
3 minute read
Foreword by the Chair of the Council
from Chula Art Park: Virtual Guide
by Poj
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือในการเยี่ยมชมสวนศิลป์จุฬาฯ โดยใช้เทคโนโลยี AR, VR และ QR Code ประกอบ ผู้อ่านสามารถเยี่ยมชมสวนศิลป์จุฬาฯ ได้ในแผนที่เสมือนและรับชมวีดิทัศน์ศิลปินบรรยายประกอบได้โดยใช้โทรศัพท์มือถือ สวนศิลป์จุฬาฯ เกิดขึ้นจากความร่วมมือของเครือข่ายสมาชิก สภาคณบดีศิลปะและการออกแบบแห่งประเทศไทย เป็นส่วนหนึ่งของงานวิจัย “โครงการการใช้ศิลปกรรมและการออกแบบเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจ และคุณภาพชีวิตชุมชนสามย่าน - สวนหลวง อย่างยั่งยืน”
Advertisement
สวนศิลป์จุฬาฯ ประกอบด้วยงานประติมากรรม 15 ชิ้น ที่สร้างขึ้นเพื่อสะท้อนวิถีชีวิตของชุมชนสามย่าน - สวนหลวง ซึ่งเป็นชุมชนเก่าแก่ อยู่ในบริเวณพื้นที่ในความรับผิดชอบของส�านักงานจัดการทรัพย์สินจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มีการใช้เทคโนโลยี Augmented Reality แสดงให้ เห็นถึงความเป็นมา แรงบันดาลใจ และวิธีการสร้างงานของศิลปินในรูปแบบวีดิทัศน์ 4 ภาษา ได้แก่ ภาษาไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น และจีน ซึ่งผู้เข้าชม สามารถเข้าถึงข้อมูลดังกล่าวได้เพียงสแกน QR Code ที่อยู่บริเวณประติมากรรมแต่ละชิ้น สามารถเข้าชมได้ทั้งในเวลากลางวันและกลางคืน เป็นการสร้างความจรรโลงใจให้กับคนในชุมชน และผู้ที่เข้ามาเยี่ยมเยียน อีกทั้งยังช่วยยกระดับเศรษฐกิจของชุมชนที่อยู่บริเวณโดยรอบ เป็นการสร้างพื้นที่ปลอดภัยในยามค�่าคืนให้ผู้ที่ว่างจากภารกิจการงานได้เข้ามาเยี่ยมชม และเสพงานศิลป์ที่มีแสงสว่างสวยงามพร้อมทั้ง สามารถรับประทานอาหารในร้านอาหารที่มีชื่่อเสียงบริเวณใกล้เคียง
ในฐานะหัวหน้าโครงการฯ ดิฉันขอขอบคุณ หน่วยบริหารจัดการทุนวิจัยและนวัตกรรมด้านการพัฒนาระดับพื้นที่ (บพท.) กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.) ในการให้ทุนสนับสนุนงานโครงการวิจัยฯ และขอขอบคุณในความอนุเคราะห์ของบริษัท บลู โซลาร์ จ�ากัด ในการติดตั้งแผงโซล่าเซลล์ และบริษัท สยามไอโอที จ�ากัด ในการติดตั้งเครื่องพีเอ็ม 2.5 เซนเซอร์ ในบริเวณสวนศิลป์จุฬาฯ รวมทั้งส�านักงาน จัดการทรัพย์สินจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ในการจัดสรรพื้นที่การติดตั้งงานประติมากรรมและอ�านวยความสะดวกจนท�าให้งานสัมฤทธิ์ผล เป็นสวนศิลป์ที่สวยงามดังกล่าว
This Chula Art Park Virtual Guide book provides an overview of the sculptures and also links to enter a virtual online exhibition viewable from any corner of the world. Chula Art Park consists of 15 sculptures created through the cooperation of Council of Arts and Design Deans of Thailand. The objectives of this innovative inaugural research project feature the use of art and design to enhance both the economy and quality of life of locals in the Samyan - Suan Luang community. The aim is edifying the community and its visitors about its history and to improve the local economy through increased visitor traffic. The installations are viewable 24/7 and feature solar powered integrated lighting for nighttime visitors. This park also aims to create a relaxing and attractive “decompression” space at night for locals and tourists with many famous restaurants to explore nearby.
The 15 sculptures themselves are augmented with QR codes that leads the viewers to watch video of artist covering the history, methods used in the art work’s creation and concepts inspiration in the following 4 languages: English, Thai, Japanese & Chinese.
As chair of this project, I would like to thank Program Management Unit for Area based Development (PMU-A) of Ministry of Higher Education, Science, Research and Innovation for their funding and the donations from the Blue Solar Co., Ltd. for green solar cell lighting and the Siam lot Co., Ltd. for the area’s air quality PM 2.5 sensors. Moreover, I am very grateful to Chulalongkorn University’s Office of Property Management (PMCU) which provided the space for these sculptures and facilitated their installation without which this project would have been impossible.
Professor Dr. Bussakorn Binson Chair of the Council of Arts and Design Deans of Thailand Dean of Faculty of Fine and Applied Arts, Chulalongkorn University
สารบัญ
สารจากประธานสภาคณบดีฯ ค�าแนะน�าในการใช้หนังสือ แผนที่โครงการ งานชิ้นที่ 1 ไมตรี-ผูกพัน โดย ตระการ พนมวัน ณ อยุธยา งานชิ้นที่ 2 ชาวไทยเชื้อสายจีน: วิถีและศรัทธา โดย ศิริชัย พุ่มมาก งานชิ้นที่ 3 วัฒนธรรมความดีงามของชุมชนสามย่าน โดย ไกรสร ประเสริฐ งานชิ้นที่ 4 ปอดกลางเมือง โดย อุกฤษ วรรณประภา งานชิ้นที่ 5 ภาพสะท้อนของกระรอกน้อย โดย ทักษิณา พิพิธกุล งานชิ้นที่ 6 สถานีสามย่าน-สวนหลวง โดย กมล เผ่าสวัสดิ์ งานชิ้นที่ 7 สะพานอ่อน โดย พิชัย ตุรงคินานนท์ งานชิ้นที่ 8 ดอกไม้กลางเมือง โดย กฤช งามสม งานชิ้นที่ 9 โครงการออกแบบพื้นที่ศิลปะเพื่อสร้างการรับรู้วิถีชุมชนสามย่าน โดย อนุพงศ์ สุทธะลักษณ์ (หัวหน้าโครงการ), เอกชัย สมบูรณ์ งานชิ้นที่ 10 ประตูสวรรค์สามย่าน โดย อคราส พรขจรกิจกุล งานชิ้นที่ 11 สังสรรค์ โดย ศุภเดช หิมะมาน งานชิ้นที่ 12 ประติมากรรมประแจจีน โดย ธัญญารัตน์ ทองใจ งานชิ้นที่ 13 เรือ(น) โดย สมพงษ์ ลีระศิริ งานชิ้นที่ 14 Hide and Seek โดย ภัทร นิมมล งานชิ้นที่ 15 กลิ่นอายหมอกมังกรจีน โดย ถนอมจิตร์ ชุ่มวงค์ คณะท�างานโครงการ สวนศิลป์จุฬาฯ ผู้สนับสนุนโครงการ
หน้า
2 6 7 8 10 12 14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36 38
40

Contents
Foreword by the Chair of the Council How to use this book
Page
2 6
Chula Art Park Map
7 Artwork 1 Friendship and Connection by Trakarn Phanomwan Na Ayudhya 8 Artwork 2 Thai People of Chinese Descent: Way of Life and Faith by Sirichai Pummak 10 Artwork 3 The Samyan Community’s Culture of Goodness by Kraisorn Prasert 12 Artwork 4 City’s Lungs by Ukrit Wannaprapha 14 Artwork 5 Reflection of a Little Squirrel by Thaksina Piphitkul 16 Artwork 6 Station by Kamol Phaosawad 18 Artwork 7 Saphan Aon by Pichai Turongkinanon 20 Artwork 8 City Center’s Flower by Krit Ngamsom 22 Artwork 9 Art Venue Acknowledging Samyan Communal Ways 24 by Anupong Suthalak (Project Leader), Ekachai Somboon Artwork 10 Samyan Heaven Gate by Akaras Pornkajornkijkul 26 Artwork 11 Party by Supadach Himamarn 28 Artwork 12 Chinese Fret by Thanyarat Thongjai 30 Artwork 13 Junk by Sompong Leerasiri 32 Artwork 14 Hide and Seek by Patara Nimmol 34 Artwork 15 Aura of The Chinese Dragon by Thanomjit Choomwong 36 Chula Art Park Project Team 38
Sponsors 40