Srivaishnavism 29 10 2017

Page 1

1

8M NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 29-10-2017.

LAKSHMI NARASIMHA TEMPLE – NAMPALLY GUTTA Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 14.

Petal: 23


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில்.

வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------06 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------08 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------10 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------12 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan------------------------------------------------------------------------------17 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்---------------------------------------------------19 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்---------------------------------- 20 8. வில்லிம்பாக்கம் டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்----------------------------------------23 9. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்------------------------------------------------------------------26 10. ஆரமுது ஈந்த ஆழ்வார்கள் - டஜ.டக.சிவன்------------------------------------------29 11. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்----------------------------------------------------32 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan------------------------------------------------------------------------37. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------39 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------42 15. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------43 16. Venkatanathan - Swetha Sundaram---------------------------------------------------------------------52 17. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------54 18. திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள ரகசியம்- வவங்கட்ராேன்---------------------56 19. திருவயிந்ரத ேஹாத்ேியம்– கரலவாணி------------------------------------------61 20. Article By Shwetha------------------------------------------------------------------------------------------63 21. ேஹாபாரதம் - எவ்வுள் பார்த்தசாரதி -----------------------------=------------------64 22. Articles by Tamarapu Sampath Kumaran -------------------------------------------------------------68 23. ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்-----------------------------------------------------------------------------72 24. ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி--------------------------------------------------------------73 25. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வைப்பள் ளியிலிருந்து---------------------------------------74


4

து ேீபோவளி

லர் பற்றி

இவர்கள்.

The Veda manthrams salute Perumal as the Supreme Jyothis and Azhwars as “Nandha Vilakke”. The Perumal who is known as Deepa Prakasar incarnated as the radiant Swami Desikan at Thoopool. Light dispels darkness. Deepavali is celebrated as the festival of light, as the victory of light over darkness and esoterically as the victory of knowledge over ignorance. This Deepavali was especially radiant because this year was not only the 1000 th birthday of Swami Ramanuja but also the 750th birthday of Swami Desikan. Every Srivaishnava is indebted to Swami Desikan because it was this acharya who protected the philosophy of Swami Ramanuja by protecting the Shruta Prakasika during the invasion. Thus, the topic for this year’s Deepavali Malar, “Swami Desikan” is very well chosen. The Deepavali Malar brought the divine light called Swami Desikan to our homes. Just like the many different varieties of lamps we light during Deepavali, the Deepavali Malar displayed the divine light in different formats: prose, poetry, song and through the Chitra Desikeyam Inaippu. Every year we look forward to reading the Deepavali Malar. Our sincere thanks and hearty congratulations to the team for bringing out the Deepavali Malar in a very professional and beautiful format. While it takes a few hours to days for us to read the magazine, it must have taken the team many weeks to months to format and organize the content. Our sincere thanks to the publication team headed by Sri Poigaiadian Swami for all their hard work to make our Deepavali very special by bringing to us the kataksham of Swami Desikan! Acharyan Thiruvadigale Saranam. Namo Narayanaya. Kumari Swetha ஸ்வோ ின்,

இந்ே வருைம் ேீபோவளி

லர்

ிக அருவ

யோன ேவலப்புைன்

அவ ந்துள்ளது. ஒவ்சவோரு கட்டுவேயும் பிே ோேம். மவேோந்ே மேசிகன், சர்வ ேந்த்ே ச்வேந்ேிேர், கவி ேோர்க்கிக சிம் ம், கண்ைோவேோேம் என்சறல்லோம் மபோற்றப்பட்ை நிக ோந்ே

கோ

மேசிகனின் 749 வது ேிரு நக்ஷத்ேம் முடிந்து 750 வது ேிரு நக்ஷத்ேிே வருைத்ேிவன சகோண்ைோடும் மபோது அேன் சேோைக்கத்ேில்

ஆச்சர்யவன நிவனக்கும் போக்கியம் சபற்மறோம். ஓசேோன்று ேோமன அவ யோமேோ என்று அவருவைய கிேந்ேங்களின் சிறப்பு. அவேது

ஒரு கிேந்ேத்வே படிப்பேினோமலமய வோமனற மபோ வளவும் வோழ்வு என்று. அவேது ஒரு நூவல படிப்பேினோமலமய ம

ோக்ஷம் கிட்டும்


5

என்று சபரிமயோர்களோமல புகழப்பட்ைவர். இவருவைய அவேோேமும், சரிேமும், கிேந்ேங்களும், எப்மபோதும் ஸ் ரிக்க பை மவண்டியவவ. அப்படிப்பட்ை சிறப்பு,

கோனின் ேிருக்ஷத்ேிேத்வே சகோண்ைோடுவது சோல

அவே என்சறன்றும்

றவோ ல் இருக்க ஒரு சிறப்பு இேவழ

சவளியிை ஆர்வம் சகோண்ை சபோய்வக அடியோன் சுவோ ிக்கு

ங்களோசோசனங்கள். இேில் கட்டுவேகவள வடித்ே அவனவருக்கும்

அடிமயனுவைய ப்ேனோ ங்கள். அடிமயவன என்றும்

றவோ ல்,

சபோய்வகயடியோன் சுவோ ி இவேது யோக ோகிற இந்ே இேவழ ேீபோவளி சிறப்பிேவழ வடிப்பேற்கு அடிமயனுக்கு எப்மபோதும்

வோய்ப்பிவன அளிக்கும் சுவோ ிக்கு அடிமயனுவைய க்ருேஞ்வய சேரிவித்துக் சகோள்கிமறன்.

இேில் சித்ேிே வடிவில் சுவோ ி மவேோந்ே மேசிகனின் சரிேத்வே சகோடுத்ே அம்வ

யோருக்கு அடிமயனுவைய போேட்டுக்கள். அவே

கோணும் மபோது அேீே புளகோங்கிேம் அவைந்மேன் அடிமயன்.

சுவோ ி மேசிகனின் சரிேம், கவிவே, கட்டுவே, சித்ேிே வடிவில்

கவே என்று பல விழயங்கவளயும் ேன்னிைத்மே சகோண்ை இந்ே ஸ்ரீவவஷ்ணவிசம் என்கிற இந்ே ஈ பத்ேிரிக்வகயின் ேீபோவளி ஒரு சபோக்கிஷம்.

லர்

சபோய்வகயடியோன் சுவோ ியின் கடின உவழப்பு

இவளஞ்சர்களுக்கும் இருக்கோது. அவ்வளவு சுறுசுறுப்பு, ஆர்வம். வோழ்க பல்லோண்டு,

ேோசன், வில்லியோம்பக்கம் மகோவிந்ே​ேோஜன் ேீபோவளி

லவேக் கண்ணுற்மறன்...............ஸ்வோ ி மேசிகன்

கண்ணுக்குள் நுவழந்து சநஞ்சோே நிவறந்துவிட்ைோர். புேியவர்கள் அறிமுகம

அபோேம். எங்கும்

த்ேோப்போய்

லர்ந்து, புஸ்வோணம்

மபோல் விஷயங்கவளச் சசோரிந்து சேசவடி மபோல் பைபைசவன்று அேிர்ந்து ேீபோவளி ேிரு

லவே அேிர்மவட்ைோக்கி விட்ைனர்.

ேி. கீ ேோேோகவன்.

*********************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

வபாய்ரகயடியான். ஆதிடசஷன் என்றாடல சீறும் பாம்பு ! அந்த குணங்கள் லக்ஷ்ேணனிேம் இல்லாேல் டபாய்விடுோ ? ராேரனவிட்டு, பரதனுக்கு முடிசூே டவண்டு-வேன்ற ரகடகயிேம், தன்ரனயும் வனத்திற்கு உேன் அரைத்துச்வசல்ல-டவண்டுவேன்று ராேனிேம் காட்டிய பிடிவாதம்,

கங்ரககரரயில்தங்கரளத் டதடிவந்த பரதரனக் கண்ேவுேன்,

பஞ்சவடியில் தங்களிேம் டசஷ்ரேவசய்த சூர்பனரகயிேம், சுக்ரீவன் கிஷ்கிந்ரதயின் ேன்னனானதும் அவர்களுக்கு தான் வகாடுத்த வாக்ரக ேறந்து ஆட்ேம்டபாட்ேடபாது, டேலும் சரணாகதி என்று ராேரனத்டதடிவந்த விபீஷணனிேம் என்று பலவாறாக தம்முரேய டகாபத்ரதயும், வவறுப்ரபயும் வவளிப்படுத்தியரத படித்திருக்கின்டறாம். தம்பியாகப்பிறந்து தன்னலம் பாராது தேக்குச்-டசரவகள் புரிந்த அநந்தனுக்கு, பிரதி உபகார-ோக த்வாபரயுகத்தில் தாம் கண்ணனாக அவதரித்தடபாது அந்த எம்வபருோன் தேக்கு அண்ண-னாக, தம்அம்ஸோக, பலராேனாக சித்திரர ோதம் டராஹிணி நக்ஷ்த்திரத்தில் அவதரிக்கச் வசய்து ேனம் ேகிழ்ந்தான். இதுடவ அநந்தனின் இரண்ோவது அவதாரம். இதில் அவருக்கு வபயர் “ ஸங்கர்ஷணன் “

( வியூகமூர்த்தியின்வபயர் ).

இந்த அவதார-த்திலும், அநந்தன்

எம்வபருோரனப் பிரியாேல், அவருேன் கூேடவ பலபாலீரலகரளப்புரிந்து, சாந்தீபினி என்ற குருவிேம் ஒன்றாகக்கல்விப் பயின்று, கம்ஸரன அவிக்கும் வரர துரணயாக இருந்து பல வரீ தீரச்வசயல்கரளப்புரிந்ததால் ”பலராேன்” என்ற வபயரரப்வபற்றார்.

இவரது ேரனவியின் வபயர் டரவதி.

இவரரப்பற்றி ஸ்வாேி டதசிகன் தம்முரேய தஸாவதார டதாத்திரத்தில் பக்கத் வகௌரவ பட்ேண ப்ரப்ருத்ய : ப்ராஸ்த ப்ரம்பாதய : தாலாங்கஸ்ய தாவிதா விஹ்ருத்யஸ்தந் வந்து பத்ராணி ந I


7

க்ஷீரம் ஸர்க்கரடயவ யாபிரக்ருக் பூதா : ப்ரபூரதர் குரண : ஆவகௌோரகேஸ்வதந்த ஜகடத க்ருஷ்ணஸ்ய தா : டகசய

II

ஸ்வாேி டதசிகன் டேற்கூறிய ஸ்டலாகத்தில் “ வகௌரவர்கள் பட்டினோகிய ஹஸ்தினாபுரத்ரதச் சாய்த்து, ப்ரலம்பன் முதலானவர்கரள ோய்த்து, இன்னும் இது டபான்ற பல வர,தீ ீ ர விரளயாட்டுகளால் பிரசித்தோன

பலராேனின் வசயல்கள்

இந்த வரவிரளயாட்டுகளுேன் ீ கூடியதால்தான் கண்ணனின் பாலலீகள் சர்க்கரரயுேன் டசர்ந்த பால்டபான்று பலரஸங்-களுேன் வபரிடயார், சிறுவர் அரனவருக்கும் பிடித்திருக்கின்றன. அத்தகய நம்பி, மூத்தபிரான் பலராேன் நேக்கு அருள்புரியட்டும் “என்கிறார். அநந்தன் மூன்றாவது பிறவியாக இந்தக்கலியுத்தில் கி.பி 1017 ம் ஆண்டு சித்திரர ோதம், சுக்லபஞ்சேி, திருவாதிரர நக்ஷத்திரத்தில் ஆஸூரி வம்ஸத்தில் வந்த ஶ்ரீடகஸவ டஸாேயாஜி தம்பதிகளுக்குத்திருக்குோரராக, ஶ்ரீராோனுஜராக அவதரித்தார். எம்வபருோனார்,உரேயவர், யதிராஜர் எனப் பலவபயர்களால் அரைக்கப்-வபறும் இவர் ஶ்ரீரவஷ்ணவம் தரைக்க விஸிஷ்ோத்ரவத சித்தாந்தத்ரத ேக்களுக்கு எடுத்துக்கூறி ரவணவ ஆச்சார்யனாகத்திகழ்ந்தார்.

லக்ஷ்ேணனாகப பிறந்தடபாது இருந்தரதப்டபால்

பலராேனாக அவதரித்-தப்டபாதும் தம் டகாபத்ரதவிோத அநந்தன், இந்தப்பிறவியில் முற்றிலும் ோறாக ,சாந்த ஸ்வரூபியாக, கருரணக்கேலாக ஓர் ஆச்சார்-யனுக்டக உரிய குணாதிசயங்களுேன் அவதரி-த்தார். அதனால்தான் மூன்றுபிறவிகள் அநந்-தரன எடுக்க ரவத்தாடரா அந்தஎம்வபருோன். கி.பி 1033ம் ஆண்டு தஞ்சம்ோள் என்பவரர ேணந்து வகாண்ே இவர், தம் தர்ேபத்தினி ஜாதிவித்யாசம் பார்க்கிறார் என்ற காரணத்தால் அவரர விட்டு விலகி சன்யாஸ ஆஸ்ரேத்ரத ஏற்றுக்வகாண்ோர்.

சிறுவயது முதடல உயர்வுதாழ்வு பாராேல்

எல்டலாருேனும் சே​ோகப்பைகி வந்தவர் திருக்-டகாட்டியூர் நம்பிகளிேம் ஶ்ரீரவஷ்ணவ தத்துவார்த்தங்கரளக் கற்கச்-வசன்றார்.

நம்பிகடளா தாம்

உபடதஸிப்பவற்ரற ேற்றவர்களுக்குச்வசால்லிக்- வகாடுக்கக் கூோது அப்படிச்வசால்லிக் வகாடுத்தால் நரகத்திற்குச் வசல்ல-டநரும் என்று கட்ேரள இட்டுருந்தும் உரேயவர், தாம்கற்றவற்ரற, அஷ்ோ-க்ஷர ேந்திரத்தின் வபாருள்கரளத் தம்எல்லாசீேர்களுக்கும் உபடதஸித்தார்.

வதாேரும்..

*************************************************************************************************************


8

SRIVAISHNAVISM

From the desk of

Dr. Sadagopan.

. ïI>. . ïIr¼nayKyE nm> . In the 32nd slOkam, ParAsara Bhattar instructs us about the dhivyAtham Svaroopa GuNams and dhivya MangaLa Svaroopa GuNams (dealing with Thirumeni) that both Lord RanganAthA and His divine Consort, Sri RanganAyaki have in common. These two categories of GuNams are common to both of them. There is no exclusivity in terms of possession of these assemblies of guNAs by one or the other Dhivya Dhampathi. àzknblJyaeit}aRnEZvrIivjyàwaà[tvr[àem]em»rTvpurSsra> , Aip pirm¦> kaiNtlaRv{ymic›irtIiNdre ! tv ÉjvtíEte saxar[a gu[razy> .

prasakana bhala jyOthir-Jn~AnaiswarI vijaya praTApraNatha varaNa prEma kshEmankarathva purassarA: | api parimala: kaanthir-lAvaNyamarchirithIndhirE tava BhagavathascchaitE sAdhAraNA guNarAsaya: || MEANING BY DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: (Oh! RanganAyaki) we shall delineate the characteristics that mark you and Your Lord equally as follows: Power, Might, effulgence, knowledge, Supremacy, sustainability --all these, said to be the implication of Bhagavaan and Bhagavathi, being the meaning of Bhaga. Acceptance of a refugee, love for the person surrendered, doing all good to that devotee-these marks of a God that appeals to us as heartening qualities of the magnanimous soul. The great fragrance, charm, personal beauty of all individual limbs, halo etc.--all of which mark an


9

individual form and physical figure. — all these heaps of traits cited are true, common aspects for BOTH of You: not that One of You has one (a GuNam) that is not had (possessed) by the other. ADDITIONAL COMMENTS BY ADIYEN: Paraasara Bhattar groups the rich assembly of GuNAs possessed by the Lord and His Consort into two distinct categories: 1) Dhivya Athma Svaroopa GuNams 2) Dhivya MangaLa Svaroopa GuNams Both these categories of GuNams are shared by both. What are these Dhivya Athma Svaroopa GuNams? These are: 1. Prasakanam or prakrushtA sakthi or Enhanced Sakthi (power). This is the first of the six dhivyAthma Svaroopa GuNams commonly shared by Bhagavaan and Bhagavathi . 2. Bhalam: might/ strength / vigour is the next one shared by them. 3. JyOthi: Tejas/ lustre/ radiance/ brilliance/ splendour; He is like a “nandhA ViLakku” with Svayam PrakAsam. This is “Sudar Jn~Ana Inbham” as revealed by Swamy NammAzhwAr in ThiruvAimozhi 10.10.10 (Soozhnthu athanil periya Sudar Jn~Ana InbhamO). She is radiant in Her own rights. 4. Jn~Anam: True Knowledge; Svayam prakAsa Jn~Ana Svaroopan. This dhivyAthma GuNam is saluted by Swamy NammAzhwAr as “uNar Muzhu nalam” in ThiruvAimozhi 1.1.2 as explained by our PoorvAchAryAs. She possesses the same Jn~ana Svaroopam. 5. Iswaryam: Supreme wealth associated with Parathvam (Supremacy among Gods/ supreme being). This is shared by both again. 6. VijayapraTA: Veeryam or prowess is another MahA mangaLa GuNam common to both. The Lord as ParavAsudEvan is recognized as the possessor of all these six dhivyAthma GuNAs (“ShAdguNyAth Vaasudeva: Para” according to ParAsara Bhattar in Sri RangarAja Sthavam). Here in Sri GuNa Rathna Kosam, Bhattar explains that Sri RanganAyaki shares all these six GuNams as Bhagavathi. Some of the other dhivyAthma GuNams are: PraNatha VaraNam, PraNatha PrEmam and PraNatha KshEmankarathvam. When some one seeks their protection through prapatthi, the dhivya damapthis have the common trait of attracting those praNatha Janams, loving them, showing preethi and blessing them with all anugrahams. The Dhivya Dampathis also have GuNams relating to their ThirumEni (Dhivya MangaLa Svaroopa GuNams such as Sougandhyam or divine fragrance (Parimalam). The Lord is known as Sarvagandhan; His consort shares Sarvagandhathvam. If the Lord is ParimaLa RanganAthan, then His consort is Sugandha RanganAyaki. Further, the dhivya dampathis share Kaanthi (effulgence) and LaavaNyam (beauty in all limbs/SarvAnga Soundharyam). When it comes to DhivyAthma GuNams or dhivya Mangala Svaroopa GuNams, they are thoroughly matched (OnRukku OnRu sOdai pOhavillai). Bhattar had earlier said that the Vaibhavam of the Lord was derived from MahA Lakshmi. In this slOkam, He points out that they are equally matched in every way .In the next slOkam, Bhattar will explain as to how that happens.

Will Continue…..


10

SRIVAISHNAVISM

Chithra Desikiyam By :

Lakshminarasimhan Sridhar

Sri Desika was born in the year 1268 CE (Common Era) about 130 years after BhagavanRamanuja attained Moksham. Children you may be aware that Lord Ramanuja Appointed 74 Simhasenathipathis to propagate Srivaishnava&VasishtaAdwaitha Philosophy. Among the 74 Simhasenathipathis was AnanthaSomayaji of ViswamitraGotram who lived in the PerumalKoil. He had son named PundareekaYajvaa and his son was Ananthasuri. There was a person named Appular (belonging to the Vamsam of AtreyaRamanujaKidambiAachaan). He had a sister named Thotharaammal . One fine day PundareekaYajvaa approached Appular and proposed the marriage of his son to His( Appular’s Sister), and same night, Lord Devaraja appeared in a dream of Appular and seconded the proposal saying that by this alliance will be born one who would be the prime torch-bearer of Ramanuja Preaching's. Then marriage of Ananthasuri and Thotharaammal was celebrated and they lived a happy and devout couple.They lived happily. Swami Desikan's parents were childless for long time and one day Lord Srinivasa of Seven Hills [Thirupathi] has ordered them to go for a pilgrimage to Thirupathi in the dream of Ananthasuri.Those days there were no buses or trains to travel so Sri Ananthasuri and his wife walked from Kanchipuram to Thirupathi and climbed the Hills and had the darshan of the Perumal. That night they were resting in a Mantapam neartemple. The Lord appearedin their dreams in the garb of a Srivaishnava youth and handed over a small golden bell which Thotharaammal swallowed. Next morning, when they woke and both narrated their dreams to each other and they were astonished to find how both of them had the same dream which was matching . When the Bhattachar opened the doors of the Sanctum Sanctorum, they found the Thiruaradhana bell missing.


11

Then an investigation was ordered into the loss of the bell, the Lord appeared by Avesa (spiritual trance) on TirumalaiNambi and told that He had himself presented the bell to the Ananthasuri couple and henceforth, the small hand- bell need not be used in the during Thiruaradhana in the temple. To remind us this incident, even today there is no bell in the Perumalsannidhi. Only the huge bell suspended in the front hall is used while doing Thiruaradhana. After this incident, the Ganttam of the Lord was born as GantaavataaraAzhwar. The Avataram of ThooppulKulamani was in the Kali yuga year 4370 which corresponds to 1268 C.E) Year Vibhava, month Purattasi, on the Dasami day of SuklaPaksha, a Wednesday, in the constellation of ShravanamNakshatram (the same as that of Lord of Tirumalai). He was born in Thooppul, near Tiruttangaa adjacent to the temple of Deepa Prakashar in Kanchipuram.

As he was born during the Theerthotsava of Tiruvenkatamudaiyaan, His maternal uncle Appular named him "Venkatanathan". After Abdapoorthi (the first birthday) he took the child to “ Per AruLaLan Temple" at Kanchi.

The child had his Chowlam in the 3rd year and Aksharaabhyaasam in the 5th year.

Will Continue ****************************************************************************************************


12

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ேிருவடி

ரகுவர்தயாள் ீ

ோவல

ேோவேகுசிககுலவோரியசூரியின் மேோவே

ணிவயிறுவோய்த்ே​ேவமன

ேந்ேிேமனேர்வசுேந்ேிேமன ந்ேிே

ணங்க ழ்

ோவலயமன. (2)

[ ேோவே –தகப்பன்.குசிககுலம்– வகௌசிக குலம், விச்வாேித்ர

குலம்.ஆரியசூரி– அநந்த சூரி –ோதவர் புகழும் டவதோமூர்த்தி வயன்ன விளங்குேவ்வநந்தசூரி ஓதிோவோைிந்த நூலிங்வகான்றுேில்ரல வயன்பராம்.மேோவே—டதாதாரம்ரேயார்.

ணிவயிறுவோய்த்ேவமன—

ேன்னுபுகழ் வகௌசரலதன் ேணிவயிறு வாய்த்தவடன— (சபரு

ோள்ேிருச

ோழி 8-1) தாரயக்குேல் விளக்கம் வசய்த

தாடோதரரனப் டபால (திருப்பாரவ) ‘பிதாயஸ்யாநந்தஸூரி

:புண்ேரீகாக்ஷயஜ்வந: வபௌத்டராயஸ்தநயஸ் டதாதாரம்பாயாஸ்தஸ்ய ேங்களம். (

ங்களோசோேனம்) ேந்ேிேமன… ஸர்வதந்த்ர ஸ்வதந்த்ரர்

என்று பிருது வபற்றவர்—அகடிதகேனா ஸாேர்த்தியம் வாய்ந்தவர்.

ந்ேிேம் – ‘ேரறவோைிதாடன ேந்திரவேன்ப’ –

(சேோல்கோப்பியம்) மவேம்-ரகஸ்யம், உபடதசிக்கப்படுவது, உச்சரிக்கப்படுவது.

ந்ேிே

ணம்—எம்பாடர! குைந்ரத (பேோசேபட்ைர்)

யினிேம் த்வயம் பரிேளிக்கின்றடத, இங்ஙனோகுோறு என் வசய்தீர் ? என்று ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் வினாவ, எம்பார், குைந்ரதக்குக் காப்பாக த்வயாநுஸந்தாநம் வசய்து வகாண்டு வந்டதன் என்று வசான்ன ஐதிஹ்யத்ரத இங்கு நிரனக.

ணங்க

ழ்

ோவலயன்— நாட்கேழ்

ேகிழ்ோரல ோர்பினன், ோறன் சேடகாபரனப்டபால. (ேிருவோய்ச 4-10-11) ேகிழ்ந்து பாடும் வசய்ய தேிழ்ோரலகள் –

ோழி


13

(அேிகோே​ேங்க்ேஹம்) ேவமன—இவ்வுலகத்திற்குப் பகவான் ப்ரத்டயகோய் அளித்த வபறும் டபடற. த்ரிஜகத் புண்ய பலடே. ேோவே…. தாரதக்குத் தகுந்த டதாரத . வகௌஸல்ரயப்டபால் ஏற்றம் வபற்றவள். விசுவாேித்ர டகாத்ரப்ரவர்த்தகர்கள் முதல் தன்

திருத்தகப்பனார் அளவும், பரரே காந்திகளாயிருந்து, தூப்புல் குலத்திற்கு ஓர் விளக்காய் தீபப்ரதீபோய் வந்த ஜ்டயாதிஸ். தீபப்ரகாசன்

காட்டியடத – பன்னிரண்டு வருஷம் வகௌஸல்யாதிகரளப் டபால கர்ப்பம் தரித்து ஸ்வாேிரயத் தன் குைந்ரதவயன பாவிக்கும்படி விடசஷாதிசயத்ரதப் வபற்ற டதாரத. பகவான் இவளிேத்தில்

கர்ப்பவாஸம் வசய்ய நிரனப்பிடும் தாய்த் தூய்ரே உள்ளவள். ணிவயிறுவோய்த்ேவன் “கண்ோகடரஸ்ஸேஜநிஷ்ேயதாத்ேடநதி” –

(ேங்கல்பேூரிமயோேயம்) என்றிவர் தாடேயருளியபடி,

“திவ்யகண்ரேவயன்கிற வியாஜத்ரத யிட்டுப் பகவான் எந்தக் கவிரூபோயவதரித்தாடரா” என்று நிரூபகம். பகவானுரேய திருேணியாழ்வார் எவ்வாறு தம்முரேய சப்தத்தினால்

பகவந்நிடவதிதோகும் வஸ்துக்கரள அஸுரர்கள் வந்து

ஆக்ரேிக்காேல் தடுத்து, பகவானுக்டக உபடயாகப் படும்படி வசய்கிறாடரா, அவ்வாடற நம் ஸ்வாேியும் பகவானுரேய , “எல்ரலயில்லாத விபூதிவயல்லாந்தனதானரேயும்” என்றபடி, இந்தச் டசதனா டசதன வர்க்கங்கரள அபஹாரம் வசய்யும்

ஆசுரப்ரகிருதிகரளயும் துர்வாதிகரளயும் நாவறினால் ீ வவன்று , இரவ யாவும் பகவானுக்டக டசஷபூதங்கவளன்று நிரல நிறுத்தியவர். ேவமன— அவதார ரவலக்ஷண்யம். ஶ்ரீ கிருஷ்ணரனப் டபாலவும், பராசரபகவாரனப் டபாலவும், தேக்கு டலாகரவலக்ஷண்யம் டதாற்றும்படி பன்னிரண்டு வருஷம் கர்ப்பவாஸம் வசய்து,

“தர்ேத்ராணாய டயாபூத்ஸதிசது பகவான் விஷ்ணுகண்ோவதார:

என்றபடி, கலியுகம் 4370-க்கு டேல், சுக்ல வருஷம் புரட்ோசி ோதம் சுக்ல தசேி கூடிய திருடவாண நாளில், திருடவங்கேமுரேயானுரேய தீர்த்டதாத்ஸவ தினத்தில் ஶ்ரீ தூப்புல்லில் அவதரித்தார் –அருந்தவன்


14

எங்கள் இராோநுஜன் –(நூற்றந்தாதி) என்றபடி அநந்த ஸூரி புண்யபல பூதன். ேந்ேிேமன— டவதாத்ேனான, வபரிய திருவடி நயினாரால்

உபடதசிக்கப்பட்டு, ஶ்ரீஹயக்ரீவன் ப்ரஸாதத்ரதயரேந்து எல்லா உபாயங்களிலும் நிபுணராயிருந்த வித்தகன். ஶ்ரீ ராேபிரானிேம் அகில அஸ்திர டதவரதகளும் அவர்முன் வந்து ப்ரணாேம் வசய்து தங்கரள

நியேிக்கும்படி எவ்வாறு விண்ணப்பித்துக் வகாண்ேனடவா, அவ்விதடே, எல்லா வித்யாபிோனி டதவரதகளும், தங்களுரேய திவ்ய

ரூபங்களுேன் ேரறமுடி யண்ணரலச் சுற்றிக் வகாண்டு தங்கரள நியேிக்கும்படி ப்ரார்த்திக்க ஸ்வாேியும் டவதாந்த வித்ரயரய ோத்திரம் தம்முேன் இருக்கும்படிக்கும், இதர வித்ரயகரளத் தாம்

நிரனக்கும்டபாது வரும்படியாகவும் நியேித்தருளினார். இந்த ப்ரபாக விடசஷத்ரதப் பின்வருோறு ஸுசிப்பித்துள்ளார். “

மநோகேம் பச்யேி யஸ்ே ேோத்வம்

நீ ஷிணோம்

ோநே ேோஜ ஹம்ேம்

ச்வயம் புமேோபோவ விவோே போஜ:

கிம்குர்வமே ேஸ்ய கிமேோய ேோர்ஹம்.”(ஶ்ரீ ஹயக்ரீவ ஸ்டதாத்ரம்) {எவவனாருவன் ஞானிகளின் ேனத்தில் ஹம்ஸம் டபால விளங்குகின்ற டதவரீரரத் தன் ேனத்திலிருப்பவராகக்

காண்கின்றாடனா, அவனுக்கு வாக்குகள், தாங்கடள , ‘நான் முன்டன, நான் முன்டன’ என்று வந்து ஏவல் புரிகின்றன}

அறுமூன்றுலகில் சுரேயான கல்விகள் சூைவந்தாலும்… (டதசிகோரல, அதிகார ஸங்க்ரஹம்) (பதிவனட்டு வித்யாஸ்தானங்களாகிய கல்விகள்) இவ்வாறு ஸர்வ வித்ரயகளும் இவரிட்ே வைக்காம்படியிருந்த விடசஷத்ரதக் கோக்ஷித்டத, பின்வபாரு ஸேயத்தில்

ஶ்ரீரங்கநாச்சியாரும் இவருக்கு”ேர்வேந்த்ே ஸ்வேந்த்ேர்”என்ற பிருரதச் சாற்றியருளியது.


15

கிணறு கட்டியது, பாம்பாட்டிரய யேக்கியது முதலான இவருரேய அதிோநுஷச் வசயல்களும் இங்ஙநுஸந்டதயம். ந்ேிே

ணங்க ழ்

ோவலயமன…

ணம்உபநிேத ேணம்கேழும்

அமுதச் வசாற்கள் நிரம்பிய பாசுரங்களில் தன் அநுபவத்ரத சித்திரோகத் தீட்டிப் பின்புள்ளாருக்கு எல்ரலயில்லா

ஆநந்தத்ரதயளிக்கும் வபருோன். ேந்திர ஸித்தி ேகிரேயுரேயவர். “விேலாசய” வவங்கடேச னாதலின் இவரது ஞான ஜன்ேம்

பிரகாசித்தது, ேந்திரோேலர் வகாண்டு வணங்கும் கண்ணனின் அவதார புருஷர். “ேந்திரங்கள் தம்ோலும் ேற்றுமுள்ள உரரயாலும் “

(அவைக்கலப்பத்து) என்றிவர் தாடேயருளியபடி, டவதேந்திரங்கரளக் வகாண்டும் , ேற்றுமுள்ள பூர்வாச்சார்யர்கள்

வாக்கியங்கரளக்வகாண்டும் ோரலகரளப் பணித்தவர். இம்ோரலகள் ேந்திரங்கரள உட்வகாண்ேரவ யாதலின் ேந்திரத்ரத யறியாதவர் ேந்திரம் ரகவந்தார் வபறும் பலரன அரேயலாம். ோவல — வசால்லாடலனும், பூவாடலனும். வபான்னாடலனும், ேணியாடலனும் வதாடுத்த வதாரே—ேஹரிஷிகரளப்டபால

‘ேந்த்ரத்ரஷ்ோ’வான இவர் ஆம்நாயகந்தம் வசும் ீ சப்தஜாலங்கரளத் வதாடுத்தவர். இவருரேய பாோரலகள் பூோரலரயப் டபான்றரவ. குணவேன்னும் நாரில் விசித்ரோய்த் வதாடுக்கப்வபற்ற புஷ்போரல டபான்ற சப்தகுணங்களாலும் அர்த்தகுணங்களாலும் ரவசித்ரியம் என்னுேலங்காரத்துேன் ோரலகரளத் வதாடுத்தவர். ”டவதலாம்

வேௌலிடஸவ்ய”னான பகவான் டகாரதப் பிராட்டியின் ோரலகரள யணிந்தது டபால இவர் ோரலகரளயும் அணிந்துவகாண்ோர்.

ந்ேிே ணம் — இவர் ேந்த்டராபடதஷ்ோவான

வபரிய திருவடி நாயனாரின் பிரஸாதத்ரதப் வபற்றவர். தான் எழுதிய ஸ்டதாத்திரங்களில் அந்தந்த டதவதா ஸம்யுக்தோன

ேந்திரங்கரளடயா ேந்த்ராக்ஷரங்கரளடயா அரேத்து உபகாரோயிருக்கும்படி வசய்திருக்கிறார். ரிஷி களுக்கு ஸோனோன ரவபவமுரேயவர்.


16

ந்ேிே

ணம்க

ழ் ோவல— திரேிே டவதத்தில் ஒவ்வவாரு

திருவாய்வோைியிலும், நம்ோழ்வாரின் ேகிைம்பூ ேணம் பரிேளிப்பது டபால், இவர் ோரலகளில் பத்ே ேந்திர ேணம், தேிழ் டவதத்திற்கு

ேணம் தரும் இன்னிரச பாடி அம்ேரறக்டக ஏற்றம் வகாடுத்த தேிழ் ேரறடயான். ஆழ்வார்கள் த்ரேிே டவதத்ருஷ்ோக்கள் என்று நிரூபித்தவர். இவர் அருளியதும் வசந்தேிழ் உருக்வகாண்ே ேந்திர ேரறத் தேிழ் ோரல. ந்ேிே

ணங்க

ழ்

ோவலயன் –அதாவது டவத வவற்பிரறயவனான

டவங்கேவன் இவர்தான். (அவதார ரஹஸ்யம்) “வானவரும்,

ேண்ணவரும் ஒரு நீ ராய்க் கலந்து வணங்குேிே​ோன டசஷகிரியில், வபரிய பிராட்டியாடராடும் நித்யடராடும், முக்தடராடும்,

ஸர்வடசதனர்களும் கண்டு அநுபவிக்கும்படி ஸுலபனாய், ஸகல பலப்ரதனாய் அதர்ே நிரஸனமும் ஸாதுபரித்ராணமும் வசய்து வகாண்டு தன் முகத்தாடல டவதாந்த டவத்யன் என்பரத

வவளியிட்டுக்வகாண்டு ஶ்ரீநிவாஸன் எழுந்தருளியிருக்கிறார். ஆழ்வார்களும் ேற்றுமுள்ள ேஹான்களும் அவரன

“நால்டவதப்பண்ணகத்தான்” என்றும், “அளவரிய டவதத்தான் டவங்கேத்தான்” என்றும், “டவதப்வபாருடள டவங்கேவா” என்றும், அநுஸந்தித்து இருக்கிறார்கள். இவ்டவங்கேவன் தனக்கு ப்ரியதே​ோன யதிராஜனின் தரிசனம் கலிவாதிகளினால் வகோேல் தரைக்க டவண்டுவேன்று திருவுள்ளம் பற்றி “நாவறுபரேத்த ீ நம்

திருேணியாழ்வாரன நம்ேிராோநுஜ ஸித்தாந்த ஸ்தாபனார்த்தம் அனந்தஸூரிக்குத் தந்டதா வேன்று” ஆடவசமுகோய் நியேித் தான். அத்திருேரலோல் திருேணிடய வ்யாஜோக பகவாடன

டவங்கேநாதனாயவதரித்து டவதடவதாங்க சதுரனாய் விளங்கினான். டவதாந்தாசாரியரின் ரவபவத்ரதக் கணிசித்தால் இவர் டவங்கேவனாயிருந் தால்தான் முடியும். அதுடவ சம்ப்ரதாயம். முற்றும் *********************************************************************************************


17

SRIVAISHNAVISM SrI rAma jayam

SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah

SrI upakAra sangraham – 27 adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) --SECTION – 4 (Conclusion) ----Before taking up the next Section, it would be useful if we concretize what we learnt from the 4 th Section. The Fourth Section had two parts. The first one dealt with how the Lord does His favour to a jIvA whom He discovered through a minute virtuous act he did even un-knowingly. The Lord then refines the jIvA by correcting him wherever he goes wrong as a class teacher does to his students by giving them impositions, so that he comes to the right path. This SwAmi Desikan calls it 'daNda-roopa shikShA upakAram'. The jIvA also realizes the greatness of the Lord's compassion as he wonders that himself having been astray in the world of sensual enjoyments with selfish interest all through his innumerable births, how he has been chosen by the Lord to turn towards Him. The Lord actually intervenes to take care of the erring jIvA. This, the jIvA realized not at the beginning, but later either on his own or through another, probably through his guru. In the Second part, SwAmi Desikan shows us the two sides of the fortunate jIvA. On the one side, the jIvA sees those already liberated before him, the muktA-s, who are enjoying the Bliss of being with the Lord in SrI VaikuNtam. The jIvA congratulates himself for not remaining indifferent to the Lord's gestures. On the other side, he sees the jIvA-s still stuck in the mire of samsAra where he had been just before. He wonders how the Lord Who is the greater than the greatest, picked up him who is on the other extreme. He realizes that as scriptures could not find the extent of he Lord's glory, his own meanness has been unfathomable. SwAmi Desikan recalls nammaAzhvAr's statement, "en mudivu kANatE ennuL kalantAnai" (He mingled in me without looking at my fathomless meanness). SwAmi Desikan says that once this is realized by the lucky jIva, he will go in for appropriate service for the Lord. "ucitashESha vrutti-yai apEkShikkumatu nipuNa-krutyam." (Choosing the right service for the Lord is the only thing the shrewd jIvA has to do next). He quotes AzhvAr's saying to this effect:"uRREn ukantu paNi ceytu" -- (I attained {You} through loving service). Now, SwAmi Desikan takes up the favours the Lord does thereafter.

Continue…………………

dAsan

Anbil S.SrInivAsan

******************************i**************************************************************************************


18

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Iyppasi 13th To Iyppasi 19th Varusham : HEmalamba ;Ayanam : Dhakshinaayanam ; Paksham : Sukla paksham ; Rudou : Sarath Rudou 30-10-2017 - MON- Iyppasi 13 – Dasami

-

31-10-2017 - TUE- Iyppasi 14 – Ekaadasi

- M / A - PUrattaadi

01-11-2017 - WED- Iyppasi 15 – Dwaadasi

- S / M - Uthrattaathi

S / M - Sadayam

02-11-2017 - THU- Iyppasi 16 – Triyo / Cathur - S / A - Revathi 03-11-2017 - FRI- Iyppasi 17 – Pournami

- A / S - Aswini

04-11-2017 - SAT- Iypaasi 18 – Pradhamai

- S / A - Bharani

05-11-2017- SUN – Iyppasi 19 – Dwidhiyai

-

S

- Kirthigai

**********************************************************************************************

30-10-2017 - Mon - PEyAzhwar ; 31-10-2017 - Tue - Sarva Ekaadasi ; 01-11-2017 - Wed - PradOsham; 03-11-2017 - Fri Thiruvaheendrapuram Devanatha Dola Uthsavam Subha Dhinam : 30-10-2017 - Monday ; Star / Sadayam ; Lagnam / Thulam ; Time : 06.10 To 07.20 30-10-2017- Monday ; Star/ Sadayam ; Lagnam / Dhansu ; Time : 09.35 To 10.30 02-11-2017- Thu : Star / Revathi ; Lag / Dhanusu ; Time : 9.20 to 10.30 A.M ( IST ) A.M

Daasan,Poigaiadian.


19

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ

பகுேி-180.

ோநுஜ வவபவம்:

மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

:

ஸ்ரீ பட்டர் வைபைம் : ஒன்பதாம் நாள் இரவு சயனிக்க வசல்ரகயில் பட்ேரின் திருவுள்ளம் ேிகவும் கலங்கியது. ஆைவார்கள் காலம் வதாட்டு எம்வபருோனார் எம்பார் காலம் வரர கட்டிக்க காத்த இந்த ஶ்ரீ ரவஷ்ணவ விஸிஷ்ோத்ரவத ேதம் ஒரு வறட்டு டவதாந்தியிேம் டதாற்பதா என்று நிரனத்து வருந்தினார். பின்னர் வபரியவபருோள் அவருக்கு ஸ்வப்னத்திடல டவதாந்திரய

வஜயிக்க டதாது வசால்லிக்வகாடுக்க ேிகவும் உற்சாகத்துேன் சயனித்தருளினார். காரல புதிய ேிடுக்குேன் இவர் வாதத்திற்கு எழுந்தருளவும் இரதக் கண்ே டவதாந்தி வாதம் வசய்யாேடல அவரின் திருவடியில் விழுந்து சரணாகதி வசய்தார். பட்ேர் அவரர டதற்றி, வாதம்

வசய்து முடிக்க கூறி அவரின் சந்டதகங்கரள டபாக்கி ஆட்வகாண்ோர். ஸ்வர்ண பாத்திரத்தின் டேல் அழுக்கு பதிந்திருந்தால் அரத துரேத்து விட்ோடல டபாதும். அது தக தக என்று ஜவாளிக்கும் அல்லவா? அதற்கு டவவறாரு விடசஷோன சுத்தி டதரவப்போததுடபால் டவதாந்தத்தில் கரர கண்ோ வித்வானும் பட்ேரின் திருவடி சம்பந்தம் வபற்று பிரகாசித்தார். பட்ேர் அவருக்கு பஞ்ச ஸம்ஸ்காரங்கரள வசய்து ஶ்ரீ ரவஷ்ணவராகப் பண்ணினார்.அவர்

பட்ேருேன் திருவரங்கம் வர முயற்சித்தும் அவரர அங்டகடய இருத்திவிட்டு பட்ேர் தம் சகல பரிவாரங்களும் அரைத்துக் வகாண்டு ேீ ண்டும் திருநாராயணபுரம் எழுந்தருளி அங்கிருந்து ஶ்ரீ ரங்கம் அரேந்து, சேய நிர்வாகங்கரளயும் டகாயில் நிர்வாகங்கரளயும் கவனித்து வந்தார். டேலும் டவதாந்தியின் கரதரய நஞ்சீயர் ரவபவத்தில் அனுபவிப்டபாம்.

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************


20

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ

ோ போர்த்ேசோே​ேி


21


22

சேோைரும்.

அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


23

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

த் மவங்கைநோே குரு ஸ்மேோத்ேம்.

14. வகைாஸந்திமஹீைவேத்ர விபுவேவை​ைாந்ைகுவரகிரஸர்ைாஸாது விம்ருச்யைஸ்யஹ்ருையம்காடம்க்ரஹீதும் க்ஷமா : வஸாயம்

|

வைசிகஸார்ைபபௌமஇஹமாவமகம்க்ருபாவைபைாத்

ஸ்வீயாந்ை கரணக்ஞமாசுகேயன்வம

ஸந்நிைத்ைாம் ஹ்ருதி ||

வ்யாக்யானம் : ைம்முவடயதிவ்யஸ்ரீஸூக்திகவைநன்குஆராய்ந்து,ைமதுஆழ்ந்ைதிருவுள்ைத்வைஅறியைல்ேைர்இவ்வுே கில், ஒருைரும்இல்வேவயஎன்கிறகுவறதீர, அடிவயனின்மீதுைமதுவபரருவைஅநுக்ரஹித்து ைம்முவடயதிருவுள்ைக்கருத்வைஅறியச்பெய்யைல்ேைரானஸ்ரீவைசிகர்,அடிவயனுவடயமனத்வைவய உவறவிடமாகக்பகாள்ைவைணும் 15. ஸத்யம்ஸத்யமஹம்ப்ரவீமிபுைவனநாந்வயாைதீர்வணா குரு : ொரித்ரம்பரமம்பவித்ரமதுைா ஸுக்தீஸ்ெஸந்ைர்ெயந் | ஏவகாயம் ச்ருதிபமௌலிவைசிகமணி; ஸர்ைாத்மாவொபன : வஸாயம்ஸுமைரித்ரயா கருணயாஸந்நிைத்ைாம் ஹ்ருதி || வ்யாக்யானம் : '' இைரதுெரித்ரவமாபவித்ரம்; இைரதுதிவ்யஸூக்திகவைா ஒப்பற்றது; இப்படிப்பேபடியாலும் சிறப்புப்பபற்றைர்இைர்ஒருைவர; '' என்றுெபைமிட்டுச்பொல்ை​ைற்குஉரியைர்ஸ்ரீவைசிகர். இைர்,எல்வேயில்ோக்கருவணவயாடு,அடிவயனின்உள்ைத்தின்உள்வைஉவறயவைணும் .


24

16. ரீங்காரம்கேயந்திசீதுகணிகாம்பீத்ைாத்விவரபா ைவன வஸாஹம் வை​ைசிவராகுவரார்ஹி பணிதீ : பீயூஷகல்பாமுஹீ : | பாயம்பாயமனர்கேம் விரெவயபை​ைர்யத்ரிகம்ெத்ைவர வஸாயம் ஸர்ைகோநிதிர்குருைவராவம

ஸந்நிைத்ைாம் ஹ்ருதி ||

வ்யாக்யானம் : ைண்டுகள்,கானகத்தில் வைன் திைவேகவைக்பகாஞ்ெம் பருகிமகிழ்ச்சியுடன்ரீங்காரம்பெய்கின்றன; அடிவயவனா, ஸ்ரீவைசிகரின்திவ்யஸுக்திகைாகிறதிவ்யமானஅம்ருைத்வைவைண்டியமட்டும்பருகி,நாற்ெந்திகளில்ஆடி யும்பாடியும்களிக்கின்வறன் ; இப்படிஅடிவயவனக்களிப்பிக்கைல்ேஸ்ரீவைசிகர்,அடிவயனுவடயபநஞ்சில்வமவுக --17. வை​ைானாம்படனம்புராணகைனம்ஸ்ம்ருத்யாதிஸம்சீேனம் ஸர்ை

யஸ்யகுவரார்கிராம்பரிெவய :

புஷ்ணாதிவஸாபாம்பராம் | வஸாயம்ஸர்ைபதீனதீ விேஸிவைா வைராக்யைாராம்நிதி : ஸ்ரீமான்வை​ைசிவராகுரு :ப்ரதிகேம்வமஸந்நிைத்ைாம் ஹ்ருதி || வ்யாக்யானம் : ஸ்ரீவைசிகரின்திவ்யஸூக்திகளில்பரிச்ெயம்இருந்ைால்ைான், வை​ைபாராயணத்திவோ,புராணஉபந்யாஸத்திவோைர்மொஸ்த்ரபரிசீேனத்திவோ,மற்றும்எதுபெய்ை​ைாக இருந்ைாலும், எந்ைப்வபச்சும்பபாலிவுடன் மிளிரும்என்னும்படியான வைபைம்உள்ை​ைரும், எல்ோைழிகளிலும்பெல்கிறபுத்திவிோஸம் ---வமன்வமஉவடயைரும்,மஹாவிரக்ைருமான ஸ்ரீவைசிகர்அடிவயனின்மனத்வைவயமன்னியிருக்கவைணும்

வதாேரும்..Dasan,

Villiambakkam Govindarajan.

*********************************************************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 9. atyartham sakta manaso raavaNe taa vara striyaH | asvatantraaH sapatniinaam priyam eva aacaramH tadaa || 5-9-59 59. taaH= those; varastriyaH= best women; atyartham saktamanasaH= with greatly devoted mind; raavaNe= in Ravana; tadaa= then; asvatantraaH= not being on own will; aacharan= brought; priyameva= delight only; sapatniinaam= to their co-wives.

Those best women with greatly devoted mind in Ravana, then not being on own will, brought delight only to their co-wives. baahuun upanidhaaya anyaaH paarihaarya vibhuuSitaaH | amshukaani ca ramyaaNi pramadaaH tatra shishyire || 5-9-60 60. anyaaH= some other; pramadaaH= women; shishyire= slept; tatra= there; upanidhaayaa= making as pillows; baahuun= their arms; paarihaarya vibhuushhitaan= decorated with bracelets; ramyaaNi amshukaaNi= and beautiful clothes.

Some other women slept there, making as pillows their arms decorated with bracelets and beautiful clothes. *******************************************************************************


26

SRIVAISHNAVISM


27


28

அனுப்பியவர்

ன்வன சந்ேோனம் சேோைரும்.


29

SRIVAISHNAVISM

ஆேமுது ஈந்ே ஆழ்வோர்கள் ‘’பக்ே மசவோ ேத்னோ ‘’

மஜ. மக. சிவன் கிருஷ்ணோர்ப்பணம் மசவோ சசோவசட்டி 15 கன்னிகோ கோலனி நங்கநல்லூர்,

( சேோவலமபசி:

2வது சேரு

சசன்வன 600061

044-22241855

வக மபசி: 9840279080

ின் அஞ்சல்: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com

இவணய ேளம்:

20

ோர்கழிச் சசல்வி

இந்ே ேவலப்பில் ேோேோவவமயோ

பிறந்ேவள் மகோவே ஒருத்ேி ேோன். ''

ோர்கழி

www.youiandkrishna@org

ோேம் எனக்கு பிடித்ே

ீ ேோவவமயோ அவழக்க முடியு

ோேம்.

ோேங்களில் நோன்

ோ? அேற்சகன்மற

ோர்கழியோகமவ

இருக்கிமறன்'' என்று முகுந்ேன் சசோல்லும்மபோது அேற்கு என்ன கோேணம்

புரிகிறேோ?. மகோவே ேோன். அவள் யோர்? ேிருமவபோவவயோக வந்ேவள்.அவள் எழுேியதும்ேிருப்போவவ.அவேப்படிக்கும், மகட்கும், போடும் நம்வ கிருஷ்ணனிைம் சகோண்டு மசர்க்கும் ேன்வ

அேற்கு

யும் அந்ே

ட்டும் ேோன்.

ோர்கழியில்

ந க்கு கிவைக்கும் மபோனஸ் என்று மவண்டு ோனோல் கோேலோகி கசிந்து கண்ண ீர் ல்கி

னம்உருகி போடிய அந்ே

ணிவோசகரின் ேிருசவம் போவவவய

மசர்த்துக்சகோள்ளலோம். முப்பது ேோகங்களில் கனி ேச அரியக்குடி ேோ

ோக ேிருப்போவவவய

ோனுஜய்யங்கோர் போடியவேயும் ேிரு ேி M .L .வசந்ே கு

ோரி

போடியவேயும் மகட்கும்மபோது ேன்வன இழக்கோேவன் நிச்சயம் ஒரு அவுேங்க ஜீப் ேோன். இந்ே ேிருப்போவவ முப்பதும

கன்னிப்சபண்கள் வைக்மக யமுவன

நேிக்கவேயிமல ஆயர்போடியிமல சூர்மயோேயத்துக்கும் முன்னமே துயிசலழுந்து, யமுவனயில் நீ ேோடி வடு ீ வைோக ீ சசன்று கண்ணவன வோயோே போடி

ன ோே


30

புகழ்ந்து மபோற்றி

ண்ணில் பதுவ

மவண்டுகிறநிகழ்ச்சி.

சசய்து பூஜித்து கண்ணன் அருள்

உலகத்துக்மக கண்ணன்ஒருவன் ேோன் புருஷன். ஸ்ேிரீகள் ேோன். இந்ே

ோர்கழிமநோன்பின்

ற்ற நோம் எல்மலோரும

கிவ

நம்வ

அவன் ஆண்டு அருள

மவண்டும் என்பமே. ந க்கு அவன் ஆண்ைருள வழி கோட்டிய மகோவே ேோன் ஆண்ைோள். முப்பமே போசுேங்கள் எழுேி அவற்றின்

மகோன்னேத்ேோல் பன்னிரு

ஆழ்வோர்களில் ஒமே சபண் ஆழ்வோேோக பிேகோசிப்பவள் ேோன் ஆண்ைோள் எனும் மகோவே. எவ்வளவு பேந்ே

னம் இருந்ேோல் நோட்டில் நல்ல

வழ அடிக்கடி சபோழிய

மவண்டும். சபண்களுக்கு நல்ல கணவன் வோய்க்க மவண்டும் இந்ே சேண்டுக்கும் அந்ே கண்ணனின் அருள் மவண்டும் என்ற எண்ணம் ஒரு சிறிய சபண்ணுக்கு ஏற்பட்டிருக்கும். ஆருத்ேோவில் (ேிருவோேிவே நோளில் ) ஜிலு ஜிலுசவன்று குளிர்ந்ே கோற்வற பேப்பிக்சகோண்டு

வறந்தும்

வறயோேிருக்கும் முழு நிலவு ம

சஜோலிக்க விடியல் குளிரில் நீ ேோடும் சுகம் கிவைக்கமவ ேோன்

மல

ணிவோசகரும்மகோவேவயப்பின் பற்றிேிருசவம்போவவவய எழுேியிருப்போமேோ?

அம்போ என்ற வைச

ோழி வோர்த்வேக்கு அம் ோ என்றும் நீ ர் என்றும் அர்த்ேம்

உண்டு. அம் ோ ேோன் அம்போ. நீ ர் ேோன் அம்

ோ. கோமவரியம் ோ, கங்வகயம் ன்,

மகோேோவரியம் ோ அன்று நேிகவள அம் ோவோக போர்க்கிமறோம். சபண்களுக்கு நேியின் சபயவே சூட்டி ஸ்ரீ

கிழ்கிமறோம

.

த் போகவேத்வே புேட்டிப்போர்த்ேோல் இந்ே மகோகுலம், ஆயர்போடி சபண்கள்

ஆண்ைோமளோடு மசர்ந்து, மநோன்பு மநோற்றது, -- கோத்யோயனி விே​ேம் அனுஷ்டித்ேது, மஹ

ந்ே ருதுவில் முேல்

ோேத்ேில், அேோவது

ோர்கழியில் என்றுசசோல்கிறது.

யமுவன ஆற்றில் குளித்துவிட்டு ேவல முடிந்து ஈேத்துணிகவள பிழிந்து அணிந்து அம்போளில் உரு வவேந்து ஈே

ண்வண அம்போளின் வடிவோக பிடித்து

வவத்து பூவஜ சசய்து உறுேி எடுத்துக்சகோண்ை ஒரு விே​ேம்.அது. ஆயர்போடி கிேோ

ப்சபண்கள் யமுவனயில் இடுப்பளவு ஆழத்ேில் நின்று

கிருஷ்ணவன போடி ஜலத்ேில் வகயோல் ேோளம் மபோடுவோர்கள். வோசிப்பது என்று வவத்துக் சகோள்மவோம

. இவே ஜலக்ரீவையில் ''உேகங் கோேம்''

என்போர்கள். நோன் எங்மகோ படித்மேன். கோத்யோயன ரிஷியின் இவளுக்கு

ற்சறோரு சபயர் ே

என்றும் ஒரு சபயர். ே

ிழ் ச

ிருேங்கம்

கள் கோத்யோயனி.

ோழிவழக்கில் கோத்ேோயீ . போட்ைோரிகோ

ிழில் அது பிைோரியோகி விட்ைது. கோலம் சசல்ல சசல்ல

ோறுேல்கள் எல்லோவற்றிலும் வருவேில் இதுவும் ஒன்மறோ.. எல்லோம் அந்ே கண்ணன்

ீ துள்ள கோேல். பிமேவ

அவசக்கமுடியோே நம்பிக்வக.

, போசம். பக்ேி,பணிவு,


31

அவன் சோேோேண ோனவனோ? முப்பது போைல்களிலும் அவவன இவணயற்ற வோர்த்வேகளோல் அலங்கரிக்கிறோள் ஆண்ைோள். அகில உலகம், பிேபஞ்சம் அவனத்தும் எத்ேவன வர்ண ஜோலங்கமளோடு பவைத்ேிருக்கிறோன். அந்ே

வர்ணக்குழம்வப நோம் நிவனத்துப் போர்த்ேோலும் உருவோக்க முடியோமே. உயிர் என்கிற அற்புேத்வே அவன் பவைத்ே எல்லோவற்றிலும் புகுத்ேி எத்ேவன எத்ேவன ஜீவ ேோசிகள் நம்வ

கிழ்விக்கின்றன. அவற்றுக்கு ேோன் எத்ேவன

வர்ண ஜோலங்கள். ேனித்வம். ஒன்வறப்மபோல்

ற்சறோன்றில்வலமய.

ேனக்சகன எேற்கோக அந்ே கோர்முகிலின் வண்ணத்வேமய கண்ணன் ஏற்றுக் சகோண்ைோன்? இப்மபோது ேோன் புரிகிறது. நன்றோகமவ புரிந்து விட்ைமே. கோர்முகில் கருத்து, பருத்து, எந்ேமநேமும் பிளந்து ேன் ண்குளிே

டி ேிறந்து அளவற்ற

னம் குளிே சபோழிகிறது. அதுமபோல் கருவண

வழவய

வழவய ந க்குவோரி

வழங்கமவ இந்ே வண்ணத்வே அவன் ம ற்சகோண்ைோமனோ?. இருக்கும். அவன் என்ன ஒவ்சவோன்வறயும் சசோல்லிவிட்ைோ சசய்பவன்?. நோம் ேோன் ஒரு சேரிந்ேவர் கல்யோணத்ேில் ஒரு நூறு ரூபோய் ச

ோழி எழுேினோல் வ

க்கில்

சேண்டுே​ேம் நம் முழுப்சபயவேயும் சசோல்ல நிற்பந்ேிக்கிமறோம். நோற்பது ஐம்பது ரூபோய்க்கு போே​ேச விளக்கு மகோவிலுக்மகோ எங்மகோ ேோன முழுதும்

ோக அளித்ேோல் அவே

வறக்கும்படியோக ந து சபயர் அேன் ம ல் எழுேி அது ேருகின்ற

சகோஞ்சம் சவளிச்சத்வேயும்

வறக்கிமறோம்!.

எத்ேவனமயோ வோத்ேியங்கள் பிறந்ேன. ஆனோல் அவன் ேனக்சகன சபோருத்ே

ோக

எடுத்துக்சகோண்ைது அந்ே மூங்கில் நோணல் குழல் ஒன்று ேோமன. என்ன இவச, என்ன ஓவச, அேில் எழுப்புகிறோன். இன்ப மலோகத்வே பிளந்து துண்ைோக்கி, சபோடியோக்கி, மேனுைன் கலந்து, சேள்ளமுது மசர்த்து, இன்னும் கண்ணுக்கு சேரியோ

ல் சபோடித்து அவே கோற்மறோடு கலந்து நம் கோதுகவளநிேப்புகிறோமன.

ந க்கு சுநோேம் கிவைக்க அவன் எடுத்துக்சகோள்ளும் பிேயோவச அல்லவோ இது? வோனத்வே சவல்லும் கோனம். கோேவல சநஞ்சில் உேம் விைச் சசய்யும் கருவி. ''கண்ணோ ,நீ லோம்பரியில் நீ குழல் இவசத்ேோல் இந்ே அகிலம உனது இன்ப எண்ணத்ேில் ேிவளத்து.''

உறங்கட்டும்

அவள் ஆண்ைோளோ மகோவேயோ? மகோவே என்று பட்ைர்பிேோன் சபரியோழ்வோர் சபயரிட்டு அவவள வளர்த்து உலகுக்கு ''பட்ைர் பிேோன் மகோவே'' என்றுஅறிமுக

ோக்கினோர். ஆண்ைவவனமய ஆண்ைேோல் அேன் மூலம் நம்

னவேசயல்லோம் சகோள்வள சகோண்டு ஆளுவ என்றும்ஆண்ைோள் ேோன்.

சசய்ே​ேோல் அவள் ந க்கு

சேோைரும்.....

**************************************************************************************************************************************************


32

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ லக்ஷ்

ி ேஹஸ்ேம்

16 பரேதுளஸீதம்அநடக4வநோலாப்தம்ஸுலக்ஷ்ேணாகலிதம் கலயஸிஸத்3ரூபயுதம்கேடலவடக்ஷாஹடர: ேஹாராேம்

परम तुलसीतम ् अवघे वनमालाप्तम ् सुलक्ष्मणा कललतम ् कलयलस सद्रप ू युतम ् वक्षो हरे : महारामम ्

திருவண்ணாேரலஶ்ரீநிவாஸவபருோள்


33

இந்தஸ்டலாகத்தில்மூவரகயானவபாருட்கள்வசால்வதற்டகற்பசிடலரே யில்அரேந்துள்ளது.

பரே+துளஸி+இதம்என்றும்பரம்+அதுல+ஸீதம்என்றும்வநோலா+ ஆப்தம்வந+ோலா+ஆப்தம்என்றும்சுலக்ஷ்ேணாகலிதம் =

சு+லக்ஷ்ேணா+கலிதம்என்றும்சு+லக்ஷ்ேணா+ஆகலிதம்எனவும்பிரித்துப் வபாருள்வகாள்ளடவண்டும்.

அைகியதுளஸிோரலரயயும்,

பலவர்ணப்பூக்களால்அரேக்கப்பட்ேவநோரலரயயும்தன்திருோர்பில்ஶ்ரீ ேந்நாராயணன்தன்திருோர்பில்அணிந்துள்ளான். ஶ்ரீவத்சம்என்றேருஅவன்ோர்பில்உள்ளது.

அத்தகுதிருோர்பில்நீவற்றிருந்துஅரதேிகேிகஅைகுரேயதாகஆக்குகிறது. ீ தாடய! எம்வபருோனுரேயதிருோர்பானதுஅைகியபயிரரயுரேயதும், நீராகியோரலயுேன்கூடியதும்,

அைகியஸாரஸபக்ஷியுேனும்,சம்பகம்அடசாகம்டபான்றசிறந்தேரங்களுே ன்கூடியஉயர்ந்தபூந்டதாட்ே​ோகேிகவும்அறிகின்றாய். ஆகடவஅம்ோர்ரபநீசிறிதும்விடுவதில்ரல.

17 த்3ருஷ்ோந்தப்ரதிபி3ம்பி3டதஷுேணிக்ஷுத்3ராக்இந்தி3டரோஸ்ேபூ4த் அந்த:ஸ்டதஷ்வப3லாந்தரஸ்தி2திதி4யாடகாபஸ்தடவத்யச்யுத:(அந்தஸ்டதஷுஅபலாந்தர) ஶங்டகாந்டேஷகதா2பதா2திபதிதம்ஸம்த்யக்தரத்நாந்தர:

தம்த்வத்டஸாத3ரம்ஏவவகௌஸ்துப4ேணிம்த4த்டதபு4ஜாப்4யந்தடர!! (த்ருஷ்ோந்த – த்ருஷ்ோத்ே

-பாேடபதம்)

द्रष्ु टान्तप्रततबिम्बितेषम ु णिषुद्राग ्इम्न्िरे मास्मभूत ्

अन्सस्तेषुअिलव्तरम्स्तधियाकोपस्तवेसयच्युत: (तवेततअच्युत:) शंकोन्मेषकथापथाततपतततबसंसयक्तरसनान्तर:

तंसवससोिरम ्एवकौस्तुभमणिबित्तेभुजाप्यन्तरे !!


34

எம்வபருோனானஶ்ரீேந்நாராயணன்தனதுோர்பில்வகௌஸ்துபத்ரதேட்டும்

விோேல்தரிப்பதும்ேற்றேணிகரளஅப்படிதரிக்காேலும்இருப்பதற்கானகா ரணத்ரதகவிநரகச்சுரவயாகஉத்ப்டரக்ஷிக்கிறார், பிறரத்தினங்கரளதரிக்கும்டபாதுஅவற்றில்ோர்பில்அேர்ந்துள்ளதிருேகளி ன்பிரதிபிம்பம்வதரியுோம்.

அப்டபாதுஅவள்தன்ரனேட்டுேல்லாதுபிறவபண்களுக்கும்தம்ோர்பில்இே ம்வகாடுத்துள்ளாடரஎனத்தவறாகஎண்ணிநீங்கிவிடுவாடளாஎன்றஞ்சிதரிக் கவில்ரலயாம்.

வகௌஸ்துபம்அவளுேன்பிறந்ததுஎன்பதால்அதனிேம்டகாபம்வகாள்ளோட் ோள்என்பதால்அரதேட்டும்அணிந்துள்ளாராம்.

இச்ச்டலாகத்தில்வபண்களுக்டகஉண்ோனே​ேம்என்றகுணத்தின்தன்ரே ரயயும்ேறுேரனவிரயஏற்காரேஎன்றதன்ரேரயயும், பகவானுக்டகா,

ஒன்றுஉண்ோகியபின்அரதத்தணிப்பரதக்காட்டிலும்உண்ோகாதுதவிர்ப்ப டதசிறந்ததுஎன்றதன்ரேயும்வதானிக்கின்றன. 18

ஸஸ்டநஹபூர்த்திருதி3தத்ரித3டஶாபடஸவ:

தீ3ப்டதாஹடர: உரஸிடத3விதடவஷ்ேடக3டஹ அஸ்ோகம்ஆந்தரதே: ப்ரஶேய்யமுக்டத: ோர்க3ம்ப்ரகாஶயதுவகௌஸ்துப4ரத்நதீ3ப:

सस्नेह पूतति उदित बि​िशोपसेव:

- திருப்பதிேரலயப்பஸ்வாேி

िीप्तो हरे : उरसस िे वव तवेष्टगेहे

अस्माकम ् आन्तरतम: प्रशमय्य मुक्ते: मागिम ् प्र्काशयतु कौस्तुभ रसनिीप:

இச்ச்டலாகத்தில்வகௌஸ்துபரத்தினத்திற்கும்தீபத்திற்குோகசிடலரேஅ

ரேக்கப்பட்டுள்ளது. தீபத்தில்(ஸ்டநஹம்) எண்வணய்இேப்பட்டிருக்கும். திரிடபாேப்பட்டிருக்கும்.


35

தீபம்வட்டினுள்இருரளப்டபாக்கிபிரகாசத்ரததரும். ீ தாயாரின்க்ருஹத்தில்தீபோனதுவிளங்கும்.

வகௌஸ்துபரத்தினம்பகவானின்ப்ரீதிரயப்(ஸஸ்டனஹம்) வபற்றிருக்கும். டதவர்களால்வணங்கப்பட்டிருக்கும்.

தாயாரின்விருப்போனநாராயணனின்திருோர்பில்விளங்கும். தீபம்எப்படிவட்டினுள்இருக்கும்இருரளப்டபாக்கிபிரகாசத்ரதத்தருடோஅ ீ த்தகுவகௌஸ்துபரத்தினம்நேக்குள்இருக்கும்அஞ்ஞானோனஇருரளநீக்கி

டோக்ஷோர்க்கோகியஅர்ச்சிராதிோர்க்கத்ரதயும்ஸித்த,ஸ்வரூபஉபாயத் ரதயும்பிரகாசோகக்காட்ேட்டும். 19 ஸரஸிஜநிலயாபிரவப4டவந ஸ்புரஸிநிடரநஸிோநடஸமுநீநாம் உரஸிமுரரிடபா: உடபாேஹாடர ஶிரஸிசடதவிகி3ராம்புராதநீநாம்

सरससज तनलयावप वैभवेन

स्पुरसस ववरे नसस मानसे मन ु ीनाम ् उरसस मरु ररपो: उपोढहारे

सशरसस च िे वव धगराम ् परु ातवनीनाम ्!! (१९)

மவேம்லக்ஷ்

ிவயபத் ோலயோஎனப்மபோற்றுகிறது.

உலகத்ேவரும்அப்படிமயதுேிக்கின்றனர். அவளுவையக்ருஹம்ேோ

வேஎனில்அவள்அங்மகமயேோமனஇருக்கமவண்டு

ம்

அவமளோஅகலகில்மலன்இவறவயஎன்றுஅவன்இருக்கும்இைச ல்லோம்இவ ளும்விளங்குகின்றோள். எம்சபரு

ோனின்ேிரு

ோர்பிலும்விளங்குகின்றோள்.

அவவனப்மபோலமவஇவளும்பேம்சபோருளோவகயோல்அவவனவிளக்கிக்கூறு ம்உபநிஷத்துக்களிலும்விளங்குகின்றோள்.

ஓரிைத்ேவள்என்றோலும்பலவிைங்களின்விளங்குகின்றோள்.(ஆவிர்போவகலச ஜலசேௌ – ஸ்ரீஸ்துேி 2)


36

20 ஶுப4ஸ்ரீவத்ேோங்க3ம்ஶுசிருசிேஹோேம்முேரிமபோ: ே ோலோப4ம்வக்ஷ: ே​ேலவந

ோலோேுேபி4லம்

பரிஷ்குர்வோணோம்த்வோம்ப4வஜலேி4மஶோஷோயகலமய ஜக3ந்

ோே: ப்ேோேஸ்ேநஜலஜேோ3யோே3வே3நோம்!!

शुभधिवससांकम ् शुधचरुधचर हारम ् मुरररपो:

तमालाभम ् वक्ष: तरल वनमाला सुरसभलम ्

पररष्कुवाि​िाम ् सवाम ् भवजलधि शोषाय कलये

जगन्मात: प्रातस्तन जलजिायाि विनाम ्!! (२०)

மஹஜகந்

ோேோ!

ங்களத்வே​ே​ேவல்லதும்ஸ்ரீவத்ேம்என்னும் ருவவப்சபற்றது

ம்சவண்வ யோனதும், அழகோனது

ோனமுத்து

ோவலகளோல்அலங்கரிக்கப்பட்ைதும்ே

ல ேத்ேிவனப்மபோன்றுகரும்பச்வசநிறமுவையதும், பலவர்ணங்களோல்ஆன ந்ேவனு

ோனஸ்ரீ

ணமுள்ளவவஜயந்ேி

ந்நோேோயணனுவையேிரு

துக்சகோண்டிருப்பவரும்அப்மபோேலர்ந்ே​ேோ வையவரு

ோனேிரு

கமள!

உன்வனேியோனித்ேோல்ேம்ேோே

ோவலவயஅணி

ோர்பிவனஅலங்கரித்

வேவயஒத்ேமுகமு

ோகியசபருங்கைவலவற்றச்சச

ய்தும ோக்ஷம்என்னும்ஆனந்ேத்வேஅவையலோம்என்றுகவிமபோ ற்றுகிறோர்.

வதாேரும்......வழங்குபவர்:

கீ ேோேோகவன்.

************************************************


37

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 391

Chatur-baahuh , Chatur-vyoohah We all worship in temples not only for our mental peacefulness but also for praying before the almighty to bless all of us with all sorts of healthy happy and prosperous life. A temple is a combination of structure in art and architecture, following vasthu sasthra . It also causes the devotees a sense of beauty in art and in life, apart from total dedication. . The most significant aspect of the temple worship can be said as collective nature in Nama sankeerthanam. This is where peoples’ sincere participation involved in getting His grace. Sri Ramanuja just viewed on these lines and created new kind of atmosphere in and around temples for such utterances of divine names. Thus he gave importance to Azhwars and the singing of their compositions in 108 temples all over the country. Sri Ramanuja first tried this in Sri Rangam temple and this was gradually adopted by others in all other shrines. Recitation of Nalayira prabhandam thus became obligatory in all temples . similarly mangalasasanam , an act of hoping and wishing well, welfare and auspiciousness through such recitations by acharyas and religious heads were followed. Periazhwar when he was taken on elephant in Madurai, Sriman Narayana appeared before him. Azhwar just wished the presence of Him to continue for thousands of years as Pallandu pallandu pallayirathandu . He also wished that there should not be separation of devotees from Him. Following all these let us also pray in parayanam of all the songs in temples and obtain the grace forever. Now ,on dharma sthothram‌..

In 766 th nama Chatur-baahuh it is meant as Sriman narayana with four arms. Also it represents the four factors that together constitute a mind (Manas),,intellect


38

(Buddhi), thought (Chitta) and ego (Ahamkaara)., which are the four agents by which all the physical activities are controlled, regulated and permanently activated within the body. Sriman Narayana is described in the color of blue rain bring clouds, With four hands holding Shankham , Chakram, Padmam (lotus) and Thandam (mace).In Gita 9.18, Sri Krishna says that He is the goal, the supporter, the lord, the witness ,the abode ,the shelter, the friend, the origin, the destination, the foundation, the treasure house and the seed imperishable. These twelve forms are self-functioning within His four arms. In Gita 11.47 Sri Krishna exhibits a four armed form. The commentaries mention that the four armed form was of Sriman Narayana with his usual four attributes but not this form. He has shown to Arjuna , the supreme universal form within the material world. Sri Krishna asserts that in all modes of mind, whatever thoughts and actions spring from creatures they are all to be known as proceeding from Him alone . There is no other source from which creatures and their actions spring. As said in previously, Sri Chathurbuja Kothandaramar temple near chingleput is one where Sri Rama gives darsan with four arms holding bow ,arrow, shankam and chakram. It is said in Ramayana that Kousalya, Anjaneya, Thrisadai and Mandodari had darsan of Sri Rama with four arms. In many archavatara moorthy we can observe Him with four arms. This is said to be intended for the sake of granting in abundance to the devotees. In 767th nama Chatur-vyoohah it is meant as one who represents as the centre in the four Vyoohas such as Vasudeva, sankarshana, pradhyumna, and Anirudha . Vasudeva is the object of worship and enjoyment by jeevathmas , who have attained salvation. Sankarshana has knowledge and strength in plenty and does Promulgation of sastras with knowledge, destroying the universe with strength. Pradyumna has lordship and valour ,and creates the universe to prevail dharma. Anirudha has energy and splendour and so protects the world and teaches the truth. .In Sandhyavandanam twelve namas of Kesava, Narayana, Madhava are included in Vasudeva . The next Govinda,Vishnu, Madhusudana are called as Sankarshana. Third part of Trivikrama,Vamana and Sridhara are in Pradhyumna. Final three namas of Hrishikesa, Padmanabha and Damodara are in Anirudha. In Thiruvaimozhi 2.7 Nammazhwar describes about all these twelve namas in four vyoohas. They are all changeless ,transcendental, plenary expansions of Sriman Narayana who have no relation to the material modes. In that, one Form" is called as Para Vasudeva, and the other three-fold Form" is the Vyuha or cosmic deities of Sankarshana, Pradyumna and Aniruddha who are 'adishta`na' devata`s into which the Divine incarnates for functional purposes of creation, sustenance and destruction. In Thiruchanda virutham 17 th pasuram, Thirumazhisai Azhwar says as Eka moorthy, moondru moorthy nalu moorthy . This just indicates that HE is Paravasudeva moorthy He is in the form of giving pleasure to devotees. Also, He is said to be the source, and strength of those who does only good and auspicious things of righteousness. His incarnations are many and countless in such vyoohas.

To be continued..... ***************************************************************************************************************


39

SRIVAISHNAVISM

Chapter – 7


40

Sloka : 75. nimeshanishtyoothayugaani yaasaam yebhyaH niroDhavyasanaani abhoovan thaasaam sa thaiH saarDham abhooth sameekshyaH vaamabhruvaam vallavayooThanaaThaH Krishna the lord of gopas became perceivable always to the gopis along with their men because of whom they suffered on being prevented and felt that even one minute on not seeing him was like a yuga. sa vallavayooThanaaThaH – Krshna the Lord of the gopas sameekshyH abhooth—became perceivable always thaasaam vaamabhruvaam- to those beautiful gopis thaiH saarDham- along with them ( their men folk) yebhyaH – from whom niroDhavyasanaani – they suffered due to being prevented ( form the company of Krishna) yaasaam – for whom abhovan – it was nimeshanishtyoothayugaani- a minute was like yuga because of that .


41

Sloka : 76. krthaarThabhaavam bhrSam aadhaDhaane krshNaangasamparSavilokanaadhou ayanthrithaabhiH chiram aaSaSamse varshaanuvrtthiH vrajasundhareebhiH The gopis prayed that the rain should continue for long as they were feeling blessed very much in touching seeing etc. of Krishna without much effort . aasasamse- it was prayed vrajasundhreebhiH – by the gopis aadhaDhaane -when experiencing bhrSam- very much krthaarTha bhaavam- the blessed state krshNaangasamparSavilokanaadhou- in touching seeing etc. of Krishna ayanthrithaabhiH – without much effort varshaanuvrtthiH – that the rain should continue chiram- for long.

Will continue…. ***************************************************************************************************************


42

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்

िी: िीमते रामानुजाय नम:

19. ॐपु ण्यसंकीर्त नायनमः Om PunyasankeerthanaayaNamaha ‘पु ण्य’ is holy and ‘संकीर्त न’ is singing. ‘पु ण्यसंकीर्त न’ is the person whose name is holy to sing. Salutations to Sri Ramanuja whose name is holy and purifying, while being enjoyable and uplifting to sing. Singing suggests a voluntary and pleasurable musing in words that uplift the soul. It is suggested here to keep Ramanuja’s personality and his teachings in our mind with reverence and devotion so as to remain free from impurities and stay spiritually uplifted always.

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன். **********************************************************************************************************


43

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள் f©ÂE©áW¤jh«ò ïaš 4 m©z‹ mUË¢brayKj« - m¿ÉÈfŸ

ïfœªjhš FiwnaJÄšiy ï¥òÉnah® V‰gLtJ.

midtU«

òfœªjhyšyth

xUkÅjD¡F¥

bgUik

Ãiwî

áy® ïfœtjdhš khKÅfS¡F¡ Fiwîthuhnjh v‹Åš khKÅfË‹

mtjhu« gftjtjhu« nghš JZláuA áZlgÇghydh®¤jkhf V‰g£lbj‹D« c©ikia m¿a¥bgwhj m¿ÉÈfŸ ïfœªjhš FiwnaJ« thuhbj‹»wh®.

kzthskhKÅfŸ ïªj¥ók©ly¤âš v«bgUkhDila moat®fŸ thHî« v«bgUkhdh® thHî« [jhrhu [«gªe®fŸ thHî« e«Kila Mrh®a®fŸ thHî« Ôat®fŸ

åHî«

gfthDila

mtjǤjUËdh®

moat®fŸ

v‹gJ

ngh‰W«

âra«.

v«bgUkhdh®,

ï›Érhykhd mt®

jkJ

óÄÆš

̤jhªj¤ij¡

fil¥ão¤J mDZo¡F« áZl®fŸ mt®fËš áyuhŒ ek¡F ešy cgnjr§fis¢ brŒí«

ó®thrh®a®fŸ

midtUnk

[ªkh®¡f¤ij

c¤jÇ¡F«

khKÅfŸ

mtjǤJÉ£lh®, ïÅ xUFiwÆšiy v‹W k»œtj‰fhfî« ghÉfsh»a ghàaU« F¤UZofS«

ekJrka«

mÊî‰wJ

v‹wŠá

mÊtj‰fhfî«

khKÅfŸ

mtjǤjhbu‹f. ï¤jhš “gǤuhzha [höeh«” v‹W gfth‹ mUË¢brŒgona gfthDila

mtjhu«

ngh‹wJ

ïtUila

mtjhuKbk‹wjhƉW.

gfth‹

‘mt#heªâkh« _lh:’1 v‹W v‹ bgUika¿ahj _l®fŸ v‹id mtkâ¡»wh®fŸ


44 v‹»wh‹ ÑijÆš.

m¥go mtkâ¤jjdhš ï¥gfthD¡F v‹d Fiw tªJÉ£lJ,

ïfœªjt®fŸ eá¤jh®fŸ v‹D« m›tsnt gydhƉW.

[]Ça‹ milªj g§f« tujuh#gŠrh[¤âš ÞthÄ njáf‹ njt¥bgUkhË‹ nj#Þi[¥ g‰¿ xU ¢nyhf¤âš Äf mHfhf mDgÉ¡»wh®.

“¤t¤ nj#Ì ¤Éuj irygnj! É«UZnl ¢yh¡naj [ªjk[g®t [AÞughneh:”2

v‹w ¢nyhf¤âš,

njt¥bgUkhns njtßUila nj#Þi[ MuhŒªJ gh®¤jhš

[]®aid¡ fh£oY« mkhthÞia ¢yh»¡f¥gL« v‹W mUË¢brŒ»wh®. mjhtJ NÇa‹ j‹Dila nj#Þi[ Ãid¤J j‹id¥ nghš vtUÄy® v‹W brU¡nfhL ïUªjjh«. Mdhš mkhthi[nah j‹Ål« vªjÉjkhd xËí« c©lhf ¥u[¡â ïšyhjjhš

mJ

mikâahf

ïUªjjh«.

m¥nghJ

NÇa‹

njt¥bgUkhË‹

âUKfk©ly¤ij¡ fhz ne®ªjjh«. MÆu« ghD¡fŸ nr®ªjhY« ÉŠrKoahjgo njn#hkakhf És§»‰wh« njt¥bgUkhË‹ nj#Þ. mJtiu brU¡F‰W¡ »lªj NÇa‹

njt¥bgUkhË‹

nj#ÞÌ‹

K‹ò

g§fkilªJ,

m›thW

g§fkila

¥u[¡ânaÆšyhj mkhthi[ia¥ gh®¤J eh‹ mkhthi[ahf ãwthk‰nghndhnk v‹W

mkhthi[ia¡

bfh©lho‰wh«.

[]®a

nj#Þi[

monahL

g§f¥gL¤jtšyJ njt¥bgUkhË‹ nj#Þ v‹W fh£l¥g£ljhƉW.

mJngh‹W khKÅfis¢ áy _l®fŸ êâ¤jhš mjdhš mt®fŸ eá¥gJ jÉu khKÅfS¡F xUFiwíÄšiy v‹gJ fU¤J.

Phd[hu«

mUshs¥bgUkhŸ v«bgUkhdh®,

ò©lÇif nfŸt‹ moah® m¥óÄirnah‹ m©l« xUbghUsh MjÇah® k©o ky§f xU Û‹ òu©l kh¤âu¤jhš M®¤J¡ fy§»Lnkh KªÚ®¡ flš”3

v‹w

¡uªj¤âš,


45 v‹W mUË¢brŒ»wh®.

mjhtJ flÈš thG« x® ÛdhdJ nkY« ÑGkhf¥

òu©lhY« mªj flš fy§Ftâšiy. mJnghy gft¤ g¡j®fŸ cyf¤njhUila jhœªj brašfis xU bgÇjhf Ãid¡fkh£lh®fŸ.

uAÞa§fis m¿ªjt®fŸ ïÅ v£LÄu©Lk¿ahjt® v‹gj‰F, âUkª¤ukh»a v£blG¤J«, ¤takh»a ïu©L th¡aK« mšyJ ¤ta« ruk¢nyhfkh»a ïu©L« v‹W« bghUŸbfhŸsyh«. bghJthf ïªj uAÞa§fis¥ bghUnshL m¿ªjt®fŸ mt‰iw Mrh®a®fis¥

òfœt®fnsa‹¿

ïfHkh£lh®fŸ.

cgnjá¡F«

kzthskhKÅfS«,

aâuh#É«râÆš,

mZlhBuh¡¡a kEuh#gj¤uah®¤j ÃZlh« kkh¤u Éjuh¤a aÔª¤u ehj! áZlh¡uf©a #en[›a gt¤gjh¥n# àUZlhÞJ äakEóa kkhÞa ò¤â:4

v‹W mUË¢ brŒ»wh®. âUkªâu¤âš brhšy¥g£l m®¤j§fËš cWâahdJ Mrh®a‹ âUtUŸ

ïšyhkš

V‰glhjhifahš

mªj

ÃZil

V‰glî«

òÇant©L« v‹W v«bgUkhdh® âUtofËš ¥uh®¤â¡»wh®.

njtßnu

mUŸ

ïªj ¢nyhf¤âš

âUkª¤u¤âYŸs ¥uzt«, ekÞ[&, ehuhazha v‹w _‹W gj§fshY« fh£l¥gL« meªah®Anrõ¤t«

(v«bgUkhid¤

jÉu

ntW

vt®¡F«

M£glhâU¤jš),

meªangh¡a¤t«, (v«bgUkhid¤ jÉu ntW vt®¡F« mDgÉ¡f cÇadšyhjtdhf ïU¤jš),

meªaruz¤t«

(v«bgUkhid¤

jÉu

ntW

vtiuí«

òfyhf¡

bfhŸshâU¤jš) v‹w m®¤j§fË‹ ÃZilahtJ v«bgUkh‹ âw¤ây‹¿na njtß® âw¤ânyna ïU¡F«go mUŸòÇant©L« v‹W ãuh®¤â¥gjhf xU E£gkhd fU¤J fh£l¥gL»wJ.

kzthskhKÅfŸ v«gh®, Mœth‹, M©lh‹, mUshs¥bgUkhŸ

v«bgUkhdh®, mdªjhœth‹ ngh‹w bgÇnah®fŸ bjhG«goahd bgUik thŒªj njtßUila âUto¤jhkiufisna monaDila kd« ïilÉlhkš mDgɤJ mitfS¡F nt©L»wh®.

äa

if§f®a«

g©Â

k»G«go

mUŸghÈ¡f

nt©L«

v‹W


46 âUkª¤u¤âš

k¤âÆYŸs

‘ek:’

gj¤âš

M®¤jkhf¡

nrõ¤t¤ij m¿ªjt®fŸ ghftnjh¤jkuh»a Mrh®a®fis¥ VRtj‰F

¥u[¡ânaÆšiy.

ït‰iw

m¿ªjt®fns

»il¡F«

ghftj

òfœªJ ngRtj‹¿

[¤ijbg‰wt®.

m¿ahjt®

«UJ¥uha®fŸ. Mf m¿ahj _l® Vádhš xUFiwíÄšiy v‹»wh® nfhÆy©z‹.

K‰gh£oš mtjhuÉõa¤âš v«bgUkhndhL kzthskhKÅfS¡F c©lhd [h«a¤ij mUË¢brŒjh®.

ïâš mUË¢braÈ‹ MœªjbghUis cyf¤njhU¡F

vL¤âa«ãa cgfhuf®fshd Mrh®a®fS¡F¢ áw¥ò brhšy¥gL»wJ. yºÛehjdhd v«bgUkhD¡F¡ Tl ïªj¥ bgUik ïšiy v‹gJ fU¤J.

ahtUKŒakzthsnah» jahSbt‹d¥ ókfŸk©kfŸò©Âakhƪj¥ójy¤nj jhktjhuŠbrahâUªjh‰ rlnfhg® âU thŒbkhÊnahLflnyhirnahb‹dtháí©nl5

kzthskhKÅfis VRthU« k‰iwahUkh»amidtU« cŒîbgWtj‰F cW¥ghd jiaia cilat® v‹W cyf¤njh® brhšY«go bgÇaãuh£oahUilaî« $óÄ¥ãuh£oahUilaî« ò©Âa¤â‹ gadhf ï¥óÄÆ‹ kzthskhKÅfŸjh« mtjǤâuhÉoš e«khœth® mUË¢brŒj âUthŒbkhÊ¡F«

[K¤unfhõ¤J¡F«

v‹dntWghL ïU¡F« v‹W nf£»wh® nfhÆy©z‹.

லேோ ேோ

ோநுஜம்.

**************************************************************************************************************


47

நடுநோட்டு கரும்புச்சோறு

சாரல ஓரத்தில் இருக்கும் கரும்புச்சாறு இயந்திரத்ரதப் பார்த்திருப்பீர்கள். கரும்ரப உருரளகளுக்கு ( roller ) நடுவில் புகுத்தி சாற்ரறச் சக்ரகயாக

பிைிந்து தருவார்கள். பல நாள் கரும்புச்சாறு பருக ஆரச, வசன்ற சனிக்கிைரே காரில் கிளம்பிடனன்.

ஈரிருபதாம் டசாைம் ஈவரான்பதாம் பாண்டி

ஓர் பதின்மூன்றாம் ேரல நாடு ஓரிரண்ோம் - சீர் நடு நாடு ஆடறாடு ஈவரட்டுத் வதாண்ரே அவ்வே நாடு ஆறிரண்டு கூறு திருநாடு ஒன்றாக் வகாள்.

என்று பிள்ரளப் வபருோள் ஐயங்கார் பாசுரம் இதில் நடுநாட்டு திருப்பதி இரண்டு என்று இருப்பரதப் பார்க்கலாம்.

சில ோதங்கள் முன் என் ரபயனுக்குமுதல் ஆழ்வார்கள் கரதரய வசான்ன டபாது அவன் டகட்ே டகள்வி “இன்னும் அந்த இரேகைி இருக்கிறதா ?”

அப்டபாது தான் நிரனவுக்கு வந்தது இந்த திவ்ய டதசத்ரத அடிடயன் இன்னும் டசவிக்கடவ இல்ரல என்று !.

ஶ்ரீடவதாந்த டதசிகன் பிரபந்தசாரத்தில் தண் டகாவல் இரே கைிச் வசன்று

இரணயில்லா மூவருோய் இரசந்டத நிற்க

நடுவில் இவர் ஒருவரும் என்று அறியா வண்ணம் நள்ளிருளில் ோல் வநருக்க நந்தா ஞானச் சுேர் விளக்கு ஏற்றி அன்டப தகளியான

வதாரே நூறும் எனக்கு அருள் துலங்க நீடய என்று குறிப்பிடுகிறார்.

[மூவருோய் இரசந்டத நிற்க ]முதல் ஆழ்வார்களான வபாய்ரக, பூதம் டபய்

என்ற உருரளகளுக்குள் சிக்கிய [ோல் வநருக்க] வபருோள் என்னும் கரும்பு பிைியப்பட்டு நேக்கு [அன்டப தகளியான வதாரே நூறும் எனக்கு அருள் துலங்க] கிரேத்தது கரும்புச் சாறு! அதுவும் ஞானத்தேிைில் - இஞ்சி,

எலுேிச்ரச டசர்த்த கரும்புச்சாறு ோதிரி. ( கரும்புச் சாறு உவரே டவதாந்த டதசிகன் வசான்னது! )


48

முதல் முரற என்பதால் திருக்டகாவலூரர சுற்றிக் காண்பிக்க யாராவது

இருந்தால் நன்றாக இருக்கும் என்று நிரனத்து ஃடபஸ்புக்கில் இரண்டு வரி எழுதியதற்குப் பலர் என்ரனத் வதாேர்பு வகாண்ேது வபருோள் திருவுள்ளம் என்று நிரனத்துக்வகாண்டேன்.

வஜகன்நாதன் ஸ்வாேி ஜீயர் திருோளிரகயில் ரகங்கரியம் வசய்பவர்

வதாேர்பு கிரேத்தது. நான் வந்துவிட்டேன் என்று தகவல் கிரேத்து என்ரன வரடவற்று டகாயிலுக்கு அரைத்துச் வசன்றார்.

ஶ்ரீரங்கத்தில் ஶ்ரீடவளுக்குடி கிருஷ்ணன் டவதபாேசாரலயில் இருந்தவர்

திருக்டகாயிலூர் ஜீயர் அரைக்க இங்டக ஜீயர் ே​ேத்தில் ரகங்கரியம். எப்படி பாகவதர்கரள உபசரிக்க டவண்டும் என்று இவர் ஒரு பாேசாரலடய

நேத்தலாம். வாயில் பிரபந்தமும், டகாயிலில் மூரல முடுக்கு எல்லாம்

அரைத்துக்வகாண்டு வசன்று அடிடயனுக்கு எந்தத் தகவலும் விட்டுவிேக் கூோது என்று “இங்டக வாேனர், ஆஞ்சடநயர், ஸ்தல விருட்சம்”, “இடுக்கு

வைியா சக்கரத்தாழ்வார் உற்சவர் .. இன்று திருேஞ்சனம் அதனால் இங்டக”, “இடதா பாருங்டகா கல்வவட்டுகள்” என்று பரபரப்பும், ஆர்வமுோகச் சுற்றி காண்பித்தார்.

நான் வந்திருக்கிடறன் என்று வதரிந்து டகாஷ்டியிலிருந்து எழுந்து

வந்திருக்கிறார் என்று வதரிந்து திக்குமுக்காடிவிட்டேன். ( அந்த அபசாரத்துக்கு அடிடயன் தான் காரணம் என்று வகாஞ்சம் வருத்தமும் கூே ). இவர்கரளப் டபால நல்ல உள்ளங்கள் சம்பந்தம் கிரேத்தால் வபருோள் ஏன் ’வநருக்கி’ உரசோட்ோன் ?

டபயாழ்வார் “திருக்கண்டேன் வபான்டேனி கண்டேன்” என்று பாடும் டபாது ”திரு”வாகிய நாச்சியாரரத் தான் முதலில் பாடுகிறார். நாம் எப்வபாழுதும் நாச்சியாரரத் தான் முதலில் டசவிக்க டவண்டும். இந்தக் டகாயிலில் நிச்சயோக.

பூங்டகாவல் நாச்சியார்(மூலவர்), புஷ்பவல்லி தாயார்(உறவர்) சன்னதிக்குப்

டபாகும் வைியில் உள்ள ேண்ேபம் நடுவில் தூண் எதுவும் இல்லாேல் கட்டிய

அதிசயத்ரதப் பார்க்க முடிந்தது. புஷ்பவல்லி தாயார் என்ற வபயருக்கு ஏற்றார் டபால் அடிடயனுக்கு புஷ்ப ோரல பிரசாதம் தந்து வபருோரள டசவிக்க அனுப்பிரவத்தாள்.

மூலவர் திருவிக்கிரேன் வலது காரல டேடல உயர்த்திக்வகாண்டும், வலக்

ரகயில் சங்கமும், இேக் ரகயில் சக்கரமும் ஏந்தி ேற்ற திவ்ய டதசம் டபால இல்லாேல் சற்டற டவறுபட்டு இருக்கிறார் ( வபரும்பாலும் ோறி இருக்கும் ). டேலும் ஒரு வித்தியாசத்ரதயும் கவனிக்கலாம் - வபருோள் திருக்ரகயில்

இருக்கும் சக்கரம், சங்கம் ஒடர ேட்ேத்தில் இருக்கும் ஆனால் இங்டக சங்கம் ஒரு படி தாழ்ந்து அபய ஹஸ்தோ அல்லது சங்ரக பிடித்துக்வகாண்டு இருக்கிறாரா என்று குைப்படே நேக்கு ேிஞ்சுகிறது.


49

சங்கம் என்பது ஞானத்ரதக் குறிக்கும், வபருோள் சங்கத்ரத உயர்த்திப்

பிடிக்காேல் ரகக்கு எட்டும் தூரத்தில் சங்கத்ரதப் பிடித்துக்வகாண்டு முதல்

ஆழ்வார்களுேன் சங்கேித்ததால் முதன்முதலில் திவ்யபிரபந்தம் தீந்தேிைில் விரளந்து விரளயாேத் வதாேங்கி ஞான விளக்கு ஏற்றப்பட்ேது என்பதில் ஆச்சரியம் கிரேயாது !

”இங்டக இரேக்கைி எங்டக ?” என்று டகட்க நீங்க நின்றுவகாண்டு இருக்கும் இேம் வபருோள் இருக்கும் இேம் தான் அந்த இரேக்கைி. பிறகு அதுடவ

டகாவிலானது என்றார் அர்ச்சகர். இந்தப் வபருோளுக்கு இன்வனாரு வபயர் உண்டு அது “இரேக்கைி ஆயன்” ! உயர்ந்த வபருோரள பார்த்து நேக்கு

வியர்க்க விறுவிறுக்கக் கூோது என்பதற்காக ஏ.ஸி டபாட்டிருக்கிறார்கள். வபருோள் புன்னரகயுேன் நேக்கு ஞானத்ரத வைங்கக் காத்துக்வகாண்டு

இருக்க ”அன்றுஇவ் உலகம் அளந்தாய் அடிடபாற்றி ” என்பது டபால தூக்கிய

திருவடிக்கு டேடல பிரம்ோ திருவடிரய ஆராதனம் வசய்கிறார். வபருோளின்

இன்வனாரு பாதத்ரத டசவித்துக்வகாள்ளுங்கள் என்ற டபாது கீ டை பார்த்டதன். இரண்டு சின்ன ரககள் பாத பூரஜ வசய்வது டபால இருக்க யார் என்று

வதரிந்துவகாள்ள கீ டை உட்கார்ந்து பார்த்டதன் “அவர் தான் ேஹாபலியுரேய ேகன் நமுச்சி ேஹாராஜா” என்றார் அர்ச்சகர். வபருோளின் பின்னங்ரகயில் ஒரு விரரல உயர்த்திப் பிடித்துக்வகாண்டு “இன்னும் ஒரு அடிரய எங்டக

ரவப்பது ?” என்று டகட்கிறார் பாருங்டகா என்ற டபாது எங்டக நம் தரலயில்

ரவத்துவிடுவாடரா என்று பயந்துவகாண்டு எழுந்துவிட்டேன். அருடக இன்னும்

நிரறயப் டபர் சூழ்ந்துவகாண்டு இருக்க அடிடயரனச் சுற்றியும் பக்தர்கள் சூை ( சனிக்கிைரே ! ) பிறகு வரலாம் என்று கிளம்பிடனன்.

வரும் டபாது விஷ்ணு துர்ரக சன்னதி என்று கூறி “கற்புரே ே​ேக்கன்னி காவல் பூண்ே கடிவபாைில் சூழ் வநடுேருகில்” என்று திருேங்ரக ஆழ்வார் ேங்களாசாசனம் வசய்த துர்க்ரக என்றார் வஜகநாத ஸ்வாேி. இந்த ஒரு

ரவஷ்ணவ ஸ்தலத்தில் ேட்டும் தான் விஷ்ணு துர்ரக சன்னதி இருக்கிறது. எம்வபருோனுக்கு ரக்ஷகியாக ( காவல் வதய்வோக ) இருந்து வருகிறாள். வாேனர், லக்ஷ்ேி நரசிம்ேர், லக்ஷ்ேி வராகர், ஆண்ோள், உரேயவர்,

விஷ்வக்டசனர், ேணவாளோமுனிகள், ஆஞ்சடநயர் சன்னதி, குட்டி அனுோர், காட்டு ராேர் டசவித்துவிட்டு வவளிடய வந்தால் ஶ்ரீடவணுடகாபாலன் சன்னதி பூட்டியிருந்தது. ேீ ண்டும் வஜகனாத ஸ்வாேி எங்களுக்காகச் சாவிரய வாங்கிக்வகாண்டு வந்து திறந்த டபாது ”இரண்டு டபரும் டசர்ந்து

ஓடிப்டபாலாோ ?” என்பது டபால ேிக அைகான கிருஷ்ணரர டசவிக்க முடிந்தது.

ேதியம் ஆதி திருவரங்கம் டகாயிலுக்குப் புறப்பட்டேன். டபாகும் வைியில் இரண்டு சாரல பிரிய அங்கிருந்த ஒரு வபண்ேணியிேம் வைி டகட்டேன். வைிரயக் காண்பித்து “நானும் அங்கு தான் வசல்கிடறன்” என்றாள்.


50

“சரி ஏறுங்க வண்டியில்” என்று அந்தப் வபண்ேணிரய ஏற்றிக்வகாண்டு வசன்டறன்.

“… ஒவ்வவாரு சனிக்கிைரேயும் இந்தக் டகாயிலுக்கு வருடவன்… இன்று ஏடதா தப்பான பஸ்ஸில் ஏறிவிட்டேன்..அவர்கள் இந்த இேத்தில் என்ரன

இறக்கிவிட்ோர்கள்… எப்படிப் டபாடவன் என்று டயாசிக்கும் டபாது நீங்க வந்தீங்க..” என்றாள்.

இருவரும் வபருோளுக்கு நன்றி வசால்லிவிட்டு வபரிய ரங்கநாதரரச் டசவித்துவிட்டு வந்டதாம்.

ேீ ண்டும் திருவிக்ரேன் சன்னதிக்குப் டபாகும் முன் திருக்டகாவலூர் ஒன்றான எம்வபருோன் ஜீயர் ே​ேத்து வாசலில் ஶ்ரீேணவாள ோமுனிகள் டசரவ சாதிக்க அவரரச் டசவித்துக்வகாண்டேன்.

“பேம் எடுத்துக்வகாண்டீர்களா ?” என்று அர்ச்சகர் அன்புேன் விசாரித்தார்.

டகாபுரத்துக்கு வாயிலில் கம்பீரோக ேணவாள ோமுனிகள் டபாஸ் வகாடுக்க அடிடயன் பேம் எடுத்த பின் புறப்பட்ோர்.

திருக்டகாவலூர் எம்வபருோனார் ஜீயர் ே​ேத்துக்கு விஜயம் வசய்டதன். ஜீயர் ஸ்வாேி ரவபவம் பற்றி சுருக்கோக இங்டக தருகிடறன்.

டசாை ேன்னன் ஆட்சிக் காலத்தில் திருடகாவலூர் ரசவ வைிபாட்டு ஸ்தலோக ோற்றப்பட்ேது.

திருடவங்கேத்தில் வேக்டக முல்குதிர் என்ற ஒரு கிராேத்தில் ‘வகாண்ோன் ஐய்யங்கார்’ தம்பதிக்குப் பிறந்த ஆண் குைந்ரதக்கு இராோனுஜன் என்று திருநாேம் சாற்றினார்கள்.

ஆசாரியரிேம் பயின்று வந்த இராோனுஜன் ஒரு நாள் நடுப்பகலில் சூரிய வவப்பம் அதிகோக இருந்ததால் ஆசாரியர் திருோளிரகக்கு அடுத்த

இல்லத்தின் இரேகைியில் வகாஞ்சம் அயர்ந்துவிட்ோர். பரைய இல்லம்

ஆதலால் அதன் கூரற இடுக்கு வைியாகச் சூரிய ஒளி அவர் முகத்தில் பே அரத ஒரு பாம்பு பேம் எடுத்து தடுத்துக் வகாண்டிருந்தது.

வநடுடநரோகியும் இராோனுஜர் காலடக்ஷபம் வராேல் இருக்க ஆசாரியர்

சீேர்கரள அவரர டதேப் பணித்தார். சீேர்கள் தாங்கள் கண்ே ஆச்சரியத்ரத ஆசாரியரிேம் வசால்ல ஆசாரியர் டநரில் வசன்று பார்த்து வியப்புற்றார்.

திருப்பதி ஜீயர் திருநாடு அலங்கரிக்க, இவரர ஜீயராக நிம்யேித்தார்கள்..

ஜீயரான சில வருேங்கள் கைித்து, இவர் கனவில் எம்வபருோன் டதான்றி

திருக்டகாவலூரர ேீ ட்க டவண்டும் என்று நியேிக்க, இவர் ரசவர்களிேம்

வாதாடி அவர்கள் அதற்கு இணங்காேல் இவரரக் வகாதிக்கும் சுண்ணாம்பு

காளவாயில் இறங்க டவண்டும் என்று கூற, ஜீயரும் அதில் இறங்க அது ‘குளிர் அருவி டவங்கே​ோக’ அவரர ஒன்றும் வசய்யவில்ரல. ஜீயர் வபருரேரய உணர்ந்து, கல்திரரரய திறந்தால் திருவிக்கிரேன் காட்சியளிக்க அங்டக இருந்த விளக்கு எரிந்துவகாண்டு இருந்தது!.


51

இவர் வம்சத்தவர் தான் இன்றும் திருக்டகாவலூரர நிர்வகிக்கிறார்கள். 25ஆம் பட்ேம் ஜீயரரச் டசவித்டதன். ஜீயர் அடிடயனுேன் சகஜோக டபசிக்வகாண்டு

இருந்தது அடிடயனின் பாக்கியம். ஜீயர் திருவாளிரகக்கு பின்புறம் டகாசாரல ரவத்து பராேரிக்கிறார்கள். அவர்கள் வகாடுத்த டோரர சாப்பிட்ோல் ஏன் கிருஷ்ணர் திருடினார் என்று அறிந்துக்வகாள்ளலாம். ஜீயர்

திருோளிரகயிடலடய உட்கார ரவத்து பிரசாதம் சாதித்தார்கள். ோரல

ேீ ண்டும் திருக்டகாவலூர் வசன்று வபருோரளச் டசவித்டதன். உள்டள ேீ ண்டும் பார்க்க முயன்று சரியாக பார்க்க முடியாேல் திரும்பிடனன்.

ஶ்ரீேணவாள ோமுனிகளின் திருநட்சத்திர உற்சவத்தில் கலந்துவகாண்டு

தீர்த்தம், சோரி வபற்றுக்வகாண்டு ேறுநாள் காரல திருவஹீந்திபுரம் புறப்படும் முன் காரல ேீ ண்டும் திருக்டகாவலூர் வசன்டறன்.

அர்ச்சகர் அடிடயரனப் பார்த்து “பாவம் நீங்க வரும் சேயம் எல்லாம் அடிடயன் பிஸியாக இருந்டதன்” என்று கூறி வபருோரள ஆர்த்தி எடுத்து வபாறுரேயாக ரசிக்க ரவத்தார். இந்தப் படிக்கு கிட்டே வாங்டகா என்று கிட்ேத்தட்ே உள்டள அரைத்து இேது பக்கம் சுக்கிராச்சார்யார், ேிருகண்ே ேகரிஷி அவர் ேரனவி, வபாய்ரகயாழ்வார், புதத்தாழ்வார், டபயாழ்வா, கருேன் என்று வபரிய டகாஷ்டிடய டசவிக்க முடிந்தது.

திருக்டகாவலூர் கல்வவட்டிகள் : டகாயிலில் பல கல்வவட்டுகள் இருக்கிறது. இராேன் நரசிங்கன் வபான்னால் ஆன ஸ்தூபிரய அரேத்துக்

வகாடுத்திருக்கிறான். பல கல்வவட்டுகள் நந்தா விளக்குகள் எரிக்கத் தானோக வைங்கப்பட்ேரவ. ( உதாரணம் : விளக்கு ஏற்றுவதற்கு 96 ஆடுகள்

வைங்கப்பட்ேது என்றும் ஒரு கல்வவட்டு இருக்கிறது). இடத டபால டேலும்

பல கல்வவட்டுகள் ஐப்பசி ோதம் நரேவபறும் உற்சவத்துக்கு நன்வகாரேயாக அளித்தரவ. முக்கியோன கல்வவட்டு இது - ஐந்தாம் குடலாத்துங்க டசாைன் திருவநடுந்தாண்ேகம் ஓதுவதற்கு ஏற்பாடு வசய்த வசய்தி கல்வவட்ோக இருக்கிறது !

பிரியாவிரே வகாடுத்துவிட்டு திருவஹீந்திபுரம் புறப்பட்டேன். அரதப் பற்றி பிறகு ஒரு சேயம் எழுதுகிடறன்.

சுஜாதா டதசிகன். ***************************************************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

Venkatanathanum Thiruvenkadamudayanum - part 12 Continued From: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2015/11/venkatanathanumthiruvenkadamudayanum_21.html

MatsyaKurmavataram "Kann" also means ‘ocean’ in Tamil. In order to save us from the ocean of Samsara, the dayai of lord Srinivasa has even made Him to incarnate as a fish when He did upadesam to Vaivaswathamanu and saved him from the deluge by instructing Manu to build an ark. To honor the saranagathi of Devas, Lord Srinivasa's mercy, made Him incarnate as a tortoise when the milky ocean was churned. He acted as the base and supported mount mandhara on His back while the milky ocean was being churned. The following slokams from DayaSatakam composed by Swami Desikan eulogize Lord Srinivasa’s compassion as the cause for incarnating as Matsya and Kurma.

prasuuyavividhaMjagattadabhivR^iddhayetvaMdaye samIxaNavichintanaprabhR^itibhiHsvayaMtaadhR^ishaiH. vichitraguNachitritaaMvividhadhoShavaideshikiiM vR^iShaachalapateHtanuMvishasimatsya kuurmaadikaam.h..82


53

Vamana Trivikramavataram

SrinivasaPerumal - TrivikramaAlamkaram "Kann" as we have seen earlier refers to Earth. It makes us experience Lord Srinivasa as Vamana and Trivikrama when Perumal sought alms from Bali to honor the saranagathi of Devas and ended up measuring all the worlds in just three strides. He not only got back the lost treasures of the Devas but, He also protected Bali and gave to Him Patalalokam which was much better than Swarkalokam. He gave Himself to Bali and became the Guardian of Patalalokam to protect Bali since Bali had given himself to be measured by the Lord’s third stride. Perumal by His third step, placed His thiruvadi on Bali’s head and accepted his saranagathi.

Kumari Swetha *******************************************************************************************************


54

SRIVAISHNAVISM

LAKSHMI NARASIMHA TEMPLE NAMPALLY GUTTA

Just 2 kilometers away from the town of Vemulawada is an interesting temple, at Nampally Gutta. It is the Lakshmi Narasimha Swamy aalayam. The temple is nestled on a small hillock on the highway connecting Vemulawada and Karimnagar. The powerful Lord Narasimha Swamy adorns the hills. You can observe this with most of the temples for the revered Lord Narasimha that are usually located on hills. The Manpally Gutta temple also adheres to the same tradition.


55

Vehicles are only restricted to a certain point on the hill from where the tourists have to walk a few hundred steps that lead to the top. The climb up to the temple may be strenuous as it is slightly steep. When you reach the top of the hill, you will reach this small temple dedicated to Lord Lakshmi Narasimha Swamy. The little temple doesn't look like an ancient one, and is attached to a huge rock, which indicates to a probable idol, that was carved out of the rock, around which the temple was built. At the entrance of the temple, you can find a statue of Lord Narasimha breaking his way out of a pillar. On the way down the hill temple there is one more temple of Naga Devatha, At the entrance there is a statue of Lord Narasimha appearing from a pillar. The entrance to the temple is Rs.2/-, you climb the few steps leading towards the snake and then you literally enter the snake’s belly – a long, winding tunnel .Throughout the path of the tunnel, which is actually the Kaliya’s belly, there are statues depicting the story of Prahalada and Hiranyakasipu.When you reach the end of the tunnel, on a platform is the statue of Lord Narasimha killing the demon Hiranyakasipu, a very fearsome looking statue

Smt. Saranya Lakshminarayanan.

ஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ர


56

SRIVAISHNAVISM

ேிருக்மகோளூர் சபண்பிள்வள ேகசியம்-24. சவங்கட்ேோ ன்

39. அனுப்பி ரவயும் என்டறடனா வசிஷ்ேரரப் டபாடல ? ஏற்கனடவ திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரளயின் இருபதாவது வார்த்ரதயான அஹம் டவத்ேிஎன்டறடனா விசுவாேித்திரரனப் டபாடல என்ற

வார்த்ரதயில் தசரதன் சரபயில் என்னநேந்தது என்று பார்த்து விட்டோம் . இது அதன் வதாேர்ச்சிதான்.

புத்திர பாசம் காரணோக அடிக்கடி வாக்கு ோறும் தன்ரேயுள்ள தசரதன்விசுவாேித்திரருேன் அரக்கவதம் வசய்ய இராேரன அனுப்ப

ேறுக்கிறான்.விசுவாேித்திரர் டகாபம் வகாண்டு கிளம்ப எத்தனிக்கிறார். வசிஷ்ேருக்கு நேக்கப்டபாகும் ேகா சம்பவங்களின் டகார்ரவ

ஞானதிருஷ்டியில் வந்து டபாகிறது. இராவணன்அைிந்தால் என்ன அைியாவிட்ோல் என்ன இராேனுக்கும் பிராட்டிக்கும்


57

திருேணம்நேக்கடவண்டியது கட்ோயேல்லவா? சட்வேன்று தசரதரனப்

பார்த்து “உன்பிள்ரளகளுக்கு ஒரு நல்லது நேந்தால் அதரன ேன்னடன நீ தடுப்பாடயா ? என்றுடகட்கிறார். இதரன கம்பன் தனது வரிகளில் அைகாகக் கூறுகிறான்.

கறுத்த ோ முனி கருத்ரத உன்னி. ‘நீ வபாறுத்தி’ என்று அவற் புகன்று.

‘நின் ேகற்கு உறுத்தல் ஆகலா உறுதி எய்தும் நாள் ேறுத்திடயா?’ எனா. வசிட்ேன் கூறினான். அத்துேன் நில்லாேல் “ வவள்ளம் வபருகி ஒரு நாட்டிற்கு வளம் டசர்வரதப் டபாலஉன் பிள்ரளகளுக்கு நிரறய நல்லரவகள் வபருகி வரப் டபாகின்றது. அதரன தடுக்கப்டபாகிறாயா? “ என்று டகட்கிறார். இதரனயும் கம்பர் தனது கவித் திறத்தால்,

‘வபய்யும் ோரியால் வபருகு வவள்ளம் டபாய்

வோய் வகாள் டவரலவாய் முடுகும் ஆறுடபால். ஐய! நின் ேகற்கு அளவு இல் விஞ்ரச வந்து எய்து காலம் இன்று எதிர்ந்தது’ என்னடவ. இதன்பிறடக தசரதன் ேனம் ோறி தனது புதல்வர்களான ஶ்ரீராேரனயும், இலக்குவரனயும் விசுவாேித்திரருேன் அனுப்ப சம்ேதிக்கிறான். சீ தாபிராட்டிக்கும், ஶ்ரீராேனுக்கும் திருேணரவபவத்ரத நேத்தி

ரவக்கும்வபாருட்டு ஶ்ரீராேரன விசுவாேித்திரருேன் அனுப்பிரவயும் என்று தசரதசக்கரவர்த்தியிேம் வசான்னரதப் டபான்ற எந்த நல்ல

வசயரலயும் நான் எங்கள்ரவத்தநிதி வபருோனுக்கு வசய்யவில்ரலடய பிறகு எதற்கு இந்த ஊரில்இருக்கடவண்டும் என்று திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள டகட்ேபடி கிளம்புகிறாள். ேிருக்மகோளூர் சபண்பிள்ளோய் ேகசியம் - 25 40. அடி வாங்கிடனடனா வகாங்குபிராட்டிரயப் டபாடல...? இந்த வாசகத்ரதப் பார்த்தால் விபரீதோன அர்த்தங்கள் வருகின்றன அல்லவா? ஶ்ரீரவஷ்ணவ சம்பிரதாயத்தில் ஆசாரிய சம்பந்தத்துக்கு


58

எத்துரனமுக்கியத்துவம் உள்ளது என்பது இந்த ஒரு வாக்கியம் மூலம் விளங்கி விடும்.

ஶ்ரீரவஷ்ணவத்தில் ஆசார்ய சம்பந்தம் இல்லாது எம்வபருோன் சம்பந்தம் இருந்துஒரு பயனும் இல்ரல. ஆனால் ஆசார்ய சம்பந்தம் ேட்டும்

இருந்தால் டபாதும்.எம்வபருோன் சம்பந்தம் தாடன அரேந்து விடும். இதரன இந்தக்வகாங்குப்பிராட்டியின் சரித்திரம் நேக்கு விளக்கிக் கூறும். ஆளவந்தாரின் உள்ளக்கிேக்ரகயின் வண்ணம் ராோநுஜர் திருவரங்கத்தில் எழுந்தருளியிருந்தார். திருவரங்கன் டகாவில் நிர்வாகம் அவர் மூலம்தான் சீ ர்பட்ேது.

அங்கிருக்கும் அர்ச்சகர் ஒருவடர அவருக்கு உணவில் விஷம்

கலந்துவகாடுக்கும் அளவுக்கு ராோநுஜரின் சீ ர்திருத்தங்கள் ேிகக் கடுரேயாகஇருந்தன.

கிோம்பியாச்சான் கட்ேரளப்படி அவர் ே​ேத்தில் சரேத்த உணரவத் தவிர

டவறுஎங்கும் உணவு உண்ணக்கூோது என்ற நியேம் வரும்வரரயில்

ராோநுஜர் வவளியில் பிட்ரச எடுத்து உண்பதுதான் வைக்கம். இதற்கு ோதுகரம் என்று வபயர்.திருவரங்கன் சந்நிதிரய ச் சுற்றியுள்ள வதிகளில் ீ

உரேயவர் ஒவ்வவாருஇல்லத்தின் வாயிலில் வசன்று பிரக்ஷக்கு நிற்பார். ஒரு பசுோட்டின் ேடிரயகறக்கும் டநரத்துக்குள் உள்டளயிருந்து வட்டுப் ீ வபண்ேணி பிரக்ஷ அளிக்கடவண்டும். இல்ரலவயன்றால் அன்று

அவருக்கு உணவு இல்ரல.. டேல் உத்தரியத்தில் வாங்கிய பிரக்ஷரய அப்படிடய உத்தரியத்துேன் முடிச்சு டபாட்டு காடவரிக்கரரக்குவசன்று

நதியில் நன்றாக அலசி வகாஞ்சநஞ்சம் ஒட்டிக் வகாண்டிருக்கும் உப்பு, புளி டபான்றவற்ரற பிரக்ஷயிலிருந்து விலக்கிய பின்னடர உண்பது வைக்கம். இந்த ோதுகரம் என்பது ஒரு திருவிைா டபால நேக்குோம். அவருேன் நூற்றுக்கணக்கில் சிஷ்யர்களும் , சிம்ோசனாதிபதிகளும் உேன்

வருவார்களாம்.. இவ்வாறுஒருமுரற ராோநுஜர் ோதுகரத்துக்காக வதியில் ீ எழுந்தருளியிருக்கும்டபாது ஒரு வபண்ேணி அவரர வதியில் ீ தனது கரங்களால் தடுக்கிறாள். அந்தப் வபண்ேணிவகாங்குடதசத்திலிருந்து

வந்தவள். டகாயம்புத்தூரிலிருந்து டேற்கு வதாேர்ச்சிேரல வைியாக வஹாய்சால டதசம் வரர இருக்கும் பகுதி வகாங்குடதசம் என்றுஅரைக்கப்படும்.


59

அந்தப் வபண்ேணி தன் டதசத்தில் ேரை வநடுநாட்களாக வபய்யாரேயால் திருவரங்கப்வபருோள் ஶ்ரீரங்கநாதனிேம் முரறயிே தனது கணவருேன் அங்கு வந்திருந்தாள்.வந்த இேத்தில் ஶ்ரீராோநுஜரின் டதஜரசக்

காண்கிறாள். சோர் சோர் என்றுவதி ீ என்றும் பாராேல் அவர் முன்னால் தண்ேனிடும் உயர் அதிகாரிகரள, வசல்வந்தர்கரள, வயதானவர்கரளப் பார்த்தாள்.. இந்த சந்நியாசி ேிக உயர்ந்தவர்என்பது புரிந்தது. எனடவ

துணிச்சல் ேிகுந்த அந்தக் வகாங்குடதசத்து வபண்ேணி ராோநுஜரர த்

தடுத்து நிறுத்துகிறாள். வபருரேவாய்ந்த ேகான் ஒருவரரதடுத்து நிறுத்த அவளுக்கு நிஜோகடவ எவ்வளவு துணிச்சல் இருந்திருக்கடவண்டும்.? “ ஏன் நிறுத்தினாய் ? “ ராோநுஜர் டகட்ோர்.

“ ேற்றவர்கள் தண்ேனிட்டு டசவிக்கும் அளவுக்கு உங்களிேம் இருப்பவதன்ன?''

“ என்னிேம் இருக்கும் ஒன்று ேற்றவரிேம் இல்ரல. ேற்றவரிேம் இருக்கும் ஒன்றுஎன்னிேம் இல்ரல'' என்றார். அந்த ஒரு வாக்கியத்திடலடய அவர் ஞானி என்பதுஅவளுக்கு விளங்கிவிட்ேது.

“ அந்த ஒன்ரற எனக்கு உபடதசிக்க டவண்டுகிடறன் “என்றாள். இரளய வபருோள் அவரள தனது ே​ேத்துக்கு வருோறு பணித்தார். அதன் பிறகுஅவளுக்கு த்வயம் என்னும் ேந்திரத்ரத உபடதசித்து பஞ்ச

சம்ஸ்காரம் வசய்துரவத்து ஒரு ஶ்ரீ ரவஷ்ணவப் வபண்ணாக ோற்றினார். அவள் அங்டகடய சிறிதுகாலம்தங்கியிருந்துவிட்டு தனது நாட்டில் பஞ்சம் அகன்ற டசதி அறியப்வபற்றுவகாங்குடதசம் கிளம்ப உத்டதசித்தாள். .

வநடுநாட்கள் ஆனபடியால், அந்தப்வபண்ேணிக்கு உரேயவர் ஶ்ரீராோநுஜர் உபடதசித்த த்வய ேந்திரம் ேறந்துடபாயிற்று. அதற்காக அவள்

வருத்தப்பேவில்ரல. ,டகட்பதற்கு அச்சப்பேவில்ரல.,ேீ ண்டும் ஒருமுரற தனக்கு த்வயம் உபடதசித்து அருள டவண்டினாள். ராோநுஜரும் சிறிதும் டகாபம் வகாள்ளாேல் அவளுக்கு த்வயத்ரத ேீ ண்டும்ஒருமுரற உபடதசித்து அனுப்பினார். .டபாகும்டபாது தனது

திருவடிகரள அதாவதுபாதுரககரள அவளிேம் வகாடுத்தார். இப்டபாது

புரிகிறதா அடி வாங்கியது எப்படிஎன்று? கரத இன்னும் முடியவில்ரல. இது நேந்து வருஷங்கள் பலவாயின.

ராோநுஜர் கிருேிகண்ேன் என்ற ேன்னனின் வகாடுங்டகான்ரே

வபாறாேல்கூரத்தாழ்வாரன த் தனது பீேத்தில் அேர்த்திவிட்டு, வவள்ரளயாரே உடுத்தி. உேன்நான்ரகந்து டபர்களுேன் காடவரி வரும்


60

வைியாக தேிைகத்தின் டேற்கு திரசயில்பயணம் வசய்து வஹாய்சால நாட்டின் டேல்டகாட்ரேயில் அேர்கிறார். அந்த வநடியபயணத்தின்

நடுவைியில் வகாங்கு டதசத்தில் இரவு ஓய்விற்காக ஒருதிருோளிரகயில் ஒதுங்குகிறார்.

அப்படி ஒதுங்கிய ோளிரக வகாங்குப்பிராட்டியின் ோளிரக. ராோநுஜர் ரவணவசம்பந்தம் இல்லாத இல்லத்தில் உணவு

அருந்துவதில்ரலஎன்பரத வைக்கோக்கிக்வகாண்ேவர் . அந்தப்

வபண்ணிேம் அவருரேய சீ ேர்கள் அவளுக்கு ஶ்ரீரவஷ்ணவசம்பந்தம் இருக்கிறதா என்று டகட்கின்றனர். தான் திருவரங்கம் வந்து

இரளயவபருோளிேம் த்வயே கற்றுக் வகாண்ேரதக் கூறுகிறாள்.

ராோநுஜர் த்வயேந்திரத்ரத அவளிேம் கூறச் வசால்கிறார். அவளும் கூறினாள். தளிரக ரவணவமுரறப்படி சரேக்கப்படுகிறதா என்று சரேயலரறயில் வசன்று பார்த்துவிட்டு வரச் வசான்னார். அந்த அம்ரேயார் சரேத்த உணரவ ஒரு சிறிய அரறக்குள்

வகாண்டுரவத்துவிட்டு ேீ ண்டும் வருவரத சீ ேர்கள் பார்க்கின்றனர்.. அந்த

அரறயில்அப்படி என்ன இருக்கின்றது என்று பார்ரவயிடுகின்றனர். அங்டக ஒரு சிறியபீேத்தில் உரேயவர் ஶ்ரீராோநுஜர் அந்த அம்ரேயாரிேம் வகாடுத்த திருவடிகள்ரவக்கப்பட்டிருந்தன. . அதற்குத்தான் அந்த

அம்ரேயார் ரநடவத்தியத்ரதச் சேர்ப்பித்துக் வகாண்டிருந்தார். சீ ேர்கள் வநகிழ்ந்து ராோநுஜரிேம் விஷயத்ரத வசால்கின்றனர்..

ராோநுஜர் அப்டபாதும் சாப்பிே ஒப்பவில்ரல. அந்தப் வபண்ேணிரய

அரைத்து அவள்வணங்கும் பாதுரககளுக்கு உரிய திருவடிகரள அவளால் அரேயாளம் காட்ே முடியுோஎன்று டகட்கிறார். அவளும் அங்கு

வந்திருந்டதார் திருவடிகள் ஒவ்வவான்றின் அருகிலும் ரகயில் ஏந்திய விளக்குேன் வசன்று பார்க்கிறாள்.. ராோநுஜரின் திருவடிகள் வந்ததும்

கண்களில் நீர் ததும்ப அவர் முகத்ரதப் பார்க்கிறாள். ராோநுஜர் அவரள முழுவதும் அங்கீ கரித்ததாக சரித்திரம். அப்படிப்பட்ேவகாங்குப் பிராட்டிரயப் டபால ராோநுஜரின் திருவடிகரள த் தான்வாங்கவில்ரலடய அதனால் திருக்டகாளூரில் தான் இருக்கத் தகுதி இல்ரல என்று அந்தப் வபண் கிளம்புகிறாள்.

ரகசியம் வவளிப்படும். **************************************************************************


61

SRIVAISHNAVISM

ேிருவயிந்வே

ோஹோத்

ியங்ேள்

கவலவோணி ேோஜோ.


62

முற்றும் **********************************************************************************


63

SRIVAISHNAVISM

Shwetha ********************************************************************************************************


64

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

ஹோபோே​ேம்.

ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோே​ேி

10. ேிருே​ேோஷ்ட்ேனின் ேிரு

ணம்

போர்வவ அற்ற ேிருே​ேோஷ்ட்ேன் ேிரு ண வயவே அவைந்ேோன். அேன் படி முேலில் மூத்ேவனோன ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு

ணம் சசய்ய எண்ணினோர்

கோந்ேோரியின் ம ல் விழுந்ேது. உைமன, ேோஜ

ோேோ சத்யவேியிைம் அனு ேி

பீஷ் ர். பீஷ் ரின் போர்வவ அப்மபோது கோந்ேோே மேசத்ேின் இளவேசி

சபற்று ேனது பரிவோேங்களுைன் கோந்ேோே நோட்வை மநோக்கிப் புறப்பட்ைோர். சில நோட்களிமலமய கோந்ேோே நோட்வையும் அவைந்ேோர். பீஷ் ரின்

சபரும்பவைவயக்கண்ைகோந்ேோேநோட்டின் க்கள்விஷயம்அறியோ ல் ிகவும்அச்ச

ம்சகோண்ைனர். பீஷ் ர்சபரும்பவையுைன்வந்துஇருக்கும்சசய்ேிகோந்ேோேநோட்டின் அேசனும், சகுனியின் ேந்வேயு அச்சசய்ேிவய அறிந்ே

ோன சுபலனின் கோதுகவள சசன்று அவைந்ேது.

ோத்ேிேத்ேில் சுபலன், "நோன் அஸ்ேினோபுேத்துக்கு ஒரு

சகடுேலும் சசய்ே​ேில்வலமய! பிறகு ஏன் பீஷ் ரின் இந்ேப் பவை எடுப்பு" என்று


65 சிந்ேித்ேவோறு உண்வ அனுப்பினோன்.

நிலவேத்வே அறிய ஒரு தூதுவவன பீஷ் ரிைம்

அந்ேத் தூதுவனும் பீஷ் வே சநருங்கினோன். அப்மபோது பீஷ் ர் ேோன்

கோந்ேோரிவய, ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு சபண் மகட்டு வந்ே விஷயத்வே அவனிைம்

சசோல்லி அேவன சுபலனிைம் கூறு ோறு பணித்ேோர். அேன் படிமய சுபலனிைம் இந்ே சசய்ேிவய கூறினோன் ஒற்றன்.

அது மகட்ை சுபலன், அறிவில் சிறந்ே ேனது நூறு

கன்களுள் ஒருவனோன

சகுனியிைம் அது பற்றி அவிப்பிேோயம் மகட்ைோன். பீஷ் ர் ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு ேனது சமகோேரிவய சபண் மகட்டு வந்துள்ள விஷயத்வேக் மகட்ை சகுனி

துடித்துப் மபோனோன். அவன் ேனது ேந்வே சுபலனிைம் "என்ன! மபோயும், மபோயும் ஒரு குருைனுக்கோ எனது சமகோேரிவய ேிரு ணம் சசய்து வவக்க மவண்டும்? ஏன் எனது சமகோேரி கோந்ேோரியிைம் என்ன குவற உள்ளது? இது அநியோயம்?

கோந்ேோரியின் அழவகக் கோணமவ மகோடி கண்கள் மவண்டும். அப்படி இருக்க கண்கமள இல்லோே ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு நோன் எனது ேங்வகவய சகோடுக்க ஒத்துக் சகோள்ள

ோட்மைன்" என்று கேறினோன்.

அது மகட்ை கோந்ேோே அேசன் சுபலன்,

ணம் சசய்து

கன் சகுனியிைம்," சகுனி! வந்து இருப்பது

பீஷ் ன். அவரிைம் நோம் ந து சபண்வண ே​ே முடியோது என்று சசோல்ல முடியோது. பிறகு அன்று கோசியில், இளவேசிகவள சுயம் வே

ண்ைபத்ேில்

இருந்து எல்மலோர் முன்னிவலயிலும் கவர்ந்து சசன்றது மபோல, ந

து

கோந்ேோரிவயயும் கவர்ந்து சசன்று விடுவோன் அந்ே பீஷ் ன், அப்படி நைந்ேோல் உலகம் நம்வ க் கண்டு நவகக்கும். அேற்குப் மபசோ ல் நோம அந்ே ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு

ணம் சசய்து

ந து

ரியோவேயோகக் சகோடுத்து

கவள

விடுமவோம். எப்படியும் ேிருே​ேோஷ்ட்ேன் ேோன் அங்கு மூத்ேவன். அேனோல், அவமன நோவள அஸ்ேினோபுேத்ேின் அேசனோக ஆவோன். அப்மபோது ந து

கோந்ேோரி ேோன் அங்கு பட்ைத்து ேோணி. ேவிே, அஸ்ேினோபுேத்ேின் சசல்வ சசழிப்பில் கோல் துசிக்கு ந

து கோந்ேோேம் ஈைோகோது. அேனோல், மபசோ ல்

கோந்ேோரிவய ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்மக எனது அவிப்ேோயம்" என்றோன்.

ணம் முடித்து வவத்து விைலோம். இதுமவ

சகுனி ேனதுசமகோேரிவயஅவழத்ேோன். அவள்அவ்விப்பிேோயத்வேக்மகட்ைோன். அவமளோ, "ந

து ேந்வேயின் அவிப்ேோயம் ேோன் என்னுவைய அவிப்ேோயம்"

என்றோள். அேனோல் சுபலன், கோந்ேோரிவய ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்கு வவக்க ஒரு னேோகத் ேீர் கும்ப

ணம் சசய்து

ோனித்ேோன். அேன் படி இறுேியில், பீஷ் வன பூர்ண

ரியோவே சசய்து அவழத்ேோன் அவன்.

பிறகு பீஷ் ரிைம் கோந்ேோே அேசன் சுபலன்,"

கோ ே​ேிகளுள் சிறந்ேவமே! நோன்

ேோங்கள் வந்ே விஷயத்வே தூதுவன் மூலம் அறிந்மேன். எனது கோந்ேோரிவய ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுக்குத் ே​ே சேரிவிக்கிமறன்" என்றோன்.

னப்பூர்வ ோக சம் ேம்

கள்


66

உைமன ஒரு நல்ல நோள் போர்க்கப் பட்டு, மவேங்கள் முழங்க முனிவர்கள்

வோழ்த்ே. கோந்ேோரியின் ேிரு ணம் ேிருே​ேோஷ்ட்ேனுைன் நைந்து முடிந்ேது. கண் இல்லோே ேிருே​ேோஷ்ட்ேவனயும் ேன் கண்மபோன்ற சமகோேரியோன

கோந்ேோரிவயயும் கண்ை சகுனி கண்ண ீர் விட்மை அழத் சேோைங்கினோன். அத்துைன் "எனது சமகோேரியின் விேியோ இது?" என்று ேனக்குள் மகட்டுக் சகோண்ைோன். அப்மபோது பீஷ் ன்

ீ து அவனுக்குக் மகோபம் சபருக்சகடுத்ேது,

இருந்ேோலும் ேனது சமகோேரியின் நலனுக்கோக அவ ேியோக இருந்ேோன். ேம்பி

சகுனியின் எண்ணத்வே கோந்ேோரி புரிந்து சகோண்ைோள். கற்புக்கேசியோன அவள்

" எனது கணவருக்குப் போர்வவ இல்வல. அவர் கோணோே இந்ே உலகத்வே இனி நோனும் கோணப்மபோவேில்வல, அேனோல் இனி நோனும் போர்வவ அற்றவளோக

இருப்மபன்" என்று உறுேி பூண்ைோள். அத்துைன், ஒரு கறுப்புத் துணிவய எடுத்து ேனது கண்கவளக் கட்டிக் சகோண்ைோள், பின்பு ேனது அண்ணன் சகுனிவயப் போர்த்து ”அண்ணோ! உனது கூற்றுப்படி இப்மபோது நோங்கள் இருவரும

இல்லோேவர்கள் ேோன்” என்றோள். அது சகுனியின் உள்ளத்வே ம லும்

போர்வவ

துவளத்ேது. அன்று முேல் அவளும் ேிருே​ேோஷ்ட்ேன் மபோல போர்வவ

அற்றவளோகமவ வோழ்க்வகவய நைத்ேி வந்ேோள். அேவனக் கண்டு அவனவரும் கோந்ேோரியின் பேிவிே​ேோ ேன்வ வயப் புகழ்ந்ேோர்கள்.

றுபக்கம் சகுனி கோந்ேோரியிைம்," அக்கோ! நோன் உங்கவள விட்டுப் பிரிய

விரும்பவில்வல. உங்களுக்குத் துவணயோக நோன் இந்ே அஸ்ேினோபுேத்ேின் அேண் வனயிமலமய இருந்துவிடுகிமறமன!" என்றோன்.

உைமனகோந்ேோரிஅதுபற்றிேிருே​ேோஷ்ட்ேனிைம்மவண்ை, அவனும் அேற்கு சம் ேித்ேோன்.

இப்படி ஒருவோறு ேிருே​ேோஷ்ட்ேனின் ேிரு ணம் முடிந்ே பிறகு போண்டுவுக்குத் ேிரு ணம் சசய்ய எண்ணினோர் பீஷ் ர். அப்மபோது பல இைங்களுக்கு

புமேோகிேர்கவள அனுப்பி வேம் மேைத் சேோைங்கினோர். அப்மபோது ேோன், குந்ேிமபோஜரின் வளர்ப்பு

களோன குந்ேி மேவியின் நற்குணங்கவள

மகள்விப்பட்டு, அவவளமய போண்டுவிற்குத் ேிரு ணம் சசய்ய எண்ணினோர் அவர்.

குந்ேி மேவியிைம் பீஷ் ர் அப்படி என்ன நற்பண்புகவளக் கண்ைோர்? அது சரி, யோர் இந்ேக் குந்ேி மேவி வோருங்கள் போர்ப்மபோம்.

சேோைரும்... ****************************************************************************************************


67

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோைர் 74 வது ேிருநோ ம் =================================================== ஓம்மதுஸூைநாயநம: ைர்ணிக்கமுடியாைஅைகுள்ை​ைர்ைம்பக்ைர்கவைபூவில்உள்ைவைவனகுடிக்கைரும்ைண்வடவபாே ைசீகரிப்பைர் ரம்யமானதிருநாமம் Nama: Madhusudanaha Pronunciation: ma-dhu-soo-da-na-ha ma (ma in mars), dhu, soo (su in super), da (the), na (na in nah), ha (hu in hurt) Meaning: (1) One who breaks pots and spills milk (2) One who prepares our happiness and feeds it to us Notes: ‘Madhu’ also means ‘milk’. ‘Soodana’ means spilling. So, Madhusudana can be understood as another name of Krishna as HE used to break pots in Gokula and spill all the milk. “Madhu KsheeramSoodayatiNaashayati” itiMadhusudana. Another meaning for this name comes from interpreting Madhu as our happiness. Vishnu transforms our inner (dormant) happiness and makes us enjoy the same. HE prepares our happiness and feeds it to us. Hence, HE is Madhusudana. Of course, the most commonly understood meaning of this name is that Vishnu is the killer of the demon Madhu. Naamavali: Om MadhusoodanaayaNamaha Om

Will continue….


68

SRIVAISHNAVISM

Puri Jagannath Rath Yatra

By :

Tamarapu Sampath Kumaran

Vesas of Deities The word 'Vesa' (in Sanskrit as also in Oriya) means, dress. It is a common feature with all the temples that deities are dressed and decorated daily. On special occasions the deities are also dressed and decorated in suitable manner.


69

The Deities are adorned with cotton and silk fabrics, Gold Ornaments studded with precious stones, flowers of different varieties, Tulsi leaves, sandal paste, and camphor. These articles are used in the daily and periodical rituals. Some important Veshas or costumes of the deities are mentioned below.

This Vesha is done everyday after Mangal Aarati for the Abakash rituals. The clothes which are worn by the deities for this purpose are known as "Tadapa" and "Uttariya". Sadha Vesha : This Vesha are the normal costumes of deities which they wear five times in a day, especially after each food offering. This Vesha comprises silken clothes and flower garlands. Bada Sringar Vesha : This the last Vesha of the deities done everyday before the night "Pahuda". Bada Sringar Vesha is mostly of flowers of different colours and species. The deities wear silk clothes called 'Khandua'.


70

Chandan Vesha : This vesha is done for 42 days starting from Akshayya Tritiya day. Ganapati or Hathi vesha : On the full moon day in the month of Jyestha, after the bathing ceremony is over, the deities are dressed like elephants. Lord Jagannath and Lord Balabhadra appear like Ganesh the Elephant God. Suna(gold) vesha : On the 11th day in the bright fortnight of Ashada, Suna Vesha takes place, when the deities are in their respective chariots near the Lion's gate of Sree Jagannath temple. The deities are decorated with many gold ornaments. This vesha is also known as 'Bada Tadhau' vesha and Raja Vesha is also done on Dashahara, Kartik Purnima, Pousha purnima and Dola purnima. Banabhoji Vesha: It is done on the 10th day of the dark fortnight of Bhadraba. The deities are dressed as if going for a picnic, like cowherd boys. Kaliyadalana Vesha : On the 11th day of the dark fortnight of Bhadraba, Lord Jagannath is dressed like Lord Krishna killing the Kaliya Serpent. Pralambasura Badha Vesha: It is done on the 12th day of the dark fortnight of Bhadraba; Lord Balabhadra's killing of the demon Pralambasura is depicted in this Vesha. Krishna Balarama Vesha : This Vesha is done on the 13th day of the dark fortnight of Bhadraba. Lord Jagannath and Balabhadra are dressed like Lord Krishna and Balaram. Bali Baman Vesha : On the 12th day of the bright fortnight of Bhadraba, Lord Jagannath is dressed like "Bamana" (dwarf). Bamana (Vamana) is the fifth incarnation of Lord Vishnu. Radha-Damodara Vesha : From the 11th day of the bright fortnight of Ashwina to the 10th day of the bright fortnight of Kartika, this vesha takes place. Thiakia Vesha : It is done on the 11th day of the bright fortnight of Kartika. Bankachula Vesha : It is done on the 12th day of the bright fortnight of Kartika. Adakia Tribikrama Vesha : This is done on the 13th day of the bright fortnight of Kartika.


71

Dalikia Vesha : On the 14th day of the bright fortnight of Kartika, this is also known as Laxmi-Nrisimha Vesha. Nagarjuna Vesha : This vesha is occasionally done in the month of Kartika, when there are six days of "Panchaka". The lords are dressed like warriors. Ghodalagi Vesha : During the period from the 6th day of the bright fortnight of Margasira to the 5th day of the bright fortnight of MaghaBasanta Panchami the deities wear winter clothes. Jamalagi Vesha : From Basanta Panchami to Dola Purnima, the deities wear modified Ghoda(Winter dress). Padma Vesha : This vesha is done on any saturday or Wednesday between the new moon day of Magha and Basanta Panchami. "Padma" means lotus. The dress materials made of lotus, "Sola" lace and paper, gum etc. Gaja Uddharana Vesha : This Vesha is done on the full moon day of Magha. This Vesha depicts a story in the puranas as to how Lord Vishnu saved an elephant from the attack of an Alligator. Besides these, there are other veshas like Shradha and Chacheriveshasare done in the month of Margasira and Palguna respectively. The sevaks of temple who dress thedeities with clothing and flowers are known asPuspalaks or Singharis. Brahma in the idols of Jagannath, Balabadra and Subadra: There are many theories about this unseen thing called Brahma. Some say it is an image of Vishnu made of some precious Slone. Some others hold that it is a very rare variety of Salagrama Sila (a piece of stone generally black in color, worshipped as the representative image of Visnu). But the fourth view is very important. We are told on the basis of, poetical works written in Orissa about five centuries ago, which again is based on popular traditions that a piece of the bone of Krisna incarnation, who was cremated by the Pandavas after he was killed by Jara Savara and some portions of whose body did not catch fire and therefore remained unburnt, is there in a casket in the body of Jagannatha.

Will continue‌. ******************************************************************


72

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ ராகவன்

கவிரதள்

ேிரும

ோகூர் – கோளம கப்சபரு

ோள் (வழித்துவணப்சபரு

ஈந்ேிடுவோய்ஈமைற்றம் ஈனருக்கும்ஈன்றவள்மபோல் ஈர்வ யினோல்ஈக்கமளோடு ஈசலுக்கும்ஈவகயிமல ஈசனுக்கும்ஈசமனயுன் ஈேசநஞ்சில்ஈறில்லோது ஈண்டுகக்கும்ஈ

நோள்ஈ!

கவிவேகள் சேோைரும்.

ோள்)


73

SRIVAISHNAVISM

ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீகிருஷ்ண சரித்ேிேம்

ஸ்ரீப்ரியோகிரி

கண்ணனும் பலேோ னும்

துேோ வேிகளில் ீ சசல்லும் மபோது,

கம்ேனுக்கு வோேவன ேிேவியங்கவளக் சகோண்டு சசல்லும் ஒரு கிழவி கண்ணனின் அழகில்

யங்கி அவனுக்கு அவற்வற பூசிவிை,

கிழ்ந்து மபோன கண்ணன் அவள் கூன் முதுவக மநேோக்கியதுைன் அவவள அழகோனவளோகவும்

ோற்றினோன்.

சேோைரும். ***********************************************************************


74

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்

வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.

கோர்ன்ப்மளோர் அல்வோ

கராச்சி அல்வா என்றும் பாம்டப ஹல்வா என்றும் டபாற்றப்படும்

இந்த ஸ்வட் ீ வசய்வதற்கு ேிகவும் எளிது, கரேகளில் கிரேக்கும் டசாளோவிரன இதற்கு வாங்கிக்வகாள்ள டவண்டும். டசாளோவு – ஒரு கப் ; சர்க்கரர – 1 ½ கப் ; வநய் அரர கப்

முந்திரி – 50 கிராம் ; அல்வா கலர் –சிட்டிரக ; ஏலப்வபாடி சிறிதளவு

டசாளோவிரன நன்கு தண்ண ீர் டசர்த்து கட்டியில்லாேல் நீ ர்க்க

கரரக்கவும். வாணலியில் சிறிது வநய்விட்டு முந்திரிரய வறுத்து தனிடய ரவக்கவும். அடிகனோன வாணலியில் 1 கப் தண்ண ீர் விட்டு சர்க்கரரரய அதில் கரரயவிேவும். சர்க்கரர கரரந்து வகாதிக்க ஆரம்பித்ததும் அதில் கரரத்து ரவத்துள்ள

டசாளோவிரனச் சிறிது சிறிதாக டசர்க்கவும். ரகவிோேல்

கிளறுவது ேிக முக்கியம். சீ க்கிரம் வகட்டியாகிவிடும். அல்வா சற்டற வகட்டியானதும் வநய்ரயச் சிறிது சிறிதாக டசர்க்கவும். அல்வா வாணலியில் ஒட்ோேல் வந்து வநய் பிரிய ஆரம்பித்தவுேன் இறக்கி

முந்திரிரயச் டசர்க்கவும். சுரவயான அடதசேயம் எளிதான அல்வா வரடி.


75

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku

Accessible to all The Supreme One has many auspicious qualities, of which six are highlighted. They are jnana (knowledge), sakthi (power), bala (strength), aiswarya (wealth), veerya (courage) and tejas (effulgence). In each of these forms of Vyuha Vasudeva two of these six qualities manifest. The Lord’s vibhava avataras are said to be forty in number, although the main avataras are ten. As antaryami, He resides in the heart of every person and, in this case, the Supreme One assumes a form which is the size of one’s thumb. The para, vyuha, and vibhava forms of the Lord are not accessible to us. Antaryami can be the focus of meditation, but this is not easy. Therefore, to facilitate our meditation on Him, the Lord resides in archa (idol) form in temples, where we can see Him, this proximity making it easier for us to turn our thoughts towards Him, said M.S. Srikanth in a discourse. Andal in Her Tiruppavai addresses the people of this earth. “Vaiyathu vaazhveergaal,” She says, and then in the next verse, She goes on to give them advice about what they should do to attain moksha. She says they must praise Lord Trivikrama, who measured the world in three steps. In the Keesu, keesu verse, She says, “Will you just lie there in lethargy when Kesava is being praised?” One should think of one’s favourite archa murthy when one recites this verse. Thus Andal’s Tiruppavai also urges us to worship the Lord in archa form.

,CHENNAI, DATED October 09 , 2017. *****************************************************************************************************************


76

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. 1.shadamarshana gothram,vadagalai,anusham 1994,BABL(hons) and ACS,performing carnatic artist multifaceted with versatality traditional values our sampradaya with modern outlook ,looking for well qualified preferably same qualification or with good qualification from a good family background who also values our culture and sampradaya,contact 09444034491 2 shadamarshanam gothram vadagalai anusham 1994 MBBS ,has to pursue pg medical,performing carnatic artist,multifaceted and versatality, traditional values our sampradaya with modern outlook,looking for a well qualified preferably same qualification or highly qualified from a good family background who also values our culture and sampradaya contact 09444034491 *********************************************************************************** 24 years, 5'4", Tamil Iyengar (Srivathsa gotram / Sathaya Nakshathram). She was born and raised in the US, very well-educated, and is now an engineer working at a leading hi-tech company in Mountain View, CA. She is a vegetarian, and enjoys traveling, music (Carnatic and western classical), and art. We are looking for a like-minded Tamil Brahmin boy, 25 - 29, working in the SF Bay Area, who is a vegetarian, non-smoker, well-educated, responsible, and open-minded with good traditional cultural values." Contact : v_sampath@yahoo.com / visamp@yahoo.com

Kum. P.S.Akshyaya, .D.0.B 17-04-1995 Time 9.51 A.M. Place ofr Birth Chennai , Kowsiga Gotram, Visakam Birth Star, Thula Rasi , Eng. Graduate employed in CTS Chennai. Father’s name: D.Business, Mother’s Name Lakshmi Suresh House wife, Siblings Elder Brother Anand doing training in a Law Firm. Contact No. 9962046147 ; E Mail anandputlursuresh5@gmail.com Vadakalai, Kousika Gothram, Kettai Nakshatram (Srimad Andavan Sishyai) , December 1992, 5'10" very fair good looking , BE (NTU Singapore ). Singapore citizen employed in Global Bank, seeks professionally qualified, well settled, Traditional & Religious minded Vadakalai Groom ,below 28 years.Native : Periyamarai , Near Tiruvaiyaru. Last three generations settled


77 in Chennai.Prefer Grooms who perform daily Sandhyavandanam and does not sport a Moustache.Contact Periyamarai Setlur Srikanth, +65 82180214 (WhatsApp)email : kasri@yahoo.com.

V.K. Aiswarya... date of birth: 11.10.1990.. Gothram:Srivatsa... Star; punarpusam (mithuna) ... height: 5.5 ... Qualification: BE ..working chennai. Mother: Vasanthi... Father: Krishnakumar.... email: vasanthi_krishnakumar@yahoo.com. contact number: 8754403958 chennai. Name - Aarathi Padmanabhan, D.O.B - 16/02/1989, Gothram - Kausika, Nakshatram - Thiruvadirai, Iyengar - Vadakalai, Height: 5' 2", Edu Q B.Tech. (Hons) Electronics & Instrumentation Engineering, MS - Electrical & Computer Engineering, MS - System Engineering & Management, Place of Work – USA. Expected: Well-educated Vadakalai Iyengar boy working in USA. Contact details – 9940216506, sarojapadmanabhan@gmail.com NRI,vadagalai , vadhoola gothram, makam,march 1996,doing final year mbbs.Seeking boy from the same sub-sect with clean habits,and qualified from premier institutes.age difference max 4 years.contact aagu2000@hotmail.com whatsapp +971557888085

Seeking alliance from professionally qualified Iyengar boys (Kalai no bar) for Vadakalai, Naithruva Kasyapa girl, DOB May 1990 : B.Tech, working as Senior System Manager in IBM, placed in Chennai. Birth star Poosam 2nd padam. Parents both alive and working. One younger sister doing engineering. Contact : 0091 9436056061, Email shanthimanoharan1@gmail.com *********************************************************************************** Daughter Aruna , Gothram – Atreyam , Star – Kettai ; Height 5 feet 2 inch ; Qualification MSc in Pathway Biology and Genomics. , Date of Birth 26/01/1987 ; Working at QUINTILES Bangalore. ; Address : H100 F2 Samudra Apartments(TNHB) ; First Seaward Road, Valmiki Nagar, Thiruvanmiyur, Chennai-600041. Telephone +91 44 24571854 Mobile +919840109641

********************************************************************************** Shadamarshana gothram, vadakalai, Magam, very fair, 6.4.1990, ACA, ht.5'3" Chennai, no sibling. Expecting boy with clean habits, good looking, well qualified, drawing salary more than Rs.1,10,000/ per month from India, preferably Chennai. Contact No.9444620079. ************************************************************************************************ Name: Nithya Raghavan ; DOB:10 Nov 1991 ; Star:Moolam, 2nd Padam, Dhanur Rasi ; Gothram: Bharadwaja ; Mother tongue: Tamil ; Height: 165 cms / 5’ 4’’ ; Education:BE, MS (Computer Science) ; Work:In Seattle, USA ; Expectation:Looking for a suitable groom, currently working in US ; Father’s address: R Raghavan, 326, 1 Main, 3 ‘B’ Cross, 2 Block, 3 Phase, BSK 3 Stage, Bangalore 560085, Phone: +91 98864 30195


78 My Daughter's Name: MANAVYA BALAAJI , Date of Birth : 30.09.1992 ; Qualification BE ( ECE); Sub Sect : Vadakalai ( Swayam Acharya) ;Native : Kancheepuram ( Thathachari) ; Star : Anusham Gothram : Sadameshanam ; Height : 5'7 ; Mother' s Name Jayashree Balaaji Home Maker ;Groom Should be Qualification : BE / MBA ( from Premier Institute Like IIM / XLRI/NITIE/NIFT / CA ; Sub Sect :Vadakalai Only ; Contact : 7401617146 ; Mail ID : balaajis61@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name Sow. R.Ishwarya , D.O.B 20 th Feb 1990 , Star Moolam 4th padam , Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services , Salary 4 lakhs per annum , Gothram Sandilya gothram , Kalai Vadakalai , Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ******************************************************************************************

Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com, Cell No : 9940216506

************************************************************************************************ Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com

********************************************************************************** Name Sow. R.Ishwarya ;D.O.B 20 th Feb 1990 ; Star Moolam 4th padam ; Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services ;Salary 4 lakhs per annum ; Gothram Sandilya gothram ,Kalai Vadakalai ; Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai ; Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com

************************************************************************ Name: Sruthi Ravi ; DOB : 17.5.1992 ; Gothram : Naithrupa Kashyapa gothram ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan: Followers of Ahobila Mutt ; Qualification : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA; Star: Anusham Height : 5’6’’Groom preference : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA, Contact: mail ID: radha83@gmail.com , Phone: mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828

Name: J.Lakshmi ; DOB : 13.5.1994 ; Gothram : Srivathsam ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan : Followers of Andavan Ashramam ; Qualification : B.Tech. from


79

MIT, Anna Univ. employed as software engineer ; At Chennai ; Star : Rohini ; Height: 163 cms ; Contact : mail ID: ramusha10@gmail.com ; Phone : mobile: 9486100556 , Groom preference: MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore ************************************************************************ Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942 Name:Sow. Vai shnavi Venkatesh; Par ents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vi jayalakshmi Chari, Addr ess: 13137 New Parkland Dr. Herndon, i r g i n i a – 2 0 1 7 1 , US A A c h a r y a n : Sh r ima d Aa n d a v a n S wa mi g a l ; G o t h r a m: VadhoolaNakshatr am: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5” Co mpl e xi on :Fai r ; L ang uag es kno wn :Ta mi l , En gl i sh & Sp ani sh Education:Post Gr aduate ( M.A.); Profession: Business Pr ocess Anal yst in a Software Company in Virginia, First Love,CARNATIC MUSIC; Expectation A c a r i n g a n d l o v i n g l i f e - p a r t n e r h a v i n g a d mi r a b l e q u a l i t i e s i n c l u d i n g a f l a i r f o r carnatic musi c.

********************************************************************************************************** Name R.Deepthi ; Star and rasi Viasakam 4 th padam viruchigam date of birth 25 th DECEMBER 1989 ; Vadakalai KOUSIGAM Qualifications B.Tec M.S COMPUTER SCIENCE from CORNELL University U.S.A., working as S/W engineer in Bay Area California, US based company.

******************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -emails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com


80

WANTED BRIDE. My Son M.A PARTHASARATHY ;நட்சத்ேிேம் அசுவினி ; மகோத்ேிேம் ஸ்ரீவத்ேம் வயது.

வயது 27 (03/08/1991) ; ஸ்ரீபோஞ்சோேோத்ேம் அர்ச்சகர்

ஸ்ரீ சசன்ன மகசவ சபரு

மகோவிந்ேன் சேரு,ம ற்கு

ோள்

படிப்பு 10 வது முேல் ; ஒமே

ற்றும் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிருக்மகோயில்,

ோம்பலம்.மேவவ:சேன்கவல

ட்டும

கன்; ேந்வே சபயர் சசளந்ே​ே​ேோஜன்

இளநிவல உேவியோளர் ; ஸ்ரீபோர்த்ேசோே​ேிஸ்வோ ி ேிருக்மகோயில் ேிருவல்லிக்மகணி ; சசன்வன-5 9444006963

Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 **********************************************************************************

Name : S Bhargav ; Qualification : B.E., MS (Australia) Occupation : Employed at Melbourne. Australia DOB : 07/05/1991 ; Star : Avittam (IInd padam) Gothram : Bharathwaja ; Section : Thenkalai ; Complexion : Fair Height : 5.4 ; Expectation: Professionally qualified / Good looking / Homely Contact No: 9444127455 / 9841622882 – Mrs. Mythily Sampathkumar / Mr. R. Sampathkumar ; Address : 18/37. Singarachari Street, Triplicane, Chennai – 600 005. Email ID: sam.mythily@gmail.com **********************************************************************************

Name Srivatsav ; Gothram Srivatsa ; DOB 20.4.1988 ; Qualification B.Tech MS , Place of job Working as a Firmware engineer in a reputed company in San Jose California with H1B visa status ; Height 5ft 8 inches , Only son seeks bride working in US. My wats app no 9440735413. and my mail id revathy.venki@yahoo.com Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 ****************************************************************************************************


81

VADAKALAI - 1989 DECEMBER BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5'10" , DOING MS/PHD ,(combined) in IIT MADRAS SEEKS SUITABLE BRIDE WITH GOOD FAMILY BACKGROUND AND PREFERABLY INTEREST IN VAISHNAVITE TRADITIONS. CONTACT: OLAKKUR SRINIVASAN -- 9444398347 . Email: OLAKKURCHEENA@YAHOO.COM ***************************************************************************************** VADAKALAI - 1988 April BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5.10. ,He is working as manager in M.N.C .In chennai.he is graduate in B.com.and specialised in German language..His annual income 7laksh per annum. Seek suitable bride with good family background . April1988.b.com(spl in German language..Manger in m.n.c..Salary 7laksh in Chennai.contact.9884384237.g.mail.badhrirama @.g.mail.com ******************************************************************************************** Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 ******************************************************************************************

Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 **************************************************************************************************** Name : Aravind S ; 2. Address :B212,Sumudhura Ananda , Borewell Road, Whitefield , Bangalore 560066 ;m3. Date of birth :20-NOV- 1985 ; 4. Gotham : Kausikam ; 5. Nakshatra :Sadhayam ; 6. Padma :2nd Padma ; Sub _ Sect : Thengalai 8. Height :5 Ft 6 In 9. Qualification :BE(ECE) from Anna University , 10. Occupation :Techno Functional Consultant in IRD Software Bangalore ; 11. Expectations : Girl should have a bachelor degree,employed or unemployed and should relocate to Bangalore ; 12. Contact details : a. Phone:08064503857 b. Mobile:09513803670 ; c. Email: rangashree10@gmail.com கு ோேன் : சிேஞ்சீவி.ப்ேசன்ன சவங்கமைசன் என்கிற விமவக் சம்பத் ;

மகோத்ேம் : போேத்வோஜ ; நக்ஷத்ேம் : புஷ்யம் ; பிறந்ே மே​ேி : 30.10.1991 ; உயேம் : 6.1 அடி ; படிப்பு B.E., PG course in Toronto,Canada ; வரு ோனம் : 5000 CAD(RS.2,60,000) per month, ; எேிர்போர்ப்பு : bride should be a graduate and fair ; Contact details : N.V.Sampath ,66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE" VALMIKI STREET, NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM, CHENNAI : 600088. (opp.to Nilamangai Nagar post office and near DAV School, Adambakkam) ; MOBILE # 9444940741 ; Mail id : sampathraghav21@gmail.com ; or sampath.nv@gmail.com


82 Sri. Vageesh Govindhen ; Gothram : Koundanya ;Star: Sravanam ; DOB: 29.03.1992 ; POB : Chennai ; Height: 5`6`` ; Qualification : School, Chettinad Vidyashram and PSBB

K.K.Nagar ; BE (EEE) – Sri Venkateshwara College of Engineering , Sriperumputhur ; MS (EE)– University at Buffalo, SUNY, Newyork ; Occupation : Design Engineer, Electrical, Entergy Operations Inc. ; River Bend Station, Baton Rouge, Louisiana ; H1B Visa Holder ; Father – R.S. Govindhen : Director, Sattva Group, Chennai. ; Mother – Vaidehi Govindhen Homemaker ; Expectation : Studying or working in USA.; Sambradayam : Srimad Andavan ;

:

Wanted Vadakalai only ; Contact Number : 9841022613, govi@sattva.in, sattvagovi@gmail.com

1) Name: R PRAVEEN 2) DOB: 21.11.1987, 3) Time and place of birth: 9.15 am at Chennai , 4) Birth star and Gothram: VISAGAM & KAUSIKAM , 5) HEIGHT: 5.9" ( 5feet and 9 inches), 6) EDUCATION: BE., M.S , 7) ANNUAL INCOME: $ 118000 , 8) EXPECTATIONS: Bride USA (Iyengar working in USA), Qualifications degree or master's. Doctors not prefered 9) Contact details. Name. Mrs Prabha Chandran. Address. RKPRAKRITH ENCLAVE block no 20. 6th main 3rd cross hoysala Nagar near FMC. Flat no 408. Bangalore contact no 96208 56173 *************************************************************************** Name:T. M. Narendran ; Gender:Male ; Date of birth and age:10th March, 1976; 40. Height: 5 ft, 7 in.; Gothram:Nathrupakasyapa ; Star and Rasi:Tiruvadirai, Mithuna ; Sect / sub-sect: Iyengar, Vada kalai ; Qualification: B. E. (USA), M. A. (Sanskrit), Mysore University; studying for Ph. D in Sanskrit, Bangalore University; nearing completion.Job: Infinity Foundation, USA, NGO. Research Associate.Expectation:Any degree, Iyer, Iyengar or any Brahmin; sect no bar. Job optional.Boy’s Profile in: SS Matrimony; 81909 / 76.Contact number: 94458 10676, in Chennai. ************************************************************************************************* Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991 Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968. Gothram Naidruakashyapa,Star Pooram Vadagalai,DOB 8/8/86, employed in Houston,Texas,,B.E.M.S Girl should be willing to relocate to U.S/working in U.S. Contact kgrajan6@gmail.com ; 9833373985 Vadakalai, Kousika Gothram, Kettai Nakshatram (Srimad Andavan Sishyai) , December 1992, 5'10" very fair good looking , BE (NTU Singapore ). Singapore citizen employed in Global Bank, seeks professionally qualified, well settled, Traditional & Religious minded Vadakalai Groom ,below 28 years.Native : Periyamarai , Near Tiruvaiyaru. Last three generations settled in Chennai.Prefer Grooms who perform daily Sandhyavandanam and does not sport a Moustache.Contact Periyamarai Setlur Srikanth, +65 82180214 (WhatsApp)email : kasri@yahoo.com


83

Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. * Name: Anilkumar ; * Gotham: Koushikam ; * Star: Tiruvadira ; * Vadakalai ; * DOB: 19/9/1985 ; * Height: 5’10 ; * Qualifications: B.Com, IATA UFTAA (air ticketing and air cargo) ; * Employment: Working in air cargo pvt ltd at Trivandrum Airport ; * Salary: 15,000 per month ; * Expectation: A simple,soft spoken, working girl ; * Contact..Padmini ; * Phone..9446258082 ; * Email-padduraghavanguntur@gmail.com Maithreyan Murali ; D.O.B – 25-Oct-1984 ; Star – Swati, 3rd Padam ; Gothram – Srivatsam ; Height – 5 feet 8 inches ; Highest Qualification - (B.E Electronics & Instrumentation)Salary – 70,000 ; University: Anna University ; College: SRM Valliammai Engineering College ; Parent Contact Details ; V Murali: 044 24333914 ; Usha Murali: +91 8838705412 ; Email ID : v_murali_22@yahoo.com ; Expectations about Girl: Any working Graduate or Post Graduate in Chennai location

Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram.

VADAKALAI,

BHARATWAJA

GOTHRAM,

POOSAM,

31-03-1985,

5'10"

FAIR

B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM

KNOWING

GIRL.RAGHU

KETHU

DOSHAM

PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,

POOSAM, 31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER

Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com


84

NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION

N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE

Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967 1.

Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304

2.

Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background


85 Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.

Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762.

name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.- 97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 mPadam Rasi - Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.

Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from


86

***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com

******************************************************************************************

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************


87 R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about


88

the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************


89 Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD


90 ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************

NAME

: RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525

.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. **********************************************************************************************


91 Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ;GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATION-M.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHERASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHERHOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com , Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days


92

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************


93

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************ Name:

Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from

Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , AntwerpBelgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth: 10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 - Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

****************************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.