
1 minute read
Ní athraíonn aon rud. Níl ann ach gur cosúil go ndeineann
from Poetry in Motion
Cuisle shocair d’anála
Amhail rithim thitim an tsneachta
Advertisement
Sis sis sis
Tá sé damanta te Do lár Dheireadh Fómhair
Sis sis sis
Níl aon séasúir ann
Tá d’anáil
Sis sis sis
Báite
Sna duilleoga leathlofa
Sis sis sis
Ní athraíonn aon rud
Níl ann ach gur cosúil go ndeineann
Sis sis sis
Doris Kareva
Doris Kareva is one of Estonia’s leading poets. She has worked for the cultural weekly Sirp (Sickle) and as the SecretaryGeneral of the Estonian National Commission for UNESCO from 1992 to 2008, and is currently an editor for the literary journal Looming (Creation).

Following the restoration of Estonian independence, Kareva’s collection In Place of the World received the national cultural prize in 1993. She used the prize money to set up the ‘Straw Stipend’ for the publication of debut collections. Kareva has published 15 collections of poetry, a collection of essays and a work of prose. She has also translated poetry and plays, essays and prose. She has compiled anthologies, written texts for music and theatre, and given lectures on culture, education and ethics in Estonia and abroad. Her poetry has been translated into over 20 languages and has inspired composers and directors in Estonia and abroad. Kareva has been honoured with two national cultural prizes and four literary prizes; in 2001 she was awarded the Estonian Order of the White Star.
From Days of Grace (Bloodaxe Books, 2018)
Translated from Estonian by Miriam McIlfatrick-Ksenofontov
Arna aistriú ón Eastóinis ag Colm Breathnach
Reproduced by kind permission of the author and publisher