91548_Kuechenjournal_2023_EMC_DE_EN_web

Page 1

deineLiebeKüche!

20 23 Küchenjournal

LIEBLINGSORTE FAVOURITE PLACES

KÜCHE WIE DIE ANDERE. NO TWO KITCHENS ARE THE SAME.

Überall auf der Welt fühlen sich Menschen in unseren Küchen zuhause. Jeder auf seine ganz eigene Art. Minimalistisch, urban, gemütlich oder einfach ein Mix unterschiedlicher Stile – es lebe die Vielfalt. Gestalten Sie mit uns Ihren ganz persönlichen Lieblingsort: die Küche, von der Sie schon immer geträumt haben. Die Küche, die Ihren Tag einfach besser macht und Funktion perfekt mit Design verbindet. Konzipiert als ein lebendiges System bieten unsere Möbel jede Menge individuelle Gestaltungsmöglichkeiten und wirken immer absolut harmonisch. Eine Freiheit, die auch persönlichen Veränderungen über die Jahre hinweg Stand hält. Hier sind wir kompromisslos: Wir leben unseren Qualitäts- und Perfektionsanspruch ins kleinste Detail. Auch das ist für uns Nachhaltigkeit. Lust auf noch mehr Inspirationen? Dann entdecken Sie unsere neuen Seiten für 2023.

People across the world feel at home in our kitchens. Each one has its very own style. Minimalist, urban, cosy or maybe even a mix – diversity is what it’s all about. Join us and develop your personal favourite place: the kitchen you’ve always dreamed of. The kitchen that simply makes your day better. The kitchen that perfectly combines functionality with design. Conceptualised as a living system, our furnishings offer a vast range of possibilities for individual design. The effect they have is always harmonious. They give you freedom, and it is a freedom that will also support your personal changes over the years. We are uncompromising with the objects that we make. We apply our exacting quality and perfection standards right down to the finest detail. For us, this too is a matter of sustainability. Are you intrigued to find even more inspiration? Then explore our new pages for 2023.

Kücheninspiration Kitchen inspiration Individuelle Ausstattungen Individual features Hauswirtschaftsraum Utility room Dekore und Griffe Decors and handles Wohnwelten Living environments Systemhöhen und Ergonomie System heights and ergonomics 6 178 146 196 158 170
KEINE

THE LIVING SYSTEM

THE LIVING SYSTEM

06 – 11

UNSER KÜCHENLEBEN OUR KITCHEN LIFE

Die Küche ist das individuelle Herz eines jeden Zuhauses. Lassen Sie sich von Einrichtungsbeispielen inspirieren, die zu Ihrem ganz persönlichen Lebensstil passen. Ganz gleich, was Sie planen – mit unseren Systemmöbeln machen Sie die Küche zu Ihrem Lieblingsort.

The kitchen is the individual heart of any home. Draw inspiration from examples of interior design that suit your personal lifestyle. No matter what you are planning, our modular furniture lets you turn your kitchen into your favourite place.

01 –PURES DESIGN PURE DESIGN
12 – 39
4 · 5
02 –LEBENDIG URBAN VIBRANTLY URBAN 40 – 73 04 –ZEITLOS MODERN TIMELESSLY MODERN 96 – 121 03 –BEWUSST NATÜRLICH CONSCIOUSLY NATURAL 74 – 95 05 –NEUE GEMÜTLICHKEIT NEW COSINESS 122 – 145

the living system the living system

6 · 7

Jeder Mensch hat andere Vorstellungen von seiner perfekten Küche. Design, Funktionalität, Stauraum oder Ergonomie – die Wünsche sind völlig unterschiedlich. Daher wird jede Küche individuell geplant. Für jeden Stil, jeden Raum und jedes Budget die perfekte Lösung: Ihre Wunschküche.

Every person has a different vision of what his or her perfect kitchen looks like. Design, functionality, storage space or ergonomics – the desires vary immensely. This is why each kitchen is planned individually. The perfect solution for any style, space or budget to provide your dream kitchen.

the living system the living system

EIN RASTER FÜR DESIGN NACH MASS A GRID FOR INDIVIDUAL DESIGN

„Modernes Design begeistert und inspiriert uns, auch bei der Gestaltung unserer Küche. Wir lieben Perfektion bis ins kleinste Detail. Wenn alle Elemente perfekt zusammenpassen, wirkt alles einfach großzügiger. Genau unsere Form, Harmonie zu kultivieren.“

‘We are amazed and inspired by modern design, and this went into the planning for our kitchen, too. We love perfection down to the finest detail. Everything simply seems more spacious when all the elements fit together perfectly. It’s precisely our way of cultivating harmony.’

information
8 · 9
Weitere Infos zu dieser Küche finden Sie auf Seite 74 You can find more
about this kitchen on page 74

„Eine Küche muss exakt auf uns zugeschnitten sein, wir schätzen Komfort. Entscheidend für unsere Planung waren daher die passenden Aktivhöhen für die Arbeitsbereiche, aber auch angenehme Höhen für Schränke und Regale. Alles wie maßgeschneidert.“

‘Our kitchen needs to be tailored to us precisely, and we appreciate comfort. This meant that finding the right working heights for the workspaces as well as pleasant heights for cabinets and shelf units was key for our planning. It’s as if everything was tailor-made.’

BIETET KOMFORTABLE LÖSUNGEN OFFERS COMFORTABLE SOLUTIONS

Weitere Infos zu dieser Küche finden Sie auf Seite 122 You can find more information about this kitchen on page 122

EIN RASTER OPTIMIERT STAURAUM A GRID OPTIMISES STORAGE SPACE

„Es gibt so viele Dinge, die in der Küche verstaut werden müssen. Daher schätze ich besonders eine durchdachte Organisation des Stauraums, möglichst clean gestylt. Geträumt, geplant, umgesetzt.“

‘There are so many things that a kitchen has to store. For this reason, I particularly appreciate carefully organised storage space with as clean a style as possible. Dreamed, planned, delivered.’

the living system the living system

10 · 11
Weitere Infos zu dieser Küche finden Sie auf Seite 118 You can find more information about this kitchen on page 118

FÜR DIE HERAUSFORDERUNGEN IM ALLTAG FOR EVERYDAY CHALLENGES

„Der Alltag spielt sich in unserer Küche ab. Die sollte daher möglichst praktisch und funktional sein – und gut aussehen. Wir haben alle Elemente einfach so gestaltet und kombiniert, wie es zu unserem Leben passt. Endlich eine Küche, die alles mitmacht. Da ist für jedes Familienmitglied das Richtige dabei.“

‘Everyday life takes place in our kitchen. That means it should be as practical and functional as possible – whilst looking good. We designed and combined all elements simply as they suit our life. We now finally have a kitchen that can handle everything. There’s something for every member of the family.’

Weitere Infos zu dieser Küche finden Sie auf Seite 40 You can find more information about this kitchen on page 40

01

PURES DESIGN PURE DESIGN

Ob Familie oder direkt die ganze Mannschaft – hier ist Platz für alle und alles. Das großzügige Ambiente setzt auf eine monochrome Geradlinigkeit in Taupegrau und bietet jede Menge Freiraum zum Kochen und Feiern mit Freunden. Offen und einladend zugleich, ein Designstatement und ein Statement für die Freundschaft.

Whether just the family or even the whole team, here is a space for everyone and everything. The spacious atmosphere makes use of straight, monochrome lines in taupe grey and offers an incredible amount of space for cooking and celebrating with friends. At once open and inviting, it is a statement of design as well as friendship.

Pures Design Pure design
12 · 13
Pures Design Pure design 945 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt 14 · 15

NEUE LICHTBLICKE

Dank einer puristischen LED-Deckenleuchte, die als Ambiente- oder Arbeitslicht dient.

NEW BRIGHT SPOTS

thanks to a purist LED ceiling light which serves as ambient or work lighting.

Offene Regalelemente mit Facetten und das Sideboard im Wohnbereich ergänzen den Stil der Küche und bieten Platz für Ihre persönlichen Lieblingsstücke.

Open faceted shelving elements and a sideboard in the living area build on the kitchen’s style, providing space for your personal favourite items.

Pures Design Pure design
16 · 17

PERSÖNLICHE FACETTEN PERSONAL FACETS

Das monochrome Design erstreckt sich über die komplette Raumhöhe. Das integrierte Gleittürsystem sorgt für Variabilität. Formschöner kann Stauraum nicht interpretiert werden.

The monochrome design stretches the entire height of the room, while an integrated sliding door system ensures variability. It’s hard to think of a more elegant storage solution.

406

168 Lack, Alpinweiß matt

168 Lacquer, honed alpine white

Lust auf eine moderne Behaglichkeit? Der Wandschrank mit Schiebetüren punktet mit einer Innenbeleuchtung, deren Licht von den Glasböden reflektiert wird. Mehr Ausstrahlung garantiert.

Feel like some modern comfort? The wall unit with sliding doors appeals thanks to its interior lighting, where the light is reflected by the glass shelves. More radiance guaranteed.

Licht bietet viele Möglichkeiten der Gestaltung. Schönes Beispiel: die Arbeitsplatte aus Quarzstein, die durch die beleuchtete Griffmulde besonders hochwertig in Szene gesetzt wird.

Light provides abundant possibilities for design. A beautiful example: the lighted recessed handle turns the quartz stone worktop into a high-end showstopper.

Pures Design Pure design
18 · 19

DESIGN DETAILS DESIGN DETAILS

Pures Design Pure design
20 · 21

Eine reduzierte Formensprache lässt exklusive Details noch besser wirken. Bei dieser Planung gibt das Zusammenspiel von mattblauen Fronten, einer Nische und Arbeitsplatte aus Quarzstein und goldfarbenen Designelementen dem Alltag einen Hauch Besonderheit.

A subtle design language helps exclusive details to achieve an even better effect. This design features an interplay of matt blue fronts, a niche and a worktop made of quartz stone and gold-coloured design elements. It adds a special touch to everyday life.

945

966 Lacklaminat, Fjordblau ultramatt

966 Lacquered laminate, fjord blue ultramatt

Pures Design Pure design
789 937 Glasoptik, Titanio matt
22 · 23
937 Glass appearance, Titanio matt

Die Nischenverkleidung in Holzoptik schafft die Bühne für diese besonders elegante Planung. Gestalterische Highlights: die Fronten in warmer Farbgebung mit optischem Tiefeneffekt.

The niche cladding in a wood appearance sets the stage for this particularly elegant design. Design highlights: the fronts in warm colours with optical depth effect.

HÖCHST ELEGANT HIGHLY ELEGANT

Eine außergewöhnliche Glasoptik mit einem leicht metallischen Schimmer. Beste Voraussetzungen für die exklusiven Fronten im spannenden Look, der durch die Kantengeometrie noch unterstrichen wird.

An exceptional glass appearance with a slightly metallic shimmer. The best backdrop for the exclusive fronts in an exciting look that is only emphasised by the edge geometry.

Platz da! Eine deckenhohe Küchenplanung lässt jeden Raum höher wirken und sorgt immer für einen aufgeräumten Eindruck. Denn hinter den Türen verbirgt sich jede Menge bestens organisierter Stauraum.

Move up please! Ceiling-height kitchen plans make any room look higher and always gives an impression of tidiness. Behind the doors, there is plenty of brilliantly organised storage space.

945

967 Lacklaminat, Alpinweiß ultramatt

967 Lacquered laminate, alpine white ultramatt

Pures Design Pure design
24 · 25

Wir ergänzen unsere ultramatten Fronten mit Anti-Fingerprint-Beschichtung um zwei neue Farben. Weiß und Taupegrau verkörpern einen modernen, nordisch inspirierten Style.

We are adding two new colours to our ultramatt fronts with anti-fingerprint coating. White and taupe grey embody a modern, Nordic-inspired style.

Pures Design Pure design
26 · 27

des puren Designs bieten ultramatte Oberflächen durch ihre individuelle Optik spannende Gestaltungsfreiheiten. Akzente wie unser elegantes Facettenregal werden so noch außergewöhnlicher. Anfassen ausdrücklich erlaubt, denn lästige Fingerabdrücke haben dank Anti-Fingerprint-Beschichtung keine Chance.

To fans of purist design, ultramatt surfaces offer exciting design freedom thanks to their unique look. They make accents such as our elegant faceted shelves even more extraordinary. Touching is encouraged, since the anti-fingerprint coating makes irritating fingerprints a thing of the past.

945 | 963 Rostrot ultramatt Rust red ultramatt 945 | 966 Fjordblau ultramatt Fjord blue ultramatt 945 | 964 Mineralgrün ultramatt Mineral green ultramatt Für Fans 945 | 970 Taupegrau ultramatt Taupe grey ultramatt 945 | 967 Alpinweiß ultramatt Alpine white ultramatt 945 | 968 Weiß ultramatt White ultramatt 945 | 961 Grafitschwarz ultramatt Graphite black ultramatt 945 | 969 Sand ultramatt Sand ultramatt
ULTRAMATT ULTRASCHÖN ULTRAMATT ULTRA BEAUTIFUL

Warmes Taupegrau trifft hier auf das starke Schwarz des Servierwagens SERVE. Die optimale Bühne für die luxuriöse goldfarbene Nische und ergänzende Elemente in Marmoroptik. Elegant abgerundet wird das Ensemble durch eine Vitrinen-Kombination Flat mit mattschwarzen Glastüren. Die luxuriöse Form von Funktionalität.

Warm taupe grey meets the deep black of the SERVE tea trolley in this kitchen. It is the perfect setting for the luxurious gold-coloured splashback and complementary marble-style elements. The entire ensemble is elegantly topped off with the Flat glass cabinet combination featuring matt black glass doors.

Pures Design Pure design
28 · 29
LUXUS LOOK LUXURIOUS LOOK 945 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt

Der moderne Glaswandschrank Climber mit seiner Glaslamellenfront gibt der Küche eine ganz neue Dimension und wird durch gezielte Lichteffekte zum absoluten Hingucker. Wahlweise in mechanischer oder elektronischer Ausführung.

The modern glass wall unit Climber with its slatted glass front gives the kitchen a whole new dimension and is transformed into an absolute eye-catcher thanks to targeted lighting effects. Available in mechanical or electronic versions.

Pures Design Pure design
30 · 31

KÜHL WIRKT COOL

Dank der Materialkombination aus Quarzstein, Echtlack und Glas.

COOL LOOKS VERY COOL the material combination of quartz stone, real lacquer and glass allows the puristic design to take centre stage very effectively.

819 Lack, Seidengrau Hochglanz

819 Lacquer, satin grey high gloss

555

RELINGSYSTEM SIGN EMOTION SIGN EMOTION RAILING SYSTEM

Eröffnet ganz neue Möglichkeiten: Das modulare Relingsystem bietet jetzt in Küche, Wohnbereich und Bad jede Menge Freiraum für die individuelle Gestaltung und wirkt dabei außerordentlich modern.

Opens up new possibilities: the modular railing system now offers a huge amount of freedom for individual design in the kitchen, living room and bathroom and also looks exceptionally modern.

Die optionale LED-Lichtführung setzt Sign Emotion individuell in Szene.

The optional LED directional lighting puts Sign Emotion in the spotlight.

Pures Design Pure design
32 · 33

Es lebe die Individualität! Regale in verschiedenen Breiten und Höhen sowie spezielle Features und Ordnungshelfer machen Sign Emotion zu einem flexiblen Multitalent, das Stauraum und Design auf moderne Art vereint. Alle Elemente können an jeder Stelle ein- und ausgehängt werden und bleiben beweglich an der Schiene. Das System aus Aluminium ist erhältlich in Schwarz oder in Edelstahloptik.

Long live individuality! Shelf units in various widths and heights as well as special features and organisational aids make Sign Emotion a flexible and multitalented item that combines storage space and design in a modern way. All elements can be hooked or hung in any position and moved around on the rail. The system made from aluminium is available in black or stainless steel appearance.

Sign Emotion bietet hilfreiche Systemerweiterungen für die Küche: einen Magnethalter für Messer, spezielle Halterungen für Tablets, Kaffeekapseln oder Küchenrollen sowie diverse Universalablagen. Auch eine zusätzliche Steckdose ist möglich. Unser besonderes Highlight ist die Halterung für die MUSICSTATION der Marke Teufel.

Sign Emotion offers helpful system extensions for the kitchen, like a magnetic knife rack, special holders for tablet computers, coffee capsules and kitchen roll, as well as various versatile shelves. It can also provide an additional power outlet. A particular highlight is the Teufel MUSICSTATION holder.

Zweifach-Steckdose mit Berührungsschutz und integriertem USB-Ladegerät.

Double power outlet with touch protection and integrated USB charger.

Pures Design Pure design 34 · 35

EXKLUSIVE FLEXIBILITÄT

bis ins Detail. Sign Emotion Elemente lassen sich individuell platzieren, so wie es zum Küchenalltag passt. Dinnerparty? Der Gläserhalter ist mit einem Griff da, wo man ihn braucht.

EXCLUSIVE FLEXIBILITY

right down to the details. Sign Emotion elements can be positioned individually just as your day-to-day kitchen life demands. A dinner party? The glass holder is easy to reach and exactly where you need it.

945 964 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt 964 Lacquered laminate, mineral green ultramatt

Wer eine klare Linienführung und gedeckte Farbgebungen mag, den wird diese Planung begeistern. Die ausdrucksstarken Fronten in Eiche Nero und die eleganten DesignGlasfronten Square kreieren zusammen ein zeitlos modernes Ambiente.

Those who like clear lines and muted colours will love this design. The expressive fronts in Nero oak and the elegant designer glass fronts Square join forces to create a timelessly modern ambience.

382

403 Eiche Nero Nachbildung

403 Nero oak reproduction

Pures Design Pure design
36 · 37
ZEITLOSE ELEGANZ TIMELESS ELEGANCE

Wer den puren Look von Profiküchen mag, setzt jetzt auf eine kühle Stahloptik – sofort bekommt der gesamte Raum einen entspannten Industrial-Style. Basics für diesen Effekt: Fronten mit abgestimmten Wangen und Sockelblenden. Cool und zeitlos zugleich.

If you love the pure look of professional kitchens, you can now opt for a cool steel appearance – the whole space immediately takes on a relaxed industrial feel. The basics for this effect: fronts with matching upright panels and plinth panels. Cool and timeless at the same time.

Pures Design Pure design
808
216 Lacklaminat, Stahl gebürstet Nachbildung
38 · 39
216 Lacquered laminate, brushed steel reproduction

Fängt jeden Blick und inszeniert Lieblingsobjekte besonders ästhetisch: Unsere moderne Interpretation einer Vitrine entsteht durch einen transparenten, leichten Inselabschluss mit einer Glaswange. Einfach schön!

Catches everyone’s eye and showcases favourite pieces in a particularly visually pleasing way: our modern interpretation of a glass cabinet has been created using a transparent, light island end unit with a glass upright panel. Simply beautiful! 648

GLÄNZEND INSZENIERT POWERFUL PRESENTATION

453 Lacklaminat, Schiefergrau Hochglanz 453 Lacquered laminate, slate grey high gloss

LEBENDIG URBAN VIBRANTLY URBAN

Das Leben in der Stadt braucht Rückzugsorte. So wie die Küche zuhause, ganz unabhängig davon, ob sie groß oder klein ist. Tief durchatmen, zusammen nach leckeren Rezepten suchen und später gemeinsam kochen. Praktisch, wenn die eigene Küche nicht nur mit ihrem Design überzeugt, sondern auch funktional konzipiert ist, dass sie sich dem Leben anpasst.

You need places to withdraw to when you live in the city. Like your kitchen at home, no matter if it is big or small. Breathe in deeply, look for delicious recipes together and cook with each other later. It’s handy when your kitchen is not only impressively designed, but also laid out so practically and functionally that it adapts to your life.

Lebendig urban Vibrantly urban
02 40 · 41
Lebendig urban Vibrantly urban 42 · 43
566
Basalt Taupegrau Nachbildung
Taupe grey basalt reproduction
305
305

GUTE VERBINDUNGEN GOOD CONNECTIONS

Obwohl die Elemente Ton in Ton gehalten sind, wirkt die Planung alles andere als eintönig, sondern einfach nur wohltuend harmonisch. Grund hierfür? Die kompakte, klare Formensprache und die urbane, wertige Basaltoptik. Großer Pluspunkt: integrierte Regalelemente als optischer Blickfang.

Although the elements maintain a consistent colour, the design is anything but monochrome. It is soothing and harmonious. And why? Because of the compact clean lines and luxurious urban basalt look. The integrated shelving elements are another major feature that is sure to catch the eye.

Lebendig urban Vibrantly urban
44 · 45

Wohnlich und urban zugleich. Ein schwebendes Sideboard bietet unglaublich viele Möglichkeiten der Gestaltung und verbindet Räume wirkungsvoll miteinander. Raffiniert gestylt: der leichte Inselabschluss mit einer Glaswange.

Homely yet urban. A floating sideboard offers incredible possibilities for design and connects spaces powerfully. Stylish refinement: upright panel made of glass.

Alles perfekt integriert, auch stilistisch. Das Homeoffice lässt sich durch blickdichte Gleittüren vom Küchen- und Wohnbereich abtrennen, ist aber auch bei offener Tür ein echter Hingucker. Das einheitliche Design sorgt durchgängig für Harmonie.

Everything perfectly integrated, including stylistically. The home office can be separated from the kitchen and living area by opaque sliding doors but is a real eye-catcher even when the door is left open. The uniform design ensures harmony throughout.

SCHÖNER ARBEITEN WORK BEAUTIFULLY

Lebendig urban Vibrantly urban
46 · 47

Die einzigartige Kooperation mit BORA bietet innovative High-End-Dunstabzugssysteme für unsere Küchen. Exklusiv bei uns: das BORA GP4U Kochfeld mit integriertem Dunstabzug. Passend dazu wurde eine maßgeschneiderte Schranklösung konzipiert.

The unique collaboration with BORA means we are able to offer innovative high-end extractor fans for our kitchens. Exclusively available from us: the BORA GP4U hob with integrated extractor fan. A customised cabinet solution was also designed to match.

615 414 Vulkangrau 414 Volcanic grey

244 Alpine white

Ganz schön smart! Der praktische Ansetztisch kann sich jeder Küchengröße anpassen und bietet im Stützfuß zwei zusätzliche Steckdosen.

Very smart! The practical add-on table can be adapted to suit any size of kitchen and offers two additional sockets in the support leg.

Lebendig urban Vibrantly urban
351 244 Alpinweiß
48 · 49

GROSSARTIG MAGNIFICENT

Bei einem kleinen Wohnungsgrundriss, typisch für den urbanen Lebensraum, ist kreative Planung entscheidend. Integrierte Essplätze wirken aufgeräumt und einladend zugleich.

With the small floor plans typical of urban living, creative planning is a must. Integrated dining areas look tidy and inviting at the same time.

175 Lack, Magnolia matt

175 Lacquer, honed ivory

406
Lebendig urban Vibrantly urban 50 · 51

839 Beton Terragrau Nachbildung

839 Concrete terra grey reproduction

371
Lebendig urban Vibrantly urban
371 | 891 Weißbeton Nachbildung White concrete reproduction
52 · 53
371 | 842 Beton Sand Nachbildung Concrete sand reproduction

So vielseitig wie das Leben zeigen sich auch unsere ausdrucksstarken Betondekore, die den urbanen Lifestyle ästhetisch unterstreichen. Für jeden Geschmack gibt es die passende Farbnuance: von Weißbeton bis zur wohnlich warmen Farbgebung Terragrau.

Our expressive concrete decors that pay visual tribute to the urban lifestyle are just as versatile as life itself. There is a shade to suit every taste, from white concrete to the homely and warm colour scheme terra grey.

371 | 839 Beton Terragrau Nachbildung
Beton
Concrete
371
Concrete terra grey reproduction Beton Schiefergrau Nachbildung
371 | 892 Grau Nachbildung
grey reproduction
| 889 Concrete slate grey reproduction STARK IN BETON STRONG IN CONCRETE

Beton ist ein Trendthema, das viel Spielraum bei der Gestaltung lässt. Bei dieser Planung in Schwarzbeton-Optik war es uns wichtig, Stauraum intelligent zu integrieren, wie bei der Nische mit Funktion. Dank des schwarzen Korpus werden auffällige helle Fugen zwischen den dunklen Fronten vermieden. Ein moderner Glas-Wandschrank wertet den Raum zusätzlich auf.

Concrete is on-trend and offers lots of room to play with when it comes to design. With this design in a black concrete appearance, it was important to us to integrate storage space in an intelligent way, such as in the functional niche. Thanks to the black carcase, conspicuous light-coloured joints between the dark fronts are avoided. A modern glass wall unit enhances the room.

Lebendig urban Vibrantly urban
54 · 55

351

288 Schwarzbeton Nachbildung

288 Black concrete reproduction

Lebendig urban Vibrantly urban 56 · 57

BLACK EDITION BLACK EDITION

Konsequenter geht’s kaum. Schwarz pur ist immer ein unschlagbares Designstatement. Besonders als durchgängiges Gestaltungskonzept in der Küche. Fronten, Spüle, Regal, das Innenleben und dazu die passenden Vorratsdosen – so sehen Sie gerne Schwarz.

It’s hard to think of a more consistent accent colour. Pure black is always an unbeatable design statement, especially when it’s a persuasive kitchen interior concept. The fronts, sink, shelf unit, interior and matching food jars – black is the new black.

Details machen den Unterschied. Schöner Blickfang im Designer-Look sind die geradlinigen, schwarzen Tischkufen, die einen optischen Rahmen im gesamten Küchenbereich schaffen.

Details are what make the difference. The straight, black table legs are a beautiful eye-catcher with a designer look and create a visual frame for the entire kitchen area.

Lebendig urban Vibrantly urban
317
340 Lacklaminat, Schwarz supermatt 340 Lacquered laminate, black supermatt
58 · 59

TSCHÜSS CHAOS!

SpaceFlexx ist ein flexibles Ordnungssystem, das sich Auszügen und allem, was verstaut werden muss, individuell anpassen lässt.

BYE BYE CHAOS!

SpaceFlexx is a flexible organisation system that can be individually adapted to pull-outs and everything that needs to be stored.

Die Sideboard-Kombination mit Schiebetüren befindet sich in Griffnähe zum Essplatz. Praktisch, noch mehr Platz für Geschirr und Co.!

The sideboard combination with sliding doors is within easy reach of the dining area. Practical, even more space for dishes and so on!

889 Beton Schiefergrau Nachbildung

889 Concrete slate grey reproduction

Lebendig urban Vibrantly urban 371
60 · 61

LOFT

GEFÜHL LOFT FEELING

Die Farbe Steingrau gibt Küchen auf sehr zeitgemäße Art einen urbanen Charakter, der durch offene Regalsysteme noch unterstrichen wird.

The colour stone grey gives kitchens an urban character in a very contemporary way, which is underlined by the open shelving.

317 341 Lacklaminat, Steingrau supermatt 341 Lacquered laminate, stone grey supermatt
Lebendig urban Vibrantly urban 615
62 · 63
427 Alpinweiß 427 Alpine white

Grüner leben in der Stadt! Mineralgrüne Elemente mit grauen Akzenten geben der Küche ihre moderne Natürlichkeit. Eine gute Idee inklusive, die den städtischen Alltag etwas nachhaltiger macht: das Stollenregalsystem mit integrierter Pflanzleuchte plus Gardening Box – lokaler Anbau auch für Städter.

Make your life greener, right in the middle of the city. Mineral green elements with grey accents add a modern naturalness to your kitchen. They include a great idea to make your city life a bit more sustainable. A pole-mounted shelving system with integrated grow light and Gardening Box. Locally grown goods, even for city dwellers.

Lebendig urban Vibrantly urban
BEWUSSTE ENTSCHEIDUNG CONSCIOUS DECISION 945 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt 64 · 65

GARDENING BOX

für Ihre tägliche Portion Microgreens – mehr Nachhaltigkeit im Kleinen.

GARDENING BOX

for your daily serving of microgreens. More sustainability in the finer detail.

GLEITTÜRSYSTEM SLIDING DOOR SYSTEM

Gleittüren sind Multitalente in Sachen effektive Flächennutzung auf begrenztem Raum. Sie sparen Platz und kreieren eine großzügige Optik. Als Gestaltungselement lässt sich diese exklusive Form der Gleittüren perfekt als Raumteiler sowie für Einbauschränke und begehbare Kleiderschränke einsetzen.

Sliding doors are truly multi-talented when it comes to the effective use of space in limited areas. They free up the room and create a spacious look. This exclusive shape of sliding door makes it the perfect design element for room dividers, fitted cupboards and walk-in wardrobes.

Planung nach Maß:

Mit vordefinierten Sets lässt sich optimal planen. Einfach gewünschte Maße und Dekore passend zu Ihrer Raumplanung ergänzen. Fertig!

Customised design: pre-defined sets are ideal for planning. Simply enter the desired dimensions and décors to suit your room design. And you’re done!

Mehr Flexibilität:

Je nach Gestaltung stehen 1- bis 3-läufige Sets mit bis zu 4 Türen zur Verfügung. Planung einfach gemacht!

Greater flexibility: depending on the design, 1-3-track sets with up to 4 doors are available. Planning made easy!

Lebendig urban Vibrantly urban
66 · 67

Immer ein Unikat: 13 Original-Frontausführungen sowie eine Spiegelfront lassen sich vollflächig oder durch Sprossen symmetrisch geteilt kombinieren.

Always unique: 13 original front colours and a mirrored front can be combined across the entire surface or divided symmetrically using styling bars.

Passende Details:

Das Schienensystem ist in Schwarz oder Edelstahloptik lieferbar und bis maximal 5 Meter Breite planbar.

Matching details: The track system is available in black or stainless steel finish and can be integrated in widths of up to 5 meters.

Direkt an der Quelle! Die hochwertige GROHE Blue Home Küchenarmatur mit Filterfunktion bietet reinstes Trinkwasser direkt aus dem Hahn: still, medium oder sprudelnd. Perfektion bis ins Detail für Ihre exklusive Küchenplanung.

Straight from the tap! The high-quality GROHE Blue Home kitchen tap with filter function offers the purest drinking water straight from the tap: still, medium or sparkling. Perfection down to the last detail for your exclusive kitchen design.

Lebendig urban Vibrantly urban 371 842 Beton
Nachbildung 842 Concrete
Sand
sand reproduction
68 · 69

Eine Planung, die auf Ganzheitlichkeit setzt. Die Beton-Nuance Sand der Küchenfronten und die großformatigen Gleittüren im Farbton Sand harmonieren perfekt. Auch zum Dekor der Arbeitsplatte mit echter Keramikoberfläche.

A design that focuses on the holistic aspect. The concrete shade sand used on the fronts and the large-format sliding doors in sand-coloured tones blend in perfectly with one another. As they do with the décor of the worktop with its real ceramic surface.

Lebendig urban Vibrantly urban
945 966 Lacklaminat, Fjordblau ultramatt
70 · 71
966 Lacquered laminate, fjord blue ultramatt

Farbe kennt keine Grenzen. Unser Fjordblau lässt sich gut mit hellen Dekoren und Farben kombinieren. Auch im Homeoffice und in Form unserer Regalelemente mit praktischen Ablagefächern.

Colour knows no bounds. Our Fjord blue is perfect for combining with light décors and colours. And this is also true of the home office, where this colour scheme can be used in the form of our shelf units with practical storage compartments.

ALTBAU INDIVIDUELL OLD AND INDIVIDUAL

Perfekt für Altbau-Fans, die den Scandi-Look mögen. Die deckenhohe Planung mit frischem Fjordblau nutzt den Raum ausgesprochen geschmackvoll und klug.

Perfect for lovers of older buildings as well as Scandinavian interiors. This floor-to-ceiling design in fresh fjord blue uses the space in an utterly tasteful and clever way.

Lebendig urban Vibrantly urban
72 · 73

684

778 Lacklaminat, Fjordblau 778 Lacquered laminate, fjord blue 774 Lacklaminat, Weiß 774 Lacquered laminate, white

Wer die Natur liebt, weiß Nachhaltigkeit und Authentizität zu schätzen. Auch zuhause. Ein modernes, geradliniges Design und charaktervolle Holzanmutungen erzeugen ein Gefühl von Harmonie und Naturverbundenheit. So genießen Sie jeden Tag ganz bewusst.

Those who love nature appreciate sustainability and authenticity, including at home. A modern design featuring straight lines and hearty wooden tones creates a feeling of harmony and connection with nature. It lets you enjoy every day consciously.

Bewusst natürlich Consciously natural
03
BEWUSST NATÜRLICH CONSCIOUSLY NATURAL
74 · 75
Bewusst natürlich Consciously natural 76 · 77
945
970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt
371
970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt 843 Eiche Bergamo Nachbildung 843 Bergamo oak reproduction

Mit der LED-Deckenleuchte iLAND setzen Sie ein echtes Highlight, das wahlweise Arbeits- oder Ambientelicht erzeugt. Auch ein Hingucker: die puristisch anmutenden Steckborde mit ihren schlanken 16 mm Stärke.

Add a genuine highlight with the iLAND LED ceiling light, which provides your choice of work or ambient lighting. Another eye-catcher is a slim 16 mm floating plug-in wall shelves with a purist look.

Bewusst natürlich Consciously natural
78 · 79

Mut zur Oberfläche. Natürlich und dank der eleganten senkrechten Maserung sehr modern wirkt das neue Dekor Eiche Bergamo Nachbildung. Großflächige Fronten betonen den Look zusätzlich. Als sanfter Kontrast: das ultramatte Taupegrau – und passend dazu fügt sich die Arbeitsplatte mit Basaltstruktur Taupegrau ein.

A bold finish. The new Bergamo oak reproduction has a natural, highly modern effect thanks to its elegant vertical grain. Large fronts put an additional emphasis on the look. The ultramatt taupe grey acts as a gentle contrast, while the taupe grey worktop with its basalt-like fibre blends in as the perfect match.

BEHAGLICH MODERN COMFORTABLY MODERN

FORMSCHÖN

wirken die hohen, durchgängigen Griffmulden. Sie machen klassische Griffe überflüssig und unterstreichen den minimalistischen Touch.

ELEGANT

Long, end-to-end recessed handles have an elegant effect. They make classic handles superfluous and emphasise that minimalist touch.

Mehr Freiraum! Diese zeitgemäße Küchenplanung verbindet die Bereiche Kochen und Wohnen. Für einen natürlichen Look sorgt die Kombination von Oberflächen in Holz- und Steinoptiken.

More free space! This contemporary kitchen design combines the cooking and living areas. The combination of surfaces in wood and stone appearances ensure a natural look.

Bewusst natürlich Consciously natural
80 · 81

In der exklusiven Xtra-Arbeitsplatte können Induktionsfelder flächenbündig verbaut werden. Übrigens: Xtra-Arbeitsplatten in 38 mm Stärke haben eine antibakterielle microPLUS® Oberfläche.

Induction hot plates can be flush-mounted in the exclusive Xtra worktop. By the way: Xtra worktops in a thickness of 38 mm come with the antibacterial microPLUS® surface.

566

304 Schiefer steingrau Nachbildung

304 Stone grey slate reproduction

303 Grauschiefer Nachbildung

303 Grey slate reproduction

Bewusst natürlich Consciously natural
945
157
961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 961 Lacquered laminate, graphite black ultramatt
82 · 83
744 Lacklaminat, Eiche Montreal Nachbildung 744 Lacquered laminate, Montreal oak reproduction

Sie mögen naturgetreue Holzdekore? Unsere Eiche Montreal Nachbildung ist kaum von echter Eiche zu unterscheiden. Zusammen mit mattschwarzen Elementen wirkt Ihr Ambiente so modern und wohnlich zugleich.

Are you a fan of true-to-life wooden decor? Our Montreal oak reproduction is almost impossible to distinguish from real oak. Combined with matt black elements, your ambience will be modern yet homely.

Gedacht, gemacht! Als weltweit agierendes Unternehmen denken wir ganzheitlich und handeln nachhaltig. Wir fühlen uns der Umwelt ebenso verpflichtet wie unseren Mitarbeitern, Produkten und Produktionsverfahren

und natürlich Ihnen. Unser Anspruch dabei: höchste Qualität – made in Germany. Auf dieser Basis entwickeln wir zeitgemäße Systemmöbel, mit denen Sie Ihren Alltag nicht nur schöner, sondern auch nachhaltiger und umweltschonender gestalten können. Denn schließlich bestimmt auch unsere Einrichtung mit, wie wir täglich leben. Und weil eine lebenswerte Umwelt unseren Schutz braucht, sind wir umweltzertifiziert und gehen bewusst mit unseren Ressourcen um. Auch unsere Hölzer stammen aus ausgesuchten, nachhaltig bewirtschafteten Wäldern. Und das alles ist erst der Anfang.

If you think it, you can do it. As a global company, we think of the big picture and act sustainably. We feel just as committed to the environment as we are to our employees, products and production processes and you. We aim for the utmost quality and to live up to our ‘Made in Germany’ label. Based on this aim, we develop contemporary, modular furnishings that make your day-to-day life not only more beautiful, but also more sustainable and environmentally friendly. After all, our decor ultimately also influences the way we live each day. An environment worth living in demands our protection, so we are environmentally certified and conscious of our resource consumption. We source our timbers from selected, sustainably managed tree plantations. And all of this is just the start.

Xtra Ceramic-Arbeitsplatte: robust und langlebig – mit einer Trägerschicht aus recyceltem Glas. Xtra Ceramic worktop: robust, long-lasting and with a base layer made of recycled glass.

Lokaler geht’s nicht: Kräuter und Microgreens aus der eigenen Küche. Mit Wachstumsgarantie – dank besonderem Beleuchtungskonzept. It’s hard to imagine anything more local. Herbs and microgreens from your own kitchen. Growth is guaranteed thanks to a special lighting concept.

Bewusst natürlich Consciously natural
84 · 85

GROHE Blue Red in one: ein Wassersystem mit vielen Möglichkeiten. Wählen Sie zwischen kühlem sprudelndem oder stillem Wasser und kochendem Wasser für Tee oder Kaffee. Perfekt, um Plastik im Alltag einzusparen.

GROHE Blue Red in one: a water system with many possibilities. Choose between cool, sparkling or still water or boiling water for a tea or coffee. Perfect for reducing plastic usage in everyday life.

BEWUSST DEN ALLTAG GESTALTEN DAY-TO-DAY CONSCIOUSNESS

CRISTADUR ® GREEN LINE von SCHOCK wird zu ~99 % aus natürlichen, nachwachsenden oder recycelten Rohstoffen hergestellt. CRISTADUR® GREEN LINE from SCHOCK is made ~99 % of natural, renewable or recycled raw materials.

Weitere Siegel finden Sie auf unserer Homepage oder auf Seite 210 / 211

You can find further seals on our website and on pages 210 / 211

Nachhaltig eingerichtet! Entdecken Sie praktische Ausstattungen, die genau zu Ihrem Leben passen.

A sustainable set-up. Discover practical items that are a perfect match for your life.

© PEFC Deutschland
PEFC/04-31-1281

So schön kann Homeoffice sein! Als Teil des Gesamtkonzeptes haben wir einen Arbeitsplatz geschaffen, der sich harmonisch in den offenen Küchen- und Wohnbereich eingliedert.

This is how beautiful working from home can be! As part of the overall concept, we have created a workspace that blends harmoniously into the open kitchen and living area.

Bewusst natürlich Consciously natural
86 · 87

Elegant gelöst! Neben dem Kochfeld ist auch die hochwertige Spüle flächenbündig in die Arbeitsplatte aus Quarzstein eingelassen.

Elegantly solved! The high quality sink is also flush-mounted in the quartz worktop along with the hot plate.

382 402 Eiche Havanna Nachbildung 402 Havana oak reproduction 945 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 961 Lacquered laminate, graphite black ultramatt

Was für ein schöner Lebensmittelpunkt: Die mattschwarze Kücheninsel hat fast schon Objektcharakter. Natürlich inspirierte Elemente in Nussbaum-Dekor und der extrahohe Glas-Wandschrank Flat sind eine individuelle Ergänzung.

What a beautiful centre of kitchen life: this matt black island is essentially a highlight of its own. Nature-inspired elements with walnut decor and an extra-tall Flat glass wall unit provide an individual touch.

Bewusst natürlich Consciously natural
88 · 89

945

961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt

961 Lacquered laminate, graphite black ultramatt

371

840 Nussbaum Nachbildung

840 Walnut reproduction

Sideboards eignen sich optimal, um Küche und Wohnen miteinander zu verbinden.

Sideboards are an excellent complement to connect the kitchen and living spaces.

Mit der kraftvollen Kombination von Mattschwarz und Eiche Bergamo Nachbildung betonen Sie die moderne Formensprache der frei kombinierbaren Elemente. Ergebnis: eine spannende Linienführung. Sie mögen es luftiger? Ergänzen Sie unser Sign Emotion Relingsystem mit vielen praktischen Features wie Steckdosen und Kapselhalter.

Put an emphasis on the modern design language of the freely combined elements with a strong combination of matt black and Bergamo oak reproduction. It results in vibrant yet clean lines. Do you like things a bit airier? Add plenty of practical features such as power outlets and capsule holders to our Sign Emotion storage rail system. 317

340 Lacklaminat, Schwarz supermatt

340 Lacquered laminate, black supermatt 371

843 Eiche Bergamo Nachbildung

843 Bergamo oak reproduction

Qualität, eingebaut! Unsere Marke PROGRESS bietet mehr als 100 Jahre Markenqualität und ein optimales Preis-LeistungsVerhältnis bei Elektrogeräten.

High quality built in. Our PROGRESS brand has more than 100 years of prestigious quality to its name and offers optimal value for money for electrical appliances.

Bewusst natürlich Consciously natural
90 · 91

XTRA CERAMIC ist die perfekte Küchenarbeitsplatte und dank der echten Keramikoberfläche elegant, langlebig und pflegeleicht.

XTRA CERAMIC the perfect kitchen worktop. Elegant, long-lasting and easy to maintain thanks to a genuine ceramic finish.

NATÜRLICHE STÄRKE

NATURAL STRENGTH

Die patentierte Xtra Ceramic-Platte wird in einer innovativen Verbundbauweise gefertigt. Die 16 mm starke Arbeitsplatte besteht aus 6 mm starker, massiver Keramik auf einer 10 mm Leichtbau-Trägerschicht aus recyceltem Glas. In Kombination mit einer stoßunempfindlichen Designkante ist Xtra Ceramic somit für extra Ansprüche im Küchenalltag ideal.

The patented Xtra Ceramic worktop is manufactured using an innovative composite construction method. The 16 mm thick worktop comprises 6 mm solid ceramic on a 10 mm lightweight backing layer of recycled glass. Combined with its impact-resistant design edge, Xtra Ceramic is ideal for the extra demands of everyday kitchen life.

Auch als Nischenverkleidung in verschiedenen Höhen erhältlich.

Also available as a niche cladding in various heights.

Stoßunempfindliche Designkante

Impact-resistant design edge

Erhältlich als Arbeitsplatte und Nische in 16 mm Stärke und 10 Dekoren.

Available as a worktop and niche in 16 mm thickness and 10 decors.

Bewusst natürlich Consciously natural
781 Venato Bianco Nachbildung Venato Bianco reproduction 798 Beton Sand Nachbildung Concrete sand reproduction 790 Plain Black Plain Black
Für weitere Informationen siehe Seite 205 For further information see page 205 92 · 93

XTRA CERAMIC ARBEITSPLATTE XTRA CERAMIC WORKTOP

Durch die kratzunempfindliche und ästhetische Oberfläche sowie die Wasserfestigkeit der Arbeitsplatte ist sie ebenfalls für den Einsatz im Bad geeignet und verleiht Ihrem Wohnbereich einen natürlichen Look.

The scratch-resistant and aesthetically pleasing surface as well as the water-resistant features of the worktop mean that it is also suitable for use in the bathroom and will give your living space a natural look.

784 Fossil Grey Fossil grey 785 Metal Oxid Metal Oxid 796 Beton Weiß Nachbildung Concrete white reproduction 794 Beton Seidengrau Nachbildung Concrete satin grey reproduction 787 Stone Oak Nachbildung Stone Oak reproduction 792 Belgian Blue Stone Nachbildung Belgian Blue Stone reproduction 783 Venato Nero Nachbildung Venato Nero reproduction

XTRA CERAMIC ist wirklich allen Herausforderungen des Alltags gewachsen. Auch in Verbindung mit authentischen Holzdekoren ist die Arbeitsplatte ein Eye-Catcher – und immer besonders widerstandsfähig.

XTRA CERAMIC masters any challenge of day-to-day life. The worktop is also an eye-catcher when combined with authentic wooden decor –and it is always highly durable.

Bewusst natürlich Consciously natural 371 893 Eiche San Remo Nachbildung 893 Sanremo oak reproduction
94 · 95

Diese Küchenkomposition in ausdrucksstarker Eiche

Sierra Nachbildung strahlt Ruhe, Natürlichkeit und Individualität aus. Perfekt für ein turbulentes Familienleben – bis in den Wohnbereich.

This kitchen composition, featuring a bold Sierra oak reproduction, radiates tranquillity, naturalness and individuality. It’s perfect for the commotion of family life, even in the living areas.

405 Eiche Sierra Nachbildung 405 Sierra oak reproduction

382

ZEITLOS MODERN TIMELESSLY MODERN

Wer ein Dinner mit Freunden plant, weiß, dass ein gelungener Abend mehr ist als das perfekte Menü. Entscheidend ist ein gemütliches Ambiente, in dem sich alle wie zuhause fühlen.

Anyone who is planning a dinner for friends knows that a successful evening involves more than the perfect menu. The key quality is a convivial atmosphere where everyone feels at home.

Zeitlos modern Timelessly modern
04
96 · 97
Zeitlos modern Timelessly modern 98 · 99

961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt

961 Lacquered laminate, graphite black ultramatt

945

DIE KERAMIKNISCHENVERKLEIDUNG und die passende Arbeitsplatte im Dekor Metal Oxid sind pflegeleicht und unkompliziert. Nicht nur für Metallfans eine starke Lösung.

THE CERAMIC NICHE CLADDING and matching worktop in a Metal Oxid decor are simple and easy to maintain. A strong solution, and not only for metal fans.

Lust auf mehr Großzügigkeit und Harmonie? Einfach die Elemente im Dekor Eiche Bergamo Look im Wohnbereich weiterführen, das sorgt für einen ganzheitlichen Stil.

Interested in more spaciousness and harmony? Simply extend the Bergamo oak reproduction elements into your living for a consistent and comprehensive style.

Zeitlos modern Timelessly modern
100 · 101

STARKE EFFEKTE

STRONG EFFECTS

Das perfekte Match: Dunkle Oberflächen, formschöne Griffe in mattem Schwarz und kühles Metall geben der Küche ihren individuellen Charakter. Auch das Innenleben der Schubkästen bekommt durch die neue „Black Edition“ ein modernes Makeover.

The perfect match: dark surfaces, elegant handles in matt black and cool metal give this kitchen its individual character. The new “Black Edition” also gives the drawers’ interior a modern makeover.

Weiß erzeugt immer eine gewisse Weite und wirkt zeitlos modern. Daher gibt es unsere exklusiven Fronten in Glasoptik auch in der Farbe Alpinweiß: Eine außergewöhnliche Optik mit spannender Tiefenwirkung. Starker Kontrast dazu: Die matte, tiefschwarze Arbeitsplatte Xtra Ceramic.

White always creates the illusion of space and has a timelessly modern effect. This is why our exclusive fronts in a glass look are also available in Alpine white: an exceptional look with exciting depth effect. A strong contrast: the matt, deep black worktop Xtra Ceramic.

Zeitlos modern Timelessly modern
102 · 103

789

938 Glasoptik, Alpinweiß matt

938 Glass appearance, alpine white matt

KREATIVE WANDGESTALTUNG CREATIVE WALL DESIGN

Regale in unterschiedlichen Varianten bringen mehr Offenheit in jeden Raum und bieten jede Menge individuelle Einsatzmöglichkeiten.

A wide range of shelves give every room a greater sense of openness and offers a whole host of individual options for use.

Das neue Farbspektrum für unsere Regale bietet über 30 Farben und Dekore von klassisch bis supermodern – passend zum persönlichen Gestaltungskonzept.

With over 30 colours and decors ranging from classic to ultra-modern, the new colour palette for our shelves is designed to complement your personal style.

Zeitlos modern Timelessly modern
104 · 105

Für noch mehr Abwechslung sorgt das Facettenregal mit seiner spannenden Kontur und über 20 Oberflächenfarben.

The faceted shelf unit with its exciting contour and over 20 surface colours.

Schöne Dinge dekorieren, Lieblingssachen immer griffbereit haben oder einfach ganz klar Ordnung schaffen –unsere Regalsysteme sind offen für alles.

Decorate with beautiful things, keep your favourite items close at hand or simply create order – our shelving systems are open for anything.

Groß oder klein? Unsere Regalelemente sind in vielen Formen, Maßen und Aufteilungen erhältlich und passen sich so Raum und Planung einfach an. Das Sortiment wurde um das neue Facettenbord in 16 mm Stärke und geradlinige Wandborde in den Stärken 16 und 25 mm erweitert.

Large or small? Our shelving elements are available in many shapes, sizes and layouts, making them easy to accommodate any space and design. A new 16 mm faceted shelf and 16 and 25 mm wall shelves with clean lines have been added to the product range.

Ein exklusives Vergnügen!

Das GROHE Blue Red in one System überrascht mit seiner innovativen Vielseitigkeit – gekühltes, stilles oder sprudelndes und sogar kochendes Wasser kommen hier aus ein und demselben Hahn.

An exclusive pleasure!

The GROHE Blue Red in one system surprises with its innovative versatility – it lets chilled, still, sparkling and even boiling water come out of one and the same tap.

Zeitlos modern Timelessly modern
157
744 Lacklaminat, Eiche Montreal Nachbildung 744 Lacquered laminate, Montreal oak reproduction
317
332 Lacklaminat, Alpinweiß supermatt 332 Lacquered laminate, alpine white supermatt
106 · 107

Natürlich wirkende Holzstrukturen bilden bei diesem Dekor einen schönen Kontrast zur mattweißen Front. Optimal für dekorative Lieblingsstücke: Regalelemente, die sich flexibel gestalten lassen.

Natural-looking wood structures form a lovely contrast to the matt white front. Ideal for favourite decorative pieces: shelf elements that can be flexibly designed.

BELEUCHTETE WANGEN

erzeugen nicht nur abends eine schöne Atmosphäre. Sie schaffen immer einen strahlenden Rahmen für Ihre Traumküche.

ILLUMINATED UPRIGHT PANELS

don’t just create a nice atmosphere at night, but also provide a radiant framework for your dream kitchen.

Alle Familien brauchen Platz. Unsere Küchen erfüllen dieses Bedürfnis auch bei kleineren Grundrissen. Zum Beispiel mit Unterschränken in Maxi-Höhe für mehr Stauraum. Durchgängig geplant oder kombiniert mit Standard-Unterschränken: variabler Komfort garantiert.

All families need space. Our kitchens meet these needs even on smaller floor plans. For example, with base units at maxi height for more storage space. Planned throughout or combined with standard base units: variable comfort guaranteed.

Zeitlos modern Timelessly modern
406 171 Lack, Seidengrau matt 171 Lacquer, honed satin grey
108 · 109

Perfekt organisierte Küchenfunktionen in Hochglanzoptik und Stauraum bis in die kleinste Ecke – die Unterschrankauszüge mit Handtuch- oder Backblechhalter sind nur 15 cm breit, aber großartig.

Perfectly organised kitchen functions with a high-gloss appearance, perfected with storage space down to the tiniest corner. The base pull-outs with tea towel or baking parchment holders are only 15 cm wide, but fabulous.

555

814 Lack, Weiß Hochglanz

814 Lacquer, white high gloss

RAUMWUNDER SPATIAL MIRACLE

Sie mögen es lieber cosy als kühl? Akzente in Holzoptik sorgen nicht nur für Abwechslung, sondern auch für eine Extraportion Wohnlichkeit. Zusätzliche Hingucker: schwarze Griffmulden und die kreativ gestaltete Nische im Stil Metro Black.

Would you rather have things cosy than cool? Accents with a wooden appearance ensure not only variety, but also an extra helping of homeliness. Black recessed handle and a creatively designed recess in Metro Black style turn heads even further.

INSPIRIEREND WOHNLICH INSPIRATIONALLY HOMELY

Zeitlos modern Timelessly modern
317
334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt
110 · 111

MEHR DRIN MORE INSIDE

Exklusivität überzeugt! Unsere Küchenplanungen kommen komplett aus einer Hand – Wunscheinbaugeräte inklusive. Sie lieben das Besondere? Unsere exklusive Eigenmarke Junker bietet persönlichen Gestaltungsspielraum in höchster Qualität.

Exclusivity is impressive. Our kitchen designs come entirely from under the one roof, with your desired appliances built in. Do you like things to be a bit special? Junker, our own exclusive appliance brand, offers personal design freedom of the highest quality.

Zeitlos modern Timelessly modern 945
112 · 113
964 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt 964 Lacquered laminate, mineral green ultramatt
Zeitlos modern Timelessly modern 114 · 115

KREATIVE FAMILIENKÜCHE CREATIVE FAMILY KITCHEN

Dieser Küchenvorschlag auf nur 20 m2 Größe hat alles, was eine kompakte Familienküche braucht. Jede Menge Stauraum durch die Unterschränke und Highboards in XL-Höhe, einen integrierten Essplatz, kurze Laufwege und reichhaltiges Zubehör. Die steingrauen Mattlackfronten sorgen für den klaren und natürlichen Look. Willkommen Zuhause!

This kitchen suggestion in a space of just 20 m2 has everything a compact family kitchen needs. Lots of storage space thanks to the base units and highboards in XL height, an integrated dining area, short walking distances and a wide array of accessories. The honed stone grey lacquer fronts ensure a clear and natural look. Welcome home!

406 165 Lack, Steingrau matt 165 Lacquer, honed stone grey

488 Lack, Weiß Premium matt 488 Lacquer, premium honed white

Im Trend! Die Premium matte Front in zeitlos-modernem Weiß macht den Unterschied im Vergleich mit anderen Möbeloberflächen. Durch eine samtig-warme Haptik lädt sie zum Anfassen und Wohlfühlen ein.

It’s the trend: the premium matt front in a timeless, modern white, is set apart from other furniture finishes. Thanks to its velvety warm feel, it invites people to touch it and feel comfortable.

Zeitlos modern Timelessly modern 357
116 · 117

Endlich keine Fingerabdrücke mehr! Auch alle ultramatten Fronten sind mit einer innovativen Anti-FingerprintBeschichtung veredelt.

Finally! No more fingerprints. Also all ultramatt fronts are finished with an innovative anti-fingerprint coating.

945

963 Lacklaminat, Rostrot ultramatt

963 Lacquered laminate, rust red ultramatt

SALLYS WELT SALLY’S WORLD

Wenn sich jemand in der Küche zuhause fühlt, dann Sally. Denn als bekannteste Food-Bloggerin Deutschlands ist sie eine ausgewiesene Küchenexpertin. Organisation? Für sie das halbe Leben. Daher hat Sally mit uns gemeinsam eine alltagserprobte Küche designt, die Style, Stauraum und smarte Details perfekt miteinander verbindet. Wow!

If anyone feels at home in the kitchen, it’s Sally. As Germany’s most popular food blogger, it’s safe to say she’s a kitchen expert. As for organisation, she thinks it’s paramount. This is how Sally came to design a kitchen together with us. Having passed the everyday test, it combines style, storage and smart details in the most perfect of ways. Wow!

Profis wie Sally wissen ein intelligentes Stauraumkonzept zu schätzen. Ein Handgriff, und alles, was man braucht, ist direkt da.

„Stauraum wirkt echte Wunder. Weniger Chaos, mehr Plan und alles, was ich brauche, ist immer griffbereit.“

Professionals like Sally appreciate an intelligent storage concept. Especially when everything you need can be accessed with a flick of the wrist.

‘Storage space creates true miracles. There’s less chaos and more tidiness. Everything you need is always at the ready.’

Zeitlos modern Timelessly modern
118 · 119

945

968 Lacklaminat, Weiß ultramatt

968 Lacquered laminate, white ultramatt

Frisches Grün aus dem eigenen Garten. In der Gardening Box wachsen Microgreens wie Kräuter und Sprossen – super für eine frische, vitaminreiche Küche.

„Ich liebe meine tägliche Portion Grün. In meiner Gardening Box züchte ich gesunde Microgreens direkt im Küchenschrank. Die integrierten Pflanzenleuchten regeln den Tages- und Nachtzyklus automatisch. Das Wachstum verfolge ich einfach per App.“

There’s fresh greens from the kitchen’s own garden. These microgreens, including herbs and sprouts, grow in the Gardening Box, which is fantastic for making fresh, vitamin-rich cuisine.

‘I love my daily serving of greens. With my Gardening Box, I get to grow healthy microgreens directly inside my kitchen cupboard. The integrated growing lamps control the day and night cycles automatically. I can easily track their growth using an app.’

Eine Küche zum Anfassen. Pflegeleichte Oberflächen mit praktischer Anti-Fingerprint-Beschichtung sehen immer gut aus, auch wenn mal keine Zeit zum Putzen ist.

Dazu eine extrem robuste Arbeitsplatte, fertig.

„Pflegeleichte Oberflächen mit Anti-FingerprintBeschichtung sind unglaublich praktisch, genau wie meine extrem robuste Arbeitsplatte.“

A kitchen you can touch. Easy-to-maintain surfaces with a convenient anti-fingerprint coating always look good, even when there’s no time for cleaning. Add on a highly robust worktop and there’s nothing else you need.

‘Easy-to-maintain surfaces with an anti-fingerprint coating are incredibly convenient, just like my highly robust worktop.’

„In meiner App ‚Sallys Welt‘ findest du über 1.500 Back- und Kochrezepte. Die Einstellung kannst du mit der Home Connect Funktion direkt an deinen Bosch-Backofen senden. So übernimmt das Gerät die richtige Backzeit, Heizart und Backtemperatur. Damit kann beim Backen nichts mehr schiefgehen.“

‘There are over 1,500 baking and cooking recipes in my app, ‘Sallys Welt’. You can use the Home Connect function to send the settings directly to your Bosch oven. The appliance will then set the right baking time, heat type and temperature. With all of that under control, nothing else can go wrong when you bake.’

Zeitlos modern Timelessly modern
120 · 121

Manche Momente verbinden einfach Generationen. Denn die Küche ist der Ort zuhause, an dem sich alle treffen, um in Ruhe miteinander eine gute Zeit zu verbringen. Was für ein schönes Gefühl, gemeinsam zu kochen, zu genießen und zu spielen. Geborgenheit pur.

Some moments connect generations. The kitchen is that part of the home where everyone meets and has a good, happy time together. The feeling you have when cooking, eating and having fun together is wonderful. It’s the epitome of comfort.

Neue Gemütlichkeit New cosiness NEUE
05
GEMÜTLICHKEIT NEW COSINESS
122 · 123
Neue Gemütlichkeit New cosiness 124 · 125
684 778 Lacklaminat, Fjordblau 778 Lacquered laminate, fjord blue

GEMEINSAM GENIESSEN DINE TOGETHER

Fjordblau gibt den Ton an und erzeugt eine ruhige und moderne Atmosphäre mit einem Touch Gemütlichkeit. Der perfekte Rahmen für Ihre individuelle Nischengestaltung.

Fjord blue sets the tone and creates a peaceful, modern atmosphere with a splash of homely cosiness. The perfect setting for your personal niche design.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
126 · 127

ALLES ANDERE ALS ALTMODISCH

Details wie Pilaster und Kränze gibt es jetzt auch im angesagten Fjordblau.

ANYTHING BUT OLD-FASHIONED

Details such as pilasters and cornices are now available in the popular fjord blue.

Ein wohnlich gestalteter Essbereich lädt zum Bleiben ein. Mit Wandschränken, Teller- oder Gewürzregalen geben Sie dem Ganzen Ihre persönliche Note.

A dining area with a homely design makes you want to stay a while. Give everything a personal touch with wall units, crockery shelves and spice racks.

ERFRISCHEND WOHNLICH REFRESHINGLY COSY

Neue Gemütlichkeit New cosiness
706 847 Lack, Alpinweiß matt 847 Lacquer, honed alpine white
128 · 129

Der dekorative, offene Stauraum gibt der eher klassischen Wohnküche eine besonders kreative und wohnliche Atmosphäre – modernste Küchen- und Gerätetechnik inklusive. Aufatmen und Wohlfühlen!

The decorative, open storage space gives the rather classic living room / kitchen a particularly creative and homely atmosphere – including the latest kitchen and appliance technology. Breathe a sigh of relief and feel good!

Viel Spielraum für eine Lieblingsküche mit individuellen Lösungen. Gelungenes Beispiel: die Insel mit integriertem Tisch und der extrastarken Pultplatte in Naturholz-Optik.

Plenty of scope for a favourite kitchen with individual solutions. Successful example: the island with integrated table and extra-strong console panel in natural wood appearance.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
130 · 131

684

774 Lacklaminat, Weiß

774 Lacquered laminate, white

LANDHAUS INDIVIDUELL INDIVIDUAL COTTAGE STYLE

Neue Gemütlichkeit New cosiness
132 · 133

Sehnsucht Landleben! Der Country Style liegt im Trend und bietet viel Freiraum für eine individuelle Interpretation. Clean, romantisch oder traditionell? Mit klassischen Kranzböden und Pilastern oder eher skandinavisch schlicht? Entdecken Sie die Möglichkeiten, wenn Tradition und Modernität sich treffen.

A longing for the country life! The country style is on trend and offers lots of freedom for individual interpretation. Smart, romantic or traditional? With classic cornice shelves and pilasters or more simple Scandinavian? Discover the possibilities when tradition and modernity meet.

Eine moderne Landhausküche, die viel bietet: beispielsweise Gusseisengriffe, geradlinige Sprossentüren mit Glaseinlagen, innovative Beleuchtung und hohe Aufsatzschränke. Eine neue, schnörkellose Wohnlichkeit.

A modern cottage style kitchen that offers a lot: for example, cast iron handles, straight framed glass doors with glass inserts, innovative lighting and tall dresser units. A new, no-frills homeliness.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
497
134 · 135
782 Lack, Weiß matt 782 Lacquer, honed white

Nur da, wenn man ihn braucht. Der zusammenklappbare Servierwagen passt sich jeder Lücke an und ist dank des abnehmbaren Zubehörs individuell konfigurierbar. Für die 16 mm starke Arbeitsfläche stehen verschiedene Dekore zur Auswahl.

Only there when you need it. The collapsible buffet trolley fits in every gap and can be individually configured thanks to the removable accessories. Various décors are available for the 16 mm thick work surface.

Für Liebhaber des modernen Landhaus-Stils: Der Farbton Schiefergrau ist die charmante, gedecktere Alternative zu unseren hellen Nuancen und wirkt zeitgemäß modern und individuell. Hingucker: Die Sprossentüren im Scandi-Design gewähren schöne Einblicke.

Items for lovers of the modern cottage style: the shade slate grey is the charming, more muted alternative to our light shades and looks contemporary, modern and individual. Eye-catching: the framed glass doors in a Scandinavian design provide lovely glimpses.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
497 786 Lack, Schiefergrau matt 786 Lacquer, slate grey matt
136 · 137

Die echte Keramik-Oberfläche der Arbeitsplatte bringt mit dem rustikalen Look der Elemente im Vikings Oak-Dekor Natürlichkeit ins Zuhause.

The real ceramic surface of the worktop brings a naturalness into the home along with the rustic look of the elements in Viking Oak décor.

Das beleuchtete Relingsystem ist ein nützliches und sehr ästhetisches Accessoire, das nicht nur für Ordnung, sondern auch für stimmungsvolles Licht sorgt.

The illuminated railing system is a useful and very aestheticallypleasing accessory that not only keeps things tidy but also provides ambient light.

Mit offenen Elementen kann man wunderbar wohnliche Akzente setzen. Die Tablarauszüge sind hierfür ein gutes Beispiel, komfortabel und dekorativ zugleich.

You can set wonderfully homely accents with open elements. The tablar pull-outs are a good example of this, comfortable and decorative at the same time.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
706 851 Lack, Schwarz matt 851 Lacquer, honed black
138 · 139

Der Baguetteschrank mit nur 30 cm Stellfläche hat eine feste Metallablage, eine Baguettetasche aus Leinen und bietet Platz für vier Flaschen.

The pull-out unit with a footprint of just 30 cm has a fixed metal shelf, a baguette bag made of linen and offers space for four bottles.

Je nach Platzbedarf lassen sich mit unserem Küchenprogramm unter anderem individuelle Sideboard-Arrangements planen, die Kochen und Wohnen harmonisch miteinander verbinden.

Depending on the amount of space required, our kitchen range can be used to plan individual sideboard arrangements that harmoniously combine cooking and living.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
684 776 Lacklaminat, Schilf 776 Lacquered laminate, reed green
140 · 141

Auszüge mit Fronten aus Massivholz sind typisch für den Landhaus-Stil und sorgen für einen kreativen Touch.

Pull-outs with fronts made from solid wood are typical for the cottage style and provide a creative touch.

Flexible Höhen und individuelle Kombinationsmöglichkeiten sind bei der Küchengestaltung für uns eine Selbstverständlichkeit.

We believe that flexible heights and individual combination options are essential for kitchen design.

Neue Gemütlichkeit New cosiness
142 · 143

977

881 Lack, Sand matt

881 Lacquer, honed sand

Diese Küchen wirken immer einladend und gemütlich: ob skandinavisch modern oder ganz klassisch – unsere Frontenlösungen setzen auf individuelle Stilelemente, wie gemacht für Ihre ganz persönliche Küchenplanung im Landhaus-Stil.

These kitchens always look inviting and cosy: whether modern Scandinavian or completely classic –our front solutions focus on individual style elements that look as though they have been made specially for your own personal cottage style kitchen design.

224

390 Magnolia gewischt

390 Washed ivory

Neue Gemütlichkeit New cosiness 985
144 · 145
901 Echtholz, Seidengrau lackiert 901 Genuine wood, lacquered satin grey

Freude am Echten! Diese exklusive Landhausküche ist aus massivem Holz gefertigt. Klassische Country-Details: Pilaster, Kranzleisten und eine typische Rillenstruktur.

Delight in the real thing! This exclusive cottage style kitchen is made from solid wood. Classic country details: pilasters, cornices and typical grooved structure.

06

HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM

Mit einem Hauswirtschaftsraum ist einfach mehr drin. Klar strukturiert und platzsparend organisiert bietet er nicht nur Stauraum für Waschmaschine, Putzzeug und Co., sondern auch eine aufgeräumte Atmosphäre, in der man den Haushalt entspannt im Griff behält.

A utility room is always an added bonus. When it’s clearly structured and organised to save space, it offers not only storage for the washing machine, cleaning materials and so on, but also a tidy atmosphere where you can calmly keep the household under control.

Hauswirtschaftsraum Utility room
146 · 147

Der Garderobenschrank ist mit seinem Innenleben aus Kleiderstange und Ablageflächen die perfekte Ergänzung im Hauswirtschaftsraum. Hier finden alle Lieblingsstücke ihren Platz.

The wardrobe cabinet features a clothing rail and shelves inside, making it the perfect addition to the laundry. It provides space for all your favourite pieces.

945

964 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt

964 Lacquered laminate, mineral green ultramatt

Hauswirtschaftsraum Utility room
148 · 149

Wer ihn einmal hatte, möchte nicht mehr darauf verzichten. Ein Apotheker-Auszug eignet sich perfekt für alles, was man gerne griffbereit hat.

Once you have this, you’ll never want to do without it again. A larder pull-out is perfect for everything you need to have within easy reach.

SAUBER GEPLANT NEAT DESIGN

Die moderne Version der Waschküche überzeugt durch eine perfekte und funktionale Planung und ein durchdachtes Ordnungssystem. Clevere Details, wie der aufklappbare Wäschetrockner, sind echte Alltagshelfer.

The modern version of the laundry room impresses with perfect, functional design and a well thought out organisational system. Clever details such as the fold-out clothes dryer are a real help.

Hauswirtschaftsraum Utility room
615 427 Alpinweiß 427 Alpine white
150 · 151

417 Seidengrau

417 Satin grey

Diese Planung hat es in sich! Der Unterschrank punktet mit Wäschekorb-Tablaren inklusive entnehmbarer Körbe. Der Hochschrank entpuppt sich als cleveres Ordnungssystem mit Wertstoff-Depot, diversen Halterungen und Utensilienbehältern.

This design really is something! The base unit impresses with the laundry basket tablars including removable baskets. The tall unit turns out to be a smart organisation system with recycling station, various holders and utensil containers.

615

So ästhetisch lässt sich ein Haushalt organisieren. Raumhohe Schrankund Regalelemente bieten auf schöne Art Stauraum und durchdachte Organisationslösungen hinter den Gleittüren.

This is how you organise a household without compromising on aesthetics. Floor-to-ceiling cabinet and shelving elements are a beautiful way of providing storage and sophisticated organisation solutions behind the sliding doors.

Hauswirtschaftsraum Utility room
152 · 153

ORDNUNG MIT STIL STYLISH TIDINESS

Exklusiv und sehr wertig wirkt das Zusammenspiel von Facettenregal mit Glasböden und integrierter Beleuchtung, minimalistischen Steckborden und Schrankelementen in Taupegrau ultramatt.

The combination of a faceted shelf with glass inlays and integrated lighting, a minimalist plug-in wall shelf and cabinet elements in taupe grey ultramatt creates an exclusive and very premium air.

945

970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt

970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt

REGALFARBE

127 Schwarz

SHELF COLOUR

127 Black

Der ideale Vorratsraum bietet für jede Eventualität das passende Aufbewahrungssystem. Ein großzügiges Flaschenregal darf da natürlich nicht fehlen. Abgerundet werden beide Planungsvarianten durch das praktische Linero-MosaiQ-Relingsystem.

The ideal pantry offers the right storage system for any eventuality. And of course, there needs to be a spacious bottle rack. Both design variants are rounded off with the convenient Linero-MosaiQ rail system.

REGALFARBE

198 Eiche Sierra Nachbildung

SHELF COLOUR

198 Sierra oak reproduction

Hauswirtschaftsraum
Utility room
154 · 155

Wer gerne näht, handarbeitet oder bastelt, genießt die ruhige und inspirierende Atmosphäre dieses DIY-Raums. Schön und praktisch zugleich: die Regallösung mit Schubkästen im Look klassischer Apothekerschränke. Der Unterschrank mit integriertem Ausziehtisch wird durch die kreative Sitzgelegenheit zur neuen Lieblingsecke.

If you love to sew, do DIY or crafts, you’ll love the calm and inspiring atmosphere of this DIY room. Beautiful yet practical: the shelf solution with drawers in a classic larder unit look. The base unit with integrated extending table will become a new favourite corner thanks to the creative seating area.

497 782 Lack, Weiß matt 782 Lacquer, honed white
Hauswirtschaftsraum Utility room 02. Besen- und Geräteschrank Broom and appliance cupboard 03. Hochschrank mit Ordnungssystem Laundry-Area Tall unit with organisational system Laundry-Area 01. Hochschrank für Getränkekisten Tall unit for bottle crates STAURAUM NACH MASS! CUSTOMISED STORAGE SPACE! 156 · 157

Hochschränke sind echte Stauraumwunder und bieten mit einer intelligenten Innenorganisation und langlebigen Mechaniken viel Platz, alles Mögliche zu verstauen und griffbereit aufzubewahren. Die Vorratsschränke sind in allen Hochschrank- und zwei Highboardhöhen erhältlich.

Tall units are storage space miracles and thanks to their intelligent interior organisation and durable mechanisms, they offer lots of space to put away all manner of things but keep them within easy reach. The pantries are available in all tall unit heights and in two highboard heights.

Tall

05. Schuhschrank Shoe cabinet 06. Hochschrank mit WäschekorbTablar Laundry-Area unit with laundry basket tablar Laundry-Area 04. Garderobenschrank Wardrobe cabinet
Wohnwelten Living environments 158 · 159

WOHNWELTEN LIVING ENVIRONMENTS

07
Wohnwelten Living environments 160 · 161

Auf Individualität eingerichtet zu sein, zählt zu unseren Stärken. Daher lassen sich mit unseren Systemmöbeln auch die unterschiedlichsten Wohnstile abbilden. Von Purismus bis hin zu naturbetonter Wohnlichkeit.

Being focused on individuality is one of our strengths. This is why our system furniture can be used to realise even the most diverse styles of living. From purism to a cosiness dominated by natural elements.

WOHNGEFÜHL LIVING ATMOSPHERE

GENUSSMOMENT MOMENTS OF ENJOYMENT

Wohnwelten Living environments
162 · 163

Essen genießen, wie und wo man es mag. Wenn Kochen, Essen und Wohnen fließend ineinander übergehen, sorgen unsere Möbel für die passende Verbindung.

Enjoy your food how and wherever you want. When cooking, eating and living merge seamlessly into one another, our furniture provides the ideal links between them.

DAS WOHLFÜHL-OFFICE A FEEL-GOOD OFFICE

Wir möchten, dass Sie einfach schöner zuhause arbeiten können. Ganz gleich wie groß oder klein der zur Verfügung stehende Raum ist, mit der passenden Planung lässt sich ein Arbeitsplatz perfekt in jedes Wohnumfeld integrieren. Vielseitiges Highlight: Ein ausklappbarer Nischenschrank erweitert die Arbeitsfläche individuell.

We simply want you to have a lovely environment to work in at home. Regardless of how large or small the space you have is, with the right design you can integrate a workspace into any living environment and make it blend in seamlessly. Versatile highlight: a fold-out niche cabinet extends the workspace.

Wohnwelten Living environments
164 · 165

So lässt sich konzentriert arbeiten. Durchdachte Ablagemöglichkeiten und Fächer passen sich Ihrem Arbeitsstil an.

So all you need to do is focus on work. Well-designed storage options and compartments fit in with your working style.

Einfach mal abtauchen!

Unsere individuell planbaren Badmöbel geben viele Möglichkeiten, einen persönlichen Rückzugsort zu gestalten.

Simply plunge in!

Our individually designable bathroom furniture presents lots of possibilities for creating your personal retreat.

WELLNESS-OASE WELLNESS OASIS

Wohnwelten Living environments
166 · 167

ORDNUNGSLIEBE A LOVE OF ORDER

Unsere Systemmöbel bieten unzählige Möglichkeiten, um Ordnung in jeden Raum zu bringen.

Our system furniture offers countless possibilities for bringing order to any room.

Wohnwelten Living environments
168 · 169

ALLES AUS EINER HAND EVERYTHING FROM A SINGLE SOURCE

Vom Wohnzimmer über das Esszimmer bis hin zu Küche und Bad: Das flexible System und die große Auswahl an Fronten und Oberflächen machen es möglich, das Zuhause in einem durchgängigen Stil oder jeden Raum ganz unterschiedlich zu kreieren. Lassen Sie sich auch von unserem Wohnmagazin und Badmagazin inspirieren!

From the living room and dining room to the kitchen and bathroom: the flexible system and large selection of fronts and surfaces make it possible to either decorate your home in a homogeneous style or make every room different. Be inspired by our living and bathroom magazines too!

Systemhöhen und Ergonomie System heights and ergonomics SYSTEMHÖHEN
08 170 · 171
UND ERGONOMIE SYSTEM HEIGHTS AND ERGONOMICS

FLEXIBLES HÖHENSYSTEM FLEXIBLE HEIGHT SYSTEM

Jeder Mensch ist anders und benötigt daher eine auf ihn abgestimmte Arbeitshöhe. Unser Höhensystem ermöglicht Arbeitshöhen zwischen 66,2 cm und 110,2 cm, zur Wahl stehen vier Korpushöhen. Und das Beste: Durch die Kombination von Unterschränken und Sockelhöhen kann – bei nahezu gleichbleibender Arbeitshöhe – sogar der Stauraum maximiert werden.

Everyone is different and therefore needs a working height that is customised to suit them. Our height system allows working heights of between 66.2 cm and 110.2 cm, and four carcase heights are available to choose from. And the best thing? The combination of base units and plinth heights mean that even the storage space can be maximised while keeping almost the same working height.

+ + 1,6 cm Slim Line + Xtra Ceramic Slim Line + Xtra Ceramic 7 cm 10 cm 15 cm 20 cm Systemhöhen und Ergonomie System heights and ergonomics 3,8 cm Standard Standard 1,2 cm Quarzstein Quartz stone
4 Sockelhöhen 4 plinth heights 4 Korpushöhen 4 carcase heights 3 Arbeitsplattenhöhen 3 worktop heights
172 · 173

Für die unterschiedlichen Tätigkeiten wie Vorbereiten, Kochen und Spülen bieten wir zusätzlich die jeweils ergonomisch passende und dadurch entspannte Aktivhöhe. Die individuelle Feinabstimmung wird durch den Einsatz von vier verschiedenen Sockelhöhen sowie drei Arbeitsplattenhöhen erreicht. Werden Sie aktiv!

For various activities such as preparation, cooking and washing up, we also offer the respective ergonomically suitable and thus relaxing active height. Individual fine tuning is achieved using four different plinth heights and three worktop heights. Get active! 100 %

MAXI – 86,4 cm STANDARD – 72 cm MINI – 57,6 cm XL – 79,2 cm
Stauraum
Storage space 110 % 120 %

GRENZENLOSE INDIVIDUALITÄT BOUNDLESS INDIVIDUALITY

Individualität ist einfach planbar. Unser umfangreicher Produktbaukasten bietet eine fast grenzenlose Planungsvielfalt

für jedes Bedürfnis und jeden Wunsch die perfekte Lösung. Ein lebendiges System, gemacht fürs Leben.

Individuality can be planned with ease. Our extensive product kit offers almost unlimited variety for planning – the perfect solution for any need and any desire. A living system made for life.

Multifunktionaler Einsatz von Schranktypen dank symmetrischer Höhen. Durch das Rastermaß lassen sich Einbaugeräte in jeden Hochschrank integrieren.

Cabinet types used multifunctionally thanks to their symmetrical heights. The grid dimensions let built-in appliances be integrated into any tall unit.

XL-Höhen stehen für mehr Stauraum und sind ganzheitlich planbar. So lassen sich Küchen nicht nur ergonomisch, sondern auch stauraumoptimiert planen. XL bietet rund 10 % mehr Platz als vergleichbare Arbeitshöhen.

XL heights allow more storage space and can be incorporated into the wider planning. They let kitchens be planned ergonomically and optimise the storage options in them. XL provides roughly 10 % more space than comparable working heights.

14,4 cm 86,4 cm 79,2 cm 72 cm 57,6 cm 36 cm XL 158,4 cm XL 223,2 cm XL 216 cm XL 208,8 cm 79,2 cm
Systemhöhen und Ergonomie System heights and ergonomics
174 · 175

Die Basis unserer Küchenplanungen bildet das neue Rastersystem von 14,4 cm. Ein Rasterschritt entspricht einer Schubladenhöhe von 14,4 cm. Hieraus ergeben sich die beiden Korpushöhen 72 cm und 86,4 cm, die je nach Ergonomie oder Stauraumanforderung zum Einsatz kommen. Noch mehr Freiraum bietet die XL-Höhe mit einem Maß von 79,2 cm. Beste Voraussetzungen für die perfekte, individuelle Küche.

A new 14.4 cm grid system forms the basis of our kitchen planning. One grid unit corresponds to a drawer height of 14.4 cm. This makes for two carcase heights of 72 cm and 86.4 cm, which are used based on ergonomics or storage demands. An XL height of 79.2 cm provides even more freedom. These are the best conditions for the perfect, individual kitchen.

Eine Küche lebt durch maßgeschneiderte Planungen. Die drei Unterschrankhöhen Standard, XL und Maxi schaffen zusätzlichen Freiraum bei der Gestaltung. Die Kombination von Unterschränken und Sockelhöhen optimiert nicht nur die Ergonomie und sorgt für mehr Stauraum, sondern passt sich auch flexibel jeder Raumsituation in Altbauten oder Neubauten an.

A kitchen thrives when the planning for it is tailor-made. The three base unit heights – standard, XL and Maxi – create additional design freedom. The combination of base units and plinth heights not only optimises the ergonomics and results in more storage, but also adapts flexibly to any spatial situation in an old-build or new-build house.

14,4 cm 151,2 cm 201,6 cm 208,8 cm 216 cm 86,4 cm MINI STANDARD 72 cm 57,6 cm

Systemhöhen und Ergonomie System heights and ergonomics

Stauraumorganisation benötigt Platz und Struktur. Daher ist unser perfekt proportionierter Schubkasten das neue Maß aller Dinge: 14,4 cm garantieren optimal genutzten Stauraum in elegantem Design – auch für großformatige Küchenhelfer.

Organising storage space demands space and structure. This is why our perfectly proportioned drawer is the new measure of all things. Its 14.4 cm guarantee that storage space is used optimally and designed elegantly, including for larger-sized kitchen utensils.

176 · 177

PASSGENAU GEPLANT PERFECTLY PLANNED

Unsere Planungen setzen bis ins Detail auf eine durchgängige Linienführung. Möglich wird die perfekte Symmetrie durch Hoch-, Wand- und Aufsatzschränke, die exakt an die Korpushöhe der Unterschränke und den individuellen Nutzen angepasst sind. Eine Ganzheitlichkeit, die sich raumübergreifend weiterführen lässt.

Our plans incorporate consistent, end-to-end lines right down to the detail. The perfect symmetry is made possible by tall, wall and dresser units that are adapted precisely to the base units’ carcase height and individual usage. It is a display of comprehensiveness that can be continued into other rooms.

Unser Planungsraster ermöglicht für alle Küchenmodelle unkomplizierte individuelle Ausstattungen, ein harmonisches Stauraumkonzept und vielfältige Optionen der persönlichen Gestaltung.

Our planning grid enables problem-free, individual features, a harmonious storage concept and a variety of personal design options for all kitchen models.

Individuelle Ausstattungen Individual features 178 · 179

INDIVIDUELLE AUSSTATTUNGEN INDIVIDUAL FEATURES

09

Unser perfekt proportionierter Schubkasten mit 14,4 cm Höhe garantiert jede Menge Stauraum und eine elegante Linienführung. Selbst großformatige Küchenhelfer wie Suppenkelle oder Schneebesen finden hier ihren Platz.

Our perfectly proportioned drawer with a height of 14.4 cm ensures large amounts of storage space and elegant lines. Even larger-sized utensils such as ladles and egg beaters can find space in it.

Individuelle Ausstattungen Individual features
05. 01. Besteckeinsatz Black Edition mit rutschhemmender Softtouch-Oberfläche Black Edition cutlery tray with non-slip soft-touch finish 03. Besteckeinsatz Move, silbergrau, mit Folienabroller Move cutlery tray, silver grey, with cling wrap cutter 02. Besteckeinsatz Concept, anthrazit, mit Messerblock Cutlery tray Concept, anthracite, with knife block
180 · 181

04.

Holz-Besteckeinsatz Eiche mit Einsatz für Gewürzdosen und Antirutschmatte in Anthrazit

Oak wood cutlery tray with insert for spice jars and non-slip mat in anthracite

05.

Holz-Besteckeinsatz Esche schwarz mit Messerblock, Gewürzmühlen und kleinen Vorratsdosen

Ash wood cutlery tray, black, with knife block, spice grinders and small food jars

06.

Universal-Organisation in Esche schwarz mit Massivholzstegen zur individuellen Raumeinteilung und 6 Vorratsdosen

Universal organiser, black ash, with solid wood partitions for individualised divisions and 6 storage canisters

07.

Universal-Organisation aus Buche mit Massivholzstegen zur individuellen Raumeinteilung

Universal organiser made of beech with solid wood partitions for individualised divisions

08.

Universal-Organisation aus Eiche mit Massivholzstäben zur individuellen Raumeinteilung

Universal organiser, oak, with solid wooden pegs to divide the space individually

09.

Universal-Organisation, 2 Alu-Profile mit 4 KunststoffEinteilern zur individuellen Raumeinteilung

Universal organiser, 2 aluminium partitions with 4 plastic dividers to divide the space individually

STAURAUM STORAGE SPACE

GBOX Gardening Box mit 4 Schalen für Saatmatten unterschiedlicher Mini-Gemüse und Kräuter: Smarte Pflanzenleuchten und Belüftung steuern den Tages- und Nachtzyklus, Steuerung per App möglich.

GBOX Gardening Box, featuring 4 trays for seed mats for various miniature vegetables and herbs. Smart growing lamps and ventilation control the day and night cycles and can be managed using an app.

Siphonaussparung für Küche und Bad Pipe recess for the kitchen and bathroom

Ordnungssystem Pantry-Box mit Kunststoffrost und Tragebox für 60 cm breite Auszüge Organiser system Pantry Box with plastic grid and carrying caddy to insert in 60 cm wide pull-outs

SpaceFlexx, flexibles Ordnungssystem für Vorratsdosen, einsetzbar ab 60 cm Breite, Chrom/nesttex® in Anthrazit, nesttex® passt sich dem Staugut an und verhindert so das Umkippen von Vorratsdosen in unterschiedlichen Größen.

SpaceFlexx, flexible organisation system for storage canisters, can be used upwards of 60 cm width, chrome/ nesttex® in Anthracite, nesttex® adjusts to fit the stored goods and thus prevents storage canisters in various sizes from tipping over.

01.
04. 03.
Individuelle Ausstattungen Individual features
02. 01. 02. 04. 03.
STAURAUM STORAGE SPACE 182 · 183

09.

Halbeckschrank

05.

Halbeckschrank mit Holzdrehböden

Half corner base unit wooden rotary shelves

06.

Diagonal-Karussellschrank mit Holzdrehböden und Metallreling

Diagonal carousel unit with wooden rotary shelves and metal railing

07.

Halbeckschrank mit Schwenkauszug

Half corner base unit with swivel pull-out

05.
07.
09. 06. 08.
08. Karussell-Eckschrank mit Holzdrehböden und Metallreling Carousel unit with wooden rotary shelves and metal railing mit Einlegeböden
STAURAUM STORAGE SPACE
Half corner unit with shelves

01.

Unterschrank mit Apotheker-Auszug Junior, 2 Einhängekörbe mit Holzböden und Metallreling, verstellbar

Base unit with larder pull-out Junior, 2 hanging baskets with wooden bottoms and metal railing, adjustable

02.

Auszugschrank mit Backblechhalter Pull-out unit with baking tray holder

03.

Unterschrank mit Apotheker-Auszug Junior, 1 Ordnungssystem UBOXX mit Einteilung für Messer und Schneidbretthalter, verstellbar Base unit with larder pull-out Junior, 1 organiser system UBOXX with division for knives and cutting board holder, adjustable

Individuelle Ausstattungen Individual features
184 · 185

Auszugschrank mit 2 Metallkörben

Pull-out unit with 2 metal baskets

06.

Auszugschrank mit Innenschubkasten und herausnehmbarem Metall-Flaschenkorb

Pull-out unit with internal drawer and removable metal bottle rack

05.

Auszugschrank mit Wertstoffsammler für 40 Liter Wertstoffsack

Pull-out unit with recyclable materials collector for 40 litre recycling sack

07.

Seitenverblendung in Glas oder Metall, optional für Auszugschränke

Side panelling in glass or metal, optional for pull-out units

04.
STAURAUM STORAGE SPACE

01.

Die Ablagewanne Tara bietet gut strukturierten Stauraum in übertiefen Arbeitsplatten. Tara gibt es in edelstahlfarbig und in schwarz. Storage compartment Tara offers cleverly arranged storage space in worktops with extra depth. Tara is available in Stainless steel finish and Black.

02.

Für kleine Küchen bietet der Unterschrank mit Ausziehtisch eine platzsparende Lösung. Lieferbare Breiten: 50, 60 und 90 cm.

The base unit with pull-out table provides a space-saving solution for small kitchens. Available widths: 50, 60 and 90 cm.

03.

Der Innentablarauszug lässt sich ganz nach Bedarf in Unter- und Hochschränken einbauen und bietet so zusätzlichen Komfort. The internal tablar shelf can be installed as needed in base and tall units and thus, offers additional convenience.

PRAKTISCHE ERGÄNZUNGEN PRACTICAL ADDITIONS

04.

Der Allesschneider lässt sich einklappen und platzsparend im Schubkasten verstauen. Für Schubkastenbreiten ab 50 cm.

The all-purpose slicer can be folded up and stowed in a drawer to save space. For drawer widths from 50 cm.

01. 04.
Individuelle Ausstattungen Individual features
03. 02.
KOMFORT CONVENIENCE
186 · 187

07.

Die anthrazitfarbenen Metall-Tablarauszüge sind optional mit Blenden in Mattglas, Schwarzglas oder Eiche Massivholz lieferbar. The anthracite-coloured metal tablar pull-outs are optionally available with panels in matt glass, black glass or solid oak wood.

05.

Schiebetürenschränke lassen sich ganz individuell planen. Hierfür stehen verschiedene Komponenten in den Höhen 36 cm und 72 cm bereit. Für eine flächige Planung lassen sich auch mehrere Schränke mit einer durchgehenden Führungsschiene und großformatigen Schiebetüren verbinden.

Sliding door units can be totally customised. Various components are available for this – in heights of 36 cm and 72 cm. Several units with a continuous runner and large-sized sliding doors can be combined for a uniform design.

06.

Der Servierwagen SERVE lässt sich platzsparend zusammenklappen. Praktisch: Das Zubehör kann bei Bedarf abgenommen und an die Wand gehängt werden.

The trolley table SERVE can be folded up and stowed away to save space. Practical: The corresponding accessories can be removed as needed and hung on the wall.

08.

Für das Landhaussegment stehen 60 cm und 90 cm breite Unterschränke mit offenen Tablarauszügen zur Auswahl. Lieferbare Farben: Alpinweiß, Weiß, Seidengrau, Steingrau, Magnolia matt und Schwarz.

Base units in widths of 60 cm and 90 cm with open tablar pull-outs are available for the cottage style kitchen. Available colours: Alpine white, White, Satin grey, Stone grey, Ivory matt and Black.

09.

Auszugsschränke mit Schubkastenund Auszugsblenden in Eiche Massivholz verleihen einen leichten Landhaus-Look. Pull-out units with drawers and pull-out panels in solid oak lend a subtle cottage style look.

08.
05.
09.
07. 06.
KOMFORT CONVENIENCE

Elektromotorischer Antrieb Servo-Drive für Wandschränke mit Schwingklappe oder Falt-Lifttür. Durch leichtes Tippen auf die Front öffnet sich die Tür. Durch Tippen auf den in den Korpusseiten integrierten Funkschalter schließt sich die Tür wieder automatisch.

Electric motor Servo Drive for wall units with swivel flap doors or folding/lifting doors. A light touch to the front opens the door. Lightly touching the wireless switch integrated into the carcase sides automatically closes the door.

Mit der sensorbetriebenen Öffnungsunterstützung

Libero 2.0 für die Mülltrennsysteme Separato-K, Separato-M, Zargen Cargo und Syncro lässt sich der Frontauszug durch einfache Fußbetätigung über einen Sensor im Sockelbereich ganz leicht öffnen. With the sensor-operated opening support mechanism Libero 2.0 for the waste separation systems Separato-K, Separato-M, Cargo frame and Syncro, the front pull-out can be opened slightly with the simple touch of a foot via a sensor in the plinth.

Wandschränke mit Klappen oder Falt-Lifttüren bieten tolle Übersicht und freien Zugriff, da keine geöffneten Türen im Weg sind. Wall units with flaps or folding/lifting doors offer a great overview and are freely accessible, since no open doors are in the way.

Ganz schön clever! Der innovative iMove befördert das gesamte Staugut in einem eleganten Bewegungsablauf sowohl nach unten als auch vor den Schrank.

Quite clever! The innovative iMove transports the stored goods in an elegant motion downward and to the front of the unit.

02. 01.
04.
Individuelle Ausstattungen Individual features
03. 01. 02. 03. 04.
KOMFORT CONVENIENCE 188 · 189

Die versenkbare Zweifach-Steckdose EVOline V Port hat einen USBCharger und lässt sich in Arbeitsplatten einbauen und versenken. The retractable double socket EVOline V Port has a USB charger and can be mounted in worktops and lowered/retracted.

Die Zweifach-Steckdose Toki ist mit einem USB-Charger zum Laden von Smartphones und Tablets ausgestattet. Der integrierte Lautsprecher ermöglicht eine Audio-Wiedergabe via Bluetooth. The double socket Toki is equipped with a USB charger for charging smartphones and tablets. The integrated speaker enables audio playback via Bluetooth.

Die EVOline Steckdose Square 80 verfügt über einen USB-Charger. Der Schiebedeckel ist als induktive Ladestation ausgelegt, auf dem geeignete Smartphones kabellos aufgeladen werden können.

The EVOline socket Square 80 is equipped with an USB charger. The sliding cover is designed as an inductive charging station for wireless charging of suitable smartphones.

Der Steckdosenverteiler mit USB-Charger lässt sich überall auf den Arbeitsplatten montieren. The socket distributor with USB charger can be mounted anywhere on the worktop.

05.
06. 07. 08. 05. 06. 07. 08.
STECKDOSEN SOCKETS
Immer da, wenn man sie braucht: Steckdosen und USB-Charger kann man nicht genug haben, besonders in der Küche.
Always there when you need it: you can never have enough power outlets and USB chargers, especially in the kitchen.

Im Wandschrank-Unterboden integrierte LED-Leuchte MANILA PLUS.

LED light MANILA PLUS integrated into wall unit bottom shelf.

Schmal, fein und elegant. Diese LED-Beleuchtung wird unauffällig in den Rückwandspalt der Wandschränke eingesetzt. Dank einer besondere Lichttechnologie leuchtet das schmale Lichtband die komplette Arbeitsfläche aus. Slim, fine and elegant. This LED lighting is set discreetly in the gap between the wall and the wall units. Featuring special lighting technology, the slim light strip lights up the entire workspace.

Bei grifflos geplanten Wandschränken kann das Griffprofil mit einer integrierten LED-Lichtleiste versehen werden.

The handle profile on handleless wall units can be equipped with an integrated LED light strip.

Wandschränke mit integrierter LED-Leuchte NOVA PLUS. Einsatz sowohl im Unterboden als auch im Oberboden, bei Boulevardvitrinen sogar im Fachoberboden möglich.

Wall units with integrated LED light NOVA PLUS. This can be installed on both bottom and top shelves and also in the top shelf compartment of Boulevard glass cabinets.

16 mm starke Wangen können werkseitig mit einer LED-Lichtleiste ausgestattet werden.

16 mm thick upright panels can be supplied with an integrated LED light strip.

LED-Glaslichtböden in Wandschränken sind gleich doppelt praktisch: Die Glasböden sorgen für eine gleichmäßige Ausleuchtung der Nische sowie der Vitrine.

LED glass lighted panels in wall units are doubly practical: The glass shelves ensure uniform illumination of the recess as well as of the glass cabinet.

Die iLAND LED-Deckenleuchte für Kochfeldabzüge beleuchtet gleichmäßig, hell und blendfrei die Arbeitsfläche. Kann alternativ als Ambientebeleuchtung genutzt werden: dimmbar mit einstellbarer Farbtemperatur.

The iLAND LED ceiling light for downdraft extractor fans provides even, bright and glare-free lighting. It can alternatively be used for ambient lighting and dimmed thanks to an adjustable colour temperature.

Das LED-Lichtband kann ganz individuell an Sockeln positioniert werden.

The LED light tape can be positioned individually on plinths.

Bei LINE N-Küchen kann das obere Griffprofil an Unterschränken auch beleuchtet werden und sorgt so für ein attraktives Ambiente.

For LINE N kitchens, the top handle profile on base units can also be lighted, adding to the inviting ambience.

Individuelle Ausstattungen Individual features
01. 02. 05. 08. 03. 07. 04. 06. 09.
BELEUCHTUNG LIGHTING 190 · 191

LED-Licht-Wandbord mit Aluminiumgehäuse in Edelstahloptik, 5 cm stark.

LED lighted shelf unit with aluminium housing in stainless steel finish, 5 cm thick.

Die Böden von offenen Regalen können auf Wunsch mit einer LED-Lichtleiste ausgestattet werden. So lassen sich in der Küche ganz individuell punktuelle Lichtakzente setzen.

The shelves on open shelf units can be equipped with an LED light strip upon request. This allows you to create customised lighting accents in the kitchen, precisely where you want them.

Die LED-Leuchte MANILA PLUS kann auch in die Oberböden von Wandschränken integriert werden. The LED light MANILA PLUS can also be integrated into the top shelves of wall units.

09.
10. 11. 12.

01.

Wohnliches Detail! Sprossentüren mit Glaseinlagen in Feinsatinato oder Altdeutsch K sind ein typisches Gestaltungselement der Landhausküchen.

Homely detail! Framed glass doors with inlays in satin matt or antique German style K are a typical design element of cottage style kitchens.

02.

Elegant! Die Alu-Rahmentür des Glas-Wandschranks Square ist in Edelstahl-Optik oder Schwarz erhältlich.

Elegant! The aluminium framed door of the Square wall unit with glass doors is available in Stainless steel appearance or black.

03.

Mehr Individualität! Die Türen mit dem schmalen Alu-Rahmen des Glas-Wandschranks Flat sind in Alpinweiß, Schiefergrau und Schwarz erhältlich.

More individuality! The doors with the narrow aluminium frame on the Flat wall unit with glass doors are available in alpine white, slate grey and black.

*Erhältlich für Flat und Square; 02 Mattglas und 39 Schwarzglas gegen Mehrpreis auch für andere Wandschränke erhältlich.

**48 Schwarzglas matt ist ausschließlich für Flat erhältlich.

*Available for Flat and Square; 02 matt glass and 39 black glass are also available for other wall units for a surcharge.

**48 Black glass matt is only available for Flat.

03. 02. 01. Individuelle Ausstattungen Individual features
39 Schwarzglas* 39 Black glass* 48 Schwarzglas matt** 48 Black glass matt** 035 Grauglas* 035 Grey glass* 02 Mattglas* 02 Matt glass* 01 Klarglas 01 Clear glass
GLASELEMENTE GLASS PANELS
192 · 193

04.

Das strukturierte Glasnischenpaneel Masterflow in Schwarz matt setzt Akzente. The textured glass niche panel in Masterflow black matt creates lovely accents.

05.

Die Nischenverkleidung aus tiefschwarzem Reliefglas ist eine pflegeleichte Gestaltungsvariante für den Freiraum zwischen Wandschränken und Arbeitsplatte.

The niche cladding in deep black relief glass is an easy-care design variation for the free space between wall unit and worktop.

06.

Der Wandschrank Climber punktet mit einer Glaslamellenfront, die sich mechanisch oder elektronisch öffnen lässt.

The wall unit Climber scores with a glass slatted front, which can be opened mechanically or electronically.

07.

Die Glas-Nischenverkleidung ist hochwertig, wirkt zeitlos und dient außerdem als pflegeleichter Spritzschutz. Rückseitig in verschiedenen Farben lackiert.

Glass niche cladding is high quality as well as timeless, and also functions as a low-maintenance splashback. The rear face is lacquered in various colours.

08.

Design-Glaswangen veredeln den seitlichen Abschluss von Küchenzeilen und -inseln in attraktiver Vitrinen-Form. Die Glaswangen sind in Klarglas und Grauglas erhältlich.

Designer glass uprights turn the visible end of kitchen runs and islands into attractive glass cabinets. The glass uprights are available in clear glass and grey glass.

07.

05. 04. 08.
06.
GLASELEMENTE GLASS PANELS

FLEXIBILITÄT MIT SYSTEM SYSTEMATIC FLEXIBILITY

Modulare Regalsysteme sind einer der vielleicht vielseitigsten Einrichtungstrends. Sie sind individuell plan- und gestaltbar und lassen sich flexibel in unterschiedlichste Wohnsituationen integrieren: In Bad oder Küche, als individuelles Highlight im Wohn- oder Essbereich oder im begehbaren Kleiderschrank – die individuellen Regale wirken immer ausgesprochen ästhetisch, bis hin zu den kleinen Einzelelementen. Das System umfasst Regalböden, Glasböden, Garderobenstangen, Holzkästen mit optionalen Pflanzeinsätzen und verschiedene Schrankelemente. Alles in unterschiedlichen Höhen planbar und auf Wunsch natürlich inklusive einer effektvollen LED-Beleuchtung. So wird das Leben flexibel gemacht.

Modular shelving systems are possibly one of the most versatile furnishing trends. They can be planned and designed individually and flexibly integrated into the most diverse living situations. In bathrooms or kitchens, as a customised feature in living or dining areas or in walk-in wardrobes – the individual shelves always have a decidedly aesthetic appeal, right down to the small individual elements.

The system includes shelves, glass shelves, coat rails, wooden boxes with optional plant units, as well as various cupboard elements. Everything can be planned with different heights and naturally includes effective LED lighting on request. Life made flexible.

Individuelle Ausstattungen Individual features REGALSYSTEME UND NISCHENLÖSUNGEN SHELVING SYSTEMS AND NICHE SOLUTIONS
194 · 195

Das Relingsystem mit LED-Beleuchtung ist in Schwarz und in Edelstahl-Optik lieferbar. Die Reling ist mit Haken ausgestattet und steht in den Breiten 60, 90 und 120 cm zur Auswahl.

The railing system with LED lighting is available in black as well as stainless steel finish. The railing comes with hooks and is available in widths of 60, 90 and 120 cm.

Nischenpaneele sind optional mit integrierter LED-Beleuchtung lieferbar. Die Lichtfarbe der Beleuchtung ist stufenlos regelbar.

Recess panels are optionally available with integrated LED lighting. The colouring of the lighting is infinitely adjustable.

Praktisches Relingset mit Profilleiste in drei festen Breiten: 60, 120, 180 cm. Fertig bestückt mit den wichtigsten Zubehörartikeln (Papierrollenhalter, Hakenleiste, Mehrzweckablage).

Practical railing set with profile strip in three fixed widths: 60, 120, 180 cm. Comes equipped with the most important accessory items (paper roll holder, pegboard, multi-purpose shelf).

Hinter den Klapptüren finden Sie Aufbewahrungsmöglichkeiten für KüchenKleingeräte, Schneidebretter, Ihre Küchenmesser und vieles mehr. Die Schränke und offenen Regale sind in allen Korpusfarben lieferbar.

Behind the flap doors you will find storage possibilities for small kitchen appliances, cutting boards, your kitchen knives and much more. The units and open shelf units are available in all carcase colours.

05.

Attraktiv, übersichtlich und äußerst praktisch: Das Relingsystem Linero-MosaiQ bietet Küchenkomfort auf höchstem Niveau.

Attractive, clearly arranged and extremely practical: the railing system Linero-MosaiQ offers the highest level of kitchen convenience.

02. 03. 04.
01.
05. 01. 02. 03.
REGALSYSTEME
AND NICHE SOLUTIONS
UND NISCHENLÖSUNGEN SHELVING SYSTEMS
04.

DEKORE UND GRIFFE DECORS AND HANDLES

Dekore und Griffe Decors and handles
10 196 · 197

FUNKTION UND DESIGN IN DER NISCHE FUNCTION AND DESIGN FOR RECESSES

Dekore und Griffe Decors
and handles
432 Dekor Loft 432 Décor Loft 525 Dekor Patchwork Multicolor 525 Décor Patchwork Multicolor 518 Dekor Indigo Blue 518 Décor Indigo Blue 433 Dekor Bruchstein 433 Décor quarry stone 517 Dekor Ceramic Tiles 517 Décor Ceramic Tiles 521 Dekor Chess 521 Décor Retro 522 Dekor Floral blau 522 Décor Floral blue 523 Dekor Floral grau 523 Décor Floral grey 529 Dekor Steinwand hell 529 Décor dry stone wall 442 Dekor Steinwand 442 Décor stone wall 531 Dekor Skyline* 531 Décor Skyline* 536 Dekor Brick hell 536 Décor Brick light 291 Dekor Metro White 291 Décor Metro White 292 Dekor Metro Black 292 Décor Metro Black 198 · 199

FUNKTION UND DESIGN IN DER NISCHE FUNCTION AND DESIGN FOR RECESSES

*Nischenverkleidung in folgenden Grundfarben lieferbar: Alpinweiß, Weiß, Magnolia, Seidengrau, Steingrau *Niche cladding is available in the following base colours: Alpine white, White, Ivory, Satin grey, Stone grey

548 Dekor Ornament taupe 548 Décor ornamental taupe 558 Dekor Rhombus grau 558 Décor rhombus grey 553 Dekor Geometrie 553 Décor geometry 565 Dekor Forest 565 Décor Forest 549 Dekor Ornament grün 549 Décor ornamental green 569 Dekor Urban Jungle 569 Décor Urban Jungle 559 Dekor Rhombus gold 559 Décor rhombus gold 554 Dekor Indian Stone 554 Décor Indian Stone 448 Dekor Beach 448 Décor Beach 435 Dekor Blume* 435 Décor flower design* 561 Dekor Fjord 561 Décor fjord 296 Gelbgoldfarbig 296 Yellow gold coloured 294 Dekor Circle black 294 Décor Circle black 295 Dekor Circle taupegrau 295 Décor Circle taupe grey 293 Dekor Golden Art 293 Décor Golden Art 445 Dekor World of Tea* 445 Décor World of Tea* 437 Dekor Lauch* 437 Décor leek design* 441 Dekor Flaschen* 441 Décor bottle design*

FRONTEN FRONTS

Fronten, die mit dem LINE N-Logo versehen sind, sind auch als grifflose Planungen lieferbar. Fronts marked with the LINE N logo are also available as handleless designs.

Dekore
351 | 259 PG 1 Seidengrau 351 | 259 PG 1 Satin grey 351 | 239 PG 1 Weiß softmatt 351 | 239 PG 1 White softmatt 351 | 206 PG 1 Magnolia softmatt 351 | 206 PG 1 Ivory softmatt 351 | 288 PG 1 Schwarzbeton Nachbildung 351 | 288 PG 1 Black concrete reproduction 351 | 244 PG 1 Alpinweiß 351 | 244 PG 1 Alpine white 615 | 427 PG 2 Alpinweiß 615 | 427 PG 2 Alpine white 615 | 416 PG 2 Weiß 615 | 416 PG 2 White 615 417 PG 2 Seidengrau 615 | 417 PG 2 Satin grey 615 | 418 PG 2 Magnolia matt 615 | 418 PG 2 Ivory matt 371 | 839 PG 2 Beton Terragrau Nachbildung 371 | 839 PG 2 Concrete rerra grey reproduction 615 | 415 PG 2 Sand 615 | 415 PG 2 Sand 371 892 PG 2 Beton Grau Nachbildung 371 | 892 PG 2 Concrete grey reproduction 371 | 889 PG 2 Beton Schiefergrau Nachbildung 371 | 889 PG 2 Concrete slate grey reproduction 371 | 893 PG 2 Eiche San Remo Nachbildung 371 | 893 PG 2 Sanremo oak reproduction 371 | 891 PG 2 Weißbeton Nachbildung 371 | 891 PG 2 White concrete reproduction
und Griffe Decors and handles
615 | 414 PG 2 Vulkangrau 615 | 414 PG 2 Volcanic grey 371 | 842 PG 2 Beton Sand Nachbildung 371 | 842 PG 2 Concrete sand reproduction 371 | 843 PG 2 Eiche Bergamo Nachbildung 371 | RIVA 843 PG 2 Bergamo oak reproduction 200 · 201

FRONTEN FRONTS

satin grey high gloss

Lacklaminat,

Lacquered laminate, slate grey high gloss

Lack, Weiß Premium matt

357 | 488 PG 3

Lacquer, premium honed white

Lacklaminat, Alpinweiß ultramatt

945 | 967 PG 4

Lacquered laminate, alpine white ultramatt

Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten, Irrtümer und drucktechnisch bedingte Farbabweichungen vorbehalten. Alle Einrichtungsbeispiele sind unverbindlich. All rights to technical alterations, delivery possibilities, errors and printing-related colour deviations are reserved. All furnishing examples are non-binding.

382 | 405 PG 3 Eiche Sierra Nachbildung 382 | 405 PG 3 Sierra oak reproduction 382 402 PG 3 Eiche Havanna Nachbildung 382 | 402 PG 3 Havana oak reproduction 317 | 336 PG 3 Lacklaminat, Magnolia supermatt 317 | 336 PG 3 Lacquered laminate, ivory supermatt 317 | 332 PG 3 Lacklaminat, Alpinweiß supermatt 317 | 332 PG 3 Lacquered laminate, alpine white supermatt 382 | 403 PG 3 Eiche Nero Nachbildung 382 | 403 PG 3 Nero oak reproduction 371 | 840 PG 2 Nussbaum Nachbildung 371 | 840 PG 2 Walnut reproduction 317 341 PG 3 Lacklaminat, Steingrau supermatt 317 | 341 PG 3 Lacquered laminate, stone grey supermatt 317 | 334 PG 3 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 317 | 334 PG 3 Lacquered laminate, slate grey supermatt 317 | 337 PG 3 Lacklaminat, Aqua supermatt 317 | 337 PG 3 Lacquered laminate, aqua supermatt 648 | 503 PG 3 Lacklaminat, Alpinweiß Hochglanz 648 | 503 PG 3 Lacquered laminate, alpine white high gloss 317 | 340 PG 3 Lacklaminat, Schwarz supermatt 317 | 340 PG 3 Lacquered laminate, black supermatt 317 | 338 PG 3 Lacklaminat, Seidengrau supermatt 317 | 338 PG 3 Lacquered laminate, satin grey supermatt 648 | 450 PG 3 Lacklaminat, Weiß Hochglanz 648 | 450 PG 3 Lacquered laminate, white high gloss 648 452 PG 3 Lacklaminat, Magnolia Hochglanz 648 | 452 PG 3 Lacquered laminate, ivory high gloss 648 | 455 PG 3 Lacklaminat, Seidengrau Hochglanz 648 | 455 PG 3 Lacquered laminate,
648
| 453 PG 3 Schiefergrau Hochglanz 648 | 453 PG 3
945
| 967 PG 4 357 | 488 PG 3

FRONTEN FRONTS

Fronten, die mit dem LINE N-Logo versehen sind, sind auch als grifflose Planungen lieferbar. Fronts marked with the LINE N logo are also available as handleless designs.

945 | 961 PG 4 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 945 | 961 PG 4 Lacquered laminate, graphite black ultramatt 945 | 963 PG 4 Lacklaminat, Rostrot ultramatt 945 | 963 PG 4 Lacquered laminate, rust red ultramatt 566 | 304 PG 4 Schiefer steingrau Nachbildung 566 | 304 PG 4 Stone grey slate reproduction 406 | 168 PG 4 Lack, Alpinweiß matt 406 | 168 PG 4 Lacquer, honed alpine white 808 | 216 PG 4 Lacklaminat, Stahl gebürstet Nachbildung 808 | 216 PG 4 Lacquered laminate, brushed steel reproduction 406 | 173 PG 4 Lack, Weiß matt 406 | 173 PG 4 Lacquer, honed white 566 303 PG 4 Grauschiefer Nachbildung 566 | 303 PG 4 Grey slate reproduction 406 171 PG 4 Lack, Seidengrau matt 406 | 171 PG 4 Lacquer, honed satin grey 406 | 175 PG 4 Lack, Magnolia matt 406 | 175 PG 4 Lacquer, honed ivory 312 | 470 PG 4 Lack, Alpinweiß Ultra-Hochglanz 312 | 470 PG 4 Lacquer, alpine white ultra high gloss 406 | 165 PG 4 Lack, Steingrau matt 406 | 165 PG 4 Lacquer, honed stone grey
Dekore und Griffe Decors and handles
945 | 966 PG 4 Lacklaminat, Fjordblau ultramatt 945 | 966 PG 4 Lacquered laminate, fjord blue ultramatt 157 | 744 PG 4 Lacklaminat, Eiche Montreal Nachbildung 157 | 744 PG 4 Lacquered laminate, Montreal oak reproduction 945 | 969 PG 4 Lacklaminat, Sand ultramatt 945 | 969 PG 4 Lacquered laminate, sand ultramatt 945 | 964 PG 4 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt 945 | 964 PG 4 Lacquered laminate, mineral green ultramatt 566 | 305 PG 4 Basalt Taupegrau Nachbildung 566 | 305 PG 4 Taupe grey basalt reproduction 945 970 PG 4 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 945 | 970 PG 4 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt 945 | 968 PG 4 Lacklaminat, Weiß ultramatt 945 | 968 PG 4 Lacquered laminate, white ultramatt 202 · 203

FRONTEN FRONTS

312 460 PG 4 Lack, Weiß Ultra-Hochglanz 312 | 460 PG 4 Lacquer, white ultra high gloss 684 | 772 PG 7 Lacklaminat, Steingrau 684 | 772 PG 7 Lacquered laminate, stone grey 684 | 774 PG 7 Lacklaminat, Weiß 684 | 774 PG 7 Lacquered laminate, white 312 | 467 PG 4 Lack, Sand Ultra-Hochglanz 312 | 467 PG 4 Lacquer, sand ultra high gloss 526 | 551 PG 5 Lack, Alpinweiß matt 526 | 551 PG 5 Lacquer, honed alpine white 706 | 847 PG 7 Lack, Alpinweiß matt 706 | 847 PG 7 Lacquer, honed alpine white 706 | 851 PG 7 Lack, Schwarz matt 706 | 851 PG 7 Lacquer, honed black 684 | 776 PG 7 Lacklaminat, Schilf 684 | 776 PG 7 Lacquered laminate, reed green 224 | 390 PG 8 Magnolia gewischt 224 | 390 PG 8 Washed ivory 706 849 PG 7 Lack, Magnolia matt 706 | 849 PG 7 Lacquer, honed ivory 497 782 PG 7 Lack, Weiß matt 497 | 782 PG 7 Lacquer, honed white 555 | 814 PG 9 Lack, Weiß Hochglanz 555 | 814 PG 9 Lacquer, white high gloss 555 | 817 PG 9 Lack, Alpinweiß Hochglanz 555 | 817 PG 9 Lacquer, alpine white high gloss 555 | 816 PG 9 Lack, Magnolia Hochglanz 555 | 816 PG 9 Lacquer, ivory high gloss 917 | 834 PG 9 Lack, Weiß Hochglanz 917 | 834 PG 9 Lacquer, white high gloss 555 | 819 PG 9 Lack, Seidengrau Hochglanz 555 | 819 PG 9 Lacquer, satin grey high gloss
497 | 786 PG 7 Lack, Schiefergrau matt 497 | 786 PG 7 Lacquer, slate grey matt 684 | 778 PG 7 Lacklaminat, Fjordblau 684 | 778 PG 7 Lacquered laminate, fjord blue

FRONTEN FRONTS

Fronten, die mit dem LINE N-Logo versehen sind, sind auch als grifflose Planungen lieferbar. Fronts marked with the LINE N logo are also available as handleless designs.

KORPUSFARBEN CARCASE COLOURS

Dekore und Griffe Decors and handles
977 | 881 PG 9 Lack, Sand matt 977 | 881 PG 9 Lacquer, honed sand 789 | 937 PG 10 Glasoptik, Titanio matt 789 | 937 PG 10 Glass appearance, Titanio matt 985 | 901 PG 9 Echtholz, Seidengrau lackiert 985 | 901 PG 9 Genuine wood, lacquered satin grey 789 | 938 PG 10 Glasoptik, Alpinweiß matt 789 | 938 PG 10 Glass appearance, alpine white matt 977 | 883 PG 9 Lack, Magnolia matt 977 | 883 PG 9 Lacquer, honed ivory 060 Alpinweiß glanz 060 Alpine white gloss 193 Alpinweiß 193 Alpine white 106 Weiß 106 White 070 Seidengrau 070 Satin grey 078 Eiche San Remo Nachbildung 078 Sanremo oak reproduction 022 Weiß glanz 022 White gloss 089 Steingrau 089 Stone grey 198 Eiche Sierra Nachbildung 198 Sierra oak reproduction 120 Magnolia matt 120 Ivory matt 122 Sand 122 Sand 097 Eiche Havanna Nachbildung 097 Havana oak reproduction 126 Eiche Montreal Nachbildung 126 Montreal oak reproduction 194 Schiefergrau 194 Slate grey 127 Schwarz 127 Black
204 · 205

Arbeitsplatten müssen den unterschiedlichsten Anforderungen standhalten und sind zudem ein markantes Gestaltungselement. Für eine individuelle Planung bieten wir daher verschiedene Arbeitsplatten, die sich nicht nur optisch unterscheiden.

Worktops need to meet a whole host of requirements and are also a striking design element. We therefore offer a range of worktops that differ from each other, visually and otherwise, to suit individual designs.

Die Arbeitsplatte für jedermann. Hervorragende Optik und Stabilität für den täglichen Gebrauch. Unempfindlich, pflegeleicht und in gewohnt hoher Qualität.

A worktop to suit everyone. Looks amazing and is stable in daily use. Hard-wearing, easy to care for and of the usual high quality.

+ Vielfältige Dekor- und Farbvarianten zur Auswahl

+ Für die alltäglichen Ansprüche

+ Pflegeleichte und hygienische Oberfläche

+ A wide range of colours and décors to choose from

+ Meets everyday demands

+ Easy to clean, hygienic surface

Die hochwertige natürliche Arbeitsplatte für Menschen, die das Echte lieben. Durch seine wasserfeste Eigenschaft besonders geeignet für den Badbereich. The high-quality natural worktop for people who love the real thing. Thanks to its water-resistant characteristics, it is particularly suited for use in bathrooms.

+ Hochwertige Optik, da echter Quarzstein

+ Gute Gebrauchstauglichkeit

+ Wasserfest, hygienisch

+ Flächenbündiger Einbau von Kochfeld und Spüle möglich

+ High-quality look thanks to real quartz stone

+ High levels of usability

+ Waterproof, hygienic

+ Flush installation of hob and sink possible

Die unempfindliche Arbeitsplatte im authentischen Look mit antibakteriell wirkender Oberflächenbeschichtung microPLUS® punktet mit hoher Schlagfestigkeit.

The hard-wearing worktop in an authentic look with antibacterial surface coating microPLUS® impresses with its high impact resistance.

+ Die 3D-Oberflächenstruktur sorgt für eine naturgetreue Haptik und Optik

+ Antibakterielle Oberflächenbeschichtung microPLUS®

+ Wasserunempfindlich, schlagfest und besonders widerstandsfähig

+ Flächenbündiger Einbau von Kochfeld und Spüle möglich

+ The 3D surface structure ensures a natural look and feel

+ Antibacterial surface coating microPLUS®

+ Water-resistant, impact-resistant and very robust

+ Flush installation of hob and sink possible

Die innovative Arbeitsplatte für alle mit hohem Anspruch an naturgetreuer Optik und Qualität dank echter Keramikschicht: stoßunempfindliche Designkante, kratzbeständig, stabil und wasserfest.

The innovative worktop for all those who have high expectations of a natural-like look and quality thanks to real ceramic layer: impact-resistant design edge, scratch-resistant, stable and waterproof.

+ Echte Keramik

+ Stoßunempfindliche Designkante

+ Kratzbeständig, wasserfest und hygienisch

+ Flächenbündiger Einbau von Kochfeld und Spüle möglich

+ Real ceramic

+ Impact-resistant design edge

+ Scratch-resistant, waterproof and hygienic

+ Flush installation of hob and sink possible

ARBEITSPLATTEN WORKTOPS
Stärke / Thickness 16 mm (Slim Line), 38 mm (Standard) Stärke / Thickness 12 mm, 38 mm Stärke / Thickness 38 mm Stärke / Thickness 16 mm Quarzstein Quartz stone Standard / Slim Line Standard / Slim Line

231 Eiche Bergamo

231 Bergamo oak reproduction

070* Seidengrau

070* Satin grey

235 Marmor Venato Bianco

235 Venato Bianco marble reproduction

089* Steingrau

089* Stone grey

149* Beton Terragrau Nachbildung

149* Concrete terra grey reproduction

272 Balkeneiche Nachbildung

272 Timber oak reproduction

344* Granit schwarz geflammt Nachbildung

345 Eiche Yukon Nachbildung

345 Yukon oak reproduction 347 Taxus

353* White concrete reproduction

354* Beton schiefergrau Nachbildung

354* Concrete slate grey reproduction

344* Black granite décor

355* Ferro Bronze Nachbildung

355* Ferro bronze reproduction

356 Endgrain Oak Nachbildung

356 Endgrain oak reproduction

Dekore und Griffe Decors and handles 078 Eiche San Remo Nachbildung 078 Sanremo oak reproduction 274 Marmor Teramo Nachbildung 274 Teramo marble reproduction 319 Dekor Oxid 319 Oxid décor 066 Schiefer Nachbildung 066 Slate décor reproduction 193* Alpinweiß 193* Alpine white 194* Schiefergrau 194* Slate grey 330* Beton grau Nachbildung 330* Concrete grey reproduction 220 Arizona Pine Nachbildung 220 Arizona pine reproduction 097 Eiche Havanna Nachbildung 097 Havana oak reproduction 117 Copper Vintage Nachbildung 117 Vintage Copper reproduction 192 Eiche Provence Nachbildung 192 Provence oak reproduction 124* Nussbaum Nachbildung 124* Walnut reproduction 126 Eiche Montreal Nachbildung 126 Montreal oak reproduction 201* Beton Sand Nachbildung 201* Concrete sand reproduction 205 Vikings Oak Nachbildung 205 Vikings oak reproduction 198 Eiche Sierra Nachbildung 198 Sierra oak reproduction 225 Stammeiche Nachbildung 225 Stem oak reproduction 226 Dekor Metal Art 226 Metal Art décor 265 Rusty Plates Nachbildung 265 Rusty plates reproduction 266 Caledonia 266 Caledonia 215 Stromboli hell Nachbildung 215 Strombolian light reproduction 123 Eiche Virginia Nachbildung 123 Virginia oak reproduction 353* Weißbeton Nachbildung
reproduction
strukturiert 366* Black textured
Nachbildung 347 Taxus
366* Schwarz
Nachbildung
Nachbildung
ARBEITSPLATTENDEKORE WORKTOP DÉCORS * Auch als Slim Line-Arbeitsplatte, 16 mm stark, lieferbar. * Also available as Slim Line worktop, 16 mm thick. 376* Limestone Nachbildung 376* Limestone reproduction 378 Schwarzbeton Nachbildung 378 Black concrete reproduction 393 Vintage Oak Nachbildung 393 Vintage oak reproduction 396 Terrazzo grau Nachbildung 396 Grey Terrazzo reproduction 206 · 207

WORKTOP DÉCORS

Arbeitsplatte APN mit N-Kante Worktop APN with N edge Arbeitsplatte APD mit Dekorkante Worktop APD with décor edge 806 Epic White 806 Epic White 807 Epic Easy Clay 807 Epic Easy Clay 809 Epic Ash Grain 809 Epic Ash Grain 802 Epic Raw 802 Epic Raw 804 Epic Black 804 Epic Black
STONE
worktop.
als
mm starke Arbeitsplatte lieferbar.
CERAMIC WORKTOPS
thick worktop.
CERAMIC-ARBEITSPLATTEN
als
mm starke Arbeitsplatte lieferbar. Eine Ansicht der kompletten Dekorlänge finden Sie auf unserer Website. A view of the entire length of the décor can be found on our website.
Basalt Taupegrau Nachbildung 363 Taupe grey basalt reproduction
Grauschiefer Nachbildung 373 Grey slate reproduction 367 Eiche Artisan Nachbildung 367 Artisan oak reproduction 369 Schiefer steingrau Nachbildung 369 Stone grey slate reproduction
Venato Bianco Nachbildung
Venato Bianco reproduction 794 Beton Seidengrau Nachbildung 794 Concrete satin grey reproduction 783 Venato Nero Nachbildung 783 Venato Nero reproduction 796 Beton Weiß Nachbildung 796 Concrete white reproduction 798 Beton Sand Nachbildung 798 Concrete sand reproduction 784 Fossil Grey 784 Fossil Grey 785 Metal Oxid 785 Metal Oxid 790 Plain Black 790 Plain Black 792 Belgian Blue Stone Nachbildung 792 Belgian Blue Stone reproduction 787 Stone Oak Nachbildung
Stone Oak reproduction
ARBEITSPLATTEN
QUARTZ
Also available as 12 mm thick
QUARZSTEIN Auch
12
XTRA
Only available as 16 mm
XTRA
Nur
16
363
373
781
781
787
ARBEITSPLATTENDEKORE
XTRA
WORKTOPS
Auch als Slim Line-Arbeitsplatte, 16 mm stark, lieferbar. XTRA
Also available as Slim Line worktop, 16 mm thick.

GRIFFAUSWAHL HANDLE SELECTION

Griffe mit Effektveredelung Handles with effect finishing

233

223* Bügelgriff Goldfarbig
Bow handle Gold-coloured 222 Metallgriff Goldfarbig
Metal handle Gold-coloured
Metallgriff Titanfarbig
Metal handle Titanium-coloured 280 Metallgriff Alteisenfarbig
Metal handle Antique iron colour 192 Metallgriff Chrom glanz 192 Metal handle Brilliant chrome 284 Metallgriff Altsilberfarbig 284 Metal handle Antique silver colour 718* Metallgriff Schwarzchrom 718* Metal handle Chromed black 499* Bügelgriff Chrom glanz 499* Bow handle Brilliant chrome
Metallgriff Chrom glanz 498 Metal handle Brilliant chrome 358 Metallgriff Titanfarbig 358 Metal handle Titanium-coloured 190* Bügelgriff Chrom glanz
Bow handle Brilliant chrome
Metallgriff Titanfarbig 511 Metal handle Titanium-coloured 799 Metallgriff Schwarzchrom 799 Metal handle Chromed black 956 Metallgriff Alpinweiß 956 Metal handle Alpine white 650* Relingstange Edelstahlfarbig 650* Railing handle Stainless steel finish 930* Relingstange Edelstahlfarbig
Railing handle Stainless steel finish 900* Relingstange Edelstahlfarbig
Railing handle Stainless steel finish 890* Relingstange Edelstahlfarbig 890* Railing handle Stainless steel finish 620* Relingstange Schwarz 620* Railing handle Black 370* Relingstange Edelstahlfarbig
Railing handle Stainless steel finish
Railing handles
Metallgriff Goldfarbig
223*
222
271
271
280
498
190*
511
930*
900*
370*
Relingstangen
233
Metal handle, Gold-coloured 188 Lederschlaufe Braun / Edelstahlfarbig 188 Leather loop Brown / Stainless steel appearance 677 Metallknopf Edelstahlfarbig 677 Metal knob Stainless steel finish 610 Gusseisenknopf Schwarz 610 Cast iron knob Black 679 Metallknopf Schwarz 679 Metal knob Black 199* Holzgriff Eiche 199* Wooden handle Oak 737* Holz-Metallgriff Eiche / Schwarz 737* Wooden / Metal handle Oak / Black
Knobs Holzgriffe Wooden handles 745* Holzgriff Eiche 745* Wooden handle Oak 957 Metallgriff Schwarz 957 Metal handle Black 210* Metallgriff Schwarz/ Anthrazit gebürstet 210* Metal handle Black / Anthracite brushed 502 Metallgriff Schwarz 502 Metal handle Black 251 Metallgriff Schwarz 251 Metal handle Black 595 Metallgriff Schwarz / Edelstahlfarbig 595 Metal handle Black / Stainless steel finish
Gusseisengriff Schwarz 616 Cast iron handle Black
Anthrazit / Schwarz Handles in Anthracite / Black
Metallgriff Anthrazit gebürstet 469 Metal handle, Anthracite brushed
Knöpfe
616
Griffe
469

QUALITÄT MADE IN GERMANY QUALITY MADE IN GERMANY

Ausgesuchte Materialien, exzellente Verarbeitung, Perfektion bis ins Detail: Unsere Möbel werden nach höchsten Qualitätskriterien entwickelt und gefertigt. Dabei produzieren wir ausschließlich am Standort Deutschland. Bevor unsere Produkte in Serie gehen, werden alle eingesetzten Materialien in umfangreichen Testverfahren im Labor auf eine Mindestlebensdauer von 15 Jahren geprüft und durch internationale, unabhängige Institute kontrolliert und zertifiziert. Denn die Zufriedenheit unserer Kunden ist für uns der höchste Maßstab.

Selected materials, excellent workmanship, perfection right down to the finest detail: our furniture is developed and manufactured according to the highest of quality standards. Our products are made exclusively in Germany. Before our products go into series production, all the materials used are subjected to extensive test procedures in the laboratory for a minimum service life of 15 years and inspected and certified by independent international institutes. After all, our customers’ satisfaction is our benchmark.

210 · 211

www.blauer-engel.de

PEFC/04-31-1281
/uz38
© PEFC Deutschland
www.europa-moebel-collection.de   

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.