OutputPD

Page 1

DIPLOMOVÁ PRÁCE AKADEMICKÝ ROK:

2014 – 2015 LS JMÉNO A PŘIJMENÍ STUDENTA:

Bc. Petra Doudová

…………………………………………

PODPIS:

E-MAIL: pdoudova@seznam.cz UNIVERZITA:

ČVUT V PRAZE FAKULTA:

FAKULTA STAVEBNÍ

THÁKUROVA 7, 166 29 PRAHA 6 STUDIJNÍ PROGRAM:

ARCHITEKTURA A STAVITELSTVÍ STUDIJNÍ OBOR:

ARCHITEKTURA A STAVITELSTVÍ ZADÁVAJÍCÍ KATEDRA:

K129 - KATEDRA ARCHITEKTURY VEDOUCÍ BAKALÁŘSKÉ PRÁCE:

Ing. arch. Jiří Pošmourný NÁZEV BAKALÁŘSKÉ PRÁCE:

Kulturní síň pro Prahu Prague city culture hall

MÍSTO PRO NALEPENÍ PEČETI PŘI ODEVZDÁNÍ BAKALÁŘSKÉ PRÁCE (OD NÁZVU PRÁCE K DOLNÍMU OKRAJI TITULNÍHO LISTU MUSÍ ZBÝVAT PRO NALEPENÍ PEČETI MINIMÁLNĚ 9 CM


IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ČESKÉ VSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STAVEBNÍ ARCHITEKTURA A STAVITELSTVÍ LS 2014/2015

DIPLOMOVÝ PROJEKT

Kulturní síň pro Prahu / Prague city culture hall

DIPLOMANT

Bc. Petra Doudová pdoudova @ seznam.cz +420 608 4594 59

VEDOUCÍ PRÁCE

ing. arch. Jiří Pošmourný katedra architektury

KONZULTANTI

doc.ing. Šárka Šilarová, CSc. doc.ing. Karel Papež, CSc.

“ARCHITEKTURA JE ZKAMENĚLÁ HUDBA” Johann Wolfgang Goethe

2

ing. Pavel Košatka, CSc.


NADPIS M 1:450

0

3

5

15

30m


ANOTACE/ ANNOTATION

CJ

AJ

4

Tématem diplomového projektu je studie kulturní síně- budovy se dvěma koncertními sály. Její lokalita byla vybraná a řešena v předdiplomovém projektu.Vzhledem k nadregionálnímu charakteru budovy je důležitá zejména její dopravní dostupnost. I díky tomu byla lokalita u Smíchovského nádraží shledána pro stavbu tohoto typu a rozsahu za vhodnou. Přesné umístění včetně orientace budovy bylo v diplomovém projektu změněno po detailní úvaze o konceptu a dialogu budovy s místem. Vstup je nyní orientován k hlavní proudící ose přicházejících lidí, směřující od nádraží přes nově navržené náměstí. Velká prosklená fasáda otočená k Vltavě nabízí krásný výhled na řeku a také na panorama Vyšehradu. Vizuální propojení „domu hudby“, Vltavy a Vyšehradu je až harmonicky výstižné. Atraktivní budova pro kulturní příležitosti, zejména koncerty, se stane generátorem kulturního života. Přispěje tak významně k plánované revitalizaci levého břehu řeky včetně smíchovských brownfieldů. Stane se další důležitou kulturní stavbou u břehu Vltavy.

The topic of the thesis is the study of a cultural hall – building consisting of 2 concert halls. The building’s location was chosen and dealt with in pre-thesis project. Mainly its transport access is essential due to its transregional character. Therefore the area by Smichov Railway Station was found as the most suitable one. The exact building’s location and its orientation were changed in the pre-thesis project after proper consideration of its rough copy. The entrance is now situated towards the main stream of incoming people. Most of the people are expected to come from the railway station via the newly designed square. A large glass façade offers a beautiful view over the Vltava river and Vyšehrad. The visual link between „The House of Music“, the Vltava river and Vyšehrad is spectacular. This attractive building will become a great place for cultural events, especially concerts, and rich night life. It will significantly contribute to the planned revitalization of the left river bank, including Smichov brownfields. It will definitely become another important cultural building along the Vltava bank.


OBSAH Zadání Anotace

I. PŘEDDIPLOMOVÝ PROJEKT

strana 6-11

Vizualizace/analýzy Návrh nábřeží

II. DIPLOMOVÝ PROJEKT

1. ARCHITEKTONICKÁ ČÁST

strana 12-41

Širší vztahy - Hořejší nábřeží Hlavní myšlenky projektu Situace 1:1000 Bilance a provozní schéma Půdorys 1:450 Řezy Pohledy Vizualizace

1. STAVEBNĚ TECHNICKÁ ČÁST 1.1 KONSTRUKČNÍ ČÁST

strana 42-55

Řez fasádou 1:50 Průvodní zpráva Souhrnná technická zpráva Energetický štíek Konstrukční schema 1:250 Výsek půdorysu 2. NP 1:100 Část řezu A-A´1:100

1.2 STATICKÁ ČÁST

strana 56-61

1.3 ČÁST TZB

strana 62-69

Technická zpráva a výpočty Schema výkresů tvarů Část výkresu tvaru 1.Np 1:100

Technická zpráva a výpočet výkonu kotle Výpočet množství přiváděného vzduchu Schema VZT šachet Schema řešní přívodu a dovodu větracího vzduchu do sálů

1.4 OSTATNÍ

Požárně bezpečnostní řešení Akustika

III. PŘÍLOHY

5

strana 70-75


I.

PŘEDDIPLOMOVÝ PROJEKT



VIZUALIZACE A ANALÝZY Práce se zabývá ověřením umístění nové koncertní síně pro Prahu, konkrétně v lokalitě,ke které jsme dospěli po rozborech možných potenciálních vhodných místech v Praze,resp. v jejím centru. Lokalita na Smíchově pro mě byla jasná volba, a nejen kvůli tomu, že jsem rodilá Smíchovačka. Na pozemku se nachází sportovní klub a hřiště.Je to soukromý pozemek.V této práci, která je především ideová,tedy uvažujeme s tímto pozemkem a jeho okolím. Uvažuje se zde s revitalizací Smíchovského nádraží, jeho okolí a také Lihovaru. Urbanistický koncept je zde jen nastíněn. Jde především o doplnění blokové zástavby,od autobusového nádraží Na Knížecí až ke Smíchovskému nádraží,které je navrženo úplně nově,víceúčelově, na způsob hlavního nádraží.Směrem k Lihovaru se snižuje zástavba od vysokých administativních budov až po domky u vody.Hlavním konceptem bylo zpřístupnit a otevřít nábřeží a navrátit mu jeho život,kterým žilo v dřívějších časech,za dob plováren na císařské louce a náplavce. Omezit dopravu a zavést tramvajou linku ,která bude propojovat celé Smích. nábřeží. Umístění koncertní síně na toto místo dokonale splňuje potenciál a budoucí vývoj tohoto místa. Odstraněním valu pod estakádou železničního mostu,došlo k dalšímu propojení města

8


Stávající dopravní situace Silnice Starkonická je dnes značně zatížená dopravní tepna. Napojuje se na ní Barrandovský most a také Pražský okruh. Auta směřující na druhou stranu břehu musejí po Starkonické projet a překonat řeku až po Jiráskově mostě. Dopravně značně přetížen je výjezd z tunelů Mrázovka a ze Starovského tunelu směrem na Smíchov.Auta musejí udělat okruh přes špatně situovanou křižovatku Nádražní-Ostrovského přes Vltavskou ul. a dále se napojují na Strakonickou ulici. Nábřeží je tak odděleno od města díky velkému provozu.

NAVRHOVANÁ DOPRAVNÍ SITUACE Je navržen nový most propojují oba břehy u Lihovaru a vedoucí přímo do Jeremenkovy ulice, pro ty, co potřebují na druhý břeh.Tím se předpokládá menší dopravní zátěž na Smíchovské straně.Strakonická je u Lihovaru odkloněna do Nádražníul.Ta je zklidněna kvůli nové výstavbě,kde je uvažováno s nízkou obytnou zástavbou.Před smíchovským nádražím se na pojuje jedna tramvajová linka vedoucí podél břehu až k mostu Legií.K usnadnění dochází i výstavbou nového tunelu vedoucí od Jiráskova mostu(ul. v Botanice) a napojuje se na Strahovský tunel.

9


0

10 5 15 SPOJOVACÍ MŮSTEK-NÁDRAŽÍ-náměstí-císařská louka. Ocelový rámový s prosklenou podlahou pro velký zážitek s cesty. 30m PROMÍTACÍ PLÁTNO na sobě naskládaných kontejnerech. Slouží jako letní kino nebo pro možnost promítat přímý přenos koncertů(silent verze se sluchátky-kontejnery jako půjčovna). SEZENÍ NA STŘEŠE SÍNĚ.nakloněná rovina se schody a možností vychutnat si promítání nebo výhled na druhý břeh

KONCERTNÍ SÍŇ PRO PRAHU

ROZŠÍŘENÍ POBŘEŽNÍ CESTY zprsotupnění co nejdelšího úseku podél Vltavy s návazností na hromadnou dopravu

NÁMĚSTÍ U SMÍCHOVSKÉHO NÁDRAŽÍ vedoucí až úplně k vodě, díky širokému schodišti. Zastávka tramvaje přímo na náměstí.

NADPISNÁBŘEŽÍ NÁVRH

M 1:450


11

NOVÉ PONTONOVÉ PARKOVIŠTĚ z důvodu nedostatku míst a tím pádem nedostatečné průchůdnosti náplavky

ZASTÁVKA (VODNÍ)TRAMVAJE umožňuje plynulou návaznost jak na náplavku, tak na nábřežní cestu, určenou zejména pro chodce,běžcea cyklisty

MALÁ MARINA možnost zaparkovat loď nebo jachtu na Smíchovské náplavce,blízko dostečná vybavenostrestaurace,bary,hygienické zázemí,obchody,půjčovna bruslí a kol...Blízko zastávka nábřežní tramvaje, a co by kamenem dohodil koncertní síň-pro ty co si jedou poslechnout hudbu po vodě

SMÍCHOVSKÁ PLÁŽ po pár neúspěšných pokusech umístit pláž na náplavce(nákladná doprava písku,tehdejší pan starosta Jančík apod.), je využit prostor kde je pozvolný vstup do vody a písek je už na místě. Po rekultivaci, s novýma občerstvovacíma stánkama(kontejnery) a se sprchama.Slouží lidem,psům i labutím.


II.

DIPLOMOVÝ PROJEKT


ARCHITEKTONICKÁ ČÁST


ŠIRŠÍ VZTAHY_HOŘEJŠÍ NÁBŘEŽÍ

VYŠEHRAD

14


SMÍCHOVSKÉ NÁDRÁŽÍ

NOVÁ TRAMVAJOVÁ LINKA

SMÍCHOVSKÝ PIVOVAR

NOVÁ KULTURNÍ SÍŇ

15


FILHARMONIE FILL HARMONY / NAPLNIT HARMONIÍ Budova svým charakteristickým tvarem, který graduje k srdci Prahy, podporuje napětí a vzrušení člověka přicházejícího na koncert, očekávajícího zážitek z hudby. Je vtažen do atmosféry už při příchodu k ní. Její vzhled a tvar je ovlivněn hmotami obou sálů. Každý na ní působí inverzně a jedinečně. Kontrastně jeden k druhému. Malý sál vystupující z budovy je divákovi odkryt ve svém puristickém pravoúhlém tvaru a strohém materiálovém řešení. Kontrastně k tomu je velký sál, organický, zjemněný povrchem z látky, ukryt do hmoty domu, která graduje právě v místě sálu a divák jen tuší, že je uvnitř něco velkolepého... Průsvitný síťový obvodový plášť tvoří závoj celé budovy,podporuje její tvar, zjemňuje její vzhled. Ke vstupu nás přivedou schodiště a rampy,vytvářející důstojný předprostor budovy, který je zároveň její součástí.

GRADACE K MĚSTU

16


ATMOSFÉRA UVNITŘ

Dramatický prosklený vstup ve výseku budovy již z dálky přicházejícímu poodkrývá část organické hmoty sálu, a tím ho zve dál. Přivádí ho do foyer, které je zároveň předěl mezi oběma sály a též pomyslná brána mezi rušným městem a klidnou částí tj. řekou a nábřežím. nově zpřístupněna. Větší a netransparentní část domu, ve které se nachází velký sál, tvoří zároveň akustickou bariéru pro oba sály, která je vzhledem k blízkému železničnímu mostu vyžadována. Podporuje tak svojí funkcí koncept domu. Umožňuje tím vystoupit malému sálu ven z hmoty budovy a zároveň splynout s parterem, který je řešen jako velká rozptylová plocha pro odpočinek s přírodními prvky- vodou a zelení .Tato plocha navazuje plynule na náměstí, a také na náplavku, která tu bude rozšířena a

17


0

18 10 30 60m

VSTUP Z NÁPLAVKY

NA PLZEŇCE

KOTEVNÍ

U KRÁLOVSKÉ LOUKY

M 1:1000

ZASTÁVKA VODNÍ TRAVAJE

MARINA A PLOVÁRNA U NOVÉHO CENTRA SMÍCHOVA

SITUACE

STRAKONICKÁ


RELAX PARK_RESTAURACE,DĚTSKÉ HŘIŠTĚ

SMÍCHOVSKÁ MARINA

LETNÍ DIVADLO/KINO

ZASTÁVKA NOVÉ TRAMVAJOVÉ LINKY

ŽELEZNIČNÍ MOST

HOŘEJŠÍ N ÁBŘEŽÍ

19


BILANCE

2875

KAPACITA SÁLŮ

DIVÁKŮ X RUDOLFINUM 1148

358

MÍSTNOSTÍ

287 710 m

3

20

=

2 BUDOVA ARCHITEKTURY

1

architekt


I TNANC S Ě M A Z

DIVÁCI / NÁVŠTĚVNÍCI

ZÁZEMÍ HUDEBNÍKŮ TECHNICKÉ PODLAŽÍ PARKING

21


DOBRÝ VEČER, PŘEJEME VÁM NEZAPOMENUTELNÝ HUDEBNÍ ZÁŽITEK !

22


23


BA RU MALÝ SÁL MUŽI ŽENY HY

EM DO MALÉHO SÁLU S BAREM

A

PŮDORYS 1. NP M 1:450

HY

OT

1.23-1.41

1.01 SPOJOVACÍ CHODBA 1.02 NÁSTUP ORCHESTRU MALÝ SÁL 1.03 ŠATNA SBORISTÉ MUŽI 1.04 ŠATNA SBORISTÉ ŽENY 1.05 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 1.06 CHÚC 1.07 WC MUŽI 1.08 SKLAD BARU 1.09 HALA PŘED VSTUPEM DO MALÉHO SÁLU S BAREM 1.10 ZÁZEMÍ BARU 1.11 ZÁZEMÍ BARU 1.12 WC ŽENY 1.13 WC ŽENY INVALIDA 1.14 CHÚC 1.15 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 1.16 SKLAD 1.17 SKLAD 1.18 SKLAD 1.19 ZKUŠEBNA 1.20 ROZMNOŽOVNA NOT 1.21 ARCHIV NOT 1.22 SKLAD NOT PROVOZ RESTAURACE 1.23-1.41 1.23 VZT RESTAURACE 1.24 KUCHYŇ 1.25 ŠATNA KUCHAŘ 1.26 ŠATNA KUCHAŘ 1.27 ŠATNA KUCHAŘ 1.28 KANCELÁŘ

CE,MLÉKO

UDEBNÍCI A ZAMĚSTNANCI

EN HARMONIKŮ KŮ

MUŽI ŽENY

HY

SBOR- ŽENY

SBOR MUŽI

0

OST A A

O SÁLU 383 LIDÍ

24

5

15

30m

OST

+ VÝTAH NA JEVIŠTĚ

NÍ M

CERTNÍCH SÍNÍ

ZNIČ

RESTAURACE CESTA CESTA OST

ŽELE

BA Y NA JÍDLO

1.29 SUCHÝ SKLAD 1.30 SKLAD- NÁPOJE 1.31 SKLAD-ZELENINA 1.32 SKLAD-MASO,VEJCE,MLÉKO 1.33 SKLAD PIVO 1.34 SPOJOVACÍ CHODBA 1.35 OFFICE AS VÝTAHY NA JÍDLO 1.36 SCHODIŠTĚ 1.37 ŠATNA ČÍŠNÍK 1.38 ŠATNA ČÍSNÍK 1.39 ODPAD 1.40 CHODBA 1.41 ZÁDVEŘÍ PROVOZ RESTAURACE 1.42 ZÁDVEŘÍ ÚNIKOVÁ CESTA 1.43 CHODBA ÚNIKOVÁ CESTA 1.44 TECHNICKÁ MÍSTNOST 1.45 CHÚC 1.46 ZÁSOBOVÁNÍ KONCERTNÍCH SÍNÍ 1.47 SKLAD NÁSTROJŮ 1.48 SKLAD NÁSTROJŮ 1.49 SKLAD NÁSTROJŮ 1.50 SKLAD NÁSTROJŮ 1.51 SKLAD NÁSTROJŮ + VÝTAH NA JEVIŠTĚ 1.52 VRÁTNICE 1.53 ZÁDVEŘÍ VSTUP HUDEBNÍCI A ZAMĚSTNANCI 1.54 VSTUPNÍ HALA 1.55 CHÚC 1.56 NÁKLADNÍ VÝTAHY 1.57 ÚNIKOVÁ CESTA VEN 1.58 ZÁZEMÍ KLUBU FILHARMONIKŮ 1.59 KLUB FILHARMONIKŮ 1.60 SKLAD KLUBU 1.61 WC MUŽI 1.62 WC ŽENY 1.63 ŠATNA SÓLISTA 1.64 ŠATNA SÓLISTA 1.65 ŠATNA SÓLISTA 1.66 ŠATNA SBORISTÉ MUŽI 1.67 ŠATNA SBORISTÉ ŽENY 1.68 WC ZAMĚSTNANCI 1.69 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 1.70 CHÚC 1.71 ZKUŠEBNA 1.72 LADÍRNA 1.73 ŠATNA HOSTUJÍCÍ SBOR- ŽENY 1.74 ZKUŠEBNA 1.75 ŠATNA HOSTUJÍCÍ SBOR MUŽI 1.76 ZÁZEMÍ BARU 1.77 SKLAD 1.78 ŠATNA SÓLISTA 1.79 ŠATNA SÓLISTA 1.80 ŠATNA SÓLISTA 1.81 ZKUŠEBNA 1.82 ZKUŠEBNA 1.83 ZKUŠEBNA 1.84 LADÍRNA 1.85 CHÚC 1.86 TECHNICKÁ MÍSTNOST 1.87 WC MUŽI+ INVALIDA 1.88 WC ŽENY+ INVALIDA 1.89 CHÚC 1.90 SKLAD 1.91 ŠATNA SBOR 1.92 PROSTOR MALÉHO SÁLU 383 LIDÍ


osvětlova

cí šachta

1.39

VSTUP ZAMĚSTNANCI RESTURACE

1.38

1.41

1.33 1.32

1.37

1.40

1.42

1.29

1.28

1.27

1.34

1.43 1.36

ZÁSOBOVÁNÍ TRANSPORT MATERIÁLŮ

1.31 1.30

1.26

1.35 1.24

1.44

1.04

1.19

1.25

1.45

1.05

1.06

1.08

1.22

1.46

VSTUP HUDEBNÍCI A ZAMĚSNANCI

1.10

1.07

1.23

1.21 1.03

1.20 1.18 1.53

ÚNIKOVÁ CESTA

1.52

1.91

1.17

1.47

1.54

1.02

1.92

1.57 1.55

1.09 1.50 1.56

1.48

1.58

1.91

1.51

1.16 1.15 1.90

1.59

1.14

1.84

1.12

1.89 1.49

1.62

1.80

1.01 1.60

1.13

1.88

1.61

1.87

1.78

1.79

1.77

1.83

1.11 1.76

1.63 1.86 1.82

1.85

1.75

1.64 1.66

1.65

1.81 1.69 1.67

1.74

1.70

1.73 1.71 1.72 1.68

ÚNIKOVÁ CESTA

25


PŮDORYS 2.NP M 1:450

30m

OST

15

NÍ M

26

5

ZNIČ

0

ŽELE

2.01 ZÁDVEŘÍ 2.02 VSTUPNÍ FOYER S POKLADNOU 2.03 ZÁDVEŘÍ 2.04 ŠATNA 2.05 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 2.06 CHÚC 2.07 WC MUŽI 2.08 WC MUŽI INVALIDA 2.09 HALA PŘED VSTUPEM DO MALÉHO SÁLU 2.10 PROSTOR SÁLU- 235 LIDÍ 2.11 HALA PŘED VSTUPEM DO MALÉHO SÁLU 2.12 WC ŽENY 2.13 WC ŽENY INVALIDA 2.14 CHÚC 2.15 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 2.16 ŠATNA 2.17 VSTUP DO RESTAURACE 2.18 VSTUP DO RESTAURACE Z NÁBŘEŽÍ 2.19 RESTAURACE 2.20 WC ŽENY 2.21 WC MUŽI 2.22 CHÚC 2.23 ZÁZEMÍ PRO ŠATNU 2.24 WC MUŽI 2.25 WC ŽENY 2.26 SKLAD 2.27 CHODBA-VSTUP DO VELKÉHO SÁLU 2.28 PŘEDSÍŇ CHÚC 2.29 NÁKLADNÍ VÝTAHY 2.30 CHÚC 2.31 TAJNÝ VSTUP PRO DIRIGENTA 2.32 NÁSTUP ORCHESTRU 2.33 ŠATNA DIRIGENTA 2.34 ŠATNA HOSTUJÍCÍHO DIRIGENTA 2.35 ŠATNA SÓLISTA 2.36 ŠATNA SÓLISTA 2.37 ŠATNA SÓLISTA 2.38 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 2.39 CHÚC 2.40 ŠATNA SBOR 2.41 ÚKLID 2.42 WC ZAMĚSTNANCI MUŽI 2.43 WC ZAMĚSTNANCI ŽENY 2.44 SKLAD 2.45 SKLAD 2.46 VÝTAHY 2.47 CHÚC 2.48 ÚNIKOVÁ CESTA NA PARTER 2.49 VSTUP DO VELKÉHO SÁLU 2.50 SKLAD 2.51 WC MUŽI+INVALIDA 2.52 WC ŽENY+ INVALIDA 2.53 ÚNIKOVÁ CESTA NA PARTER 2.54 CHÚC 2.55 SKLAD 2.56 HALA PŘED VSTUPEM DO VELKÉHO SÁLU 2.57 ŠATNA 2.58 PROSTOR VELKÉHO SÁLU 255 LIDÍ


VSTUP RESTAURACE

VSTUP Z NÁBŘEŽÍ ÚNIKOVÁ CESTA

2.20

2.18 2.21

2.17

2.19

2.03

2.04

2.22

2.23

2.05

2.06 2.07

2.24

2.08

2.09 2.02

2.25 2.10 2.26

2.57

2.56

2.27 2.30

2.28

2.31 2.29

2.01

2.58

2.16 2.11 2.32

HLAVNÍ VSTUP

BAR

2.33

2.55

2.34

2.14

ÚNIKOVÁ CESTA

2.54 2.53

2.15

ÚNIKOVÁ CESTA

2.12 2.13

2.52

2.49

2.51

2.35 2.47

2.50

2.46

2.36

2.48

2.40

2.37

ÚNIKOVÁ CESTA

2.45 2.38

2.44

2.41 2.39 2.43 2.42

27


ŘEZ VSTUPEM; PŮDORYS 3.NP 3.01 FOYER PŘED VSTUPEM DO SÁLU 3.02 PROSTOR SÁLU 1040 LIDÍ 3.03 PŘEDSÍŇ CHÚC 3.04 CHÚC 3.05 ZÁZEMÍ BARU 3.06 VEDENÍ VZT 3.07 BAR 3.08 ZÁZEMÍ BARU 3.09 CHODBA 3.10 PŘEDSÍŇ CHÚC 3.11 CHÚC 3.12 CHODBA K WC 3.13 WC ŽENY 3.14 WC MUŽI 3.15 TECHNICKÁ MÍSTNOST 3.16 CHODBA 3.17 PŘEDSÍN CHÚC 3.18 CHÚC 3.19 SKLAD 3.20 VEDENÍ VZT 3.21 SKLAD 3.22 ÚKLID 3.23 ZASEDACÍ MÍSTNOST 3.24 KUCHYŇKA 3.25 WC ZAMĚSTNANCI MUŽI 3.26 WC ZAMĚSTNANCI ŽENY 3.27 CHÚC 3.28 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 3.29 KANCELÁŘ 3.30 REŽIE 3.31 SPEAKER 3.32 NAHRÁVACÍ STUDIO 3.33 ZVUKOVÁ PŘEDSÍŇ NAHRÁVACÍHO STUDIA 3.34 VARHANY 3.35 MÍSTNOST K VARHANŮM 3.36 CHODBA 3.37 RELAX ZÓNA 3.38 SKLAD 3.39 SKLAD 3.40 CHODBA 3.41 SOUKROMÝ VÝTAH PRO ŘEDITELE/OBSLUŽNÝ 3.42 CHÚC 3.43 PŘEDSÍŇ CHÚC 3.44 WC ŽENY 3.45 WC MUŽI 3.46 BAR

M 1:450

0

28

5

15

30m


3.03 3.05

3.02 3.06 3.46 3.07 3.41

3.42 3.40

3.43 3.08

3.39

3.38

STUDIA

OBSLUŽNÝ

3.01

3.04

3.09 3.45 3.44

3.10

3.11

3.37

3.12

3.35 3.36

3.13

3.33 3.32

3.17

3.34

3.14

3.19

3.31

3.18

3.20 3.30

3.15

3.16 3.23

3.22

3.29 3.21

3.24

3.28 3.27

3.25 3.26

29


PŮDORYS 5.NP; 4.NP M 1:450

5.06 5.05

5.04

4.01 FOYER PŘED VSTUPEM DO SÁLU 4.02 PROSTOR SÁLU 966 LIDÍ 4.03 CHÚC 4.04 CHÚC 4.05 CHÚC 4.06 CHÚC 4.07 VARHANY 4.08 ZÁZEMÍ BARU 4.09 VEDENÍ VZT 4.10 VÝTAH 4.11 PPŘEDSÍŇ 4.12 CHODBA 4.13 CHODBA 4.14 KANCELÁŘ ŘEDITELE 4.15 ZASEDACÍ MÍSTNOST 4.16 SEKRETÁŘKA 4.17 DRAMATURG 4.18 WC ZAMĚSTNANCI 4.19 CHODBA 4.20 CHÚC 4.21 WC ZAMĚSTNANCI MUŽI 4.22 WC ZAMĚSTNANCI ŽENY 4.23 ÚČETNÍ 4.24 EKONOM 4.25 KANCELÁŘ 4.26 VZT 4.27 SKLAD VYBAVENÍ 4.28 KANCELÁŘ 4.29 KUCHYŇKA 4.30 ÚKLID

5.02 5.03 5.01

0

30

5

15

30m

5.01 CHODBA 5.02 SKLAD CATERING 5.03 KONFERENČNÍ SÁL 5.04 CHODBA 5.05 PŘEDSÍŇ 5.06 VÝTAH


4.01

4.02

4.03

4.09

4.10 4.11 4.06

4.12

4.15 4.14

4.13 4.04 4.17 4.16 4.18

4.26

4.25 4.07 4.08

4.05 4.27

4.24

4.19 4.30

4.28 4.23

4.29 4.20 4.22 4.21

31


Velký sál_kapacita 2239

Malý sál_kapacita 636 “DO VELKÉHO NEBO MALÉHO?” POJĎ MI HOP...

32


33


PODÉLNÝ ŘEZ VELKÝM SÁLEM; MALÝM SÁLEM M 1:450

0

34

5

15

30m


35


PŮDORYS 2.S(GARÁŽE); 1.S (TECHNICKÉ PODLAŽÍ) M 1:750

2S.01 SPOJOVACÍ CHODBA 2S.02 MANIPULAČNÍ PROSTOR 2S.03 ÚKLID 2S.04 VZT STROJOVNA MALÝ SÁL 2S.05 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 2S.06 CHÚC 2S.07 WC MUŽI 2S.08 2S.09 2S.10 VÝMĚNÍK MALÝ SÁL 2S.11 VZT STROJOVNA GARÁŽE 2S.12 WVZT STROJOVNA CHÚC 2S.13 2S.14 SKLAD 2S.15 SKLAD 2S.16 WC ŽENY 2S.17 CHÚC 2S.18 EVAKUAČNÍ VÝTAHY 2S.19 SKLAD 2S.20 2S.21 2S.22 ŠACHTA VZT MALÝ SÁL 2S.23 ŠACHTA VZT MALÝ SÁL 2S.24 MANIPULAČNÍ CHODBA 2S.25 2S.26 VZT STROJOVNA FOYER,CHODBY 2S.27 TECHNICKÁ MÍSTNOST 2S.28 VZT STROJOVNA RESTAURACE 2S.29 2S.30 2S.31 2S.32 2S.33 CHÚC 2S.34 VZT STROJOVNA ADMINISTRATIVA 2S.35 VZT STROJOVNA KLUB FILHARMONIKŮ 2S.36 2S.37 CHÚC 2S.38 NÁKLADNÍ VÝTAHY 2S.39 AKUSTICKÝ SKLAD- STROJOVNA 2S.40

277 PARKOVACÍCH STÁNÍ 12 STÁNÍ PRO OSOBY S OMEZONOU SCHOPNOSTÍ POHYBU

0

36

8

24

48m

2S.43

2S.03

2S.42

2S.04 2S.06

VJEZD DO GARÁŽÍ

2S.05 2S.41

2S.07

2S.02

2S.40 2S.01

2S.08 2S.39

2S.37

S.38

2S.36

2S.11

2S.34

2S.35

2S.31 2S.33

2S.13 2S.14

2S.15 2S.16 2S.18

2S.30

2S.12

2S.17

2S.32 2S.29

2S.28

2S.25 2S.26

2S.20

2S.09

2S.27

2S.24

2S.23

2S.10 2S.22

2S.21


CÍ CHODBA ČNÍ PROSTOR

JOVNA MALÝ SÁL NÍ VÝTAHY

MALÝ SÁL JOVNA GARÁŽE JOVNA CHÚC A ELEKTRO

NÍ VÝTAHY

A ELEKTRO ZT MALÝ SÁL ZT MALÝ SÁL ČNÍ CHODBA Á MÍSTNOST JOVNA FOYER,CHODBY Á MÍSTNOST JOVNA RESTAURACE

Á MÍSTNOST O SPRINKLERY O SPRINKLERY

JOVNA ADMINISTRATIVA JOVNA KLUB FILHARMONIKŮ NA ODOVOD KOUŘE A TEPLA

VÝTAHY Ý SKLAD- STROJOVNA DROJ/BATERIE DROJ/BATERIE DROJ/DIESEL AGREGÁT NA ODVODU KOUŘE A TEPLA VÝTAHY

STNANCI

JOVNA ZKUŠEBNY/LADÍRNY A ELEKTRO A ELEKTRO Á MÍSTNOST VODY ČNÍ CHODBA DROJ DROJ

VS VS VS S MS JOVNA HYGIENICKÉ ZÁZEMÍ Á MÍSTNOST JOVNA SKLADY

S.01 SPOJOVACÍ CHODBA S.02 MANIPULAČNÍ PROSTOR S.03 ÚKLID S.04 VZT STROJOVNA MALÝ SÁL S.05 EVAKUAČNÍ VÝTAHY S.06 CHÚC S.07 WC MUŽI S.08 ÚKLID S.09 ÚKLID S.10 VÝMĚNÍK MALÝ SÁL S.11 VZT STROJOVNA GARÁŽE S.12 VZT STROJOVNA CHÚC S.13 ROZVODNA ELEKTRO S.14 SKLAD S.15 SKLAD S.16 WC ŽENY S.17 CHÚC S.18 EVAKUAČNÍ VÝTAHY S.19 SKLAD S.20 SKLAD S.21 ROZVODNA ELEKTRO S.22 ŠACHTA VZT MALÝ SÁL S.23 ŠACHTA VZT MALÝ SÁL S.24 MANIPULAČNÍ CHODBA S.25 TECHNICKÁ MÍSTNOST S.26 VZT STROJOVNA FOYER,CHODBY S.27 TECHNICKÁ MÍSTNOST S.28 VZT STROJOVNA RESTAURACE S.29 ÚKLID S.30 TECHNICKÁ MÍSTNOST S.31 NÁDRŽ PRO SPRINKLERY S.32 NÁDRŽ PRO SPRINKLERY S.33 CHÚC S.34 VZT STROJOVNA ADMINISTRATIVA S.35 VZT STROJOVNA KLUB FILHARMONIKŮ S.36 STROJOVNA ODOVOD KOUŘE A TEPLA S.37 CHÚC S.38 NÁKLADNÍ VÝTAHY S.39 AKUSTICKÝ SKLAD- STROJOVNA S.40 ZÁLOŽNÍ ZDROJ/BATERIE S.41 ZÁLOŽNÍ ZDROJ/BATERIE S.42 ZÁLOŽNÍ ZDROJ/DIESEL AGREGÁT S.43 STROJOVNA ODVODU KOUŘE A TEPLA S.44 EVAKUČNÍ VÝTAHY S.45 CHÚC S.46 WC ZAMĚSTNANCI S.47 KOTELNA S.48 CHÚC S.49 SKLAD S.50 WC MUŽI S.51 WC ŽENY S.52 CHÚC S.53 SKLAD S.54 VZT STROJOVNA ZKUŠEBNY/LADÍRNY S.55 ROZVODNA ELEKTRO S.56 ROZVODNA ELEKTRO S.57 TECHNICKÁ MÍSTNOST S.58 ZÁSOBNÍK VODY S.59 MANIPULAČNÍ CHODBA S.60 ZÁLOŽNÍ ZDROJ S.61 ZÁLOŽNÍ ZDROJ S.62 SKLAD S.63 SKLAD S.64 SKLAD S.65 VÝMĚNÍK VS S.66 VÝMĚNÍK VS S.67 VÝMĚNÍK VS S.68 VÝMĚNK VS S.69 VÝMĚNÍK MS S.70 VZT STROJOVNA HYGIENICKÉ ZÁZEMÍ S.71 TECHNICKÁ MÍSTNOST S.72 VZT STROJOVNA SKLADY

S.30 S.29 S.27 S.31 S.28

S.04

S.25

S.32

S.05

S.33

S.06

S.08 S.07

S.09 S.10

S.26

S.34

S.24

S.35

S.23 S.24

S.58 S.20

S.37

S.02

S.21

S.54

S.22

S.11

S.03

S.57

S.38

S.59

S.36

S.01

S.55

S.19 S.18 S.53 S.39

S.17

S.69

S.52

S.56

S.68 S.16

S.67

S.51 S.40

S.15

S.66

S.50

S.12 S.14

S.65

S.41 S.70 S.48

S.72

S.49

S.42 S.43

S.71

S.63

S.47

S.64

S.13

S.44 S.62 S.45

S.60 S.46

S.61

37


POHLEDY

jižní pohled

západní pohled

38


východní pohled

severní pohled

39


PĚKNÝ KONCERT TO BYL...A TEĎ ŠUP NA VLAK

40


41


II.

DIPLOMOVÝ PROJEKT


KONSTRUKČNÍ ČÁST


42 VÝPLŇOVÉ ZDIVO YTONG 300 S TEPELNOU IZOLACÍ ROCKWOLL AIRROCK

HLINÍKOVÉ OKNO S IZOLAČNÍM TROJSKLEM

KOTEVNÍ PROFIL NOSNÉHO ROŠTU

PROVĚTRÁVANÝ FASÁDNÍ DVOUPLÁŠTOVÝ SYSTÉM MONTANA_NE ZCELA VYPNUTÁ OCELOVÁ SÍŤ

3.NP +10,000

+15,000 4.NP

5.NP +20,000


weawingarchitecture.com

DETAIL ZALOŽENÍ STR.57

2.PP ŽB VANA A TEPELNOU IZOLACÍ Z PĚNOVÉHO SKLA FOAMGLAS, POTAŽENO 3 PÁSY HYDROIZOLAČNÍCH ASFALTOVÝCH PÁSŮ KVŮLI PODZEMNÍ TALKOVÉ VODĚ

1.PP

1.NP ±0,000

2.NP +5,000 weawingarchitecture.com

+-0,000=197,02 m.n.m VYPRACOVALA Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ DP

Ing. arch. Jiří Pošmourný

ČÁST

KONSTRUKČNÍ ČÁST

OBJEKT

KULTURNÍ DŮM PRO PRAHU

OBSAH VÝKRESU: ŘEZ FASÁDOU

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ

TECHNICKÉ V PRAZE

1:50 5/2015

A1

43


A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA

vstupní část umístěna ve výseku budovy již z dálky přicházejícímu poodkrývá část organické hmoty sálu. Vstupujeme do foyer, které je zároveň předěl mezi oběma sály a též pomyslná brána mezi rušným městem a klidnou částí tj. řekou a nábřežím.

A.1.IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE A.1.1 Údaje o stavbě: 1. Název stavby: 2. místo stavby: 3. okres: 4. kraj: 5. Dokumentace: 6. datum: A.1.2. Údaje o stavebníkovi:

Kulturní síň pro Prahu Strakonická ulice Praha 5 Hlavní město Praha Diplomová práce/návrh a studie květen 2015

Fakulta stavební ČVUT v Praze Thákurova 7/2077, 166 29, Praha 6,Dejvice A.1.3. Údaje o zpracovateli projektové dokumentace Bc. Petra Doudová Na bělidle 995/8,Praha 5- Smíchov, 150 00

Velká a netransparentní část domu,tvořena těžkým obvodovým pláštěm, ve které se nachází velký sál, tvoří zároveň akustickou bariéru pro oba sály, která je právě vzhledem k blízkému železničnímu mostu vyžadována. Podporuje tak svojí funkcí formu domu. Umožňuje tím vystoupit malému sálu ven z hmoty budovy a zároveň splynout s parterem, který je řešen jako velká rozptylová plocha sloužící pro odpočinek a relaxaci s přírodními prvky- vodou a zelení. Tato plocha navazuje plynule na náměstí, a také na náplavku, která tu bude rozšířena a nově zpřístupněna. Plocha pozemku: 26 870 m2 Zastavěná plocha pozemku: 12 840 m2 Užitná plocha všech místností objektu: 56 340 m2 Obestavěný prostor objektu: 287 710 m3 Maximální výška objektu: 36 m Počet podlaží: 5 nadzemních, 2 podzemní Počet koncertních sálů: 2 kapacita sálů (počet diváků): 2239(velký sál) a 636(malý sál) Ostatní provozy: restaurace, bary, klub filharmoniků, galerie Počet stání v garážích: 277 z toho 12 pro ZTP (5 ℅) Počet stání volných: 45 z toho 3 ZTP Odhadované stavební náklady na realizaci: 2 mld.

A.2. ÚDAJE O VSTUPNÍCH PODKLADECH Vstupní podklady poskytnuty zadavatelem diplomové práce.

A.3. ÚDAJE O ÚZEMÍ Zadání diplomové práce je koncipováno jako experimentální, z cvičných důvodů zadání není limitováno územním plánem ani regulativy. Stavbě je navržena na pozemku č. 566/1 v k. ú. Smíchov. Pozemek vlastní Sportovní klub Smíchov. Parcela se nachází na levém břehu Vltavy poblíž Smíchovského nádraží. Nyní je pozemek využíván jako sportovní hřiště, v jehož jižní části se nachází budova pro golfový trénink, která je myšlena v projektu k demolici. Pozemek se nachází v záplavovém území. Nové dopravní řešení, které odlehčuje Strakonickou ulici od automobilové zátěže, umožňuje zavést tramvajovou linku vedoucí podél Vltavy až k Újezdu. Tím zlepšuje dostupnost městské hromadné dopravy. V blízkosti se nachází stanice metra a také Smíchovské nádraží.

A.4. ÚDAJE O STAVBĚ Budova má charakteristický tvar, který graduje k srdci Prahy. Její vzhled a tvar je ovlivněn hmotami obou sálů a jejich půdorysným členěním. Každý na ní působí inverzně a jedinečně. Kontrastem jeden k druhému. Malý pravoúhlý sál vystupující z budovy je odkryt. Kontrastně k tomu je velký sál, organický, zjemněný povrchem z látky, ukryt do hmoty domu, která graduje právě v místě sál. Dvouplášťový provětrávaný obvodový plášť budovy, podporuje její tvar a zjemňuje její vzhled. Zároveň splňuje soudobé požadavky na úsporný provoz stavby. Třída energetické náročnosti stavby je C- vyhovující. Ke vstupu nás přivedou schodiště a rampy, vytvářející předprostor budovy, který je zároveň její součástí. Prosklená

44

A.5. ČLENĚNÍ STAVBY NA OBJEKTY A TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ Jedná se o objekt, technologická zařízení nejsou součástí tohoto projektu.

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1.POPIS ÚZEMÍ STAVBY Zadání diplomové práce je koncipováno jako experimentální, z cvičných důvodů zadání není limitováno územním plánem ani regulativy. Stavbě je navržena na pozemku č. 566/1 v k. ú. Smíchov. Pozemek vlastní Sportovní klub Smíchov. Parcela se nachází na levém břehu Vltavy poblíž Smíchovského nádraží. Nyní je pozemek využíván jako sportovní hřiště, v jehož jižní části se nachází budova pro golfový trénink, která je myšlena v projektu k demolici. Pozemek se nachází v záplavovém území.

B.2.CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.1. Účel užívání stavby a) funkční náplň stavby: Kulturní stavba- koncertní síň b) základní kapacity funkčních jednotek: V objektu jsou navrženy 2 koncertní sály, jeden


pro 2239 druhý pro 636 diváků. c) celková produkovaná množství odpadů a emisí a způsob nakládání s nimi: Není součástí tohoto projektu.

Technologie výroby- nejedná se o technologický objekt. B.2.4. Bezbariérové užívání stavby:

B.2.2. Celkové, urbanistické,architektonické řešení a) urbanismus- územní regulace, kompozice prostorového řešení: Pozemek pro návrh koncertní síně se nachází na území Prahy 5. Stavba je navržena na pozemku č. 566/1 v k. ú. Smíchov. V současné době pozemek vlastní Sportovní klub Smíchov. Parcela se nachází na levém břehu Vltavy poblíž Smíchovského nádraží. Nyní je pozemek využíván jako sportovní hřiště, v jehož jižní části se nachází budova pro golfový trénink, která je myšlena v projektu k demolici. Pozemek se nachází v záplavovém území. Nové dopravní řešení, které odlehčuje Strakonickou ulici od automobilové zátěže, umožňuje zavést tramvajovou linku vedoucí podél Vltavy až k Újezdu. Tím se zlepšuje celková dostupnost městské hromadné dopravy. V blízkosti se nachází též stanice metra a také Smíchovské nádraží. b) architektonické řešení- kompozice tvarového řešení, materiálové a barevní řešení: Budova má charakteristický tvar, který graduje k srdci Prahy. Její vzhled a tvar je ovlivněn hmotami obou sálů a jejich půdorysným členěním. Každý na ní působí inverzně a jedinečně. Kontrastem jeden k druhému. Malý pravoúhlý sál vystupující z budovy je odkryt. Jeho povrchová úprava je tvořena těžkým pláštěm z betonových dlaždic. Kontrastně k tomu je velký sál, organický. Jeho povrch je pokrytý nehořlavou látkou (viz. přílohy). Je ukrytý do hmoty domu, která graduje právě v místě sálu. Dvouplášťový provětrávaný obvodový plášť budovy, podporuje její tvar a zjemňuje její vzhled. Je tvořen fasádními deskami MONTANA ze zvlněné ocelové síťoviny. Plášť zároveň splňuje soudobé požadavky na úsporný provoz stavby. Třída energetické náročnosti stavby je B. Ke vstupu nás přivedou betonové schodiště a rampy vytvářející předprostor budovy, který je zároveň její součástí. Prosklená vstupní část umístěna ve výseku budovy již z dálky přicházejícímu poodkrývá část organické hmoty sálu. Vstupujeme do foyer, které je zároveň předěl mezi oběma sály a též pomyslná brána mezi rušným městem a klidnou částí tj. řekou a nábřežím. Velká a netransparentní část domu, tvořena těžkým obvodovým pláštěm, ve které se nachází velký sál, tvoří zároveň akustickou bariéru pro oba sály, která je právě vzhledem k blízkému železničnímu mostu vyžadována. Podporuje tak svojí funkcí formu domu. Umožňuje tím vystoupit malému sálu ven z hmoty budovy a zároveň splynout s parterem, který je řešen jako velká rozptylová plocha sloužící pro odpočinek a relaxaci s přírodními prvky- vodou a zelení. Významných tvarujícím prvkem domu je jeho střecha, která je pokryta velkoformátovými zdrsněnými deskami z betonu. B.2.3. Celkové provozní řešení, technologie výroby Přístup a příjezd ke stavbě je zajištěn z ulice Strakonické. Odtud je budova zásobována a umožňuje příjezdní komunikací vjezd vozidly do 8 tun. Vjezd do garáží je řešen z ulice Nádražní. Vstup do objektu je z 2. nadzemního podlaží a je řešen z ulice Strakonická z nástupní rozptylové plochy.

Přístup na pozemek je řešen jako bezbariérový a stejně jako ostatní zpevněné plochy na pozemku. Celý objekt je řešen bezbariérový dle vyhlášky č. 398/09 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání staveb. B.2.5. Bezpečnost při užívání stavby: V oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při provozu se vychází z platných norem bezpečnostních předpisů, které budou v době užíván objektu dodržovány. B.2.6. Základní charakteristiky objektů: SPODNÍ STAVBA: Objekt má 2 podzemní podlaží. Díky navržené rampě je uvažováno s možností více podzemních podlaží dle potřeby parkovacích stání. Základy tvoří železobetonová vana chráněná izolací proti tlakové vodě. Objekt je dilatován na 3 části. Dilatace probíhá i do vrchní stavby. První podzemní podlaží je technické, další tvoří podzemní garáže. IZOLACE PROTI ZEMNÍ VLHKOSTI: Spodní stavby je chráněna 3 modifikovanými asfaltovými pásy. SVISLÉ NOSNÉ KONSTRUKCE: Konstrukce stavby je navržena jako železobetonový skelet se ztužujícími železobetonovými jádry, stěnami a samostatné konstrukce sálů. Objekt je ve všech podlažích rozdělen do 3 dilatačních úseků. Ztužení objektu je zajištěno 7 železobetonovými jádry prostupujícími skrz celou budovu ve kterých jsou únikové cesty. Sloupy jsou navrženy kruhového průřezu o průměru 500 mm a na větší rozpětí průměr 1000 mm. Jsou ze železobetonubeton třídy C30/37, ocel B500.5. SVISLÉ NENOSNÉ KONSTRUKCE: Jsou navrženy jako zděné z pórobetonových tvárnic YTONG, případně ze sádrokartonového sendvičových stěn s dostatečnou požární odolností pro vymezení požárních úseků TEPELNÁ IZOLACE: Jako tepelná izolace je použita Rockwool Airrock polotuhá těžká deska z kamenné vlny (minerální plsti), která je v celém objemu hydrofobizovaná. VODOROVNÉ NOSNÉ KONSTRUKCE: Jsou navrženy jako monolitické křížem armované a jednostranně pnuté desky tl. 450 mm. KONSTRUKCE ZASTŘEŠENÍ: Střešní nosná konstrukce nad celým objektem je tvořena ocelovými příhradovými nosníky, které jsou spřaženy s ocelobetonovou střešní deskou z trapézového plechu a betonu,na níž je položen střešní plášť. VÝPLNĚ OTVORŮ: Výkladce a okna jsou navržena jako hliníkové, otevíravé s tepelně izolačním trojsklem. Vnitřní dveře budou provedeny jako skleněné/kovové/bezpečnostní kovové- Dveře na únikových cestách jsou navrženy s panikovým kováním a napojeny na centrální EZS.

45


Interiérové dveře jsou navrženy dle konkrétních architektonicko- technicko- hygienických požadavků. NOSNÉ VRSTVY PODLAH: Nosná vrstva podlahy je tvořena železobetonovými stropními deskami. NÁŠLAPNÉ VRSTVY PODLAH: Nášlapné vrstvy podlah jsou řešeny převážně stěrkou v kombinaci s keramickou či kamennou dlažbou.

sytém se sprinklery, který má k dispozici nádrž v 1PP.Je dodržen požadavek max. 250 osob na 1 únikovou cestu. V provětrávané fasádě jsou umístěny požární bariéry- 3 m na výšku. Velký sál s kapacitou 2239 lidí je zvenku „obalen“ protipožárními polyesterovými závěsy od firmy Trevira C, které jsou nehořlavé a a vhodné pro použití do velkých shromažďovacích prostorů nejen svojí funkcí, ale i provedením, které je výtvarně a architektonicky neomezené. (kat. list viz. příloha). B.2.9. Zásady hospodaření s energiemi: a) Kritéria tepelně technického hodnocení- viz.výpočet energetického štítku b) Posouzení využití alternativních zdrojů energií V projektu není uvažován alternativní zdroj energie pro vytápění.

VNĚJŠÍ POVRCH: Fasáda objektu je navržena jako dvouplášťová, provětrávaná s ocelovým síťovým opláštěním. Fasáda východní strany je prosklená tepelně izolačním trojskem na nosné konstrukci připevněné k vodorovným nosným stropním deskám budovy. Vnější povrch vystupujícího sálu je tvořen kontaktní fasádou z kamenné vlny s pláštěm z betonových desek.

B.2.10. Hygiena, ochrana zdraví a pracovního prostředí

ZÁMEČNICKÉ KONSTRUKCE: Vnitřní zámečnické konstrukce budou vyrobeny z přesných šroubovaných profilů a komponent z nerezové oceli. Venkovní zámečnické konstrukce budou šroubované z ocelových tyčových prvků, pásovin, žárově pozinkované.

Navržené řešení splňuje podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci dle 178/ 2001 Sb. Ve změně 523/2002 Sb. Během realizace stavby se s ohledem na charakter záměru nepředpokládá vznik havárie s vážnějšími dopady na životní prostředí dotčeného území.

KLEMPÍŘSKÉ KONSTRUKCE: Veškeré oplechování bude provedeno z poplastovaného plechu. ŘEŠENÍ VNĚJŠÍCH PLOCH: Vnější plochy jsou betonové v kombinaci s pruhy zeleně a vodními kanálky. B.2.7. Základní charakteristika technických zařízení: Zdrojem tepla jsou plynové kondenzační kotle s přidruženou přípravou TUV. Kotelna je umístěna v 1.S a je napojena na strojovnu vzduchotechniky. Distribuce tepla a chladu je pomocí instalačních jader do jednotlivých podlaží. Horizontální rozvody jsou pak napojeny na fan-coily, které jsou umístěny v podhledech a které se starají o koncovou úpravu přiváděného vzduchu v závislosti na požadavcích pro konkrétní zónu. B.2.8. Základní požárně bezpečnostní řešení: Přístupová komunikace k objektu je zajištěna ze Strakonické ulice a umožňuje tak přístup požárních zásahových vozidel. Zásobování požární vodou je zajištěno pomocí požární nádrže v 1. S Požární výška objektu je 20,5 m (výška podlahy posledního užitného podlaží nad podl. vstupního podlaží). Konstrukce objektu je zcela nehořlavá. Ocelová konstrukce stropu bude zajištěna proti účinkům požáru pomocí protipožárních desek. Budova je rozdělena na požární úseky (viz. schéma PBŘ). Samostatný požární úsek tvoří všechny prostory, které vyžaduje ČSN 730802, Stupeň požární bezpečnosti (SPB) všech požárních úseků se uvažuje min. IV. Garáže v 2.S tvoří jeden požární úsek (skupina vozidel 1, nehořlavý konstrukční systém -max. 135 stání). s částečnými požárními děleními na oddíly po max. 60 stáních (bez vlivu PBZ)V celém objektu se předpokládá použití elektronické požární signalizace EPS, stabilního hasícího zařízení SHZ, zejm. ve velkém a malém sále. V případě výpadku elektrické energie jsou v 1.S k dispozici diesel agregáty starající se o zajištění chodu požární signalizace a požárních čerpadel nádrže. V každém únikovém schodišti je umístěn hydrant. Požární bezpečnost je zajištěna 7 únikovými schodišti vedoucími na volné prostranství a 4 evakuačními výtahy. Nejvzdálenější bod je do 40 m délky. (viz schéma PBŘ). Únikové cesty jsou opatřeny požární přetlakovou VZT. V jednotlivých požárních zónách je navrženo hasící

46

B.2.11. Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) Ochrana před pronikáním radonu z podloží: Radonové riziko bylo stanoveno velice nízké, proto nebude v tomto projektu řešeno. b) Ochrana před bludnými proudy: Stavba se nenachází v území s výskytem bludných proudů c) Ochrana před technickou seizmicitou: Stavba se nenachází v území s výskytem seizmické činnosti. d) Ochrana před hlukem: Technologie provozu neobsahuje žádný významný zdroj hluku. Konstrukce objektu, stavebně technické řešení zajišťuje dostatečnou míru i ochranu osob před hlukem zvenku. Obálka koncertních síní je provedena formou těžké dvojité akustické stěny. e) Protipovodňová opatření: Protipovodňová ochrana je řešena v rámci komplexní protipovodňové ochrany hl. města Prahy.

B.3. PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU Objekt a jeho je přístupný z ulice Strakonická. Vjezd do podzemních garáží je zajištěn z ulice Nádražní. Napojení na veřejný vodovod, elektrickou síť a plyn je navržen z ulice Strakonická., odkud jsou vyvedeny přípojky k objektu. V 1.S je pak umístěna přípojková skříň s elektroměrem a vodovodní přípojka s vodoměrnou soustavou. Objekt je napojen na veřejnou splaškovou a dešťovou kanalizaci.

B.4. DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ


Přístup a příjezd ke stavbě je zajištěn z ulice Strakonické. Odtud je budova zásobována a umožňuje příjezdní komunikací vjezd vozidly do 8 tun. Vjezd do garáží je řešen z ulice Nádražní. Vstup do objektu je z 2. nadzemního podlaží a je řešen z ulice Strakonická z nástupní rozptylové plochy.

B.5. ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV Terénní val bude částečně ponechán a zatravněn s vysazením nových stromů. Parter v jižní části kolem je tvořen betonovými velkoformátovými deskami. Parter v severní bude z velké části zatravněn a budou zde vytvořené zpevněné plochy pro příjezd zásobovacích vozidel. Z druhého nadzemního podlaží budovy ve východní části bude vytvořena betonová zpevněná plocha, která bude dostupná rampou z parteru a která bude částečně sloužit jako venkovní část restaurace. Přístup do této části bude zajištěn ze všech stran objektu a též z nově rozšířené náplavky pomocí venkovního schodiště zapuštěného ve valu.

B.6. POPIS VLIVŮ STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A OCHRANA ZVLÁŠTNÍCH ZÁJMŮ

a) Z hlediska posouzení vlivu na životní prostředí dle § 10 odst. 4. zákona č. 100/2001 Sb. O posuzování vlivu na životní prostředí, v platném znění, je posuzovaný záměr podlimitní a nevyžaduje posouzení dle zákona č. 100/20001 Sb. v platném znění. b) Z hlediska ochrany zemědělského půdního fondu dle § 15 písm. i) zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně ZPF, v platném znění- nejsou zájmy ochrany dotčeny c) Z hlediska lesů dle § 48 odst. 2. písm. c) zákona č. 289/1995 Sb., o lesích, v platném znění- chráněné zájmy nejsou dotčeny. d) Z hlediska nakládání s odpady podle zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Odpady při realizaci stavby budou řazeny, tříděny a odstraněny podle zákona 185/2001 Sb., doklady o likvidaci budou předloženy ke kolaudaci. Odpady při provozu stavby, likvidace: komunální odpad bude na základě smluvních vztahů po roztřídění ukládán v nádobách v objektu, v nádobách na vlastním pozemku a likvidován odpovědnou firmou. e) Z hlediska ochrany ovzduší dle § 48 odst. 1. písm. u ) a § 50 odst. 1. písm. a) Zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší. Zájmy nejsou dotčeny. f) Z hlediska ochrany přírody a krajiny podle zákona č. 114/1999 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění. Realizaci stavby nebude snížen ani změněn krajinný ráz. Záměr nemá významný vliv na evropsky významné lokality, ptačí oblasti a jiné chráněné lokality nebudou ovlivněny. g) Z hlediska myslivosti dle § 67 Zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti, v platném zněníchráněné zájmy nejsou dotčeny. h) Z hlediska ochrany vod dle § 104 odst. 9 Zákona č. 254/2001 Sb. , o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) v platném znění- záměrem nejsou dotčeny chráněné zájmy. i) Z hlediska zájmů chráněných silničním správním úřadem MČ Praha 5 dle zákona č. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, v platném znění. Chráněné zájmy nejsou dotčeny. Případné zábory budou v dostatečném předstihu projednány se silničním správním úřadem (§ 71. zákona č. 500/2004 Sb.)

B.7. OCHRANA OBYVATELSTVA Stavbou nevzniknou žádná zdravotní rizika negativně ovlivňující obyvatelstvo. Stavba nemá negativní sociální a ekonomické důsledky, ani nenaruší faktory pohody obyvatel obytné zóny MČ Praha 5. Civilní ochrany obyvatelstva je řešena v rámci městské části, navrhovaným záměrem nevznikají nároky na změnu stávající stavu.

B.8. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Není předmětem tohoto projektu.

C. SITUACE C.1. SITUACE ŠIRŠÍCH VZTAHŮ Viz. Výkresová část

C.2. CELKOVÁ SITUACE STAVBY Není předmětem tohoto projektu.

C.3. KOORDINAČNÍ SITUACE Není předmětem tohoto projektu.

C.4. CELKOVÁ SITUACE V MĚŘÍTKU KATASTRÁLNÍ MAPY Není předmětem tohoto projektu.

47


48


49


8300

16° 1800

6900

16°

5800

16°

5600

11900

9100

13650

2200

1750

2150

0

3350

2000

200

300

200

3200

62550

3500

4150

14800

7600

2550 300

23

00

5200

20200

5800

300

2400

300

5000

16°

4450

10100

300

4950

2550

10100

15400

°

90

1570

0

7750

16°

500 500

2300

3810

9150

0

3000

3000

2100

100

0

3000 500

2000 0 2060 0

3000 3000

3760

0

3000

3000 3000

3000

3710

0

3000

1085

0

3000

3000 1600

500 250

500

65

405

0

4100

0

0

102

50

355

0

300

415

0

210

0

250

0 30 0

320

0 0

400

0

00

20° 335

10

50

0

0

66

50

25

0

55

0

255

22

275

31

00

1800

50

9450

0

0 1 10

1415

205

100

22

00

125

300

300 800

0

00

240

10

0 10

90

2800

0

0

950

0

95

245

825

154

0

100

14

0 200

29

300

1100

0 200

205 0

120

200

200

8100

200

0

0

0 20 0

300

140

0

5450 0

0

490 0

0

200

24°

50

280

200

6700

0

0

500

23°

0

250

0 50

6500

0 990

0

520

135

17

700

00

0

00

200

015 0

54

265

100

20°

4750

200

0

300

400

05

100

12

0

0

200

685 115

27

00

3

705

00

34

00

524

50

25

0 60

36

50

7

19 50

0

50

6 13

0

05

11

0

5000

0 20

30 0 0

00

10

50

59

0

42

0 10

0 17

00

50

0 70

0

75

30

50

49

24

59

0

95

30

20

11 4

0

0

50

00

55 0

00

18

20

50

40


+-0,000=197,02 m.n.m

VÝKRES V CELÉM ROZSAHU V OBÁLCE NA KONCI

VYPRACOVALA Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ DP

Ing. arch. Jiří Pošmourný

ČÁST

KONSTRUKČNÍ ČÁST

OBJEKT

KULTURNÍ DŮM PRO PRAHU

OBSAH VÝKRESU: KONSTRUKČNÍ SCHEMA

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ

TECHNICKÉ V PRAZE

1:250 5/2015

A1

51


0

200 400

4400

2700 2200 1000

1100

400

1000

50

2200

Prostup

200

4150

4500

200 5200

2500

2350

4500

81

Prostup

300

3050

300

3900

1050

2550

600

1150

200

2950

2200 2200

900

500

500

2050

4450

10300

4000

300 500

2200 2200

3950

2500

250

2350

5150

2550

2550

500

2100

4750

00 300

2250

1100

5250

3550

600

10200

4002004

2400

1150

200

2050

2000

100

200

0400

2200

250 40020

300

5500

1750

650

7600

2300

1100 2200

2300

1000 2200

50

500

3750

500

99

4500

1950

750

500

100

350

9650

2765

0

350

100

7750

500

3845

0

3690

0

1650

200

200 2250

200 2700 0 (20)

400

1850

1850

3625

0

1850

8800 1850

1380

0

1550 1850 1850 3200

1915

2

0

92

52

850

100

350

500

200

100


+-0,000=197,02 m.n.m

VÝKRES V CELÉM ROZSAHU V OBÁLCE NA KONCI

VYPRACOVALA Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ DP

Ing. arch. Jiří Pošmourný

ČÁST

KONSTRUKČNÍ ČÁST

OBJEKT

KULTURNÍ DŮM PRO PRAHU

OBSAH VÝKRESU: VÝSEK PŮDORYSU 2.NP

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ

TECHNICKÉ V PRAZE

1:100 5/2015

A0

53


4750

2000

2900

5000

4450

250

4100

4700

100

900

1450

3000

4750

550

450 100

800

500 400

300

2000

3800

3150

4700

5000

4550

250

4100

24950

25200

25550

50

900

100

450

350 100

800

1200 8000

300 500 400

50

1400

3000

3000

2750

2000

7250

6550

6050

5200

4400

4400

9300

2450

0

105

8200

100

9450

550

2300

1100

5050

1100

4450

3950

50

1100

54 1100

250


+-0,000=197,02 m.n.m

VÝKRES V CELÉM ROZSAHU V OBÁLCE NA KONCI

VYPRACOVALA Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ DP

Ing. arch. Jiří Pošmourný

ČÁST

KONSTRUKČNÍ ČÁST

OBJEKT

KULTURNÍ DŮM PRO PRAHU

OBSAH VÝKRESU: ČÁST ŘEZU A-A´

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ

TECHNICKÉ V PRAZE

1:100 5/2015

A1

55


56


BAREVNÝ NÁTĚR RAL 1015 POLYURETANOVÁ STĚRKA AST 302 STĚRKOVÁ PENETRACE AS 105 CEMENTOVÝ POTĚR ŽB MONOLITICKÁ DESKA

SEPARACE 12 MM HYDROIZOLACE 3x SBS ASFALT. MODIFIKOVANÉ PÁSY 150 MM DESKY FOAMGLAS FLOORBOARD 90 MM VRSTVA JEMNÉHO PÍSKU 300 MM ZHUTNĚNÝ ŠTĚRKOVÝ PODSYP ROSTLÝ TERÉN

500

- 10,000

MONOLITICKÁ ŽB NOSNÁ KONSTRUKCE LEPIDLO NA DESKY FOAMGLAS DESKY FOAMGLAS READYBOARD 3 X MODIFIKOVANÝ ASFALTOVÝ PÁS -TLAKOVÁ VODA FILTRAČNÍ GEOTEXTÍLIE NOPOVÁ FÓLIE H10MM FILTRAČNÍ GEOTEXTÍLIE HUTNĚNÝ ZEMNÍ NÁSYP NA 0,25 MPA

300

90

150

8

1400

50

- 10,050

200

11500

50 MM 1400 MM

+-0,000=197,02 m.n.m VYPRACOVALA Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ DP

Ing. arch. Jiří Pošmourný

ČÁST

KONSTRUKČNÍ ČÁST

OBJEKT

KULTURNÍ DŮM PRO PRAHU

OBSAH VÝKRESU: ŘEZ ZALOŽENÍ BUDOVY

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ

TECHNICKÉ V PRAZE

1:10 5/2015

A3

57


II.

DIPLOMOVÝ PROJEKT


STATICKÁ ČÁST


TECHNICKÁ ZPRÁVA STATIKA

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE: NÁZEV DIPLOMOVÉ PRÁCE: Kulturní síň pro Prahu DIPLOMANT: Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ PRÁCE: Ing. arch. Jiří Pošmourný KONZULTANT STATICKÉ ČÁSTI: Ing. Pavel Košatka, CSc.

POPIS STAVBY: Budova pro 2 sály má osobitý tvar,který vychází z konceptu gradace hmot a geometrie linií a ostrých úhlů.Od terénu,do kterého se „vpíjí“ střecha, graduje k malému sálu, který trčí ze střechy a upozorňuje na sebe svým přesným kubickým tvarem i strohým materiálovým řešením. Dále budova graduje přes velké foyer propujující 2 světy- rušné město a klidnou vltavskou náplavku.A vrcholí u velkého sálu,který je pokorně schován ve hmotě budovy a přesto je nám ukázán při příchodu k budově. Vykukuje skrz cíp proskleného pláště a naznačuje svojí dominanci v prostoru,svojí velkorysost a eleganci. Stavba obsahuje dva sály. Menší sál je pro 636 lidí a je navržen jako víceúčelový kulturní sál. Velký sál pojme 2239 lidí a je navržen pro symfonický orchestr. Provozy těchto sálů jsou oddělené. To je zajištěno vstupním foyer,které je společné pro oba sály a které zároveň umožňuje projít skrz budovu jako předěl mezi rušným městem a klidnou vltavskou náplavkou. Zároveň tím zajišťuje akustickou bariéru mezi oběma sály. Z foyer je přístupná restaurace,která funguje i samostatně. V budově jsou další provozy jako technické zázemí, provoz a zázemí pro hudebníky ( šatny, zkušebny, ladírny..), klub filharmoniků, bary pro návštěvníky, administrativa filharmonie, nahrávací studia, galerie hudby..

POPIS ŘEŠENÍ: Stavba je navržena jako dům v domě. Primárním nosným systémem je železobetonový skelet se ztužujícími jádry ze železobetonových stěn. Uvnitř tohoto nosného systému je vložen samostatný nosný systém malého sálu, který třetinou svého objemu vystupuje nad úroveň střešního pláště. Dále je zde umístěn nosný systém sálu velkého. Je tvořen železobetonovými nosnými sloupy většího průměru ,které jsou rozmístěny radiálně a kopírují elipsovitý tvar velkého sálu. Sloupy jsou navrženy kruhové s průměrem 500 a 1000 mm na konstrukční výšku podlaží 5000 mm. Ztužující jádro je ze stěny tl. 300 mm. Stropní desky, dle výpočtu, jsou navrženy tloušťky 450 mm. Jsou křížem pnuté (armované) a v železobetonových jádrech 1 směrně pnuté. Střešní konstrukce je tvořena z příhradových ocelových trubkových nosníků různých profilů a výšek,dle sklonu. Vazníky jsou výšky 1000- 2500 mm dle rozpětí. Nejvyšší rozpětí je 34500 mm nad velkým sálem. Malý sál je zastřešen předepnutými železobetonovými nosníky výšky 1500mm, které překlenují rozpětí délky 20600mm.Ty jsou usazeny na železobetonové stěny tl. 500 mm tvořící samostatnou konstrukci sálu. Stavba má 5 nadzemních podlaží a 2 podzemní. Je založena na železobetonové základové vaně, z důvodů umístěné u Vltavy.

60


61


SCHEMA TVARU 1PP

SCHEMA TVARU 2PP

S

62

0

10

20

50 m


SCHEMA TVARU 1NP

SCHEMA TVARU 2NP

SCHEMA TVARU 3NP

SCHEMA TVARU 4NP

63


II.

DIPLOMOVÝ PROJEKT


TZB ČÁST


TECHNICKÁ ZPRÁVA TZB

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE: NÁZEV DIPLOMOVÉ PRÁCE: Kulturní síň pro Prahu DIPLOMANT: Bc. Petra Doudová VEDOUCÍ PRÁCE: Ing. arch. Jiří Pošmourný KONZULTANT STATICKÉ ČÁSTI: doc. Ing. Karel Papež, CSc.

POPIS STAVBY: Budova pro 2 sály má osobitý tvar,který vychází z konceptu gradace hmot a geometrie linií a ostrých úhlů.Od terénu,do kterého se „vpíjí“ střecha, graduje k malému sálu, který trčí ze střechy a upozorňuje na sebe svým přesným kubickým tvarem i strohým materiálovým řešením. Dále budova graduje přes velké foyer, propujující 2 světyrušné město a klidnou vltavskou náplavku. A vrcholí u velkého sálu,který je pokorně schován ve hmotě budovy a přesto je nám ukázán při příchodu k budově.Vykukuje skrz cíp proskleného pláště a naznačuje svojí dominanci v prostoru,svojí velkorysost a eleganci. Stavba obsahuje dva sály. Menší sál je pro 636 lidí a je navržen jako víceúčelový kulturní sál. Velký sál pojme 2239 lidí a je navržen pro symfonický orchestr. Provozy těchto sálů jsou oddělené. To je zajištěno vstupním foyer,které je společné pro oba sály a které zároveň umožňuje projít skrz budovu jako předěl mezi rušným městem a klidnou vltavskou náplavkou. Zároveň tím zajišťuje akustickou bariéru mezi oběma sály. Z foyer je přístupná restaurace, která funguje i samostatně. V budově jsou další provozy jako technické zázemí, provoz a zázemí pro hudebníky ( šatny, zkušebny, ladírny..), klub filharmoniků, bary pro návštěvníky, administrativa filharmonie, nahrávací studia, galerie hudby. Přibližný max.počet zaměstnanců v budově je 50, diváků - 2875, orchestr max. 250 osob, restaurace- 80 osob.

POPIS ŘEŠENÍ VZT SYSTÉMU: V budově je navrženo 9 šachet navazující na technické podlaží 1PP.

66

VZDUCHOTECHNIKA: Celý objekt je větrán nuceně. Je zde navržen centrální vzduchotechnický systém s indukčními jednotkami. Potřebné množství větracího vzduchu bylo stanoveno na výpočet množství přiváděného vzduchu(viz. výpočet). Objemový průtok vzduchu větráním by byl volen v jednotlivých místnostech dle vyhlášky č. 361/2007 Sb. se změnou č. 9/2013 Sb. Systém zajišťuje směšování vzduchu čistého s cirkulačním. V systému jsou zabudovány výměníky pro chlazení a ohřev vzduchu. V případě chlazení je zde zajištěn odvod kondenzátu. Je zde zajištěna 70% rekuperace. VZT jednotky s rekuperací fungují v součinnosti s přidruženými strojovnami chlazení. Rozvod do jednotl. podlaží je 6 hlavními instalačními jádry. Konečnou úpravu vzduchu (teplo/chlad, vlhkost) zajišťují fan-coily, díky nimž je v hlavní VZT jednotce upraví jen minimální potřebné množství vzduchu, který je dopraven k fan-coilům, které pro danou zónu vzduch doupraví. VZT jednotky jsou umístěny ve strojovnách vzduchotechniky v 1PP. Důležitým parametrem vzduchotechniky hudebního sálu je její hlučnost. Při výběru konkrétní VZT jednotky proto bude kladen důraz na co nejnižší emisi hluku a zároveň na co nejnižší rychlost proudění vzduchu. Rozvody vzduchotechniky jsou navrženy na max. rychlost proudění 4 m/s, což by mělo zaručit dostatečnou ochranu před tvorbou hluku ze samostatné VZT jednotky. Tlumiče budou nainstalovány v rozvodném potrubí i na dalších místech. Oba sály jsou větrány zaplavováním, kdy dutina ve zdvojené podlaze a v podstupnicích ( stavebně vyčištěné s bezprašnou povrchovou úpravou) slouží pro přívod vzduchu. Odpadní vzduch je ze sálu odsáván pod stropem v podhledu. Ostatní provozy jsou již obsluhovány vzduchotechnikou především shora ( v podhledu), pro přívod i odvod vzduchu. Výústky pro přívod vzduchu směřují shora dolů a pro odvod jsou po stranách potrubí, aby se zamezilo odvodu právě přivedeného vzduchu. Podzemní podlaží, obsahující zejména garáže, je větrána VZT jednotkou o výkonu 3190 m3/hod.(viz výpočet). Jednotka neobsahuje žádné přípoje na zdroj tepla ani chladu, odpadní vzduch předává teplo nasávanému vzduchu v deskovém rekuperačním výměníku. Žádný vzduch necirkuluje, celý objem je vyměňován. Případný rozdíl mezi přiváděným a odváděným vzduchem bude vyrovnán samotížným přisáváním vzduchu z exteriéru přes vjezd. VYTÁPĚNÍ: Kotelna je umístěna v technickém podlaží v 1PP sloučená s přípravou TUV. Je napojena na výměník jednotlivých VZT jednotek. Vytápění je teplovodní. Jako zdroj je použit plynový kotel umístěný v kotelně v technickém podlaží s odvodem kouře na střechu. Vytápění je zpracováno tak, aby pokrývalo tepelné ztráty v objektu,zajišťovalo ohřev vody a ohřev tepla pro 30% větracího vzduchu (70% rekuperace VZT).Provoz je uvažován 11-23:00 (12 h/denně).


Výpočet výkonu kotle: a) množství tepla pro ohřev větracího vzduchu-navrženo na 30% přiváděného vzduchu- rekuperace celkové součet množství větracího potřebného vzduchu (viz. výpočet), k-konstanta pro zjednodušený výpočet; z- počet hodin provozu( 12 h) Vč= 390 175 m3/h Vr=390 175* 0,3= 117052 m3/h P= Vr.k/počet hodin provozu= 117052*40/12= 390175=390 kW/h b) ohřev TUV cca 3 m3 vody za den =15 kw/den= 1,25 kW/h c) pokrytí tepelných ztrát objektu Objem budovy* 15W/m3(odhad)= 287 710 *15/ počet h provozu= 4,32/ 12= 360kW/h

Celkem a)+b)+c)= 390+1,25+ 360=751 kW/h Kotelna má výkon 751 kW/h a je na ní napojen systém VZT.Objekt bude vytápěn kaskádou kotlů.

67


Výpočet potřebného množství přiváděného vzduchu: V....objem zóny ( m3) n......násobnost (1/h) Vp....objem přiváděného vzduchu (m3/h) Vp=Vč+Vc Vč....objem čerstvého vzduchu (m3/h) Vc....objem cirkulačního vzduchu (m3/h)

1.soubor_Velký sál -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 34 420 m3, n= 6 /h Vp= V * n Vp= 206 520m3/h Vč= 61960 m3/h 2.soubor_Malý sál -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 10 170 m3, n= 6 /h Vp= V * n Vp= 61 020 m3/h Vč= 18 300 m3/h 3.soubor_Foyer+ chodby -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 53 625 m3, n= 6 /h Vp= V * n Vp= 321 750 m3/h Vč= 96 525 m3/h 4.soubor_restaurace -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 6040 m3, n= 10 /h Vp= V * n Vp= 60 400 m3/h Vč= 18 120 m3/h 5.soubor_klub filharmoniků -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 2030 m3, n= 10 /h Vp= V * n Vp= 20 300 m3/h Vč= 6 090 m3/h

68

SCHEMA ŘEŠENÍ ŠACHET TZB

6.soubor_hygienické zázemí -podtlakové větrání V= 7369 m3, n= 5 /h Vp= V * n Vp= 36 845 m3/h Vč= 11 050 m3/h

VZT STROJOVNA RESTAURACE VZT STROJOVNA FOYER/CHODBY

VZT STROJOVNA MALÝ SÁL

VZT STROJOVNA KLUB .FILHAR.

7.soubor_administra- tiva /zkušebny/šatny -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 33 625 m3, n= 5 /h Vp= V * n Vp= 168 125 m3/h Vč= 50 440 m3/h

VZT STROJOVNA ADMIN./ZKUŠEBNY..

8.soubor_sklady/ostatní -klimatizace/VZT+ fan-coil V= 11 531 m3, n= 4 /h Vp= V * n Vp= 46 124 m3/h Vč= 13 837 m3/h

VZT STROJOVNA VELKÝ SÁL

VZT STROJOVNA HYGIENICKÉ VZT STROJOVNA ZÁZEMÍ SKLADY

VZT STROJOVNA GARÁŽE

VZT 1

VZT STROJOVNA CHÚC

SCHEMA ŠACHET 1

SCHEMA ŠACHET 1PP

9.soubor_CHÚC -přetlakové větrání V= 17 900 m3, n= 15 /h Vp= V * n Vp= 268 500 m3/h Vč= 80 550 m3/h 10.garáže -podtlakové větrání V= 37 000 m3, n= 4 /h Vp= V * n Vp= 148 000 m3 Vč= 44 400 m3

SCHEMA ŠACHET

SCHEMA ŠACHET 2PP

Celkem množství vzduchu: Vp všech zón = 1 300 584 m3/h Vč všech zón = 390 175 m3/h

S

0

10

20

50 m


VZT 5

VZT 9

VZT 6

VZT 4

VZT STROJOVNA GARÁŽE

VZT 1

VZT 8 VZT 3

ZT STROJOVNA HÚC

VZT 7

VZT 2

SCHEMA ŠACHET 1NP

SCHEMA ŠACHET 2NP

SCHEMA ŠACHET 3NP

SCHEMA ŠACHET 4NP

69


70 VZT JEDNOTKA PRO MALÝ SÁL UMÍSTĚNA V TECHNICKÉM PODLAŽÍ V 1.S

DISTRIBUCE UPRAVENÉHO VZDUCHU DO SÁLŮ VEDENA VE DVOJITÉ POLAZE A V PODSTUPNICÍCH

VZT JEDNOTKA PRO VELKÝ SÁL UMÍSTĚNA V TECHNICKÉM PODLAŽÍ V 1.S

ODVODNÍ VZDUCH ODVÁDĚN VEDENÍ VZT V PODHLEDU SÁLU.PROUDĚNÍ JE KVŮLI AKUSTICE VYŽADOVÁNO MINIMÁLNÍ(2-4 M/S)

SCHEMA V ŘEZU

ODVÁDĚNÝ VZDUCH DO VZT JEDNOTKY V 1.S

PŘIVÁDĚNÝ UPRAVENÝ VZDUCH Z VZT JEDNOTKY V 1.S


SCHEMA ŘEŠENÍ PŘÍVODU A ODVODU 2. NP VĚTRACÍHO VZDUCHU DO SÁLŮ;

VZT JEDNOTKA PRO MALÝSÁL UMÍSTĚNA V TECHNICKÉM PODLAŽÍ V 1.S

VZT JEDNOTKA PRO VELKÝ SÁL UMÍSTĚNA V TECHNICKÉM PODLAŽÍ V 1.S

71


II.

DIPLOMOVÝ PROJEKT


OSTATNÍ


Požárně bezpečnostní řešení ÚNIKOVÁ CESTA 7

POPIS OBJEKTU Požární výška objektu je 20,5 m (výška podlahy posledního užitného podlaží nad podl. vstupního podlaží). Konstrukce objektu je zcela nehořlavá. Ocelová konstrukce stropu bude zajištěna proti účinkům požáru pomocí protipožárních desek.

ÚNIKOVÁ CESTA 6

POŽÁRNÍ ÚSEKY Budova je rozdělena na požární úseky (viz. schema PBŘ). Samostatný požární úsek tvoří všechny prostory, které vyžaduje ČSN 730802, Stupeň požární bezpečnosti (SPB) všech požárních úseků se uvažuje min. IV. Garáže v 2PP tvoří jeden požární úsek (skupina vozidel 1,nehořlavý kční systém -max. 135 stání). s čáástečnými požárními děleními na oddíly po max. 60 stáních (bez vlivu PBZ).

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ SCHEMA PBŘ 1NP

V celém objektu se předpokládá použítí elektronické požární signalizace EPS, stabilního hasícího zařízení SHZ, zejm. ve velkém a malém sále.V každém únikovém schdišti je umístěn hydrant.

ÚNIKOVÁ CESTA 5

CHRÁNĚNÉ ÚNIKOVÉ CESTY Požární bezpečnost je zajištěna 7 únikovými schodišti vedoucími na volné prostranství a 4 evakuačními výtahy.Nejvzdálenější bod je do 40 m délky. (viz schema PBŘ).Únikové cesty jsou opatřeny požární přetlakovou VZT. V jednotlivých požárních zónách je navrženo hasící sytém se sprinklery ,který má k dispozici nádrž v 1PP.Je dodržen požadavek max. 250 osob na 1 únikovou cestu.

DALŠÍ PBŘ 255 lidí

V provětrávané fasádě jsou umístěny požární bariéry- 3 m na výšku. Velký sál s kapacitou 2239 lidí je zvenku „obalen“ protipožárními polyesterovými závěsy od firmy Trevira C, které jsou nehořlavé a a vhodné pro použití do velkých shromažďovacích prostorů nejen svojí funkcí,ale i provedením,které je výtvarně a architektonicky neomezené.(kat. list viz. příloha)

37 m

LEGENDA ÚNIKOVÁ CESTA 2

966 lidí

OZNAČENÍ VYÚSTĚNÍ ÚNIKOVÉ CESTY NA VOLNÉ PROSTRANSTVÍ

MAX. POČET LIDÍ V JEDNOTLIVÝCH ÚROVNÍCH SÁLU

SCHEMA PBŘ 2NP S

HRANICE POŽÁRNÍHO ÚSEKU ( POŽÁRNÍĚ DĚLÍCÍ KONSTRUKCE) CHÚC

TRASA A DÉLKA NEJVZDÁLENĚJŠÍHO BODU

74

0

10

20

50 m


383 lidí

1040 lidí

SCHEMA PBŘ 3NP

ÚNIKOVÁ CESTA 4

39,2 m

253 lidí 38,1 m HLAVNÍ VSTUP

ÚNIKOVÁ CESTA 1

966 lidí

ÚNIKOVÁ CESTA 3

ÚNIKOVÁ CESTA 2

SCHEMA PBŘ 4NP

75


AKUSTIKA

Pro poslech symfonické hudby je nejlepší využití přirozené akustiky tzn., bez potřeby zesilovaní pomocí reproduktorů, ale využitím vhodného stavebního uspořádání. Jedna z nejdůležitějších podmínek pro zajištění dobré akustiky je zvolit správné proporce koncertního sálu. Důležité je také volit správné materiály na správná místa, tj. odrazivé plochy tam, kde je potřeba, aby se zvuk odrazil ve správném úhlu k posluchači, či pohltivé, které nám naopak zaručí, že se zvuk neodrazí a nebude vznikat zdvojený zvuk-ozvěna. Vzhled sálu je proto velmi ovlivněn složitými akustickými nároky, jež jsou na něj kladeny. Z tohoto důvodu se v dnešní době při návrhu koncertního sálu využívá přesných počítačových modelů a reálných hmotových modelů, tak aby bylo docíleno, co nejlepších akustických vlastností. Pro navrhování auditorií je základní veličinou doba dozvuku. Pro různé druhy hudby je vhodná jiná doba dozvuku. Pro symfonickou hudbu je optimální doba dozvuku 1,8 s. Pro poslech symfonické hudby jsou dvě základní akustická schémata - shoebox, vineyards. Obě tyto varianty umožňuji kvalitní poslech hudby, každá má své výhody a nevýhody. Ve svém návrhu jsem proto použila oba typy sálu, abych si vyzkoušela oba.

SHOEBOX

VINEYARDS Vineyards akustika je mladším schématem, které poprvé použil Hans Scharoun v berlínské filharmonii ve spolupráci s akustikem Lotharem Cremerem. Sezení v sále je uspořádáno do tzv. vinic. Jeho pozitivem je prostorový zážitek. Jednotlivé vinice spolu mají vizuální kontakt a umístění jeviště veprostřed umožňuje interakce diváka a interpreta. Snáze to diváka vtahuje do atmosféry. Jednotlivé zvukové odrazy jsou zde distribuovány od okolních teras k sezení. Důležité je přesné tvarování, tak aby byly zajištěny potřebné odrazy pro všechny místa v sále. Což je v tomto schématu, kdy divák sedí i za jevištěm vždy trochu problematické. Proto se využívá zejména počítačových modelů a „reálných“ simulacích a zkoušek pro návrh správného tvaru a materiálů.

Shoebox je původní, časem ověřené akustické schéma. jedná se o velmi vysoké sály kvádrového tvaru v přibližném poměru stran 1:1:2. Příkladem akustiky shoebox je kulturní a kongresové centrum v Lucernu od Jeana Nouvela ve spolupráci s akustikem Russelem Johnsonem. Po stranách sálu a za pódiem jsou přidané ozvučné komory, které pomocí otvírání a zavírání mohou upravit dobu dozvuku na požadovanou pro daný typ hudby.

COPENHAGEN CONCERT HALL Jean Nouvel kapacita sálu:1800 diváků 2009

A-varhanní hudba,B-orchestrální ,C- komorní, D- řeč, E- opera, F- víceúčelový sál, G-kino

76

CASA DA MÚSICA Rem Koolhaas/OMA kapacita sálu:1238 diváků 2005


ODRAZIVÉ MATERIÁLY S PERFORACÍ

ODRAZIVÉ MATERIÁLY- DIFUZÉRY

SEGMENTOVÝ ZVLNĚNÝ PODHLED PRO ZVUKOVÉ ODRAZY

ODRAZIVÉ MATERIÁLY- DIFUZÉRY

ODRAZIVÉ MATERIÁLY- DIFUZÉRY

POHLTIVÉ MATERIÁLY- ABSORBÉRY

POHLTIVÉ MATERIÁLY- ABSORBÉRY

SCHEMA ŘEZU MALÉHO SÁLU(SHOEBOX)- ROZLOŽENÍ MATERIÁLŮ

SCHEMA ŘEZU VELKÉHO SÁLU (VINEYARDS) - ROZLOŽENÍ MATERIÁLŮ

DISTRIBUCE ODRAZŮ VE VINEYARDS AKUSTICE- ŘEZ

EXE

Z- REFL

Ý ODRA

ODRAZ

Y

PŘÍM

ROP

D ST

AZ O

ODR

PODIUM K Ý ZVU

TĚN UAS

UK PŘÍMÝ ZV ĚNY ODRAZ OD ST

ZPĚTN

PODIUM

ZPĚTN

Ý ODRA

NIŽŠÍ ÚROVEŇ SEZENÍ

DISTRIBUCE ODRAZŮ VE VINEYARDS AKUSTICE- PŮDORYS

ODRAZIVÉ MATERIÁLY- DIFUZÉRY

POHLTIVÉ MATERIÁLY- ABSORBÉRY

OD

PU

TRO

DS

O RAZ

POHLTIVÉ MATERIÁLY- ABSORBÉRY

VYŠŠÍ ÚROVEŇ SEZENÍ

Z- REFL

EXE

ODRAZIVÉ MATERIÁLY- DIFUZÉRY

DISTRIBUCE ODRAZŮ V SHOEBOX AKUSTICE- PŮDORYS

77


III.

PŘÍLOHY



PROTIPOŽÁRNÍ LÁTKY_ZÁVĚSY

Fire SaFety

použité vzorky látky na obalení velého sálů

80


COMPARATIVE BURNING TEST: This test shows how flame retardant Trevira CS textiles (left) melt only slowly after the ignition source is extinguished, while conventional textiles (right) go up totally in flames. 1

30 seconds

2

60 seconds

3

75 seconds

4

80 seconds

5

100 seconds

6

150 seconds

Copyright: Silent Gliss

příklad materiálového řešení interiéru sálu podporující dobrou akustiku prostoru

81


Fire testing standards for home textiles EU

Europe

STANDARD

APPLICATION

IGNITION SOURCE

KIND OF IGNITION

CLASSIFICATION CRITERIA

T

EN EN EN EN EN

Decorative fabrics / drapes Decorative fabrics / drapes Decorative fabrics / drapes Building products Building products

Gas flame Radiator und small burner Test to EN 1101 and EN 13772 Small burner Sand bed burner

Edge ignition Radiation, edge ignition

Determination of ignition time Ignition, burning debris falling from test item, flame spread (1st-3rd marker thread)

T T

Surface and edge ignition Heat load from burner located in bottom corner

Flame spread ≤150 mm within 20 sec to 60 sec Heat release, smoke development, flame spread on edge and burning debris /droplets

T 2 a

EN 13501-1 classification STANDARD

Building products APPLICATION

Test to EN ISO 11925 and EN13823 IGNITION SOURCE

KIND OF IGNITION

CLASSIFICATION CRITERIA

T

EN EN EN EN EN EN

Bedding Decorative fabrics / drapes Bedding Decorative fabrics / drapes upholstery Decorative materials fabrics / drapes

Cigarette, Gas flame gas flame Test to EN ISO 12952-1+2 Radiator und small burner Cigarette, flame Test to EN gas 1101 and EN 13772

Dependent on test specimen Edge ignition Radiation, edge ignition In fold between seat and back padding

Ignition Determination of ignition time Ignition, burning debris falling from test item, flame spread (1st-3rd marker thread) Flame spread, damaged surface

B T T O

Building products Building products Decorative fabrics / drapes Building Building products products

Small burner Sand bed burner Test to EN 1101 and EN 13772 B1 burner TestSchlyter to EN ISO 11925 and EN13823

Surface and edge ignition Heat load from burner located in bottom corner

Flame spread ≤150 mm within 20 sec to 60 sec Heat release, smoke development, flame spread on edge and burning debris /droplets

Surface ignition

Damaged surface, length remaining min. 40 cm

T 2 a T

Upholstered furniture Bedding Bedding Building products upholstery materials

Burner tube, flame Cigarette, gasgas flame Test to EN ISO 12952-1+2 Test to EN gas ISOflame 11925 and EN13823 Cigarette,

In fold between seatspecimen and back padding Dependent on test

Burn time, flame spread, after-burn time, after-glow time, fire side effects Ignition

O B

In fold between seat and back padding

Flame spread, damaged surface

O

Building products, textiles Building products, Decorative fabrics /textiles drapes

Edge ignition vertical Edge ignition vertical

Burn- and glow- time, speed of flame spread, damaged surface area Degree of combustibility and fumes

T T

Building products

Burner, gas flame Burner, gas1101 flameand / standardized Test to EN EN 13772 measuring for smoke density test B1 Schlyterbox burner

Surface ignition

Damaged surface, length remaining min. 40 cm

T

Buildings, building materials, Upholstered furniture light to heavy decorative fabrics Upholstery fabrics, classification of Building products upholstery in rolling stock

B2: Small burner Burner tube, gas flame B1: Fire chamber Paper g (Pa), flame (Pb), Test tocushion EN ISO100 11925 andgas EN13823 Cigarette (Pc)

Edge In foldignition between seat and back padding Surface ignition In fold between seat and back padding

B2: ≤150 mm within 20time, sec after-glow time, fire side effects Burnflame time,spread flame spread, after-burn B1: average residual length ≥150 mm, smoke temperature max. 200 °C After-burn time, damaged surface

T O T O

Building products, textiles Decorative fabrics /textiles drapes Building products, Building materials, decorative fabrics, upholstery materials, curtains

Burner, gas flame Test to EN EN 13772 Burner, gas1101 flameand / standardized Radiator and small burner density test measuring box for smoke

Edge ignition vertical Edge ignition vertical Radiation and surface ignition

Burn- and glow- time, speed of flame spread, damaged surface area Degree of combustibility and fumes After-burn time max. 5 sec., damaged surface. flame spread, burning debris, droplets

T T T

Buildings, building materials, light to heavy decorative fabrics Building materials, fabrics, Upholstery fabrics, decorative classification of upholstery curtains upholstery materials, in rolling stock Upholstery materials

B2: Small burner B1: Fire chamber Radiator and small burner Paper cushion 100 g (Pa), gas flame (Pb), Brûleur électrique Cigarette (Pc) Propane gas burner according to 20 g paper Test tocushion EN 1101 and EN 13772

Edge ignition Surface ignition Radiation and surface ignition In fold between seat and back padding

B2: flame spread ≤150 mm within 20 sec B1: average residual length ≥150 mm, smoke temperature max. 200 °C After-burn 5 sec,surface damaged surface, flame spread, After-burn time time, max. damaged burning debris / droplets Damaged side length (< 200 mm), loss of mass (<300 g)

T T T O

Radiator and small burner

Radiation and surface ignition

T

Small burner Cigarette, gas flame / crib 5, crib 7

Surface ignition In fold between seat and back padding Combustion wooden crib of defined size Radiation andofsurface ignition

After-burn time max. 5 sec., damaged surface. flame spread, burning debris, droplets Burn time, burn-in time, after-burn time, after-glow time, droplets Flame spread, damaged surface, burn time

T

Surface ignition

After-burn time max. 5 sec, damaged surface, flame spread, burning debris / droplets Damaged side length (< 200 mm), loss of mass (<300 g)

Surface ignition Edge ignition Surface ignition Surface ignition seat and back padding In fold between Surface ignition Combustion of wooden crib of defined size In fold between seat and back padding

Flame spread After-burn Burn time, time burn-in time, after-burn time, after-glow time, droplets After-burn timedamaged surface, burn time Flame spread, Flame spread, after-glow time, damaged surface, fall of burning debris/droplets After-burn time

8 T T T O T O

1101 Test 13772 Test 13773 classification ISO 11925-2 Test 13823 (SBI) Test

Fire testing standards for home textiles EU

Europe

Austria

AT

Österreichisches Normungsinstitut (ON) www.on-norm.at CH

Switzerland

Schweizerische Normen-Vereinigung (SNV) www.snv.ch Austria AT Österreichisches Normungsinstitut (ON) DE Germany www.on-norm.at

ISO Test 110112952-1+2 Test 14533 classification 13772 Test 1021-1+2 Test 13773 classification

EN ISO 11925-2 Test EN 13823 (SBI) Test EN 13773 classification OENORM A classification 3800-1 EN 13501-1 Test + Classification OENORM B 3825 Test EN ISO 12952-1+2 EN 14533 classification EN EN 13501-1 1021-1+2classification Test SN 198898 Test Guidance fire department EN 13773 for classification regulations VKF, Part B: test OENORM Aof3800-1 specifications and classifications Test + Classification DIN 4102-1B 3825 OENORM

Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN) CH Switzerland www.din.de

DIN 66084 classification EN 13501-1 classification

Schweizerische Normen-Vereinigung (SNV) ES Spain www.snv.ch

SN 198898 Test EN 13773 for classification Guidance fire department UNE 23723-27 regulations of VKF, Part B: test specifications and classifications DIN 4102-1

Associación Española de Normalisación y Certificación (AENOR), www.aenor.es DE Germany

France BE Institut FR Deutsches für Belgium, Normung e.V. (DIN) Luxemburg LU www.din.de

NF 92-503-507 DINP66084 classification

Association Française de Normalisation ES Spain

EN 13773 classification UNE 23723-27

Associación Española de Normalisación Great Britain y GB Certificación (AENOR), www.aenor.es British Standards Institution (BSI) France Belgium, FR BE www.bsi-global.com Luxemburg LU Association Française de Normalisation

IT GB

Italy Great Britain

Ente Unificazione (UNI) BritishNazionale StandardsdiInstitution (BSI) www.uni.com www.bsi-global.com IS

DK SE FI NO

Scandinavian countries

NF D 60-013 (Article AM 18)

BS 5438, BS 5867 BS 5852 Test

Netherlands

Nederlands Normalisatie-Instituut (NEN) www.nen.nl

m i

T O

NF D 60-013 (Article AM 18) BS 7176 classification BS 476 part 7 UNI VF 8456 BS 5438, BS 5867 UNI5852 VF 8457 BS Test UNI VF 9174 UNI VF 9175

Upholstery materials Building materials Curtains Textiles, curtains, decorative fabrics Home textiles Upholstery materials Home textiles / curtains Upholstery materials

Radiator and small burner Brûleur électrique Propane gas burner according to 20 g paper cushion Test to EN 1021-1+2 and BS 5852 crib 5, crib 7 Pilot flame, radiant panel small Small burner burner small burner Cigarette, gas flame / crib 5, crib 7 (gas flame) gas radiator small burner gas flame

Upholstery materials Building materials Curtains Home textiles Home textiles / curtains Upholstery materials Curtains, decorative fabrics (building products) Building products

Test to EN 1021-1+2 and BS 5852 crib 5, crib 7 Pilot flame, radiant panel small burner small burner (gas flame) gas radiator small burner gas flame Radiant panel Conical radiator

Surface ignition Edge ignition Surface ignition Surface ignition In fold between seat and back padding Radiation Radiation

Flame spread After-burn time After-burn time Flame spread, after-glow time, damaged surface, fall of burning debris/droplets After-burn time Speed of flame spread Production of smoke

8 T T T O T T

Radiator

Surface radiation

Critical density of heat stream

T

Small burner, fire shaft

Edge ignition

Damaged surface, average residual length 150 mm, smoke gas temperature max. 200°C

T

NEN 6065 GOST R 50810-95 NEN 6066

Building products: decorative fabrics, floor coverings, ceiling material Building products: decorative fabrics, floor coverings, ceiling material Curtains, decorative fabrics (building products) Solar shading, curtains, door curtains Building products

Radiant panel Propane gas flame Conical radiator

Radiation Surface and edge ignition Radiation

Speed of flame spread Flame spread , damaged length Production of smoke

T T T

GOST 12.1.044-89

Upholstery materials

Pilot burner and heater

Radiation und edge ignition

Development of smoke, flame spread, toxicity

T

m i

EN standards are applied (Europe)

SIS, Swedish Standards Institute, www.sis.se GOST 30402-96 RU Russia Standards Norway, www.standard.no DS Danish Standards, www.ds.dk GOST 30244-94 www.runorm.com NL

Surface ignition

Building materials, decorative fabrics, upholstery materials, curtains Upholstery materials

NF P 92-503-507

BS 7176 classification BS 476 part 7 SIS, Swedish Standards Institute, www.sis.se UNI VF 8456 Italy IT Standards Norway, www.standard.no UNI VF 8457 DS Danish Standards, www.ds.dk UNI VF 9174 Ente Nazionale di Unificazione (UNI) UNI VF 9175 www.uni.com NEN 6065 NL Netherlands NEN 6066 IS DK SE Scandinavian countries EN standards are applied (Europe) Nederlands Normalisatie-Instituut (NEN) FI NO www.nen.nl

82

Decorative fabrics / drapes Building materials, decorative fabrics, upholstery materials, curtains Textiles, curtains, decorative fabrics Upholstery materials


TEST SPECIMEN

BURN CLASSIFICATION

ACHIEVABLE FOR TREVIRA CS

REMARKS

Textile fabric Textile fabric

Ignition times

No ignition

After-burn time < 5 sec.

1 (highest requirement) 5 (lowest requirement)

1

certificate EN 13773_EN 1021 (see www.trevira.com)

B-s1, d0 ACHIEVABLE FOR TREVIRA CS

General Building Inspectorate Approval (“Allgemeine Bauaufsichtliche REMARKS Zulassung“ - see www.trevira.com)

No No ignition ignition A no 1 ignition

After-burn time < 5 sec.

1 B1, Q1, B-s1, d0TR1

certificate EN 13773_EN 1021 (see www.trevira.com) OENORM EN 13773 is legally Approval prescribed(“Allgemeine for decorative fabrics / drapes, General Building Inspectorate Bauaufsichtliche OENORM been withdrawn Zulassung“3820 - seehas www.trevira.com) Flame retardant foam, density ≥ 30 kg/m3 recommended

ÖTI Institut für Ökologie, Technik und Innovation GmbH der Stadt Wien, www.oeti.at Prüf-, Überwachungs-und Zerfizierungsstelle der Stadt Wien www.wien.gv.at/forschung/laboratorien/ IBS - Institut für Brandschutztechnik und Sicherheitsforschung, www.ibs-austria.at

General Building Approval (“Allgemeine Bauaufsichtliche Foam density ≥ 30Inspectorate kg/m3 recommended Zulassung“ - see www.trevira.com)

EMPA, St. Gallen, www.empa.ch

certificate EN 13773_EN 1021 (see www.trevira.com) OENORM EN 13773 is legally prescribed for decorative fabrics / drapes, OENORM 3820 has been withdrawn General Buildingfoam, Inspectorate Certificate („Allgemeines Bauauf3 recommended Flame retardant density ≥Test 30 kg/m sichtliches Prüfzeugnis“, (see www.trevira.com) Class Pa Building is achieved with the use of flame retardant foam. General Inspectorate Approval (“Allgemeine Bauaufsichtliche Tests according DIN 54341 or EN 1021-1+2 Zulassung“ - seetowww.trevira.com)

ÖTI Institut für Ökologie, Technik und Innovation GmbH der Stadt Wien, www.oeti.at Prüf-, Überwachungs-und Zerfizierungsstelle der Stadt Wien www.wien.gv.at/forschung/laboratorien/ Holzforschung, www.holz.wzw.tum.de IBS - Institut für München, Brandschutztechnik und Sicherheitsforschung, www.ibs-austria.at Exova Warringtonfire, Frankfurt, Industriepark Höchst, www.exova.com MPA MaterialTestsanstalt Universität Stuttgart, www.mpa.uni-stuttgart.de EMPA, St. Gallen, www.empa.ch Currenta GmbH & Co. OHG, Chempark, Leverkusen, www.currenta.de

certificate EN 13773_EN 1021 (see www.trevira.com) UNE EN 13773 applies for decorative fabrics / drapes

AITEX, www.aitex.es Leitat - Centro Tecnológico C/ de la Innovació, www.leitat.org AFITI Sede Central y Laboratorios, www.afiti.com LGAI Technological Center, S.A., www.appluscorp.com Holzforschung, München, www.holz.wzw.tum.de

TEST INSTITUTES

Textile fabric 2 vertical textile fabrics, perpendicularly arranged

Burn classes of building products A to E; smoke classes s1, s2, s3; BURN dropletCLASSIFICATION classes d0, d1, d2 Ignition no ignition Bedding (sheet, bedspread, blanket, pillow) Ignition /times Textile fabric A, B, C Textile fabric / no ignition Original upholstered furniture, or mock-up chair Ignition 1 (highest requirement) 5 (lowest requirement)

TEST SPECIMEN

Textile fabric 2 vertical textile fabrics, perpendicularly arranged Textile fabric

1 (highest requirement) 5 (lowest requirement) Classes for: Combustibility (B), smoke (Q), droplet formation (TR) Burn classes of building products A to formation E; smoke classes s1, s2, s3;

droplet classes d0, d1, d2 Flame normal ignitability, easily flammable Ignitionretardant, / no ignition A, B, C Burn classes building products A to E; smoke classes s1, s2, s3; / no of ignition Original upholstered furniture, or mock-up chair Ignition droplet classes d0, d1, d2 Textile fabric Textile fabric Fire index number BKZ indicating 1 (highest requirement) 5 (lowestcombustibility requirement) grade: 3 easily flammable, 4 flammable, 5 flame retardant, 6 non-flammable and smoke formation 1 high,(TR) 2 medium, 3 low Classes for: Combustibility (B), smoke formation (Q), classification: droplet formation Textile fabric

Original furniture or mock-up chair Bedding upholstered (sheet, bedspread, blanket, pillow)

Textile Originalfabric upholstered furniture or mock-up chair Textile fabric Original upholstered furniture or mock-up chair

Textile fabric Textile fabric Textile fabric

Textile fabric Textile fabric Textile Originalfabric upholstered furniture or mock-up chair

B3 easily flammable, B2 normal flammability, Flame retardant, normal ignitability, easily flammable B1 flame retardant, A non-flammable Pa, Pc of building products A to E; smoke classes s1, s2, s3; BurnPb, classes droplet classes d0, d1, d2

Flame retardant No ignition A B-s1, d0 no ignition BKZ 5.3 1 B1, Q1, TR1 B1 Flame retardant Pa B-s1, d0

1 1 (highest requirement) 5 (lowestcombustibility requirement) grade: 3 easily flammable, 4 flammable, 5 BKZ 5.3 Fire index number BKZ indicating M0 non-combustible, M1 non-flammable, flame retardant, M31flammable, flame retardant, 6 non-flammable and smokeM2 formation classification: high, 2 medium, 3 low M1 M4 easily flammable B3 easily flammable, B2 normal flammability, B1 flame retardant, A non-flammable M0 non-combustible, M1 non-flammable, M2 flame retardant, M3 flammable, Pa, Pb, Pc M4 easily flammable Passed / not passed

B1

1 (highest requirement) 5 (lowest requirement) M0 non-combustible, M1 non-flammable, M2 flame retardant, M3 flammable, M4 easily flammable Type A (low requirement), Type B (medium), Type C (high requirement) Ignition / no ignition

1 M1

M0 non-combustible, M1 non-flammable, M2 flame retardant, M3 flammable, M4 easily flammable Passed / not passed

M1

865 x 265 mm Textile Textile fabric fabric Textile fabric Original upholstered furniture or mock-up chair Textile fabric Original upholstered furniture or mock-up chair

Low, medium, high and very high hazard Class 1, 2, 3, 4 IType (flame retardant), II (flammable), (easily flammable), IV (ignitable), V (easily ignitable) A (low requirement), Type BIII(medium), Type C (high requirement) I (flame retardant), II (flammable), III (easily flammable), IV (ignitable), V (easily ignitable) Ignition / no ignition Level 1, 2, 3 Class 1IM to 3IM

High hazard Class 1 IPart 2, Type C INo ignition Level 2 1IM

865 x 265 mm Textile fabric Textile fabric Textile fabric Original upholstered furniture or mock-up chair Textile fabric Textile fabric

Low, medium, high and very high hazard Class 1, 2, 3, 4 I (flame retardant), II (flammable), III (easily flammable), IV (ignitable), V (easily ignitable) I (flame retardant), II (flammable), III (easily flammable), IV (ignitable), V (easily ignitable) Level 1, 2, 3 Class 1IM to 3IM Classes 1-5 Smoke density DL; max

High hazard Class 1 I I Level 2 1IM Class 1 3,9 m -1

mock-up chair including upholstery fabric, interliner and foam

Textile fabric

Textile fabric Original upholstered furniture or mock-up chair

Textile fabric

mock-up chair including upholstery fabric, interliner and foam

M1 Pa passed

Part 2, Type C No ignition

passed

Foam density 30 kg/m31021 recommended certificate EN ≥ 13773_EN (see www.trevira.com)

General Building Inspectorate Test Certificate („Allgemeines Bauaufsichtliches Prüfzeugnis“, (see www.trevira.com) Class Pa is achieved with the use of flame retardant foam. Tests according to DIN 54341 or EN 1021-1+2 Trevira CS fabrics pass this test with appropriate flame retardant foam material certificate EN 13773_EN 1021 (see www.trevira.com) UNE EN 13773 applies for decorative fabrics / drapes Trevira CS fabrics pass this test for the contract sector in combination with appropriate flame retardant foam materials of a density of ≥ 50 kg/ m3 (crib 5)and/or ≥ 90 kg/m3 (crib 7). For the private sector the Consumer Protection Nr. 1324 the test on normally combustible Trevira CSAct fabrics passprescribes this test with appropriate flame retardantfoam. With Trevira CS a fireblocker must be used. foam material

Trevira CS fabrics pass this test for the contract sector in combination with appropriate flame retardant foam materials of a density of ≥ 50 kg/ In burn sector class the Consumer m3combination (crib 5)and/orwith ≥ 90upholstery kg/m3 (cribof 7).the Forsame the private Protection Act Nr. 1324 prescribes the test on normally combustible foam. With Trevira CS a fireblocker must be used. Test on calcium silicate board and PVA adhesive

In combination with upholstery of the same burn class

Ignitability classes: V1, V2, V3

V1 (low flammability)

analogous ISO 5657

Textile fabric

low, normal, flame retardant, non-flammable

Flame retardant

analogous DIN 4102

Textile fabric Textile Textile fabric fabric

Classes 1-5 After-burn time max. 5 sec, no burn through to edges, no ignition of CO-pads, average Smoke density DL; max maximum length of carbonization 150 mm, no flame spread > 1 mm Coefficient of smoke formation: low D1, medium D2, high D3; flame spread indices: None, slow, rapid flame spread, toxicity: low, moderate, high, very high

Class 1 Passed 3,9 m -1

analogous IMO, FTP Code 2010, Annex 1, Part 7

Smoke development: medium (D2) Flame spread : slow

Exova Warringtonfire, Frankfurt, Industriepark Höchst, www.exova.com F.C.B.A., France, www.fcba.fr, MPA MaterialTestsanstalt Universität Stuttgart, www.mpa.uni-stuttgart.de L.N.E., France, Currenta GmbHwww.lne.fr & Co. OHG, Chempark, Leverkusen, www.currenta.de IFTH, France, www.ifth.org Centexbel Ghent, Belgium, www.centexbel.be AITEX, www.aitex.es Leitat - Centro Tecnológico C/ de la Innovació, www.leitat.org AFITI Sede Central y Laboratorios, www.afiti.com BSI Testing, www.bsigroup.com LGAI Technological Center, S.A., www.appluscorp.com BTTG Testing Certification, www.bttg.co.uk SGS Leicester Whittle Estate, www.sgs.com F.C.B.A., France, www.fcba.fr, Exova Research, www.exova.com L.N.E.,Warringtonfire France, www.lne.fr West Materials Testing Service, www.mat.wyjs.org.uk IFTH, Yorkshire France, www.ifth.org Centexbel Ghent, Belgium, www.centexbel.be

Test on calcium silicate board and PVA adhesive

Textile fabric

Textile fabric

TEST INSTITUTES

CSI S.p.A., www.csi-spa.com BSI Testing, www.bsigroup.com L.S. Fire Testing Institute s.r.l., www.lsfire.it BTTG Testing Certification, www.bttg.co.uk LAPI S.p.A., www.lapi-spa.it SGS Leicester Whittle Estate, www.sgs.com Exova Warringtonfire Research, www.exova.com West Yorkshire Materials Testing Service, www.mat.wyjs.org.uk Teknologisk Institut Beklædning og Textil, Denmark, www.teknologisk.dk Dansk Brand- og. Sikringsteknisk Institut, Denmark, http://en.dbi-net.dk SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Sweden, www.sp.se Sintef, Norway, www.sintef.no CSI S.p.A., www.csi-spa.com Swerea Sweden, www.swerea.se/ivf/ L.S. FireIvf, Testing Institute s.r.l., www.lsfire.it Møbellaboratoriet A/S, Norway, www.mobellab.no LAPI S.p.A., www.lapi-spa.it Efectis Nederland (former TNO), www.efectis.com Peutz, www.peutz.nl/faciliteiten/laboratorium-voor-brandveiligheid Teknologisk Institut Beklædning og Textil, Denmark, www.teknologisk.dk Dansk Brand- og. Sikringsteknisk Institut, Denmark, http://en.dbi-net.dk SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Sweden, www.sp.se Sintef, Norway, www.sintef.no All Russian Fire Protection, www.pojtest.ru Swerea Ivf, Institute Sweden,For www.swerea.se/ivf/ Møbellaboratoriet A/S, Norway, www.mobellab.no Efectis Nederland (former TNO), www.efectis.com Peutz, www.peutz.nl/faciliteiten/laboratorium-voor-brandveiligheid

83


PODĚKOVÁNÍ

Děkuji vedoucímu mé diplomové práce panu Ing. arch. Jiřímu Pošmournému za milé konzultace této práce a její přínosné vedení. Dále bych chtěla poděkovat všem konzultantům diplomové práce, tj. panu doc. Ing. Karlu Papežovi, Csc., paní doc. Ing. Šárce Šilarové,Csc., panu Ing. Pavlovi Košatkovi, Csc., panu Ing. Bc. Ph.D Jaroslavu Vychytilovi a pani Ing. Hance Kalivodové. Děkuji také Ing. arch. Petře Kříčkové a Ing. arch. Daliboru Dzurillovi za jejich profesionální koučink. V neposlední řadě bych chtěla poděkovat mojí mamince, rodině a přátelům, kteří mě podporovali nejen v průběhu vzniku diplomové práce, ale po celou dobu studia. A také děkuji sobě, že jsem to nevzdala.

84


PROHLÁŠENÍ Prohlašuji,že jsem svou diplmovou práci vypracovala samostatně. V Praze dne 15.5 2015

85



7500 26500

26650

1000

0

2350 2500

2350

2200 2200

2650

36350

2150 2200

1000 0

44150

44200

1000

0

1000

0

200 400

4400 2200 1100

1000

13650

2700

0

42600

400

1000

50

2200

7600

1000

Prostup

0

300

2250

5150

200

4150

100

200 4500

200

600

650

1150

2550

500

1100

5250

3550

300

1050

9900

2500

4500

250

2500

900

500 4000

300 500

4450

2050

500

10300

2100

500

2300 1500

2200 2200

2000

3950

2950

2200 2200

2350

3900

2350

300

Prostup

2550

4750

3050

5200

2550

22500

2300

2400

10200

600

200

400200 40

2000

2050

200

1150

5500

2200

0 400

300

250 40020

1750

650

0

4500

1950

1100 2200

3750

2300

750

500 1800

350 500

50

500

1000 2200

1300

100

5350

9650

100

7750

350

1900

2765 0 500

3845

0

2500

2750

3690 0

1650

200

200

2250

200 2700 0 (20)

400

2500

1850 1850 3625

0

1850

8800 1850

1550

1850 1850 1200

0

2500

2100

0

2110

0

1380 0

3200

1915

0

2 92

1800

1860 0

350

500

200

100

1585

0

1600

100

2400

1000 2500

1000 1000 1000 1000 300

1475 9

2500

1000

0

00 3 50

0

1095 500

3700 0

1800

1650

200 350

100

0

50 5

50 5

2500

100

100

2250 1380

680

3500

1850

0

0

1850

1000 0

1800

1850 395

0

1850 1850

500

500

300

260

2780 0

500

5900

0

+0,000

350

1200

300

0

8500

50

1650

270 0

600

300

215

0

0

152

1100

300 250 500

200 0

300

0

0

515

0

110 220 0 0

215

0

265 0

200

230 0

100 220 0 0

215 220 0 0 235 0

300

250 0

2250

500

255

450

250

600 1

0

225 220 0 0

240

500

100

200

102 0

415 +5,050

200

0 110

4400

0

115 0

200

00

0 105

355

2500

0

500 450

50

0

0 100

1000 200

210 2700 0 (20)

153

945

2500

9 70

255

475

900 0

0

115 0

0

505

0

200 0

0

220 220 0 0

200

300

105 0

200

0 100 120

0

200

250 0 235 0

0

235 0

1000 0

220 220 0 0

100

4200

300

2500

0

300

400

100 220 0 0

0

2500

450

390

0

50

1800

4250

1150

3600

1075

0

1100

105 0

150

2500

3100

142

185

0

245

0

300

200

5650

1850

170 0

+5,050

3600 +4,350

463

160

0

00

461

5250

50

150 0

3950

+3,750

688 00

1095

0

3600

447 50

5000 +3,050

3600

5000

3600

+2,350

3850

200

3550 +1,650

5400 13050

3400

165

708

1850

205 0

6000 9000 +0,050


400

132350 130800

13 65 0

8600

1100

61200

8200 8300 1800 6900 5800

5600

11900

0

310

4450

5000

9100 2400 2000

200

300

62550

200

3500 4150

14800

7600

3200

2550

300

23 00

0

20200

300

0

5800

425

0

505

10100

445

0 200 300

4950

0

2550 00

0 500

171

10100

15400

50

100 300

10100

2300

18

0 1570

3810

11 00 0

0

1060 0

9150

73 45 0

74

75

0

7750

500 500

00

5350

300

50 120

1750

5200

215

00

0 315

43

300

200

13 40 0

3

200

2200

13650

2150

0 100

0

265

8 00

50 102

3350

300 350

300

50 61

50

153

300

300

0

200

1200 0

3000

3000 100

2100 0

3000 500

2000 0 2060 0

3000

15

50

3000

3760

0

00

0

3000 3000

11

63

00

17

3000

35

3000

3000

100 0

300

3000

950

370 0

24

2000

1600 0 70 73 500

0

0

59

1185

65 0

245

10 90 0

2800

0 0 300

210

0

300

320

400

0

1800

275

0

22

255

1075

0

10

335 0

00

0

50

00

31

9450

0

50

65 0

0 250

110 0

22

66

0 30

55

0

25

50

0

27 00

705

00

34

00

524

50

25 00

36 50

76

19 50

0

0 65

13

10 1

00

0 05 11

00

5000

20

0

30 11

50

00

10

0

0 75

30

40 0

50 565

0

00

45 75

0

00

30

59

21 00

17

00

50

49

24

00

59 70 0

0 95

0 30

45

21

12

00

0

0

0

50

10

39

10

20

20

0

23 0

11 5

0

00

46 5

15 00

10 05 0

82

00

16 30 0

30

0

96 50

00

0

0

00

0

00

00

15

21

00

53

00

0

50

30

10 00

35

20

00

30 0

75

77 10

504

30 0

57 00 28 75 0

79

59 20 0

0

00 18

42

00

00

0

20

75

40

01

0

55

50 40

10 06

10 0

415

0

205

100 0

1100

355

1415

300 800

0

950

60 5

0

0

5965

1100 0

102 50

0 245

200

825

00

8100

95

300

0

0

5450

205 0

120

0

154

100

300

0

29

200

200

200

6700

100 0

490 0 0

0

0

14

200

280 200

200

50

200

300

200

0

0

300

500 0

200

250

50

10

02 00

85

0

140

0

520 0

135

6500

990

0

6450

17

700

00

0

00

265

100 0

54

125 0

4750

300 68 00

400

0

015 0

12 05

0

240 0

685 115 0

5955

0

0

405 0

8900

4100

11

00

0

1215 0

95

500 250

1510 0

61

50

0

55

0

1200

3000 200

1095

750

3000

0

2300

1085 0

46

300

3710 1250

50

0

50

75 00

65

10 05 0

0

10

0

15 00


300 150 100

1400

1950

100

150

2900

2250

1900

2800

4550

5000

4450

250

4100

4700

5000

4350

100

900

2450

100

1450

1450

11500

550

100

150

4750

450

800

500 400

300

550

600

450

2000

2900

4700

4550

5000

4450

4550

5000

4450

250

4100

3450

100

900

300

600

450

4750

150

250

800

550

300

450 100

800

500 400

150

950

1450

3000

50

1000

1000

2000

2250

1400

4550

5000

4450

3800

3150

4700

5000

4550

250

4100

24950

25200

25550

3450

3750

4100

300 150 100

60

0

50

900

100

850

450

350 100

800

1200 8000

300

600

450 150

500 400

50

950

1400

3000

50

3000

2750

2000

3400

4400

4400

9300

6550

7250

2450

6050

5200

5000

4450

50

105 0

8200

950

100

9450

550

600

450

2300

1000

150

1100

5050

1100

4450

3950

5150

50

7950

1100

6900

6800

1100

250

100

1650

1100

600


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.