Draaben_2009_01_low

Page 1

>HHC %.%)"%+)&

SIRK ANÆS T

E

I^Yhh`g^[i [dg Vc²hiZh^" ^ciZch^k" d\ dek \c^c\hhn\ZeaZ_Zgh`Zg

')# g\Vc\ # bVgih '%%. # Cg# & lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y`

A NM

9Gu7:C 96CB6G@

SK EJER ER I D A

INTENSIV- OG

IN VÅGN GSSYG L EP

OP



' %&$) ($ ##$)# & *$!)( $# &, * #( ! ( $# %%! ( $# %52!,,9 $*534%$ %.4),!4/29 33)34 : ! .%7 /04)/. &/2 ) ()3 "2%!+4(2/5'( 4%#(./,/'9 %-0,/93 %52!,,9 /.42/,,%$ %.4),!4)/. 4(!4 !,,/73 4(% 0!4)%.4 4/ #/.42/, "2%!4().' 0!44%2.3 !.$ 4)$!, 6/,5-%3 9 53).' 4(% 3!-% ).054 3)'.!, !3 4(% $)!0(2!'- ) 02/6)$%3 2%30)2!4/29 5.,/!$).' ). 39.#(2/.9 7)4( 4(% 0!4)%.4;3 2%30)2!4/29 %&&/243 80%2)%.#% 4(% 02%$)#4)6% 0/7%2 /& .%52!, -/.)4/2).' "4!). %.(!.#%$ +./7,%$'% &/2 ).&/2-%$ #,).)#!, $%#)3)/.3 4/ !#()%6% /04)-!, #/.$)4)/.3 &/2 4(% 0!4)%.4

The product may be pending regulatory approvals to be marketed in your country. Contact your MAQUET representative for more information about SERVO-i with NAVA, or go to: www.maquet.com/nava

+ ( - "%$+ & # )" # $&( : (% /,$ 4!.$!2$

!15%4 2)4)#!, !2% /,.! 7%$%. (/.% 777 -!15%4 #/


9Gu7:C 96CB6G@ I^Yhh`g^[i [dg Vc²hiZh^" ^ciZch^k" d\ dek \c^c\hhn\ZeaZ_Zgh`Zg

lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y` 6chkVgh]VkZcYZ gZYV`i³g d\ [dggZic^c\h[³gZg/ ?Vc CdgbVcc @g^hiZchZc 6\ZgW³aeVg`Zc '+! ,('( <^kZ Ia[#/ ,* ,( *& .* :"bV^a/ YgVVWZc5hid[VcZi#Y` GZYV`i^dc/ 6gi^`aZg iZ`hiÒa ^ ldgY d\ a^\c# hZcYZh i^a/ EZiZg 7gjh\VVgY I]^i ?ZchZch KZ_ &' .'%% 6VaWdg\ HK Ia[#/ .- .' -- ), :"bV^a/ Wgjh\VVgY5\kYcZi#Y`

=VccZ H³gZchZc :"bV^a/ a\Zch5dÒg#Y`

BVg^VccZ GVhbjhhZc :"bV^a/ bVg^VccZTgVhbjhhZc&5 ]dibV^a#Xdb

BV_ 7g^ii LgVc g :"bV^a/ lgVcZg5bV^a#iZaZ#Y`

?niiZ 9jh\VVgY :"bV^a/ [gjYjh\VVgY5]dibV^a#Y`

EdhiVYgZhhZ/ ¼9Gu7:C» 9VcbVg` 6\ZgW³aeVg`Zc '+ ,('( <^kZ IZaZ[dc ,* ,( .+ %+ IZaZ[Vm ,* ,( .+ %+ Edhi\^gdcg# - *& -( (* ughVWdccZbZci/ `g# &%%!" ZmXa# bdbh @dciV`ieZghdc ;H6>D " 9g WZc/ AdiiZ GZ^iZg HVjciZkZ_ &&(! (&%% =dgcW²` Ia[#/ *% *) &- ,, :"bV^a/ adiiZ#gZ^iZg5a^kZ#Y`

=ZckZcYZahZ i^a ;H6>D " hZ jcYZg WZhingZahZc DeaV\/ (#(%% hi`# Ign`/ =IDYZchZ$CnWdg\ HXVcign` Ign``aVgZ VccdcXZg/ HZcYZh e bV^a i^a 6cZiiZ ?ZchZc/ V_5]idYZchZ#Y`

4

Leder På vegne af redaktionen, vil jeg gerne sige tillykke til FSAIO med de 50 år. Det har været 50 år med stor udvikling. Sektionen for anæstesisygeplejersker var vel den første i Norden. FS3 stod jo også for den første bogserie for anæstesisygeplejsker. Disse bøger blev benyttet i hele Skandinavien. Jeg var selv så heldig, at være med til at oprette den første lokalgruppe for anæstesisygeplejersker. Det er jo vokset gevaldigt de seneste år, med flere grupper for Intensiv og opvågningssygeplejersker. Vi ønsker jer held og lykke i fremtiden! En af mine veninder havde en lidt speciel oplevelse for nylig. Hun er afd.sygeplejerske på en lidt større specialafdeling. Der havde været lokale lønforhandlinger. Der havde DSR forhandlet hendes tillæg for specialuddannelse væk. D.v.s. at de havde fjernet hendes personlige tillæg for faglig kompetance. Kan man det? Kan man være afd. sygeplerske i en specialafdeling, uden at have fået denne specialuddannelse? Skal afd. sygeplejsker kun være administratorer. Hvem skal så stå for det faglige ansvar for sygeplejen på denne afdeling? Hvem skal på faglig grundlag anbefale ansættelser, supervisere afd.personale, støtte og sørge for faglig opfølgning. DSR var så vidt jeg husker vældig for, at vi fik specialuddannelserne, og at disse blev anderkendt. Hvordan kan da, den samme forening fratage (forhandle) de personlige tillæg væk, man får for disse specialuddannelser og for stillinger som er afhængig af, at personalet er specialsygeplejersker? Måske vil DSR blive en administrativ forening – det nye navn kan jo i så fald blive Dansk Administrativt Råd for sygeplejsker. Tag vare på dig selv og dine medmennesker. Jan


Formanden har ordet Så er vi igen blevet bekræftet i mediernes magt over og indflydelse på den politiske proces. En pårørende til en intensiv patient henvendte sig til medierne, da patienten pga. pladsmangel blev flyttet til et andet sygehus flere hundrede km væk – og tilbage igen. En helt igennem uacceptabel handling. Som formand blev jeg i dagevis belejret af medierne for at give en kommentar. Som bestyrelsesmedlem af et fagligt selskab skal man forholde sig til det faglige, ikke det politiske. Det har vi DSR til. Så det gjorde jeg. Holdt mig til det faglige, altså. Fortalte om det problematiske i, at Danmark mangler intensive senge, en problematik der har eksisteret i årevis, uden at ”nogen” har gjort noget ved den. Vores allermest syge patienter bliver transporteret til et andet sygehus, ofte i en anden by og i nogle tilfælde til en anden landsdel. Hvis det er på behandlingsindikation, så kan det ikke være anderledes. Men hvis det er pga. pladsmangel, så kan vi ikke være det bekendt. Vi udsætter patienten for en risiko, vi fratager de pårørende muligheden for at være tæt på deres kære, vi byder det medfølgende anæstesipersonale elendige vilkår, for at observere og evt. behandle

patienten undervejs. Direkte adspurgt af en journalist på en landsdækkende TV kanal om: ”hvad er dit værste scenarie for en intensiv patient, der bliver flyttet til et andet hospital?” var mit svar: ”det er, at patienten dør på landevejen”. I min naivitet troede jeg, at mit svar ville blive bragt og endnu mere naivt tænkte jeg: nu må de da forstå det er alvorligt. Men nej – i det lille indslag i TV, var netop det udsagn klippet væk. Alle de medier jeg talte med, ville frygtelig gerne have mig til at placere skylden for de manglende intensive pladser hos en eller anden. Da jeg ikke ville det – min rolle er som sagt at udtale mig om det faglige – mistede journalisterne hurtigt interessen. Hvad skal der til, for at få medierne til at interessere sig for kvaliteten i sygehusvæsenet? Ikke det faktum, at en kritisk syg patient kan risikere at dø på landevejen, i hvert fald!. Men hvis en enkelt person stikker af til Bahamas med nogle millioner efter at have snydt en flok velbegavede personer og firmaer, så har man politikernes opmærksomhed. Penge er højt hævet over menneskeliv. Birte Baktoft, Formand

5


Indholdsfortegnelse

Side

Leder …………………………………………………………………

4

Formanden har ordet ………………………………………………

5

Udarbejdelse og anvendelse af respiratoraftrapningsprotokol ……

8

Dansk Anæstesi Allergi Center – hvad er det? ……………………

14

Mobiler skyld i alvorlige fejl …………………………………………

19

Afkøling er en dårlig behandling af børn med hovedtraumer ……

26

Bestyrelsen har ordet ………………………………………………

28

- Formandens beretning - Anæstesi- og intensivarbejdsgrupper - Opslagstavlen - Studiestøtteordningen - Bortlodning af Landskursusophold

6

Landskursus for opvågningssygeplejersker ………………………

60

Dråbens beretning for 2008 …………………………………………

70

Vejledning for indlæg i Dråben ………………………………………

74


KOM TÆT PÅ MRI-SCANNEREN

Avanceret MRI teknologi fra Dameca imødekommer kravene til et MRIkompatibelt anæstesiapparat. Dameca MRI 508 er udviklet til at stå tæt på MRI-scanneren og er testet i samarbejde med førende producenter af MRI-scannere.

Dameca MRI 508 har samme brugergrænseflade og patientsystem som den velkendte Siesta i serie. Det kræver derfor ingen ekstra træning at kunne betjene apparatet. For yderligere information besøg www.dameca.dk eller ring på 4450 9990.

Telefon 4450 9990, Fax 4450 9999 info@dameca.dk, www.dameca.dk


Udarbejdelse og anvendelse af respiratoraftrapningsprotokol Bente Sørensen, Margrethe Sørensen, Katja Laub Sennnenvald. Respiratorgruppen, Intensiv TIA, Aalborg Sygehus Syd

TIA arbejder målrettet med: Psykisk arbejdsmiljø: Vi har gennem en årrække arbejdet aktivt med det psykiske arbejdsmiljø, vi arbejder ud fra et tværfagligt værdigrundlag, som har skabt mulighed for at arbejde med kompetenceudvikling, både mono- og tværfagligt. Tværfagligt samarbejde: Et tværfaglig fokus på et bestemt område har klædt sygeplejersker og læger bedre på til at arbejde målrettet og kvalificeret i pleje og behandling af den intensive patient. Kompetenceudvikling af sygeplejersker: Sygeplejerskerne i afdelingen er motiverede for at lære og udvikle, det er en af afdelingens værdier. Væsentlige faktorer er at der er skabt rammer for at man, som fagperson har medindflydelse og føler, man gør en forskel, at man får den fornødne uddannelse både internt og eksternt. Respiratoraftrapningsprojekt: Respiratorbehandling har tidligere i afdelingen været mere afhængigt af

8

hvem der ordinerede og hvem der plejede patienten, både læger og sygeplejersker har savnet en individuel behandlingsplan, med overordnede behandlingsprincipper og rammeordinationer, så behandlingen foregår alle 24 timer i døgnet, med det fælles mål at kvalitetsudvikle pleje- og behandling af respirator pt. Måden vi greb det an på: 1. Ledelsen planlagde et tværfagligt personalemøde i efteråret, hvor 2 af afdelingens overlæger, med ekspertviden, holdt et indlæg om respiratorbehandling generelt og om nye behandlingsprincipper. 2. Derefter fremlagde vi tanker om projektet, ideer til hvordan det kunne gøres, vi ville gerne bruge et diagram, som en slags standard, at arbejde med. Vi skulle have nedsat en gruppe til at udforme diagrammet og se på hvilke rammeordinationer det skulle indeholde, udformning af behandlingsplan og registrering i en protokol med oplysninger til måling og evaluering af behandling og pleje.


3. Resp.gruppen skulle have til opgave at klæde hele afdelingen på til dette projekt. Det hele blev modtaget med positive reaktioner, det var et behov som der nu var en mulig løsning på, flere meldte sig straks som interesserede deltagere til gruppen. Vi nedsatte en tværfagliggruppe til at stå for at lave og integrere en protokol til respiratoraftrapning, som bruges til at udvikle, sikre og evaluere kvaliteten af afdelingens arbejde med respirator og patient. RAP er en måde at ensrette respiratorbehandlingen på fremadrettet. Uanset hvem der plejer og behandler i døgnets 24 timer, bliver det gjort ud fra de samme kriterier, som er direkte målbare. En protokol og et diagram (Fig. 2) vil gøre det nemmere, mere ens og skærpe opmærksomheden hos alle, en kvalitetsudvikling som også tager hensyn til operation life`s kriterier. 4. Tidsperspektivet blev fremlagt til introduktion af den færdige protokol og diagram d. 2. januar 2008, hvor afdelingen havde en temadag for hele personalet. Herefter havde vi 14 dage til at undervise alle. 5. Projektet skal køre et halvt til et helt år, inden vi kan evaluere på det. Vi var dog forberedt på at lave ændringer undervejs, hvis vi kunne se en umiddelbar gevinst eller risiko for patienten. 6. Formålet er at kompetenceudvikle sygeplejerskerne, de får et værktøj, som kan bruges uden at konferere

lægen hele tiden, d. v. s. patienten får den optimale behandling på et hvilket som helst tidspunkt af døgnet, frem for at vente på at lægen har tid. 7. Diagram (Fig. 2) og registreringsark (Fig. 1) anvendes som fælles dokumentation i vipsjournalen. Der evalueres hele tiden på behandlingen ved brug af diagrammet, som har det endelige mål at patienten selv kan trække vejret. 8. Fremtid: Metoden kunne anvendes til andre områder, f. eks. dialyse og hæmodynamik, kan udvikles til yderligere kompetenceudvikling af afdelingens sygeplejersker. Præsentation af respiratoraftrapningsskemaer Nedtrapningsprotokollen bygger på en nedtrapningsprotokol af proff. Anders Larsson, med det formår at påskynde og forenkle nedtrapningen af respiratorbehandlingen. Anders Larsson mener, at patienterne og den aktuelle respiratorbehandling bør vurderes flere gange dagligt og hastigheden i nedtrapningen bør bestemmes af, hvordan patienten tolererer hvert nedtrapningstrin. Endvidere er protokollen udarbejdet under hensyntagen til Operation Life, der bl.a. siger, at der skal foretages en daglig vurdering af mulighed for extubation og herunder udførsel af spontanåndingstest. Konklusion Både læger og sygeplejersker har fra

9


! "# $% ! " &' & (

!"

) *!

A%

/ - ) / *#

@+A ++ , - &

A%

/ - ++ / - / - ) / *#

@+A .

A%

@+A ! - &

A%

/ - / - &

@+A

9 ' / '' / 0'/ ∀ # ) ! *: ++ ! , - & & (* 2 ' 9 &; /0 6 <9' ' 6

9 / ' = 12 A%

A% < 0 12 A% < / / ? 6 9 6

starten vÌret übne for projektet og alle har haft mulighed for at komme med ris og ros. Udfra de tilbagemeldinger, der kom blev det første skema revideret. Der blev ikke foretaget Ìndringer til princippet i skemaet, men de misforstüelser, vi erfarede der kunne opstü ved gennemgang af skemaet, blev rettet. Herefter oplever vi, at skemaet er blevet godt implementeret. Nedtrapningsprotokollen har givet den enkelte sygeplejerske større kompetence i forhold til respiratorbehandlingen. Og vi oplever et godt samarbejde mellem lÌger og sygeplejersker herom.

10

. 0 12

12 = > % ! , - & @+A

! 3 & (* $ / 4 ' / 5 ' ' $% 6 1 ' -- - / 7 4 / 68 /0 4

Vi ser en langt større mĂĽlrettethed og enighed i respiratorbehandlig og –aftrapning. Og man kan sige, at i princippet starter respiratoraftrapningen allerede nĂĽr patienten intuberes. MĂĽlet er at gøre intubationstiden sĂĽ kort som muligt. Vi har ingen opgørelser over patientforløbene og intubationstiden siden indførelsen af protokollen. SĂĽ vi kan ikke med sikkerhed konkludere, hvorvidt patienterne er intuberet i fĂŚrre døgn, om vi oplever ere reintubationer el. lign. Men der er med sikkerhed sat stort fokus pĂĽ omrĂĽdet og der arbejdes udfra ens principper og med stor mĂĽlrettethed.


Simulatortræning optimerer patientbehandlingen

)NTRODUCERER 2ESUSCI !NNE 3IMULATOR Laerdal Medical kan nu levere Resusci Anne Simulator, et gennembrud indenfor simulering. Dette er den første simulator som tilbyder træningsmuligheder der møder de behandlingskrav der stilles indenfor akutmedicin, herunder vurdering af vitale parametre som spontan respiration, luftvejshåndtering,& palpapel puls. Alt sammen styret fra en ledningsfri fjernkontrol. Med andre ord har vi sat nye standarder for træning af akut personel ved at kombinere dynamik med en pris gunstigt simulator, alt sammen i et og samme produkt Baseret på akut livreddende førstehjælp og pensum for akut personale, er denne simulator optimal for træning af akutpersonel på sygehuse, i ambulancetjenesten, og forsvaret.

www.laerdal.com LAERDAL DANMARK, Njalsgade 19 D 2300 København S Tlf: 80 333 112, Fax: 80 333 555 E-mail: laerdal.denmarky@laerdal.no


Afsnit Patientlabel

DATO/ SIGN INDIVIDUELLE REFERENCER FOR RESPIRATORAF TRAPNING REFERENCE VÆRDIER SAo2 RESPIRATIONS FREKVENS PULS MAP TEMPERATUR MAX. antal reducerede TRIN/DØGN RESP. AFTRAPNING IFLG PROTOKOL SBT ER PT. KLAR TIL SBT JA/NEJ ER SBT UDFØRT JA/NEJ ER SBT LYKKEDES INIT ER SBT MISLYKKET = A ANTAL TRIN/DØGN PEEP TRYK FIO2

12

Årstal

Side

INTUBATIONSTIDSPUNKT TRAKEOSTMI GLAT KANYLE EKSTUBATION

D A N

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN

DATO/ SIGN


Din foretrukne partner inden for diagnostik og monitorering af sepsis Roche Diagnostics A/S Industriholmen 59 2650 Hvidovre Tlf. 36 39 99 52 www.roche.com


Anæstesi og Allergi

Dansk Anæstesi Allergi Center – hvad er det? Af Mogens Krøigaard

Dansk Anæstesi Allergi Center (DAAC) er et specialcenter, der udreder patienter, som er mistænkt for at have haft en allergisk reaktion i forbindelse med anæstesi og operation. Centret blev oprettet i 1998 på Gentofte Hospital, men er siden flyttet til Rigshospitalet, hvor det fungerer som et tæt samarbejde mellem Anæstesi og Operationsklinikken i HovedOrtoCentret og Allergiklinikken i Finsencenteret. Med implementering af den nye hospitalsplan for Region Hovedstaden vil centret i fremtiden blive placeret på Gentofte Hospital. Specielt for allergi under anæstesi Anafylaktiske reaktioner i forbindelse med anæstesi og operation er meget sjældne. I litteraturen anslås de at forekomme i én ud af 4.500 til én ud af 10.000 anæstesier. Ud over at de forekommer sjældent, kan det også være meget vanskeligt at stille diagnosen anafylaksi i forbindelse med anæstesi og operation, idet en del af symptomerne ved anafylaksi er almindeligt forekommende symptomer i forbindelse med anæstesi, f.eks. hypotension i forbindelse med anæstesiinduktion, taky-

14

kardi i forbindelse med intubation og start af kirurgi samt bronkospasmer efter instrumentering af luftvejen. Et symptom på allergi som normalt ikke forekommer under anæstesi er hududslet. Dette kan det imidlertid være vanskeligt at erkende under anæstesi og operation, idet patienten oftest er skjult under afdækningen. Det har vist sig, at det ikke er muligt at ”gætte” hvilket stof, der forårsagede den allergiske reaktion. Også i de situationer hvor det synes åbenbart, hvad der må have forårsaget reaktionen, bliver man oftest snydt. Alvorligheden af reaktionerne kan spænde vidt lige fra kløe og hududslet til hjertestop. Hvad udløser allergi under anæstesi Anafylaksi under anæstesi kan stort set udløses af alle stoffer. Visse steder i udlandet har man fundet øget hyppighed af allergi overfor neuromuskulære blokkere. Dette har vi imidlertid ikke kunne genfinde i Danmark. Her finder vi allergi over for et bredt udvalg af de stoffer patienterne bliver udsat for under anæstesi og operation. De to enkelt stoffer, vi i DAAC hyppigst


" "RAUN 3PACE 3PR JTE OG )NFUSIONSPUMPER

GET PATIENTSIKKERHED

3AMME ENKLE BRUGERGR NSEm ADE FOR BEGGE PUMPER +AN INTEGRERES I EKSISTERENDE PATIENTDATASYSTEMER 4IDS OG PLADSBESPARENDE

&OR MERE INFO KONTAKT 0RODUKTCHEF *AMES -OTELEB -OBILTLF % MAIL JAMES MOTELEB BBRAUN COM " "RAUN -EDICAL ! 3 q 3OLBJERGVEJ SAL q &REDERIKSBERG q 4LF q WWW BBRAUN DK


finder allergi overfor, er latex og klorhexidin, formentlig fordi stort set alle patienter eksponeres for disse stoffer under anæstesi og operation. Stoffer, vi meget sjældent finder allergi overfor, er de lokalanæstetika, vi anvender i dag (amid-typen), idet ægte allergi overfor amid-lokalanæstetika er uhyre sjælden. Anafylaksi overfor inhalationsanæstetika er aldrig beskrevet. Behandling Den primære behandling af anafylaksi under anæstesi er adrenalin, såfremt patienten har cirkulatoriske eller alvorlige respiratoriske symptomer. Oftest kan titrering med små doser (1050 μg) adrenalin iv være nok til at få patienten på ret køl og hindre yderligere udvikling af anafylaksi. Ved alvorlig anafylaksi kan der være behov for væsentlig større doser adrenalin evt. som infusion. I.v. væske (krystalloid eller kolloid) er ligeledes en væsentlig del af behandlingen af hypotension i forbindelse med anafylaksi. Antihistaminer og binyrebarkhormon kommer sekundært i behandlingen af anafylaksi. Ved milde allergiske reaktioner som f.eks. isoleret kløe og hududslet kan man dog nøjes med at behandle med antihistamin. Derudover skal der selvfølgelig anvendes ”sund fornuft” i behandlingen af anafylaksi under anæstesi, hvilket bl.a. omfatter kald hjælp til stuen, stop yderligere tilførsel af mistænkt allergen, skab frie luftveje, giv 100 % ilt, Trendelenburgs leje ved hypotension, etc. (for nærmere behandlingsvejledning se www.daac.rh.dk)

16

Udredning Udredningen af anæstesi-allergi er meget kompleks og kræver involvering af både anæstesiolog og allergolog. I DAAC anvender vi en kombination af mange forskellige undersøgelser, når vi udreder patienterne. Vi anvender blodprøver (bl.a. specifik IgE analyse og Histamin Release test), hudtestning (priktest og intrakutantest) samt provokationstestning. Når udredningen er afsluttet udstyres patienten med et evt. CAVE-kort samt et brev, der beskriver den allergiske reaktion, vores udredning og konklusioner samt i de tilfælde, hvor der ikke findes et udløsende allergen, en anvisning på hvorledes patienten bør bedøves næste gang. Hvem skal henvises til udredning Principielt bør alle patienter med mistænkte allergiske reaktioner under anæstesi og operation henvises til udredning. Dog er det ikke nødvendigt at henvise patienter, der som eneste symptom har haft kløe eller isoleret udslet på den arm, hvor venflonen er beliggende. I disse tilfælde drejer det sig højst sandsynligt om isoleret uspecifik histaminfrigørelse som følge af de indgivne stoffer, hvilket er ufarligt. Ligeledes er det heller ikke nødvendigt at henvise patienter med kendt astma, hvis det eneste symptom på allergi under anæstesien var astma. Hvis man er i tvivl, om man skal henvise til udredning, er man altid velkommen til at ringe til DAAC (se nedenfor). Tryptaseblodprøve Hvis s-tryptase er forhøjet efter reaktionen, viser det, at der med stor


sandsynlighed har været tale om en allergisk reaktion. Dette gør det lettere at skelne allergi fra andre mulige differentialdiagnoser. Hvis s-tryptase ikke er forhøjet, kan der alligevel godt have været tale om allergi; man kan således ikke anvende en tryptaseprøve til at udelukke allergi. Tryptaseblodprøven tages bedst 1-4 timer efter reaktionen og sendes til analyse på Laboratoriet for Medicinsk Allergologi på Rigshospitalet (se www.daac.rh.dk). Anafylaksipakken For i den akutte situation at lette arbejdet med at få taget tryptaseblodprøve og få henvist patienten til udredning har vi introduceret begrebet Anafylaksipakken. Dette var oprindeligt en plastkasse rundsendt til alle danske anæstesiafdelinger indeholdende blodprøvetagningsudstyr til tryptaseprøve, forsendelsesrør, blodprøverekvisition, henvisningspapirer samt en kortfattet behandlingsvejledning. Medicin er af hensyn til udløbsdatoer og krav til opbevaringstemperatur ikke inkluderet i pakken. Vi kan ikke påtage os at vedligeholde anafylaksipakkerne rundt om på afdelingerne, men en liste over indholdet af pakken kan ses på www.daac.rh.dk, hvorfra div. papirer også kan downloades.

Hvis du vil vide mere www.daac.rh.dk Scandinavian Clinical Practice Guidelines on the diagnosis, management and follow-up of anaphylaxis during anaesthesia. Kroigaard M, Garvey LH, Gillberg L et al. Acta Anaesthesiol Scand 2007; 51: 655-70. Kontakt til DAAC Dansk Anæstesi Allergi Center Anæstesi og Operationsklinikken Afsnit 4231 Rigshospitalet Blegdamsvej 9 2100 København Ø tlf: 35 45 82 09 tlf: 35 45 34 67 E-mail: daac@rh.regionh.dk Hjemmeside: www.daac.rh.dk

lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y` 17



Mobiler skyld i alvorlige fejl

Udstyr, der stopper uden alarm, forkerte værdier og ændring af indstillinger. Et telefonopkald fra mobilen kan få alvorlige konsekvenser for patienterne En lille patient ligger med drop, og infusionspumpen står til at løbe med 5 ml i timen. Men pludselig skifter den hastighed til 1 ml – tilsyneladende helt af sig selv. Sygeplejersken kan hverken gøre fra eller til – pumpen reagerer simpelthen ikke. Først da personalet opdager, at en pårørende taler i mobiltelefon, sker der noget. Han bliver bedt om at slukke telefonen, og i samme øjeblik går pumpen automatisk tilbage til den oprindelige indstilling. Heldigvis skete der ikke noget med patienten, men det kunne have udviklet sig kritisk. Risk manager Charlotte Rahbek kender flere tilfælde, hvor tændte mobiltelefoner kunne have fået alvorlige konsekvenser for patienterne. – Meget af det udstyr, vi har på Rigshospitalet, er højt specialiseret, meget følsomt og livsvigtigt for vores patienter. Derfor kan vi ikke sige det ofte nok: Mobiltelefonerne skal være slukkede på store dele af hospitalet, siger Charlotte Rahbek. Hold afstand! Det er hverken en skrøne eller et levn fra mobilens barndom, at de udsender stærke signaler. IndenRigs har bedt

civilingeniør Lars Holm Hansen fra Medikoteknisk Afdeling om at forklare, hvorfor de laver ”støj” på ledningerne. - Når en ledning er i nærheden af en radiosender, som for eksempel mobiltelefoner, bliver radiosignalet omsat til elektriske signaler i ledningen. Et eksempel på det kan ofte høres som rytmisk støj i højttalere, hvis der er en mobiltelefon er i nærheden, fortæller Lars Holm Hansen. Ifølge internationale standarder skal medicinsk udstyr kunne tåle radiosignaler op til en vis styrke. Men signalerne fra mobiltelefoner er større end det, udstyret skal kunne klare. - Derfor er det nødvendigt at holde en sikkerhedsafstand. Som en tommelfingerregel siger vi minimum 10 meter fra udstyret. Det er bare urealistisk at holde den afstand, og derfor har vi et generelt forbud mod brug af mobiltelefoner på Rigshospitalet, siger Lars Holm Hansen. En armslængde Men hvorfor må medarbejdere og patienter så bruge PDA’er og trådløst netværk – de sender jo også radiosignaler? Svaret er lidt teknisk, men det kommer her: - Det er vigtigt at skelne mellem wifi og andre trådløse netværk, som for eksempel 3G (mobilt internet) og Wifi . 3G er forbudt på lige fod med mobiltelefoner, men Wifi er den teknologi, som vi kan acceptere

19


i store dele af hospitalet, fordi signalerne er svage - kun en tyvendedel af mobiltelefonernes signal. Der skal dog stadig holdes en sikkerhedsafstand, men kun på 60 centimeter - eller en armslængde, som jeg plejer at beskrive det, siger Lars Holm Hansen. Selvom der hele tiden bliver udviklet nyt – både hvad angår medicinsk udstyr og mobiltelefoner, så løser det ikke problemet. Radiosignalerne er der stadig, og standarderne fra sidst i 1980’erne skal stadig overholdes. Nye telefoner kan sende med samme styrke, som de første generationer af mobiltelefoner. Under gode forhold er de ganske vist blevet bedre til at skrue ned for sendestyrken. Men indendørs i betonbygninger, som Rigshospitalet, er forholdene så dårlige, at telefonerne automatisk vil skrue sendestyrken op til maksimum. Og for at undgå forstyrrelser skal mobiltelefoner være helt

20

slukket. De sender nemlig jævnligt besked til mobilnettet, selvom de ikke er i brug, siger Lars Holm Hansen. Ligesom i flyet Risk manager Charlotte Rahbek slår endnu en gang fast, at mobilerne kun må bruges der, hvor det er tilladt. – Vi skal fortælle det til vores kollegaer, til patienterne og de pårørende. Vi ved det godt fra flyveren. Der får vi besked på, at vi skal slukke vores mobiler og andet teknisk udstyr og vi gør det uden at protestere, fordi vi ikke har lyst til at falde ned. I vores kliniske hverdag skal sikkerheden også være i top, derfor skal mobilerne slukkes, siger Charlotte Rahbek. Redaktør IndenRigs-redaktionen E-mail: indenRigs@rh.regionh.dk


Nyhed – hurtig revertering af alle blokader uanset graden

Vi præsenterer BRIDION (SUGAMMADEX): et fremskridt inden for anæstesien til hurtig revertering af alle grader af neuromuskulær blokade BRIDION er indiceret til revertering af neuromuskulær blokade induceret af rocuronium eller vecuronium. Til børn og unge (i alderen 2-17 år) anbefales BRIDION kun til rutinemæssig revertering af moderat rocuronium-induceret neuromuskulær blokade.

NYHED

Se produktresumé for yderligere oplysninger

Den hurtige vej til revertering.


1. LÆGEMIDLETS NAVN Bridion 100 mg/ml injektionsvæske, opløsning. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING 1 ml indeholder sugammadexnatrium svarende til 100 mg sugammadex. 2 ml indeholder sugammadexnatrium svarende til 200 mg sugammadex. 5 ml indeholder sugammadexnatrium svarende til 500 mg sugammadex. Alle hjælpestoffer er anført under pkt. 6.1. Hjælpestoffer: Hver ml indeholder 9,7 mg natrium (se pkt. 4.4). 3. LÆGEMIDDELFORM Injektionsvæske, opløsning. Klar, farveløs til let gullig opløsning. pH er mellem 7 og 8, og osmolaliteten er mellem 300 og 500 mOsm/kg. 4. KLINISKE OPLYSNINGER 4.1 Terapeutiske indikationer Revertering af neuromuskulær blokade induceret af rocuronium eller vecuronium. For den pædiatriske population: sugammadex anbefales kun til rutine revertering af rocuronium-induceret blokade hos børn og unge. 4.2 Dosering og indgivelsesmåde Sugammadex bør kun blive administeret af, eller under overvågning af en anæstesilæge. Det anbefales at monitorere ophævelsen af den neuromuskulære blokade med en passende neuromuskulær monitoreringsteknik. Som ved almindelig postanæstesisk praksis efter en neuromuskulær blokade, anbefales det at monitorere patienten i den intermediære post-operative periode for utilsigtede hændelser, herunder genetablering af blokade (se pkt. 4.4). Når visse lægemidler, som indebærer fortrængnings-interaktioner, administreres parenteralt indenfor 6 timer fra sugammadex, bør patienten overvåges for tegn på genetablering af blokade (se pkt. 4.4 og 4.5). Den anbefalede dosis af sugammadex afhænger af graden af den neuromuskulære blokade, der skal reverteres. Den anbefalede dosis afhænger ikke af anæstesiregimet. Sugammadex kan anvendes til revertering af forskellige grader af neuromuskulær blokade, der er induceret af rocuronium eller vecuronium: Voksne Rutinemæssig revertering: Der anbefales en dosis på 4 mg/kg sugammadex, hvis genopvågningen efter en rocuronium- eller vecuroniuminduceret blokade har nået mindst 1-2 post-tetanic counts (PTC). Mediantiden for revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 er ca. 3 minutter (se pkt. 5.1). En dosis på 2 mg/kg sugammadex anbefales, hvis der er sket en spontan genopvågning op til mindst genetablering af T2 efter en rocuronium- eller vecuroniuminduceret blokade. Mediantiden for revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 er ca. 2 minutter (se pkt. 5.1). Ved brug af de anbefalede doser for rutinemæssig revertering vil mediantiden for revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 være en smule kortere for rocuroniuminduceret neuromuskulær blokade sammenlignet med vecuroniuminduceret neuromuskulær blokade (se pkt. 5.1). Øjeblikkelig revertering af rocuroniuminduceret blokade: Hvis der er klinisk behov for øjeblikkelig revertering efter indgivelse af rocuronium, anbefales en dosis på 16 mg/kg sugammadex. Når 16 mg/kg sugammadex indgives 3 minutter efter en bolusinjektion på 1,2 mg/kg rocuroniumbromid, kan man forvente en mediantid på ca. 1,5 minut for revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 (se pkt. 5.1). Der er ingen data, der understøtter brugen af sugammadex til øjeblikkelig revertering efter vecuroniuminduceret blokade. Gen-administration af sugammadex: I sjældne tilfælde ved genetablering af blokade post-operativt (se pkt. 4.4) efter en initial dosis på 2 mg/kg eller 4 mg/kg sugammadex, anbefales en genadministration af sugammadex på 4 mg/kg. Efter den anden dosis sugammadex, skal patienten monitoreres tæt for at sikre vedvarende retablering af neuromuskulær funktion. Gen-administration af rocuronium eller vecuronium efter sugammadex: En pause på 24 timer bør overvejes (se pkt. 4.4). Yderligere information om specielle patientgrupper Nedsat nyrefunktion: Ved mild til moderat nedsat nyrefunktion (kreatinin clearance 30 og < 80 ml/min): Der anbefales samme dosering som til voksne. Brug af sugammadex anbefales ikke til patienter med svær nedsat nyrefunktion (inklusive patienter med behov for dialyse(CrCl < 30 ml/min)) (se pkt. 4.4). Ældre patienter: Efter indgivelse af sugammadex, ved genetablering af T2 efter en rocuroniuminduceret blokade, var mediantiden for revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 hos voksne (18-64 år) 2,2 minutter, hos gamle patienter (65-74 år) var den 2,6 minutter, og hos ældre patienter (75 år eller mere) var den 3,6 minutter. Der anbefales samme dosering som til voksne, selvom genopvågningstiderne hos ældre er tilbøjelige til at være længere (se pkt. 4.4). Overvægtige patienter: Ved dosering til

overvægtige patienter bør dosis af sugammadex fastsættes i forhold til patientens faktiske kropsvægt. De anbefalede doseringer for voksne bør følges. Nedsat leverfunktion: Ved mild til moderat nedsat leverfunktion: da sugammadex hovedsageligt udskilles via nyrerne er dosisjustering ikke nødvendig. Der er ikke udført studier i patienter med nedsat leverfunktion. Derfor bør patienter med svær nedsat leverfunktion behandles med stor forsigtighed (se pkt. 4.4). Pædiatriske patienter: Data for den pædiatriske population er begrænset (kun et studie for revertering af rocuroniuminduceret blokade ved genetablering af T2). Børn og unge: Til rutinemæssig revertering af tilbagevendelsen til T2 efter rocuroniuminduceret blokade hos børn og unge (2-17 år) anbefales 2 mg/kg sugammadex. Andre rutinemæssige reverteringssituationer er ikke blevet undersøgt og kan derfor ikke anbefales, før der foreligger yderligere data. Øjeblikkelig revertering hos børn og unge er ikke blevet undersøgt og kan derfor ikke anbefales, før der foreligger yderligere data. Bridion 100 mg/ml kan fortyndes til 10 mg/ml for at øge doseringsnøjagtigheden hos den pædiatriske population (se pkt. 6.6). Nyfødte og spædbørn: Der er kun begrænset erfaring med sugammadex hos spædbørn (30 dage til 2 år), og hos nyfødte (yngre end 30 dage) er brugen ikke blevet undersøgt. Brugen af sugammadex til nyfødte og spædbørn kan derfor ikke anbefales, før der foreligger yderligere data. Administrationsmåde Sugammadex bør administreres intravenøst som en enkelt bolusinjektion. Bolusinjektionen bør gives hurtigt, inden for 10 sekunder, direkte i en vene eller i et eksisterende i.v. drop (se pkt. 6.6). Sugammadex er kun administreret som en enkel bolusinjektion i kliniske forsøg. 4.3 Kontraindikationer Overfølsomhed over for det aktive stof eller over for et eller flere af hjælpestofferne. 4.4 Særlige advarsler og forsigtighedsregler vedrørende brugen Monitorering af den respiratoriske funktion under genopvågning: Ventilering af patienterne er påkrævet indtil tilstrækkelig spontan respiration er reetableret efter revertering af neuromuskulær blokade. Selv om revertering af den neuromuskulære blokade er fuldstændig, kan andre lægemidler, som er anvendt i den peri- og postoperative periode, undertrykke den respiratoriske funktion, og derfor kan ventilering stadig være påkrævet. Hvis neuromuskulær blokade vender tilbage efter ekstubation, skal tilstrækkelig ventilering foretages. Tilbagevenden af blokade: I kliniske studier blev der hovedsageligt rapporteret om tilbagevenden af blokade, når suboptimale doser (i dose finding studier) blev administreret. For at forhindre tilbagevenden af neuromuskulær blokade bør de anbefalede doser for rutinemæssig eller øjeblikkelig revertering (se pkt. 4.2) anvendes. Ventetider for genadministration af neuromuskulære blokerende stoffer efter revertering med sugammadex: Hvis der kræves en gen-administration af rocuronium eller vecuronium anbefales en pause på 24 timer. Hvis neuromuskulær blokade er påkrævet før den anbefalede ventetid er gået, bør et non-steroidt neuromuskulært blokerende stof anvendes. Nedsat nyrefunktion: Hos patienter med alvorligt nedsat nyrefunktion (kreatinin clearance < 30 ml/min) var der forsinket udskillelse af sugammadex eller sugammadex-rocuronium komplekset. Der var dog ingen tegn på, at den neuromuskulære blokade vendte tilbage hos disse patienter. Data fra et begrænset antal patienter med dialysekrævende nedsat nyrefunktion tyder på et inkonsistent fald i plasmaniveauerne for sugammadex ved hæmodialyse. Anvendelse af sugammadex til patienter med alvorligt nyresvigt anbefales ikke. Interaktioner pga. vedvarende effekt af rocuronium eller vecuronium: Når lægemidler, der potenserer neuromuskulær blokade, anvendes postoperativt, bør man være særlig opmærksom på risikoen for tilbagevenden af blokade. Se venligst indlægssedlen for rocuronium eller vecuronium, hvor der findes en liste over de lægemidler, som potenserer neuromuskulær blokade. I tilfælde af tilbagevenden af blokade kan patienten få behov for mekanisk ventilering og genadministration af sugammadex (se pkt. 4.2). Mulige interaktioner: Bindings-interaktioner: Samtidig administration af sugammadex, kan nedsætte effekten af visse lægemidler, da (de frie) plasmakoncentrationer nedsættes (se pkt. 4.5, Hormonelle præventionsmidler). Hvis dette opstår, anbefales det lægen at overveje gen-administration af lægemidlet, administration af et terapeutisk lignende lægemiddel


(her foretrækkes en anden kemisk klasse) og/eller en ikke-farmakologisk intervention. Fortrængnings-interaktioner: Administrationen af visse lægemidler efter sugammadex kan teoretisk set fortrænge rocuronium eller vecuronium fra sugammadex. Som resultat heraf kan tilbagevenden af blokade opstå. I sådanne situationer skal patienten ventileres. Administration af det lægemiddel, som forårsagede fortrængelsen skal ophøre, hvis der er tale om infusion. I situationer hvor potentielle fortrængnings-interaktioner kan forventes, bør patienter monitoreres tæt for tegn på tilbagevenden af blokade (ca. 15 minutter) efter parenteral administration af et andet lægemiddel, som gives i op til 6 timer efter sugammadex. Fortrængnings-interaktioner er indtil videre kun forventet for få aktive stoffer (toremifen, flucloxacillin og fusidinsyre, se pkt. 4.5). Let anæstesi: I kliniske studier, hvor en ønsket revertering af neuromuskulær blokade blev foretaget midt under anæstesien, blev der af og til observeret tegn på let anæstesi (bevægelse, hoste, grimasser og sutten på det trakeale rør). Hvis neuromuskulær blokade reverterer mens anæstesien fortsættes, skal der gives yderligere doser anæsteticum og/eller opioid som klinisk indiceret. Nedsat leverfunktion: Sugammadex bliver ikke metaboliseret i eller udskilt via leveren. Derfor er der ikke udført dedikerede studier på patienter med nedsat leverfunktion. Patienter med svær nedsat leverfunktion skal behandles med stor forsigtighed. Anvendelse på intensiv terapi afsnit (ITA): Anvendelse af sugammadex er ikke undersøgt på intensivafdelinger hos patienter, der får rocuronium eller vecuronium. Anvendelse til revertering af andre euromuskulært blokerende stoffer end rocuronium/vecuronium: Sugammadex bør ikke anvendes til revertering af blokade induceret af non-steroide neuromuskulært blokerende stoffer såsom succinylcholin- eller benzylisoquinoliniumforbindelser. Sugammadex bør ikke anvendes til revertering af neuromuskulær blokade induceret af andre steroide neuromuskulært blokerende stoffer end rocuronium eller vecuronium, eftersom der ikke findes data for effekt og sikkerhed for disse tilfælde. Der findes begrænsede data for revertering af pancuroniuminduceret blokade, men det tilrådes ikke at anvende sugammadex i denne situation. Forsinket opvågning: Tilstande forbundet med forlænget cirkulationstid, såsom kardiovaskulær sygdom, alder (se pkt. 4.2 for opvågningstiden hos ældre) eller ødematøs tilstand, kan medføre længere opvågningstider. Allergiske reaktioner: Læger bør være forberedt på mulige allergiske reaktioner og derfor tage de nødvendige forholdsregler (se pkt. 4.8). Patienter på kontrolleret natrium diæt: En ml opløsning indeholder 9,7 mg natrium. En dosis på 23 mg natrium anses som ’natriumfri’. Hvis der skal administreres mere end 2,4 ml, bør det tages med i overvejelserne hos patienter på en kontrolleret natrium diæt. Forlænget QTc-interval: To komplette QTcstudier (N=146), begge i frivillige ved bevidsthed, demonstrerede at sugammadex alene eller i kombination med rocuronium eller vecuronium ikke er forbundet med forlænget QTc-interval. Den ensidet øvre 95 % øvre konfidensgrænse for QTc-forskellen til placebo var i begge studier godt under 10 ms marginen for hver af de 12-13 måletidspunkter. I det kliniske program blev få tilfælde af forlænget QTc rapporteret (QTc> 500 ms eller QTc-øgning> 60 ms) i kliniske studier hvor patienter fik sugammadex i kombination med sevofluran eller propofol. Under anæstesi administreres adskillige lægemidler med potentiale for at forlænge QTc (f.eks. sevofluran). De rutinemæssige forholdsregler for behandling af arytmi skal tages med i betragtning. 4.5 Interaktion med andre lægemidler og andre former for interaktion Der er ikke udført formelle kliniske interaktionsstudier hos voksne med sugammadex og andre lægemidler. Informationen i dette afsnit er baseret på bindingsaffinitet mellem sugammadex og andre lægemidler, ikke-kliniske eksperimenter og simuleringer, hvor der anvendes en model, der tager højde for den farmokodynamiske effekt af neuromuskulære blokkere og den farmakokinetiske interaktion mellem neuromuskulære blokkere og sugammadex. På baggrund af in-vitro data og med de farmakokinetiske og anden relevant information taget i betragtning, forventes ingen klinisk signifikante farmakodynamiske interaktioner med andre lægemidler, med undtagelse af følgende: For toremifen, flucloxacillin og fusidinsyre kan fortrængnings-interaktioner ikke udelukkes (der forventes ingen klinisk

relevante bindings-interaktioner). For hormonelle præventionsmidler kan klinisk relevante bindings-interaktioner ikke udelukkes (der forventes ingen fortrængnings-interaktioner). Interaktioner, som muligvis påvirker effekten af sugammadex (se også pkt. 4.4): Toremifen: For toremifen, som har en relativ høj affinitetskonstant og relative høje plasmakoncentrationer, kan der forekomme nogen fortrængning af vecuronium eller rocuronium fra det dannede kompleks med sugammadex. Revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 kan derfor være forsinket hos patienter, som har fået toremifen på operationsdagen. Intravenøs administration af flucloxacillin og fusidinsyre: Intravenøs administration af fusidinsyre og store doser af flucloxacillin (infusion med 500 mg eller mere) kan forårsage nogen fortrængning af rocuronium eller vecuronium fra sugammadex. Anvendelse af disse lægemidler i den præoperative fase kan forårsage nogen forsinkelse af revertering af T4/T1 ratioen til 0,9. Anvendelsen af disse lægemidler anbefales ikke i den postoperative fase efter rutine revertering under overvågningsperioden på 6 timer (se pkt. 4.4). Hvis administration af flucloxacillin eller fusidinsyre ikke kan undgås i denne periode, bør ventilationen observeres tæt, især i de første 15 minutter efter administrationen. For genadministration af sugammadex se pkt. 4.2. Interaktioner, som muligvis påvirker effekten af andre lægemidler (se også pkt. 4.4): Hormonelle præventionsmidler: Interaktionen mellem 4 mg/kg sugammadex og et progestogen var forventet at føre til et fald i progestogeneksponeringen (34 % af AUC) svarende til det fald, som ses, når en glemt daglig dosis af et oralt præventionsmiddel tages 12 timer for sent, hvilket kan medføre reduceret effektivitet. For østrogen forventes effekten at være mindre. Derfor anses administration af en bolus-dosis sugammadex for at svare til én glemt daglig dosis af et oralt præventionsmiddel (enten kombinations- eller rent progestogenpræparat). Hvis sugammadex administreres samme dag som et oralt præventionsmiddel indtages, bør man følge de råd, der er givet vedrørende glemte tabletter i indlægssedlen for det orale præventionsmiddel. Hvis der anvendes et ikke-oralt hormonalt præventionsmiddel skal patienten de efterfølgende 7 dage anvende et alternativt ikke-hormonelt præventionsmiddel og følge rådene i indlægssedlen. Påvirkning af laboratorieundersøgelser: I almindelighed påvirker sugammadex ikke laboratorieundersøgelser, dog med mulig undtagelse af serum progesteron måling og visse koagulationsparametre (aktiveret partiel tromboplastintid, protrombintid, protrombintid (international normaliseret ratio)). Denne påvirkning blev observeret i plasmaprøver tilsat en sugammadexkoncentration i samme område, som opnås for Cmax efter en dosis på 16 mg/kg. Den kliniske relevans af disse resultater er usikker, da det ikke har været undersøgt hos patienter. Pædiatriske patienter Der er ikke udført formelle interaktionsstudier. De ovennævnte interaktioner for voksne og advarslerne i pkt. 4.4 skal også tages i betragtning, når det drejer sig om pædiatriske patienter. 4.6 Graviditet og amning Der foreligger ikke kliniske data om eksponering for sugammadex under graviditet. Dyreforsøg viser ikke direkte eller indirekte skadelige virkninger for graviditet, embryoets/fostrets udvikling, fødslen eller den postnatale udvikling. Der bør udvises forsigtighed ved ordinering af sugammadex til gravide kvinder. Det er uvist, hvorvidt sugammadex udskilles i human modermælk. Dyrestudier har vist, at sugammadex udskilles i modermælken. Den orale absorption af cyclodextrin er generelt lav, og der forventes ingen effekt på ammende børn, som følge af administrationen af en enkelt dosis til ammende kvinder. Sugammadex kan anvendes under amning. 4.7 Virkning på evnen til at føre motorkøretøj eller betjene maskiner Der er ikke foretaget undersøgelser af virkningen på evnen til at føre motorkøretøj eller betjene maskiner. 4.8 Bivirkninger Sikkerheden af sugammadex er blevet undersøgt på baggrund af en integreret sikkerhedsdatabase med ca. 1.700 patienter og 120 frivillige. Den mest almindelig rapporterede bivirkning, dysgeusi (metallisk eller bitter smag) var mest set efter doser på 32 mg/kg sugammadex eller højere. Hos få personer blev der rapporteret allergilignende reaktioner (dvs. rødme, erytematøst udslæt) efter indgivelse af sugammadex, hvoraf en var bekræftet som mild allergisk reaktion.


Organklasse Immunsystemet

Traumer, forgiftninger og behandlingskomplikationer

Nervesystemet

Hyppighed Ikke almindelig (> 1/1.000 til, < 1/100) Almindelig (> 1/100 til, < 1/10) Ikke almindelig (> 1/1.000 til, < 1/100)

Bivirkninger Allergiske reaktioner (se pkt. 4.4) Anæstesi komplikation (se pkt. 4.4) Uønsket bevidsthed under anæstesi Dysgeusi

Meget almindelig (> 1/10) i frivillige Anæstesi komplikation: Anæstesi komplikationer, antydet ved genopbygning af den neuromuskulære funktion, inkluderer bevægelse af ekstremiteter eller kroppen eller hoste under anæstesiproceduren eller under operation, grimasser, eller sutten på det trakeale rør. Se pkt. 4.4 Let anæstesi. Bevidsthed: Der har været rapporteret få tilfælde af bevidsthed hos personer behandlet med sugammadex. Relationen til sugammadex er ikke klar. Genetablering af blokade: I databasen for de poolede fase I-III studier med en placebogruppe, var tilfældene af genetablering af blokade 2 % efter sugammadex og 0 % i placebogruppen, målt ved neuromuskulær monitorering. Alle disse tilfælde var stort set fra dose-finding studier, hvor en suboptimal dosis (mindre end 2 mg/kg) blev administreret (se pkt. 4.4). Yderligere information om specielle patientgrupper. Lungepatienter: I et klinisk forsøg hos patienter med lungekomplikationer i anamnesen, blev der rapporteret bronkospasmer, som en mulig relateret bivirkning for to patienter, årsagssammenhængen kunne ikke udelukkes. For alle patienter med lungekomplikationer i anamnesen, bør lægen være opmærksom på muligheden for forekomsten af bronkospasmer. Pædiatriske patienter En begrænset database tyder på, at sikkerhedsprofilen for sugammadex (op til 4 mg/kg) hos pædiatriske patienter svarede til sikkerhedsprofilen for voksne. 4.9 Overdosering I kliniske studier blev der rapporteret ét tilfælde af utilsigtet overdosering med 40 mg/kg uden nogen signifikante uønskede virkninger. I et tolerancestudie på mennesker blev sugammadex administreret i doser op til 96 mg/kg. Der blev ikke rapporteret om dosisrelateret bivirkninger eller alvorlige bivirkninger. 5. FARMAKOLOGISKE EGENSKABER 5.1 Farmakodynamiske egenskaber Farmakoterapeutisk klassifikation: Antidoter, ATC-kode: V03AB35 Virkningsmekanisme: Sugammadex er et modificeret gammacyclodextrin, der er en Selektiv Relaksantia Antidot. Det danner et kompleks med de neuromuskulært blokerende stoffer rocuronium eller vecuronium i plasma og reducerer dermed mængden af neuromuskulært blokerende stoffer, der ellers vil binde til nicotin receptorerne ved den neuromuskulære endeplade. Dette resulterer i en revertering af den neuromuskulære blokade induceret af rocuronium eller vecuronium. Farmakodynamisk effekt: Sugammadex er blevet administreret med doser fra 0,5 mg/kg til 16 mg/kg i dosisrespons studier af rocuroniuminduceret blokade (0,6; 0,9; 1,0 og 1,2 mg/kg rocuroniumbromid med og uden vedligeholdelsesdoser) og vecuroniuminduceret blokade (0,1 mg/kg vecuroniumbromid med og uden vedligeholdelsesdoser) på forskellige tidspunkter/dybder af blokaden. Der blev i disse studier set et tydeligt dosis-respons forhold. Klinisk effekt og sikkerhed: Sugammadex kan administreres på flere forskellige tidspunkter efter administration af rocuronium- eller vecuroniumbromid: Rutinemæssig revertering – dyb neuromuskulær blokade: I et pivotalt studie fik patienter rocuronium- eller vecuroniumgruppen i randomiseret orden. Efter den sidste dosis rocuronium eller vecuronium, ved 1-2 PTC, blev 4 mg/kg sugammadex eller 70 μg/kg neostigmin administreret i randomiseret orden. Tiden fra begyndelsen af administreringen af sugammadex eller neostigmin til revertering af T4/ T1 ratioen til 0,9 var: Tiden (minutter) fra administrering af sugammadex eller neostigmin ved dyb neuromuskulær blokade (1-2 PTC) efter rocuronium eller vecuronium til revertring af T4/ T1 ratioen til 0,9 Neuromuskulær Behandlingsregime

blokker

Sugammadex (4 mg/kg)

Neostigmin (70 μg/kg)

Rocuronium N 37 37 Median (minutter) 2,7 49,0 Område 1,2-16,1 13,3-145,7 Vecuronium N 47 36 Median (minutter) 3,3 49,9 Område 1,4-68,4 46,0-312,7 Rutinemæssig revertering – moderat neuromuskulær blokade: I et andet pivotalt studie fik patienter rocuronium- eller vecuroniumgruppen i randomiseret orden. Efter den sidste dosis af rocuronium eller vecuronium, ved genetablering til T2, blev 2 mg/kg sugammadex eller 50 μg/kg neostigmin administreret i randomiseret orden. Tiden fra begyndelsen af administreringen af sugammadex eller neostigmin til revertering af T4/ T1 ratioen til 0,9 var: Tiden (minutter) fra administration af sugammadex eller neostigmin ved genetablering af T2 efter rocuronium eller vecuronium til revertering af T4/T1 ratioen til 0,9 Neuromuskulær Behandlingsregime blokker Sugammadex Neostigmin (2 mg/kg) (50 μg/kg) Rocuronium N 48 48 Median (minutter) 1,4 17,6 Område 0,9-5,4 3,7-106,9 Vecuronium N 48 45 Median (minutter) 2,1 18,9 Område 1,2-64,2 2,9-76,2 Revertering med sugammadex af den neuromuskulære blokade induceret af rocuronium blev sammenlignet med reverteringen med neostigmin af den neuromuskulære blokade induceret af cisatracurium. Ved genetablering af T2 blev en dosis på 2 mg/kg sugammadex eller 50 μg/kg neostigmin administreret. Sugammadex gav en hurtigere revertering af den neuromuskulære blokade induceret af rocuronium sammenlignet med revertering med neostigmin af den neuromuskulære blokade induceret af cisatracurium: Tiden (minutter) fra administration af sugammadex eller neostigmin ved genetablering af T2 efter rocuronium eller cisatracurium til revertering af T4/ T1 ratioen til 0,9 Neuromuskulær Behandlingsregime blokker Cisatracurium og Rocuronium og neostigmin sugammadex (2 mg/kg) (50 μg/kg) N 34 39 Median (minutter) 1,9 7,2 Område 0,7-6,4 4,2-28,2 For umiddelbar revertering: Tiden til revertering efter succinylcholininduceret neuromuskulær blokade (1 mg/kg) blev sammenlignet med sugammadex (16 mg/kg, 3 minutter senere) – induceret revertering fra rocuronium induceret neuromuskulær blokade (1,2 mg/kg). Tiden (minutter) fra administration af rocuronium og sugammadex eller succinylcholin ved genetablering af T1 10 % Neuromuskulær Behandlingsregime blokker Succinylcholin Rocuronium og (1 mg/kg) sugammadex (16 mg/kg) N 55 55 Median (minutter) 4,2 7,1 Område 3,5-7,7 3,7-10,5 I en samlet analyse blev følgende reverteringstider for 16 mg/kg sugammadex efter 1,2 mg/kg rocuroniumbromid rapporteret: Tiden (minutter) fra administration af sugammadex 3 minutter efter rocuronium til revertering af T4/ T1 ratioen til 0,9; 0,8 eller 0,7 T4/ T1 til 0,9

T4/ T1 til 0,8

T4/ T1 til 0,7


N 65 65 65 Median 1,5 1,3 1,1 (minutter) Område 0,5-14,3 0,5-6,2 0,5-3,3 5.2 Farmakokinetiske egenskaber De farmakokinetiske parametre for sugammadex var beregnet ud fra den totale sum af nonkompleksbundne og kompleksbundne koncentrationer af sugammadex. Farmakokinetiske parametre som clearance og distributionsvolumen antages at være de sammen for nonkompleksbundet og kompleksbundet sugammadex i bedøvede patienter. Fordeling: Fordelingsvolumet af steady-state for sugammadex er ca. 11-14 liter. Hverken sugammadex eller komplekset af sugammadex og rocuronium binder til plasmaproteiner eller erytrocytter, som blev vist in vitro med hankønsplasma og fuldblod. Sugammadex udviser lineær kinetik i dosisintervallet 1 til 16 mg/kg, når det administreres som en i.v.-bolusdosis. Metabolisme: I prækliniske og kliniske studier er der ikke set sugammadex metabolitter, og der blev kun set renal udskillelse af det uomdannede produkt som eliminationsvej. Eliminering: Elimineringshalveringstiden (t½) af sugammadex hos voksne er 1,8 time og plasma clearance er estimeret til 88 ml/min. Et massebalancestudie viste at > 90 % af dosis blev udskilt inden 24 timer. 96 % af dosis blev udskilt i urinen, hvor 95 % var uomdannet sugammadex. Udskillelsen via fæces eller udåndet luft var mindre end 0,02 % af dosis. Administration af sugammadex i raske frivillige resulterede i en øget renal eliminering af rocuroniumkomplekset. Specielle populationer: Ældre og nedsat nyrefunktion: De farmakokinetiske parametre baseret på farmakokinetiske modeller i typiske ældre og/eller patienter med nedsat nyrefunktion er vist nedenfor: Typiske subjekter (75 kg)

Clearance

Voksne (40 år) Voksne (40 år)

88 (25,0 %) 71 (23,6 %)

Voksne (40 år) Ældre (75 år) Ældre (75 år) Ældre (75 år)

Normal CrCL: 100 ml/min Mild nedsat nyrefunktion CrCL: 50 ml/min Moderat nedsat nyrefunktion CrCL: 30 ml/min Normal CrCL: 80 ml/min Mild nedsat nyrefunktion CrCL: 50 ml/min Moderat nedsat nyrefunktion CrCL: 30 ml/min

Fordelingsvolumen ved steady-state(l) 11,4 (22,9 %)

Elimineringsh alveringstid (timer) 1,8 (32,9 %)

11,4 (23,0 %)

2,2 (33,3 %)

28 (24,4 %)

11,4 (23,5 %)

5,2 (32,9 %)

80 (24,0 %) 72 (24,5 %)

13,5 (24,4 %)

2,4 (34,9 %)

13,2 (24,2 %)

2,6 (34,6 %)

28 (24,7 %)

13,4 (23,8 %)

6,1 (36,5 %)

Middelværdi og CV (%) er vist. Pædiatrisk: Farmakokinetik i pædiatriske patienter (n=51) i alderen fra 0 til 17 år blev evalueret ved at anvende populationsfarmakokinetisk (PK) analyse. Hos patienter under 18 år stiger fordelingsvolumet og clearance med stigende alder. Variabiliteten af sugammadex-plasmakoncentrationen hos pædiatriske patienter er sammenlignelig med den for voksne. De farmakokinetiske (PK) parametre for to typiske pædiatriske patienter ses nedenfor: PK parametre af sugammadex i typiske pædiatriske patienter PK parametre Børn(alder: 8 Unge(alder:15år) år) Eliminationshalveringstiden 0,9 1,7 (timer) Fordelingsvolumet ved 3,1 9,1 steady-state (l) Clearance (ml/min) 41 71 Køn: Der er ikke set nogen kønsforskelle. Race: Der er ikke set nogen kliniske relevante forskelle i de farmakokinetiske parametre i et studie med raske japanere og kaukasiere. Begrænsede data indikerer ikke forskelle i farmakokinetiske parametre i sorte eller afrikanske amerikanere. Kropsvægt: Populationsfarmakokinetisk analyse hos voksne og ældre patienter viste ikke klinisk relevante forhold af clearance og fordelingsvolumen med kropsvægten. 5.3 Prækliniske sikkerhedsdata. De prækliniske data viser ingen særlig risiko for mennesker vurderet

ud fra konventionelle studier af sikkerhedsfarmakologi, toksicitet efter gentagne doser, potentiel genotoksicitet, karcinogenicitet og reproduktionstoksicitet, lokal tolerance eller kompatibilitet med blod. Sugammadex fjernes hurtigt fra de fleste organer; der er dog nogen retention af forbindelser i knogler og tænder hos rotter. Den komponent der oftest er forbundet med den reversible binding er hydroxyapatit, den uorganiske matrix i disse væv. Prækliniske studier hos unge voksne og nyfødte rotter har vist, at retentionen ikke påvirker farvning af tænder eller kvaliteten, strukturen, turnover eller udviklingen af knoglerne negativt. Hos unge rotter blev observeret hvidlig misfarvning af fortænderne og forstyrrelser i emaljedannelse ved gentagne doser. Disse exponeringsdoser var 48-480 gange den kliniske exponering ved 4 mg/kg. 6. FARMACEUTISKE OPLYSNINGER 6.1 Hjælpestoffer. Saltsyre 3,7 % og/eller natriumhydroxid (til pH justering) Vand til injektionsvæsker 6.2 Uforligeligheder. Dette lægemiddel må ikke blandes med andre lægemidler end dem, der er anført under pkt. 6.6. Fysisk uforligelighed er rapporteret med verapamil, ondansetron og ranitidin. 6.3 Opbevaringstid 3 år. Efter første åbning og fortynding er der vist kemisk og fysisk stabilitet i brug op til 48 timer ved 2 qC til 25 qC. Fra et mikrobiologisk synspunkt bør det fortyndede produkt anvendes med det samme. Hvis produktet ikke anvendes med det samme, er opbevaringstider og -forhold før brug af produktet brugerens ansvar og vil normalt ikke være længere end 24 timer ved 2 qC til 8 qC, medmindre fortyndingen er foretaget under kontrollerede og validerede aseptiske forhold. 6.4 Særlige opbevaringsforhold. Opbevares under 30 qC. Må ikke nedfryses. Behold hætteglasset i den ydre pakning for at beskytte mod lys. Opbevaringsforhold for det fortyndede lægemiddel se pkt. 6.3. Emballagetype og pakningsstørrelser. Engangsanvendelige type I glas, hætteglas, lukket med grå chlorobutyl gummiprop med aluminium låg og aftageling forsejling. Hætteglassets gummiprop indeholder ikke latex. Pakningsstørrelser: 10 hætteglas af 2 ml eller 10 hætteglas af 5 ml. Ikke alle pakningsstørrelser er nødvendigvis markedsført. 6.6 Regler for destruktion og anden håndtering. Hvis Bridion administreres via en infusionsslange, der også anvendes til andre lægemidler, er det vigtigt, at infusionsslangen skylles grundigt (f.eks. med 9 mg/ml (0,9 % natriumchlorid)) mellem administreringen af Bridion og andre lægemidler, hvor der er set uforligelighed med Bridion, eller hvor forligeligheden med Bridion ikke er vist. Sugammadex kan injiceres i intravenøse infusionsslanger med følgende intravenøse opløsninger: natriumchlorid 9 mg/ml (0,9 %), glucose 50 mg/ml (5 %), natriumchlorid 4,5 mg/ml (0,45 %) og glucose 25 mg/ml (2,5 %), Ringer-laktat opløsning, Ringers opløsning, glucose 50 mg/ml (5 %) i natriumchlorid 9 mg/ml (0,9 %). For pædiatriske patienter kan Bridion fortyndes i natriumchlorid 9 mg/ml (0,9 %) til en koncentration på 10 mg/ml (se pkt. 6.3). Ikke anvendte lægemidler samt affald heraf bør destrueres i henhold til lokale retningslinier. 7. INDEHAVER AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN N.V Organon a part of Schering Plough, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, Holland. Repræsentant: Schering Plough, Lautrupbjerg 2, 2750 Ballerup. 8. MARKEDSFØRINGSTILLADELSESNUMMER (NUMRE) EU/1/08/466/001 EU/1/08/466/002. 9. DATO FOR FØRSTE MAKEDSFØRINGSTILLADELSE/FORNYELSE AF TILLADELSEN 25. juli 2008. 10. DATO FOR ÆNDRING AF TEKSTEN Detaljeret information om dette produkt kan findes på hjemmeside for European Medicines Agency (EMEA) http://www.emea.europa.eu. PAKNINGER OG PRISER pr. 25. juli 2008. Bridion 100mg/ml 10 x 2ml - AIP kr. 7.460,00 - AUP kr. 10.051,40. Bridion 100mg/ml 10 x 5ml - AIP kr. 18.650,00 - AUP kr. 25.115,95


Afkøling er en dårlig behandling af børn med hovedtraumer Nedkøling af kroppen forbedrer ikke chancerne for at komme sig efter en alvorlig, traumatisk hjerneskade. Tværtimod synes børns risiko for at dø at blive større. I dyreforsøg har nedkøling, hypotermi, øget overlevelsen, og reduceret de neurologiske skader efter traumatisk hjerneskade. Men ifølge forskerne bag den canadiske undersøgelse, som er offentliggjort i tidsskriftet New England Journal of Medicine, har det hidtil været uklart, om børn med svære hjerneskader på samme måde havde gavn af hypotermi. Et internationalt multicenterstudie randomiserede 225 med alvorlige, traumatiske hjerneskader til inden for otte timer at blive nedkølet til 32,5 grader i et døgn, eller til behandling ved normal kropstemperatur.

26

Efterfølgende undersøgte forskerne, hvor mange af børnene, der døde eller blev alvorligt handicappede. Efter seks måneder var 31 pct. af de børn, der var blevet nedkølet, enten døde eller alvorligt handicappede, sammenlignet med 22 pct. af de børn, der ikke var blevet nedkølet. De nedkølede børn havde også hyppigere lavt blodtryk, og havde større behov for medicinsk behandling efter de atter havde fået normal kropstemperatur. Forskerne konkluderer, at hypotermi ikke forbedrer de neurologiske resultater, og at behandlingen øger dødeligheden. Kilde New England Journal of Medicine 2008; 358: 2447-2456: Hypothermia Therapy after Traumatic Brain Injury in Children


>khj_] e] i_aa[h _djhWeii´i WZ]Wd] ;P#?EJC [h ^khj_]" i_aa[h e] d[c Wj Wdl[dZ[$

:[ i_cfb[ b´id_d][h [h e\j[ Z[ X[Zij[$ C[Z ;P#?EJC aWd Zk \ _djhWeii´i WZ]Wd] _ b´X[j W\ \ i[akdZ[h$ E] Z[jj[ c[Z \kbZ aedjheb el[h d b[di fbWY[h_d] kdZ[h _dZ\´h_d][d$ ;\j[h _dZ# \´h_d] W\ d b[d \`[hd[i ij_b[jj[d e] Zk ^Wh WZ]Wd] j_b _d\ki_ed W\ X Z[ l³ia[h e] c[Z_Y_d$ D h j_Z[d [h aeijXWh e] _djhWl[d´i WZ]Wd] [h lWdia[b_] Wj efh[jj[ [h ;P#?EJC kkdZl³hb_]$ < i c[Z if[Y_Wb# Z[i_]d[Z[ d b[ j_b leaid[ e] X´hd$

Medidane ApS á rhusgade 88 á 2100 Kbh ¯ T: +45 35 25 12 48 á F: +45 35 25 00 31 info@medidane.dk á www.medidane.dk


7ZhingZahZc ]Vg dgYZi 7ZhingZahZc ;H6>D d`idWZg '%%, ;dgbVcY LdgaY ;ZYZgVi^dc L;88C a²\Zb^YYZa^cYjhig^[dgZc^c\Zc A>; BZYa#cg# )--.' 6gWZ_YhhiZY/ 7^giZ 7V`id[i GZ\^dch]dhe^iVaZi ^ GVcYZgh <gVcWV``Zc .! -*'% Anhigje >ciZch^k V[YZa^c\ 6( Ia[# -+ '' )' -% Ia[# -. &% '' *,! Y^gZ`iZ :"bV^a/ W^giZ#WV`id[i5bV^a#Y` :"bV^a/ W^giWV`i5gb#Y` C²hi[dgbVcY :jgde²^h` `dciV`ieZghdc ^ciZch^k :;88C6 BZYaZb cg# +'.+, 6gWZ_YhhiZY/ BZiiZ G^c\ CZjgdVc²hiZh^V[hc^i '# V[Y# =Za^dhkZ_ &'! .'&% uaWdg\ H£ 6c²hiZh^Zc GZ\^dc CdgY_naaVcY Ia[#/ .-&)%*-' uaWdg\ Hn\Z]jh HnY Z"bV^a/ BG5\kYcZi#Y` Ia[# .. (' ', ** BZYaZbhgZ\^higVci LZW cjghZ @dciV`ieZghdc i^a V`ji d\ eg²]dhe^iVah\gjeeZc BZYaZb cg# -)),, 6gWZ_YhhiZY/ BV_`Zc 9Vb ;gZYZg^`hZc Dgide²Y`^g#Vc²hiZh^V[Y# £gcZ]³_kZ_ (! .'+% <^higje 6c²hiZh^Zc GZ\^dc CdgY_naaVcY Ia[#.- (& )& ,( uaWdg\ hn\Z]jh hnY Z"bV^a/ bV_`ZcTYVb5nV]dd#Y` Ia[# .. (' (% (* >;C6"`dciV`ieZghdc! @dciV`ieZghdc i^a Ç9Gu7:CÇ! HijY^Zhi³iiZ! Dek \c^c\hVgWZ_Yh\gjeeZg BZYaZb cg# ,(.+) AdiiZ GZ^iZg 6gWZ_YhhiZY/ HVjciZkZ_ &&( W! (&%% =dgcW²` <Zcid[iZ =dhe^iVa Ia[# *% *) &- ,, 6c²hiZh^ :$I :"bV^a/ adiiZ#gZ^iZg5a^kZ#Y` @dciV`ieZghdc i^a Vc²hiZh^" d\ ^ciZch^kVgWZ_Yh\gje# CdgY^h` `dciV`ieZgh#! Vc²hiZh^ CDH6B BZYa#cg# +&,-( @^ghiZc =³\] ?ZchZc 6gWZ_YhhiZY/ 7_Vg`Zh\VYZ .! +,%% :hW_Zg\ GZ\^dc HnYYVcbVg`! Hn\Z]jh :hW_Zg\ Ia[# ,* &( &) '- 6c²hiZh^V[YZa^c\Zc :"bV^a/ ]dZ\]5ZhZcZi#Y` Ia[# ,. &- '+ *CdgY^h` `dciV`i! ^ciZch^k CDH6B BZYa#cg# +&,-) IdkZ I]dgc^c\ EZaaZ £ghiZYh\VYZ ,'! +)%% H³cYZgWdg\ Ia[# '& ,* &( &( :"bV^a/ idkZTeZaaZ5]dibV^a#Xdb

6gWZ_YhhiZY/ GZ\^dc HnYYVcbVg` " H³cYZgWdg\ >ciZch^k V[YZa^c\ Ia[# ,) &- '' ++

@VhhZgZg `dchjaZci jYZc[dg WZhingZahZc BZYa#cg# +.')% @Vg^c H# ;^Zi_Z 7gZYhiZY\VYZ &'! &# hVa! *%%% DYZchZ 8 Ia[# +& &- &, () :"bV^a/ [h(TÒ Zi_Z5nV]dd#Y`

6gWZ_YhhiZY/ GZ\^dc HnYYVcbVg` DJ=! B^YYZa[Vgi Ia[# +( )- )' &+

28


Sevorane® sevofluran

• Sevorane® sevofluran indeholder mindst 300 ppm vand for at beskytte mod Lewis syrer • Sevorane-flasken er monteret med lukket QuikFil® påfyldningssystem • Sevorane-flasken er fremstillet i stødsikker PEN (polyethylen naftalate)


SEVORANE® SEVOFLURAN - VÆSKE TIL INHALATIONSDAMP Indeholder mindst 300 ppm vand for at beskytte mod Lewis syrer. Der er ikke tilsat andre stoffer eller kemiske stabilisatorer. ATC-kode: N 01 AB 08. Indikationer: Universel anæstesi. Dosering: Anæstesiindledning: Inhalation med sevofluran 0,5-1,0% i O2/N2O stigende med 0,5-1,0% sevofluran op til maksimalt 8 % hos voksne og børn indtil ønsket anæstesidybde. Anæstesivedligeholdelse: Inhalation med 0,5-3% sevofluran i O2/N2O. Ældre: Ofte vil det kræve lavere koncentrationer af sevofluran for at opretholde kirurgisk anæstesi hos ældre patienter. Kontraindikationer: Kendt allergi over for sevofluran eller andre halogenerede anæstesimid-ler. Uforklarlig feber eller leverpåvirkning efter anæstesi med halogenerede anæstesimid-ler. Bør ikke anvendes til patienter med kendt eller mistænkt disposition for malign hypertermi. Interaktioner: Det er vist, at sevofluran kan administreres sikkert og effektivt sammen med adskillige andre lægemidler, som normalt administreres i kirurgiske situationer såsom lægemidler med virkning på centralnervesystemet, lægemidler med effekt på det autonome nervesystem, muskelrelaksantia med effekt på bløde muskler, antibiotika inklusiv aminoglukosider, hormoner og syntetiske substitutter, blodderivater og kardiovaskulære lægemidler, inklusiv efedrin. Sevofluran kan administreres samtidig med barbiturater. Sevofluran kan administreres samtidig med benzodiazepiner og opiater. Benzodiazepiner og opiater forventes at reducere sevoflurans MAC i samme omfang som andre inhalerede anæstetika. Nitrogenoxid: Som for andre flygtige anæstetika MAC reduceres med omkring 50 % hos voksne og omkring 25 % hos pædiatriske patienter. Neuromuskulære blokkere: Sevofluran påvirker både styrken og varigheden af den neuromuskulære blokade af non-depolariserende muskel-relaksantia. Når sevofluran anvendes som supplement til alfentanil-nitrogenoxid anæstesimidler, bliver effekten af den neuromuskulære blokade stærkere, hvis den er induceret med pancuronium, vecuronium eller atracurium. Reducerer man dosis af den neuromuskulære blokker under den indledende anæstesi, kan det resultere i en forsinkelse af en tilstand, der er passende for endotrakeal intubering på grund af utilstrækkelig afslapning af musklerne. Den forstærkende effekt af en neuromuskulær blokker ses få minutter efter administration af sevofluran er påbegyndt. Hvis der ikke findes specifikke retningslinjer, kan følgende iagttages: dosis af nondepolariserende muskelrelaksantia bør ikke reduceres ved endotrakeal intubering, og ved vedligeholdelsesanæstesi bør dosis af non-depolariserende muskelrelaksantia reduceres i forhold til dosis ved nitrogenoxid/opiat anæstetika. Administration af supplerende doser af muskelrelaksantia bør ske under hensyntagen til respons på nervestimulation. Særlige advarsler og forsigtighedsregler vedrørende brugen: Sevofluran virker uterus-relakserende og nedsætter den utero-placentale blodgennem-strømning, hvorfor forsigtighed må udvises ved obstetrisk anæstesi. Anvendelse af moderat hyperventilation ved neurokirurgiske indgreb anbefales for at modvirke en stigning i det intrakranielle tryk. Gentagen brug bør undgås. Dystoniske bevægelser, som er forsvundet uden behandling, er set hos børn, som har fået sevofluran til anæstesiinduktion. Forbindelsen til sevofluran er usikker. Malign hypertermi er rapporteret i enkelte tilfælde. Der er i enkelte tilfælde rapporteret om postoperativ hepatitis, men med usikker forbindelse til sevofluran. Hos særligt følsomme personer kan inhalation af Sevorane® udløse en hypermetabolisk tilstand i skeletmuskulaturen, som medfører et stort oxygenbehov, og det kliniske syndrom kendt som malign hypertermi. Det klinisk syndrom viser sig ved hypercapnia og kan også omfatte muskelrigiditet, takykardi, takypnø, cyanose, arytmier og/eller ustabilt blodtryk. Nogle af disse ikke specifikke symptomer kan også forekomme ved let anæstesi, akut hypoxia, hypercapnia eller hypovolæmi. Behandling af malign hypertermi omfatter afbrydelse af behandling med det udløsende lægemiddel, administration af intravenøs dantrolennatrium og nødvendig understøttende behandling. Der kan forekomme nyresvigt senere og urinflow bør måles og opretholdes. Ved vedligeholdelsesanæstesi kan en øgning af koncentrationen af sevofluran medføre et dosisafhængigt fald i blodtrykket. Store fald i blodtrykket kan være relateret til dybden af anæstesien og kan modvirkes ved at sænke koncentrationen af inspireret sevofluran. Som for andre anæstetika er det vigtigt at vedligeholde hæmodynamisk stabilitet for at undgå iskæmi i myokardiet hos patienter med hjertesygdom. Opvågning efter universel anæstesi bør følges tæt, inden patienten sendes bort fra opvågningsafdelingen. Anæstetika er blevet forbundet med usædvanlige stigninger i serum-kalium, som har resulteret i kardielle arytmier og død hos pædiatriske patienter i tiden efter operation. Patienter med latent såvel som åbenbar neuromuskulær sygdom, specielt Duchennes muskeldystrofi, synes at være de mest sårbare. Samtidig anvendelse af succinylcholin er blevet forbundet med de fleste, men ikke alle tilfældene. Disse patienter fik også signifikante stigninger i serum-kreatin-kiniase-niveauerne og i nogle tilfælde ændring i sammensætningen af urinen med myoglobinuria. På trods af symptomligheder med malign hypertermi viste ingen af disse patienter tegn eller symptomer på muskelrigiditet eller hypermetabolisk tilstand. Tidlig og aggressiv intervention i behandlingen af hyperkaliæmi og bestandige arytmier anbefales, ligesom efterfølgende undersøgelse for latent neuromuskulær sygdom. Sjældne tilfælde af ekstrem varme, røg og/eller spontan ild fra anæstesiapparatet er rapporteret ved anvendelse af sevofluran sammen med udtørret CO2-absorberkalk. En eksoterm reaktion, forøget nedbrydning af sevofluran og produktion af nedbrydningsprodukter kan forekomme, når CO2-absorberkalken udtørres, som efter en længerevarende periode med strøm af tør gas henover dåsen med CO2-absorberkalk. Hvis den behandlende læge har en formodning om, at CO2-absorberkalk kan være udtørret, skal denne udskiftes inden administration af sevofluran. Sevofluran bør administreres med forsigtighed til patienter med nedsat nyrefunktion. Hos patienter med risiko for stigning af ICP bør sevofluran administreres med forsigtighed sammen med ICP-reducerende tiltag såsom hyperventilation. Overdosering: Symptomer: Respirationsdepression. Kredsløbsinsufficiens. Behandling: Symptomatisk. Bivirkninger: De mest almindelige bivirkninger er: Kvalme, opkastning. Bradykardi, takykardi. Hypotension. Hypertension. Ophidselse. Hoste, respirationsdepression, laryngismus. Feber, kuldegysninger. Øget spytafsondring. Hypotermi. Forøgede SGOT-niveauer. Somnolens, hovedpine, svimmelhed, tremor. For ikke almindelige og sjældne bivirkninger henvises til det fulde produktresumé. Graviditet og amning: Erfaring savnes. Pakninger og priser inkl. gebyr: (pr. maj 2008): V.nr. 445660. Pakningsstørrelse: 1 x 250 ml. Pris (AIP): kr. 1.300,56. (for dagsaktuelle priser – se venligst www.medicinpriser.dk). Udlevering: B. Registreringsindehaver: Abbott Laboratories, North Chicago, IL60064, U.S.A. Repræsentant: Abbott Laboratories A/S, Emdrupvej 28 C, 2100 København Ø. Forkortet i forhold til det af Lægemiddelstyrelsen godkendte produktresumé. Produktresuméet kan læses i sin fulde længde på www.laegemiddelstyrelsen.dk eller rekvireres hos Abbott Laboratories A/S, Emdrupvej 28 C, 2100 København Ø. Telefon: 39 77 00 00. Fax: 39 77 01 99.


Formandens beretning 2008 Ved Birte Baktoft Et år med konflikt 2008 har været et anderledes år i forhold til at være medlem af en bestyrelse for et Fagligt Selskab. I samarbejdsaftalen mellem Dansk Sygeplejeråd og de Faglige Selskaber står der, at de Faglige Selskaber ikke må ikke må deltage i økonomiske, organisatoriske og politiske forhold, hvilket er helt i overensstemmelse med bestyrelsesmedlemmernes ønsker. De, der stiller op til bestyrelserne, ønsker at sætte deres præg på faget. Men en ting er, hvad der er nedfældet på et stykke papir – et andet er, hvordan tingene foregår i praksis. Og de Faglige Selskaber blev helt ufrivilligt en del af den konflikt, der i bund og grund udspringer netop af overenskomstmæssige forhold. Allerede tidligt på året anbefalede DSR, at de Faglige Selskaber der afholder landskurser om foråret, aflyste eller flyttede disse kurser, da man ikke kunne forudsige, hvornår en eventuel konflikt ville begynde. FSAIO’s landskursus var berammet til medio april. Vi kunne tage en chance og håbe på, at der ikke blev konflikt – eller vi kunne flytte landskurset. Vi valgte det sidste. Altså blev vores forårslandskursus afholdt i september. Konsekvenserne var mange: landskurset blev dyrere at afholde, og vores generalforsamling måtte flyttes. Men det, der fyldte mest for med-

lemmer af bestyrelsen, var de forskellige måder, hvorpå reglerne for frivilligt arbejde blev gradbøjet. Nogle møder i udvalg og arbejdsgrupper blev aflyst – andre ikke. Nogle bestyrelsesmedlemmer fik grønt lys for at deltage – andre ikke. Bestyrelsen rettede efterfølgende henvendelse til DSR’s formandskab med henblik på en forklaring og en afklaring i forhold til hvordan man håndterer frivilligt arbejde i forbindelse med en konflikt. Svaret fra DSR er dog langt fra entydigt. Vi er dog blevet så meget klogere, at vi næste gang kan være på forkant med situationen. Derfor har vi allerede nu taget beslutning om at flytte EfCCNa kongressen, som skal afholdes i København i 2011, til marts og ikke som ellers planlagt til maj. Tænk hvis vi stod med en kongres uden dansk deltagelse! En anden konsekvens af konflikten er, at flere har meldt sig ud af DSR. Det betyder at de Faglige Selskaber mister medlemmer, da en forudsætning for at være medlem af et Fagligt Selskab er, at man er medlem af DSR. FSAIO’s medlemstal er da også dalet – se senere. Landskurser En, flere år gammel, vision om at afholde landskurser på skift i regionerne blev opfyldt. Region Nordjyllands

31


Anæstesiarbejdsgruppe tog handsken op og arrangerede forårslandskurset – der altså blev et næsten efterårslandskursus – i Rebild. Bekymringen om, hvorvidt man kunne lokke sygeplejersker fra hele landet (eksempelvis Nordsjælland) blev grundigt gjort til skamme. Deltagerantallet blev et af de største nogensinde og heller ikke firmaerne svigtede. Programmet var veltilrettelagt, fagligt inspirerende og varieret. Bestyrelsen vil gerne takke medlemmerne af arbejdsgruppen for et flot arbejde. Handsken er nu givet videre, og Trekantens intensive arbejdsgruppe (tidligere Vejle, Kolding, Fredericia og Horsens) har sagt ja til at afholde efterårslandskurset 2009. Vi glæder os til at samarbejde med denne gruppe om tilrettelæggelsen. I november blev det andet landskursus for opvågningssygeplejersker afholdt. Ligesom det første var dette flot besøgt, og det er næppe sidste gang sådan et kursus holdes. Cirkulærer oversat til engelsk Cirkulærerne for både anæstesi- og intensiv specialuddannelserne er blevet oversat til engelsk og er nu tilgængelige på vores hjemmeside. FSAIO får ofte henvendelser fra andre internationale, Faglige Selskaber angående vores uddannelser, og da styrkelsen af det internationale samarbejde står højt på prioriteringslisten, fik vi altså oversat begge cirkulærer. Internationalt FSAIO er fortsat meget aktive på den internationale scene: NOSAM, IFNA, WFCCN og EfCCNa. Læs mere

32

herom under de respektive områder senere i beretningen. Udvalg, arbejdsgrupper og råd FSAIO er fortsat stærkt repræsenteret i diverse udvalg, arbejdsgrupper og råd: Specialeplanlægning, Den Danske Anæstesi Database, Dansk Selskab for Patientsikkerhed og nu senest Det Nationale Indikatorprojekt for behandling af akut mave-tarmkirurgi. Den siddende arbejdsgruppe bestående af DSR, repræsentanter for de Faglige Selskaber og dansk Sygeplejeselskab (dasys), har afholdt flere møder i løbet af 2008, i et forsøg på at få flere sygeplejersker til at melde sig ind i faglige selskaber og at finde en løsning, der gør det attraktivt for alle de Faglige Selskaber at være medlem af dasys. Konflikten har dog også her trukket sine spor, i det flere møder er blevet aflyst. Bestyrelsesmedlemmer 2008 blev året, hvor vi måtte sige farvel til næstformand og IFNA repræsentant, Vibeke Pedersen. Vibeke valgte af private årsager at trække sig og bruge sin energi på andre opgaver. Bestyrelsen vil gerne takke Vibeke for mange års samarbejde og ønsker Vibeke god vind fremover. Ny næstformand er Mette Ring og ny IFNA repræsentant er Lotte Reiter. Majken Dam Frederiksen overtager posten som kontaktperson til den akut-og præhospitale SI-Gruppe. FSAIO’s bestyrelse består nu af seks personer og ingen suppleanter, en skæbne vi desværre deler med flere bestyrelser.


er en moderne grafisk virksomhed, der er både salgs- og markedsorienteret. Det betyder i praksis, at vi hele tiden tilpasser vore ydelser til kundernes behov. At vi lader udvikling og ikke grafisk vanetænkning sætte vor dags-orden. Og at det er ”hele medarbejdere”, der motiveres til at være en aktiv og engageret del af denne konstante udvikling.

Totalleverandør Overtagelsen af Nyborg Scantryk, samtidig med at vi har Rosendahls Bogtrykkeri i ryggen, giver dig mulighed for at handle alle dine tryksager et sted. Alt fra enfarvede visitkort til store produktkataloger i kæmpe oplag kan produceres optimalt på vores produktionsapparat. Vi får altså bedre mulighed for at fokusere på dig og dine behov, med de kontaktpersoner du allerede kender og med et meget bredere udvalg af grafiske løsninger.

Når du samarbejder med os kan du være sikker på at være i centrum, hver gang - på alle opgaver.

Landbrugsvej 20 5260 Odense S Tlf. 66 12 60 91 Fax 63 11 76 56 mail@htodense.dk

Digital & Print solutions • www.htodense.dk


Heldigvis har vores tidligere bestyrelsesmedlem, Karin Fietje, valgt at fortsætte som kasserer indtil videre, noget vi er meget taknemmelige for. Lægemiddel Industri Foreningen (LIF) FSAIO har fortsat et stærkt og givtigt

samarbejde med LIF. Medicinalfirmaerne er trofaste og stiller igen og igen op til vores landskurser. Det betyder, at kursusafgiften til kurserne kan holdes på et acceptabelt niveau på grund af udstillerindtægten. FSAIO vil også gerne takke alle de deltagende medicinalfirmaer for deres store støtte.

Årsberetning 2008 – IFNA den internationale anæstesisygeplejerske organisation Af Vibeke Pedersen Verdensorganisationen for anæstesisygeplejersker blev grundlagt i 1989 i Schweiz. Inden da var der afholdt 2 internationale anæstesisygeplejerske kongresser i 1985 i Schweiz og 1988 i Holland. Danmark deltog i begyndelsen ved kongresserne, men blev først i 1997 meldt ind i IFNA samarbejdet. Formålet med IFNA er at øge det internationale samarbejde for at udvikle uddannelse og skabe mulighed for udveksling af ideer blandt verdens anæstesisygeplejersker, samt at forsøge at få flere lande til at uddanne og gøre brug af anæstesisygeplejersker. I 2008 har IFNA repræsentanterne holdt møde i Tunis den 4.-8.juni. Programmet for den 9. Verdenskongres for anæstesisygeplejersker, WCNA 2010 i Haag, Holland, den 4.8. juni, blev gennemarbejdet. Husk at

34

være opmærksom på tidspunkt for indsendelse af poster eller frie foredrag til WCNA 2010. Man kan følge med på www.wcna2010.com. Det blev på IFNA mødet (ved afstemning) afgjort, at der skal afholdes verdenskongres i Slovenien i 2012 og i 2014 i Tunesien. FSAIO havde også budt ind på at afholde WCNA i København, hvilket ikke lykkedes i denne omgang. Muligheden for at få WCNA til København kan nu være aktuelt i 2016 eller 2018. IFNA har nu, åbnet op for at de forskellige medlemslande kan tilbyde sig som værtsland for WCNA. Sandra Ouellette fra USA blev genvalgt 3. gang for en 2 års periode som præsident for IFNA. IFNA har, startet skrivningen af en historiebog. De tidligere IFNA repræ-


Vidste du at…

Èn dråbe blod kan forblive smittefarlig i op til 7 dage?*

Vi sætter standarden for sikkerhed indenfor perifere IV-kanyler

Nu introducerer vi nyeste generation af sikkerheds IV-kanyler Da vi skulle udvikle BD Venflon™ Pro Safety, udfordrede vi vores forsknings-og udviklingsafdeling til at levere mere end blot en suveræn IV-kanyle. Vi forlangte også forbedret sikkerhed for brugerne. Resultatet blev BD Venflon™ Pro Safety, som har en avanceret kanylebeskyttelseshætte, der hjælper dig mod smitte fra blodbårne patogener via smitte fra en stikskade eller via smitte over slimhinde: s .ÌR DEN ER AKTIVERET ER KANYLESPIDSEN HELT INDKAPSLET OG du har forbedret sikkerhed mod at skære eller skrabe dig på metalkanter. s $ET UNIKKE DESIGN OPFANGER RESIDUAL BLOD HVORVED risikoen for utilsigtet blodspild under og efter anlæggelsen minimeres.

Kan du sige det samme om din nuværende IV-kanyle? * Centres for Disease Control and Prevention. 2001. Updated U.S. Public Health Service Guidelines for the Management of Occupational Exposures to HBV, HCV, and HIV and Recommendations for Postexposure Prophylaxis. Morbidity and Mortality Weekly Report. Vol 50


sentanter, Arild Sørensen fra Norge og Tuula Sora fra Finland, har fået ansvaret for denne opgave og de ønsker gerne billeder og historie, som har relationer til IFNA arbejdet. IFNAs uddannelseskomite har Betty Horton, ligeledes fra USA, som formand. Uddannelseskomiteen har afsluttet et pilotprojekt omhandlende akkreditering af anæstesi uddannelses programmerne internationalt. Mere om det på IFNAs hjemmeside www. ifna-int.org Meget af det internationale samarbejde foregår via internettet. FSAIO har i 2008 fået oversat det danske

anæstesiuddannelses cirkulære til engelsk, det findes nu på IFNAs hjemmeside. Referater fra IFNA- møderne findes på FSAIOs hjemmeside www.dsr.dk/fsaio Jeg har i efteråret valgt at stoppe i FSAIOs bestyrelse efter 7 spændende år og dermed også sluttet med at være IFNA repræsentant, som jeg har været i de sidste 5 år. Den nye danske IFNA repræsentant er Lotte Reiter. Næste IFNA møde, som Danmark deltager i bliver holdt i 2010 i forbindelse med verdenskongressen i Holland.

Kassereren Ved Karin Fietje

2008 har på mange måder været et udfordrende år også rent økonomisk. Jeg er glad for, at vi valgte at forøge kontingentet til 300 kr. om året. Denne forøgelse har betydet at vi stadig, på trods af konflikten, faldende medlemstal, mindre indtægter fra vores Landskurser og ringe økonomisk opbakning fra afdelingerne, stadig har en sund økonomi i FSAIO. Vi har stadig økonomi til at støtte op om det, som det drejer sig om, nemlig den faglige udvikling af vores

36

fag. Det være sig i form af studiestøtte, tilskud til arbejdsgrupperne, bestyrelsens deltagelse i diverse udvalg, arbejdsgrupper og råd, det nordiske og internationale samarbejde, støtte til vores fagblad DRÅBEN og afholdelse af relevante og fagligt kvalificerede Landskurser. Jeg er stadig glad for at være delvis en del af FSAIO’s bestyrelse. Derfor forsætter jeg gerne med at monitorere økonomien og bidrage med det jeg kan.


CODAN Argus infusions-og sprøjtepumper

CODAN Argus 707V volumetrisk infusionspumpe

l l l l l

præcis sikker enkel at bruge driftsikker billig i drift

Pumpen anvender standard CODAN infusionssæt, altså en økonomisk fordel, ingen dyre specialsæt, og alligevel er nøjagtigheden ±5%. Den er utrolig let at betjene, og alligevel kan den indstilles til næsten et hvilket som helst specielt ønske. Den opfylder alle sikkerhedskrav, og inkluderer trykfølere både på flaske- og patientsiden og luftbobleføler. Infusionshastigheder 0,1 til 999 ml/h, mængde 0,1 til 9999 ml. Den kan give bolus og har valgfri KVO-funktion. Den er markedets mest servicevenlige pumpe, og den leveres med 2 års fuld garanti.

CODAN DEHA ApS · Ved Klædebo 14 · 2970 Hørsholm · Tlf. 4912 1115 · www.codan.de


#B:G-=G>25G"#& $ 9*<2.7</8:5F+.<G HG9BG89.:*<287;;<=.G80G27<.7;2>*/-.5270 "!& &0 *" & ! 80G/BG27/8:6*<287G86 G1>8:-*7G(5<2>*DG:.62/.7<*725G4*7G+2-:*0.G<25G*< 27-5.-.G:.487>*5.;,.7;G9:8*4<2><G9BG89.:*<287;-*0.7

:.-=,.:.G5200.<2-G9BG89>B07270;*/-.5270.7 F0.G-.7G9.:2/.:.G>E>;8?@0.7270G>.-G*<G-E69.G;<:.;;:.;987;G9.:89.:*<2><

:.-=,.:.G=-<:*97270;/*;.7G2G/8:+27-.5;.G6.-G:.;92:*<8:+.1*7-5270 :.-=,.:.G-.7G;*65.-.G<2-G2G:.;92:*<8:+.1*7-5270 "!& &# $%"! $ *77.G 543E: G9:8-=4<,1./ G<5/ G G6*25 G1*77. ? .543*.: 0;4 ,86 "*5.7.G .:;5F> G6.-2,27;4G:B-02>.: G<5/ G

G6*25 G6*5.7. 5 1.:;5F> 0;4 ,86


& ( 0 $ !& ! G && 0 $0 &0 "$& && &0 $ %' -0 0 0 ( & %& 0 !% $0 ( 0 #$" ' & & 0 $ $ 0 "# +%! ! $0 $0 !/ ( ! 0 /$0 $' ! & "! $ 0 7*50.<24=6G<25G+:=0G>.-G27-5.-7270G80 .55.:G>.-520.185-.5;.G*/G0.7.:.5G*7E;<.;2 G(5<2>*G4*7G*7>.7-.;G<25G*<G02>.G*7*5 0.;2G<25G6.4*72;4G>.7<25.:.-.G9*<2.7<.: G "% $ ! 0(5<2>*G4*7G*7>.7-.;G/:*G GB:G80G89./<.: G(5<2>*G.:G4=7G<25G27<:*>.7F;G+:=0 G(5<2>*G-8;. :.;G27-2>2-=.5<G./<.:G:.;987; G(5<2>*G4*7G80;BG02>.;G>.-GI'*:0.<G 87<:855.-G 7/=;287I ' G>.-G13E59G*/G.<G27/=;287;*00:.0*< G;86G1*:G27- +@00.<G.7G/*:6*48427.<2;4G68-.5G "27<8 G;B5.-.;G*<G-.:G48::20.:.;G/8:G*5-.:G80GI!.*7G 8-@G"*;;I ! " G 85=;273.4<287.:G4*7G244.G*7+. /*5.;G<25G9*<2.7<.:G6.-G;987<*7G>.7<25*<287 G "!&$ ! & "! $ 0 92-=:*5G80G27<:*<1.4*5G+:=0G9BG0:=7-G*/G27-185-.<G*/G05@,27 G).-G4.7-< 8>.:/F5;861.-G 8>.:G /8:G 27-185-;;<8//.:7.G 80G *7-:.G /.7<*7@5*7*580.: G :=0G */G (5<2>*G ;86G .7.;<.G ;<8/G >.-G *7E;<.;227-5.-7270 "$% & %$ $ 0 (5<2>*G +F:G 4=7G 02>.;G */G *7E;<.;285802;4G <:E7.<G 9.:;87*5.G 80G 4=7G 2G 8602>.5;.:G 6.-G =-;<@:G <25G 8>.:>B07270G 80 =7-.:;<F<<.5;.G*/G:.;92:*<8:2;4G80G4*:-28>*;4=5E:G/=74<287 G E:-201.-.:7.G;4*5G2745=-.:.G.<*+5.:270G80G>.-520.185-.5;.G*/G/:2.G5=/<>.3. 80G*;;2;<.:.<G>.7<25*<287 G2;E:G>.-G+:=0G*/G(5<2>*G2G-.7G98;<89.:*<2>.G/*;. G"=;4.5;<2>1.-G4*7G89;<BG>.-G-.G*7+./*5.-.G-8;.: G&86G6.*7-:.G89282-.:G.:G/8:.486;<.7G*/G6=;4.5;<2>1.-G:.5*<.:.<G<25G-8;2;G80G*-6272;<:*<287;1*;<201.- G&86G6.-G*55.G98<.7<.G89282-.:G5.-;* 0.;G-@+G*7*50.;2G*/G=-<*5<G:.;92:*<287;-.9:.;;287 G .:/8:G6BG:.62/.7<*725G4=7G*7>.7-.;G;<.-.: G1>8:G-.:G.:G<250E70.520<G=-;<@:G<25G*<G8>.: >B0.G80G+.1*7-5.G:.;92:*<287;-.9:.;;287 G .:G+F:G=->2;.;G;E:520G/8:;20<201.-G18;G9*<2.7<.:G6.-G:.;92:*<8:2;4G-@;/=74<287 G".0.<G;>E4 4.-. G1@98>85E62;4. G1@98<.7;2>.G80GE5-:.G4*7G>E:.G6.:.G/F5;866.G/8:G:.62/.7<*725;G4*:-28>*;4=5E:.G>2:47270.: G *G(5<2>*;G>2:47270 891F:.:G6.0.<G1=:<20< G.:G-.:G270.7G<25+*0.>E:.7-.G89282->2:47270G G627=<<.:G./<.:G;.987.:270 G).-G42:=:02;4.G27-0:.+G1>8:G98;< 89.:*<2>.G;6.:<.:G/8:>.7<.; G;4*5G-.:G02>.;G*7*50.<24*G/F:G;.987.:270G*/G(5<2>* G&86G*7-:.G89282-.:G4*7G:.62/.7<*725G/8:B:;*0.G*/1E7020 1.- G 7>.7-.5;.G*/G(5<2>*G<25G6.4*72;4G>.7<25.:.-.G9*<2.7<.:G+F:G244.G;<:E44.G;20G5E70.:.G.7-G G-F07 G).-G*7>.7-.5;.G9BG27<.7;2>*/-. 5270.:G;4*5G-.:G<*0.;G1F3-.G/8:G=->245270G*/G<85.:*7,. G1@9.:*50.;2G80G1E68-@7*62;4.G/8:*7-:270.: G 5<.:7*<2>G*7*50.<24*G80G;.-*<2>* +F:G*-6272;<:.:.;G<25G9*<2.7<.7G27-.7G;.987.:270G*/G(5<2>* GG !& $ & "! $ 0%.62/.7<*725G7.-+:@-.;G244.G*/G95*;6*48527.;<.:*;. G80G-.: /8:>.7<.;G270.7G27<.:*4<287.:G6.-G5E0.62-5.: G-.:G7.-+:@-.;G>2*G-.<<.G.7A@6 G G5201.-G6.-G*7-:.G89282-.:G7.-;E<<.:G:.62/.7<*725G-.7 -8;2;G*/G271*5*<287; G80G27<:*>.7F;.G*7E;<.;262-5.:G80G+.7A8-2*A.927.: G-.:G.:G9B4:E>.<G<25G*7E;<.;2 G >2;G-8;2;G*/G;*6<2-20<G27-02>7. #& -.9:26.:.7-.G5E0.62-5.:G244.G7.-;E<<.; G4*7G.7GF0.<G+2>2:47270;/:.4>.7;G/8:B:;*0.<G*/G-2;;.G62-5.:G/8:.4866. G .G4*:-28>*;4= 5E:.G>2:47270.:G*/G(5<2>*G 1@98<.7;287G80G+:*-@4*:-2 G4*7G/8:>E::.;G18;G9*<2.7<.: G-.:G;*6<2-20G/B:G6.-2,27G6.-G1E66.7-.G>2:47270 9BG13.:<.< G;B;86G+.<*+5844.:.G80G,*5,2=6*7<*0872;<.: G $ ( & &0" 0 ! ! 0 .:G.:G270.7G<25;<:E44.520.G80G>.5487<:855.:.-.G=7-.: ;F0.5;.:G18;G0:*>2-. G(5<2>*G+F:G4=7G*7>.7-.;G=7-.:G0:*>2-2<.<.7 G1>2;G+.1*7-5270;27-24*<287.7G89>.3.:G-.7G98<.7<2.55.G:2;248G/8:G/8;<. :.< G 66.7-.G 6F-:.G +F:G <25:B-.;G *<G 891F:.G 6.-G *67270G 2G G <26.:G ./<.:G 27-02/<G */G :.62/.7<*725 G ( $ ! ! $ 0 ".0.<G *5627-.520< G >*56. G894*;<7270 G1@98<.7;287 G6=;4.5;<2>1.- G 5627-.520<G G$8;<89.:*<2>G;4E5>.7 G+:*-@4*:-2 G*4=<G:.;92:*<287;-. 9:.;;287 G*97F G98;<89.:*<2>G1@9.:<.7;287 G45F. G(;E->*7520<G G @98?2 G8+;<29*<287 G98;<89.:*<2>.G;6.:<.: G&3E5-.7<G ;@;<85. 13.:<.;<89G ;86G:.0.5G./<.:G/8:=-0B.7-.G+:*-@,*:-2G80G8/<.G18;G9*<2.7<.: G-.:G/24G(5<2>*G2G/8:+27-.5;.G6.-G*7-:.G*7E;<.;262- 5.: G;.-*<287G =7-.:G89>B07270G./<.:G0.7.:.5G*7E;<.;2 G*55.:02;4.G:.*4<287.: G1.:=7-.:G*7*/@5*4;2 G18;G9*<2.7<.: G-.:G/24G(5<2>*G2G/8:+27 -.5;.G6.-G.<G.55.:G/5.:.G*7E;<.;262-5.: G ( $ "% $ ! 0$BG0:=7-G*/G48:<G>2:47270;>*:201.-G+.0:E7;.;G-.G6=520.G;4*-.520.G>2:47270.:G*/ 8>.:-8;.:270G<25G<2-.7G=62--.5+*:<G./<.:G27-02/< G .:G.:G1=:<20<G:.;987;G9BG;.987.:270 G80G+*;*5>E:-2.:7.G7B;G27-.7G/8:G G627=<<.: G).8>.:-8;.:270G.55.:G62;<*74.G86G-.<<.G0F:.;G/F50.7-. G /+:@-G*-6272;<:*<287.7G*/G(5<2>* G89:.<185-G/:2.G5=/<>.3. G9B+.0@7-G*;;2;<.:.<G.55.: 487<:855.:.<G>.7<25*<287G6.-G25<G80G89:.<185-G*-E4>E<G4*:-28>*;4=5E:G/=74<287 G >2;G:.;92:*<287;-.9:.;;287G.:G/8:+=7-.<G6.-G6=;4.5 ;<2>1.- G4*7G-.<G>E:.G7F->.7-20<G*<G02>.G.7G7.=:86=;4=5E:G+5844.:G/8:G*<G5.<<.G*;;2;<.:.<G.55.:G487<:855.:.<G>.7<25*<287 G'25G+.1*7-5270G*/ 1@98<.7;287G4*7G27/=;287;>E;4.: G>*;89:.;;8:.:G80G*7-.7G=7-.:;<F<<.7-.G+.1*7-5270G*7>.7-.; G).-G+.1*7-5270G*/G;>E:G:.;92:*<287; -.9:.;;287G80G6=;4.5;<2>1.-G4*7G.7G89282- *7<*0872;<G / .4; G7*58?87 G02>.;G27<:*>.7F;<G;86G*7<2-8< G ! ! $0" 0#$ % $0% #& $ 0 % &' 0#$ % $0 ! %0#,0))) !#$ % $ (-5.>.:270G C G G# G'25;4=-G )7:G G G 7/=;287;;=+;<*7; G?G G604: GGGG

GG $ 4: GGGG GG ($ )7:G G G 7/=;287;;=+;<*7; G?G G604: GGGG GG $ 4: GGGG GG ($ )7:G G G 7/=;287;;=+;<*7; G?G G604: G GG $ 4: G GG ($ "$ "$& &0 0 "$ " 0& 0 &0 0 . %&+$ % !0 " ! & 0#$" ' &$ %' - 0 $0 !0 ,%0 "%0 *" & ! 0 %./.:.7,.:

".-2,27;4G'.4785802>=:-.:270GHG9=53.9:83.4<.:G G G G G G!=7-G"G.<G*5 G(0.;4:G!E0.:G G G G78>.6+.:

*+87G G.<G*5 G 7*.;<1.;2* G G G99G

G *1*+*G G.<G*5 G 7*.;<1.;28580@G G G"=.55.3*7;G G.<G*5 G :2<2,*5G *:.G G %


Medlemsregistranten Ved Majken Dam Frederiksen Denne post er en af de store poster i bestyrelses arbejdet, og derfor har vi arbejdet på at gøre det nemmere gennem årene, og det begynder at vise sig nu. En stor ændring har været at overgå til FSAIO´s hjemmeside www.dsr. dk/fsaio, med al ind - og udmeldelse, navne- og adresseændring. Dog er der stadig enkelte medlemmer der skriver til mig på almindelig mail, og det er også fint. Ved at bruge hjemmesidens blanketter til ind - og udmeldelse, får DSR´s medlemsregistrant samtidig oplysningerne, og dette gør så at jeg med det samme får besked, hvis et medlem ikke er medlem af DSR. Det er et krav for at kunne blive medlem af et fagligt selskab. Vores kontingent bliver også opkrævet af DSR´s regnskabs afde-

40

ling, og også her får de oplysningerne lige ved indmeldelsen. Hermed er min opfordring til alle vores medlemmer, om så vidt muligt, at bruge hjemmesiden til kontakt til medlemsregistranten. En stor opfordring til alle medlemmer: Husk at melde adresseændring til mig, ellers modtager I ikke vores medlemsblad DRÅBEN Danmark, når det udkommer. Der er som regel ca. 30 medlemmer der ikke får bladet, pga. fejlagtig adresse registrering. Vi er ikke tilkoblet folkeregisteret, ligesom DSR er det. FSAIO har 2668 medlemmer, og desværre er medlemstallet faldende. Så fra mig skal der lyde en opfordring til alle FSAIO´s medlemmer om at lave reklame for vores faglige selskab, så medlemstallet igen begynder at stige.


Intensiv- og anæstesi arbejdsgrupper Ved Kirsten Høgh Nu er det tid til status for året 2008 i de intensive - og anæstesi arbejdsgrupper. I årets løb er der sket forskellige ting for arbejdsgrupperne. Anæstesiarbejdsgruppen i Nordjylland har haft den store udfordring at lave et landskursus i stedet for bestyrelsen. Gruppen tog udfordringen op og fik sammensat et rigtigt godt program. Afviklingen af kurset blev desværre udsat p.g.a. strejken i foråret, men gruppen mistede ikke modet og fik landskurset flot afviklet med et halvt års forsinkelse. På Sjælland har anæstesiarbejdsgrupperne i Roskilde, Vest Sjælland og Nykøbing Sjælland tidligere amter, slået sig sammen til én stor gruppe. De har taget nyt navn til: Arbejdsgruppen for anæstesisygeplejersker i Kreds Sjælland. Ved sammenlægningen vedtog bestyrelsen at gruppen fortsat skulle have samme økonomiske støtte, som hvis de arbejdede hver for sig. På den intensive side har gruppen i tidligere Vejle amt taget nyt navn til: Trekantens interesse gruppe for intensiv sygepleje.

Arbejdsgruppen i Århus intensiv har taget nyt navn til: Østjyllands arbejdsgruppe for intensive sygeplejersker. Hvis andre grupper i Regionerne ønsker at lægge sig sammen eller ændre navn er de velkommen til dette. Der blev afholdt det 7. intensive og 19. anæstesi årsmøde i 2008. Møderne bruges til gensidigt at udveksle erfaringer, meninger og få ny inspiration til grupperne. Referaterne fra disse møder kan læses i ”Dråben” december 2008. I 2008 er der ikke opstået nye arbejdsgrupper. Arbejdsgruppen i Roskilde anæstesi er igen blevet aktiv. Passiv arbejdsgruppe er fortsat Københavns arbejdsgruppe. Der blev i 2008 udbetalt støtte til 14 aktive grupper. Betingelserne for udbetaling af støtte kan læses et andet sted i ”Dråben”. Har en gruppe sygeplejersker lyst til at starte en arbejdsgruppe, kan de kontakte mig for oplysninger og hjælp til hvordan nye grupper starter. Bestyrelsen har kontakt med grupperne via de årlige møder og referater fra møder og arrangementer.

41


Arbejdsgrupper for opvågningssygeplejersker Ved Lotte Reiter I 2008 havde FSAIO den opløftende begivenhed at de 2 første arbejdsgrupper for opvågningssygeplejersker så dagens lys. Først var det meningen at der skulle opstå en landsdækkende gruppe, men der var overvældende interesse for gruppens opståen, så til det stiftende møde kom der 16 opvågningssygeplejersker. Derfor delte gruppen sig med det samme i en Øst og en Vest gruppe. De to grupper har holdt velbesøgte arrangementer og fik hurtigt brugt bevillingen, så den ene gruppe måtte ud at finde sponsorpenge for at få

afholdt 2 aftenmøder, flot og godt gjort da geografien især i Vest gruppen er spredt. Måske deles Vest gruppen i 2009 i 2, for at tilgodese geografien. Jeg vil ikke undlade at opfordre alle opvågningssygeplejersker til at melde sig ind i FSAIO, da det er her, der er en faglig platform for opvågningssygeplejersker, samt et samarbejde med både intensiv og anæstesisygeplejersker, sammen er vi stærke!! FSAIO vil fremover i vekslende intervaller afholde enten rene opvågningskurser eller, sessions som en del af forårs og efterårs landskurser.

NOSAM Af anæstesisygeplejerske Kirsten Høgh og Intensivsygeplejerske Tove Pelle NOSAM er den Nordiske samarbejdsorganisation for anæstesi- og intensiv sygeplejersker der begyndte tilbage i 1970’erne. Samarbejdet består i et årligt møde, der afholdes på skift i de nordiske medlemslande. Således bliver der lejlighed til at få et lille indblik i de enkelte landes kulturer. På møderne bliver der bl.a. drøftet

42

forhold som: Sygeplejefaglige kompetencer for intensiv og anæstesisygeplejerske - fagspecifikke og organisatoriske spørgsmål - erfaring, udvikling og forskning i de Nordiske lande. I Norden er der tradition for at invitere hinanden til landskurser/studiedage. Igen i år havde 2 fra FSAIO’s bestyrelse fornøjelsen at deltage i de


safePICO70 – Optimal blodgasmåling fra start til slut

Prøvetagning Klargøring af prøve Prøvemåling Prøveresultat

Korrekt og sikker blodprøvetagning er en forudsætning for et godt resultat ved måling af blodgasser.

Vælg den rigtige sampler. Det er et vigtigt led i blodgasanalysens arbejdsgange, der sikrer et optimalt resultat.

safePICO70 er en arteriesampler med tilhørende kanyle og nålebeskytter. Den praktiske nålebeskytter sikrer, at du og din patient undgår utilsigtede nålestik ved blodprøvetagning. Så kan du føle dig sikker, hver gang du tager en blodprøve.

Alle Radiometers samplere er præhepariniserede med elektrolytbalanceret heparin. Heparindosen forebygger koagler – selv efter forlænget opbevaring.

For yderligere information om safePICO70, se www.radiometer.dk eller kontakt Radiometer Danmark på tlf. 38 27 28 29.


Norske studiedage i Bergen. En fin tradition der er til gensidig inspiration. En af NOSAM gruppens vigtigste opgaver er at arrangere NOKIAS - DEN NORDISKE KONGRES – der foregår på skift i de Nordiske lande og finder sted hvert 3. år. I 2008 blev det obligatoriske møde afholdt på Island. For de fleste i gruppen var det første gang vi besøgte det Nordatlantiske samfund – og det blev en stor oplevelse, både fagligt, socialt og kulturelt. På mødet i Reykjavik blev den nye fællesnordiske folder drøftet, den er næsten klar og de sidste detaljer med fotos og tryk foregår i Sverige. Det tidligere omtalte fællesnordiske projekt, der skulle kortlægge anæstesisygeplejerskers arbejde, rekrutte-

ringsbehov og uddannelseskapacitet de næste 10 år er foreløbig sat i bero. Næste NOSAM møde er på Færøerne midt i marts i år – Norge er vært, men da næste NOKIAS finder sted netop på Færøerne, har NOSAM gruppen valgt at lægge mødet dér. Der skal ses nærmere på lokaliteterne, og de praktiske forhold omkring indkvartering til det store arrangement. Der forventes ca. 500 deltagere. Reservér allerede nu en plads i kalenderen til en spændende kongres i helt fantastiske omgivelser – Glæd jer til NOKIAS THORSHAVN den 3. -5. september 2010. Se første annonce vedr. kongressen på www.greengate.fo/da/ konferencer/nokias eller via www.dsr. dk/fsaio

Studiestøtte 2008 Ved Lotte Reiter Der er i 2008 blevet uddelt 120.000 kr. til sygeplejersker der er medlem af FSAIO. De 55.000 kr. gik til sygeplejersker som skulle deltage i EfCCNa i Firenze i oktober, der er kommet flere referater fra deltagerne, som kan ses på hjemmesiden eller i de kommende numre af Dråben.

44

De 65.000 kr. er gået til meget forskellige kongresser rundt i verden, listen kan ses på hjemmesiden www. dsr.dk/fsaio . Det er en stor glæde at uddele støtte til deltagelse i kongresser og til at tage på studieture til udlandet, se venligst reglerne for uddeling af støtte enten på hjemmesiden eller i Dråben.


(; ," %% , ,! , ' , & , , %; ,& , ! , %, ,6/, & &% , ) ),! ? ,7 & , , ) 7, ,7 &%, ) , &) 7/,, ) , , , ,(?* &! , /,1:/, ,1=/,)& ,300=, ,8 % , ) ), & , % ,!; ,& % , , * ,5# +, , -, & & &/, ) , , , ? ,& , ,& , , & , % , & , ! ,400, % & , &, % ,! /, ,8 ,300=, & % ," , , ? , & , , ,# /, , &, %% ,7 & , , ) 7, , , %% , , & &% , !; /, , ,) , , %; ,& ,! , & , 8 ,) % , ,& , ; , & , ,! ,"& , ,300=, ; , , ; , &),) , , ? ,"!&% , & &% , & % -,* 8 ,*%/,&/,& >, &% , %% ) ,5 &% +-,( , %%)& ,5 &% &+-, & %, ' &,5# +, , & , !& ,5 ! +/, ,300=,! %, ) , ,7 & , , ) 7, ,7 &%, ) , &) 7-, , , % ", " !/, &)) ,* 8 ,& , ,*%& ,& , % & , %; , , & %, " -,7" 7, & -, , ; & , , * , " /, ; & , % , , ,5 & " +-, , ! , ;"" , , )&/, %?* , &),"& , , 8,, $$$/ & ) / ,, ,5 & " +,<, & , & , ! , & , ,

& , & , ) , % ,& ,) ,

& , ? ," , /,19/,)& -,& & , . ,$ " , , & ,* ? , 8, & ", , , ", ) %& ,5 +/, ) , , ,) ,.,, %% , , , ! %! , , %% , % & , ,7 & , , ) 7,5) * % ,&" , &), , & & , )" +/, 8 ,& ) & ! ,% -, & , "" , &% , 8! %, ),&%% , & ,& & , , &% !; ,! %, , , ) ), & /, ,! %,!; , ,% % , %, ) %% ,)? ,) , " , ! %" ,"& ,!; ,& , ; % , , ,% , , &% , , ! ! ,& , * , , ,% "&% /, ,, ( , , , 8, , & , &%" , %,2," , , &% , %& , ,

,& &" ! , " * , ,(?* &! /, , , ) , % ; % , &,*8 ,% &! , , (?* &! , ! *& 8 /, , ! , ) , %,& , , -, ,! %, 8, ), , ! $, /, ,* ,4, ,! %,*% ! , , , & ,! %,*% ! ,* , ),& , % , ," , & , ,! %, 8, ! &" , , /, & % , ,&* & , %, >,16/, * & ,300=,, , 8 ,! &,% ", 8, )) >,$$$/ & ) / , %% , $$$/ % ! ) %& / ",/, % , , %>,33,)& ,300=, , & , )) >, , -, & , , , &%, ) %& -, & %, ' &-,& & , -, ,# ! , , * -, & , " %* -,

& -, & , !& -, ,


WFCCN – World Federation of Critical Care Nurses Ved Birte Baktoft Verdenssammenslutningen af intensivsygeplejersker blev stiftet i 2001 i Sydney og tæller nu mere end 20 intensive organisationer spredt over hele verden. WFCCN har afholdt fem kongresser og den sjette finder sted i Firenze 2009. Der er p.t. intet kontingent, økonomien er beskeden, men dog på plussiden bl.a. på grund af sponsorater og frivilligt arbejde udført af medlemslandene. I 2008 valgte FSAIO at sponsorere 1000 US dollars til revidering af hjemmesiden.

Der har været meget stille omkring WFCCN i 2008. Det kan skyldes det faktum, at hele bestyrelsen blev udskiftet, og en ny lige skal finde sine ben. Ambitionerne om at afholde en verdenskongres en gang årligt synes umiddelbart for store – men afholdes altid i forbindelse med en verdenskongres for læger. Tidsskriftet ” CONNECT” – the world of critical care – er stadig officielt tidsskrift for både WFCCN og EfCCNa – den europæiske organisation for intensivsygeplejersker.

European federation of Critical Care Nursing Association

Rapport for 2008 Ved Mette Ring Der er nu 23 medlemmer I det europæiske fællesskab for intensiv - sygeplejersker. I 2008 blev Serbien optaget som medlem sammen med ESPNIC – European Society of Paediatric & Neonatal Intensive Care. Der blev afholdt to møder i 2008, begge i Firenze, Italien. Møde nummer to blev holdt i oktober forud for den 3.

46

EfCCNa – kongres. Der blev valgt ny præsident, vicepræsident og kasserer. Præsident er nu Rosa Thorsteinsdottir fra Island. Vicepræsident er Bronagh Blackwood fra United Kingdom, kasserer er Anne Kokko fra Finland, sekretær er fortsat Heike Strunk fra Tyskland


Igangværende projekter The Nurses Autonomy Study: et spørgeskema blev uddelt til samtlige 2000 deltagere på den 3. EfCCNa-kongres i Firenze. Med spørgeskemaet håber man at få belyst problemstillinger indenfor sygeplejerskernes autonomi i de europæiske deltagerlande. The E-LINK Study (European survey of Levels of Intensiv-care Nurses`Knowledge): Det er en web-baseret spørgeskemaundersøgelse, der skal vise, hvilket vidensniveau de europæiske intensivsygeplejersker har. Dette med henblik på at lægge uddannelsesstrategier. Spørgeskemaet er oversat til 15 sprog og forventes i gang først i 2009. The Delphi Study: det er en webbaseret undersøgelse som flere danske sygeplejersker allerede har været involveret i. Studiet fortsætter i 2009 og skal blotlægge, hvilke områder de europæiske intensivsygeplejersker mener, bør prioriteres højest i forskningsstrategier. EfCCNa har en Exchange komite som har udarbejdet program for udveksling. Intensivsygeplejersker som evt. kunne ønske et studieophold på et intensiv afsnit i et andet europæisk land, kan finde flere oplysninger på hjemmesiden www.EfCCNa.org eller evt. rette henvendelse til undertegnede, der gerne vil være behjælpelig med formidling af informationer. Uddannelses-komiteen har undersøgt hvilke uddannelsesmuligheder intensivsygeplejerskerne har i Europa. Der er 6 lande i Europa, som ikke har organiseret uddannelse i inten-

siv sygepleje. Uddannelseskomiteen arbejder med hvilke muligheder, de har for at støtte de lande der mangler officielle uddannelsesmuligheder for sygeplejersker der arbejder i intensive afsnit. 3. EfCCNa kongres oktober 2008, Firenze, Italien Kongressen blev en stor succes med 2022 deltagere (1555 fra Italien, 459 fra 23 europæiske lande, 8 fra Australien, 2 fra USA og 1 fra Indien) Der var 115 mundtlige præsentationer og 101 posters. Det var rigtig positivt at mange danske sygeplejersker havde valgt at komme til kongressen, præsentere postere og mundtligt fremlægge projekter. Der var rig mulighed for at etablere netværk både nationalt og internationalt. 4. EfCCNa kongres marts 2011 Den næste kongres bliver i København og det bliver med formand for FSAIO, Birte Baktoft som ”chair”. Planlægning af kongressen er allerede startet. Der bliver etableret grupper, der skal stå for organisering og koordinering. FSAIO har allerede på nuværende tidspunkt mærket en positiv interesse blandt intensivsygeplejerskerne i Danmark. Der er kommet tilkendegivelser fra mange som gerne vil støtte og bakke op om kongressen – tak for det! FSAIO håber på det bliver en stor succes med en international kongres for intensivsygeplejerskerne i København 2011.

47


Kontaktperson til Dråben Ved Lotte Reiter Samarbejdet med Dråben er fint. Vi har haft lidt uorden i vores fælles møder, p.g.a. konflikten i foråret, så vi har kun holdt et regelret møde i Rebild i september. Det gode samarbejde kom til udtryk, da redaktionen tilbød at være behjælpelig med udsendelsen af FSAIO’s 50 års jubilæumsnummer. Num-

meret udsendes sammen med martsnummeret af Dråben. Det er en stor hjælp da det ellers ville have været alt for dyrt at gøre, og bestyrelsen glæder sig til at præsentere jubilæumsudgaven. Vi ser i bestyrelsen frem til det gode samarbejde i årene der kommer.

Hjemmesiden Ved Majken Frederiksen FSAIO´s hjemmeside har adr.: www.dsr.dk/fsaio. Vi prøver at gøre hjemmesiden så attraktiv som muligt, ved at opdatere den løbende, med det der er aktuelt. Hjemmesiden bliver besøgt af flere og flere medlemmer, og bestyrelsen håber at det i stigende grad kan blive vores ansigt udadtil til medlemmerne. Ind - og udmeldelse, adresse- og navneændringer foregår via hjemmesiden. Du skal være logget ind, for at kunne sende en adresseændring. Vi lægger alle referater fra medlemmer der har modtaget studiestøtte til forskellige kurser og kongresser på

48

hjemmesiden. Husk at læse dem. Du kan læse referater fra SI-gruppernes møde og IFNA´s møder. Som noget nyt, lægger vi invitationer til temaaftener på. Dette er arrangementer som arbejdsgrupperne arrangerer. Du kan se kommende kurser og kongresser. Efter afholdelsen af vores egne kurser, prøver vi at lægge noget af materialet på hjemmesiden, således at medlemmer der ikke deltog, kan læse enkelte foredrag. Husk man kan abonnere på nyheder, ved at tilmelde sig. Så modtager man automatisk en mail, når der er oprettet en nyhed på siden.



IN VÅGN GSSYG

SI-

SK EJER ER I D A

INTENSIV- OG

L EP

OP

A NM

RK ANÆS T

E

Anæstesi- intensiv- og opvågningsarbejdsgrupper Lokale arbejdsgrupper i regionerne, som er nedsat med det formål at styrke den faglige udvikling indenfor anæstesi-intensiv og opvågningssygepleje, kan ansøge FSAIO om økonomisk støtte til driftsomkostninger. Der kan max. søges Kr. 7.000,- pr. år Betingelser og forpligtelser: At arbejdsgruppens medlemmer er medlem af FSAIO At FSAIO oplyses om navn og adresse på samtlige arbejdsgruppens medlemmer At FSAIO får en beskrivelse af såvel afholdte som fremtidige aktiviteter At FSAIO får referater fra gruppens møder Følgende kriterier skal opfyldes for at søge tilskud: At 4-5 anæstesi-intensiv eller opvågningssygeplejersker fra forskellige institutioner i regionerne, vil arbejde sammen for at lave møder, temadage, evt. studiekredse, hvor anæstesi-intensiv og opvågningssygeplejersker kan deltage. At de vedtagne betingelser og forpligtigelser skal følges. FSAIO vil efter ansøgning yde tilskud, der udbetales med 7.000 kr. én gang årligt. Ansøgningsfrist for tilskud fra FSAIO: d. 1/5 2009. Referenceperson til anæstesi og intensiv grupperne: Kirsten Høgh, Bjarkesgade 9, 6700 Esbjerg Tlf. 75 13 14 28, E-mail: hoegh@esenet.dk Referenceperson til opvågningsgrupperne: Lotte Reiter, Sauntevej 113b, 3100 Hornbæk Tlf: 50541877, Mail: lotte.reiter@live.dk 50


Opslagstavlen: =jh ` Vi W Z `dc iVaZ i '%% ^c\Zc i .#

V[ hiZ C² ^kZahZ jY\ WZcÇ Ç9g ^ '%%. _jc Z/ Ya^c ^a V Z 9 Veg &*#

X^Vi^dc d[ 8g ^i^XVa 8VgZ CjghZh! ]daYZg `dc[Z gZcXZ ^ 7Za[Vhi YZ c &)#"&+# hZ ei# '%%.! hZ bZgZ e lll#WVXXc Xdc[ZgZcXZ#d g\#j`

jh h g j ` \" cYh

ghaV " dek \c^ch`Zg g Z i g k :[ eaZ_Z iZch^

[dg ^c hiZh^hn\Z ² # ^a aV\i i aa @daY^c\ d\ Vc Z g eaVc

7g^i^h] 6hhd

l ghZi Z 8db cYh`j g '%%. e V a h g :[iZg cdkZbWZ j " WZc ^ &# gcZ c ^ 9g Z &%#"& g d Z i V b Y `db gZYZ g VaaZ i egd\gVb Z k g Z GZh a_ZgZ YZaiV BZgZ %.# n\Z" % ch^k h Z _jc^ ' i c ^ g eZ [d Z\gje 6>D# g/ h ³ h \ Z g c 6ggV iZch ^ciZ ZY ;H c YZ b IgZ`V hVbVgWZ_ ^ eaZ _Z

=jh` L dgaY 8dc \g CjghZ 6 cVZhi]Z Zhh [dg i^hih! ^ _jc^ '% &% ^c[d/ ll ^ =daaVcY! l#lXcV '%&%#Xd b =jh` C D@>6H ` dc\ [dg YZ c dgY^h`Z a gZh VcYZ hZeiZb WZ ;²g³Zgc g '%&% e Z! \gZZc\V ^c[d/ lll# iZ$cd`^V h#[d

<Zc

ZgVa

[dgh Vb [dg a^c\ ;H6 >D Y# & # Ve

g^a ' `a# & %%. , 8db e = #&*! l Z HZ ^ aa! @ diZa cY` daY^ dbc c\ ll Z [d l#Y ghaV \ hg#Y `$[ e h V^d

lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y`


INFUSIONS- OG SPRØJTEPUMPER FRA TERUMO

TE-171/172

TE-311/312

SMERTE- OG INFUSIONSPUMPER FRA MICREL

RYTHMIC

MICROPUMP

HEMAX Medical ApS • Generatorvej 41 • 2730 Herlev Tlf. 36 45 65 17 • www.hemax.dk • hemax@hemax.dk M E D I C A L


TERUMO: Kendetegn for alle Terumos pumper: • Høj brugervenlighed. • Robuste pumper. • Lang levetid. TE-171/172 infusionspumpe: • ”Mid-press” betyder, at pumpen ikke klemmer infusionsslangen helt flad og dermed ødelægger blodlegemerne. Derfor er pumpen meget velegnet til blodtransfusioner. • Stor spredning på indløbshastigheden – fra helt lav til høj. 0,1 ml/t til 1200 ml/t. • Høj præcision. TE-331/332 sprøjtepumpe: • Letlæseligt display. • Med tydeligt decimal markering. • Tydelig monitorering af alarmer.

MICREL: RYTHMIC smertepumpe: • • • • •

Let og kompakt pumpe. Simpel at programmere. Nyskabende og unikke infusionssæt. Infusionssættet kommer samlet i en pakke – dermed meget hygiejnisk og nemt. ”Air in line” alarm-irritationen er væk takket være air eliminerings filteret, som er indbygget i det unikke infusionssæt.

MICROPUMP infusionspumpe: • • • • • •

Nem og hurtig programmering i ML/T Lille, let og transportabel Lang batterilevetid Bruger standard sprøjter Hurtig identifikation af alarmer Stor sikkerhed og præcision

HEMAX Medical ApS • Generatorvej 41 • 2730 Herlev Produktspecialist Anja Hermansen • Tlf.: 28 18 70 64 (Jylland & Fyn) Produktspecialist Karen Ambirk • Tlf.: 20300208 (Sjælland)

M E D I C A L


SI-

SK EJER ER I D A

INTENSIV- OG

IN VÅGN GSSYG L EP

OP

A NM

RK ANÆS

TE

STUDIESTØTTEORDNING Målet med studiestøtteordningen er at give medlemmer af FSAIO mulighed for at komme til udlandet i forbindelse med: • studieophold • kongresser • kurser Betingelserne for at komme i betragtning: • studieopholdet/kongressen/kurset skal have relevans for specialerne: intensiv/anœstesi/opvågning. • arrangementet skal vœre uden for Danmark • man skal have vœret medlem af FSAIO min. 1 år på ansøgningstidspunktet • man skal have søgt arbejdsgiver om tjenestefri og økonomisk støtte INDEN man søger FSAIO. Kopi af svar fra arbejdsgiver skal vedlœgges ansøgningen. • man skal oplyse, hvor man ellers søger støtte • anslået budget skal vedlœgges • der skal vœre en udførlig begrundelse for at deltage • Ansøger skal skrive et resume af arrangementets faglige højdepunkter og sende det elektronisk til lotte.reiter@live.dk senest en måned efter studieopholdet/kongressen. Ansøgningsskema: fås hos - og sendes til: Lotte Reiter, Sauntevej 113b, 3100 Hornbæk E-mail: lotte.reiter@live.dk Ansøgningsskemaet kan også hentes på DSR’s hjemmeside: www.dsr.dk/fsaio, gå ind under studiestøtte og download ansøgnings-skema Ansøgningerne skal fremsendes senest 3 måneder før arrangementet finder sted, idet alle ansøgninger behandles af en samlet bestyrelse. Der kan maksimalt gives 5000 kr. til et arrangement. Navne på alle studiestøttemodtagere vil blive bragt på hjemmesiden, www.dsr.dk/fsaio fra December og 3 måneder frem.

54


SI-

SK EJER ER I D A

INTENSIV- OG

IN VÅGN GSSYG L EP

A NM

RK ANÆS

TE

Bortlodning af Landskursusophold

OP

Bestyrelsen i FSAIO har besluttet at bortlodde 2 gratis pladser på både forårslandskurset og efterårslandskurset til medlemmer af FSAIO. Dette indebærer kursusafgift og 2 overnatninger på kursusstedet. Transport til kursusstedet og tjenestefri er for egen regning. For at deltage i lodtrækningen skal du: 1. Have været medlem af FSAIO i minimum 1 år på trækningstidspunktet og din kontingentbetaling skal være registreret. 2. Være villig til at skrive et kort referat max. 2 A4-sider til Dråben ang. det landskursus du har deltaget på og sende det til Lotte Reiter på mail: lotte.reiter@live.dk 3. Udfylde nedenstående kupon og sende den i en lukket kuvert til formanden for FSAIO: Birte Baktoft, Granbakken 9, 8520 Lystrup

Bortlodningen fınder sted ved at to uvildige personer trækker navne blandt de indkomne blanketter den 30/8 2009. Vinderne får direkte besked. FSAIO gør opmærksom på, at man kun kan deltage på nedennævnte landskursus. Skulle man være forhindret i at deltage, kan pladsen gives videre til en veninde/kollega under samme betingelser som ovenfor!!

Undertegnede ønsker at deltage i lodtrækningen om 1 af 2 fripladser på Efterårslandskurset d. 10. - 11. november 2009. Medlemsnummer DSR ______________________________________________ Navn ______________________________________________________________ Adresse ___________________________________________________________ E-mail: ____________________________________________________________ Arbejdssted: _______________________________________________________ Telf. nr. privat: ____________________ Telf. nr. Arbejde: ________________ Speciale: Anæs: _____________ Int: _____________ Opv.: ______________ Indsendes senest den 29/8 2009.


lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y` " `a^` ^cY bZY \dYZ ^YZZg

✂ Frankeres som brev

Birte Baktoft Granbakken 9 8520 Lystrup


Årsmøde for anæstesi-arbejds-grupperne 2009 Torsdag d. 28. maj kl. 10.00 – 15.30 Mødet afholdes hos Dansk Sygepleje Råd Sofiendalsvej 3, 9200 Aalborg SV lokale A. Der kan deltage 2 personer fra hver arbejdsgruppe, samt 2 personer fra FSAIO`s bestyrelse. Tilmelding og forslag til dagsorden skal være arrangørerne i hænde, senest 1. maj til: Birgitte Bogø Mail: bibm@rn.dk

Mona Rasmussen Mail: mor@rn.dk

Alternativt kan flg. adresse anvendes: Birgitte Bogø, Anæstesien Region Nordjylland, 1. afd. Reberbansgade 15, 9000 Aalborg. Tlf 99321067 Flg. bedes oplyst ved tilmelding: - navn og DSR nr. - privat adr. og tlf. nr. - arbejdsstedets adr. og tlf. nr. Vi glæder os til at se jer! På vegne af anæstesiarbejdsgruppen i Region Nordjylland Annemette Grønbæk.

57


Årsmøde for Opvågnings–arbejdsgrupper 2009 Det første årsmøde arrangeres af interessegruppen i Vest-Danmark og afholdes

Onsdag d. 22. april 2009 kl. 10-15 På Odense Universitetshospital Der kan deltage et begrænset antal personer fra hver arbejdsgruppe og 2 personer fra FSAIO’s bestyrelse. Forslag til dagsorden: Specialuddannelse i opvågningssygepleje – en mulighed inden for rækkevidde? v/ professionschef i DSR Trine Holgersen Aktiviteter i arbejdsgrupperne i 2008/2009 Visioner for det videre arbejde Landet rundt

Tilmelding og forslag til dagsorden sendes senest 22. marts til: Bodil Pallesen Korshøjen 89 8240 Risskov Email: bodil@pallesen.net Tlf. privat 86213117 Tlf arb. 89497269

Arbejdsgrupperne bedes sende et indlæg om årets arrangementer og arbejde, samt hvad der foregår af faglige ting. Alle indlæg, dagsorden samt mødelokale vil blive tilsendt deltagerne.

58


Årsmøde for Intensive arbejdsog interessegrupper 2009 Afholdes af arbejdsgruppen Storstrømmen (Næstved og Nykøbing F.)

Torsdag den 11. juni 2009 kl. 10 – 15 Mødet afholdes i DSR´s nye lokaler i Kreds Sjælland, Ringsted Centret Nørregade 13 1. sal, 4100 Ringsted.

Der kan deltage 2 personer fra hver intensive arbejds-/ interessegruppe og 2 personer fra FSAIO´s bestyrelse. Andre interesserede, som påtænker at starte en arbejdsgruppe, er velkomne med 2 personer, for at høre om arbejdet i grupperne. Tilmelding og forslag til dagsorden skal være arrangørerne i hænde senest 15. maj 2009. Dagsorden udsendes efter tilmelding som sendes på mail til: Marianne Hansen: mshns@regionsjaelland.dk, tlf. 56513030

59


Referat fra

”Landskursus for opvågningssygeplejersker” 5. - 6. november 2008, Kolding Af Nina Strange og Anne Marie Rask Det er anden gang, at FASIO har afholdt et meget vellykket Landskursus for Opvågningssygeplejersker. Igen var der næsten 100 deltagere, hvilket siger os, at der er stor interesse for udviklingen af dette speciale. Alle emner var meget relevante og inspirerende, og man kan kun anbefale alle opvågningssygeplejersker at søge det næste landskursus. Vi refererer her lidt fra de to dage: Patientklassifikation ved uddannelsesleder Bente Buch (BB), ved Rigshospitalet. BB har lavet et projekt om klassificering af opvågningspatienter med baggrund i sygehusenes forskellige organisering og placering af opvågningspatienter. Der er tale om et redskab til vurdering af plejetyngde, hvor også de bløde værdier i opvågningssygeplejen er med. Drift og politisk dagsorden presser kvaliteten og stiller store krav til sygeplejen. Opvågningssygepleje har høj grad af selvstændighed og mange uddelegerede kompetencer. 11 hospitaler deltog med data fra 906 patienter.

60

BB har delt patienterne op i 3 grupper. Betingelserne for at patienterne kan klassificeres indenfor de givne rammer er, at de har gennemgået anæstesi og operation og er over 15 år. Klasse 1: Den stabile patient med komplikationsfri opvågningsfase. Almindelig monitorering som ydes til alle afsnittets patienter. Klasse 2: Den mindre stabile patient med komplikationer, som kræver indgriben af sygeplejerske, evt. læge. Udvidet monitorering. Klasse 3: Den ustabile patient med max. monitorering, observation, pleje og behandling. Tilsyn af læge. Efter min menig er projektet yderst relevant og brugbart i opvågningsregi. Vi kan synliggøre plejebehovet og de store hurtige ændringer i plejebehovet i en opvågningsafdeling. Kroniske smertepatienter, overvejelser om den postoperative smertedækning Ved smertesygeplejerske Randi H. Tei (RT), Århus Sygehus, NBG. Vigtige hensyn, især gældende for


ASTOTHERM PLUS 260 S Den effektive blod- og infusionsvarmer er optimalt udstyret til enhver brug

Varme infusioner og transfusioner beskytter dine patienter mod hypotermi på operations- og intensivområdet. ASTOTHERM PLUS opvarmer ved tørgennemløbsmetoden alle infusioner og transfusioner – effektivt, sikkert og ved den daglige brug absolut økonomisk i brug- ASTOTHERM PLUS er klar til brug i en håndevending. På grund af den patientnære opvarmning er foropvarmning af infusioner og blodprodukter ikke nødvendig. ASTOTHERM PLUS 260 S Ved ASTOTHERM PLUS 260 S anvendes slanger med en udvendig diameter på 6,8 mm og kan infundere væskerne med en strømningshastighed op til 60 l. i timen. Den er justeret til opvarmning af blod og andre væsker inden for dialyse, hæmofiltration, urologi og skylleopløsninger af enhver art. ASTOLINE (blå tube incl. varme elektrode), en 130 cm. lang varmeprofil fra blodvarmeren og til patienten, er standard.

STIHLER blodvarmer

ORIOLA

ORIOLA A/S · Hørsvinget 5-7 · 2630 Taastrup Tel 4690 1400 · Fax 4690 1405 · ordre@oriola.dk


patienter med kroniske smerter: Dialog og samarbejde med patienten. Indtag af vanlig smertestillende medicin, præ- og postoperativt. Kombinationsbehandling inkl. blokader og lokalanalgesi. Sufficient pn. medicin, idet der tages hensyn til patientens vanlige medicindosis. RT har lavet flere gode eksempler (findes på FSAIO`s hjemmeside) på omregninger, hvad angår forskellige morfika, sammenlignelige doser, forskel i dosering, tablet, i.v.- plastre m.m. RT anbefaler at omregne medicin til peroral dosis, og derefter udregne dosis i forhold til ønsket indgiftsform. Desværre havde hun mange udsagn fra patienter som havde haft en dårlig oplevelse af manglende smertedækning i forbindelse med operation. RT holdt et givtigt foredrag med et materiale som kan bruges af alle, som har med opvågningspatienter at gøre. Overvægtige patienter, problemstillinger i opvågningsforløbet Ved anæstesioverlæge Palle Carlsson (PC), Århus Sygehus, THG. Flere statistikker viser et øget antal fede patienter. Ifølge PC kategoriseres patienter som fede ved en BMI over 35. BMI udregnet som vægt i kg delt med højde x højde i meter. En vejledning for idealvægt: Mænd: højde minus 100. Kvinder: højde minus 105 cm. PC kom ind på komplikationer under og efter anæstesien, hvor en af de vigtigste er respirationsbesvær. Han kom også omkring problemerne i forhold til instrumenter, senge og

62

hjælpemidler generelt, hvor der skal fremskaffes specialudstyr før sygehuset kan tage sig af de voldsomt overvægtige. Et amerikansk problem, som i stadigt stigende omfang er kommet her til landet, og som vi som faggruppe desværre må forvente at få brug for mere viden om. Genoplivning Ved anæstesisygeplejerske Majken D. Frederiksen (MF), i Region Nordjylland. MF havde et meget godt og let forståeligt program omkring genoplivning efter hjertestop. Hendes budskab var at al behandling og procedurer skal være så enkel som mulig. Herved reduceres fejlbehandling og personalet har større mulighed for at lære procedurerne udenad. MF`s anbefaling: Stødstyrke: Start med 200 J. bifasisk, og 360 J. monofasisk. Undlad at give ”dunk” i brystet før hjertemassage. Lav actioncard så alle involverede kender eget indsatsområde præcist. Anbefaler at al sygehuspersonale årligt undervises i HLR – hjerte-lunge redning. Landet Rundt Afd. Sygeplejerske Inge Holst Lauridtsen (IL) og specialeansvarlig Gitte Josefsen (GJ), Esbjerg Sygehus Deres afdeling havde medvirket i et projekt omkring tidlig mobilisering af rygopererede patienter. Allerede under opholdet i opvågningen startede et træningsprogram ved hjælp af fysioterapeuter.


Operations hvilepude

Operations støttepude

Vores ESWELL serie bestür af et stort udvalg af standard madrasser og lejringspuder udviklet i samarbejde med de danske hospitaler. Herudover kan vi ogsü tilbyde vores kunder at producere madrasser og lejringspuder helt efter eget ønske og behov. Det eneste vi behøver er mülene, sü har du puden inden for 4 uger. Kontakt os pü nedenstüende telefonnr. for at rekvirere et katalog.

Geratherm varmetĂŚppe til opvĂĽgning

Geratherm varmetÌppe til før og efter operation

Geratherm varmetĂŚpper til opvĂĽgning og operation yder optimal forebyggelse mod nedkøling af patienten. Alle Geratherms varmesystemer er udstyret med et 95° C vaskbart betrĂŚk, der kan udskiftes. BetrĂŚkket er latexfrit og antibakterielt coated. Det er samtidig blodog vĂŚskeresistent og kan desinďŹ ceres.

7FKMFHĂŒSETWFK t 7BMMFOTCÂ?L 4USBOE 5MG t XXX TX EL


Den gennemsnitlige liggetid er reduceret med 1,5 dag grundet den optimerede mobilisering/træning. Interessegrupper/arbejdsgrupper Ved Afd. Sygeplejerske Bodil Pallesen, Århus Sygehus, THG. Siden januar 2008 har der eksisteret to arbejdsgrupper under FSAIO, en for øst og en for vest Danmark. Vest Danmark deles nu op i to grupper. Formål: At fremme samarbejde og styrke faglig udvikling. Grupperne laver hver især faglige arrangementer i form af tema-aftener. Opvågningsspecialet bliver mere og mere selvstændigt og man vil derfor gerne arbejde for at få oprettet en specialuddannelse. Fantasirejser ved smertesygeplejerske Ved Susanne Molin (SM) fra Rigshospitalet. Et meget inspirerende oplæg, hvor man ville ønske, at alle hospitaler med børn indlagt havde mulighed for at trække på en børnesmertesygeplejer-ske. SM startede med at forklare, at Pain = sensation + emotion, hvor fantasirejser virker på det emotionelle plan. Fantasirejser kan bruges fra 4års alderen, og også til voksne. Man danner endorfiner ved distraktion. Scanninger har vist, at smertestimulation mærkes (cerebralt registreres) klart mindre, hvis man samtidig distraheres. Nonfarmakologiske metoder ved smertefulde procedurer/smertebehandling: - forældres tilstedeværelse - simpel og præcis information

64

- hjælp med at stille spørgsmål - give mulighed for kontrol, dvs. give en valgmulighed dér, hvor det er muligt. - leg, fantasi Det virker godt at aktivere. SM lader f.eks. altid barnet pakke de ting ud, der skal bruges, og lege med det, hvis det er muligt. Efter oplægget prøvede vi alle at lave en fantasirejse på 5 minutter, startende med afslapning, og derefter spørgsmålet: Hvor ville du hellere være end her? (F.eks. et sted du har været eller et sted drømmer om at komme hen.) Derefter hjælpes fantasien i gang og vedligeholdes med spørgsmål, f.eks.: ”Hvordan ser der ud på den strand?” osv. Man kan med større børn og voksne nøjes med at stille spørgsmålene – de behøver ikke nødvendigvis at svare, men måske aktiverer det dem at svare, så de mærker mindre. Mindre børn skal svare – de skal have aktiveret frontallapperne for at distrahere det limbiske system. Det er bedst at være to hvis der bruges fantasirejse i forbindelse med en smertefuld procedure. Én til fantasirejsen, én til at udføre proceduren. Det kræver 100 % koncentration at hjælpe barnet med at mestre vha. en fantasirejse. SM kombinerer sommetider fantasirejsen med lattergas ligesom hun fortalte, at Sufenta og Ketamin findes og bruges som næsespray!! Overlevering af patienten fra anæstesien til opvågningen. Hvordan sikres kontinuitet og kvalitet i plejen?


GE Healthcare

See the individual in the information Forestil dig anæstesi med et helhedsbillede af patientens tilstand. Med kritisk information ved ngerspidserne - intelligent integreret, hvor behandlingen foregår. Carestation kombinerer det bedste fra GE’s anæstesiapparater, patientovervågning og kliniske informationssystemer med unikke software applikationer, der understøtter informerede beslutninger og bedre behandling. Perioperative Care Re-imagined.

Aisys® carestation

GE Healthcare Clinical Systems A/S Park Allè 295, 2. sal 2605 Brøndby T: 4329 5700 F: 4329 5701

Avance® carestation


Ved anæstesisygeplejerske Iben Kragh (IK), abdominalcentret, og specialeansvarlig opvågningssygeplejerske Dorthe Benson Hansen (DH), POTA, Rigshospitalet. Oplægget beskrev praksis i forbindelse med overlevering af patienten fra anæstesien til opvågningen. Forventningerne fra henholdsvis anæstesi- og opvågningspersonalet stemmer ikke altid helt overens af forskellige årsager. American Society of Anesthesiologists og Nurse Anesthesia har nogle anbefalinger for overlevering, og oplægsholderne ønskede at udarbejde en fælles procedure / vejledning for at sikre bedst mulig overlevering og samarbejde. Dansk Anæstesi Database, hovedprincipper, strategi og opbygning. Hvordan bruges DAD Ved overlæge Jørn Wetterslev (JW), Copenhagen Trial Unit, RH, og sygeplejerske Birgitte Ruhmann (BR), Enhed for klinisk kvalitet, BBH Dette var et med spænding ventet emne, hvor mange vist havde spørgsmål med hjemmefra. JW fortalte først lidt om, at DAD er en discount model – man har ikke ønsket at driften skal være for omkostningstung, og derfor er der ikke altid den service på, som vi måske i klinikken tror. DAD skal hjælpe med at hæve og monitorere kvaliteten. DAD har som den første database vist med stor sikkerhed, at BMI > 35 medfører 30 % øget risiko for vanskelig intubation. (registreret 100.000 intubationer) På sigt håber man jo nu, at der også på opvågningsdelen statistisk

66

kan udledes interessante ting. Dette afhænger bl.a. af hvor konsekvent det bruges. Nogle afdelinger bruger ikke DASAIM´s udskrivningskriterier. Hvis man ikke bruger det, kan man selvfølgelig heller ikke få data om disse emner. 18 ud af 27 afdelinger i landet bruger DASAIM´s udskrivnings-kriterier. Der var desværre alt for lidt tid til emnet. For meget fokus på anæstesidelen, og for lidt om, hvad vi kan forvente at kunne bruge data til i opvågningsdelen, hvilket måske kunne have motiveret mere til at prioritere bedst mulig brug af DAD. Der kunne blandt deltagerne mærkes mange frustrationer over DAD, og der var desværre slet ikke tid til at spørge om alle de ting, vi i dagligdagen frustreres over. Rigtig ærgerligt, og man kan håbe, at emnet kommer med næste gang med meget mere tid til både gennemgang og spørgsmål. Arbejdsmiljø, stresshåndtering og arbejdsglæde i tider med omstruktureringer. Ved arbejdspsykolog Dorte Schønning Andersen (DA), Røde Kors. Et flere timer langt og meget spændende og inspirerende oplæg, som det er svært lige at uddrage pointerne fra. Mange ting influerer på arbejdsmiljøet. DA nævnte ”Miljø, Krav, Ressourcer og Individ”. Hvis der er balance mellem disse fire områder, er arbejdspladsen et sted for vækst. Hvis ikke, kan det give utilfredshed, nedsat velvære, stress og sygdom Kvantitative krav, dvs. for mange opgaver, er det svært at skrue ned for


– vi får ikke lov at lave mindre. Hvis vi vil mindske stress, er det ikke nemt kun at kikke på antallet af opgaver. Kognitive krav er gode, men til et vist punkt, da man ikke kan koncentrere sig for længe. Hvis man er syg i forvejen, (f.eks. diabetes, depression, migræne, kronisk smerter osv.) er man mere udsat for post traumatisk stresssyndrom ved kortvarige kriser. DA nævnte en ting, som vi nok på mange afdelinger kunne blive bedre til, nemlig ”bedømmelsesstøtte”. Dvs. at det er meget vigtigt, at alle nyansatte konkret og ofte kan få vurderet, om det er godt nok det, de gør. DA anbefaler at skelne mellem, hvad der er vigtigt, og hvad der er

nødvendigt. Vælg det nødvendige først, så det meget vigtige, så det vigtige, og så det ”nice to have”. Oplægget sluttede med en videnskabelig bevist anbefaling, nemlig at komme ud i den grønne natur og at dyrke motion, hvilket begge dele forebygger / afhjælper stress. Desuden hjælper det at finde 5 ting hver dag at være taknemmelig for. Vi vil til slut gerne sige tak for et par godt tilrettelagte og lærerige dage. Tak til FSAIO for to fripladser til kurset.

Nyhed! Agilia sprøjteog volumenpumper

Injectomat ® TIVA Agilia ü Lægemiddelprotokoller ü Dansk display tekst ü ml/time ü Open TCI

Tilbud

SPAR 25% indtil 15. maj

Injectomat ® MC* Agilia ü Lægemiddelprotokoller ü Dansk display tekst ü ml/time

Volumat ® Agilia ü Beskyttelse mod frit flow ü Dansk display tekst ü ml/time

*Mass calculation

Kontakt Kivex for en uforpligtende demonstration KIVEX A/S tlf. 4517 0600 www.kivex.dk | kivex@kivex.dk


Dråbens beretning for 2008 Af Jan Normann Kristensen, ansvarshavende redaktør Det har været et stille og roligt år. Bladene er kommet ud, annoncerne har passet, så det er godt nok. Vi har dog stadig mangel på artikler. Så bare skriv løs! Vi har skiftet bankforbindelse til Danske Bank. De gav bedre renter på girokonto og erhvervsparekonto. Vi har også investeret kr.

500.000,- (ikke i aktier). Dette gør at vi får mere i renteindtægt end før. Den store økonomiske nedtur har foreløbig ikke berørt os. Økonomien er forholdsvis god. Samarbejdet med bestyrelsen for FSAIO bliver bare bedre og bedre.

Kongress i Malmö 7–8 maj 2009 Anmälan före den 18 mars 2009,därefter förhöjd avgift www.aniva.se

Ur programmet: • Anestesi och intensivvård till den multisjuke patienten • Fellowship för sjuksköterskor • Workshops - Simon - Tilda - Videolaryngoscopi • IVA-patientens sömn Foto: Pierre Mens • Bedömning av anestesidjup

68


Vil du forebygge intubations traumer? Vil du undgå aspiration? Kan du være sikker på korrekt placering? Vil du beskytte din patient? Det kan du nu! LMA Supreme™ – er den første engangs LMA larynxmaske med indbygget dræneringskanal. Med dræneringskanal, sikker placering og større cuff-tæthed er LMA Supreme en endnu bedre larynxmaske. LMA Supreme er utrolig let at placere. LMA Supreme samler alle fordelene fra tidligere LMA larynxmasker i et. LMA Supreme er den mest avancerede LMA larynxmaske som din luftvej har brug for.

Manufactured by: The Laryngeal Mask Company Limited Le Rocher, Victoria, Mahé, Seychelles

Authorised EU Representative: LMA Deutschland GmbH Mildred-Scheel-Strasse 1 Bonn, Germany www.LMACO.com

GM Medical A/S 4557 0881 · info@gm-medical.dk · www.gm-medical.dk Copyright© 2008, The Laryngeal Mask Company Limited LMA, LMA Supreme, The Laryngeal Mask Company Limited logo and its component parts are trademarks of The Laryngeal Mask Company Limited. The LMA Supreme™ is protected by a series of granted and pending patents, each covering a distinctly unique invention.

The next generation.


)BS EV MZTU UJM BU WJOEF UJE )VSUJH SFMBLTBUJPO PH JOUVCBUJPO

)VSUJHU JHBOH


*OEJLBUJPOFS GZ\# ^cY# AZiiZ ZcYdigV`ZVa ^cijWVi^dc kZY V`ji ^cYj`i^dc AZiiZ ZcYdigV`ZVa ^cijWVi^dc ^ [dgW^cYZahZ bZY hZXi^d XVZhVgZV# IdiVa bjh`ZaV[haVeeZahZ jcYZg jc^kZghZa Vc²hiZh^ AZiiZ ZcYdigV`ZVa ^cijWVi^dc d\ bZ`Vc^h` kZci^aVi^dc %PTFSJOH >cY^k^YjZa# KZ_aZYZcYZ YdhZg^c\Zg i^a kd`hcZ/ >cijWVi^dchYdh^h/ %!+ b\$`\ KZY V`ji ^cYaZYc^c\/ %!+" &!% b\$`\ KZY hZXi^d/ %!+ b\$`\ KZY `dgikVg^\Z ^cY\gZW/ %!)"%!* b\$`\ 7³gc &bYg#"& g/ %!* b\$`\ 7³gc 3&"&* g/ %!+ b\$`\ KZYa^\Z]daYZahZhYdh^h/ %!&* b\$`\ >c[jh^dc/ >cYaZYZh bZY cdgbVa ^cijWVi^dchYdh^h! c g YZg Zg & jYhaV\ e ID; hi^bjaVi^dc hiVgiZh ^c[jh^dcZc bZY %!(" %!+ b\$`\ eZg i^bZ# >c[jh^dch]Vhi^\]ZYZc _jhiZgZh a³WZcYZ kZ_aZYi V[ cZgkZhi^bjaVidg# ,POUSBJOEJLBUJPOFS 6aaZg\^ dkZg[dg hid[[Zi ZaaZg Wgdb^Y ^dc# #JWJSLOJOHFS > h_²aYcZ i^a[²aYZ VcV[naV`i^h`Z gZV`i^dcZg d\ ]^hiVb^c[g^" \³gZahZ# *OUFSBLUJPOFS ;³a\ZcYZ a²\Zb^YaZg ediZchZgZg k^g`c^c\Zc V[ :hbZgdc# 6c²hiZi^`V/ HZkd[ajgVc! ^hd[ajgVc! Zc[ajgVc# HidgZ YdhZg V[ i]^deZciVa! `ZiVb^c! [ZciVcna! Va[ZciVc^a! gZb^[ZciVc^a! egded[da# 6cYgZ ^``Z"YZedaVg^hZgZcYZ bjh`ZagZaV`hVci^V! [dgjY\ ZcYZ ^cY\^[i V[ hjmVbZidc# 6cYgZ/ 6b^cd\anXdh^Y"! a^cXdh^Y" d\ edaneZi^YVci^W^di^`V! kVcXd" bnX^c! VXnaVb^cdeZc^X^aa^c! Y^jgZi^`V! W"Wad``ZgZ! V"Wad``ZgZ! i^Vb^c! B6D ]²bbZgZ! `^c^Y^c! bV\cZh^jbhVaiZ! egdiVb^c# ;³a\ZcYZ a²\Zb^YaZg gZYjXZgZg Z[[Z`iZc V[ :hbZgdc/ CZdhi^\b^c! ZYgde]dc^jb! eng^Y^hi^\b^c! Vb^cdeng^Y^cYZg^" kViZg! i]Zde]naa^c! XVaX^jb`adg^Y# I^Ya^\ZgZ aVc\kVg^\ WZ]VcYa^c\ bZY Xdgi^XdhiZgd^YZg! e]Zcn" id^c d\ XVgWVbVoZe^c# 4 SMJHF BEWBSTMFS PH GPSTJHUJHIFETSFHMFS WFES SFOEF CSVHFO DkZgk²\i^\Z eVi^ZciZg W³g YdhZgZh Z[iZg ^YZVak²\i# 9dh^h W³g gZYjXZgZh k²hZcia^\i c g :hbZgdc \^kZh i^a eVi^ZciZg! YZg a^YZg V[ bnVhi]Zc^V \gVk^h d\ bnVhi]Zc^h` hncYgdb# K^g`c^c\hkVg^\]ZYZc `Vc k²gZ [dga²c\Zi ]dh eVi^ZciZg bZY hk²g aZkZghn\Ydb a^\Zhdb hk²g cngZhn\Ydb ³\Zg eVi^Zci" kVg^Vi^dcZc# =nediZgb^ ³\Zg k^g`c^c\hkVg^\]ZYZc#

(SBWJEJUFU PH BNOJOH :hbZgdc `Vc VckZcYZh kZY hZXi^d XVZhVgZV# > ³kg^\i hVkcZh Zg[Vg^c\# 0WFSEPTFSJOH EVi^ZciZc h`Va kZci^aZgZh ^cYi^a hj[[^X^Zci hedciVc gZhe^gV" i^dc Zg gZiVWaZgZi# 6ci^Ydi/ CZdhi^\b^c# 'PSMJHFMJHIFE :hbZgdc `Vc WaVcYZh bZY [³a\ZcYZ ^c[jh^dchk²h`Zg/ %!. cVig^jb`adg^Y!* \aj`dhZ! * \aj`dhZ ^ %!. cVig^jb`adg^Y! G^c\Zg"aV`iVi# :hbZgdc `Vc \^kZh ^ a³WZcYZ ^c[jh^dc bZY YZ Vab^cYZa^\hiZ a²\Zb^YaZg# @Vc ^c_^XZgZh ^ hVbbZ ^c[jh^dc hdb egded[da# 6GPSMJHFMJHIFEFS :hbZgdc `Vc ^``Z WaVcYZh bZY dea³hc^c\Zg bZY [³a\ZcYZ a²\Zb^YaZg/ 6be]diZg^X^c! VoVi]^deg^c! XZ[Voda^c! XadmVX^aa^c! YZmVbZi" ]Vhdc! Y^VoZeVb! ZcdmVbdc! Zgni]gdbnX^c! [Vbdi^Y^c! [jgdhZb^Y! VbdmnX^aa^c! ]nYgdXdgi^hdc! ^chja^c! ^cigVa^e^Y! bZi]d]Zm^iVa! bZi]naegZYc^hdadc! egZYc^hdadc! ig^bZi]de" g^b! kVcXdbnX^c d\ i]^deZciVa# "ENJOJTUSBUJPO :hbZgdc b `jc \^kZh ^cigVkZc³hi# 0QCFWBSJOH PH IPMECBSIFE KZY `daY deWZkVg^c\ '"- 8 Zg :hbZgdc ]daYWVgi ^ ( g [gV [gZbhi^aa^c\hYVid# :hbZgdc Zg ]daYWVgi ^ ( bYg# kZY Vab^cYZa^\ iZbeZgVijg &*"'* 8 # JYaZkZg^c\/ 7 1BLOJOHFS PH QSJTFS :hbZgdc &%b\$ba/ *ba m&' ]²iiZ\aVh# 6>E/ @g ).*!'* 6JE/ @g +-*!&%# EgdYj`i^c[dgbVi^dcZc Zg bZY jcYiV\ZahZ V[ V[hc^iiZi Ç^cY^`Vi^dcZgÇ [dg`dgiZi ^ [dg]daY i^a YZi \dY`ZcYiZ egdYj`i" gZhjbZ# EgdYj`igZhjbZ `Vc gZ`k^gZgZh [gV/

0SHBOPO "4 A^iZgWjZc .! ',)% H`dkajcYZ Ia[#/ ))-) +-%% ;Vm/ ))-) +&-& dg\Vcdc5dg\Vcdc#Y` =_ZbbZh^YZ/ lll#dg\Vcdc#Y`

3FGFSFODFS &# 9dWhdc!6#E# Zi Va# 6cVZhi]Zh^V!&...0 (./&,'"&,+# '# L]VaaZn09#<# Zi Va# 8Vc#?#6cVZhi]#!&..-/.*)".*.#

;ZWgjVg '%%-

&4.&30/ 30$630/*6. EgdYj`i^c[dgbVi^dc


10. CRRT årsmøde for intensive læger og sygeplejersker Den 30. september 2009 Klokken 8.30 – 16.00

Mødet afholdes på: Scandic Aalborg Hadsundvej 200 9220 Aalborg Telefon 98 15 45 00

Endelig program med tilmelding følger

Venlig hilsen arrangørerne Spl. Bente Sørensen AAS afd. TIA Spl. Birte Nymark AAS afd. 103 Spl. Vibeke Gørlitz AAS afd. R

72


Har du lyst til at opleve Grønland på nært hold?

Så tilbyder ActivCare dig • en oplevelse for livet • faglig og personlig udfordring • attraktiv løn • storslåede naturoplevelser • rigt friluftsliv • godt netværk

Vi sørger for • vikariatet • fri bolig • relevante papirer • fri ud- og hjemrejse fra Danmark • udstationeringstillæg • rejseforsikring

Få nye oplevelser i Grønland! Ring straks til ActivCare og hør om dine muligheder på telefon +45 70 20 30 00 eller send en mail til udland@activcare.dk. Du kan også læse mere om os på www.activcare.dk Vi glæder os til samarbejdet med dig!


KZ_aZYc^c\ [dg ^cYa²\ ^ Æ9g WZcÇ 6aaZ ^cYa²\ YZg ³ch`Zh d[[Zcia^\\_dgi! W³g ^``Z [naYZ bZgZ ZcY * h^YZg ^ 9g WZc XV# (%%% VchaV\ eg# h^YZ # IZ`hiZc hZcYZh e bV^a Vg`^kZgZi ^ LdgY! LdgYEZg[ZXi ZaaZg 6H8>>"[dgbVi 2 `jc iZ`hi # ;gZbhZcY \ZgcZ Zi eg^ci V[ iZ`hiZc! h k^ jcY\ g Vi YZg h`Zg [Z_a ^ iZ`hiZc# 9^\^iVaZ W^aaZYZg hZcYZh hdb e]didh]de Zeh"Òa ^ Zc de" a³hc^c\ e (%% Ye^ ZaaZg _e\"Òa ^ h hidg Zc dea³hc^c\ hdb bja^\i# ;didh hVi ^cY ^ ldgY"Yd`jbZciZg ZaaZg \^[" _e\"ÒaZg ]ZciZi [gV ]_ZbbZh^YZg Zg ^``Z Z\cZi i^a ign`# EVe^gW^aaZYZg h`Va k²gZ dg^\^cVa[didh ^``Z eg^ci ZaaZg `de^# GZYV`i^dcZc WZ]VcYaZg ^cYa²\$Vgi^`aZg e ) ga^\Z gZYV`" i^dchb³YZg# EjWa^XZg^c\hi^Yhejc`iZi WZhiZbbZg gZYV`" i^dcZc! d\ Zg V[]²c\^\ V[ Wa#V# hid[b²c\YZ d\ V`ijVa^iZi Ä YZg[dg `Vc YZg \dYi \ cd\Zc i^Y [gV k^ ]Vg bdYiV\Zi Y^i ^cYa²\ i^a YZi Wg^c\Zh ^ WaVYZi# K^ WZhig²WZg dh e Vi \^kZ Zc i^aWV\ZbZaY^c\ c g k^ bdYiV\Zg hid[ i^a 9g WZc#

GZYV`i^dcZc e iV\Zg h^\ ^``Z cd\Zi VchkVg [dg gZhja" iViZg! ]daYc^c\Zg! bZc^c\Zg d#a# YZg b iiZ [gZb\ V[ Vgi^`aZgcZ ^ 9g WZc# 9ZVYa^cZ/ bVgih cg# &*# _VcjVg

_jc^ cg# &*# Veg^a

hZeiZbWZg cg# &*# _ja^

HZcYZh i^a/ EZiZg 7gjh\VVgY I]^i ?ZchZch KZ_ &' .'%% 6VaWdg\ HK Ia[#/ .- .' -- ), :"bV^a/ Wgjh\VVgY5\kYcZi#Y`

74

YZXZbWZg cg# &*# d`idWZg


Sankt Knuds Vej 37 DK-1903 Frederiksberg C www.tgm-teknik.dk

+45 43 96 95 95 Fax +45 43 96 98 98 tgm@tgm-teknik.dk


Magasinpost: Dråben Danmark, Agerbølparken 26, 7323 Give

9g WZc 9VcbVg` ³ch`Zg VaaZ h^cZ a²hZgZ Zc \dY e h`Z

lll#YgVVWZcYVcbVg`#Y` " `a^` ^cY bZY \dYZ ^YZZg


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.