelkich zmian planów w okresie tzw. otwartego okresu zapisów (Open Enrollment Period-OEP) pomiędzy 1 stycznia i 31 marca.

33

Dodatkowo posiadacze Medicare w szczególnych sytuacjach mogą skorzystać jednorazowo, w dowolnym okresie roku, z tzw. Specjalnego Okresu Zapisu (Special Enrollment Period-SEP) w przypadku zmiany adresu, utraty innego ubezpieczenia czy zakwalifikowania się na jakiś program pomocy lub Medicaid.

Zapisu na Medigap (Supplement) można dokonać w dowolnym okresie roku Każdy ma prawo do nieprzystąpienia do wszystkich lub tylko niektórych części Medicare. Zwykle nie jest to jednak dobry pomysł. Pomijając fakt braku ubezpieczenia w przypadku choroby nie przystąpienie do Części B w terminie grozi dotkliwymi, dożywotnimi karami w wysokości 10% aktualnej składki za każdy rok braku. Ponadto jeśli ktoś nie wykupi Części B w terminie bo np. jest zdrowy i szkoda mu wydawać $170.10 na miesiąc i nie posiada ubezpieczenia z pracy, ponowną szansę otrzyma tylko raz na rok w terminie od 1 stycznia do 31 marca.

Kary będą również naliczone osobom nie posiadającym części D na lekarstwa nawet jeśli byli zdrowi Medicare jak większość ubezpieczeń zdrowotnych nie jest prosty do zrozumienia dla przeciętnego emeryta. Dlatego zachęcam do konsultacji telefonicznych czy osobistych. Nasze biuro od lat specjalizuje się w ubezpieczeniach i doradztwie dla seniorów.

Greenpoint Senior Services - Stanisław Gil W przypadku pytań proszę o kontakt: GREENPOINT SENIOR SERVICES 194 Nassau Avenue, Brooklyn, NY 11222

tel: 718-383-0314 www.EmerytwUSA.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


34

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

Jak podołać inflacji

Bureau of Labor Statistics podaje, że inflacja jest na rekordowym poziomie od czterdziestu lat. Oznacza to, że dotkliwie maleje nasza siła nabywcza. Przyjrzyjmy się, jaki wpływ ma inflacja na twój portfel i jak temu zaradzić. Dlaczego inflacja Inflacja to proces powszechnego wzrostu przeciętnych cen. Następuje wtedy, gdy popyt na towary i usługi przekracza ich podaż. Od czasu pandemii popyt na dobra wzrósł z powodu hojnych rządowych zasiłków stymulacyjnych, a podaż spadła z powodu produkcji ograniczonej przez liczne lock-downy i zerwane łańcuchy dostaw. Od wybuchu wojny na Ukrainie inflacja się wzmogła, bo poszybowały ceny paliw i żywności, których Rosja i Ukraina są znaczącymi dostawcami. Do tego doszły kolejne zaburzenia w produkcji i dostawach spowodowane ostatnimi dotkliwymi lock-downami w Chinach.

Koszt utrzymania Najbardziej oczywistym skutkiem inflacji jest to, że podnosi ona koszty życia. Im bardziej rosną ceny towarów i usług, tym więcej wydajesz na swoje ogólne wydatki - mieszkanie, żywność, paliwo, opiekę zdrowotną i tak dalej. Nie wszystkie towary drożeją równomiernie. Według BLS, w połowie 2022 roku ceny odzieży wzrosły o 5.2% w porównaniu z lipcem ubiegłego roku, jajek o 33 proc., masła o 21 proc., sprzętu gospodarstwa domowego o 10.2 proc., ceny nowych samochodów o 11.4 proc, a używanych samochodów wzrosły o ponad 7%. Energia, zwłaszcza podrożała o 41 proc, benzyna i oleje napędowe o 70 proc., ale CPI jako całość wzrósł o 9.1% w skali rocznej. Rada: Aby poradzić sobie z kosztem inflacji, warto ograniczyć zakupy oraz kupować towary, które podrożały najmniej. W skali mikro pomagamy sami sobie, w skali makroekonomicznej natomiast obniżka popytu na dobra konsumpcyjne może przywrócić równowagę między popytem i podażą i powstrzymać inflację.

Przychody i inflacja Jedynym skutecznym sposobem podołania skutkom inflacji jest zarabiać więcej. Duże firmy dają co roku procentową podwyżkę swoim pracownikom (szczególnie członkom związków zawodowych) zależną od podwyżki kosztów utrzymania. Ale w większości przedsię-

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

biorstw podwyżki nie są automatyczne, zależą od wyników finansowych firmy i indywidualnych osiągnięć pracownika. Rada: Upomnij się w pracy o podwyżkę inflacyjną.

Twoja emerytura Emeryci są chronieni przed skutkami inflacji. Administracja Social Security podnosi świadczenia o Cost of Living Adjustment (COLA) 1 stycznia każdego roku, ostatnio o 5.9%. Polski Zakład Ubezpieczeń Społecznych waloryzuje swoje wypłaty od 1 marca, w roku 2022 o 7%. Inne świadczenia rządowe też są waloryzowane. Na przykład food stamps (SNAP) zostały w roku 2022 podniesione $250 na miesiąc na jedną osobę, do $459 dla dwóch osób. Z drugiej strony, zakładowe emerytury waloryzowane nie bywają, więc siła nabywcza odbiorcy pension plan spada. Rada: Aby nie zabrakło ci w przyszłości pieniędzy na życie, nie polegaj tylko na emeryturze Social Security jako jedynym źródle dochodu. Oszczędzaj i inwestuj pieniądze, by mieć poduszką pieniężną, która zapewni ci dodatek do świadczeń z Ubezpieczeń Społecznych (czytaj dalej).

Twoje długi Kiedy pożyczona kwota traci na wartości każdego roku, dolary, których używasz do spłaty zadłużenia, reprezentują mniej rzeczywistej siły nabywczej niż wtedy, gdy po raz pierwszy zaciągałeś pożyczkę. Inflacja jest twoim przyjacielem, jeżeli zaciągnąłeś pożyczkę na stały procent, a wrogiem, gdy zdecydowałeś się na zmienne oprocentowanie i twoje raty stają się coraz droższe. Powiedzmy, że kupujesz swój pierwszy dom z 30-letnim kredytem hipotecznym o stałym oprocentowaniu i spłacasz co miesiąc $1,000. Ale inflacja rośnie do 10% i utrzymuje się powyżej 6% przez następne osiem lat. Każdego roku ceny rosną o 6% lub więcej, a Twoje dochody rosną odpowiednio do poziomu. Ale twoja spłata kredytu hipotecznego pozostaje na tym samym poziomie 1,000 dolarów miesięcznie, rok po roku. Każdego roku płacisz coraz mniejszy procent swoich dochodów na dom, podczas gdy bank, który pożyczył ci pieniądze, zyskuje coraz mniejszą wartość swojej inwestycji. I tak oto bę-

BŁĘDY MEDYCZNE WYPADKI Tel: 1-844-4-ADWOKAT Te l : 1 - 8 4 4 - 4 2 3 - 9 6 5 2 MÓWIMY PO POLSKU www.adwokatkarasik.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

35

dziesz w stanie spłacić pożyczkę coraz tańszymi dolarami. Z drugiej strony, jeżeli wziąłeś pożyczkę hipoteczną o zmiennym oprocentowaniu, czy masz znaczny dług na kartach kredytowych, to przygotuj się na podwyżkę swojej raty. Gdybyś teraz chciał zaciągnąć pożyczkę, to inflacja ci też nie sprzyja, bo banki już podniosły stopy procentowe z ok. 3% pod koniec 2021 roku do ponad 6% za 30-letni kredyt o stałej stopie. Rada: Unikaj pożyczek o zmiennej stopie procentowej. Pospłacaj długi na kartach kredytowych.

Jedynym skutecznym sposobem podołania skutkom inflacji jest zarabiać więcej.

Oszczędności Jeśli inflacja jest dobra dla niektórych pożyczkobiorców, jest zła dla oszczędzających - zwłaszcza tych, którzy trzymają pieniądze w gotówce. Przypuśćmy, że masz $1,000 schowane w sejfie na wypadek sytuacji awaryjnych. Jeśli założymy inflację na poziomie np. 10%, to w przyszłym roku tysiąc dolarów będzie miał siłę nabywczą tylko $900. W ciągu pięciu lat przy tej samej stopie inflacji twoja siła nabywcza zmniejszy się do około $590. Trzymanie pieniędzy w banku jest lepsze, choć niewiele. Pieniądze na twoim koncie oszczędnościowym są trochę oprocentowane, ale nie będą rosły wystarczająco szybko, aby nadążyć za inflacją. Twój bank prawdopodobnie w końcu podniesie oprocentowanie, jeśli inflacja pozostanie wysoka, ale to nie zrekompensuje strat. Rada: Banki pewnie niedługo podniosą oprocentowanie swoich produktów. Wykup jak najbardziej korzystną lokatę (Certificate of Deposit). Ponadto, aby podołać inflacji, warto ulokować oszczędności w inwestycji, która oferuje lepszą realną stopę zwrotu niż konto oszczędnościowe.

Twoje inwestycje Istnieją dwa główne rodzaje inwestycji: dłużne (obligacje) i kapitałowe (akcje przedsiębiorstw - stocks). Dług to pieniądze, które komuś pożyczasz i od których otrzymujesz odsetki. Pieniądze na twoim koncie bankowym są przykładem, ponieważ technicznie pożyczasz je bankowi, który z kolei pożycza je innym klientom. Dług obejmuje również obligacje korporacyjne i komunalne (bonds) - pieniądze pożyczane firmom lub miastom. Inwestycje dłużne nie są dobrym wyborem w czasie inflacji, bo jeżeli obligacja płaci np. 3% rocznie, a inflacja wynosi 8 proc., twoja inwestycja w rzeczywistości traci na wartości. Akcje to znacznie lepszy wybór, choć bardziej ryzykowny. Ponieważ wyższe ceny rynkowe zwykle idą w parze z wyższymi

1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave PERTH AMBOY, NJ 1161 W Saint Georges Ave LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie

płacami i popytem konsumentów, gospodarka ma tendencję do szybszego wzrostu, gdy ceny rosną. Ten wzrost podnosi ceny akcji. W czasie inflacji szczególnie obiecujące są akcje spółek energetycznych, olejowych, finansowych. Porozmawiaj na ten temat z finansowym doradcą. Rada: Rozważ klasy aktywów, które stosunkowo dobrze utrzymują wartość w czasie inflacji: nieruchomości, surowce (commodities) i złoto. Przeczytasz o tym w artykule „Jak się bronić się inflacją”, który można znaleźć na sieci.

Planowanie emerytalne w czasie inflacji O inflacji należy pamiętać, planując przejście na emeryturę. Powiedzmy, że masz np. 50 lat i uzbierałeś $100,000. Uważasz, że będzie to dobry dodatek do emerytury Social Security, na którą przejdziesz w wieku 67 lat. Ale jeżeli do tego czasu inflacja wyniesie średnio 5% rocznie, to dzisiejsze $100,000 będzie warte tylko $43,62, czyli mniej niż połowę. Aby pieniądze ci nie stopniały, powinny być intratnie ulokowane. Temu tematowi poświęcimy artykuł za tydzień. Rada: Na sieci znajdziesz różne emerytalne kalkulatory, które pozwolą obliczyć, ile powinieneś oszczędzać, by uskładać daną kwotę przy różnych stopach inflacji.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


36

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Jak chronić oszczędności przed inflacją

Inflacja to proces wzrostu przeciętnego poziomu cen w gospodarce, czego skutkiem jest spadek siły nabywczej krajowego pieniądza. Skoro inflacja w Stanach poszybowała do poziomu nie widzianego od czterech dekad, nasze pieniądze tracą wartość w takim właśnie tempie. Jeżeli zastanawiasz się, jak się przed tym obronić, ten artykuł jest dla ciebie. Zadbaj o podwyżkę Jeżeli przyrost twego przychodu dotrzymuje kroku inflacji, to drożyzna w sklepach nie jest dla ciebie bolesna. Duże firmy dają co roku procentowe podwyżki swoim pracownikom zależną od zmiany kosztów utrzymania. Członkowie związków zawodowych mają inflacyjne podwyżki wpisane do swoich kontraktów z pracodawcą. Ale w większości przedsiębiorstw podwyżki nie są automatyczne, zależą od wyników finansowych firmy i indywidualnych osiągnięć pracownika. Tym razem masz jednak podstawy, by upominać się o automatyczną podwyżkę inflacyjną. Administracja Social Security podnosi świadczenia o Cost of Living Adjustment (COLA) od 1 stycznia każdego roku, tym razem o 5.9% w roku 2022. Polski Zakład Ubezpieczeń Społecznych waloryzuje swoje wypłaty od 1 marca, 2022 o 7%. Problem mają inwestorzy, którym inflacja grozi kurczeniem się majątku w tempie 8-9% rocznie, a może nawet więcej w niedługiej przyszłości. Ażeby temu zapobiec, należy inwestować w klasy aktywów, które stosunkowo dobrze utrzymują wartość w czasie inflacji.

ny rosną, giełda spada, obligacje I nagle stały się modne dzięki ich bezprecedensowemu oprocentowaniu. I bonds są formą trzydziestoletnich zerokuponowych rządowych obligacji (zero-coupon government bonds). Wykupując je, pożyczasz pieniądze Wujkowi Samowi. I bonds płacą zmienne odsetki przez 30 lat, ale skoro są „zerokuponowe”, nie będziesz otrzymywać regularnych czeków pocztą, lecz odsetki będą dodawane z powrotem do wartości obligacji. Nie musisz trzymać obligacji przez 30 lat, lecz co najmniej przez rok. Jeśli wykupisz swoją obligację przed upływem pięciu lat, zostaniesz obciążony niewielką karą w wysokości trzymiesięcznych odsetek. Po pięciu latach możesz sprzedać obligacje bez kary. Jak sama nazwa wskazuje, wraz ze zmianą inflacji zmienia się też rentowność tego papieru wartościowego, co chroni siłę nabywczą twoich pieniędzy. I bonds można kupić, założywszy konto na witrynie Departamentu Skarbu treasurydirect.gov. Niestety, limitem jest $10,000 rocznie na osobę. Więcej dowiesz się z tekstu pt. „Chcesz zarabiać 9.62%? Kup I-bonds”, który można znaleźć na sieci.

Złoto

I bonds Jeżeli chcesz zarobić prawie 10% w skali rocznej, to zainwestuj w obligacje antyinflacyjne - I-bonds, które w trzecim kwartale 2022 płaciły 9.62%. Oprocentowanie to jest zmieniane w zależności od stopy inflacji dwa razy w roku: w marcu i październiku. Obligacje typu I (I bonds), znane również jako US Savings Bonds Series I, są indeksowane inflacją, a emitowane i gwarantowane przez Skarb Stanów Zjednoczonych. Ich celem jest zabezpieczenie właściciela przed inflacyjną drożyzną. Gdy ce-

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! NEW YORK • NEW JERSEY • PENNSYLVANIA • CONNECTICUT • FLORIDA • NORTH CAROLINA

Zadzwoń po wycenę Business Center tel: 718-386-4222

Insurance

www.ellainsurance.com

ROBERT LUC - Licensed Insurance Broker

BIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

Złoto jest tradycyjnie bezpiecznym aktywem dla inwestorów, gdy inflacja rośnie lub stopy procentowe są bardzo niskie, więc warto mieć niewielką część swego majątku w złocie albo innych kruszcach. Złoto ma się dobrze, gdy realne stopy procentowe - to znaczy stopa procentowa minus stopa inflacji - osiągają poziom ujemny. Inwestorzy często postrzegają złoto jako środek wartościowy w trudnych ekonomicznie czasach i od dawna mu się to udaje, choć nie zawsze. W przeszłości zdarzały się okresy, w których jego cena nie była zsynchronizowana z inflacją. Na przykład w latach 1980-1984 złoto traciło 8.3%

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

37

swojej wartości rocznie, podczas gdy inflacja wynosiła średnio 7.5% rocznie. W złoto można inwestować kupując fizyczny metal albo „złote” ETF-y. Przy okazji można wspomnieć o kryptowalutach. Bitcoin zyskał pewną popularność jako zabezpieczenie przed inflacją, ponieważ jest postrzegany jako zasób podobny do złota. Jednak kryptowaluty są bardzo niestabilne, co czyni je bardziej aktywami spekulacyjnymi niż zabezpieczeniami inflacyjnymi.

Akcje Akcje reprezentują udziały własnościowe w przedsiębiorstwach. Zazwyczaj wraz ze wzrostem inflacji firmy podwyższają ceny swoich towarów i usług, co zwiększa ich przychody, a to z kolei może powodować wzrost cen akcji. Na długą metę akcje przeważnie dobrze radzą sobie z dotrzymywaniem tempa inflacji, ale doświadczają większej zmienności cen niż inne aktywa, więc inwestorzy muszą być gotowi na gwałtowne załamania cen i zaakceptować ryzyko. Kiedy Rada Rezerw Federalnych podnosi stopy, aby pohamować inflację, firmom jest trudniej zaciągać pożyczki na dalszy rozwój. Może to wpłynąć na ich produkcję i zyski. Jednak niektóre sektory, takie jak usługi finansowe, mogą odnieść korzyści ze wzrostu stóp procentowych, jako że banki zyskują na wyższych odsetkach, które pobierają od pożyczek. Ponieważ siła nabywcza pieniądza maleje, konsumenci chcą się go pozbyć, zakupując dobra, których wartość się utrzymuje. Tym samym napędzają te sektory gospodarki, które produkują dobra trwałe. Rozważ ekspozycję na takie sektory, inwestując w określone akcje lub fundusze lub fundusze ETF specyficzne dla danego sektora. Jeżeli nie czujesz się na siłach, by analizować gospodarkę, to kup ETF podążający za wskaźnikiem giełdy np. Standard & Poor’s 500.

Nieruchomości Dom chroni nas przed inflacją z dwóch powodów. Po pierwsze, zaciągamy długoterminową pożyczkę hipoteczną o stałej stopie procentowej na znaczną kwotę, którą na przestrzeni wielu lat podlega dewaluacji. Płacimy stałą ratę, która po latach staje się proporcjonalnie coraz mniejsza w porównaniu z naszymi przychodami. Oczywiście, pożyczki ze zmiennym oprocentowaniem stają się coraz droższe i dlatego warto ich unikać. Po drugie, dzięki dźwigni finansowej, wpłaciwszy np. 20% zadatku (downpayment), posiadamy 100% domu, którego wartość w dłuższym czasie zwyżkuje.

Surowce Towary (commodities) takie jak ropa, metale, kukurydza, soja, kawa i wiele innych są kolejnym popularnym zabezpieczeniem przed inflacją. Kiedy pieniądz traci siłę nabywczą, cena towarów wzrasta. Wojna w Ukrainie powoduje pojawienie się niedoboru dostaw zbóż i paliw oraz zerwanie łańcuchów dostaw, więc dodatkowe zwyżki cen surowców. Towarowe ETF-y (commodity ETFs), lub akcje przedsiębiorstw zaangażowanych w produkcję czy przeróbkę surowców, mogą pomóc inwestorom w zabezpieczeniu się przed inflacją, ponieważ wartość tych towarów ma tendencję do wzrostu, gdy inflacja się rozwija.

Co to oznacza dla inwestorów indywidualnych Inflacja dotyka wszystkich. Niezależnie od tego, czy masz kilka dolarów czy milion, inflacja powoli zmniejsza siłę nabywczą twoich przychodów i oszczędności. Warto podjąć starania, by zabezpieczyć swój dorobek przed dewaluacją: regularnie inwestować w wybrane finansowe instrumenty, najlepiej trzymane na koncie emerytalnym, zgodnie ze strategią uśredniania kosztów (Dollar Cost Averaging), o której opowiem Państwu w przyszłych artykułach.

Inwestycje w nieruchomości, zamiast kupowania domu, mogą również pomóc inwestorom w walce ze skutkami inflacji. Od 1990 r. inwestycje w nieruchomości za pośrednictwem Real Estate Investment Trusts (REIT) skutecznie zabezpieczały przed wpływem inflacji.

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Elżbieta Baumgartner

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


38

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Jak przekazać dzieciom mieszkanie w Polsce

Pani Anna z Nowego Jorku ma trzypokojowe mieszkanie w Warszawie, gdzie planuje wrócić na emeryturę. Chciałaby uporządkować swoje sprawy i przepisać mieszkanie na syna - swego jedynego spadkobiercy, by uniknąć postępowania spadkowego po swojej śmierci, ale jednocześnie chce zatrzymać sobie prawo do użytkowania lokalu. Z synem zawsze miała dobre układy, ale nie koniecznie z synową. Pani Anna chce uniknąć sytuacji koleżanki, która oddała siostrzenicy swój dom na Mazurach, co spowodowało emocje w rodzinie i zerwanie rodzinnych relacji. Pani Anna pyta, co ma zrobić.

Z

a przekazanie darowizny dostaniemy dobre słowo i dożywotnią wdzięczność. Prawda? Niekoniecznie. Żeby uniknąć problemów, warto wiedzieć, że oddając mieszkanie czy dom w Polsce nie musimy wyzbyć się wszystkich praw do tych nieruchomości. Możemy zatrzymać sobie pewne prawa przez sporządzenie umowy służebności albo dożywocia.

Darowizna mieszkania „Przepisanie” nieruchomości (działki, mieszkania, domu) polega na udzieleniu darowizny darowizny. Darowizna jest umową mającą na celu nieodpłatne przekazanie obdarowanemu jakiejś części majątku darczyńcy. Kwestie związane z umową darowizny reguluje art. 890 kodeksu cywilnego, a darowizny nieruchomości umiejscowionej w Polsce również art. 158 kodeksu cywilnego, który dyktuje, że umowa darowizny nieruchomości powinna być zawarta w Polsce w formie aktu notarialnego. Umowa między darczyńcą (np. matką) a obdarowanym (synem) ma być podpisana przez obydwie strony oraz odpowiednio zarejestrowana w Polsce. Na koszt tej operacji składa się taksa notarialna, podatek VAT, opłata sądowa za wpis do księgi wieczystej wraz z wynagrodzeniem dla notariusza za przesłanie do sądu wniosku o dokonanie wpisu oraz ewentualny podatek od spadków i darowizn (darowizna na rzecz syna, jak i innych krewnych z I grupy podatkowej jest zwolniona od podatku). Darowiznę można załatwić w Polsce albo na odległość w Stanach (czytaj dalej). Niektórzy darczyńcy obawiają się, że po przekazaniu nieruchomości zmienią się relacje z obdarowanym. Różnie bywa w życiu i nie można wykluczyć sytuacji konfliktowych. Po podpi-

PRZESYŁKI DO POLSKI TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

saniu aktu notarialnego darowizny darczyńca traci prawo do zamieszkania i może zostać eksmitowany przez nowego właściciela. Dlatego umowa darowizny może zostać dodatkowo zabezpieczona służebnością mieszkania, która skutecznie zabezpiecza interesy darczyńcy.

Umowa służebności Służebność mieszkania (art. 908 § 2 oraz art. 302 Kodeksu cywilnego) to jeden z rodzajów służebności osobistej, czyli przysługującej konkretnej, opisanej z imienia i nazwiska osobie (np. matce). Na podstawie umowy zawartej z właścicielem nieruchomości (synem) otrzymuje ona prawo do korzystania z domu lub mieszkania w zakresie uzgodnionym przez obie strony. Owe prawa są niezbywalne i obowiązują do końca życia matki. Służebność osobista nie jest dziedziczona, dlatego z chwilą śmierci darczyńcy (matki), samoistnie traci ważność. Służebność mieszkania wymaga podpisania aktu notarialnego. Jednak wszystkie sprawy natury formalnej można załatwić razem z podpisywaniem umowy darowizny. W przypadku pani Anny, ma ona dwa rozwiązania. Jeżeli pani Anna chce nadal mieszkanie użytkować, to powinna wybrać darowiznę z ustanowieniem nieodpłatnej i dożywotniej służebności mieszkania. Oznacza to, że syn staje się prawnym właścicielem mieszkania, ale matka pozostanie jego użytkownikiem tak długo, jak żyje. Syn może przejąć mieszkanie i wprowadzić się do niego dopiero po śmierci matki. Drugie rozwiązanie jest do rozważenia, jeżeli syn chce w mieszkaniu już teraz zamieszkać. Matka daje lokal synowi z zastrzeżeniem umowy częściowej służebności, która uprawnia ją do

Polska Przychodnia

KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC tel: 929-252-9330 • www.PolskiMD.com • 5968 Grand Ave, Maspeth

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

użytkowania określonego pokoju i pomieszczeń i urządzeń przeznaczonych do wspólnego użytku mieszkańców (art. 302 §1 Kodeksu cywilnego), np. z kuchni, łazienki, piwnicy itp.

Prawo dożywocia Służebności mieszkania nie należy mylić z prawem dożywocia. W przypadku służebności mieszkania, osoba mająca służebność (matka), ma prawo do zamieszkania w wyznaczonym lokalu bez obowiązku uiszczania czynszu, często z możliwością korzystania z przypisanych do niego pomieszczeń i urządzeń. W prawie służebności mieszkania nie ma obowiązku zapewnienia, utrzymania, wyżywienia czy opieki w czasie choroby. Natomiast umowa dożywocia (art. 908 Kodeksu cywilnego) ma miejsce wówczas, gdy przekazanie nieruchomości następuje w zamian za dożywotnie mieszkanie tej osoby, zapewnienie jej wyżywienia, ubrania, światła, ogrzewania oraz opieki w razie choroby, a w przypadku śmierci - godny pochówek. W prawie dożywocia, osoba której to prawo dotyczy (matka), traktowana jest jako domownik.

Przekazanie darowizny w Polsce Jak zatem skutecznie przenieść własność położonej w Polsce nieruchomości w formie darowizny? Umowa darowizny nieruchomości (wraz z umową służebności czy dożywocia) ma być spisana tylko w Polsce. Powodem jest fakt, że każde rozporządzenie przenoszące tytuł własności nieruchomości, ażeby było ważne w świetle prawa polskiego, musi być w formie aktu notarialnego sporządzonego przez polskiego notariusza na terytorium Polski. Można pojechać do Polski, by na miejscu załatwić formalności u polskiego notariusza. Przed podróżą warto dowiedzieć się dokładnie, jakie dokumenty są potrzebne. Niezbędne bywają odpisy aktów urodzenia stron, numer PESEL obdarowanego, odpis z Ksiąg Wieczystych nieruchomości, wypis z rejestru gruntów i budynków oraz dokument wskazujący na sposób nabycia nieruchomości przez dotychczasowego właściciela. Warto przygotować te dokumenty zawczasu. W umowie darowizny nieruchomości powinno się znaleźć oświadczenie darczyńcy zobowiązującego się do przeniesienia własności oznaczonej nieruchomości na rzecz obdarowanego oraz oświadczenie obdarowanego o przyjęciu darowizny. Polski notariusz sporządzi te i inne dokumenty i odpowiednio je zarejestruje.

Przekazanie darowizny ze Stanów Zjednoczonych Osoby mieszkające w Stanach Zjednoczonych mogą dokonać darowizny nieruchomości w Polsce bez wyjazdu do Polski za pośrednictwem pełnomocnika. Pełnomocnictwo dotyczą-

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

ce nieruchomości traktowane jest inaczej od innych rodzajów pełnomocnictw. Konsul nie poświadczy własnoręczności podpisu na pełnomocnictwie dotyczącym przeniesienia własności nieruchomości (sprzedaży lub kupna mieszkania, domu, działki etc.) z uwagi na treść art. 99 paragrafu. 1 Kodeksu Cywilnego, który wymaga, aby owe pełnomocnictwo sporządzone było w formie aktu notarialnego. Konsulat Generalny RP za granicą nie ma kompetencji do sporządzania aktów notarialnych poza terytorium Polski. Wniosek: Sporządzając pełnomocnictwo do dokonania umowy darowizny nieruchomości należy poświadczyć podpis na oświadczeniu woli u amerykańskiego notariusza publicznego, a następnie nadać dokumentowi klauzulę Apostille. Pamiętajmy, że notariusz w USA nie musi być prawnikiem, dlatego najlepiej treść pełnomocnictwa skonsultować z prawnikiem w Polsce, a następnie przed amerykańskim notariuszem złożyć tylko podpis na tak przygotowanym dokumencie.

Odwołanie darowizny Darczyńca może darowiznę odwołać wtedy, gdy darowizna nie została wykonana, a stan majątkowy darczyńcy uległ w istotnym stopniu pogorszeniu. Darczyńca może też odwołać darowiznę już wykonaną, jeżeli obdarowany dopuścił się wobec niego rażącej niewdzięczności, nie upłynął rok od dnia, w którym darczyńca dowiedział się o rażącej niewdzięczności obdarowanego, oraz darczyńca nie przebaczył obdarowanemu tej rażącej niewdzięczności. Odwołanie darowizny należy złożyć obdarowanemu na piśmie. Obdarowany będzie miał wtedy obowiązek dokonania czynności prawnej przenoszącej własność nieruchomości z powrotem na darczyńcę, tj. zawarcia umowy w formie aktu notarialnego. Jeżeli obdarowany dobrowolnie nie przystąpi do aktu notarialnego, darczyńca może wnieść do sądu powództwo o zobowiązanie obdarowanego do przeniesienia własności podarowanej wcześniej nieruchomości z powrotem na darczyńcę. O umowie darowizny, służebności czy dożywocia w twojej konkretnej sytuacji porozmawiaj z polskim prawnikiem.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

OKNA i DACHY z POLSKI POLSKI ADWOKAT

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

39

Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


40

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Gdy ślesz pieniądze do Polski

W świątecznym prezencie często ślemy rodzinie w Polsce pieniądze. Niektórzy dokładają starań, by robić to nieformalnie: ślą gotówkę przez polonijne agencje albo podają banknoty przez znajomych lecących do Polski. Obawiają się, że transfery pieniędzy są limitowane do 10,000 dol., zgłaszane do Urzędu Podatkowego i opodatkowane. Prawda wygląda inaczej. Kto patrzy ci na ręce? Każdego dnia przez elektroniczne łącza przepływają miliony międzynarodowych transferów pieniędzy o wartości trylionów dolarów. Finansowe instytucje (banki, Western Union, MoneyGram, Paypal) korzystają z krajowych (ACH, Fedwire) i międzynarodowych sieci (SWIFT, CHIP). Przesyłanie pieniędzy jest ściśle regulowane przez przepisy i nadzorowane w celu przeciwdziałaniu procesowi prania brudnych pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Ustawodawcy oraz resort finansowy sprawili, że przesyłanie pieniędzy jest łatwe dla uczciwych ludzi, ale coraz trudniejsze dla przestępczego światka. OFAC (Office of Foreign Assets Control - czyli amerykańskie Biuro ds. Kontroli Aktywów Zagranicznych), jeden z działów Departamentu Skarbu, ma za zadanie badanie podejrzanych transferów finansowych. Przepisy nakazują, by instytucje finansowe sprawdzały nazwiska klientów, w czym pomagają im specjalistyczne serwisy komputerowe podłączone do bazy danych OFAC i innych baz organów ścigania. Jan Kowalski idzie do swojego banku, żeby przesłać kilka tysięcy dolarów córce w Polsce. Co się dzieje? W zasadzie niewiele. Bank już dawno Kowalskiego prześwietlił, gdy otworzył mu konto oraz gdy okresowo porównywał nazwiska swoich klientów w bazach danych finansowego wywiadu. Bankowy komputer automatycznie sprawdzi też nazwisko odbiorcy pieniędzy. Córka pana Kowalskiego nie jest notowana w organach ścigania, więc przelew zrealizowany będzie bez problemu. I na tym kończy się zainteresowanie tajnych służb finansowych.

Formalności do spełnienia po przesłaniu darowizny Jeżeli ślesz pieniądze do Polski na swoje własne konto, to nie musisz spełniać żadnych formalności. Możesz przelać każdą kwotę, a nie będą cię dotyczyć obowiązki ani podatkowe, ani raportowe. Jeżeli natomiast ślesz darowiznę ze Stanów do Polski, to pamiętaj o dwóch sprawach:

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

1. W Stanach: Zgłoś darowiznę do IRS, ale tylko wtedy, gdy podarowałeś komuś ponad $15,000 w roku (IRS Form 709). Od nadwyżek podatek grozi po śmierci tylko multimilionerom, których wartość masy spadkowej przekroczy spadkowe zwolnienie wyznaczone na dany rok - obecnie $12.06 mln. 2. W Polsce: Osoba obdarowana powinna zameldować otrzymanie darowizny do urzędu skarbowego i ewentualnie zapłacić od niej podatek. Od podatku zwolniona jest najbliższa rodzina zaliczona do pierwszej grupy podatkowej (małżonek, dzieci, wnuki, rodzice, dziadkowie, rodzeństwo), pod warunkiem, że obdarowany zgłosi otrzymanie darowizny do urzędu skarbowego w ciągu sześciu miesięcy.

Czy bank doniesie o wysyłce do IRS? Nie. Transfer środków za granicę nie jest zgłaszany do IRS, bo IRS nie jest nim zainteresowany, jako że przelew pieniędzy z konta na konto nie jest transakcją o konsekwencjach podatkowych. Twoje pieniądze zostały już obłożone podatkiem dochodowym w roku, gdy je zarobiłeś. Gdy pieniądze są „czyste”, IRS nie dba, czy przekładasz je z kieszeni do kieszeni czy z konta na konto. W przyszłym roku fiskus zainteresowany będzie większymi pieniędzmi trzymanymi za granicą. O nadchodzącej ustawie o ujawnianiu kont zagranicznych przeczytać można w książce Jak chować pieniądze.

Gotówka inaczej Powszechne nieporozumienie o śledzeniu nas przez IRS bierze się pewnie stąd, że fiskus amerykański jest zainteresowany transakcjami gotówkowymi, bo próbuje ukrócić pranie brudnych pieniędzy. Jeżeli zaniesiesz do jakiejkolwiek instytucji $10,000 albo więcej w gotówce, to zgłosi ona ten fakt do Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN). Również przewożenie takiej kwoty musi być ujawnione na granicy.

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


PRZESYŁKI DO POLSKI

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

1- 8 0 0 -2 2 9 - D O M A (1- 8 0 0 -2 2 9 - 3 6 6 2 ) • w w w. D O M A E X P O R T. c o m

41

Czy to znaczy, że posługiwanie się gotówką jest nielegalne? Nie. Wolno ci przynieść do banku nawet walizkę banknotów. Urzędnik gotówkę przyjmie, wykona dyspozycję, ale pośle do FinCEN Currency Transaction Report albo Suspicious Activity Report. Co FinCEN uczyni z tym fantem? Prawdopodobnie nic, chyba że twoje nazwisko figuruje na liście podejrzanych.

Czy polski Urząd Skarbowy dowie się o przelewie pieniędzy ze Stanów? Nie. W Polsce, jak i w Stanach, przemieszczenie oszczędności nie jest transakcją o podatkowych konsekwencjach, więc banki nie donoszą polskiemu urzędowi skarbowemu o transakcjach spokojnych obywateli, ślących czyste pieniądze w legalnych celach. Twoje pieniądze są czyste, bo podatek zapłaciłeś w Stanach w roku uzyskania przychodu. Jeżeli mieszkasz w USA na stałe legalnie, to twój przychód w USA nie podlega podatkom dochodowym w Polsce. Jeżeli posłałeś środki na swoje własne konto w Polsce, to zatrzymaj dokumentację poświadczającą transfer, wyciąg z amerykańskiego z konta bankowego oraz amerykańskie rozliczenia podatkowe, bowiem mogą się przydać, gdy na przykład kupisz w Polsce samochód czy mieszkanie i polski fiskus spyta cię o pochodzenie pieniędzy. Podatek od dochodów nieujawnionych w Polsce wynosi 75% i stanowi interesujący temat na inny artykuł.

Podatki od darowizny rodziny w Polsce Rodzina w Polsce powinna większe kwoty zgłaszać do Urzędu Skarbowego w przeciągu 6 miesięcy od daty nabycia i ewentualne zapłacić podatek. Pewne kwoty są w Polsce wolne od podatku, a zależą od stopnia pokrewieństwa. Limity kwot wolnych dotyczą darowizn udzielonych w ciągu pięciu lat i wynoszą: 9,637 zł - jeżeli nabywcą jest osoba zaliczona do I grupy podatkowej (małżonkowie, wstępni i zstępni), 7,276 zł - dla osób zaliczonych do II grupy podatkowej (bratankowie i siostrzeńcy, ciotki, wujowie rodzeństwo małżonków, małżonkowie rodzeństwa itp.) oraz 4,902 zł - dla pozostałych osób należących do III grupy podatkowej. Osoba obdarowana powinna sumować kwoty darowizn od każdego ofiarodawcy. Tak długo, jak suma w minionych 5 la-

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

tach, otrzymana od jednej osoby, nie przekracza tych limitów, nie ma podatków, ani nawet obowiązku zgłaszania darowizn. Wymiar podatku od darowizn/spadków zależy od stopnia pokrewieństwa ze spadkodawcą (darczyńcą) oraz od wielkości kwoty otrzymanej w ostatnich 5 latach. Darowizny dla osób w pierwszej grupie podatkowej zwolnione są całkowicie od podatków, pod warunkiem, że darowizna została zgłoszona w terminie. Jeżeli nie, to podatek wynosi od 3 do 7% w pierwszej grupie, od 7 do 12% w drugiej, a od 12 do 20% w trzeciej grupie podatkowej.

FATCA Do licznych przepisów mających na celu utrudnianie oszustw podatkowych i prania pieniędzy doszła Ustawa o ujawnianiu kont zagranicznych (FATCA). Aż 113 państw zawarło ze Stanami porozumienia o wdrażaniu FATCA i w rezultacie większość banków na świecie identyfikuje amerykańskich podatników i donosi do swoich nadrzędnych instytucji o ich większych kontach. Następnie instytucje te przekazują te informacje do amerykańskiego IRS. Polska współpracuje ze Stanami od 2 czerwca 2015 roku po podpisaniu polsko-amerykańskiego porozumienia w sprawie FATCA. Więcej na ten temat w książce pt. „Jak chować pieniądze przed fiskusem”. Jak widać, tajemnica bankowa należy do przeszłości, ale uczciwi podatnicy nie mają się czego obawiać, pod warunkiem, że spełniają odpowiednie obowiązki raportowe. Elżbieta Baumgartner

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


42

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Zmiany w przepisach dotyczących windykacji rachunków medycznych

Począwszy od 1 lipca 2022 roku aż 70% zadłużenia windykacyjnego zostało usunięte z raportów kredytowych i milionom Amerykanów poprawi się historia kredytowa. Powodem jest poprawka do ustawy Fair Credit Reporting Act (FCRA), która ma pomóc osobom borykającymi się ze spłatą należności za ochronę zdrowia. Ameryka choruje Oblicza się, że około 133 miliony Amerykanów - prawie połowa populacji - cierpi na co najmniej jedną chroniczną chorobę, taką jak nadciśnienie, choroby krążenia, artretyzm itp. Do tego doszło 88.6 miliona osób dotkniętych pandemią, z których milion nie przeżyło. Amerykańska służba zdrowia przoduje pod względem jakości, ale Stany Zjednoczone to jedno z nielicznych państw wysokorozwiniętych, gdzie stosunkowo duża liczba obywateli nie posiada ubezpieczenia zdrowotnego. Ustawa Affordable Care Act z 2010 roku, zwana Obama Care, problemu tego w pełni nie rozwiązała. Zapewnia ona rządowe dopłaty do składek ubezpieczeniowych dla osób o niskich dochodach, ale osób o większych przychodach przestało być stać na wykupienie prywatnego ubezpieczenia. Choroba stanowi poważne obciążenie finansowe dla rodziny, a opóźniona spłata rachunków powoduje zepsucie historii kredytowej. Z pomocą przyszedł Kongres, który wniósł zmiany do Fair Credit Reporting Act dotyczące raportowania medycznych długów.

Kto zbiera informacje o tobie Rachunki medyczne mogą wpłynąć na twoją punktację kredytową, jeśli nie są opłacone przez wiele miesięcy i zostaną przekazane do windykacji (do collection agency). Szpitale, ośrodki zdrowia i lekarze zgłaszają zaległe należności do biur informacji kredytowej. Biura informacji kredytowej (credit bureaus albo credit reporting agencies), w skrócie zwane biurami kredytowymi, zbierają dane o użytkownikach kredytu i sprzedają je instytucjom udzielającym pożyczek, takim jak banki, kompanie finansowe, sklepy i inni, w celu ułatwienia im podejmowania decyzji kredytowych. Biura kredytowe mają w swoich rejestrach informacje o prawie każdym mieszkańcu USA, który kiedykolwiek

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

pożyczył pieniądze lub kupił coś na kredyt. W Stanach istnieją trzy główne biura kredytowe: Experian, Equifax and Trans Union. Banki sprawdzają wierzytelność klientów zanim dadzą pożyczkę albo kartę kredytową. Służba zdrowia leczy wszystkich, najchętniej pacjentów z ubezpieczeniem, ale nie oddala nieubezpieczonych chorych, którzy mają obowiązek pokryć należności z własnej kieszeni. Czasami nie są w stanie i tu zaczynają się problemy.

Nowe prawa od 21 lipca 2022 Od 1 lipca 2022 r. spłacony dług medyczny nie jest już uwzględniany w raportach kredytowych w Equifax, Experian i TransUnion - nawet jeśli znajduje się w raporcie od kilku lat. To ważna zmiana, bowiem inne długi pozostają w kartotekach do siedmiu lat, mimo tego, że zostały dawno uregulowane. Ponadto, trzy biura kredytowe wydłużają czas, po którym dług medyczny w windykacji pojawia się w twojej kredytowej kartotece. Ten okres karencji miał do tej pory sześć miesięcy, ale został przedłużony do jednego roku. Jeśli jesteś w trakcie negocjacji lub spłaty długu medycznego, daje ci to dodatkowy czas na domówienie się ze szpitalem czy z firmą windykacyjną (collection agency) w celu znalezienia rozwiązania, które będzie akceptowalne dla obu stron. Po trzecie, począwszy od pierwszej połowy 2023 r., trzy agencje biura informacji kredytowej nie będą już uwzględniać w raportach długów medycznych w windykacji poniżej 500 dol.

Twoje dotychczasowe prawa Przy okazji warto wyjaśnić, że Ustawa Fair Credit Reporting Act (Ustawa o rzetelnej sprawozdawczości kredytowej), pierwotnie uchwalona w 1970 roku, daje od dawna amerykańskim konsumentom liczne uprawnienia. Oto najważniejsze z nich.

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

43

Masz prawo wglądu do swojej kredytowej kartoteki (file disclosure). Dostaniesz kopię kartoteki za darmo jeżeli odmówiono ci kredytu (patrz poniżej), jesteś ofiarą kradzieży tożsamości, bezrobotny lub na społecznym zasiłku. Ponadto uprawniony jesteś do jednego darmowego wyciągu w roku z każdego biura kredytowego. Dogodnie możesz to uzyskać w witrynie https://www.annualcreditreport.com. Musisz być poinformowany, gdy informacje zawarte w twojej kredytowej kartotece zostały użyte przeciwko tobie. Każda instytucja, która odmówiła ci kredytu, zatrudnienia, czy ubezpieczenia musi wskazać biuro kredytowe, skąd wzięła o tobie informacje. Możesz wtedy dostać swój raport kredytowy za darmo. Masz prawo zakwestionować nieprawidłowe informacje, a biuro kredytowe musi je zweryfikować i naprawić w przeciągu 30 dni. Witryna www.consumerfinance.gov/learnmore wyjaśnia procedurę. Jednakże biuro może kontynuować publikację negatywnych, ale prawdziwych informacji. Masz prawo znać swoją punktację kredytową - liczbę szacującą twoją zdolność kredytową. Każde biuro, które tworzy punktację i udostępnia bankom, ma obowiązek ci ją wyjawić za pewną opłatą. Wiele finansowych instytucji pokazuje klientom ich punktację FICO za darmo. Dostęp do twojej kartoteki kredytowej jest limitowany. Biura kredytowe mogą udzielić informacji tylko w uzasadnionych przypadkach: osobom, które rozważają przyznanie ci kredytu, ubezpieczenia, zatrudnienia czy mieszkania. Informacje do pracodawców mogą być przekazane tylko za twoim pozwoleniem. Zazwyczaj wniosek o pracę zawiera odpowiednią klauzulę. Więcej: www.consumerfinance.gov/learnmore. Biura kredytowe nie mogą publikować przeterminowanych negatywnych informacji. W większości przypadków, po 7 latach negatywne informacje mają być usunięte, a o bankructwie po 10 latach. Możesz zostać wstępnie zaklasyfikowany (prescreened) do otrzymania kredytowych czy ubezpieczeniowych ofert. Listy z takimi ofertami muszą zawierać numer telefonu i adres, gdzie możesz zwrócić się, by usunąć swoje nazwisko z takiej listy. Możesz wypisać się z takich ofert dzwoniąc pod numer 1-888-5-OPTOUT (1-888-567-8688). Wolno ci domagać się odszkodowania w stanowym lub federalnym sądzie za straty poniesione wskutek zaniedbań biur kredytowych, które stanowiły naruszenie ustawy FCRA.

Jak wyeliminować medyczne zaległości Możesz podjąć pewne kroki, aby przyszłe rachunki medyczne nie popsuły ci kredytu. Oto kilka sugestii. Jeżeli masz ubezpieczenie zdrowotne, to wiedz, jak w pełni je wykorzystać. Zapoznaj się ze swoją polisą ubezpieczeniową, upewnij się, co ubezpieczenie pokrywa i kiedy wymaga autoryzacji. Następnie sprawdzaj, czy firma płaci rachunki, które zgodziła się pokryć.

Jeżeli nie masz ubezpieczenia, to korzystaj z pomocy którejś z publicznych klinik, bo tam leczyć się możesz bezpłatnie, albo za cenę zależną od twoich finansowych możliwości. Ażeby znaleźć publiczną klinikę w swojej okolicy, udaj się do witryny Health Resources and Services Administration: http://findahealthcenter.hrsa.gov i wpisz swój numer kodu pocztowego. Nie mając ubezpieczenia, dowiedz się w Billing Departament szpitala, do jakiej formy pomocy możesz się kwalifikować: np. Medicaid, charity care. Na ogół stany zapewniają jakiś rodzaj pomocy dzieciom i kobietom w ciąży. Informacje na ten temat uzyskać można w wydziale zdrowia danego stanu lub miasta. Wiele szpitali stosuje ruchomą skalę: im mniejszy jest twój przychód, tym mniej zapłacisz. Negocjuj koszt opieki. Gdy nie stać cię na spłatę rachunków, spróbuj je wynegocjować lub poproś o plan płatności. Wiele placówek na to przystaje, bo wolą otrzymać coś niż nic. Jeśli ci się uda, uzyskaj na piśmie nową kwotę, którą jesteś winien, abyś miał dowód na wypadek przyszłego sporu. Nie bądź dłużny więcej niż $500. Od 2023 roku wszystkie długi medyczne poniżej $500 nie pojawią się w raportach kredytowych z trzech głównych biur. Jeśli jesteś przytłoczony swoimi rachunkami i nie wiesz, jak postępować, pomyśl o zatrudnieniu rzecznika płatności medycznych. Ten profesjonalista może uporządkować twoje rachunki i spróbować je negocjować w twoim imieniu, a przynajmniej podpowiedzieć, jak to robić. Takie instytucje, jak RIP Medical Debt, HealthWell Foundation, Needy Meds i Patient Advocate Foundation pomagają w spłacie długów medycznych i mają na swoich internetowych witrynach dużo pomocnych informacji.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


44

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

Co może ci zrobić collection agency

Federalna Komisja Handlu szacuje, że prawie 28% Amerykanów ma co najmniej jeden dług w postępowaniu windykacyjnym, a w sumie wszystkie zaległe długi amerykańskich rodzin w kraju urastają do ponad 15.8 biliona dolarów (tak, bilion to liczba z dwunastoma zerami). Nic więc dziwnego, że resort windykacyjny kwitnie, a prawie osiem tysięcy amerykańskich collection agencies ma obroty rzędu 18.8 mld, a zyski - $1.2 mld rocznie. Każdy z nas może niespodzianie znaleźć się w finansowych kłopotach, więc warto wiedzieć, co w takim przypadku może nam zrobić collection agency. Odpowiedź brzmi: to zależy. Co to jest collection agency? Collection agencies to firmy windykacyjne, czyli trudniące się ściąganiem długów. Ich pracowników można nazwać poborcami długów. Wierzyciele (banki, sklepy, szpitale, placówki usługowe) najmują te firmy, by ściągnąć należności od klientów lub kontrahentów i uniknąć kosztownego postępowania sądowego. Poborcy długów zatrzymują sobie pewną część odzyskanych należności, co motywuje ich do “sprawnego” działania. Ustawa zwana Fair Debt Collection Practices Act chroni dłużników i przed firmami windykacyjnymi, ale nie przed samymi wierzycielami. Jeżeli nie zapłaciłeś rachunku na karcie kredytowej Visa i została wynajęta collection agency, firma ta musi stosować się do przepisów ustawy. Jeżeli natomiast bank, który wydał ci kartę Visa, chce ściągnąć od ciebie należność sam, to ograniczenia dyktowane przez Fair Debt Collection Practices Act go nie dotyczą. Nie myl collection agency (windykatora) z komornikiem (reposessor albo „repo man”), który najmowany jest przez wierzycieli do ściągania zastawu (najczęściej samochodów). Nie myl też collection agency z komornikiem sądowym (bailiff albo sheriff), który egzekwuje sądowe nakazy płatności. Windykator może cię tylko zachęcać do zwrotu dlugów, ale nie może zająć twojego majątku za dług bez zastawu, bo tylko sądowy nakaz płatności daje takie prawo.

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Kiedy twój dług zostaje przekazany do windykatora? Powiedzmy, że jesteś winny jakąś kwotę na karcie kredytowej. Jeżeli będziesz zalegał ze spłatą dłużej niż 60 dni, ignorował listy banku, nie wypracujesz z nim planu spłat, albo zaniedbasz spłat zgodnie z tym planem, to bank ma do wyboru następujące strategie: samodzielnie kontynuować windykację, przekazać dług firmie windykacyjnej, pozwać klienta do sądu (za duże kwoty), albo pogodzić się ze stratą. Najczęściej wierzyciele korzystają z usług specjalistycznych collection agencies. Dług może być im przekazany do windykacji albo odsprzedany. Niektóre collection agencies działają, jak usługodawcy - ściągają długi w imieniu wierzyciela, np. banku, który woli koncentrować się na swojej podstawowej działalności. Windykatorzy otrzymują prowizję w wysokości 25 do 60% ściągniętych należności, tym więcej im dług jest starszy. Czasami agencje mają płacone za swoje wysiłki jakąś kwotę za każdy list czy telefon, co stanowi motywację do częstych kontaktów z dłużnikiem. Gdy wierzyciel stwierdzi, że dług jest trudny do ściągnięcia, to go sprzedaje firmie windykacyjnej i spisuje na straty. Wierzyciele tworzą pakiety długów i sprzedają je średnio za 4 centy na dolara. Innymi słowy, collection agency zapłaci $40 za zobowiązanie o wartości nominalnej $1,000.

Czy collection agency może ci zepsuć historię kredytową? Odpowiedź brzmi: Nie, bo jeżeli sprawa zaszła tak daleko, to twoja historia kredytowa już dawno odzwierciedla twoje zaległe płatności i jest popsuta. Od 1 lipca 2022 roku długi medyczne nie przekraczające $500 nie są umieszczane w kredytowej kartotece (patrz artykuł pt. „Zmiany w przepisach dotyczących windykacji rachunków medycznych”). Kredytodawcy zgłaszają dane do biur kredytowych co miesiąc, po zakończeniu cy-

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

45

klu rozliczeniowego, i mogą podawać, że twoja płatność jest opóźniona o 30, 60 czy 90 dni. To stopniowo obniża twoją punktację - FICO score. Gdy po 120 czy 180 dniach cierpliwość banku się wyczerpie i odda czy sprzeda twój dług firmie windykacyjnej, pojawi się adnotacja w twojej kredytowej kartotece, że dług jest w toku windykacji („in collection”), co dodatkowo obniża twoją punktację. Collection agency bardziej popsuć jej nie może, a prawdę mówiąc, nie chce. Gdyby agencja doniosła do ciebie do biura kredytowego na podstawie błędnych informacji otrzymanych od wierzyciela, to mógłbyś pozwać ją do sądu za zszarganie ci opinii i poniesione straty.

Czy collection agency może cię nękać? Fair Debt Collection Practices Act dokładnie reguluje procedurę ściągania długów przez agencje windykacyjne i zapewnia ci wiele praw. Na przykład, nie wolno poborcy długów kontaktować się z tobą (1) w niedogodnej porze (godziny pomiędzy 8 rano a 9 wieczorem są uznane za dogodne), (2) w miejscu pracy, jeżeli pracodawca sobie tego nie życzy, (3) osobiście, jeżeli jesteś reprezentowany przez adwokata; poborca musi rozmawiać tylko za jego pośrednictwem. Zabronione jest stosowanie siły lub jej groźby względem dłużnika lub jego mienia, obraźliwe słownictwo, rozpowiadanie o długu, nękanie telefonami, anonimowe telefony, podszywanie się poborcy pod inne osoby, podawanie mylnych informacji dotyczących statusu długu i konsekwencji jego niezapłacenia, kłamliwe podawanie celu rozmowy, wysyłanie odkrytych kart pocztowych, a nawet listów w kopercie, z nadrukiem wyjawiającym, że nadawcą jest collection agency. Treść ustawy Fair Debt Collection Practices Act znajdziesz na sieci: https://www.ftc.gov/enforcement/rules/rulemaking-regulatory-reform-proceedings/fair-debt-collection-practices-act-text

Czy collection agency może pozwać cię do sądu? Teoretycznie tak, w rzeczywistości - rzadko, a prawdopodobieństwo zależy od różnych czynników. Postępowanie sądowe jest kosztowne i powolne, a sądy przeciążone. Przeciętna sprawa jest rozpatrywana dopiero po 16 miesiącach. Ponadto wierzyciele z innego stanu mają obowiązek zakładać sprawy w stanie zamieszkania dłużnika, co wymaga zaangażowania lokalnego prawnika, który domaga się honorarium niezależnie od wyniku sprawy. Skoro proces sądowy kosztuje co najmniej kilka tysięcy dolarów, szansa wniesienia sprawy za małe długi jest niewielka.

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

Prawdopodobieństwo pozwu sądowego jest większe, jeżeli w twoim stanie opłaty sądowe są niskie i dozwolone jest zajmowanie wynagrodzeń za długi (wage garnishment). Najważniejsze są twoje przychody i stan majątkowy, bo nie opłaca się procesować z osobami, które są niewypłacalne. Skoro droga sądowa jest kosztowna, a szansa na egzekucję długu od upartego dłużnika niewielka, firmy windykacyjne tylko straszą sądem, ale najchętniej pójdą na ugodę.

Collection agency, strach na wróble Prawdę mówiąc, collection agency niewiele może zrobić upartemu dłużnikowi. Czy to znaczy, że nie musimy spłacać długów? Przeciwnie. Ale największym biczem nad nami jest nie groźny windykator, lecz utrata dobrej historii kredytowej, co pozbawia nas wielu życiowych możliwości: dobrej pracy, taniego ubezpieczenia, korzystnie oprocentowanych pożyczek, a więc szansy na dom, samochód. Osoba ze zszarganą kredytową historią staje się obywatelem drugiej kategorii, należy więc dbać o swoją wierzytelność. W następnym artykule przeczytamy, jak wygrać z collection agency. Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave PERTH AMBOY, NJ 1161 W Saint Georges Ave LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


46

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

NOWY KATALOG FIRM ONLINE

www.PolonijnaKsiazka.com

Jak wygrać z collection agency

Nie zgadzasz się z jakimś rachunkiem, nie zapłaciłeś go i po pewnym czasie zaczęła do ciebie wydzwaniać collection agency. A może należność jest uzasadniona, ale nie stać cię na jej uregulowanie. W poprzednim artykule omówiłam, co może nam uczynić amerykański windykator (szukaj w sieci „Co może ci zrobić collection agency”). W tym artykule zastanowimy się, jak z nim wygrać. Wiedz, jak działa proces windykacji Gdy klient zalega ze spłatą należności, najpierw upomina się o nią sam wierzyciel, np. bank. Po 120-180 dniach bank ma następujące opcje. • Zaangażować do pomocy collection agency (firmę windykacyjną) i zapłacić od 20 do 60% prowizji od ściągniętych należności. Agencja działa w ramach parametrów ustalonych przez bank i tylko bank może ewentualnie pozwać klienta do sądu, gdyż on pozostaje właścicielem długu. • Wyzbyć się mało obiecujących długów przez sprzedanie firmie windykacyjnej. Duże pakiety długów są przedawane na aukcjach średnio za kilka centów za dolara. Wtedy windykator staje się właścicielem długu i sam decyduje o dalszym postepowaniu i ewentualnej ugodzie. • Zatrzymać drobne należności i spisać je na straty, bowiem collection agencies nie chcą tracić czasu na drobiazgi. Ustalając wysokość oprocentowania długów na kartach kredytowych, banki z góry zakładają pewien procent strat (charge-off rate) na poziomie 3-5 proc. Należy zaznaczyć, że mówimy tu o długu niezabezpieczonym (unsecured loan), na przykład o należnościach dla szpitala czy na kartach kredytowych. Windykacja długów zabezpieczonych wygląda inaczej, bo polega na zajęciu zastawu.

Czy to jest twój dług? Gdy skontaktuje się z tobą ktoś inny, niż pierwotny wierzyciel, to poproś o potwierdzenie na piśmie swego zadłużenia, bo ciężar udowodnienia zobowiązania spoczywa na windykatorze. Nie dyskutuj, a zaźądaj verification of debt albo debt validation, zgodnie z ustawą Fair Debt Collection Practices Act (15 USC 1692g, § 809). Jest całkiem prawdopodobne, że windykator nie może spełnić tego warunku, bo kupił pakiet długów bez należytej dokumentacji i wtedy nie wolno mu domagać się spłaty. List, jaki dostaniesz od collection agency, wyjaśni twoje prawa zapewniane ci przez Fair Debt Collection Practices Act (FDCPA). Możesz zakwestionować dług w ciągu 30 dni od daty otrzy-

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

mania listu, wtedy poborca musi zweryfikować informacje i przesłać ci potwierdzenie długu oraz nazwę i adres pierwotnego wierzyciela, jeżeli jest on różny od obecnego wierzyciela, a w tym czasie nie wolno mu się z tobą kontaktować. Jeżeli dług jest rzeczywiście twój, to go spłać albo wynegocjuj ugodę. Czytaj dalej.

Znaj swoje prawa Jeżeli twój dług wyląduje w collection agency, to nie jest koniec świata. Poborca może dzwonić do ciebie, pisać, ale niewiele, poza tym. Jeżeli sprawa zaszła tak daleko, to niespłacona należność już dawno została odnotowana w twojej kredytowej kartotece (credit history), co obniżyło twoją kredytową punktację FICO. Poborcy długów nie mogą kontaktować się z tobą w niedogodnej porze, napastować cię ani kłamać. Sposób kontaktu poborcy jest też ściśle regulowany przez ustawę FDCPA. Zabronione jest stosowanie siły lub jej groźby, obraźliwe słownictwo, rozpowiadanie o długu, nękanie telefonami, anonimowe telefony, podszywanie się poborcy pod inne osoby, podawanie mylnych informacji dotyczących statusu długu i konsekwencji jego niezapłacenia, mylne podawanie celu rozmowy, wysyłanie odkrytych kart pocztowych, a nawet listów w kopercie z nadrukiem wyjawiającym, że nadawcą jest collection agency. Ustawę Fair Debt Collection Practices Act znajdziesz na witrynie Federalnej Komisji Handlu (FTC): https://www.ftc.gov/enforcement/rules/rulemaking-regulatory-reform-proceedings/ fair-debt-collection-practices-act-text

Jak się pozbyć poborcy długów Jeżeli rzeczywiście jesteś winny pieniądze, to je spłać. Postaraj się wynegocjować niższą kwotę, powołując się na swoją trudną sytuację finansową. Być może collection agency przyjmie część należności i sprawę zamknie. Nawet jeżeli jesteś winien pieniądze, możesz oznajmić agencji windykacyjnej, że nie chcesz, żeby się z tobą komunikowała.

Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! tel: 718-843-5055 info@russosonthebay.com www.russosonthebay.com 162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414

TWOJA WIZJA. TWOJE PRZYJĘCIE. TWÓJ STYL.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

47

Zrób to na piśmie, list poślij pocztą poleconą. Wtedy prawo zabrania agencji dalszego kontaktu, z wyjątkiem posłania ci jednego listu, w którym agencja poda kroki, jakie zamierza przeciwko tobie przedsięwziąć. Możesz dostać list podpisany przez prawnika zapowiadający postępowanie sądowe, co przeważnie jest blefem, bo poborca niewiele może zrobić drobnemu dłużnikowi. Wierzyciel (np. bank) już dawno doniósł na ciebie do biura kredytowego i dawno sam wziąłby cię do sądu, gdyby chodziło o dużą kwotę. Tylko w ostateczności firmy windykacyjne pozywają opornych dłużników do sądu za duże długi, bo za mniejsze im się to nie opłaca. Drobne długi spisywane są na straty. Jeżeli zakomunikujesz, że jesteś reprezentowany przez prawnika, to poborca może kontaktować się tylko z nim. Pamiętaj, że sam wierzyciel dochodzący swoich należności nie musi się stosować do regulacji FDCPA.

Negocjuj z firmą windykacyjną Unikanie collection agency niczego nie załatwia. Dług nadal istnieje, rosną odsetki i kary, twoja historia kredytowa jest zszargana. Warto dojść do porozumienia z poborcą, zapłacić część należności i zamknąć sprawę. Firmy windykacyjne zarabiają najwięcej na początku, gdy zaczynają dzwonić do dłużników, słać listy podpisane przez prawnika, bo ludzie są wystraszeni i należność pospiesznie spłacają. Ale pamiętaj, że im starszy jest dług, tym prawdopodobieństwo egzekucji należności maleje. Collection agency odkładają stare sprawy na bok, często sprzedają za grosze i biorą się za nowe, bardziej obiecujące. Z tego powodu, nie płać natychmiast. Zacznij negocjacje dopiero wtedy, gdy stwierdzisz, że rzeczywiście zobowiązanie należy do ciebie, a collection agency ma pełną dokumentację. Skoro firma kupiła twój dług za centy za dolara, to chętnie przyjmnie ułamek należności. Zaproponuj spłatę niewielkiej kwoty. Poborca jest bardziej motywowany przyjąć jakiś procent długu teraz, niż 100% rozłożone na 5 lat. Poproś też, by firma windykacyjna zobowiązała się na piśmie usunąć negatywne informacje z twej kredytowej kartoteki i zgłosić, że dług został zapłacony w całości (paid in full). Negocjacje mogą być niełatwe, więc rozważ i wykorzystaj poniższe okoliczności.

Wykorzystaj swoją przewagę i odpowiedz sobie na następujące pytania: • Kiedy upływa termin przedawnienia? Jeżeli firma windykacyjna przypomniała sobie o tobie po latach, to sprawdź, kiedy upłynie okres przedawnienia (statue of limitation). Nie potwierdzaj pochopnie zobowiązania ani nie nie zaczynaj spłat, bo to może sprawić, że przedawnienie zaczyna się liczyć od początku.

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE

• Kiedy dług znika z twojej kartoteki kredytowej (credit reporting time limit). Po siedmiu latach dług (nawet prawdziwy) znika z twojej kartoteki. Gdy dlug jest już niewidoczny albo wkrótce będzie, masz mniej powodu do jego spłaty. Poborca długów o tym wie i chętnie przyjmie ugodę. • Czy stać cię na spłatę kredytu? Nie ukrywaj tego, że nie masz pieniędzy. Jeżeli zagrozisz ogłoszeniem bankructwa, poborca chętniej przystanie na ugodę w ramach twego budżetu. • Nie daj się zastraszyć sądem. Możesz dostawać listy od prawników collection agency, przestrzegające cię przed możliwością skierowania sprawy do sądu, ale przeważnie to strachy na Lachy, bowiem postępowanie sądowne jest kosztowne. Znajdź w sieci tekst pt. „Co ci może zrobić collection agency”, by oszacować, jakie jest prawdopodobieństwo wylądowania w sądzie. O przepisach dotyczących windykacji długów można przeczytać w witrynie Federal Trade Commission http://www.ftc.gov/ bcp/edu/pubs/consumer/credit/cre27.pdf

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

Polska Przychodnia

KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC 718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

tel: 929-252-9330 • www.PolskiMD.com • 5968 Grand Ave, Maspeth

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


48

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

Jak nie stracić majątku

Od lat pisuję dla Państwa o tym, jak powiększać stan posiadania: jak mądrze kupować, oszczędzać pieniądze i je inwestować. Trzeba jednak pamiętać, że pieniądze można stracić o wiele szybciej niż zarobić. Ten artykuł zawiera kilka wskazówek, jak uniknąć finansowej katastrofy.

Nie powierzajmy pieniędzy nieodpowiednim ludziom

Nie podejmujmy decyzji bez poznania ich konsekwencji

Ludzka naiwność nie ma granic. Pewna czytelniczka powierzyła $50,000 jakiemuś człowiekowi, zarekomendowanemu przez znajomych, który miał obracać jej pieniędzmi na giełdzie i wypłacać 15% w skali rocznej. Wkrótce potem okazało się, że dłużnik mieszka w Kanadzie, a próby odebrania pieniędzy się nie powiodły. Nie będę zaskoczona, jeżeli czytelniczka nie zobaczy już więcej ani owego Kanadyjczyka ani dorobku swego życia.

Jest to szeroka kategoria sytuacji, do której zaliczają się również wyżej wymienione. Dodać można też podawanie przez telefon numeru swojej karty kredytowej, poręczanie pożyczki dla krewnych, zakładanie biznesu, wchodzenie w spółki, otwieranie wspólnych kont dla czyjejś wygody.

Rozmawiałam niedawno z pewną miłą starszą panią, która w tajemnicy powiedziała mi, że istnieje pewna firma inwestycyjna, która od 70 lat gwarantuje wypłacanie 8% rocznie od powierzonego jej kapitału. Pani ta ma dowiedzieć się o niej od swoich znajomych. Była bardzo podniecona, bo 8% stanowi bez porównania więcej niż płaci jej bank. Bernard Madoff płacił regularnie swoim klientom przez kilkadziesiąt lat, zanim finansowa piramida się zawaliła, a on skończył w więzieniu. Wielu drobnych oszustów nigdy do odpowiedzialności pociągniętych nie zostaje.

Nie pożyczajmy dużych kwot Gdy przyjaciel stracił pracę i prosi nas po pożyczenie kilkuset dolarów, to jedna sprawa. Inna natomiast, gdy pożyczamy komuś duże pieniądze, bo zapłaci nam więcej niż bank. Niedawno właśnie zadzwoniła do mnie pewna zrozpaczona pani, która pożyczyła przygodnej znajomej na rozkręcenie jej biznesu nie mniej ni więcej, tylko... $100,000. Miała od swojej lokaty dostawać 10% rocznie. Nie dostała ani centa, teraz nie może doprosić się zwrotu pożyczki. Okazało się, że domniemana biznesmenka wcale nie myśli o otwarciu żadnego przedsiębiorstwa, lecz żyje dostatnio z naciągania ludzi. Pamiętajmy - od pożyczania pieniędzy są banki. Jeżeli bank nie chce ryzykować, to ma po temu powody. Dlaczego my mamy ryzykować?

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

Wielu imigrantów na początku życia w Ameryce radzi sobie, jak może, bez legalnego statusu, czasami stwarzając pewne fikcje. Zastanówmy się, żeby konsekwencje nie były tragiczne. Na przykład praca przez lata za gotówkę albo na czyjś numer Social Security spowoduje, że będziemy pozbawieni emerytury.

Wykupmy stosowne ubezpieczenie samochodowe Dużym błędem jest posiadanie najtańszego ubezpieczenia samochodowego. Niedawno dostałam list od zrozpaczonego czytelnika z Georgii, który w wyniku nieszczęśliwego wypadku doznał czołowego zderzenia z innym pojazdem. On wyszedł “tylko” z połamanymi żebrami, ale drugi kierowca spędził miesiąc w szpitalu, a koszt jego leczenia idzie w setki tysięcy dolarów. Obydwaj kierowcy mieli tylko minimalne ubezpieczenie wymagane przez stan. Okaleczony kierowca pozwał Jana do sądu o milion dolarów. Nasz czytelnik może stracić dorobek całego życia: dom, oszczędności, inwestycje w funduszach powierniczych. Minimalne ubezpieczeniowe samochodowe posiadane przez ubogiego imigranta dowodzi braku jego wyobraźni. Ale niedostateczne ubezpieczenie kogoś o znacznym majątku - to zwyczajna głupota.

Przygotujmy się na wypadek śmierci Faktem jest, że zejdziemy kiedyś z tego padołu. Jak dzieci i małżonek poradzą sobie, zależy od tego, jak będziemy do tego przygotowani.

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE 718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

49

Brak planowania spadkowego pociąga za sobą kilka poważnych konsekwencji: Nasz dorobek może przejść w nieodpowiednie ręce. Obcy ludzie mogą zostać powołani do opieki nad naszymi dziećmi. Rodzina może nie odnaleźć wszystkich pieniędzy czy kont bankowych i inwestycyjnych. Majątek zamożnych ludzi może zostać pomniejszony przez podatki spadkowe. Jeżeli nie zgłosi się nikt z rodziny (która często bywa w Polsce), nasz majątek może przejść na rzecz stanu. Bez odpowiedniego przygotowania procedura zwana probacją sprawi, że minie dużo czasu, zanim nasza rodzina otrzyma dostęp do naszych pieniędzy.

Jak jeszcze można stracić majątek Sposobów utraty majątku jest co najmniej tyle, co jego zrobienia. Można stracić fortunę na centowych akcjach na giełdzie. Medicaid może odebrać majątek pacjentowi domu opieki - w ten sposób dorobek życia zostanie zdewastowany, a pozostały przy życiu współmałżonek - zubożony. Rozwód może spowodować niekorzystny podział majątku. Jeżeli trzymamy pieniądze na nazwisko dziecka, nie dostanie ono pomocy studenckiej i wydamy niepotrzebnie fortunę na jego wykształcenie. Niekompetentne przekazanie domu dzieciom może spowodować w przyszłości nadmierne podatki od przyrostu kapitału (capital gains). Nieprzemyślane dopisanie kogoś do bankowego konta może skończyć się utratą pieniędzy, gdy dopisana osoba wplącze się w kłopoty. Pie-

niądze podarowane dzieciom czy innym krewnym mogą zostać przez nich roztrwonione, czemu mógłby zapobiec prosty trust. Wiele książek omawia kwestię ochrony majątkowej. Radzę pójść do Amazon.com i wystukać “asset protection”, a pojawi się kilkanaście książek o różnym ciężarze gatunkowym. Warto unikać kłopotów i zatroszczyć się o zabezpieczenie swojego stanu posiadania. Nie bez powodu stare przysłowie mówi, że “strzeżonego pan Bóg strzeże”. Elżbieta Baumgartner

Darmowe ogłoszenia drobne w USA Chcesz sprzedać, kupić, wynająć nieruchomość? Chcesz sprzedać, kupić samochód? Szukasz pracy, pracownika? Dodaj swoje ogłoszenie za darmo na:

www.drobnica.com Looking for online classifieds? Go to: www.PolishAmericanClassifieds.com Place an ad for free! Need help? Call: 718-279-4969 POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

50

Business Center

Insurance

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! ZADZWOŃ PO WYCENĘ • TEL: 718-386-4222 • WWW.ELLAINSURANCE.COM

Skąd wziąć pieniądze w potrzebie

Rodzina i przyjaciele bywają finansową podporą w trudnej sytuacji, ale nie zawsze. W razie jakiegoś wypadku pomaga posiadanie stosownego ubezpieczenia, ale wypłata odszkodowania zajmuje sporo czasu. Oto kilka prostych wskazówek, jak zdobyć gotówkę w potrzebie oraz przestrogi, jak uniknąć problemów i nadmiernych podatków. Kredyt

Pożyczki pod zastaw

Osoby z dobrą historią kredytową bez problemu uzyskają pożyczkę od banku albo finansowanie zakupu od sklepu czy usługodawcy.

Najłatwiej jest uzyskać gotówkę komuś, kto ma majątek: lokaty bankowe, dom, papiery wartościowe u maklera czy znaczną polisę ubezpieczeniową whole life.

Karta kredytowa

Pożyczka z banku pod zastaw oszczędności może mieć sens w przypadku posiadania certyfikatu depozytowego (konta terminowego), którego złamanie może kosztować więcej niż zaciągnięcie krótkotrwałej pożyczki (w przeciwnym razie ktoś może spytać, po co pożyczać, jeżeli mamy oszczędności).

Jest najdogodniejszym instrumentem, który pomaga wygładzić finansowe wyboje. Normalnie jest ona środkiem płatności, ale w razie potrzeby można dokonać na nią zakupów i stopniowo spłacać należność na procent, który waha się w zależności od twojej historii kredytowej. Ażeby związać koniec z końcem, poproś swój bank o podwyższenie limitu na karcie.

Linia kredytu w banku Jeżeli twoja wierzytelność jest ciągle dobra, poproś twój bank o linię kredytu. Będziesz wtedy mógł wybrać gotówkę lub wystawiać czeki na kredyt. Zapomnij o tym, jeżeli już zalegasz z płatnościami i masz popsutą historię kredytową.

Zakupy na raty Wiele sklepów udziela sprzedaży ratalnej (financing), szczególnie jeżeli kupujesz drogi sprzęt. Duże sklepy sieciowe od ręki dadzą klientowi o dobrej wierzytelności swoje własne karty kredytowe i limitem paru tysięcy dolarów. Każdy dealer samochodowy chętni załatwi ci spłatę ratalną auta. Wniosek: Banki chętnie udzielają kart kredytowych i pożyczek, sklepy chętnie finansują zakupy, bo na tym zarabiają. Ale warunkiem uzyskania kredytu jest posiadanie dobrej historii kredytowej. Dlatego warto o nią się zatroszczyć zawczasu.

POŻYCZKI LOANS

Pożyczka pod zastaw domu (home equity loan). Jeżeli długi urosły do dużej kwoty, można im zaradzić pożyczając pod zastaw wartości domu. Otrzymasz pożyczkę w jednej kwocie na ustalony czas i procent. Zaletą jest fakt, że oprocentowanie jest niższe niż pożyczek osobistych czy kart kredytowych oraz stanowi odpis podatkowy. Wadą są znaczne koszty zaciągnięcia pożyczki, czasami podobne do closingu. Gdy otrzymasz pieniądze, nie możesz pożyczyć więcej z tego źródła. Linia kredytu pod zastaw domu (home equity line of credit, w skrócie HELOC) może być lepszym rozwiązaniem. HELOC działa jak karta kredytowa: masz zatwierdzony limit kredytu i korzystasz z niego w razie potrzeby. Kredyt jest obrotowy: spłacasz raty, a jednocześnie możesz pożyczać więcej. Oprocentowanie HELOC jest zmienne, stosunkowo niskie, a procenty stanowią odpis podatkowy. Pożyczka pod zastaw polisy ubezpieczeniowej whole life. Jeżeli masz polisę na życie whole life lub pokrewną, na której gromadzą się pieniądze (cash value), to możesz pożyczyć do 95% wartości swego konta. Jeżeli umrzesz przed zwrotem pożyczki, dług z odsetkami pomniejszy wysokość odszkodowania.

ZNAJDZIESZ NA STR. 422

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

51

Pożyczka pod zastaw polisy ubezpieczeniowej ma swoje pułapki. Niektóre firmy ubezpieczeniowe zezwalają na pożyczki na pozornie dogodny procent, ale rzeczywisty koszt kredytu jest znacznie wyższy, bowiem wiąże się ze wstrzymaniem wypłaty dywidend na czas pożyczki. Ponadto niespłacona pożyczka może unicestwić polisę. Jeżeli wysokość pożyczki i zaległych odsetek przekroczy cash value, polisa zostaje anulowana. Pożyczka od maklera (margin loan) jest opcją dla osób, które mają fundusze powiernicze, akcje, obligacje w domu maklerskim, takim jak Charles Schwab, Fidelity i wielu innych. Pożyczka maklerska udzielana jest pod zastaw wartości posiadanego konta (brokerage account). Pożyczyć można do 50% wartości posiadanych papierów wartościowych i pieniądze wydać w dowolny sposób, a zwrócić w dowolnej chwili. Dlaczego nie sprzedać raczej posiadanych akcji czy obligacji? Jest kilka powodów: pora może być niekorzystna (spadły na wartości), albo akcje zwyżkują i przewidujesz, że dalej utrzymają ten trend. Ponadto, po zyskownej sprzedaży papierów wartościowych przyjdzie ci zapłacić podatek kapitałowy. Zważywszy powyższe, kilka procent w skali rocznej za margin loan nie jest wysoką ceną za szybki dostęp do gotówki.

Dostęp do pieniędzy emerytalnych Gdy szybko potrzebujesz gotówki, pomocne może być twoje konto emerytalne. Ale zanim cokolwiek zrobisz, zapoznaj się z przepisami, żeby nie popełnić błędu.

Konto IRA Od wypłat z kont emerytalnych trzeba zapłacić podatek dochodowy i 10% kary, jeżeli nie ukończyłeś 59.5 roku. Podatki dochodowe mogą nie być wysokie, jeżeli w danym roku z powodu bezrobocia miałeś niski dochód. Więcej w artykule „Jak wybrać pieniądze z IRA bez kary” w witrynie www.PoradnikSukces.com.

Konto Roth IRA Z konta Roth IRA swoje depozyty można zawsze wypłacić bez podatków i bez kary. Przepisy dotyczące wypłaconych zysków są nieco bardziej skomplikowane, ale krótko mówiąc, po upływie pięciu lat od założenia konta masz do nich też bezpodatkowy dostęp.

Dostęp do IRA na 60 dni Możesz wypłacić środki z konta IRA bez kary i zobowiązań podatkowych, jeżeli zwrócisz je przed upływem 60 dni. Pułapka: Bank czy inna firma finansowa potrąci 20% od wybieranej przez ciebie kwoty i pośle ją do skarbu państwa, jako zaliczkę podatkową. Gdy za dwa miesiące zwrócisz pieniądze, będziesz musiał dopłacić owe 20% z własnej kieszeni, w przeciwnym razie ubytek poczytany będzie jako przedwczesne wycofanie pieniędzy (early withdrawal) i przyjdzie ci płacić o niego podatki dochodowe i karę.

Pożyczka z programu 401(k) Większość programów 401(k) i niektóre Keogh pozwalają na zaciągnięcie pożyczki w razie trudnej sytuacji losowej (hardship), za którą uważa się pilną konieczność opłacenia medycznych rachunków, czesnego w szkole i płatności hipotecznych w celu uniknięcia utraty domu. Przepisy są tu bardzo ścisłe i mogą się różnić w poszczególnych programach. Zaletą pożyczki z programu 401(k) jest to, że odsetki od pożyczki spłacasz sam sobie. Przepisy regulujące konta emerytalne bywają skomplikowane. Więcej przeczytasz w książce pt. Amerykańskie emerytury oraz w „Podręczniku ochrony majątkowej”. Elżbieta Baumgartner

POLSKA ŻYWNOŚĆ - ONLINE UBEZPIECZENIA BEZPŁATNA WYCENA

10% TANIEJ

*

www.fabko.com * Przy zapisaniu się na newsletter. Ważne do 09.30.23

Fabko European Food

The Best Selection of European Specialties

Dorota Laguna Tel: 718-273-2000 Mówimy po polsku

Bezpłatna wycena! Sprawdź cenę z nami, może przepłacasz? Zadzwoń, wycenimy, i wyślemy ci prezent!

1140 Bay Street, Suite C Staten Island, NY 10305 Expires: 09.30.23

You’re in good hands.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


52

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

NOWY KATALOG FIRM ONLINE

www.PolonijnaKsiazka.com

Czy emerytura Social Security może być zajęta za długi

Niejeden senior obawia się, czy jego skromna emerytura czy renta Social Security nie zostanie mu zajęta przez collection agency, jeżeli nie będzie w stanie podołać kosztom leczenia czy innym zobowiązaniom. Co się stanie, jeżeli emeryt opuści Stany, zostawiając za sobą długi? Czy wierzyciel może zająć jego świadczenia? Odpowiedź zależy od rodzaju długu i innych okoliczności. Kiedy świadczenia Social Security mogą być zajęte za długi Sekcja 207 Social Security Act (42 USC 407) mówi, że wierzyciele nie mogą przejąć świadczeń Social Security za długi, ale wyjątkiem są alimenty i należności dla agencji federalnych. Innymi słowy, długi nie mogą być zajęte z emerytury czy renty Social Security z wyjątkiem należnych alimentów na dzieci (child support) i zobowiązań dla rządu federalnego (np. zaległe podatki dochodowe).

Wniosek: prywatny wierzyciel czy bank (gdzie mamy niespłacony dług osobisty, samochodowy, czy kartę kredytową), nie może domagać się od Administracji Social Security (SSA) egzekucji długów (garnishment) ze świadczeń emerytalnych czy rentowych, nawet jeżeli ma sądowy nakaz płatności. Przy okazji warto wspomnieć, że również inne świadczenia mogą być chronione przed egzekucją przez federalne i stanowe przepisy. Są to przede wszystkim: zasiłki dla bezrobotnych, świadczenia Worker’s Compensation, Veteran Administration, zasiłki dla biednych (welfare, SSI, stanowe zasiłki), konta emerytalne w zależności od przepisów stanowych oraz część wynagrodzenia z pracy.

Emerytura w banku Ochrona świadczeń przed zajęciem za długi znaczy, że SSA (jak i Veteran Administration, biura pomocy społecznej itp.) nie przekaże pieniędzy bezpośrednio wierzycielom. Ale sprawa się komplikuje, gdy świadczenia deponowane są w banku, a jeszcze bardziej - gdy na koncie wymieszane zostają z innymi pieniędzmi.

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

Choć emerytury czy renty Social Security są chronione prawem, bywają zajmowane. Ochrona naszych pieniędzy należy więc do nas samych.

Windykacja długu Oto typowy przebieg wydarzeń. Gdy emeryt zalega ze spłatą należności, szpital (czy inny wierzyciel) oddaje sprawę do sądu albo sprzedaje dług firmie windykacyjnej (collection agency), która próbuje dług ściągnąć, a w razie niepowodzenia oddaje sprawę do sądu. Bywa, że emeryt nie pojawia się w sądzie, bo jest chory, przebywa za granicą, albo nie wie, o co chodzi, więc sąd orzeka nakaz płatności zaocznie. Czasami dług jest stary emeryt dawno zmienił adres zamieszkania albo wyjechał do Polski i nie dostał pozwu sądowego. Gdy wierzyciel wygra sprawę w sądzie, bank dostaje nakaz zajęcia pieniędzy dłużnika (garnishment order) i konto zamraża. Mimo że prawo chroni świadczenia Social Security, żadna instytucja nie ma sankcjonowanego prawem obowiązku sprawdzenia czy środki na koncie emeryta pochodzą z chronionych źródeł: ani sąd, ani bank, ani collection agency. Co prawda, dokument nakazu zajęcia konta ma standardową klauzulę, że zajęciu nie podlegają fundusze chronione prawem, ale emeryt nie rozumie prawnych terminów, bank umywa ręce uważając, że ustalanie pochodzenia pieniędzy nie jest jego rolą, a collection agency jest zainteresowana tylko ściągnięciem należności.

Co się dzieje w banku Twój bank otrzyma restraining order na kwotę większą od długu (dwa razy większą w stanie Nowy Jork), żeby starczyło środków na pokrycie kosztów egzekucji. Bank zamrozi albo całe konto albo daną kwotę, jeżeli stan konta przekracza zadłużenie.

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

53

Jeżeli na rachunek wpłacana jest tylko emerytura czy renta Social Security (albo inne świadczenia wyliczone powyżej), to sprawa powinna być prosta (choć nie zawsze jest). Na zapytanie o konto (information subpoena), czy prośbę o zamrożenie konta (restraining order) bank powinien odpowiedzieć wierzycielowi, że pieniądze są chronione. Czasami zrobi to sam, czasami zostawia ten obowiązek klientowi. Polsko-Słowiańska Federalna Unia Kredytowa dba o interesy swoich członków i odrzuca restraining orders dotyczące kont, gdzie jedynymi depozytami są świadczenia Social Security. Niektóre inne banki zostawiają klientom zmaganie się z urzędami. Więcej na ten temat wyjaśniam w książce pt. „Ubezpieczenie społeczne Social Security”.

Jak chronić pieniądze Jeżeli wpadłeś w kłopoty i przypuszczasz, że ktoś może uzyskać przeciw tobie sądowy nakaz płatności, oto jak możesz się bronić.

wód, dla którego warto oszczędzać w programach IRA, Roth IRA, 401(k), SIMPLE IRA i innych. Reguły zależą od przepisów stanowych (więcej w książce pt. „Amerykańskie emerytury”).

Przede wszystkim, nie mieszaj świadczeń Social Security z pieniędzmi z innych źródeł, a deponuj je na konto tylko do tego celu przeznaczone. Gdy twoim jedynym źródłem utrzymania jest Social Security, to nie rób niepotrzebnych transferów pieniędzy z konta na konto, gdyż to wygląda, jakbyś miał inne dochody.

Wniosek

Długi nie mogą być zajęte z emerytury czy renty Social Security z wyjątkiem należnych alimentów na dzieci (child support) i zobowiązań dla rządu federalnego (np. zaległe podatki dochodowe). Ponadto możesz zrezygnować z automatycznego przelewania świadczeń na twoje konto w banku. SSA nie wysyła już czeków, ale zezwala na pobieranie emerytury czy renty na kartę płatniczą Direct Express, dzięki której możesz obyć się bez bankowego rachunku. Więcej na ten temat: www.ssa.gov/pubs/ EN-05-10073.pdf (w sieci szukaj „Get Your Payments Electronically). Również pamiętaj, że indywidualne konta emerytalne są chronione prawem przed egzekucją za długi. Jest to dodatkowy po-

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Emeryci, którzy mają tylko emerytury czy renty Social Security (i odbiorcy innych wymienionych wyżej chronionych świadczeń), mogą spać spokojnie. Te świadczenia nie mogą być zajęte za długi. Również prawo stanowe chroni środki zdeponowane na kontach emerytalnych (IRA, Roth IRA, 401(k) itp.). Natomiast jeżeli otrzymujesz przychód ze źródeł innych niż Social Security (i innych chronionych świadczeń), oraz masz majątek na kontach innych niż emerytalne, to dług, na który wierzyciel dostał sądowy nakaz płatności, będziesz musiał spłacić.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


54

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

Zanim pożyczysz komuś pieniądze Mówi się, że rodzina musi sobie pomagać, a prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. Z różnych powodów czasami stajemy wobec konieczności pożyczenia pieniędzy naszym bliskim. I tu pojawiają się trudności. Krępujemy się odmówić, uważamy za niestosowne postawienie konkretnych warunków pożyczki czy spisanie umowy. Gdy bliska osoba zalega ze spłatą, nie śmiemy się upominać. I tak powstają w rodzinie niesnaski. Pomówmy, jak ich uniknąć. Naucz się odmawiać Czasami odmowa udzielenia pożyczki może być najsłuszniejszą decyzją. Wielu młodych ludzi chce mieć za dużo i za szybko. Osiemnastolatek nie powinien mieć nowego samochodu, niech pojeździ najpierw używanym. Nowożeńcy nie muszą wprowadzić się natychmiast do własnego domu. Małe wynajęte mieszkanie na początek wystarczy. Młodzi ludzie bardziej docenią dobra materialne, jeżeli na nie poczekają i sami na nie zapracują. Jeżeli bank odmówił siostrzeńcowi kredytu, tym bardziej odmówić powinieneś i ty. Banki są od pożyczania pieniędzy, a jeżeli odmówią, znaczy, że mają po temu dobry powód. Młody człowiek powinien nauczyć się rozsądnie zarządzać pieniędzmi, starannie budować historię kredytową. Jeżeli rodzina natychmiast spełnia jego zachcianki, to odpowiedzialności nie nauczy się nigdy.

Co jest ważniejsze: pieniądze czy związek rodzinny

własność pożyczkobiorcy, czyli dłużnika, pewną kwotę, a pożyczkobiorca zobowiązuje się zwrócić tę kwotę na określonych warunkach i w określonym terminie. Uzgodnij warunki pożyczki i formę jej spłaty. Dłużnik powinien zwracać pieniądze czekami albo przelewem, zgodnie z umową. Czeki są dla niego dowodem na terminową spłatę rat.

Spisz umowę Spisz umowę pożyczkową (promissory note), która precyzuje warunki spłaty: procent i termin. W razie dużych kwot należy to zrobić formalnie, przez prawnika. Umowę warto spisać zawsze, i to z dokładnymi jej postanowieniami, nawet jeżeli strony umowy mają do siebie zaufanie. Forma pisemna jest bowiem zabezpieczeniem na wypadek sporu - to na jej podstawie będzie można udowodnić w sądzie zaciągnięcie pożyczki. Umowy tej w Stanach nie musisz nigdzie rejestrować.

Gdy na procent

Zanim zdecydujesz komuś pomóc finansowo, zastanów się, co jest dla ciebie ważniejsze: ta osoba czy pieniądze. Pomyśl też, jaką stratę stać cię ponieść. Jeżeli związek z tą osobą jest dla ciebie ważniejszy (pożyczasz córce czy synowi), to zmień sposób myślenia: załóż, że udzielasz darowizny, a nie pożyczki. Córce będzie ciężko powiązać koniec z końcem (z góry o tym wiedziałeś), więc nie upominasz się o spłaty, z biegiem czasu wspaniałomyślnie umorzysz dług i utrzymasz harmonię w rodzinie. Jeżeli natomiast zwrot pożyczki jest dla ciebie ważny, bo albo nie chcesz tracić pieniędzy, albo chcesz dziecko nauczyć odpowiedzialności, to załatw sprawę formalnie.

Omów warunki Pożyczka jest w świetle prawa umową (kontraktem), według której pożyczkodawca (wierzyciel) zobowiązuje się przenieść na

1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave PERTH AMBOY, NJ 1161 W Saint Georges Ave LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie

Masz pełne prawo dać pożyczkę na procent, nawet najbliższej rodzinie. Możesz ustalić karne odsetki i opłaty za zwłokę spłat. Pamiętaj, że otrzymane odsetki powinieneś wpisać na swoim rozliczeniu podatkowym jako przychód i zapłacić od nich podatek dochodowy. Pożyczkobiorca natomiast nie może odpisać sobie tych odsetek od dochodu. Wyjątkiem jest pożyczka na zakup domu albo pożyczka biznesowa, od których odsetki są tax-deductible.

Gdy bez procentu Najczęściej w rodzinie pożyczamy pieniądze bez procentu. Wolno nam. W większości przypadków bezprocentowe pożyczki do IRS zgłaszane być nie muszą. Sytuacja komplikuje się w przypadku dużych kwot przekraczających $100,000 i wtedy lepiej odsetki ustalić i porozmawiać z księgowym.

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! NEW YORK • NEW JERSEY • PENNSYLVANIA • CONNECTICUT • FLORIDA • NORTH CAROLINA

Business Center

Insurance

www.ellainsurance.com

Zadzwoń po wycenę tel: 718-386-4222

ROBERT LUC - Licensed Insurance Broker

BIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

55

Gdyby IRS dowiedział się, że udzieliłeś komuś bezprocentowej dużej pożyczki, może podliczyć ci odsetki, jakich nie dostałeś i obciążyć cię podatkiem od nieistniejącego dochodu. Odsetki te nazywają się przypisanymi (imputed interest) i wynoszą tyle, ile Applicable Federal Rate (AFR). AFR zależy od poziomu stóp procentowych w danym miesiącu oraz od terminu pożyczki. Applicable Federal Rates można znaleźć na internetowej witrynie IRS pod adresem https://apps.irs. gov/app/picklist/list/federalRates.html.

Gdy zaniżysz procent IRS spodziewa się, by warunki pożyczek rodzinnych były podobne do pożyczek komercyjnych. Jeżeli ustalisz odsetki zbyt niskie, IRS policzy je na poziome bieżącej Applicable Federal Rate (AFR) i obciąży cię podatkiem od przychodu, którego nie otrzymałeś. Na przykład, w jesienią 2022 roku krótkoterminowa AFR (do 3 lat) wynosi 2.9%, średnioterminowa (od ponad 3 do 9 lat) 3.1%, a długoterminowa (ponad 9 lat) - 3.3%. Jeżeli pożyczasz komuś pieniądze na zakup domu, to porozmawiaj z księgowym lub poczytaj o wymogach podatkowych w https://www.nationalfamilymortgage.com

W Polsce inaczej W Polsce udzielenie pożyczki przekraczającej 1,000 złotych podlega podatkowi od czynności cywilnoprawnych (PCC) w wysokości pół procent od wysokości pożyczonej kwoty. Przed 2018 rokiem stawka wynosiła 2%. Z tego obowiązku rozliczenia z fiskusem została zwolniona najbliższa rodzina zaliczana do I grupy podatkowej, czyli małżonek, zstępni (dzieci, wnuki itd.), wstępni (rodzice, dziadkowie itd.), pasierb, zięć, synowa, rodzeństwo, ojczym, macocha, ale nie synowa, zięć czy teściowie. W przypadku jednak, gdy pożyczona kwota przekracza 9,637 zł, skorzystanie ze zwolnienia wymaga spełnienia określonych warunków formalnych. Po pierwsze, należy złożyć deklarację PCC-3 w sprawie podatku od czynności cywilnoprawnych właściwemu organowi podatkowemu w terminie 14 dni od daty dokonania czynności. Po drugie, trzeba posiadać udo-

POŻYCZKI LOANS

kumentowanie otrzymania pożyczki w formie przelewu bankowego lub wpłaty gotówkowej na poczcie. Pożyczki pomiędzy osobami zaliczonymi do I grupy podatkowej do kwoty 9,637 zł są zwolnione z opodatkowania. W takim wypadku nie trzeba składać deklaracji PCC-3. Pożyczkobiorca nie ma również obowiązku dokumentowania w urzędzie skarbowym jej otrzymania na rachunek bankowy, rachunek prowadzony przez SKOK lub przekazem pocztowym.

Na zakończenie Alternatywą udzielenia prywatnej pożyczki może być poręczenie komuś pożyczki w banku. Pamiętaj, poręczyciel (co-signer) jest odpowiedzialny za zwrot należności na równi z pożyczkobiorcą. Skoro bank odmawia komuś udzielenia pożyczki, ma powody. Gdy twój krewny opóźni się ze spłatą raty, bank zapuka do ciebie. Wniosek: Pożyczenie pieniędzy rodzinie czy przyjaciołom nie zawsze bywa dobrym pomysłem. Zanim to zrobisz, dobrze się zastanów. Elżbieta Baumgartner

ZNAJDZIESZ NA STR. 422

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


56

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

O rentach rodzinnych w rocznicę umowy emerytalnej

Na 2 kwietnia 2023 przypada piętnasta rocznica podpisania Umowy między Rzeczpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonymi o zabezpieczeniu społecznym. Podpisana w Warszawie 2 kwietnia 2008 r, a wdrożona 1 marca 2009 roku, konwencja ta nazywana jest potocznie umową emerytalną. Z okazji rocznicy warto przypomnieć, co umowa dała nam, Polakom w USA, i naszym rodzinom w Polsce. Co wniosła umowa emerytalna

Łącznie okresów pracy

Umowa emerytalna przyniosła różne korzyści polskim i amerykańskim obywatelom mieszkającym po obydwu stronach Atlantyku. Umowa umożliwia:

Jeżeli ktoś nie przepracował w Stanach 10 lat, to w przeszłości pozostawał na lodzie bez jakiegokolwiek społecznego zabezpieczenia. Od 1 marca 2009 roku osoba taka może połączyć okresy pracy amerykańskie z polskimi i, jeżeli ma ich co najmniej 10, otrzyma niewielką emeryturę od Social Security naliczoną proporcjonalnie do długości czasu pracy w Stanach (totalized benefits). Jej rodziny mogą dostać niewielkie renty rodzinne, o czym poniżej.

• uzyskanie emerytur i rent częściowych z jednego lub z obu państw osobom w Polsce i w Stanach Zjednoczonych Ameryki, które pracowały w obydwu państwach, ale nie mają wystarczających okresów ubezpieczenia do przyznania świadczeń w jednym z tych państw lub w obydwu, • otrzymywanie amerykańskich rent rodzinnych przyznanych osobom owdowiałym i sierotom zamieszkałym w Polsce, do których się poprzednio nie kwalifikowały, • pobieranie świadczeń przyznanych współmałżonkom amerykańskich emerytów zamieszkałym w Polsce, • opłacanie składek za pracowników delegowanych do drugiego z państw tylko w jednym państwie.

W Polsce amerykańskie i polskie okresy pracy mogą połączyć osoby podlegające pod stary system emerytalny, czyli te urodzone przed 1948 rokiem, które pracowały krócej niż 20 albo 25 lat. Znaczenie łączenia okresów pracy w Polsce maleje, bo emerytury są teraz przyznawane w Polsce według nowych zasad i nie zależą od minimalnego stażu pracy, lecz od „kapitału”, czyli środków zaewidencjonowanych na koncie emerytalnym pracownika w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych.

Umowa zapewnia traktowanie Polaków na równi z Amerykanami, niezależnie od ich miejsca zamieszkania. Największe korzyści odniosą ci, którzy ze względu na zbyt krótkie okresy ubezpieczeniowe w poszczególnych państwach poprzednio nie mieli prawa do świadczeń emerytalnych w jednym albo żadnym z nich. Drugą liczną grupą beneficjentów są rodziny amerykańskich pracowników pozostałe w Polsce.

Rodziny w Polsce uprawnione do rent Social Security Rodziny pracowników w odpowiednich okolicznościach mogą dostać renty rodzinne - małżeńskie, wdowie, sieroce - nawet jeżeli nigdy w Stanach nie pracowały i nie mieszkały. Do renty rodzinnej Social Security uprawnieni są następujący członkowie rodziny w pełni ubezpieczonego pracownika (eme-

PODATKI INCOME TAX

ZNAJDZIESZ NA STR. 400

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

57

ryta lub rencisty pobierającego rentę disability, albo osoby zmarłej): • żona (lub mąż) mająca 62 lata lub więcej (chyba że sama ma emeryturę Social Security, która jest wyższa od jej renty po mężu); • żona (lub mąż) poniżej 62 lat, jeżeli opiekuje się dzieckiem do lat 16 lub niepełnosprawnym; • rozwiedziona żona (mąż), jeżeli pozostawała w związku małżeńskim co najmniej 10 lat, ma 62 lata lub więcej, nie wyszła powtórnie za mąż i nie jest uprawniona do równych lub wyższych świadczeń Social Security z tytułu własnej pracy lub kogoś innego; • dzieci do lat 18 albo do lat 19, jeżeli uczęszczają do szkoły podstawowej bądź średniej; • dzieci w wieku ponad 18 lat, jeżeli są niepełnosprawne, a ich kalectwo nastąpiło przed ukończeniem 22 lat. • wdowy i wdowcy po osiągnięciu 60-go roku życia, pod warunkiem, że przed sześćdziesiątką nie zawarli nowego związku małżeńskiego; • rozwiedzione żony (mężowie) zmarłego pracownika, jeżeli pozostawały w związku małżeńskim co najmniej 10 lat, mają co najmniej 60 lat i nie wyszły powtórnie za mąż. Małżonek (były małżonek, wdowa, wdowiec) otrzyma rentę rodzinną, jeżeli nie jest uprawniony do równych lub wyższych świadczeń Social Security z tytułu własnej pracy lub pracy kogoś innego. Wypłacane jest tylko jedno, korzystniejsze świadczenie. Fakt pobierania renty rodzinnej przez rozwiedzionego małżonka nie powoduje pomniejszenia emerytury pracownika ani rent rodzinnych jego drugiej rodziny. Szczegółowe przepisy wyjaśniam w książce pt. „Ubezpieczenie społeczne Social Security”.

Czy związek musiał istnieć na terenie USA? Otóż nie, bo dzięki umowie emerytalnej zmieniły się przepisy. Przed 1 marca 2009 roku renty rodzinne nie należały się osobom, które nie mogły udokumentować pięciu lat związku z pracownikiem na terenie ziemi amerykańskiej. Ponadto członkom rodziny bez obywatelstwa renta wygasała w Polsce po pół roku, a do jej przywrócenia wymagany był powrót do Stanów na co najmniej miesiąc. Po wejściu w życie umowy emerytalnej rodziny w Polsce dostają renty (małżeńskie, sieroce, wdowie) na takiej samej zasadzie, co Amerykanie w USA.

Ile wynosi renta rodzinna

rytury pracownika, od wieku, w którym pracownik przeszedł na emeryturę, od wieku, kiedy małżonek przeszedł na rentę, od tego, czy pracownik pobiera również emeryturę ZUS. Świadczenia dla rodziny (z pracownikiem) ograniczone są przeważnie do 150% emerytury pracownika. Ponadto renty nieobywateli mieszkających w Polsce redukowane są o 25.5% z powodu podatku dla nierezydentów. W Polsce potrącana jest składka na ubezpieczenie zdrowotne oraz (do czasu wejścia w życie nowej umowy podatkowej między Polską i Stanami) polski podatek dochodowy, którego można uniknąć, jeżeli w amerykańskim Konsulacie uzyska się zaświadczenie o płaceniu podatku dla nierezydentów w Stanach.

Wniosek Rodzinom amerykańskich pracowników należą się renty rodzinne Social Security niezależnie od tego, czy mieszkają w Stanach czy w Polsce. Od 1 marca 2009 roku rodziny w Polsce dostają renty (małżeńskie, sieroce, wdowie) na takiej samej zasadzie, co Amerykanie w USA niezależnie od ich statusu imigracyjnego, nawet jeżeli nigdy w Stanach nie były i nie mają numeru Social Security. Powinny o tym pamiętać pozostałe w Polsce żony i mężowie amerykańskich pracowników, nawet jeżeli się z nimi rozwiedli. Również, polskie rodzinne renty (wdowie i sieroce) po polskich pracownikach mogą być słane do Stanów Zjednoczonych. Polskie rodziny amerykańskich pracowników mogą składać wnioski o amerykańskie renty Social Security w Biurze Świadczeń Federalnych przy amerykańskiej ambasadzie lub konsulacie: https://pl.usembassy.gov/pl/u-s-citizen-services-pl/ubezpieczenie-spoleczne/kontakt/. Elżbieta Baumgartner

Wysokość renty rodzinnej Social Security zależy od kilku czynników: od rodzaju świadczenia, od wysokości podstawy eme-

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820 Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


58

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

Błędy dotyczące rent małżeńskich Social Security

Jeżeli pracowałeś w USA mało albo wcale, możesz otrzymać świadczenia Social Security z tytułu obecnego lub byłego małżeństwa z w pełni ubezpieczoną osobą. Ponieważ Polacy mieszają polskie i amerykańskie przepisy rentowe pokutuje wiele legend. Oto najpopularniejsze błędy, których małżonkowie powinni unikać. Błąd 1: Wczesny start

Błąd 3: Proszenie małżonka o zgodę

Małżonkowie chcący brać renty małżeńskie przed osiągnięciem pełnego wieku emerytalnego (66-67 lat) będą mieć płatności na stałe zredukowane. Redukcja jest tym większa, im wcześniejszy początek pobierania świadczeń. Na przykład, urodzony w roku 1960 małżonek (którego pełny wiek emerytalny jest 67 lat) w wieku 62 lat otrzyma rentę zredukowaną o 35 proc., a gdyby poczekał do swoich 67-mych urodzin, dostałby 50% emerytury pracownika. Procent redukcji zależy od roku urodzenia, co wyjaśnia SSA tu: https://www.ssa.gov/oact/ quickcalc/earlyretire.html.

Niektóre osoby obawiają się, że ich małżonkowie czy byli małżonkowie przez złośliwość pozbawią ich świadczeń. To nie jest możliwe. Mąż ani były mąż nie jest w stanie odebrać żonie prawa do należnych jej świadczeń Social Security: renty małżeńskiej (spousal benefits) ani ubezpieczenia zdrowotnego Medicare. Jego zgoda nie jest wymagana. Były małżonek nawet nie musi wiedzieć o tym, że jego była żona/mąż składa wniosek o Social Security.

Gdy współmałżonek sprawuje opiekę nad dzieckiem w wieku do 16 lat lub niepełnosprawnym, może pobierać pełne świadczenia niezależnie od wieku.

Błąd 2: Obawa przed pomniejszeniem emerytury męża Popularne jest nieporozumienie, że wypłata renty dla żony pomniejszy emeryturę męża. Szczególnie niepokoją się małżonkowie, którzy założyli drugie rodziny. Martwią się, że renta pierwszej żony spowoduje redukcję ich emerytury albo pozbawi drugą żonę małżeńskiej renty. Panowie, możecie spać spokojnie. Obawy te są bezpodstawne. Świadczenia małżonka ani drugiego małżonka nie redukują emerytury pracownika. Pierwsza żona nie pozbawi renty żony numer dwa (ani odwrotnie).

Trochę inaczej jest w przypadku istniejącego małżeństwa. Żeby żona dostała swoją rentę małżeńską, mąż (pracownik) najpierw musi złożyć wniosek o swoje świadczenia. Tak długo, jak on tego nie zrobi, ona musi czekać.

Błąd 4: Liczenie na „częściową” rentę Rozwiedziona żona (albo mąż) nie może liczyć na rentę małżeńską, jeżeli nie była w związku małżeńskim co najmniej 10 lat. Niektórym się wydaje, że przy mniejszej liczbie lat dostaną rentę proporcjonalnie pomniejszoną: np. 80% za 8 lat małżeńskiego stażu. Niestety, to nie jest prawdą. Ponadto, by zachować prawo do renty z tytułu pierwszego małżeństwa, nie wolno wyjść ponownie za mąż.

Błąd 5: Wspólne rozliczenie z mężem Przykład: Pani Elwira pracowała w Stanach tylko kilka lat i liczy na rentę po swoim mężu, z którym jest w związku od sied-

UBEZPIECZENIA WYGRAJ AUTO / DOM / ŻYCIE Z INFLACJĄ Thomas K. Kowalski Tel: 718-273-2000 Mówimy po polsku

Bezpłatna wycena! Sprawdź cenę z nami, może przepłacasz? Zadzwoń, wycenimy, i wyślemy ci prezent!

1140 Bay Street, Suite C Staten Island, NY 10305

ZAINWESTUJ W DOM! Jak ulokować kapitał w domy wielorodzinne i mixed-use ze sklepem

Expires: 09.30.23

You’re in good hands.

NY Licensed Real Estate Broker

Marek Sobolewski tel: 718-710-8170

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński miu lat. Jednak nie jest pewna swojej przyszłości, bowiem jej mąż rozlicza ich podatki oddzielnie (married filing separately). Czy w takiej sytuacji należeć się jej będą świadczenia Social Security? Odpowiedź: Sposób sporządzania deklaracji podatkowych nie ma wpływu na uprawnienia do Social Security. To nie rozlicznie podatkowe z małżonkiem daje podstawę do renty małżeńskiej, lecz fakt istnienia małżeństwa i wysokość deklarowanych zarobków męża. Oddzielne rozliczenia podatkowe przyczyniają się przeważnie do wyższej należności podatkowej, ale nie wpływają na rentę żony.

Błąd 6: Fikcyjne rozliczenia podatkowe, gdy należy się renta

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

59

ukończeniu pełnego wieku emerytalnego żonie (mężowi) może opłacać się wziąć „połówkę” małżonka (nawet jeżeli jest mniejsza), by pozwolić swojej emeryturze rosnąć o 8% rocznie aż do siedemdziesiątki, po czym przerzucić się na swoją emeryturę, która do tej pory wzrośnie 2/3% miesięcznie (8% rocznie). Niestety, ustawa budżetowa (Bipartisan Budget Act of 2015) odebrała prawo wyboru niższego świadczenia osobom urodzonym po 1 stycznia 1954 roku. W rezultacie młodsi seniorzy muszą brać świadczenie, które jest większe, nawet jeżeli na dłuższą metę jest ono dla nich mniej korzystne. Przywilej ten pozostał tylko dla wdów i wdowców.

Błąd 8: Rezygnacja z renty w Polsce

Przez elementarny brak wiedzy można wyjść, jak Zabłocki na mydle. Przykład: Pani Adela nigdy nie pracowała, bo zajmowała się najpierw wychowywaniem dzieci, a następnie wnuków. Mąż był jedynym żywicielem rodziny, ale zarabiał bardzo dobrze. Z jego zestawienia emerytalnego widać, że otrzyma około dwóch tysięcy dolarów emerytury. Jednak pani Adela czuła się winna, że na starsze lata nie będzie miała swojego grosza, więc zaczęła deklarować własne przychody, mimo że ich nie miała. Mąż był przeciwko temu, ale „specjalista” podatkowy zachęcał ją do deklarowania około pięciu tysięcy przychodu rocznie i brał tylko $100 więcej za sporządzenie dodatkowych formularzy. Powiedział, że po dziesięciu latach Adela będzie dostawać z Social Security swoje własne pieniądze. Pani Adeli i jej „specjaliście” warto przypomnieć, że mogą oszczędzić sobie fatygi. Gdyby pani Adela płaciła składki Social Security od minimalnych fikcyjnych zarobków przez 10 lat, to otrzyma ok. sto kilkadziesiąt dolarów emerytury. Ale przecież po osiągnięciu pełnego wieku emerytalnego należy się jej i tak połowa emerytury męża, czyli około tysiąc dolarów! Tworzenie fikcji nie ma sensu, bo pani Adela już ma zapewnioną rentę małżeńską i dostanie ją, nawet jeżeli nie przepracuje dnia w swoim życiu.

Błąd 7. Niewykorzystanie „darmowej” renty Jeżeli urodziłeś się przed 1 stycznia 1954 roku, to masz prawo do „darmowej” renty małżeńskiej. Polega to na tym, że po

Mieszkająca w Polsce żona, była żona amerykańskiego pracownika, czy wdowa po nim jest uprawniona do świadczeń Social Security tak samo, jak osoba mieszkająca w Stanach. Oczywiście, takie same przepisy dotyczą mężczyzn. Polsko-amerykańska umowa emerytalna sprawiła, że od 2009 roku rodzina w Polsce nie musi mieć amerykańskiego obywatelstwa, rezydencji, a nawet numeru Social Security by dostawać rodzinną rentę. O swoje świadczenia można ubiegać się w Biurze Świadczeń Federalnych przy amerykańskim konsulacie w Polsce. W niektórych sytuacjach przepisy bywają skomplikowane, więc należy zadzwonić albo udać się do Urzędu Social Security (1-800-772-1213, www.ssa.gov), by zasięgnąć informacji w swojej indywidualnej sprawie. Natomiast jeśli chodzi o emerytalne kwestie polsko-amerykańskie, to jesteśmy zdani sami na siebie.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

UBEZPIECZENIA EMERYTURY

ZNAJDZIESZ NA STR. 475

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


60

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Social Security, gdy nie pracowałeś w Stanach

Zdarza się często, że imigranci, którzy przyjechali do USA w późniejszym wieku, czy żony opiekujące się dziećmi, nie pracowali w Stanach wystarczająco długo, by nabyć uprawnienia do własnej emerytury. Warto jednak wiedzieć, że na świadczenia Social Security mogą liczyć nawet osoby, które w Stanach nie były zatrudnione, a nawet nigdy tu nie były. Dla kogo Social Security Ażeby nabyć prawa do świadczeń Social Security, trzeba być w pełni ubezpieczonym, tzn. mieć przepracowaną wymaganą liczbę lat (co najmniej 10 lat, czyli 40 kwartałów) oraz osiągnąć wymagany wiek - co najmniej 62 lata. Pełnym wiekiem emerytalnym jest 66 lat (dla osób urodzonych w latach 1943-1954). Wczesne przejście na emeryturę powoduje permanentne pomniejszenie świadczeń nawet o trzydzieści procent. Do najważniejszych świadczeń systemu Social Security należy emerytura albo renta disability, renty rodzinne oraz ubezpieczenie medyczne Medicare. Do świadczeń Social Security kwalifikują się nie tylko pracownicy, którzy płacili składki na system ubezpieczenia społecznego co najmniej 10 lat, lecz również ich rodziny, które w odpowiednich okolicznościach mogą otrzymać renty rodzinne: wdowie, sieroce, małżeńskie. I właśnie dzięki rentom rodzinnym ubezpieczeniem społecznym stają się objęte osoby, które nigdy w Stanach nie pracowały albo pracowały zbyt krótko. Oto członkowie rodziny w pełni ubezpieczonego pracownika (czyli osoby, która pracowała co najmniej 10 lat płacąc składki na Social Security), którzy mogą otrzymać rentę rodzinną.

Współmałżonek Małżonek (żona, mąż) ubezpieczonego pracownika dostanie rentę małżeńską (spousal benefit), jeżeli • osiągnął wiek emerytalny: ma 62 lata lub więcej albo opiekuje się dzieckiem do lat 16 lub niepełnosprawnym oraz • pracownik złożył wniosek o swoją emeryturę. Czas trwania małżeństwa nie ma znaczenia ani fakt, czy małżonkowie mieszkają razem czy oddzielnie, czy planują rozwód itp. Urząd Social Security nie wnika w osobiste układy. Jak widać, zawarcie małżeństwa nie tylko umożliwia wielu osobom

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

na zalegalizowanie statusu imigracyjnego, ale również zapewnia utrzymanie na stare lata. Pobieranie renty przez małżonka czy byłego małżonka nie powoduje pomniejszenia świadczeń pracownika. W pełnym wieku emerytalnym (66-67 lat w zależności od daty urodzenia) renta małżeńska wynosi połowę emerytury pracownika. Jeżeli pracownik przeszedł na emeryturę przed ukończeniem pełnego wieku emerytalnego, to zarówno jego świadczenia jak i renta małżonka są pomniejszone.

Rozwiedziony współmałżonek Rozwiedziony małżonek pracownika może otrzymać rentę tytułem małżeństwa, jeżeli spełnione są wszystkie poniższe warunki: • osiągnął 62 lata, • małżeństwo trwało co najmniej 10 lat, • nie zawarł drugiego związku, • pracownik ma co najmniej 62 lata lub pobiera rentę inwalidzką; jeżeli pracownik ukończył 62 lata, ale dalej pracuje, osoba rozwiedziona nabywa prawa do renty małżeńskiej dopiero po dwóch latach po rozwodzie, Czas trwania małżeństwa nie ma znaczenia, jeżeli eks-małżonek opiekuje się dzieckiem pracownika poniżej 16 lat. Gdy eks-małżonek pobiera własną równą lub wyższą emeryturę, nie kwalifikuje się do renty. Po śmierci pracownika jego eks-małżonek dostanie rentę wdowią, jeżeli był w związku przynajmniej 10 lat i nie ożenił się po raz drugi przed 60-tką.

Wdowa/wdowiec Wdowa (wdowiec) pracownika otrzyma rentę wdowią, jeżeli pozostawała z nim w związku małżeńskim przez co najmniej

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE 718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

9 miesięcy. Jeśli małżeństwo trwało krócej niż 9 miesięcy, renta jej nie przysługuje, chyba że śmierć męża nastąpiła w wyniku nagłego wypadku lub chyba że w czasie ślubu było niemożliwe do przewidzenia, że małżonek umrze w przeciągu 9 miesięcy.

61

Możliwość otrzymywania świadczeń po zmarłych dorosłych dzieciach może być ratunkiem dla starych rodziców zarówno w Stanach jak i w Polsce.

Renta wdowia wynosi 100% podstawy emerytalnej pracownika.

Rada: Jeżeli utrzymujesz swoich rodziców, to trzymaj na to dowody, żeby oni mogli udowodnić swoją finansową zależność od ciebie.

Dzieci

Wnuki

Nieletnie dziecko pracownika może otrzymywać rentę, jeżeli pracownik przeszedł na emeryturę albo zmarł. Świadczenia dostają dzieci stanu wolnego do 18 lat (do 19, jeżeli uczęszczają do szkoły podstawowej lub średniej), a dzieci niepełnosprawne w każdym wieku, jeżeli kalectwo nastąpiło przed ukończeniem 22 lat. W niektórych okolicznościach renta przysługuje wnukom pracownika (patrz poniżej).

Dziadek (babcia) na emeryturze opiekujący się wnukiem może dostać świadczenia na rzecz tego wnuka, pod warunkiem, że rodzice dziecka zmarli lub są niepełnosprawni albo dziadek dziecko adoptował. Oprócz tego, wnuk musi zamieszkać z dziadkiem (babcią) przed ukończeniem 18 lat, a dziadek pokrywać co najmniej połowę kosztów utrzymania wnuka przez co najmniej rok przed datą, kiedy zaczął kwalifikować się do renty czy emerytury. Rodzice nie mogą regularnie łożyć na utrzymanie dziecka.

Dzieci adoptowane i przybrane traktowane są przez przepisy Social Security na równi z naturalnymi. Dzieckiem może opiekować były małżonek pracownika - miejsce zamieszkania dziecka ani osoba opiekująca się nim nie wpływa na rentę dziecinną czy sierocą. Wniosek: Twój status imigracyjny ani długość pracy nie ma znaczenia, gdy opiekujesz się swoim nieletnim dzieckiem, które jest również dzieckiem w pełni ubezpieczonego emeryta czy osoby zmarłej. To dziecko otrzymuje rentę po ojcu/matce, a nie ty.

Rodzice Nie wszyscy wiedzą, że starsza osoba może dostać świadczenia z tytułu śmierci swego dorosłego syna albo córki. Ojciec czy matka pracownika w wieku 62 lat lub powyżej otrzyma rentę, jeżeli przed śmiercią pracownik łożył co najmniej połowę na utrzymanie rodzica. Renta wyniesie 82.5% podstawy emerytalnej pracownika. Gdy kwalifikuje się obydwoje rodziców, każde otrzyma po 75% podstawy.

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Rodzina w Polsce również uprawniona Należy podkreślić, że renty rodzinne przysługują rodzinie mieszkającej również w Polsce dzięki polsko-amerykańskiej umowie emerytalnej. Zapomniane czy porzucone żony (mężowie), wdowy i wdowcy, rodzice nieletnich dzieci amerykańskich pracowników mieszkający w Polsce powinni złożyć wnioski o świadczenia w Biurze Świadczeń Federalnych przy amerykańskiej ambasadzie czy konsulacie: https://pl.usembassy.gov/pl/u-s-citizen-services-pl/ubezpieczenie-spoleczne/kontakt/. Elżbieta Baumgartner

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820

Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


62

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Siedem tajników Social Security

Wydaje się, że system Social Security jest prosty: osiągasz wiek emerytalny, składasz wniosek o świadczenia i pobierasz je do końca życia. W rzeczywistości zasady emerytalne stwarzają różne pułapki, a także możliwości, których przeoczenie może nas sporo kosztować. SSA nie jest twoim przyjacielem Social Security Administration czyni poważne starania, żeby informować ubezpieczonych o ich uprawnieniach: wydaje broszury (niektóre również w języku polskim), podaje morze informacji na sieci, udostępnia informację telefoniczną, umożliwia osobiste spotkanie w biurze SSA. Faktem jest jednak, że nie możesz liczyć na pracowników SSA, by nauczyli cię zasad emerytalnych czy pomogli ci w podjęciu najważniejszej finansowej decyzji w twoim życiu. Z własnego doświadczenia widzę, że pracownicy SSA udzielają bardzo powierzchownych informacji, często błędnych. Szczególnie bezradni są w emerytalnych przepisach polsko-amerykańskich. Uczyć się i decydować musisz sam.

Magiczna liczba 35 lat SSA oblicza wysokość emerytury czy renty na podstawie 35 pracy z największymi zarobkami. Jeżeli przepracowaliśmy mniej, brane są zera. Amerykanom nie zawsze opłaca się pracować dłużej, gdy bieżące zarobki są niższe niż w przeszłości. Natomiast imigrantom opłaca się pracować zawsze, gdyż dodatkowe wynagrodzenie, nawet niewielkie, wypełnia okresy zerowe.

Zarobki z ostatniego roku Zarobki z ostatniego roku mają mylący wpływ na wysokość świadczeń z następującego powodu. Wyliczając wysokość przewidywanych świadczeń, SSA zakłada, że przez następne lata, aż do osiągnięcia pełnego wieku emerytalnego, podatnik będzie zarabiał tyle, co w ostatnim roku. Jeżeli w ostatnim roku zarobiłeś dużo, to przewidywana emerytura w twoim raporcie będzie znaczna. Ale jeżeli zarobisz mniej albo zaprzestaniesz pracy, prognoza okaże się myląca.

Im później, tym lepiej, ale… Im bardziej zwlekamy z rozpoczęciem pobierania świadczeń Social Security, tym wyższe one będą. Naukowcy w Center for Retirement Research przy Boston College wyliczyli, że w wieku 70 lat świadczenia będą wyższe o 76% niż te pobierane od

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

wieku 62 lat, a 32% wyższe niż w wieku 66 lat. Dla imigrantów różnice te są jeszcze większe, gdyż przeważnie nie mają przepracowanych 35 lat i liczy się dla nich każdy dodatkowy rok. W książce pt. „Emerytura społeczna Social Security” wyjaśniam dokładnie zasady wyliczenia wysokości emerytury. Uwaga: Praca po 66-tym roku powoduje powiększenie świadczeń emeryta, ale nie renty rodzinnej jego małżonka.

Warto utrzymać związek małżeński do 10 lat Wiemy, że małżonek pracownika jest uprawniony do pobierania renty małżeńskiej (spousal benefits), gdy spełni odpowiednie warunki, a pracownik przejdzie na emeryturę. Renta ta wynosi połowę emerytury pracownika, jeżeli jest pobierana od pełnego wieku emerytalnego. I tak żona staje się uprawniona do renty Social Security (spousal benefits), nawet jeżeli sama nigdy zarobkowo nie pracowała. Nie każdy natomiast wie, że rozwiedziony małżonek pracownika równie może otrzymać rentę tytułem małżeństwa, jeżeli spełnia odpowiednie wymagania. Między innymi, by małżeństwo trwało co najmniej 10 lat, a rozwiedziony małżonek nie zawarł drugiego związku. Jak widać - cierpliwość popłaca. Jeżeli twoje małżeństwo rozpada się po dziewięciu latach, warto z rozwodem poczekać do dziesiątej rocznicy. Po śmierci pracownika eks-małżonek, który był w związku przynajmniej 10 lat, nie zawarł drugiego małżeństwa przed ukończeniem 60 lat, dostanie rentę wdowią.

Praca popłaca nawet na emeryturze Powszechne jest przekonanie, że emeryt powinien unikać pracy zarobkowej jak ognia, bo emerytura zostanie mu odebrana. To nie jest prawdą. Emeryt, który przekroczył pełny wiek emerytalny (obecnie 66-67 lat) może pracować do woli. Osoba poniżej tego wieku może zarabiać do pewnego limitu, który w roku 2022 wynosi $1,560. Powyżej tego limitu na każde zarobione dwa dolary wstrzymany jest jeden emerytury. Emeryci celowo re-

BŁĘDY MEDYCZNE WYPADKI Tel: 1-844-4-ADWOKAT Te l : 1 - 8 4 4 - 4 2 3 - 9 6 5 2 MÓWIMY PO POLSKU www.adwokatkarasik.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

63

zygnują z zarobków, obawiając się przekroczenia tego limitu. Nie wiedzą bowiem, że pomniejszona w danym roku emerytura powiększy im świadczenia w przyszłości. Wniosek: Nie przechodź na emeryturę, jeżeli planujesz pracować. Ale jeżeli już pobierasz świadczenia Social Security i chcesz dorabiać, to pracuj do woli, bo na długą metę to się opłaca.

Gdy się rozmyślisz Może się zdarzyć, że po złożeniu wniosku o emerytalne, rodzinne czy wdowie świadczenia, twoja sytuacja się zmieni i żałujesz swego kroku. Nie martw się, bo jest wyjście, a polega na wycofaniu twego wniosku (withdrawal of application) w przeciągu 12 miesięcy od przyznania ci świadczenia. Przed 2011 rokiem wolno było wycofać wniosek o Social Security w dowolnym czasie. Możesz wycofać swoje podanie o świadczenia Social Security, jeżeli spełnione będą wszystkie poniższe warunki: • złożysz pisemny wniosek, • wszystkie osoby, których świadczenia ustaną z powodu wycofania twego podania, wyrażą na to zgodę na piśmie,

• zwrócisz wszystkie pobrane do tej pory świadczenia - swoje i rodziny, ale żadne odsetki czy kary naliczane nie są. Wycofując wniosek o świadczenia Social Security możesz, ale nie musisz, zrezygnować z części B Medicare. Więcej informacji jest tu: www.ssa.gov/retire2/withdrawal.htm. Elżbieta Baumgartner

CODZIENNIE POMOCNE INFORMACJE DLA POLONII w internecie, w jednym miejscu na:

www.DziennikPolonijny.com INFORMACJE, KTÓRYCH SZUKASZ: • finansowe • prawne • imigracyjne • zdrowotne • konsularne • biznesowe • wydarzenia polonijne Odwiedzaj nas każdego dnia i bądź poinformowany! www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us Reklama • Advertising • 718-279-4969 • info@poland.us Copyright © 1999-2023 by POLISH PAGES, INC. All trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


64

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Czy mama w Polsce dostanie rentę Social Security

Polsko-amerykańska umowa o świadczeniach emerytalnych uprawniła wiele osób w Polsce do pobierania rent rodzinnych Social Security, nawet tych, które nigdy w Stanach nie były. Warto o tym wiedzieć i poinformować rodzinę i przyjaciół w Polsce o należnych im przywilejach. Przykład z życia Pan Paweł napisał następujący list: „Pani Elżbieto! Moi rodzice są rozwiedzeni po ponad 30 latach małżeństwa. Mój ojciec jest w wieku 66-ciu lat i właśnie przeszedł na pełną emeryturę w USA. Ma on również niewielką emeryturę z ZUS w Polsce. Mama po rozwodzie ponownie wyszła za mąż, ale owdowiała i pobiera w Polsce rentę z ZUS. Ona w Stanach była tylko turystycznie i na stale mieszka w Polsce. Czy mamie należy się jakaś renta od Social Security? Jedni ludzie mówią, że te świadczenia jej przysługują, ale inni mówią, że składali wnioski i dostali odmowę. Od czego to zależy? Poza tym ojciec obawia się, że jeśli mama wystąpi o świadczenia Social Security z tytułu małżeństwa z nim, to on może stracić lub mieć uszczuploną emeryturę Social Security, albo emeryturę polską, a może obydwie. Rodzice ze sobą nie rozmawiają, tylko przeze mnie. Mama nie ma ojca numeru PESEL ani innych polskich danych. Ma jednak jego numer Social Security. Czy to wystarczy? Czy z pani doświadczenia obawy mojego ojca są uzasadnione? Bardzo proszę o poradę w tej sprawie.”

Renta czy nie? Mama pana Pawła jest uprawniona do renty Social Security z tytułu związku małżeńskiego, niezależnie od tego, gdzie mieszka: w Stanach czy w Polsce. Rozbieżności w opiniach spowodowane są zmianą przepisów, co nastąpiło już 12 lat temu, ale nie wszyscy o tym wiedzą. Polsko-amerykańska umowa o zabezpieczeniach społecznych, która weszła w życie 1 marca 2009 roku, sprzyja rodzinom w Polsce. Bieżące przepisy wyjaśniam w książce pt. „Emerytura polska i amerykańska, ich łączenie i skutki Umowy o zabezpieczeniu społecznym”. Mieszkający w Polsce członkowie rodziny amerykańskich pracowników (wdowy, wdowcy, współmałżonkowie, byli małżonkowie, dzieci) mogą być uprawnieni do pobierania świadczeń rodzinnych Social Security na takich samych zasadach, jak gdy-

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

by mieszkali w USA. Członkowie rodziny nie muszą być obywatelami amerykańskimi, posiadaczami zielonej karty, ani nie muszą mieć nawet numeru Social Security, ażeby pobierać w Polsce świadczenia rodzinne (family benefits), do których się kwalifikują. Zniesiony został również stary wymóg życia w związku małżeńskim przez 5 lat na ziemi amerykańskiej.

Mama jest rozwiedziona, tata żyje Fakt, że mama pana Pawła jest z jego tatą rozwiedziona, nie pozbawia jej prawa do renty, pod warunkiem, że była z nim w związku małżeńskim co najmniej 10 lat. Oto inne warunki, jakie należy spełnić: • mama osiągnęła wiek co najmniej 62 lat, • małżeństwo z pracownikiem (ojcem pana Pawła) trwało co najmniej 10 lat, • mama nie jest teraz w drugim związku małżeńskim (mama wyszła powtórnie za mąż, ale owdowiała), • pracownik (ojciec) ma co najmniej 62 lata lub pobiera rentę inwalidzką; jeżeli pracownik ukończył 62 lata, ale dalej pracuje, to były małżonek (mama) nabywa prawa do świadczeń tytułem małżeństwa dopiero po 2 latach po rozwodzie.

Gdyby ojciec zmarł po rozwodzie Śmierć pracownika nie pozbawia byłego małżonka prawa do świadczeń. Jeżeli pracownik zmarł, a jego rozwiedziony małżonek był z nim w związku przynajmniej 10 lat, ma co najmniej 60 lat i nie wyszedł ponownie za mąż przed ukończeniem 60ki, to dostanie wtedy od Social Security Administration rentę wdowią. Uwaga: Jeżeli były małżonek (mama pana Pawła) wyszedł ponownie za mąż, to może kwalifikować się do renty po amerykańskim pracowniku (ojcu pana Pawła) po zakończeniu tego drugiego związku (śmierć, rozwód). Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej www.ssa.gov.

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADY DLA IMIGRANTÓW W USA

65

aryjną, jeżeli zacznie ją pobierać przed ukończeniem pełnego wieku emerytalnego, który obecnie wynosi od 66 do 67 lat. Również renta otrzymywana w Polsce zostanie obniżona z następujących powodów. • Świadczenia Social Security wypłacane w Polsce nieobywatelom są pomniejszone o 25.5% z powodu podatku zwanego nonresident for tax (85% świadczeń Social Security jest obłożone 30-procentowym podatkiem). • Polski bank odprowadza 9 procent na Narodowy Fundusz Zdrowia oraz odpowiednią zaliczkę podatkową. Uwaga: Polsko-amerykańska umowa podatkowa chroni Polaków przez podwójnym opodatkowaniem. Mama pana Pawła powinna uzyskać od amerykańskiego konsulatu zaświadczenie, że będąc w Stanach nierezydentem, ma tam potrącane 25.5% podatku. Widząc takie zaświadczenie, polski bank nie będzie odprowadzał 12-procentowego polskiego podatku dochodowego.

Złożenie wniosku Gdyby ojciec zmarł w czasie trwania związku małżeńskiego z mamą Powiedzmy, że rodzice są nadal w związku małżeńskim, a ojciec pana Pawła (czyli pracownik, który wysłużył emeryturę) zmarł. Czy mama w Polsce nadal byłaby uprawniona do renty po nim? Odpowiedź brzmi: oczywiście. Wdowa (wdowiec) amerykańskiego pracownika staje się uprawniona do pośmiertnej renty (survivor’s benefits) po ukończeniu 60-go roku życia albo w dowolnym wieku, jeżeli opiekuje się z dzieckiem pracownika poniżej 16. roku życia.

Ile renty mama dostanie Przepisy dotyczące wysokości świadczeń dla byłych małżonków i obecnych małżonków są podobne. Były małżonek dostawać będzie tyle, co obecny małżonek: połowę świadczeń pracownika, pod warunkiem, że zacznie pobierać świadczenia w pełnym wieku emerytalnym, który wynosi teraz 66 lat. Jeżeli przejdzie na rentę wcześniej, jego świadczenia zostaną permanentnie pomniejszone o redukcję aktuaryjną, zależną od wieku, wynoszącą nawet 30%. Uwaga: W odróżnieniu od żony, była żona (albo mąż) nie może dostawać świadczeń wyłącznie z powodu opieki nad nieletnim dzieckiem. Była żona nie musi czekać, aż jej ex zacznie pobierać emeryturę. Wystarczy, że osiągnie on wiek 62 lat.

Podatki w Polsce Wysokość renty dla małżonka zależy od wysokości świadczeń pracownika oraz od wieku. Wdowa nie opiekujące się nieletnim dzieckiem ma rentę pomniejszoną przez redukcję aktu-

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

Jak widać, byłe żony i mężowie mieszkający w Polsce mogą ubiegać się o renty rodzinne po swoich byłych małżonkach, którzy wypracowali emerytury w Stanach. Składając wniosek o rentę Social Security, mama nie potrzebuje bliższych informacji o swoim byłym mężu. Wystarczy znać jego imię, nazwisko, datę urodzenia. Numer Social Security jest pomocny, choć niekonieczny. Mama musi tylko udowodnić swoją tożsamość, istnienie związku małżeńskiego z tatą przez co najmniej 10 lat, oraz fakt, że jest obecnie stanu wolnego (drugi związek mamy został zakończony z powodu śmierci drugiego małżonka). Pracownik (ojciec) nie musi wyrazić zgody na pobieranie renty przez byłego małżonka (mamy), a jej renta nie pomniejszy jego emerytury ani rent jego obecnej rodziny. Wniosek o świadczenia Social Security składa się w Polsce za pośrednictwem Biura Świadczeń Federalnych w ambasadzie USA w Warszawie lub w Konsulacie w Krakowie. Informacje są na sieci: https://pl.usembassy.gov/pl/u-s-citizen-services-pl/ubezpieczenie-spoleczne/kontakt. Biuro zaleca wypełnienie na sieci formularza kontaktowego.

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książekporadników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 456-459). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


66

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Gregory Spektor & Associates

Zaniedbania i nadużycia w domu opieki nad seniorami Przypadki nadużyć i zaniedbań w domu opieki są powszechne w Stanach Zjednoczonych. Według National Council on Aging (NCOA) około 5 milionów starszych Amerykanów każdego roku doświadcza jakiejś formy nadużyć. Większość przypadków nie jest zgłaszana.

J

eżeli ktoś z Twojej rodziny lub przyjaciół znajduje się w domu opieki i został poszkodowany w ten czy inny sposób, złóż pozew o zaniedbanie w domu opieki u jednych z najlepszych nowojorskich prawników - Gregory Spektor & Associated!

RODZAJE ZANIEDBAŃ W DOMU OPIEKI:

Mieszkańcy domów opieki są bardziej narażeni na nadużycia, jeśli nie spotykają się częściej lub regularnie ze swoimi krewnymi. Dobrą wiadomością jest to, że członkowie rodziny osoby starszej, która doznała przemocy i zaniedbania w domu opieki, mogą podjąć kroki prawne. Można skutecznie pozwać dom opieki za zaniedbanie, uzyskać sprawiedliwość i odszkodowanie oraz chronić innych mieszkańców tego ośrodka.

1. Niepowodzenie w zapobieganiu odleżynom

CO UWAŻA SIĘ ZA ZANIEDBANIE W DOMU OPIEKI NAD SENIORAMI?

Odleżyny powstają z powodu braku dostępu tlenu do komórek, gdy wywierany jest nacisk na skórę. Może to prowadzić do trwałych obrażeń, a nawet śmierci. Najlepszym rozwiązaniem jest zapewnienie mieszkańcom domów opieki materacy z bąbelkami powietrza i kąpieli w mydłach leczniczych.

2. Niepowodzenie w zapobieganiu wypadkom Pacjenci domów opieki są narażeni na wysokie ryzyko upadków ze względu na zaawansowany wiek i stan zdrowia. Obowiązkiem personelu domu opieki jest upewnienie się, że zapewnia odpowiednią opiekę i nadzór.

Zaniedbanie w domu opieki to zaniedbanie przez pracowników placówki Na przykład personel powinien zadbać o to, aby osoby starsze pod ich opieką bezpiecznie korzystały z chodzików i wózków inprzestrzegania lub spełniania stanwalidzkich. Poważne obrażenia wynikające z wypadków w dodardów zawodowych określonych mu opieki mogą obejmować złamania kończyn lub śmierć. przez prawo stanowe. Może przybie3. Brak utrzymania obiektu rać różne formy, m.in. brak wystarw czystości i higienie czającej liczby pracowników, brak Niektóre infekcje, na które cierpią mieszkańcy domów opieodpowiedniego przeszkolenia praki, są spowodowane brakiem dezynfekcji części wspólnych w cowników, czy nieodpowiedni sprzęt obiektach, takich jak meble, podłogi i wyposażenie. Te zaniemogą powodować zagrażające życiu choroby, które medyczny.Z drugiej strony, znęcanie dbania mogą łatwo dotknąć osoby starsze, ponieważ mają osłabiony się nad osobami starszymi w domu układ odpornościowy. opieki ma miejsce, gdy członek personelu celowo maltretuje lub wyrzą- 4. Brak zapewnienia odpowiedniej opieki medycznej dza krzywdę, powodując urazy, ból się i wymaga od domów opieki zatrudniania komi cierpienie - psychiczne lub fizyczne. Oczekuje petentnych i licencjonowanych członków personelu opiekuńczego i lekarzy. Domy opieki z niewystarczającą liczbą perso-

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

67

nelu lub bez odpowiednio przeszkolonych pracowników mogą nie zapewnić niezbędnej opieki medycznej swoim starszym pacjentom. Przykładami braku odpowiedniej opieki medycznej jest nieprzyjmowanie leków w ogóle lub z opóźnieniem.

5. Brak zapewnienia odpowiedniego odżywiania i nawodnienia Jedzenie i woda są niezbędne dla zdrowia i skutecznego leczenie pacjentów w domu opieki. Jest to szczególnie ważne, jeśli pacjent przechodzi operację lub inną poważną chorobę. Zdrowie osób starszych może ulec pogorszeniu, lub może nawet dojść do śmierci, jeśli członek personelu lub placówka opiekuńcza nie zapewni pożywienia i pomocy w jedzeniu. To niedopatrzenie może stanowić przypadek zaniedbania w domu opieki.

6. Nieodpowiednia obsada Każdy stan ustalił standardy dla domów opieki, które muszą być zgodne z liczbą pracowników, których muszą zatrudniać. Nieprzestrzeganie zasady proporcji pacjentów jest przypadkiem zaniedbania domu opieki. Niedobór personelu w domach opieki może przyczynić do niespełnienia wymagań pacjentów, co może z kolei prowadzić do cierpienia z powodu złego stanu zdrowia lub urazów z powodu zaniedbania.

7. Brak zgłaszania zaniedbań lub nadużyć w domu opieki Domy opieki są zobowiązane do zgłaszania problemów, jeśli są świadkami lub widzą jakiekolwiek oznaki zaniedbania lub znęcania się nad pacjentem przez opiekuna rodzinnego. Osoby starsze mogą doznać poważnych obrażeń, takich jak złamania kości, siniaki i inne urazy. Domy opieki ponoszą odpowiedzialność za zaniedbanie zgłoszenia nadużycia lub zaniedbania, które spowodowało krzywdę lub obrażenia pacjenta.

8. Brak odpowiednich środków bezpieczeństwa Pielęgniarka powinna zapewnić przyciski przywoławcze lub alarmy przy łóżku bocznym, aby umożliwić pacjentom szukanie pomocy lub pomocy przez cały czas. Na przykład starszy mieszkaniec może upaść lub odczuwać ból i potrzebować natychmiastowej pomocy. Brak tych urządzeń może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.

9. Nieodpowiednie środki ochrony przeciwpożarowej Pożary w domach opieki mogą być bardzo niebezpieczne, niezależnie od tego, czy zdarzają się w dzień, czy w nocy, a szczególnie jeśli nie ma odpowiednich środków ochrony przeciwpożarowej, takich jak gaśnice, aby powstrzymać rozprzestrzenianie się małego pożaru.

Dlaczego uzyskanie adwokata z naszej kancelarii jest najlepszą opcją W Gregory Spektor & Associates nasi prawnicy specjalizujący się w sprawach zaniedbań w domach opieki są bardzo doświadczeni, wykwalifikowani, przyjaźni, uczciwi i wiarygodni. Pomogliśmy wielu ofiarom uzyskać odszkodowanie i opłacić zaległe rachunki za leczenie urazów oraz pokrycie innych wydatków. Nasz zespół pracowników i zaufanych adwokatów jest zawsze zaangażowany w świadczenie wysokiej jakości usług prawnych w Nowym Jorku. Skontaktuj się z nami już dziś, aby uzyskać bezpłatną ocenę sprawy prawnej dotyczącej domu opieki. Natychmiast rozpoczniemy pracę nad złożeniem pozwu i będziemy ciężko pracować, aby zapewnić Ci uczciwe odszkodowanie. Aby ocenić, w jaki sposób możemy Ci pomóc, rozwiać wątpliwości, nie wahaj się i umów z nami na spotkanie już dziś. Jesteśmy dostępni, oferujemy bezpłatną konsultację, aby zrozumieć Twoją sytuację i poprowadzić Cię przez Twoją sprawę.

Bezpłatna konsultacja. Jeśli nie możesz przyjść do nas, my przyjdziemy do Ciebie.

Gregory Spektor & Associates, PC tel: 888-797-7735

www.wypadeknowyjork.com One Cross Island Pl, #203C Rosedale, NY 11422 Mikhail Ilyaich, Esq. & Gregory Spektor, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


68

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Gregory Spektor & Associates

Odszkodowanie no-fault za wypadek samochodowy w Nowym Jorku System ubezpieczeń „no-fault” w Nowym Jorku jest bardzo korzystny dla jego mieszkańców. Roszczenie z tytułu wypadku samochodowego rozstrzyga się dość szybko, bez względu na to, czyja to była wina. Ale niestety skrócony czas na rozstrzygnięcie dotyczy tylko osób, które nie doznały poważnych obrażeń. System No-Fault w Nowym Jorku Proces rozliczenia może trwać dłużej, jeśli roszczenie z tytułu wypadku samochodowego ma wyłączenia, które pozwalają roszczeniu o obrażenia mieć pierwszeństwo przed systemem no-fault. Oto, co mieszkańcy Nowego Jorku powinni wiedzieć o systemie no-fault i o tym, jak długo trwa rozstrzyganie roszczenia z tytułu wypadku samochodowego. Nowojorski system ubezpieczeniowy no-fault oznacza, że ofiary wypadków samochodowych mogą wnosić roszczenia za obrażenia i uszkodzenia mienia do swojego ubezpieczyciela niezależnie od tego, kto zawinił. Oznacza to, że po wypadku każdy nowojorski kierowca współpracuje z własną firmą ubezpieczeniową. Kwestia winy nie ma wpływu na nikogo, chyba że podstawowe straty ekonomiczne wynikające z wypadku przekraczają $50,000. Podstawowe straty ekonomiczne to utracone zarobki i rachunki medyczne wynikające z obrażeń odniesionych w wypadku. Państwa firma ubezpieczeniowa będzie wyłącznie rozliczać wszystkie straty ekonomiczne poniżej $50,000.

Jak długo trwa uzyskanie ugody w sprawie wypadku samochodowego? Rozstrzygnięcie roszczenia no-fault w Nowym Jorku jest prostym procesem, ponieważ Państwa firma ubezpieczeniowa nie musi ustalać kto był winny. To pozwala ubezpieczycielowi na szybkie odrzucenie lub załatwienie roszczenia.

Powinien również wystawić Państwu czek z rozliczeniem ubezpieczenia samochodowego w ciągu 5 dni od podjęcia decyzji.

Kto jest odpowiedzialny i wypłaci ci odszkodowanie z tytułu no-fault po wypadku samochodowym w Nowym Jorku? Dawniej, kiedy w Nowym Jorku dochodziło do wypadków, lekarze nie wiedzieli jak zostaną opłaceni, więc odmawiali świadczeń medycznych. No-fault został zaprojektowany tak, aby pomóc ofiarom wypadków samochodowych w uzyskaniu potrzebnego leczenia i rekompensaty za straty poniesione w wyniku wypadku. • Jeśli byłeś kierowcą lub pasażerem, towarzystwo ubezpieczeniowe Twojego samochodu będzie odpowiedzialnym za rozliczenie no-fault. • Jeśli zostałeś uderzony przez samochód jadąc na rowerze, ubezpieczenie samochodu będzie odpowiedzialne za rozliczenie. • Jeśli pieszy zostanie potrącony przez samochód, firma ubezpieczeniowa samochodu, który Cię potrącił, staje się odpowiedzialna za ubezpieczenie no-fault. • Jeśli jesteś pasażerem autobusu, ubezpieczalnia twojego samochodu będzie odpowiedzialna za no-fault. Jeśli nikt w Twoim gospodarstwie domowym nie posiada samochodu, firma ubezpieczająca autobus będzie odpowiedzialna za koszta no-fault.

Oto nowojorskie ramy czasowe dla firm ubezpieczeniowych na rozstrzygnięcie roszczeń no-fault:

Inne korzyści wynikające z prawa ubezpieczeniowego no-fault

• Państwa firma ubezpieczeniowa ma 15 dni na zażądanie wszystkich informacji potrzebnych do zbadania roszczenia po złożeniu wniosku o odszkodowanie za wypadek samochodowy. • Firma ubezpieczeniowa ma 15 dni na odrzucenie lub zaakceptowanie Państwa roszczenia po otrzymaniu wszystkich dodatkowych informacji wymaganych do zbadania sprawy.

Nowojorska polityka no-fault oferuje różne inne korzyści dla systemów egzekwowania prawa i stron zaangażowanych. System pomaga filtrować sprawy, które trafiają do sądu, ponieważ system sądów cywilnych może szybko posortować wiele roszczeń dotyczących obrażeń ciała i przyznać sprawiedliwą ugodę. Niektóre z korzyści, które system no-fault oferuje ofiarom obejmują:

Jak widać w takiej sytuacji ubezpieczyciel powinien dać Państwu odpowiedź na temat roszczenia za wypadek samochodowy w ciągu 30 dni od jego zgłoszenia.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

69

1. Pokrycie kosztów medycznych

Wyjątki od świadczeń no-fault

System no-fault zajmuje się wszystkimi rachunkami medycznymi ofiary, w tym:

Polisa no-fault ma kilka ustalonych wyjątków, jak w przypadku każdego innego prawa stanowego. Ofiary wypadków, które nie mogą otrzymać odszkodowania w ramach systemu no-fault i mogą potrzebować udowodnić odpowiedzialność w celu uzyskania odszkodowania obejmują:

• • • • • • • •

Koszty karetki pogotowia Leki na receptę Koszty stomatologiczne Niezbędne zdjęcia rentgenowskie, opiekę pielęgniarską i interwencje chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Terapia fizyczna i zajęciowa Urządzenia protetyczne Wszelkie niezbędne zabiegi rehabilitacyjne dla celów medycznych i niemedycznych

2. Utracone zarobki Wypadki samochodowe często powodują, że ofiary opuszczają pracę i tracą zarobki. System no-fault przyznaje wielu ofiarom wypadków 80% utraconych zarobków, o które się ubiegają. Wypłata ta nie podlega opodatkowaniu, dlatego jest zatrzymywane 20% wartości czeku z ugody.

3. Koszty pochówku

• Motocyklistów i pasażerów. • Właścicieli pojazdów jeżdżących swoimi nielicencjonowanymi samochodami. • Kierowców lub pasażerów w nieubezpieczonym samochodzie współmałżonka. • Osoby, które nie są mieszkańcami Nowego Jorku. Większość firm ubezpieczeniowych wprowadza również swoje własne wykluczenia, ponieważ prawo na to pozwala, więc ważne jest, aby przejrzeć swoją polisę ubezpieczeniową, aby zrozumieć, co nie jest objęte ubezpieczeniem. Wykluczenia te mogą obejmować: • Osoby ubezpieczone, które celowo powodują wypadek/uszkodzenie. • Jeśli osoba poszkodowana była w trakcie popełniania przestępstwa w momencie wypadku.

Polisa no-fault płaci za wszystkie koszty pogrzebu dla każdego mieszkańca Nowego Jorku, który zginął w wypadku samochodowym w stanie. Obejmuje to wszystko, od opłat za balsamowanie do zakupu trumny i opłaty za inne potrzebne usługi.

4. Inne niezbędne wydatki Ubezpieczenie no-fault płaci $25 dziennie za wydatki, takie jak: transport na terapię i wizyty lekarskie. To może również obejmować, w razie potrzeby, pomoc domową.

Ubezpieczenie no-fault w Nowym Jorku ma na celu pokrycie: • Wszystkich pasażerów pojazdu biorącego udział w wypadku • Właściciela pojazdu, który jest wymieniony jako ubezpieczony w polisie • Każdego członka gospodarstwa domowego ubezpieczonego, gdy uczestniczy w wypadku samochodowym jako pieszy Członkowie Twojego gospodarstwa domowego mogą również otrzymać świadczenia, jeśli są zaangażowani w wypadek, w którym sprawca wypadku nie był ubezpieczony.

• Jeśli kierowca jest nietrzeźwy lub pod wpływem substancji odurzających. • Ściganie się lub wykonywanie próby prędkości. • Prowadzenia lub bycie pasażerem w pojeździe zgłoszonym jako skradziony przez właściciela polisy.

Gregory Spektor & Associates, P.C. tel: 888-797-7735

www.wypadeknowyjork.com One Cross Island Pl, #203C Rosedale, NY 11422 Mikhail Ilyaich, Esq. & Gregory Spektor, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


70

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Wyjście z systemu no-fault w Nowym Jorku Jeśli Twoja firma ubezpieczeniowa uzna Twoje roszczenie i zdecyduje się zapłacić, ale wyczerpałeś swoje świadczenia z tytułu braku winy, nadal będziesz miał niezapłacone rachunki medyczne. Będziesz również potrzebował dodatkowego odszkodowania od kierowcy, który spowodował wypadek, jeżeli Twoje rachunki medyczne lub utracone zarobki przekroczą $50,000. Zgodnie z obowiązującym prawem nowojorskim, ofiary mogą również wyjść z systemu ubezpieczeń no-fault i wnieść sprawę o obrażenia ciała przeciwko kierowcy, który spowodował wypadek, jeśli:

1. Poniesiona strata ekonomiczna przekracza $50,000

Co zrobić, jeśli roszczenie z tytułu wypadku samochodowego zostało odrzucone lub wymaga dalszego dochodzenia? Podczas gdy system ubezpieczeń no-fault pomaga w szybkim rozstrzyganiu roszczeń ubezpieczeniowych, prawo nowojorskie zapewnia lukę dla ubezpieczycieli. Jeśli firma ubezpieczeniowa potrzebuje więcej czasu na zbadanie Państwa roszczenia, ubezpieczyciel wyśle Państwu list wyjaśniający dlaczego dodatkowy czas jest konieczny. List ten pozwoli firmie ubezpieczeniowej na przesunięcie terminu o 90 dni. Niektóre powody, które firma ubezpieczeniowa może podać w celu przedłużenia terminu lub odrzucenia Państwa roszczenia to:

Jeżeli strata ekonomiczna wynikająca z rachunków medycznych, bólu i cierpienia, utraconych zarobków oraz odszkodowań karnych, przekracza $50,000, należy rozważyć skonsultowanie się z prawnikami zajmującymi się obrażeniami ciała. Gregory Spektor & Associates P.C. dostarczy wszystkich niezbędnych informacji, które pomogą Ci w pomyślnym zakończeniu sprawy.

2. W wyniku wypadku doznałeś poważnych obrażeń Zgodnie z artykułem 51 prawa ubezpieczeniowego Nowego Jorku, poważny uraz obejmuje śmierć, utratę kończyny, złamanie i znaczne oszpecenie. Możesz również domagać się odszkodowania jeśli doznasz:

• Kierowca biorący udział w wypadku nie był ujęty w Państwa polisie ubezpieczeniowej. • Państwa polisa nie obejmuje pojazdu, który brał udział w wypadku. • Twoje obrażenia nie były wynikiem wypadku. • Leczenie medyczne nie było w uzasadniony sposób konieczne w związku z obrażeniami.

1. Trwałe ograniczenie działania części ciała lub organu. 2. Trwałej utraty organów ciała lub ich prawidłowego funkcjonowania. 3. Zdiagnozowanego medycznie upośledzenia lub urazu o charakterze nietrwałym, który uniemożliwia poszkodowanemu wykonywanie istotnych czynności życia codziennego przez ponad 90 dni po wypadku.

Jeśli firma ubezpieczeniowa zdecyduje się odrzucić Państwa roszczenie lub poprosi o dłuższe oczekiwanie na dalsze dochodzenie, być może będą Państwo musieli negocjować z ubezpieczycielem, aby otrzymać zapłatę. Proces negocjacji może być trudny i czasochłonny.

Kiedy te parametry występują po wypadku, możesz złożyć roszczenie o odszkodowanie za obrażenia ciała z polisy odpowiedzialności cywilnej odpowiedzialnego kierowcy. Każdy kierowca w Nowym Jorku musi posiadać ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, które pokrywa szkody wynikające z obrażeń ciała po wypadku spowodowanym przez ubezpieczonego.

Po otrzymaniu listu z odmową wypłaty odszkodowania lub wyjaśnieniem, dlaczego ubezpieczyciel potrzebuje więcej czasu na zbadanie sprawy, trudno jest oszacować, jak długo trzeba czekać na rozstrzygnięcie sprawy wypadku samochodowego. W takim przypadku wynajęcie prawnika specjalizującego się w wypadkach samochodowych, takiego jak Gregory Spektor & Associates P.C., pomoże naciskać na firmę ubezpieczeniową w celu zawarcia ugody. Prawnik od wypadków samochodowych może przygotować dowody potrzebne do usunięcia obaw ubezpieczyciela, zakończyć dochodzenie i cofnąć odmowę. Twój osobisty prawnik od urazów może również zagrozić przekazaniem roszczenia o wypadek samochodowy do sądu (arbitraż).

Bezpłatna konsultacja. Jeśli nie możesz przyjść do nas, my przyjdziemy do Ciebie.

Gregory Spektor & Associates, P.C. tel: 888-797-7735

www.wypadeknowyjork.com One Cross Island Pl, #203C Rosedale, NY 11422 Mikhail Ilyaich, Esq. & Gregory Spektor, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

71

Gregory Spektor & Associates

Co należy zrobić, gdy uległeś wypadkowi samochodowemu

Nie wiesz co zrobić i gdzie się udać? W Gregory Spektor & Associates prowadzimy sprawy naszych klientów, tak, że nigdy nie czują się oni samotni. Jeśli nie możesz przyjść do naszego biura na BEZPŁATNĄ konsultację, możemy przyjść do ciebie, wysłać samochód służbowy, który przywiezie cię do naszej kancelarii i odwiezie, lub możemy przeprowadzić konsultację przez ZOOM®.

J

esteśmy po to, aby ci pomóc. Bycie rannym jest wystarczająco trudne, więc pozwól nam zająć się twoją sprawą. Mamy zespół doświadczonych paralegals i adwokatów, aby sprawę prowadzić gładko i otrzymać możliwie najlepszy wynik. Oto kilka odpowiedzi na ważne pytania, dotyczące wypadku samochodowego.

du, w którym się znajdowałeś pokryje wszystkie Twoje koszty medyczne. Polisy ubezpieczeniowe w Nowym Jorku muszą zapewnić kierowcom i pasażerom pokrycie kosztów leczenia do wysokości $50,000. Tak więc Państwa rachunki za pobyt w szpitalu oraz wydatki medyczne mogą być pokryte w ramach ubezpieczenia no-fault tego pojazdu.

Co mam zrobić, gdy uczestniczyłem w wypadku samochodowym?

Jeśli byłeś pieszym lub jechałeś na rowerze w czasie wypadku, Twoje koszty medyczne mogą być pokryte przez pozwanych z ubezpieczenia no-fault. Polisa ubezpieczeniowa pojazdu biorącego udział w wypadku pokrywa koszty leczenia.

1. Najpierw upewnij się, że wszystko jest z tobą w porządku. 2. Zadzwoń pod numer 911 (ważne jest, aby pokazać dowód kontaktu z 911). 3. Zrób zdjęcia i filmy pojazdów biorących udział w wypadku, jak również miejsca, w którym się on wydarzył. 4. Wymień informacje z drugim kierowcą, dobrze jest wymienić się z nim informacją nt. prawa jazdy, rejestracji i ubezpieczenia. 5. Jeśli potrzebujesz pomocy medycznej, koniecznie udaj się do lekarza. 6. Jeśli nie zabierze cię karetka, nie opuszczaj miejsca wypadku do czasu przyjazdu policji i sporządzenia raportu.

Co mam zrobić, jeśli miałem wypadek będąc pasażerem pojazdu Uber lub Lyft? 1. Zadzwonić pod numer 911. 2. Zrób zdjęcia pojazdu, w którym się znajdujesz i drugiego pojazdu, jeśli to możliwe. 3. Zrób zrzut ekranu z historii podróży, w której brałeś udział 4. Uzyskaj informacje o wszystkich kierowcach, którzy brali udział w zdarzeniu; prawo jazdy i informacje o ubezpieczeniu. 5. Zgłoś wypadek do Ubera, Lyfta lub innej firmy, z której serwisu korzystałeś. 6. Zadzwoń do adwokata Gregory Spektor and Associates, który zajmuje się poważnymi obrażeniami.

Kto pokryje moje rachunki medyczne? Jeśli byłeś kierowcą lub pasażerem pojazdu, który brał udział w wypadku samochodowym, ubezpieczenie no-fault pojaz-

Czy mój status imigracyjny ma znaczenie? Absolutnie nie! Jeśli uczestniczyłeś w wypadku masz prawo do słusznego odszkodowania za poniesione obrażenia bez względu na Twój status imigracyjny.

Czy stać mnie na adwokata? Adwokaci zajmujący się obrażeniami ciała pracują na zasadzie contingency, nie otrzymują wynagrodzenia dopóki Ty nie otrzymasz odszkodowania. W Nowym Jorku, opłata dla prawnika za sprawę o uszkodzenie ciała, najczęściej wynosi 1/3 (33.33%) przyznanego odszkodowania. Tak więc nie jesteś winien adwokatowi nic, dopóki nie otrzymasz odszkodowania za swój ból i cierpienie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z Twoimi obrażeniami ciała, skontaktuj się z Gregory Spektor and Associates. Zadzwoń do nas dzisiaj pod numer 888-797-7735 lub odwiedź naszą stronę internetową pod adresem www.crashinjury.com

Gregory Spektor & Associates, P.C. tel: 888-797-7735

www.wypadeknowyjork.com One Cross Island Pl, #203C Rosedale, NY 11422 Mikhail Ilyaich, Esq. & Gregory Spektor, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


72

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Pomagam w uzyskaniu odszkodowania Ewelina Sierzputowska urodziła się i wychowała w Polsce. Zawsze chciała być prawnikiem i pomagać innym. Na początku kariery zajmowała się prawem imigracyjnym, pomagała dzieciom zatrzymanym na granicy oraz dorosłym ubiegającym się o azyl. Teraz pomaga Polakom w uzyskaniu odszkodowania za poniesione obrażenia w różnego rodzaju wypadkach na terenie USA.

Zwróć się do naszego zespołu prawnego i polskiego adwokata Eweliny Sierzputowskiej po darmową konsultację oraz pomoc w uzyskaniu odszkodowania na jakie zasługujesz.

ODSZKODOWANIE ZA BŁĄD W SZTUCE LEKARSKIEJ (MALPRACTICE)

Błąd w sztuce lekarskiej (zwany po angielsku malpractice) ma miejsce, gdy pracownik medyczny, placówka medyczna lub opiekuńcza odbiega od standardów poprawnej opieki i leczenia, powodując obrażenia, a nawet śmierć pacjenta.

ODSZKODOWANIE WORKERS’ COMPENSATION ZA WYPADEK W PRACY

Jeżeli uległeś wypadkowi w pracy, nawet jeśli nie masz uregulowanego statusu imigracyjnego, to zgodnie z nowojorskim prawem masz prawo do dochodzenia odszkodowania za obrażenia lub choroby związane z pracą, niezależnie z czyjej winy wypadek był spowodowany. Jeśli zostałeś ranny w pracy z powodu lekkomyślności, zaniedbania, niebezpiecznych działań innej osoby lub w wyniku wypadku przy pracy, bardzo ważne jest byś natychmiast uzyskał poradę prawną. Zadzwoń po darmową konsultację.

Wypadki takie dotyczą już niemowląt, przykładem jest tu uraz porodowy. Bardziej powszechnymi są błędy chirurgiczne, niepowodzenie lub opóźnienie w rozpoznaniu raka lub innych poważnych chorób, niepowodzenie lub opóźnienie w podjęciu odpowiedniego leczenia, przepisywanie niewłaściwych lub złych dawek leków. Błąd lekarski dotyczyć może też seniorów przebywających w domach opieki, gdzie zaniedbanie oraz niezapewnienie właściwej opieki i uwagi mieszkańcom takiej placówki lub ośrodka rehabilitacyjnego, prowadzi do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli Twoja mama, ojciec poniesie szkodę lub trwały uszczerbek na zdrowiu z powodu zaniedbania w takim ośrodku, zasługujesz na godziwą rekompensatę pieniężną. Skrajną sytuacją jest nagła śmierć wynikająca z błędu bądź niedopatrzenia lekarskiego. Rodziny i beneficjenci pacjentów,

Prawnicy w naszej firmie zajmujący się odszkodowaniami rozumieją, że wypadek w pracy to wyjątkowa sytuacja dla każdego poszkodowanego pracownika i jego całej rodziny. Mamy duże doświadczenie i pomagamy w otrzymaniu rekompensaty finansowej. Zajmujemy się wszystkimi dokumentami oraz koordynujemy leczenie. Reprezentujemy poszkodowanych pracowników w całym stanie NY. Przyjmujemy klientów z roszczeniami odszkodowawczymi bez konieczności jakichkolwiek opłat. Mówiąc wprost: kiedy otrzymasz ugodę, wyrok lub werdykt, wówczas my otrzymamy zapłatę. Takie podejście zorientowane na wyniki daje klientom możliwość posiadania silnego i kompetentnego prawnika zajmującego się wypadkami, który walczy o swoich klientów, nie martwiąc się o związane z tym finanse.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

73

którzy umierają w trakcie lub po zabiegu medycznym z powodu błędu popełnionego podczas opieki, mogą kwalifikować się do odszkodowania z tytułu nieuzasadnionego zgonu bliskiej im osoby. Niezależnie od tego, czy śmierć była wynikiem winy jednego lekarza, czy całej instytucji, moim zadaniem jest zidentyfikowanie każdej strony, która przyczyniła się do bezprawnej śmierci ukochanej osoby, aby można było pociągnąć ich do odpowiedzialności oraz rekompensaty za ból i cierpienia rodziny. Znani ze swoich sukcesów w uzyskiwaniu maksymalnych odszkodowań, prawnicy Liakas Law, PC z pasją wykorzystują swoje doświadczone i umiejętności, aby zapewnić najlepszy możliwy wynik.

RENTA INWALIDZKA SOCIAL SECURITY

Życie nie zawsze jest łatwe, niezliczone osoby zmagają się z niepełnosprawnością fizyczną lub umysłową, które uniemożliwiają im wykonywanie pracy. Aby zapewnić sobie godziwy byt, wiele osób jest uzależnionych od zasiłków społecznych tzw. rent inwalidzkich, aby móc przetrwać ten tak niełatwy dla nich okres. SSDB, to skrót od Social Security Disability Benefits. W Liakas Law, PC rozumiemy przeszkody i wyzwania, przed którymi klienci muszą stawiać czoła na co dzień. Od czasu, gdy odwiedzisz naszą kancelarię w celu bezpłatnej, wstępnej konsultacji, nasz zespół prawników poświęci czas na udzielenie Ci odpowiedzi na wszystkie pytania i wątpliwości. W momencie gdy zostajesz naszym klientem, natychmiast rozpoczynamy prace nad Twoją sprawą.

lub świadczenia emerytalne), możesz również kwalifikować się do zasiłku inwalidzkiego z tytułu ubezpieczenia społecznego (SSDB). Zespół prawników z kancelarii Liakas Law, PC stosuje agresywne oraz kompleksowe podejście, aby pomóc klientom takim jak Ty i znaleźć najlepsze rozwiązanie w każdej sytuacji.

WYPADEK NA BUDOWIE W NOWYM JORKU

W Nowym Jorku obowiązuje zbiór przepisów, które mają pomóc poszkodowanym pracownikom budowlanym zachować

Zdecydowanej większości kandydatów SSDB odmawia się przy pierwszej próbie aplikowania o rentę. Proces ten jest często złożony. Oto, w jaki sposób możemy Ci pomóc: • uzyskać i wypełnić wszystkie niezbędne dokumenty • zapewnić umiejętne negocjacje w imieniu klienta • zapewnić fachową poradę prawną. Kiedy jesteś chory lub ranny i nie możesz pracować, ciężko jest związać koniec z końcem, nawet najprostsze wyzwania życiowe mogą wydawać się nie do pokonania. Jeśli zdarzyło się to Tobie lub Twojej ukochanej osobie, nie musicie tkwić w tym samym miejscu. Jeśli nie masz jeszcze 65 lat i byłeś bez pracy przez co najmniej 6 miesięcy z powodu choroby, kontuzji i najprawdopodobniej pozostaniesz bez pracy przez cały rok (nawet jeśli pobierasz już rekompensatę pracowniczą

prawo do uzyskania pełnego i sprawiedliwego odszkodowania za obrażenia odniesione w pracy.

Ewelina Sierzputowska, Esq. Dzwoń: 718-808-9586 Mówimy po polsku • BROOKLYN • QUEENS • MANHATTAN

Nasi prawnicy reprezentują swoich klientów w różnego rodzaju sprawach dotyczących wypadków przy pracach budowlanych, w tym: • upadki z wysokości obejmujące rusztowania, dźwigi, dachy, drabiny itp • urazy spowodowane brakiem wyposażenia ochronnego • niebezpieczne warunki pracy, takie jak mokre podłogi, nierówne powierzchnie itp

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


74

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

• urazy związane z podnoszeniem ciężkich rzeczy • obrażenia kończyn spowodowane używaniem elektronarzędzi • oparzenia chemiczne • wypadki elektryczne

ki. Jeśli spotkasz się z obrażeniami, które są unikalne w Twojej pracy jako pracownik budowlany, skontaktuj się z prawnikami od spraw wypadków budowlanych w Nowym Jorku z firmy Liakas Law, PC już teraz.

Jeśli doznałeś poważnych obrażeń w wyniku wypadku związanego z wysokością, uderzenia spadającym przedmiotem, zranienia z powodu niebezpiecznego miejsca pracy lub obrażeń w wyniku innego wypadku budowlanego w Nowym Jorku, zadzwoń do nas teraz.

ODSZKODOWANIE ZA WYPADEK SAMOCHODOWY

Nasi adwokaci będą walczyć o Ciebie i pomogą Ci zdobyć pieniądze, które musisz zapewnić rodzinie. Z pomocą prawnika ofiary wypadków na budowie mogą uzyskać odszkodowanie za rachunki medyczne, utracone zarobki, świadczenia inwalidzkie i świadczenia z tytułu śmierci. Jeśli Twoja sprawa dotyczyła zaniedbania strony trzeciej, możesz również otrzymać odszkodowanie za ból i cierpienie zakładając sprawę cywilną. Po wypadku budowlanym możesz spotkać się z rosnącymi rachunkami związanymi z wypadkiem. Na szczęście odszkodowanie otrzymane z procesu może pomóc w pokryciu wielu z tych wydatków. Zazwyczaj rekompensata obejmuje wydatki takie jak: rachunki medyczne, koszty rehabilitacji, ból i cierpienie, udręka psychiczna, utrata zdolności do pracy. Nawet jeśli te przykłady nie opisują specyfiki Twojej sytuacji, nie wahaj się skontaktować z naszymi prawnikami odnośnie Twoich praw. Dzięki bezpłatnej i poufnej ocenie sprawy możemy pomóc Ci ją zrozumieć oraz poczynić odpowiednie kro-

Wypadki samochodowe mogą przybierać różne formy, w różnych warunkach drogowych, z różnymi rodzajami pojazdów, różnymi przyczynami wypadku. Tak więc pamiętaj, że Twój wypadek mógł mieć miejsce w wyniku niepoprawnego zachowania innego kierowcy, ale też niebezpiecznych dróg, zaniedbania miasta, a nawet wad samego pojazdu. W każdym wypadku potrzebujesz adwokata, najlepiej mówiącego po polsku! W każdym z tych scenariuszy możesz ponieść poważne szkody dotyczące nie tylko pojazdu, ale przede wszystkim Twojej osoby, w okolicznościach których nie spowodowałeś i którym nie mogłeś zapobiec. To bez wątpienia frustrujący czas i możesz poczuć, że nie wiesz, gdzie się zwrócić. Należy jednak pamiętać, że porady adwokata mogą pomóc w określeniu kroków, które należy podjąć, a prawnicy w Liakas Law, PC i ja Ewelina Sierzputowska reprezentujemy klientów takich jak Ty od wielu lat. Kiedy rozważasz pomoc prawną po wypadku, przekonasz się, że masz do wyboru wiele firm. W przypadku tak różnorodnego i złożonego tematu, jak wypadki samochodowe, bardzo

Dzwoń: 718-808-9586

www.adwokatwypadek.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

75

NASZE WYROKI I UGODY $

5,400,000

Poślizgnięcie i upadek, wymagający operacja zespolenia kręgosłupa lędźwiowego i stymulatora rdzenia kręgowego

3,900,000

$

Wypadek ciężarówki na I-95, który spowodował śmierć niemowlęcia i złamanie nóg wymagające operacji

$

3,500,000

Pracownik budowlany spadł z wysokości 20 stóp i doznał obrażeń szyi i pleców ważne jest, aby uzyskać pomoc prawników posiadających duże doświadczenie we wszystkich obszarach prawa. Twoja sprawa powinna być obsługiwana przez specjalistów przygotowanych do rozwiązania każdej sprawy, którą możesz wnieść.

$

Nasz zespół prawny jest gotowy do prowadzenia takich spraw jak: • • • • • •

lekkomyślna jazda wypadek po pijanemu wypadki z pieszymi wada samochodu / usterka wada autostrady / jezdni wypadki na przejściach

Są to niektóre z najczęstszych przyczyn wypadków samochodowych i możesz mieć do czynienia z jednym lub nawet wieloma z tych scenariuszy. Istnieje jednak wiele innych sytuacji, które mogły doprowadzić do wypadku. Jeśli Twój konkretny typ wypadku lub inny problem nie jest wymieniony powyżej, skontaktuj się z naszą firmą, aby omówić, w jaki sposób możemy pomóc Ci w uzyskaniu odszkodowania po wypadku.

ODSZKODOWANIE ZA OBRAŻENIA CIAŁA PO POŚLIZGNIĘCIU I UPADKU W NY I NJ

W naszej kancelarii pracują wysoko wykwalifikowani, doświadczeni i oddani swoim klientom adwokaci, zajmujący się sprawami dotyczącymi poślizgnięcia i potknięcia, których skutkiem mogą być upadki i poważne obrażenia ciała. Nasza firma ma doświadczenie w odzyskiwaniu odszkodowań o wartości wielu milionów dolarów, ponieważ traktujemy Twój wypadek, jakby to dotyczyło kogoś bliskiego. Reprezentujemy ofiary w przypadkach poślizgnięć i upadków we wszystkich dzielnicach Nowego Jorku i w stanie New Jersey. Niezależnie od tego, czy Twój wypadek po poślizgnięciu się i upadku był wynikiem oblodzonej powierzchni, pękniętego oraz nierównego chodnika, dziury, wadliwej klatki schodowej, mokrej śliskiej powierzchni, lub jakiegokolwiek innego niebez-

3,000,000

Wypadek i potknięcie się na Bronxie, powodujący obrażenia szyi i ramion Attorney advertising. Prior results do no guarantee a similar outcome.

piecznego stanu na terenie posesji publicznej lub prywatnej, nasza wiedza i usługi mają na celu uzyskać sprawiedliwą, odpowiednią rekompensatę finansową za: • • • •

ból i cierpienie utracone zarobki wydatki medyczne przyszłe wydatki związane z ciężkimi obrażeniami

Wypadki po poślizgnięciu i upadku mogą spowodować poważne obrażenia szyi, pleców, głowy, kolan, ramion, nóg, mięśni, kości i nerwów. Urazy te obejmują złożone problemy medyczne, ponieważ często wymagają operacji. Ze względu na powagę urazów, które mogą wynikać z tego typu wypadków, oraz ból im towarzyszący, nasi klienci są często zmuszani do poddania się operacji, takiej jak operacja kręgosłupa, zamocowanie protez, wymiana stawu biodrowego, kolana i różne operacje artroskopowe. Nasz szeroki zakres usług poprowadzi Cię przez prawne, finansowe i osobiste wyzwania, które napotkasz po wypadku. Określimy potrzeby Twojej sprawy i agresywnie zajmiemy się nią do samego końca. Jeśli brałeś udział w tego typu wypadku, zadzwoń do adwokat Eweliny Sierzputowskiej z firmy Liakas Law, PC, by uzyskać bezpłatną konsultację. Twój status imigracyjny nie ma znaczenia.

Ewelina Sierzputowska, Esq. Dzwoń: 718-808-9586 Mówimy po polsku • BROOKLYN • QUEENS • MANHATTAN

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


76

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Darius A. Marzec, Esq.

Sprawy cywilne i procesy sądowe

Nasza kancelaria adwokacka ma duże doświadczenie w prowadzeniu spraw sądowych i procesowych. Nasi 4 adwokaci mają łącznie koło 80 lat doświadczenia. Niestety sprawy sądowe są drogie i czasochłonne. Z tych powodów jest to bardzo istotne to, aby ostrożnie wybrać adwokata by móc zaufać mu z prowadzeniem sprawy. Aby sprawa się opłacała, musi być solidna podstawa prawna na zarzut.

O

statnio, przez pandemię, sprawy prowadzone były przez spotkania video lub telefon. Nasza kancelaria przyjmuje już interesantów osobiście, ale nadal można załatwić takie sprawy telefonicznie lub przez video. W tej chwili sądy prowadzą coraz więcej spraw osobiście. Niektórzy sędziowie wciąż używają połączeń przez video. To w jaki sposób odbędzie się rozprawa lub spotkanie z sędzią, zależy od danego sądu. Przykładowo, sprawy sądowe w Pensylwanii prowadzone są nieomal wyłącznie osobiście. Z drugiej strony sprawy sądowe w Nowym Jorku w większości prowadzone są przez video.

Nasi rodacy często znajdują się w sytuacjach sporu o pieniądze lub sporu w ramach prowadzenia wspólnej działalności gospodarczej, sporu dotyczącego nieruchomości, w tym przejęcia, podziałów i cichych spraw o tytuł własności. Poza sporami cywilnymi i gospodarczymi akceptujemy sprawy wynikające z czyjegoś zaniedbania. Takie sprawy zwykle wiążą się z poważnymi obrażeniami w pracy, na terenie nieruchomości lub innymi wypadkami.

SPRAWY O NIESPŁACONY DŁUG

Sytuacja osoby pożyczającej, czyli wierzyciela, może być różna w zależności od tego, czy umowa pożyczki została zawarta na piśmie, czy też ustnie. Wierzyciel jest w dużo lepszej sytuacji, gdy umowa została zawarta na piśmie. Znaczenie w sporze ma także forma przekazania pożyczki. Pożyczki gotówkowe są trudniejsze do odzyskania.

stanach ten termin może w być krótszy. Nie oznacza to, że wierzyciel może przez tak długie okresy, nie domagać się zwrotu udzielonej pożyczki. Sąd może zasądzić, żeby osoba zrzekła się pewnych praw procesowych, które jej przysługiwały, jeżeli za długo będzie zwlekać ze ściągnięciem długu. Radzę więc jak najszybciej skontaktować się z naszą kancelarią.

SPRAWY ZA BRAK ZAPŁATY

Często, na pierwszy rzut oka, taka sprawa nie rokuje najlepiej i przysparza dużo obaw o utratę dorobku życia: domu, samochodu, oszczędności, które mogą być zajęte przez komornika po wydaniu zasądzającego wyroku. Moją rolą jest podniesienie klienta na duchu konstruując rozsądną linię obrony. Aby osiągnąć zamierzony cel i wygrać sprawę, dokonuję przeglądu sprawy pod kątem błędów i proceduralnych niedociągnięć, które można wykorzystać na korzyść oskarżonego klienta. Rzadko zdarza się też, aby nie było żadnej szansy na pozytywne zakończenie sporu i otrzymanie satysfakcjonującego wyroku. Nie zawsze można wygrać sprawę, ale można ją skutecznie skomplikować i doprowadzić do zawarcia ugody na korzystnych warunkach. Proszę się nigdy nie poddawać i zawsze walczyć!

PROCESY MIĘDZY PARTNERAMI W BIZNESIE

Nie do zaakceptowania jest także oszukiwanie klienta i nieuczciwe praktyki dokonywane przez partnera w biznesie. Uważam, że w takich sytuacjach moim obowiązkiem jest wystąpienie do sądu, aby jak najszybciej zatrzymać powstawanie strat w biznesie, poprzez zabezpieczenie prowadzonej działalności biznesowej i odseparowanie jej od szkodliwych działań wspólnika. Niestety często te sprawy ciągną się latami i mogą doprowadzić do upadku biznesu. Później staramy się odzyskać to co było skradzione. Proszę być czujnym w sytuacjach partnerskich, szczególnie z członkami rodziny. Zawsze radzę sporządzić porządną umowę przygotowaną przez adwokata.

Osoba winna pieniądze może być pozwana w Nowym Jorku w terminie do 6 lat od ostatniej niezapłaconej raty. W innych

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

77

ZŁAMANIE UMOWY O ZAKAZ KONKURENCJI

Pracodawcy, aby zabezpieczyć swój biznes proszą pracowników o podpisanie umowy (non-compete agreements), że w tej samej branży i lokalizacji nie będą pracowali po zakończeniu pracy. Rozsądnym ograniczeniem są dwa lata i kilka mil. Temat lub typ pracy musi być taki jak wcześniej. Te umowy często mają klauzulę na temat opłat adwokackich od osób przegrywających sprawę nt. złamania takiego kontraktu. Radzę klientom skontaktować się z adwokatem przed podpisaniem takiej umowy, a jeżeli sprawa taka wyląduje w sądzie, radzę też zatrudnić adwokata. Jako przykład w tej chwili prowadzę sprawę, gdzie partnerzy otworzyli restauracje w Las Vegas. Moja klientka, jedna z partnerek, została odcięta od wszystkich informacji na temat biznesu i tak samo nie ma wpływu na wydatki biznesowe, które po jej odcięciu stały się bardzo wysokie i nieuzasadnione. W odpowiedzi na działanie pozwanych złożyliśmy nagły wniosek o zamrożenie pola działania pozwanych. Chociaż sprawa się kontynuuje, codziennie jesteśmy coraz bliżej rozwiązania klientki problemu.

SPRAWY O PODZIAŁ NIERUCHOMOŚCI

Często ludzie kupują domy z dalszą rodziną lub znajomymi. Może zmienić się to w duży koszmar. Powstają problemy dotyczące dochodu lub wydatków. Często pożyczka była wzięta na jedną osobę, która decyduje, czy sprzedać dom, czy spłacić pożyczkę, lub umowa była sporządzona nieprawidłowo. W takim sporze występuje się w sądzie o sprzedaż nieruchomości i dzieli się dochodem 50-50. Z reguły nie ma nic takiego, że ja biorę parter, a ty górę, jak bywało to w Polsce. Jako adwokat często prowadzę takie sprawy i rozwiązuję je z sukcesem.

SPRAWY O MOBBING ORAZ MOLESTOWANIE SEKSUALNE W PRACY

W ostatnich paru latach przyjąłem sprawy dotyczące nieprawidłowego zachowania seksualnego przez osoby z pracy i jak i poza nią. Przykłady takich spraw dotyczą, ale nie są ograniczone do, zmuszania do kontaktów seksualnych w zamian za np. lepsze warunki, wyższe wynagrodzenie lub inne, lepsze traktowanie w pracy. W jednej z moich spraw wraz z moją klientką z New Jersey (ofiarą takich zachowań) wystąpiliśmy w ramach

statuy, która zakazuje dyskryminacji w pracy. Sąd cywilny w stanie New Jersey zezwala na założenie sprawy cywilnej za zmuszanie do wykonywania usług seksualnych w zamian za usługi lub produkty. Zajmowałem się również sprawami dotyczącymi nieprawidłowego dotyku osoby, wbrew jej woli lub pozwolenia oraz innymi tego typu sprawami, w których skutkiem było naruszenie godności, poniżenie lub upokorzenie pracownika. Jako prawnik broniłem również osób znajdujących się w odwrotnej sytuacji. Osób, które zostały pozwane o takie niewłaściwe zachowania. Nie ma znaczenia po której stronie sprawy, każda osoba potrzebuje adwokata z doświadczeniem w tego typu sprawach. Sprawy tego typu są szczególnie wrażliwe, a ich ryzyko ma zazwyczaj charakter wysokiej wygranej lub dużej straty. Prowadzę sprawy sądowe i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California w Waszyngtonie i na Hawajach. Moją rolą, jest obrona Państwa interesów przez efektywne wykorzystanie procedur i wiedzy o stanie faktycznym i prawnym sprawy. W sprawach jest z reguły wygrany i przegrany. Moją rolą jest nie przegrać! Prowadzę sprawy sądowe i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach.

Darius A. Marzec, Esq. Po konsultacje prawne dzwoń:

GREENPOINT: 718-609-0300 CLIFTON: 973-920-7925 LINDEN: 973-920-7925 dmarzec@marzeclaw.com www.adwokatmarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


78

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Darius A. Marzec, Esq.

Nielegalny wywóz dzieci do Polski Nasz zespół adwokacki prowadzi najwięcej spraw rozwodowych i rodzinnych, z którymi często związane są kwestie przeniesienia dzieci do innego kraju, a nawet ich porwania. Często osoba, która jest tu nielegalnie lub ma mniejszy zarobek, chce wrócić do Polski, aby tam wychować dzieci. Tam jest rodzina więc i pomoc w wychowaniu dziecka. W USA najczęściej zostaje płatna opieka. Najczęściej powtarzająca się sytuacja, to gdy mąż nie opiekuje się dziećmi, nie płaci alimentów, jest alkoholikiem, ale nie pozwala żonie jechać do Polski z dziećmi, bo wie, że ma tu nad nią kontrolę.

B

ardzo ciężko jest wywieźć niepełnoletnie dzieci poza kraj na stałe. Jeżeli mąż się na to zgadza, to nie ma problemu. Jeżeli się nie zgadza, to trzeba pokazać, że dzieci powinny być przeniesione do Polski, bo matka nie ma możliwości zarobienia pieniędzy i zapewnienia odpowiednich dla nich warunków w USA. Jednak jest bardzo ciężko taką zgodę uzyskać. Mąż musi być zawiadomiony o takiej sprawie i jeżeli się nie zgodzi, to prawie jest niemożliwe by ją wygrać.

W takiej sytuacji osoba oskarżająca o porwanie dziecka przez jednego z rodziców ma różne możliwości, by spowodować powrót dziecka do oryginalnej jurysdykcji.

W mojej ponad 15-letniej praktyce, reprezentowałem obie strony konfliktu, osoby, które chciały wywieźć dzieci poza jurysdykcję sądu, gdzie dzieci mieszkają oraz osoby, które chciały temu zapobiec lub nawet sprowadzić je z powrotem.

Prawidłowy sposób, by uzyskać powrót dziecka z zagranicy to wytoczenie sprawy na podstawie Konwencji Haskiej. Ta sprawa jest wytoczona przez Departament Stanu Stanów Zjednoczonych i to z reguły zmusza do szybkiego przeprowadzenia przesłuchania w Polsce i często szybkiego nakazu powrotu dziecka albo dzieci do USA. Można też taką sprawę wytoczyć prywatnie. Osoba porywająca dziecko ma oczywiście możliwość obrony w takiej sprawie, która z reguły polega na wytoczeniu własnej sprawy w zakresie opieki nad dzieckiem w Polsce.

Najczęściej zadawane pytanie to „czy mogę wywieźć dziecko z powrotem do Polski, jeżeli ojciec dziecka się z tym nie zgadza”. Realistyczna i prawdziwa odpowiedź brzmi: NIE. Oczywiście w każdej sprawie istnieją wyjątki i byłem w stanie wygrać sprawy i uzyskać sądowe pozwolenie na wywóz dziecka za granicę w sytuacjach, gdy ojciec dziecka się nim nie interesował i przez lata nie był obecny w jego życiu. W dodatku w tych zagadnieniach sąd ma prawo rozpatrzyć kwestie porównawcze zalet przeprowadzki do innej jurysdykcji i wad w zostaniu w jurysdykcji sądu. Z mojego doświadczenia szansa na uzyskanie sądowego pozwolenia o przewiezienie dziecka do Polski to zaledwie 2%. Biorąc pod uwagę powyższe nie dziwi fakt, że strony w takich sprawach dochodzą do polubownej zgody o wywóz dziecka. Oczywiście, by dojść do zgody, czasami matka dziecka musi ograniczyć swoje oczekiwania w innej kwestii spornej rozwodu, by uzyskać pozwolenie na przeprowadzkę dziecka.

Ale uwaga, jeżeli osoba jest w stanie uzyskać paszport dla dziecka i jeżeli jest w stanie wywieźć dziecko przez granicę, to wciąż nie znaczy, że takie przesiedlenie dziecka będzie zgodne z prawem.

W każdym stanie USA istnieje możliwość wytoczenia sprawy rodzinnej i uzyskania nakazu sądowego w zakresie opieki i powrotu dziecka. W każdym stanie jest prawo dotyczące konsekwencji karnych w przypadku porwania dzieci z możliwością nakazu sądu kryminalnego o powrót dzieci.

Jeżeli stoją Państwo w obliczu podobnych kwestii prawnych, proszę o zgłoszenie się do nas, by taką sprawę przedyskutować i doprowadzić do jej rozwiązania po waszej myśli. Moją rolą jako adwokata, jest obrona Państwa interesów przez efektywne wykorzystanie procedur i wiedzy o stanie faktycznym i prawnym sprawy. W sprawach jest z reguły wygrany i przegrany. Moją rolą jest nie przegrać! Prowadzę sprawy zarówno w USA, jak i w Polsce. Prowadzę sprawy sądowe i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach.

Darius A. Marzec, Esq. Po konsultacje prawne dzwoń:

GREENPOINT: 718-609-0300 CLIFTON: 973-920-7925 LINDEN: 973-920-7925 dmarzec@marzeclaw.com www.adwokatmarzec.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

79

Darius A. Marzec, Esq.

Wezwanie policji, areszt, sprawa kryminalna i... co dalej?

Często spotykam się z dobrymi ludźmi uwikłanymi w trudną sytuację życiową. Są to sprawy karne, w których na początku zawiadomiona została policja przez żonę lub męża, czy ktoś został oskarżony o kradzież. Czasami ludzie tracą kontrolę nad sytuacją i po prostu dzwonią po policję.

S

ą różne powody wezwania policji. Czasami jest to poważny powód, coś się dzieje w rodzinie, tzw. przemoc domowa, za którą jedna strona może prawnie odpowiadać. Czasami oboje współmałżonków kłóci się i w rezultacie dochodzi do prawdziwego użycia siły fizycznej. Tak, to nic nowego, żeby kobieta uderzyła lub popchnęła męża. Niestety często mąż jest jedyną osobą, która ponosi konsekwencje. Ale nie zawsze, czasami oboje, a czasami sama żona zostaje aresztowana. Nie rzadko, nawet z błahego powodu wezwania, policja aresztuje mężczyznę po tym, gdy kobieta pokaże siniaki. Nie ma wtedy czasu na wytłumaczenie, czy to on spowodował obrażenia. Ale areszt pozwala jej uwolnić dom od mężczyzny i nie martwić się o niego. Często taki areszt jest pierwszym krokiem do rozwodu, gdzie mąż będzie zmuszony płacić za utrzymanie domu lub alimenty. Ale jeżeli małżonkowie mieszkali pod tym samym dachem, to istnieje mniejsza szansa takiego nakazu. Często spotykam się z dobrymi ludźmi, którzy zostali zatrzymani w sklepach za kradzież. Obecnie, nawet jeżeli parę razy im się udało, kamery i osoby kontrolujące klientów spowodują, że zostaną oni złapani wcześniej czy późnej. Właściciele sklepów znają wszystkie sztuczki i nieuczciwych klientów. Najtrudniejsze są sprawy, kiedy klient zapomniał za coś zapłacić. To się może zdążyć każdemu z nas. Ale, niestety, areszt za kradzież często jest nieunikniona, nawet przy takim błędzie. Nikt nie będzie słuchał państwa tłumaczeń. Często z powodu bariery językowej lub braku dobrej woli właściciela sklepu. Areszt o kradzież może wpłynąć na możliwość uzyskania obywatelstwa USA. Najgłupsze uczucie jest być oskarżonym o kradzież czegoś wartego parę dolarów i później płacić tysiące dolarów za adwokata, chodzić po sądach tracąc czas pracy. To się nie opłaca, ale czasami nie ma wyboru. Jeżeli chodzi o przemoc domową, klienci często nie rozumieją, że policja ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa publicznego, czyli przeprowadzenie dochodzenia i ewentualnie dokonanie aresztowania osób podejrzanych. Nie zawsze jednak policja będzie po stronie klientów, czyli osób wzywających pomocy. Nie kwestionuję oczywiście roli policji w momentach nagłego ataku lub poważnego przestępstwa w stosunku do ofiary. Często jednak nasi rodacy dzwonią na policję oczekując pomocy, gdzie jedyna pomoc jaką otrzymają to areszt najbliższego. Dzwoniąc na policję oczekują oni, zarówno kobiety jak

i mężczyźni, pomocy. Jednakże wprowadzają oni jedynie siebie i swoją rodzinę w sidła systemu, który ma też inne cele niż ochrona jednostki lub pomoc socjalna. Tak na przykład prokuratorzy są oceniani na podstawie liczby uzyskanych skazań. Gdy ofiary przestępstw oczekują od prokuratora osobistego zaangażowania i wsparcia, to prokuratura chce jedynie pozbyć się sprawy z werdyktem skazującym. Często po zaaresztowaniu współmałżonka jestem odwiedzany przez ofiarę, która zadzwoniła na policję prosząc o pomoc. Teraz błaga o pomoc i chce wycofać sprawę karną. Moja porada jest prosta: jeżeli nie chcą państwo kontynuować sprawy, proszę odmówić podpisania dokumentów w biurze prokuratora lub przez pocztę w Nowym Jorku nazwane „supporting deposition” lub zapytać się o podpisanie dokumentu „waiver of prosecution”. Prokurator może jednak tego odmówić, kiedy liczy się ofiara, pomocna w karalności aresztowanego. Jak widzimy są różne motywacje na wykonania telefonu na policję. Czasami prawdziwe, czasami wyssane z palca, a czasami wina jest po obu stronach. W sytuacjach o pobicie, gwałt, kradzież i inne, proszę pamiętać jedną ważną rzecz - proszę się po areszcie do niczego nie przyznawać. To wcale nie pomoże lub przyspieszy sprawy. To tylko zaszkodzi osobie aresztowanej. Proszę też niczego nie podpisywać. W sprawach o jazdę po spożyciu alkoholu proszę nie mówić, że jesteście po jednym lub dwóch drinkach albo po małym piwku. Jako adwokat nie dbam o to jak wyglądacie, w jakim jesteście stanie, proszę nie mówić nic o spożyciu alkoholu! Opcja milczenia jest najlepsza. Jeżeli policja ma wystarczające dowody to i tak Państwa zaaresztuje. Obojętnie w jakiej złej sytuacji się znajdziecie, trzeba się bronić. Najlepiej zatrudniając agresywnego i doświadczonego adwokata, który nie będzie się bał wytrwale prowadzić sprawę i próbować wszelkich środków, aby wygrać ją dla Państwa. Jest bardzo ważne by adwokat mówił po polsku. Prowadzę sprawy kryminalne i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach. Po konsultacje prawne dzwoń: 718-609-0300 TYLKO W NAGŁYCH SPRAWACH KRYMINALNYCH DZWOŃ: 1-877-DARIUS-M (1-877-327-4876)

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


80

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Darius A. Marzec, Esq.

Sprawy rozwodowe i finanse

Nasza kancelaria prawna zajmuje się rozwodami i innymi sprawami rodzinnymi. Jeżeli chcesz, aby potraktowano Twoją sprawę indywidualnie i poświęcono jej całą uwagę, powinieneś skontaktować się z nami, gdzie możesz liczyć na uczciwą poradę, agresywne prowadzenie sprawy, z pełną kurtuazją dla innych zaangażowanych osób. Nasza kancelaria ma ponad 80 lat wspólnego doświadczenia. W tej chwili zatrudniam 3 adwokatów i 4 osoby z 6 pracowników z mojej kancelarii mówią po polsku. Podczas długich lat na rynku z ogromnym sukcesem przeprowadziłem wiele spraw dla tysięcy zadowolonych z mojej pracy klientów. Ugoda czy proces sądowy Jako adwokat staram się zawsze, jak tylko mogę, pomóc klientowi. Zaczynam od szczegółowego rozpatrzenia sprawy. Pierwsza moja rada to aby spróbować wynegocjować ugodę, w celu ograniczenia kosztów. Większość ludzi nie chce się sądzić i chodzić po sądach. Ale są sytuacje, kiedy żona lub mąż nie akceptują od początku niczego tylko decyzji sędziego. W takim przypadku trzeba wybrać agresywną strategię, by mocno nacisnąć na drugą stronę, aby przyjęła warunki i ugodowo zakończyć proces lub nawet go wygrać. Czasami walka tego typu wymaga absolutne zniszczenie pozycji prawnej i aktualnej i przeciwnika. Zawsze musimy być otwarci na ugodę, ale przygotowani na proces. Nie można sprawy wygrać nie planując jej od początku do końca. Taki plan zaczynamy w pierwszym dniu. Często widzę adwokatów strony przeciwnej, którzy w ogóle nie mają pojęcia jak udowodnić to, co muszą w sprawie i nie mają planu na walkę w procesie. Często mężczyźni boją się walczyć o większe lub wyłączne prawo do dzieci. Niektóre żony naprawdę nie są dobrymi matkami, więc czemu oni się boją wystąpić o dzieci? Ja rozumiem kwestie pracy i obowiązku, ale dzięki zdecydowaniu ojców dużo spraw szybko załatwiłem, kiedy ojciec, oczywiście z uzasadnionego powodu, chciał odebrać dzieci matce. Sprawy rozwodowe mogą trwać latami, ale proszę być wytrwałym! Proszę nie pokazywać słabości lub zniechęcenia. Proszę być agresywnym i walczyć o to, co chcecie wygrać, bo nie ma innego wyboru oprócz poddania się, utraty swoich finansów, dzieci i czasem honoru czy dumy. Trzeba zawsze liczyć się z tym, że druga strona wykorzysta każdą naszą słabość.

Alimenty w Nowym Jorku i w New Jersey Nasza kancelaria prowadzi dużo rozwodów polonijnych. Jedną z ważnych kwestii rozwodu są alimenty dla żony lub dla męża. Wysokość alimentów zależy od wielu czynników. Długość małżeństwa jest bardzo ważna i z reguły zadecyduje jak długo alimenty będą wypłacane. Drugim ważnym czynnikiem jest różnica w dochodach stron. Wszystko to decyduje w jakiej sumie alimenty będą płatne.

W Nowym Jorku wprowadzono niedawno zmianę w prawie, zgodnie z którym alimenty są wyliczane w ramach formuły, biorącej pod uwagę dochody obu stron. W New Jersey nie ma ograniczenia formułą. To sąd zadecyduje o alimentach na podstawie innych czynników. W New Jersey alimenty będą przyznane pomiędzy połowę (czasami krócej) terminu małżeństwa, całej długości lub do końca życia. Ale możliwe jest przyznanie alimentów do końca życia z możliwością wystąpienia o redukcję lub ich zamknięcie w momencie emerytury. Nowy Jork daje procentową długość małżeństwa jako termin płacenia. Alimenty są wysoko kosztującym obowiązkiem stron, więc radzę uzyskać wszystkie informacje i poradę doświadczonego adwokata jeszcze przed założeniem sprawy.

Finanse, a sprawa rozwodowa W większości prowadzonych spraw rozwodowych pytany jestem o konsekwencje rozwodów. Odpowiedź zależy od tego z kim rozmawiam. Z reguły rozwód oznacza mniejsze możliwości finansowe dla obu stron, podwójne koszty mieszkania i na jedną ze stron spada prowadzenie całego gospodarstwa domowego. Czasami jednak zdarza się, że przez rozwód można sobie lepiej ułożyć życie. Reprezentuję klientów w sprawach rozwodowych głównie w stanach Nowy Jork, New Jersey, Connecticut i Pensylwania. Niektóre sprawy kosztują małe sumy, a niektóre, kiedy mamy o co walczyć lub jeżeli nie ma wyboru i musimy się bronić, dziesiątki tysięcy dolarów. Wszystkie postępowania rozwodowe odnoszą się do płatności rat alimentacyjnych, zapewnienia bytu finansowego dla uboższego małżonka oraz podziału majątku dorobkowego. Należy tu dodać, że nieruchomości zakupione po ślubie podlegają sprawiedliwemu podziałowi pomiędzy stronami przy rozwodzie. Nie jest to zawsze oczywiste, że sprawiedliwym podziałem majątku zgromadzonego podczas małżeństwa, jest majątek podzielony na połowę. Jedną z przyczyn utrudnionego podziału majątku, jest to że wartość aktyw nie można łatwo przeliczyć na wartość pieniężną lub gdzie wartość jest zależna od terminu zatrudnienia, czy od przejścia na emeryturę.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Przykładem może być tu sytuacja, gdy podziałowi podlega mała firma i na przykład trudno jest określić obecną wartość jej nieruchomości, jeżeli współmałżonek nie deklarował pełnego dochodu do Urzędu Skarbowego (IRS). W takiej sytuacji każdy z małżonków może być przesłuchany w charakterze strony na okoliczność prowadzonej działalności gospodarczej. Orzeczenie wydane przez sędziego następuje na podstawie uwiarygodnionego materiału dowodowego i zeznań, które przemawiają za najbardziej autentycznym tokiem wydarzeń. Taka sama zasada obowiązuje przy obliczaniu dochodu, który jest podstawą ustalenia wysokości alimentów na dzieci lub na jednego ze współmałżonków. Należy dodać, i co jest bezwzględnie przestrzegane, że każda ze stron ma zagwarantowane prawo do obrony m.in. poprzez szczegółowe przesłuchanie drugiej strony w sądzie. Żadna z rozwodzących się stron również nie powinna ulegać presji ze strony współmałżonka lub sądu do uznania, że podstawą obliczenia alimentów jest dochód, którego faktycznie nie ma. Zrzeczenie się alimentów lub wyrażenie zgody na płacenie większych alimentów niż wynikają one z aktualnego dochodu może doprowadzić do niekorzystnej sytuacji w przyszłości, kiedy strona zobowiązana do ich płatności pozostanie bez pracy lub też zachoruje.

Sytuacja finansowa kobiety po rozwodzie Z reguły żona mniej zarabia niż mąż. Są różne powody na to, obok niższych zarobków w miejscu pracy, dodatkowy czas przeznaczony na wychowanie dzieci i prowadzenie domu. Jest bardzo źle, kiedy kobieta całe życie małżeńskie nie pracowała zawodowo, gdyż pracowała tylko w domu zajmując się jego prowadzeniem oraz wychowywaniem dziećmi i teraz może nie mieć środków finansowych na adwokata. W takich sytuacjach radzę zwrócić się o pomoc finansową do rodziców lub bliskiej rodziny. Następnie radzę sprawę przeciwko mężowi zacząć od razu wnioskiem o alimenty na dzieci, siebie (żonę), opłaty adwokackie przez męża, płacenie wydatków domowych, itp., tymczasowo podczas trwania sprawy. Trzeba ustalić plan z adwokatem, co można udowodnić i uzyskać w takiej sprawie. Trzeba być realnym i wiedzieć co nam przysługuje. Dopiero kiedy to określimy, należy rozmawiać z drugą stroną, przez adwokata, na temat propozycji ugody. Uważam, że zawsze ma sens zbadanie, gdzie strony stoją w tym temacie. Trzeba sprawę zaplanować i być też przygotowanym na zakończenie procesu za parę lat. Powtarzam, bez planu nie można liczyć na dobry wynik. Jeżeli jednak mąż nie chce ugody, to od razu trzeba agresywnie „uderzyć” go wszystkim, co by się kobiecie należało. Często jednak są opory i strony boją się np. poruszyć kwestie związane z opieką nad dziećmi. Kobiety boją się walczyć o ograniczenia widzenia dzieci z ojcem, nawet gdy są poważne powody do tego typu postępowania. W najlepszym wypadku można uzyskać ograniczenie jego praw ojcowskich, w najgorszym wypadku można umotywować go by się lepiej zachowywał. Zawsze jednak trzeba walczyć ostro, o to co się należy. Alimenty na dzieci są często przyznawane na następne kilkanaście lat. Alimenty na żonę tak samo mogę być płacone przez lata. W przypadku podziału majątku kobieta musi zwrócić uwagę na zasadniczą różnicę pomiędzy możliwością kupna mieszkania i normalnego życia, a życia w wynajmowanym mieszkaniu i martwienia się co miesiąc o pieniądze, by za nie zapłacić.

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

81

Trzeba być wytrwałym, bo proces jest długi. Kobieta zawsze powinnaś być otwarta na ugodę, ale musi pamiętać o minimum, od którego nie może odejść. Często kobiety starają się być dobre i w miarę fair załatwić sprawę. Niestety mężczyźni czasami to wykorzystują i chcą tylko źle dla żony. W tych sprawach trzeba być niestety agresywnym, mieć agresywnego i doświadczonego adwokata i nic prawnie nie odpuścić, kontynuować marsz do końca, gdzie czeka lepsze ułożenie życia, często dla dwóch stron.

Sytuacja finansowa mężczyzny po rozwodzie Najczęściej mężczyzna jest główną osobą zarabiającą w małżeństwie. Często też ma on swój biznes. Czasami żona pomaga mu w biznesie. Problemem dla mężczyzn, właścicieli biznesów, jest to, że mają prawie zagwarantowane płacenie alimentów na dzieci a nawet na żonę, szczególnie gdy małżeństwo ma dłuższy staż. Im dłuższe małżeństwo, tym dłużej są te opłaty. I na tym nie kończą się koszty rozwodu. Biznes stanowi zachętę dla bezwzględnych adwokatów reprezentujących małżonkę, aby walczyć o podział biznesu, tak jakby to był też jej biznes. Czasami zasoby finansowe stron kończą się i nie mogą dalej nawet opłacić swoich adwokatów. Moja rada dla mężczyzn to dokładnie rozpatrzyć sprawę z adwokatem, który dobrze się na tym zna i ma doświadczenie w sprawach rozwodowych by planować sprawę i obronę, by trzymać koszty pod kontrolą. W dodatku, adwokat taki powinien być agresywny, ale i wystarczająco rozsądny by z nim normalnie rozmawiać. Niestety jest dużo „słabych” adwokatów rozwodowych na rynku i nawet ci, którzy wydawali się być dobrymi adwokatami, teraz zainteresowani są tylko załatwianiem ugód, nie mają wytrwałości i nie są przygotowani na długą walkę. Miałem sytuację, kiedy klienci narzekali, że ich adwokat krzyczy na nich lub że nie chce ich wysłuchać. Narzekali, że muszą dostarczać wiele razy te same dokumenty, itp. Zdarza się, iż adwokat nie oddzwania, zapomina o spotkaniach w sądzie lub wysyła kogoś do sądu, kto nie mówi po polsku i nie zna sprawy. W takich też sytuacjach można i należy zmienić adwokata, i iść do kogoś, kto nie „zawali” Państwu sprawy. Prowadzę sprawy rozwodowe zarówno w USA, jak i w Polsce. Prowadzę sprawy sądowe i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach.

Darius A. Marzec, Esq. Po konsultacje prawne dzwoń:

GREENPOINT: 718-609-0300 CLIFTON: 973-920-7925 LINDEN: 973-920-7925 dmarzec@marzeclaw.com www.adwokatmarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


82

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Darius A. Marzec, Esq.

Bankructwo czyli korekta finansów Prawie 20 lat prowadzę sprawy o bankructwa. Teraz, gdy wiele osób straciło pracę, bankructwo stało się kluczem do korekty swoich finansów. Nic więc dziwnego, że wiele osób decyduje się na ten krok.

P

ostępowanie w sprawie bankructwa nie jest skomplikowane, ale pracochłonne. Wniosek o bankructwo jest obszernym i szczegółowym dokumentem przygotowanym w oparciu o przeprowadzony wywiad z klientami i dostarczone przez niego dokumenty. W związku ze zmianami w prawie o bankructwie klient musi odbyć dwie rozmowy telefoniczne z konsultantem z listy uprawnionych agencji i wybranej kancelarii. Zaświadczenie o odbyciu takiej rozmowy musi być złożone do sądu wraz z wnioskiem o bankructwo. Po około 30 dniach po dokonaniu tych czynności dochodzi do spotkania klienta z syndykiem (trustees). W czasie takiego spotkania, w którym również uczestniczę, klient (bardzo często przy pomocy tłumacza) zeznaje pod przysięgą na okoliczności dotyczące jego dochodu i majątku. W ciągu 60 dni od daty spotkania z syndykiem kredytodawcy mają prawo złożenia sprzeciwu w przedmiocie zwolnienia klienta z długu (zazwyczaj tego nie robią). Po upływie tego terminu zostaje wydane orzeczenie o zwolnieniu z długu. Klient ma możliwość złożenia kolejnego wniosku o bankructwo za następne 8 lat. Sprawa o bankructwo nie jest też sprawą kosztowną i często zysk z niej jest 20- lub 30-krotnie więcej warty. By dowiedzieć się czy bankructwo jest dla Państwa korzystne, proszę o telefon i umówienie się na wizytę w kancelarii. Bankructwo nie jest jedynym wyjściem z długu. Istnieją również możliwości oraz sytuacje, które zezwalają na negocjacje oraz redukcje dużych sum. Sprawy bankructwa są sprawami federalnymi i jest to bardzo istotne, aby zatrudnić kancelarię, która prowadzi te sprawy na bieżąco, miała dostęp do najbardziej aktualnego oprogramowania komputerowego, aby efektywnie i bezbłędnie składać i prowadzić te sprawy. Głównym powodem bankructwa (upadłości) jest niemożliwość spłacenia długów z kart kredytowych albo innych należności, w następstwie śmierci jedynego żywiciela rodziny, ciężkiej choroby wykluczającej podjęcie pracy lub braku spodziewanego zysku z nowo otwartego biznesu lub utraty pracy. Nawet biznesy obciążone długami, korporacja czy LLC, mają takie same prawa, aby wystąpić o bankructwo. Firmy występujące o bankructwo pod rozdziałem 7 mogą wystąpić o bankructwo tylko i wyłącznie po zakończeniu swojej działalności. Jakich długów nie zlikwiduje się po ogłoszeniu bankructwa? Do długów tych należą: alimenty na współmałżonka i alimenty na dziecko, pożyczki studenckie, jeśli byłeś studentem w niepełnym lub pełnym wymiarze w ciągu ostatnich 7 lat (uwaga, pod pewnymi warunkami sąd może skrócić ten okres do 5 lat). Większość ludzi składa wniosek o bankructwo na podstawie rozdziału 7 kodeksu o bankructwie, który pozwala na całkowite uwolnienie się z długu. Jednakże w sytuacji, kiedy wnioskodaw-

ca posiada znaczny majątek, to może on być zajęty i sprzedany w celu spłaty długów. Fundusze emerytalne (IRA lub 401K) są całkowicie wykluczone spod zajęcia. Klient może zatrzymać stosowną ilość gotówki lub część majątku w naturze. Jeśli osoba jest właścicielem samochodu o wartości kilku tysięcy dolarów, ale obciążająca go pożyczka powoduje spadek tej wartości do bardzo małej kwoty, to osoba ta będzie mogła ten samochód zatrzymać. Osoby zamieszkałe w stanie Nowy Jork mają korzystne warunki wystąpienia o bankructwo. Na przykład można zatrzymać samochód do wartości około powyżej $4,000. Inwalida jeżdżący modelem specjalnie dostosowanym do swoich potrzeb, może zatrzymać swój pojazd nawet do wartości $10,000. W mieście Nowy Jork i jego okolicach wartość nieruchomości wolna od zajęcia to $170,820 na każdego małżonka. Daje to możliwość zatrzymania nieruchomości w całości i więcej majątku pozostaje w rękach osób ubiegających się o bankructwo. Para małżeńska może zatrzymać dom o wartości $341,640, po zapłaceniu wszystkich należności ich obciążających. Koszty związane ze sprzedażą nieruchomości mają wpływ na decyzję syndyka. Koszt ten wynosi około 10% ceny sprzedaży. W przypadku, kiedy mąż z żoną są właścicielami domu wartego $640,000 z pożyczką w wysokości $320,000, wartość domu po odjęciu należności go obciążających wynosi $340,000. Jeżeli obydwoje zdecydują się na złożenie sprawy o bankructwo, wartość domu w wysokości $340,000 jest wolna od zajęcia. Należy dodać sumę w wysokości $64,000 (10% z $640,000 ceny domu) jako koszt sprzedaży do niezajętej wartości domu w wysokości $340,000, co w rezultacie podwyższa niezajętą wartość domu z $340,000 do $404,000. Tak więc para małżeńska będzie mogła zatrzymać ten dom warty $364,000, podczas gdy reszta długów niezabezpieczonych, np. na kartach kredytowych, średnio pomiędzy $20,000 i $180,000, będzie mogła być umorzona. Stany New Jersey, Pensylwania i Connecticut mają swoje własne procedury bankructwa. Z mojego doświadczenia wynika, że syndycy (trustees) nie występują o sprzedaż nieruchomości, jeżeli wystarczająca wartość i szybka sprzedaż nie jest zapewniona. Konsekwencją ogłoszenia upadłości są negatywne informacje w raporcie kredytowym i mogą wpłynąć na to, jak postrzegają Cię przyszli kredytodawcy. Mogą ci odmówić przedłużenia kredytu, zaoferować wyższe oprocentowanie i mniej korzystne warunki. Prowadzę sprawy o bankructwa i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach. Po konsultacje prawne dzwoń: 718-609-0300

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

83

Darius A. Marzec, Esq.

Wypadek Polaka na budowie

Co parę tygodni dzwoni do mnie kolejny Polak, który nie może się porozumieć ze swoim „amerykańskim” adwokatem wypadkowym. Nie wie, czy sprawa została złożona i na ile. Jest zagubiony. To kolejny Polak, który poszedł do firmy i nigdy z adwokatem nie rozmawiał, bo nie umie porozumieć się po angielsku. W najgorszym przypadku może to spowodować przegranie spawy, w najlepszym wypadku, niepotrzebną frustrację i nerwy klienta.

P

olacy ciężko pracują. Często z powodów braku wykształcenia czy braku znajomości języka angielskiego albo nieuregulowanego statusu imigracyjnego, pracują na budowach. Wszyscy wiemy, że nie są to prace bezpieczne dla zdrowia. Nierzadko pracujący na budowach w pracach związanych z dźwiganiem tracą palce, dłonie, zrywają mięśnie lub też spadają z wysokości. Zazwyczaj pracownicy mają wykupione przez pracodawcę ubezpieczenie „workers’ compensation”. To ubezpieczenie z reguły płaci za leczenie i stracone dniówki, bez względu na status imigracyjny lub winę. Po roku leczenia można uzyskać jednorazową płatność by zakończyć sprawę, ale sumy nie zawsze są ogromne.

Czy wiesz, że jeśli miałeś wypadek na budowie możesz za poniesione szkody sądzić osoby trzecie w procesie cywilnym i to o wiele większe pieniądze, niż przy uzyskaniu rekompensaty z „workers’ compensation”? W sytuacji domagania się odszkodowania od osób trzecich, osoba poszkodowana będzie potrzebować adwokata i to adwokata, który mówi po polsku, aby dokładnie zrozumiał okoliczności wypadku, jak również, aby można było się z nim porozumieć w czasie rozprawy. Dużo jest adwokatów na rynku, którzy nigdy z klientami nawet nie rozmawiają i polegają na swoich sekretarkach. Często te osoby nie wiedzą co się w sprawie dzieje. Jest bardzo ważne, by adwokat prowadził sprawę osobiście. W przypadku wystąpienia z roszczeniami przeciwko osobom trzecim trzeba wykazać, że ta osoba jest odpowiedzialna za zaistniały wypadek. I tak na przykład, jeśli budowa odbywa się w budynku posiadanym przez osobę trzecią, i coś spadnie na pracownika powodując jego kontuzję, zazwyczaj nie ma problemu aby wystąpić przeciwko właścicielom budynku i uzyskać rekompensatę za doznane obrażenia. Ubezpieczenia posiadane przez właścicieli budynków, szczególnie budynków komercyjnych, mają dodatkową zaletę w postaci wysokich sum pokrycia. W dodatku często w wypadek uwikłane są jeszcze inne osoby, od właściciela budynku przez menedżera, aż do lokatora, które mogą być włączone w sprawę sądową i zo-

bowiązane do partycypacji w wypłacie odszkodowania dla poszkodowanego pracownika. Tak więc powstaje pytanie, czy „workers’ compensation” jest ważne? Tak. Jest ono bardzo istotne, bo czasami nie ma możliwości, aby wystąpić z roszczeniami przeciwko osobom trzecim. W dodatku „workers’ compensation” płaci ogromne sumy za leczenie, co jest ważne, by następnie uzyskać poważną rekompensatę od osób trzecich. Pomimo tego, że docelowo „workers’ compensation” będzie wymagało zwrotu kosztów wypłaconych za leczenie, to wciąż się opłaca korzystać z tego ubezpieczenia i na jego podstawie leczyć się przez często długi okres, tak aby twój adwokat mógł w oparciu o to zbudować i wygrać sprawę wypadkową. Proszę więc pamiętać, że rozmowa z polsko mówiącym adwokatem ma dużą wartość i wpływa na wynik sprawy. Adwokat ten będzie znał i myślał o państwa sprawie codziennie, w porównaniu do kancelarii, gdzie sprawa może się “zgubić” i gdzie adwokat nie będzie z wami rozmawiał po polsku. To nie musi być wypadek na budowie. To może być wypadek samochodowy, potknięcie się, upadek i złamanie nadgarstka. Jeżeli uległeś wypadkowi, zadzwoń do mnie, po bezpłatną konsultację w języku polskim. Jeżeli chcesz zmienić adwokata zawsze należy zrobić to jak najwcześniej w sprawie. Prowadzę sprawy wypadkowe i jestem uprawniony w stanach Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, California, w Waszyngtonie i na Hawajach.

Darius A. Marzec, Esq. Po konsultacje prawne dzwoń:

GREENPOINT: 718-609-0300 NEW JERSEY: 973-920-7925 lub wyślij e-mail: dmarzec@marzeclaw.com www.adwokatmarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


84

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

POKAŻ SIĘ OD NAJLEPSZEJ STRONY PROFESJONALNIE WYKONANEJ STRONY INTERNETOWEJ TWOJEJ FIRMY LUB ORGANIZACJI

PolishWebPages Internet For Polonia

BEZPŁATNA PREZENTACJA DZWOŃ: 212-929-6933

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

85

Polonijne przyjęcia w Nowym Jorku Russo to wzorowa obsługa, wykwintna kuchnia i profesjonalna dbałość o szczegóły każdej imprezy i najlepsze miejsce na cudowne wydarzenie i satysfakcja Twoja i Twoich gości. Wyjątkowe miejsce na każdą Twoją uroczystość - Rodzinna, tradycyjna gościnność, wzorowa obsługa i wykwintna kuchnia w połączeniu z profesjonalną dbałością o szczegóły to najlepszy sposób na osiągnięcie satysfakcji klienta - mówi Frank Russo Jr., który w 1987 roku otworzył w Nowym Jorku słynną salę balową „Russo’s On The Bay”. - Zapewniamy w Russo wspaniałe uroczystości od chrztów, przez komunie, po Sweet ’16 i wesela, które klienci zapamiętają na całe życie - dodaje. Zespół organizujący wydarzenia ma ponad 200 lat wspólnego doświadczenia w kierowaniu najbardziej wystawnymi imprezami. Russo zapewnia wzorową gastronomię, bo najbardziej pamiętne wydarzenia tego wymagają. Russo's On The Bay oferuje nigdzie nie spotykane, najbardziej eleganckie otoczenie. Posiada wielokrotnie nagradzany, wysoko wykwalifikowany personel. Jest on uprzejmy, przygotowany i autentycznie zainteresowany sukcesem Twojej uroczystości. Russo’s On The Bay zajmuje się nie tylko realizacją doskonałych wydarzeń z wzorową obsługą i unikalną kuchnią, ale potrafi stworzyć wspomnienia, które zapamiętasz na całe życie. Każdy z klientów traktowany jest tu jak rodzina. Celem jest świadczenie nienagannej obsługi i pełne wdzięku posiłki w atmosferze elegancji. Dzięki czemu budowana jest dożywotnia klientela zadowolonych gości, którzy czują się tu pewnie organizując w Russo swoje wyjątkowe okazje.

Wspaniałe wesela Młode pary wiedzą i rozumieją, że obsługa i jakość są zawsze priorytetem ich jedynego, wyjątkowego dnia. Panny młode są nieustannie pod wrażeniem usług i wyboru menu podczas pierwszej wizyty w Russo's On The Bay, później przez cały proces planowania i na samej już imprezie. Ślub tutaj to prawdziwie królewskie przeżycie. Obejrzyj tu wirtualnie: www.russosonthebay.com naszą niesamowitą galerię zdjęć, a zobaczysz, dlaczego nasi goście są pod wrażeniem naszych wspaniałych wejść i bram weselnych, naszych rewelacyjnych weneckich wyświetlaczy i niesamowitego wyboru wyrafinowanych dekoracji zapewniającej eleganckie wrażenia. Jest to jedne z najbardziej wyjątkowych miejsc.

Encore Room i słynna brama weselna Encore Room to najpopularniejsza sala weselna w Russo. Oprócz luksusowych pokojów dla nowożeńców, imponują-

cych, rozległych stref koktajlowych, promenady i królewskiego traktowania pary małżeńskiej, przeżyją oni tu dodatkowo wielkie wejście godne królowej i króla. Uroczyste wejście pary młodych po schodach rozpoczyna się pojawieniem ich cieni na podświetlonej rozsuwanej ścianie. W odpowiednim momencie ściana dramatycznie otwiera się i nowy mąż i żona schodzą z wielkich schodów na salę, które prowadzą do ich pierwszego tańca jako małżeństwo.

Paragon Room i luksusowa winda weselna Paragon Room słynie z luksusowej windy, którą para młoda wjeżdża uroczyście na salę. Podczas gdy mistrz ceremonii wypowiada imiona szczęśliwej pary, on i ona wjeżdżają luksusową windą ze środka parkietu do sali. Za każdym razem robi to olbrzymie wrażenie na gościach weselnych. Młodzi stają się w centrum uwagi. To wejście weselne, gdy pojawiają się po raz pierwszy jako para dla gości w najwspanialszy, naprawdę spektakularne sposób.

Jeżeli planujesz uroczystość, zadzwoń i umów się na obejrzenie tych i innych, nigdzie nie spotykanych elementów podnoszących prestiż i czyniącą, że Twoją najważniejszą uroczystość zapamiętasz na całe życie!

Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś Dzwoń: (718) 843-5055 www.russosonthebay.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


86

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Mariusz Śniarowski, Esq.

Odpowiedzi na często zadawane pytania na temat wypadku na budowie Czy zostałeś poszkodowany w pracy, na budowie? Prowadzimy wszystkie rodzaje spraw związanych z wypadkami budowlanymi, takie jak: • Wypadki z rusztowaniami • Wypadki z udziałem dźwigów • Zawalenia się budynków • Wypadki przy rozbiórce • Porażenie prądem • Upadki z wysokości • Urazy spowodowane spadającymi przedmiotami • Wypadki z udziałem wózków widłowych • Pożary i eksplozje • Wypadki z udziałem maszyn • Wypadki w wykopach • Narażenie na działanie substancji toksycznych • Wypadki przy spawaniu

J

eśli zostałeś poszkodowany w tego typu wypadku na budowie, możesz ubiegać się o świadczenia workers’ compensation, które pokryją koszty leczenia i część utraconych zarobków podczas nieobecności w pracy. Jednak w wielu przypadkach osoby poszkodowane w wypadkach budowlanych mają dwie potencjalne sprawy związane z jednym wypadkiem: roszczenie o odszkodowanie pracownicze i pozew sądowy. Jest to bardzo ważna informacja dla pracowników poszkodowanych w wypadkach na budowie, ponieważ w wielu przypadkach świadczenia workers’ compensation nie rekompensują odpowiednio obrażeń i innych szkód, takich jak utrata zarobków i świadczeń. Dokładnie, kto powinien być pozwany w sprawie wypadku budowlanego może być trudnym pytaniem. Najlepiej pozostawić to doświadczonemu i kompetentnemu prawnikowi od wypadków budowlanych w Nowym Jorku.

Najczęściej zadawane pytania na temat wypadku na budowie: 1. Czy mam prawo do czegoś więcej niż tylko do odszkodowania pracowniczego? Tak. Nawet jeśli nie możesz pozwać bezpośrednio swojego pracodawcy na podstawie prawa o odszkodowaniu pracowniczym, możesz złożyć pozew przeciwko generalnemu wykonawcy i właścicielowi placu budowy, niezależnie od tego czy ich działania były związane z Twoją szkodą czy nie.

2. Czy naprawdę muszę zatrudnić adwokata? Sprawy dotyczące wypadków budowlanych często obejmują złożone kwestie prawne, takie jak doznane szkody, odszkodowania, inżynierię, zgodność z przepisami bezpieczeństwa i odpowiedzialność. Doświadczony adwokat od wypadków budowlanych w NYC może pomóc Ci poruszać się w tym skomplikowanym procesie i walczyć o zabezpieczenie maksymalnej kwoty odszkodowania.

3. Ile mam czasu na prowadzenie sprawy? Im szybciej zatrudnisz prawnika od wypadków budowlanych, tym szybciej będzie on mógł przystąpić do pracy przygotowując Twoją sprawę. Istnieje ograniczona ilość czasu, w którym możesz dochodzić swoich praw w sądzie. Nawet jeśli uda Ci się złożyć pozew na czas, jeśli będziesz czekać zbyt długo, może to poważnie ograniczyć ilość dowodów, które jesteś w stanie zebrać, aby poprzeć swoje roszczenie. Po złożeniu roszczenia w firmie ubezpieczeniowej, ważne jest, aby pamiętać, że są one bardzo dobrze wyszkolone w negocjacjach i obsługują setki spraw każdego roku. Adwokat może pomóc w tych negocjacjach, aby zapewnić jak najkorzystniejszy wynik.

4. Kto jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo na placu budowy? Generalni wykonawcy, właściciele nieruchomości, podwykonawcy i inspektorzy bezpieczeństwa są odpowiedzialni za utrzymanie bezpiecznego środowiska pracy dla pracowników budowlanych. W zależności od sprawy, każda ze stron będzie ponosić inny procent odpowiedzialności.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

87

5. Czy powinienem przyjąć ofertę ugody?

8. Co to jest przesłuchanie sądowe?

Ugoda oznacza, że zgodziłeś się oddalić swoje roszczenia wobec podmiotu lub osoby, która Cię poszkodowała, za określoną sumę pieniędzy. Istnieje szereg dokumentów, które należy podpisać, aby zwolnić pozwanego z wszelkiej dodatkowej odpowiedzialności.

Przesłuchanie sądowe to zeznania składane pod przysięgą i przed reporterem sądowym, najczęściej w biurze adwokata. Adwokaci reprezentujący obie strony mogą zadawać świadkom własne pytania. Po reporter sądowy przepisuje wszystko, co powiedzieli adwokaci i świadkowie i rozprowadza kopie do niezbędnych stron, świadkowie muszą podpisać dokumenty, aby uczynić je oficjalnymi. Nowojorski adwokat od wypadków budowlanych może pomóc w przygotowaniu Ciebie i wszelkich świadków po Twojej stronie do zeznań i pracować, aby bronić Cię w całym procesie.

Nowojorski adwokat od wypadków budowlanych może pomóc w podjęciu decyzji, czy przyjęcie oferty ugody leży w najlepszym interesie poszkodowanego poprzez: • Oszacowanie długości procesu; • Oszacowanie potencjalnego zakresu kwot werdyktu; oraz • Zapewnienie realistycznej oceny szans na sukces pozwu. Możesz otrzymać propozycję ugody w dowolnym momencie w trakcie procesu o obrażenia cielesne: przed rozpoczęciem procesu, przed wydaniem werdyktu przez ławę przysięgłych lub nawet w momencie, gdy sprawa jest w apelacji po zakończeniu procesu!

9. Co to jest biegły sądowy?

6. Czy jestem zobowiązany do złożenia nagranego oświadczenia?

Biegli sądowi posiadają specyficzną wiedzę w danej dziedzinie, znacznie wykraczającą poza wiedzę typowego laika. Na przykład, lekarze są często wzywani do składania zeznań w sprawach o błędy medyczne, a eksperci od rekonstrukcji wypadków są często wzywani do składania zeznań w sprawach o wypadki budowlane. W większości przypadków biegły sądowy może zeznawać na temat swojej opinii, podczas gdy typowy laik może jedynie zeznawać na temat danych faktów.

Chociaż niektóre umowy z firmami ubezpieczeniowymi mogą zawierać klauzulę o współpracy, nie zawsze wymagają one złożenia nagranego oświadczenia. Jeśli złożą Państwo nagrane zeznanie, należy upewnić się, że otrzymają Państwo kopię transkryptu dla własnych potrzeb i mieć świadomość, że może on zostać wykorzystany przeciwko Państwu.

Bezpłatna konsultacja w języku polskim z adwokatem wypadkowym Mariuszem Śniarowskim z kancelarii The Perecman Firm PLLC Dzwoń: 1-888-997-2354

7. Co to są odszkodowania karne? W przypadkach, w których działania pozwanego są uważane za szczególnie oburzające, sąd może chcieć ukarać go odszkodowaniem za straty moralne, oprócz przyszłych świadczeń, utraconych zarobków i obrażeń. W przypadkach, gdy zaniedbanie doprowadziło do Państwa obrażeń, sąd najczęściej przyznaje odszkodowanie karne, gdy pozwany działał w sposób umyślny i niedbały lub lekkomyślny.

Mariusz Śniarowski Esq.

tel: 1-888-WYPADKI 1-888-997-2354 www.WypadekNYC.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


88

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Mariusz Śniarowski, Esq.

Odszkodowanie po poślizgnięciu i upadku na czyjejś posesji w NY Właściciel nieruchomości może być prawnie odpowiedzialny za obrażenia innych osób spowodowane przez wadliwe, niebezpieczne lub stwarzające zagrożenie warunki panujące na jego terenie. Obejmuje to obrażenia lokatorów i gości spowodowane warunkami panującymi w częściach wspólnych budynków, takich jak hole i klatki schodowe, a w pewnych okolicznościach nawet warunki panujące w mieszkaniu lokatora. Czy chcesz dochodzić roszczeń z tytułu odpowiedzialności za lokal? Czy zostałeś poszkodowany na cudzym terenie - komercyjnym lub prywatnym - w Nowym Jorku? The Perecman Firm, P.L.L.C. może reprezentować twoją sprawę, walcząc o twoje prawa i twoją przyszłość, wykorzystując wiedzę zdobytą przez dziesięciolecia doświadczeń w pomaganiu osobom w sytuacjach podobnych do twojej. Mamy dziesiątki lat doświadczenia w sprawach dotyczących odpowiedzialności za lokal i wiemy jak pociągnąć właścicieli nieruchomości do odpowiedzialności, aby zapewnić Ci należne odszkodowanie finansowe. Zadzwoń: 1-888-997-2354 aby uzyskać bezpłatną konsultację z polskojęzycznym adwokatem Mariuszem Śniarowskim. Nasi prawnicy zajmujący się odpowiedzialnością za lokal w Nowym Jorku są tutaj, aby pomóc Ci w tym trudnym czasie. Konsultacje są bezpłatne i poufne.

Najczęstsze rodzaje zagrożeń związanych z nieruchomościami Przepisy prawne dotyczące odpowiedzialności za lokal wymagają od właścicieli prywatnych i publicznych nieruchomości zachowania rozsądnych standardów opieki w celu ochrony swoich gości lub najemców przed obrażeniami. Prowadzimy wszystkie rodzaje spraw związanych z odpowiedzialnością za lokal, w tym te, które dotyczą: • Wypadki z windą • Wypadki z udziałem osób poślizgających się i upadających • Upadki na parkingach • Upadki na chodnikach • Obrażenia dzieci • Zatrucie ołowiem • Wypadki na schodach ruchomych • Zaniedbania w zakresie bezpieczeństwa • Obrażenia związane z przestępczością

• Zawalenia się sufitów i budynków • Wypadki autobusów szkolnych • Spadające przedmioty Odpowiedzialność właścicieli nieruchomości w Nowym Jorku Właściciel nieruchomości może być prawnie odpowiedzialny za obrażenia innych osób spowodowane przez wadliwe, niebezpieczne lub stwarzające zagrożenie warunki panujące na jego terenie. Obejmuje to obrażenia lokatorów i gości spowodowane warunkami panującymi w częściach wspólnych budynków, takich jak hole i klatki schodowe, a w pewnych okolicznościach nawet warunki panujące w mieszkaniu lokatora. Właściciele nieruchomości mogą być również odpowiedzialni za obrażenia spowodowane warunkami panującymi na chodniku przed ich budynkiem lub posesją, choć w pewnych okolicznościach za warunki panujące na chodniku odpowiada wyłącznie miasto, stan lub inna gmina. Właściciele nieruchomości są szczególnie odpowiedzialni, jeśli wiedzieli o stanie chodnika lub powinni byli wiedzieć o tym stanie, a nie podjęli wystarczająco szybkich lub rozsądnych działań, aby go naprawić. Właściciele nieruchomości komunalnych są również odpowiedzialni na mocy prawa za stan techniczny swoich nieruchomości, choć obowiązują ich w tym zakresie dodatkowe zasady.

Rzeczywiste, a konstruktywne powiadomienie o niebezpiecznych warunkach na posesji Aby uznać właściciela nieruchomości za odpowiedzialnego na mocy prawa nowojorskiego za niebezpieczne warunki, które powodują obrażenia, trzeba być w stanie udowodnić, że miał on „rzeczywiste zawiadomienie” lub „konstruktywne zawiadomienie” o warunkach i nie podjął rozsądnych działań, aby je naprawić lub usunąć. „Rzeczywiste zawiadomienie” oznacza, że właściciel nieruchomości wiedział o zagrożeniu przed wypadkiem, ponieważ sam je stworzył, sam je znalazł lub ktoś inny mu o nim powiedział.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

89

Określenie i udowodnienie tego faktu staje się bardziej skomplikowane w przypadku tymczasowych zagrożeń. W takich przypadkach, jak w przypadku rozlania, ważne jest wykazanie, że stan rzeczy istniał przez wystarczająco długi okres czasu, aby właściciel mógł o nim wiedzieć.

Kiedy w grę wchodzi Twoje dobro, musisz znaleźć odpowiedniego prawnika od odpowiedzialności lokalowej w Nowym Jorku, który będzie Cię reprezentował. Ważne jest, aby porozmawiać z prawnikiem o swojej sprawie zanim miną jakiekolwiek obowiązujące terminy.

Zgodnie z prawem nazywa się to „konstruktywnym powiadomieniem”. Ważna jest ilość czasu, jaka upłynęła od momentu powstania zagrożenia. Jeśli od momentu powstania zagrożenia do wypadku upłynęło niewiele czasu, udowodnienie odpowiedzialności może być trudne; jeśli jednak upłynęło dużo czasu lub jeśli zagrożenia często występują na danym terenie, sprawa może być silniejsza.

Zespół prawników w The Perecman Firm, P.L.L.C. ma ocenę 10.0 na Avvo, a nasi prawnicy zostali wymienieni w Best Lawyers® i włączeni do The National Trial Lawyers: Top 100. Nasza kancelaria była opisywana w New York Post i New York Times.

Powszechne środki obrony stosowane przez właścicieli nieruchomości Właściciele nieruchomości często utrzymują, że nie „zauważyli” zagrożenia lub stanu, co oznacza, że nie wiedzieli o nim, więc nie mogli nic z nim zrobić. Na przykład, jeśli doznałeś obrażeń w wyniku poślizgnięcia się i upadku na mokrej nawierzchni, właściciele nieruchomości mogą twierdzić, że nie zostali powiadomieni o rozlaniu się płynu w czasie umożliwiającym jego usunięcie. Mogą również twierdzić, że pracownik dopuścił się zaniedbania i nie zauważył zagrożenia, próbując w ten sposób doprowadzić do oddalenia sprawy lub zmniejszenia odszkodowania.

Co należy zrobić po wypadku na czyimś terenie? Jeśli doznałeś obrażeń w wyniku wadliwego lub niebezpiecznego stanu terenu czyjejś nieruchomości, w tym nieruchomości zarządzanej przez miasto, stan lub rząd federalny, możesz mieć możliwość wniesienia roszczenia i/lub pozwu o odszkodowanie. Obejmuje to rekompensatę za ból i cierpienie, koszty leczenia i utracone zarobki wynikające z wypadku.

Nasi nowojorscy adwokaci zajmujący się odpowiedzialnością lokalową wygrali ponad pół miliarda dolarów w werdyktach i ugodach dla poszkodowanych. Mamy to, czego potrzeba, aby ocenić Twoją sprawę i doradzić Ci najlepszy sposób postępowania.

Bezpłatna konsultacja w języku polskim z adwokatem wypadkowym Mariuszem Śniarowskim z kancelarii The Perecman Firm PLLC Dzwoń: 1-888-997-2354

Mariusz Śniarowski Esq.

tel: 1-888-WYPADKI 1-888-997-2354 www.WypadekNYC.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


90

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Michael Musa-Obregon, Esq.

Wszystkie sprawy emigracyjne: deportacja, zielona karta...

Zespół prawników naszej kancelarii Musa-Obregon & Associates zapewnia najwyższej jakości reprezentację prawną dla klientów we wszystkich sprawach dotyczących prawa emigracyjnego, w tym też w obronie przed deportacją.

P

osiadamy 50. letnie doświadczenie i jesteśmy zaznajomieni ze wszystkimi aspektami prawa emigracyjnego. Skutecznie poruszamy się w kompleksowym systemie prawa federalnego, aby pomóc naszym klientom rozwiązać ich problemy emigracyjne. Nasz wielokulturowy zespół pracowników świadczy usługi w kilku językach, w tym w języku polskim, rosyjskim, słowackim, hiszpańskim, portugalskim, arabskim, hebrajskim, francuskim, kreolskim, haitańskim oraz w kilku językach Nigerii. Daje nam to możliwość pomocy klientom, którzy pochodzą z różnych zakątków świata i różnych kultur. Ponadto zapewnia to lepsze zrozumienie problemu klienta niezależnie od kwestii prawnych, które jego dotyczą. Szczególnie jesteśmy w stanie pomóc naszym klientom we wszystkich rodzajach spraw emigracyjno-karnych, w tym w sprawach karnych deportacji lub aresztowań emigracyjnych. Oczywiście możemy również pomóc w innych sprawach emigracyjnych, jak kwestia naturalizacji, wiz emigracyjnych przez pracę, wiz narzeczeńskich, naturalizacji, obywatelstwa, azylu, apelacji czy wiz nieemigracyjnych.

Ponad 50. letnie doświadczenie, zawsze po twojej stronie Zdajemy sobie sprawę, że jednym z najbardziej wrażliwych tematów, z którym się spotykamy w naszej pracy jest ten, który dotyczy separacji klienta z jego rodziną. Jeśli chcesz stać się obywatelem lub stałym mieszkańcem Stanów Zjednoczonych i zamieszkać razem lub blisko członków swojej rodziny, to najważniejsze jest to, aby zaangażował się w ten proces adwokat z naszej firmy. Dzięki bogatemu doświadczeniu w zakresie prawa emigracyjnego, będziemy mogli pomóc Ci w tym procesie. Znamy najbardziej skuteczne sposoby, które pomogą rozwiązać twoją sytuację i zrobimy wszystko co możemy, aby pomóc Ci osiągnąć ten cel. Na przykład jeśli jesteś zatrudniony na terenie Stanów Zjednoczonych możesz kwalifikować się do jednej z kategorii zatrudnienia w oparciu, o którą możesz zacząć starać się o wizę emigracyjną. Wizy te są wydawane co roku przez rząd USA. Oferuje on około 140,000 takich wiz rocznie. Jeśli więc się kwalifikujesz

na zatrudnienie oparte o taką wizę, możesz zaoszczędzić sobie wiele czasu oraz stresu i radykalnie zmienić swoją przyszłość na lepszą. Tak więc weź swoją przyszłość w swoje ręce, kontaktując się z profesjonalnym pełnomocnikiem naszej firmy, aby sprawdzić, czy kwalifikujesz się do takiej wizy. Aby dowiedzieć się, czy jesteś uprawniony do którejkolwiek kategorii, ważne jest aby skontaktować się z prawnikiem emigracyjnym firmy Musa-Obregon & Associates. Jesteśmy zdeterminowani, aby doprowadzić do połączenia ciebie z twoją rodziną, dzięki czemu będziecie mogli sobie nawzajem pomagać i wspierać w życiu. Nasza kancelaria oferuje pełny zakres usług, aby osiągnąć założone cele spraw emigracyjnych, od wstępnej konsultacji, aż do momentu pomyślnego zakończenia państwa sprawy.

Obrona przed deportacją, wizy, obywatelstwo, odwołania, azyl W ciągu ostatniej dekady nastąpił zwiększony nacisk ze strony władz federalnych na osoby, które są w USA nielegalnie i którym wygasła już wiza lub pracującym w tym kraju bez dokumentów. Kiedy ICE (Immigration and Customs Enforcement) zaczyna interesować się taką osobą i przetrzymuje ją, istnieje realna groźba deportacji z kraju i wtedy człowiek nie jest w stanie pracować, żyć i dzielić swoje życie ze swoją rodziną

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

91

Istnieje pięć głównych kategorii, w jakich możesz się ubiegać o wizę na legalną pracę w USA. Kategorie te są następujące:

• KATEGORIA I: Pracownicy priorytetowi • KATEGORIA II: Profesjonaliści z wysokimi stopniami naukowymi i o szczególnych uzdolnieniach • KATEGORIA III: Wykwalifikowani pracownicy, specjaliści i niewykwalifikowani pracownicy • KATEGORIA IV: Specjalni emigranci • KATEGORIA V: Inwestorzy - emigranci w USA. Nasz zespół prawny ma doświadczenie w szybkim poprowadzeniu każdej tego typu sprawy celem obrony przed deportacją i rozumie pilną potrzebę i konieczność szybkiej i skutecznej pomocy dla osoby zagrożonej wydaleniem z USA. Nasi prawnicy są specjalizują się w reprezentowaniu tych, którzy zostali złapani w sieci Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Wiele z tych przypadków związanych jest z karnymi zarzutami, które następnie doprowadziły do groźby deportacji. W rzeczywistości setki tysięcy osób zostało deportowanych z USA w ostatniej dekadzie, wielu z nich z powodu kryminalnych oskarżeń. Założyciel naszej firmy, adwokat Michael Musa-Obregon, były prokurator karny ze stanu Nowy Jork, ma duże doświadczeniem w zakresie federalnej i stanowej obrony w sprawach karnych, emigracyjnych, polityki obrony i deportacji.

Dlaczego wynająć prawnika emigracyjnego z naszej firmy? Wiele spraw emigracyjnych będzie wymagać nie tylko wykwalifikowanej pomocy adwokata emigracyjnego, ale wysoko wykwalifikowanego karnego obrońcy. W takich przypadkach nasz prawnik emigracyjny ma kwalifikacje i udokumentowane wygrane w obu dziedzinach prawa. Nasza podwójna reprezentacja emigracyjno-karna pozwala osobom oskarżanym w obu sądach: federalnym i stanowym mieć jednego prawnika, który może zarządzać na obydwu obszarach prawnych i to ze znaczącą korzyścią dla tych osób. Dzięki prawnikowi, który jest po twojej stronie i który rozumie obie kwestie emigracyjne, i że prawo karne będzie mia-

ło wpływ na twoją sprawę emigracyjną, będziesz mógł mieć pewność, iż twoja sprawa będzie prowadzona w twoim najlepszym interesie. Wierzymy, że zasługujesz na najlepszą reprezentację prawną, gdy trzeba rozwiązać skomplikowane problemy prawa emigracyjnego. Mamy duże doświadczenie w ocenie twojej sytuacji emigracyjnej i wyjaśnimy szczegółowo w jaki sposób będziemy prowadzić twoją sprawę, aby uzyskać jej szybkie i skuteczne rozwiązanie. Możemy reprezentować klientów w każdej sprawie prawa emigracyjnego. Nie zmarnuj tej szansy! Kiedy twoja przyszłość jest w niebezpieczeństwie, po prostu natychmiast zadzwoń do nas i pozwól nam zacząć walczyć o Ciebie. Jesteśmy też do dyspozycji Państwa w sprawach emigracyjnych ze stanu NJ.

Michael Musa-Obregon & Associates W PRZYPADKU PYTAŃ PROSZĘ O KONTAKT: QUEENS 55-21 69th Street Maspeth, NY 11378 tel: 718-926-0802

MANHATTAN 757 Third Ave, 20th Floor New York, NY 10022 tel: 718-926-0802

WHITE PLAINS 199 Main St, Suite 301 White Plains, NY 10601 tel: 718-926-0802

NEW JERSEY Peter Kapitonov, Esq.

Attorney in Charge NJ Office

tel: 973-253-7474

MÓWIMY PO POLSKU • www.adwokatimigracja.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


92

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Joseph W. Belluck, Esq. & Jordan Fox, Esq.

Odszkodowania za urazy po poślizgnięciu i upadku na posesjach w Nowym Jorku

Zgodnie z prawem stanu Nowy Jork, jeśli zostałeś ranny w wypadku na czyjejś nieruchomości z powodu zaniedbania jej właściciela, masz prawo do odszkodowania.

J

eżeli taki upadek wydarzył się na terenie państwowym, termin na złożenie wniosku może wynosić nawet 90 dni. Jeśli więc zostałeś ranny w wypadku, natychmiast skontaktuj się z Belluck & Fox, LLP.

Miałeś wypadek w Nowym Jorku? Zadzwoń do adwokata od poślizgnięć i upadków Osoby, które odniosły obrażenia lub mają bliskich, którzy ponieśli śmierć wskutek poślizgnięcia się, potknięcia i upadku z powodu zaniedbania ze strony właściciela nieruchomości lub innej odpowiedzialnej strony (takiej jak firma wynajmująca), mają prawo do odszkodowania za obrażenia. Sądy w Nowym Jorku, jak również inne w całym stanie, mogą pociągać do odpowiedzialności właścicieli nieruchomości, którzy dopuścili się zaniedbania, i zażądać od nich zapłaty za rachunki medyczne, przyszłe wydatki medyczne i utracone dochody.

Nowojorski adwokat od poślizgnięć i upadków ustali czy zaszło zaniedbanie Chociaż nie wszystkich wypadków można uniknąć, od właścicieli nieruchomości i ich najemców oczekuje się podjęcia środków ostrożności, aby takim urazom zapobiec, zwłaszcza w przypadku wcześniejszego ich powiadomienia o problemach. Oczekuje się również, że wykonają oni naprawy w odpowiednim czasie. Zaniedbanie ma miejsce, gdy właściciel jest świadomy niebezpiecznej sytuacji lub powinien był wiedzieć o niej i nie podejmuje działań w celu jej rozwiązania. Przykłady obejmują zaniedbanie utrzymania schodów z bezpiecznymi poręczami, zapewnienie odpowiedniego oświetlenia, materiałów antypoślizgowych, upewnienie się, że dywan jest stabilny, bez pęknięć i uszkodzeń oraz usuwanie rozlanych płynów. Jeśli śliska podłoga lub inne niebezpieczne warunki są wynikiem zaniedbania i ktoś jest z tego powodu ranny, można i należy złożyć pozew o odszkodowanie.

Często zadawane pytania na temat poślizgnięć i upadków w Nowym Jorku Od chwili, gdy poślizgnąłeś się i upadłeś, Twoje życie zostało uwikłane w leczenie, ból, stres finansowy i zmartwienia o przyszłość. Ciągle myślisz o kosztach opieki, o utracie pieniędzy, ponieważ nie możesz pracować, o tysiącach pytań krążących w Twojej głowie. Najważniejsze, co chcesz wiedzieć, to jak uzyskać pomoc od osoby lub firmy odpowiedzialnej za Twoje obrażenia.

Zatrudnij nowojorskich adwokatów od spraw obrażeń ciała z Belluck & Fox, LLP do walki o sprawiedliwość dla ciebie. Umów się na bezpłatną konsultację z naszymi prawnikami, abyśmy mogli zapoznać się ze szczegółami Twojej sprawy i pomóc w dochodzeniu pełnego i uczciwego odszkodowania. Oto odpowiedzi na niektóre pytania, na temat procesów sądowych związanych z poślizgnięciem i upadkiem:

Czy mam sprawę przeciwko właścicielowi sklepu, w którym upadłem i zostałem ranny? Zaniedbanie ze strony właściciela nieruchomości, zarządcy lub powiązanej strony winnej jest podstawą udanej sprawy. Aby udowodnić zaniedbanie, będziemy musieli wykazać, że: • przebywałeś na działce zgodnie z prawem, a jeśli nie, to właściciel o tym wiedział • właściciel nieruchomości, zarządca lub powiązana z nim strona winna, wiedziała lub powinna była wiedzieć o niebezpiecznym stanie, ale nie podjęto żadnych działań, aby go naprawić • to zaniedbanie spowodowało obrażenia.

Jak długo po kontuzji spowodowanej poślizgnięciem i upadkiem mogę złożyć pozew? Stan Nowy Jork daje Ci trzy lata, od momentu urazu, na zgłoszenie roszczenia, chyba że roszczenie jest przeciwko państwu,

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

hrabstwu lub miastu. Jeśli zamierzasz skarżyć rząd lub jedną z jego agencji, musisz złożyć formalne roszczenie w ciągu 90 dni. Następnie masz rok i 90 dni od momentu wypadku na wniesienie pozwu.

Ile czasu zajmie otrzymanie pieniędzy z mojego roszczenia z tytułu poślizgnięcia i upadku? To zależy od tego, czy masz solidną sprawę, którą rozsądny oskarżony chce szybko zakończyć, czy też musisz poradzić sobie z oskarżonym, który zdecyduje się pójść do sądu. Nie ma na to określonego terminu, a oskarżeni z pieniędzmi i firmy ubezpieczeniowe mogą próbować przeciągać sprawę w czasie.

Ile kosztuje zatrudnienie prawnika w przypadku poślizgnięcia i upadku? Belluck & Fox, LLP zacznie twoją sprawą bez pobrania opłaty. Płacisz nam dopiero, gdy uzyskamy dla ciebie odszkodowanie. Nasza wstępna konsultacja jest też bezpłatna, więc skontaktuj się z nami już teraz, aby rozpocząć swoją sprawę.

Ile jest warte moje roszczenie? Nie da się powiedzieć z góry. To zależy od Twoich urazów i ich wpływu na Ciebie. Ważna jest dogłębna ocena powagi urazów, abyśmy mogli zażądać maksymalnie dużego odszkodowania.

A jeśli się poślizgnąłem i upadłem w pracy? W wielu przypadkach przepisy dotyczące obrażeń w miejscu pracy w stanie Nowy Jork ograniczają odszkodowania dla pracowników, jeśli chodzi o zwrot kosztów leczenia i utraconych zarobków. Jednak istnieje wiele okoliczności, w których możesz mieć inne prawne możliwości. Na przykład: • jeśli upadek został spowodowany zaniedbaniem ze strony firmy innej niż pracodawca, możesz dochodzić odszkodowania od tej strony, np. jeśli spadłeś ze schodów w swoim biurowcu, bo kierownik budynku zignorował mokrą podłogę. • jeśli wadliwy lub niebezpieczny sprzęt doprowadził do obrażeń, odpowiedzialność może ponosić producent lub inne firmy w łańcuchu dystrybucji. • w szczególności pracownicy budowlani są chronieni przez ustawę o rusztowaniach, która pozwala im dochodzić odszkodowania za obrażenia związane z upadkiem.

A jeśli częściowo wypadek był z mojej winy? W Nowym Jorku, nawet jeśli częściowo jesteś winy wypadkowi, możesz otrzymać częściowe odszkodowanie. Sąd ustala winy w procentach, więc na przykład, gdybyś był w 30% winny, twoje odszkodowanie zostałoby zmniejszone o 30%.

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

93

Co mam zrobić, jeśli mam ubezpieczenie i firma zaproponuje mi ugodę w sprawie slip-and-fall? Nie zgadzaj się na nic bez rozmowy z naszymi doświadczonymi prawnikami! Ubezpieczyciele przyjdą do Ciebie z propozycjami niskiej rekompensaty, w momencie gdy będziesz, zaraz po wypadku, najbardziej bezbronny.

Co powinienem zrobić, jeśli jestem poważnie ranny po poślizgnięciu i upadku, i wiem co było tego przyczyną? Istnieje kilka kroków, które należy podjąć jak najszybciej po wypadku, spowodowanym poślizgnięciem i upadkiem, aby chronić swoje prawa do odszkodowania: • najpierw uzyskaj profesjonalną pomoc medyczną. • powiadom właściciela nieruchomości i uzyskaj pisemny zapis swojego wypadku, ale ogranicz komunikację z potencjalnymi oskarżonymi. • zrób zdjęcia i notatki na miejscu zdarzenia i poproś świadków o ich nazwiska i dane kontaktowe. • zachowaj wszelkie dowody, w tym buty i ubranie, które miałeś na sobie. • następnie skontaktuj się z nami, aby omówić możliwości prawne dochodzenia odpowiedniego odszkodowania. Przyczyny urazów poślizgowych i upadkowych • mokre, nierówne powierzchnie bez znaków ostrzegawczych • zaśmiecone podłogi (gruz lub śmieci na podłodze) • luźne deski podłogowe, dywaniki, maty, zwłaszcza na schodach • uszkodzone chodniki • dziury na parkingu • zniszczona wykładzina • świeżo umyte lub woskowane podłogi • rozlane płyny, które nie zostały usunięte • rozpryskany smar lub olej, które nie zostały usunięte • lód, którego nie posypano piaskiem lub solą • oślepienie światłem odbitym od błyszczącej podłogi • słabe oświetlenie, które utrudnia dostrzeżenie przeszkód • sznury biegnące przez chodniki • otwarte szuflady • przejścia z jednego rodzaju powierzchni na inny, np. z dywanu na drewno • drabiny i schody, w tym: wadliwie wykończone klatki schodowe, brak poręczy lub nieużywanie poręczy, pośpiech w górę i w dół lub przeskakiwanie stopni, brak zabezpieczenia stabilności drabiny Jeśli Ty lub członek Twojej rodziny odnieśliście obrażenia przez poślizgnięcie i upadek, prosimy o natychmiastowy kontakt z Belluck & Fox, LLP.

Jaki rodzaj rekompensaty jest dostępny w przypadku poślizgnięcia i upadku? W zależności od okoliczności Twojej sprawy możemy zażądać odszkodowania za: • istniejące i oczekiwane wydatki medyczne • utracone zarobki i zmniejszony potencjał zarobkowy w przyszłości • fizyczny i emocjonalny ból oraz cierpienie • odszkodowania karne, które są nakładane jako kara w przypadkach, gdy oskarżony jest winny świadomego lub lekkomyślnego lekceważenia bezpieczeństwa ofiary.

Belluck & Fox, LLP Dzwoń: 917-484-7687 Proś Justynę. Mówimy po polsku. Bezpłatna konsultacja! 546 5th Ave, 5th Floor New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


94

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Joseph W. Belluck, Esq.

Odszkodowania za pylicę płuc i nowotwory wywołane azbestem

Kontakt z azbestem może spowodować agresywny i nieuleczalny nowotwór. Jeśli zachorowałeś na raka płuc czy azbestozę (pylicę płucną) prawdopodobnie wdychałeś lub miałeś kontakt z azbestem wiele lat temu w pracy lub w domu. Masz prawo dochodzić odszkodowania od wszystkich odpowiedzialnych za Twoją chorobę lub straty. W tym celu potrzebujesz silnego adwokata. Adwokaci z Belluck & Fox, LLP zajmują się tego typu sprawami już ponad 20 lat na terenie 50 stanów.

M

esothelioma (międzybłoniak), czyli nowotwór tkanki mezotelialnej, związany jest z narażeniem na działanie azbestu. Dotyka on co roku ponad 3,000 osób. Czas między narażeniem na działanie azbestu, a wystąpieniem objawów może wynosić od 15 aż do 60 lat. Oznacza to, że ludzie tacy jak Ty mogli być narażeni na działanie azbestu dziesiątki lat temu. Tragedią milionów pracowników jest to, że firmy produkujące azbest nigdy ich nie ostrzegły, że włókna azbestu, z którymi pracowali, mogą pewnego dnia wywołać chorobę i spowodować ich śmierć. Jeśli zdiagnozowano u Ciebie, lub u bliskiej Ci osoby, międzybłoniaka, prawnicy z Belluck & Fox, LLP, którzy są najwyżej oceniani w swojej branży, mogą pomóc Ci w dochodzeniu odszkodowania finansowego od firm odpowiedzialnych za Twoją chorobę. Możesz dochodzić odszkodowań od firmy lub od funduszu powierniczego, który pozostał po jej upadłości. Możesz też kwalifikować się na świadczenie weterańskie, inwalidzkie ubezpieczenie społeczne lub odszkodowanie pracownicze. Kiedy ktoś w rodzinie ma międzybłoniaka, jej życie zostaje natychmiast „wywrócone do góry nogami”. Podczas gdy borykasz się z problemami zdrowotnymi, niezbędna Ci jest pomoc adwokata, który stanie w obronie Twoich praw. Muszą być zachowane wszelkie dowody i terminy składania wniosków. Poniżej odpowiedzieliśmy na najczęściej zadawane pytania naszych klientów.

Jak wybrać firmę prawniczą, która zajmie się sprawą międzybłoniaka? Doświadczenie i sprawdzone wyniki w tego typu sprawach mają duże znaczenie przy wyborze kancelarii prawnej. Joseph Belluck i Jordan Fox są uznawani za jednych z najlepszych prawników dla ofiar azbestu w USA. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w reprezentowaniu poszkodowanych w całych Stanach Zjednoczonych kancelaria ta uzyskała ponad 1 miliard dolarów dla setek klientów i rodzin, których reprezentowała. Ostatnio uzyskała wyrok w wysokości $32,000,000 i $19,500,000 i została umieszczona na liście najlepszych amerykańskich firm prawniczych przez US News and World Report

i magazyn Best Lawyers. Dlatego ma sens wybrać prawników z tak dużym doświadczeniem i sukcesami. Adwokaci w Belluck & Fox, LLP posiadają obszerną bazę danych produktów i firm, które mogły spowodować Twoją chorobę. Kancelaria stworzyła obszerną bibliotekę dokumentów i zatrudniła zespół ekspertów do pomocy w ich roszczeniach. Mają również dogłębną wiedzę na temat problemów medycznych z jakimi borykają się ofiary międzybłoniaka. Przypadki międzybłoniaka są złożone. Adwokaci z Belluck & Fox, LLP zdają sobie sprawę, że okoliczności towarzyszące każdej sprawie są inne. Zmaganie się z międzybłoniakiem stwarza dla pacjentów duży stres. Z nami nigdy nie poczujesz się sam w tej walce. Traktujemy każdego klienta z szacunkiem i współczuciem oraz zapewniamy odpowiednią i przemyślaną reprezentację. Utrzymujemy częsty kontakt z naszymi klientami i zawsze jesteśmy dla nich dostępni. Belluck & Fox, LLP zajmie się kwestiami prawnymi, tak abyś mógł skupić się na swoim zdrowiu. Mówiąc najprościej mamy doświadczenie, zasoby, współczucie i wiedzę, aby zapewnić Tobie i Twojej rodzinie odszkodowanie na jakie zasługujesz.

Czy mogę skontaktować się z prawnikiem w imieniu mojego ojca, męża lub krewnego? Tak. Jeśli zdiagnozowano chorobę u Twojego ojca, matki, męża, żony lub innego krewnego, skontaktuj się z Belluck & Fox, LLP. Będziemy współpracować z Tobą, aby pomóc Twojej rodzinie chronić Twoje prawa, otrzymać pełne i uczciwe odszkodowanie za cierpienia. Mamy duże doświadczenie w pracy z rodzinami ofiar azbestu.

Czy mój pozew będzie wymagał rozprawy? Jak w przypadku każdego postępowania sądowego, dokładamy wszelkich starań, aby rozwiązać Twoją sprawę bez procesu i w wielu przypadkach nam się to udaje. Jednak czasami, gdy osoba odpowiedzialna odmówi wypłaty godziwego odszkodowania za Twoje obrażenia, proces jest niezbędny, aby zapewnić sprawiedliwość dla Ciebie i Twojej rodziny. Jako doświadczeni prawnicy procesowi jesteśmy w pełni przygotowani do prowadzenia Twojej sprawy, w tym procesu.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

NASZA MISJA to walka o sprawiedliwość dla cierpiących na międzybłoniaka. Możesz na nas polegać, ponieważ: 1

Rozumiemy złożoność leczenia i obciążenia, przed którymi stoicie Ty i Twoja rodzina.

2

Sprawiamy, że proces dochodzenia roszczenia jest dla Ciebie jak najbardziej wygodny. Zajmujemy się całą pracą związaną z Twoim roszczeniem.

3

Mamy dostęp do najbardziej wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie.

4

Wiemy, jak przeprowadzić dochodzenie, aby zidentyfikować firmy, które Cię skrzywdziły.

5

Mamy doświadczenie w prowadzeniu procesów, możemy więc przedstawić Twoją sprawę w sądzie tak, aby osiągnąć sukces.

6

Od momentu, gdy przyjmiemy Twoją sprawą, prawnicy z Belluck & Fox, LLP zajmą się każdym aspektem Twojego pozwu. Chcemy abyście, Ty i Twoja rodzina, skupili się na zdrowiu i spędzaniu czasu razem, nie martwiąc się o to, czy będzie was stać na leczenie i opłacenie rachunków.

7

Nasza kancelaria zapewniła klientom zasługującym na odszkodowanie ponad 1 miliard dolarów i zawsze jesteśmy gotowi do walki o Twoje prawa.

8

Jeśli u Ciebie lub członka Twojej rodziny zdiagnozowano międzybłoniaka, natychmiast skontaktuj się z Belluck & Fox, LLP, aby rozpocząć proces roszczenia w sprawie azbestowej.

Tel: 917-484-7687 • Proś Justynę Mówimy po polsku Od pierwszego spotkania rozważamy Twoje życzenia i priorytety oraz postępujemy zgodnie z nimi. Są klienci, którzy chcą, aby ich sprawa została rozpatrzona przez jury. Są też klienci, którzy z różnych powodów nie preferują procesu. Ściśle z nimi współpracujemy, aby doradzać im, jakie są inne możliwości uzyskania odszkodowania. Na wszystkich etapach sprawy Ty i Twoja rodzina jesteście dla nas priorytetem.

Czy istnieją ograniczenia czasowe na wniesienie roszczenia prawnego? Nie masz nieograniczonej ilości czasu na złożenie roszczenia z tytułu obrażeń ciała. Każdy stan ma przepisy, które ograniczają czas, w jakim osoba może złożyć pozew. Przeoczenie terminów może skutkować zakazem podejmowania działań prawnych przeciwko firmom stosującym azbest.

Czy muszę pokryć koszty mojego pozwu? Jeśli powierzysz nam Twoją sprawę, to nie otrzymujemy wynagrodzenia, jeśli nie uda nam się uzyskać ugody lub odszkodowania dla Ciebie i Twojej rodziny. Dopóki sprawa jest w toku, pokrywamy koszty pracy nad Twoją sprawą. Po zakończeniu sprawy wydatki i opłaty prawne w Twojej sprawie zostaną pobrane z odszkodowania, które uzyskamy w Twoim imieniu.

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Jeżeli zdecydujesz się zatrudnić Belluck & Fox, LLP to jeden z naszych prawników spotka się z Tobą i odpowie na wszelkie pytania dotyczące umowy. Ważne jest dla nas, abyś był w pełni świadomy szczegółów kontraktu, zanim zaczniemy pracę nad Twoim roszczeniem. Przekażemy Ci kopię umowy, abyś mógł przejrzeć i omówić ją z nami w dowolnym momencie.

Co by było, gdyby moja ukochana osoba umarła lub jest zbyt chora, aby porozmawiać z prawnikiem? Zdarza się, że gdy osoba zostaje zdiagnozowana, jest zbyt chora, aby uczestniczyć we własnej sprawie. W niektórych przypadkach poszkodowana osoba mogła umrzeć, zanim wytoczono pozew i zanim była w stanie zeznawać we własnym imieniu.

95

WERDYKTY I UGODY $

51,500,000

połączony werdykt Sądu Najwyższego w Nowym Jorku, sprawy związane z azbestem

$

22,000,000 werdykt dla półetatowego pracownika budowlanego narażonego na azbest

$

16,000,000

sąd apelacyjny, dla żon ofiar azbestu-nowotworów płuc

7,000,000

$

ugoda dla rodziny mężczyzny zabitego przez ciężarówkę Attorney advertising. Prior results

Jeśli poszkodowana osoba do no guarantee a similar outcome. nie jest w stanie złożyć zeznań, ściśle współpracujemy z jej rodziną, przyjaciółmi i współpracownikami w celu ustalenia faktów potrzebnych do skutecznego prowadzenia sprawy. Mamy również dostęp do szerokiego wachlarza zasobów, celem zabezpieczenia informacji o produktach, z którymi miała ona kontakt. Jeśli poszkodowana osoba zmarła, możemy złożyć pozew za pośrednictwem zarządcy lub wykonawcy spadku, a także w imieniu krewnych ofiary.

Kto jest zagrożony rozwojem międzybłoniaka? Azbest był używany przez dziesięciolecia m.in. w takich produktach jak: materiały ognioodporne, zawory, pompy, kotły, hamulce samochodowe, wyroby tekstylne i materiały budowlane. Osoby, które miały kontakt z tymi produktami przez wiele lat, mogą być zagrożone wystąpieniem tej choroby. Jeśli u Ciebie lub członka Twojej rodziny zdiagnozowano międzybłoniaka, natychmiast skontaktuj się z Belluck & Fox, LLP, aby rozpocząć proces o odszkodowanie niezależnie, w którym stanie teraz mieszkasz!

Joseph W. Belluck, Esq. Dzwoń: 917-484-7687 Proś Justynę. Mówimy po polsku. Bezpłatna konsultacja! 546 5th Ave, 5th Floor New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


96

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Jordan Fox, Esq.

Miałeś wypadek samochodowy? Zatrudnij doświadczonego adwokata

Po poważnym wypadku samochodowym w Nowym Jorku Ty i Twoja rodzina możecie być całkowicie przytłoczeni, próbując poradzić sobie z obrażeniami i przetrwać każdego dnia. Nie musisz sam walczyć z firmą ubezpieczeniową, ani szukać dowodów, aby udowodnić co się stało. To jest zadanie dla doświadczonego prawnika.

K

ażdego roku w Nowym Jorku w wypadkach samochodowych biorą udział setki tysięcy ludzi. Niektórym udaje się wyjść z wypadku bez obrażeń i z niewielkimi uszkodzeniami ich pojazdów. Niestety, wiele ofiar wypadków nie ma aż tyle szczęścia. W Belluck & Fox, LLP wykwalifikowani adwokaci od wypadków samochodowych w NY zajmą się: • całą komunikacją z firmami ubezpieczeniowymi i stroną winną. Prowadzimy negocjacje z tymi, którzy naciskają na naszych klientów, aby zaakceptowali niskie ugody. • obszerną dokumentacją na poparcie Twojego roszczenia o maksymalne odszkodowanie. Nasi prawnicy szczegółowo odszukają Twoją dokumentację medyczną, dowody utraty dochodów, raporty policyjne, zeznania świadków i inne dowody, aby zbudować mocną sprawę. • zidentyfikowaniem wszystkich możliwych źródeł rekompensaty. Może to obejmować skorzystanie z ubezpieczenia dla nieubezpieczonych kierowców (UM) lub ubezpieczenia dla kierowców za nisko ubezpieczonych (UIM), dochodzenie odszkodowania od producenta wadliwej części samochodowej, która doprowadziła do awarii i wypadku. • zbudowaniem solidnej argumentacji dzięki dogłębnemu zrozumieniu nowojorskich przepisów dotyczących wypadków. Nowy Jork jest stanem „winy porównawczej”, co oznacza, że druga ​​ strona może próbować argumentować, że byłeś częściowo winny wypadku, aby zmniejszyć kwotę odszkodowania, które możesz otrzymać. Dlatego będziemy agresywnie pracować, aby pokazać, jak bardzo niedbała była druga strona. • aby Twój wniosek był złożony w terminie. Nowy Jork ma ścisły limit czasu, zwany przedawnieniem, na to, w jakim czasie musisz złożyć pozew o kolizję samochodową. Nasi

Jordan Fox, Esq. Dzwoń: 917-484-7687

Proś Justynę. Mówimy po polsku. Bezpłatna konsultacja! 546 5th Ave, 5th Floor New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687

prawnicy będą pilnować sprawy, aby wszystkie inne terminy były też dotrzymane w roszczeniu o odszkodowanie. Być może słyszałeś już wcześniej, że Nowy Jork jest stanem „no-fault” (bez winy), co oznacza, że ​​ofiary wypadków samochodowych zazwyczaj muszą zwrócić się do swoich ubezpieczycieli, aby złożyć wniosek o pokrycie przyszłych wydatków medycznych, leczenia i utraty dochodów, niezależnie od tego, kto ponosi winę. Jednak w zależności od ciężkości obrażeń, możesz mieć prawo do dochodzenia dodatkowych odszkodowań od strony winnej. Kiedy spotkasz się z naszymi wykwalifikowanymi prawnikami od wypadków, omówimy wszystkie szczegóły Twojej sprawy, aby opracować plan dochodzenia maksymalnego odszkodowania. Dodatkowe szkody mogą obejmować odszkodowanie za przeszły i przyszły ból i cierpienie. Obejmują również przeszłe i przyszłe utracone zarobki, jeśli nie jesteś już w stanie pracować lub jesteś ograniczony w rodzaju pracy, którą możesz teraz wykonywać z powodu obrażeń. Możesz też otrzymać zwrot kosztów swojej przyszłej opieki medycznej. Nie musisz płacić nam z góry, abyśmy rozpoczęli pracę nad Twoim roszczeniem. Pobieramy opłaty prawne, po tym jak uzyskamy dla Ciebie odszkodowanie. Jeśli Ty lub członek Twojej rodziny odnieśliście obrażenia w wypadku samochodowym, prosimy o natychmiastowy kontakt z Belluck & Fox, LLP.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

97

Harris Marks, Esq.

Co robić po wypadku na rowerze? Prawie osiemset tysięcy nowojorczyków regularnie jeździ na rowerze. Szacuje się, że każdego dnia w Nowym Jorku odbywa się ponad 530,000 podróży rowerowych - trzykrotnie więcej niż 15 lat temu. Liczba przejazdów rowerowych wzrosła znacznie w czasie pandemii COVID-19, co doprowadziło do zwiększenia liczby urazów wśród pieszych i rowerzystów.

Co powinienem zrobić, jeśli jadąc na rowerze, zostanę potrącony przez samochód? n Zejdź z drogi i udaj się w bezpieczne miejsce tak szybko, jak to możliwe. n Skontaktuj się z policją i pozostań na miejscu wypadku do czasu przybycia policji. n Zbierz informacje o wszystkich osobach uczestniczących w wypadku i ewentualnych świadkach, (nazwiska, adresy, numery telefonów) numery tablic rejestracyjnych, informacje o ubezpieczeniu. n Zrób zdjęcia lub poproś osobę postronną o zrobienie zdjęć pojazdów biorących udział w wypadku i miejsca wypadku. n Poproś kogoś bliskiego lub znajomego, aby zaopiekował się twoim rowerem i jak najszybciej skorzystaj z pomocy medycznej. Nawet drobny wypadek może spowodować długotrwałe lub trwałe obrażenia. W Nowym Jorku nie ma znaczenia, czy nie masz ubezpieczenia zdrowotnego, jeśli jesteś ranny w wypadku samochodowym. Twoje rachunki medyczne mogą być pokryte przez ubezpieczenie pojazdu, który Cię uderzył. Jednakże, masz tylko 30 dni na złożenie roszczenia zgodnie z przepisami prawa ubezpieczeniowego No-Fault w Nowym Jorku. Aby firma ubezpieczeniowa pokryła rachunki medyczne i aby otrzymać odszkodowanie za utracone zarobki, należy złożyć odpowiednie pisemne zawiadomienie do firmy ubezpieczeniowej w ciągu 30 dni od wypadku. Jeśli ten termin zostanie przekroczony, koszty leczenia mogą spaść na Państwa własne ubezpieczenie zdrowotne.

Wskazówki dla rowerzystów dotyczące bezpieczeństwa: Zachowaj ostrożność i ustąp pierwszeństwa pieszym, rowerzystom i pojazdom mechanicznym, nawet jeśli masz prawo pierwszeństwa! • Przestrzegaj wszystkich zasad ruchu drogowego. • Zatrzymuj się na wszystkich czerwonych światłach i znakach stopu.

• Jedź zawsze zgodnie z kierunkiem ruchu • Trzymaj się z dala od chodnika, chyba że masz mniej niż 13 lat • Jeśli w pobliżu znajduje się oznaczony pas rowerowy, korzystaj z niego • Używaj białego światła przedniego i czerwonego światła tylnego oraz noś odzież odblaskową podczas jazdy w nocy, • Używaj dłoni do sygnalizowania swojej obecności lub wykonywania skrętów. • Jeśli przejeżdżasz przez skrzyżowanie, zwróć uwagę na pojazdy skręcające w Twoim kierunku, mogą Cię nie widzieć. • Nie noś więcej niż jednej słuchawki podczas jazdy • Odłóż telefon na czas jazdy • Noś kask Jeśli Ty lub członek Twojej rodziny zostałeś poszkodowany w wypadku rowerowym, prosimy o natychmiastowy kontakt z kancelarią Belluck & Fox, LLP.

Harris Marks, Esq. Dzwoń: 917-484-7687

Proś Justynę. Mówimy po polsku. Bezpłatna konsultacja! 546 5th Ave, 5th Floor New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


98

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Na bezsenność, bóle i nerwice produkty z gorczycą i łuskami gryki B

io Product Center jest dobrze znaną w Chicago polską firmą. Jej założycielem jest Stanisław Słonina. Znajomi nazywają go „Stan Gorczyca”. Czemu? Od dwudziestu lat produkuje on wyroby wypełnione nasionami gorczycy i łuskami gryki. - Prawie jedną trzecią naszego życia spędzamy śpiąc i odpoczywając. Bardzo ważne jest więc jak i na czym śpimy - mówi Stanisław, założyciel BioProduct Center. - Całe życie kierowałem się zasadą: „Nie jest ważne, gdzie śpimy, ważne jest na czym śpimy, aby sen był zdrowy”. Ta zasada podsunęła mi pomysł uruchomienia produkcji naturalnych produktów, które pozwalają nam zdrowo spać i odpoczywać - dodaje. Okazało się, że produkty zawierające nasiona gorczycy i łuski gryki w naturalnym, bawełnianym opakowaniu spełniły jego oczekiwania i znalazły swoich zwolenników, do tego stopnia, że wielu nie może bez nich żyć. Stanisław, nie tylko ciągle wymyśla nowe adaptacje produktów z nasionami gorczycy, ale też czyta na ten temat każdy możliwy artykuł, dokształca się. Stara się przekonywać ludzi wokół siebie o niesamowitych właściwościach nasion gorczycy. Chciałby, aby wszyscy zaczęli z nich korzystać. W tym celu przekazuje nie tylko swoją osobistą wiedzę, ale i informuje o stosowaniu nasion gorczycy przez starożytnych ludzi. Lecznicze właściwości nasion gorczycy były bowiem znane i cenione tysiące lat temu. Mówi się, że jest to remedium, którego historia sięga 5,000 lat! - Ciągle mnie zdumiewa: takie małe ziarna, a tyle mają w sobie mocy - uśmiecha się mówiąc. Pan Stanisław posiada wiele patentów na swoje produkty. Ma ich już całą linię, w tym: poduszki, materace, czapki, pasy, siedzenia do samochodów, lub całe komplety do sypialni. Celem maksymalnego wykorzystania zdrowotnych właściwości gorczycy zastosował ją w produktach, z których na codzień, z reguły nieświadomie, najwięcej korzystamy.

szkodliwe pole energetyczne. Woda znajdująca się w takich ciekach posiada tzw. ”spin”, polaryzację lub inaczej zwane pole wirowe, lewoskrętne lub prawoskrętne. Chemicznie nie różnią się one od siebie, ale substancje posiadające lewoskrętny spin mają negatywny wpływ na człowieka, a z prawoskrętnym spinem działają pozytywnie. Niestety 70% cieków wodnych posiada polaryzację lewoskrętną i wpływa negatywnie na nasze samopoczucie oraz zdrowie. Ciekawostką może być fakt, iż święta woda z Lourdes ma prawoskrętny spin, podobnie jak naturalne jogurty, a są to substancje powszechnie uważane za pożyteczne. Komórki nowotworowe mają natomiast zawsze lewoskrętny spin, a zdrowe prawoskrętny. Podobny negatywny wpływ do żyły wodnej może mieć umiejscowienie pod budynkiem rury kanalizacyjnej. Oprócz cech ochronnych przed stresem geopatycznym, naturalne wypełnienie poduszek i materacy dostarcza pozytywnej energii, zapobiega poceniu się, nie powoduje odleżyn, itp. Maty z nasionami gorczycy pomagają redukować różnego rodzaju bóle: artretyczne, migrenowe, menstruacyjne i napięcia mięśniowe. Dodatkowo nasiona gorczycy pomagają neutralizować promieniowanie komputerów, telewizorów i podziemnych rzek oraz umożliwiają głęboki, spokojny sen. Natomiast pasy z gorczycą są wygodne w użytkowaniu w ciągu dnia. Zmniejszają ból w biodrach, rękach i nogach. Specjalne podkładki chroniące nadgarstek na klawiaturę łagodzą ból i pomagają zapobiec zespołowi cieśni nadgarstka. - Połączenie gorczycy i łuski gryki to moje osobiste odkrycie. Poduszki o takim składzie stanowią świetną ochronę przed poceniem i bólem określanym jako „sztywna szyja”. Nasiona gorczycy wspomagają leczenie i zapobiegają wielu chorobom. Zacznij ich używać już dziś, a nigdy tego nie pożałujesz - dodaje Stanisław.

- Według ogólnie dostępnej wiedzy, świeże ziarnko gorczycy o średnicy ok. 2 mm, wytwarza biopole o promieniu około 10 cm. Właśnie to biopole skutecznie chroni nasz organizm przed stresem geopatycznym - wyjaśnia Stanisław. Najbardziej znane, z potocznej nazwy, źródło szkodliwego promieniowania to tzw. „żyły wodne”. Są to podziemne cieki, różnych rozmiarów określane jako potoki, strumyki i rzeki. Mogą być źródłem promieniowania mikrofalowego, dodatnich jonów, a także szkodliwego rezonansu ok. 13Hz, tworząc

Na bezsenność, bóle, nerwice... Odwiedź sklep: www.BioProductCenter.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

99

REKLAMA

w “Polonijnej Książce” dociera do Polaków w całych USA! Teraz z ogłoszeniem w „Polonijnej Książce” oferujemy bezpłatny* pakiet reklamowy w internecie. Na stronach www.DziennikPolonijny.com i www.PolonijnaKsiazka.com możesz otrzymać, w dwóch językach:

n Artykuły promocyjne n Banery internetowe n Video reklamy

WIADOMOŚCI

www.DziennikPolonijny.com

n Pełny profil firmy n Reklamę na Social Media n Kupony i więcej...

KATALOG FIRM

www.PolonijnaKsiazka.com

Po bezpłatną konsultację i więcej informacji dzwoń, tel: 718-279-4969 www.PolishPagesMedia.com Copyright © 1999-2023 by POLISH PAGES, INC. All trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. * Pewne warunki obowiązują.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


100

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Robert Wiśniewski, Esq.

Niewypłacone zarobki Mecenas Robert Wiśniewski pomaga pracownikom w wyrównywaniu rachunku krzywd wyrządzanych im przez pazernych pracodawców. Najczęściej chodzi o dyskryminacje z powodu ciąży lub wykorzystywanie seksualne, a także o brak dopłat za nadgodziny i niezapłacenie za wszystkie przepracowane godziny. Status imigracyjny Mecenas Robert Wiśniewski reprezentował pokrzywdzonych mówiących wieloma językami, ale przede wszystkim zajmuje się ochroną prawną Polaków. Zaobserwował już dawno, iż obawy wynikające z nieuregulowanego statusu imigracyjnego powstrzymują wielu rodaków od dochodzenia ich praw pracowniczych. Przedstawiciele innych narodowości obaw takich nie posiadają. I słusznie, bowiem nie ma żadnego powodu do takich obaw. Prawo amerykańskie wyraźnie stanowi, iż w sprawach o niewypłacone zarobki nie można pytać pracownika o jego status imigracyjny, czy też szantażować donosem do urzędu imigracyjnego. Prawo to wyraźnie mówi, iż za wszelkie próby tego rodzaju postępowania, pracodawca i jego adwokat, mogą być bardzo surowo ukarani przez sąd, a nawet ponieść odpowiedzialność karną. Wcale im się to nie opłaca.

dą noc otrzymują tylko 15 dolarów, gdyż mają wtedy „wypoczywać”. To fikcja, jako że wiele z nich nie śpi nawet całą noc czuwając nad swoimi pacjentami. Wiele z nich też jest zmuszanych do płacenia łapówek za uzyskanie pracy, a następnie haraczu za jej utrzymanie. Jest to niegodziwe i nielegalne, należy im się od pracodawcy rekompensata. Do tej pory Mecenas Wiśniewski prowadził już kilkaset spraw. Według jego statystyk aż dziewięćdziesiąt osiem procent takich procesów kończy się ugodą. Klienci Mecenasa Wiśniewskiego bardzo często nawet nie składają zeznań. Dzieje się tak, gdyż wobec niezbitych dowodów zdobytych przez jego firmę adwokacką podczas procesu, pracodawcy decydują się pójść na ugodę i wypłacić istotną część zaległych zarobków. W ten sposób Mecenas Wiśniewski wygrał już dla swoich klientów kilka ładnych milionów dolarów.

Dodatkowo Mecenas Wiśniewski jest adwokatem procesowym, występującym od prawie 25 lat we wszystkich sądach stanów Nowy Jork i New Jersey. Głównie zajmuję się opisanymi powyżej procesami przeciwko pracodawcom, ale prowadzi też procesy w większych sprawach gospodarczych, spadkowych i z zakresu prawa międzynarodowego. Jest on chyba jedynym adwokatem polonijnym na terenie Nowego Jorku i okolic, którego sądy zatwierdzają do prowadzenia procesów zbiorowych w imieniu całej grupy pracowników - tzw. class actions.

Niewypłacone nadgodziny

Niewypłacone zarobki

Dla przykładu, pracownikowi zarabiającemu 10 dolarów na godzinę, któremu pracodawca nie zapłacił tylko za 1 nadgodzinę dziennie, przy sześciodniowym tygodniu pracy w skali rocznej może należeć się wraz z karą i odsetkami ponad 10,000 dolarów. Załóżmy, że pracował on trzy lata, wtedy suma ta może sięgnąć 30,000 dolarów. Natomiast w sytuacji, gdy pracownikowi budowlanemu na pracach miejskich lub stanowych należą się tzw. „prevailing wages”, roszczenia idą w dziesiątki tysięcy dolarów rocznie.

Mecenas Wiśniewski wie, iż wyzysk pracowników przez pracodawców jest poważnym problemem społecznym w Stanach Zjednoczonych, a wygląda niemalże jak ze scenerii XIX wiecznego Londynu z powieści Karola Dickensa lub wydarzeń z Łodzi jak w Ziemi Obiecanej - dziełach Reymonta i Wajdy. Opiera on się nie tylko na własnych obserwacjach, ale i na niedawnym raporcie naukowców, którzy wykazali, że około 70 procent pracowników jest oszukiwanych przez pracodawców. Co do robotników fizycznych i imigrantów stopień ten jest jeszcze wyższy, a zarówno federalny urząd pracy, jak też i jego stanowe odpowiedniki działają powolnie i nieudolnie. Dlatego też pracownicy dochodzą roszczeń na drodze sądowej wykorzystując jego wiedzę, doświadczenie i umiejętności. Osobnym tematem są też nasze rodaczki pracujące jako opiekunki domowe, tzw. „home attendants” w różnych agencjach na terenie Nowego Jorku. Wiele z nich pracuje 24 godziny na dobę opiekując się zniedołężniałymi staruszkami, ale za każ-

Zgodnie z prawem federalnym i prawami stanowymi pracownicy (w szczególności fizyczni) pracujący ponad 40 godzin tygodniowo, powinni otrzymywać za każdą dodatkową godzinę 150% podstawowej stawki wynagrodzenia. Ponadto, pracownikowi należy się zapłata za każdą godzinę pracy, w tym też za dojazd do terenu robót z warsztatu (siedziby) firmy i ewentualny powrót do warsztatu po zejściu z placu robót, czy też za wyczekiwanie na zajęcie (tzw. „being on call”).

„Prevailing wages” to stawki godzinowe, które należą się pracownikom za prace na obiektach tzw. użyteczności publicznej (szkołach, bibliotekach publicznych, przystankach metra, etc.), czy też na robotach finansowanych przez agencje rządowe (renowacje budynków mieszkalnych tzw. “projects”). Stawki te są znacznie wyższe, niż stawki na prywatnych budowach. Pracodawcy bardzo często zaniżają te stawki, płacąc na przykład stawkę pomocnika, a nie stolarza budowlanego, albo nie płacą ich w ogóle. Czasami też płacą właściwe stawki czekiem, ale nakazują pracownikowi zwrot, na przykład połowy sumy gotówką, pod groźbą utraty pracy. Pracownicy, którzy

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

są wykorzystywani w ten sposób mogą odzyskać bardzo wysokie sumy, nawet jeśli zatrudnieni byli przez krótki okres czasu. W New Jersey można dochodzić swoich praw do trzech lat wstecz, ale już w Nowym Jorku do sześciu lat wstecz. Umówienie się z pracodawcą na niższą stawkę, bądź też na pracę bez wypłaty nadgodzin jest umową nieważną. Prawo pracownika do właściwych stawek wynika z ustaw stanowych i federalnych, a nie z umowy między pracownikiem, a pracodawcą, jeżeli pracownik umówił się z pracodawcą inaczej, to nadal może dochodzić zapłaty właściwych należności. Niestety, często pracodawcy po prostu stawiają pracowników przed faktami dokonanymi, czyli nie płacą za wszystkie godziny pracy, płacą niewłaściwe stawki „prevailing wages” bądź też nie płacą stawek nadgodzinowych powyżej 40 godzin pracy tygodniowo. Zdarza się nawet, że nie płacą wymaganych prawem stawek minimalnych! Wielokrotnie pracownicy godzą się z takim stanem rzeczy i nie dochodzą swoich praw, gdyż mylnie uważają, iż skoro przyjmowali zapłatę, to się na taki stan rzeczy godzili. A tak nie jest!

Stawki minimalne Prawo federalne, stanowe, a nawet prawo niektórych większych miast ustanawia godzinowe stawki minimalne, które pracodawcy muszą zapłacić pracownikom. Zgodnie z prawem federalnym, od roku 2009 stawka minimalna wynosi $7.25 na godz. Jednakże różne stany i miasta wprowadziły znacznie wyższe stawki minimalne, które zależą nie tylko od stanu i miejscowości, ale też od stanu zatrudnienia u pracodawcy. Pracodawcy zatrudniający większą liczbę pracowników muszą płacić wyższe stawki minimalne. Informacje dotyczące tych stawek można łatwo znaleźć na witrynach internetowych departamentu pracy (Department of Labor) w danym stanie.

Stawki minimalne a napiwki Wyjątkiem od godzinowej stawki minimalnej jest praca osób, które zwyczajowo dostają napiwki, którym można płacić stawki minimalne niższe niż pozostałym. Jest to tzw. stawka minimalna „tip-credit”, którą można wypłacać osobom zwyczajowo otrzymującym napiwki, a więc kelnerom, kierowcom limuzyn, pracownikom restauracji, czy też pracownikom hotelowym. Jednakże, aby móc płacić tę niższą stawkę pracodawca musi co do joty wypełnić kilka warunków, o których mówi ustawa. Bardzo często w restauracjach dochodzi też do łamania prawa w inny sposób. Otóż właściciele często zabierają napiwki kelnerom i innym pracownikom, dla których one są przeznaczone. UWAGA: Powyższy artykuł nie stanowi porady prawnej. Czytelnicy powinni skonsultować się z adwokatem w temacie nurtujących ich kwestii.

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

101

Wykorzystywanie seksualne Według ostatnich statystyk, liczba procesów dotyczących wykorzystywania seksualnego w ciągu ostatnich dziesięciu lat znacznie się zwiększyła. Niestety, bardzo często ofiarami tego typu zachowań są imigrantki, które nie znają obowiązującego prawa, bądź też mają nieuregulowany status imigracyjny, albo też są w trudnej sytuacji materialnej. Pracodawcy starają się wykorzystać trudne położenie takiej kobiety. Ciekawostką jest, iż prawie 10% procesów tego typu wytaczanych jest przez mężczyzn, którzy są wykorzystywani przez kobiety.

Koszty wniesienia sprawy Fundamentalną sprawą jest to, że każdy pracownik może sobie pozwolić na wytoczenie procesu. Przede wszystkim kancelaria Mecenasa Wiśniewskiego pobiera honorarium jedynie przy wygranej sprawie. Ponadto, co jest bardzo istotne, ustawy federalne i stanowe nakazują pracodawcy, który naruszył prawo, zwrot honorarium adwokackiego i kosztów procesu, a zatem w znakomitej większości spraw klienci nie płacą nic, bo honorarium i koszty musi opłacić ich pracodawca. Naprawdę warto dochodzić swoich praw, gdyż oprócz niezapłaconych zarobków można dodatkowo uzyskać od pracodawcy nawiązkę w wysokości do 100% niewypłaconych zarobków wraz z zaległymi odsetkami. Przypominamy, iż sprawy o niezapłacone zarobki ulegają przedawnieniu po 6 latach w stanie Nowy Jork, a po 3 latach w stanie New Jersey. Roszczenia o wykorzystywanie seksualne przedawniają się znacznie szybciej, czyli należy działać niezwłocznie. Sprawę można prowadzić także wtedy jeśli osoba pokrzywdzona przebywa obecnie w Polsce. Jest na to wiele sposobów. Jeśli nawet ktoś „przesiedział” swoją wizę i nie ma obecnie pozwolenia na wjazd do USA, to może być, zgodnie z międzynarodowymi traktatami, przesłuchiwany na odległość. Mając na względzie kryzys i wysokie bezrobocie, dochodzenie swoich roszczeń za niewypłacone zarobki może stać się istotnym elementem strategii przetrwania trudnych czasów.

Robert Wiśniewski, Esq. W PRZYPADKU PYTAŃ PROSZĘ O KONTAKT: ROBERT WISNIEWSKI P.C. 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004 tel: 212-267‑2102 www.rwapc.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Robert Wiśniewski, Esq.

Jak dobrze założyć biznes Przede wszystkim, nie należy rozpoczynać działalności gospodarczej bez odpowiedniego business planu. Pod tym pojęciem należy rozumieć rozpoznanie rynku, marketing, odpowiednie zabezpieczenie finansowe i zrozumienie, że do sukcesu z reguły dochodzi się wieloletnim zdobywaniem rynku i klienta, a nie działaniem na zasadzie „jakoś to będzie”. O czym powinien pamiętać polonijny przedsiębiorca zanim uruchomi działalność gospodarczą? Przede wszystkim, nie należy rozpoczynać działalności gospodarczej bez odpowiedniego business planu. Pod tym pojęciem należy rozumieć rozpoznanie rynku, marketing, odpowiednie zabezpieczenie finansowe i zrozumienie, że do sukcesu z reguły dochodzi się wieloletnim zdobywaniem rynku i klienta, a nie działaniem na zasadzie „jakoś to będzie”. Brak przygotowania do prowadzenia działalności gospodarczej lub poleganie w tym względzie na kuzynie lub znajomym, aby ten wspólnie poprowadził „firmę”, bardzo często prowadzi do strat, albo do minimalnej rentowności przedsięwzięcia. Po drugie, w Stanach Zjednoczonych obowiązuje dualny system prawny: federalny i stanowy. Przed rozpoczęciem działalności handlowej lub gospodarczej należy sprawdzić stosowne przepisy prawa federalnego i stanowego, a także precedensy prawne, gdyż mogą one w znaczącym stopniu wpłynąć na rentowność planowanego przedsięwzięcia. Dla przykładu, zawał serca może spotkać budowlańca, który dowie się, że wyremontował piękną rezydencję jakiemuś nuworyszowi za darmo, bo nie może domagać się zapłaty w sądzie, nie mając odpowiedniej licencji (tzw. home improvement license). Równie zdziwiony będzie właściciel sklepu, który nie sprawdził przepisów prawa pracy o nadgodzinach, jeśli otrzyma z mojej kancelarii pozew o niewypłacone nadgodziny za ostatnie 6 lat w imieniu pracownika. Po trzecie, Stany Zjednoczone to królestwo procesów sądowych. W związku z tym zaleca się sporządzanie szczegółowych umów na piśmie, zarówno z kontrahentami, jak też i ze wspólnikami, które to umowy powinny zawierać wszystkie detale związane z kontraktem, terminy, odpowiedzialność stron, sposoby rozwiązywania sporów, etc.

Dlaczego zakładamy firmę? Głównym powodem założenia firmy jest możliwość uniknięcia odpowiedzialności osobistej za długi lub zobowiązania zaciągnięte podczas prowadzenia działalności gospodarczej, czy też za wyroki sądowe przeciwko firmie. Są też jednak i inne powody, takie jak kwestie podatkowe, czy też rozdzielenie różnych form działalności gospodarczej pomiędzy odrębne firmy.

Razem, czy osobno? Jedną z najważniejszych kwestii, które należy przemyśleć przed rozpoczęciem działalności gospodarczej, to czy robić to samemu, czy też ze wspólnikiem. Jeśli posiadamy wystarczającą ilość pieniędzy, możemy założyć firmę samemu. Jeśli natomiast brakuje nam kapitału, doświadczenia i kontaktów, pozostaje nam poszukać wspólnika, który pomoże ewentualnie poprowadzić biznes. Oczywiście, jak to mówi przysłowie: „mówiły jaskółki, że niedobre są spółki.” Przyjmując wspólnika, należy się liczyć z ewentualnymi konfliktami, co do zakresu kompetencji, a w szczególności, co do zarobków i podziału zysków. Przyjmując wspólnika musimy ustalić, czy podział wpływów w firmie będzie podzielony równo, czy też ktoś będzie miał głos decydujący. Również istotny jest podział zysków, po połowie, czy też w różnym stopniu. Proszę pamiętać, że status udziałowca mniejszościowego (to znaczy osoby mającej mniej niż 50% udziałów w firmie) wiąże się z ograniczonym wpływem na działalność firmy, gdyż większość decyzji w firmie podejmowana jest zwykłą większością głosów (to jest 50% głosów plus jeden) i zawsze udziałowiec mniejszościowy zostanie przegłosowany.

Czy robić biznes ze współmałżonkiem? Czasami działalność rozpoczynamy ze współmałżonkiem. Jeżeli nasze małżeństwo jest zgrane, może to być wspaniale rozwiązanie. Należy się jednak liczyć z tym, że nawet nieświadomie możemy przenosić na niwę biznesu problemy małżeńskie, co może się negatywnie odbić na działalności firmy. Nie mówiąc już o tym, iż całodobowe obcowanie małżonków ze sobą może się negatywnie odbić na ich psychice. Często problemy małżeńskie z biznesem wychodzą w zupełnie innej kwestii. Małżonek zakładający biznes (szczególnie są to mężczyźni) chce zapisać go na siebie w całości sądząc, że w ten sposób osiągnie przewagę ekonomiczną nad drugim małżonkiem w trakcie małżeństwa, czy też przy rozwodzie. Jest to prawda, ale tylko w małej części. W czasie rozwodu biznes zapisany na jednego z małżonków i tak jest wliczany przez sąd w skład dorobku majątkowego do podziału, jeśli został założony w trakcie małżeństwa i ze wspólnych funduszy. Problemy mogą wyniknąć przy ustalaniu wartości firmy, jeśli był to biznes w dużej mierze gotówkowy (typu sklep, czy też jakaś działalność usługowa), gdyż z reguły właściciel firmy znacznie zaniża dochody. Ale wtedy najlepiej wyjdą na tym adwokaci

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

i księgowi, gdyż udowadnianie prawdziwej wartości firmy jest rzeczą bardzo czasochłonną, ale w miarę łatwą, a koszty rozwodu idą wtedy w dziesiątki tysięcy dolarów. Inny problem powstaje w przypadku śmierci małżonka, który jest jedynym właścicielem biznesu. Jeśli brak jest zapisu na rzecz współmałżonka, lub współmałżonek jest wydziedziczony, wtedy jedynym ratunkiem może być tzw. “zachowek” czyli ustawowe prawo współmałżonka do części masy spadkowej po zmarłym.

Umowa między współwłaścicielami Bez względu na to, kto będzie naszym współwłaścicielem -żona, mąż, kuzyn czy znajomy, przed rozpoczęciem działalności gospodarczej powinniśmy zawrzeć umowę, która będzie zawierała najważniejsze punkty naszego porozumienia. Zwyczajowo umowy takie obejmują co najmniej następujące zagadnienia: a. wyszczególnienie wkładu wniesionego przez każdego ze współwłaścicieli; b.ustalenie sposobu sprzedaży udziałów lub zakończenia wspólnej działalności - przez sprzedaż firmy lub też wykup jednego współwłaściciela przez drugiego, a jeżeli jest wykup to sposobu wyceny firmy; c. ustalenie stanowisk w firmie i sposobu głosowania na zebraniach akcjonariuszy, czy też rady dyrektorów; d.ustalenie praw właścicieli mniejszościowych; e. sposobu rozwiązywania konfliktów między współwłaścicielami; f. klauzule o tajności informacji handlowych uzyskanych w związku z działalnością spółki; czy też g.klauzule o nie podejmowaniu działalności konkurencyjnej przez udziałowca odchodzącego z firmy

Gdzie założyć firmę? Dosyć często powstaje problem, gdzie założyć firmę. Chodzi czasami nie tylko o stan, ale nawet miasto. Zależy to w ogromnej mierze od kwestii podatkowych i kosztów administracyjnych. Nie zdziwi nikogo, że prowadzenie biznesu w mieście Nowy Jork wiąże się z najwyższymi czynszami, opłatami i podatkami. Jeżeli mieszkamy w stanie, ale nie w mieście, Nowy Jork i nie musimy mieć adresu na Manhattanie, powinniśmy ją ulokować poza obszarem administracyjnym miasta Nowy Jork, unikamy wtedy znacznych opłat i kosztów. Jeszcze więcej możemy zaoszczędzić jeżeli mamy wybór stanu, w którym możemy ulokować biznes. Jeżeli chcemy prowadzić działalność gospodarczą na przykład w stanach Nowy Jork i New Jersey, powinniśmy się poważnie zastanowić, czy nie ulokować biznesu w New Jersey, bo zaoszczędzamy wtedy znaczne sumy na podatkach, kosztach administracyjnych i opłatach, w szczególności jeśli mamy do wyboru stan New Jersey a miasto Nowy Jork. Jeżeli natomiast mamy zamiar prowadzić działalność na skalę regionalną, lub też krajową powinniśmy rozważyć ulokowanie firmy w takich stanach jak Delaware lub Nevada, które w przeciwieństwie do Nowego Jorku i New Jersey nie nakładają podatków stanowych na dochody uzyskane przez firmy tam zarejestrowane w innych stanach.

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

103

Formy działalności gospodarczej Przechodzimy teraz do najważniejszej kwestii: formy prawnej naszej przyszłej firmy. W Stanach Zjednoczonych dostępnych jest wiele form prawnych działalności gospodarczej, od najprostszej - to jest rejestracji działalności gospodarczej w urzędzie powiatowym do spółki akcyjnej, której akcje są w obiegu publicznym. Skoncentrujmy się jednak na trzech najczęściej wybieranych formach: dwóch rodzajach korporacji (spółki akcyjnej) tzw. C-corporation i S-corporation i trzecim, tzw. limited liability company (czyli odpowiedniku polskiej spółki z o.o.). Wybór jednej z trzech wspomnianych form prawnych zależy od kilku czynników: przede wszystkim od kwestii podatkowych, tzn. czy spodziewamy się znacznych dochodów już w pierwszym roku działalności, czy też przewidujemy straty. Jeśli spodziewamy się dochodów, to S-corporation lub też LLC mogą mieć więcej zalet, jeżeli natomiast zależy nam na kumulowaniu strat i odpisaniu ich w latach przyszłych, to C-corporation może okazać się najlepszym rozwiązaniem. Wybór formy prawnej zależy również od tego, czy będziemy mieli wspólników, czy też nie, bo jeśli któryś ze wspólników mieszka za granicą (np. w Polsce), to wtedy jeden typ korporacji - S-corporation będzie dla nas niedostępny.

Spółki akcyjne C-corporation i S-corporation Spółki akcyjne C-corporation i S-corporation charakteryzują się tym, że akcjonariusze nie ponoszą odpowiedzialności personalnej za zobowiązania prawne, odpowiadają finansowo do wysokości wkładu (z wyjątkiem niektórych stanów ‑np. w Nowym Jorku główni akcjonariusze są osobiście odpowiedzialni za niezapłacone zarobki pracowników). Menedżerowie nie ponoszą odpowiedzialności osobistej, tak długo jak działają na rzecz spółki zgodnie ze swoimi upoważnieniami. Ponadto, kapitał w spółce jest w pełni zbywalny i może być dodatkową gwarancją. Poszczególne stany mają różne wymagania co do istnienia spółek akcyjnych. W spółce C-corporation, straty spółki mogą być kumulowane przez kilka lat, a następnie uwzględnione w rozliczeniu podatkowym w roku, który przyniósł zysk. Podatki płacone są na poziomie federalnym i stanowym (z pewnymi wyjątkami). Największą niedogodnością spółki C-corporation jest podwójne opodatkowanie: korporacja corocznie płaci podatek dochodowy i opłaty skarbowe, a jeżeli przekazuje dywidendy akcjonariuszom, akcjonariusze muszą zapłacić podatek dochodowy od otrzymanych dywidend. Spółka S-corporation tym różni się od C-corporation, że pozwala uniknąć podwójnego opodatkowania. S-corporation

Robert Wiśniewski, Esq. W PRZYPADKU PYTAŃ PROSZĘ O KONTAKT: ROBERT WISNIEWSKI P.C. 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004 tel: 212-267‑2102 www.rwapc.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


104

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

nie płaci corocznego podatku dochodowego, tylko dochód lub straty przekazywane akcjonariuszom i oni są zobowiązani uiścić podatek dochodowy w przypadku dochodu lub też odpisać sobie straty od innego dochodu, jeśli korporacja poniosła straty. Dodatkowe wymagania spółki S-corporation to: (a) liczba akcjonariuszy spółki nie może przekraczać 35; (b) akcjonariusze muszą być obywatelami amerykańskimi lub też tzw. resident aliens; (c) może też być tylko jeden rodzaj akcji; (d) spółką musi by spółka krajową, tzn. zarejestrowaną w jednym ze stanów USA. Jeżeli któreś z tych kryteriów nie będzie spełnione w trakcie istnienia spółki S-corporation, to straci ona swój status i przekształci się w spółkę C-corporation.

Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Limited Liability Company) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością - LLC - charakteryzuje się tym, że pozwala uniknąć podwójnego opodatkowania, a udział w zyskach i stratach spółki (jeżeli statut nie stanowi inaczej) jest proporcjonalny do posiadanych udziałów. Ponadto, podobnie jak i korporacja LLC ogranicza odpowiedzialność członków za długi lub zobowiązania spółki. Ponadto, prawa do własności udziałów w LLC nie są swobodnie zbywalne ‑wszyscy członkowie muszą zaakceptować zastąpienie jednego udziałowca innym. Członkowie mają prawo do wycofania się i otrzymania zapłaty za swoje udziały zaangażowane w czasie obecności w spółce. Wszyscy członkowie (jeżeli statut nie stanowi inaczej) mają pełne prawa do zarządzania spółką. Istnieją 2 rodzaje spółek w tej grupie - zarządzane przez członków i zarządzane z zewnątrz - przez menedżera.

Podstawy zakładania firmy Bez względu na to, którą formę prawną wybierzemy dla naszej firmy, procedura zakładania jest bardzo podobna. Pierwszy etap to opracowanie dokumentu założycielskiego (“Articles of Incorporation” lub “Certificate of Incorporation” w przypadku korporacji, lub “Articles of Organization” w przypadku LLC) naszej nowej jednostki prawnej, obejmującego m.in. nazwę korporacji, czas na jaki się ją tworzy (może być na czas nieokreślony), cele korporacji, liczby i rodzaje akcji lub udziałów. Następnie należy podpisać i złożyć dokument założycielski w stanowym Departamencie Stanu, oczywiście za stosowną opłatą (od $100 do $500) w zależności od stanu. Dla firm typu LLC w stanie Nowy Jork jest dodatkowy wymóg publikacji założenia firmy w gazetach ukazujących się w powiecie gdzie firma będzie miała swoją siedzibę, co podnosi koszty założenia LLC o co najmniej $1,000.00. Następnie właściciele, na zebraniu założycielskim jednostki prawnej, opracowują statut i regulamin (“By-laws” dla korporacji lub “Operating Agreement” dla LLC), wnoszą kapitał, płacą za swoje udziały lub akcje, wybierają Radę Dyrektorów, Prezydenta, Skarbnika oraz Sekretarza. Ostatnim etapem jest odbycie zgromadzenia akcjonariuszy w celu przyjęcia w/w statutów, regulaminów itp, wyboru władz i podjęcia innych zobowiązań. Po ukonstytuowaniu się Zarządu i Rady Dyrektorów, pierwszymi czynnościami podmiotu gospodarczego są: rejestracja firmy w wydziale korporacji stanowego urzędu podatkowego, ewentualne uiszczenie opłaty skarbowej za wyemitowane akcje, uzyskanie numeru podatkowego (tzw. “Employee Identification Number” lub ‘Tax ID number”) w regionalnym oddziale

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

federalnego urzędu podatkowego (IRS). Oczywiście, firma musi otworzyć konto bankowe i jeśli nie ma siedziby w domu właściciela, to musi też wynająć lokal.

Obowiązki dyrektorów i członków zarządu Dyrektorzy posiadają legitymację prawną a także obowiązek do kierowania sprawami firmy. Nie są oni pracownikami na pełny etat w powszechnym rozumieniu tego terminu. Najczęściej pełnią oni swój urząd przez określony czas. Do ich głównych zadań należy odbywanie posiedzeń Rady Dyrektorów, na których omawiane i podejmowane są istotne decyzje dotyczące spraw firmy. Posiedzenia takie odbywają się w zależności od potrzeb (najczęściej raz w miesiącu lub co kwartał) i dotyczą takich spraw jak podjęcie decyzji o nowych inwestycjach, np. do wybudowania nowego zakładu albo do dodania nowej linii produkcyjnej. Inną ważną kwestią, która leży w uprawnieniach Rady Dyrektorów są sprawy finansowe firmy (np. decydowanie o budżecie czy też o wypłacie dywidend). Członkowie zarządu i wyżsi urzędnicy są przedstawicielami firmy, a ich władza pochodzi z upoważnienia (delegacji) dyrektorów. Po pierwsze, upoważnienie może być przekazane zgodnie z prawem, np. do działania jako główny menedżer, który decyduje we wszystkich sprawach zwykłego zarządu firmy. Po drugie, na podstawie uchwały Rady Dyrektorów do wykonania tylko jednej określonej czynności, np. do kupna lub sprzedaży określonego majątku. Po trzecie, poprzez implikacje (domniemanie), które polega na przyznaniu uprawnień członkom zarządu, aby ci zatrudnili, np. prawników lub brokerów do negocjowania kontraktów. Członkowie zarządu nie mają prawa do dokonywania czynności przekraczających zwykły zarząd firmy takich jak pożyczka większej sumy pieniędzy w imieniu firmy bez zgody Rady Dyrektorów. Większość małych firm to spółki jedno-lub dwuosobowe, powstaje więc pytanie, czy faktycznie jedna, czy dwie osoby muszą przestrzegać powyższych czynności formalnoprawnych odnośnie posiedzeń Rady Dyrektorów, czy zebrań akcjonariuszy, z których sporządzane są protokoły, bo przecież trudno żeby jedna osoba rozmawiała sama ze sobą, albo żeby dwaj akcjonariusze musieli się zbierać na zebrania, jak mogą porozmawiać przez telefon lub przy kawie. Odpowiedź na to pytanie jest - nawet spółki jedno, lub dwuosobowe muszą przestrzegać wszystkich czynności formalnoprawnych, inaczej korporacja czy też LLC utraci możliwość zabezpieczenia ich przed osobistą odpowiedzialnością za zobowiązania firmy! Są pewne sposoby, aby ułatwić życie akcjonariuszom lub udziałowcom LLC, takie jak np. przyjmowanie uchwał bez zebrania.

Obowiązek lojalności Dyrektorzy i menedżerowie, niezależnie od posiadanych udziałów, tak muszą prowadzić firmę, aby mieć na celu szeroko pojęte “dobro” firmy. Czyli nie można prowadzić działalności, która narazi firmę, a tym samym jej współwłaścicieli na straty. Z reguły, ani dyrektorzy, ani menedżerowie nie odpowiadają osobiście za decyzje przez siebie podjęte, które narażą firmę na straty, jeżeli można uznać, ze decyzje przez nich podejmowane mieściły się w ramach szeroko pojętej reguły osądu biznesowego tzw. “business judgment rule”. Jeżeli jednak dyrektorzy lub menedżerowie łamią obowiązek lojalności wobec firmy, mogą odpowiadać osobiście za spowodowane straty.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

Obowiązek lojalności jest łamany z reguły w dwóch przypadkach, gdy współwłaściciel działa na własną korzyść, nie zawiadamiając spółki o prowadzonej działalności, lub też w sposób niedbały lub świadomy doprowadza do strat w firmie. Przykładem działania na własną korzyść może być sytuacja, w której menedżer firmy budowlanej uzyskuje informacje, co do korzystnego kontraktu budowlanego, i zamiast zawiadomić o tym spółkę, w której pracuje, przekazuje informacje przyjacielowi prowadzącemu działalność konkurencyjna z jego firmą, i inkasuje tzw. prowizję za “nagranie” kontraktu. W innym przypadku obowiązek lojalności łamie również menedżer lub dyrektor firmy, który w godzinach pracy prowadzi zupełnie inną działalność gospodarczą, np. będąc menedżerem firmy budowlanej prowadzi również po cichu własną firmę internetową. Przykładem takiego działania, które doprowadza do strat w firmie jest oczywiście świadome wykorzystywanie zasobów firmy dla własnych celów, np. kupno telewizora do domu z funduszy firmy, czy też opłata przez firmę wycieczki turystycznej na Florydę prezesa firmy razem z kochanką. Jednakże dyrektorzy czy menedżerowie również działają na szkodę firmy jeżeli na przykład udzielą pożyczki lub kredytu innej firmie, czy kontrahentowi nie biorąc od nich odpowiedniego zabezpieczenia czy też bez ekonomicznego uzasadnienia transakcji.

Mieszanie zasobów osobistych z funduszami firmy Raison d’etre korporacji czy też LLC jest obrona ich właścicieli przed osobistą odpowiedzialnością za zobowiązania spółki. Obrona ta zostaje unieważniona w kilku przypadkach -jeżeli nie były dopełnione czynności formalnoprawne, takie jak odbywanie zebrań akcjonariuszy, czy też rady dyrektorów firmy. Inny przypadek, to mieszanie zasobów osobistych z zasobami firmy. Najczęściej pojawiał się to w spółkach jedno- lub dwuosobowych. Przykładem takiej działalności może być rejestrowanie firmy na adres domowy i korzystanie z jednego telefonu zarówno na potrzeby firmy jak i osobiste potrzeby domowników. Innym przykładem będzie realizowanie czeków wystawionych na firmę na osobistym koncie jej właściciela, używanie funduszy firmy na wydatki stricte osobiste, takie, jak np. na spłatę pożyczki hipotecznej na dom mieszkalny, lub też używanie karty kredytowej wystawionej na firmę do zakupu odzieży dzieciom. Tego typu kwestie wychodzą często w procesach sądowych przeciwko firmie, gdzie adwokaci strony przeciwnej starają się wplątać w proces nie tylko korporację, czy LLC, ale również jej właściciela, stawiając zarzuty mieszania zasobów osobistych z funduszami firmy. Sąd może po ocenie faktów stwierdzić, ze spółka nie istniała jako osobny twór prawny, ale jako tzw. alter ego jej właściciela, i wtedy właściciel odpowiada własnym majątkiem za zobowiązania firmy. A przecież nie o to jemu chodziło, gdy zakładał korporację czy LLC.

Dlaczego należy płacić pracownikom właściwe stawki Na zakończenie chcę Państwa ostrzec przed najszybszą drogą do ruiny finansowej firmy i jej właścicieli: jest nim zaniżanie lub też niewłaściwe płacenie zarobków pracownikom! Stanowe i federalne ustawy, a także prawo zwyczajowe je interpre-

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

105

tujące (ogólnie -prawo pracy), nakładają na pracodawcę wiele obowiązków dotyczących stawek płaconych pracownikom i dokumentacji, którą należy prowadzić zatrudniając ich. I tak, jeśli chodzi o stawki pracodawca ma obowiązek: a. płacenia co najmniej stawek minimum a także nadgodzin w wysokości 150% stawki normalnej po 40 godzinach pracy w tygodniu (z pewnymi wyjątkami); b.płacenia stawek tzw. “miejskich” (czyli w rzeczywistości stawek związkowych dla danego fachu) na robotach publicznych; c. zapłatę za dojazd do terenu robót z warsztatu firmy i ewentualny powrót do warsztatu po zejściu z placu robót na polecenie pracodawcy; d.zapłatę za „wyczekiwanie na zajęcie” (tzw. „being on call”) na polecenie pracodawcy. Ponadto, prawo pracy (a także prawo skarbowe) nakłada na pracodawcę obowiązek prowadzenia odpowiedniej ewidencji płac, w tym dokumentów wykazujących liczbę godzin przepracowanych tygodniowo i stawki otrzymywanej przez każdego pracownika, a także przetrzymywania tych dokumentów przez okres sześciu - tak sześciu! - lat od daty ostatniego dnia pracy danego pracownika. Wszelkich informacji dotyczących podstawowych przepisów prawa w tej dziedzinie powinien udzielić Państwu adwokat pomagający Wam przy założeniu biznesu, licencjonowany księgowy („certified public accountant”), stanowy urząd pracy -New York Department of Labor, lub federalny urząd pracy -United States Department of Labor. Bardzo dobrą broszurę informacyjną pt. “Employer’s Tax Guide” wydał federalny urząd pracy, IRS, www.irs.gov/pub/irs-pdf/p15. pdf, którą to broszurę gorąco polecam. W sytuacji gdy pracodawca nie stosuje się do przepisów prawa pracy, pracownikowi należy się nie tylko zapłata zaległych zarobków, ale i (UWAGA): 100% nawiązka za zwłokę przez ostatnie 3 lata i 25% nawiązki za zwłokę od 3 do 6 lat wstecz, a także opłata kosztów procesu, w tym honorarium adwokackiego! Przy tzw. procesie zbiorowym, gdzie pracownicy wytaczają proces pracodawcy w imieniu wszystkich członków załogi, honoraria adwokackie idą w setki tysięcy dolarów! Dodatkowo, właściciele firmy oraz osoby, które dopuściły do zaniedbań płacowych, odpowiadają za te zaniedbania OSOBIŚCIE! A zatem, założenie korporacji, czy też innej formy działalności gospodarczej, nie pozwoli Państwu uniknąć osobistej odpowiedzialności za tego typu zadłużenia firmy i odpowiadacie Państwo za to własnym majątkiem! W sprawach pytań dotyczących tych i innych przepisów prawa pracy, prawa skarbowego oraz dotyczące zatrudniania pracowników, proszę kontaktować się z naszą kancelarią.

Robert Wiśniewski, Esq. W PRZYPADKU PYTAŃ PROSZĘ O KONTAKT: ROBERT WISNIEWSKI P.C. 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004 tel: 212-267‑2102 www.rwapc.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


106

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Andrzej Kamiński, Esq.

Kiedy rozważyć ugodę w sprawie cywilnej związanej z wypadkiem?

Wypadek i związany z nim uszczerbek na zdrowiu to ogromny stres dla poszkodowanego i jego rodziny. A przecież to dopiero początek kłopotów. Leczenie, ból, utrata źródła dochodów, rachunki medyczne i dochodzenie należnych praw przed sądem - to ogromny stres wynikający z nowej sytuacji i przytłaczającej niepewności. W kancelarii prawnej nie raz słyszałem: „Jak długo to jeszcze potrwa?”, „Nie mamy za co żyć…”, „Niech to się już skończy!”... Najpierw zadbajmy o priorytety

Niepewność

Zawsze w pierwszej kolejności jeżeli klient tego potrzebuje to priorytetem jest zapewnienie mu leczenia i opieki medycznej. W międzyczasie dochowując wszelkich procedur i terminów oczywiście trzeba zgłosić roszczenie i rozpocząć procedurę dochodzenia odszkodowania. W kolejnym kroku trzeba poszkodowanemu zapewnić należne zastępcze świadczenia pieniężne, aby miał za co żyć. W sprawach dotyczących wypadków przy pracy procedura jest uproszczona. Poszkodowany od razu ma prawo do zastępczych zarobków, a ubezpieczalnia Workers’ Compensation bezpośrednio pokrywa wszystkie koszty leczenia i pacjent nie jest odpowiedzialny za żadne wydatki medyczne. Zadaniem i zasługą dobrego adwokata jest jednak jak najdłuższe utrzymanie dla klienta tych przyznanych mu zastępczych zarobków. Firma ubezpieczeniowa z reguły chce je jak najszybciej wstrzymać lub obniżyć ich wysokość, dowodząc, poprzez opinie swoich lekarzy, że poszkodowany może już powrócić do pracy.

Należy pamiętać, że sprawa w sądzie nigdy nie jest z góry przesądzona. Niezależnie od ilości jakości i sile dowodów każdej ze stron, sprawa musi zostać przed sądem wnikliwie zbadana a o jej wyniku rozstrzygają niezależni sędziowie. Oznacza to, że sprawa może trwać latami a w tym czasie nie mamy pewności czy daną sprawę wygramy czy też nie. Ponadto od wyroku sądu pierwszej instancji każda ze stron ma prawo się odwołać. Na rozpatrzenie sprawy przez sąd kolejnej instancji znowu będzie trzeba czekać kilka lat, a przecież poszkodowany potrzebuje należnego mu odszkodowania jak najszybciej, bo nowa sytuacja często rujnuje jego i jego rodzinę. I tutaj znowu na uwagę zasługuje fakt, że prawo Labor Law w Nowym Jorku jest w tym zakresie przyjazne poszkodowanemu.

Oczywiście zbieranie dowodów, szukanie świadków i gromadzenie dokumentów to istotne elementy sprawy prowadzonej przez adwokata, mało widoczne ale niezmiernie ważne. To one często decydują o tym czy sprawa ostatecznie trafi do sądu, czy skończy się zadowalającą klienta ugodą, czy też nie znajdzie podstaw do wnoszenia roszczeń.

Zanim spotkamy się w sądzie Większość ludzi wyobraża sobie, że dochodzenie roszczeń odbywa się z reguły na salach sądowych, gdzie adwokaci stron prezentują dowody, przesłuchują świadków i wygłaszają długie mowy, aby przekonać sędziów o swojej racji. Tymczasem większość cywilnych spraw sądowych związanych z uszczerbkiem na zdrowiu kończy się zanim sprawa trafi do sądu. Im więcej bezspornych dowodów i im bliżej ewentualnego rozpoczęcia rozprawy sądowej, tym większa skłonność stron do rozważenia możliwości zawarcia ugody.

Czym jest ugoda? Ugoda oznacza zgodę obu stron na zakończenie postępowania o odszkodowanie poprzez wypłatę na rzecz poszkodowanego uzgodnionej przez strony sumy pieniędzy, która to suma ma zaspokoić jego roszczenie. W zamian za to poszkodowany zgadza się, że nie będzie dochodził przed sądem dalszego roszczenia o odszkodowanie. Kwota ugody z reguły wypłacana jest bardzo szybko po podpisaniu dokumentów i poszkodowany może z niej od razu korzystać.

Kiedy zgodzić się na ugodę? Pod uwagę należy wziąć kilka elementów. Po pierwsze należy ocenić siłę posiadanych dowodów i ich wiarygodność. Im więcej silnych i niepodważalnych dowodów tym łatwiej nam będzie przed sądem udowodnić swoją rację. Trzeba również rozważyć to czy uda nam się przekonać sędziów do swojej racji. To od nich będzie zależało rozstrzygnięcie. Nie możemy również pomijać ilości i siły dowodów strony przeciwnej. Jeżeli będą równie silne i niepodważalne nasze szanse będą równe. Powinniśmy także ocenić siłę i doświadczenie kancelarii prawnej, która reprezentuje przeciwną stronę. Doświadczony adwokat będzie wiedział jak przekonać sędziów na korzyść swojego

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

Adwokat Andrzej Kamiński

we współpracy z Gregory J. Cannata & Associates, LLP reprezentuje pracowników oraz nieubezpieczonych pracodawców w stanach New York i New Jersey. Przykładowe wygrane kancelarii Gregory J. Cannata & Associates z ostatnich lat w sprawach cywilnych:

58,000,000 dla pracowników Unii Local 85 i 78 po oczyszczaniu WTC po 9/11 - ugoda $

15,800,000 dla pasażera rannego w wypadku komunikacyjnym - ugoda $

10,000,000 $ 5,250,000

$

dla dziecka pobitego w domu - ugoda

upadek na budowie do niezabezpieczonego szybu windy, obrażenia, poważne złamania nóg - ugoda

3,750,000 upadek z niezabezpieczonej drabiny, obrażenia i uraz mózgu - ugoda $

3,000,000 pieszy potrącony przez rowerzystę, obrażenia uraz mózgu - ugoda podczas mediacji $

2,475,000 upadek ze złamanego stopnia rusztowania, obrażenia uraz kręgosłupa - ugoda $

2,400,000 uraz spowodowany przez wyrzutnię wody pod wysokim ciśnieniem, poważne obrażenia ręki - ostateczna ugoda $

$ 2,300,000 upadek z rusztowania po zerwaniu się wiązań, obrażenia złamanie kostki i chroniczny ból - ugoda

2,200,000

$

upadek na budowie przez niezabezpieczony otwór, obrażenia kręgosłupa - ugoda $ 1,500,000 upadek na nierównym chodniku, obrażenia traumatyczne uszkodzenie mózgu - ugoda $ 1,500,000 pracownik zmiażdżony przez spadającą betonową kolumnę - ugoda

1,400,000 upadek z platformy roboczej na placu budowy, obrażenia barku $

Poprzednie rezultaty nie gwarantują podobnych wyników. Reklama adwokata.

klienta. Ponadto warto również sprawdzić, czy są jakieś powody, że którejś ze stron może zależeć, aby sprawa nie trafiła do sądu, bo np. nie chce rozgłosu, ewentualnej utraty reputacji, itp. Decydując się na rozważenie propozycji ugody, kluczowa jednak jest ocena czy wynegocjowana kwota ugody jest zadowalająca dla klienta i czy jest to kwota maksymalna jaką można było wynegocjować w zaistniałych warunkach. Te wszystkie elementy pomogą nam zdecydować czy zgodzić się na ugodę, czy poddać sprawę pod długoletni proces przed sądem i niepewne rozstrzygnięcie sędziów.

Co zyskujemy a co tracimy? Zgadzając się na zadowalającą kwotę ugody klient zyskuje niemal natychmiastowy dostęp do uzgodnionych pieniędzy. To pozwala mu zaspokoić potrzeby leczenia, utrzymania i zabezpieczenia przyszłości rodziny. Ponadto, nie musi co jakiś czas

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

107

wracać przed sądem do tych traumatycznych wydarzeń, poddawać się niezależnym badaniom, gromadzić dokumentów, które stanowią dowody w sprawie, etc. Klient zyskuje zatem święty spokój. Może wracać do zdrowia, próbować zatrzeć w pamięci niemiłe wspomnienia i cieszyć się życiem. Patrząc jednak z innej strony trzeba wziąć pod uwagę to, że wygrana w postępowaniu przed sądem jest bardzo często wyższa od tej, którą klient zyskuje w drodze ugody. Nie zapominajmy jednak, że musi na nią czekać latami i w zasadzie trudno jest określić z góry ile lat będzie to trwało. A wartość nawet wyższej sumy pieniędzy po upływie wielu lat nie jest już taka sama. Ponadto trudy dnia codziennego mogą sprawić, że utraconej radości z życia w oczekiwaniu na wygraną nie zrekompensuje już poszkodowanemu nawet dużo wyższa suma odszkodowania. Wygrana przed sądem daje jednak klientom poczucie sprawiedliwości i satysfakcji. Bardzo często to jeden z aspektów, które mają dla nich bardzo duże znaczenie. Dzieje się to często w sytuacjach, kiedy o odszkodowanie ubiega się rodzina ponieważ poszkodowany zmarł. Konieczność usłyszenia wyroku ogłaszanego przez sąd czasami stanowi niewymierny, ale psychologiczny i konieczny aspekt decydujący o odrzuceniu propozycji ugody. Z doświadczenia naszej kancelarii wiemy, że dobra ugoda to taka, z której obie strony nie są do końca zadowolone, bo to oznacza, że klient dostał maksymalną możliwą kwotę unikając długiego procesu, a firma ubezpieczeniowa nie angażując się w długi proces zapłaciła i tak mniej niż w finale byłaby zobowiązana wypłacić klientowi.

Każda sytuacja jest inna Nie ma zatem jednej odpowiedzi na pytanie czy zaakceptować zaproponowaną ugodę czy ją odrzucić i dochodzić swoich praw przed sądem. Każda sprawa jest inna i jej szczególne okoliczności sprawiają, że nie jest to łatwa decyzja. Każdy klient będzie się również kierował swoimi odczuciami, emocjami i priorytetami. To jest zawsze sprawa bardzo osobista. Czasami w sądzie nie chodzi o pieniądze, ale o publiczne udowodnienie sprawiedliwości. Odszkodowanie, chociaż również bardzo istotne, może mieć drugorzędne znaczenie. Doświadczony adwokat pomoże swojemu klientowi podjąć właściwą decyzję w sprawie ugody. Przedstawi wszystkie powody za i przeciw, wyjaśni zalety ugody, jak również jej zagrożenia. Poproś swojego adwokata aby przedstawił Tobie wszystkie argumenty. A jeżeli zdecydujesz się na ugodę, bądź przekonany, że otrzymana kwota jest dla Ciebie satysfakcjonująca i jest najwyższa jaka była możliwa do wynegocjowania. W przeciwnym wypadku możesz czuć niedosyt niezależnie od otrzymanej kwoty. Jeżeli miałeś wypadek zapraszamy do naszej kancelarii. Wyjaśnimy wszystkie wątpliwości i przedstawimy możliwości w Twojej sprawie.

Andrzej Kamiński Esq. 110 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0450 www.kaminskilawfirm.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


108

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Andrzej Kamiński, Esq.

Fundusz Kompensacyjny 9/11 przedłużony do 2090

Ustawa zapewnia bezterminową opiekę medyczną i odszkodowania osobom, które między 11 września 2001, a 30 maja 2002 pracowały lub przebywały w miejscach zamachów, między innymi na Dolnym Manhattanie. “Nigdy nie zapominaj o Bohaterach”

Komu przysługuje odszkodowanie

Jeśli pracowałeś w Strefie WTC zapytaj o odszkodowanie z Zadroga Act, odszkodowania dla poszkodowanych w wyniku ataków na WTC.

Ze środków tych będą korzystać między innymi robotnicy, którzy pracowali przy oczyszczaniu skutków ataku i zachorowali wdychając toksyczne substancje występujące wówczas w tej strefie. Fundusz zapewnia bezterminową opiekę medyczną i odszkodowania osobom, które między 11 września 2001, a 30 maja 2002 pracowały lub przebywały w miejscach zamachów, między innymi na Dolnym Manhattanie.

Do dziś skutki ataków terrorystycznych na World Trade Center nie pozwalają zapomnieć o tej ogromnej tragedii. Wielu poszkodowanych, którzy w odpowiedzi na wezwanie o pomoc ruszyli wówczas do pracy w odgruzowywaniu i porządkowaniu Dolnego Manhattanu, dziś przeżywa swoją osobistą tragedię. Zmagają się oni ze śmiertelnymi chorobami, będącymi konsekwencją narażenia na szkodliwe działanie panujących wówczas w strefie WTC warunków, niestety utrzymujących się tam jeszcze długo po tragedii. Dopiero po wielu latach szkodliwe substancje dają o sobie znać w postaci, np. chorób nowotworowych. Niestety dotyczy to również wielu, szczęśliwie wówczas ocalałych, oraz mieszkańców okolic miejsca tragedii. Dziś wielu z nich choruje i ze względu na wciąż pogarszający się stan zdrowia nie może pracować, przez co cierpią całe ich rodziny. Ustawa “Nigdy Nie Zapominaj o Bohaterach” przedłuża działalności Funduszu Kompensacyjnego dla poszkodowanych w atakach terrorystycznych z 11 września do 2090 r., czyli w praktyce bezterminowo. Ustawa wspomaga działanie Funduszu Kompensacyjnego i zasila go dodatkową kwotą 10 mld dolarów. Zapewniła również pełną (100%-ową) wypłatę odszkodowań, dla tych którzy dotychczas otrzymali tylko 50% przyznanej im kwoty. Fundusz Kompensacyjny (VCF) po zamachach dysponował 7,4 mld dolarów. Środki te niemal całkowicie zostały wyczerpane, ponieważ 21,000 poszkodowanych w ciągu 5 lat otrzymało łącznie 5 mld dolarów. W związku z tym w ostatnim okresie wysokość przyznawanych rekompensat pomniejszano nawet o 70% z należnej sumy. Wydłużenie działania Funduszu z nowymi zasobami finansowymi umożliwi wyrównanie zmniejszonych wcześniej odszkodowań i przywróci wypłatę całych należnych kwot. Dotychczas wnioski o odszkodowanie złożyło 66,500 osób. Osoby te pracowały lub przebywały na zgliszczach WTC, w rejonie Pentagonu lub Shanksville w Pennsylvanii, w miejscach, gdzie spadły cztery samoloty uprowadzone przez terrorystów.

O odszkodowanie nadal mogą się ubiegać osoby, które prowadziły w tych miejscach akcję ratunkową, pracowały przy odgruzowaniu, porządkowaniu terenów, ocaleni, a także mieszkańcy pobliskich terenów a nawet przechodnie, którzy przebywali tam odpowiednią ilość czasu. W przypadku chorób nowotworowych można liczyć na odszkodowanie w maksymalnej wysokości nawet do $250,000, a w przypadku chorób nienowotworowych (układu oddechowego i pokarmowego) maksymalna kwota odszkodowania wynosi $90,000. Odszkodowanie zależy oczywiście od stopnia zaawansowania choroby, co jest weryfikowane na podstawie opinii lekarskiej. Jeśli poszkodowana osoba okaże się całkowicie niezdolna do pracy na skutek obrażeń nabytych w związku z pracą w strefie WTC, zanim osiągnie wiek emerytalny, należy jej się również tzw. odszkodowanie za straty ekonomiczne. Jego wysokość stanowi kwota średnich rocznych zarobków tej osoby pomnożonych przez ilość lat pozostałych do czasu osiągnięcia wieku emerytalnego. Tego typu odszkodowania należne są osobom, które przedwcześnie utraciły możliwość powrotu do pracy. Fundusz wypłaca również odszkodowania rodzinom osób zmarłych w skutek chorób nabytych w związku z przebywaniem w skażonej strefie WTC. Jeśli poszkodowany zmarł z powodu takiej choroby, spadkobiercy mogą otrzymać kolejne $250,000, a w przypadku gdy posiadał on dzieci poniżej 18go roku życia, zostaje przyznane dodatkowe odszkodowanie w wysokości $100,000 na każde nieletnie dziecko i na współmałżonka w wysokości $100,000. Istotnym warunkiem otrzymania odszkodowania jest jednak złożenie wniosku w nieprzekraczalnym terminie 2 lat od daty śmierci poszkodowanego.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

109

Polacy wśród poszkodowanych Wielu z naszych rodaków, którzy po 11 września 2001 roku odpowiedzieli na wezwanie o pomoc, pospieszyło do usuwania skutków tej tragedii. Oni również dzisiaj chorują. Niektórzy wrócili do Polski, aby spędzić czas blisko rodziny, która jest dla nich niewątpliwym wsparciem w tych trudnych chwilach, kiedy choroba odbiera zdolność samodzielnej egzystencji. Dla tych, którzy jeszcze nie otrzymali przysługującego im odszkodowania, rozszerzenie działania funduszu VCF jest szansą na otrzymanie rekompensaty za poniesione straty.

Według danych Unii Azbestowej szacuje się, że przy oczyszczeniu terenów pozostałości po ataku na WTC pracowało 4 do 5 tysięcy Polaków. Wielu z nich wróciło do Polski i niestety choruje. Liczni dopiero niedawno dowiedzieli się o możliwości otrzymania odszkodowania z funduszu VCF. Wiele z takich spraw prowadzi, nowojorski adwokat Andrzej Kamiński. Jego ponad 30-letnie doświadczenie w obsłudze spraw związanych z odszkodowaniami pracowniczymi potwierdzają tysiące pozytywnie zakończonych spraw o odszkodowania.

Mówimy po polsku Zarówno mecenas jak i personel jego kancelarii doskonale posługują się zarówno językiem polskim jak i angielskim. Ułatwia to komunikację oraz pozwala na dogłębną swobodną rozmowę dotyczącą wszelkich wątpliwości związanych ze sprawą o odszkodowanie.

Wywalczyliśmy wielomilionowe odszkodowania Sukcesem kancelarii jest współudział w głośnym, zakończonym wygraną, procesie o wielomilionowe odszkodowania w sprawach przeciwko właścicielom porządkowanych budynków strefy WTC.

Jesteś w Polsce? Też możemy pomóc Na podkreślenie zasługuje informacja, że osoby przebywające w Polsce również mają możliwość ubiegania się o odszkodowa-

nie, tym bardziej, że czas na składanie wniosków został wydłużony. Co więcej w celu otrzymania odszkodowania nie ma konieczności przyjazdu do USA. Składanie wniosku odbywa się głównie drogą elektroniczną i nie ma znaczenia czy wnioskodawca przebywa w USA czy na stałe mieszka za granicą. Najwyższa dotychczas przyznana kwota pojedynczego odszkodowania wyniosła 8,6 milionów dolarów. Kancelaria Mecenasa Kamińskiego prowadzi również sprawy osób poszkodowanych, które na stałe lub tymczasowo przebywają w Polsce. Nie stanowi to przeszkody w dochodzeniu, należnej poszkodowanym, rekompensaty za poniesione straty. Kancelaria zaprasza do kontaktu wszystkie osoby poszkodowane. Bezpłatnie udziela porad związanych ze sprawami o odszkodowanie z funduszu Victim Compensation Fund, chorobami zawodowymi oraz wypadkami. Mecenas Kamiński na codzień zajmuje się również odszkodowaniami pracowniczymi związanymi z wypadkami w pracy, chorobami zawodowymi oraz wszelkiego rodzaju wypadkami. Ponad 3 tysiące spraw zakończonych przyznanym odszkodowaniem świadczy o skuteczności pracy tej kancelarii. Wszystkie sprawy są indywidualnie rozpoznawane przez mecenasa Andrzeja Kamińskiego, który na co dzień współpracuje również z jedną ze znanych nowojorskich kancelarii prawnych. Współpraca zespołu adwokatów reprezentujących różne dziedziny prawa pozwala na wnikliwą i szeroką analizę każdej sprawy, co pracuje na sukces sprawy każdego klienta.

Andrzej Kamiński Esq. 110 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0450 www.kaminskilawfirm.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


110

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Adwokaci Nicole Brenecki, Esq. i Jordan Jodré, Esq.

Agresywne prowadzenie spraw sądowych w sprawach wypadkowych i zarobków Jeśli zostałeś ranny w wypadku lub nie otrzymałeś wynagrodzenia, świadczeń lub byłeś dyskryminowany w pracy, możesz mieć prawo do odszkodowania. Wygraliśmy miliony dolarów dla naszych klientów!

WYPADKI SAMOCHODOWE

Wypadek samochodowy z udziałem nieuważnego kierowcy może wpłynąć na Państwa fizycznie, emocjonalnie i finansowo. Dlatego po wypadku potrzebujesz reprezentacji prawnej, która będzie agresywnie walczyć w Twoim imieniu zapewniając, że firmy ubezpieczeniowe, nieuczciwi kierowcy lub inne odpowiedzialne strony zapewnią odszkodowanie potrzebne do pokrycia Twoich kosztów. Wykwalifikowani adwokaci z firmy Jodré Brenecki, LLP mogą pomóc Ci zabezpieczyć odszkodowanie, które należy Ci się za przeszłe i przyszłe koszty leczenia, utracony dochód, ból i cierpienie, kalectwo, oszpecenie i cierpienie emocjonalne. Wybór silnego, zdolnego zespołu prawnego jest jednym z najlepszych wyborów, jakie możesz podjąć po wypadku samochodowym.

WYPADEK Z UDZIAŁEM PIESZYCH

Kiedy spacerujesz po swojej okolicy, oczekujesz, że będziesz bezpieczny. Przejścia, znaki stopu i sygnały drogowe dodatkowo mają chronić Cię przed pojazdami na jezdni, a jednak... Kierowcy często i z różnych powodów ignorują czerwone światła lub nie zatrzymują się na przejściach dla pieszych. W takich sytuacjach piesi mogą zostać potrąceni i doznać poważnych obrażeń ciała, a niektórzy mogą nawet stracić życie z powodu zaniedbania kierowcy. Kancelaria Jodré Brenecki, LLP zapewnia nieugiętą reprezentację prawną w walce o odszkodowania dla poszkodowanych pieszych w Nowym Jorku. Jeśli Ty lub ktoś z Twoich bliskich doznał obrażeń z powodu zaniedbania kierowcy, adwokaci z naszej firmy będą dążyć do uzyskania pełnego odszkodowania za poniesione obrażenia, leczenie i inne koszta, na które zasługujesz!

POTKNIĘCIE LUB POŚLIZGNIĘCIE I UPADEK

Zarówno prawo miasta Nowy Jork jak i prawo stanu Nowy Jork nakłada pewne obowiązki na właścicieli nieruchomości i firm

w celu ochrony osób przed niebezpiecznymi warunkami na ich terenie. Jeżeli firma lub osoba fizyczna nie wywiąże się ze swojego prawnie wymaganego obowiązku opieki i w wyniku tego doznasz obrażeń, możesz mieć prawo do odszkodowania za swoje obrażenia. W Jodré Brenecki, LLP, nasi adwokaci stosują nieustępliwe, profesjonalne podejście, aby pomóc klientom w uzyskaniu pełnego i sprawiedliwego odszkodowania za ich przeszłe i przyszłe rachunki medyczne, utracony dochód, niepokój emocjonalny oraz ból i cierpienie. Jeśli zostałeś ranny na czyimś źle utrzymanym terenie, możesz mieć prawo do odszkodowania za swój ból.

BŁĄD W SZTUCE LEKARSKIEJ

Ważne jest, aby skonsultować się z adwokatem, gdy tylko uznasz, że mogło dojść do niewłaściwego postępowania. Prawo Nowego Jorku określa ustawowe terminy składania roszczeń z tytułu błędu medycznego. Jeśli termin minie przed wniesieniem roszczenia, możesz nie być w stanie dochodzić zadośćuczynienia od stron odpowiedzialnych za twoje cierpienie. Ponadto, dochodzenie roszczeń z tytułu błędu medycznego natychmiast po wystąpieniu szkody pozwala zachować kluczowe dowody i cenne zeznania. Jodré Brenecki, LLP, natychmiast rozpocznie pracę przeglądając twoją dokumentację medyczną i prowadząc dochodzenie w celu ustalenia twojej sprawy. Jeśli zostałeś poszkodowany przez pracownika medycznego, masz prawo ubiegać się o odszkodowanie za zaniedbanie opieki.

WYPADKI NA PLACU BUDOWY

Place budowy są z natury niebezpiecznymi miejscami pracy. Każda drabina, chodnik, platforma czy rusztowanie może potencjalnie poważnie zranić pracownika na budowie. Ponadto, prawie każde narzędzie lub maszyna na placu budowy może spowodować obrażenia, zwłaszcza gdy właściciele placu nie przestrzegają obowiązujących procedur bezpieczeństwa. W Jodré Brenecki, LLP, zapewniamy silną i wykwalifikowaną reprezentację poszkodowanym pracownikom budowlanym

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

w całym Nowym Jorku i będziemy dochodzić Twoich praw do odszkodowania i walczyć o sprawiedliwość, na którą zasługujesz za doznaną krzywdę.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA LOKAL

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

111

Nasi adwokaci znają zarówno stanowe jak i federalne standardy w prawie wynagrodzeń oraz nadgodzin i złożą wniosek przeciwko firmie, gdy naruszyła twoje prawa. Zgodnie z FLSA, jest to niezgodne z prawem aby pracodawca zwolnił lub dyskryminował pracownika, który złożył skargę lub uczestniczył w postępowaniu prawnym FLSA. Jeśli uważasz, że byłeś represjonowany za kwestionowanie praktyk płatniczych pracodawcy, podejmiemy natychmiastowe działania w twoim imieniu.

Właściciele i zarządcy nieruchomości komercyjnych i mieszkalnych mają obowiązek utrzymywać swoje domy, sklepy i ogólne tereny w dobrym stanie - lub odpowiednio ostrzegać odwiedzających, jeśli istnieją znane zagrożenia, których należy unikać. Kiedy właściciele nieruchomości nie wywiązują się z tego obowiązku i w wyniku tego doznają Państwo szkody, mogą Państwo mieć prawo do ubiegania się o odszkodowanie za poniesione obrażenia.

Jako wykwalifikowani negocjatorzy, często możemy osiągnąć ugodę, która zaoszczędzi twój czas i pieniądze, ale zawsze jesteśmy przygotowani do egzekwowania twoich praw na rozprawie, gdy zajdzie taka potrzeba. Bez względu na sposób postępowania, nasze doświadczenie w procesach sądowych i historia udanego rozpatrywania roszczeń dotyczących wynagrodzeń i nadgodzin daje Ci pewność, że Twoją sprawą zajmuje się doświadczony profesjonalista.

Mamy doświadczenie w reprezentowaniu ludzi w całym Nowym Jorku, którzy zostali poszkodowani na czyimś terenie z powodu zaniedbania właściciela. Posiadamy imponującą wiedzę na temat nowojorskiego prawa dotyczącego odpowiedzialności za lokal i silne zaangażowanie w pociągnięcie do odpowiedzialności odpowiedzialnego właściciela nieruchomości za Twoją krzywdę.

Jeśli nie otrzymujesz wynagrodzenia, na które zasługujesz, Jodré Brenecki, LLP będzie reprezentować Twoje prawa do sprawiedliwego odszkodowania.

PRAWO PRACY I ZATRUDNIENIA DLA PRACOWNIKÓW

Kiedy zostaniesz ranny lub chory podczas normalnego przebiegu zatrudnienia, możesz być uprawniony do otrzymania Workers’ Compensation. Większość pracodawców jest zobowiązana przez prawo stanowe do posiadania tego programu ubezpieczeniowego. Zapewnia on pracownikom świadczenia pokrywające koszty medyczne, utracone zarobki i wydatki na rehabilitację, gdy obrażenia odniesione w pracy uniemożliwiają im wykonywanie normalnych obowiązków zawodowych. Doświadczeni adwokaci w Jodré Brenecki, LLP pracują, aby pomóc pracownikom w Nowym Jorku uzyskać sprawiedliwe odszkodowanie za obrażenia i choroby poniesione w pracy, pomagając w składaniu wniosków i odwołując się od odmów.

Pracownicy mają prawo do miejsca pracy wolnego od nielegalnej dyskryminacji oraz do wynagrodzenia i świadczeń, na które słusznie zasłużyli. Jodré Brenecki, LLP zapewnia doradztwo i ochronę praw pracowników w całym stanie Nowy Jork w szerokim zakresie spraw związanych z prawem pracy. Niezależnie od tego, czy masz do czynienia z niewłaściwymi współpracownikami czy oportunistycznym kierownictwem, posiadamy szeroką wiedzę na temat lokalnych, stanowych i federalnych praw rządzących pracodawcami i jesteśmy zobowiązani do zapewnienia szybkiej i skutecznej porady dla każdego klienta, którego obsługujemy. Nasi prawnicy zdobyli doskonałą reputację w osiąganiu mocnych wyników poprzez umiejętne negocjacje, mediacje, arbitraż i spory sądowe, gdy jest to konieczne. Jeśli uważasz, że zostałeś źle potraktowany w pracy lub masz inne problemy związane z prawem pracy, Jodré Brenecki, LLP jest gotowa do pomocy.

ODSZKODOWANIA PRACOWNICZE

Jodré Brenecki, LLP pomaga pracownikom w całym Nowym Jorku w składaniu wniosków o Workers’ Compensation, aby mogli uzyskać potrzebne im świadczenia.

Zadzwoń do nas pod numer 347-773-5306 lub skontaktuj się z nami online, aby umówić się na bezpłatną konsultację w naszym biurze.

MÓWIMY PO POLSKU!

ROSZCZENIA Z TYTUŁU WYNAGRODZEŃ I NADGODZIN

Fair Labor Standards Act (FLSA) chroni pracowników od 1937 roku. Zgodnie z jej dwoma głównymi przepisami - wymogiem płacy minimalnej i przepisem o nadgodzinach - pracodawcy są zobowiązani do płacenia wymaganego wynagrodzenia, a w przypadku pracowników nie zwolnionych, płacenia za nadgodziny, gdy pracują dłużej niż 40 godzin w tygodniu. Prawnicy z Jodré Brenecki, LLP są dobrze wykwalifikowani, aby określić, czy masz ważne roszczenia dotyczące płac, godzin lub nadgodzin przeciwko swojemu pracodawcy i jesteśmy przygotowani, aby uzyskać zapłatę, która należy ci się za wykonaną pracę.

Nicole Brenecki, Esq. Jordan Jodré, Esq. Bezpłatna konsultacja po polsku:

tel: 347-563-2605

www.wypadekpraca.com 71-27 Fresh Pond Rd, II piętro Ridgewood, NY 11385

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


112

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Marcin Okła, CEO - Mikoma Supply, LLC

Najtańsze okna w USA!

Jeżeli planujesz budowę nowego domu, lub wymianę okien w istniejącym, weź koniecznie pod uwagę wysokiej jakości okna z Polski oferowane przez MIKOMA SUPPLY. Zadzwoń po bezpłatną konsultację, lub lepiej, odwiedź firmę w ich showroom na Staten Island, NY!

OKNA I DRZWI Z POLSKI

Mikoma Supply oferuje na rynku USA najlepsze produkty polskich firm, w tym okna i drzwi z Białostockiej Fabryki Okien (BFO). Z Mikoma Supply nie musisz tracić czasu i czekać na dostawę z Polski. U nas dostaniesz od ręki większość produktów! Dodatkowo firma oferuje montaż wszystkich swoich produktów i to w krótkim terminie! Okna oferowane przez MIKOMA na rynku USA z Białostockiej Fabryce Okien to zawsze świetny wybór. MIKOMA dostarcza klientom produkty spełniające najwyższe normy jakościowe z uwzględnieniem indywidualnych zapotrzebowań kupującego. Oferuje okna klasyczne, ekskluzywne, komfortowe, bezpieczne i stabilne.

• Okna z PCV. Nowoczesne okna PCV nadają się do wykorzystania w każdym typie budynków. Praktycznie nie wymagają konserwacji, a ramy okienne nie zmieniają koloru w długim czasie użytkowania • Okna aluminiowe. Aluminium pozwala na tworzenie wielu oryginalnych form w architekturze. systemy aluminiowe pozwalają na wykonanie różnego typu konstrukcji. • Drzwi PCV, aluminiowe i stalowe. Podkreślają charakter domu i są jego wizytówką. • Dodatkowa oferta. Chcąc sprostać wszelkim oczekiwaniom klientów, w swojej ofercie posiadamy także: bramy garażowe, rolety zewnętrzne, parapety wewnętrzne i zewnętrzne, a także różnego typu dekoracje okienne jak: żaluzje, rolety materiałowe, moskitiery.

Bezpłatna konsultacja, tel: 347-816-7050 Katalog: www.oknapolskie.com

OKNA DACHOWE, BALKONOWE, DRABINKI I RYNNY

Jeżeli budujesz lub remontujesz dom, będziesz potrzebował specjalistycznych okien dachowych i balkonowych, drabinek strychowych, rynien oraz podsufitówek. Mikom Supply jest przedstawicielem polskiej firmy FAKRO jednej z najszybciej rozwijających się producentów okien dachowych na świecie. Rosnąca popularność produktów tej firmy wynika z trwałych, funkcjonalnych, bezpiecznych i energooszczędnych rozwiązań. Najwyższa jakość stała się integralną częścią ich projektów, dzięki czemu produkty FAKRO są nieodzownym elementem konstrukcji prostych i czystych otwartych przestrzeni.

W Europie produkty FAKRO zgodne z wymogami europejskiej normy i są oznaczone znakiem CE. Nowe produkty są poddawane testom obejmującym ekstremalne warunki klimatyczne, takie jak testy w komorze wiatrowej, symulacja deszczu i długotrwałe narażenie na ekstremalne temperatury. Innowacyjne technologie, efektywne zarządzanie produkcją, jednolite procedury operacyjne, ciągłe doskonalenie warunków produkcji i pracy oraz zewnętrzne kontrole zapewniają stałą jakość produktów FAKRO. MIKOMA przedstawiciel FAKRO w USA, sprowadza zaprojektowane specjalnie na rynek północno-amerykański okna dachowe i balkonowe, i drabiny strychowe. Są one dziełem inżynierów z Ameryki i Europy, którzy zarządzają kreatywnymi i praktycznymi rozwiązaniami, wprowadzając je do nowych i istniejących produktów.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

113

Marcin Okła, CEO - Mikoma Supply, LLC

Dachy metalowe na całe życie

Mikoma Supply oferuje pełną gamę nowoczesnych dachów metalowych (blachodachówek panelowych). Od wejścia na rynek USA dąży ona do zwiększenia zasięgu poprzez oferowanie nowych i innowacyjnych alternatyw pokryć dachowych. Mikoma sprowadza dachy z Polski i ma najlepsze ceny na rynku amerykańskim. Jakość, żywotność i ochrona środowiska Oferowane przez MIKONA SUPPLY metalowe pokrycia dachowe są odporne na niszczące siły natury. Wykonane z najwyższej jakości stali. Systemy dachowe oferują najwyższe wskaźniki bezpieczeństwa przeciwpożarowego, odporności na uderzenia gradobicia i maksymalną ochronę przed wiatrem w trudnych warunkach pogodowych, jakie występują w USA. - Jeśli chodzi o ochronę Twojej własności, zapewniamy Ci najlepszą ochronę. Używamy stali ze względu na jej trwałość i przyjazność dla środowiska - mówi Marcin Okła właściciel Mikoma Supply. Stalowy dach nie tylko ma dwukrotnie dłuższą żywotność niż konwencjonalne pokrycia dachowe, ale jest również jednym z najczęściej poddawanych recyklingowi produktów na świecie. Stal jest trwała i przyjazna dla środowiska. Innowacyjny proces montażu naszych dachów modułowych skraca wymagany czas oraz zmniejsza straty materiałowe podczas montażu. Blachodachówki zapewniają maksymalne bezpieczeństwo i ochronę Twojego domu.

Dach metalowy to większa wartość domu Mikoma Supply może dostarczyć materiał na dach metalowy wg zamówienia, oraz oferuje montaż trwałego, estetycznego pokrycia dachowego z blachy. Metalowe systemy dachowe są stworzone, aby chronić Twoją własność przez dziesięciolecia i zwiększać jej wartość. Pokryte szlachetną matową powłoką skutecznie chronią przed długotrwałym zużyciem i zapewniają maksymalną odporność na korozję w każdym możliwym zastosowaniu.

Łatwa i ekonomiczna instalacja Wstępnie nawiercone otwory i modułowy montaż przyspieszają montaż pokrycia dachowego i zmniejszają ryzyko z nim

związane. Pokryte powłoką Noble Matt skutecznie chronią przed długotrwałym zużyciem, przebarwieniami i zapewniają maksymalną odporność na korozję w każdym możliwym zastosowaniu. Po więcej informacji zadzwoń do naszej firmy i odwiedź nasz Showroom. Ugościmy cię z tradycyjną polską gościnnością i pokażemy co możemy zrobić dla Ciebie i Twojego domu! W związku z szybkim rozwojem firmy Mikoma szuka dystrybutorów oraz firm dacharskich do współpracy na dogodnych warunkach.

Marcin Okła, CEO Tel: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

174 Targee Street Staten Island, NY 10304 ny.mikomasupply.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


114

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Alexander Karasik, Esq.

Wypadki i odszkodowania za poważne obrażenia ciała n OBRAŻENIA CIAŁA Poślizgnięcie i upadek Wypadek z poślizgnięciem i upadkiem ma miejsce, gdy powierzchnia chodnika jest na przykład mokra lub oblodzona, co powoduje poślizgnięcie się osoby. Właściciele nieruchomości mają prawny obowiązek zapewnienia należytego bezpieczeństwa osobom mogącym odwiedzić ich lokal i oczekuje się, że obiekt będzie wolny od zagrożeń bezpieczeństwa lub że istniejące zagrożenia są oznaczone w sposób ostrzegający o istnieniu tego zagrożenia. Jeśli poślizgniesz się i upadniesz w sklepie, w kompleksie mieszkaniowym lub na chodniku w Nowym Jorku, możesz kwalifikować się do odszkodowania za odniesione obrażenia.

Potknięcie się i upadek Wypadki potknięcia się i upadku mogą skutkować poważnymi obrażeniami i długofalowymi konsekwencjami. Unieruchomione przedmioty, nierówne powierzchnie, takie jak zepsute chodniki, lub przedmioty utrudniające poruszanie się mogą wywołać potknięcie, które często może doprowadzić do upadku. Zgodnie z nowojorskimi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za lokale, właściciele nieruchomości i wynajmujący mają obowiązek dbać o bezpieczeństwo swoich nieruchomości dla gości, pracowników i najemców. Jeśli potkniesz się i upadniesz w sklepie, w kompleksie mieszkaniowym lub na chodniku w Nowym Jorku, możesz kwalifikować się do odszkodowania za odniesione obrażenia.

Zawalenie się sufitu Wypadek związany z zawaleniem się sufitu może spowodować, że najemca dozna poważnych obrażeń, które mają wpływ na resztę jego życia i pociągną za sobą ogromne rachunki za leczenie. To, co zaczyna się jako łuszczenie i pękanie lub wyciek wody, może prowadzić do zawalenia się części sufitu i zranienia kogoś. Nawet jeśli najemca zgłosi to swojemu landlordowi lub zarządowi budynku, tego typu problemy nie zawsze są rozwiązywane na czas i sufit wcześniej czy później się zawali. Jeśli doznałeś obrażeń ciała po zawaleniu się sufitu w Nowym Jorku, możesz kwalifikować się do odszkodowania za odniesione szkody na zdrowiu i leczenie.

n WYPADKI NA BUDOWIE Upadek z wysokości Upadek z wysokości na placu budowy nakłada bezwzględną odpowiedzialność na właściciela nieruchomości. Według Occupational Health Safety Administration (OSHA) upadki są główną przyczyną wypadków na budowie, a wiele upadków na placu budowy jest spowodowanych naruszeniem przepisów OSHA. Upadek z dachów, rusztowań i drabin może nastąpić, gdy nie zapewniono odpowiedniego sprzętu bezpieczeństwa i sprzętu zapobiegającego upadkom i innym wypadkom. Właściciele nieruchomości mają zwykle obowiązek utrzymania miejsca pracy, aby zapobiec zagrożeniom powodowanym przez urazy pracowników.

Spadające przedmioty i gruz Spadające przedmioty i gruz mogą spowodować obrażenia na placach budowy; przykładami spadających przedmiotów są materiały takie jak cegły, zaprawa murarska, dźwig, młotek, sprzęt, deska, zapadające się rusztowanie lub gruz budowlany. Każdego dnia pracownicy budowlani są narażeni na obrażenia lub śmierć przez spadające przedmioty. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) uważa uderzenie przedmiotami za jedną z czterech głównych przyczyn śmiertelnych wypadków budowlanych. Sekcja 240 nowojorskiego prawa

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

115

pracy to ustawa, która zapewnia prawnikom podstawę do podejmowania działań prawnych w sprawach o odszkodowanie dla pracowników poszkodowanych przez spadające przedmioty lub gruz.

Porażenie prądem Wypadki porażenia prądem na placach budowy są jedną z głównych przyczyn śmiertelnych wypadków wśród robotników budowlanych. Niestety, w Nowym Jorku zbyt często zdarzają się śmiertelne wypadki budowlane.

Złapanie się między obiektami Według Administracji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (OSHA) zagrożenia złapanie się pomiędzy obiektami są definiowane jako: urazy spowodowane ściskaniem, łapaniem, miażdżeniem, ściskaniem lub ściskaniem między dwoma lub więcej przedmiotami lub między częściami obiektu. Obejmują one m.in: • Zawalenia i inne zagrożenia związane z wykopami • Części ciała wciągnięte do niechronionych maszyn • Stanie w promieniu obrotu dźwigów i innego sprzętu budowlanego • Uwięzienie między sprzętem, a stałymi przedmiotami Może to doprowadzić do ciężkich urazów i śmierci pracownika.

n BŁĘDY MEDYCZNE Uraz porodowy Uraz porodowy to uszkodzenie, które przytrafia się dziecku podczas porodu. Prawie 6 na każde 1000 dzieci urodzonych w Stanach Zjednoczonych każdego roku cierpi z powodu poważnych urazów porodowych. Chociaż nie wszystkie z tych urazów porodowych są wynikiem błędu w sztuce lekarskiej, niektóre z najpoważniejszych urazów porodowych można całkowicie uniknąć i można je przypisać lekarzom lub szpitalom.

Perforacja jelita Perforacja jelita to dziura w jelicie cienkim lub jelicie grubym. Coś tak prostego, jak nacięcie części jelita przez chirurga podczas zabiegu brzusznego, może mieć druzgocące konsekwencje dla twojego zdrowia i narazić twoje życie na niebezpieczeństwo lub spowodować trwałe lub wyniszczające obrażenia.

stanie zapewniona odpowiednia opieka, wynik może być bolesny, prowadzący do trwałego urazu, a nawet zagrażającego życiu.

Błąd chirurgiczny Błąd chirurgiczny ma miejsce, gdy pacjent zostaje poszkodowany przez zaniedbanie chirurga, anestezjologa, pielęgniarki chirurgicznej lub innego personelu medycznego zaangażowanego w zabieg chirurgiczny. Występuje, gdy lekarz odbiega od standardów opieki medycznej.

Brak świadomej zgody Brak świadomej zgody odnosi się do lekarza lub szpitala, który zaniedbuje dostarczenie pacjentowi odpowiednich informacji o ryzyku, korzyściach i alternatywach dla operacji lub leczenia lekami w sytuacjach innych niż nagłe. Lekarze muszą omówić zagrożenia, korzyści i alternatywy związane z każdą operacją, którą planują wykonać. Po omówieniu przez lekarzy tych zagrożeń pacjent musi wyrazić zgodę, zwykle na piśmie, na zabieg i wszystkie związane z nim zagrożenia, zanim lekarz będzie mógł kontynuować.

Jeśli doznałeś obrażenia ciała w tych

lub innych wypadkach, zadzwoń po bezpłatną konsultację do Karasik Law Group, gdyż możesz kwalifikować się do odszkodowania za odniesione szkody: Tel: 1-844-423-9652 Mówimy po polsku!

Odleżyny Odleżyny to urazy skóry, które obejmują obszary kostne ciała, takie jak biodra i kość ogonową, oraz leżące pod nimi tkanki wynikające z długotrwałego nacisku na skórę. Osoby najbardziej narażone na odleżyny cierpią na schorzenia, które ograniczają ich zdolność do zmiany pozycji lub powodują, że większość czasu spędzają w łóżku, na przykład osoby przebywające w szpitalu lub w domach opieki. Mogą rozwijać się w ciągu kilku godzin lub dni, ale można im zapobiec, stosując odpowiednie procedury w placówkach medycznych. Jeśli nie zo-

Alexander Karasik, Esq. Zadzwoń do KARASIK LAW GROUP

1-844-423-9652 Mówimy po polsku. Darmowa konsultacja.

www.adwokatkarasik.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


116

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Alexander Karasik, Esq.

Usługi prawne dla firm i ochrona interesu twojego biznesu ne i zapewnia zindywidualizowaną i osobistą obsługę, na którą zasługujesz. Reprezentujemy niezwykle zróżnicowaną bazę klientów, która z kolei reprezentuje szeroki wachlarz branż. Nasza praktyka procesowa obejmuje: • Złamanie umowy • Biznesowe delikty • Spory budowlane • Spory dotyczące nieruchomości • Fałszywe przelewy

n BANKRUCTWA

n PROCESY SĄDOWE

Adwokaci z Karasik Law Group zostali nazwani świetnymi adwokatami procesami nie tylko przez naszych klientów, ale także przez naszych adwersarzy. Nasza firma oferuje usługi prawne w zakresie obrażeń ciała, śmierci zawinionej, błędów lekarskich i sporów gospodarczych. KLG jest w pełni zaanga-

KLG jest dostępny dla codziennych czynności prawnych i sytuacji kryzysowych. Posiadamy duże doświadczenie w obrocie prawnym związanym z prowadzeniem działalności gospodarczej zarówno dla korporacji jak i jednoosobowych działalności gospodarczych. żowana w osiąganie celów naszych klientów poprzez zarówno konwencjonalne, jak i alternatywne strategie rozwiązywania sporów. Czasami korzystamy z mediacji w celu osiągnięcia pomyślnych rozwiązań. Przekonasz się, że nasza firma skutecznie i efektywnie odpowiada na Twoje specyficzne potrzeby praw-

Karasik Law Group reprezentuje dłużników, wierzycieli i syndyków w szerokim zakresie postępowań upadłościowych, w tym w sprawach dotyczących zwolnienia z automatycznego wstrzymania, transferów preferencyjnych i oszukańczych oraz działań dotyczących braku możliwości zwolnienia. Dla dłużników oferujemy konsultacje i reprezentację bez skrępowania i bez wydawania osobistych osądów, oprócz profesjonalnych umiejętności negocjacyjnych, aby osiągnąć przystępne porozumienia z wierzycielami. Wierzycielom oferujemy skuteczne sposoby reprezentowania Twoich interesów finansowych, aby zminimalizować lub wyeliminować Twoją stratę. KLG reprezentowała ostatnio wierzyciela w sądzie upadłościowym w powództwie o brak możliwości wyłączenia roszczenia wierzyciela w postępowaniu upadłościowym na podstawie rozdziału VII. Nasza kancelaria z sukcesem uzyskała orzeczenie o odmowie uchylenia w wyniku wygrania wniosku o orzeczenie doraźne.

n NIERUCHOMOŚCI

Nasze usługi prawne dotyczące nieruchomości oferujemy osobom prywatnym i firmom, obejmują one m.in.: • Sprawdzenie tytułu własności • Przegląd ubezpieczenia tytułu • Negocjacje najmu • Przegląd dokumentów hipotecznych / pożyczek • Negocjacje z pożyczkodawcami

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

117

• Przegląd i analiza raportów z inspekcji nieruchomości • Ocena i analiza raportu • Sporządzanie i negocjowanie dokumentacji inwestycyjnej w zakresie nieruchomości • Zakup nieruchomości i dokument umowy • Opracowanie i negocjacje

n BIZNES

Dla małych i średnich firm, KLG zapewnia wiedzę, doświadczenie i efektywność prawnika, jednocześnie oferując właścicielom firm opłacalne rozwiązanie dotyczące outsourcingu potrzeb prawnych. KLG jest dostępny dla codziennych czynności prawnych i sytuacji kryzysowych. Posiadamy duże doświadczenie w obrocie prawnym związanym z prowadzeniem działalności gospodarczej zarówno dla korporacji jak i jednoosobowych działalności gospodarczych. Skontaktuj się z KLG już dziś, aby uzyskać inteligentne i skuteczne strategie rozwoju biznesu i sukcesu finansowego.

n FINANSE / FUZJE I PRZEJĘCIA

• Pożyczki zabezpieczone i niezabezpieczone • Transakcje długów zagrożonych • Przejęcia biznesowe (zapasy / aktywa) • Sprzedaż, kupno, fuzje i przejęcia firm • Przejęcia akcji • Zakup aktywów

n INTERES KORPORACYJNY

Chroń swoje interesy i zmniejsz zobowiązania dzięki dobrze zbadanym, starannie opracowanym dokumentom, wykwalifikowanym usługom negocjacyjnym i aktywnemu egzekwowaniu umów biznesowych. KLG oferuje doradztwo, reprezentację i usługi prawne w zakresie tworzenia, sprzedaży, zakupów, fuzji i przejęć, w tym: • Rozpoczęcie nowej działalności • Tworzenie korporacji, spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, spółek osobowych • Codzienne operacje biznesowe • Sporządzanie, negocjowanie i egzekwowanie umów • Analiza i identyfikacja ryzyka • Non-profit, formacja 501(c)3

• Umowy joint venture, inwestycyjne, operacyjne i pomiędzy wspólnikami • Plany opcji na akcje • Zgodność z przepisami dotyczącymi zatrudnienia • Zarządzanie prawami własności intelektualnej • Umowy pracownicze i o zachowaniu poufności (NDA) • Wybory zarządu i dyrektorów oraz związane z tym kwestie • Struktura przejęć wśród fuzji ustawowych • Fuzje postępujące i odwrotne • Zakupy akcji i aktywów • Oferty przetargowe i przejęcia kierownictwa • Kwestie dotyczące podatków, płatności i płynności • Listy intencyjne, umowy nabycia, opinie prawne • Procesy należytej staranności

Jeśli potrzebujesz usług prawnych związanych z Twoim Biznesem, od jego założenia, poprzez codzienne operacja, bankructwo lub proces sądowy, zadzwoń do Karasik Law Group! 1-844-423-9652 Mówimy po polsku

Alexander Karasik, Esq. Zadzwoń do KARASIK LAW GROUP

1-844-423-9652 Mówimy po polsku. Darmowa konsultacja.

www.adwokatkarasik.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


118

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

United Poles Federal Credit Union

Pożyczki we wszystkich stanach na różne potrzeby Oferujemy pożyczki hipoteczne we wszystkich stanach z ułatwionym procesem składania podania. O pożyczkę można także ubiegać się przez internet! Szczególnie zapraszamy Polonię ze stanów: NJ, NY, PA, CT. FlexDebit, direct deposit, Bill Payer, Home Banking, lokat terminowych, konta Money Market lub konta emerytalnego do maksymalnej zniżki 0.50% Przy pożyczkach hipotecznych te rabaty nie są stosowane, ale na nowe pożyczki hipoteczne na zakup czy przefinansowanie domu United Poles FCU pokryje $250 z kosztów closing’u każdemu klientowi, który przeniesie do nas $20,000 nowego depozytu lub przeniesie do nas swoje konto czekowe z direct deposit.

W

United Poles FCU pragniemy pomóc naszym członkom osiągnąć sukces finansowy. Jedynym na to sposobem jest poznanie ich indywidualnej sytuacji finansowej. Oprocentowanie opublikowane na naszym portalu internetowym jest najniższym oferowanym przez naszą Unię. Osoby, które nie zakwalifikują się na te warunki, mogą otrzymać od nas ofertę pożyczki wyżej oprocentowanej lub na innych warunkach. Głównym decydującym czynnikiem jest tutaj punktacja kredytowa i historia spłat w przeszłości. Zachęcamy wszystkich członków do konsultowania się z nami, jeśli chodzi o historię kredytową, żeby umożliwić nam dobranie najbardziej dla nich korzystnej oferty i zaoszczędzenie pieniędzy z miesiąca na miesiąc. Oprocentowanie pożyczek samochodowych, personalnych i wakacyjnych/świątecznych może być niższe dla członków, którzy zakwalifikują się do naszego Programu Lojalnego Klienta. Program Lojalnego Klienta udostępnia rabaty na pożyczkach za używanie innych usług United Poles FCU. Członkowie otrzymają następujące rabaty: • Specjalna oferta dla nowych członków: 0.50% rabatu z oprocentowania na pożyczkę personalną, zabezpieczoną czy samochodową, przez pierwsze 30 dni od założenia konta • Dla obecnych klientów: 0.01% zniżki za każdy rok członkostwa w naszej Unii • 0.25% zniżki w oprocentowaniu za automatyczną miesięczną spłatę pożyczki • 0.10% zniżki w oprocentowaniu za używanie United Poles FCU konta czekowego, karty debetowej VISA

POŻYCZKI HIPOTECZNE Kupno domu to jedna z najpoważniejszych decyzji finansowych. Zostań właścicielem domu i złóż aplikację na pożyczkę w UPFCU. Możesz zabezpieczyć swój majątek, skorzystać z benefitów podatkowych oraz- co najważniejsze - mieć satysfakcję z bycia właścicielem nieruchomości. Kupno pierwszego domu może być stresujące. Wytłumaczymy Ci terminy, których nie rozumiesz i pomożemy z pożyczką krok po kroku. Aby Ci pomóc rozpocząć cały proces, musisz wiedzieć: • NOWOŚĆ: pożyczki z niższą zaliczką! Dostępne pożyczki z punktami (jeśli ktoś chce sobie wykupić obniżony procent). Pożyczki wydawane są we wszystkich stanach Ameryki. Ułatwiony proces składania podania także przez internet • Na jaką cenę domu Cię stać? Rata miesięcznej spłaty kredytu hipotecznego nie może przekraczać 26% miesięcznych dochodów. • Zaliczka - w UPFCU oferujemy konwencjonalne pożyczki hipoteczne, co oznacza że zaliczka musi wynosić 20% bez potrzeby dodatkowego ubezpieczenia - Private Mortgage Insurance (PMI). Dla kwalifikujących się osób zakupujących nieruchomość pierwszy raz zaliczka jest obniżona do 10% z ubezpieczeniem PMI • Koszty zamknięcia kupna nieruchomości (closing), które zawierają: opłaty adwokata, historię nieruchomości, opłatę za mapę geodezyjną, ubezpieczenie, podatki oraz opłaty rejestracyjne

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

mogą dochodzić do 6% kredytu hipotecznego. Z naszą Unią Kredytową opłaty te są dużo mniejsze, oszczędzają tysiące dolarów. Korzyści: • Różnorodne opcje oprocentowania (stałe oraz zmienne oprocentowania od 10 do 30 lat). • Łatwy i dogodny proces.

POŻYCZKI POD ZASTAW HIPOTEKI

www.unitedpolesfcu.com

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

119

leżności od Twojego stylu życia możesz mieć więcej niż jedną pożyczkę samochodową. • Niskie, stałe oprocentowania • Spłaty do 84 miesięcy na pożyczki na nowe auta o wartości powyżej $30,000 • Finansujemy do 100% pożyczki (tylko przy zakupie ubezpieczenia GAP Plus protection zakupionego w United Poles FCU) • Raty pożyczki mogą być płacone automatycznie z konta oszczędnościowego lub czekowego • Opcja spłaty rat - zawsze możesz dokonywać spłaty większych rat bez opłat karnych.

POŻYCZKI NA AUTA BIZNESOWE

Czy potrzebujesz gotówkę aby odnowić kuchnię? Istnieje mnóstwo możliwości dzięki dogodnym warunkom naszej pożyczki pod zastaw hipoteki (home equity). Nasza pożyczka home equity to druga pożyczka hipoteczna dostępna pod zastaw już istniejącej. Suma pożyczki jest określona poprzez obliczenie różnicy między wyceną domu a sumą pożyczki hipotecznej. Pożyczki pod zastaw hipoteki pomogą Ci w odnowie mieszkania, konsolidacji zadłużeń, wydatków medycznych oraz wydatków na edukację. Korzyści: • • • •

Różnorodne opcje oprocentowania. Łatwy i dogodny proces. Maksymalny czas spłacania pożyczki 180 miesięcy Bez kosztów dla klienta na pożyczki nie przekraczające $50,000.

Jesteś właścicielem małego biznesu? Potrzebujesz sfinansować auto? Limuzynę? Ciężarówkę czy przyczepę? Albo inny pojazd do użycia w biznesie? Nie szukaj dalej! My jesteśmy partnerem dla Ciebie! • Pożycz do $50,000, ale nie więcej niż 80% wartości pojazdu • Maksymalny okres spłat na pojazdy używane (nie starsze niż 5-letnie) 60 miesięcy • Maksymalny okres spłat na pojazdy nowe - 72 miesiące • Oprocentowanie już od 5.99% APR

POŻYCZKI NA SAMOCHODY

POŻYCZKI NA POJAZDY SPORTOWE

Czy chciałbyś kupić samochód? Unia Kredytowa oferuje niskie oprocentowania na pożyczki samochodowe co sprawi że posiadanie samochodu lub SUV Twoich marzeń stanie się faktem. Możesz także wybrać plan spłat odpowiedni dla Ciebie. W za-

Marzysz o łódce? A może o jet ski? Czy motocyklu lub ATV czy nawet snowmobile? Nie jesteś pewien, jak sfinansować taki zakup? Nie szukaj dalej! Możemy to sfinansować.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


120

PORADNIK DLA IMIGRANTA W USA*

Dzwoniąc do tych FIRM

• Pożycz do $30,000, ale nie więcej niż 90% wartości pojazdu • Maksymalny okres spłat 60 miesięcy • Oprocentowanie już od 4.99% APR

POŻYCZKI PERSONALNE Czy borykasz się z wydatkami, które zaistniały nie planowane? Nie martw się; możesz zawsze złożyć aplikację na pożyczkę personalną. Gwarantujemy szybkie rozpatrzenie aplikacji. Mimo to, że ciężko pracujesz nie gwarantuje to, że będziesz miał w zasięgu dodatkowe pieniądze potrzebne na ekstra wydatki, takie jak wakacje, edukację dziecka, większe wydatki osobiste, wydatki przy odnawianiu mieszkania lub wydatki przy wypadkach osobistych. Jeśli masz wysoko oprocentowane karty kredytowe w innych bankach, pożyczka personalna z niskim oprocentowaniem może okazać się najlepszą alternatywą aby pozbyć się kredytów. Maksimum pożyczki personalnej to $20,000. Oferujemy także pożyczki zabezpieczone własnym wkładem pieniędzy znajdujących się na koncie lub lokacie terminowej. • Niskie oraz stałe oprocentowanie • Możliwość spłat do 60 miesięcy • Pożyczki do maksimum $20,000 (pożyczki personalne o wysokości ponad $5,000 wymagają żyranta) • 20% sumy pożyczki musi znajdywać się na koncie oszczędnościowym dopóki pożyczka nie zostanie spłacona jako zabezpieczenie • Raty pożyczki mogą być płacone automatycznie z konta oszczędnościowego lub czekowego • Opcja spłaty rat - zawsze możesz dokonywać spłaty większych rat bez opłat karnych.

PRYWATNE POŻYCZKI STUDENCKIE cuSchool, cuGrad (konsolidacyjne)

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

• Bez dodatkowych opłat dla wszystkich pożyczek studenckich • Konkurencyjne oprocentowania, a przy dobrych ocenach, możliwość otrzymania jeszcze niższych • Możliwość redukcji stopy procentowej o 1% po spłaceniu 10% pożyczki • Możliwość anulowania pożyczki w ciągu pierwszych 30 dni bez opłat karnych lub odsetek • Możliwość zwolnienia żyranta pożyczki, jeśli student dokona co najmniej 24 terminowych spłat i spełnia minimum wymagań pożyczkowych • Jeśli już ukończyłeś szkołę wyższą, skonsoliduj spłaty pożyczki z nami. Refinansowanie i konsolidacja już od $7,500 aż do $125,000 za prywatne studia licencjackie lub $175,000 za studia absolwenckie. Wybierz pomiędzy spłatą tylko odsetek do pierwszych 4 lat lub standardowym poziomem spłat

POŻYCZKI ŚWIĄTECZNE-WAKACYJNE Unia Kredytowa oferuje pożyczki świąteczne/wakacyjne do wysokości $3,000 oraz maksimum 9 miesięcy. Obecne oprocentowanie jest już od 1.99% APR z $50 opłaty za aplikacje. Jeśli więc planujesz wyjechać na wakacje lub potrzebujesz gotówki na święta, pożyczka świąteczna/wakacyjna jest najlepszą ofertą, dlatego skorzystaj z niej już dziś! Złóż aplikację osobiście w jednym z naszych oddziałów lub przez internet. Aby uzyskać więcej informacji skontaktuj się z nami tel: 1-800-333-7713 lub wyślij email: info@up-fcu.com. Wstąp do Unii Kredytowej, zapytaj o inne oferty promocyjne, aby dowiedzieć się więcej o serwisach finansowych dostępnych dla naszych członków:

1161 W Saint Georges Avenue Linden, NJ 07036 Tel: 908-523-0008, fax: 908-523-1790 412 New Brunswick Avenue Perth Amboy, NJ 08861 Tel: 732-442-5648, fax: 732-442-1443

Zaprojektowane tak, aby spełnić Twoje potrzeby edukacyjne. Dogodne oprocentowanie może być jeszcze zmniejszone pod warunkiem, że student ma dobre stopnie. Pożyczka może być wykorzystana na kwalifikujące się wydatki takie jak: zapłatę czesnego, opłacenie akademiku, książek, komputera, wydatków na program „study abroad” lub kosztów nauki za lata wcześniejsze. Możesz pożyczyć już od $2,000 do pełnego pokrycia za studia za rok akademicki, aż do maksymalnej kwoty $120.000 za studia licencjackie (undergraduate) lub $160,000 za studia absolwenckie (graduate). Oferujemy też pożyczki konsolidacyjne ze stałym oprocentowaniem na 5 lub 10 lat.

Tel: 1-800-333-7713 www.UnitedPolesFCU.com Wszystkie konta są ubezpieczone do co najmniej $250,000 przez Federalną Administrację Unii Kredytowych (NCUA). NMLS ID # 464203 * APR = Annual Percentage Rate. Oprocentowanie może ulec zmianie. Skontaktuj się z Unią Kredytową aby uzyskać szczegółowe informacje.

* The materials in this book and on our website at www.Poland.us contain information of general application and are not intended to replace any advice of any professional including but not limited to attorneys, accountants or doctors. Polish Pages, Inc. IS NOT a legal, financial or medical service and CAN NOT provide you with any such professional advice. For more information about our policies and terms regarding information on our website, see our updated: Terms & Conditions, Privacy Policy, and Privacy Shield Statement available on our website at www.Poland.us/legal, as may be updated from time to time.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

INFORMATOR KONSULATU RP 121 W NOWYM JORKU

KONSULAT GENERALNY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ W NY 233 Madison Avenue (Jan Karski Corner) New York, NY 10016 CENTRALA TELEFONICZNA: TEL: 646-237-2100 • FAX: 646-237-2116 www.gov.pl/web/usa

GODZINY PRZYJĘĆ: Materiały Konsulatu RP w NY. Aktualizacja: Aug, 2021. Foto: Jan Latus

Poniedziałek, wtorek, czwartek, piątek: 8:30-14:30, środa: 11:30-17:30. Odbiory paszportów (bez zapisu): środa: 16:00-17:30, piątek: 8:30-9:30 Poza normalnymi godzinami pracy urzędu, tylko w sytuacjach nadzwyczajnych, szczególnie tych zagrażających zdrowiu lub życiu obywateli polskich, prosimy o kontakt pod numer telefonu alarmowego: 917-520-0032 lub e-mail: nowyjork.kg.dyzurny@msz.gov.pl. Ze względu na bardzo dużą liczbę przychodzących rozmów telefonicznych, skutkujących długim czasem oczekiwania na połączenie, w kontaktach z urzędem sugerujemy wykorzystywanie poniższych adresów email: • BIURO KONSULA GENERALNEGO: nowyjork.kg.sekretariat@msz.gov.pl • ny.passport@msz.gov.pl - sprawy paszportowe (UWAGA! Zapisy na wizyty paszportowe odbywają się wyłącznie poprzez system e-Konsulat); • ny.visa@msz.gov.pl - sprawy wizowe (UWAGA! Zapisy na wizyty wizowe odbywają się wyłącznie poprzez system e-Konsulat); • ny.legal@msz.gov.pl - sprawy prawne i obywatelskie, np. dotyczące obywatelstwa RP; rejestracji zagranicznego aktu małżeństwa • ny.publicaffairs@msz.gov.pl - sprawy polonijne, ekonomiczne, promocja Polski oraz wydawanie Karty Polaka Facebook: @ConsulateofPolandinNewYork Twitter: @PLinNewYork Youtube: @PolishConsulateNYC

Konsulat Generalny RP w Nowym Jorku obsługuje interesantów zamieszkałych w 11 stanach północno-wschodniego wybrzeża USA: CONNECTICUT • DELAWARE • MAINE MASSACHUSETTS • NEW HAMPSHIRE NEW JERSEY • NEW YORK • OHIO PENNSYLVANIA • RHODE ISLAND • VERMONT

Konsulat Generalny RP w Los Angeles: Alaska, Arizona, California, Colorado, Hawaii, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Utah, Washington, Wyoming Konsulat Generalny RP w Chicago: Illinois, Indiana, Iowa, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, So Dakota, Wisconsin Wydział Konsularny Ambasady RP w Waszyngtonie: Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Maryland, North Carolina, South Carolina, Tennessee, Virginia, West Virginia Konsulat Generalny RP w Houston: Arkansas, Kansas, Louisiana, Mississippi, New Mexico, Oklahoma, Texas

PRZESYŁKI DO POLSKI TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 122 INFORMATOR W NOWYM JORKU

SPIS TREŚCI

E-konsulat...................................................... 122 Zapisy na wizytę w konsulacie przez e-konsulat................................................ 122

Opłaty konsularne.................................... 123 Paszporty....................................................... 123 Sprawy z zakresu stanu cywilnego........................................ 128 Administracyjna zmiana imienia i nazwiska.... 128 Uznanie wyroku rozwodowego wydanego przez sąd zagraniczny..................... 129 Transkrypcja aktów stanu cywilnego............... 130

Sprawy obywatelskie............................ 133 Nadanie obywatelstwa polskiego.................... 133 Potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego................. 134 Przywrócenie obywatelstwa polskiego........... 135 Zrzeczenie się obywatelstwa polskiego........... 135

Sprawy prawne.......................................... 136 Apostille i legalizacja dokumentu urzędowego................................... 136 Apostille............................................................ 136 Dowód osobisty................................................ 137 Potwierdzenie profilu zaufanego na platformie ePUAP......................................... 138 Przewóz zwierząt.............................................. 138 Zgon za granicą................................................. 139 Tłumaczenia i poświadczenia tłumaczeń......... 140

Mienie przesiedlenia.............................. 140 Zasady uznawania w Polsce wykształcenia uzyskanego w systemie oświaty w USA................ 140 Edukacja w Polsce.................................... 142 Studia w Polsce.......................................... 142 Matury, świadectwa szkolne............................ 142 Studia w Polsce................................................. 143 Ambasady i konsulaty........................... 146 Ambasady i konsulaty RP w USA...................... 146 Konsulaty honorowe......................................... 146 Ambasady i konsulaty RP w Kanadzie............. 147 Ambasady i Konsulaty USA i Kanady w Polsce............................................................. 147

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

E-KONSULAT ZAPISY NA WIZYTĘ W KONSULACIE PRZEZ E-KONSULAT

Zapisy na poświadczenie kopii paszportu, poświadczenie własnoręczności podpisu i pozostawania przy życiu (w tym dla potrzeb emerytalnych - ZUS) oraz potwierdzenie Profilu Zaufanego, a także w sprawach transkrypcji aktów stanu cywilnego i obywatelskich prowadzone są za pośrednictwem systemu E-konsulat: www.e-konsulat.gov.pl. Nie wymagają umówienia wizyty sprawy z zakresu pomocy konsularnej, w tym wydanie zaświadczenia na przewóz ciała zmarłego lub prochów ludzkich, sugerujemy jednak wcześniejszy kontakt w tej sprawie z Wydziałem Prawnym i Pomocy Konsularnej poprzez e-mail: ny.legal@msz.gov.pl oraz zapoznanie z się informacjami na naszej stronie: www.gov.pl/web/usa/zaswiadczenie-nasprowadzenie-zwlok-lub-prochow-szczatkow-do-kraju Zapisy na złożenie wniosku o Kartę Polaka prowadzone są za pośrednictwem e-mail: ny.publicaffairs@msz.gov.pl Sprawy paszportowe załatwianie są po uprzednim umówieniu wizyty za pośrednictwem systemu E-konsulat: www.e-konsulat.gov.pl. Zapraszamy Państwa do zapoznania się z informacjami podanymi na naszej stronie internetowej www.gov.pl/ web/usa oraz pobrania dostępnych formularzy. W przypadku dalszych pytań prosimy o kontakt telefoniczny lub e-mailowy.

www.e-konsulat.gov.pl

OPŁATY KONSULARNE

W chwili składania dokumentów pobierana jest CAŁKOWITA OPŁATA (za wydanie dokumentu oraz ewentualne doręczenie przesyłką kurierską). Na miejscu w Konsulacie opłat za usługi można dokonać: kartą kredytowa lub debetową, gotówką, money order, cashier’s check lub certified check, a korespondencyjnie tylko w formie money order, cashier’s check lub certified check. Czeki personalne nie są przyjmowane.

Informacje konsularne znajdują się w zakładce na stronie internetowej konsulatu: www.gov.pl/web/usa/informacje-konsularne Informacje na temat wysokości opłat konsularnych można znaleźć w zakładce INFORMACJE KONSULARNE > OPŁATY: www.gov.pl/web/usa/oplaty-konsularne Na stronie internetowej konsulatu znajdziesz również większość formularzy do wydrukowania.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

Money order, cashier’s check, certified check muszą zawierać: 1. Nazwę: Consulate of Poland in New York, lub Consulate General of Poland in New York, lub Consulate General of the Republic of Poland in New York 2. Odpowiednio wypisaną kwotę w dolarach amerykańskich 3. Podpis osoby płacącej (Purchaser lub Remitter) Aktualnie obowiązujące opłaty konsularne znajdują się na stronie internetowej konsulatu: www.gov.pl/web/usa. Podstawą prawną jest ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH z dnia 18 grudnia 2015 r. w sprawie opłat konsularnych (Dz.U. 2015 poz. 2237).

PASZPORTY

Polski dokument paszportowy uprawnia do przekraczania granicy Polski i pobytu za granicą oraz poświadcza obywatelstwo polskie, a także tożsamość osoby w nim wskazanej w zakresie danych, jakie ten dokument zawiera. Dokumenty paszportowe w okresie ich ważności stanowią własność Rzeczypospolitej Polskiej. Obywatel polski posiadający równocześnie obywatelstwo innego państwa ma wobec Rzeczypospolitej Polskiej takie same prawa i obowiązki jak osoba posiadająca wyłącznie obywatelstwo polskie. Obywatel polski nie może wobec władz Rzeczypospolitej Polskiej powoływać się ze skutkiem prawnym na posiadane obywatelstwa innego państwa i na wynikające z niego prawa i obowiązki. Każdy polski obywatel, również posiadający inne obywatelstwo (np. amerykańskie), powinien posługiwać się ważnym polskim dokumentem paszportowym podczas przekraczania granicy RP.

INFORMATOR KONSULATU RP 123 W NOWYM JORKU

ZAPISZ SIĘ NA WIZYTĘ PRZEZ WWW.E-KONSULAT.GOV.PL Rejestracji wizyty można dokonać wyłącznie przez stronę internetową www.e-konsulat.gov.pl. Ze względu na bardzo dużą liczbę zainteresowanych, zachęcamy do rejestracji wizyty paszportowej na 3-4 miesiące przed utratą ważności dokumentu paszportowego. UWAGA: informacje dotyczące udostępniania nowych terminów wizyt paszportowych znajdują się na stronie E-konsulat. Terminy nie są udostępniane codziennie. Instrukcja zapisywania się na spotkania w sprawach paszportowych w systemie E-konsulat: 1. 2. 3. 4. 5. 6. •

Osoby zgłaszające się do konsulatu w celu złożenia wniosku o wydanie dokumentu paszportowego (biometrycznego i/lub tymczasowego) są przyjmowane wyłącznie po uprzednim zarejestrowaniu się na wizytę w systemie E-konsulat: www.e-konsulat.gov.pl (na konkretny dzień i godzinę). Do odbioru gotowego dokumentu paszportowego nie ma konieczności umawiania wizyty.

Dokonujemy wyboru placówki dyplomatycznej: • Kraj - Stany Zjednoczone Ameryki • Placówka - Konsulat Generalny RP w Nowym Jorku Z menu po lewej stronie wybieramy rodzaj wizyty: Wizyty w Konsulacie - Sprawy paszportowe Po zapoznaniu się z zasadami zapisów, w punkcie CHCĘ ZAREZERWOWAĆ TERMIN DLA wskazujemy liczbę osób, dla których będą składane wnioski o paszport. Następnie wybieramy dostępną datę oraz godzinę wizyty w urzędzie. Wybieramy ZAREZERWUJ TERMIN WIZYTY. Uzupełniamy Formularz wizyty paszportowej: DANE KONTAKTOWE: - wpisujemy imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji, - podajemy adres zamieszkania, - podajemy numer telefonu, - podajemy adres e-mail, na który osoba otrzyma potwierdzenie zapisania się na wizytę, - opis sprawy: można opisać cel wizyty lub pozostawić puste. DANE PASZPORTOWE - Wizyta dotyczy: - wybieramy rodzaj sprawy paszportowej, w jakiej chcemy przyjechać do urzędu zaznaczając odpowiednie okienko. - Podajemy dane osoby lub osób, dla których ma być wydany paszport: Imię i nazwisko, PESEL i datę urodzenia. Podanie numeru PESEL nie jest obowiązkowe. Jeżeli nie posiadają lub nie pamiętają Państwo swojego numeru PESEL pole można pozostawić puste lub wpisać znak X. Datę urodzenia należy wpisać w formacie ROK - MIESIĄC - DZIEŃ (oddzielone myślnikiem „-”). Wybieramy opcję DALEJ. Jeśli dane zostały poprawnie wpisane, system przekieruje Państwa do następnej strony, na której przyciskiem ZAPISZ, potwierdzamy dane i termin wizyty.

OBOWIĄZEK WYSTĄPIENIA O WYMIANĘ PASZPORTU

7. 8.

W przypadku konieczności zmiany lub sprostowania danych zamieszczonych w paszporcie (nazwiska, imienia, daty i miejsca urodzenia, numeru PESEL), osoba zamieszkała za granicą posiadająca ważny dokument paszportowy jest obowiązana wystąpić o jego wymianę niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 90 dni od dnia doręczenia polskiego aktu małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska lub decyzji administracyjnej albo orzeczenia sądu, stwierdzającego zmianę danych.

Potwierdzenie wizyty można wydrukować i/lub pobrać, zapisać (plik w formacie pdf). Dodatkowo potwierdzenie zostanie wysłane na podany adres e-mail. Warto zapisać numer formularza oraz kod rejestracji, które są niezbędne do ewentualnego anulowania wizyty.

Dokument paszportowy traci ważność po upływie 4 miesięcy od dnia doręczenia odpisu polskiego aktu małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska lub decyzji administracyjnej albo orzeczenia sądu stwierdzającego zmianę danych.

Jeżeli nie mogą Państwo przyjechać na umówione spotkanie, prosimy o anulowanie swojej wizyty z minimum 24-godzinnym wyprzedzeniem. Aby anulować wizytę na stronie www.e-konsulat.gov.pl w menu po lewej stronie „Wizyty w konsulacie” należy wybrać opcję „Anuluj umówioną wizytę” i wpisać

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 124 INFORMATOR W NOWYM JORKU

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

numer formularza i kod, znajdujące się na druku potwierdzenia rezerwacji. Po wprowadzeniu tych danych klikamy opcję „Odwołaj wizytę”.

ZŁÓŻ WNIOSEK Złożenie wniosku o wydanie dokumentu paszportowego (paszport 10-letni i/lub paszport tymczasowy) następuje osobiście. Nie można korzystać z pośrednictwa innych osób, nawet członków rodziny. Na potrzeby sprawy paszportowej przyjmowane są tylko polskie akty stanu cywilnego. Osoby posiadające zagraniczne (np. amerykańskie) akty urodzenia lub małżeństwa powinny najpierw dokonać transkrypcji (umiejscowienia) tych aktów w polskim Rejestrze Stanu Cywilnego. Możliwe jest złożenie wniosku o wydanie paszportu w dowolnym urzędzie konsularnym. Nie dotyczy to innych spraw, których załatwienie może być wymagane do procedury związanej z wydaniem paszportu lub paszportu tymczasowego. W sprawach o przyjęcie, opracowanie i przekazanie do właściwego urzędu wniosku o transkrypcję aktu stanu cywilnego lub wniosku o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego trzeba się udać do konsulatu właściwego ze względu na miejsce zamieszkania. Nie jest możliwe otrzymanie dokumentu paszportowego bez posiadania numeru PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności). Osoby, które go nie posiadają, razem z wnioskiem o wydanie paszportu powinny dostarczyć odpis polskiego aktu urodzenia (i małżeństwa w przypadku osób, które zawarły związek małżeński). W przypadku rozwodu orzeczonego za granicą, musi on także zostać uznany przez sąd w Polsce. Wszystkie zmiany stanu cywilnego, bez względu na to, czy zostały przeprowadzone w Polsce, czy za granicą należy udokumentować polskimi aktami stanu cywilnego.

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

DOKUMENTY Konsulat przyjmuje wyłącznie kompletne dokumenty. Jeżeli w trakcie rozpatrywania wniosku, na podstawie złożonych dokumentów, konsul podejmie decyzję o konieczności ich uzupełnienia, obywatel zostaje wezwany pisemnie do przedstawienia dodatkowej dokumentacji w ciągu 14 dni od dnia otrzymania wezwania.

PASZPORT BIOMETRYCZNY Osoba ubiegająca się o wydanie paszportu dziesięcioletniego (lub o wydanie paszportu pięcioletniego dla małoletniego do 13. roku życia) składa: • wniosek o wydanie dokumentu paszportowego, czytelnie wypełniony w języku polskim pismem drukowanym i podpisany (wniosek należy pobrać ze strony internetowej konsulatu: Informacje konsularne - paszporty, wydrukować dwustronnie i wypełnić przed wizytą w konsulacie), • jedną fotografię paszportową - o wymiarach 35 x 45 mm, wykonaną w ciągu ostatnich 6 miesięcy, na jednolitym jasnym tle, z równomiernym oświetleniem, mającą dobrą ostrość oraz odwzorowującą naturalny kolor skóry, obejmującą wizerunek od wierzchołka głowy do górnej części barków, tak aby twarz zajmowała 70-80% fotografii, pokazującą wyraźnie oczy, zwłaszcza źrenice, z widocznymi brwiami, przedstawiającą osobę w pozycji frontalnej, z zachowaniem symetrii w pionie, bez nakrycia głowy i okularów z ciemnymi szkłami, patrzącą na wprost z otwartymi oczami nieprzesłoniętymi włosami, z naturalnym wyrazem twarzy i zamkniętymi ustami,

Paszport biometryczny zawiera dwie cechy biometryczne: obraz twarzy i odciski palców. Odciski palców są pobierane przy składaniu wniosku o wydanie paszportu i zapisywane w jego warstwie elektronicznej. Są one wykorzystywane tylko na potrzeby jednego konkretnego wniosku paszportowego, po jego realizacji są automatycznie usuwane. Paszport biometryczny jest ważny przez 10 lat od daty jego wydania, paszport dla małoletniego, który nie ukończył 13 lat, jest ważny przez 5 lat od daty jego wydania. Paszport tymczasowy nie jest paszportem biometrycznym. Paszport tymczasowy wydawany jest: • osobom przebywającym za granicą, na czas oczekiwania na doręczenie paszportu (10-letniego) wyprodukowanego w Polsce; • osobom przebywającym czasowo w Polsce lub za granicą, na powrót do miejsca ich stałego pobytu; • osobom przebywającym w Polsce lub za granicą, w udokumentowanych nagłych przypadkach związanych z chorobą lub pogrzebem członka rodziny lub prowadzoną działalnością zawodową; • osobom, od których pobranie odcisków palców jest fizycznie niemożliwe, a przeszkoda ta ma charakter czasowy.

• dotychczas posiadany dokument paszportowy, a w przypadku jego braku - inny dokument stwierdzający tożsamość i obywatelstwo polskie (dowód osobisty lub decyzję wojewody potwierdzającą posiadanie obywatelstwa polskiego); dotychczasowy paszport musi być przekazany do anulowania w konsulacie przed wydaniem nowego dokumentu, • w przypadku utraty dotychczasowego dokumentu paszportowego należy wypełnić zawiadomienie o utracie dokumentu paszportowego oraz okazać inny ważny dokument tożsamości ze zdjęciem, może to być dokument amerykański (formularz zawiadomienia o utracie paszportu jest dostępny w konsulacie), • oryginał odpisu polskiego aktu urodzenia i/lub polskiego aktu małżeństwa - w przypadku ubiegania się o paszport po raz pierwszy, w przypadku braku numeru PESEL lub zmiany danych (np. nazwiska w wyniku małżeństwa); każdy zagraniczny akt (urodzenia lub małżeństwa) musi zostać najpierw umiejscowiony w polskim Rejestrze Stanu Cywilnego; amerykańskie akty stanu cywilnego nie są akceptowane,

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

• w przypadku paszportu dla osoby małoletniej (poniżej 18. roku życia) - ważne dokumenty tożsamości rodziców. Przynajmniej jeden z rodziców musi przedstawić ważny polski paszport lub dowód osobisty. Jeżeli drugi z rodziców także posiada obywatelstwo polskie, podczas składania wniosku paszportowego dla dziecka również powinien się wylegitymować polskim paszportem lub dowodem osobistym. • oryginał dokumentu uprawniającego do zniżki (legitymacja studenta, emeryta, rencisty). Dokumenty te muszą zawierać dane osoby i datę ważności. Osobom małoletnim do 18. roku życia przysługuje zniżka w wysokości 50% opłaty paszportowej bez konieczności przedstawiania dokumentu potwierdzającego uprawnienia do skorzystania z ulgi.

PASZPORT DLA DZIECKA Każdy małoletni obywatel polski powinien posiadać własny dokument paszportowy. Małoletnim w wieku 13-18 lat wydawane są paszporty 10-letnie. Małoletnim do 13. roku życia wydawane są paszporty 5-letnie. Odciski palców pobierane są od osób małoletnich, które ukończyły 12 rok życia. Wniosek o wydanie paszportu osobie małoletniej składają obydwoje rodzice. W szczególnie uzasadnionych przypadkach dopuszcza się, aby wniosek o wydanie paszportu osobie małoletniej mógł złożyć jeden z rodziców wraz z pisemną zgodą drugiego z rodziców, zawierającą potwierdzenie własnoręczności podpisu przez organ paszportowy (konsula, wojewodę) lub notariusza polskiego lub amerykańskiego. Jeżeli drugi z rodziców przebywa poza Polską i USA, aby wyrazić zgodę na wydanie paszportu musi zgłosić się do polskiego konsulatu. Przynajmniej jeden z rodziców musi posiadać ważny polski dokument tożsamości (paszport lub dowód osobisty). Zgoda ta musi zawierać: 1. imię (imiona), nazwisko, numer PESEL, o ile został nadany, a w razie braku numeru PESEL – datę urodzenia, oraz serię i numer ważnego dokumentu potwierdzającego tożsamość osoby wyrażającej zgodę; 2. imię (imiona), nazwisko oraz numer PESEL, o ile został nadany, a w razie braku numeru PESEL – datę urodzenia osoby małoletniej, której dotyczy wniosek o wydanie dokumentu paszportowego. Notariusz musi wpisać datę poświadczenia podpisu. W przypadku braku zgodności stanowisk rodziców lub niemożności uzyskania zgody jednego z nich, zgodę na wydanie dokumentu paszportowego zastępuje orzeczenie sądu rodzinnego. Przepisy te stosuje się odpowiednio do ustanowionych przez sąd opiekunów małoletniego. Przy składaniu wniosku o paszport dla osoby małoletniej, która nie ukończyła 5 lat, nie jest wymagana jej obecność.

INFORMATOR KONSULATU RP 125 W NOWYM JORKU

Odbioru dokumentu paszportowego dla osoby małoletniej do 12. roku życia może dokonać jeden z rodziców - przy odbiorze nie jest wymagana obecność małoletniego, od którego nie były pobierane odciski palców. Jeżeli małoletni, od którego były pobierane odciski nie może być obecny przy odbiorze, rodzic podpisuje oświadczenie o rezygnacji z weryfikacji odcisków placów pobranych od małoletniego.

CZAS OCZEKIWANIA NA PASZPORT Paszporty biometryczne (10-letnie i 5-letnie) są produkowane w Polsce. Sprawdzając status sprawy paszportowej należy wziąć pod uwagę czas na przesłanie paszportu z Polski do Nowego Jorku. Czas oczekiwania na paszport wynosi około 8-10 tygodni. Paszport tymczasowy, wydawany w uzasadnionych przypadkach, jest wydawany w ciągu 2 tygodni. Osoby dokonujące rezerwacji biletów lotniczych przed otrzymaniem paszportu, czynią to na własną odpowiedzialność. Konsulat nie gwarantuje wydania i doręczenia paszportu na dany dzień oraz nie odpowiada za szkody i koszty mogące powstać z powodu nieotrzymania paszportu do dnia wyjazdu.

OPŁATY PASZPORTOWE • Opłata za wydanie paszportu wynosi 135 USD. • Opłata za wydanie paszportu osobie małoletniej, która w dniu złożenia wniosku o wydanie paszportu nie ukończyła 13. roku życia wynosi 43 USD. • Opłata za wydanie paszportu tymczasowego na czas oczeki­wania na doręczenie paszportu sporządzonego w Rzeczypo­spolitej Polskiej wynosi 19 USD. Ulga przysługuje: • osobom małoletnim do czasu podjęcia ustawowo określonego obowiązku szkolnego, uczniom i studentom; osoby małoletnie do 18 roku życia nie mają obowiązku przedstawienia dokumentu uprawniającego do zniżki; osoby powyżej 18 r. życia muszą dostarczyć legitymację szkolną lub studencką zawierającą imię i nazwisko studenta oraz datę ważności; jeśli takiej daty nie mają, należy dostarczyć pismo potwierdzające uczęszczanie do szkoły lub uczelni - opłata 50%; • emerytom, rencistom i osobom niepełnosprawnym, pod warunkiem okazania dokumentu uprawniającego do zniżki (np. legitymacja emeryta, rencisty, karta Medicare) - opłata 50%; • członkom rodzin wielodzietnych w rozumieniu ustawy z dnia 5 grudnia 2014 r. o Karcie Dużej Rodziny, posiadającym ważną Kartę Dużej Rodziny - w przypadku dzieci 75%, w przypadku rodziców i małżonków rodziców 50%. Aby otrzymać ulgę należy przedstawić oryginał uprawniającego do niej dokumentu w momencie składania wniosku o paszport.

ACCIDENT?

AZBEST • WYPADKI

tel: 888-797-7735

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 126 INFORMATOR W NOWYM JORKU

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Obniżoną opłatę pobiera się, jeżeli ważny paszport jest wymieniany ze względu na: • zmianę danych wpisywanych w dokumencie (nazwiska, imienia, daty i miejsca urodzenia, płci, numeru PESEL), • zmianę wyglądu osoby posiadającej paszport, mogącej utrudnić ustalenie jej tożsamości • lub gdy w paszporcie nie ma już miejsca na wizy lub stemple poświadczające przekroczenie granicy. Nie pobiera się opłaty od osób, które w dniu złożenia wniosku paszportowego mają ukończone 70 lat. Podwyższoną opłatę (o 200%) pobiera się, gdy ważny paszport został utracony lub zniszczony z przyczyn za­winionych przez jego posiadacza (405 USD lub 258 USD w przypadku osób małoletnich do 13 r. życia). Opłaty nie podlegają zwrotowi.

ZASADY WYPEŁNIANIA WNIOSKÓW O WYDANIE PASZPORTU • wniosek wypełnia się po polsku, uwzględniając polskie znaki, czytelnie, długopisem, DRUKOWANYMI LITERAMI, • wniosek wypełnia się wyłącznie na podstawie polskich aktów stanu cywilnego, tzn. wszystkie dane osoby składającej wniosek o paszport (nazwisko, nazwisko rodowe, imiona rodziców, nazwisko rodowe (panieńskie) Strona 1. Wzór wniosku o wydanie paszportu

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

matki, data i miejsce urodzenia) muszą być zgodne z danymi zawartymi w polskich aktach stanu cywilnego, • wypełnia się wszystkie punkty od 1 do 13 (punkt 14 wypełniają rodzice w przypadku aplikowania o wydanie paszportu dla osoby małoletniej), • wniosek należy podpisać w dwóch miejscach: „podpis składającego wniosek” oraz w ramce pod zdjęciem PODPIS MUSI ZMIEŚCIĆ SIĘ W RAMCE, NIE MOŻE JEJ DOTKNĄĆ ANI WYCHODZIĆ POZA NIĄ. Dzieci poniżej 13. roku życia nie składają podpisu. Niewłaściwe wypełnienie wniosku może doprowadzić do wydania paszportu z nieprawidłowymi danymi osobowymi. Koszty jego wymiany obciążą osobę, która podpisała wniosek.

WZÓR WNIOSKU O WYDANIE PASZPORTU STRONA 1 1. 2. 3.

PESEL - jedna cyfra w jednej kratce. NAZWISKO - obecnie noszone nazwisko (zgodnie z polskim aktem stanu cywilnego). NAZWISKO RODOWE ORAZ INNE NAZWISKA, JEŻELI BYŁY ZMIENIANE - wypełniają zarówno kobiety, jak i mężczyźni. Osoby, które administracyjnie zmieniły nazwisko lub powtórnie wstąpiły w związek małżeński powinny wpisać wszystkie dotychczas noszone nazwiska, w tym nazwisko rodowe. Strona 2. Wzór wniosku o wydanie paszportu

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969 REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT? 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10. 11. 12.

13. 14.

INFORMATOR KONSULATU RP 127 W NOWYM JORKU

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

IMIONA - obecnie noszone imiona, jeżeli z polskiego aktu urodzenia wynika, że osoba nosi dwa imiona, należy wpisać oba imiona. IMIONA RODZICÓW. NAZWISKO RODOWE (PANIEŃSKIE) MATKI. DATA URODZENIA - dzień / miesiąc / rok (np. 25-02-1983) MIEJSCE URODZENIA - miejsce (miejscowość) urodzenia, zgodnie z pisownią w polskim akcie urodzenia. ADRES DO KORESPONDENCJI ZA GRANICĄ - adres stałego pobytu w USA (osoba składająca wniosek o paszport tymczasowy na powrót do miejsca stałego pobytu podaje adres miejsca stałego pobytu). NUMER TELEFONU I ADRES EMAIL (podanie danych nie jest obowiązkowe, jednakże dane są pomocne w przypadku konieczności kontaktu z aplikującym). PŁEĆ - zaznaczyć właściwe pole. PODPIS OSOBY, KTÓRY ZOSTANIE ZAMIESZCZONY W PASZPORCIE - podpis musi zmieścić się w ramce, nie może jej przekroczyć ani wychodzić poza nią. Małoletni poniżej 13. roku życia nie składają podpisu. OŚWIADCZENIE, PODPIS OSOBY SKŁADAJĄCEJ WNIOSEK - miejsce i data oraz podpis składającego wniosek - wniosek podpisuje osoba pełnoletnia. ZGODA RODZICÓW/ OPIEKUNÓW NA WYDANIE DOKUMENTU OSOBIE MAŁOLETNIEJ - wypełniają rodzice aplikujący o paszport dla dziecka wpisując imię i nazwisko, rodzaj i numer paszportu polskiego /dowodu osobistego (cudzoziemcy wpisują numer dokumentu tożsamości np. paszportu, prawa jazdy), podpis należy złożyć w obecności urzędnika.

STRONA 2

ADNOTACJE URZĘDOWE - WYPEŁNIA URZĘDNIK PODSTAWY PRAWNE

Ustawa z dnia 13 lipca 2006 r. o dokumentach paszportowych (Dz. U. 2006 Nr 143 poz. 1027 z późn. zmianami); Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 16 sierpnia 2010 r. w sprawie dokumentów paszportowych (Dz.U. 2010 nr 152 poz. 1026 z późn. zmianami).

ODBIÓR PASZPORTU Odbiór dokumentu paszportowego następuje osobiście, z wyjątkiem osoby małoletniej i ubezwłasnowolnionej całkowicie, dla których odbioru dokumentu paszportowego może dokonać jeden z rodziców lub ustanowionych przez sąd opiekunów. Przy odbiorze dokumentu paszportowego nie jest wymagana obecność małoletniego, od którego nie były pobierane odciski palców. Jeżeli dziecko, od którego były pobierane odciski nie może przyjść razem z rodzicem, rodzic podpisuje oświadczenie o rezygnacji z weryfikacji odcisków placów.

o jego wydanie, konsul może odstąpić od wymogu osobistego odbioru dokumentu paszportowego. Paszport jest wówczas wysyłany przesyłką kurierską. Osoba wnioskująca o odstąpienie od wymogu osobistego odbioru dokumentu paszportowego podpisuje oświadczenie o rezygnacji z możliwości zweryfikowania poprawności danych osobowych zamieszczonych w paszporcie oraz sprawdzenia za pomocą czytnika elektronicznego danych (odcisków palców) zamieszczonych w mikroprocesorze paszportu oraz przyjmuje do wiadomości, że Konsulat nie odpowiada za przesyłkę po przekazaniu jej firmie kurierskiej.

NUMER PESEL Numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL) jest to stały symbol cyfrowy, przyznawany indywidualnym osobom, służący do identyfikacji tych osób. Numer ten składa się zawsze z 11 cyfr. Posługiwanie się numerem PESEL jest konieczne przy załatwianiu większości spraw formalnych. Numer PESEL nadawany jest automatycznie wszystkim osobom przebywającym w Polsce przy zameldowaniu na pobyt stały lub czasowy oraz tym, którzy ubiegają się o wydanie dowodu osobistego. System PESEL funkcjonuje w Polsce od połowy lat 80., zatem osoby, które w ciągu ostatnich kilkunastu lat wykonywały obowiązek meldunkowy lub którym wydano dowód osobisty w Polsce, zapewne posiadają numer PESEL. Jest on wówczas uwidoczniony w dowodzie osobistym. Jest pewna grupa obywateli polskich, którym numeru PESEL nie nadano. Dotyczy to przede wszystkim tych, którzy mieszkają na stałe poza granicami Polski i wyjechali z kraju przed wprowadzeniem systemu PESEL, bądź urodzili się za granicą i tu mieszkają na stałe. Osoby takie mogą otrzymać numer PESEL, na podstawie złożonego wniosku o wydanie dokumentu paszportowego oraz dostarczonego odpisu polskiego aktu urodzenia (i odpisu polskiego aktu małżeństwa w przypadku osób, które zawarły związek małżeński). W przypadku rozwodu bądź śmierci współmałżonka należy wcześniej przeprowadzić procedury prowadzące do umieszczenia odpowiednich adnotacji w akcie małżeństwa - uznanie rozwodu w Polsce lub transkrypcja aktu zgonu. Posiadanie numeru PESEL jest konieczne do wydania paszportu.

UWAGA! Numer PESEL można uzyskać za pośrednictwem Konsulatu Generalnego tylko w związku ze złożeniem wniosku o wydanie nowego dokumentu paszportowego. Wystąpienie o nadanie numeru PESEL nie podlega dodatkowym opłatom. Numer PESEL zostanie uwidoczniony w dokumencie paszportowym.

W uzasadnionych przypadkach, zwłaszcza w warunkach szczególnie utrudnionego dojazdu do konsulatu, ze względu na stan zdrowia/wiek, na pisemny wniosek osoby ubiegającej się

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 128 INFORMATOR W NOWYM JORKU

SPRAWY Z ZAKRESU STANU CYWILNEGO ADMINISTRACYJNA ZMIANA IMIENIA I NAZWISKA

Obywatel polski może wystąpić o zmianę swojego imienia lub nazwiska na pisemny wniosek złożony wybranemu kierownikowi urzędu stanu cywilnego. Osoba zamieszkała za granicą może złożyć taki wniosek za pośrednictwem konsula, wskazując kierownika urzędu stanu cywilnego, któremu wniosek ma zostać przekazany. Decyzję o zmianie imienia lub nazwiska, bądź decyzję o odmowie zmiany imienia lub nazwiska wydaje kierownik urzędu stanu cywilnego, do którego został złożony wniosek, albo jego zastępca. Wniosek o administracyjną zmianę imienia i nazwiska składa się w sytuacji, gdy nie zaszło żadne zdarzenie z zakresu akt stanu cywilnego, które skutkowało zmianą danych osobowych (jak np. zawarcie małżeństwa lub złożenie oświadczenia o powrocie do nazwiska noszonego przed zawarciem związku małżeńskiego), a mimo to zainteresowany pragnie z pewnych względów zmienić imię lub nazwisko. Ustawa wskazuje, że administracyjnej zmiany imienia lub nazwiska można dokonać z ważnych powodów, w szczególności gdy: 1. noszone imię lub nazwisko jest ośmieszające albo nielicujące z godnością człowieka; 2. używa się innego imienia lub nazwiska; 3. noszone imię lub nazwisko zostało bezprawnie zmienione; 4. zgodnie z przepisami prawa państwa, którego obywatelstwo również się posiada, nosi się inne imię lub nazwisko. Osobne reguły mają zastosowanie w przypadku administracyjnej zmiany imion lub nazwisk dzieci. Gdy zmiana nazwiska dotyczy tylko jednego z rodziców, rozciągnięcie jej na małoletnie dziecko wymaga zgody drugiego rodzica, chyba że nie ma on pełnej zdolności do czynności prawnych, nie żyje lub nie jest znany albo jest pozbawiony władzy rodzicielskiej. Jeżeli w chwili zmiany nazwiska dziecko ukończyło 13 lat, potrzebna jest także zgoda dziecka. Zgoda rodzica i dziecka na zmianę nazwiska dziecka powinna zostać wyrażona osobiście przed właściwym kierownikiem urzędu stanu cywilnego lub w formie pisemnej z notarialnie poświadczonym podpisem. Osoby zamieszkałe za granicą mogą wyrazić zgodę przed konsulem. Zmiana nazwiska obojga rodziców rozciąga się na ich małoletnie dzieci. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. W celu złożenia wniosku należy umówić wizytę prawną.

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

Wymagane dokumenty: 1. wniosek (dostępny w urzędzie konsularnym lub na stronie Konsulatu); 2. wyrok rozwodowy (jeżeli dotyczy); 3. ważny polski paszport lub dowód osobisty; 4. dokument stwierdzający zmianę nazwiska lub imienia w USA (jeżeli dotyczy); 5. inne dokumenty uzasadniające zmianę imienia lub nazwiska; 6. oświadczenie wnioskodawcy, że w tej samej sprawie nie złożył wcześniej wniosku do innego kierownika urzędu stanu cywilnego lub nie została wydana już decyzja odmowna.

UWAGA! Wszystkie dokumenty sporządzone w języku angielskim muszą być przedłożone w oryginale wraz z tłumaczeniem na język polski. Ponieważ zmiana imienia lub nazwiska powoduje konieczność naniesienia zmiany do aktu urodzenia i aktu małżeństwa należy wskazać, gdzie akty zostały sporządzone (wskazać kierownika urzędu stanu cywilnego, który je sporządził). Kierownik urzędu stanu cywilnego sam przekaże informacje do innych kierowników urzędów stanu cywilnego, aby dokonali stosownych zmian w aktach stanu cywilnego osób, których zmiana imienia lub nazwiska dotyczy. Jeżeli wnioskodawca i jego małoletnie dzieci nie posiadają aktów stanu cywilnego sporządzonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wraz z wnioskiem o zmianę imienia lub nazwiska wnioskodawca składa wniosek o transkrypcję zagranicznych dokumentów stanu cywilnego.

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA • Czy w trybie administracyjnej zmiany imienia mogę dodać trzecie imię z bierzmowania? W obowiązującym stanie prawnym nie istnieje taka możliwość. Można natomiast zastąpić wybrane imię innym imieniem, zastąpić dwa imiona jednym imieniem lub odwrotnie, dodać drugie imię, zmienić pisownię imienia lub imion lub zmianę kolejności imion. Można również zmienić nazwisko na inne nazwisko, zmienić pisownię nazwiska lub zmienić formę właściwą dla rodzaju żeńskiego lub męskiego. • Jaka jest różnica między administracyjną zmianą nazwiska, a zmianą nazwiska w wyniku transkrypcji aktu małżeństwa? Administracyjna zmiana nazwiska nie jest związana ze zmianą stanu cywilnego i zawiera szerszy katalog możliwości wyboru nowego nazwiska. Musi jednak wystąpić jeden ze wskazanych wyżej powodów zmiany nazwiska np. okoliczność, że dotychczasowe nazwisko jest ośmieszające. W przypadku transkrypcji aktu małżeństwa można przyjąć nazwisko małżonka, pozostać przy dotychczasowym nazwisku lub utworzyć nazwisko dwuczłonowe z nazwiska małżonka i nazwiska dotychczasowego. Ten tryb jednak wiąże się tylko ze zmianą nazwiska w związku z zarejestrowaniem na terytorium Polski małżeństwa zawartego za granicą. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

UZNANIE WYROKU ROZWODOWEGO WYDANEGO PRZEZ SĄD ZAGRANICZNY

5. 6. 7.

INFORMATOR KONSULATU RP 129 W NOWYM JORKU

concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters znany jako „Form F42” lub „Formularz 42”; Tłumaczenie „Formularza 42”; Odpis polskiego aktu małżeństwa; W przypadku, jeśli wyrok rozwodowy został wydany w trybie zaocznym, należy dostarczyć również oryginał lub uwierzytelniony odpis dokumentu stwierdzającego, że pismo wszczynające postępowanie lub dokument równorzędny został doręczony stronie, która się nie stawiła; Ważny polski paszport lub dowód osobisty (do wglądu) - w przypadku wniosku składanego przez obywatela polskiego.

Konsulat pośredniczy w zarejestrowaniu rozwodu w Polsce (dokonanie w akcie małżeństwa wzmianki o rozwiązaniu małżeństwa) jedynie w przypadku, gdy rozwód nastąpił po 1 lipca 2009 r. i osoba składa jednocześnie wniosek za pośrednictwem konsula o dokonanie transkrypcji zagranicznego aktu małżeństwa, którego powyższy rozwód dotyczy.

8.

Tryb uznania wyroku rozwodowego wydanego przez sąd zagraniczny uzależniony jest od daty jego wydania oraz od tego czy został wydany przez sąd państwa będącego członkiem Unii Europejskiej, czy też przez sąd państwa nienależącego do UE.

Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych.

1. Wyroki rozwodowe wydane przez sądy państw członkowskich UE od 1 maja 2004 roku są bezpośrednio uznawane przez polskie władze i podlegają jedynie procedurze rejestracji (którą można przeprowadzić w Polsce w urzędzie stanu cywilnego lub za pośrednictwem konsula). 2. Wyroki rozwodowe wydane przez sądy państw niebędących członkami UE od dnia 1 lipca 2009 roku są także bezpośrednio uznawane przez polskie władze i podlegają jedynie procedurze rejestracji (którą można przeprowadzić w Polsce w urzędzie stanu cywilnego lub za pośrednictwem konsula). 3. Wyroki rozwodowe wydane przez sądy państw członkowskich UE przed 1 maja 2004 roku lub przez sądy pozostałych państw przed 1 lipca 2009 roku mogą zostać uznane na terytorium RP tylko w wyniku przeprowadzenia postępowania w sądzie okręgowym, właściwym ze względu na obecne lub ostatnie miejsce zameldowania.

UZNANIE WYROKU ROZWODOWEGO W SĄDZIE OKRĘGOWYM

REJESTRACJA WYROKU ROZWODOWEGO ZA POŚREDNICTWEM KONSULA

Wniosek o uznanie wyroku sądu zagranicznego (w 4 egzemplarzach) powinien zawierać:

DOTYCZY PRZYPADKÓW WSKAZANYCH W PKT. 1 i 2

Wymagane dokumenty: 1. Wniosek do kierownika urzędu stanu cywilnego o wpisanie orzeczenia o rozwodzie jako wzmianki dodatkowej w akcie małżeństwa (dostępny w urzędzie konsularnym); 2. Prawomocny wyrok rozwodowy w oryginale (w przypadku wyroków orzeczonych poza USA zachodzi konieczność legalizacji dokumentu); 3. Tłumaczenie wyroku na język polski - dokonane przez tłumacza przysięgłego w Polsce lub przez miejscowego tłumacza i poświadczone przez polskiego konsula; 4. W przypadku wyroków orzeczonych przez sądy państw członkowskich UE, świadectwo określone w art. 39 rozporządzenia Rady 2201/2003 (wydawane przez właściwy sąd zagraniczny) tzw. Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003

DOTYCZY PRZYPADKU WSKAZANEGO W PUNKCIE 3 Uznanie wyroku sądu zagranicznego wydanego przed 1 maja 2004 roku (w przypadku wyroków sądów państw członkowskich UE) lub przed 1 lipca 2009 roku (w przypadku wyroków sądów państw spoza UE) dotyczącego obywatela polskiego, gdy jedna ze stron zamieszkuje w Polsce, podlega kompetencji sądu okręgowego właściwego dla jej miejsca zamieszkania w Polsce. Uznanie wyroku sądu zagranicznego dotyczącego obywatela polskiego w przypadku, gdy obie strony zamieszkują za granicą, podlega kompetencji Sądu Okręgowego w Warszawie, VI Wydział Rodzinny Odwoławczy, Aleja Solidarności 127, 00-951 Warszawa. Konsul nie pośredniczy w realizacji wniosków o uznanie (rejestrację) wyroków rozwodowych wydanych przed 1 maja 2004 roku (w przypadku wyroków sądów państw członkowskich UE) lub przed 1 lipca 2009 roku (w przypadku wyroków sądów państw spoza UE).

1. Imię, nazwisko i adres wnioskodawcy; 2. Imię, nazwisko i adres pełnomocnika do doręczeń w Polsce (o ile będzie ustanowiony); 3. Imię, nazwisko i adres uczestnika postępowania (była żona, były mąż); 4. Datę i miejsce zawarcia związku małżeńskiego (jeśli związek małżeński zawarty był za granicą może być wymagana transkrypcja aktu małżeństwa); 5. Obywatelstwo, jakie posiadali małżonkowie w dniu wniesienia pozwu o rozwód oraz jakie posiadają obecnie; 6. Uzasadnienie interesu prawnego żądania uznania wyroku (do czego potrzebne jest wnioskodawcy uznanie wyroku); 7. Wyjaśnienie, czy w Polsce toczyła się sprawa o rozwód. Do wniosku należy dołączyć: • wyrok rozwodowy w oryginale wraz z zaświadczeniem właściwego sądu, że wyrok jest prawomocny, a gdy wyrok jest zaoczny zaświadczeniem, że wezwanie zostało doręczone

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 130 INFORMATOR W NOWYM JORKU

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

nieobecnej stronie - oraz trzy fotokopie tego wyroku wraz z jego legalizacją; • tłumaczenie wyroku rozwodowego na język polski, sporządzone przez tłumacza przysięgłego zarejestrowanego na liście tłumaczy przysięgłych w Polsce i trzy fotokopie tego tłumaczenia; • odpis aktu małżeństwa z urzędu stanu cywilnego w Polsce - gdy małżeństwo było zawarte w Polsce lub zarejestrowane w polskich księgach stanu cywilnego. Wszystkie wyżej wymienione dokumenty wnioskodawca składa osobiście w biurze podawczym właściwego terytorialnie sądu okręgowego w Polsce lub po uzgodnieniu z sądem przesyła listem poleconym na jego adres. Wnioskodawca składając wniosek o uznanie wyroku sądu zagranicznego zobowiązany jest do uiszczenia opłaty sądowej za przyjęcie wniosku do rozpatrzenia. Jeżeli miejsce pobytu byłego małżonka nie jest znane lub nie włada on językiem polskim (a nie ustanowił pełnomocnika do doręczeń w Polsce), koszty mogą wzrosnąć w związku z koniecznością ustanowienia kuratora dla nieznanego z miejsca pobytu uczestnika postępowania lub w związku z koniecznością dokonywania tłumaczeń dokumentów sądowych. Decyzje w sprawie terminu posiedzenia sądu, wysokości opłat sądowych, złożenia ewentualnych dodatkowych dokumentów lub wyjaśnień należą do kompetencji właściwego terytorialnie sądu okręgowego w Polsce.

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Q: Czy w przypadku wydania wyroku rozwodowego przez sądy państwa członkowskiego UE kierownik urzędu stanu cywilnego może odmówić wpisania wzmianki dodatkowej o rozwodzie do polskiego aktu małżeństwa? Tak, takie sytuacje reguluje art. 22 wspomnianego rozporządzenia (WE) nr 2201/2003. Dopuszcza on odmowę uznania orzeczenia dotyczącego rozwodu, separacji lub unieważnienia małżeństwa w czterech sytuacjach: • jeżeli takie uznanie jest oczywiście sprzeczne z porządkiem publicznym państwa członkowskiego, w którym wystąpiono o uznanie; • jeżeli zostało wydane zaocznie a stronie przeciwnej nie doręczono pisma wszczynającego postępowanie lub pisma równorzędnego, w czasie i w sposób umożliwiający jej przygotowanie obrony, chyba że zostanie ustalone, że strona przeciwna jednoznacznie zgadza się z orzeczeniem; • jeżeli orzeczenia nie da się pogodzić z orzeczeniem wydanym w postępowaniu między tymi samymi stronami w państwie członkowskim, w którym wystąpiono o uznanie; • jeżeli orzeczenia nie da się pogodzić z wcześniejszym orzeczeniem wydanym w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim między tymi samymi stronami, o ile to wcześniejsze orzeczenie spełnia warunki niezbędne do jego uznania w państwie członkowskim, w którym wystąpiono o uznanie. Podobne uregulowania zawiera polski Kodeks postępowania cywilnego w przypadku wyroków podlegających uznaniu przed sądem okręgowym. Q: Rozwiodłem się i ponownie ożeniłem na terytorium USA. Czy mogę jednocześnie złożyć wniosek o zarejestrowanie rozwodu i transkrypcję aktu mojego drugiego małżeństwa?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Nie, gdyż w takim wypadku najpierw trzeba uzyskać pozytywną decyzję kierownika urzędu stanu cywilnego w przedmiocie wpisania wyroku rozwodowego. W niektórych wypadkach np. dotyczących wyroków zaocznych, gdy pozwany nie wiedział o toczącym się postępowaniu, kierownik urzędu stanu cywilnego może odmówić naniesienia wzmianki dodatkowej o rozwiązaniu małżeństwa. Dlatego najpierw należy pozytywnie zakończyć postępowanie związane z wpisaniem wyroku rozwodowego, a dopiero później złożyć wniosek o transkrypcję kolejnego małżeństwa. Q: Przed kilkoma laty zawieraliśmy małżeństwo w jednym z polskich urzędów konsularnych, czy to oznacza, że teraz możemy rozwieść się w urzędzie konsularnym? Nie. Małżeństwo może być rozwiązane tylko orzeczeniem sądu. Co do zasady właściwy miejscowo będzie sąd ostatniego wspólnego miejsca zamieszkania małżonków. W przypadku jeżeli rozwód zostanie orzeczony przez sąd amerykański, to powinien następnie zostać zarejestrowany w polskim urzędzie stanu cywilnego. Podstawa prawna: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 roku dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej; Ustawa z dnia 17 listopada 1964 roku Kodeks postępowania cywilnego.

TRANSKRYPCJA AKTÓW STANU CYWILNEGO TRANSKRYPCJA (REJESTRACJA) ZAGRANICZNEGO AKTU MAŁŻEŃSTWA W POLSKIM REJESTRZE STANU CYWILNEGO Transkrypcja aktu małżeństwa polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do polskiego rejestru. Po dokonanej transkrypcji kierownik urzędu stanu cywilnego wydaje odpis zupełny polskiego aktu małżeństwa, który zawiera adnotację o dokonanej transkrypcji. Transkrypcja (rejestracja) zagranicznego dokumentu stanu cywilnego jest obowiązkowa, jeżeli obywatel polski którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający zdarzenia wcześniejsze (np. akt urodzenia, akt wcześniejszego małżeństwa) sporządzony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i wnioskuje o dokonanie czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego, lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL. Wniosek o transkrypcję aktu małżeństwa można złożyć osobiście lub poprzez pełnomocnika do kierownika urzędu stanu cywilnego w Polsce lub skorzystać z pośrednictwa konsula. Transkrypcja aktu małżeństwa jest dokonywana w związku z zawarciem małżeństwa poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej w celu umożliwienia wydania paszportu na nowe nazwisko albo w związku z pozytywnie zakończonym postępowaniem o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

INFORMATOR KONSULATU RP 131 W NOWYM JORKU

Jeżeli w zagranicznym akcie małżeństwa nie znajduje się informacja na temat nazwiska noszonego przez małżonków po zawarciu małżeństwa oraz na temat nazwisk noszonych przez dzieci zrodzone z tego związku małżeńskiego, to stosowne oświadczenia można zawrzeć we wniosku o transkrypcję, składanym w konsulacie. Jeżeli wniosek o transkrypcję zagranicznego aktu małżeństwa został złożony do konsula, oświadczenia te małżonkowie mogą także złożyć do protokołu przed konsulem przy składaniu wniosku o transkrypcję.

utworzyć nazwisko dwuczłonowe lub przyjąć nazwisko drugiego małżonka). Małżonek nieskładający wniosku o transkrypcję pozostanie przy dotychczasowym nazwisku, a dzieci zrodzone z takie związku będą nosić nazwisko dwuczłonowe składające się z nazwiska matki i dodanego do niego nazwiska męża. Oczywiście to ograniczenie nie będzie miało zastosowania, jeżeli informacja o wyborze nazwiska została zawarta w treści zagranicznego aktu małżeństwa.

Dokumenty sporządzone w języku obcym przedkłada się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonywanym przez:

Q: Nasze dane w amerykańskim akcie małżeństwa zostały zapisane bez polskich znaków diakrytycznych. Jak to się ma do wniosku o transkrypcję? W takim wypadku możecie Państwo (razem z wnioskiem o transkrypcję) złożyć wniosek o dostosowanie pisowni w polskim akcie małżeństwa do reguł pisowni polskiej lub wniosek o sprostowanie danych w oparciu o Państwa akty urodzenia.

1. Tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości; 2. Tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG); 3. Dokonywanym lub poświadczonym przez konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych.

TRANSKRYPCJA AMERYKAŃSKICH AKTÓW MAŁŻEŃSTWA W przypadku transkrypcji amerykańskich aktów małżeństwa należy przedłożyć następujące dokumenty: 1. Wniosek o transkrypcję (dostępny w urzędzie konsularnym lub do pobrania na stronie internetowej); 2. Oryginał amerykańskiego aktu małżeństwa; 3. Tłumaczenie amerykańskiego aktu małżeństwa dokonane przez tłumacza przysięgłego lub dokonane lub poświadczone przez konsula; 3. Opcjonalnie: w przypadku, jeżeli jeden z małżonków posiada zagraniczny akt urodzenia i nie posiada polskiego aktu urodzenia - oryginał aktu urodzenia tego małżonka (może być wymagana Apostille lub legalizacja, o ile nic innego nie wynika z odrębnych przepisów) wraz z tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego lub konsula.

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Q: Czy do złożenia wniosku o transkrypcję konieczna jest obecność obojga małżonków? Wniosek o transkrypcję aktu małżeństwa może złożyć jeden z małżonków, ale w takim wypadku będzie mógł złożyć oświadczenie o wyborze nazwiska tylko dla siebie (tj. pozostać przy dotychczasowym nazwisku,

Polska Przychodnia

KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC tel: 929-252-9330 • www.PolskiMD.com • 5968 Grand Ave, Maspeth

Q: Jak długo, po sporządzeniu polskiego aktu małżeństwa i przyjęciu nazwiska męża, mogę się posługiwać dokumentami wystawionymi na dotychczasowe dane (paszportem i dowodem osobistym)? Należy niezwłocznie wystąpić o wymianę dotychczasowych dokumentów tożsamości. W przypadku obywateli polskich przebywających za granicą dokumenty zachowują ważność przez cztery miesiące od dnia sporządzenia aktu małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska, a w przypadku małżeństwa zawartego przed konsulem lub za granicą - od dnia doręczenia odpisu polskiego aktu małżeństwa. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego Kodeks rodzinny i opiekuńczy

TRANSKRYPCJA (REJESTRACJA) ZAGRANICZNEGO AKTU URODZENIA W POLSKIM REJESTRZE STANU CYWILNEGO Transkrypcja aktu urodzenia polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do polskiego rejestru. Po dokonanej transkrypcji kierownik urzędu stanu cywilnego wydaje odpis zupełny polskiego aktu urodzenia, który zawiera adnotację o dokonanej transkrypcji. Transkrypcja (rejestracja) zagranicznego dokumentu stanu cywilnego jest obowiązkowa, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego wnioskuje o dokonanie czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego, lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 132 INFORMATOR W NOWYM JORKU

ACCIDENT?

Wniosek o transkrypcję aktu urodzenia można złożyć osobiście lub poprzez pełnomocnika do kierownika urzędu stanu cywilnego w Polsce lub skorzystać z pośrednictwa konsula. Transkrypcja aktu urodzenia jest dokonywana najczęściej w związku z urodzeniem się dziecka poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, w celu umożliwienia wydania mu dokumentu paszportowego albo w związku z prowadzonym postępowaniem o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego. Dokumenty sporządzone w języku obcym przedkłada się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonywanym przez: 1. Tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości; 2. Tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG); 3. Konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych.

TRANSKRYPCJA AMERYKAŃSKICH AKTÓW URODZENIA W przypadku transkrypcji amerykańskich aktów urodzenia należy przedłożyć następujące dokumenty: 1. Wniosek o transkrypcję (dostępny w urzędzie konsularnym lub do pobrania na stronie internetowej); 2. Oryginał amerykańskiego aktu urodzenia dziecka, zawierający imiona i nazwiska rodziców; 3. Tłumaczenie amerykańskiego aktu urodzenia dokonane przez tłumacza przysięgłego lub dokonane lub poświadczone przez konsula; 4. Opcjonalnie, w przypadku, jeżeli jeden z rodziców nie posiada polskiego aktu urodzenia, a w Polsce nie zostało zarejestrowane małżeństwo rodziców dziecka - oryginał aktu urodzenia tego rodzica (może być wymagana Apostille lub legalizacja, o ile nic innego nie wynika z odrębnych przepisów) wraz z tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego lub dokonanym lub poświadczonym konsula.

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Q: Czy do złożenia wniosku o transkrypcję konieczna jest obecność obojga rodziców? Zgodnie z art. 104 ust. 4 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego wniosek do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego o dokonanie transkrypcji może złożyć

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

osoba, której dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji lub inna osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji. W związku z tym przepisy ustawy Prawo o aktach cywilnego nie przewidują konieczności obecności obojga rodziców przy składaniu wniosku o transkrypcję aktu urodzenia ich dziecka. Q: Czy wniosek o transkrypcję może złożyć osoba inna niż rodzic? Wniosek o dokonanie transkrypcji może złożyć osoba „która wykaże interes prawny w transkrypcji”. W związku z tym przypadki składania wniosków np. przez osoby niespokrewnione lub instytucje miejscowe są oceniane indywidualnie. Q: Moja partnerka urodziła dziecko w USA. Na akcie urodzenia naszego dziecka są wskazane moje dane jako ojca dziecka. Ale w Polsce wciąż toczy się sprawa rozwodowa partnerki. Czy w przypadku transkrypcji do polskiego aktu urodzenia zostaną wpisane dane jej męża jako ojca dziecka? Nie, dane ojca dziecka będą takie jak w amerykańskim akcie urodzenia. W czasie wizyty zostaniecie Państwo poproszeni o wskazanie adresu zamieszkania męża Pana partnerki. Po dokonaniu transkrypcji kierownik urzędu stanu cywilnego zawiadomi jej męża o zarejestrowaniu aktu urodzenia dziecka i wpisaniu Pana danych jako ojca dziecka oraz poinformuje męża partnerki, że jeżeli on sam poczuwa się do ojcostwa to może wnieść do sądu sprawę o zaprzeczenie ojcostwa. Q: Czy sporządzenie polskiego aktu urodzenia wiąże się z nadaniem numeru PESEL? Nie do końca. W przypadku osób urodzonych za granicą i nie posiadających zameldowania w Polsce sporządzenie (w wyniku transkrypcji) polskiego aktu urodzenia jest warunkiem koniecznym do nadania numeru PESEL. Ale wniosek o nadanie tego numeru dziecku składa się dopiero w czasie wizyty paszportowej. W przypadku osób, które dokonały transkrypcji w związku z toczącym się postępowaniem o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego warunkiem dodatkowym przyjęcia wniosku paszportowego (i nadania numeru PESEL) będzie uzyskanie pozytywnej decyzji wojewody w przedmiocie posiadania polskiego obywatelstwa. Q: Dane w amerykańskim akcie urodzenia naszego dziecka zostały zapisane bez polskich znaków diakrytycznych. Jak to się ma do wniosku o transkrypcję? W takim wypadku możecie Państwo złożyć wniosek o dostosowanie pisowni w akcie sporządzonym w wyniku transkrypcji do reguł pisowni polskiej lub wniosek o sprostowanie danych w oparciu o Państwa akt małżeństwa lub Państwa akty urodzenia. O ile jednak urzędy stanu cywilnego w Polsce dokonują sprostowania na takiej podstawie danych rodziców w akcie urodzenia ich

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

dziecka (jako osoby posiadające już akta stanu cywilnego w Polsce), to nie zawsze dokonują sprostowania danych samego dziecka. Może to prowadzić do sytuacji, w której dane rodziców zostaną zapisane zgodnie z regułami pisowni polskiej, a dane dziecka bez polskich znaków diakrytycznych. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego;

TRANSKRYPCJA (REJESTRACJA) ZAGRANICZNEGO AKTU ZGONU W POLSKIM REJESTRZE STANU CYWILNEGO Transkrypcja aktu zgonu polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do polskiego rejestru. Po dokonanej transkrypcji kierownik urzędu stanu cywilnego wydaje odpis zupełny polskiego aktu zgonu, który zawiera adnotację o dokonanej transkrypcji. Wniosek o transkrypcję aktu zgonu może złożyć osobiście lub poprzez pełnomocnika osoba mająca interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon do kierownika urzędu stanu cywilnego w Polsce lub skorzystać z pośrednictwa konsula. Dokonanie transkrypcji aktu zgonu nie jest warunkiem koniecznym do wydania zaświadczenia na przewóz zwłok lub prochów. Dokumenty sporządzone w języku obcym przedkłada się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonywanym przez: 1. Tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości; 2. Tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG); 3. Konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. W przypadku transkrypcji amerykańskich aktów zgonu należy przedłożyć następujące dokumenty: 1. Wniosek o transkrypcję (dostępny w urzędzie konsularnym lub do pobrania na stronie internetowej); 2. Oryginał amerykańskiego aktu zgonu (w przypadku dokonywania transkrypcji aktów zgonu państw trzecich należy zalegalizować akt, o ile nic innego nie wynika z odrębnych przepisów);

INFORMATOR KONSULATU RP 133 W NOWYM JORKU

3. Tłumaczenie amerykańskiego aktu zgonu dokonane przez tłumacza przysięgłego lub dokonane lub poświadczone przez konsula. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego

SPRAWY OBYWATELSKIE NADANIE OBYWATELSTWA POLSKIEGO

Obywatelstwo polskie nadaje cudzoziemcowi Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej. Obywatelstwo polskie można nadać cudzoziemcowi na jego wniosek, a małoletniemu na wniosek jego przedstawicieli ustawowych. Nadanie obywatelstwa polskiego rodzicom obejmuje małoletniego pozostającego pod ich władzą rodzicielską. Nadanie obywatelstwa polskiego jednemu z rodziców obejmuje małoletniego pozostającego pod jego władzą rodzicielską, w przypadku, gdy: drugiemu z rodziców nie przysługuje władza rodzicielska, drugie z rodziców złożyło oświadczenie przed konsulem o wyrażeniu zgody na nabycie przez małoletniego obywatelstwa polskiego. Dzieci pomiędzy 16 a 18 rokiem życia muszą złożyć dodatkowe oświadczenie o wyrażeniu zgody na nadanie im obywatelstwa polskiego. Wnioskodawca przebywający na stałe za granicą składa wniosek za pośrednictwem konsula właściwego ze względu na miejsce zamieszkania.

Wymagane dokumenty: 1. Wniosek o nadanie obywatelstwa polskiego; 2. Zdjęcia formatu paszportowego osób objętych wnioskiem. Do wniosku należy dołączyć dokumenty potwierdzające: 1. Dane cudzoziemca ubiegającego się o nadanie obywatelstwa; 2. Informacje o źródłach utrzymania cudzoziemca, jego osiągnięciach zawodowych, działalności politycznej i społecznej (jeżeli dotyczy) 3. Dane małżonka cudzoziemca (jeżeli dotyczy) oraz 4. Informacje dotyczące małoletniego objętego wnioskiem (jeżeli dotyczy).

WYPADKI • PRAWO PRACY

ACCIDENT?

Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

tel: 888-797-7735

ODSZKODOWANIA JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 134 INFORMATOR W NOWYM JORKU

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Do wniosku należy dołączyć również posiadane dokumenty potwierdzające: 1. Informacje o rodzicach i dalszych wstępnych, jeśli byli obywatelami polskimi (jeżeli dotyczy) oraz 2. Posiadanie przez wnioskodawcę obywatelstwa polskiego w przeszłości, jego utratę oraz datę nabycia obywatelstwa innego państwa (jeżeli dotyczy).

tele nieposiadający dokumentów potwierdzających obywatelstwo polskie albo których dane osobowe i obywatelstwo nie mogą zostać ustalone, mogą uzyskać potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego lub jego utraty.

Dokumentami potwierdzającymi dane i informacje zawarte we wniosku, mogą być w szczególności dokumenty: • stwierdzające tożsamość i obywatelstwo; • uprawniające do zamieszkania lub pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; • odpisy aktów urodzenia; • odpisy aktów małżeństwa lub inne dokumenty określające stan cywilny; • stwierdzające tożsamość i obywatelstwo małżonka; • stwierdzające tożsamość małoletniego/małoletnich • uprawniające małoletniego/małoletnich do zamieszkania lub pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; • potwierdzające posiadanie obywatelstwa polskiego przez rodziców lub dalszych wstępnych; • potwierdzające utratę przez cudzoziemca, jego dziecka/ dzieci oraz jego wstępnych obywatelstwa polskiego; • stwierdzające nabycie obywatelstwa obcego przez cudzoziemca lub jego dziecko/dzieci, w przypadku, gdy w przeszłości posiadali obywatelstwo polskie; • potwierdzające źródło utrzymania; • potwierdzające osiągnięcia zawodowe, działalność polityczną i społeczną.

Posiadanie lub utratę obywatelstwa polskiego stwierdza wojewoda. Wnioskodawca przebywający na stałe za granicą składa wniosek za pośrednictwem konsula właściwego ze względu na miejsce zamieszkania.

Kopie dokumentów polskich i zagranicznych muszą być potwierdzone za zgodność z oryginałami przez konsula. Wszystkie dokumenty w języku obcym muszą być przetłumaczone na język polski przez polskiego tłumacza przysięgłego lub tłumaczenie powinno być dokonane przez miejscowego tłumacza i następnie poświadczone przez konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim

POTWIERDZENIE POSIADANIA LUB UTRATY OBYWATELSTWA POLSKIEGO

Ponadto posiadanie obywatelstwa polskiego muszą potwierdzić osoby, których ważność ostatniego polskiego paszportu wygasła przed 1 stycznia 2002 r.

Wymagane dokumenty: • wniosek o potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego; • dokumenty istotne dla ustalenia posiadania obywatelstwa polskiego (akt urodzenia, małżeństwa, metryka chrztu, kopie polskich dokumentów rodziców lub dziadków itp.). W przypadku zmiany nazwiska -dokumenty potwierdzające ten fakt (odpis aktu małżeństwa, akt zmiany imienia lub nazwiska, itp.); • oryginał aktualnego dokumentu tożsamości wraz ze stronami zawierającymi adnotacje urzędowe (do wglądu); • w przypadku gdy wnioskodawca urodził się poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zobowiązany jest do przedstawienia pełnego aktu urodzenia zawierającego nazwiska rodziców; • akt stanu cywilnego stwierdzający stan cywilny wnioskodawcy (akt zawarcia małżeństwa, dokument rozwodowy lub akt zgonu współmałżonka). Kopie dokumentów polskich i zagranicznych muszą być potwierdzone za zgodność z oryginałami przez konsula lub jeżeli wniosek wysyłany jest do konsulatu pocztą, to kopie dokumentów muszą być potwierdzone przez notariusza (Notary Public). Wszystkie dokumenty w języku obcym muszą być przetłumaczone na język polski przez polskiego tłumacza przysięgłego lub tłumaczenie powinno być dokonane przez miejscowego tłumacza i następnie poświadczone przez konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim

Dokumentem potwierdzającym posiadanie obywatelstwa polskiego jest ważny polski paszport lub dowód osobisty. Obywa-

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! NEW YORK • NEW JERSEY • PENNSYLVANIA • CONNECTICUT • FLORIDA • NORTH CAROLINA

ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Business Center

Insurance

www.ellainsurance.com

Zadzwoń po wycenę tel: 718-386-4222

ROBERT LUC - Licensed Insurance Broker

BIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

PRZYWRÓCENIE OBYWATELSTWA POLSKIEGO

AZBEST • WYPADKI

Przywrócenie obywatelstwa polskiego dotyczy osób, które w przeszłości posiadały obywatelstwo polskie, a utraciły je przed dniem 1 stycznia 1999 roku na podstawie: 1. art. 11 lub 13 ustawy z dnia 20 stycznia 1920 roku o obywatelstwie Państwa Polskiego (Dz. U. nr 7, poz. 44, z późń. zm.); 2. art. 11 lub 12 ustawy z dnia 8 stycznia 1951 roku o obywatelstwie polskim (Dz. U. Nr 4, poz. 25); 3. art. 13, 14 lub 15 ustawy z dnia 15 lutego 1962 r. o obywatelstwie polskim (Dz. U. z 200, Nr 28, poz. 353, z późń. zm.). Wniosek o przywrócenie obywatelstwa polskiego składa się do Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji. Wnioskodawca przebywający na stałe za granicą składa wniosek za pośrednictwem konsula właściwego ze względu na miejsce zamieszkania.

Wymagane dokumenty: 1. Wniosek o przywrócenie obywatelstwa polskiego; 2. Zdjęcie formatu paszportowego; 3. Dokumenty potwierdzające tożsamość i obywatelstwo: odpis aktu urodzenia i aktu małżeństwa lub inne dokumenty określające stan cywilny; 4. Dokumenty potwierdzające zmianę imienia i nazwiska, jeśli taka nastąpiła; 5. Posiadane dokumenty potwierdzające utratę obywatelstwa polskiego. Kopie dokumentów polskich i zagranicznych muszą być potwierdzone za zgodność z oryginałami przez konsula lub jeżeli wniosek wysyłany jest do konsulatu pocztą, to kopie dokumentów muszą być potwierdzone przez notariusza (Notary Public). Wszystkie dokumenty w języku obcym muszą być przetłumaczone na język polski przez polskiego tłumacza przysięgłego lub tłumaczenie powinno być dokonane przez miejscowego tłumacza i następnie poświadczone przez konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. Przywrócenie obywatelstwa następuje w formie decyzji wydanej przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji. Nabycie obywatelstwa polskiego następuje w dniu, w którym decyzja o przywróceniu obywatelstwa polskiego stała się ostateczna.

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820 Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

INFORMATOR KONSULATU RP 135 W NOWYM JORKU

Nie przywraca się obywatelstwa polskiego cudzoziemcowi, który: • w okresie 01.09.1939-08.05.1945 dobrowolnie wstąpił do służby w wojskach Państw Osi lub ich sojuszników lub przyjął urząd publiczny w służbie tych państw; • działał na szkodę Polski, a zwłaszcza jej niepodległości i suwerenności lub uczestniczył w łamaniu praw człowieka. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim

ZRZECZENIE SIĘ OBYWATELSTWA POLSKIEGO

Utrata obywatelstwa polskiego może nastąpić jedynie na wniosek obywatela polskiego, po uzyskaniu zgody Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej na zrzeczenie się obywatelstwa polskiego. Zgoda na zrzeczenie się obywatelstwa udzielona rodzicom rozciąga się na dzieci pozostające pod ich władzą rodzicielską. W przypadku ukończenia przez dziecko 16 lat następuje to jedynie za jego zgodą. Wnioskodawca przebywający na stałe za granicą składa wniosek za pośrednictwem konsula właściwego ze względu na miejsce zamieszkania.

Wymagane dokumenty: 1. Wniosek o wyrażenie zgody na zrzeczenie się obywatelstwa polskiego; 2. Zdjęcie formatu paszportowego. Do wniosku należy dołączyć dokumenty potwierdzające: 1. dane osoby ubiegającej się o zrzeczenie obywatelstwa; 2. dane małżonka osoby ubiegającej się o zrzeczenie obywatelstwa (jeżeli dotyczy); 3. informacje dotyczące małoletniego objętego wnioskiem (jeżeli dotyczy); 4. dokument potwierdzający posiadanie obywatelstwa innego państwa lub przyrzeczenie jego nadania oraz 5. posiadane dokumenty potwierdzające, że wnioskodawca jest obywatelem polskim (ważny polski paszport lub dowód osobisty). Dokumentami potwierdzającymi dane i informacje zawarte we wniosku, mogą być w szczególności dokumenty: • stwierdzające tożsamość i obywatelstwo; • odpisy polskich aktów urodzenia; • odpisy polskich aktów małżeństwa lub inne dokumenty określające stan cywilny;

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 136 INFORMATOR W NOWYM JORKU

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• stwierdzające tożsamość i obywatelstwo małżonka; • stwierdzające tożsamość małoletniego/ małoletnich. Jeżeli wniosek o zrzeczenie się obywatelstwa polskiego obejmuje również małoletnie dziecko należy dodatkowo dołączyć: • odpis aktu urodzenia dziecka; • oświadczenie o wyrażeniu zgody drugiego z rodziców na utratę przez dziecko obywatelstwa polskiego; • pisemną zgodę dziecka na utratę przez nie obywatelstwa polskiego, jeżeli małoletni objęty wnioskiem ukończył 16 lat. Kopie dokumentów polskich i zagranicznych muszą być potwierdzone za zgodność z oryginałami przez konsula. Wszystkie dokumenty w języku obcym muszą być przetłumaczone na język polski przez polskiego tłumacza przysięgłego lub tłumaczenie powinno być dokonane przez miejscowego tłumacza i następnie poświadczone przez konsula. Wniosek wraz z wymaganymi dokumentami oraz Money Order z tytułu opłaty konsularnej (płatny na Consulate General of the Republic of Poland in New York) należy wysłać do konsulatu pocztą. Opłata zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. Wraz z otrzymaniem zgody na zrzeczenie się obywatelstwa polskiego, wnioskodawca jest zobowiązany zwrócić polski paszport do konsulatu. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim (Dz. U. z 2012 r. poz. 161, z późń. zm.)

SPRAWY PRAWNE APOSTILLE I LEGALIZACJA DOKUMENTU URZĘDOWEGO

USA i Polska są stronami konwencji haskiej o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych.

APOSTILLE

W związku z powyższym, amerykańskie dokumenty urzędowe, o jakich mowa poniżej, są respektowane w Polsce na podstawie poświadczenia (zwanego w tekście konwencji „Apostille”): 1. Dokumentów sądowych (np. wyroki rozwodowe, adopcyjne, wyroki sądowe) 2. Dokumentów administracyjnych (np. Akty urodzenia, akty małżeństwa) 4. Dokumentów poświadczonych notarialnie 5. Urzędowych zaświadczeń umieszczanych na dokumentach prywatnych. Apostille wydają uprawnione urzędy stanowe. Są to odpowiednio: • DLA STANU NEW YORK: Department of State, Albany: One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Albany, NY 12231-0001, tel. 518-473-2492 oraz New York City: 123 William Street,

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

New York, NY 10038-3804, tel. 212-417-5747, www.dos.ny.gov • DLA STANU NEW JERSEY: Department of the Treasury, New Jersey Division of Revenue, PO Box 452, Trenton, NJ 08625-1001, tel. 609-292-9292, www.state.nj.us • DLA STANU PENNSYLVANIA: Department of State, Bureau of Commissions, Elections and Legislation, Room 210, North Office Building, Harrisburg, PA 17120, tel. 717-787-5280, www.dos.pa.gov • DLA STANU OHIO: Secretary of State, 180 East Broad Street, 16th Floor, Columbus, Ohio 43215 tel. 877-767-6446; 614-466-2655, www.sos.state.oh.us • DLA STANU DELAWARE: Secretary of State, Division of Corporations, Townsend Building, 401 Federal St #3, Dover, DE 19901 tel. 302-739-3073, www.corp.delaware.gov • DLA STANU CONNECTICUT: Connecticut Secretary of State, Commercial Recording Division, 30 Trinity Street Hartford, CT 06106 tel. 860-509-6002, www.ct.gov • DLA STANU MASSACHUSETTS: Secretary of the Commonwealth Commissions Section, One Ashburton Place, Room 1719, Boston, MA 02108 tel. 617-727-2836, www.sec.state.ma.us • DLA STANU RHODE ISLAND: Office of the Secretary of State, 148 West River Street, Providence, RI 02904-2615, tel. 401-222-1487 www.sos.ri.gov • DLA STANU NEW HAMPSHIRE: Office of the Secretary of State, Election Division, Administration Office, State House, Room 204 107 North Main Str., Concord, NH 03301 tel. 603-271-3242/3, www.sos.nh.gov • DLA STANU VERMONT: Secretary of State, the Vermont State Archives & Records Administration, 1078 Route 2, Middlesex, Montpelier, Vermont 05633-7701, tel. 802-828-3700 www.sec.state.vt.us • DLA STANU MAINE: Secretary of State - CEC, Bureau of Corporations, Elections and Commissions, 101 State House Station, Augusta, ME 04333-0101, tel. 207-624-7752, www.maine.gov W poszczególnych stanach są odmienne, różniące się od siebie procedury i wymagania związane z wydawaniem poświadczenia Apostille. W związku z tym Konsulat rekomenduje zwracanie się z pytaniami do wyżej wymienionych urzędów stanowych, aby uniknąć błędów i nie narażać się na stratę czasu i niepotrzebne koszty. Jednocześnie Konsulat Generalny RP w Nowym Jorku informuje, że w dalszym ciągu wykonywane są poświadczenie podpisu, weryfikacje tłumaczeń, poświadczenia fotokopii z oryginałem. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o telefoniczny kontakt z działem prawnym Konsulatu.

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE LEGALIZACJI I APOSTILLE Legalizacja (uwierzytelnienie) dokumentu służy nadaniu dokumentowi urzędowemu wydanemu w danym państwie cech pozwalających na jego uznanie w państwie trzecim. Legalizacji dokonuje się, jeżeli dokument urzędowy sporządzony w danym państwie ma zostać wprowadzony do obrotu prawnego na terytorium innego państwa. W przypadku Państw-Stron Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 roku (Dz.U. z 2005 r. poz. 938), uwierzytelnienia dokonuje się w wyznaczonym urzędzie państwa, z którego pochodzi dokument, poprzez opatrzenie dokumentu klauzulą, zwaną również pieczęcią, Apostille. Aktualny wykaz państw będących stroną konwencji haskiej z 5 października 1961 roku, znajduje się na stronie internetowej MSZ: www.gov.pl/web/dyplomacja Aktualny wykaz urzędów upoważnionych do wystawiania Apostille w USA znajduje się na stronie internetowej Konsulatu. W przypadku państw niebędących stroną konwencji haskiej z 5 października 1961 roku, legalizacja następuje w urzędzie konsularnym państwa, na którego terytorium ma zostać użyty dany dokument urzędowy, akredytowanego na terytorium państwa, z którego dokument pochodzi. W Polsce polskie dokumenty urzędowe na potrzeby ich uznania w innych państwach legalizuje i wydaje Apostille Dział Legalizacji w Ministerstwie Spraw Zagranicznych (Al. J. Ch. Szucha 21, Warszawa). W celu usprawnienia obrotu prawnego niektóre kategorie dokumentów zostały całkowicie zwolnione z obowiązku legalizacji. W szczególności pewne uproszczenia przyjęto w stosunku do aktów stanu cywilnego przyjmując: • Konwencję nr 16 sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976 roku dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktu cywilnego (Dz.U. z 2004 roku, Nr 166, poz. 1735), która zwalnia od obowiązku tłumaczenia i legalizacji odpisy wielojęzyczne wydane przez Państwa-Strony Konwencji; • Konwencję nr 17 sporządzoną w Atenach 15 września 1977 roku dotyczącą zwolnienia od legalizacji niektórych aktów i dokumentów z zakresu rejestracji stanu cywilnego (Dz.U. z 2003 roku, Nr 148, poz. 1446), która zwalnia od obowiązku legalizacji akta stanu cywilnego wydane przez Państwa-Strony Konwencji (niezależnie od tego czy odpis został wydany na druku międzynarodowym czy miejscowym).

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

INFORMATOR KONSULATU RP 137 W NOWYM JORKU

Akta stanu cywilnego zwolnione od obowiązku legalizacji i tłumaczenia na podstawie Konwencji nr 16 pod warunkiem, że zostały sporządzone na odpisie wielojęzycznym

Akta stanu cywilnego zwolnione od obowiązku legalizacji na podstawie Konwencji nr 17 (Konwencja nie zwalnia od obowiązku przedłożenia tłumaczenia przysięgłego)

Niemcy, Austria, Belgia, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Holandia, Portugalia, Szwajcaria, Turcja, Słowenia, Chorwacja, Litwa, Macedonia, Serbia, Czarnogóra, Mołdawia, Estonia, Rumunia, Bułgaria, Bośnia i Hercegowina

Austria, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Holandia, Portugalia, Turcja, Grecja

Podstawa prawna:

Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r. (Dz.U. z 2005 r. poz. 938); Konwencja nr 16 sporządzonej w Wiedniu 8 września 1976 r. dotyczącej wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktu cywilnego (Dz.U. z 2004 r. poz. 1735); Konwencja nr 17 sporządzonej w Atenach 15 września 1977 r. dotyczącej zwolnienia od legalizacji niektórych aktów i dokumentów z zakresu rejestracji stanu cywilnego (Dz.U. z 2003 r. poz. 1446); Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne; Ustawa z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego.

DOWÓD OSOBISTY

Złożenie wniosku o wydanie dowodu osobistego oraz odbiór nowego dowodu osobistego jest możliwy wyłącznie w dowolnym urzędzie gminy w Polsce. Złożenie wniosku o wydanie dowodu osobistego i odbiór dowodu osobistego wymaga osobistego stawiennictwa wnioskodawcy w organie gminy właściwym do wydania dowodu osobistego, Od dnia 27 lipca 2021 r. nie jest możliwe złożenie wniosku przez Internet. Nie ma możliwości pośredniczenia konsula czy pełnomocnika, przy wydaniu dowodu osobistego dla obywatela polskiego przebywającego poza granicami kraju. Obywatel polski zamieszkujący poza granicami kraju ma prawo, a nie obowiązek posiadania dowodu osobistego. Szczegółowe informacje dotyczące dowodów osobistych dostępne są na platformie obywatel.gov.pl Podstawa prawna: Ustawa z dnia 6 sierpnia 2010 r. o dowodach osobistych; Ustawa z dnia 14 kwietnia 2021 r. o zmianie ustawy o dowodach osobistych oraz niektórych innych ustaw; Rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 7 stycznia 2020 r. w sprawie wzoru dowodu osobistego oraz sposobu i trybu postępowania w sprawach wydawania dowodów osobistych, ich utraty, uszkodzenia, unieważnienia i zwrotu.

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 138 INFORMATOR W NOWYM JORKU

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

UTRATA POLSKIEGO DOWODU OSOBISTEGO W przypadku utraty dowodu osobistego na terytorium USA należy zgłosić ten fakt w wybranym polskim urzędzie konsularnym w tym kraju. Zgłoszenia utraty dowodu osobistego można dokonać na odpowiednim formularzu osobiście w konsulacie lub w formie pisemnej za pomocą poczty lub faksu. Na podstawie zgłoszenia Konsul wystawia Zawiadomienie o konieczności unieważnienia dowodu osobistego, które przesyłane jest niezwłocznie do właściwego urzędu gminy. Konsul nie wydaje dowodów osobistych. Wniosek o dowód osobisty można złożyć tylko w Polsce, w dowolnym urzędzie gminy. Szczegółowe informacje dotyczące dowodów osobistych dostępne są na platformie obywatel.gov.pl.

POTWIERDZENIE PROFILU ZAUFANEGO NA PLATFORMIE EPUAP

Konsul jest organem uprawnionym do dokonania potwierdzenia profilu zaufanego na platformie ePUAP (elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej). Platforma ePUAP umożliwia załatwianie drogą elektroniczną wybranych spraw z zakresu działalności polskiej administracji publicznej, takich jak np. sprawy podatkowe, obywatelskie, pracownicze, rolnicze, zdrowotne, związane z edukacją lub prowadzeniem działalności gospodarczej na terytorium Polski. W celu uzyskania profilu zaufanego na platformie ePUAP należy założyć konto na platformie ePUAP, a następnie złożyć wniosek o potwierdzenie profilu zaufanego (we wniosku jest możliwość wskazania polskiego lub amerykańskiego numeru telefonu, który należy poprzedzić odpowiednio prefiksem: +48 lub +1). Po złożeniu wniosku należy umówić się na wizytę w konsulacie, na którą należy zabrać ważny polski dokument tożsamości. Nie ma możliwości potwierdzenia profilu zaufanego w oparciu o dowód tożsamości (paszport lub dowód osobisty), którego data ważności już upłynęła. W konsulacie należy stawić się osobiście. Profil zaufany powinien zostać potwierdzony w ciągu dwóch tygodni od momentu złożenia wniosku. Potwierdzenie profilu zaufanego na platformie ePUAP jest bezpłatne. W celu potwierdzenia przez konsula profilu zaufanego należy umówić wizytę prawną - poprzez e-konsulat. Dane we wniosku powinny odpowiadać polskiej pisowni imion i nazwisk. Ewentualne złożenie wniosku np. z pominięciem polskich znaków diakrytycznych uniemożliwi weryfikację wniosku o potwierdzenie profilu zaufanego z danymi zawartymi w ewidencji PESEL.

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

PRZEWÓZ ZWIERZĄT

W celu przewozu psów, kotów lub fretek ze Stanów Zjednoczonych na terytorium RP należy upewnić się, że zostały spełnione następujące wymogi: 1. Zwierzę ma, co najmniej trzy miesiące. 2. Zwierzę posiada chip/transponder identyfikujący zwierzę. Transponder, czyli pasywne urządzenie identyfikujące o częstotliwości radiowej, przeznaczone wyłącznie do odczytu, musi być zgodny z normą ISO 11784 i wykorzystywać technologię HDX lub FDX-B oraz musi być możliwy do odczytania za pomocą czytnika zgodnego z normą ISO 11784. Właściciel lub osoba fizyczna odpowiedzialna za zwierzę domowe musi zapewnić możliwość odczytania transpondera podczas kontroli granicznej. 3. Zwierzę zostało zaszczepione przeciw wściekliźnie. Szczepionka przeciw wściekliźnie może być szczepionką inaktywowaną, monowalentną, zawierającą co najmniej jedną jednostkę antygenową w podawanej dawce (norma WHO). Po 18 czerwca 2010 r. dopuszczane jest również użycie szczepionki rekombinowanej, wywołującej odporność przeciw wirusowi wścieklizny. Wczepienie transpondera musi zostać dokonane przed wykonaniem szczepień przeciwko wściekliźnie. Dlatego też, jeśli do szczepienia doszło po zainstalowaniu czytnika, szczepienie powinno zostać powtórzone. Od dnia pierwotnego szczepienia po zainstalowaniu transpondera w celu rozpoczęcia podróży do UE musi upłynąć okres 21 dni. 4. Właściciel zwierzęcia posiada świadectwo zdrowia zwierząt potwierdzone przez akredytowanego lekarza weterynarii. Lista lekarzy jest dostępna na poniższej stronie oraz wzór świadectwa znajduje się na stronie: https://www.aphis.usda.gov/aphis/ ourfocus/importexport 5. Następnie wypełnione i podpisane międzynarodowe świadectwo zdrowia zwierząt powinno być potwierdzone przez właściwy organ, tj. regionalne biuro ds. weterynarii - Veterinary Services. Lista regionalnych biur ds. weterynarii znajduje się na stronie: https://www.aphis.usda.gov/ aphis/pet-travel/pet-travel-accredited-vets Świadectwo zdrowia jest ważne przez 10 dni od dnia wydania potwierdzenia przez weterynarza stanowego. Więcej informacji na temat nowych wzorów świadectwa zdrowia można uzyskać na poniższej stronie: www.aphis.usda.gov Jeśli podróżują Państwo liniami lotniczymi, prosimy o wcześniejszy kontakt z przewoźnikiem i upewnienie się co do dodatkowych wymogów związanych z przewozem zwierząt. Szczegółowe informacje dostępne są na stronie właściwych urzędów, tj. Głównego Inspektoratu Weterynarii oraz amery-

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

kańskiego Departamentu Rolnictwa, tzw. USDA: www.wetgiw.gov.pl, www.aphis.usda.gov

ZGON ZA GRANICĄ

W przypadku zgonu, który nastąpił za granicą można dokonać pochówku ciała lub prochów w Polsce. W przypadku śmierci za granicą obywatela polskiego, który miał w Polsce miejsce zamieszkania konsulat, za pośrednictwem urzędu wojewódzkiego właściwego dla miejsca zamieszkania zmarłego, powiadamia rodzinę w kraju oraz służy informacjami w zakresie załatwiania formalności na miejscu. Konsulat nie partycypuje w kosztach sprowadzenia ciała lub prochów do Polski. Przy sprowadzaniu ciała lub prochów do kraju koszty z tym związane ponosi ubezpieczyciel, natomiast w sytuacji braku odpowiedniego ubezpieczenia - może je pokryć wyłącznie zleceniodawca. Osoba niespokrewniona ze zmarłym może również pokryć koszty transportu zwłok/ szczątków ludzkich. W celu sprowadzenia do Polski zwłok lub szczątków (w tym szczątków powstałych ze spopielenia zwłok) osoby zmarłej za granicą należy w pierwszej kolejności uzyskać: 1. pozwolenie starosty lub prezydenta miasta właściwego ze względu na miejsce, w którym zwłoki lub szczątki mają być pochowane, a następnie 2. zaświadczenie polskiego konsula stwierdzające, że zwłoki i szczątki mogą być sprowadzone na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

POZWOLENIE STAROSTY lub PREZYDENTA MIASTA Pozwolenie starosta lub prezydent miasta wydaje na wniosek, na podstawie: • aktu zgonu lub innego dokumentu urzędowego stwierdzającego zgon, • dokumentu urzędowego stwierdzającego wykluczenie jako przyczyny zgonu choroby zakaźnej - w przypadku nieokreślenia przyczyny zgonu w akcie zgonu lub innym dokumencie urzędowym stwierdzającym zgon. Dokumenty powinny być sporządzone w języku polskim lub przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego. W przypadku tłumaczenia należy do wglądu przedstawić oryginały. W celu uzyskania szczegółowych informacji co do wymaganych dokumentów należy bezpośrednio skontaktować się z urzędem właściwym ze względu na planowane miejsce pochówku.

ZAŚWIADCZENIE KONSULA Zaświadczenie konsul wydaje na wniosek (odręcznie napisany).

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

INFORMATOR KONSULATU RP 139 W NOWYM JORKU

DOKUMENTY WYMAGANE DO WYDANIA ZAŚWIADCZENIA KONSULA: ZAŚWIADCZENIE ZEZWALAJĄCE NA PRZEWÓZ ZWŁOK (trumna) 1. pozwolenie wydane przez starostę lub prezydenta miasta, 2. odpis aktu zgonu lub innego dokumentu stwierdzającego zgon, 3. zezwolenie (Transit/Burial Permit) na wywiezienie zwłok poza terytorium właściwego stanu, 4. zaświadczenie wydane przez dyrektora zakładu pogrzebowego stwierdzające, że zwłoki zostały odpowiednio przygotowane do przewozu, włożone do metalowej trumny, która została szczelnie zamknięta oraz że trumna nie zawiera niczego poza zwłokami.

ZAŚWIADCZENIE ZEZWALAJĄCE NA PRZEWÓZ SZCZĄTKÓW LUDZKICH (urna) 1. pozwolenie wydane przez starostę lub prezydenta miasta, 2. odpis aktu zgonu lub innego dokumentu stwierdzającego zgon, 3. świadectwo kremacji. Dokumenty przedkładane konsulowi nie wymagają tłumaczenia na język polski. Za wydanie zaświadczenia konsulat pobiera Opłatę konsularną - zgodnie z tabelą opłat konsularnych. Z wnioskiem o wydanie pozwolenia jak również zaświadczenia może wystąpić osoba uprawniona do pochowania osoby zmarłej zgodnie z ustawą o cmentarzach i chowaniu zmarłych lub osoba przez nią upoważniona (np. pracownik zakładu pogrzebowego). Osoby uprawnione z mocy ustawy to najbliższa pozostała rodzina osoby zmarłej, a mianowicie: • pozostały małżonek(ka); • krewni zstępni; • krewni wstępni; • krewni boczni do 4 stopnia pokrewieństwa; • powinowaci w linii prostej do 1 stopnia, jak również inne osoby, które dobrowolnie zobowiążą się do pochówku. W przypadku składania w Konsulacie wniosku przez osobę upoważnioną, do wniosku należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo w oryginale. We wniosku (piśmie do Konsulatu) należy wskazać kto będzie przewoził do Polski zwłoki lub szczątki ludzkie (imię i nazwisko osoby fizycznej lub nazwy zakładu pogrzebowego/firmy transportowej).

Dariusz J. Nasiek, M.D. MEDYCYNA ESTETYCZNA

Tel: 973-773-7730

www.AestheticMedicine4You.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 140 INFORMATOR W NOWYM JORKU

PRZESYŁKI DO POLSKI 1- 8 0 0 -2 2 9 - D O M A (1- 8 0 0 -2 2 9 - 3 6 6 2 ) • w w w. D O M A E X P O R T. c o m

Pozwolenia i zaświadczenia wydawane są niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 3 dni od dnia otrzymania przed konsulat wniosku. Zgodnie z obowiązującymi przepisami przystosowaniem do przewozu zwłok i szczątków ludzkich zajmują się wyspecjalizowane podmioty. W związku z tym, że transport zwłok jest dozwolony jedynie specjalnie do tego celu przeznaczonymi środkami przewozowymi przy spełnieniu określonych wymogów sanitarnych, w celu sprowadzenia zwłok do Polski niezbędne jest skorzystanie z usług firmy specjalizującej się w międzynarodowym transporcie zwłok. Jedynie przewóz prochów, czyli szczątków powstałych ze spopielenia zwłok, umieszczonych w szczelnym, odpornym na uszkodzenia pojemniku (urnie) może odbywać się dowolnym środkiem transportu w sposób zapewniający ich poszanowanie (np. w formie bagażu podręcznego - szczegółowe zapisy regulują regulaminy linii lotniczych). Z uwagi na charakter sprawy oraz istniejące terminy ustawowe nie ma potrzeby zapisywania się na wizytę w Konsulacie w sprawie uzyskania zaświadczenia konsula na przewóz zwłok i szczątków ludzkich.

TŁUMACZENIA I POŚWIADCZENIA TŁUMACZEŃ

Dokumenty sporządzone w języku obcym, składane w konsulacie powinny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Lista jest umieszczona na stronie MS: www.gov.pl/web/sprawiedliwosc. Znajdź tłumacza przysięgłego lub tłumaczenie można zlecić dowolnemu tłumaczowi, jednak takie tłumaczenie będzie musiał sprawdzić i poświadczyć konsul i wiąże się to z opłatą konsularną. Konsul poświadcza zgodność tłumaczeń dokumentów z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski. Konsul poświadcza tłumaczenia sporządzone rzetelnie i w sposób czytelny. Do poświadczenia zgodności tłumaczenia nie jest wymagane jego sporządzenie przez tłumacza przysięgłego lub zawodowego. Nie jest wymagane wcześniejsze poświadczenie tłumaczenia w sądzie lub przez notariusza (Notary Public). W wyjątkowych przypadkach Konsul dokonuje tłumaczeń z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski. Konsul dokonuje w szczególności tłumaczeń treści powtarzalnych: • aktów stanu cywilnego; • zaświadczeń o niekaralności; • polskich praw jazdy; • innych dokumentów. Opłata (za każdą rozpoczętą stronę) zgodnie z Tabelą opłat konsularnych. W celu złożenia dokumentów do tłumaczenia lub poświadczenia tłumaczenia nie trzeba umawiać wizyty. Czas trwania procedury jest uzależniony od ilości przedstawionych dokumentów/stron.

Ważne:

1. Tłumaczenia opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych w Polsce, przeznaczone do obrotu prawnego w Polsce, nie wymagają dalszego uwierzytelnienia. 2. Tłumaczenia opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych w Polsce, przeznaczone do obrotu prawnego w USA, wymagają uwierzytelnienia za pomocą pieczęci Apostille wydawanej przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Warszawie.

MIENIE PRZESIEDLENIA

W sprawie mienia przesiedlenia należy kontaktować się bezpośrednio z Ministerstwem Finansów www.gov.pl/web/finanse Konsulat nie wystawia zaświadczeń na przewóz mienia przesiedlenia ani zaświadczeń o pobycie. W celu udokumentowania powyższych faktów osoba przesiedlającą się z kraju trzeciego powinna przedłożyć organowi celnemu wszelkie wiarygodne dokumenty i dowody potwierdzające ten fakt. Pobyt w USA można udowodnić np. wyciągami z banku, rachunkami za prąd, czy inne media, umową najmu mieszkania, polisą ubezpieczeniową samochodu, itp.

ZASADY UZNAWANIA W POLSCE WYKSZTAŁCENIA UZYSKANEGO W SYSTEMIE OŚWIATY W USA Świadectwa dokumentujące wykształcenie uzyskane w systemie oświaty USA mogą być w Polsce: 1. UZNANE Z MOCY PRAWA, czyli bez konieczności poświadczenia przez inne instytucje lub organy na terenie Polski. Albo

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

2. UZNANE PRZEZ KURATORA OŚWIATY w wyniku postępowania administracyjnego.

1. UZNANIE Z MOCY PRAWA Świadectwa, dyplomy i/lub inne dokumenty, które: • zostały wydane przez szkołę lub instytucję edukacyjną działająca na terytorium USA lub systemie edukacji USA oraz uznana przez władze edukacyjne USA oraz • uprawniają do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w państwie, w którego systemie edukacji zostały wydane są w Polsce uznane z mocy prawa za dokumenty potwierdzające wykształcenie średnie oraz uprawniające do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w polskich uczelniach, w zakresie analogicznym jak USA. Tę samą zasadę stosuje się także w odniesieniu m.in. do dyplomów IB (International Baccalaureate), wydanych przez organizację International Baccalaureate Organization w Genewie. Zatem, jeśli świadectwo lub inny dokument (dokumenty) uprawnia do podjęcia studiów wyższych w uniwersytecie lub innej instytucji szkolnictwa wyższego w USA, wówczas w Polsce uznaje się, że posiadacz takiej dokumentacji jest osoba o wykształceniu średnim oraz uprawnioną do aplikowania na studia wyższe w polskich uczelniach, analogicznie jak w USA. Posiadacze tego świadectwa nie muszą ubiegać się w polskich urzędach lub instytucjach o potwierdzenie poziomu wykształcenia i/lub uprawnień do studiowania w Polsce, lecz mogą składać odpowiednio przygotowane dokumenty zagraniczne bezpośrednio w wybranej polskiej uczelni, szkole policealnej lub u pracodawcy.

Przygotowanie dokumentacji polega na: 1) uwierzytelnieniu poprzez uzyskanie pieczęci Apostille od odpowiednich władz USA; 2) udokumentowaniu posiadanych uprawnień do podjęcia studiów wyższych w USA oraz ich dopuszczalnym zakresie (jeśli jest ograniczony) zakres; informacje (pismo, oświadczenie etc.) na ten temat powinny wydać odpowiednie lokalne władze edukacyjne w USA lub szkoła; 3) przetłumaczeniu uwierzytelnionych dokumentów przez tłumacza przysięgłego. Dalsze szczegóły procedury przyjęcia na studia, do szkoły policealnej lub do pracy należy konsultować z wybrana uczelnią, szkoła policealna lub pracodawcą.

INFORMATOR KONSULATU RP 141 W NOWYM JORKU

ty, w drodze postępowania administracyjnego. W odniesieniu do tych świadectw, Kurator Oświaty jest organem podejmującym decyzję (w trybie k.p.a.) O ich uznaniu, jako dokumenty potwierdzające wykształcenie średnie, gimnazjalne, zasadnicze zawodowe lub podstawowe. W tym przypadku posiadacz świadectwa powinien złożyć w Kuratorium Oświaty wniosek o uznanie świadectwa, dołączając do niego dokumenty, których wykaz wraz z wymogami, które powinny spełniać znajduje się na stronie Ministerstwa Edukacji Narodowej: www.gov. pl/web/edukacja Jeśli Kurator Oświaty wyda decyzję o uznaniu, że dane świadectwo wydane w USA potwierdza uzyskanie wykształcenia średniego (bez prawa do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższa), wówczas posiadacz świadectwa będzie mógł: a) podjąć naukę w wybranej szkole policealnej lub b) przystąpić do polskiego egzaminu maturalnego. Jeśli Kurator Oświaty wyda decyzję negatywną, czyli odmówi uznania, że dane, świadectwo kanadyjskie potwierdza uzyskanie wykształcenia średniego (bez prawa do ubiegania się o przyjęcie na studia), wówczas posiadacz świadectwa będzie mógł uzupełnić wykształcenie do poziomu średniego w szkołach dla dorosłych (także eksternistycznie). Informacje są dostępne w Internecie i w Kuratorium Oświaty. Posiadacze wydanych w USA świadectw, które nie uprawniają do podjęcia studiów wyższych w USA, powinni skontaktować się bezpośrednio z Kuratorem Oświaty, właściwym ze względu na miejsce zamieszkania posiadacza świadectwa lub siedzibę uczelni. Adresy Kuratorów Oświaty znajdują się na stronie www.bip.men.gov.pl/ministerstwo w zakładce Instytucje podległe lub nadzorowane przez MEN. Informacje dotyczące egzaminu maturalnego oraz adresy OKE znajdują się na stronie Centralnej Komisji Egzaminacyjnej www.cke.gov.pl/ Informacje o szkołach policealnych są dostępne w Internecie, także w Kuratoriach Oświaty lub lokalnych urzędach (Wydziałach Edukacji). Podstawę prawną zasad uznawania świadectw uzyskanych w zagranicznych systemach oświaty stanowią: Ustawa o systemie oświaty (art. 93-93h, Dziennik Ustaw z dnia 16 marca 2015 r., poz. 357) oraz Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 25 marca 2015 r. w sprawie postępowania w celu uznania świadectwa lub innego dokumentu albo potwierdzenia wykształcenia lub uprawnień do kontynuacji nauki uzyskanych w zagranicznym systemie oświaty (Dziennik Ustaw z dnia 27 marca 2015 r., poz.447) wraz z nowelizacją (Dziennik Ustaw z 2016 poz. 1369).

Teksty wymienionych powyżej aktów prawnych oraz dalsze informacje na temat postępowania w sprawie uznania świadectw zagranicznych lub potwierdzenia wykształcenia są dostępne na stronie Ministerstwa Edukacji Narodowej

2. UZNANIE PRZEZ KURATORA OŚWIATY Świadectwa i inne dokumenty o wykształceniu wydane w USA, które nie uprawniają do podjęcia studiów wyższych w USA, mogą być w Polsce uznane wyłącznie przez Kuratora Oświa-

• w języku polskim - www.gov.pl/web/edukacja/ w zakładce: zagranica, link: uznawanie wykształcenia uzyskanego za granicą

OKNA i DACHY z POLSKI PRZESYŁKI DO POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 142 INFORMATOR W NOWYM JORKU

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

• w języku angielskim - en.men.gov.pl/2015/10/30/ recognition-of-foreign-school-certificates-and-diplomasin-poland/

3. KIEDY ZASADY NIE OBOWIĄZUJĄ Wobec posiadaczy świadectw wydanych w USA i innych państwach, którzy zamierzają kontynuować naukę w szkole podstawowej lub ponadpodstawowej, czyli liceum ogólnokształcący, technikum, zasadniczej szkole zawodowej lub szkole branżowej I stopnia (z wyjątkiem szkoły policealnej), nie stosuje się powyższych zasad - w tych przypadkach obowiązują odrębne przepisy o przyjmowaniu do szkół osób powracających z zagranicy. Informacje na ten temat w odniesieniu do zarówno cudzoziemców, jak tez obywateli polskich, są dostępne na stronie Ministerstwa Edukacji Narodowej www.gov.pl/ web/edukacja

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

twierdzone przez szkołę lub instytucję edukacyjną, która wydała świadectwo, albo przez władze oświatowe państwa, na którego terytorium lub w którego systemie zostało wydane świadectwo. Więcej informacji na temat uznawalności wykształcenia dostępnych jest na stronach internetowych Ministerstwa Edukacji Narodowej: www.gov.pl/web/edukacja W przypadku szczegółowych pytań można również kontaktować się bezpośrednio z kuratoriami oświaty. Więcej informacji o uznawaniu świadectw: dr Dorota Lewandowska - Radca Ministra Ministerstwo Edukacji Narodowej Departament Współpracy Międzynarodowej Al. J. Ch. Szucha 25, 00-918 Warszawa tel. 22-347-4552, fax 22-347-4253 e-mail: dorota.lewandowska@men.gov.pl

EDUKACJA W POLSCE STUDIA W POLSCE W związku z wejściem w życie w dniu 31 marca 2015 r. Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 25 marca 2015 r. w sprawie postępowania w celu uznania świadectwa lub innego dokumentu albo potwierdzenia wykształcenia lub uprawnień do kontynuacji nauki uzyskanych w zagranicznym systemie oświaty, zniesiony został obowiązek wydawania przez konsula zaświadczeń potwierdzających ukończenie szkoły średniej w kraju urzędowania. W związku z powyższym konsul nie wydaje zaświadczeń dot. kontynuacji nauki w Polsce.

Osoby, które ukończyły amerykańską szkołę średnią i są zainteresowane kontynuowaniem edukacji w Polsce, powinny złożyć wymagane dokumenty w kuratorium oświaty właściwym dla miejsca zamieszkania wnioskodawcy lub właściwym dla miejsca położenia instytucji, w której wnioskodawca złożył swoje świadectwo wydane za granicą. Na podstawie Rozporządzenia we właściwym urzędzie kuratora oświaty należy przedłożyć następujące dokumenty: 1. Oryginał dyplomu opatrzony klauzulą Apostille. Jeżeli świadectwo nie zawiera informacji o przebiegu kształcenia należy przedłożyć dodatkowe dokumenty, tj. • wykaz ocen uzyskanych podczas egzaminu warunkującego ukończenie szkoły lub instytucji edukacyjnej lub zaliczenie danego etapu kształcenia; • wykaz przedmiotów i innych zajęć zrealizowanych w ramach danego etapu kształcenia wraz z uzyskanymi ocenami; • informację o zrealizowanym programie nauczania dotyczącą treści kształcenia, planowanego czasu nauki i skali ocen; • informację o uzyskanych uprawnieniach do kontynuacji nauki na odpowiednim poziomie w państwie, w którego systemie edukacji wydano świadectwo, w tym o uprawnieniach do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe, oraz o zakresie tych uprawnień. 2. Oficjalne tłumaczenie na język polski dokonane np. przez tłumacza przysięgłego w Polsce.

Kompleksowe informacje dotyczące polskiego systemu szkolnictwa wyższego, warunków podejmowania studiów w Polsce, oferty stypendialnej oraz ponad 800 kierunków studiów oferowanych przez polskie uczelnie w języku angielskim znajdziesz na www.go-poland.pl, po chińsku na: www.go-poland. cn. Wszystkie kierunki studiów w języku polskim znajdujące się w ofercie szkół wyższych są natomiast dostępne na: www.studia.gov.pl oraz u naczelnika Wydziału Umiędzynarodowienia Przemysław Skrodzki Departament Współpracy Międzynarodowej Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego: ul. Hoża 20, 00-529 Warszawa, tel. 22-529-2253, fax: 22-501-7130

MATURY, ŚWIADECTWA SZKOLNE

Na podstawie Ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o zmianie ustawy o systemie oświaty oraz niektórych innych ustaw świadectwa „maturalne”, uzyskane w systemach oświaty państw członkowskich UE, EFTA, OECD (w tym USA) nie wymagają dodatkowych formalności w polskich urzędach. Dokumenty te są uznawane w Polsce z mocy prawa. Oznacza to, że osoby, które ukończyły amerykańską szkołę średnią, otrzymując świadectwo tzw. High School Diploma lub też uzyskały dyplom General Equivalency Diploma na terenie Stanów Zjednoczonych (uprawniające do przyjęcia na studia wyższe każdego typu szkół wyższych w USA), mogą ubiegać się o przyjęcie na studia wyższe w Polsce, składając dokumenty bezpośrednio w uczelni, bez uzyskiwania opinii innych instytucji lub organów (na terenie Polski lub w polskich placówkach konsularnych). Uczelnie często wymagają - zgodnie z sugestią Ministra Edukacji Narodowej - zaświadczeń wystawianych przez instytucje edukacyjne z kraju wydania lub polskie placówki dyplomatyczne.

Wg §2 ust. 4 Rozporządzenia, dokumenty o uzyskanych uprawnieniach do kontynuacji nauki powinny być wydane lub po-

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

STUDIA W POLSCE

Informacja dot. podejmowania i odbywania studiów oraz możliwość ubiegania się o pomoc materialną (stypendia) przez osoby pochodzenia polskiego, które oprócz obywatelstwa kraju zamieszkania posiadają również obywatelstwo polskie.

PODEJMOWANIE I ODBYWANIE STUDIÓW WYŻSZYCH PRZEZ MŁODZIEŻ POLONIJNĄ Z POLSKIM OBYWATELSTWEM W POLSKICH UCZELNIACH Osoby posiadające polskie obywatelstwo i jednocześnie obywatelstwo innych państw nie są cudzoziemcami w rozumieniu przepisów prawa polskiego. Oznacza to, że osoby pochodzenia polskiego, posiadające obywatelstwo polskie, przyjeżdżając na studia do Polski - podejmują i odbywają studia oraz inne formy kształcenia, a także uczestniczą w badaniach naukowych i pracach rozwojowych na zasadach obowiązujących obywateli polskich. Są one uprawnione do ubiegania się o wszystkie świadczenia pomocy materialnej, przysługujące polskim studentom. Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego oraz szkoły wyższe stworzyły możliwość uczestniczenia w rocznym kursie przygotowawczym do podjęcia studiów w języku polskim. Udział w kursie ma na celu nie tylko naukę języka polskiego, ale również uzupełnienie (wyrównanie) poziomu wiedzy niezbędnej do podjęcia nauki na wybranym kierunku studiów. Osoby zainteresowane mogą uzyskać szczegółowe informacje o warunkach i trybie ubiegania się o przyjęcie na studia oraz o zasadach i warunkach ubiegania się o świadczenia dla studentów w komórkach organizacyjnych wybranych szkół wyższych, zajmujących się rekrutacją oraz przyznawaniem studentom świadczeń pomocy materialnej, albo w Departamencie Współpracy Międzynarodowej Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego. Dane kontaktowe polskich szkół wyższych są dostępne w ramach systemu POL-on pod adresem: www.polon.nauka.gov.pl

ŚWIADCZENIA POMOCY MATERIALNEJ DLA STUDENTÓW POSIADAJĄCYCH OBYWATELSTWO POLSKIE Przyznawanie studentom świadczeń ze środków budżetu państwa regulują następujące akty prawne: 1) ustawa z dnia 20 lipca 2018 r. - Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz. U. z 2018 r. poz. 1668, z późn. zm.), 2) rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 1 kwietnia 2019 r. w sprawie stypendiów ministra właściwego do spraw szkolnictwa wyższego i nauki dla studentów i wybitnych młodych naukowców (Dz. U. z 2019, poz. 658), 3) regulamin świadczeń dla studentów ustalany przez rektora w porozumieniu z samorządem studenckim.

INFORMATOR KONSULATU RP 143 W NOWYM JORKU

Adresaci świadczeń pomocy materialnej dla studentów Prawo do ubiegania się o świadczenia dla studentów przysługuje: • studentom uczelni publicznych i niepublicznych, funkcjonujących na podstawie ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. - Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce; • studentom uczelni i wyższych seminariów duchownych prowadzonych przez kościoły i związki wyznaniowe, którym przysługuje prawo do świadczeń na podstawie odpowiednich ustaw lub umów,, Uprawnienie do ubiegania się o świadczenia przysługuje studentom studiów stacjonarnych i niestacjonarnych, niezależnie od wieku, kształcącym się na studiach pierwszego i drugiego stopnia albo na jednolitych studiach magisterskich, do ukończenia studiów na określonym poziomie, nie dłużej jednak niż przez okres 6 lat. W postępowaniu o przyznanie świadczeń bierze się pod uwagę tytuły zawodowe uzyskane za granicą.

Rodzaje świadczeń przyznawanych studentom W ramach systemu świadczeń pomocy materialnej student może ubiegać się o: 1) 2) 3) 4) 5)

stypendium socjalne; stypendium dla osób niepełnosprawnych; stypendium rektora; stypendium ministra; zapomogę.

Student kształcący się na kilku kierunkach studiów równocześnie może otrzymywać świadczenie danego rodzaju wyłącznie na jednym kierunku studiów, według własnego wyboru. Istnieje natomiast możliwość, aby student jednocześnie otrzymywał kilka rodzajów stypendiów (np. stypendium rektora razem ze stypendium ministra) oraz zapomogę, musi jednak spełniać kryteria określone dla każdego z tych świadczeń. Łączna miesięczna wysokość stypendium socjalnego oraz stypendium rektora nie może przekroczyć 38% wynagrodzenia profesora. Otrzymanie powyższych świadczeń nie wyklucza również możliwości otrzymywania przez studenta stypendium przyznawanego przez organy samorządu terytorialnego oraz pracodawców, a także pochodzącego ze środków funduszy strukturalnych Unii Europejskiej.

Warunki ubiegania się o świadczenia Stypendium socjalne może otrzymać student, który znajduje się w trudnej sytuacji materialnej, tzn. wysokość miesięcznego dochodu na osobę w jego rodzinie nie przekracza progu dochodu ustalonego w danej uczelni. Wysokość miesięcznego dochodu na osobę w rodzinie studenta uprawniającą do ubiegania się o stypendium socjalne ustala rektor w porozumieniu z samorządem studenckim, przy czym próg dochodu nie może być większy niż wynikający w przepisów ustawy tj., 1.051,70 zł. W szczególnie uzasadnionych przypadkach student może otrzymać stypendium socjalne w zwiększonej wysokości. Stypendium dla osób niepełnosprawnych może otrzymać student z tytułu niepełnosprawności, potwierdzonej orzeczeniem

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 144 INFORMATOR W NOWYM JORKU właściwego polskiego organu (orzeczeniem o stopniu niepełnosprawności lub orzeczeniem traktowanym na równi z tym orzeczeniem). Stypendium to przyznawane jest niezależnie od dochodu studenta. Stypendium rektora może otrzymać student, który uzyskał wyróżniające wyniki w nauce, osiągnięcia naukowe lub artystyczne, lub osiągnięcia sportowe we współzawodnictwie co najmniej na poziomie krajowym. Stypendium rektora otrzymuje student przyjęty na pierwszy rok studiów w roku złożenia egzaminu maturalnego, który jest: 1) laureatem olimpiady międzynarodowej albo laureatem lub finalistą olimpiady stopnia centralnego określonej przepisach o systemie oświaty; 2) medalistą co najmniej współzawodnictwa sportowego o tytuł Mistrza Polski w danym sporcie określonym w przepisach o sporcie.: Stypendium ministra może otrzymać student wykazujący się znaczącymi osiągnięciami naukowymi lub artystycznymi związanymi ze studiami, lub znaczącymi osiągnięciami sportowymi. Zapomogę może otrzymać student, który znalazł się przejściowo w trudnej sytuacji życiowej. Świadczenie to może być przyznane nie częściej niż 2 razy w roku akademickim.

Szczegółowe kryteria i tryb przyznawania świadczeń Szczegółowe kryteria i tryb przyznawania ww. świadczeń oraz ich wysokość lub sposób ustalania wysokości świadczeń, a także sposób dokumentowania sytuacji materialnej studenta określa regulamin świadczeń dla studentów ustalony przez rektora danej uczelni w porozumieniu z samorządem studenckim. Szczegółowe zasady, warunki oraz kryteria i tryb przyznawania studentom stypendium ministra określa rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 1 kwietnia 2019 r. w sprawie stypendiów ministra właściwego do spraw szkolnictwa wyższego i nauki dla studentów i wybitnych młodych naukowców (Dz. U. z 2019 r. poz. 658).

Okres przyznawania świadczeń Stypendia socjalne, stypendia dla osób niepełnosprawnych oraz stypendia rektora przyznawane są na semestr lub rok akademicki, a stypendium ministra na rok akademicki. Stypendia przyznawane w uczelni student może otrzymywać w danym roku akademickim przez okres do dziesięciu miesięcy, a gdy ostatni rok studiów, zgodnie z planem studiów, trwa jeden semestr - do pięciu miesięcy. Zapomoga jest świadczeniem jednorazowym i można ją otrzymać dwa razy w roku akademickim. Stypendia wypłacane są co miesiąc, z wyjątkiem stypendium ministra, które jest wypłacane jednorazowo. Stypendia i zapomogi można otrzymywać w okresie studiów pierwszego i drugiego stopnia albo jednolitych studiów magisterskich, z tym, że stypendium ministra można otrzymać dopiero po zaliczeniu pierwszego roku studiów. Zasada ta nie dotyczy studentów pierwszego roku studiów drugiego stopnia, którzy w roku złożenia wniosku o przyznanie stypendium zostali przyjęci na studia drugiego stopnia. Studenci ci mogą ubiegać się o stypendium ministra także na pierwszym roku studiów drugiego stopnia, jeżeli w okresie studiów pierwszego

BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

stopnia uzyskali szczególne osiągnięcia zdefiniowane w ww. rozporządzeniu w sprawie stypendiów ministra dla studentów i wybitnych młodych naukowców. Student studiujący równocześnie na kilku kierunkach studiów może otrzymywać stypendium socjalne, stypendium specjalne dla osób niepełnosprawnych, stypendium rektora dla najlepszych studentów, zapomogę oraz stypendium ministra tylko na jednym kierunku studiów, wskazanym przez studenta. Prawo do ubiegania się o świadczenia przysługuje studentowi na studiach pierwszego stopnia, studiach drugiego stopnia i jednolitych studiach magisterskich, jednak nie dłużej niż przez okres 6 lat, z tym, że w przypadku gdy niepełnosprawność powstała w trakcie studiów lub po uzyskaniu tytułu zawodowego, student może otrzymywać stypendium dla osób niepełnosprawnych tylko na jednym kolejnym kierunku studiów, również nie dłużej niż przez okres 6 lat. Zgodnie zatem z obowiązującymi przepisami świadczenia nie przysługują studentom, którzy ukończyli już jeden kierunek studiów z tytułem zawodowym magistra lub równorzędnym albo studentom, którzy po ukończeniu studiów pierwszego stopnia kontynuują naukę na kolejnych studiach pierwszego stopnia. Student otrzymujący świadczenie pomocy materialnej jest zobowiązany niezwłocznie powiadomić uczelnię o ukończeniu studiów na innym kierunku studiów mającym wpływ na prawo do ubiegania się o świadczenia. Decyzja o przyznaniu świadczenia wygasa z ostatnim dniem miesiąca, w którym student został skreślony z listy studentów albo ukończył studia na kierunku, na którym pobierał świadczenie, lub utracił prawo do świadczenia w związku z ukończeniem innego kierunku studiów, albo przekroczył okres 6 lat odbywania studiów wyższych.

Tryb ubiegania się o świadczenia i organy przyznające Świadczenia dla studentów, z wyjątkiem stypendiów ministra, przyznawane są przez rektora. Na wniosek samorządu studenckiego rektor przekazuje uprawnienia do przyznawania świadczeń odpowiednio komisji stypendialnej lub odwoławczej komisji stypendialnej. Komisje te składają się z przedstawicieli studentów i pracowników uczelni, z tym, że studenci stanowią większość składu komisji. Stypendia i zapomogi przyznawane są na wniosek studenta. Wniosek o przyznanie świadczeń składa się do organu uczelni przyznającego świadczenia (do rektora albo do komisji stypendialnej). Stypendia ministra dla studentów są przyznawane przez właściwych ministrów nadzorujących daną uczelnię, na wniosek rektora uczelni.

Rozstrzygnięcia dotyczące świadczeń przyznawanych studentom Decyzja o przyznaniu albo odmowie przyznania studentowi świadczenia wydawana jest w formie decyzji administracyjnej, doręczanej studentowi z pouczeniem o przysługujących od tej decyzji środkach odwoławczych. Decyzja odmowna wymaga uzasadnienia. Student, który nie zgadza się z decyzją, może złożyć - w terminie czternastu dni od dnia jej otrzymania - odwołanie do rektora lub odwoławczej komisji stypendialnej albo złożyć wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy w przy-

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

padku decyzji podjętej w pierwszej instancji przez rektora lub odwoławczą komisję stypendialną. Ostateczna decyzja podjęta w postępowaniu odwoławczym może być przez studenta zaskarżona do właściwego wojewódzkiego sądu administracyjnego.

POMOC MATERIALNA DLA DOKTORANTÓW POSIADAJĄCYCH OBYWATELSTWO POLSKIE Doktoranci, którzy podjęli w Polsce studia trzeciego stopnia przed 1 października 2019 r., są uprawnieni do ubiegania się o świadczenia przyznawane w uczelni (tj. stypendium socjalne, stypendium dla osób niepełnosprawnych, stypendium rektora i zapomogi) na analogicznych zasadach oraz warunkach, jakie dotyczą studentów danej uczelni, nie dłużej jednak niż do 31 grudnia 2023 r. Natomiast doktoranci, podejmujący od roku akademickiego 2019/2020 kształcenie w szkołach doktorskich, otrzymują stypendium doktoranckie, z tym, że osoby posiadające wydane w Polsce orzeczenie o niepełnosprawności, otrzymują stypendium doktoranckie w wysokości zwiększonej o 30%. Doktorant wykazujący się znaczącymi osiągnięciami w działalności naukowej może ubiegać się o stypendium ministra dla wybitnych młodych naukowców, na zasadach i warunkach oraz w trybie określonych w rozporządzeniu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 1 kwietnia 2019 r. w sprawie stypendiów ministra właściwego do spraw szkolnictwa wyższego i nauki dla studentów i wybitnych młodych naukowców (Dz. U. poz. 658).

STYPENDIA DLA STUDENTÓW I DOKTORANTÓW ZE ŚRODKÓW WŁASNYCH UCZELNI Niezależnie od systemu świadczeń dla studentów, finansowanych z budżetu państwa, uczelnia może przyznawać studentom stypendia za wyniki w nauce oraz stypendia naukowe dla doktorantów z własnego funduszu stypendialnego, na zasadach uzgodnionych odpowiednio z samorządem studentów oraz samorządem doktorantów. Opracowano na podstawie informacji opublikowanych przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego.

POMOC MATERIALNA DLA STUDENTÓW NIE POSIADAJĄCYCH OBYWATELSTWA POLSKIEGO Podstawa prawna regulująca przyznawanie studentom cudzoziemcom pomocy materialnej finansowanej z budżetu państwa: art. 198 ust. 8 oraz art. 324 ust. 3 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz.U. z 2018 r. poz. 1668) Do cudzoziemców, którzy podejmą kształcenie w roku akademickim 2019-2020 będą miały zastosowanie przepisy ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz.U. z 2018 r. poz. 1668). O dostęp do pomocy materialnej

INFORMATOR KONSULATU RP 145 W NOWYM JORKU

z budżetu państwa, tj. o stypendium socjalne oraz o kredyt studencki, mogą ubiegać się studenci cudzoziemcy, którzy: 1. posiadają zezwolenie na pobyt stały lub są rezydentami długoterminowymi UE, 2. posiadają zezwolenie na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 159 ust. 1 lub art. 186 ust. 1 pkt 3 lub 4 ustawy o cudzoziemcach, 3. posiadają status uchodźcy nadany w RP lub korzystają z ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium RP, 4. posiadają certyfikat poświadczający znajomość języka polskiego jako obcego co najmniej na poziomie biegłości językowej C1, 5. posiadają Kartę Polaka lub decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia, 6. są małżonkiem, wstępnym lub zstępnym obywatela RP, mieszkającym na terytorium RP. Natomiast wszyscy studenci cudzoziemcy, którzy podejmą kształcenie w roku akademickim 2019-2020, są uprawnieni do ubiegania się o pozostałe świadczenia pomocy materialnej: 1. stypendium rektora, 2. stypendium dla osób niepełnosprawnych, 3. zapomogę, 4. stypendium finansowane przez jednostkę samorządu terytorialnego, 5. stypendium za wyniki w nauce lub w sporcie finansowane przez osobę fizyczną lub osobę prawną niebędącą państwową lub samorządową osobą prawną, 6. stypendium ministra. Cudzoziemcy, którzy podejmą studia III stopnia w szkołach doktorskich prowadzonych przez uczelnie i instytuty naukowe, otrzymują stypendium doktoranckie. Ponadto zgodnie z art. 198 ust. 8 ustawy za kształcenie doktorantów nie pobiera się opłat. Cudzoziemiec będący młodym naukowcem może również otrzymać stypendium ministra dla wybitnych młodych naukowców.

Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej (NAWA) Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej realizuje zadania z zakresu umiędzynarodowienia szkolnictwa wyższego i nauki. Misją Agencji jest wzmocnienie potencjału polskiej nauki i szkolnictwa wyższego poprzez wymianę i współpracę międzynarodową. Agencja ma za zadanie prowadzić długofalową politykę na rzecz wsparcia mobilności akademickiej oraz projakościowego umiędzynarodowienia oferty polskich uczelni m.in. przez realizację programów adresowanych do studentów i kadry naukowej tak z Polski, jak i z zagranicy. Programy uruchamiane przez Agencję są adresowane do studentów, naukowców, lektorów języka polskiego, polskich uczelni, instytutów naukowych i instytutów badawczych. Jednym z największych programów adresowanych do studentów i doktorantów jest Program stypendialny im. gen. Andersa dla Polonii, który nie tylko umożliwia młodzieży polskiego pochodzenia odbycie studiów wyższych (I, II i III stopnia) w Polsce, ale również poprawia znajomość języka polskiego w tej społeczności. Więcej informacji o NAWA: www.nawa.gov.pl

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


KONSULATU RP 146 INFORMATOR W NOWYM JORKU

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

AMBASADY I KONSULATY AMBASADY I KONSULATY RP W USA AMBASADA RP W WASZYNGTONIE

Embassy of the Republic of Poland in Washington, DC 2640 16th Street, NW, Washington, DC 20009 tel: 202-499-1700, fax: 202-328-6271 e-mail: washington.amb@msz.gov.pl www.gov.pl/web/usa/ambasada-rp-w-waszyngtonie

KONSULAT GENERALNY RP W NOWYM JORKU

Consulate General of the Republic of Poland in New York 233 Madison Ave (Jan Karski Corner) New York, NY 10016 tel: 646-237-2100, fax: 646-237-2116, www.gov.pl/web/usa e-mail: nowyjork.kg.sekretariat@msz.gov.pl

KONSULAT GENERALNY RP W CHICAGO

Consulate General of the Republic of Poland in Chicago 1530 North Lake Shore Drive, Chicago, IL 60610 tel: 312-337-8166, fax: 312-337-7841, fax: 312-337-7476 e-mail: chicago.kg.sekretariat@msz.gov.pl www.gov.pl/web/usa

KONSULAT GENERALNY RP W LOS ANGELES Consulate General of the Republic of Poland in Los Angeles 12400 Wilshire Boulevard, Suite 555, Los Angeles, CA 90025 tel: 310-442-8500, fax: 310-442-8515, www.gov.pl/web/usa e-mail: losangeles.polishconsulate@msz.gov.pl

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

INSTYTUT KULTURY POLSKIEJ IN NY Polish Cultural Institute New York 60 E 42nd St, Suite 3000, New York, NY 10165 tel: 917-821-3700, www.instytutpolski.pl e-mail: nyc.office@instytutpolski.org

KONSULATY HONOROWE

Konsulat Honorowy RP - Anchorage, AK Konsul Honorowy Stanisław Borucki 8433 Moorland Street, Anchorage, AK 99502 Korespondencja: P.O. Box 220228, Anchorage, AK 99522 tel: 907-344-4722, fax: 907-344-7525 e-mail: stanb@kirbyalaska.com Konsulat Honorowy RP - Rancho Santa Fe, CA Konsul Honorowy Barbara Haider 16212 Avenida Cuesta Los Osos, Rancho Santa Fe, CA 92067. Korespondencja: P.O. Box 9727, Rancho Santa Fe, CA 92067 tel: 619-417-0454, e-mail: behaider@yahoo.com Konsulat Honorowy RP - San Francisco, CA Konsul Honorowy Tadeusz Taube Wicekonsul Honorowy Susan Eileen „Shana” Penn 2150 Post Street, San Francisco, CA 94115 Poczta: 2150 Post St, PO Box 159004, San Francisco, CA 94115 tel: 510-647-8512; 510-703-0096 e-mail: consultaube@gmail.com sfviceconsulpenn@gmail.com Konsulat Honorowy RP - Denver, CO Konsul Honorowy Tomasz Skotnicki 528 Williams St. Denver, Denver, CO 80218 tel: 303-485-6620; 303-517-1278 (nagłe wypadki) e-mail: tskotnicki@aol.com Konsulat Honorowy RP - Miami, FL Konsul Honorowy Blanka Rosenstiel Wicekonsul Honorowy Beata Paszyc 1440 79th Street Causeway, Suite 117, Miami, Florida 33141 tel: 305-866-0077, fax: 305-865-5150 e-mail: polconsulfl@yahoo.com; director@ampolinstitute.org

KONSULAT GENERALNY RP W HOUSTON

Konsulat Honorowy RP - Atlanta, GA Konsul Honorowy Lawrence Ashe Parker, Hudson, Rainer & Dobbs LLP 303 Peachtree Street NE, Suite 3600, Atlanta, GA 30308 tel: 404-523-5300, fax: 678-533-7730 tel dyżurny: 404-420-4320, e-mail: lashe@phrd.com

STAŁE PRZEDSTAWICIELSTWO RP PRZY ONZ

Konsulat Honorowy RP - Honolulu, HI Konsul Honorowy Bożena Jarnot 2825 South King Street, #2701, Honolulu, Hawaii 96826 tel: 808-955-4567, tel. dyżurny: 808-225-1115 e-mail: bozenajarnot@gmail.com

Consulate General of the Republic of Poland in Houston 3040 Post Oak Blvd, Suite 825, 8 piętro, Houston, TX 77056 tel: 713-993-9685, fax: 713-993-9685, www.gov.pl/web/usa e-mail: houston.kg.sekretariat@msz.gov.pl

Permanent Mission of the Republic of Poland to the United Nations 750 Third Avenue, New York, NY 10017 tel: 646-559-7552, fax: 212-517-6771 e-mail: nowyjork.onz.sekretariat@msz.gov.pl www.gov.pl/web/onz

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Konsulat Honorowy RP - Baltimore, MD Konsul Honorowy Richard Poremski 1627 Eastern Avenue, Suite 100, Baltimore, MD 21231 tel: 410-204-4575, e-mail: rppp@polishconsulatemd.com Konsulat Honorowy RP - Saint Louis, MI Konsul Honorowy Wojciech Golik 120 S Central Avenue #1200, Clayton, MI 63105 tel: 314-439-6883, e-mail: KHRPSTL@gmail.com Konsulat Honorowy RP - Detroit, MO Konsul Honorowy Richard Walawender 150 W Jefferson Avenue, Suite 2500, Detroit, MO 48226 tel: 313-496-7600, e-mail: Consulate@PLinDetroit.pl www.plindetroit.pl Konsulat Honorowy RP - Raleigh, NC Konsul Honorowy dr Alvin Marcus Fountain II 2620 Mayview Road, Raleigh, NC 27607 tel: 919-233-5200, e-mail: afountain@mindspring.com Konsulat Honorowy RP - Newark, NJ Konsul Honorowy prof. Robert A. Schwartz 113 University Avenue, Newark, NJ 07102, www.nj.info.pl tel: 973-433-9594, e-mail: honoraryconsul@raschwartz.info Konsulat Honorowy RP - Las Vegas, NV Konsul Honorowy John Petkus 6787 West Tropicana Ave, Suite 102, Las Vegas, NV 89103 tel: 702 368 7974, fax: 702 364 9915 e-mail: consul@polishconsullv.com, www.polishconsullv.com Konsulat Honorowy RP - Philadelphia, PA Konsul Honorowy Deborah Majka 812 Lombard St #12, Philadelphia, PA 19147 tel: 215-627-1391, e-mail: dziecko2@comcast.net Konsulat Honorowy RP - Pittsburgh, PA Konsul Honorowy prof. dr Jan Napoleon Saykiewicz 5853 Douglas Street, Pittsburgh, PA 15217 tel: 412-422-8001, e-mail: saykiewicz@retiree.duq.edu Konsulat Honorowy RP - Seattle, WA Konsul Honorowy Teresa Indelak Davis 3907 47th Avenue NE, Seattle, WA 98105 tel: 206-948-8064, e-mail: polishconsulseattle@outlook.com Konsulat Honorowy RP - Charlottesville, VA Konsul Honorowy Robert Joskowiak 513 N. Main Street, Gordonsville, VA 22942 Korespondencja: P.O. Box 26, Somerset, VA 22972 tel: 434-906-0108, fax: 540-661-1380 e-mail: Robert.joskowiak@polishconsulateva.us

Polski Ośrodek Informacji Turystycznej Polish National Tourist Office

5 Marine View Plaza, Suite 303 B Hoboken, New Jersey 07030 tel: 201-420-9910, fax: 201-584-9153 info.na@poland.travel • www.poland.travel

Polish National Tourist Office jest polską instytucją działająca na terenie Ameryki Północnej, zajmującą się promocją i marketingiem Polski jako celu podróży turystycznych. PNTO dociera do konsumentów amerykańskich z informacjami o polskich atrakcjach turystycznych poprzez media branżowe i konsumenckie oraz organizatorów wyjazdów turystycznych. Informacje dla turystów dostępne są także na stronie internetowej oraz w wydawnictwach i prezentacjach, które można otrzymać bezpłatnie kontaktując się z Biurem.

INFORMATOR KONSULATU RP 147 W NOWYM JORKU Konsulat Honorowy RP - Nassau, BAHAMAS Wakat (do czasu powołania nowego konsula honorowego)

• Konsulowie honorowi nie przyjmują wniosków w sprawach paszportowych, prawnych i obywatelskich

AMBASADY I KONSULATY RP W KANADZIE

Ambasada RP w Kanadzie Embassy of the Republic of Poland in Ottawa 443 Daly Avenue, Ottawa, Ontario K1N 6H3 tel: 613-789-0468, fax: 613-789-1218 e-mail: ottawa.info@msz.gov.pl, www.gov.pl/web/kanada Konsulat Generalny RP w Montrealu Consulate General of Poland in Montreal 3501 Avenue du Musee, Montreal, Quebec H3G 2C8 tel: 514-840-6080, fax: 514-285-8895 e-mail: montreal.info@msz.gov.pl, www.gov.pl/web/kanada Konsulat Generalny RP w Toronto Consulate General of the Republic of Poland in Toronto 2603 Lakeshore Blvd West, Toronto, Ontario M8V 1G5 tel: 416-252-5471, fax: 416-252-0509 e-mail: toronto.info@msz.gov.pl toronto.kg.dyzurny@msz.gov.pl, www.gov.pl/web/kanada Konsulat Generalny RP w Vancouver Consulate General of the Republic of Poland in Vancouver 1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, BC V6E 2K3 tel: 604-688-4730, 604-688-3530, fax: 604-688-3537 e-mail: vancouver.kg.sekretariat@msz.gov.pl www.gov.pl/web/kanada

AMBASADY I KONSULATY USA I KANADY W POLSCE Ambasada USA w Warszawie United States Diplomatic Mission to Warsaw Al. Ujazdowskie 29/31, 00-540 Warszawa, Poland tel: 01148-22-504-2000, pl.usembassy.gov/pl

Konsulat USA w Krakowie Consulate General of the United States, Kraków, Poland ul. Stolarska 9, 31-043 Kraków tel: 01148-12-424-5100, fax: 01148-12-424-5103 e-mail: krakowNIV@state.gov, pl.usembassy.gov/pl/embassy-consulate-pl/konsulat-usa-w-krakowie Ambasada Kanady w Warszawie Embassy of Canada in Warsaw ul. Matejki 1/5, 00-481 Warszawa tel: 01148-22-584-3100, fax: +011-48-22-584-3192 e-mail: wsaw@international.gc.ca, www.canada.ca

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


148

POLSKIE SZKOŁY Polish Schools

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Polskie szkoły

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

BROOKLYN, NY

BUFFALO, NY

CENTRALA POLSKICH SZKÓŁ DOKSZTAŁCAJĄCYCH W AMERYCE

Parafia St. Frances De Chantal 1273 58th St, Brooklyn, NY 11219 Bogusława Borkowska - dyrektor tel: 347-415-4645, www.psdpulaski.org

St. Gualbert’s Church 83 Gualbert Ave, Buffalo, NY 14211 Mirosława Szramel - dyrektor 716-681-6739, ziggyszr@msn.com www.wnypolonia.com/polish-school

7 Plane Tree Lane, Dix Hills, NY 11746 tel: 516-279-7609, Prezes: Dorota Andraka Wiceprezes: Anna Tracz Sekretarz Finansowy: Waldemar Kułakowski 61-27 56 Rd., Maspeth, NY 11378 tel: 917-749-6578 • wal52lach@gmail.com www.centralapolskichszkol.com

1514 72nd Street, Brooklyn, NY 11228 Anna Kubicka - dyrektor tel. 718-666-5404, www.szkolapl.org kubickaa@yahoo.com

USA

Polish Supplementary School Council of America, Inc.

NEW YORK BROOKLYN, NY

Polska Szkoła im. Marii Konopnickiej

Parafia św. Stanisława Kostki 12 Newell St, Brooklyn, NY 11222 Danuta Bronchard - dyrektor tel: 718-609-0557, dbronchard@msn.com

BROOKLYN, NY Polska Szkoła

Parafia Matki Bożej Pocieszenia 184 Metropolitan Ave, Brooklyn, NY 11249 mgr. Wiesława Walczuch, tel: 718-387-1981 tel: 718-388-1942, fax: 718-388-8993 wieslawanyc@gmail.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Kazimierza Pułaskiego

Polska Szkoła Sobotnia im. Ks. Infułata Piotra Adamskiego

BROOKLYN, NY

COPIAGUE, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. Henryka Sienkiewicza

Polska Szkoła Dokształcająca im. Zbigniewa Herberta

Parafia Our Lady of the Assumption 1 Molloy St, Copiague, NY 11726 Dorota Szczech - dyrektor, tel: 631-956-2122 dorotaszczech@yahoo.com

BROOKLYN, NY

FLORAL PARK, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. ks. Jana Twardowskiego

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Jadwigi

Parafia St. Mary Mother of Jesus 2326 84th St, Brooklyn, NY 11214 Małgorzata Kamińska - dyrektor tel: 718 232-1063 www.jantwardowskischool.org mkaminska@jantwardowskischool.org

Parafia św. Jadwigi 309 Jericho Turnpike, Floral Park, NY 11001 Dorota Kaczmarzyk - dyrektor tel: 516-851-0523, fax: 516-627-5435 www.sthedwigfloralpark.org dorotajk137@gmail.com

BROOKLYN, NY

Polska Szkoła Dokształcająca

GLEN HEAD, NY

Parafia św. Cyryla i Metodego 150 Dupont Street, Brooklyn, NY 11222 dr Dorota Andraka - dyrektor tel: 516-279-7609, tel: 718-389-4424 fax: 718-389-4191, www.szkolapolska.info

BROOKLYN, NY

Polska Szkoła Dokształcająca

Parafia Matki Boskiej Częstochowskiej i Św. Kazimierza 183 25th Street, Brooklyn, NY 11232 Małgorzata Czajkowski - dyrektor 347-636-3968, www.superszkola.org polska.szkola.brooklyn@gmail.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Ignacego Paderewskiego

Parafia St. Hyacinth Church 319 Cedar Swamp Rd, Glen Head, NY 11545 Agata Strzelichowski - dyrektor tel: 516-399-0565 info@polskaszkolaglenhead.org www.polskaszkolaglenhead.org www.facebook.com/psglenhead

HEMPSTEAD, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. Św. Władysława

329 Peninsula Blvd, Hempstead, NY 11550 Sekretariat: 646-331-0598 polskaszkolahempstead@gmail.com www.pshempstead.com

IMIGRACYJNE

USŁUGI

ZNAJDZIESZ NA STR. 314

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

POLSKIE SZKOŁY Polish Schools

149

HICKSVILLE, NY

OZONE PARK, NY

ROCKAWAY BEACH, NY

40 West Nicholai Street, Hicksville, NY 11801 Maria Magdalena Preiss - dyrektor tel: 917-509-7491 polskaszkolalongisland@gmail.com

Church - Nativity of the Blessed Virgin Mary 101-41 91st St, Ozone Park, NY 11416 Renata Ochocka - dyrektor tel: 917-602-2807, rochocka@aol.com

Parafia St. Rose of Lima 130 Beach 84 St., Rockaway Beach, NY 11693 Monika Wróblewski - dyrektor tel: 917-742-1885

Polish Supplementary School of Long Island

JAMAICA, NY

Polska Szkoła Św. Józefa

108-43 Sutphin Blvd., Jamaica, NY 11435 Anna Nikadon - dyrektor, tel: 646-510-5295 annanikadon@gmail.com www.stjpolishschool.org

MAHOPAC, NY

Polska Szkoła Społeczna, Mahopac Parafia Our Lady of the Lake 1 Doherty Drive, Lake Carmel, NY 10512 Joanna Pilarska - dyrektor, tel: 914-433-7146 www.szkolamahopac.com, joannapilarska@yahoo.com

MASPETH, NY

Szkoła Języka i Kultury Polskiej im. św. Jana Pawła II

56-01 61st Street, Maspeth, NY 11378 Waldemar Rakowicz - dyrektor tel: 917-439-8482, waldem1234@aol.com www.polskaszkolamaspeth.com

NEW YORK, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. o. Augustyna Kordeckiego St. Stanislaus B.M. R.C. Church 101 East 7th St, New York, NY 10009 Beata Popowska - dyrektor tel: 917-301-6875, tel: 212-475-4576 fax: 212-674-4894 www.stanislauschurch.com principal@stanislauschurch.com rectory@stanislauschurch.com

OCEANSIDE, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Władysława, Long Island, NY St. Anthony Roman Catholic Parish 88 Anchor Avenue, Oceanside, NY 11572 Małgorzata Gradzki - dyrektor tel: 516-743-1878, 516-225-1409 margaretgradzki13@gmail.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Faustyny

PORT CHESTER, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. Wisławy Szymborskiej

229 Willet Ave, Port Chester, NY 10573 Anna Brodziewska - dyrektor tel: 914-328-5201, tel: 347-512-9536 www.polskaszkolaportchester.com dyrektor@polskaszkolaportchester.com

POUGHKEEPSIE, NY Szkoła Języka Polskiego im. Marii Konopnickiej

70 Hooker Ave, Poughkeepsie, NY 12601 Paulina Surowiec - dyrektor tel: 917-667-5738, www.szkolapolska.net dyrektor@szkolapolska.net

RIDGEWOOD, NY

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Wincentego Pallottiego Parafia Katolicka św. Alojzego 360 Seneca Ave., Ridgewood, NY 11385 tel: 718-821-0231, fax: 718-628-7304 Kamilla Gospodarzec - dyrektor tel: 718-628-7304 kamillagospodarzec@gmail.com

RIDGEWOOD, NY

Polska Szkoła im. św. Królowej Jadwigi

Parafia St. Matthias Church 58-25 Catalpa Ave, Ridgewood, NY 11385 Małgorzata Starzec - dyrektor Ms. Barbara Wehnes - principal tel: 718-801-2023, fax: 718-381-3519 www.polskaszkolajk.org psdswjadwiga@yahoo.com

RIVERHEAD, NY

Polska Szkoła im. św. Maksymiliana Marii Kolbe

515 Marcy Ave., Riverhead, NY 11901 Ewa Załusińska - dyrektor tel: 631-988 5967, mydwoje@optonline.net www.polskaszkolariverhead.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Stanisława Moniuszki

STATEN ISLAND, NY

Polska Szkoła im. św. Jana Pawła II Parafia św. Stanisława Kostki 109 York Avenue, Staten Island, NY 10301 Dorota Zaniewska - dyrektor tel: 347-302-1595, www.psstatenisland.org info@psstatenisland.org

WILLIAMSBURG, NY

Szkolny Punkt Konsultacyjny przy Konsulacie Generalnym w NY MB Pocieszenia na Williamsburgu 129 North 1st Street, Brooklyn, NY 11211 tel: 718-374-4872, nowyjork@orpeg.pl, www.nowyjork.orpeg.pl

YONKERS, NY

Polska Sobotnia Szkoła im. M. Konopnickiej

Church of St. Casimir 239 Nepperhan Ave, Yonkers, NY 10701 Alina Gauza - dyrektor, tel: 914-966-0251 szkolapolskayonkers@gmail.com

NEW JERSEY ALLAMUCHY, NJ

Polska Szkoła im. Fryderyka Chopina w Allamuchy

1686 County Rd 517 Allamuchy Township, NJ 07820 Agata Stopa - dyrektor tel: 908-876-5903, j_stopa@hotmail.com www.szkolajezykapolskiego.com

BAYONNE, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. Władysława Reymonta

39 East 22 St, Bayonne, NJ 07002 Kamilla Domanski - dyrektor tel: 201-779-9634, www.psbayonnenj.com psbayonnenj@yahoo.com

PODATKI-TAX KSIĘGOWOŚĆ

ZNAJDZIESZ NA STR. 400

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


150

POLSKIE SZKOŁY Polish Schools

CLARK, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca Polskiej Fundacji Kulturalniej 177 Broadway, Clark, NJ 07066 tel: 732-382-7197, fax: 732-382-7169 pcf@pcfnj.org, www.pcfnj.org

CLIFTON, NJ

Polska Szkoła w Clifton

782 Van Houten Ave, Clifton, NJ 07013 Beata Bajer - dyrektor, tel: 201-403-4309 www.pscliftonnj.com, bajer63@yahoo.com

COLUMBUS, NJ

Polska Szkoła Tańca Maki

39 Everett Rd, Columbus, NJ 08022 Krystyna Olszewski - dyrektor Beata Malunkiewicz - koordynator tel: 609-977-4522, www.maki.us makipolishdanceschool@gmail.com kckdesigns@yahoo.com

ELIZABETH, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. Piotra Skargi

St. Adalbert Parish 250 East Jersey St, Elizabeth, NJ 07206 Bogumiła Madej - dyrektor tel. 732-396-7199, bmadej@linden.k12.nj.us

GARFIELD, NJ

Szkoła Języka i Kultury Polskiej im. św. Stanisława Kostki

210 Lanza Ave, Garfield, NJ 07026 Ewa Sadowska-Chętnik - dyrektor tel: 201-893-4896, www.polishschool.info chatnik@aol.com

HARRISON, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca

Matki Boskiej Częstochowskiej 115 South Third Street, Harrison, NJ 07029 Urszula Tomaszewska - dyrektor tel: 201-220-2322, purcelek@hotmail.com

HEWITT, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Maksymiliana Marii Kolbego Parafia Our Lady Queen of Peace 1911 Union Valley Road, Hewitt, NJ 07421 Natalia Juszczak - dyrektor tel. 201-625-3753, 973-728-8162 polskaszkola.hewitt@gmail.com

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

IRVINGTON, NJ

LYNDHURST, NJ

6 Smalley Terrace, Irvington, NJ 07111 Anna Cieśluk - dyrektor, tel: 862-754-7518 anna.e.ciesluk@gmail.com Maria Sowińska - z-ca dyrektora maria.sowinska@gmail.com Adres Korespondencyjny: 257 Hillside Avenue, Springfield, NJ 07081

Saint Michael the Archangel School 624 Page Ave, Lyndhurst, NJ 07071 Artur Lalik - dyrektor, tel: 201-926-9514 lalikartur@gmail.com Małgorzata Gadomska - z-ca dyrektora malgosiagadomska@yahoo.com www.polskaszkolalyndhurst.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Marii Skłodowskiej-Curie

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Michała

JERSEY CITY, NJ

MAHWAH, NJ

M.L. King, Jr. School #11 886 Bergen Ave, Jersey City, NJ 07306 Bogusława Huang - dyrektor tel: 201-624-8504 polskaszkolajerseycity@yahoo.com

Parafia Niepokalanego Serca Maryi 47 Island Rd, Mahwah, NJ 07430 Teresa Osadnik - dyrektor tel: 845-369-7455, fax: 201-529-4401 www.polskaszkolawmahwah.com tomosa@aol.com

LAKEWOOD, NJ

MANCHESTER, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. Józefa Piłsudskiego w NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. Aleksandra Janty-Połczyńskiego

Holy Family School 1143 E County Line Rd, Lakewood, NJ 08701 Katarzyna Pawka - dyrektor tel: 732-901-9546, fax: 732-901-9546 www.lakewoodpolishschool.com dyrekcja@lakewoodpolishschool.com

LAWRENCEVILLE, NJ

Szkoła Języka Polskiego dla Polonii i Cudzoziemców

Szkoła im. Mikołaja Kopernika

Akademia Języka Polskiego

2759 Ridgeway Rd., Manchester, NJ 08759 Anna Tracz - dyrektor, tel: 732-278-9026 tel: 732-657-5632, tuszyma@aol.com www.polishlanguageacademy.com

MANVILLE, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca Gniazda 946 Sokołów Polskich w Ameryce

44 Poillon Ct., Lawrenceville, NJ 08648 Ewa Tymińska - dyrektor, tel: 609-392-2945 tymki@comcast.net

99 North 13 Ave. Manville, NJ 08835 Elizabeth Laskowski - dyrektor tel: 908-872-3889, elizabethlask@gmail.com PSDNest946@gmail.com www.nest946.com/polish-school.html

LINDEN, NJ

NEWARK, NJ

705 Clinton Street, Linden, NJ 07036 Agnieszka Czajkowska - dyrektor Aleksandra Szefke z-ca dyrektora tel: 908-380-7405, tel: 732-484-5063 psdwojtyla@gmail.com

91 Pulaski St., Newark, NJ 07105 Urszula Góra - dyrektor, tel: 973-991-9870 www.polskaszkolanewark.org plszkolanewark@gmail.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Karola Wojtyły

PAMIĘTAJ! DZWONIĄC DO SZKOŁY

powiedz, że znalazłeś ją w POLONIJNEJ KSIĄŻCE POLISH PAGES. Dziękujemy!

Polska Szkoła im. św. Kazimierza Królewicza

PARSIPPANY, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Jana Pawła II

St. Peter’s Parish 189 Baldwin Rd, Parsippany, NJ 07054 Renata Gedzior - dyrektor, tel: 201-738-9329 tel: 973-960-7193, www.polskaszkolanj.com administracja@polskaszkolanj.com

HOTELE-MOTELE WAKACJE

ZNAJDZIESZ NA STR. 310

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

POLSKIE SZKOŁY Polish Schools

151

PASSAIC, NJ

SOUTH HACKENSACK, NJ

EAST STROUDSBURG, PA

170 Paulison Ave, Passaic, NJ 07055 Alicja M. Jachna - dyrektor Agnieszka Urban - z-ca dyrektora tel: 973-335-2783, fax: 973-335-2783 www.polskaszkolajagiellonow.com ajachna@msn.com

60 Saddle River Avenue South Hackensack, NJ 07606 Agnieszka Pogorzelska - dyrektor tel: 201-615-9740, agolonek@yahoo.com

200 Broadhead Avenue, E. Stroudsburg, PA 18301 Hanna Czuma - dyrektor, tel: 201-214-8335 www.szkolapolskajp2.org haniamaj@gmail.com

Polska Szkoła Jagiellonów Inc.

PASSAIC, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. bł. Jerzego Popiełuszki 6 Wall Street, Passaic, NJ 07055 Elżbieta Majkut - dyrektor tel: 347-419-4319, tel: 201-893-1879 www.psdholyrosary.com psdpopieluszkopassaic@gmail.com

PLAINFIELD, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca im. Juliana Ursyna Niemcewicza Parafia św. Bernarda i Stanisława Kostki 368 Sumner Avenue, Plainfield, NJ 07062 Beata Benewiat - dyrektor tel: 732-266-4310, tel: 908-756-3393 fax: 908-756-3059 polskaszkolaplainfield@outlook.com

PERTH AMBOY, NJ Polska Katecheza

Parafia św. Jana Pawła II 490 State Street, Perth Amboy, NJ 08701 o. Waldemar Łątkowski - proboszcz tel: 732-826-1395, fax: 732-826-4217 www.johnpaulsecond.com

SAYREVILLE, NJ

Polska Szkoła Dokształcająca Zjednoczenia Polaków w Ameryce Kościół św. Stanisława Kostki 221 Mac Arthur Ave, Sayreville, NJ 08872 Hanna Skowrońska-Jekal - dyrektor tel: 732-642-7343, annajekal@yahoo.com Iwona Dzietczyk - opiekun szkoły ZPA tel: 732-489-2601, szkolapolskazpa.com polskaszkola@zpaofperthamboy.com

Polska Szkoła Dokształcająca im. Kazimierza Pułaskiego

TRENTON, NJ

Polska Szkoła przy Parafii św. Jadwigi w Trenton

872 Brunswick Avenue, Trenton, NJ 08638 mgr Aleksandra Urban - dyrektor mgr Ewa Doliwa - z-ca dyrektora tel: 215-579-0015, tel: 609-571-6225 szkolapol@gmail.com

WALLINGTON, NJ

Polska Szkoła im. św. Stanisława Kostki

Patronat Katolicki Uniwersytet Lubelski 127 Paterson Ave, Wallington, NJ 07057 S. Emilia Zdeb, SSND - tel: 973-777-6103, fax: 973-815-0175, sr_emilia@msn.com

PENNSYLVANIA

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Jana Pawła II

MORRISVILLE, PA

Polska Szkoła Dokształcająca „Ogniwo”

752 Big Oak Rd, Morrisville, PA 19067 Monika Zarzycka - dyrektor tel: 267-566-6208, www.ogniwopl.com ogniwopl@gmail.com dyrektor.ogniwopl@gmail.com

PHILADELPHIA, PA

Polska Szkoła Dokształcająca im. św. Jana Kantego

St. John Cantius Hall 4415 Almond St, Philadelphia, PA 19137 Monika Kowara - dyrektor tel: 267-738-8075 tel: 215-535-6667, fax: 215-535-7107 szkolapolska1992@gmail.com paluptus@gmail.com

ALLENTOWN, PA

PHILADELPHIA, PA

924 N. Front Street, Allentown, PA 18102 S. Zdzisław Wliszczak - dyrektor tel: 610-366-8504 www.polishschoolpa.wix.com/allentown polskaszkolaallentownpa@outlook.com

2645 E Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Danuta Eichler - dyrektor, tel: 267-251-3776 www.szkolasww.com danuta.eichler@gmail.com info@szkolasww.com

Szkoła Języka i Kultury Polskiej im. Sybiraków

DOYLESTOWN, PA

Polska Szkoła Dokształcająca im. Matki Bożej Częstochowskiej

654 Ferry Rd, Doylestown, PA 18901 Joanna Mikoluk - dyrektor o. Marcin Ćwierz-kapelan, tel: 215-345-0600 www.czestochowaschool.com czestochowaschool@gmail.com

Szkoła Języka Polskiego im. św. Wojciecha

PHILADELPHIA, PA Polska Szkoła im. Adama Mickiewicza

Associated Polish Home 9150 Academy Rd, Philadelphia, PA 19114 Debbie Majka - dyrektor tel: 215-627-1391, dziecko2@comcast.net

SOUTH AMBOY, NJ

Akademia Jana Pawła II

229 Cedar Street, South Amboy, NJ 08879 Joanna Moczulski - dyrektor tel: 732-925-2424 jmoczulski@akademiajanapawla2.org

BILETY DO POLSKI WYCIECZKI

ZNAJDZIESZ NA STR. 250

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


152

POLSKIE SZKOŁY Polish Schools

CONNECTICUT BRIDGEPORT, CT

Szkoła Kultury i Języka Polskiego im. św. Jana Pawła II Kościół św. Michała Archanioła 310 Pulaski St, Bridgeport, CT 06608 Małgorzata Matuszewska - dyrektor tel: 203-305-7539, gogaluka@gmail.com www.polskaszkolabridgeport.com

DERBY, CT

Polska Szkoła Sobotnia im. Błogosławionego Ks. Jerzego Popiełuszki

Parafia św. Michała 75 Derby Ave, Derby, CT 06418 Wioletta Jusiński - dyrektor tel: 203-675-2092, wjusinska@yahoo.com www.pssderby.org

HARTFORD, CT

Polska Szkoła Sobotnia

35 Groton St, Hartford, CT 06106 Anna Smerdel-Ramoya - prezes Kasia Brodowicz - dyrektor tel: 860-922-5676 asmerdel-ramoya@polskaszkolahartford.com kbrodowicz@polskaszkolahartford.com www.PolskaSzkolaHartford.com

NEW BRITAIN, CT

Sacred Heart of Jesus School

35 Orange St, New Britain, CT 06053 Katherine Muller - osoba kontaktowa tel: 860-229-7663 info@sacredheartschoolnb.org www.sacredheartschoolnb.org

NEW BRITAIN, CT

Szkoła Języka Polskiego im. św. Jana Pawła II

110 Mill Street, New Britain, CT 06053 Elżbieta Złotnik - dyrektor: 860-518-7052 ezlotnik.szkolajp@gmail.com Ewa Lewkowicz - z-ca dyr.: 860-620-0324 ewalewkowicz@yahoo.com www.szkolajp.com

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

SHELTON, CT

Akademia Języka Polskiego ABC

25 Church Street, Shelton, CT 06484 Elżbieta Kowal - dyrektor, Ell61@wp.pl tel: 203-583-2842, www.akademiaabc.com

STAMFORD, CT

Polska Szkoła Sobotnia im. Adama Mickiewicza

Holy Name of Jesus Church 369 Washington Blvd., Stamford, CT 06902 Kazimiera Ferenc - dyrektor kferenc@psstamford.org, tel: 203-588-9969 (w godz. pracy szkoły), tel: 203-940-2185

MASSACHUSETTS S. BOSTON, MA

Szkoła Języka Polskiego im. św. Jana Pawła II

Our Lady of Czestochowa Parish 52 Boston Street, S. Boston, MA 02127 Jan Kozak - dyrektor, tel: 617-464-2485 www.psboston.org, ala1000@verizon.net polishlanguageschool@yahoo.com

SALEM, MA

Polska Szkoła Dokształcająca im. Tadeusza Kościuszki

10 Skerry Street, Salem, MA 01970 Ewa Pawlik - dyrektor, tel: 617-710-1005 psepmy@yahoo.com, www.psdsalem.org Adres: 28 Saint Peter St, Salem, MA 01970

WEBSTER, MA

Sobotnia Szkoła Jęz. Polskiego im. Marii Konopnickiej

47 Whitcomb St, Webster, MA 01570 Bożena Jaroszewska - dyrektor tel: 774-452-2602, tel: 508-943-8545 fax: 508-943-0808, www.psswebster.org director@psswebster.com

WORCESTER, MA

Sobotnia Szkoła Jęz. Polskiego im. św. Jana Pawła II

Saint Mary School 50 Richland St, Worcester, MA 01601 Halina Olszewski - dyrektor tel: 508-615-3562, www.psworcester.org haniaolszewski@gmail.com

AZBEST • WYPADKI

CALIFORNIA YORBA LINDA, CA

Polska Szkoła im. Heleny Modrzejewskiej

3999 Rose Dr, Yorba Linda, CA 92886-1629 tel: 949-300-5930, tel: 714-485-5225 www.szkolapolska-oc.org polishschoolyorbalinda@gmail.com

FLORIDA CLEARWATER, FL

Polska Szkoła im. Marii Skłodowskiej-Curie #1 1521 N. Saturn Ave, Clearwater, FL 33755 Irena Bogusiewicz - dyrektor tel: 727-798-2649, fax: 727-298-8634 www.szkolaclearwater.com polskaszkolac@aol.com

TARPON SPRINGS, FL

Polska Sobotnia Szkoła im. Marii Skłodowskiej-Curie

St. Ignatius of Antioch Catholic Church 715 E. Orange Street, PO Box 1834 Tarpon Springs, FL 34689 Elżbieta Leśniak - dyrektor tel: 727-967-9641, eli43@poczta.onet.pl www.polskaszkolamsc.com

WEST PALM BEACH, FL Szkoła Polska im. Mikołaja Kopernika

390 Sequoia Drive South West Palm Beach, FL 33409 Katarzyna Konopka - dyrektor Edyta Szumelda - z-ca dyretora tel: 561-686-8123, tel: 561-234-9904 tel: 561-294-1441, fax: 561-686-6893 www.szkolapolskakopernik.info kkkonopka@yahoo.com edytaszu@yahoo.com info@szkolapolskakopernik.info

Zapisz się dziś na NEWSLETTER Dziennika Polonijnego www.DziennikPolonijny.com

SALE BALOWE CATERING

ZNAJDZIESZ NA STR. 270

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

POLSKIE PARAFIE Polish Parishes

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

PARAFIE z mszami świętymi w języku polskim BROOKLYN, NY

NEW YORK

St. Rose of Lima Church

269 Parkville Ave, Brooklyn, NY 11230 tel: 718-434-8040, fax: 718-421-4223 www.stroseoflimabrooklyn.org

BAYSIDE, NY

St. Josaphat Church

34-32 210th Street, Bayside NY 11361 tel: 718-229-1663, fax: 718-229-8018 www.stjosaphat-queens.org

BROOKLYN, NY

Polish National Catholic Church of the Holy Cross

BROOKLYN, NY

88 Old Commack Road, Commack, NY 11725 tel: 718-768-7411, 631-543-1674

1119 41 Street, Brooklyn, NY 11218 tel: 718-436-5917, fax: 718-871-5140 www.stcatharineofalexandria-brooklyn.org

BROOKLYN, NY

St. Catherine of Alexandria

BROOKLYN, NY

St. Stanislaus Kostka

607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-388-0170, fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org

BROOKLYN, NY

St. Cyril & Methodius

150 Dupont Street, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-4424, fax: 718-389-4191 www.cyrilandmethodius.org

BROOKLYN, NY

Parafia Matki Bożej Pocieszenia Our Lady of Consolation Church

184 Metropolitan Ave, Brooklyn, NY 11249 tel: 718-388-1942, fax: 718-388-8993 www.olcny.org

BROOKLYN, NY

Our Lady of Czestochowa St. Casimir Church

183 25th Street, Brooklyn, NY 11232 tel: 718-768-5724, fax: 718-768-4996 www.olcbrooklyn.org

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

Church of Resurrection

678 Leonard St, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-3674 www.resurrectionpncc.com

CUTCHOGUE, LI, NY Our Lady of Ostrabrama

3000 Depot Ln, Cutchogue, NY 11935 tel: 631-734-6446, fax: 631-734-4117 www.olochurch.org

ELMHURST, NY St. Adalbert

52-29 83 Street, Elmhurst, NY 11373 tel: 718-639-0212, fax: 718-651-1705 www.adalbertchurch.org

FLORAL PARK, NY

Parafia Św. Jadwigi St. Hedwig’s R.C. Church

1 Depan Avenue, Floral Park, NY 11001 tel: 516-354-0042, fax: 516-327-2458

www.sthedwig.church

GLEN HEAD, NY St. Hyacinth Church

319 Cedar Swamp Rd, Glen Head, NY 11545 tel: 516-676-0361, fax: 516-674-4728 www.glencovecatholic.org

GLENDALE, NY St. Pancras

BROOKLYN, NY

72-22 68 Street, Glendale, NY 11385 tel: 718-821-2323, fax: 718-417-8021 www.stpancras-queens.org

1273 58th Street, Brooklyn, NY 11219 tel: 718-436-6407, fax: 718-854-2761 www.francesdechantal.org

HEMPSTEAD, NY

St. Frances De Chantal

BROOKLYN, NY

Kościół Anioła Stróża Guardian Angel Church

2978 Ocean Pkwy, Brooklyn NY 11235 tel: 718-266-1561 www.guardianangel-brooklyn.org

BROOKLYN, NY

First Polish Baptist Church

55-59 Sutton St, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-3969, www.polskizbornyc.com

COPIAGUE, LI, NY

Our Lady of Assumption Church 1 Molloy Street, Copiague, NY 11726 tel: 631-842-5211, tel: 631-608-4780 fax: 631-789-5326, www.olaffld.org

153

Parafia Św. Władysława

18 Richardson Place, Hempstead, NY 11550 tel: 516-489-0368, fax: 516-292-9193

JAMAICA, NY

Parafia Świętego Józefa

108-43 Sutphin Blvd, Jamaica, NY 11435 tel: 718-739-4781, fax: 718-658-5447 www.stjjamaica.org

MASPETH, NY

Kościół Rzymsko-Katolicki p/w Św. Krzyża Holy Cross R.C. Church

61-21 56th Road, Maspeth, NY 11378 tel: 718-894-1387, fax: 718-416-9245 www.holycross-queens.org

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


154

POLSKIE PARAFIE Polish Parishes

NEW YORK, NY

St. Stanislaus Bishop & Martyr Church

101 E. 7th Street, New York, NY 10009 tel: 212-475-4576, fax: 212-674-4894 www.stanislauschurch.us

OZONE PARK, NY

St. Stanislaus B&M Church

101-41 91st Street, Ozone Park, NY 11416 tel: 718-845-6206, fax: 718-845-8978 www.stanislauschurch.us

RIDGEWOOD, NY

St. Aloysius R.C. Church

382 Onderdonk Ave, Ridgewood, NY 11385 tel: 718-821-0231, fax: 718-628-7304 www.saloysius.org

RIDGEWOOD, NY Our Lady of the Miraculous Medal

62-81 60th Pl, Ridgewood, NY 11385 tel: 718-366-3360, fax: 718-456-0564 olmmparish.webstarts.com

RIDGEWOOD, NY

Saint Matthias Church

58-15 Catalpa Ave, Ridgewood, NY 11385 tel: 718-821-6447, fax: 718-821-6876 www.saintmatthiaschurch.com

RIVERHEAD, NY

St. Isidore’s RC Church

622 Pulaski St, Riverhead, NY 11901 tel: 631-727-2114, fax: 631-369-3566 www.saintisidoreriverhead.org

ROCKAWAY BEACH, NY St. Rose of Lima Parich

130 Beach 84th Street Rockaway Beach, NY 11693 tel: 718-634-7394, fax: 718-634-6591 www.stroseoflima-queens.org

SCHENECTADY, NY Church of St. Adalbert

550 Lansing St, Schenectady, NY 12303 tel: 518-346-4204 www.churchofstadalbert.org

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

SOUTHAMPTON, NY

ELIZABETH, NJ

35 Maple St, Southampton, NY 11968 tel: 631-283-0667, fax: 631-287-4146 www.olpchurch.org

250 East Jersey St, Elizabeth, NJ 07206 tel: 908-352-2791, fax: 908-469-6199 www.stadalbert.us

Our Lady of Poland

Parafia Św. Wojciecha

STATEN ISLAND, NY

GARFIELD, NJ

109 York Ave, Staten Island, NY 10301 tel: 718-447-3937, fax: 718-815-5733 www.stanislawkostkasi.org

184 Ray Street, Garfield, NJ 07026 tel: 973-772-7922, fax: 973-772-4178 www.ststangarfield.org

St. Stanislaus Kostka Church

St. Stanislaus Kostka

YONKERS, NY

GREAT MEADOW, NJ

239 Nepperhan Avenue, Yonkers, NY 10701 tel: 914-963-1254, fax: 914-969-5204 www.casimir.church

360 Route 46, Great Meadow, NJ 07838 tel: 908-637-4269, fax: 908-637-6896 www.walkingpilgrimage.us www.peterpaulgm.com

Church of St. Casimir

Saints Peter & Paul Church

NEW JERSEY

HACKENSACK, NJ

BAYONNE, NJ

460 Hudson St, Hackensack, NJ 07601 tel: 201-440-3224, fax: 201-641-8685 www.stjosephsnj.org

39 E. 22rd Street, Bayonne, NJ 07002 tel: 201-339-2070, fax: 201-339-3676 www.johnpaul2parish.com

HARRISON, NJ

BOONTON, NJ

115 South 3rd Street, Harrison, NJ 07029 tel: 973-483-2255, fax: 973-483-4688

Our Lady of Mount Carmel Church

St. Cyril & Methodius

215 Hill Street, Boonton, NJ 07005 tel: 973-334-0139

St. Joseph’s R.C. Church

Our Lady of Czestochowa Church

IRVINGTON, NJ

Sacred Heart Church

537 Grove Street, Irvington, NJ 07111 tel: 973-373-2232, fax: 973-373-5935

CAMDEN, NJ

Polski Katolicki Apostolat Świętego Józefa

1010 Liberty Street, Camden, NJ 08104 tel: 856-963-1285, fax: 856-963-2466 www.stjosephscamdennj.org

CLIFTON, NJ

JERSEY CITY, NJ St. Ann’s Church

291 Paul’s Ave, Jersey City, NJ 07306 tel: 201-656-4018, fax: 201-656-0741

JERSEY CITY, NJ

St. John Kanty Church

49 Speer Avenue, Clifton, NJ 07013 tel: 973-779-4102, www.saintjohnkanty.org

ELIZABETH, NJ

St. Anthony of Padua Church 330 6th Street, Jersey City, NJ 07302 tel: 201-653-0343, fax: 201-653-0005 www.stanthonyjc.com

St. Hedwig R.C. Church

600 Myrtle Street, Elizabeth, NJ 07202 tel: 908-352-1448, fax: 908-352-8389 www.sainthedwignj.org

BŁĘDY MEDYCZNE WYPADKI

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820

Tel: 1-844-4-ADWOKAT Te l : 1 - 8 4 4 - 4 2 3 - 9 6 5 2 MÓWIMY PO POLSKU www.adwokatkarasik.com

Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

JERSEY CITY, NJ

PASSAIC, NJ

120 Sussex St, Jersey City, NJ 07302 tel: 201-434-0798, fax: 201-985-0918 www.olcjc.org

6 Wall Street, Passaic, NJ 07055 tel: 973-473-1578, fax: 973-473-1773

Our Lady of Czestochowa Church

LINDEN, NJ

Parafia św. Teresy od Dzieciątka Jezus

131 E. Edgar Road, Linden, NJ 07036 tel: 908-862-1116, fax: 908-862-2930 www.sttheresalinden.com

LYNDHURST, NJ

St. Michael The Archangel CC

624 Page Avenue, Lyndhurst, NJ 07071 tel: 201-939-1161, fax: 201-939-7571 www.stmichaellyndhurst.org

MAHWAH, NJ

Parafia Niepokalanego Serca Maryi

SS. Peter and Paul

7 Parker Avenue, Passaic, NJ 07055 tel: 973-473-2822, fax: 973-473-2855 www.stjosephrcpassaic.org

490 State St, Perth Amboy, NJ 08861 tel: 732-826-1395, Fax: 732-826-4217 www.johnpaulsecond.com

91 Pulaski St., Newark, NJ 07105 tel: 973-344-2743, fax: 973-344-8182 www.stcnewark.com

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Parafia Nativity BVM Saint Adalbert Church

150 North Broadway, S. Amboy, NJ 08879 tel: 732-609-7582

NEW BRUNSWICK, NJ

St. Casimir Church

PHILADELPHIA, PA

Polskie Centrum Chrześcijańskie

872 Brunswick Ave, Trenton, NJ 08638 tel: 609-396-9068, fax: 609-396-3171 www.sainthedwigparish.com

NEWARK, NJ

PO Box 2049 Ferry Road 654, Doylestown, PA 18901 tel: 215-345-0600, fax: 215-348-2148 www.czestochowa.us

SOUTH AMBOY, NJ

TRENTON, NJ

146 Irvine Turner Blvd., Newark, NJ 07103 tel: 973-642-7961, fax: 973-642-2295

Amerykańska Częstochowa National Shrine Our Lady of Czestochowa

Saint John Paul II Parish

98 S 2nd Avenue, Manville, NJ 08835 tel: 908-725-0072, fax: 908-685-3029 www.ctrmanville.com

St. Stanislaus Bishop and Martyr Church

DOYLESTOWN, PA

PERTH AMBOY, NJ

30 Jackson Street, South River, NJ 08882 tel: 732-254-2220, fax: 732-651-8182 www.stmarysr.org

NEWARK, NJ

1065 Fullerton Avenue, Allentown, PA 18102 tel: 610-432-0034, fax: 610-432-2776

St. Joseph Church

MANVILLE, NJ

15 Maple St, New Brunswick, NJ 08901 tel: 732-545-2795, fax: 732-545-8778

ALLENTOWN, PA

PASSAIC, NJ

SOUTH RIVER, NJ

St Joseph Parish

155

PENNSYLVANIA

Holy Rosary Church

47 Island Rd., Mahwah, NJ 07430 tel: 201-529-3517, fax: 201-529-4401

Sacred Heart of Jesus

POLSKIE PARAFIE Polish Parishes

2645 E Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 tel: 215-739-3500, fax: 215-739-5706 www.stadalbert.org

St. Mary of Ostra Brama

CONNECTICUT ANSONIA, CT

St. Hedwig Church

St. Joseph Church

32 Jewett Street, Ansonia, CT 06401 tel: 203-734-0402, fax: 203-734-4884

VERONA, NJ

BRIDGEPORT, CT

Salvatorian Fathers

St. Michael The Archangel RC Church

23 Crestmont Road, Verona, NJ 07044 tel: 973-746-8770 www.veronasds.com

310 Pulaski Street, Bridgeport, CT 06608 tel: 203-334-1822, fax: 203-696-0078 www.stmichaelbridgeport.com

WALLINGTON, NJ

Most Sacred Heart R.C. Church

BRISTOL, CT

127 Paterson Ave, Wallington, NJ 07057 tel: 973-778-7405, fax: 973-815-0175 www.mostsacredheart.org

St. Stanislaus Church

510 West Street, Bristol, CT 06010 tel: 860-583-4242, fax: 860-583-9464 www.ststanislausbristolct.org

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


156

POLSKIE PARAFIE Polish Parishes

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

DERBY, CT

ROCKVILLE, CT

HOLYOKE, MA

75 Derby Avenue, Derby, CT 06418 tel: 203-734-0005, fax: 203-736-2044 www.saintmichaelsderby.org

33 West Street, Rockville, CT 06066 tel: 860-871-1970, fax: 860-872-0333 www.stjosephct.org

23 Sycamore St, Holyoke, MA 01040 tel: 413-532-5661 www.ourladyofthecross.com

St. Michael’s Church

St. Joseph Church

Our Lady of the Cross Church

HARTFORD, CT

STAMFORD, CT

WEBSTER, MA

55 Charter Oak Ave, Hartford, CT 06106 tel: 860-522-9157, fax: 860-524-9433 www.sscyrilmethodiushartford.org

4 Pulaski Street, Stamford, CT 06902 tel: 203-323-4967, fax: 203-327-2229 www.holynamestamford.org

53 Whitcomb St, Webster, MA 01570 tel: 508-943-0467 www.saintjosephbasilica.com

UNION CITY, CT

ARIZONA

St. Cyril & Methodius Church

MERIDEN, CT

St. Stanislaus Bishop & Martyr Church

82 Akron Street, Meriden, CT 06450 tel: 203-235-6341 www.archdioceseofhartford.org

MIDDLETOWN, CT

St. Mary of Czestochowa Church 79 South Main St., Middletown, CT 06457 tel: 860-347-2365, fax: 860-347-2110 www.stmarymiddletown.com

Holy Name of Jesus Church

St. Hedwig Church

32 Golden Hill Street, Union City, CT 06770 tel: 203-729-2490, fax: 203-720-2161

MASSACHUSETTS BOSTON, MA

Our Lady of Czestochowa

St. Joseph Basilica

PHOENIX, AZ

Polska Parafia Duszpasterska p/w M. B. Częstochowskiej 2828 W. Country Gables Drive Phoenix, AZ 85053 tel: 602-212-1172, fax: 602-212-1173 www.polskaparafiaphoenix.com

655 Dorchester Ave, Boston, MA 02127 tel: 617-268-4355, fax: 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com

TUCSON, AZ

31 Biruta St, New Britain, CT 06053 tel: 860-229-2011 www.holycrosschurchnb.org

CHELSEA, MA

4725 East Pima Rd, Tucson, AZ 85712 tel: 520-795-1633, fax: 520-795-1639 www.stcyril.com

NEW BRITAIN, CT

163 Chestnut St, Chelsea, MA 02150 tel: 617-889-0261, fax: 617-466-2107

NEW BRITAIN, CT Holy Cross Church

Sacred Heart Church

158 Broad Str, New Britain, CT 06053 tel: 860-229-0081, fax: 860-826-4721 www.sacredheartnb.org

NEW HAVEN, CT

St. Stanislaus Church

9 Eld Street, New Haven, CT 06511 tel: 203-562-2828, fax: 203-752-0217 www.ststanislaus-newhaven.com

St. Stanislaus Bishop and Martyr’s Church

CHICOPEE, MA

The Basilica of St. Stanislaus 566 Front St, Chicopee, MA 01013 tel: 413-594-6669, fax: 413-594-5259 www.ststansbasilica.org

DUDLEY, MA

St. Andrew Bobola Church

NORWICH, CT

54 West Main St, Dudley, MA 01571 tel: 508-943-5633, fax: 508-949-6701 www.standrewbobola.com

120 Cliff Street, Norwich, CT 06360 tel: 860-887-1565, www.jnccfaith.org

HOLYOKE, MA

St. Joseph Church

Mater Dolorosa Church

71 Maple Street, Holyoke, MA 01040 tel: 413-532-7889

St. Cyril of Alexandria Catholic Church

FLORIDA BUNNELL, FL

St. Joseph Carmelite Monastery 141 Carmelite Dr., Bunnell, FL 32110 tel: 904-437-2910 www.bunnellcarmelites.org

DAVIE, FL

St. Joseph’s Parish Polish National Catholic Church 5401 SW 64 Avenue, Davie, FL 33314 tel: 954-581-5293, fax: 954-581-5293

FORT MYERS, FL

St. Francis Xavier Church

2157 Cleveland Ave, Fort Myers, FL 33901 tel: 239-334-2161, fax: 239-332-4178 www.stfrancisfm.org

OKNA i DACHY z POLSKI PRZESYŁKI DO POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

KORONA, FL

St. Mary’s Mission

89 St. Mary’s Place, Korona, FL 32110 tel: 386-437-5098, www.stmaryccfl.net

LANTANA, FL

Holy Spirit Church

1000 Lantana Rd, Lantana, FL 33462 tel: 561-585-5970 www.holyspiritlantana.com

POLSKIE PARAFIE Polish Parishes

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

MIAMI BEACH, FL St. Joseph Church

8670 Byron Ave, Miami Beach, FL 33141 tel: 305-866-6567 www.stjosephmiamibeach.com

ORLANDO, FL

St. Joseph Church

1501 Leafy Trail, Orlando, FL 32828 tel: 407-275-0841 www.stjosephorlando.org

157

POMPANO BEACH, FL

Polska Misja Katolicka Matki Boskiej Częstochowskiej 2400 NE 12th Street Pompano Beach, FL 33062 tel: 954-545-3861, fax: 954-946-0512 www.polishchurch.com

VENICE, FL

Epiphany Cathedral

350 Tampa Ave West, Venice, FL 34285 tel: 941-484-3505 www.epiphanycathedral.org

DOMY POGRZEBOWE

ZNAJDZIESZ NA STR. 407

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

Strony internetowe w USA dla firm, organizacji, szkół i kościołów Mamy 20 lat doświadczenia i setki zadowolonych klientów

Oferujemy tani, profesjonaly projekt i pełną obsługę Twojej strony internetowej! Jesteśmy największym producentem stron internetowych dla Polonii w USA. Oferujemy projekt, wykonanie, hosting i pełną opiekę strony łącznie z poprawą reputacji online. Zobacz przykłady ostatnio wykonanych stron: • www.lesickapeds.com • www.windoorfull.com • www.wypadeknyc.com • www.bedforddentistrypc.com • www.adwokatsabeti.com • www.joannagwozdzlaw.com • www.bedforddentistrypc.com i setki więcej... Niskie ceny dla firm z reklamą w Polonijnej Książce. Zapytaj o bezpłatną* stronę!

INTERNET DLA POLONII Dzwoń: 718-279-4969

BEZPŁATNA KONSULTACJA!

www.InternetPolonia.com

* Pewne warunki obowiązują. Wszystkie znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są własnością ich właścicieli.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


CZĘSTOCHOWA 158 AMERYKAŃSKA Our Lady of Czestochowa

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

AMERYKAŃSKA CZĘSTOCHOWA Duchowa Stolica Polonii. Klasztor Ojców Paulinów H istoria Sanktuarium Matki Bożej Jasnogórskiej w Amerykańskiej Częstochowie rozpoczęła się w 1951 roku wraz z przybyciem do Stanów Zjednoczonych paulina, O. Michała M. Zembrzuskiego, który poprzez posłanie przez ks. Prymasa Stefana Wyszyńskiego przybył do Ameryki. Przez pierwsze trzy lata O. Michał pracował jako misjonarz w różnych polskich parafiach w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Podczas swojej pracy kaznodziejsko-misyjnej dostrzegł potrzebę umocnienia i ożywiania polskości wśród Polonii oraz potrzebę ukazywania bogactwa polskiej kultury. Marzeniem O. Michała było wybudowanie Sanktuarium, które byłoby centrum religijno-kulturalnym. 6 listopada 1953 roku Ojcowie Paulini otrzymali pozwolenie od Stolicy Apostolskiej na erygowanie klasztoru w Doylestown, Pennsylvania. W tym samym roku kardynał O’Hara, arcybiskup Filadelfii, zezwolił na założenie domu zakonnego oraz na kaplicę z myślą budowy przyszłego Sanktuarium. Z pomocą pospieszyli kapłani i wierni, których O. Michał spotkał podczas swojej pracy misyjnej. Za pierwsze donacje zakupił 40 akrów ziemi wraz z zabudowaniami farmerskimi aktualnie jest to teren o 200 akrach. Wraz z otrzymaniem pozwolenia na założenie klasztoru O. Michał poprosił ojca Generała Zakonu Paulinów O. Alojzego Wrzalika o nowych zakonników do pracy duszpasterskiej. 15 stycznia 1955 roku przybywa O. Stanisław Nowak z Rzymu z nominacją na pierwszego przeora. Następnie 18 lipca tego samego roku przyjeżdża pierwszy brat zakonny Kazimierz Paśnik, a w 1956 roku dociera kolejny brat Marek Mitura. W krótkim czasie chata farmerska została przerobiona na klasztor, a stodoła na kaplicę, gdzie został umieszczony Obraz Matki Bożej Częstochowskiej namalowany w 1954 roku przez B. Rutkowskiego. 26 czerwca 1955 roku drewniana kaplica została poświęcona przez O. Stanisława Nowaka i dedykowana Matce Bożej Częstochowskiej. Rozpoczęła się duchowa posługa Amerykańskiej Częstochowy dla całej społeczności polsko-amerykańskiej w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Poświęcenie kaplicy było wielkim sukcesem, bowiem narodziło się nowe centrum maryjne i miejsce pielgrzymkowe - czyli Duchowa Stolica Polonii. Szybko jednak kaplica stała się za mała dla potrzeb założycieli i coraz licznie przybywających pielgrzymów. Wszyscy spoglądali na rozpościerające się niedaleko wzgórze nazwane Wzgórzem Światła...

17 września 1963 r. podczas uroczystej procesji z uczestnictwem tysięcy wiernych umieszczono krzyż na wzgórzu, gdzie w niespełna kilka lat stanęła przepiękna świątynia. Dnia 23 sierpnia arcybiskup John Król dokonał łamania gruntów, a do zgromadzonych wiernych powiedział: “...to miejsce jest podziękowaniem milionów Polaków, dla Maryi za wszelkie łaski które od Niej otrzymaliśmy. Mamy Sanktuarium, za które powinniśmy być wdzięczni. To miejsce jest pomnikiem całej Polonii...” W niedzielę 16 października 1966 roku przy zgromadzonych licznie pielgrzymach, w obecności Lyndona Baines Johnsona, prezydenta USA i jego rodziny, hierarchów Kościoła katolickiego i przedstawicieli władz lokalnych, arcybiskup John Król dokonał uroczystego poświęcenia nowego kościoła pod wezwaniem Matki Boskiej Częstochowskiej, Królowej Pokoju. W 1972 roku O. Edward Voltz wraz z woluntariuszami przewiózł kaplicę na teren cmentarny. Powstanie cmentarza Matki Boskiej Częstochowskiej datuje się na 25 października 1964 roku, kiedy został on zatwierdzony przez archidiecezję filadelfijską, a następnie poświęcony. Z upływem lat Sanktuarium stawało się ono coraz bardziej duchowym centrum Polonii czyli Duchową Stolicą Polonii. Uroczyste procesje maryjne i eucharystyczne oraz posługa sakramentalna Ojców Paulinów z każdym rokiem przyciągały do nowego Sanktuarium coraz liczniejsze rzesze wiernych. Sanktuarium nawiedziło wielu znamienitych gości, jak prezydent Stanów Zjednoczonych Ronald Reagan oraz prezydent George H. W. Bush. Kardynał Karol Wojtyła odwiedził Sanktuarium dwa razy, pierwszy w 1969 roku, a następnie w 1976 roku podczas Kongresu Eucharystycznego, który wówczas odbywał się w Filadelfii. Dwa lata później został wybrany na stolicę Piotrową jako 264 papież Kościoła katolickiego. Kardynał Józef Glemp, Arcybiskup Warszawski wielokrotnie nawiedzał Sanktuarium uczestnicząc w nabożeństwach i głosząc słowo Boże. Kardynał Adam Maida, Arcybiskup Detroit jako duchowy przywódca Polonii często przybywał do Amerykańskiej Częstochowy. Kardynał Henryk Gulbinowicz wielki przyjaciel Sanktuarium wielokrotnie odwiedzał Amerykańską Częstochowę. Arcybiskupi na czele z arcybiskupem Szczepanem Wesołym z Rzymu oraz ks. arcybiskupem Stanisławem Ryłko i wieloma biskupami z Polski, wschodniej Europy, Watykanu, USA oraz Ameryki Łacińskiej pielgrzymowali do tego Sanktuarium. W głównym kościele możemy zobaczyć wiele bezcennych przedmiotów i pamiątek. Jednak

najcenniejszym darem jest Cudowny Obraz Matki Bożej Jasnogórskiej pobłogosławiony przez papieża Jana XXIII 10 lutego 1962 roku. W prezbiterium u góry znajduje się wspaniała płaskorzeźba przedstawiająca Trójcę Przenajświętszą: Boga Ojca, który swoimi rękoma obejmuje Jezusa Chrystusa i Lud Boży. Nad nimi góruje gołębica, symbol Ducha Św. Poniżej chóry anielskie z wyciągniętymi trąbkami wychwalające Boga. Na ścianach bocznych kościoła umieszczono dwa olbrzymie okna witrażowe, wschodnie, przedstawiają historię Ameryki i kościoła w USA składające się z 72 okien. Zachodnie, też składające się z 72 okien, prezentuje historię Polski i Kościoła. Na ścianie tylnej umieszczono 65-głosowe organy, zadedykowane Jerzemu Popiełuszce, polskiemu księdzu, który został zamordowany 19 października 1984 roku, przez komunistyczne służby bezpieczeństwa. Droga krzyżowa oraz unikalne mozaiki na bocznych ścianach kościoła są dodatkowym akcentem zachęcającym wiernych do nawiedzenia Sanktuarium. Kościół jest również centrum duchowym dla różnych organizacji polonijnych (np. Zuchy i Harcerze, w ciągu roku mają swoje, od 1967 roku, kolonie letnie, nawiedzają Sanktuarium i uczestniczą w nabożeństwach i sakramencie Eucharystii). Wraz z rozwojem przychodzili kolejni prowincjałowie paulińscy: O. Gabriel Lorenc, O. Zdzisław Kikowski, O. Lucjusz Tyrasiński. O. Krzysztof Wieliczko. Każdy z nich pozostawił kolejną cegiełkę w rozwoju tego miejsca. Dnia 27 lutego 2000 dokonało się łamanie gruntów pod nowe Centrum Pielgrzyma i Dom Rekolekcyjny. Dzięki inicjatywie powstały nowe stacje drogi krzyżowej, kaplice, szczególnie Kaplica Matki Bożej Jasnogórskiej, jako serce naszego Sanktuarium. Kaplica ta jest repliką kaplicy z Jasnej Góry. W centralnym miejscu prezbiterium, na którym jest skupiona cała uwaga, znajduje się kopia Cudownego Obrazu Matki Boskiej Jasnogórskiej, pobłogosławiona i podpisana w Rzymie w dniu 1 sierpnia 1980 roku przez naszego Ojca Świętego Jana Pawła II. Inne kaplice to: Św. Pawła Pierwszego Pustelnika Patryjarchy Zakonu Ojców Paulinów, kaplica Maryi z Nazaretu z figurą Matki Bożej, której korony nałożył na placu św. Piotra w 2000 roku sługa boży Jan Paweł II, kaplica Miłosierdzia Bożego i kaplica Matki Bożej z Gwadalupe, gdzie w centralnym miejscu umieszczona jest, naturalnych rozmiarów, kopia cudownego wizerunku Matki Bożej z Gwadalupe. Na zewnątrz kaplicy Cudownego Obrazu - na dziedzińcu - znajduje się grota Matki Bożej

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI? z Lourdes, kaplica lampek wotywnych pod wieżą oraz na górze, kaplica Matki Bożej Fatimskiej. Przed sanktuarium wita pielgrzymów ogromna figura Jana Pawła II z rozłożonymi rękami w geście witania i zapraszania do sanktuarium. W każdą ostatnią sobotę miesiąca prowadzone jest Czuwanie Nocne w kaplicy Matki Bożej, które w styczniu 1997 roku zapoczątkowali Ojcowie Paulinii pod przewodnictwem O. Bartłomieja Marciniaka, który także rozpoczął w Ameryce wraz z pielgrzymami przywiezione przyrzeczenia “Duchowej Adopcji Dziecka Poczętego”. Przy sanktuarium działa także sobotnia szkoła dokształcająca oraz w otwartym w 2000 roku domu pielgrzyma “Ave Maryja” odbywają się rekolekcje dla różnych grup. Od 1998 roku, co roku, przybywa do sanktuarium pielgrzymka rodziny Radia Maryja i TV Trwam. Z sankturium od blisko 50 lat nadawana jest specjalna audycja i rozsyłana do różnych stacji radiowych “Głos z Amerykańskiej Częstochowy”. Jak co roku, od 1965 roku organizowany jest przez woluntariuszy Polsko-Amerykański Festiwal, który gromadzi w dwa pierwsze weekendy września dziesiątki tysięcy pielgrzymów różnych narodowości. W nowym centrum pielgrzyma otwarte są sale wystawowe, sala kinowa sklep z pamiątkami oraz w specjalnie przygotowanej sali pod kościołem eksponowane są piękne obrazy. Ponadto w ciągu roku uroczyście celebrowane są tu najważniejsze święta liturgiczne oraz liczne wydarzenia religijne. Jednym z takich wydarzeń jest uroczystość Matki Bożej Różańcowej, która ma miejsce 7 października. Wieczorna procesja gromadzi tysiące wiernych, którzy przechodzą wzdłuż stacji drogi krzyżowej odmawiając różaniec. Z tej okazji zostały zbudowane i poświęcone w 2007 roku figury 20-tu tajemnic rózańcowych które umieszczone zostały na zewnątrz sanktuarium na wspaniałym wzgórzu w aleji różańcowej. Dzień Zaduszny, obchodzony w Kościele 2 listopada, to również jeden z takich wyczekiwanych i specjalnych dni. W tym dniu oraz w najbliższe niedziele przed świętem ze wszystkich stron przybywają wierni, aby pomodlić się na grobach swoich bliskich. Uroczystość Matki Bożej Królowej Polski obchodzona jest w maju w tym samym dniu, w którym ustanowiono Dzień Konstytucji 3 maja. W tym dniu od wielu lat przybywają także siostry zakonne na swój dzień skupienia. Uroczystość Matki Bożej Częstochowskiej odbywa się pod koniec sierpnia i jest największą uroczystością połączoną z procesją. Każdego roku, w sierpniu przybywają do Sanktuarium piesze pielgrzymki z Great Medows NJ, Filadelfii PA oraz Trenton NJ, których tradycja została zaszczepiona z Polski. Piękna tradycja pielgrzymowania na ziemi amerykańskiej ma swój początek w roku Maryjnym 1987-1988, kiedy to grupa 17 pątników wyruszyła, 12 sierpnia, z Great Medows w pieszą pielgrzymkę do Sanktuarium Matki

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Jak dojechać do Sanktuarium?

6E5RYKLAAŃSTKIEJ

AM WY CZĘSTOCHO

BY CAR

Boskiej Częstochowskiej, przybywając do celu 15 sierpnia - w dzień Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny. W tych dorocznych pielgrzymkach uczestniczy wieletysiecy pątników. Pierwsza niedziela po Wielkanocy - Niedziela Miłosierdzia Bożego, jest jedną z największych dorocznych uroczystości obchodzonych w Sanktuarium. Ten dzień został wybrany przez Pana Jezusa jako dzień, w którym niezliczone łaski Bożego przebaczenia i miłosierdzia spływają na świat. Duchowa Stolica Polonii zaprasza do sanktuarium wszystkich pielgrzymów Ojcowie i Bracia Paulinii pragną jak najlepiej przygotować to miejsce dla każdego.

Amerykańska Częstochowa National Shrine Our Lady of Czestochowa PO Box 2049, Ferry Road 654 Doylestown, PA 18901 tel: 215-345-0600 www.czestochowa.us Zarząd Sanktuarium Matki Bożej Jasnogorskiej oraz Klasztoru Paulinów: Prowincjał: Przeor: Podprzeor: Administrator: Kustosz:

AMERYKAŃSKA CZĘSTOCHOWA 159 Our Lady of Czestochowa

O. TADEUSZ LIZIŃCZYK O. MARCIN ĆWIERZ O. BOGDAN OLZACKI O. MIKOŁAJ SOCHA O. RAFAŁ WALCZYK

From New York City (Holland Tunnel) Thru New Jersey. Follow Routes 1 & 9 South from the tunnel to Route 78 West. Take Rt. 78 to Route 287 South. Follow Rt. 287 to Route 202 South. Follow Rt. 202 to Route 313. Turn right onto Rt. 313. At 9th traffic light turn left onto Ferry Road. The Shrine is approximately 2 miles down on Ferry Rd. on right-hand side. From New Jersey Turnpike. Take Exit 6 for PA Turnpike. Follow PA Turnpike (West) to Exit 343 (old Exit 27). After toll stay right to Route 611 North. (Approaching Doylestown stay left and take 611 Bypass). Follow Rt. 611 to exit for Route 313 (Dublin). Take exit for Rt. 313 and make a left onto 313 West. At 2nd traffic light make a left onto Ferry Road. The Shrine is approximately 2 miles down on Ferry Rd. on right-hand side. Alternate Route from New Jersey Using Exit 10. Exit 10 NJ Turnpike. Take Route 287 North. Left side Exit 14B (Routes 22 West/202-206 South). Take exit for Rt. 22 West. Take exit for Rt. 202-206 South (Flemington/Princeton). After exit stay left onto Rt. 202 South (Flemington/Lambertville). Continue onto Rt. 202/31 South. Continue on Rt. 202 South to NJ/PA bridge (pay toll). Rt. 202 South continues into PA. Follow Rt. 202 to Route 313. Turn right onto Rt. 313. At 9th traffic light turn left onto Ferry Road. The Shrine is approximately 2 miles down on Ferry Rd. on right-hand side From Wilmington/Baltimore. Follow the Blue Route (Rt. 476) to the PA Turnpike. Follow PA Turnpike (East) to Exit 343 (old Exit 27). After toll stay right to Route 611 North. (Approaching Doylestown stay left and take 611 Bypass). Follow Rt. 611 to exit for Route 313 (Dublin). Take exit for Rt. 313 and make a left onto 313 West. At 2nd traffic light make a left onto Ferry Road. The Shrine is approximately 2 miles down on Ferry Rd. on right-hand side. From Scranton/Allentown. Take PA Turnpike OR Route 309 South to Quakertown. Take Route 313 (East) to Fountainville. Turn right onto Ferry Road. (This will be at a traffic light) Shrine is down on your right about 2 miles. From Norristown/Montgomeryville. Follow Route 202 through Montgomeryville to Chalfont. At Chalfont traffic light - turn left onto Route 152 (North). Go ¼ mile to Park Avenue. Turn right onto Park Avenue. At first Stop Sign (3 way intersection) make right turn onto Ferry Road. Follow Ferry Road approximately 2 miles to Shrine entrance on Left.

BY BUS (FROM NYC)

Transbridge Bus Lines (Departs from NYC Port Authority - Arrives Doylestown Train Station). Please note you will need to arrange a taxi/car service from train station to Shrine & return.

BY TRAIN

SEPTA & AMTRAK: Amtrak to Philadelphia-30th Street Station. Transfer to Septa R5 to Doylestown. Please note you will need to arrange a taxi/car service from train station to Shrine & return.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


160

NUMERY KIERUNKOWE Dialing Codes

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

NUMERY KIERUNKOWE DO MIAST W STANACH ZJEDNOCZONYCH • UNITED STATES CITY CODES Abilene........................325 Akron..........................330 Akron..........................234 Albany........................ 518 Albany........................229 Albuquerque...............957 Albuquerque...............505 Alexandria...................320 Alton...........................730 Alton...........................618 Anaheim.....................657 Anaheim.....................909 Anaheim.....................752 Anaheim.....................714 Anchorage..................907 Ann Arbor...................734 Ann Arbor...................278 Arlington.....................703 Arlington.....................571 Asheville.....................828 Ashland.......................606 Atlanta........................404 Atlanta........................770 Atlanta........................678 Atlanta........................470 Atlantic City................609 Augusta......................762 Augusta......................706 Aurora.........................331 Austin.........................737 Austin......................... 512 Baltimore....................667 Baltimore....................443 Baltimore....................410 Baton Rouge...............225 Bellevue......................425 Bellingham..................360 Bethesda.....................240 Bethlehem..................610 Bethlehem..................484 Bethlehem..................835 Billings........................406 Biloxi...........................228 Birmingham................659 Birmingham................205 Bloomington...............952 Boise...........................208 Boston........................857 Boston........................617 Brattleboro.................802 Brentwood..................631 Bridgeport...................203 Bridgeport...................475 Brooklyn.....................718 Brooklyn.....................347 Bryan..........................979 Burbank......................818 Burbank...................... 747 Camden......................856 Cape Coral..................239 Cedar Rapids..............319 Champaign.................447 Champaign.................217 Charleston..................843 Charleston..................681 Charleston..................304 Charlotte.....................980 Charlotte.....................704 Chattanooga...............423 Chicago......................872 Chicago......................773 Chicago......................312 Chicopee..................... 413 Cicero.........................708

Cicero.........................464 Cincinatti....................283 Cincinnati.................... 513 Clarksville...................931 Cleveland....................440 Cleveland....................216 Columbia....................573 Columbia....................803 Columbus...................614 Columbus...................380 Concord......................925 Corpus Christi............361 Dallas..........................214 Dallas..........................972 Dallas..........................469 Daly City.....................764 Daly City.....................650 Danville.......................276 Davenport...................563 Dayton........................937 Daytona Beach...........386 Denton........................940 Denver........................720 Denver........................303 Detroit.........................313 Detroit.........................679 Dodge City..................620 Duluth.........................218 Eau Claire...................715 Eau Claire...................534 Edison.........................848 Edison.........................732 El Paso........................915 Elizabeth.....................908 Elmira.........................607 Erie.............................814 Escondido...................760 Escondido...................442 Eugene........................541 Eugene........................458 Evansville....................812 Fargo..........................701 Fayetteville..................910 Flint.............................810 Fort Lauderdale..........954 Fort Lauderdale..........754 Fort Smith...................479 Fort Wayne.................260 Fort Worth..................682 Fort Worth..................817 Fresno.........................559 Gainesville..................352 Galveston...................409 Gary............................219 Grand Junction...........970 Grand Rapids..............616 Grant...........................231 Green Bay...................920 Green Bay...................274 Greensboro.................336 Greenville....................864 Hamilton.....................254 Hammond...................985 Hartford......................959 Hartford......................860 Hempstead................. 516 Honolulu.....................808 Houston......................832 Houston......................713 Houston......................281 Huntsville....................938 Huntsville....................256 Huntsville....................936 Indianapolis................317

Iowa City..................... 515 Irvine...........................949 Jackson......................769 Jackson......................601 Jackson......................731 Jacksonville................904 Jersey City..................551 Jersey City..................201 Jonesboro..................870 Kansas City................913 Kansas City................975 Kansas City................816 Kearney......................308 Kenosha......................262 Kingston.....................845 Knoxville.....................865 Lafayette.....................337 Lafayette.....................765 Lakeland.....................863 Lancaster....................717 Lancaster....................740 Lansing....................... 517 Laramie......................307 Laredo........................956 Las Cruces.................575 Las Vegas...................702 Lawton.......................580 Lexington....................859 Little Rock..................501 Long Beach................562 Los Angeles................323 Los Angeles................310 Los Angeles................213 Louisville....................502 Lowell.........................978 Lowell.........................351 Lubbock......................806 Lynchburg..................434 Lynn............................339 Lynn............................781 Macon.........................478 Madison......................608 Manchester.................603 Mankato......................507 Marshall......................660 Mason City.................641 Medina........................830 Memphis.....................901 Miami..........................786 Miami..........................305 Milwaukee.................. 414 Minneapolis................612 Mobile.........................251 Montgomery...............334 Naperville....................630 Nashville.....................615 New Castle.................724 New Orleans...............504 New York City.............917 New York City.............646 New York City.............212 Newark.......................973 Newark.......................862 Niagara Falls...............716 Oakland......................510 Oakland......................341 Odessa.......................432 Oklahoma City............405 Omaha........................531 Omaha........................402 Orlando.......................927 Orlando.......................689 Orlando.......................407 Orlando.......................321

Otsego........................269 Owensboro.................364 Owensboro.................270 Philadelphia................445 Philadelphia................267 Philadelphia................215 Phoenix.......................623 Phoenix.......................602 Phoenix.......................480 Pittsburgh...................878 Pittsburgh................... 412 Plymouth....................763 Pomona......................626 Pontiac.......................248 Port St Lucie...............772 Portland......................971 Portland......................503 Portland......................207 Providence..................401 Pueblo........................719 Raleigh........................919 Raleigh........................984 Redding......................530 Reno...........................775 Richmond...................804 Riverside.....................951 Roanoke.....................540 Rochester...................585 Rock Island.................309 Rockford.....................815 Rockford.....................779 Rocky Mount..............252 Sacramento................916

Saginaw......................989 Salinas........................831 Salt Lake City.............801 Salt Lake City.............385 San Antonio................210 San Diego...................935 San Diego...................858 San Diego...................619 San Francisco.............628 San Francisco............. 415 San Jose.....................408 San Jose.....................669 Santa Barbara.............805 Santa Clarita...............661 Santa Monica.............424 Santa Rosa.................627 Santa Rosa.................369 Santa Rosa.................707 Sarasota.....................941 Sault Ste Marie...........906 Savannah....................912 Scranton.....................570 Seattle........................206 Seattle........................564 Shreveport..................318 Silver Spring...............301 Silver Spring...............227 Sioux City...................712 Sioux Falls..................605 South Bend.................574 Spokane......................509 Springfield.................. 417 St. Charles..................636

St. George..................435 St. Louis.....................314 St. Louis.....................557 St. Paul.......................651 St. Petersburg............727 Starkville.....................662 Stockton.....................209 Stockton.....................209 Syracuse....................315 Tacoma.......................253 Tallahassee.................850 Tampa.........................813 Toledo.........................419 Toledo.........................567 Topeka........................785 Troy.............................947 Tucson........................520 Tulsa...........................918 Tyler............................430 Tyler............................903 Virginia Beach.............757 Warren........................586 Washington................202 Waukegan...................847 Waukegan...................224 West Palm Beach.......561 Wichita.......................316 Wilmington.................302 Worcester...................774 Worcester...................508 Yonkers.......................914 Yuma..........................928

MIARY I WAGI

DZIENNIK POLONIJNY W INTERNECIE: www.DziennikPolonijny.com REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

NUMERY KIERUNKOWE Dialing Codes

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

161

NUMERY KIERUNKOWE DO POLSKI • DIALING CODES TO POLAND DZWONIĄC Z USA DO POLSKI wybierz najpierw:........ 011-48 1. DOLNOŚLĄSKIE Jelenia Góra.............................. 75 Legnica..................................... 76 Wałbrzych..................................74 Wrocław.................................... 71 2. KUJAWSKO-POMORSKIE Bydgoszcz................................. 52 Toruń......................................... 56 Włocławek................................ 54 3. LUBELSKIE Biała Podlaska........................... 83 Chełm....................................... 82 Lublin........................................ 81 Zamość..................................... 84

4. LUBUSKIE Gorzów Wielkopolski................. 95 Zielona Góra.............................. 68 5. ŁÓDZKIE Łódź.......................................... 42 Piotrków Trybunalski................. 44 Sieradz...................................... 43 Skierniewice.............................. 46 6. MAŁOPOLSKIE Kraków...................................... 12 Nowy Sącz................................ 18 Tarnów...................................... 14 7. MAZOWIECKIE Ciechanów................................ 23 Ostrołęka.................................. 29 Płock......................................... 24 Radom...................................... 48 Siedlce...................................... 25

Warszawa................................. 22 8. OPOLSKIE Opole........................................ 77 9. PODKARPACKIE Krosno...................................... 13 Przemyśl................................... 16 Rzeszów.................................... 17 Tarnobrzeg................................ 15 10. PODLASKIE Białystok................................... 85 Łomża....................................... 86 Suwałki..................................... 87 11. POMORSKIE Gdańsk...................................... 58 Słupsk....................................... 59 12. ŚLĄSKIE Bielsko Biała.............................. 33

13. 14. 15.

16.

Częstochowa............................ 34 Katowice................................... 32 ŚWIĘTOKRZYSKIE Kielce........................................ 41 WARMIŃSKO-MAZURSKIE Elbląg........................................ 55 Olsztyn...................................... 89 WIELKOPOLSKIE Kalisz........................................ 62 Konin......................................... 63 Leszno...................................... 65 Piła............................................ 67 Poznań...................................... 61 ZACHODNIO-POMORSKIE Koszalin.................................... 94 Szczecin.................................... 91

NUMERY KIERUNKOWE DO WYBRANYCH KRAJÓW ŚWIATA • INTERNATIONAL DIALING CODES Afganistan...................................93 Alaska.....................................1907 Albania..................................... 355 Algieria......................................213 Andora.......................................376 Angola.......................................244 Arabia Saudyjska..................... 966 Argentyna...................................54 Armenia.....................................374 Australia......................................61 Austria.........................................43 Azerbejdżan............................. 994 Bahrajn......................................973 Bangladesz............................... 880 Belgia..........................................32 Benin........................................ 229 Białoruś.....................................375 Boliwia.......................................591 Bośnia i Hercegowina...............387 Botswana..................................267 Brazylia.......................................55 Brunei........................................673 Bułgaria.....................................359 Burkina Faso.............................226 Burundi......................................257 Chile............................................56 Chiny...........................................86 Chorwacja................................ 385 Cook'a Wyspy...........................682 Cypr...........................................357 Czad..........................................235 Czechy......................................420 Dania...........................................45

Diego Garcia.............................246 Dżibuti.......................................253 Egipt............................................20 Ekwador....................................593 Erytrea.......................................291 Estonia......................................372 Etiopia.......................................251 Falklandy.................................. 500 Fidżi...........................................679 Filipiny.........................................63 Finlandia................................... 358 Francja........................................33 Gabon........................................241 Gambia......................................220 Ghana........................................233 Gibraltar................................... 350 Grecja..........................................30 Grenlandia................................ 299 Gruzja....................................... 995 Guam.......................................1671 Gujana.......................................592 Gujana Francuska.....................594 Gwinea......................................224 Gwinea Równikowa..................240 Gwinea-Bissau.........................245 Hawaje....................................1808 Hiszpania....................................34 Holandia......................................31 Hong Kong................................852 Indie.............................................91 Indonezja.....................................62 Irak........................................... 964 Iran..............................................98

Irlandia..................................... 353 Islandia..................................... 354 Izrael..........................................972 Japonia........................................81 Jemen........................................967 Jordania....................................962 Jugosławia................................381 Kambodża................................ 855 Kamerun...................................237 Kanada..........................................1 Kanaryjskie Wyspy.....................34 Katar..........................................974 Kazachstan...................................7 Kenia........................................ 254 Kirgistan................................... 996 Kiribati...................................... 686 Kolumbia.....................................57 Kongo........................................242 Kongo Rep. Demokrat..............243 Korea Południowa......................82 Koreańska R.L.D...................... 850 Kuwejt...................................... 965 Laos......................................... 856 Lesotho.....................................266 Liban.........................................961 Liberia.......................................231 Libia...........................................218 Liechtenstein............................423 Litwa.........................................370 Luksemburg..............................352 Łotwa........................................371 Macedonia................................389 Madagaskar..............................261

Makau...................................... 853 Malawi...................................... 265 Malediwy.................................. 960 Malezja........................................60 Mali............................................223 Malta........................................ 356 Mariany Płn. (Saipan).............1670 Maroko......................................212 Marshalla Wyspy......................692 Mauretania............................... 222 Mauritius...................................230 Mołdawia..................................373 Monako.....................................377 Mongolia...................................976 Mozambik.................................258 Myanmar (Birma).......................95 Namibia.................................... 264 Nauru.........................................674 Nepal.........................................977 Niemcy........................................49 Niger..........................................227 Nigeria...................................... 234 Niue.......................................... 683 Norfolk Wyspa..........................672 Norwegia.....................................47 Nowa Kaledonia........................687 Nowa Zelandia............................64 Oman........................................ 968 Owcze Wyspy.......................... 298 Pakistan......................................92 Palau........................................ 680 Palestyna..................................970 Papua Nowa Gwinea................675

Paragwaj...................................595 Peru.............................................51 Polinezja Francuska................. 689 POLSKA......................................48 Portugalia..................................351 Republika Płd. Afryki..................27 Republika Środkowoafryk........236 Reunion.....................................262 Rosja.............................................7 Rumunia......................................40 Rwanda.....................................250 Salomona Wyspy......................677 Samoa...................................... 684 Samoa Zachodnie.................... 685 San Marino................................378 Senegal.....................................221 Seszele......................................248 Sierra Leone..............................232 Singapur......................................65 Słowacja....................................421 Słowenia.................................. 386 Somalia.....................................252 Sri Lanka.....................................94 Stany Zjed. Ameryki.....................1 Suazi..........................................268 Sudan........................................249 Surinam.....................................597 Syria......................................... 963 Szwajcaria..................................41 Szwecja.......................................46 Św. Heleny Wyspa................... 290 Św. Piotra, Mikeleona Wyspy..508 Św. Tomasza Wyspy................239

Tadżykistan.............................. 992 Tajlandia......................................66 Tajwan...................................... 886 Tanzania....................................255 Togo..........................................228 Tokelau..................................... 690 Tonga........................................676 Tunezja......................................216 Turcja..........................................90 Turkmenistan........................... 993 Tuvalu....................................... 688 Uganda......................................256 Ukraina..................................... 380 Urugwaj.....................................598 Uzbekistan............................... 998 Vanuatu.....................................678 Wallis i Futuna...........................681 Watykan................................ 39 06 Wenezuela...................................58 Węgry..........................................36 Wielka Brytania...........................44 Wietnam......................................84 Włochy........................................39 Wniebowstąpienia Wyspa........247 Wybrzeże Kości Słoniowej.......225 Zambia......................................260 Zanzibar.....................................259 Zielonego Przylądka Wyspy.....238 Zimbabwe................................ 263 Zjed. Emiraty Arabskie.............971

WAŻNE NUMERY TELEFONÓW • IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS

911 nagłe wypadki

W przypadku, gdy numer jest zajęty wybierz „0”. Dzwoniąc pod numer 911 jest możliwość rozmowy w języku polskim. Operator łączy rozmówcę z bankiem języków, połączenie jest trójstronne pomiędzy rozmówcą, tłumaczem i policją.

311 informacja NYC

Telefonuj pod numer 311 kiedy potrzebny jest ci dostęp do serwisów nie wymagających pilnej pomocy lub dostęp do informacji o rządowych programach miejskich. TTY: 212-504-4115. Nie telefonuj pod numer 311 w nagłych wypadkach!

411 informacja telefoniczna 1-(kod stanu)-555-1212 - biuro numerów telefonów na terenie USA. Przykłady: 1-(718)-555-1212 - biuro numerów telefonów w stanie Nowy Jork. 1-(201)-555-1212 - biuro numerów telefonów w stanie New Jersey.

FBI......................................... 718-286-7100 Federalne Biuro Śledcze New York City Terrorism Alert Hotline.......................... 888-NYC-SAFE Gorąca linia zagrożeń terrorystycznych NY Domestic Violence Hotline..................... 800-631-4673 Przemoc domowa Rape/Sexual Violence Hotline.................... 800-656-HOPE Przemoc na podłożu seksualnym U.S. Cost Guard..................... 212-668-7936 Ochrona Wybrzeża U.S. Customs......................... 800-697-3662 Odprawa celna U.S. Secret Service................ 212-637-4500 Służba Wywiadowcza National Adoption Center....... 800-862-3678 Centrum Adopcji 24h Alcohol & Drug Referral Network.................... 888-304-9797 Nadużycia alkoholu i innych używek National AIDS Hotline............ 800-342-2437 Red Cross.............................. 800-448-3543 Blood Center of New York...... 800-933-2566 The Salvation Army................ 212-757-2311

U.S. Immigration & Naturalization Service............ 800-375-5283 Biuro Imigracyjne HOSPITALS / SZPITALE Manhattan hospitals involved in treating victims & rescue workers: New York University............... 212-263-7300 N.Y.U. Downtown.................... 212-312-5000 St. Vincent’s Hospital............. 212-604-7285 Bellevue Hospital................... 212-562-4141 Gouverneur Skilled Nursing Facility...................... 212-238-7000 St. Luke’s Roosevelt.............. 212-523-4000 Missing Children Childrenhelp USA................... 800-422-4453 Biuro dzieci zaginionych SUBWAY & BUS UPDATES Metro i autobusy.................... 718-243-7777 Rail Road................................718-217-LIRR ...............................................516-822-LIRR Metro-North........................... 212-532-4900 New Jersey Transit................ 973-762-5100 AIRPORTS / LOTNISKA Airport Information................. 800-AIR-RIDE JFK......................................... 800-247-7433 LaGuardia.............................. 800-247-4133 Newark................................... 888-397-4636

ELECTRIC & GAS / CONED Gas i elektyczność................ 800-75-CONED INFORMACJE PODATKOWE Department of Finance.......... 718-935-6736 NYS Department of Taxation and Finance........................... 800-255-5829 Taxpayer Assistance Unit...................... 718-935-6000 LICENCJE Licencja otwarcia biznesu...... 212-487-4444 Prawo jazdy........................... 212-645-5550 Ślub cywilny........................... 212-669-2400 Godzina, temperatura............ 212-540-1275

PRACA MIESZKANIA SAMOCHODY www.drobnica.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


162

NUMERY KIERUNKOWE Dialing Codes

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Strony internetowe w USA dla firm, organizacji, szkół i kościołów

Mamy 20 lat doświadczenia i setki zadowolonych klientów Oferujemy tani, profesjonaly projekt i pełną obsługę Twojej strony internetowej! Jesteśmy największym producentem stron internetowych dla Polonii w USA. Oferujemy projekt, wykonanie, hosting i pełną opiekę strony łącznie z poprawą reputacji online. Zobacz przykłady ostatnio wykonanych stron: • • • • • • •

www.lesickapeds.com www.windoorfull.com www.wypadeknyc.com www.bedforddentistrypc.com www.adwokatsabeti.com www.joannagwozdzlaw.com www.bedforddentistrypc.com

BEZPŁATNA KONSULTACJA!

i setki więcej...

Niskie ceny dla firm z reklamą w Polonijnej Książce. Zapytaj o bezpłatną* stronę!

INTERNET DLA POLONII Dzwoń: 718-279-4969 www.InternetPolonia.com

* Pewne warunki obowiązują. Wszystkie znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są własnością ich właścicieli.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TWOJA RODZINNA TRADYCJA OD 1987

ZADZWOŃ JUŻ DZIŚ, ABY UMÓWIĆ SIĘ NA WIZYTĘ NA EKSKLUZYWNE ZWIEDZENIE NASZEGO MIEJSCA

(718) 843-5055 LUB

ODWIEDŹ NAS ONLINE NA WIRTUALNE ZWIEDZANIE

WWW.RUSSOSONTHEBAY.COM

WESELA | URODZINY | ROCZNICE | KOMUNIE | IMPREZY BIZNESOWE

WYBRANY NAJLEPSZYM W BORO 2021 ZA NAJLEPSZĄ STRONĘ WESELNĄ I ZA NAJLEPSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA

163


022 0-2

Y P O L O NI

AM

LA

Ę

22

200

Medycyna Estetyczna dla Ciebie

TA U P I Ę K S Z

Klinika Dr Nasieka od ponad 20 lat oferuje szeroki wachlarz zabiegów estetycznych i plastycznych poprawiających wygląd i samopoczucie. Oferuje regenerację skóry dla osób starszych i profilaktykę dla młodszych. Miła atmosfera i satysfakcja gwarantowane! Klinika z parkingiem jest wygodnie położona koło sklepu Piast w Garfield. W zespole są kosmetyczka, wizażystka i fizjoterapeutka. Dr Nasiek jest znanym i docenianym autorytetem, również jako wykładowca i prelegent prowadzący liczne kursy i seminaria z zakresu medycyny estetycznej. Pacjenci, którzy mieli operacje plastyczne, czy zabiegi Botox, żyją średnio dłużej o 10 lat! Być może dlatego, że czują się młodziej i zdrowiej...

Wygodne terminy wieczorne, po 6:00PM, soboty co drugi tydzień

Zapisz się na newsletter z promocjami do $300 rabatu i do 40% taniej. Zadzwoń do Agnieszki: 973-773-7730 i zapisz się!

20+ tysięcy wykonanych zabiegów. 22 lata upiększamy Polonię! Dariusz J. Nasiek, MD - założyciel i dyrektor 1-szej Polonijnej Kliniki Medycyny Estetycznej w USA, autorytet, specjalista w dziedzinie Anti-Aging. Autor książek: “Medycyna Estetyczna dla Ciebie” i “PRP Platelets Rich Plasma: A New Paradigm of Regenerative Medicine”

Dariusz J. Nasiek, MD

Aesthetic Medicine For You Since 2000 164


Wszystkie zabiegi estetyczne i plastyczne Lekarz wykonuje zabiegi odmładzania twarzy, wycięcia laserowe, usuwanie owłosienia. • Botox na nadpotliwość • Baby Botox • Botox Permanentny • Restylane • Sculptra • Silikon • Chemical Peeling • Osoczowy Lifting - Vampire Facelift • Mezoterapia cienkoigłowa • Chirurgiczna korekta rozerwanego płatka ucha • Skleroterapia • Bezbliznowe wycięcia chirurgiczne • Zabiegi laserowe • Treads Nici • Blue Light • Kybella (usuwanie podwójnego podbródka)

Specjalne zniżki dla grup przed ślubami! Usunięcie zmarszczek

PRZED

PO

Ważne: 01.01-03.31.23

Mezoterapia: Glass Skin: $600 - $900 Zmysłowe usta, wypełniacz, kontur, Botox: $900

Usta LIPS

600

$

Reg. Kształt i powiększenie

$

800

Ważne 1 stycznia-31 marca, 2023.

Treads $400 NICI

Reg. $600

Ważne 1 stycznia-31 marca, 2023.

Botox® $600 NA NADPOTLIWOŚĆ

Reg. $900

Ważne 1 stycznia-31 marca, 2023.

Korekta rozerwanego ucha

PRZED

Bestsellery ANTI-AGING

PO

Usunięcie chirurgiczne narośli

PRZED

Klinika Medycyny Estetycznej 800 River Drive Garfield, NJ 07026

Bezpłatna konsultacja! Tel/Text:

e-mail: dnasiek@gmail.com

www.AestheticMedicine4You.com

PO

973-773-7730

165


KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC CHOROBY SERCA KARDIOLOGIA n Leczenie nadciśnienia n Leczenie podwyższonego cholesterolu n Diagnostyka omdleń n Leczenie ablacją:

Adam Budzikowski, MD Kardiolog, Elektrofizjolog Badania imigracyjne Board Certified

www.PolskiMd.com Zapisz się na nasz newsletter

166

• • • •

Migotania przedsionków • AVNRT Dodatkowych dróg przewodzenia WPW Trzepotania przedsionków Częstoskurczu przedsionkowego i komorowego

n NOWOŚĆ: wszczepienie implantu BAROSTIM na niewydolność serca

• Więcej na s. 26. Zeskanuj, dowiedz się więcej:

AKCEPTUJEMY WIĘKSZOŚĆ UBEZPIECZEŃ ZDROWOTNYCH


POLSKA PRZYCHODNIA

MASPETH • BORO PARK n Wszczepienie Systemu CardioMEMS zmniejszające liczbę hospitalizacji i śmiertelność z powodu niewydolności serca

n Wszczepienie, usuwanie i kontrola rozruszników serca • • •

n n n n

Defibrylatorów (ICD) Resynchronizacja serca Podskórny monitor serca (zabiegi wszczepienia robione w przychodni)

Test wysiłkowy serca Echokardiografia (2D echo) Diagnostyka kołatania serca Monitorowanie pracy serca:

• Holter • Monitorowanie zaburzeń rytmu serca • Telemetria domowa • Kamizelka-defibrylator do tymczasowej ochrony od nagłej śmierci sercowej

n Ocena pacjentów z dziedzicznymi zaburzeniami rytmu serca: • • • •

Zespół wydłużonego QT Kardiomiopatia przerostowa Arytmogenna kardiomiopatia prawej komory Zespół Brugady

KARDIOLOGIA ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC

n Kardiologiczne powikłania cukrzycy n Badanie drożności tętnic szyjnych i obwodowych n Badanie drożności żył w nogach n Badanie układu autonomicznego

BADANIA IMIGRACYJNE

Badanie dla dorosłych składa się z badania lekarskiego na gruźlicę, moczu na rzeżączkę i na kiłę (RPR). Rutynowe szczepienia, takie jak ospa wietrzna, MMR (odra, świnka, różyczka) i tężec-błonica.

BADANIA OKRESOWE

n Badania okresowe i prewencyjne n Szczepienia okresowe i badania laboratoryjne n Ocena wydolności płuc - spirometria

tel: 929-252-9330 5968 Grand Avenue 6718 13th Avenue Maspeth, NY 11378 Brooklyn, NY 11219

167


OKNA

Z POLSKI

NAJTAŃSZE OKNA PCV I ALUMINIOWE W USA

MIKOMA SUPPLY oferuje teraz klientom w USA OKNA I DRZWI z Białostockiej Fabryki Okien (BFO) w różnych stylach: klasyczne, ekskluzywne, komfortowe. Okna bezpieczne i stabilne: • OKNA z PCV. Nadają się do wykorzystania w każdym typie budynków. Praktycznie nie wymagają konserwacji, a ramy okienne nie zmieniają koloru w długim czasie użytkowania • OKNA z ALUMINIUM. Aluminium pozwala na tworzenie wielu oryginalnych form w architekturze • DRZWI. Zewnętrzne i wewnętrzne, różne materiały. Zadzwoń po katalogi, poznaj naszą bogatą ofertę!

POBIJEMY KĄŻDĄ CENĘ + ZNIŻKA:

10

% OFF Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy.

Rabat dotyczy zakupu okien w MIKOMA SUPPLY. Nie może być połączony z innym kuponem lub/i promocją. Ważny do 09.30.23

MIKOMA - IMPORTER OKIEN Z POLSKI EUROPEAN MATERIALS SUPPLY 168

THE WINDOW AND DOOR EXPERTS

SETKI ZADOWOLONYCH KLIENTÓW


DACHY

BEZPŁ WYCENATNA A

METALOWE

NAJTAŃSZE DACHY METALOWE W USA

MIKOMA SUPPLY oferuje teraz klientom w USA najwyższej jakości DACHY METALOWE z Europy i z Polski po najniższych cenach. Dachy na całe życie: • DWUKROTNA ŻYWOTNOŚĆ trwałe, odporne na ekstremalne warunki pogodowe, uderzenia, przebarwienia i korozję • PRZYJAZNE DLA ŚRODOWISKA • ŁATWE I TANIE W MONTAŻU • KOMPATYBILNE DODATKI do dachów, w tym: systemy rynnowe, rynny i podsufitówki, okna dachowe, drabiny strychowe, świetliki, okna balkonowe i więcej...

POBIJEMY KĄŻDĄ CENĘ + RABAT:

10

% OFF Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy.

Rabat dotyczy zakupu dachu metalowego w MIKOMA SUPPLY. Nie może być połączony z innym kuponem lub/i promocją. Ważny do 09.30.23

MIKOMA - IMPORTER DACHÓW METALOWYCH Z POLSKI Showroom: 174 Targee Street Staten Island, NY 10304

Zadzwoń do nas:

Zadzwoń i umów się w wygodnym dla ciebie czasie, my dostosujemy się do Twoich potrzeb. Wizyty móżliwe wieczorami, w weekendy i w święta.

www.ny.mikomasupply.com (EN) www.oknapolskie.com (PL)

tel: 347-816-7050

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY ONE ROOF FOR LIFE

169


ODSZKODOWANIA ZA

OBRAŻENIA CIAŁA I OBRONA PRAW PRACOWNIKÓW ODSZKODOWANIA URAZY OSOBISTE Z POWODU WYPADKU PRACOWNICZE • • • • • • •

Wypadki na budowie • Workers’ Compensation Wypadki z pieszymi Błąd w sztuce lekarskiej Poślizgnięcia, potknięcia i upadki Wypadki samochodowe • Roszczenia o niezapłacone Niesłuszna śmierć wynagrodzenie i za nadgodziny Odpowiedzialność • Dyskryminacja w miejscu pracy za wypadek w lokalu

PRAWO PRACY I ZATRUDNIENIA

N

asza kancelaria zapewnia profesjonalną i skuteczną reprezentację mieszkańcom Nowego Jorku i New Jersey. Poważne urazy mogą mieć długotrwałe konsekwencje, a ofiary wypadków zasługują na uczciwą rekompensatę za wyrządzoną im krzywdę. Pracujemy, aby pociągnąć do odpowiedzialności strony, które dopuściły się zaniedbań w szerokim zakresie spraw związanych z obrażeniami ciała. Jeśli zostałeś poszkodowany w pracy, np. uderzony przez spadający przedmiot na budowie, uzyskanie świadczeń potrzebnych do odzyskania zdrowia jest niezbędne. Rozumiemy trudności, z jakimi borykają się poszkodowani pracownicy i gorliwie walczymy o należne im świadczenia.

Twoja relacja z pracodawcą jest wysoce regulowana i ważne jest aby bronić swoich praw kiedy dochodzi do naruszeń. Reprezentujemy pracowników w sprawach związanych z prawem pracy i zatrudnieniem, w tym w sprawach dotyczących wynagrodzeń i nadgodzin, dyskryminacji i molestowania seksualnego i użyjemy wszelkich środków prawnych, aby chronić Twoje interesy. Jeśli zmagasz się z urazem lub problemem związanym z zatrudnieniem, uzyskanie odpowiedniej ulgi może wydawać się trudne.

NASZE BIURO NA QUEENS 71-27 Fresh Pond Rd, 2-gie Piętro Ridgewood, New York 11385 Bezpłatna konsultacja po polsku: 347-563-2605 • www.wypadekpraca.com 170


O skuteczności kancelarii prawnej świadczą jej wyniki. Odzyskaliśmy MILIONY dla naszych klientów!

J

esteśmy wysoce wykwalifikowani w prowadzeniu spraw wypadkowych i biegli w opracowywaniu strategii prawnych, które przynoszą pozytywne rezultaty dla naszych Klientów. Skontaktuj się z naszą nowojorską kancelarią prawną już dziś, aby umówić się na bezpłatną konsultację.

W Jodré Brenecki, LLP, reprezentujemy klientów w całym obszarze metropolitalnym Nowego Jorku w sprawach dotyczących obrażeń ciała i praw pracowników. Zadzwoń 347-563-2605 lub skontaktuj się z nami online, aby umówić się na bezpłatną konsultację.

Nicole Brenecki, Esq.

Jordan Jodre, Esq.

BEZPŁATNA KONSULTACJA

TEL: 347-563-2605 Mówimy po polsku www.wypadekpraca.com

Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

171


MATERIAŁY BUDOWLANE

Wszystko do wykończenia domów - wysokiej jakości materiały budowlane dla kontraktorów i osób prywatnych.

Europejskie okna aluminiowe i uPCV, drzwi podwójne i rozsuwane, okna dachowe, drzwi wewnętrzne i zewnętrzne, drabinki strychowe, dachy metalowe i akcesoria, drzwi garażowe, rolety okienne, panele cementowe, materiały i narzędzia do wykończenia podłóg.

KUP TERAZ

n okna, drzwi, dachy n bramy garażowe n panele ścienne n podłogi drewniane

DZWOŃ, TEL: 347-801-2855 lub odwiedź nasz sklep / showroom

243 Grandview Avenue Staten Island, NY 10303

www.dfstudionyc.com • sales@dfstudio.nyc 172


Problemy w pracy? eprezentujemy pracowników budowlanych i restauracji, kasjerów, przedstawicieli handlowych, pracowników służby zdrowia oraz asystentów administracji. Adwokat Lloyd Ambinder walczy o prawa pracowników już ponad 30 lat. Jeżeli czujesz się wykorzystywany w swojej obecnej pracy skontaktuj się z naszą kancelarią i umów się na BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ PO POLSKU na temat twoich praw pracowniczych. Wszystkie rozmowy są poufne.

Nasza kancelaria odzyskała przez ostatnie 30 lat ponad $100,000,000 odszkodowań z zakresu:

PRAWO PRACY - LABOR LAW n n n n n

Niezapłacone stawki minimalne, nadgodziny i stawki związkowe Niezapłacone poprawnie stawki godzinowe Niezapłacone dodatki za ubrania robocze Dyskryminacja, nękanie i molestowanie w pracy Naruszenie zasad rozdzielania napiwków

WYPADKI - ACCIDENTS n n

Wypadki budowlane i poza pracą Błędy w sztuce lekarskiej - Malpractice

NASZE PRZYKŁADOWE WYGRANE* 14,500,000 - ugoda, pracownicy domowej opieki zdrowotnej i/lub opiekuni medyczni $ 12,000,000 - ugoda, pracownicy budowlani $ 12,000,000 - ugoda, pracownicy portowi $ 12,000,000 - ugoda, pracownicy domowej opieki zdrowotnej i/lub opiekuni medyczni $ 11,000,000 - ugoda, pracownicy gastronomii $ 9,500,000 - ugoda, elektrycy $ 6,200,000 - ugoda, studenci na praktykach $ 4,900,000 - ugoda, pracownicy budowlani $ 3,500,000 - wygrana w sądzie, pracownicy budowlani $

Virginia & Ambinder, LLP TEL/TEXT -

347-450-3205 - MÓWIMY PO POLSKU Dzwoń i proś Marię lub wyślij text

Biura w Nowym Jorku i w New Jersey 40 Broad Street, 7th Floor Konsultacje w biurze w New York New York, NY 10004 lub w New Jersey tylko po Office: 212-943-9080 wcześniejszym umówieniu się. www.problemywpracy.com

Adwokat LLOYD AMBINDER

A t tor neys

* Attorney Advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

at

Law

Zeskanuj. Zapamiętaj. Zadzwoń, jeżeli masz problemy w pracy! 173


POŻYCZKI

i programy finansowania: • Zakup i refinansowanie domu • Stałe i zmienne oprocentowanie • Pożyczki FHA, VA i USDA • Pożyczki na pierwszy dom • Jednorazową budowę zamkniętą • Kredyty na renowację Fix & Flip • Konsolidacja zadłużenia • Na małe zastosowania komercyjne i mieszane • Kredyty podstawowe i inwestycyjne

Pracuję z Polonią już wiele lat. Pomagam w uzyskaniu korzystnych pożyczek, przefinansowania, konsolidacji długów, pożyczek pod zastaw domu. Tak więc jeżeli szukasz lepszego oprocentowania, lub nowej pożyczki na wymarzony dom, chcesz dowiedzieć się więcej o aktualnych ofertach i ratach...? Dobrze trafiłeś! Zadzwoń po bezpłatną konsultację.

Roman Miklaszewski DZWOŃ: 862-202-0268 APLIKUJ: pozyczkinadomy.com NMLS 1943698

US MORTGAGE CORPORATION 201 Old Country Road, Suite 140 Melville, New York 11747 POŻYCZAMY w STANACH: NY, NJ, PA, FL i IL 174

US Mortgage Corporation, Corp. NMLS #3901. At US Mortgage the Core Values of our Company set us apart from other Mortgage Banking Companies. We have a simple belief that everyone deserves a roof over their head. It is why we are committed to closing every mortgage on time and it is why our slogan is: Helping You Make It Home.


Medycyna Estetyczna Centrum Chirurgii plastycznej, estetycznej i rekonstrukcyjnej

Plastic Reconstructive & Aesthetic Surgery Center

ROBERT S. FISCHER, M.D.

FRANCESCO GARGANO, MD, PHD chirurg plastyczny i rekonstrukcyjny, specjalizujący się w rekonstrukcji piersi, chirurgii twarzoczaszki, ręki i chirurgii kosmetycznej

cieszący się największym zaufaniem wśród Polonii chirurg plastyczny i lekarz medycyny estetycznej z ponad 35-letnim doświadczeniem

CHIRURGIA KOSMETYCZNA G Piersi G Brzucha G Twarzy G Nosa G Powiek G Uszu G Powiększenie ust

Atrakcyjne

NIŻSZE CENY

ZMNIEJSZENIE / PODNIESIENIE PIERSI dla nowych G Rewolucyjne techniki w oparciu o metodologię pacjentów Yin-Yang prowadzone przez dr. Gargano ZABIEGI KOSMETYCZNE

G Botox ® G Juvederm® G Restylane® Radiesse® G Microneedling

PROMOCJE! Wszelkie zabiegi honorowane z 30% zniżką i microneedling w pakiecie.

MICRONEEDLING

G Odbudowa kolagenu, wypełnianie zmarszczek i blizn potrądzikowych, zmniejszenie rozszerzonych porów i obwisłej skóry G Leczenie popękanych naczynek i pajączków

CHIRURGIA LASEROWA

G Laser Fraxel Re:pair i Fraxel Re:store do usuwania zmarszczek na twarzy i piegów oraz odbudowy kolagenu G Najnowszy laser do faceliftingu, ujędrniania i odmładzania skóry, usuwający przebarwienia, zmarszczki, znamiona i blizny G Laser do usuwania nadmiernego owłosienia

LIPOSUKCJA

G Odsysanie tkanki tłuszczowej

Akceptujemy większość ubezpieczeń medycznych.

Tel: 201-796-4100 G Mówimy po polsku 19-21 Fair Lawn Avenue G Fair Lawn, NJ 07410

PREZENT

NIESPODZIANKA

Powiedz, że znalazłeś nas w POLONIJNEJ KSIĄŻCE, a otrzymasz prezent niespodziankę!

www.ChirurgiaKosmetyczna.com (Polski) • www.DrFischerPlasticSurgery.com (English) Gabinet mieści się 5 minut od Garfield, jadąc River Drive. Zapraszamy!

175


Niewypłacone

Zarobki za pracę i nadgodziny

Prowadzimy sprawy o niewypłacone zarobki: • Dla pracowników i subkontraktorów • Za wszystkie godziny pracy • Za nadgodziny, lub zapłacone tylko zwykłą stawką • Według stawek unijnych i benefity unijne • Reprezentacja subkontraktorów przeciwko właścicielom i generalnym kontraktorom (GC)

• Za prace miejskie, za nie unijne pieniądze • Przy opiece nad starszymi • W pracach budowlanych • Mechanic’s Lien • Sprawy w sądzie federalnym • Status imigracyjny nie ma znaczenia

Jesteś niezadowolony z adwokata, który prowadzi twoją sprawę o niewypłacone zarobki? Zadzwoń do mnie!

Polski

AdwokatDarius A. Marzec tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 176 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com


NIERUCHOMOŚCI REZYDENCYJNE I KOMERCYJNE • NOWY JORK OSZCZĘDŹ DO $1,500

Oszczędzisz z nami do $1,500! Kup lub sprzedaj nieruchomość z nami. Pokryjemy koszty adwokata do $1,500. Zapraszamy!

WYGRAJ Z INFLACJĄ

Zainwestuj w dom! Wyjaśnimy jak najlepiej ulokować kapitał w domy wielorodzinne i mixed-use ze sklepem!

DARMOWA WYCENA

Sprzedaż i wynajem jednostek komercyjnych i biznesów, domów wielorodzinnych, sklepów, magazynów, warsztatów, manufaktur i fabryk.

Peter (Piotr) Nowik Marek Sobolewski

NY Licensed Real Estate Salesperson

NY Licensed Real Estate Broker

347-927-6829 718-710-8170 www.trademarkorealty.com

177


WYSYŁAMY z USA do POLSKI oraz do większości krajów UNII EUROPEJSKIEJ

n PACZKI DO POLSKI

Tanio i bezpiecznie dostarczymy twoją przesyłkę pod dowolny adres w Polsce. Z nami wyślesz również paczkę do większości krajów Unii Europejskiej

n WYSYŁKA MIENIA

Dla osób przesiedlających się do Polski oferujemy kompleksową obsługę celną w Polsce. Wysyłając mienie z góry znasz wszystkie koszty, otrzymujesz kompleksową ofertę i wysyłasz bez niespodzianek i ukrytych opłat

n WYNAJEM KONTENERA

Wynajem całych kontenerów, jak również miejsca w kontenerze. Płacisz jedynie za powierzchnię, jaką zajmie w kontenerze twoja przesyłka

n SAMOCHODY

Wysyłki samochodów, motocykli, ATV z USA do Polski jak również na indywidualne zlecenie w dowolne miejsce w Europie

n PRZESYŁKI HANDLOWE

Dla biznesów świadczymy usługi w zakresie transportu lotniczego i morskiego, magazynowania, konsolidacji, jak również obsługi celnej przewożonych towarów

n ZAKUPY W USA n BILETY • WAKACJE • REJSY n PRZEKAZY PIENIĘDZY

JESTEŚMY LEPSI 178

DOMPAK CORPORATION 201 Hartle Street, Suite A Sayreville, NJ 08872 tel: 732-325 3322 office@dompak.us

DOMPAK TRAVEL 25 Locust Avenue Wallington, NJ 07057 tel: 201-706 9812 travel@dompak.us

W W W. D O M PA K .U S

DOMPAK SHIPPING & TRAVEL 61-65 56th Road Maspeth, NY 11378 tel: 718-705-0070


POLSKIE POTRAWY NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI NA KAŻDĄ OKAZJĘ!

Oferujemy tradycyjne, polskie potrawy, przygotowane na miejscu. Zapraszamy na codzienne i świąteczne zakupy do naszych sklepów w New Jersey i online!

Można u nas zamówić CATERING i wynająć SALĘ BANKIETOWĄ na każdą uroczystość, na sławnym “Zameczku”.

ZAPRASZAMY NA ZAKUPY do naszych sklepów i online

800 River Drive Garfield, NJ 07026 tel: 973-340-4722

1 Passaic Street Garfield, NJ 07026 tel: 973-614-1315

ONLINE www.piast.com

CATERING catering.piast.com

1-888-PIAST-US

179


KREDYTY HIPOTECZNE JUŻ OD NASZEJ UNII

3

%

na zakup lub przefinansowanie domów jedno- do czterorodzinnych zamieszkałych przez właściciela lub inwestycyjnych

WKŁADU WŁASNEGO

Więcej informacji o naszych kredytach hipotecznych znaleźć można na stronie www.NaszaUnia.com w zakładce Kredyty Hipoteczne.

1.855.PSFCU.4U (1.855.773.2848) www.NaszaUnia.com 180

Minimum wkładu własnego w wysokości 3% dotyczy pożyczek na domy jednorodzinne o oprocentowaniu zmiennym - 5, 7 i 10-letnim. Miesięczna spłata pożyczki o stałym oprocentowaniu 3.375% (APR*) wziętej na okres 180 miesięcy wynosi $7.09 za każde pożyczone $1,000. Oferta tylko dla Członków PSFCU. Do otwarcia konta obowiązują zasady członkostwa. Inne ograniczenia mogą obowiązywać.


GENERALNY KONTRAKTOR

Z DŁUGOLETNIM DOŚWIADCZENIEM W WYKOŃCZENIACH WNĘTRZ M A N H AT TA N • B R O O K LY N Q U E E N S • S TAT E N I S L A N D

GC LEADER CONSTRUCTION świadczy usługi budowlane, restauracyjne, projektowe dla właścicieli domów, firm, architektów i projektantów wnętrz, zapewniając najwyższą jakość wykończenia, solidnie i terminowo.

GC LEADER CONSTRUCTION

• Przebudowa kuchni i łazienki • Ściany i tynki • Malowanie • Wymiana okien • Podłogi, moldingi • Stolarstwo • Produkujemy wysokiej jakości meble na wymiar, posiadamy własną stolarnię

Prowadzimy i zarządzamy projekty od A do Z. Współpracujemy z architektami, posiadamy własnych podwykonawców od elektryczności, hydrauliki, itp.

GC LEADER CONSTRUCTION Zobacz nasze prace: www.gcleadercorp.com e-mail: office@gcleadercorp.com

Bezpłatna wycena: tel: 347-702-4435

181


ŻYCIE STAWIA ŻYCIE PRZEDSTAWIA TOBĄ PRZED TOBĄ WIELE WIELE ZOBOWIĄZAŃ ZOBOWIĄZAŃ Sprawy finansowe pozostaw nam Sprawy finansowe pozostaw nam Od 1976 roku, Polsko-Słowiańska Federalna Unia Kredytowa służy Polonii, oferując pełny zakres usług i produktów finansowych dla całej rodziny. Dzięki zaufaniu i lojalności Członków PSFCU, dbamy również o siłę całej polonijnej społeczności w USA. Odwiedź jeden z oddziałów PSFCU w stanach Nowy Jork, New Jersey, Illinois i Pensylwania lub otwórz konto przez Internet na stronie www.NaszaUnia.com! NASZA UNIA TO WIĘCEJ NIŻ BANK! 1.855.PSFCU.4U (1.855.773.2848) www.NaszaUnia.com 1.855.PSFCU.4U (1.855.773.2848) www.NaszaUnia.com

Do otwarcia konta obowiązują zasady członkostwa. Inne ograniczenia mogą obowiązywać.

182


HLF

HLF THE HELLER LAW FIRM, PC

ADWOK AT Norman H. Heller, Esq. NIERUCHOMOŚCI

• kupno i sprzedaż prywatnych i biznesowych (closings) • wynajem (leases) • sprawy właściciel-lokator (landlord-tenant)

TESTAMENTY UMOWY POWIERNICZE Trusts

WYPADKI BŁĘDY LEKARSKIE SPRAWY KARNE

• jazda w stanie nietrzeźwym • kradzieże, włamania, bójki • przekroczenie prędkości (speeding tickets)

Mówimy po polsku 3000 Marcus Avenue, Suite 1W5 Lake Success, NY 11042 norm@hellerlawpc.com www.hellerlawpc.com

BIURO W NASSAU: tel: 516-441-5656 fax: 516-441-5666 BIURO NA RIDGEWOOD: tel: 516-441-5656 BIURO W SUFFOLK: tel: 631-225-5300 fax: 631-225-3400

PRAWO BIZNESOWE

Michael G. Brucki, Esq. W Y T R WA Ł O Ś Ć - E N T U Z J A Z M - R E Z U LT A T

Follow: @norm_heller

The Law Office of

Sean Sabeti ADWOKAT- SPRAWY SĄDOWE

SPRAWY KRYMINALNE

TELEFON BEZPŁATNY

• handel narkotykami, włamania, kradzieże samochodów, aresztowania, nadużycia policyjne • wymazanie aresztów • przemoc rodzinna, zakazy zbliżenia, pobicia • jazda pod wpływem alkoholu: DWI, mandaty drogowe, jazda bez prawa jazdy • bankructwa

1-866-MBRUCKI SPRAWY IMIGRACYJNE 1-866-627-8254 Czynny całą dobę. Adwokat mówi biegle po polsku.

• deportacja, areszt imigracyjny, zmiana statusu imigracyjnego, sponsorowanie rodziny inne sprawy - wszystkie stany

911 North Wood Ave • Linden, NJ 07036 www.BruckiLaw.com • office@bruckilaw.com

BEZPŁATNA KONSULTACJA W SPRAWACH:

Sean Sabeti, Esq.

u KRYMINALNE u BANKRUCTWA u ROZWODY u ODWOŁANIA u IMIGRACYJNE u PRZEJĘCIA DOMU

Kancelaria Sean Sabeti oferuje fachową, agresywną reprezentację we wszystkich rodzajach spraw karnych. Reprezentuje osoby fizyczne i korporacje w różnych sądach w całym stanie Nowy Jork.

tel: 516-333-4030

NISKIE PRZYSTĘPNE CENY

www.adwokatsabeti.com 3 Grace Ave, Suite 400, Great Neck, NY 11021 183


Public Accountant Enrolled Agent

WIRTUALNE PODATKI TANIEJ • PROFESJONALNIEJ • WYGODNIEJ NOWOJORSKA JAKOŚĆ • PENNSYLWAŃSKIE CENY USŁUGI ZAWSZE POUFNE I PRYWATNE SPECJALIZUJEMY SIĘ W:

n BIZNESOWE ROZLICZENIA PODATKOWE

firm jednoosobowych (Sch. C), partnerstw (partnerships), LLC, korporacji, firm prowadzących działalność w kilku stanach, pomagamy rozwiązywać problemy z IRS

n INDYWIDUALNE ROZLICZENIA PODATKOWE:

rozliczenia stanowe dla każdego stanu, rezydencja w innym stanie niż miejsce pracy, przeprowadzka do innego stanu w ciągu roku podatkowego; rozwiązywanie problemów z IRS i innych związanych z podatkami

n DZIEDZICZENIE I KWESTIE MAJĄTKOWE n RACHUNKOWOŚĆ I KSIĘGOWOŚĆ:

otwieranie i obsługa nowych firm; instalowanie, szkolenie i stała pomoc w programie Quick Books.

914-274-1664 KRZEMINSKI & HENSEL tel: Więcej na: www.VirtualTaxServices.com Financial Services Since 1975

?

JAK MOŻNA SKORZYSTAĆ Z NASZYCH USŁUG? • Konsultacja “face to face” przez SKYPE® • Pełne wsparcie techniczne przez “remote access” • Możliwość wizyt w Państwa firmie, domu • Bezpieczny portal umożliwiający wymianę zakodowanych danych między Państwem, a nami • Zawsze jesteście Państwo mile widziani w naszym biurze

PROBLEM Z IRS? DZWOŃ NATYCHMIAST!

SZUKASZ POŻYCZKI OFERUJEMY NAJNIŻSZE CENY W OKOLICY n Kupno i przefinansowanie: Residential-Commercial, Mixed Use Properties n Pożyczki rezydencyjne oraz inwestycyjne na LLC i Trust n Pożyczki inwestycyjne bez personalnej gwarancji n Pożyczki do 96.5% ceny kupna domu n Szybkie zatwierdzanie

Oferujemy różnorodne pożyczki z wielu instytucji finansowych.

MÓWIMY PO POLSKU!

JOLANTA MOGILEWSKA Diversified Financial Services

646-872-0322 lub 718-326-1113 65-49 Grand Avenue, Maspeth, NY 11378 e-mail: Jolanta.M@dfsmortgages.com

Mortgage Consultant NMLS #113304. Diversified Financial Services NMLS #105305. Registered Mortgage Broker with NYS Department of Financial Services. Loans arranged through third party providers.

184


Kierowcy, którzy przeszli do Allstate, zaoszczędzili średnio $718.* Ile Ty możesz zaoszczędzić?

Wysokiej jakości ubezpieczenie samochodu jest dostępne po niższej stawce, niż mogłoby się wydawać. W rzeczywistości kierowcy, którzy zaoszczędzili pieniądze, przechodząc do Allstate, zaoszczędzili średnio $718. Przyłącz się dzisiaj. Zadzwoń, aby dowiedzieć się więcej!

thomaskowalski@allstate.com

Dorota Laguna 718-273-2000 laguna@allstate.com

Many factors go into the cost of your auto insurance policy, including how you purchase the policy: online, through a call center, or with an agent. Subject to terms, conditions, and availability. Not applicable in CA. *Average annual auto insurance savings reported by new customers surveyed who saved with Allstate in 2019. Allstate Fire & Casualty Ins. Co. Allstate Vehicle & Property Ins. Co. & affiliates: 2775 Sanders Rd Northbrook IL 60062. © 2021 Allstate Insurance Co.

14700148

Thomas Kowalski 718-273-2000

Finding the Right Mortgage is as Important as Finding the Right Home. You know what you want in a home. But what about the loan for buying it? Let’s review the many mortgage options PNC offers. So you’ll have both a home — and a home loan — that’s right for you.

Eva Gardocki Mortgage Loan Officer NMLS# 584748

PNC, PNC HomeHQ, PNC Home Insight and Home Insight are registered service marks of The PNC Financial Services Group, Inc. (“PNC”). PNC has a pending patent application directed at various features and functions of Home Insight® Planner. All loans are provided by PNC Bank, National Association, a subsidiary of PNC, and are subject to credit approval and property appraisal. © 2018 The PNC Financial Services Group, Inc. All rights reserved. PNC Bank, National Association.

tel: 917-501-1113 eva.gardocki@pnc.com

pnc.com/homehq 185


PODATKI I USŁUGI AGENCYJNE

Agnieszka Renes Sopoliński, EA USŁUGI PODATKOWE

USŁUGI AGENCYJNE

n n n n

n

n n

Reprezentacja w IRS Personalne rozliczenia podatkowe Biznesowe rozliczenia podatkowe Aplikacja i odnowienie numeru ITIN (ilndywidualny numer identyfikacyjny podatnika) Poprawki podatkowe Porozumienia podatkowe

USŁUGI BIZNESOWE n n n n n

Wypłaty Księgowość Podatek od sprzedaży Doradztwo finansowe Zakładanie firm

n n n n n n n n n n

Audyty odszkodowań pracowniczych i ogólnej odpowiedzialności cywilnej Pełnomocnictwa • Apostille • Notariusz Ubezpieczenie tytułu domu Tłumaczenia Składanie dokumentów na bezrobocie Konta w Social Security oraz emerytury Wysyłka paczek i ładunków Przekazy pieniężne (US Money Express) Bilety lotnicze oraz wycieczki wakacyjne Aplikacje imigracyjne Prawo jazdy międzynarodowe

tel: 631-369-8305 www.hamptonsconsulting.com

427 Pulaski Street • Riverhead, NY 11901

Podatki i księgowość

PROFESJONALNE USŁUGI DLA FIRM I OSÓB INDYWIDUALNYCH

WYSOCKI CPA LLC CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTING FIRM

n Rozliczenia oraz planowanie podatkowe dla wszystkich rodzajów firm oraz osób prywatnych n Prowadzenie ksiąg rachunkowych i księgowości dla firm znajdujących na terenie wszystkich stanów n Przygotowanie raportów i sprawozdań finansowych (Financial Statements) n Doradztwo podatkowe w zakresie struktury organizacji firm oraz optymalnych rozwiązań podatkowych dla firm i osob prywatnych n Kompleksowe usługi dla firm z Polski w zakresie działalności na terenie USA w tym start-ups, e-commerce n Deklaracje podatkowe dla osób mieszkających w Polsce, a także na terenie USA mających dochody z Polski w tym konta bankowe poza USA

tel: 732-218-9217 727 Raritan Road Suite 202 Clark, NJ 07066

Michal Pankowski, MBA ROZLICZENIA PODATKOWE PERSONALNE I BIZNESOWE

• Wszystkie krytyczne i trudne rozliczenia podatkowe • Doradztwo podatkowe • Prowadzenie księgowości dla biznesów • Payroll, Sales Tax, Heavy Highway, IFTA, HUT • Quicksbooks® online • Aktywna pomoc w kontaktach z urzędami podatkowymi • Otwieranie i rozwiązywanie firm • Audyty z firmami ubezpieczeniowymi • Like Kind Exchange Taxes • Raportowanie zagranicznych kont FBAR 896 Manhattan Ave., Suite 27, Brooklyn, NY 11222 Fax: 718-383-2412 • Email: info@mpankowski.com

tel: 718-609-1560 www.mpankowski.com 186

www.wysockicpa.com wysockicpa@msn.com fax: 732-218-3137

UBEZPIECZENIA

NEW YORK • NEW JERSEY • PENNSYLVANIA • CONNECTICUT • FLORIDA

Tel: 718-383-0306 680 Manhattan Avenue Brooklyn, NY 11222

www.greenpointbroker.com insurance@greenpointbroker.com Fax: 516-706-0206

BIZNESOWE

MARCIN LUC

Licensed Insurance Broker

UBEZPIECZENIA DLA:

• KONTRAKTORÓW • WŁAŚCICIELI BUDYNKÓW WIELORODZINNYCH TO NASZA SPECJALIZACJA: • DOBRE POKRYCIA • NISKIE CENY

• Commercial Liability • Workers’ Compensation • Commercial Auto • Professional Liability • Disability • Umbrella • Bonds

PERSONALNE

• Dom • Samochód • Motocykl • Łódź • Życie • Zdrowie


NIERUCHOMOŚCI

QUEENS

Maspeth • Ridgewood Glendale • Middle Village

BROOKLYN Greenpoint

Jarosław Kaszuba

Dorota Kaszuba

Roman Dziedzic

Krystyna Dziedzic

Licensed Real Estate Broker

Licensed Real Estate Salesperson

Licensed Real Estate Broker

Licensed Real Estate Salesperson

tel: 917-903-3106

tel: 917-903-3113

tel: 917-903-3103

tel: 917-903-3105

Pomoc przy SPRZEDAŻY lub KUPNIE domu Profesjonalne szkolenia Pomagamy uzyskać licencję i zatrudniamy agentów. Wysokie prowizje!

LONG ISLAND

65-46 Grand Ave 345 Nostrand Ave Maspeth, NY 11378 Brooklyn, NY 11216 Biura otwarte 7 dni w tygodniu

718-416-4411

www.ExitAllSeasonsRealty.com IMPERIAL

n PODATKI

n UBEZPIECZENIA

n RACHUNKOWOŚĆ

n POŻYCZKI

dla biznesów i osób indywidualnych payroll i księgowość dla biznesów

na dom, samochód, komercyjne

NIERUCHOMOŚCI NEW JERSEY SPRZEDAŻ - KUPNO NJ Realtors® Circle of Excellence® Sales Award® 2021 Gold Level

Broker Associate® NJ Realtors® Circle of Excellence® 2014-2021

n NOTARIUSZ

Monica Kloc Cell: 732-895-9135

MIDDLESEX MONMOUTH OCEAN COUNTY ABERDEEN COLTS NECK FREEHOLD HOLMDEL MARLBORO MANALAPAN MATAWAN MILLSTONE OLD BRIDGE SAYREVILLE SOUTH AMBOY

Website: monicakloc.remax.com • E-mail: MonicaKlocRealtor@gmail.com

IMPERIUM GROUP OF NY, INC. 25 Driggs Avenue, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-576-2212 • www.imperiumnyc.com

IMPERIAL 1071 Hwy 34 Aberdeen, NJ 07747 Office:

732-534-3554 187


• WYSYŁAMY LEKI DO POLSKI I NA CAŁY ŚWIAT U nas tanio, szybko i rzetelnie wyślesz leki, zioła, preparaty homeopatyczne swojej rodzinie i znajomym

Marek Wójcicki, właściciel apteki MARKOWA: Wszyscy klienci Markowej Apteki mogą liczyć na pomocną dłoń, porady oraz uśmiech wykwalifikowanego personelu! Mimo, że Polska daleko, my jesteśmy z Państwem! Zapraszamy!

• ZREALIZUJEMY KAŻDĄ RECEPTĘ LEKARSKĄ Honorujemy wszystkie ubezpieczenia USA

• DUŻY WYBÓR LEKÓW, ZIÓŁ I SPRZĘTU MEDYCZNEGO Zapraszamy do naszego sklepu internetowego! Twoje ulubione polskie zioła i kosmetyki

www.MarkowaApteka.com 831 Manhattan Avenue, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0389 • e-mail: markowaapteka@gmail.com Czekamy na Twoje recepty, pytania, wątpliwości Zapraszamy: Poniedziałek-Piątek: 10am-8pm. Sobota: 10am-6pm

Dr Grażyna Przybylska Conroy, PhD

PSYCHOANALITYK PSYCHOTERAPEUTKA AUTORKA Gabinet nasz jest wygodnie położony na parterze, z oddzielną, przestronną prywatną poczekalnią. Otwarty 5 dni w tygodniu, w pobliżu 66th Street i West End Avenue. Dojazd, pociągiem: #1 i #2 do stacji Broadway i 66th Street. Ze stacji 5 minut spacerem do gabinetu.

Dołącz do nas na:

Verified by Psychology Today

Mówię po polsku. Proszę zostawić wiadomość.

• Wykładowca psychoanalizy • Autorka psychologicznych książek • Ponad 20-letnie doświadczenie • Ubezpieczenia akceptowane

SPECJALIZACJA:

• Depresje, obsesje, lęki • Nerwice, uzależnienia, agresje • Problemy z poczuciem wartości, tożsamości • Bulimia, anorexia • Trauma emigracyjna Akceptujemy większość ubezpieczeń, w tym Blue Cross/Blue Shield, Aetna, Cigna i inne.

165 West End Avenue New York, NY 10023

tel. 212-787-5555

www.DoktorPsycholog.com 188

Serdecznie zapraszamy do nowo otwartego GABINETU OKULISTYCZNEGO

Where Eyes Come First

DOKTOR MÓWI PO POLSKU

Większość medycznych, optycznych i unijnych ubezpieczeń honorowana.

Dr. Michał Kiselow, OD 675 Manhattan Avenue Brooklyn, NY 11222

tel: 718-389-0333 www.greenpointeyecare.com

Wysoki poziom świadczeń dzięki użyciu nowoczesnych komputerowych sprzętów medycznych. Leczenie wad i chorób oczu: jaskra, kontrola chorych na cukrzycę, badania dna oka i pomiar ciśnienia środkogałkowego, zapalenie spojówek, syndrom suchego oka, leczenie alergii oraz komputerowe badania pola widzenia. Konsultacja i kwalifikacja do zabiegu laserowej korekty wad wzroku oraz usuwania zaćmy. Opieka okulistyczna dorosłych i dzieci, dobór soczewek kontaktowych i duży wybór oprawek, specjalistyczne badania dla kierowców (DMV).

OKULARY W 30 MINUT!


Mało inwazyjne zabiegi estetyczne Oferuję zabiegi estetyczne do pielęgnacji wszystkich rodzajów skóry, w tym usuwanie zmarszczek, powiększanie ust i wypełniacze skórne. Zadzwoń po bezpłatne, niezobowiązujące konsultacje, aby przedyskutować Twoje potrzeby odświeżenia i odnowienia Twojego wyglądu. W nowojorskim gabinecie oferuję, m.in.:

Botox • Xenomin • Dysport

to zatwierdzone przez FDA środki rozluźniające mięśnie, na zmarszczki na czole i kurze łapki, na podniesienie kącików brwi i nadmierną potliwość

Juvederm • Restylane Belotero • Radiesse

Anna Głowacki, DNP Doktor praktyk pielęgniarskich i mało inwazyjnych zabiegów odmładzających, certyfikowana do wstrzykiwania Allergan Briliant Distinction, członek zarządu American Academy of Procedural Medicine. Zajmuje się medycyną estetyczną i regeneracyjną, zapobieganiem starzeniu się i leczeniem bólu.

zmniejszają lub eliminują zmarszczki, głębokie linie twarzy, przywracają strukturę twarzy, warg i wygładzają blizny

Peelingi

z kwasem glikolowym i salicylowym pomagają złuszczać skórę, w tym skórę tłustą, trądzikową i przebarwienia, służą do odmłodzenia skóry, po których skóra jest gładsza, jaśniejsza i zdrowsza

Usuwanie włosów laserem IPL Photofacial

UMÓW WIZYTĘ LUB KONSULTACJĘ

516-826-5100 e-mail: nufaceglow@gmail.com 3826 Sunrise Hwy Seaford, NY 11783

www.GlowackiDNP.com

PEDIATRA HANNA LESICKA, MD, FAAP, PC BOARD CERTIFIED IN PEDIATRICS

• Ponad 35 lat doświadczenia lekarskiego • Opieka szpitalna w Maimonides Medical Center • Pełna opieka pediatryczna • Badania szkolne / bezpłatne szczepienia • Akceptowana większość ubezpieczeń • Badania z kropli krwi na anemię - wyniki na poczekaniu • Badanie z kropli krwi na poziom ołowiu - wyniki na poczekaniu • Badanie moczu na miejscu • Testy na miejscu (Quick Strep, Influenza A i B, COVID-19) • Komputerowe badanie wzroku i słuchu • Tympanometria

Przyjazna dzieciom atmosfera w gabinecie 217 Calyer Street (róg z Eckford St) Greenpoint, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-349-2442 (fax: 718-349-2243) Więcej info: www.LesickaPeds.com

KARDIOLOG • • • • • • • • • • • • •

EKG • Echokardiografia Stress test Próby wysiłkowe Angiografia Odtykanie zwężonych arterii i zakładanie stent Choroba wieńcowa Wysokie ciśnienie Wysoki cholesterol Choroby zastawek serca Arytmia Opieka po operacji serca Choroby naczyń obwodowych Lekarz internista

Lekarz mówi po polsku

Board Certified - Cardiology, Interventional Cardiology, and Internal Medicine. Clinical Instructor, Mount Sinai Medical Center.

Monika Bogal, MD

120 East 86th Street, 2nd Floor (między Park Ave i Lexington) New York, NY 10028 www.parkavedrs.com

tel: 212-427-2000

189


DR DOROTA KWAPISIEWICZ • RIDGEWOOD

CityDentalCare PLLC ,

• Stomatologia zachowawcza i higiena jamy ustnej • Stomatologia kosmetyczna: licówki, wybielanie Honorujemy • Periodontologia większość ubezpieczeń • Endodoncja • Chirurgia stomatologiczna

Aneta Kozyra-Mejia, DDS 459 77th Street, 1 Floor Brooklyn, NY 11209

tel: 718-360-5850

www.dentalfriendsnyc.com

City Dental Care PLLC jest jednym z najbardziej zaawansowanych technologicznie gabinetów dentystycznych w okolicy. Zapewniamy troskliwą opiekę stomatologiczną, w przystępnej cenie. Jesteśmy tu by zadbać o Państwa zdrowy i piękny uśmiech.

DENTYSTYKA ESTETYCZNA • wypełnianie kosmetyczne • wybielanie • laminaty porcelanowe DENTYSTYKA OGÓLNA • czyszczenie • wypełnianie, korony, mosty • protezy częściowe, całkowite

LICÓWKI

WYBIELANIE

ENDODONCJA • leczenie kanałowe • leczenie infekcji wewnątrz-zębowych IMPLANTY • ORTODONCJA

przed po

n

n

Diagnostyka i leczenie schorzeń skórnych dzieci i dorosłych Dermatologia kosmetyczna Operacje skóry laserem

Trądzik • Torbiele kłykcin kończystych • Herpes • Podrażnienia po goleniu STD • Blizny • Łysienie • Skazy włosów • Alergie i wysypki • Trądzik różowaty Nadmierne pocenie • Wypryski • Łuszczyce • Grzybice • Łojotok • Melasma Jock Itch • Tagi skóry • Narośla skórne • Rak skóry • Mol • Blizny Problem z paznokciami • Brodawki wrastające we włosy • Kelloids

GREENPOINT

158 Noble Street Brooklyn, NY 11222

MANHATTAN

200 West 58th Street New York, NY 10019

ZA DARMO TEST NA WYKRYCIE RAKA SKÓRY

PARK PLAZA DERMATOLOGY

Medical & Cosmetic Clinic

DBAMY O ZDROWIE POLONII JUŻ PONAD 35 LAT

190

w w w.Myr tleDent alCare.com

PROKTOLOG

212-757-7010•Mówimy po polsku

Medicare i większość innych ubezpieczeń akceptowane www.DermatologNY.com

Tel: 718-456-2727

CHIRURG

DERMATOLOG

Pinkas E. Lebovits, MD PC

Ochrona twoich zębów przed ścieraniem

po

60-07 Myrtle Avenue Ridgewood, NY 11385 n

MOUTH GUARD

przed

KOLONOSKOPIA Michael Fulmes M.D., Ph.D. DOKTOR MÓWI PO POLSKU • BOARD CERTIFIED

LECZENIE SCHORZEŃ: • Krwawienie z odbytnicy • Śluz lub ropa w stolcu • Anemia - jako skutek utraty krwi utajonej • Ból odbytu • Hemoroidy • Ropień i przetoki odbytu • Szczeliny odbytu • Kłykciny • Zaparcia • Choroba Pilonidal • Świąd odbytu

• Dysplazja odbytu (związane z HIV) • Choroba uchyłkowa • Polipy jelita grubego i odbytnicy • Rak okrężnicy i odbytnicy • Rak odbytu • Rectocele • Niedrożność jelit • Choroba Crohna • Wrzodziejące zapalenie jelita grubego • Wypadanie odbytnicy • Nietrzymania stolca

ADVANCED Colorectal Care tel: 718-743-4450

2647 Coney Island Avenue Brooklyn, NY 11223

Medicaid. Dogodne godziny przyjęć. Otwarte 6 dni w tygodniu. Dowóz do gabinetu dla kwalifikujących się pacjentów. Trzy dogodne lokalizacje.

372 Central Park W, Suite 1D New York, NY 10025

www.AdvancedColorectalCare.com 30-16 30th Drive Większość ubezpieczeń akceptowana, Medicare, Astoria, NY 11102


Bożena Piekarz PSYCHOTERAPIA -Lesiczka, D.D.S. indywidualna i grupowa Family Dental Care General Dentist & Subdirector of Phoenix Clinic

• • • • • • • •

Y NOWES R D A

Laminaty, koronki, mostki Leczenie kanałowe Korony na implanty Stomatologia dziecięca Ortodoncja Kosmetyka Protetyka Czyszczenie i wybielanie zębów

Greenpoint

146 Driggs Avenue • Brooklyn, NY 11222

tel: 718-472-4344

w w w. p i e kar z d d s .c o m

Irena Bartman­-Fila, LCSW,MSW,PSW Ponad 30 lat w służbie Polonii!

• samotność, stres • problemy osobiste, małżeńskie i rodzinne • nerwice, lęki, depresja • bulimia, anorexia, PTSD, ADHD, ADD, OCD • choroba alkoholowa, narkomania Absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego. Licencjonowana w USA. Profesjonalizm i ponad 30-letnie doświadczenie w Polsce i USA. Całkowita dyskrecja. Mówię po polsku, angielsku i rosyjsku.

Tel: 973-748-5302 • Cell: 862-668-5571 207 Broad St, Bloomfield, NJ 07003 • ibartmanfila@bartmanpsychotherapy.com

www.BartmanPsychoterapia.com

OVERTURE SPA BEAUT Y ESSENCE

4 Facial 4 Waxing 4 Endermologie Natural Fat Reduction 4 Cellulite Reduction 4 Body Fat Reduction 4 Face Endermologie - Alliance We have new on market machine - LPG Alliance Fight For Natural Beauty Overture Spa - Beauty Essence

tel: 833-683-7772

691 Lorimer St, Brooklyn, NY 11211 www.overturespa.com - spa@overturespa.com

DENSTYSTA

dla całej rodziny Zapraszamy do nowoczesnego gabinetu. Lekarz przyjmuje w nagłych wypadkach. Honorujemy większość ubezpieczeń dentystycznych.

Mariola Perkowska, DDS OFERUJE PEŁEN ZAKRES OPIEKI DENTYSTYCZNEJ:

• Leczenie kanałowe • Kosmetyka dentystyczna • Wybielanie zębów • Protetyka, korony, mosty • Niewidoczne braces INVISALIGN® • Usuwanie zębów mądrości • Implant i korona od $1,700 (bezpłatna konsultacja) 287 Parker Avenue (Botany Village) • Leczenie paradontozy Clifton, New Jersey 07011

973.340.6886

www.PolskaDentystka.com 191


NOWOCZESNY I ELEGANCKI SALON FRYZJERSKI I SPA

SALON OTWARTY:

Zapraszamy Panie i Panów!

poniedziałki: zamknięty wtorki, środy: 10am-5:30pm czwartki: 10am-7pm piątki: 10am-8pm soboty: 9am-4pm

Nasz Salon to Styl, Klasa i Profesjonalne podejście do Klienta. Pracujemy tylko na produktach wysokiej jakości. Oferujemy: pasemka, modne strzyżenia, artystyczne fryzury okolicznościowe, trwałe prostowanie włosów. Specjalizujemy się w koloryzacji: awangardowe kolory, balejaże. Zabiegi pielęgnacyjne twarzy, regulacja brwi, henna...

2343 Saint Georges Avenue Rahway, NJ 07065 Tel: 732-669-1070 www.PrestigeSalonSpaNJ.com Od ponad 15 lat zaopatrujemy Polonię w sprzęt i materiały medyczne po promocyjnych cenach! Zapraszamy do współpracy gabinety lekarskie.

SPRZĘT MEDYCZNY, REHABILITACYJNY • wózki elektryczne i skutery • łóżka szpitalne z funkcją podnoszenia • koncentratory tlenu, butle, nebulizatory • pieluchomajtki dla dorosłych WYSYŁKA W USA I DO POLSKI

Jesteśmy dealerami: Drive Medical, Healthline Trading, Activecare Medical, których produkty posiadają certyfikat unijny CE pozwalający na eksport do Unii Europejskiej

POMAGAMY POLONII

ŻŁOBEK • PRZEDSZKOLE ZERÓWKA • ŚWIETLICA

PROGRAM EDUKACYJNY NA STAN NJ

n Przygotowanie do zerówki (kindergarten) n Dziedziny: humanistyczne, nauki ścisłe, muzykologia, twórczość artystyczna n Polski Dzień oraz zajęcia dodatkowe: yoga, nauka gotowania i zdrowego odżywiania

w zrozumieniu przepisów, aby otrzymać ten sprzęt za darmo albo za minimalną dopłatą, jeśli spełnia się odpowiednie warunki. Przyjmujemy Medicaid oraz Medicare. Jesteśmy przedstawicielami Healthfirst, Amergroup, Wellcare oraz wielu innych planów. Przyjmujemy Workers’ Compensation oraz plany unijne.

718-388-3355 www.medsklep.com 314 Roebling Street Brooklyn, NY 11211 192

SU NISK PER IE N A S CE N Y W YS P R Z Ę T Y DO P Ł A N Y O L SK I

Informacje i zapisy, tel: 201-460-1770 110 Jackson Avenue Rutherford, NJ 07070

259 Paterson Avenue Wallington, NJ 07057

Opieka i nauka w godz: pon.-piątek: 7:00-18:00 soboty: 9:00-13:00

www.goldilockslc.com


POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway • Clark • New Jersey 07066 • USA www.pcfnj.org • email: pcf@pcfnj.org • 732-382-7197

Zapraszamy do przyłączenia się do akcji:

“OBUDŹ W SOBIE POLSKOŚĆ - KOCHAM POLSKĘ”

49

lat temu, kilka osób założyło Polską Fundację Kulturalną w celu promowania polskiego dz­iedzictwa, języka, kultury, sztuki, tradycji.

Ponad 9 lat zajęło im zebranie funduszy, aby kupić kompleks budynków w Clark, NJ na gruntach o pow­ierzchni ok. 1,5 ha. Trzy połączone ze sobą budynki mają powierzchnię użytkową ok. 3,720 m2. Jest to jedyny obiekt tej wielkości, znajdujący się w rękach Polonii na Wschodnim Wybrzeżu.

POLSKA FUNDACJA KULTURALNA to m.in.: • • • • •

Polska Szkoła Dokształcająca Galeria Sztuki Biblioteka Programy Stypendialne Wydarzenia patriotyczne, kulturalne oraz edukacyjne, koncerty, projekcje filmów

Dziękujemy wszystkim za czynny udział w życiu Fundacji oraz za wsparcie moralne i finansowe. Zarząd oraz Administracja Fundacji sprawuje swoją funkcję bezpłatnie.

Jeżeli jesteś dumna/dumny z bycia Polką/Polakiem lub z Twojego polskiego pochodzenia lub po prostu lubisz Polskę i Polaków - zapraszamy do umieszcze­nia naklejek Kocham Polskę na samochodzie oraz do noszenia znaczków “Kocham Polskę” przypiętych do ubrań, plecaków itp. Naklejki oraz znaczki można otrzymać BEZPŁATNIE (chociaż donacje oczywiście są mile widziane).

Zainteresowanych prosimy o kontakt: info@pcfnj.org

SKANUJ • NAPISZ OTRZYMAJ SERCE

Dzięki ogromnemu wysiłkowi wielu osób mamy piękny ośrodek kulturalny. Obiekt tej wielkości, będący wciąż w polskich rękach, jest czymś niespo­t ykanym.

Wszystkich, dla których Polska i jej tradycja, kultu­ra, język są bliskie sercu - zapraszamy serdecznie do wspierania Polskiej Fundacji Kulturalnej - nasze­go polskiego centrum kulturalnego.

Od NAS WSZYSTKICH zależy jej przyszłość.

193


NOWOCZESNE EUROPEJSKIE

WindDoorFull Imports Inc.

OKNA

DRZWI GRZEJNIKI ROLETY OKIENNE

BRAMY GARAŻOWE tel: 716-404-3300 Mówimy po polsku www.windoorfull.com

NA INSTALACJĘ!

po sukcesach w Europie wchodzi na rynek amerykański! Oferuje fantastyczne rozwiązania dla projektów związanych z Twoim domem. Teraz Polonia amerykańska będzie mogła skorzystać z nowoczesnych rozwiązań, profesjonalnego serwisu i przystępnych cen.

DYSTRYBUCJA INSTALACJA

w trzech stanach: NY, NJ i PA Firma specjalizuje się w dystrybucji i montażu wysokiej jakości nowoczesnych europejskich okien U-PVC, drewnianych i aluminiowych oraz nowoczesnych drzwi wewnętrznych i zewnętrznych. W ofercie również posiadamy grzejniki aluminiowe do sypialni i łazienek, rolety oraz bramy garażowe. 800 River Drive Garfield, NJ tel: 973-246-4875

Let Windoorfull Make it Wonderful!

97-38 99th Street Ozone Park, NY 11416 tel: 716-404-3300

pon.-pt: 10am-5pm, sob: 10am-3pm

pon.-pt: 10am-5pm, sob: 10am-3pm

PRACE BUDOWLANE KONTRAKTOR NOWY JORK RENOWACJE • RESIDENTIAL • COMMERCIAL • SINCE 1997

OFERUJEMY

wszelkie nowe prace budowlane i renowacje n instalacje i naprawa systemów ogrzewania i klimatyzacji n prace elektryczne n stolarka: okna, drzwi, meble n

LICENSED INSURED PROFESSIONAL TW #3423

KONSTRUKCJE BUDOWLANE na terenie całego Nowego Jorku. Prace murarskie z cegły, pustaków, kamienia, szkła, we wszystkich rodzajach i etapach konstrukcji. Dzwoń po bezpłatną wycenę. Gwarantujemy, będziesz zadowolony!

Renowacje całych apartamentów: • KUCHNI • ŁAZIENEK • PIWNIC • PRACE STOLARSKIE

PDP Contracting, Inc. 2137 Butler Avenue, Suite 3R Ridgewood, NY 11385

Tel: 718-456-3150 Zaufaj naszemu doświadczeniu! Zrealizuj swój następny projekt z PDP Contracting. Zawsze najlepsza jakość. Zawsze na czas!

www.PDPcontracting.com 194

72-37 Cooper Avenue, Glendale, NY 11385

tel: 718-386-0929 • www.OliwaConstruction.com


SCHODY • PORĘCZE

DESIGN INTERIORS Polska firma rodzinna założona w 1993 roku. Jesteśmy obecnie jedną z najbardziej znanych firm produkujących schody, poręcze, bramy oraz inne elementy wystroju wnętrz w Tri-State Area. Oferujemy projekt i montaż elementów wykonanych ręcznie z drewna, metalu lub innych materiałów w różnych stylach oraz kolorach. Zapewniamy najwyższą jakość i krótkie terminy wykonania.

Zadzwoń po bezpłatny katalog

tel: 718-417-8818 284 A Meserole Street Brooklyn, NY 11206

S TA I R S

RAILINGS

CUSTOM DESIGN

PRODUKCJA

OKIEN I DRZWI

PRODUKUJEMY W NOWYM JORKU OKNA I DRZWI FIRMY VEKA®. NIE MUSISZ CZEKAĆ NA IMPORT! Wszelkie rozmiary, solidny materiał, pasujący kolor... OKNA i DRZWI w Twoim guście. Polubisz je na całe życie!

Produkcja okien i drzwi na zamówienie w stylach europejskich: n OKNO uchylno-otwierane, picture, witryny sklepowe n DRZWI francuskie, uchylnoprzesuwne i przesuwane, inne... n SZYBY I DRZWI PRYSZNICOWE

tel: 718-406-1444 tel: 917-374-0944 www.eurowindow.us 374 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222

www.AtlanticStairs.com atlanticstairs@gmail.com fax: 718-381-5501

Zapoznaj się z naszymi pracami na stronie internetowej: www.AtlanticStairs.com lub zadzwoń po bezpłatny katalog: tel: 718-417-8818

MÓWIMY PO POLSKU

OKNA DRZWI n OKNA PCV,

ALUMINIOWE n ŚCIANY OSŁONOWE n DRZWI n OGRODZENIA

RE S ID E N T I A L • C O MME R C I A L • S IN C E 19 97 Sprostamy Twoim oczekiwaniom, oferując tylko najwyższej jakości produkty renomowanych firm: Vetrex, Schüco, Veka, Aluprof. Zaufaj naszemu doświadczeniu i zrealizuj swój następny projekt z nami

PDP Contracting, Inc. 2137 Butler Ave, Suite 3R Ridgewood, NY 11385

Tel: 718-456-3150

Z aw s ze najl e p s z a jako ś ć. Z aw s ze na c z a s!

www.PDPwindows.com 195


GRANITY•MARMURY BEZPŁ WYCENATNA A

Płytki

łazienki kuchniE BASENY UKŁADANIE GLAZURA TERAKOTA GRES

KUCHNIE•ŁAZIENKI

Obsługujemy osoby prywatne i biznesy w stanach: NJ, PA, NY, DE oraz dalej. Mówimy po polsku!

Naszą specjalnością są BLATY kuchenne, łazienkowe, barowe, stołowe, podstawy, wanny, kominki, schody i parapety. Sprzedajemy zlewy do kuchni lub łazienki, aby dostosować wygląd pomieszczenia do nowego blatu.

W pracach wykorzystujemy granit, marmur, kwarc, trawertyn, wapń, onyks, kwarcyt oraz inne kamienie półszlachetne.

EURO COUNTERTOPS Granite & Marble LLC

• Instalacja płytek w łazienkach i kuchniach • Czyszczenie, naprawa i uszczelnianie fug • Naprawa, wymiana, odrestaurowanie, pouzupełnianie ubytków fug podłóg i ścian • Izolowanie ścian i podłóg folią tel: 973-262-6105 • Wymiana pojedynczych płytek www.PlatinumTileLLC.com • Laminacja podłóg drewnianych 161 Pierre Avenue Garfield, NJ 07026

PLATINUM TILE, LLC

Tel: 609-608-5750, Tel: 215-730-1580 Mówimy po polsku, ukraińsku i rosyjsku www.eurocountertops.com 310 Dryden Avenue, Ewing, NJ 08638

Bring Life to Your Home

15 LAT W BIZNESIE

HEATING & COOLING

Oferujemy pełny serwis w zakresie:

NAPRAWA: • zbieżność kół • hamulce • elektronika • silnik • opony • amortyzatory • układ wydechowy • spawanie i więcej...

NISKIE CENY

Gwarantujemy wysoką jakość usług!

• OGRZEWANIA • KLIMATYZACJI • SCHŁADZANIA dla firm i osób prywatnych • • • • •

naprawy i instalacja nowe rozwiązania energooszczędne elektroniczne systemy filtracyjne powietrzne systemy grzewcze montaż przewodów z blachy na zamówienie • systemy odwilżające

Tel: 973-246-6298

KU MÓWIMY PO POLS 465 Main Avenue Wallington, NJ 07057 tel: 201-893-1507 tel: 973-471-8133

Zakład otwarty od poniedziałku do piątku: 9:00am-7:30pm soboty: 8:00am-3:00pm

www.tonys-mufflers.com 196

www.TNThvaccorp.com Mówimy po polsku

BEZPŁATNA WYCENA

FIRMA W PEŁNI UBEZPIECZONA Obsługujemy Bergen County

NEW JERSEY


AnTech

COMPUTER SERVICES Diagnostyka i reperacja komputerów desktop i laptopów Wymiana części w komputerach PC Wymiana, formatowanie, partycje dysków HD, SSD Dokładanie pamięci RAM i innych urządzeń peryferyjnych Instalacja i aktualizacja systemów operacyjnych Windows i Mac OS Wymiana ekranów w laptopach Instalacja programów antywirusowych Przegrywanie kaset VHS, Hi8 na USB flash drive

tel: 609-900-3414 2618 E Allegheny Ave

MÓWIMY PO POLSKU Philadelphia, PA 19134

www.AnTechComputerServices.com

TAXI

POLSKIE TAXI NY

JEDYNY POLSKI “CAR SERVICE” OBSŁUGUJEMY: NEW YORK, NEW JERSEY i dalej...

Przykładowe ceny z Greenpointu: JFK................................... $45 LGA.................................. $30 Woodside Station........... $22 Penn Station (+toll)........ $28 Ceny mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

tel: 732-516-9555 n TRANSPORT Oferujemy fachowość CAŁYCH i doświadczenie dla KONTENERÓW małych i dużych klientów. od drzwi do drzwi atrakcyjne między USA i Europą Zapewniamy i konkurencyjne stawki (Import & Export) na przewóz i inne usługi. n KONTENERY Gwarancją jakości naszych usług jest ponad MAŁE (20 ft), lat działalności na DUŻE (40ft i 40ft HC) 30 rynku amerykańskim. i SPECJALISTYCZNE (20ft & 40ft Open Top, 20ft & 40ft Flat Rack) n WYSYŁKA SAMOCHODÓW, maszyn, motocykli, ATVs, jet-skis i łodzi n Wysyłka MIENIA PRZESIEDLEŃCZEGO n Wysyłka ŁADUNKÓW HANDLOWYCH i ponadgabarytowych n Oddziały w Polsce, Niemczech, Wielkiej Brytanii, na Litwie, Węgrzech i w Portugalii n AGENCJA CELNA w Gdyni n PRZYGOTOWUJEMY DOKUMENTACJĘ transportową i celną

MÓWIMY PO POLSKU

tel: 718-383-6556

www.polskietaxiny.com SERWIS CZYNNY NON-STOP: 24 godziny, 7 dni w tygodniu Na życzenie Klienta POLSKI KIEROWCA

Obsługujemy wszelkiego rodzaju przewozy na: lotniska: JFK, LGA, NEWARK; stacje kolejowe: PENN, GRAND CENTRAL, WOODSIDE, JAMAICE, FLATBUSH; urzędy imigracyjne Tanie przeprowadzki apartamentowe Przewozy kurierskie w jeden dzień Zapytaj o specjalne ceny na przewozy: GREENPOINT - RIDGEWOOD - MASPETH

Biuro główne:

219 South Street, Suite 100 New Providence, NJ 07974 tel: 732-516-9555 fax: 732-516-9777

Mówimkyu Więcej informacji znajdziesz po pols na naszej stronie internetowej: www.icetransport.com stawki@icetransport.com

197


NAJWIĘKSZY WYBÓR! Z POLSKI i EUROPY

ŻYWNOŚĆ i KOSMETYKI NA KAŻDE ŚWIĘTO • NA CODZIEŃ • NA PREZENT NIESPODZIANKĘ

www.FABKO.com

www.ZIMGI.com

10% OFF

przy zapisaniu się na newsletter.

Fabko European Food

Zimgi Cosmetics

Ważne do 09.30.23

The Best Selection of European Specialties Informacja i pomoc w wyborze: 718-851-9171

Authentic European Products. Beauty • Health • Happiness

Inc. sprawy imigracyjne tłumaczenia, notariusz wysyłka pieniędzy U.S. Money Express ODWIEDŹ bilety lotnicze NAS JUŻ paczki lotnicze i morskie DZIŚ! wiele innych...

DOSKONAŁE CENY na przeloty do Polski!

BILETY

LOTNICZE

KOSMETYKI LEKI ZIOŁA

POLSKIE

UPOMINKI

• • • • • • • • •

ROZLICZENIA PODATKOWE TŁUMACZENIA PACZKI - odbiór z domu BILETY LOTNICZE - Polska i świat MIENIE przesiedleńcze PŁATNOŚCI elektroniczne DEED transfer • NOTARY PUBLIC APOSTILLE PRZEGRYWANIE kaset VHS, Hi8 na USB flash drive

101

INNYCH USŁUG

TELEFONY

KOMÓRKOWE

APOSTILLE

57-53 61st Street, Maspeth, NY 11378

EKSPRESOWO

pon. - piątek: 10:00am-7:00pm sobota: 10:00am-4:00pm niedziela: 10:00am-2:00pm

(pomiędzy Flushing Avenue i Grand Avenue)

tel: 718.416.0645, fax: 718.416.0653 e-mail: ania.travel@hotmail.com poniedziałek-piątek: 11:00-7:00, sobota: 11:00-4:00. Authorized AGENT in U.S. Money Express Transfers U.S. Money Express Co. is licensed as a Money Transmitter by the State of New York Banking Department.

198

WYCIECZKI POLSKI PRZEWODNIK

TELELEFON BEZPŁATNY:

TELEFON LOKALNY:

855-765-8787 215-425-8560 2618 E. Allegheny Avenue, Philadelphia, PA 19134 W W W.POLUS.US • INFO@POLUS.US


Runoland poleca polskie produkty ekologiczne

USA, INC.

Poznaj ten smak

borowiki delikatesowe, podgrzybki i kurki marynowane, grzyby suszone, naturalne syropy owocowe, kompoty, dżemy, konfitury, słodycze, oraz ogórki kiszone i konserwowe firmy Polonaise znajdziesz w polonijnych sklepach...

Agata i Bogusław Osiowy

Zamówienia i informacje: 718-381-0900 • Katalog produktów: www.RunolandUS.com 1801 Decatur Street, Ridgewood, NY 11385 • cell: 917-373-9396 • fax: 718-381-0910 • e-mail: runoland@aol.com

GREENPOINT

CONSULTATION CENTER ROZWODY ROZW

ODY

• Podpis współmałżonka BEZSPO R tylko $ NE niewymagany (za zgodą lu 399 b bez • Bez osobistego współmał żo zgody nka) stawiania się w sądzie • Profesjonalny serwis - szybki obrót sprawy • Legalna separacja, umowy małżeńskie przed i po ślubie - intercyza

SPRAWY IMIGRACYJNE • Sponsorowanie rodzinne • Przedłużenie zielonej karty • Przedłużenie wiz • Zmiana statusu • Wizy studenckie

Margaret Zawisny tel: 718-610-0070

Greenpoint Consultation Center 158 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 PEŁNA www.greenpointcc.com DYSKRECJA

NAJLEPSZA

POLSKA

TELEWIZJA

Już od

20 /miesiąc

$

Promocja! Dekoder za DARMO

W ofercie mamy najlepsze polskie kanały m.in. ITVN, ITVN Extra, TVN24, Polsat1, Polsat News, Disco Polo i więcej. Bez ukrytych opłat, bez długoterminowej umowy - a wszystko to już od $20 miesięcznie. U nas nie przegapisz swoich ulubionych programów. Bezpłatny okres próbny! Zadzwoń lub odwiedź naszą stronę!

800-524-0101

SLINGPOL.COM 199


Sklep spożywczy na MASPETH zaprasza na codzienne zakupy

Your Local Polish-American Deli & Market

Wędliny, garmażerka, ciasta, pieczywo, słodycze, owoce, polska prasa, chemia gospodarcza, karty telefoniczne, zioła i kosmetyki, catering na każdą okazję! 61-01 56th Road Maspeth, NY 11378 tel: 718-326-3831 www.SyrenaMarket.com Otwarty codziennie: 5:30am - 9:00pm L.I. Expy (Exit) 61st Street

Syrena 56th Road

Kościół św. Krzyża

Dołącz do nas na FACEBOOK

POLSKI SKLEP W PARLIN, NEW JERSEY ZAPRASZA POLONIĘ NA CODZIENNE ZAKUPY

bread •cookies • cakes • cafe

TOMI BAKERY POLSKA PIEKARNIA i CUKIERNIA

Tradycyjne polskie wypieki: • Chleby • Bułki • Rogale • Ciasta • Serniki • Babki • Makowce • Chruściki • Torty na każdą okazję!

• PRODUKTY Z POLSKI • KARTY TELEFONICZNE, kosmetyki, prasa i więcej... 3294 Washington Road Parlin, NJ 08859 tel: 732-721-2352

171 8th Street, Passaic, NJ 07055

tel: 973-777-9127

www.PolskaChataDeli.com

www.TomiBakery.com

Zapraszamy na codzienne zakupy! Od wtorku do piątku: 6:00am-7:00pm Soboty: 6:00am-6:00pm, Niedziele: 8:00am-2:00pm

200

• DANIA NA GORĄCO lunch i obiad • POLSKIE WĘDLINY • CATERING na każdą okazję

POLUB NAS NA FACEBOOK-u POLUB NASZE WYROBY!

Otwarty: poniedziałki: 8am-6pm od wtorku-do piątku: 8am-7pm soboty: 9am-5pm


Polskie sklepy JANOSIK MARKET w Linden i South Amboy zapraszają na codzienne zakupy!

DWIE DOGODNE LOKALIZACJE W NEW JERSEY:

Co tyd w Jan zień super osiku p i przec romocje en b liku! ez

Zapewniamy bogaty wybór towarów: • Pieczywo, nabiał, ciasta i świeże wędliny robione na miejscu • Gorące obiady domowej roboty: pierogi, krokiety, gołąbki • Twoje ulubione produkty spożywcze prosto z Polski • Catering na każdą Twoją rodzinną lub biznesową okazję • Polskie kosmetyki, zioła, herbaty • Karty telefoniczne, polska i polonijna prasa

Polub nas na

D E L I

11 East Price Street LINDEN, NJ 07036 tel: 908-275-3674

Sklep otwarty codziennie: pon.-sobota: 7:00am-8:00pm niedziela: 8:00am-5:00pm

960 U.S. 9 SOUTH AMBOY, NJ 08859 tel: 908-275-3674 Sklep otwarty codziennie: pon.-niedziela: 8:00am-7:30pm

• Dowiedz się więcej na: www.JanosikMarket.com

Polish Specialties

KRAKUS DELI

NAJLEPSZE POLSKIE POTRAWY W LINDEN!

POLSKI SKLEP W POCONOS

8

Już 8 lat zaopatrujemy Polonię w najlepszą Polską żywność! n Pieczywo i ciasta z NJ i NY: chleb, bułki, pączki, babki n Świeże wędliny, szynki, kiełbasy, kabanosy, boczki n Specjalna świąteczna oferta na Boże Narodzenie i Wielkanoc n Produkty spożywcze z Polski oraz wysyłka paczek przez POLAMER, karty telefoniczne, Dołącz do polska prasa i więcej... nas na: Zapraszamy na codzienne zakupy!

22 Sterling Road, Mt Pocono, PA 18344 • tel: 570-839-3605 Odwiedź naszą nową stronę i dowiedz się co nowego w Twoim sklepie KRAKUS DELI:

www.KrakusDeliPA.com

SKLEP OTWARTY: pon.-czw: 10am-6pm piątek: 10am-7pm sobota: 9am-5pm niedziela: 10am-4pm

Zapraszamy na obiady i zakupy • GORĄCE OBIADY - bogaty wybór świeżych dań gorących, przygotowywanych codziennie • POLSKIE WĘDLINY robione na miejscu • CATERING na każdą okazję • BOGATY WYBÓR PRODUKTÓW PROSTO Z POLSKI: słodycze, przetwory, konserwy • KARTY TELEFONICZNE, kosmetyki, prasa i więcej... Sklep otwarty codziennie: • poniedziałek-sobota: 10:00am-7:00pm • niedziela: 9:00am-4:00pm

Dołącz do nas na:

SYRENA DELI

1117 W. Saint Georges Ave Linden, New Jersey 07036

tel: 908-486-0677 Więcej informacji na stronie: www.SyrenaPolishDeli.com 201


Twój partner w transporcie ZAKRES USŁUG: n n n n

n

n n n n

Transport morski Transport lotniczy Transport drogowy Obsługa ładunków ciężkich i ponadnormatywnych Obsługa ładunków w kontrolowanej temperaturze Usługi celne w Polsce i w USA Usługi magazynowe Logistyka portowa Doradztwo

Fracht FWO specjalizuje się w obsłudze logistycznej importu i eksportu z Polski. Firma jest częścią globalnej Grupy Fracht, która działa na polskim rynku od 2006 r. Posiadamy 5 biur operacyjnych w Polsce oraz 10 w USA współpracujących przy sprawnej obsłudze polskiego biznesu. W imporcie do USA działamy w oparciu o własną agencję celną. Jako organizacja mamy doświadczenie w obsłudze ładunków dla wielu gałęzi gospodarki, takich jak przemysł spożywczy, maszynowy, motoryzacyjny czy chemiczny. Będąc operatorem logistycznym oferujemy pełen wachlarz usług, od transportów drogowych, po skomplikowane projekty kompleksowych dostaw przemysłowych. Fracht FWO posiada certyfikację WSK, co uprawnia firmę do organizacji transportów ładunków wojskowych i towarów o znaczeniu strategicznym.

NASZE BIURA: Warszawa Szczecin Poznań Katowice Wrocław

Chicago New York Boston Norfolk Atlanta

Miami Houston Long Beach San Diego

INFORMACJA i ZLECENIA: transport@pl.fracht.com www.FrachtFWO.pl 202

SOLUTIONS IN EVERY DIRECTION


NOWY KATALOG FIRM ONLINE

www.PolonijnaKsiazka.com

KATEGORIE BIZNESÓW Classification Index

203

SPIS KATEGORII BIZNESÓW A

Adwokaci.......................................................................................226 Adwokaci - Prawo pracy...............................................................246 Agencje - Praca.............................................................................248 Agencje reklamowe......................................................................248 Agencje turystyczne.....................................................................250 Agencje wielobranżowe...............................................................261 Aplikacje - Wypełnianie...............................................................262 Apostille - Pełnomocnictwa........................................................262 Apteki, Zioła, Kosmetyki..............................................................264

B

Banki - Unie Kredytowe................................................................266 Bankiety - Sale - Catering............................................................268 Bilety lotnicze................................................................................250 BUDOWNICTWO: Alarmy, Kamery.........................................................................274 Altany ogrodowe.......................................................................274 Architekci..................................................................................274 Baseny........................................................................................274 Bramy garażowe........................................................................276 Chłodzenie - Ogrzewanie.........................................................276 Dachy metalowe........................................................................277 Deki, Tarasy...............................................................................277 Elektrycy....................................................................................277 Farby..........................................................................................278 Granity, Marmury.....................................................................278 Grzejniki.....................................................................................278 Hydraulicy.................................................................................279 Komputerowe sieci...................................................................282 Izolacje cieplne.........................................................................282 Kontraktorzy.............................................................................282 Kuchnie i łazienki......................................................................284 Malarze......................................................................................284 Materiały...................................................................................286 Meble..........................................................................................286 Narzędzia online.......................................................................288 Narzędzia sklepy.......................................................................288 Okna dachowe...........................................................................288 Okna, Drzwi...............................................................................288 Osha szkolenia..........................................................................290 Piecy naprawa...........................................................................290 Podłogi.......................................................................................290 Rolety okienne..........................................................................290 Rozbiórki....................................................................................291 Schody.......................................................................................291 Słoneczne baterie.....................................................................291 Smart Home...............................................................................291 Spawalnictwo............................................................................291 Stolarze......................................................................................292 Żaluzje zewnętrzne...................................................................292

C

Catering.........................................................................................294 Czasopisma...................................................................................297 Chiropraktorzy..............................................................................334

D

Dentyści.........................................................................................368 DJ’s - Zespoły muzyczne..............................................................297 Drukarnie & Gadgety....................................................................297

E

Elektrycy........................................................................................277

F

Fotografia - Video usługi..............................................................297 Fotograficzne Zakłady.................................................................299 Fryzjerzy - Salony piękności........................................................302

H

Hotele - Ośrodki wczasowe..........................................................310 Hydraulicy......................................................................................279

I

Imigracyjne usługi........................................................................314 Imprez organizacja.......................................................................316 Internet - Media polskie...............................................................320 Internetowe usługi........................................................................320 Inwestycje, Emerytury.................................................................322

K

Kawiarnie - Cukiernie...................................................................326 Komputery - Sieci - Internet........................................................327 Koncertowe sale, Artyści.............................................................328 Kosmetyki - Zioła..........................................................................330 Kontenery......................................................................................392 Kontraktorzy.................................................................................282 Kościoły - Polskie parafie............................................................153 Księgarnie......................................................................................454 Księgowość...................................................................................400 Kwiaciarnie....................................................................................455

L

LEKARZE: Akupunktura.............................................................................330 Alergolodzy...............................................................................330 Alergolodzy...............................................................................330 Bólu Leczenie............................................................................330 CDL badania..............................................................................332 Chiropraktorzy..........................................................................334 Chirurdzy...................................................................................334 Chirurdzy plastyczni ................................................................336 Chirurdzy ręki ...........................................................................336 Chirurdzy rekonstrukcji ..........................................................337 Dermatolodzy............................................................................337 Dermatolodzy............................................................................337

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


204

KATEGORIE BIZNESÓW Classification Index

Dzwoniąc do tych FIRM

Estetyczna medycyna..............................................................338 Fizjoterapeuci...........................................................................345 Gastroenterolodzy....................................................................345 Gazy kriogeniczne....................................................................346 Ginekolodzy...............................................................................347 Imigracyjne badania.................................................................347 Interniści....................................................................................348 Kardiolodzy...............................................................................353 Masażyści..................................................................................353 Materiały - Sprzęt Medyczny ..................................................353 Nefrolodzy.................................................................................353 Neurolodzy................................................................................355 Okuliści......................................................................................356 Ortopedzi...................................................................................359 Pediatrzy....................................................................................361 Podiatrzy....................................................................................363 Polonijne organizacje...............................................................363 Proktolodzy...............................................................................363 Przychodnie..............................................................................363 Psychiatrzy................................................................................364 Psychiatrzy dziecięcy...............................................................364 Psychoterapeuci.......................................................................364 Rehabilitacja.............................................................................345 Rodzinni.....................................................................................366 Stomatolodzy ...........................................................................368 Stomatolodzy dziecięcy ..........................................................376 Stomatolodzy implanty............................................................377 Labolatoria protetyczne..........................................................380 Ubezpieczenia zdrowotne........................................................380 Urolodzy.....................................................................................380 Uzależnienia..............................................................................380

N

Nieruchomości..............................................................................383 Nieruchomości - Inspekcje..........................................................389 Nieruchomości - Polska...............................................................390 Notariusze.....................................................................................390

O

Ogrzewanie....................................................................................276 Organizacje polonijne..................................................................391

P

Paczki - Kontenery - Mienie.........................................................392 Paczki - Zestawy gotowe..............................................................398 Piece...............................................................................................290 Piekarnie........................................................................................461 Podatki - Księgowość...................................................................400 Podłogi...........................................................................................290 Pogrzebowe Domy........................................................................410 Polonijne organizacje...................................................................411 Pożyczki.........................................................................................422 Prasa...............................................................................................430 Przedszkola...................................................................................430 Przekazy pieniędzy.......................................................................432 Przeprowadzki...............................................................................432 Przychodnie lekarskie..................................................................363 Psychiatrzy....................................................................................364 Psycholodzy, Psychoterapeuci...................................................364

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

R

Radiowe Programy........................................................................434 Rehabilitacja.................................................................................345 Reklama - Online, Druk................................................................434 Restauracje...................................................................................438 Rozwody.........................................................................................440

S

Salony piękności...........................................................................302 SAMOCHODY: Limuzyny....................................................................................445 Naprawa.....................................................................................445 Prawo jazdy................................................................................445 Przeprowadzki..........................................................................445 Radia - Alarmy...........................................................................445 Rejestracja.................................................................................445 Sprzedaż - Leasing....................................................................445 Taxi.............................................................................................445 Transport do Polski...................................................................445 Wynajem w Polsce....................................................................450 Schody...........................................................................................291 SKLEPY: Alkoholowe................................................................................452 Elektroniczne............................................................................452 Internetowe...............................................................................452 Księgarnie..................................................................................454 Kwiaciarnie................................................................................455 Kwiaty do Polski........................................................................455 Meble..........................................................................................455 Medyczne materiały - Sprzęt..................................................460 Optycy - Okulary.......................................................................460 Piekarnie, Cukiernie.................................................................461 Spożywcze.................................................................................463 Telefony komórkowe................................................................470 SZKOŁY: Języka angielskiego.................................................................472 Komputerowe............................................................................472 Obywatelstwo kursy.................................................................473 OSHA szkolenia.........................................................................473 Polskie szkoły sobotnie............................................................148 Tańca..........................................................................................473

T

Taxi ................................................................................................473 Telewizja polska w USA................................................................473 Tłumaczenia..................................................................................474

U

Ubezpieczenia - Emerytury.........................................................476 Uzależnienia..................................................................................380

W

Wróżki............................................................................................487

V

Video Produkcja ...........................................................................297

Ż

Żywność - Dystrybutorzy.............................................................488

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

KATEGORIE BIZNESÓW Classification Index

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

205

BUSINESS CATEGORIES New Online Catalog: www.PolishPages.us Acupuncture........................................330 Addiction Rehabilitation....................380 Advertising Agencies.........................248 Advertising Online & Print.................434 Aesthetic Medicine.............................338 Agencies - General..............................261 Air Conditioning & Heating................276 Alarms, Cameras................................. 274 Allergologists......................................330 Apostille...............................................262 Applications - Filling...........................262 Architects............................................ 274 Auto Dealers & Leasing......................445 Auto Repairs & Services.....................445 Auto Transport to Poland...................445 Bakeries & Pastry Shops....................461 Banks & Credit Unions........................266 Banquet Halls & Caterers...................268 Barbers & Beauty Salons....................302 Bookstores...........................................454 Building Materials...............................286 Cafes & Pastry Shops..........................326 Car Radios & Alarms...........................445 Car Rental in Poland...........................450 Car Service..........................................473 Cardiologists.......................................353 Carpenters...........................................292 Caterers...............................................294 CDL Medical Exams............................332 Cellphone Dealers...............................470 Child Care............................................430 Child Psychiatrists..............................364 Chiropractors......................................334 Citizenship Test Prep. Classes...........473 Clinics...................................................363 Computer Technology Schools.........472 Computers, Network, Internet..........327 Concert Halls & Artists.......................328 Construction & Contractors..............282 Construction, Repair & Cleaning....... 274 Consumer Electronics........................452 Dance Schools.....................................473 Decks, Terraces...................................277 Deli & Groceries...................................463 Demolition...........................................291 Dental Implants...................................377 Dental Laboratories............................380 Dentists................................................368 Dermatologists...................................337 Divorces...............................................440

DJ’s - Party & Event Bands.................297 Driver Licenses....................................445 Electric Contractors...........................277 English Language Schools.................472 Event Management.............................316 Event Photography, Video.................297 External Roller Shutters.....................292 Eye Specialists....................................356 Family Practice....................................366 Floors....................................................290 Florists.................................................455 Flowers to Poland................................455 Food Distributors................................488 Funeral Directors................................ 410 Furnace Repair & Services.................290 Furnitures - Production......................286 Furnitures - Stores..............................455 Garage Doors.......................................276 Gastroenterologists...........................345 Granite & Marble.................................278 Gynecologists.....................................347 Hand Surgeons....................................336 Hardware Stores.................................288 Health Insurance & Obamacare........380 Help Wanted - Job Seekers................248 Home Inspection.................................389 Hotels & Tourist Resorts ....................310 Immigration Exams.............................347 Immigration Services......................... 314 Insurance & Retirement Plans........... 476 Interior Roller Blinds...........................290 Internal Medicine................................348 Internet Services................................320 Internet Shopping Sites.....................452 Investments, Retirement Plans.........322 Kitchen Cabinets................................455 Kitchens & Baths.................................284 Lawyers................................................226 Lawyers - Labor Law...........................246 Limousine Services.............................445 Liquor Stores.......................................452 Loans....................................................422 Massage Therapy................................353 Medical & Cryogenics Gases.............346 Medical Equipment & Supplies..........353 Metal Roofs & Gutter System............277 Money Transfer Services...................432 Motor Vehicle Registration................445 Moving Services..................................445 Nephrologists......................................353

Networking..........................................282 Neurologists........................................355 Notary Public.......................................390 Occupational Safety & Health...........290 Online Hardware Stores.....................288 Opticians & Eyeglass Stores..............460 Orthopedists.......................................359 Pain Management...............................330 Paint Stores.........................................278 Painting Contractors..........................284 Parcel Ready Kits................................398 Parcels Containers Resettlement.....392 Pediatric Dentistry.............................376 Pediatricians.......................................361 Periodicals...........................................297 Pharmacies, Herbs, Cosmetics.........264 Physical Therapy Rehab.....................345 Plastic Surgeons.................................336 Plumbers..............................................279 Podiatrists...........................................363 Polish Online Media............................320 Polish TV in USA..................................473 Polish-American Organizations........ 411 Printers & Promotional Items............297 Proctologists.......................................363 Psychiatrists........................................364 Psychics...............................................487 Psychologists & Psychotherapists....364 Radiators..............................................278 Radio Stations.....................................434 Real Estate USA..................................383 Real Estate Poland..............................390 Reconstruction Surgeons..................337 Restaurants.........................................438 Roof Windows & Attic Ladders..........288 Sheds & Garages................................. 274 Smart Home Installation....................291 Solar Panels.........................................291 Spray Foam Insulation........................282 Stairs....................................................291 Surgeons..............................................334 Tax Returns & Accountants................400 Translators........................................... 474 Travel Agencies, Airline Tickets........250 Urologists............................................380 Welding Supplies & Gases..................291 Windows & Doors................................288

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


206

A

ADWOKACI Lawyers

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia

ACCIDENT?

AUTO • POTKNIĘCIE i UPADEK • BUDOWA

GREGORY SPEKTOR, ESQ.

MIKHAIL ILYAICH, ESQ.

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, P.C.

888-797-7735 Crashinjury.com

One Cross Island Plaza, Suite 203C, Rosedale, NY 11422

Bezpłatna konsultacja, tel: 888-797-7735 • Więcej informacji: www.wypadeknowyjork.com Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

ADWOKACI Lawyers

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

207

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia

ACCIDENT?

AUTO • POTKNIĘCIE i UPADEK • BUDOWA PRZYKŁADOWE WYGRANE:

1,850,000

ODSZKODOWANIE WC I WYPADEK SAMOCHODOWY

1,500,000

WYPADEK SAMOCHODOWY ACCESS-A-RIDE

1,410,000

WYPADEK SAMOCHODOWY Z NYPD

$

Początkowa oferta: $75,000. Ugoda po mediacjach. Pojazd należący do pracodawcy powódki, Flying Foods, podczas jej powrotu z lunchu, został uderzony przez inny samochód, który wyjeżdżał z parkingu. Flying Foods kwestionowało odpowiedzialność. Jednak odnieśliśmy zwycięstwo w procesie Workers’ Compensation i mogliśmy pozwać pracodawcę, jak również właściciela i operatora innego pojazdu biorącego udział w wypadku. Następnie zatrudniliśmy ekspertów w celu ustalenia strat ekonomicznych powoda z powodu niemożności powrotu do pracy, jak również potrzeby dożywotniego leczenia. Urazy: fuzja kręgosłupa lędźwiowego L5/S1 z artroskopową operacją kolana i operacją biodra.

$

Początkowa oferta: N/A. Ugoda po mediacjach. Zwróciliśmy się o wydanie wyroku doraźnego przed przeprowadzeniem zeznań, co zostało przyznane. Następnie zatrudniliśmy eksperta Life Car Planner do prognozowania przyszłych wydatków medycznych poszkodowanego. Urazy: usztywnienie kręgosłupa szyjnego przy C4/C5 i C5/C6 z artroskopowymi operacjami na obu kolanach.

$

Początkowa oferta: $10,000. Ugoda przed procesem. Pojazd NYPD jechał po niewłaściwej stronie drogi, rzekomo reagując na incydent, uderzył na skrzyżowaniu w pojazd powoda. NYPD początkowo odmówiło odpowiedzialności twierdząc, że ich światła i syreny były włączone, a powód powinien widzieć, słyszeć radiowóz. Uzyskaliśmy dokumenty z miasta Nowy Jork potwierdzające, że światła i syreny nie były włączone, a także znaleźliśmy naocznego świadka, który potwierdził ten fakt. Urazy: usztywnienie kręgosłupa szyjnego C5/C6 i artroskopowa operacja kolana.

1,000,000

$

WYPADEK SAMOCHODOWY Z POLICJĄ NYC

Początkowa oferta: N/A. Ugoda przed procesem. Pojazd poszkodowanego został uderzony z boku na skrzyżowaniu kontrolowanym przez sygnalizację świetlną. Pozwany, funkcjonariusz policji NYPD, twierdził, że jego światła i syreny były włączone, kiedy wjechał na skrzyżowanie, dając mu tym samym pierwszeństwo. Urazy: L3/L4 i L4/L5 usztywnienie kręgosłupa lędźwiowego.

JEŚLI MIAŁEŚ WYPADEK możemy reprezentować ciebie w następujących sprawach: n wypadki samochodowe n wypadki budowlane n urazy związane z pracą n poślizgnięcia i upadku n błąd w sztuce lekarskiej n roszczenia z tytułu odpowiedzialności za lokal n sprawy sądowe dotyczące wadliwych produktów n niesłuszna śmierć n zaniedbania w domu opieki n urazy i zaniedbania przy porodzie

888-797-7735

Gregory Spektor & Associates, P.C.

Więcej informacji: www.wypadeknowyjork.com • Bezpłatna konsultacja, tel: 888-797-7735 Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


208

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? Dzwoń teraz po bezpłatną konsultację w języku polskim: 718-808-9586

Twój status imigracyjny nie ma znaczenia. Zadzwoń!

BROOKLYN • QUEENS • MANHATTAN

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969

Attorney advertising

A

ADWOKACI Lawyers


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

ADWOKACI Lawyers

209

POLSKI ADWOKAT W POLSKICH DZIELNICACH

Ewelina Sierzputowska Wszystkie rodzaje wypadków Wypadki na budowie Workers’ Compensation Wypadki samochodowe Disability - inwalidztwo Błędy medyczne

n n n n n n

NASZE WYGRANE $ 5,400,000

Poślizgnięcie i upadek, wymagający operacja zespolenia kręgosłupa lędźwiowego i stymulatora rdzenia kręgowego

3,900,000

$

Wypadek ciężarówki na I-95, który spowodował śmierć niemowlęcia i złamanie nóg wymagające operacji

3,500,000

$

Pracownik budowlany spadł z wysokości 20 stóp i doznał obrażeń szyi i pleców

3,000,000

$

Wypadek i potknięcie się na Bronxie, powodujący obrażenia szyi i ramion

BEZPŁATNA KONSULTACJA www.AdwokatWypadek.com

Dzwoń: 718-808-9586

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


210

ADWOKACI Lawyers

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

A

ADWOKACI

Będziemy walczyć o Twoją przyszłość

Belluck & Fox, LLP ma duże doświadczenie w prowadzeniu spraw o obrażenia ciała. Reprezentuje ofiary poważnych wypadków w Nowym Jorku i okolicach. Niezależnie od tego, czy zostałeś ranny w domu, w pracy, w samochodzie lub gdzie indziej, nasi prawnicy pomogą Ci odzyskać pieniądze na rachunki medyczne, utracone zarobki, trwającą rehabilitację i inne życiowe koszty.

Wywalczyliśmy dla naszych klientów ponad 1 miliard dolarów w werdyktach i ugodach. Pójdziemy dla Ciebie o krok dalej niż inni. Przyjdziemy do Twojego domu lub szpitala. Nie jesteśmy jedyną kancelarią prawną w Nowym Jorku, zajmującą się nowotworami płuc spowodowanymi azbestem i obrażeniami ciała po wypadkach, ale jesteśmy najlepsi.

Jeżeli z powodu azbestu zachorowałeś na międzybłoniaka, wybór adwokata jest jasny... Belluck & Fox, LLP!

Zadzwoń dziś. Mówimy po polsku Tel: 917-484-7687 - Proś Justynę

JOSEPH W. BELLUCK, ESQ.

JORDAN FOX, ESQ.

HARRIS MARKS, ESQ.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

ADWOKACI Lawyers

211

A

AZBEST WYPADKI OBRAŻENIA CIAŁA

NOWOTWÓR PŁUC

Werdykty i ugody

$

51,500,000

połączony werdykt Sądu Najwyższego w Nowym Jorku

$

22,000,000

v v v v

werdykt dla półetatowego pracownika budowlanego narażonego na azbest

v

16,000,000

v

$

sąd apelacyjny, dla żon ofiar azbestu-nowotworów płuc

$ Attorney advertising. Prior results do no guarantee a similar outcome.

Obszary naszej praktyki

7,000,000

ugoda dla rodziny mężczyzny zabitego przez ciężarówkę

v v v v v v

Sprawy dotyczące azbestu Niebezpieczne leki Wadliwe produkty Wypadki samochodowe Wypadki motocyklowe Wypadki ciężarówek Wypadki rowerowe Wypadki z pieszymi Wypadki w szkole Wypadki budowlane Poślizgięcia i upadki Niezawiniona śmierć

Zadzwoń dziś. Mówimy po polsku 546 5th Ave, 5th Floor Tel: 917-484-7687 New York, NY 10036 Tel: 212-681-1575 ext. 7687 Proś Justynę www.AzbestWypadek.com

BEZPŁATNA KONSULTACJA • ŻADNYCH OPŁAT PÓKI NIE WYGRAMY • STATUS IMIGRACYJNY NIE MA ZNACZENIA POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


212

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Polski

Adwokat

Sprawy sądowe

Poważne wypadki

Wezwania do sądu • Kwestie pieniężne • Konflikt w biznesie i z partnerami • Sprawy sądowe na temat nieruchomości • Foreclosure • Sprawy wypadkowe, gdzie nie ma ubezpieczenia • Sprawy pilne - składane są w tym samym lub następnym dniu, w których wymagana jest natychmiastowa interwencja sądu by zapobiec stratom w biznesie lub przejęciu finansów

Wypadki w pracy (głównie w NY, NJ, PA) Wypadki samochodowe • Spadek z wysokości Poślizgnięcia i upadki

Sprawy imigracyjne

Niewypłacone zarobki

Dla pracowników i subkontraktorów Za godziny i nadgodziny • W pracach unijnych Niewypłacone nadgodziny przy opiece nad starszymi Niewypłacone stawki w pracach budowlanych

Zielone karty przez małżeństwo • Obywatelstwo Sprawy deportacyjne • Kryminalne / Deportacje Deferred Action • Ulga imigracyjna dla młodych osób

Nieruchomości

Bankructwa

Kupno-sprzedaż nieruchomości Kupno-sprzedaż biznesów, sklepów, deli, restauracji, salonów piękności, itp.

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pensylwania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington DC i na Hawajach

GREENPOINT, NY 776A Manhattan Ave, S. 104 Brooklyn, NY 11222 tel: 718-609-0300

CLIFTON, NJ 1000 Clifton Ave Clifton, NJ 07013 tel: 973-920-7925

LINDEN, NJ

812 N. Wood Ave, S. 304 Linden, NJ 07036 tel: 973-920-7925

Masz pytania? Wyślij na e-mail: DMarzec@MarzecLaw.com REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969

Attorney Advertising

A

ADWOKACI Lawyers


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

ADWOKACI Lawyers

213

Darius A.

Marzec

Rozwody sprawy rodzinne

Spadki testamenty trusty

Rozwody za porozumieniem stron Sprawy sporne • Podział majątku dorobkowego • Stwierdzenie odrębnego majątku • Alimenty na małżonka/ę i dzieci Sprawy o podwyżkę i zniżenie alimentów Opieka nad dziećmi i wizytacje dzieci

Sprawy spadkowe bez testamentu Sprawy spadkowe z testamentem Administration / Probate Sprawy spadkowe w Polsce załatwiane są bez podróży do Polski Testamenty, trusty i upoważnienia podczas życia

Sprawy kryminalne Areszty • Przemoc domowa • Pobicie żony lub męża • Orders of Protection • Restraining Orders • Prowadzenie pojazdu po spożyciu alkoholu • Kradzieże • Pobicia • Narkotyki

Jesteś niezadowolony ze swojego adwokata? Zadzwoń do mnie, by przedyskutować Twoją sprawę!

Tylko w nagłych sprawach kryminalnych: 1-877-DARIUS-M 1-877-327-4876

Spotkania z adwokatem także w weekendy i w godzinach wieczornych w biurach w Nowym Jorku i New Jersey. Opłata za prowadzenie sprawy często po wygraniu sprawy! Zadzwoń po szczegóły.

Rozmawiaj z adwokatem po polsku

718-609-0300

Dowiedz się więcej: www.AdwokatMarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


ADWOKACI Lawyers

214

A

Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

NIEZAPŁACONE

ZAROBKI W ciągu ponad 25 lat działalności Kancelaria Mecenasa Wiśniewskiego wywalczyła dla swoich Klientów w NOWYM JORKU i NEW JERSEY miliony dolarów niewypłaconych zarobków!

Dla naszych klientów odzyskaliśmy już MILIONY DOLARÓW niezapłaconych zarobków i innych odszkodowań. $

1,050,000 $ 980,000

960,000 800,000

$

$

450,000 220,000 $ 200,000 $

$

Ugoda sądowa z firmą budowlaną w pozwie zbiorowym Wyrok na łączną sumę po dwutygodniowym procesie zbiorowym przeciwko firmie dekarskiej Ugoda sądowa z właścicielami niewypłacalnej firmy budowlanej Ugoda sądowa w pozwie zbiorowym dozorców i sprzątaczy przeciwko firmie zarządzającej budynkami mieszkalnymi Ugoda sądowa dla opiekunek domowych Ugoda sądowa w imieniu pracowników restauracji Ugoda sądowa dla 2 pracowników w sprawie o dyskryminację na tle etnicznym i rasowym

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

ADWOKACI Lawyers

215

• Zaległe bądź nieprawidłowo naliczane wynagrodzenie • Dyskryminacja w pracy • Utrata pracy w branży informatycznej na rzecz posiadaczy wiz H1-B • Utrata pracy z powodu pandemii • Wypadki w pracy i na budowach

Możesz odzyskać niewypłacone zarobki nawet do 6 lat wstecz!

Zadzwoń do nas już dziś i umów się na BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ:

212-267-2102 Bezpłatny: 866-275-1744 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004

www.rwapc.com

Poprzednie rezultaty nie gwarantują podobnych wyników. Reklama adwokata.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


216

ADWOKACI Lawyers

BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

A

KANCELARIA ADWOKACKA Adwokat Alexander Karasik

Nasze wygrane

1,411,000

$

założyciel Karasik Law Group, P.C., jest prawnikiem procesowym. Jego praktyka koncentruje się na sprawach wypadków i obrażeń ciała, błędów w sztuce lekarskiej i czynach związanych z niezawinioną śmiercią, oraz sporach i umowach biznesowych. Mec. Karasik jest członkiem New York Trial Lawyers’ Association.

spór dotyczący domniemanych oszustw związanych z papierami wartościowymi

1,200,000

$

poślizgnięcie się i upadek skutkujące operacją

250 000

$

poślizg i upadek skutkujące operacją łokcia

107,000

$

poślizgnięcie się i upadek, złamanie ręki i zabieg chirurgiczny

750,000

$

spór handlowy dotyczący partnerstwa w biznesie

700,000

$

Kancelaria adwokacka Karasik Law Group

Mówimy po polsku

DARMOWA KONSULTACJA

Nie płacisz ani centa,

została wyróżniona zarówno przez sędziów, póki nie uzyskamy jak i adwersarzy. Zespół posiada doskonałe odszkodowania umiejętności i doświadczenie w zakresie dla Ciebie! prowadzenia spraw sądowych, jak i negocjacji. Kancelarii została doceniona i otrzymala tytuł Super Lawyers, co umieszcza ją w czołowej grupie tylko 5% wszystkich praktykujących prawników w rejonie Nowego Jorku!

Karasik Law Group, P.C. 1810 Voorhies Avenue, Suite 9 Brooklyn, NY 11235

(844) 4-ADWOKAT 1-844-423-9652 www.adwokatkarasik.com

błąd w sztuce lekarskiej za perforację jelita podczas porodu przez cesarskie cięcie

170,000

$

wypadek samochodowy, uraz kolana skutkujący operacją

700,000

$

operacja pleców w wyniku wypadku samochodowego

1,560,000

$

przewlekłe postępowanie sądowe dotyczące nieruchomości komercyjnej

500,000

$

bezprawna śmierć ośmiogodzinnego niemowlęcia

750,000

$

zaniedbanie domu opieki, ośrodka rehabilitacji skutkujące bezprawną śmiercią Attorney advertising. Prior results do no guarantee a similar outcome.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

ADWOKACI Lawyers

217

BŁĄD W SZTUCE LEKARSKIEJ WYPADEK BUDOWLANY UPADEK Z WYSOKOŚCI WYPADEK SAMOCHODOWY ODSZKODOWANIE PRACOWNICZE

Dzwoń po bezpłatną konsultację Mówimy po polsku. Nie płacisz ani centa, póki nie uzyskamy odszkodowania dla Ciebie!

(844) 4-ADWOKAT 1-844-423-9652 www.adwokatkarasik.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


218

A

ADWOKACI Lawyers

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

FIRMA ADWOKACKA MÓWIMY PO POLSKU!

MICHAEL MUSA-OBREGON & A S S O C I AT E S

QUEENS:

55-21 69th Street Maspeth, NY 11378

MANHATTAN:

757 Third Avenue 20th Floor New York, NY 10022

WHITE PLAINS:

199 Main Street Suite 301 White Plains, NY 10601

NEW JERSEY:

Peter Kapitonov, Esq. Attorney in Charge NJ Office

Rozmawiaj z byłym prokuratorem, który będzie wiedział jak poprowadzić Twoją sprawę

DZWOŃ NATYCHMIAST! 24 GODZINY NA DOBĘ, 7 DNI W TYGODNIU:

NY: 718-249-5759 • NJ: 973-253-7474

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

ADWOKACI Lawyers

219

FIRMA ADWOKACKA MÓWIMY PO POLSKU!

SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE I RODZINNE

Sprawy federalne i emigracyjne - wszystkie stany USA!

SPRAWY RODZINNE CYWILNE • • • • • • • • • •

Rozwody Separacje Alimenty Niewypłacone należności Spadki, testamenty Umowy przedmałżeńskie Otwieranie korporacji Reprezentacja korporacji Kupno domów i nieruchomości Bankructwa

EMIGRACYJNE • Deportacje • Sponsorowanie przez rodzinę i pracodawcę - “PERM” • Przedłużanie wiz • Zmiana statusu (studenckie, pracownicze, narzeczeńskie)

KRYMINALNE • • • •

Jazda w stanie nietrzeźwym. Kradzieże. Rozboje. Napady. Pobicia Prostytucja. Narkotyki. Broń Przemoc w domu i rodzinie

MICHAEL MUSA-OBREGON ADWOKAT

Były prokurator d/s kryminalnych w Nowym Jorku, z 20-letnim doświadczeniem, który mówi Twoim językiem. Członek Stowarzyszenia Prawników Emigracyjnych i Kryminalnych w NY. Przez wiele lat prowadził popularne audycje radiowe “Radio Kancelaria” w “910AM Polskie Radio” oraz w “Radio Rytm”. * Admitted only in NY.

WIĘCEJ O SPRAWACH KARNYCH, RODZINNYCH I IMIGRACYJNYCH:

www.adwokatimigracja.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


220

A

ADWOKACI Lawyers

KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

WYPADEK NA BUDOWIE • Workers’ Compensation odszkodowania pracownicze • Wszelkie wypadki na placu budowy

• Wypadki samochodowe • Social Security Disability renty inwalidzkie

Zapraszamy na bezpłatną konsultację do kancelarii prawnej Adwokata Andrzeja Kamińskiego, który w sprawach dotyczących chorób zawodowych i wypadków w pracy reprezentował tysiące poszkodowanych klientów. Mec. Andrzej Kamiński przy współpracy z Gregory J. Cannata, LLP poprowadził sprawy Workers’ Compensation w sprawach poszkodowanych przy oczyszczaniu World Trade Center (WTC) po ataku 9/11. Gregory J. Cannata, LLP wywalczył dla 82 robotników odszkodowania na sumę $53,000,000. 47 z poszkodowanych pracowników było Polakami! Otrzymali odszkodowania i renty workers’ compensation. Nadal oba biura wspólnie walczą o odszkodowania z tytułu wypadków i WTC Zadroga Act.

Dyżur powypadkowy lub nagłe, kryminalne sprawy, 24-godziny, 7 dni w tygodniu, tel: 973-303-0498

110 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0450

Bezpłatna konsultacja we wszystkich sprawach wypadkowych

www.kaminskilawfirm.com REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

O skuteczności kancelarii prawnej świadczą jej wyniki

ADWOKACI Lawyers

221

A $

58,000,000

dla pracowników Unii Local 85 i 78 po oczyszczaniu WTC po 9/11 - ugoda

15,800,000

$

dla pasażera rannego w wypadku komunikacyjnym - ugodu

10,000,000

$

dla dziecka pobitego w domu - ugoda

$

5,250,000

upadek na budowie do niezabezpieczonego szybu windy, obrażenia, poważne złamania nóg - ugoda

$

3,750,000

upadek z niezabezpieczonej drabiny, obrażenia i uraz mózgu - ugoda

$

3,000,000

pieszy potrącony przez rowerzystę, obrażenia uraz mózgu - ugoda podczas mediacji

$

2,475,000

upadek ze złamanego stopnia rusztowania, obrażenia uraz kręgosłupa - ugoda

Adwokat Andrzej Kamiński we współpracy z Gregory J. Cannata & Associates, LLP reprezentuje pracowników oraz nieubezpieczonych pracodawców w stanach New York i New Jersey.

Tel: 718-389-0450

$

2,400,000

uraz spowodowany przez wyrzutnię wody pod wysokim ciśnieniem, poważne obrażenia ręki - ostateczna ugoda Przykładowe wygrane kancelarii Gregory J. Cannata & Associates, LLP Poprzednie rezultaty nie gwarantują podobnych wyników. Reklama adwokata.

ADWOKAT ANDRZEJ KAMINSKI

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


ADWOKACI Lawyers

222

A

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

ODSZKODOWANIA ZA

OBRAŻENIA CIAŁA I OBRONA PRAW PRACOWNIKÓW ODSZKODOWANIA URAZY OSOBISTE Z POWODU WYPADKU PRACOWNICZE • • • • • • •

Wypadki na budowie • Workers’ Compensation Wypadki z pieszymi Błąd w sztuce lekarskiej PRAWO PRACY Poślizgnięcia, potknięcia i upadki I ZATRUDNIENIA Wypadki samochodowe • Roszczenia o niezapłacone Niesłuszna śmierć wynagrodzenie i za nadgodziny Odpowiedzialność • Dyskryminacja w miejscu pracy za wypadek w lokalu

N

asza kancelaria zapewnia profesjonalną i skuteczną reprezentację mieszkańcom Nowego Jorku i New Jersey. Poważne urazy mogą mieć długotrwałe konsekwencje, a ofiary wypadków zasługują na uczciwą rekompensatę za wyrządzoną im krzywdę. Pracujemy, aby pociągnąć do odpowiedzialności strony, które dopuściły się zaniedbań w szerokim zakresie spraw związanych z obrażeniami ciała. Jeśli zostałeś poszkodowany w pracy, np. uderzony przez spadający przedmiot na budowie, uzyskanie świadczeń potrzebnych do odzyskania zdrowia jest niezbędne. Rozumiemy trudności, z jakimi borykają się poszkodowani pracownicy i gorliwie walczymy o należne im świadczenia.

Twoja relacja z pracodawcą jest wysoce regulowana i ważne jest aby bronić swoich praw kiedy dochodzi do naruszeń. Reprezentujemy pracowników w sprawach związanych z prawem pracy i zatrudnieniem, w tym w sprawach dotyczących wynagrodzeń i nadgodzin, dyskryminacji i molestowania seksualnego i użyjemy wszelkich środków prawnych, aby chronić Twoje interesy. Jeśli zmagasz się z urazem lub problemem związanym z zatrudnieniem, uzyskanie odpowiedniej ulgi może wydawać się trudne.

NASZE BIURO NA QUEENS 71-27 Fresh Pond Rd, 2-gie Piętro Ridgewood, New York 11385 Bezpłatna konsultacja po polsku: 347-563-2605 • www.wypadekpraca.com REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

ADWOKACI Lawyers

223

O skuteczności kancelarii prawnej świadczą jej wyniki. Odzyskaliśmy MILIONY dla naszych klientów!

J

esteśmy wysoce wykwalifikowani w prowadzeniu spraw wypadkowych i biegli w opracowywaniu strategii prawnych, które przynoszą pozytywne rezultaty dla naszych Klientów. Skontaktuj się z naszą nowojorską kancelarią prawną już dziś, aby umówić się na bezpłatną konsultację.

W Jodré Brenecki, LLP, reprezentujemy klientów w całym obszarze metropolitalnym Nowego Jorku w sprawach dotyczących obrażeń ciała i praw pracowników. Zadzwoń 347-563-2605 lub skontaktuj się z nami online, aby umówić się na bezpłatną konsultację.

Nicole Brenecki, Esq. Jordan Jodre, Esq.

BEZPŁATNA KONSULTACJA

TEL: 347-563-2605 MÓWIMY PO POLSKU

www.wypadekpraca.com Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


224

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Sprawy sądowe • Wezwania do sądu • Kwestie pieniężne konflikt w biznesie i z partnerami • Sprawy sądowe na temat nieruchomości i Foreclosure • SPRAWY WYPADKOWE, gdzie nie ma ubezpieczenia • Sprawy pilne składane są w tym samym lub następnym dniu, w których wymagana jest natychmiastowa interwencja sądu by zapobiec stratom w biznesie lub przejęciu finansów

Jesteś niezadowolony z adwokata, który prowadzi twoją sprawę sądowe? Zadzwoń do mnie!

Attorney Advertising

A

ADWOKACI Lawyers

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

Nagłe sprawy kryminalne. Tel: 1-877-Darius-M

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

ADWOKACI Lawyers

225

A

WYPADKI ADWOKAT

MARIUSZ ŚNIAROWSKI OD 40 LAT REPREZENTUJEMY POLAKÓW Z POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI

1-888-WYPADKI 1-888-997-2354 www.WypadekNYC.com MANHATTAN 250 West 57th Street Suite 401 New York, NY 10107

LONG ISLAND 500 N. Broadway Suite 161 Jericho, NY 11753

Zeskanuj i dodaj nas do swoich kontaktów

Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


226

A

BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

ADWOKACI Lawyers

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

HLF

THE HELLER LAW FIRM, PC

ADWOK AT Norman H. Heller, Esq. NIERUCHOMOŚCI

• kupno i sprzedaż prywatnych i biznesowych (closings) • wynajem (leases) • sprawy właściciel-lokator (landlord-tenant)

TESTAMENTY UMOWY POWIERNICZE Trusts ADWOKACI Lawyers NEW YORK

AMBINDER, LLOYD, ESQ. VIRGINIA & AMBINDER, LLP

MÓWIMY PO POLSKU 3000 Marcus Avenue, Suite 1W5 Lake Success, NY 11042 norm@hellerlawpc.com www.hellerlawpc.com

BIURO W NASSAU: tel: 516-441-5656 fax: 516-441-5666

WYPADKI BŁĘDY LEKARSKIE SPRAWY KARNE

• jazda w stanie nietrzeźwym • kradzieże, włamania, bójki • przekroczenie prędkości (speeding tickets)

BIURO NA RIDGEWOOD: tel: 516-441-5656 BIURO W SUFFOLK: tel: 631-225-5300 fax: 631-225-3400

PRAWO BIZNESOWE

BELLUCK & FOX, LLP

546 5th Avenue, 5th Floor New York, NY......917-484-7687 n.www.azbestwypadek.com *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211

.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

40 Broad Street, 7th floor New York, NY..... 347-450-3205 BELLUCK, JOSEPH W. ESQ BELLUCK & FOX, LLP n.www.vandallp.com 546 5th Avenue, 5th Floor *.Więcej o firmie na s. 173, 227 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ New York, NY......917-484-7687 n.www.azbestwypadek.com *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Follow: @norm_heller

AZBEST • WYPADKI NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

ROZWODY ALIMENTY

ZNAJDZIESZ NA STR. 440

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Dariusz J. Nasiek, M.D. • MEDYCYNA ESTETYCZNA Tel: 973-773-7730 • www.AestheticMedicine4You.com

ADWOKACI Lawyers

227

Problemy w pracy? Nasza kancelaria odzyskała przez ostatnie 30 lat ponad $100,000,000 odszkodowań z zakresu:

eprezentujemy pracowników budowlanych i restauracji, kasjerów, przedstawicieli handlowych, pracowników służby zdrowia oraz asystentów administracji.

PRAWO PRACY - LABOR LAW n n n

Adwokat Lloyd Ambinder walczy o prawa pracowników już ponad 30 lat.

n n

Niezapłacone stawki minimalne, nadgodziny i stawki związkowe Niezapłacone poprawnie stawki godzinowe Niezapłacone dodatki za ubrania robocze Dyskryminacja, nękanie i molestowanie w pracy Naruszenie zasad rozdzielania napiwków

WYPADKI - ACCIDENTS

Jeżeli czujesz się wykorzystywany w swojej obecnej pracy skontaktuj się z naszą kancelarią i umów się na BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ PO POLSKU na temat twoich praw pracowniczych. Wszystkie rozmowy są poufne.

n n

Wypadki budowlane i poza pracą Błędy w sztuce lekarskiej - Malpractice NASZE PRZYKŁADOWE WYGRANE* 14,500,000 - ugoda, pracownicy domowej opieki zdrowotnej i/lub opiekuni medyczni 12,000,000 - ugoda, pracownicy budowlani $ 12,000,000 - ugoda, pracownicy portowi $ 12,000,000 - ugoda, pracownicy domowej opieki zdrowotnej i/lub opiekuni medyczni $ 11,000,000 - ugoda, pracownicy gastronomii $ 9,500,000 - ugoda, elektrycy $ 6,200,000 - ugoda, studenci na praktykach $ 4,900,000 - ugoda, pracownicy budowlani $ 3,500,000 - wygrana w sądzie, pracownicy budowlani $

$

Virginia & Ambinder, LLP TEL/TEXT -

347-450-3205 - MÓWIMY PO POLSKU Dzwoń i proś Marię lub wyślij text

Biura w Nowym Jorku i w New Jersey

Adwokat LLOYD AMBINDER

A t tor neys

at

40 Broad Street, 7th Floor Konsultacje w biurze w New York New York, NY 10004 lub w New Jersey tylko po Office: 212-943-9080 wcześniejszym umówieniu się. www.problemywpracy.com * Attorney Advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

Law

Zeskanuj. Zapamiętaj. Zadzwoń, jeżeli masz problemy w pracy!

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


228

A

ADWOKACI Lawyers

PRZESYŁKI DO POLSKI 1- 8 0 0 -2 2 9 - D O M A (1- 8 0 0 -2 2 9 - 3 6 6 2 ) • w w w. D O M A E X P O R T. c o m

Mec. Joanna Gwóźdź

Twój Prawnik

w sprawach rodzinno-finansowych

ELDER LAW

Jeżeli chcesz zabezpieczyć swój majątek przed wysokimi rachunkami za szpital, dom starców. Jeżeli chcesz zakwalifikować najbliższą sobie osobę na Home Care Medicaid (pomoc w domu) czy Nursing Home Medicaid (pobyt w domu starców).

TRUSTS

Jeżeli chcesz uniknąć sprawy spadkowej po śmierci, podatku od masy spadkowej, podatku od wzbogacenia. Jeżeli chcesz zabezpieczyć swój majątek przed rachunkami za szpital, dom starców itp.

ESTATE PLANNING

Najpopularniejszym narzędziem tej dziedziny jest Testament, Power of Attorney and Health Care Proxy. Testament to pisemne rozrządzenie własnym majątkiem na wypadek śmierci, przygotowany ściśle według przepisów ustawy stanu Nowy Jork.

HEALTH CARE PROXY

Upoważnienia na wypadek choroby.

122 Nassau Avenue, Brooklyn, Y 11222 Tel: 718-349-2300 • Fax: 718-349-2332

www.joannagwozdzlaw.com

Kancelaria Joanna Gwóźdź oferuje bezpłatną wstępną konsultację aby omówić Twoją sytuację rodzinną i finansową. Ustalimy właściwe kroki w zakresie planowania majątkowego starając się znaleźć jak najlepsze rozwiązanie. Aby umówić się na konsultację, dzwoń:

tel: 718-349-2300

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KARDIOLOGIA

Polska Przychodnia

5968 Grand Ave, Maspeth

929-252-9330

ADWOKACI Lawyers

www.PolskiMD.com

229

A

K ANCELARIA ADWOK ACK A

Rozmawiaj bezpośrednio z adwokatem bez pośredników

WYPADKI:

• samochodowe • na budowie • w budynkach i na chodnikach

KUPNO I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI SPRAWY EMIGRACYJNE SPRAWY KARNE (DWI & DUI) ZAJMUJEMY SIĘ RÓWNIEŻ: • bankructwami personalnymi • sporządzaniem testamentów • zakładaniem korporacji oraz innymi sprawami prawnymi

Zenon Popławski, Esq. & Damian Dajka, Esq. - Attorneys At Law ZAPRASZAMY DO NASZYCH BIUR:

BROOKLYN OFFICE 160 Noble Street Brooklyn, NY 11222 tel: 718-383-0909

LONG ISLAND OFFICE 1732 Great Neck Road Copiague, NY 11726 tel: 631-841-0170

www.DajkaPoplawski.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


230

A

ADWOKACI Lawyers

KARDIOLOGIA

Polska Przychodnia

5968 Grand Ave, Maspeth

929-252-9330 www.PolskiMD.com

SPADKI • NIERUCHOMOŚCI ROZWODY • WYPADKI Adwokat

Romuald Magda, Esq. n

n

n

n

n n

SPADKI, TESTAMENTY, TRUSTY, PEŁNOMOCNICTWA (Power of Attorney) ZABEZPIECZENIE MAJĄTKU przed podatkami od spadku i kosztami Nursing Home NIERUCHOMOŚCI - BIZNES - kupno i sprzedaż ROZWODY, umowy przedmałżeńskie Sprawy LANDLORD - TENANT WYPADKI i błędy medyczne

tel: 718-389-4112 e-mail: romuald@magdaesq.com

776A Manhattan Avenue, Brooklyn, NY 11222

www.MagdaESQ.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


PRZESYŁKI DO POLSKI 1- 8 0 0 -2 2 9 - D O M A (1- 8 0 0 -2 2 9 - 3 6 6 2 ) • w w w. D O M A E X P O R T. c o m

ADWOKACI Lawyers

231

A

Beata Gadek, Esq. K ANCELARIA ADWOK ACK A

Nasza kancelaria specjalizuje się w sprawach:

• sprawy imigracyjne • nieruchomości (closings) • bankructwa ADWOKAT

Beata Gadek MÓWIĘ PO POLSKU

Tel: 347-524-1587 1200 South Avenue, Suite 201 Staten Island, NY 10314

www.AdwokatGadek.com GadekLaw@gmail.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


232

ADWOKACI Lawyers

RUSSO’S ON THE BAY Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! (718) 843-5055

162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414 www.russosonthebay.com

A

< SPRAWY

W USA

< SPRAWY

W POLSCE

• IMIGRACYJNE: sponsorowanie, obrona przed deportacją, przesłuchania w sądach • KARNE I CYWILNE • BANKRUCTWA - chapter 7 i 13 • SPADKI / TESTAMENTY

Adwokat Jerzy Sokół jest absolwentem prawa Uniwersytetu Warszawskiego oraz University of Connecticut, z praktyką w Polsce i USA

• Odzyskiwanie mienia • ROZWODY / Uprowadzenia dzieci • Podział majątku • Sprawy karne • Listy gończe / Ekstradycja • SPADKI / TESTAMENTY • Skargi do Trybunału w Strasburgu • Uznawanie wyroków

mec. Jerzy Sokół KANCELARIE ADWOKACKIE NOWY JORK-WARSZAWA

Biuro w USA:

861 Manhattan Ave, Pokój 6 Brooklyn, NY 11222

Biuro w POLSCE:

ul. Prusa 2, 00-493 Warszawa tel: +0114822-219-5088

tel: 718-389-5115

www.adwokatsokol.com • e-mail: adwokatsokol@gmail.com REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Business Center

Insurance

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! ZADZWOŃ PO WYCENĘ • TEL: 718-386-4222 • WWW.ELLAINSURANCE.COM

ADWOKACI Lawyers

233

ME

Law Office of Monika Ellacott n SPADKI, TESTAMENTY, TRUSTY

Spadek na podstawie testamentu, dziedziczenia ustawowego, podział spadku oraz postępowanie o zachowek (prawo żony do dziedziczenia). Sprawy sądowe dot. spadków, ważności testamentu, uznania spadkodawcy za niegodnego dziedziczenia oraz zniesienie współwłasności nieruchomości. Prowadzimy poszukiwania genealogiczne. Przygotowujemy testamenty, upoważnienia w sprawach zdrowotnych oraz trusty.

n PRAWO RODZINNE

Prowadzimy sprawy rozwodowe, separacje, sprawy o alimenty oraz opiekę nad dzieckiem. Przygotowujemy umowy przedmałżeńskie.

n OBRÓT NIERUCHOMOŚCIAMI

Dajemy porady prawne mające za przedmiot transakcje kupna-sprzedaży nieruchomości pod działalność handlową, jako inwestycję lub rezydencję mieszkaniową. Reprezentujemy strony w sporach między wynajmującym, a najemcą.

n SPRAWY IMIGRACYJNE

Zielone karty, wizy, obywatelstwo. Reprezentujemy klientów ubiegających się o pobyt stały lub tymczasowy w USA, sponsorowanych zarówno przez rodzinę jak i pracodawcę.

ME

100 Church Street, 8th Floor New York, NY 10007

Godziny otwarcia: poniedziałek-piątek 9am-5pm

tel: 646-737-8870

www.NewYorkPolishLawyer.com e-mail: info@newyorkpolishlawyer.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


234

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Wypadki • • • • • •

Wypadki na budowie Wypadki w pracy Wypadki samochodowe Upadki z wysokości Upadki na ulicy Poślizgnięcia i upadki na prywatnej posiadłości • Urazy w szkole i przedszkolu • Status imigracyjny

Jesteś niezadowolony z adwokata, który prowadzi twoją sprawę wypadkową? Zadzwoń do mnie!

Attorney Advertising

A

ADWOKACI Lawyers

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

nie ma znaczenia

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

Nagłe sprawy kryminalne. Tel: 1-877-Darius-M

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


RUSSO’S ON THE BAY Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! (718) 843-5055

PR AWNIK

162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414 www.russosonthebay.com

ADWOKACI Lawyers

235

I M I G R A C YJ N Y

John Nicelli C Z Ł O N E K S T O WA R Z Y S Z E N I A P R AW N I KÓ W I M I G R A C YJ N YC H

Ponad 30 lat doświadczenia w uzyskiwaniu

ZIELONYCH KART dla Polaków • OGROMNE SUKCESY W PRZYGOTOWANIU WAIVER-ÓW • WNIOSKI O PONOWNE OTWARCIE SPRAWY I ZAWIESZENIE DEPORTACJI • OBRONA PRZED DEPORTACJĄ, APELACJE I ODWOŁANIA • ZIELONE KARTY • SPONSOROWANIE PRZEZ RODZINĘ LUB PRACODAWCĘ • ZEZWOLENIA NA PRACĘ • OBYWATELSTWO • ZIELONE KARTY DLA OSÓB WYBITNIE UZDOLNIONYCH • WIZY DLA INWESTORÓW • WSZELKIEGO RODZAJU WIZY PRACOWNICZE • SZYBKIE SPONSOROWANIE NA ZIELONĄ KARTĘ DLA OSÓB Z WYŻSZYM WYKSZTAŁCENIEM

WSZYSTKIE SPRAWY IMIGRACYJNE. PRZYSTĘPNE CENY.

225 Broadway, Suite 1040, New York, NY 10007

tel: 212-227-8020

Fax: 212-227-8175, E-mail: john@johnnicelli.com. Biuro otwarte również w soboty. Dojazd metrem: 2, 3, 4, 5, 6, J, M, Z, E, R, N, A, C.

Mówimy po polsku POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


236

A

ADWOKACI Lawyers

Business Center

Insurance

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! ZADZWOŃ PO WYCENĘ • TEL: 718-386-4222 • WWW.ELLAINSURANCE.COM

ADWOKAT Przemysław Jan Bloch • Specjalizacja w PRAWIE IMIGRACYJNYM • Sponsorowanie pracownicze PERM • Deportacje, zielone karty, wizy pracownicze i inne • Ponad 25 lat doświadczenia

718-522-6773

26 Court Street, Suite 2113 Brooklyn, NY 11242

CIS

NIESTRASZNY JEST Bloch, Przemysław Jan, Esq. 26 Court Street, Suite 2113 Brooklyn, NY...... 718-522-6773 n.www.adwokatbloch.com *.Więcej o firmie na s. 236

DAJKA & POPŁAWSKI

BRENECKI, NICOLE, ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

DAJKA & POPŁAWSKI

160 Noble Street Brooklyn, NY...... 718-383-0909 n.www.dajkapoplawski.com *.Więcej o firmie na s. 229

ADWOKAT MÓWI PO POLSKU www.AdwokatBloch.com

ELLACOTT, MONIKA, ESQ.

100 Church Street, Suite 800 New York, NY..... 646-737-8870 n.www.newyorkpolishlawyer.com *.Więcej o firmie na s. 233

GADEK, BEATA, ESQ.

1200 South Avenue, 201 Staten Island, NY.347-524-1587 n.www.adwokatgadek.com *.Więcej o firmie na s. 231

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ FOX, JORDAN, ESQ.

1732 Great Neck Road BELLUCK & FOX, LLP 71-27 Fresh Pond Rd, 2nd Floor Copiague, NY.......631-841-0170 546 5th Avenue, 5th Floor Ridgewood, NY.. 347-563-2605 n.www.dajkapoplawski.com New York, NY......917-484-7687 *.Więcej o firmie na s. 229 n.www.wypadekpraca.com n.www.azbestwypadek.com .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223 *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, P.C.

1 Cross Island Plaza, Suite 203C Rosedale, NY.......888-797-7735 n.www.wypadeknowyjork.com *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PODATKI INCOME TAX

ZNAJDZIESZ NA STR. 400

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

ADWOKACI Lawyers

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Polski

The Law Office of

Sean Sabeti

adwokat

Rozwody • Sprawy rodzinne • Spadki Sprawy sądowe • Niewypłacone zarobki Poważne wypadki • Nieruchomości Sprawy kryminalne Sprawy imigracyjne • Bankructwa

ADWOKAT- SPRAWY SĄDOWE

BEZPŁATNA KONSULTACJA W SPRAWACH:

Attorney Advertising

• • • • •

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

HELLER, NORMAN H., ESQ. THE HELLER LAW FIRM, PC

ILYAICH, MIKHAIL, ESQ. GREGORY SPEKTOR 3000 Marcus Avenue, Suite 1W5 & ASSOCIATES, P.C. Lake Success NY....................... 516-441-5656 n.www.hellerlawpc.com *.Więcej o firmie na s. 183, 226

Sean Sabeti, Esq.

u KRYMINALNE u BANKRUCTWA u ROZWODY u ODWOŁANIA u IMIGRACYJNE u PRZEJĘCIA DOMU

Kancelaria Sean Sabeti oferuje fachową, agresywną reprezentację we wszystkich rodzajach spraw karnych. Reprezentuje osoby fizyczne i korporacje w różnych sądach w całym stanie Nowy Jork.

tel: 516-333-4030

JODRÉ, JORDAN ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

71-27 Fresh Pond Rd, 2nd Floor 1 Cross Island Plaza, Suite 203C Ridgewood, NY.. 347-563-2605 Rosedale, NY.......888-797-7735 n.www.wypadekpraca.com n.www.wypadeknowyjork.com *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207

JOANNA GWOZDZ ATTORNEY AT LAW

NISKIE PRZYSTĘPNE CENY

www.adwokatsabeti.com 3 Grace Ave, Suite 400, Great Neck, NY 11021

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ JOHN NICELLI HELLER, NORMAN H., ESQ. THE HELLER LAW FIRM, PC

237

KAMIŃSKI, ANDRZEJ, ESQ LAW OFFICE OF ANDREW KAMINSKI, PC

110 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-0450 n.www.kaminskilawfirm.com *.Więcej o firmie na s. 14-15, 220-221

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

& ASSOCIATES

225 Broadway, Suite 1040 Ridgewood, NY.. 516-441-5656 122 Nassau Avenue New York, NY......212-227-8020 n.www.hellerlawpc.com Brooklyn, NY...... 718-349-2300 n.www.johnnicelli.com *.Więcej o firmie na s. 183, 226 n.www.joannagwozdzlaw.com *.Więcej o firmie na s. 235 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 228 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

BADANIA IMIGRACYJNE

10

% TANIEJ 5968 Grand Ave, Maspeth, NY 11378

tel: 929-252-9330

Kupon ważny do 09.30.23

KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


ADWOKACI Lawyers

238

Polski • • • • •

adwokat

Rozwody • Sprawy rodzinne • Spadki Sprawy sądowe • Niewypłacone zarobki Poważne wypadki • Nieruchomości Sprawy kryminalne Sprawy imigracyjne • Bankructwa

1810 Voorhies Avenue, Suite 9 Brooklyn, NY......844-423-9652 n.www.karasiklawyers.com *.Więcej o firmie na s. 10-11, 216-217

55-21 69th Street Maspeth, NY....... 718-249-5759 n.www.adwokatimigracja.com *.Więcej o firmie na s. 218-219

MAGDA, ROMUALD P., ESQ.

MICHAEL MUSA-

MARKS, HARRIS, ESQ. BELLUCK & FOX, LLP

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

KARASIK, ALEXANDER, ESQ MICHAEL MUSAKARASIK LAW GROUP PC OBREGON & ASSOCIATES

Attorney Advertising

A

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

776A Manhattan Avenue Brooklyn, NY.......718-389-4112 OBREGON & ASSOCIATES 757 Third Avenue, 20th Floor n.www.magdaesq.com New York, NY..... 718-249-5759 *.Więcej o firmie na s. 230 n.www.adwokatimigracja.com .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ *.Więcej o firmie na s. 218-219

MICHAEL MUSA-

546 5th Avenue, 5th Floor New York, NY......917-484-7687 OBREGON & ASSOCIATES 199 Main Street, Suite 301 n.www.azbestwypadek.com White Plains, NY.718-249-5759 *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.adwokatimigracja.com *.Więcej o firmie na s. 218-219

MARZEC, DARIUS A., ESQ. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Pękalska, Ewa M., Adwokat MARZEC LAW FIRM, PC 776 A Manhattan Ave, Suite 104 Brooklyn, NY......718-609-0300 n.www.adwokatmarzec.com *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213

776 A Manhattan Ave, Suite 104 Brooklyn, NY.......917-912-9922 n.www.polishlawpekalska.com *.Więcej o firmie na s. 239

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

WYPADKI OBRAŻENIA ODSZKODOWANIA LPG Endermologie Face Treatment

20

% TANIEJ na jedną sesję

LPG Endermologie

Jedyna w 100% naturalna, nieinwazyjna technika mechanicznej stymulacji skóry. Tylko z tym kuponem OVERTURE SPA - BEAUTY ESSENCE 691 Lorimer Street, Brooklyn, NY 11211 tel: 833-683-7772 • www.overturespa.com Cannot be combined with other coupons. Exp: 09.30.23

ADWOKACI STR. 206-247

LEKARZE STR. 330-367

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE 718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

ADWOKACI Lawyers

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

239

Ewa M. Pękalska

KANCELARIA PRAWA POLSKIEGO

PROWADZI SPRAWY NA TERENIE POLSKI SĄDOWE

• rozwody, separacje, alimenty, opiekuńcze • ustanowienie rozdzielności majątkowej pomiędzy małżonkami oraz podział majątku dorobkowego małżonków • stwierdzenie nabycia, podział i odrzucenie spadku • zniesienie współwłasności nieruchomości, wydanie nieruchomości, zasiedzenie nieruchomości, eksmisje • rozwiązanie umowy dożywocia • odwołanie darowizny

UZNANIE I WYKONALNOŚĆ NA TERENIE POLSKI WYROKÓW SĄDÓW AMERYKAŃSKICH I UGÓD SĄDOWYCH ADMINISTRACYJNE I OBYWATELSKIE • rejestracja amerykańskich aktów urodzenia, zgonu, zawarcia małżeństwa • wpis wzmianki o rozwodzie małżeństwa w USA do urzędu stanu cywilnego • poświadczenie posiadania obywatelstwa polskiego • emerytury, pełnomocnictwa, Apostille

AKTY NOTARIALNE W POLSCE ZAŚWIADCZENIA I POŚWIADCZENIA Z URZĘDÓW I REJESTRÓW ADMINISTRACYJNYCH ORAZ SĄDOWYCH

SPOTKANIA Z KLIENTAMI W NOWYM JORKU I W NEW JERSEY

tel: 917-912-9922 • tel: 718-349-0440 776A Manhattan Avenue, #104 • Brooklyn, NY 11222 email: pekalska.e@gmail.com • www.PolishLawPekalska.com

PERECMAN, DAVID, ESQ. PERECMAN FIRM, PLLC

SABETI, SEAN, ESQ. LAW OFFICE OF SEAN SABETI

500 N. Broadway, Suite 161 Jericho, NY......... 888-997-2354 3 Grace Avenue, Suite 400 Great Neck, NY...516-333-4030 n.www.wypadeknyc.com n.www.adwokatsabeti.com *.Więcej o firmie na s. 225 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 183, 237

PERECMAN, DAVID, ESQ. PERECMAN FIRM, PLLC

SIERZPUTOWSKA, EWELINA, ESQ LIAKAS LAW, PC

250 W. 57th Street, Suite 401 New York, NY..... 888-997-2354 Brooklyn, NY...... 718-808-9586 n.www.wypadeknyc.com n.www.adwokatwypadek.com *.Więcej o firmie na s. 225 *.Więcej o firmie na s. 2-3, 208-209

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820 Attorneys At Law

New York, NY 10004 www.rwapc.com

UBEZPIECZENIA U JACKA Nowy Jork • New Jersey Pensylwania • Maryland Wirginia • Floryda

DARMOWA WYCENA! DOMY MIESZKANIA SAMOCHODY BIZNESY

JACEK SZPERNOGA

tel: 862-485-6893 www.jacekinsurance.com

SPRAWY WYPADKOWE WORKERS’ COMPENSATION

tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

BEZPŁATNA KONSULTACJA we wszystkich sprawach wypadkowych

ACCIDENT?

ODSZKODOWANIA

tel: 888-797-7735

Bezpłatna konsultacja, dzwoń: 347-563-2605 - Mówimy po polsku Więcej na: www.wypadekpraca.com

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

WYPADKI • PRAWO PRACY JODRÉ BRENECKI, LLP

Nicole Brenecki, Esq. • Jordan Jodré, Esq.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


A

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

ADWOKACI Lawyers

ŚNIAROWSKI, MARIUSZ, ESQ. PERECMAN FIRM, PLLC

ADWOKACI Lawyers NEW JERSEY

500 N. Broadway, Suite 161 Jericho, NY......... 888-997-2354 AMBINDER, LLOYD, ESQ. VIRGINIA & AMBINDER, LLP n.www.wypadeknyc.com NJ....................... 347-450-3205 *.Więcej o firmie na s. 225 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.vandallp.com *.Więcej o firmie na s. 173, 227

ŚNIAROWSKI, MARIUSZ, ESQ. PERECMAN FIRM, PLLC

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BELLUCK & FOX, LLP

NJ........................917-484-7687 250 W. 57th Street, Suite 401 n.www.azbestwypadek.com New York, NY..... 888-997-2354 *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211 n.www.wypadeknyc.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 225

BRENECKI, NICOLE, ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

SOKÓŁ, JERZY, ESQ. SOKOL LAW GROUP, PC

NJ....................... 347-563-2605 861 Manhattan Avenue, Suite 6 Brooklyn, NY.......718-389-5115 n.www.wypadekpraca.com *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223 n.www.adwokatsokol.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 232

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BRUCKI, MICHAEL G., ESQ. 911 N. Wood Avenue

SPEKTOR, GREGORY, ESQ. Linden, NJ.......... 866-627-8254 GREGORY SPEKTOR n.www.bruckilaw.com *.Więcej o firmie na s. 183, 243 & ASSOCIATES, P.C. 1 Cross Island Plaza, Suite 203C ☎ Rosedale, NY.......888-797-7735 Głębocki, Teofil, Adwokat n.www.wypadeknowyjork.com 19 Rodgers Place *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207 Clifton, NJ........... 973-977-2271 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.polishlaw.us *.Więcej o firmie na s. 242 Stein, Adam, Esq. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ The Stein Law Group 144 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-383-0100 GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, P.C. n.www.thesteinlawgroup.com NJ........................888-797-7735 WIŚNIEWSKI, ROBERT, ESQ n.www.wypadeknowyjork.com *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Polski • • • • •

adwokat

Rozwody • Sprawy rodzinne • Spadki Sprawy sądowe • Niewypłacone zarobki Poważne wypadki • Nieruchomości Sprawy kryminalne Sprawy imigracyjne • Bankructwa

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

DARMOWA KONSULTACJA ODNOŚNIE VIOLATION DOB, HPD, RPIE, ECB

ROBERT WISNIEWSKI, PC ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 17 State Street, Suite 820 New York, NY......212-267-2102 n.www.rwapc.com *.Więcej o firmie na s. 8-9, 214-215

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

NY Licensed Real Estate Salesperson

Peter (Piotr) Nowik tel: 347-927-6829

POLSKI ADWOKAT

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

ACCIDENT?

AZBEST • WYPADKI

tel: 888-797-7735

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

Attorney Advertising

240

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

ADWOKACI Lawyers

241

Biuro adwokackie w New Jersey Służy Polonii ponad 30 lat

Robert F. Socha, Esq. Adwokat specjalizuje się w następujących sprawach:

• Wypadki samochodowe • Upadki i poślizgnięcia • Wypadki na budowie • Błędy lekarskie • Kupno i sprzedaż nieruchomości • Sprawy imigracyjne • Mandaty drogowe • Jazda w stanie nietrzeźwym 840 N. Wood Ave. • Umowy, kontrakty, Linden, NJ 07036 korporacje Tel: 908-486-3200 • Rozwody / alimenty w w w. SochaL aw.com • Testamenty / spadki rsochaesq@aol.com • Porady ogólne POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


242

A

ACCIDENT?

ADWOKACI Lawyers

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

PRAWO POLSKIE i UE Teofil Glebocki, Esq., FLC POLISH LAWYER’S OFFICE, LLC

Moja Kancelaria jest pierwszą w USA, która posiada uprawnienia do prowadzenia praktyki prawniczej w zakresie prawa polskiego w USA i Polsce.

Uczestnictwo w rozprawach sądowych w Polsce on-line z mojej Kancelarii Prawniczej w USA Sporządzam pozwy, odpowiedzi, pisma procesowe, pełnomocnictwa z potwierdzeniem notarialnym i Apostille, oraz: n ELEKTRONICZNE PRZESYŁANIE DOKUMENTÓW dla sądów i innych organów W POLSCE n ODWOŁANIA od decyzji i wyroków, apelacje i skargi kasacyjne n KUPNO-SPRZEDAŻ nieruchomości w Polsce bez konieczności wyjazdu z USA n Kancelaria Prawnicza w Polsce, współpraca z adwokatami

RADCA PRAWNY - Adwokat Członek Rady Adwokatur i Stowarzyszeń Prawniczych Europy w Belgii, NJ BAR Cert. Foreign Legal Consultant, OIRP i ORA w Polsce

PRZYJMUJĘ DO PROWADZENIA SPRAWY NA TERENIE CAŁEJ POLSKI I ZAPEWNIAM PROCESOWĄ REPREZENTACJĘ: przed polskimi sądami każdej instancji, organami władzy i administracji państwowej, ETPCz, ETS. Obsługa prawna inwestycji w Polsce (z prokurą).

tel: 973-977-2271 www.polishlaw.us

19 Rodgers Place, Clifton, NJ 07013 prawo@polishlaw.us Zapraszam do biura, po telefonicznym umówieniu się. Możliwość spotkania, konsultacji oraz sporządzania dokumentów w Nowym Jorku.

SPRAWY IMIGRACYJNE

Zapraszam do czytania moich artykułów na www.Poland.us

ZNAJDZIESZ NA STR. 314

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE 718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

Zapisz się dziś na NEWSLETTER Dziennika Polonijnego

Otrzymasz na swój e-mail najnowsze informacje o sprawach imigracyjnych, paszportowych, finansach, emeryturach, kupony i promocje firm polonijnych!

Zapisz się na: www.DziennikPolonijny.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Ted Sliwinski, Esq.

Michael G. Brucki, Esq. W Y T R WA Ł O Ś Ć - E N T U Z J A Z M - R E Z U LT A T

• Prawo rodzinne • Rozwody • Testamenty i spadki • Trusty i sprawy majątkowe • Nieruchomości - Closings • Spory biznesowe • Sprawy karne • Bankructwa 30 lat doświadczenia • Biuro otwarte 24/7 W służbie polsko-amerykańskiej społeczności od 30 lat!

SPRAWY KRYMINALNE

TELEFON BEZPŁATNY

• handel narkotykami, włamania, kradzieże samochodów, aresztowania, nadużycia policyjne • wymazanie aresztów • przemoc rodzinna, zakazy zbliżenia, pobicia • jazda pod wpływem alkoholu: DWI, mandaty drogowe, jazda bez prawa jazdy • bankructwa

1-866-MBRUCKI SPRAWY IMIGRACYJNE 1-866-627-8254 Czynny całą dobę. Adwokat mówi biegle po polsku.

tel: 732-257-0708 45 River Road East Brunswick, NJ 08816 www.njaffordablelawyer.com

• deportacja, areszt imigracyjny, zmiana statusu imigracyjnego, sponsorowanie rodziny inne sprawy - wszystkie stany

911 North Wood Ave • Linden, NJ 07036 www.BruckiLaw.com • office@bruckilaw.com

Polski

ADWOKAT w New Jersey

adwokat

Joanna J. Tyrpa Attorney Advertising

Rozwody • Sprawy rodzinne • Spadki Sprawy sądowe • Niewypłacone zarobki Poważne wypadki • Nieruchomości Sprawy kryminalne Sprawy imigracyjne • Bankructwa

243

A

Wysokiej jakości usługi prawne w przystępnych cenach!

• • • • •

ADWOKACI Lawyers

BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Adwokat mówi po polsku

732-329-2200

24-A Jefferson Plaza, Princeton, NJ 08540

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


244

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

ADWOKACI Lawyers

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

ROZWODY ALIMENTY

A

ZNAJDZIESZ NA STR. 440

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

JODRÉ, JORDAN ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

MARZEC, DARIUS A., ESQ. Teper, Natalia, Esq. Teper Law Firm, LLC MARZEC LAW FIRM, PC 1544 Kuser Road, Suite C-2

MARZEC, DARIUS A., ESQ. MARZEC LAW FIRM, PC

NJ....................... 347-563-2605 1000 Clifton Avenue, 2nd Floor PA....................... 973-920-7925 Hamilton Township n.www.wypadekpraca.com Clifton, NJ........... 973-920-7925 n.www.adwokatmarzec.com NJ....................... 609-737-3030 *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213 *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223 n.www.adwokatmarzec.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213 n.www.teperlaw.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎

KAMIŃSKI, ANDRZEJ, ESQ MARZEC, DARIUS A., ESQ. WIŚNIEWSKI, ROBERT, ESQ LAW OFFICE OF ROBERT WISNIEWSKI, PC MARZEC LAW FIRM, PC ANDREW KAMINSKI, PC NJ........................212-267-2102 NJ....................... 718-389-0450 812 N. Wood Ave, Suite 304 Linden, NJ.......... 973-920-7925 n.www.rwapc.com n.www.kaminskilawfirm.com *.Więcej o firmie na s. 8-9, 214-215 Więcej o firmie na s. 14-15, 220-221 n.www.adwokatmarzec.com *. .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213 ☎

KAPITONOV, PETER, ESQ.

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ADWOKACI

ADWOKACI

Lawyers CONNECTICUT

BELLUCK & FOX, LLP

CT........................917-484-7687 n.www.azbestwypadek.com *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211

☎ Śliwinski, Ted, Esq. Lawyers NJ........................973-253-7474 45 River Road PENNSYLVANIA GREGORY SPEKTOR n.www.adwokatimigracja.com E. Brunswick, NJ.732-257-0708 *.Więcej o firmie na s. 218-219 & ASSOCIATES, P.C. n.www.njaffordablelawyer.com BELLUCK & FOX, LLP ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 243 CT........................888-797-7735 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ PA........................917-484-7687 n.www.wypadeknowyjork.com Law Office of n.www.azbestwypadek.com *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207 Joanna J. Tyrpa, LLC SOCHA, ROBERT F., ESQ. *.Więcej o firmie na s. 4-5, 210-211 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 24-A Jefferson Plaza ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 840 North Wood Avenue Princeton, NJ...... 732-329-2200 Linden, NJ..........908-486-3200 MARZEC, DARIUS A., ESQ. n.www.tyrpalaw.com GREGORY SPEKTOR n.www.sochalaw.com MARZEC LAW FIRM, PC *.Więcej o firmie na s. 243 Więcej o firmie na s. 241 & ASSOCIATES, P.C. CT....................... 973-920-7925 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *. .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ PA........................888-797-7735 n.www.adwokatmarzec.com n.www.wypadeknowyjork.com *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213 *.Więcej o firmie na s. 6-7, 206-207 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

BŁĘDY MEDYCZNE WYPADKI Tel: 1-844-4-ADWOKAT Te l : 1 - 8 4 4 - 4 2 3 - 9 6 5 2 MÓWIMY PO POLSKU www.adwokatkarasik.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


245 ADWOKACI Lawyers

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

ACCIDENT?

A

TWOI ADWOKACI OD POWAŻNEGO OBRAŻENIA AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE I UPADEK

ACCIDENT?

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, P.C.

One Cross Island Plaza, Ste 203C Rosedale, NY 11422 Bezpłatna konsultacja, tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

MIKHAIL ILYAICH, ESQ.

CRASHINJURY.COM

888-797-7735

GREGORY SPEKTOR, ESQ.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


- PRAWO PRACY 246 ADWOKACI Lawyers - Labor Law

A

ADWOKACI Lawyers

POLSKA

ELLACOTT, MONIKA, ESQ.

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NEW YORK

AMBINDER, LLOYD, ESQ.

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ JODRÉ BRENECKI, LLP

SOKÓŁ, JERZY, ESQ. SOKOL LAW GROUP, PC

AZBEST • WYPADKI

ADWOKACI - PRAWO PRACY MARZEC, DARIUS A., ESQ. MARZEC, DARIUS A., ESQ. MARZEC LAW FIRM, PC MARZEC LAW FIRM, PC Lawyers - Labor Law

PL....................... 646-737-8870 VIRGINIA & AMBINDER, LLP n.www.newyorkpolishlawyer.com 40 Broad Street, 7th floor *.Więcej o firmie na s. 233 New York, NY..... 347-450-3205 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.vandallp.com *.Więcej o firmie na s. 173, 227 Głębocki, Teofil, Adwokat PL....................... 973-977-2271 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.polishlaw.us BRENECKI, NICOLE, ESQ. *.Więcej o firmie na s. 242 Pękalska, Ewa M., Adwokat PL........................917-912-9922 n.www.polishlawpekalska.com *.Więcej o firmie na s. 239

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

71-27 Fresh Pond Rd, 2nd Floor Ridgewood, NY.. 347-563-2605 n.www.wypadekpraca.com *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223

776 A Manhattan Ave, Suite 104 Brooklyn, NY......718-609-0300 n.www.adwokatmarzec.com *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213

1000 Clifton Avenue, 2nd Floor Clifton, NJ........... 973-920-7925 n.www.adwokatmarzec.com *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

WIŚNIEWSKI, ROBERT, ESQ ROBERT WISNIEWSKI, PC MARZEC, DARIUS A., ESQ. MARZEC LAW FIRM, PC 17 State Street, Suite 820

New York, NY......212-267-2102 812 N. Wood Ave, Suite 304 Linden, NJ.......... 973-920-7925 n.www.rwapc.com n.www.adwokatmarzec.com *.Więcej o firmie na s. 8-9, 214-215 *.Więcej o firmie na s. 16-17, 212-213

ADWOKACI - PRAWO PRACY ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Lawyers - Labor Law WIŚNIEWSKI, ROBERT, ESQ NEW JERSEY ROBERT WISNIEWSKI, PC

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ AMBINDER, LLOYD, ESQ. JODRÉ, JORDAN ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

ul. Prusa 2 Warszawa, PL.... 022-219-5088 71-27 Fresh Pond Rd, 2nd Floor Ridgewood, NY.. 347-563-2605 n.www.adwokatsokol.com *.Więcej o firmie na s. 232 n.www.wypadekpraca.com *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223

www.drobnica.com

NJ........................212-267-2102 n.www.rwapc.com NJ....................... 347-450-3205 *.Więcej o firmie na s. 8-9, 214-215 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.vandallp.com *.Więcej o firmie na s. 173, 227

VIRGINIA & AMBINDER, LLP

BRENECKI, NICOLE, ESQ. JODRÉ BRENECKI, LLP

NJ....................... 347-563-2605 n.www.wypadekpraca.com *.Więcej o firmie s. 170-171, 222-223

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PAMIĘTAJ! DZWONIĄC DO TYCH FIRM

powiedz, że znalazłeś je w POLONIJNEJ KSIĄŻCE POLISH PAGES. Dziękujemy!

DRUKARNIA materiały reklamowe dla firm Wizytówki • Ulotki • Plakaty Foldery • Ubrania firmowe Banery • Gadżety reklamowe

MOJA FIRMA

Te l: 321-654

-0987

Bezpłatna wycena! Niskie stawki dla firm z reklamą w Polonijnej Książce! Oferujemy projekt i druk z wysyłką.

POLSKA DRUKARNIA

Dzwoń: 718-279-4969

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

ADWOKACI - PRAWO PRACY Lawyers - Labor Law

247

Niewypłacone

Zarobki za pracę i nadgodziny

Prowadzimy sprawy o niewypłacone zarobki: • Dla pracowników i subkontraktorów • Za wszystkie godziny pracy • Za nadgodziny, lub zapłacone tylko zwykłą stawką • Według stawek unijnych i benefity unijne • Reprezentacja subkontraktorów przeciwko właścicielom i generalnym kontraktorom (GC)

• Za prace miejskie, za nie unijne pieniądze • Przy opiece nad starszymi • W pracach budowlanych • Mechanic’s Lien • Sprawy w sądzie federalnym • Status imigracyjny nie ma znaczenia

Jesteś niezadowolony z adwokata, który prowadzi twoją sprawę o niewypłacone zarobki? Zadzwoń do mnie!

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


A

AGENCJE PRACY Employment Agencies

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

AGENCJE - PRACA

AGENCJE REKLAMOWE

NEW YORK

USA

Help Wanted - Job Seekers Aldi Pol, Inc. 62-42 Forest Avenue Ridgewood, NY.. 914-847-9602 *.Więcej o firmie na s. 253

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Advertising Agencies

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Zapisz się dziś na NEWSLETTER Dziennika Polonijnego

Otrzymasz na swój e-mail najnowsze informacje o sprawach imigracyjnych, paszportowych, finansach, emeryturach, kupony i promocje firm polonijnych!

Zapisz się na: www.DziennikPolonijny.com

Ogłoś swój biznes w Polonijnej Książce Zadzwoń: 718-279-4969

BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Niezapłacone

zarobki

SKOK COMMUNICATIONS, LLC

US....................... 718-224-2948 n.www.skok.us *.Więcej o firmie na s. 249

Ewelina Sierzputowska, Esq.

• Za godziny i nadgodziny • W pracach unijnych • Dla pracowników • Dla subkontraktorów • Reprezentacja subkontraktorów przeciwko właścicielom i generalnym kontraktorom (GC) • Mechanic’s Lien • Sprawy w sądzie federalnym • Przy opiece nad starszymi • Status imigracyjny nie ma znaczenia • Opłata często po wygraniu sprawy!

Attorney Advertising

248

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

812 N. Wood Ave, S. 304 776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 973-920-7925 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

Darmowe ogłoszenia drobne w USA Chcesz sprzedać, kupić, wynająć nieruchomość? Chcesz sprzedać, kupić samochód? Szukasz pracy, pracownika? Dodaj swoje ogłoszenie za darmo na:

www.drobnica.com Looking for online classifieds? Go to: www.PolishAmericanClassifieds.com Place an ad for free! Need help? Call: 718-279-4969 REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

AGENCJE REKLAMOWE Advertising Agencies

249

A

DIGITAL

marketing na rynkach etnicznych

KATALOGI FIRM ONLINE

MARKETING KONTENTOWY

Umieścimy dane Twojej Firmy w katalogu Polonijnej Książki. Zyskasz więcej klientów, wartościowy ruch na Twoją stronę, dużo większą rozpoznawalność marki, szacunek klientów, wyższą pozycję w przeszukiwarce GOOGLE. Zareklamujemy Cię w dwóch językach.

Poprzez wartościowe informacje w artykułach promocyjnych w katalogu online, wiadomościach polonijnych zareklamujemy Twój serwis, zyskasz nowych klientów i znajdywany będziesz organicznie w Google Search na pierwszych stronach wyników szukania.

GOOGLE & FACEBOOK ADS

REKLAMA NA YOUTUBE

Oferujemy wszystkie formy reklam na Google i Facebook. W ramach zamówionej reklamy będziemy zarządzać informacjami Twojej Firmy, aktualizować i budować społeczność wokół Twojej marki. Założymy lub poprawimy Twoje konta biznesowe na Facebook, Bing i Google My Business - od tego zależy reputacja Twojej Firmy!

Z Twojego doświadczenia wiesz, że obecnie video reklama przyciąga najbardziej uwagę. Twoje videa umieścimy więc w katalogach online, Twoim kanale YouTube oraz jako reklamy dla odpowiedniej grupy odbiorców. Sprawi to, że widzowie zapamiętają Twoją Firmę. Pokażesz też, że dbasz o swoich klientów i jakość oferowanych usług.

BE ZPŁ ATNA PRE ZENTAC JA

TEL: 718-224-2948 W W W. S KO K .U S

Copyright © 1992-2023 by SKOK COMMUNICATIONS, LLC. All trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 250 Travel Agencies & Airline Tickets

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

Anna-Pol

travel agency

A

TRAVEL

Inc.

sprawy imigracyjne tłumaczenia, notariusz wysyłka pieniędzy U.S. Money Express ODWIEDŹ bilety lotnicze NAS JUŻ paczki lotnicze i morskie DZIŚ! wiele innych...

821A Manhattan Avenue • Brooklyn NY 11222 tel: 718-349-2423, fax: 718-349-0793

annapoltravel.com • email: annapoltravel@msn.com

• Bilety lotnicze • Wakacje: Karaiby, Meksyk, Hawaje, Las Vegas i inne • Wycieczki: Niagara, Waszyngton, Floryda i inne • Rejsy statkiem • Rezerwacje hoteli • Wynajem samochodów • Notariusz • Klauzula Apostille • Tłumaczenia dokumentów • Zaproszenia • Wysyłka paczek i kwiatów do Polski • Wysyłka pieniędzy: US Money Express • Rozliczenia podatkowe

DOSKONAŁE CENY na przeloty do Polski!

57-53 61st Street, Maspeth, NY 11378 (pomiędzy Flushing Avenue i Grand Avenue)

tel: 718.416.0645, fax: 718.416.0653

e-mail: ania.travel@hotmail.com poniedziałek-piątek: 11:00-7:00, sobota: 11:00-4:00 Authorized AGENT in U.S. Money Express Transfers U.S. Money Express Co. is licensed as a Money Transmitter by the State of New York Banking Department.

AGENCJE TURYSTYCZNE

Travel Agencies, Airline Tickets

NEW YORK

Anna-Pol Travel 821A Manhattan Avenue Brooklyn, NY...... 718-349-2423 n.www.annapoltravel.com *.Więcej o firmie na s. 250

Aldi Pol, Inc. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 62-42 Forest Avenue Ridgewood, NY.. 914-847-9602 Darpol Travel Bureau, Inc. *.Więcej o firmie na s. 253 147 W. Hoffman Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Lindenhurst, NY.. 631-956-0963 ANIA TRAVEL AGENCY, INC. n.www.darpoltravel.com *.Więcej o firmie na s. 402 57-53 61st Street ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Maspeth, NY....... 718-416-0645 *.Więcej o firmie na s. 198, 250

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Kup BILET LOTNICZY, zaplanuj WAKACJE lub zamów WYCIECZKĘ po promocyjnych cenach na naszej stronie:

www.AnnaPolTravel.com Doma Travel & Tax 61-65 56th Road Maspeth, NY........718-894-5170 n.www.dtmtravel.com *.Więcej o firmie na s. 251

ELLA BUSINESS CENTER

65-19 Myrtle Avenue Glendale, NY....... 718-386-4222 n.www.najlepszaagencja.com *.Więcej o firmie na s. 475

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ DOMPAK SHIPPING & TRAVEL

Forum Agency Brooklyn, NY.......718-389-1010 61-65 56th Road n.www.forumagency.com Maspeth, NY....... 718-705-0070 *.Więcej o firmie na s. 253 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.dompak.us *.Więcej o firmie na s. 178, 395

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUTLE DO GRILLA

$

15

za wymianę butli do grilla. 20 lbs tank

Odbiór w sklepie na Greenpoint lub Staten Island, NY

www.TWsmithNY.com Kupon ważny do 09.30.23

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

CORPORATION

885 Meeker Avenue 2610 Richmond Terrace Brooklyn, NY 11222 Staten Island, NY 10303 tel: 718-388-7417 tel: 718-273-9353

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

POLONEZ

SHIPPING

AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY Travel Agencies & Airline Tickets 251

tel: 718-389-6001

159 Nassau Ave, Brooklyn, NY 11222 www.PolonezShipping.com email: polonez159@gmail.com

PACZKI BILETY WYCIECZKI APOSTILLE TRANSFERY 718-894-5170

OFERUJEMY:

• Wysyłka paczek do Polski i Europy • Bilety lotnicze • Wycieczki z polskim przewodnikiem:

Niagara & 1000 wysp, Washington DC, Baltimore, Groty West Virginii, Boston, Wybrzeże Stanu Maine...

• Apostille • Pełnomocnictwa • Transfer pieniędzy do Polski i Europy

Autoryzowany przedstawiciel U.S. Money Express, Co.

BARDZO TANIE BILETY LOTNICZE DO POLSKI I NA CAŁY ŚWIAT Bilety lotnicze z NYC, Miami, Los Angeles, Chicago Tani wynajem nowych samochodów z automatyczną skrzynią biegów / GPS Ubezpieczenia na podróż / Travel Guard - AIG Tłumaczenia / Wysyłka pieniędzy

61-65 56th Road • Maspeth, NY 11378 • dtmtravel@gmail.com Polamer 64-02 Flushing Avenue Maspeth, NY....... 718-326-2260 427 Pulaski Street Riverhead, NY..... 631-369-8305 n.www.polamerny.com Więcej o firmie na s. 396 n.www.hamptonsconsulting.com *..Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ *.Więcej o firmie na s. 186, 401 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ Polamer 1551 Route 202 Pol Travel Pomona, NY.......845-354-2400 134 Norman Avenue Brooklyn, NY...... 718-383-0505 n.www.polamerny.com *.Więcej o firmie na s. 396 *.Więcej o firmie na s. 253

HAMPTONS CONSULTING GROUP, INC.

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Polamer 167 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY.......718-349-1320 n.www.polamerny.com *.Więcej o firmie na s. 396

Polish Deli Yonkers 225 Nepperhan Avenue Yonkers, NY.........914-476-1183 n.www.polishdeliyonkers.com *.Więcej o firmie na s. 464

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

www.dtmtravel.com

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

GRECJA KRETA

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY Wycieczka z polskim przewodnikiem! Hotel All Inclusive. Wylot z NY. Opieka polskiego pilota. Najpiękniejsze wyspy greckie!

Joanna Mrzyk Your Travel Consultant

tel: 347-277-6459

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969

www.VoyagerClubUSA.com VoyagerClubUSA@gmail.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 252 Travel Agencies & Airline Tickets

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

A

WYPADKI ADWOKAT

MARIUSZ ŚNIAROWSKI OD 40 LAT REPREZENTUJEMY POLAKÓW Z POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI

1-888-WYPADKI 1-888-997-2354 www.WypadekNYC.com MANHATTAN 250 West 57th Street Suite 401 New York, NY 10107

LONG ISLAND 500 N. Broadway Suite 161 Jericho, NY 11753

Zeskanuj i dodaj nas do swoich kontaktów

Attorney advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY Travel Agencies & Airline Tickets 253

A

Bilety lotnicze • Egzotyczne wakacje Karaiby • Rejsy • Sanatoria • SPA Grecja - Kreta, Lefkada, Santorini, Mykonos Cypr - wycieczki Wycieczki z przewodnikiem po USA Zwiedzanie - Nowy Jork, Boston Washington DC • Wodospad Niagara Wycieczki do Europy • Pielgrzymki Wyjazdy indywidualne lub grupowe

tel: 646-597-2743 Joanna Mrzyk

Travel Consultant tel: 347-277-6459

VoyagerClubUSA@gmail.com www.VoyagerClubUSA.com

AGENCY TRAVEL • TRADING • SHIPPING • PRZESYŁKI LOTNICZE I MORSKIE, AUTA, KONTENERY DO I Z EUROPY i INNYCH KRAJÓW ŚWIATA • ZAKUP AUT i TOWARÓW EKSPORTOWYCH NA ZAMÓWIENIE • BILETY LOTNICZE • WYCIECZKI • CAR RENTALS • ADWOKAT • INCOME TAX www.ForumAgency.com

718-389-1010

PROFESJONALIZM • DOŚWIADCZENIE

POL

TRAVEL

• BILETY LOTNICZE • PRZEKAZY DOLARÓW • PACZKI • KWIATY • TŁUMACZENIA • APOSTILLE • NOTARIUSZ • ASYSTA W URZĘDACH • INNE USŁUGI AGENCYJNE 134 Norman Ave, Brooklyn, NY 11222 przy McGuinness Blvd.

tel: 718-383-0505

fax: 718-389-2224 • poltravel@verizon.net

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

POLSKA AGENCJA RIDGEWOOD • NOWY JORK

• PRACA pośrednictwo • Bilety LOTNICZE • Paczki i KONTENERY • TRANSFER pieniądzy US Money Express • Notariusz i klauzula APOSTILLE • Samochody TRANSPORT • WAKACJE, wycieczki, rejsy statkiem, rezerwacje hoteli, wynajem samochodów • TŁUMACZENIA • KWIATY do Polski

tel: 914-847-9602 office@aldipol.com 62-42 Forest Avenue Ridgewood, NY 11385

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 254 Travel Agencies & Airline Tickets

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? Dzwoń teraz po bezpłatną konsultację w języku polskim: 718-808-9586

Twój status imigracyjny nie ma znaczenia. Zadzwoń!

BROOKLYN • QUEENS • MANHATTAN

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969

Attorney advertising

A

Dzwoniąc do tych FIRM


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY Travel Agencies & Airline Tickets 255

POLSKI ADWOKAT W POLSKICH DZIELNICACH

Ewelina Sierzputowska Wszystkie rodzaje wypadków Wypadki na budowie Workers’ Compensation Wypadki samochodowe Disability - inwalidztwo Błędy medyczne

n n n n n n

NASZE WYGRANE $ 5,400,000

Poślizgnięcie i upadek, wymagający operacja zespolenia kręgosłupa lędźwiowego i stymulatora rdzenia kręgowego

3,900,000

$

Wypadek ciężarówki na I-95, który spowodował śmierć niemowlęcia i złamanie nóg wymagające operacji

3,500,000

$

Pracownik budowlany spadł z wysokości 20 stóp i doznał obrażeń szyi i pleców

3,000,000

$

Wypadek i potknięcie się na Bronxie, powodujący obrażenia szyi i ramion

BEZPŁATNA KONSULTACJA www.AdwokatWypadek.com

Dzwoń: 718-808-9586

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 256 Travel Agencies & Airline Tickets

A

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

DOM POLSKI AGENCY tel: 732-727-7711 • w w w.DomPolski.us • WYSYŁKA PACZEK • BILETY LOTNICZE • NOTARY PUBLIC • KLAUZULA APOSTILLE • TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW • PRZEKAZY PIENIĘŻNE • WAKACJE - ALL INCLUSIVE APPLE VACATIONS® • WYSYŁKA AUT • SPRZEDAŻ ZIÓŁ, SUPLEMENTÓW

W agencji Dom Polski możesz wysłać paczkę drogą morską lub lotniczą. Wysyłamy przesyłki z dostawą do rąk odbiorcy do krajów Europy Środkowej: POLSKA, SŁOWACJA, CZECHY, UKRAINA, LITWA, ŁOTWA, ESTONIA, BIAŁORUŚ I KRAJÓW UNII EUROPEJSKIEJ - pełna lista krajów na naszej stronie: www.DomPolski.us

Dom Polski prowadzi pośrednictwo w WYSYŁCE AUT w kontenerach do Polski. Po więcej informacji zadzwoń do agencji lub odwiedź nas: Prowadzimy TRANSFERY PIENIĘDZY we współpracy z US Money Express do odbiorców w Polsce oraz większości krajów europejskich. Pieniądze można wysłać osobiście lub dokonać transferu listownie. (czek prywatny, bankowy lub money order). Agencja Dom Polski prowadzi SPRZEDAŻ BILETÓW LOTNICZYCH do wszystkich portów lotniczych na świecie.

111 North Broadway South Amboy, NJ 08879

tel: 732-727-7711 www.DomPolski.us

Strony internetowe w USA DLA POLONIJNYCH AGENCJI Mamy 20 lat doświadczenia i setki zadowolonych klientów

Oferujemy tani, profesjonaly projekt i pełną obsługę Twojej strony internetowej! Jesteśmy największym producentem stron internetowych dla Polonii w USA. Oferujemy projekt, wykonanie, hosting i pełną opiekę strony łącznie z poprawą reputacji online. Zobacz przykłady ostatnio wykonanych stron: • www.lesickapeds.com • www.windoorfull.com • www.wypadeknyc.com • www.bedforddentistrypc.com • www.adwokatsabeti.com • www.joannagwozdzlaw.com • www.bedforddentistrypc.com i setki więcej... Niskie ceny dla firm z reklamą w Polonijnej Książce. Zapytaj o bezpłatną* stronę!

INTERNET DLA POLONII Dzwoń: 718-279-4969

BEZPŁATNA KONSULTACJA!

www.InternetPolonia.com

* Pewne warunki obowiązują. Wszystkie znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są własnością ich właścicieli.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY Travel Agencies & Airline Tickets 257

DOMA TRAVEL N A R Y N K U T U R Y S T Y C Z N Y M O D 19 8 8

USŁUGI TURYSTYCZNE:

• Bilety lotnicze - specjalność: podróże do Europy, non-stop oraz z przesiadkami • Konsolidacja sprzedaży biletów lotniczych dla agentów • Wynajem samochodów w Europie. Specjalne oferty w Polsce • Rezerwacja hoteli • Specjalne oferty na wakacje: cały świat INNE USŁUGI: • Rozliczanie podatków indywidualnych i biznesowych • Rachunkowość: payroll i bookkeeping • Wysyłka pieniędzy - US Money Express • Tłumaczenia dokumentów Teresa Frankiewicz - zaprasza do współpracy Polonię i agencje. Zapewnia profesjonalną obsługę osób indywidualnych i firm.

Tel: 908-925-8885 • teresafnj@gmail.com

www.Doma-Travel.com Polonez Shipping, Inc. 159 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-6001 n.www.polonezshipping.com *.Więcej o firmie na s. 251

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

AGENCJE TURYSTYCZNE

Travel Agencies, Airline Tickets 167 Greenpoint Avenue NEW JERSEY Brooklyn, NY.......718-349-1320 n.www.usmoneyexpress.com Dom Polski, LLC *.Więcej o firmie na s. 433 111 North Broadway ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ South Amboy, NJ.732-727-7711 n.www.dompolski.us *.Więcej o firmie na s. 256

NIEZAPŁACONE ZAROBKI BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102 17 State Street, Suite 820 New York, NY 10004 www.rwapc.com

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

10%

NA WYNAJEM SAMOCHODU przy zakupie BILETU w naszej agencji.

Voyager Club USA Doma Travel DOMA EXPORT NY....................... 646-597-2743 1700 W. Blancke Street Linden, NJ..........908-925-8885 n.www.voyagerclubusa.com Linden, NJ...........908-862-1700 n.www.doma-travel.com *.Więcej o firmie na s. 253 *.Więcej o firmie na s. 257 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.domaexport.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 12-13, 393

US MONEY EXPRESS CO.

Attorneys At Law

ZNIŻKA

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ DOMPAK CORPORATION DOMA INTERNATIONAL TRAVEL

10 Market Street Passaic, NJ......... 973-778-2058 n.www.domaexport.com *.Więcej o firmie na s. 12-13, 393

201 Hartle Street, Suite A Sayreville, NJ...... 732-325-3322 n.www.dompak.us *.Więcej o firmie na s. 178, 395

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

DOMA TRAVEL LINDEN

10

% ZNIŻKI WYNAJEM SAMOCHODU PRZY ZAKUPIE BILETU W NASZEJ AGENCJI

Tel: 908-925-8885 www.Doma-Travel.com

www.lot.com

212-789-0970 This offer can not be combined with other offers. Some restrictions apply. Ważny do: 09.30.23

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 258 Travel Agencies & Airline Tickets

A

ACCIDENT?

Global Travel F OR A L L YOUR T R AV EL NEEDS

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

• BILETY LOTNICZE

do Polski i innych krajów

• REJSY - WYCIECZKI Apple Vacations

• PRZESYŁKI PIENIĘDZY US Money Express MoneyGram RIA

• WYSYŁKA PACZEK • PODATKI • NUMER PODATNIKA

Individual Taxpayer Identification Number (ITIN)

• • 1108 North Olden Avenue, Trenton, NJ 08638 • Email: GlobalTravelNJ@gmail.com • www.GlobalTravelNJ.com •

Tel: 609-396-3355

REJESTRACJA FIRM SPRAWY IMIGRACYJNE TŁUMACZENIA NOTARIUSZ • APOSTILLE

POLISH-AMERICAN BUREAU, LLC • Usługi Notarialne • Rozliczenia Podatków • Aplikacje Imigracyjne • Konsularne, Apostille • Rozwody, Zmiany Nazwisk • Asysta w Urzędach • Wizy, Paszporty, Zdjęcia • Tłumaczenia Dokumentów • Wysyłka Pieniędzy i Paczek

114 Palisade Avenue • Garfield • New Jersey 07026 tel: 973-472-0522 • fax: 973-472-4664 services@pabureau.com • www.pabureau.com

Biuro, któremu możesz zaufać, służy Polonii od ponad 30 lat!

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

DOMPAK CORPORATION • Usługi imigracyjne • Sponsorowania rodzinne • Obywatelstwo USA • Tłumaczenia • Notariusz • Podatki prywatne i biznesowe • Księgowość • Otwieranie nowych firm 25 Locust Ave, Wallington, NJ 07057

973-574-1414

25 Locust Avenue Wallington, NJ.....201-706-9812 n.www.dompak.us *.Więcej o firmie na s. 178, 395

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Global Travel 1108 N. Olden Avenue Trenton, NJ.........609-396-3355 n.www.globaltravelnj.com *.Więcej o firmie na s. 258

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

www.PoloniaPlusTravel.com

ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

HOTEL NAD OCEANEM W NEW JERSEY

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Zapraszamy na wakacje i wspaniały odpoczynek!

718-808-9586

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

20

$

TANIEJ Z TYM KUPONEM

Coliseum Ocean Resort 416 E. Miami Avenue Wildwood Crest, NJ 08260

tel: 609-729-4444

www.ColiseumOceanResort.com Pewne ograniczenia obowiązują.

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY Travel Agencies & Airline Tickets 259

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

A 2714 East Allegheny Avenue, Philadelphia, PA 19134

tel: 215-995-2702

BILETY

LOTNICZE

www.pats.pl • info@pats.pl • fax: 215-634-6264

NAJSTARSZE BIURO W FILADELFII. Świadczy wszystkie usługi turystyczne, rezerwacje biletów na cały świat!

■ TOURS, Cruises, Apple Vacations ■ WYCIECZKI autokarowe ■ BILETY do Polski ■ PACZKI do Polski, Europy - darmowy odbiór ■ TRANSFERY pieniężne na cały świat ■ Usługi notarialne, imigracyjne, prawne, ■ ZDJĘCIA paszportowe, ■ Opłacanie rachunków ■ APOSTILLE, Pełnomocnictwa ■ Telefony 4G Lycamobile (darmowe rozmowy do Polski) ■ TŁUMACZENIA ■ ROZLICZENIA PODATKOWE Polamer Deltona Travel 130 Main Avenue Wallington, NJ.....973-779-6613 n.www.polamerny.com *.Więcej o firmie na s. 396

.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

KOSMETYKI LEKI ZIOŁA

POLSKIE

UPOMINKI

• • • • • • • • •

ROZLICZENIA PODATKOWE TŁUMACZENIA PACZKI - odbiór z domu BILETY LOTNICZE - Polska i świat MIENIE przesiedleńcze PŁATNOŚCI elektroniczne DEED transfer • NOTARY PUBLIC APOSTILLE PRZEGRYWANIE kaset VHS, Hi8 na USB flash drive 101 INNYCH USŁUG

WYCIECZKI POLSKI PRZEWODNIK

TELEFONY

KOMÓRKOWE

pon. - piątek: 10:00am-7:00pm sobota: 10:00am-4:00pm niedziela: 10:00am-2:00pm

TELELEFON BEZPŁATNY:

APOSTILLE

EKSPRESOWO

2618 E. Allegheny Avenue, Philadelphia, PA 19134 W W W.POLUS.US • INFO@POLUS.US

2

$

Voyager Club USA PA....................... 646-597-2743 n.www.voyagerclubusa.com *.Więcej o firmie na s. 253

AGENCJE TURYSTYCZNE

Voyager Club USA CONNECTICUT NJ....................... 646-597-2743 n.www.voyagerclubusa.com Voyager Club USA *.Więcej o firmie na s. 253 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ CT....................... 646-597-2743 n.www.voyagerclubusa.com *.Więcej o firmie na s. 253 AGENCJE TURYSTYCZNE Travel Agencies, Airline Tickets

AGENCJA POLUS

FLORIDA

2618 E. Allegheny Avenue Philadelphia, PA.. 215-425-8560 BOAT RENTAL, FUN BOAT, SPINNER-JET TOUR n.www.polus.us Clearwater, FL......630-280-7317 Więcej o firmie na s. 198, 259 *.

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Polish American AGENCJE TURYSTYCZNE Travel Service - PATS Travel Agencies, Airline Tickets 2714 E. Allegheny Avenue HAWAII Philadelphia, PA.. 215-995-2702 n.www.pats.pl Hawaii Polonia Tours *.Więcej o firmie na s. 259 2825 S. King Street, #2701 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Honolulu, HI........808-955-4567 n.www.mojehawaje.pl

PACZKI MORSKIE

20 lbs. lub więcej

www.polamerusa.com Dzwoń: 973-779-6613

AGENCJE TURYSTYCZNE

Travel Agencies, Airline Tickets

ZNIŻKI

Teraz taniej wyślesz z

Travel Agencies, Airline Tickets

PENNSYLVANIA

TELEFON LOKALNY:

855-765-8787 215-425-8560

Oferta ważna do 09.30.23

PACZKI do EUROPY

2

$

TANIEJ przy wysyłce paczki do każdego kraju w Europie. Jeden kupon na osobę. KOD: DOM123

www.DomaExport.com tel: 908-862-1700

1700 W. Blancke St, Linden, NJ 07036

Kupon ten nie może być łączony z innymi ofertami. Ważny do: 09.30.23

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


AGENCJE TURYSTYCZNE-BILETY 260 Travel Agencies & Airline Tickets

A

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

PRZESYŁKI DO POLSKI I INNYCH KRAJÓW EUROPY SERWIS PREMIUM DO 183 KRAJÓW PACZKI POJAZDY KONTENERY PRZESYŁKI OSOBISTE i MASZYNY CAŁE / CZĘŚCI HANDLOWE

WYSYŁKA SAMOCHODÓW Serwisy do Częstochowy, Gdyni, Rzeszowa i Warszawy

• PACZKI MORSKIE I LOTNICZE z dostawą do domu odbiorcy • TRANSPORT POJAZDÓW także w serwisie tzw. drzwi-drzwi • MIENIE PRZESIEDLEŃCZE kompleksowy serwis, niskie ceny • PRZESYŁKI HANDLOWE profesjonalna obsługa, szybki serwis • KONSOLIDACJA PACZEK • TRANSPORT LĄDOWY • PACZKI żywnościowe i upominkowe • WYSYŁKA KWIATÓW Lista autoryzowanych punktów “Doma Export” jest dostępna na www.DomaExport.com Możliwość śledzenia statusu przesyłki na stronie internetowej!

BIURO TURYSTYCZNE

DOMA International Travel 10 Market Street Passaic, NJ 07055

BIURO GŁÓWNE

DOMA EXPORT 1700 W. Blancke Street Linden, NJ 07036

973-778-2058 www.domaexport.com 908-862-1700

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KONSULTACJA SPRAWY WYPADKOWE BEZPŁATNA tel: 718-389-0450 Adwokat Andrzej Kamiński

AGENCJE WIELOBRANŻOWE Agencies - General

261

Polamer AGENCJE WIELOBRANŻOWE 167 Greenpoint Avenue 65-19 Myrtle Avenue Agencies - General Agencies - General Glendale, NY....... 718-386-4222 Brooklyn, NY.......718-349-1320 NEW YORK NEW JERSEY n.www.polamerny.com n.www.najlepszaagencja.com *.Więcej o firmie na s. 396 Aldi Pol, Inc. Dom Polski, LLC *.Więcej o firmie na s. 475 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 111 North Broadway 62-42 Forest Avenue Polamer Ridgewood, NY.. 914-847-9602 FABKO SHIPPING South Amboy, NJ.732-727-7711 *.Więcej o firmie na s. 253 64-02 Flushing Avenue n.www.dompolski.us ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 4604 New Utecht Avenue Maspeth, NY....... 718-326-2260 *.Więcej o firmie na s. 256 Brooklyn, NY.......718-851-9171 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.polamerny.com ANIA TRAVEL AGENCY, INC. n.www.fabkoshipping.com Więcej o firmie na s. 396 *. 57-53 61st Street *.Więcej o firmie na s. 198, 453 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ DOMA EXPORT .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ Maspeth, NY....... 718-416-0645 1700 W. Blancke Street Polamer *.Więcej o firmie na s. 198, 250 Forum Agency Linden, NJ...........908-862-1700 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 1551 Route 202 ☎ Brooklyn, NY.......718-389-1010 n.www.domaexport.com Pomona, NY.......845-354-2400 Darpol Travel Bureau, Inc. n.www.forumagency.com *.Więcej o firmie na s. 12-13, 393 n.www.polamerny.com 147 W. Hoffman Avenue *.Więcej o firmie na s. 253 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Więcej o firmie na s. 396 *. Lindenhurst, NY.. 631-956-0963 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ DOMA n.www.darpoltravel.com GIL, STANISŁAW Polonez Shipping, Inc. *.Więcej o firmie na s. 402 INTERNATIONAL TRAVEL ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ GREENPOINT SENIOR SVCS. 159 Nassau Avenue 10 Market Street 194 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-6001 Passaic, NJ......... 973-778-2058 Doma Travel & Tax Brooklyn, NY...... 718-383-0314 n.www.polonezshipping.com n.www.domaexport.com 61-65 56th Road n.www.emerytwusa.com *.Więcej o firmie na s. 251 Więcej o firmie na s. 12-13, 393 Maspeth, NY........718-894-5170 *.Więcej o firmie na s. 482-483 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *. .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ n.www.dtmtravel.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 251 US MONEY EXPRESS CO. Doma Travel ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Pol Travel 167 Greenpoint Avenue Linden, NJ..........908-925-8885 134 Norman Avenue Brooklyn, NY.......718-349-1320 n.www.doma-travel.com Brooklyn, NY...... 718-383-0505 n.www.usmoneyexpress.com *.Więcej o firmie na s. 257 *.Więcej o firmie na s. 253 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 433

AGENCJE WIELOBRANŻOWE

ELLA BUSINESS CENTER

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎

OŚRODKI TURYSTYCZNE

ZNAJDZIESZ NA STR. 310

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

2

$

ZNIŻKI

na kwiaty i okolicznościowe zestawy upominkowe do Polski

Do wyboru kilkaset produktów: wędliny, owoce, trunki, słodycze. Wybierz zestaw lub skomponuj sam. Ceny już od $21.90.

Zamów w biurze Polameru

tel: 973-779-6613 www.polamerusa.com

Oferta ważna do 09.30.23

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


262

A

AGENCJE WIELOBRANŻOWE Agencies - General

DOMPAK CORPORATION

ACCIDENT?

AGENCJE WIELOBRANŻOWE

201 Hartle Street, Suite A Agencies - General Sayreville, NJ...... 732-325-3322 PENNSYLVANIA n.www.dompak.us *.Więcej o firmie na s. 178, 395 POLUS ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ AGENCJA 2618 E. Allegheny Avenue Philadelphia, PA.. 215-425-8560 DOMPAK CORPORATION n.www.polus.us 25 Locust Avenue Wallington, NJ.....201-706-9812 *.Więcej o firmie na s. 198, 259 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.dompak.us Więcej o firmie na s. 178, 395 *.

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Anna-Pol Travel 821A Manhattan Avenue Brooklyn, NY...... 718-349-2423 n.www.annapoltravel.com *.Więcej o firmie na s. 250

Polonez Shipping, Inc. 159 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-6001 n.www.polonezshipping.com *.Więcej o firmie na s. 251

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Doma Travel & Tax APOSTILLE-PEŁNOMOCNICTWA 61-65 56th Road Apostille Maspeth, NY........718-894-5170 NEW JERSEY n.www.dtmtravel.com *.Więcej o firmie na s. 251 Głębocki, Teofil, Adwokat ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ AGENCJE WIELOBRANŻOWE ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 19 Rodgers Place Agencies - General GES Translation Services Clifton, NJ........... 973-977-2271 FABKO SHIPPING MASSACHUSETTS 776A Manhattan Avenue n.www.polishlaw.us 32 Main Street Brooklyn, NY...... 718-389-8453 *.Więcej o firmie na s. 242 South Bound Brook POLONEZ PARCEL SERVICE n.www.gestranslation.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ NJ........................732-377-9847 143 Doty Circle Więcej o firmie na s. 474 *. Travel n.www.fabkoshipping.com West Springfield ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Global 1108 N. Olden Avenue Więcej o firmie na s. 198, 453 *. MA.......................413-732-3899 Trenton, NJ.........609-396-3355 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.polonezparcelservice.com HAMPTONS n.www.globaltravelnj.com CONSULTING GROUP, INC. *.Więcej o firmie na s. 399 Global Travel *.Więcej o firmie na s. 258 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ 427 Pulaski Street 1108 N. Olden Avenue .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Riverhead, NY..... 631-369-8305 ☎ Trenton, NJ.........609-396-3355 APLIKACJE - WYPEŁNIANIE n.www.hamptonsconsulting.com Polish American Bureau, LLC n.www.globaltravelnj.com Applications - Filling *.Więcej o firmie na s. 186, 401 114 Palisade Avenue Więcej o firmie na s. 258 *. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Garfield, NJ......... 973-472-0522 NEW JERSEY ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ LUC, MAGDA - GREENPOINT n.www.pabureau.com Polamer Deltona Travel Polish American Bureau, LLC *.Więcej o firmie na s. 258 130 Main Avenue INSURANCE BROKERAGE 114 Palisade Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Wallington, NJ.....973-779-6613 Garfield, NJ......... 973-472-0522 680 Manhattan Avenue n.www.polamerny.com Brooklyn, NY...... 718-383-0306 APOSTILLE-PEŁNOMOCNICTWA n.www.pabureau.com *.Więcej o firmie na s. 396 n.www.greenpointbroker.com *.Więcej o firmie na s. 258 Apostille ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 186, 476 PENNSYLVANIA ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Polish American Bureau, LLC APOSTILLE-PEŁNOMOCNICTWA AGENCJA POLUS 114 Palisade Avenue Mara Fox Services Apostille 2618 E. Allegheny Avenue Garfield, NJ......... 973-472-0522 62-26 Myrtle Avenue, Suite 104 NEW YORK n.www.pabureau.com Glendale, NY....... 718-383-4679 Philadelphia, PA.. 215-425-8560 *.Więcej o firmie na s. 258 n.www.polus.us *.Więcej o firmie na s. 403 Pol, Inc. .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Aldi ☎ *.Więcej o firmie na s. 198, 259 62-42 Forest Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Polonia Plus LLC Ridgewood, NY.. 914-847-9602 Pol Travel 25 Locust Avenue 134 Norman Avenue *.Więcej o firmie na s. 253 Wallington, NJ..... 973-574-1414 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Brooklyn, NY...... 718-383-0505 *.Więcej o firmie na s. 253 n.www.poloniaplustravel.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 258

Ogłoszenia drobne USA-Polska-Świat

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

www.drobnica.com

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

PRZEKAZY PIENIĘŻNE DO POLSKI

718-808-9586

Ewelina Sierzputowska, Esq.

AZBEST • WYPADKI

NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA 718.349.1320 usmoneyexpress.com

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ BEZPŁATNA KONSULTACJA

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

AGENCJE WIELOBRANŻOWE Agencies - General

263

Jesteś w wieku emerytalnym lub wkrótce będziesz? Udzielam informacji i konsultacji na tematy: UBEZPIECZENIA ZDROWOTNE

MEDICARE • • • •

Medicare Advantage (Part C) Medicare Supplement Part D (lekarstwa) Medicare dla osób z Medicaid

PROGRAMY POMOCY DLA EMERYTÓW • • • • •

Extra Help Medicare Saving Program EPIC (NY State) PAAD i Senior Gold (NJ State) Medicaid i Plany SNP

PLANY EMERYTALNE IRA, 401K, ROTH IRA

• Planowanie i transfery (rollover), aby skorzystać jak najwięcej

A

www.EMERYTwUSA.com

FEDERALNY HOME EQUITY CONVERSION MORTGAGE PROGRAM • Program dla emerytów na przefinansowanie pożyczki lub zakup domu!

UBEZPIECZENIA OD KOSZTÓW

OSTATNIEJ POSŁUGI • Najlepszy sposób finansowania pogrzebu, również w Polsce

INNE UBEZPIECZENIA

• Niedrogie plany dentystyczne i okulistyczne • Ubezpieczenia na życie

Stanisław Gil • Tel: 718-383-0314 www.EmerytwUSA.com 194 Nassau Avenue, Brooklyn, NY 11222 Email: gilinsure@yahoo.com Zadzwoń, aby umówić się na konsultację bez zobowiązań! Licensed in NY, NJ, CT, FL

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI 264 Pharmacies Herbs Cosmetics

Dariusz J. Nasiek, M.D. • MEDYCYNA ESTETYCZNA Tel: 973-773-7730 • www.AestheticMedicine4You.com

• WYSYŁAMY LEKI DO POLSKI I NA CAŁY ŚWIAT

A

U nas tanio, szybko i rzetelnie wyślesz leki, zioła, preparaty homeopatyczne swojej rodzinie i znajomym

Marek Wójcicki, właściciel apteki MARKOWA: Wszyscy klienci Markowej Apteki mogą liczyć na pomocną dłoń, porady oraz uśmiech wykwalifikowanego personelu! Mimo, że Polska daleko, my jesteśmy z Państwem! Zapraszamy!

• ZREALIZUJEMY KAŻDĄ RECEPTĘ LEKARSKĄ Honorujemy wszystkie ubezpieczenia USA

• DUŻY WYBÓR LEKÓW, ZIÓŁ I SPRZĘTU MEDYCZNEGO Zapraszamy do naszego sklepu internetowego! Twoje ulubione polskie zioła i kosmetyki

www.MarkowaApteka.com 831 Manhattan Avenue, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-389-0389 • e-mail: markowaapteka@gmail.com Czekamy na Twoje recepty, pytania, wątpliwości Zapraszamy: Poniedziałek-Piątek: 10am-8pm. Sobota: 10am-6pm

APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI Pharmacies, Herbs, Cosmetics

MARKOVITA.US - POLSKIE ZIOŁA I KOSMETYKI

NY....................... 718-389-0389 n.www.markovita.us

NEW YORK

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Fontanna Młodości Fountain of Youth MARKOWA APTEKA 66-45 Fresh Pond Road Ridgewood, NY....718-417-1210 PHARMACY ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 831 Manhattan Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-0389 GET HEALTHY OIL n.www.markowaapteka.com 2647 Coney Island Avenue *.Więcej o firmie na s. 188, 264 Brooklyn, NY.......718-743-4450 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.gethealthyoils.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

POLSKIE ZIOŁA I LEKI ONLINE

www.MarkowaApteka.com

5

przy pierwszych ZNIŻKI zakupach! %

tel: 718-389-0389 Oferta ważna do 09.30.23

FIZJOTERAPIA New Jersey CLIFTON & CRANFORD NEW JERSEY www.FizykoterapiaNJ.com * Tylko dla nowych pacjentów. Expires: 09.30.23

BEZPŁATNE KONSULTACJE I SCREENING*

na ból krzyża, szyi, pleców i analiza postawy

Tel: 908-709-7300, Mówimy po polsku

KOSMETYKI - ONLINE 10% TANIEJ *

www.zimgi.com * Przy pierwszym zakupie. Ważne do 09.30.23

Zimgi Cosmetics

Authentic European Products. Beauty - Health - Happiness

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KARDIOLOGIA

www.PolskiMD.com

5968 Grand Ave, Maspeth

APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI Pharmacies Herbs Cosmetics 265

ŻYWNOŚĆ i KOSMETYKI NA KAŻDE ŚWIĘTO • NA CODZIEŃ • NA PREZENT NIESPODZIANKĘ

www.FABKO.com

Fabko European Food

10% OFF

przy zapisaniu się na newsletter.

APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI

4604 New Utecht Avenue Pharmacies, Herbs, Cosmetics Brooklyn, NY.......718-851-9171 PENNSYLVANIA n.www.zimgi.com *.Więcej o firmie na s. 198, 453 KRAKUS DELI 22 Sterling Road APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI Mt Pocono, PA...570-839-3605 Pharmacies, Herbs, Cosmetics n.www.krakusdelipa.com NEW JERSEY *.Więcej o firmie na s. 201, 471

JANOSIK LINDEN POLISH SLAVIC MARKET

11 East Price Street Linden, NJ.......... 908-275-3674 n.www.janosikmarket.com *.Więcej o firmie na s. 201, 468

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ APTEKI, ZIOŁA, KOSMETYKI Pharmacies, Herbs, Cosmetics

ILLINOIS

PRODUCT CENTER ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BIO 143 Front Street SYRENA POLISH DELI

Wood Dale, IL..... 773-965-6133 1117 West Saint Georges Ave n.www.bioproductcenter.com Linden, NJ..........908-486-0677 *.Więcej o firmie na s. 367 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.syrenapolishdeli.com *.Więcej o firmie na s. 201, 466

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Polska Przychodnia

KARDIOLOGIA

ADAM S. BUDZIKOWSKI PHYSICIAN PC tel: 929-252-9330 • www.PolskiMD.com • 5968 Grand Ave, Maspeth

Zimgi Cosmetics

Ważne do 09.30.23

The Best Selection of European Specialties Informacja i pomoc w wyborze: 718-851-9171 ZIMGI COSMETICS

www.ZIMGI.com Authentic European Products. Beauty • Health • Happiness

Niezapłacone

zarobki

• Za godziny i nadgodziny • W pracach unijnych • Dla pracowników • Dla subkontraktorów • Reprezentacja subkontraktorów przeciwko właścicielom i generalnym kontraktorom (GC) • Mechanic’s Lien • Sprawy w sądzie federalnym • Przy opiece nad starszymi • Status imigracyjny nie ma znaczenia • Opłata często po wygraniu sprawy!

Attorney Advertising

NAJWIĘKSZY WYBÓR! Z POLSKI i EUROPY

929-252-9330

Polska Przychodnia

Jedyny POLSKI ADWOKAT uprawniony do prowadzenia spraw (adwokat procesowy) i licencjonowany w 10-ciu stanach: Nowy Jork, New Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Illinois, Floryda, Kalifornia, Washington D.C. i na Hawajach.

Polski

AdwokatDarius A. Marzec

tel: 718-609-0300

GREENPOINT, NY CLIFTON, NJ LINDEN, NJ

776A Manhattan Ave, S. 104 1000 Clifton Ave 812 N. Wood Ave, S. 304 Brooklyn, NY 11222 Clifton, NJ 07013 Linden, NJ 07036 tel: 718-609-0300 tel: 973-920-7925 tel: 973-920-7925 e-mail: dmarzec@marzeclaw.com • www.adwokatmarzec.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

A


266

B

BANKI i UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Finding the Right Mortgage is as Important as Finding the Right Home. You know what you want in a home. But what about the loan for buying it? Let’s review the many mortgage options PNC offers. So you’ll have both a home — and a home loan — that’s right for you.

Eva Gardocki Mortgage Loan Officer NMLS# 584748

PNC, PNC HomeHQ, PNC Home Insight and Home Insight are registered service marks of The PNC Financial Services Group, Inc. (“PNC”). PNC has a pending patent application directed at various features and functions of Home Insight® Planner. All loans are provided by PNC Bank, National Association, a subsidiary of PNC, and are subject to credit approval and property appraisal. © 2018 The PNC Financial Services Group, Inc. All rights reserved. PNC Bank, National Association.

tel: 917-501-1113 eva.gardocki@pnc.com

pnc.com/homehq BANKI - UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

NEW YORK

POLISH & SLAVIC FCU

POLISH & SLAVIC FCU

66-14 Grand Avenue Maspeth, NY....... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

100 McGuinness Boulevard POLISH & SLAVIC FCU Brooklyn, NY...... 855-773-2848 69-03 Fresh Pond Road n.www.psfcu.com Ridgewood, NY.. 855-773-2848 *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

POLISH & SLAVIC FCU

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

1260 60th Street POLISH & SLAVIC FCU Brooklyn, NY...... 855-773-2848 Hylan-Seaver Mall, n.www.psfcu.com 1919 Hylan Blvd., Staten Island *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ NY....................... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 POLISH & SLAVIC FCU 140 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY...... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ POLISH & SLAVIC FCU

314 Great Neck Road Copiague, NY...... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BANKI - UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

NEW JERSEY

POLISH & SLAVIC FCU

990 Clifton Avenue Clifton, NJ........... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

POLISH & SLAVIC FCU

9 Law Drive Fairfield, NJ......... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

POLISH & SLAVIC FCU

POLISH & SLAVIC FCU

375 Paterson Avenue Wallington, NJ.... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

UNITED POLES FCU 75 River Drive Garfield, NJ......... 855-773-2848 1161 W Saint Georges Avenue Linden, NJ..........908-523-0008 n.www.psfcu.com n.www.unitedpolesfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 *.Więcej o firmie na s. 18, 269 POLISH & SLAVIC FCU

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

619 W. Edgar Rd, Aviation Plaza Linden, NJ.......... 855-773-2848 UNITED POLES FCU 412 New Brunswick Avenue n.www.psfcu.com Perth Amboy, NJ.732-442-5648 Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 *. n.www.unitedpolesfcu.com *.Więcej o firmie na s. 18, 269 POLISH & SLAVIC FCU 1110 N. Olden Avenue Trenton, NJ......... 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ POLISH & SLAVIC FCU

667 Chestnut Street Union, NJ............ 855-773-2848 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BANKI - UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

PENNSYLVANIA

POLISH & SLAVIC FCU

334 N 9th Street Stroudsburg, PA.570-202-3754 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


SPRAWY EMIGRACYJNE, KARNE i RODZINNE

NY: 718-926-0802 / NJ: 973-253-7474 MÓWIMY PO POLSKU

BANKI i UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

267

ŻYCIE STAWIA PRZED TOBĄ ŻYCIE STAWIA WIELE PRZED TOBĄ ZOBOWIĄZAŃ

WIELE Sprawy finansowe ZOBOWIĄZAŃ pozostaw nam

Sprawy finansowe pozostaw nam Od 1976 roku, Polsko-Słowiańska Federalna Unia Kredytowa służy Polonii, oferując pełny zakres usług i produktów finansowych dla całej rodziny. Dzięki zaufaniu i lojalności Członków PSFCU, dbamy również o siłę całej polonijnej społeczności w USA. Odwiedź jeden z oddziałów PSFCU w stanach Nowy Jork, New Jersey, Illinois i Pensylwania lub otwórz konto przez Internet na stronie www.NaszaUnia.com! NASZA UNIA TO WIĘCEJ NIŻ BANK! Do otwarcia konta obowiązują zasady członkostwa. Inne ograniczenia mogą obowiązywać.

1.855.PSFCU.4U (1.855.773.2848) www.NaszaUnia.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


268

B

BANKI i UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

?

ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

SZUKASZ POŻYCZKI OFERUJEMY NAJNIŻSZE CENY W OKOLICY n Kupno i przefinansowanie: Residential-Commercial, Mixed Use Properties n Pożyczki rezydencyjne oraz inwestycyjne na LLC i Trust n Pożyczki inwestycyjne bez personalnej gwarancji n Pożyczki do 96.5% ceny kupna domu n Szybkie zatwierdzanie

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

Oferujemy różnorodne pożyczki z wielu instytucji finansowych.

MÓWIMY PO POLSKU!

JOLANTA MOGILEWSKA Diversified Financial Services

646-872-0322 lub 718-326-1113 65-49 Grand Avenue, Maspeth, NY 11378 E-mail: Jolanta.M@dfsmortgages.com

Mortgage Consultant NMLS #113304. Diversified Financial Services NMLS #105305. Registered Mortgage Broker with NYS Department of Financial Services. Loans arranged through third party providers.

BANKI - UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

ILLINOIS

POLISH & SLAVIC FCU

POLISH & SLAVIC FCU

1141 Mt. Prospect Plaza Mt. Prospect, IL...847-577-3230 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

POLISH & SLAVIC FCU

15108 S. LaGrange Road Orland Park, IL....630-696-9820 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

8342 S. Harlem Avenue POLISH & SLAVIC FCU Bridgeview, IL..... 708-598-5100 4147 N. Harlem Avenue n.www.psfcu.com Norridge, IL......... 708-457-0750 *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267

POLISH & SLAVIC FCU

544 E. North Avenue Glendale Hgt., IL.630-534-6388 n.www.psfcu.com

BANKIETY - SALE, CATERING

POLISH & SLAVIC FCU

POŻYCZKI NA DOMY PRZEFINANSOWANIA ZNIŻKI $

350

kosztów zamknięcia z tym kuponem

EVA GARDOCKI NMLS #584748 Senior Mortgage Loan Officer

Tel: 917-501-1113

This offer can not be combined with other offers. Some restrictions apply. Expires 09.30.23

1112 South Roselle Road Schaumburg, IL.. 847-895-5972 n.www.psfcu.com *.Więcej o firmie na s. 180, 182, 267 Banquet Halls & Caterers

NEW YORK

RUSSO’S ON THE BAY

162-45 Cross Bay Boulevard Howard Beach NY....................... 718-843-5055 n.www.russosonthebay.com *.Więcej o firmie na s. 163, 271

BANKIETY - SALE, CATERING Banquet Halls & Caterers

NEW JERSEY

Lily’s Florist, LLC - Dekoracje 161A Market Street Passaic, NJ.........973-458-8084 n.www.lilysfloristllc.com *.Więcej o firmie na s. 455

CPS - SALA DO WYNAJĘCIA PIAST MEATS & PROVISIONS 177 Kent Street Brooklyn, NY...... 718-389-0705 n.www.polishslaviccenter.org *.Więcej o firmie na s. 414-415

1 Passaic Street Garfield, NJ..........973-614-1315 n.www.piast.com *.Więcej o firmie na s. 179, 467

Princess Manor 92 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-6965 n.www.princessmanor.com *.Więcej o firmie na s. 270

PFK - SALA DO WYNAJĘCIA

177 Broadway Clark, NJ..............732-382-7197 n.www.pcfnj.org *.Więcej o firmie na s. 193, 413

BILETY LOTNICZE

Patrz: AGENCJE TURYSTYCZNE

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

BANKI i UNIE KREDYTOWE Banks & Credit Unions

269

Partner finansowy na całe życie •Karty kredytowe i debetowe VISA® •Konta oszczędnościowe •Pożyczki hipoteczne i czekowe •Super nisko oprocentowane •Konta dla biznesów pożyczki na nowe i używane •Konta dla dzieci i młodzieży samochody z możliwością wykupu •Lokaty terminowe ubezpieczenia GAP Plus •Konta emerytalne IRA •Pożyczki na motocykle, łodzie, •Internetowa jet-ski, ATV, snowmobiles płatność rachunków •Pożyczki na samochody komercyjne • Home Banking •Pożyczki personalne •Pożyczki “wakacyjne” i “świąteczne” •Przelewy bankowe za granicę •Prywatne pożyczki studenckie

Stań się członkiem naszej rodziny... już dziś otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!

412 New Brunswick Avenue Perth Amboy, NJ 08861 tel: 732-442-5648 fax: 732-442-1443

1-800-333-7713 www.unitedpolesfcu.com

1161 W Saint Georges Avenue Linden, NJ 07036 tel: 908-523-0008 fax: 908-523-1790 Wszystkie konta są ubezpieczone do co najmniej $250,000 przez Federalną Administrację Unii Kredytowych (NCUA).

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


SALE i CATERING 270 BANKIETOWE Banquet Halls & Caterers

B

ODSZKODOWANIA WYPADKI • PRAWO PRACY

Bezpłatna konsultacja: JODRÉ BRENECKI, LLP tel: 347-563-2605 ATTORNEYS AT LAW www.wypadekpraca.com

WYNAJEM

RENT US SAL WE MAKE YOUR EVENT GREAT!

Whether you are planning a concert, recital, graduation, film /commercial shoot, seminar, conference, fundraiser or other large event, our professional and friendly staff will help you organize successful events.

CATERING

WYNAJEM SAL I POMIESZCZEŃ: Sala balowa, sala bankietowa oraz inne pomieszczenia, są wykorzystywane przez członków do organizowania wesel, urodzin, chrzcin, komunii, uroczystości ukończenia szkoły, jak również innych uroczystości. USŁUGI CATERINGOWE: Od drobnych zleceń na małe spotkania biznesowe po duże bankiety - przygotujemy catering na każdą Twoją imprezę. Zakąski, dania gorące, przystawki, sałatki, ciasta, ciastka, itp. SALE I POMIESZCZENIA BIUROWE: Sale konferencyjne i pomieszczenia biurowe na godziny lub na cały dzień, możliwość organizowania konferencji, szkoleń oraz spotkań biznesowych. Organizując imprezę, spotkanie, uroczystość w Polskiej Fundacji Kulturalnej w Clark NJ, nie tylko spędzicie Państwo miło czas w gościnnej polskiej atmosferze, ale również wspieracie Państwo polską organizację z ponad 40 letnią tradycją!

CONTACT: JANET SANCHEZ: 718-960-8232 MARK GREEN: 718-960-8281

POLSKA FUNDACJA KULTURALNA

250 Bedford Park Blvd W • Bronx, NY 10468 www.LehmanCenter.org

PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE NA

Kazda Okazje

177 Broadway, Clark, NJ 07066 tel: 732-382-7197, e-mail: pcf@pcfnj.org www.PCFNJ.org

PIAST CATERING Smacznie świętuj swoje wyjątkowe chwile.

Zachwyć gości naszymi słynnymi, domowymi, polskimi i europejskimi przysmakami. Obsługujemy NJ i NY.

WWW.PRINCESSMANOR.COM

718-389-6965

92 NASSAU AVENUE, GREENPOINT, BROOKLYN

ZAMÓWIENIA ONLINE TELEFONICZNIE W SKLEPIE catering.piast.com 1-888-PIAST-US 800 River Dr. Garfield, NJ

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


RUSSO’S ON THE BAY Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! (718) 843-5055

162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414 www.russosonthebay.com

BANKIETOWE SALE i CATERING 271 Banquet Halls & Caterers

B

TWOJA RODZINNA TRADYCJA OD 1987

ZADZWOŃ JUŻ DZIŚ, ABY UMÓWIĆ SIĘ NA WIZYTĘ NA EKSKLUZYWNE ZWIEDZENIE NASZEGO MIEJSCA

(718) 843-5055 LUB

ODWIEDŹ NAS ONLINE NA WIRTUALNE ZWIEDZANIE

WWW.RUSSOSONTHEBAY.COM

WESELA | URODZINY | ROCZNICE | KOMUNIE | IMPREZY BIZNESOWE

WYBRANY NAJLEPSZYM W BORO 2021 ZA NAJLEPSZĄ STRONĘ WESELNĄ I ZA NAJLEPSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


272

B

BUDOWNICTWO General Construction

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

AL FRED ARCHITECTURE, PLLC Alfred Mierzejewski - Architect, A.I.A. Architekt mówi po polsku Ponad 25 lat doświadczenia w USA

• Projektowanie nowych domów i budynków komercyjnych • Dobudowy, przebudowy i modernizacje istniejących budynków • Zezwolenia budowlane • Korekta wykroczeń budowlanych i odbiór budowy • Inspekcje domów i inżynieryjne raporty

Architecture Interior Design Urban Design Municipal Expediting

• Design of residential and commercial buildings • Additions, alterations and renovation of existing buildings • Commercial and residential permits • Code violations removed, construction signoffs and C of O obtained • Home inspections and engineering reports

Tel: 917-349-3577 • www.alfredarchitecture.com • AlfredMier@gmail.com

ALTANA

OKNA DRZWI Domki i altany ogrodowe GRZEJNIKI Garaże • Deki

20 lat doświadczenia. Firma licencjonowana i ubezpieczona w PA i NJ PAWEŁ HAJDUK 1406 Woodbine Avenue Bensalem, PA 19020

tel: 267-972-1831 www.AltanaBuilders.com e-mail: info@altanabuilders.com

NOWOCZESNE EUROPEJSKIE INFO I ZAMÓWIENIA

716-404-3300

www.windoorfull.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

BUDOWNICTWO General Construction

273

KOMPLEKSOWA OBSŁUGA BASENÓW B

• • • • • •

Budowa Masz basen przy domu? Potrzebujesz usług Instalacja Lester Pools, Inc. Reperacje Lester Pools, Inc. oferuje pełny zakres usługi baseRozbiórka nowych w Jackson, New Jersey i okolicach i na Island NY. Od 2007 roku Lester Pools Inc. Czyszczenie Staten oferuje czyszczenie, naprawy, instalacje i rozbiórkę basenów. Możesz nam zaufać, gdyż od lat jesteśmy Otwieranie preferowanym dostawcą wszelkich usług związanych z basenami. Jeżeli potrzebujesz niezawodnego i proi zamykanie fesjonalnego technika basenowego - Lester Pools Inc. może pomóc w czyszczeniu, naprawie i ogólnej basenów, itp. obsłudze basenów mieszkalnych i komercyjnych. Zadzwoń po bezpłatną wycenę

TEL: 732-961-7196 79 Whitesville Rd, Jackson, NJ 08527 www.lesterpools.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


274

Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713

BUDOWNICTWO General Construction

412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

B

n SERWIS BASENÓW

Budowa basenów, zimowanie, wymiana wykładziny, renowacja basenu, osłony zabezpieczające Loop-Loc, ogrodzenie obwodowe Baby-Loc, system filtrów, naprawa / wymiana, instalacja grzałki / pompy ciepła itp.

n KAMIENIARSTWO

Wszelkie usługi murarskie. Nowoczesne cegły, staromodny kamień i mocny betonowy materiał bazowy do projektu budowlanego dowolnego typu. Oferujemy również naprawę i konserwację murów...

n WSZELKIE REMONTY

tel: 631-871-2144

Ulepszymy Twój dom! Przebudowa kuchni i łazienki, wymiana drzwi garażowych, okleiny kamienne na zewnątrz, dodanie drewnianego tarasu, wymianę oblicówki i okien winylowych i wiele więcej...

www.lifantasticpools.com

123 Union Avenue, Amityville, NY 11701

BUD. - ALARMY, KAMERY Alarms, Cameras

NEW YORK

HEATING & COOLING

Oferujemy pełny serwis w zakresie:

• OGRZEWANIA • KLIMATYZACJI • SCHŁADZANIA dla firm i osób prywatnych • • • • •

naprawy i instalacja nowe rozwiązania energooszczędne elektroniczne systemy filtracyjne powietrzne systemy grzewcze montaż przewodów z blachy na zamówienie • systemy odwilżające

Tel: 973-246-6298 www.TNThvaccorp.com Mówimy po polsku

BEZPŁATNA WYCENA

FIRMA W PEŁNI UBEZPIECZONA Obsługujemy Bergen County

NEW JERSEY

PR Data Electric & Service Inc Brooklyn, NY...... 718-986-0089 n.www.prdataelectric.com *.Więcej o firmie na s. 282

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUD. - ALTANY OGRODOWE Sheds & Garages

NEW JERSEY

Altana Builders, LLC NJ........................267-972-1832 n.www.altanabuilders.com *.Więcej o firmie na s. 272

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUD. - ALTANY OGRODOWE Sheds & Garages

PENNSYLVANIA

Altana Builders, LLC 1406 Woodbine Avenue Bensalem, PA......267-972-1832 n.www.altanabuilders.com *.Więcej o firmie na s. 272

BUDOWNICTWO-ARCHITEKCI Architects NY, NJ, PA, CT, MA

Kazubowski, Maciej MJK Architect PLLC NY........................516-361-7828 n.www.kazubowski.com *.Więcej o firmie na s. 272

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Mierzejewski, Alfred Al Fred Architecture, PLLC 35-23 Farrington St, 2nd Floor Flushing, NY....... 917-349-3577 n.www.alfredarchitecture.com *.Więcej o firmie na s. 272

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUDOWNICTWO - BASENY

Construction, Repair & Cleaning

NEW YORK

LI Fantastic Pool Services 123 Union Avenue Amityville, NY......631-871-2144 n.www.lifantasticpools.com *.Więcej o firmie na s. 274

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

BUDOWNICTWO General Construction

275

B

DACHY

METALOWE

NAJTAŃSZE DACHY METALOWE W USA

MIKOMA SUPPLY oferuje teraz klientom w USA najwyższej jakości DACHY METALOWE z Europy i z Polski po najniższych cenach. Dachy na całe życie: • DWUKROTNA ŻYWOTNOŚĆ trwałe, odporne na ekstremalne warunki pogodowe, uderzenia, przebarwienia i korozję • PRZYJAZNE DLA ŚRODOWISKA • ŁATWE I TANIE W MONTAŻU • KOMPATYBILNE DODATKI do dachów, w tym: systemy BEZP ŁA rynnowe, rynny i podsufitówki, okna dachowe, drabiny WYCENTNA A strychowe, świetliki, okna balkonowe i więcej...

POBIJEMY KĄŻDĄ CENĘ + ZNIŻKA:

10

% OFF Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy.

Rabat dotyczy zakupu dachu metalowego w MIKOMA SUPPLY. Nie może być łączony z innym kuponem. Ważny do 09.30.23

MIKOMA - IMPORTER DACHÓW METALOWYCH Z POLSKI Showroom: 174 Targee Street Staten Island, NY 10304

Zadzwoń do nas:

Zadzwoń i umów się w wygodnym dla ciebie czasie, my dostosujemy się do Twoich potrzeb. Wizyty móżliwe wieczorami, w weekendy i w święta.

www.ny.mikomasupply.com (EN) www.oknapolskie.com (PL)

tel: 347-816-7050

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY THE WINDOW AND DOOR EXPERTS

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


276

BUDOWNICTWO General Construction

Dzwoniąc do tych FIRM

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Polska Firma Elektryczna

B

Bezpłatna wycena. Pełne ubezpieczenie. Firma licencjonowana. Nie ma dla nas prac za małych i za dużych!

OFERUJEMY WSZELKIE PRACE ELEKTRYCZNE:

• Komercyjne • Rezydencyjne • Przemysłowe • Nowe instalacje • Naprawy istniejących systemów

tel: 718-986-0089 www.PMJelectric.com

To advertise in Polish Pages, call: 718-279-4969 BUDOWNICTWO - BASENY

BUDOW-BRAMY GARAŻOWE

BUDOW-BRAMY GARAŻOWE

NEW JERSEY

NEW YORK

NEW JERSEY

Construction, Repair & Cleaning

LESTER POOLS, INC.

79 Whitesville Road Jackson, NJ.........732-961-7196 n.www.lesterpools.com *.Więcej o firmie na s. 273

Garage Doors

Garage Doors

72-37 Cooper Avenue Glendale, NY....... 718-386-0929 n.www.oliwaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 194, 283

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PDP CONTRACTING, INC. WINDOORFULL IMPORTS INC WINDOORFULL IMPORTS INC 2137 Butler Avenue, Suite #3R 97-38 99th Street Ozone Park, NY..716-404-3300 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

Ridgewood, NY.. 718-456-3150 800 River Drive Garfield, NJ.........973-246-4875 n.www.pdpcontracting.com *.Więcej o firmie na s. 194, 283 n.www.windoorfull.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 194, 288

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

B.CHŁODZENIE-OGRZEWANIE

DARMOWA KONSULTACJA ODNOŚNIE VIOLATION DOB, HPD, RPIE, ECB NY Licensed Real Estate Salesperson

OLIWA CONSTRUCTION

Peter (Piotr) Nowik tel: 347-927-6829

Air Conditioning & Heating

NEW YORK

Impact Electric, Inc. 316 Continental Dr. Manhasset Hills NY........................516-851-0524 *.Więcej o firmie na s. 277

B.CHŁODZENIE-OGRZEWANIE Air Conditioning & Heating

NEW JERSEY

TNT HEATING AND COOLING

21 Columbus Avenue Garfield, NJ.........973-246-6298 n.www.tnthvaccorp.com *.Więcej o firmie na s. 196, 274

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

BUDOWNICTWO General Construction

277

Ampol Electrical Contractors, Inc. Polska Licencjonowana Firma Elektryczna:

• Wykonuje pełny zakres prac elektrycznych • Rezydencyjnych i przemysłowych • Nowe instalacje i naprawy • Bezpłatne wyceny • Firma w pełni ubezpieczona

718-456-3300 - in English • 917-513-4901 - po polsku 60-16 55th Street, Maspeth, NY 11378 • Fax: (718) 366-6526

PMJ Electric Brooklyn, NY...... 718-986-0089 72-37 Cooper Avenue Metal Roofs & Gutter System Decks, Terraces n.www.pmjelectric.com Glendale, NY. . ..... 718-386-0929 NEW YORK PENNSYLVANIA n.www.oliwaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 276 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 194, 283 Altana Builders, LLC .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ MIKOMA SUPPLY, LLC ☎ PR Data Electric & Service Inc 1406 Woodbine Avenue 174 Targee Street Brooklyn, NY...... 718-986-0089 Bensalem, PA......267-972-1832 PDP CONTRACTING, INC. Staten Island, NY.347-816-7050 n.www.altanabuilders.com n.www.prdataelectric.com 2137 Butler Avenue, Suite #3R n.www.ny.mikomasupply.com Więcej o firmie na s. 282 *.Więcej o firmie na s. 272 Ridgewood, NY.. 718-456-3150 *..Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 168-169, 275 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ ☎ n.www.pdpcontracting.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 194, 283

BUD. - DACHY METALOWE

BUDOW. - DEKI, TARASY Decks, Terraces

NEW JERSEY

Altana Builders, LLC NJ........................267-972-1832 n.www.altanabuilders.com *.Więcej o firmie na s. 272

BUDOW. - DEKI, TARASY

BUDOWNICTWO - ELEKTRYCY ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Electric Contractors

NEW YORK

Ampol Electrical Contractors, Inc. 60-16 55th Street Maspeth, NY........917-513-4901 *.Więcej o firmie na s. 277

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ European Quality Plumbing & Home Improvement 62 Elmwood Drive Elmwood Park NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com *.Więcej o firmie na s. 278

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

OLIWA CONSTRUCTION

Impact Electric, Inc. 316 Continental Dr. Manhasset Hills NY........................516-851-0524 *.Więcej o firmie na s. 277

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

IMPACT ELECTRIC, INC. Licensed Electrical Contractor • Licensed HVAC Contractor

• RESIDENTIAL & COMMERCIAL POWER & CONTROL WIRING • MACHINERY, ELECTRICAL CONTROLS • HEATING, VENTILATION & AIR CONDITIONING

Roman Kaczmarzyk LICENSED MASTER ELECTRICIAN

316 Continental Dr. Manhasset Hills, NY 11040

Cell: 516-851-0524

Tel: 516-627-1576 • fax: 516-390-6879

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


278

BUDOWNICTWO General Construction

BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

DZWOŃ - 973-903-3528 - ARTUR www.europeanqualitynj.com

B

62 Elmwood Drive Elmwood Park, NJ 07407

• hydraulika, ogrzewanie • naprawa pieców • przyłączanie gazu • elektryka • malowanie, szpachlowanie • układanie płytek

• remont domów, kuchni i łazienek • stolarka budowlana, okna, drzwi • budowa deków i tarasów • adaptacja piwnic i poddaszy • odwadnianie piwnic • udrażnianie kanalizacji

Firma ubezpieczona i licencjonowana Lic. # 13VH06517800 100% satysfakcji Darmowa wycena Serwis 24/7

FREE ESTIMATE

ALL YOU NEED HOME IMPROVEMENTS BUDOWNICTWO - ELEKTRYCY Electric Contractors

NEW JERSEY

PR Data Electric & Service Inc PA....................... 718-986-0089 n.www.prdataelectric.com *.Więcej o firmie na s. 282

☎ European Quality Plumbing & Home Improvement BUDOWNICTWO - FARBY 62 Elmwood Drive Paint Stores Elmwood Park NEW YORK NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com WR Paint Supply *.Więcej o firmie na s. 278 720 Manhattan Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Brooklyn, NY.......718-482-7391 *.Więcej o firmie na s. 285 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUD. - GRANITY, MARMURY Granite & Marble

PENNSYLVANIA

BUD. - GRANITY, MARMURY

Granite & Marble Calka Electric & Plumbing NEW YORK PA.......................570-606-4800 n.www.calkarepair.com LI Fantastic Pool Services *.Więcej o firmie na s. 284 123 Union Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Amityville, NY......631-871-2144 PMJ Electric n.www.lifantasticpools.com PA....................... 718-986-0089 *.Więcej o firmie na s. 274 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.pmjelectric.com *.Więcej o firmie na s. 276

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOWNICTWO-GRZEJNIKI Radiators NEW YORK

NEW JERSEY

EURO COUNTERTOPS GRANITE & MARBLE, LLC

WINDOORFULL IMPORTS INC

97-38 99th Street Ozone Park, NY..716-404-3300 310 Dryden Avenue Ewing, NJ...........609-608-5750 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288 n.www.eurocountertops.com *.Więcej o firmie na s. 196, 279

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ WINDOORFULL IMPORTS INC

800 River Drive Garfield, NJ.........973-246-4875 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

BUDOWNICTWO - ELEKTRYCY ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Electric Contractors

973-903-3528

KANADYJSKA WANNA

Firmy Acryline

20

57-59 River Drive Passaic, NJ 07055 tel: 973-778-3355 613 Bloomfield Avenue West Caldwell, NJ 07006 tel: 973-228-1900 This offer can not be www.bjfloorsandkitchens.com combined with other offers.

% ZNIŻKI

Expires: 09.30.23

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq.

BUDOWNICTWO General Construction

BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

279

GRANITY•MARMURY•KUCHNIE•ŁAZIENKI BEZPŁ WYCENATNA A

Naszą specjalnością są BLATY kuchenne, łazienkowe, barowe, stołowe, podstawy, wanny, kominki, schody i parapety. Sprzedajemy zlewy do kuchni lub łazienki, aby dostosować wygląd pomieszczenia do nowego blatu. W pracach wykorzystujemy granit, marmur, kwarc, trawertyn, wapń, onyks, kwarcyt oraz inne kamienie półszlachetne. Obsługujemy osoby prywatne i biznesy w stanach: NJ, PA, NY, DE oraz dalej. Mówimy po polsku!

BUD. - HYDRAULICY

Plumbers NEW JERSEY

NEW YORK

OLIWA CONSTRUCTION

72-37 Cooper Avenue Glendale, NY....... 718-386-0929 n.www.oliwaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 194, 283

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Piekarz, Leszek Maspeth, NY........ 718-507-1247

European Quality Plumbing & Home Improvement 62 Elmwood Drive Elmwood Park NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com *.Więcej o firmie na s. 278

UBEZPIECZENIA BEZPŁATNA WYCENA

Bezpłatna wycena! Sprawdź cenę z nami, może przepłacasz? Zadzwoń, wycenimy, i wyślemy ci prezent!

1140 Bay Street, Suite C Staten Island, NY 10305 Expires: 09.30.23

15 LAT W BIZNESIE

NIERUCHOMOŚCI NOWY JORK

2000 OSZCZĘDNOŚCI

$

KOSZTÓW ADWOKATA (closingu) przy SPRZEDAŻY domu z naszą firmą!

tel: 917-903-3106

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Tel: 718-273-2000 Mówimy po polsku

Tel: 609-608-5750 • Tel: 215-730-1580 Mówimy po polsku, ukraińsku i rosyjsku www.EuroCountertops.com 310 Dryden Ave, Ewing, NJ 08638

BUD. - HYDRAULICY

Plumbers

Dorota Laguna

EURO COUNTERTOPS Granite & Marble LLC

ALL SEASONS REALTY

QUEENS: Maspeth, Ridgewood, Middle Village, Glendale... BROOKLYN, LONG ISLAND This offer can not be combined with other offers.

Jarosław Kaszuba Licensed Real Estate Broker

PŁYTKI Z POLSKI TANIEJ!

10

Paradyż, Cerrad i Tubądzin 57-59 River Drive Passaic, NJ 07055 tel: 973-778-3355 613 Bloomfield Avenue West Caldwell, NJ 07006 tel: 973-228-1900 www.bjfloorsandkitchens.com

% ZNIŻKI

This offer can not be combined with other offers. Expires: 09.30.23

You’re in good hands.

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


280

B

BUDOWNICTWO General Construction

Attorneys At Law

NIEZAPŁACONE ZAROBKI

BEZPŁATNA KONSULTACJA

212-267-2102

Korzyści izolacji budynków pianką poliuretanową n Zmniejsza rachunki za energię n Dobra inwestycja n Zmniejsza hałas z zewnątrz n Wypełnia szczeliny powietrzne w przeciwieństwie do innych standardowych materiałów izolacyjnych n Umożliwia łatwiejszą kontrolę temperatury w budynku: ogrzewanie i chłodzenie

Zadzwoń już dziś! tel: 718-483-0000

SPR SP R AY FO FOAM

I N S U L AT I O N

www.puzaconstruction.com

BY PUZA CONSTRUCTION, INC.

Obsługujemy: NY, NJ, PA, CT, MD COMMERCIAL • RESIDENTIAL • TRUCKS • VANS

POŻYCZKI LOANS

The company is insured and licensed 100% satisfaction • Free quote

ZNAJDZIESZ NA STR. 422

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

DLA FIRM I OSÓB PRYWATNYCH www.technetpro.com • info@technetpro.com

tel: 718-233-4307 MÓWIMY PO POLSKU

NAPRAWA KOMPUTERÓW • Instalacja oprogramowania Win 7, 10, updates • Aktualizacje oprogramowania • Antywirus • Wymiana części w PC-etach i instalacja drivers • Odzyskiwanie skasowanych zdjęć • Wymiana, formatowanie, partycje dysków HD • Dokładanie pamięci RAM i więcej...

SIECI DLA BIZNESÓW

• Networking: projekt i instalacja • Aplikacje biznesowe: lokalne i wirtualne • Konfiguracja Microsoft® Office 365 • E-faxy • Antywirusy • Antyspamy • Tworzenie stron www • Komunikacja bezprzewodowa i więcej...

NIERUCHOMOŚCI NOWY JORK

2000

$

OSZCZĘDNOŚCI KOSZTÓW ADWOKATA (closingu) przy SPRZEDAŻY domu z naszą firmą!

tel: 917-903-3106 ALL SEASONS REALTY

QUEENS: Maspeth, Ridgewood, Middle Village, Glendale... BROOKLYN, LONG ISLAND This offer can not be combined with other offers.

Jarosław Kaszuba Licensed Real Estate Broker

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Business Center

Insurance

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO! ZADZWOŃ PO WYCENĘ • TEL: 718-386-4222 • WWW.ELLAINSURANCE.COM

GENERALNY KONTRAKTOR

BUDOWNICTWO General Construction

281

Z DŁUGOLETNIM DOŚWIADCZENIEM W WYKOŃCZENIACH WNĘTRZ M A N H AT TA N • B R O O K LY N Q U E E N S • S TAT E N I S L A N D

GC LEADER CONSTRUCTION świadczy usługi budowlane, restauracyjne, projektowe dla właścicieli domów, firm, architektów i projektantów wnętrz, zapewniając najwyższą jakość wykończenia, solidnie i terminowo.

GC LEADER CONSTRUCTION

• Przebudowa kuchni i łazienki • Ściany i tynki • Malowanie • Wymiana okien • Podłogi, moldingi • Stolarstwo • Produkujemy wysokiej jakości meble na wymiar, posiadamy własną stolarnię

Prowadzimy i zarządzamy projekty od A do Z. Współpracujemy z architektami, posiadamy własnych podwykonawców od elektryczności, hydrauliki, itp.

GC LEADER CONSTRUCTION Zobacz nasze prace: www.gcleadercorp.com e-mail: office@gcleadercorp.com

Bezpłatna wycena: tel: 347-702-4435

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


282

BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI

BUDOWNICTWO General Construction

TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

B

Prace elektryczne, baterie słoneczne, Smart Home, alarmy i więcej... Polska firma elektryczna, ubezpieczona z licencją na Nowy Jork oferuje: n wszelkie prace elektryczne, reperacje i nowe instalacje n instalacje i serwis baterii słonecznych n instalacje systemów Smart Home: alarmy, kamery, integracja ze komórkami n konsultacje i instalacje systemów audio, nagłośnienia domowego

ZADZWOŃ PO BEZPŁATNĄ WYCENĘ!

tel: 718-986-0089 www.PRdataelectric.com

BUD. - HYDRAULICY Plumbers PENNSYLVANIA

Calka Electric & Plumbing PA.......................570-606-4800 n.www.calkarepair.com *.Więcej o firmie na s. 284

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUD.-KOMPUTEROWE SIECI Networking NEW YORK, NEW JERSEY

BUDOW.- IZOLACJE CIEPLNE

BUDOW. - KONTRAKTORZY

NEW YORK

NEW YORK

Spray Foam Insulation

Puza Construction, Inc. 239 Bay 14th Street Brooklyn, NY......718-483-0000 n.www.puzaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 280

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Construction & Contractors

Ampol ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Electrical Contractors, Inc. JS Wood Flooring, Inc. 60-16 55th Street Maspeth, NY........917-513-4901 122 Nassau Avenue *.Więcej o firmie na s. 277 Brooklyn, NY...... 917-300-0898 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.js-woodflooring.com *.Więcej o firmie na s. 290

BUDOW.- IZOLACJE CIEPLNE ATLANTIC STAIRS Spray Foam Insulation

DESIGN INTERIORS, INC.

284 A Meserole Street NJ, PA, CT, MD TechNetPro Brooklyn, NY.......718-417-8818 NY, NJ................. 718-233-4307 Puza Construction, Inc. n.www.atlanticstairs.com n.www.technetpro.com NJ, PA, CT, MD...718-483-0000 *.Więcej o firmie na s. 195, 293 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 328 n.www.puzaconstruction.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 280

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

Impact Electric, Inc. 316 Continental Dr. Manhasset Hills NY........................516-851-0524 *.Więcej o firmie na s. 277

EURO WINDOW LLC

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

LI Fantastic Pool Services 123 Union Avenue Amityville, NY......631-871-2144 n.www.lifantasticpools.com *.Więcej o firmie na s. 274

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Lipski, Radek 374 Greenpoint Avenue NY........................347-731-3928 Brooklyn, NY.......718-406-1444 *.Więcej o firmie na s. 293 n.www.eurowindow.us ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 195, 291

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ MIKOMA SUPPLY, LLC

174 Targee Street Staten Island, NY.347-816-7050 1060 Ocean Avenue, Suite B4 Brooklyn, NY.......347-702-4435 n.www.ny.mikomasupply.com *.Więcej o firmie na s. 168-169, 275 n.www.gcleadercorp.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 181, 281

GC LEADER CONSTRUCTION

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Partner finansowy na całe życie 1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

BUDOWNICTWO General Construction

283

B 72-37 Cooper Avenue, Glendale, New York 11385 tel: 718-386-0929 • www.OliwaConstruction.com Jesteśmy firmą kontraktorską specjalizującą się we wszystkich rodzajach konstrukcji budowlanych. Od 20 lat świadczymy usługi budowlane na terenie całego Nowego Jorku. Zadzwoń do nas po Bezpłatną Wycenę. Gwarantujemy, że będziesz zadowolony z naszej pracy!

Zadzwoń: 718-386-0929

Specjalizujemy się w renowacjach całych apartamentów. Polecamy nasze usługi w przebudowie lub odnowieniu: • KUCHNI • ŁAZIENEK • PIWNIC • oraz PRAC STOLARSKICH Współpracujemy ściśle z wieloma architektami więc możemy pomóc Tobie we właściwym zaprojektowaniu oraz optymalnym wykorzystaniu powierzchni Twojego apartamentu lub domu. Co więcej, zaproponujemy Ci kilka rozwiązań do wyboru z różnym rozmieszczeniem armatury. Na koniec pomożemy w odpowiednim doborze wyposażenia kuchni, łazienek, ceraminki, armatury, baterii, itp.

Polecamy wszelkiego rodzaju prace murarskie z cegły, pustaków, kamienia, szkła, we wszystkich rodzajach i etapach konstrukcji. Nasz profesjonalny i doświadczony zespół budowlany, postawi, zreperuje, odrestauruje i wykończy pracę szybko, czysto i jakościowo. Posiadamy stały kontakt z firmami zaopatrzeniowymi, więc zapewniamy Ci najwyższej jakości, szeroką gamę materiałów po najniższych cenach! Zapewniamy konkurencyjne ceny i szybkie wykonanie prac, gdyż posiadamy własne narzędzia, maszyny, łącznie z ciężkim sprzętem (mieszarki, dźwigi, rusztowania, itp.) dostępne w każdej chwili. Nasi klienci to osoby prywatne jak i firmy, szkoły, kościoły, sklepy, szpitale, itp.

LICENSED • INSURED • PROFESSIONAL • TW #3423 PR Data Electric & Service Inc Brooklyn, NY...... 718-986-0089 72-37 Cooper Avenue Glendale, NY....... 718-386-0929 n.www.prdataelectric.com n.www.oliwaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 282 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 194, 283 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Puza Construction, Inc. 239 Bay 14th Street PDP CONTRACTING, INC. Brooklyn, NY......718-483-0000 2137 Butler Avenue, Suite #3R Ridgewood, NY.. 718-456-3150 n.www.puzaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 280 n.www.pdpcontracting.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 194, 283

OLIWA CONSTRUCTION

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ PDP WINDOWS

BUDOW. - KONTRAKTORZY

Construction & Contractors 2137 Butler Avenue, Suite #3R NEW JERSEY Ridgewood, NY.. 718-456-3150 Altana Builders, LLC n.www.pdpwindows.com NJ........................267-972-1832 Więcej o firmie na s. 195, 291 *. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.altanabuilders.com *.Więcej o firmie na s. 272 Piekarz, Leszek ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Maspeth, NY........ 718-507-1247

PRACE BUDOWLANE RENOWACJE

• RESIDENTIAL • COMMERCIAL • SINCE 1997

OFERUJEMY

wszelkie nowe prace budowlane i renowacje n instalacje i naprawa systemów ogrzewania i klimatyzacji n prace elektryczne n stolarka: okna, drzwi, meble n

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ EURO COUNTERTOPS PMJ Electric Brooklyn, NY...... 718-986-0089 n.www.pmjelectric.com *.Więcej o firmie na s. 276

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

GRANITE & MARBLE, LLC

310 Dryden Avenue Ewing, NJ...........609-608-5750 n.www.eurocountertops.com *.Więcej o firmie na s. 196, 279

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PDP Contracting, Inc. 2137 Butler Avenue, Suite 3R Ridgewood, NY 11385

Tel: 718-456-3150

Zaufaj naszemu doświadczeniu! Zrealizuj swój następny projekt z PDP Contracting. Zawsze najlepsza jakość. Zawsze na czas!

www.PDPcontracting.com POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


284

BUDOWNICTWO General Construction

Dzwoniąc do tych FIRM

B WSZELKIE PRACE W PENNSYLVANIA

ELEKTRYCZNE HYDRAULICZNE KOMERCYJNE I REZYDENCYJNE

n KOPARKA-ŁADOWARKA - kanalizacje, drenaże, rozbiórki, kopanie rowów, fundamenty, usuwanie pniów n ELEKTRYKA - instalacje i reperacje, generatory prądu n HYDRAULIKA - instalacje i reperacje n HOME IMPROVEMENT WEWNĄTRZ DOMU - płytki, parkiety, piwnice, ścianki gipsowe, wentylacja sufitowa i inne konstrukcje NA ZEWNĄTRZ DOMU - deki, tarasy, chodniki, elewacje, malowanie

Dzwoń do właściciela MARKA: 24 Cell: 201-841-9023 godzinny serwis Biuro: 570-606-4800 www.CalkaElectricPlumbing.com

SENIOR CITIZENS DISCOUNT

Licencje i ubezpieczenia w zakresie HOME IMPROVEMENT Oferujemy profesjonalny serwis dla rezydencji od ponad 20 lat

PLATINUM TILE, LLC

Calka Electric & Plumbing PA.......................570-606-4800 n.www.calkarepair.com *.Więcej o firmie na s. 284

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUD. - KUCHNIE I ŁAZIENKI Kitchens & Baths

NEW YORK

161 Pierre Avenue Garfield, NJ......... 973-262-6105 GC LEADER CONSTRUCTION n.www.platinumtilellc.com 1060 Ocean Avenue, Suite B4 *.Więcej o firmie na s. 196, 285 Brooklyn, NY.......347-702-4435 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.gcleadercorp.com *.Więcej o firmie na s. 181, 281

BUDOW. - KONTRAKTORZY Construction & Contractors

PENNSYLVANIA

PREZENT! Przy zakupie SZAFEK KUCHENNYCH powyżej $5,000 do wyboru w prezencie: n Uchwyty z serii “ELEMENT”, komplet, lub n Bateria do zlewu firmy “KIBI”

SHOWROOMS:

marek@calkarepair.com • Free Estimate • Referencje

European Quality Plumbing & Home Improvement 62 Elmwood Drive Elmwood Park NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com *.Więcej o firmie na s. 278

Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ OLIWA CONSTRUCTION

72-37 Cooper Avenue Altana Builders, LLC Glendale, NY....... 718-386-0929 1406 Woodbine Avenue n.www.oliwaconstruction.com Bensalem, PA......267-972-1832 *.Więcej o firmie na s. 194, 283 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.altanabuilders.com Więcej o firmie na s. 272 *.

PRZESYŁKI DO POLSKI TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

Posiadamy nowe kolekcje płytek, bardzo na czasie, prosto z Polski!

57-59 River Drive Passaic, NJ 07055 tel: 973-778-3355 613 Bloomfield Avenue West Caldwell, NJ 07006 tel: 973-228-1900 www.bjfloorsandkitchens.com bjfloors@msn.com *Oferta nie może być powiązana z żadną inną promocją.

BUD. - KUCHNIE I ŁAZIENKI Kitchens & Baths

NEW JERSEY

BJ Floors & Kitchens 57-59 River Drive Passaic, NJ......... 973-778-3355 n.www.bjfloorsandkitchens.com *.Więcej o firmie na s. 284

20% ZNIŻKI

*

Przy zakupie wanny, kanadyjskiej firmy Acryline

10% ZNIŻKI

*

Przy zakupie płytek polskich firm: Paradyż, Cerrad i Tubądzin

PLATINUM TILE, LLC

161 Pierre Avenue Garfield, NJ......... 973-262-6105 n.www.platinumtilellc.com *.Więcej o firmie na s. 196, 285

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOWNICTWO - MALARZE Painting Contractors

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

NEW YORK

BJ Floors & Kitchens 613 Bloomfield Avenue W. Caldwell, NJ...973-228-1900 n.www.bjfloorsandkitchens.com *.Więcej o firmie na s. 284

GC LEADER CONSTRUCTION

1060 Ocean Avenue, Suite B4 Brooklyn, NY.......347-702-4435 n.www.gcleadercorp.com *.Więcej o firmie na s. 181, 281

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ EURO COUNTERTOPS GRANITE & MARBLE, LLC

310 Dryden Avenue Ewing, NJ...........609-608-5750 n.www.eurocountertops.com *.Więcej o firmie na s. 196, 279

Dariusz J. Nasiek, M.D. MEDYCYNA ESTETYCZNA

Tel: 973-773-7730

www.AestheticMedicine4You.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


PRZESYŁKI DO POLSKI

BUDOWNICTWO General Construction

1- 8 0 0 -2 2 9 - D O M A (1- 8 0 0 -2 2 9 - 3 6 6 2 ) • w w w. D O M A E X P O R T. c o m

DOSTAWA NASTĘPNEGO DNIA W: NYC WESTCHESTER NASSAU

CORPORATION

• Sprzęt spawalniczy i materiały eksploatacyjne • Serwis części i naprawa • Gazy sprężone: medyczne, przemysłowe i specjalistyczne • Gazy kriogeniczne i sprzęt • Gazy do krioterapii

285

Płytki

łazienki kuchniE BASENY UKŁADANIE GLAZURA TERAKOTA GRES • Instalacja płytek w łazienkach i kuchniach • Czyszczenie, naprawa i uszczelnianie fug • Naprawa, wymiana, odrestaurowanie, pouzupełnianie ubytków fug podłóg i ścian • Izolowanie ścian i podłóg folią tel: 973-262-6105 • Wymiana pojedynczych płytek www.PlatinumTileLLC.com • Laminacja podłóg drewnianych 161 Pierre Avenue

MÓWIMY PO POLSKU

Garfield, NJ 07026

885 Meeker Avenue Brooklyn, NY 11222 tel: 718-388-7417

2610 Richmond Terrace Staten Island, NY 10303 tel: 718-273-9353

PLATINUM TILE, LLC Bring Life to Your Home

Więcej informacji na: www.twsmithny.com

NIERUCHOMOŚCI

KUPNO-SPRZEDAŻ

ZNAJDZIESZ NA STR. 382

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

DARMOWA WYCENA SPRZEDAŻ I WYNAJEM JEDNOSTEK KOMERCYJNYCH I BIZNESÓW domów wielorodzinnych, sklepów, magazynów, warsztatów, manufaktur i fabryk NY Licensed Real Estate Broker

Marek Sobolewski tel: 718-710-8170

WR

HARDWARE INC d/b/a PAINT SUPPLY

SKLEP OFERUJE: n Mieszanie kolorów farb BENJAMIN MOORE® n Narzędzia manualne i elektryczne n Artykuły malarskie, hydrauliczne, elektryczne oraz dorabianie kluczy Dogodna lokalizacja w centrum Greenpointu: 720 MANHATTAN AVE, BROOKLYN, NY 11222 SPRZĘT: 718-482-7391 n FARBY: 718-349-0141

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


B

BŁĘDY MEDYCZNE • WYPADKI

BUDOWNICTWO General Construction

286

TEL: 1-844-4-ADWOKAT • WWW.ADWOKATKARASIK.COM

Dressing Tools

The 1st Choice Diamond Tool Manufacturer

for Grinding Wheels

Oferujemy obciągacze diamentowe do obciągania ściernic ceramicznych w różnego typu szlifierkach cylindrycznych centerless, profilowych i powierzchniowych. Między innymi takich firm jak Okuma, Studer, Toyoda, Fortuna, Tschudin, Cincinnati, Lendis. Zamówinia online oraz telefonicznie. Wysyłka narzędzi z USA lub Polski.

v standardowe i stojące płytkowe z igłami diamentowymi v płytkowy kilku słupkowy z diamentem syntetycznym szlifowanym v szlifowanie z jednym diamentem naturalnym lub syntetycznym DIAFORM, CHISEL v wieloziarniste warstwowe układane v obciągacze pyłowe

Zakup online: www.BisonDiamondTools.com • Tel: 866-361-1756 • 973-492-0105 BUDOWNICTWO - MALARZE Painting Contractors

NEW JERSEY

European Quality Plumbing & Home Improvement 62 Elmwood Drive Elmwood Park NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com *.Więcej o firmie na s. 278

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOWNICTWO-MATERIAŁY Building Materials

NEW YORK

DF STUDIO

243 Grandview Avenue Staten Island, NY.347-801-2855 n.www.dfstudionyc.com *.Więcej o firmie na s. 172, 287

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ EURO WINDOW LLC

374 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY.......718-406-1444 n.www.eurowindow.us *.Więcej o firmie na s. 195, 291

174 Targee Street Staten Island, NY.347-816-7050 n.www.ny.mikomasupply.com *.Więcej o firmie na s. 168-169, 275

BJ Floors & Kitchens 613 Bloomfield Avenue W. Caldwell, NJ...973-228-1900 n.www.bjfloorsandkitchens.com *.Więcej o firmie na s. 284

PDP WINDOWS

WINDOORFULL IMPORTS INC Brooklyn, NY.......347-702-4435

MIKOMA SUPPLY, LLC

BUDOWNICTWO-MEBLE

Furniture & Kitchen Cabinets

NEW YORK

GC LEADER CONSTRUCTION ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 1060 Ocean Avenue, Suite B4

800 River Drive n.www.gcleadercorp.com Garfield, NJ.........973-246-4875 *.Więcej o firmie na s. 181, 281 n.www.windoorfull.com PDP CONTRACTING, INC. *.Więcej o firmie na s. 194, 288 2137 Butler Avenue, Suite #3R .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Ridgewood, NY.. 718-456-3150 n.www.pdpcontracting.com WINDOORFULL IMPORTS INC *.Więcej o firmie na s. 194, 283 97-38 99th Street Ozone Park, NY..716-404-3300 1-800-333-7713 n.www.windoorfull.com 412 New Brunswick Ave *.Więcej o firmie na s. 194, 288 PERTH AMBOY, NJ 2137 Butler Avenue, Suite #3R Ridgewood, NY.. 718-456-3150 n.www.pdpwindows.com *.Więcej o firmie na s. 195, 291

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOWNICTWO-MATERIAŁY Building Materials

NEW JERSEY

BJ Floors & Kitchens 57-59 River Drive Passaic, NJ......... 973-778-3355 n.www.bjfloorsandkitchens.com *.Więcej o firmie na s. 284

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

1161 W Saint Georges Ave LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

BUDOWNICTWO General Construction

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

287

MATERIAŁY BUDOWLANE

Wszystko do wykończenia domów - wysokiej jakości materiały budowlane dla kontraktorów i osób prywatnych.

Europejskie okna aluminiowe i uPCV, drzwi podwójne i rozsuwane, okna dachowe, drzwi wewnętrzne i zewnętrzne, drabinki strychowe, dachy metalowe i akcesoria, drzwi garażowe, rolety okienne, panele cementowe, materiały i narzędzia do wykończenia podłóg.

KUP TERAZ

n okna, drzwi, dachy n bramy garażowe n panele ścienne n podłogi drewniane

DZWOŃ, TEL: 347-801-2855 lub odwiedź nasz sklep / showroom

243 Grandview Avenue Staten Island, NY 10303

www.dfstudionyc.com • sales@dfstudio.nyc

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


288

B

BUDOWNICTWO General Construction

NOWOCZESNE EUROPEJSKIE

TWOJE ŹRÓDŁO INFORMACJI O FIRMACH POLONIJNYCH

DRUK • ONLINE: www.PolonijnaKsiazka.com • INFOLINIA: 718-279-4969

WindDoorFull Imports Inc.

OKNA

DRZWI GRZEJNIKI ROLETY OKIENNE

BRAMY GARAŻOWE tel: 716-404-3300 Mówimy po polsku www.windoorfull.com

NA INSTALACJĘ! Let Windoorfull Make it Wonderful!

po sukcesach w Europie wchodzi na rynek amerykański! Oferuje fantastyczne rozwiązania dla projektów związanych z Twoim domem. Teraz Polonia amerykańska będzie mogła skorzystać z nowoczesnych rozwiązań, profesjonalnego serwisu i przystępnych cen.

DYSTRYBUCJA INSTALACJA

w trzech stanach: NY, NJ i PA Firma specjalizuje się w dystrybucji i montażu wysokiej jakości nowoczesnych europejskich okien U-PVC, drewnianych i aluminiowych oraz nowoczesnych drzwi wewnętrznych i zewnętrznych. W ofercie również posiadamy grzejniki aluminiowe do sypialni i łazienek, rolety oraz bramy garażowe. 800 River Drive Garfield, NJ tel: 973-246-4875

97-38 99th Street Ozone Park, NY 11416 tel: 716-404-3300

pon.-pt: 10am-5pm, sob: 10am-3pm

T.W. Smith Corporation 2610 Richmond Terrace Online Hardware Stores Staten Island USA NY....................... 718-273-9353 n.www.twsmithny.com Bison Diamond Tools Więcej o firmie na s. 285 US....................... 973-492-0105 *..Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ n.www.bisondiamondtools.com *.Więcej o firmie na s. 286 WR Hardware, Inc. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 720 Manhattan Avenue Brooklyn, NY.......718-482-7391 BUD.- NARZĘDZIA SKLEPY *.Więcej o firmie na s. 285 Hardware Stores ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUD.- NARZĘDZIA ONLINE

NEW YORK

BUDOW. - OKNA DACHOWE

T.W. Smith Corporation Roof Windows & Attic Ladders 885 Meeker Avenue NEW YORK Brooklyn, NY....... 718-388-7417 n.www.twsmithny.com DF STUDIO *.Więcej o firmie na s. 285 243 Grandview Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Staten Island, NY.347-801-2855 n.www.dfstudionyc.com *.Więcej o firmie na s. 172, 287

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PRZESYŁKI DO POLSKI

pon.-pt: 10am-5pm, sob: 10am-3pm

MIKOMA SUPPLY, LLC

174 Targee Street Staten Island, NY.347-816-7050 n.www.ny.mikomasupply.com *.Więcej o firmie na s. 168-169, 275

EURO WINDOW LLC

374 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY.......718-406-1444 n.www.eurowindow.us *.Więcej o firmie na s. 195, 291

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ BUDOW. - OKNA, DRZWI Windows & Doors

NEW YORK

ATLANTIC STAIRS DESIGN INTERIORS, INC.

284 A Meserole Street Brooklyn, NY.......718-417-8818 n.www.atlanticstairs.com *.Więcej o firmie na s. 195, 293

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ DF STUDIO

MIKOMA SUPPLY, LLC

174 Targee Street Staten Island, NY.347-816-7050 n.www.ny.mikomasupply.com *.Więcej o firmie na s. 289, 168-169

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ OLIWA CONSTRUCTION

72-37 Cooper Avenue Glendale, NY....... 718-386-0929 n.www.oliwaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 194, 283

PDP WINDOWS

243 Grandview Avenue 2137 Butler Avenue, Suite #3R Staten Island, NY.347-801-2855 Ridgewood, NY.. 718-456-3150 n.www.dfstudionyc.com n.www.pdpwindows.com Więcej o firmie na s. 172, 287 *. ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 195, 291

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

BUDOWNICTWO General Construction

289

B

OKNA

Z POLSKI

NAJTAŃSZE OKNA PCV I ALUMINIOWE W USA MIKOMA SUPPLY oferuje teraz klientom w USA OKNA I DRZWI z Białostockiej Fabryki Okien (BFO) w różnych stylach: klasyczne, ekskluzywne, komfortowe. Okna bezpieczne i stabilne:

• OKNA z PCV. Nadają się do wykorzystania w każdym typie budynków. Praktycznie nie wymagają konserwacji, a ramy okienne nie zmieniają koloru w długim czasie użytkowania • OKNA z ALUMINIUM. Aluminium pozwala na tworzenie wielu oryginalnych form w architekturze BEZPŁ WYCENATNA • DRZWI. Zewnętrzne i wewnętrzne, różne materiały. A Zadzwoń po katalogi, poznaj naszą bogatą ofertę!

POBIJEMY KĄŻDĄ CENĘ + ZNIŻKA:

10

% OFF Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy.

Rabat dotyczy zakupu okien w MIKOMA SUPPLY. Nie może być połączony z innym kuponem lub/i promocją. Ważny do 09.30.23

MIKOMA - IMPORTER OKIEN Z POLSKI Showroom: 174 Targee Street Staten Island, NY 10304

Zadzwoń do nas:

Zadzwoń i umów się w wygodnym dla ciebie czasie, my dostosujemy się do Twoich potrzeb. Wizyty móżliwe wieczorami, w weekendy i w święta.

www.ny.mikomasupply.com (EN) www.oknapolskie.com (PL)

tel: 347-816-7050

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY THE WINDOW AND DOOR EXPERTS

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


290

BUDOWNICTWO General Construction

BEZPŁATNA KONSULTACJA OKNA i DACHY z POLSKI 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ SUPPLY

Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy. Exp. 09.30.23

JS WOODFLOORINGINC.

B

JS Wood Flooring specjalizuje się w montażu i remontach:

• posadzek i podłóg drewnianych • podłóg z twardego drewna • prac komercyjnych i dla osób indywidulanych • laminowaniu podłóg winylowych • specjalnych konstrukcji drewnianych podłóg i podłóg z ciemnego drewna Działamy od 35 lat. Planując swój projekt, pamiętaj, aby uzyskać jak najwięcej ofert i je porównać. Oferujemy BEZPŁATNĄ WYCENĘ! Założona w 1985 roku JS Wood Flooring nieustannie zapewnia swoim klientom wysokiej jakości podłogi z drewna, które są budowane z myślą o trwałości. Zwracamy szczególną uwagę na zadowolenie klienta i efektywne zarządzanie projektem. Posiadamy duże doświadczenie. Oferujemy szeroką gamę produktów i usług, wiele odmian drewna, sprawdzone techniki, materiały wysokiej jakości, przystępne ceny, know-how. Ściśle współpracujemy z firmami budowlanymi i architektami w projektach o różnej wielkości. Z dumą możemy powiedzieć, że przez lata z sukcesem zakończyliśmy wiele projektów, od mniejszych po duże instalacje komercyjne. PEŁNA GWARANCJA I SATYSFAKCJA!

Dzwoń: 917-300-0898 • www.js-woodflooring.com • 122 Nassau Avenue • Brooklyn, NY 11222

WINDOORFULL IMPORTS INC

BUDOW. - OSHA SZKOLENIA

97-38 99th Street Occupational Safety & Health Ozone Park, NY..716-404-3300 NEW YORK n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288 LUC, MAGDA - GREENPOINT .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOW. - OKNA, DRZWI Windows & Doors

NEW JERSEY

WINDOORFULL IMPORTS INC

800 River Drive Garfield, NJ.........973-246-4875 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUDOW. - PIECY NAPRAWA Furnace Repair & Services

BUDOWNICTWO - PODŁOGI Floors NEW YORK

NEW YORK

Lipski, Radek JS Wood Flooring, Inc. NY. . ......................347-731-3928 122 Nassau Avenue INSURANCE BROKERAGE *.Więcej o firmie na s. 293 Brooklyn, NY...... 917-300-0898 680 Manhattan Avenue ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.js-woodflooring.com Brooklyn, NY...... 718-383-0306 *.Więcej o firmie na s. 290 n.www.greenpointbroker.com BUDOW. - PIECY NAPRAWA ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 186, 476 Furnace Repair & Services ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ OSHA 4 US 86-16 Queens Blvd, Suite 203 Elmhurst, NY......347-684-4650 n.www.osha4us.com *.Więcej o firmie na s. 292

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

NEW JERSEY

BUDOW.-ROLETY OKIENNE

European Quality Plumbing & Home Improvement 62 Elmwood Drive Elmwood Park NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com *.Więcej o firmie na s. 278

NEW YORK

Interior Roller Blinds

WINDOORFULL IMPORTS INC

97-38 99th Street Ozone Park, NY..716-404-3300 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

SPRAWY EMIGRACYJNE KARNE i RODZINNE

Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś!

718-926-0802 • 973-253-7474 • Mówimy po polsku

TWOJA WIZJA. TWOJE PRZYJĘCIE. TWÓJ STYL.

tel: 718-843-5055 info@russosonthebay.com www.russosonthebay.com 162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


Dariusz J. Nasiek, M.D. • MEDYCYNA ESTETYCZNA

BUDOWNICTWO General Construction

Tel: 973-773-7730 • www.AestheticMedicine4You.com

291

OKNA DRZWI

PRODUKCJA

OKIEN I DRZWI

n OKNA PCV,

PRODUKUJEMY W NOWYM JORKU OKNA I DRZWI FIRMY VEKA®. NIE MUSISZ CZEKAĆ NA IMPORT! Wszelkie rozmiary, solidny materiał, pasujący kolor... OKNA i DRZWI w Twoim guście. Polubisz je na całe życie!

Produkcja okien i drzwi na zamówienie w stylach europejskich: n OKNO uchylno-otwierane, picture, witryny sklepowe n DRZWI francuskie, uchylnoprzesuwne i przesuwane, inne... n SZYBY I DRZWI PRYSZNICOWE

tel: 718-406-1444 tel: 917-374-0944 www.eurowindow.us

ALUMINIOWE n ŚCIANY OSŁONOWE n DRZWI n OGRODZENIA

RE S ID E N T I A L • C O MME R C I A L • S IN C E 19 97 Sprostamy Twoim oczekiwaniom, oferując tylko najwyższej jakości produkty renomowanych firm: Vetrex, Schüco, Veka, Aluprof. Zaufaj naszemu doświadczeniu i zrealizuj swój następny projekt z nami

PDP Contracting, Inc. 2137 Butler Ave, Suite 3R Ridgewood, NY 11385

Tel: 718-456-3150

Z aw s ze najl e p s z a jako ś ć. Z aw s ze na c z a s!

374 Greenpoint Avenue Brooklyn, NY 11222

www.PDPwindows.com

BUDOW.-ROLETY OKIENNE

BUDOWNICTWO - SCHODY

BUDOW. - SMART HOME

BUDOW. - SPAWALNICTWO

NEW JERSEY

NEW YORK

NEW YORK

NEW YORK

Interior Roller Blinds

Stairs

Smart Home Installation

PR Data Electric & Service Inc Brooklyn, NY...... 718-986-0089 n.www.prdataelectric.com Garfield, NJ.........973-246-4875 284 A Meserole Street Więcej o firmie na s. 282 n.www.windoorfull.com Brooklyn, NY.......718-417-8818 *..Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ *.Więcej o firmie na s. 194, 288 n.www.atlanticstairs.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ *.Więcej o firmie na s. 195, 293

WINDOORFULL IMPORTS INC ATLANTIC STAIRS 800 River Drive DESIGN INTERIORS, INC.

BUDOWNICTWO-ROZBIÓRKI Demolition

NEW YORK

Puza Construction, Inc. 239 Bay 14th Street Brooklyn, NY......718-483-0000 n.www.puzaconstruction.com *.Więcej o firmie na s. 280

Welding Supplies & Gases

T.W. Smith Corporation 885 Meeker Avenue Brooklyn, NY....... 718-388-7417 n.www.twsmithny.com *.Więcej o firmie na s. 285

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUD.- SŁONECZNE BATERIE Solar Panels

NEW YORK

PR Data Electric & Service Inc Brooklyn, NY...... 718-986-0089 n.www.prdataelectric.com *.Więcej o firmie na s. 282

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

DARMOWA KONSULTACJA ODNOŚNIE VIOLATION DOB, HPD, RPIE, ECB

1-800-333-7713 412 New Brunswick Ave PERTH AMBOY, NJ 1161 W Saint Georges Ave LINDEN, NJ

www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie

NY Licensed Real Estate Salesperson

Peter (Piotr) Nowik tel: 347-927-6829

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


292

BUDOWNICTWO General Construction

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Szkolenia BHP

OSHA

B

DLA PRACOWNIKÓW BUDOWLANYCH

Po rodzaje kursów i terminy

tel: 347-684-4650

Proś Jacka - mówimy po polsku ADRES SZKOŁY OSHA4US stacji metra: 86-16 Queens Blvd, Suite 203 Przy Grand Avenue /Newtown. Elmhurst, NY 11373 Linie: M, R. Więcej info: www.osha4us.com T.W. Smith Corporation BUDOWNICTWO - STOLARZE 2610 Richmond Terrace Carpenters Staten Island NEW JERSEY NY....................... 718-273-9353 n.www.twsmithny.com Altana Builders, LLC *.Więcej o firmie na s. 285 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ NJ........................267-972-1832 n.www.altanabuilders.com *.Więcej o firmie na s. 272

BUDOWNICTWO - STOLARZE ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Carpenters

European Quality Plumbing & Home Improvement GC LEADER CONSTRUCTION 62 Elmwood Drive Elmwood Park 1060 Ocean Avenue, Suite B4 Brooklyn, NY.......347-702-4435 NJ.......................973-903-3528 n.www.europeanqualitynj.com n.www.gcleadercorp.com *.Więcej o firmie na s. 278 *.Więcej o firmie na s. 181, 281

NEW YORK

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ OLIWA CONSTRUCTION

BUDOWNICTWO - STOLARZE

72-37 Cooper Avenue Carpenters Glendale, NY....... 718-386-0929 PENNSYLVANIA n.www.oliwaconstruction.com Altana Builders, LLC *.Więcej o firmie na s. 194, 283 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 1406 Woodbine Avenue Bensalem, PA......267-972-1832 PDP CONTRACTING, INC. n.www.altanabuilders.com 2137 Butler Avenue, Suite #3R *.Więcej o firmie na s. 272 Ridgewood, NY.. 718-456-3150 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.pdpcontracting.com *.Więcej o firmie na s. 194, 283

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

BUD.-ŻALUZJE ZEWNĘTRZNE

BUD.-ŻALUZJE ZEWNĘTRZNE

NEW YORK

NEW JERSEY

External Roller Shutters

External Roller Shutters

WINDOORFULL IMPORTS INC WINDOORFULL IMPORTS INC 97-38 99th Street Ozone Park, NY..716-404-3300 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

800 River Drive Garfield, NJ.........973-246-4875 n.www.windoorfull.com *.Więcej o firmie na s. 194, 288

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PRZESYŁKI DO POLSKI TANIO • SZYBKO • SOLIDNIE

1-800-229-DOMA 1- 8 0 0 -2 2 9 -3 6 62 www.DOMAEXPORT.com

OKNA i DACHY z POLSKI

POBIJEMY KAŻDĄ CENĘ! Przy okazaniu na piśmie wyceny z innej firmy z ostatnich 3 miesięcy Exp. 09.30.23

Informacja: 347-816-7050 www.oknapolskie.com

EUROPEAN MATERIALS SUPPLY

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


KARDIOLOGIA

Polska Przychodnia

5968 Grand Ave, Maspeth

929-252-9330 www.PolskiMD.com

BUDOWNICTWO General Construction

SCHODY • PORĘCZE

293

DESIGN INTERIORS Polska firma rodzinna założona w 1993 roku. Jesteśmy obecnie jedną z najbardziej znanych firm produkujących schody, poręcze, bramy oraz inne elementy wystroju wnętrz w Tri-State Area. Oferujemy projekt i montaż elementów wykonanych ręcznie z drewna, metalu lub innych materiałów w różnych stylach oraz kolorach. Zapewniamy najwyższą jakość i krótkie terminy wykonania.

Zadzwoń po bezpłatny katalog

tel: 718-417-8818 284 A Meserole Street Brooklyn, NY 11206

S TA I R S

RAILINGS

POŻYCZKI LOANS

CUSTOM DESIGN

www.AtlanticStairs.com atlanticstairs@gmail.com fax: 718-381-5501

Zapoznaj się z naszymi pracami na stronie internetowej: www.AtlanticStairs.com lub zadzwoń po bezpłatny katalog: tel: 718-417-8818

MÓWIMY PO POLSKU

ZNAJDZIESZ NA STR. 422

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

OKNA DRZWI GRZEJNIKI NOWOCZESNE EUROPEJSKIE INFO I ZAMÓWIENIA

716-404-3300

www.windoorfull.com

NAPRAWIAM PIECE

Gazowe • Olejowe • Chło­dzenie • Naprawy ele­k­trycz­ne oraz instalacje • Usługi systemów zabezpie­czeniowych, kamery, domo­fony, kombinacja drzwi, au­tomatyczne zapalanie światła.

RADEK: 347-731-3928

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969

B


294

CATERING Caterers

ACCIDENT?

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

Pierogi jak od babci Our Pierogies Taste Just Like Your Grandma Used to Make!

C

PIEROGI • NALEŚNIKI • KROKIETY HURT • WHOLESALE Oferta dla sklepów i restauracji. Wiele rodzajów i smaków!

W naszej ofercie również:

CATERING BY MARCIN DYMSKI Everything Tastes Better When We Do It!

Firma DYMSKI PIEROGIES - producent „Pierogów jak od babci” - oferuje od wielu lat wyśmienite w smaku pierogi, w wielu odmianach Polonii i Amerykanom w stanach NJ, PA i NY. Obecnie firma pozyskuje coraz więcej nowych klientów na rynku amerykańskim. Pierogi przygotowywane są tradycyjnie, według najlepszych przepisów kuchni polskiej. Zapytaj o „Dymski Pierogies” w swoich delikatesach i restauracjach.

Informacja i zamówienia, tel: 570-421-0102 Pełna oferta na: www.DymskiPierogies.com CATERING Caterers NEW YORK

RUSSO’S ON THE BAY

162-45 Cross Bay Boulevard Howard Beach NY....................... 718-843-5055 n.www.russosonthebay.com *.Więcej o firmie na s. 163, 271

Cafe Riviera 830 Manhattan Avenue Brooklyn, NY...... 718-383-8450 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.caferivieragreenpoint.com SYRENA MARKET *.Więcej o firmie na s. 461 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ 61-01 56th Road Maspeth, NY....... 718-326-3831 Polish Deli Yonkers n.www.syrenamarket.com 225 Nepperhan Avenue *.Więcej o firmie na s. 200, 462 Yonkers, NY.........914-476-1183 n.www.polishdeliyonkers.com CATERING *.Więcej o firmie na s. 464 Caterers

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Princess Manor 92 Nassau Avenue Brooklyn, NY...... 718-389-6965 n.www.princessmanor.com *.Więcej o firmie na s. 270

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Ranczo Polish Deli 93-04 101st Avenue Ozone Park, NY..929-405-8400 n.www.ranczopolishdeli.com *.Więcej o firmie na s. 463

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

NEW JERSEY

Dariusz Polish Deli 751 Rte 37 W Toms River, NJ...848-480-2803 n.www.dariuszpolishdeli.com *.Więcej o firmie na s. 470

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ GABRIELA’S EUROPEAN DELI

1825 A Hooper Avenue Toms River, NJ... 732-279-3999 n.www.gabrieladeli.com *.Więcej o firmie na s. 469

JANOSIK LINDEN POLISH SLAVIC MARKET

SYRENA POLISH DELI

1117 West Saint Georges Ave Linden, NJ..........908-486-0677 11 East Price Street Linden, NJ.......... 908-275-3674 n.www.syrenapolishdeli.com *.Więcej o firmie na s. 201, 466 n.www.janosikmarket.com ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Więcej o firmie na s. 201, 468 *.

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ TOMI BAKERY

171 8th Street Passaic, NJ..........973-777-9127 n.www.tomibakery.com 960 US 9 Więcej o firmie na s. 200, 461 S. Amboy, NJ...... 908-275-3674 *..Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ ☎ n.www.janosikmarket.com *.Więcej o firmie na s. 201, 468

JANOSIK SOUTH AMBOY POLISH SLAVIC MARKET

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

PIAST MEATS & PROVISIONS

CATERING

Caterers PENNSYLVANIA

800 River Drive Garfield, NJ.........973-340-4722 Dymski Pierogies, LLC 2583 Milford Road n.catering.piast.com East Stroudsburg *.Więcej o firmie na s. 179, 467 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ PA....................... 570-421-0102 n.www.dymskipierogies.com POLSKA CHATA DELI *.Więcej o firmie na s. 489 3294 Washington Rd ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ Parlin, NJ.............732-721-2352 n.www.polskachatadeli.com *.Więcej o firmie na s. 200, 466

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


RUSSO’S ON THE BAY Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! (718) 843-5055

PIAST CATERING Smacznie świętuj swoje wyjątkowe chwile.

Zachwyć gości naszymi słynnymi, domowymi, polskimi i europejskimi przysmakami. Obsługujemy NJ i NY. ZAMÓWIENIA ONLINE TELEFONICZNIE W SKLEPIE catering.piast.com 1-888-PIAST-US 800 River Dr. Garfield, NJ

CATERING Caterers

162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414 www.russosonthebay.com

295

WYNAJEM

SAL

C

CATERING

WYNAJEM SAL I POMIESZCZEŃ: Sala balowa, sala bankietowa oraz inne pomieszczenia, są wykorzystywane przez członków do organizowania wesel, urodzin, chrzcin, komunii, uroczystości ukończenia szkoły, jak również innych uroczystości. USŁUGI CATERINGOWE: Od drobnych zleceń na małe spotkania biznesowe po duże bankiety - przygotujemy catering na każdą Twoją imprezę. Zakąski, dania gorące, przystawki, sałatki, ciasta, ciastka, itp. SALE I POMIESZCZENIA BIUROWE: Sale konferencyjne i pomieszczenia biurowe na godziny lub na cały dzień, możliwość organizowania konferencji, szkoleń oraz spotkań biznesowych. Organizując imprezę, spotkanie, uroczystość w Polskiej Fundacji Kulturalnej w Clark NJ, nie tylko spędzicie Państwo miło czas w gościnnej polskiej atmosferze, ale również wspieracie Państwo polską organizację z ponad 40 letnią tradycją!

POLSKA FUNDACJA KULTURALNA 177 Broadway, Clark, NJ 07066 tel: 732-382-7197, e-mail: pcf@pcfnj.org www.PCFNJ.org

GWIAZDA POLARNA NAJSTARSZA, NAJLEPSZA, NIEDROGA, JEDYNA

ZAPROSZENIE DO PRENUMERATY Dwutygodnik Gwiazda Polarna, najstarsza niezale˝na polska gazeta w Stanach Zjednoczonych, to ostatnie s∏owo w publicystyce polonijnej. Spraw sobie przyjemnoÊç. Zamów prenumerat´ Gwiazdy Polarnej. SPECJALNA OFERTA DLA NOWYCH PRENUMERATORÓW (TYLKO W USA) bezp∏atnie ksià˝ka do wyboru: SENNIK lub STO KRZY˚ÓWEK z ka˝dà nowà prenumeratà rocznà. Wype∏nij wytnij wyÊlij

GWIAZDA POLARNA PO BOX 286, Stevens Point, WI 54481

Do zamówienia prosimy do∏àczyç op∏at´ z czekiem lub przekazem pocztowym M.O.

Zamawiam prenumerat´ GWIAZDY POLARNEJ za specjalnà cen´ $39 rocznie Prenumerata roczna z bezp∏atnà ksià˝kà SENNIK

STO KRZY˚ÓWEK

imi´ i nazwisko nowego prenumeratora adres miasto, stan, kod pocztowy

PO BOX 286, Stevens Point, WI 54481 • Tel: 715-345-0744 www.gwiazdapolarna.net • pointpub@sbcglobal.net POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


296

CATERING Caterers

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

C

TWOJA RODZINNA TRADYCJA OD 1987

ZADZWOŃ JUŻ DZIŚ, ABY UMÓWIĆ SIĘ NA WIZYTĘ NA EKSKLUZYWNE ZWIEDZENIE NASZEGO MIEJSCA

(718) 843-5055 LUB

ODWIEDŹ NAS ONLINE NA WIRTUALNE ZWIEDZANIE

WWW.RUSSOSONTHEBAY.COM

WESELA | URODZINY | ROCZNICE | KOMUNIE | IMPREZY BIZNESOWE

WYBRANY NAJLEPSZYM W BORO 2021 ZA NAJLEPSZĄ STRONĘ WESELNĄ I ZA NAJLEPSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI? CZASOPISMA

Ewelina Sierzputowska, Esq.

DRUKARNIE & GADGETY

Periodicals

Printers & Promotional Items

USA

USA

Gwiazda Polarna P.O. Box 286, Stevens Point WI....................... 715-345-0744 n.www.gwiazdapolarna.net *.Więcej o firmie na s. 295

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

POLONIJNA DRUKARNIA

US....................... 718-224-2948 n.www.skok.us *.Więcej o firmie na s. 298

US....................... 718-279-4969 n.www.pol.us *.Więcej o firmie na s. 435

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ELEKTRYCY

Patrz: BUDOWNICTWO

FOTOGRAFIA-VIDEO USŁUGI Event Photography, Video

POLONIJNA KSIĄŻKA POLISH PAGES

NY, NJ, PA, CT

US....................... 718-279-4969 AGENCJA POLUS n.www.polishpages.us 2618 E. Allegheny Avenue *.Więcej o firmie na s. 435 Philadelphia, PA.. 215-425-8560 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.polus.us *.Więcej o firmie na s. 198, 259

CHIROPRAKTORZY

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

LEKARZE - CHIROPRAKTORZY

ANTECH COMPUTER SVCS.

Patrz:

DENTYŚCI

Patrz: LEKARZE STOMATOLODZY

DJ’S - ZESPOŁY MUZYCZNE DJ’s - Party & Event Bands

NY, NJ, PA, CT

D

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

MINI POLISH PAGES

2618 E. Allegheny Avenue Philadelphia, PA.. 609-900-3414 n.www.antechcomputerservices.com *.Więcej o firmie na s. 197, 328

lub zespół MEGA DANCE BAND

CHRZCINY KOMUNIE WESELA

Zarezerwuj termin przyjęcia:

Dzwoń: 732-570-9302 www.djTomaszHalat.com OBSŁUGUJEMY: NY, NJ, CT, PA

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

Paul Kloc Photography NY, NJ, CT...........631-968-1006 n.www.paulklocphotography.com *.Więcej o firmie na s. 299

☎ DJ Tomasz Halat US....................... 732-570-9302 ŻELESKA-BOBROWSKI, n.www.djtomaszhalat.com ZOSIA *.Więcej o firmie na s. 297 ....................... 917-783-1325 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ NY. n.www.artphotozosia.com Mega Dance Band *.Więcej o firmie na s. 300 US....................... 732-570-9302 ☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ n.www.megadanceband.com *.Więcej o firmie na s. 297 .Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

ZAŁATWIAMY UBEZPIECZENIA PO POLSKU

Ben Michalik INSURANCE & FINANCIAL SERVICES AGENCY, LLC

tel: 973-884-8700 www.allstate.com/036846 342 Parsippany Road Parsippany, NJ 07054

Allstate Property and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL, www.allstate.com © Allstate Insurance Company

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

POLSKI ADWOKAT Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

ACCIDENT? Twoi adwokaci od poważnego obrażenia: AUTO • BUDOWA • POTKNIĘCIE i UPADEK

tel: 888-797-7735 www.wypadeknowyjork.com

DJ’S - ZESPOŁY MUZYCZNE DJ’s - Party & Event Bands 297

BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

One Cross Island Plaza Suite 203C Rosedale, NY 11422

GREGORY SPEKTOR & ASSOCIATES, PC

You’re in good hands.

TOMASZ HALAT

20

%

NY, NJ, CT, PA TANIEJ OBSŁUGUJEMY: Ważny do: TWOJE 09.30.23 PRZYJĘCIE

Zarezerwuj termin przyjęcia: tel: 732-570-9302 www.djTomaszHalat.com

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


DJ’S - ZESPOŁY MUZYCZNE 298 DJ’s - Party & Event Bands

DZIAŁ

D

TEL: 917-484-7687 - PROŚ JUSTYNĘ

NOWOTWÓR PŁUC OBRAŻENIA CIAŁA

AZBEST • WYPADKI

SALE BALOWE CATERING

ZNAJDZIESZ NA STR. 270

Codziennie nowe informacje dla Polonii na:

www.DziennikPolonijny.com

Serwis Informacyjny Polonijnej Książki Polish Pages

DRUKARNIA materiały reklamowe dla firm Wizytówki • Ulotki • Plakaty Foldery • Ubrania firmowe Banery • Gadżety reklamowe Bezpłatna wycena! Niskie stawki dla firm z reklamą w Polonijnej Książce! Oferujemy projekt i druk z wysyłką.

MOJA FIRMA

Te l: 321-654

-0987

POLSKA DRUKARNIA

Dzwoń: 718-279-4969

POLSKI ADWOKAT

Darius A. Marzec tel: 718-609-0300

• Rozwody • Niewypłacone zarobki • Spadki • Poważne wypadki

AZBEST • WYPADKI NOWOTWÓR PŁUC • OBRAŻENIA CIAŁA

OKNA DRZWI GRZEJNIKI NOWOCZESNE EUROPEJSKIE INFO I ZAMÓWIENIA

716-404-3300

www.windoorfull.com

Tel: 212-681-1575, ext. 7687 Proś Justynę - Bezpłatna konsultacja

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ACCIDENT? tel: 888-797-7735 PAUL KLOC PHOTOGRAPHY www.wypadeknowyjork.com

• ŚLUBY • KOMUNIE • WESELA • CHRZCINY

FOTOGRAFIA - VIDEO USŁUGI Event Photography & Video 299

AnTech

COMPUTER SERVICES

F

ORAZ INNE OKAZJE

• ALBUMY

NA ZAMÓWIENIE BAY SHORE LONG ISLAND NEW YORK USŁUGI WYKONUJEMY NA TERENIE CAŁEGO NOWEGO JORKU NEW JERSEY I CONNECTICUT

TEL: 631-968-1006 www.PaulKlocPhotography.com

FOTOGRAFICZNE ZAKŁADY Event Photography, Video

NEW YORK

KUBUS PHOTO SERVICE

102A Nassau Avenue Brooklyn, NY.......718-389-1339 n.www.kubusphoto.com *.Więcej o firmie na s. 301

☎.Powołaj się na POLONIJNĄ KSIĄŻKĘ

KASET VHS, HI8 NA USB FLASH DRIVE

tel: 609-900-3414 • mówimy po polsku 2618 E Allegheny Ave, Philadelphia, PA 19134

www.AnTechComputerServices.com

SZUKASZ PRACY, NAJLEPSZA PRACOWNIKA? POLSKA TELEWIZJA Promocja! DODAJ OGŁOSZENIE Odwiedź: www.drobnica.com znajdziesz tu prawdziwe oferty pracy, mieszkania do wynajęcia, domy, samochody na sprzedaż i więcej...

ZA DARMO

Reklama: 718-279-4969 Serwis Polonijnej Książki

Zarezerwuj swoje przyjęcie już dziś! tel: 718-843-5055 info@russosonthebay.com www.russosonthebay.com 162-45 Cross Bay Blvd. Howard Beach, NY 11414

TWOJA WIZJA. TWOJE PRZYJĘCIE. TWÓJ STYL.

ULEGŁEŚ WYPADKOWI? ZADZWOŃ TERAZ PO BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ

718-808-9586

PRZEGRYWANIE

Ewelina Sierzputowska, Esq.

Już od

20

$

na miesiąc

Dekoder za DARMO

800-524-0101

SLINGPOL.COM

Pawel Kloc PHOTOGRAPHY DARMOWA

SESJA ZARĘCZYNOWA Z Z AMÓW IENIEM ŚLUBN YM

TEL: 631-968-1006 www.PaulKlocPhotography.com

NEW YORK • NEW JERSEY • CONNECTICUT This offer can not be combined with other offers. Exp: 09.30.23

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


FOTOGRAFIA - VIDEO USŁUGI 300 Event Photography & Video

Darius A. Marzec POLSKI ADWOKAT tel: 718-609-0300

• Rozwody • Spadki • Niewypłacone zarobki • Poważne wypadki

Zosia Żelesk eleskaa -Bobrowski F

FOTOGRAFIA

• PORTRETY • ZDJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE: ŚLUBY - KOMUNIE - CHRZCINY

• AKTY • DZIECI

Zosia Żeleska-Bobrowski Tel: 917-783-1325 www.artphotozosia.com e-mail: photozosia@gmail.com

REKLAMA - internet, druk, komórki, social media • ADVERTISING - online, print, mobile, social media • TEL: 718-279-4969


ULEGŁEŚ WYPADKOWI?

Ewelina Sierzputowska, Esq. BEZPŁATNA KONSULTACJA: 718-808-9586

FOTOGRAFICZNE ZAKŁADY Photo Printing & Film Processing 301

KUBUŚ PHOTO SERVICE

• USŁUGI FOTOGRAFICZNE • CYFROWE LABORATORIUM FOTOGRAFICZNE

Obróbka zdjęć prowadzona jest na najnowszej, cyfrowej maszynie fotograficznej firmy NORITSU, naświetlającej laserowo. Zakład wywołuje zdjęcia z tradycyjnych negatywów oraz wszelkich nośników cyfrowych: jak płyty CD, karty pamięci oraz z telefonów komórkowych. • ZDJĘCIA DO POLSKICH PASZPORTÓW spełniające kryteria ICAO w zakresie biometrycznego wizerunku twarzy. Również zdęcia do paszportów amerykańskich i spraw imigracyjnych 2” x 1.5” (3.5 x 4.5cm), 2” x 2” (5 x 5cm), 2” x 3” (5 x 7cm) gotowe w 2 minuty! • SZYBKI SERWIS z aparatów cyfrowych (około 10 minut) • Na klienta czekają dwa nowoczesne terminale, foto kioski służące do wybierania zdjęć z aparatów cyfrowych z możliwością powiększenia oraz edycją zdjęć. • Wywoływanie filmów i wykonywanie odbitek: KODAK, FUJI, AGFA i inne • Wywoływanie filmów CZARNO-BIAŁYCH, odbitki czarno-białe • Zdjęcia błyszczące lub matowe, możliwa biała ramka naokoło zdjęć • Typowy serwis 4” x 6” (10-15 cm) glossy • Powiększenia od wallet size do 8” x 12” (20-30 cm); reprodukcja zdjęć • BATERIE do aparatów fotograficznych, zegarków, specjalne do aparatów cyfrowych • W sprzedaży filmy małoobrazkowe, negatywowe, czarno-białe, ładunki do polaroid, albumy od 24 do 300 zdjęć • PRZEGRYWANIE KASET VIDEO PAL-NTSC-PAL, VHS, VHS-C, 8MM, DV na DVD i system DVD-R • Zdjęcia na najlepszym papierze fotograficznym Kodak Royal Digital • Skanowanie i nagrywanie negatywów oraz kart pamięci na płyty CD

ZAPRASZAMY POLONIĘ ZAKŁAD W CENTRUM GREENPOINTU

www.KubusPhoto.com

F

Zdjęcia cyfrowe wywoływane są z różnych kart pamięci:

•Memory Stick •Memory Stick Pro •Memory Stick Duo •Memory Stick Pro Duo •Magic Gate •SD (Secure Digital) •Mini SD (Mini Secure Digital) •XD Picture Card •MMC (Multi Media Card) •Smart Media •Bluetooth •Microdrive •Compact Flash •CD (Compact Disc) •USB (Universal Serial Bus) •Flash •PC Card 102A Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 Czynne: poniedziałek-sobota: 11:00-7:00 Zamknięte: niedziela i święta Państwowe

tel: 718-389-1339

POLISH DAILY NEWS • www.DziennikPolonijny.com • www.PolishDailyNews.us • REKLAMA: 718-279-4969


SALONY PIĘKNOŚCI NOWY KATALOG 302 FRYZJERZYBarbers - Beauty Salons FIRM ONLINE

www.PolonijnaKsiazka.com

Mało inwazyjne zabiegi estetyczne Oferuję zabiegi estetyczne do pielęgnacji wszystkich rodzajów skóry, w tym usuwanie zmarszczek, powiększanie ust i wypełniacze skórne. Zadzwoń po bezpłatne, niezobowiązujące konsultacje, aby przedyskutować Twoje potrzeby odświeżenia i odnowienia Twojego wyglądu. W nowojorskim gabinecie oferuję, m.in.:

Anna Głowacki, DNP

Botox • Xenomin • Dysport

F

Doktor praktyk pielęgniarskich i mało inwazyjnych zabiegów odmładzających, certyfikowana do wstrzykiwania Allergan Briliant Distinction, cz