Srivaishnavism 19 02 2017

Page 1

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 19-02- 2017.

Sri Raman Vaduvur Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 42


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில்.

வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------10 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------13 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan------------------------------------------------------------------------------14 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------16 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்----------------------------------17 8. ரவிராஜடகாபாலன் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------22 9. முரனவர்-டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்-------------------------------------------------22 10. ரடே ராடே- டஜ.டக.சிவன்------------------------------------------------------------------------25 11. யாதவாப்யுதம்- கீ தாராகவன்-------------------------------------------------------------------29 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan------------------------------------------------------------------------35. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------37 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------40 15. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------42 16. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------49 17. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------52 18. இராோநுச நூற்றந்தாதி- வவங்கட்ராேன்-----------------------------------------------53 19. ஐயங்கார் ஆத்து ே​ேப்பள்ளியிலிருந்து-கீ த்ோலா--------------------------------56

******************************************************************************


4

SRIVAISHNAVISM

பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்.. யாதவர்களுக்குள் சண்ரே மூண்ேது. சண்ரேயிட்டுக் வகாண்டு ோண்ேனர்.

அதில் அவர்கள் ஒருவருக் வகாருவர் பிறகு ஒருநாள் கண்ணன் ஒரு

ேரத்தடியில் அவதரத்த டநாக்கம் முடிந்த கரளப்பில் ேரத்தடியில் படுத்துக் வகாண்டு கால்ேீ து கால் ரவத்துக் வகாண்டிருந்தார். அப்டபாது தூரத்திலிருந்து ஓர் அவரரப் பார்த்து விட்டு ேிருதம் ஒன்று படுத்திருப்பதாக எண்ணி, ேரத்தின் ேரறவிலிருந்து அம்பு எய்த அது கண்ணனின் கால் கட்ரேவிரரலத் தாக்கியது.

தவரற

உணர்ந்த அவரிேம் வந்து ேன்ப்புக் டகட்ேதுேன் அவர் காயத்துக்கு ேருந்திே நிரனத்தடபாது அவர் அவரனத் தடுத்தார். அவர் உேல் கீ டே சரிய ஆன்ோ ரவகுண்ேம் வசன்ற ரேந்தது. கண்ணனுக்கு ஏன் இப்படி ஓர் இறப்பு! திடரதா யுகத்தில் எம்வபருோன் ராேனாக அவதரித்தடபாது வாலிரய ேரத்தின் ேரறவிலிருந்து அம்பு எய்திக் வகான்றார் இல்ரலயா ? அதற்குப் ப்ராயச்சித்தோக இந்த துவாபர யுகத்தில் வாலி அந்த டவடுவனாகப் பிறந்து எம்வபருோரன ேரறந்திருந்த வகான்றாகக் கூறுவர்.

கல்கி அவேோேம் :


5

நாம் இப்டபாது வசிப்பது கலியுகம். இது 432000 ஆண்டுகள் வகாண்ேது. இந்த யுகம் டதான்றி 5000 ஆண்டுகடள ஆகியிருக்கின்றன. இப்டபாடத கலிபுருஷனின் டசஷ்ோல் அதர்ேம் தரலவிரித்தாடின்றது. யுக முடிவு எப்படி இருக்கும் நிரனத்தாடல குரல நடுங்குகின்றது இல்ரலயா ? எம்வபருோன் இந்த யுகத்தின் முடிவில், சம்பலா என்ற இேத்தில்

(

இது

ஆந்திர ோநிலத்தில் இருப்பதாகக் கூறப்படுகின்றது. ) விஷ்ணு யசா என்ற அந்தணருக்கு ேகனாக அவதரிக்கப் டபாகிறார் என்று ஶ்ரீேத் பாகவதத்தில் கூறப்பட்டு இருக்கின்றது.

shambhala-grama-mukhyasya brahmanasya mahatmanah bhavane vishnuyashasah kalkih pradurbhavishyati அவர் டதவதத்தம் என்ற குதிரர ேீ து அேர்ந்து, தம் ரகயில் கத்திரய ரவத்துக் வகாண்டு உலகம் முழுவதும் சுற்றி இந்த உலகில் உள்ள லடக்ஷாப லக்ஷம் வகாடியவர்கரள அேித்து உலகில் தர்ேத்ரத நிரலநாட்டி விட்டு ேீ ண்டும் சத்ய யுகம் டதான்றச் வசய்வார் என்று கூறப்பட்டுள்ளது. ashvam ashu-gam aruhya devadattam jagat-patih asinasadhu-damanam ashtaishvarya-gunanvitah எம்வபருோன் கண்ணனாக அவதரித்த டபாது ேஹாபாரத யுத்தத்தின் டபாது அர்ஜூனனக்கு கூறிய கீ ரதயில் எப்டபாவதல்லாம் அதர்ேம் தரல விரித்தாடுகின்டறா அப்டபாவதல்லாம் தாம் அவதாரம் வசய்து தர்ேத்ரத நிரலநாட்டுடவன் என்றார்.

அதுடபான்றுதான் கலியுக முடிவில் அவருரேய

முக்யோன பத்து அவதாரங்களில் கரேசீ அவதாரோன கல்கி அவதாரம் எடுத்து உலரக ரக்ஷித்தார். yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata abhyutthanam adharmasya tadatmanam srijamy aham ரகசியம் வதாேரும்…………………

*******************************************************************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan. Swami Desikan’s Kaamaasikashtakam

With Sri Manthra Raaja padha sthothram as annexure

ANNOTATED COMMENTARY IN ENGLISH BY: OPPILIAPPAN KOIL VERSE 9: PHALA SRUTHI OF THIS ASHTAKAM SIXTY SECOND VERSE OF PEY AZHWAAR VINNAGARAM VEHHAA VIRI TIRAI NEER VENKATAM MANNAGARAM MAAMAADA VELUKKAI--MANNAHATTHA TENKUDANTHAI TENAAR THIRUVARANGAM TENKOTTI TAN KUDANGAI NEER YERRAN THAAZHVU Here, Pey Azhwaar pays tribute to the sowlabhyam and Sowseelyam, two of the Lord's Anantha Kalyana Gunas. The Azhwaar reveals that the Lord of infinite accessibility to the lowliest and the highest (Sowlabhyam) and limitless virtuous qualities (Sowseelyam) is resident in the Archa form at Thiru Vinnagar, Thiru Vekhaa, Thiru Venkatam known for its beautiful waterfalls and springs, ThiruvELukkai famous for its tall spires, beautiful Thirukkudanthai, Srirangam with its honey-laden flowers abundant in the groves and Thirukkotiyur. The key words in this pasuram are “Tan Kudangai Neererran Thazhvu”. The Lord is the owner of everything because of His Paratvam.


7

“He begged 3 steps of Land from Maha Bali” Inspite of it, He begged for three steps of Land from Maha Bali and received the Daanam water on His hands to seal the transaction. Such is His Sowseelyam and Sowlabhyam says the Azhwaar here. THIRUMANGAI AZHWAAR'S MANGALAASAASANAM OF THIRUVELUKKAI In his Periya Thirumadal, Parakaala Nayaki in her ardent love of the Lord threatens to shame Him into submission through the invocation of the act of Madal as a route to gain Him back. Overtaken by passion and being unable to stand the thought of separation from her object of love, Parakala Nayaki appeals indirectly to the Lord's Rakshatva and Sowlabhya. She appeals to Him frantically “to come down from His transcendental kingdom and Height to accept the purest flower of love offering (Kaamaa Pushpam) even though the love is coming from a being unfit in every sense to receive such a grace”. Parakala Nayaki offers the KaamAa Pushpam to Kaamaasikaa Narasimhan and calls Him as VELukkai AaL Lion. She threatens to mount the Madal, if He does not pay attention to her frantic appeal. The performance of Madal has been compard to one of the limbs of Saranagathi known as Kaarpanyam or prostration at the feet of the Lord in a state of utter helplessness and seeking union with Him. MAHAA PRABHAAVA SRI NARAYANA NARASIMHA, NARAYANA VIRA SIMHA, NARAYANA KRURA SIMHA,NARAYANA DIVYA SIMHA, NARAYANA VYAAGRA SIMHA, NARAYAN PUCCHA SIMHA, NARAYANA POORNA SIMHA,-- ABHAYANKARA RUPA SIMHA, -PRAHLAADA VARADA SIMHA,BHAKTHAABHISHTA DHAAYEE SIMHA, LAKSHMI NARASIMHA SIMHA, ADHYATBHUTA RUPA SIMHA, --- PAAHI MAAM -- EXCERPTS FROM NRUSIMHA GADHYAM SARVA VEDAANTHA VEDHYAAYA KAARANAAYA MAHATMANEH SARVALOKA SARANYAYA SRI NRSIMHAAYA MANGALAM ADIVAN SATAKOPAAKYAIR YATIVARYAIR MAHATMABHI: SAMARCHITAAYA NITYAAYA SRI NRSIMHAAYA MANGALAM ---EXCERPTS FROM THE SRI NRUSIMHA MANGALAM BY THE TWENTY FIFTH JEEYAR OF AHOBILA MUTT: SRI VAN SATAKOPAN SRI NRUSIMHA PARABRAHMANEH NAMA:

kivtaikkR is<hay kLya[g[uzailn,e ïImt eve»qzeay vedaNtgurv enm.

Will continue……. ****************************************************************************************************


8

SRIVAISHNAVISM

Chitra DesikIyam. By. Lakshminarasimhan Sridhar


9

Will continue….. ***************************************************************************


10

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஶ்ரீ: ஶ்ரீேடத ராோனுஜாய நே: ஶ்ரீ ரங்கநாயகி ஸடேத ஶ்ரீ ரங்கநாத பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ பத்ோவதி ஸடேத ஶ்ரீ ஶ்ரீநிவாஸ பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ நிகோந்த ேஹாடதசிகன் திருவடிகடள சரணம்

தனியன்

ஶ்ரீோந் டவங்கே நாதார்ய: கவிதார்க்கிக டகஸரீ

டவதாந்தாசார்யவர்டயா டே ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி


11

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 85.

ப்ரஸக்த ேதுநா விதி ப்ரணிஹிரத: ஸபர்யா உதரக: ஸேஸ்த துரிதச் சிதா நிகே கந்திநா த்வம் தடய

அடசஷம் அவிடசஷத: த்ரிஜகத் அஞ்ஜநாத்ரி ஈசிது: சர அசரம் அசீகர: சரண பங்கடஜந அங்கிதம்

வபாருள் – தயாடதவிடய! ஶ்ரீநிவாஸன் த்ரிவிக்ரேனாக உயர்ந்தடபாது அவனது திருவடிகள் ப்ரம்ேனால் ஸேர்ப்பிக்கப்பட்ே நீரால் நரனக்கப்பட்ேது; டதன் நிரம்பியது டபான்று காணப்பட்ேது; பாவங்கள் அரனத்ரதயும் நீக்கியவிதோக இருந்தது. இப்படியாக இருந்த ஶ்ரீநிவாஸனின் தாேரர டபான்ற திருவடிரயக் வகாண்டு இந்த உலகம் முழுவதும் எந்தவிதோன டவற்றுரேயும் இன்றி நீ முத்திரர இட்ோய். விளக்கம் – இங்கு ஸ்வாேி டதசிகனின் கவித்திறரன ஆராயலாம். ஶ்ரீநிவாஸனின் திருவடிகரளக் வகாண்டு தயாடதவி அரனத்து இேங்களிலும் முத்திரர இட்ோள் என்று கூறினார். முத்திரர இடுவதற்கு ரே எனப்படும் அஞ்சனம் டதரவயாகும். இதனால் ச்டலரேயாக ஶ்ரீநிவாஸரன அஞ்சநாத்ரி ஈச என்று சாேர்த்தியோகச் வசாற்கரள அரேத்துள்ளரதக் காண்க.


12

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 86.

பரச்வத தடபாதந ப்ரதந ஸத் க்ரது உபாக்ருத

க்ஷிதீச்வர பசு க்ஷரத் க்ஷதஜ குங்குே ஸ்த்தாஸரக: வ்ருஷாசல தயாளுநா நநு விஹர்த்தும் ஆலிப்யதா: நிதாய ஹ்ருதடய தடய நிஹத ரக்ஷிதாநாம் ஹிதம்

வபாருள் – தயாடதவிடய! கருரண ேிகுந்த ஶ்ரீநிவாஸனால் வகால்லப்பட்ேதன் மூலம் க்ஷத்ரிய அரசர்கள் காப்பாற்றபட்ேனர். இப்படியாக அவர்களின் டக்ஷேத்ரத விருப்பியவரும், டகாோலிரயக் வகாண்ேவரும் ஆகிய பரசுராேரின் யுத்தம் என்ற யாகத்தால், யாகப்பசுக்கள் டபான்று அரசர்கள் பலி ஆக்கப்பட்ேனர். அவர்களது உேலில் இருந்து பாய்கின்ற இரத்தம் என்ற குங்குேச் சாந்தினால் நீ பூசப்பட்ோய் டபாலும். விளக்கம் – பல டபரரக் வகான்ற வசயல் எவ்விதம் வகாரல வசய்யப்பட்ேவர்களுக்கு நன்ரேயாகும் என்ற டகள்வி எேலாம். இதற்கான சோதானத்ரதயும் ஸ்வாேி டதசிகன் சாேர்த்தியோக விளக்குகிறார். கண்ணன் கீ ரதயில் யுத்தம் என்பரத ஒரு யஜ்ஞோகடவ காணடவண்டும் என்று கூறினான். ஒரு யஜ்ஞத்தில் பசுக்கரள வதம் வசய்வது வேக்கம் ஆகும். ஆனால் அந்தப் பசு வரத என்பது பாவம் ஆகாது. எப்படி என்றால் யாகத்தில் வகால்லப்பட்ே பசுக்கள் ேிகவும் உயர்ந்த சரீரம் எடுத்து, ஸ்வர்கம் வசல்வதாக டவதங்கள் கூறுகின்றன. ஆக அந்தப் பசுவரத உண்ரேயில் பசுக்களுக்கு நன்ரேடய வசய்கின்றது அல்லவா? அடத டபான்று பரசுராேனுேன் நேந்த யுத்தம் என்ற யஜ்ஞத்தில் ோய்ந்த அரசர்கள் பசுக்கள் டபான்று நன்ரே அரேந்தனர் எனலாம். தயாடதவிரய ேிகவும் கருரண வாய்ந்தவள் என்று 108 ச்டலாகங்கள் இயற்ற வந்த ஸ்வாேி டதசிகனுக்கு, பரசுராேனின் வசயல்கள் நற்வசயலாக இருந்தடபாதிலும், அரவ வகாடுரேயான வசயலாகடவ டதான்றியது டபாலும். அதனால்தான் கருரணடய வடிவோன தயாடதவி, ஶ்ரீநிவாஸரனத் தூண்டுவதாக பல ச்டலாகங்களில் கூறிய டபாதிலும், இந்த ச்டலாகத்தில் அவ்விதம் கூறாேல் விட்ேது காண்க. வதாேரும்….. *********************************************************************************************************************


13

SRIVAISHNAVISM

Sri:TIRUVIRUTTAM And THE AUSPICIOUS QUALITIES OF THE LORD 96. He has created quite a number of deities, religions and the means of worship only to kindle such devotion towards Him. “v]gfKmf TAbkqf plplvakfki, mtivikbfpalf pi]gfKmf cmymf plplvakfki, `AvyAvEtaB `]gfKmf plplvakfki, ni[fYMaftfti prpfpi Avtftayf ! ;]gfK ni[fE[aAr yilflayf! ni[fk]f EvdfAk 'ZvipfpE[.” “vaNangum thuRaikaL palapalavAkki, mathivikaRpAl piNangum camayam palapalavAkki, avaiyavaithORu aNangum palapalavAkki, nin moorthi parappi vaitthAy! iNangu ninnOrai illAy! ninkaN vEtkai ezhuvippanE.” (You have created various means of worship! According to the different levels of knowledge of the people, You have created various religions opposed to each other. Within every religion, You have created various deities, through whom You have scattered Your own forms every where! There is none comparable to You at all! I shall develop my devotion only towards You, further and further.) 97. He is surrounded by nitya sooris who are worshipping Him continuously, without a break, with the greatest devotion. “;AmEyaafkqf Kzamf etaZvTmf VzfvTmf ecyf etalfAl maAlkf k]f]arkf k]fD kzivEtaaf katLbfbaafkfKmf u]fEda k]fkqf TwfCtEl?” “imaiyOrkaL kuzhAm thozhuvathum, choozhvathum cey thollai mAlaik kaNNArak kaNdu kazhivathOr kAthal uRRArkkum uNdO kaNkaL thunchuthalE?” (Will there be any rest by way of sleep for the eyes of those who are blessed with such immense devotion towards the Lord, Who has neither beginning nor an end, and Who is being continuously worshipped by the countless nitya sooris, surrounding Him on all the sides.) 98. He has the wonderful quality of simplicity which cannot be fully realized even by the nitya sooris. “;AmEyaaf tmkfKmf t[fcaafvilat t[ipfepR YMaftftit[f maymf ecvfEv enwfcalf niA[pfpaitalf ev]fA]y>]f '[f{mf :[cf ecalfEl.” “imaiyOr thamakkum thancArvilAtha thanipperu moorthi-than mAyam chevvE nenchAl ninaipparithAl veNNaiyooN ennum eenac chollE.”


14

(It is almost impossible to imagine, even for the nitya sooris, about the meanest act of stealing and eating the butter (in cowherds’ homes) indulged by the Lord, Who has no one who can be said to be equal to Him, and Who has the pleasantest form which has no parallel at all!) 99. The Lord is the only one, Who thus does good to all, without exception, by protecting them and granting the spiritual knowledge to them. “:[cfecalflayi{mak, 'bitiAr AvyMrfBmf "[tfTRvayf ;dnftpira[f, ;Rgfkbfpkmf Ecaf va[tftvafkfKmf `lflatvafkfKmf mbfeblfla yvafkfKmf wa[pfpiraA[ `lflalf ;lfAl na[f k]fd nlflTEv.” “eenacchollAyinumAk, eRithirai vaiyamuRRum EnatthuruvAy idantha-pirAn, irungkaRpakam cEr vAnatthavarkkum allAthavarkkum maRRellA yavarkkum j~nAnap-pirAnai allAl illai nAn kaNda nallathuvE.” (Let my conclusion be the meanest for some! There is nothing that I know better than my Lord, Who, as the incarnation of VarAha, picked up the world with the horn from the violent waters of the deluge; and Who blessed all the gods, humans and all others like sages, with the spiritual knowledge!) 100. Like the Lord, this work about Him will also do good to all who have gone through this; they will be saved from any more miserable births. “;nfN\Bmf vlflaaf `Znftaaf pibpfpamf epalfla `RviA[ may v[fEcbfbqfqlf epayfniltfEt.” “innooRum vallAr azhunthAr piRappAm pollA aruvinai mAya van-chERRaLLal poinilatthE.” (Those, who master these hundred verses, will not fall any more into the muddy waters of births and rebirths, in this deceptive world, which are miserable and cannot be avoided otherwise.) SURRENDER AT THE FEET SRI NAMMAZHVAR SURRENDER AT THE FEET OF POORVACHARYARS SURRENDER AT THE FEET OF SRIMAD AZHAGIYA SINGAR

The End ……………

Anbil Srinivasan

*********************************************************************************************************************


15

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Maasi 08th To Maasi 14th Ayanam : Uttarayanam Ayanam; Paksham : Krishna / Sukla Rudou : Sisira Rudou 20-02-2017 - MON- Maasi 08 - Navami

-

S

- Kettai

21-02-2017 - TUE- Maasi 09 - Dasami

-

22-02-2017 - WED- Maasi 10 - Ekaadasi

-

A

- PUradam

23-02-2017 - THU- Maasi 11 - Dwadasi

-

S

- Uttradam

24-02-2017 - FRI- Maasi 12 - Triyodasi

- S / M - Uttradam / Tiruvonam

25-02-2017 - SAT- Maasi 13 - Caturdasi

-

26-02-2017- SUN- Maasi 14 - Amaavaasai

- M/S

A / S - MUlam

S

- Tiruvonam / Avittam - Avittam / Sadayam

*************************************************************************************************

22-02-2017 – Wed – Sarva Ekaadasi ; 24-02-2017 – Thu – Sravana Vridham ; 26-02-2017 – Amaavaasai. Amaavaasyai 26-02-2017 Sunday :Dhurmuki naama samvatsare Utharayane Sisira rudouh Kumba maase Krishna pakshe Amaavaasyaam punyadithou Bhanu vaasara Sravishta / Sadabhishak nakshtra yukthayaam Sri Vishuyoga Sri Vishnu karana subha yoha sabha karana yevamguna viseshana visishtaayaam asyaan Caturtasyaan /Amaavaasyaam punyadithou Sri bhagavadaagya Sriman Narayana preetyartam - - - - akshya triptyartam Amaavaasyaa punyakaale darsa srartha pridinidi tila tarpanam karishye ( Sravishta ( Avittam ) upto 07.55 A. M.)

Dasan, Poigaiadian *********************************************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

பகுேி-145.

ோநுஜ வவபவம்:

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

ராோனுஜரும் டேல்டகாட்ரேயும்: தாம் ஶ்ரீரங்கம் எழுந்தருளும் முடிரவ திருநாராயணபுரத்து வபரிடயார்களிேம்

ராோனுஜர் வதரிவித்தார். இரதக்டகட்ே அவர்கள் இடிவிழுந்தாற்டபால் கலங்கி நின்றனர். அவர்களால் ராோனுஜர் இல்லாத ஊரர நிரனத்துக்கூே பார்க்க

முடியவில்ரல. ராோனுஜருக்கு அவர்களின் நிரல புரிந்தது. ஆனால் அதற்க்காக அரனவரரயும் அரேத்துக்வகாண்டு ஶ்ரீரங்கத்தில் குடிடயற்றிவிட்ோல் இங்கு

சம்பத்குோரரர யார் கவனித்துக் வகாள்வது. அதனால் அவர் ஒரு யுக்தி வசய்தார். ஒரு சில்பிரயக் வகாண்டு தம்ரேப்டபாலடவ ஒரு விக்ரஹத்ரத வசய்வித்து அரத ரவஷ்ணவர்களிேம் ஒப்பேரேத்து தம் பிரிரவ

அம்மூர்த்திரயக்வகாண்டு ஆற்றியிருக்குோறு கூறினார். ஆயினும் அவர்களுக்கு சோதானம் பிறக்கவில்ரல. ராோனுஜரர நிரனத்து

அழுதுவகாண்டிருந்தனர்.ராோனுஜர் வசய்த ஏற்பாடு திருநாராயணபுரத்து

ரவஷ்ணவர்களுக்கு ஏற்புரேயாதாக இல்ரல. ராோனுஜருேன் இருப்பது டபால் அவருரேய விக்ரஹதிருடேனியுேன் இருப்பது ஆகுோ என்று அவர்கள் கவரல வகாண்ேனர். இரத ராோனுஜர் உணர்ந்துவகாண்ோர்.

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************


17

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ

ோ போர்த்ேசோே​ேி


18


19

சேோைரும்

.அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


20

SRIVAISHNAVISM

அேலனாதிபிரான்.

ரவிராஜடகாபாலன். அேல னாதிபிரா னடியார்க் வகன்ரன யாட்படுத்த விேலன் விண்ணவர் டகான்விரர யார்வபாேில் டவங்கேவன் நிேலன் நின்ேலன் நீதிவானவன் நீள்ேதி ளரங்கத் தம்ோன்திருக் கேலபாதம்வந் வதன்கண்ணி னுள்ளன வவாக்கின்றடத.

1.

குற்றம் குரறகள் சிறிதும் இல்லாதவனாய், உலகுக்வகல்லாம் காரணோனவனாய், ோரயயில் ேயங்கி கிேக்கும் என்ரன தன் அடியார்க்கு அடியவனாக்கி, டபவராளிரய தருபவனாய்,

டதவர்களின்

தரலவனாய்,

ேணமுள்ள

டசாரலகள்

சூழ்

திருேரலயிடல வந்து அருள்பவனாய், நான் எந்த உபயமும் வசய்யாதிருக்கும் டபாடத

என்ரன

பரிசுத்தனாய், காப்பவனாய்,

தரிசனம்

உயர்ந்தவர், உயர்ந்த

வசய்ய

ரவத்ததால்

தாழ்ந்தவர்

என்ற

ேதில்களுரேய

கருரண

ஒளி

டபதேின்றி

திருவரங்கத்திடல

ேிக்கவனாய்,

அரனவரரயும் கண்வளரும்

எம்வபருோனின் திருவடி தாேரரகரளக் காணும்டபாது அரவ என் விேிகளுக்குள் புகுந்தது டபால் டதான்றியது.


21

உவந்த வுள்ளத்தனா யுலகேளந் தண்ேமுற நிவந்த நீள்முடியன் அன்று டநர்ந்த நிசாசரரர கவர்ந்த வவங்கரணக்காகுத்தன் கடியார்வபாேில் அரங்கத்தம்ோன்அரரச் சிவந்த ஆரேயின் டேல்வசன்ற தாவேன் சிந்தரனடய,

2.

காட்டுக்கு டபாகடவண்டும் என்று ரகடகயி வசான்ன வபாழுதும் ேகிழ்ச்சிடயாடு , நிரறந்த ேனத்தானாய் , மூன்று உலகங்கரளயும் அளந்து அண்ேங்களுக்வகல்லாம் வசல்லும்படி

உயர்ந்த

வபரிய

திருமுடி

உரேயவனாய்,

முன்னர்

டபாரிட்ே

அரக்கர்கரள உயிர்வாங்கிய வகாடிய பாணங்கரள எய்த காகுத்தனாய் ேணம் ேிக்க டசாரலகரள உரேய ஶ்ரீரங்கத்தில் கண்வளர்ந்தருளும் எம்வபருோன் இடுப்பில் அணிந்திருக்கும்

சிவந்த

ேயங்குகிறார் ஆழ்வார்...

பீதாம்பரத்தின்

டேல்

என்

புத்தி

பதிந்துவிட்ேது

என

ேந்தி பாய்வே டவங்கே ோேரல வானவர்கள் சந்தி வசய்ய நின்றா னரங்கத் தரவி னரணயான் அந்தி டபால்நிறத் தாரேயு ேதன்டேல் அயரனப் பரேத்த டதாவரேில் உந்தி டேலதன் டறாஅடி டயனுள்ளத் தின்னுயிடர. குரங்குகள்

திருேரலயில்

ஊஞ்சலாடும்.டதவர்கள் நிற்பர்.ஆதிடசஷன்

ேீ து

ஒரு

3.

கிரளயிலிருந்து

டவங்கேநாதரன

ேற்டறாரு

ஆராதித்து

பள்ளிவகாண்டிருக்கும்

கிரளக்கு

திருேரல

ஶ்ரீரங்கநாதன்

தாவி

சிகரத்தில்

இரேயிலுள்ள

ோரலடநர வசவ்வானம் டபான்ற சிவப்பு பட்ோரேயிலும் , அதன் டேற்புறம் நான்முகரன பரேத்த ஈடில்லா லாவண்ணியத்ரத உரேய திருநாபிக்கேலத்திலும் எனது ஆருயிர் குடிவகாண்டு விட்ேது.. என்று வர்ணிக்கிறார் ஆழ்வார்

வதாேரும்..

************************************************************************************************************


22

SRIVAISHNAVISM


23

முற்றும்.tas[f

vilfliymfpakfkmf Ekavinftraj[f ******************************************************************************************************************************


24

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga -7. naarii pravekair iva diipyamaanam | taDidbhir ambhodavad arcyamaanam | hamsa pravekair iva vaahyamaanam | shriyaa yutam khe sukRtaam vimaanam || 5-7-7 7. diipyamaanamiva= being shone; naaripravekaaH= by the best among the women; ambhodavat= like a cloud; taTidbhiH= by lightening; archyamaanam= being worshipped; vaahyamaanamiva= like being carried; hamsapravekaiH= by the best swans; shriiyaayutam= full of splendor; vimaanam= (like an) aerial car; sukR^itaam= of good people; khe= in sky. Being shone by the best among women like a cloud by lightening, being worshipped, like being carried by the best swans, like an aerial car full of splendor, of good people in sky. yathaa naga agram bahu dhaatu citram | yathaa nabhaH ca graha candra citram | dadarsha yuktii kR^ita megha citram | vimaana ratnam bahu ratna citram || 5-7-8 8. dadarsha= Hanuma saw; vimaanaratnam= the best house; yuktiikR^ita meghachitram= like a beautiful cloud endowed with many hues; nabhaH yathaa= like the sky; graHchandrachitram= illumined by planets including the moon; bahuratnachitram= decked with numerous precious stones; nagaagram yathaa= like a mountain peak; bahudhaatu chitram= looking picturesque with numerous minerals. Hanuma saw the best house like a beautiful cloud endowed with many hues, like the sky illumined by planets including the moon, decked with numerous precious stones like a mountain peak, looking picturesque with numerous minerals.

Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM

“ ேம

ேோம

மனோேம

.....!''

மஜ. மக. சிவன்

58. லங்கோேிபேி விபீஷணன்

அத்யோத்

ேோ ோயணம்

யுத்ே கோண்ைம் ேர்கம் 12

''மேவி, ேோவண வேம் எல்மலோவேயும் ஒரு அேிசயத்ேில் ஆழ்த்ேியது. எது நைக்கமுடியோது என்று நம்பினோர்கமளோ அது நைந்து விட்ைமே. அவ்வளவும் ேனது பேோக்ே

த்ேினோல் சசய்ேது என்றோலும் எவ்வளவு அைக்க

ோக ேோ ர் வோனே வேர்களோன ீ

அங்கேன், சுக்ரீவன், ஜோம்பவோன், லக்ஷ் ணன் அவனவவேயும் அன்புைன் மநோக்கி, '' உங்களுவைய மேோள் வலியினோல் ேோன் ேோவணன் என்னோல் சகோல்லப்பட்ைோன். உங்கள் புகவழ சூரிய சந்ேிேர் உள்ளவவே உலகம் ச ச்சும் '' என்று கூறுகிறோர். ேோவணன் யுத்ேகளத்ேில்

ோண்ைோன் என்று மகள்விப்பட்ைதும்

ோேர்களும் ஓடி வந்து அவன் உைல் ம

ண்மைோேரியும்

ற்ற

ல் விழுந்து புேண்டு அழுேோர்கள். ேவ யனின்

வறவு விபீ ஷணவனயும் வருந்ேச் சசய்ேது.


26

''லக்ஷ் ணோ விபீ ஷணனுக்கு ஞோபகப்படுத்து ேவ யனுக்கு ஈ

ச்சைங்குகள் நிவறமவற

மவண்ைோ ோ? என்றோர் ேோ ர். லக்ஷ் ணன் விபீ ஷணனுக்கு ஆறுேல் கூறுகிறோன். ''விபீ ஷணோ, பிறப்பு இறப்பு என்பது பிேோணிகளின் மேோற்றம், ஒரு உைலிலிருந்து

ோவய. ஆன் ோவுக்கு அது கிவையோது. உயிர்

வறவு, உருவம், உள்மள இருக்கும் ஜீவனுக்கு கிவையோது.

ற்மறோர் உைல் உருவோகிறது. உயிருைன் அந்ே உைல் இருந்ேபிறகு

ற்சறோரு உைலில் அந்ே ஆன் ோ குடிமயறுவதும் பிறவோேதும் விவனப்பயவனப் சபோருத்ேது. பிே

ஞோனம் சபறும் வவேயில் இந்ே

மேகம் ேோன் ஆத் ோ என்ற

அஞ்ஞோனம் இருந்து சகோண்மை ேோன் இருக்கும். வருந்ேோமே. நோன் எனது என்ற பந்ே ேவளகவள விடு. உைலிலிருந்து நோன் மவறோனவன் என அறிபவனுக்கு யோர் சமகோே​ேன், உறவினன், ேோய், ேந்வே, குடும்பம், நண்பன், எேிரி ? சுற்றம் உற்றோர் எல்லோம் ோயத்மேோற்றம். சபோய்யறிவு எனலோம். '' சநோடிப்சபோழுேில் உண்ைோகி

வறவது.

ஸ்ரீ

ேோ வே பக்ேியுைன் சநஞ்சில் உணர்ந்து உன் முன் விவனக்மகற்ப இந்ே ேோஜ்யத்வே அனுபவித்து ஆட்சி புரிவோய். இனி ஆற்றமவண்டிய பணிவய நீ ேி முவறப்படி சசய்வோய். உன் ேவ யனுக்கோன அந்ேி

சைங்குகவள சோஸ்ேிேப்படி முவறயோகச் சசய். இவே ஸ்ரீ

ேோ ர் உனக்கு உணர்த்ேச் சசோன்னோர்'' ''ஸ்ரீ ேோ ோ, என் ேவ யனோக இருந்ேமபோதும் ேோவணன் சகோடியவன், சகோடுவ கள் புரிந்ேவன், சபோய்யன், சவறுக்கத் ேக்கவன், கோமுகன், இவனுக்கு நோன் அந்ேி க் கிரிவயகள் சசய்வது எவ்வோறு சபோருத்ே ''விபீ ஷணோ, பவகவ ட்டும

.

ோகும் பிேமபோ?'''

ஒருவமேோடு இருந்ேோல் அது உயிர் அவர் உைலில் ேங்கும் வவே

ேணம் அவையும் வவே ேோன். இப்மபோது ேோவணன் உனக்கு எப்படிமயோ

அப்படிமய எனக்கும் ஆனவன். ஈ

ச்சைங்குகவள சேோைங்கு.

ண்மைோேரிக்கும்

ற்ற

ோேர்க்கும் ேக்கவோறு ஆறுேல் கூறு.'' என்றோர் ஸ்ரீ ேோ ர். விபீ ஷணன் அவ்வோமற ேர்

த்வே ஞோயத்வே துஷ்ை நிக்ேஹ சிஷ்ை பரிபோலன உண்வ வய அவர்களுக்கு

எடுத்துவேத்து அவர்கவள அேண

வனக்கு ேிரும்பச் சசய்ேோன்.

விபீ ஷணன் நீ ரில் மூழ்கி, எள்ளும் ேர்ப்வபயும் சகோண்டு, மவே றிந்ே அந்ேணர்க்குரிய ஈ

ச்சைங்குகவள நித்ய அக்னிமஹோத்ரியோன ேோவணனுக்கு மவே சோஸ்த்ேப்ேகோேம்

சசய்து, உைவலச் சிவேயில் வவத்து எரியூட்டினோன்.

( இந்ே இைத்ேில் ஒரு கவே

படித்ேது எனக்கு ஞோபகம் வருகிறது. ண்மைோேரி யுத்ே களத்ேிற்கு ேோவணன் உைவலத் மேடி ஓடி வருகிறோள். எேிமே

ேோ வனக் கோண்கிறோள். சவயிலில் அவள் நிழல் ேோ ன் அருகில் விழுகிறது. ேோ ன் கவனத்மேோடு சற்று ேள்ளி நகர்ந்து சகோள்வவேப் போர்க்கிறோள். ேோ ன்

ீ து

கடுங்மகோபத்மேோடு வந்ேவள் இந்ே சிறு சசய்வகயிமல ேனது கணவனுக்கும் ேோ னுக்கும் உள்ள வித்யோசத்வே உணர்கிறோள். ேோவணமனோ பிறன் அபகரித்ேவன். நீ ேி மநர்வ ோற்றோன்

வனவிவய

ஞோயம் அவனத்வேயும் கோ த்ேில் துறந்ேவன். ேோ மனோ

வனவி நிழல் கூை ேன்

ேோவணவனக் சகோன்றது நியோயம

ீ து பைோது ஜோக்ேவேயோக இருப்பவன். அவன்

என்று அவளுக்குப் படுகிறது. ேோ வனப்

மபோற்றுகிறோள் என்று அந்ே கவே முடியும்.)


27

இந்ேிேனின் மேர்ப்போகன்

ோேலி ேோ வன வணங்கி விவைசபற்று இந்ேிேனின் மேமேோடு

இந்ேிேமலோகம் ேிரும்புகிறோன். 'லக்ஷ் ணோ, முன்மப நோம் விபீ ஷணவன இலங்வக நகரின் ேோஜ்யோேிபேியோக நிய

னம்

சசய்ேோயிற்று. நீ உைமன விபீ ஷணமனோடு இலங்வக அேண் வனக்கு சசன்று சோஸ்த்ேத்ேில் மவேத்ேில் சசோல்லியவோறு மவேியர்கவளக்சகோண்டு

விபீ ஷணனுக்கு

பட்ைோபிமஷகம் சசய்து விட்டு வோ'' என்றோர் இந்ே பேினோன்கு ஆண்டுகளும் கோடு அன்றி எந்ே நோட்டுக்குள்ளும் வட்டுக்குள்ளும் ீ நுவழயோே ேோ ர். ''ேந்வே சசோல்

ிக்க

ந்ேிேம் இல்வல அல்லவோ?'' லக்ஷ் ணன் அனு

ன்

ற்ற வோனேர்கமளோடு இலங்வக அேண்

வன சசன்றோன். சபோற்

கலசங்களில் ேிவ்ய நீ ர் சகோண்டு விபீஷணனுக்கு பட்ைோபிமஷகம் அவனவர் முன்னிவலயிலும் சிறப்போக நைத்ேி முடித்து ேோ வன அவைந்ேோன் லக்ஷ் ேோ ன் சுக்ரீவவன அவணத்து , ''உன் உேவியோல் ேோன் பேோக்கிே

ணன்.

சோலி ேோவணவன

சவல்ல முடிந்ேது என்று கூறி விபீ ஷணனுக்கும் பட்ைோபிமஷகம் முடிந்ேது என்று சசோல்லிவிட்டு இைம் சசன்று

ஹனு

வனப் போர்த்து ''விபீ ஷணனின் அனு

ேி சபற்று சீவே இருக்கும்

ேோவண வேம் பற்றி விவேங்கள் கூறு. ஜோனகியின் பேில் என்னசவன்று

வந்து கூறு'' (இந்ே கோட்சியிலிருந்து ேோன் கிளிப்போட்டு ரூப அத்யோத்

துஞ்சத்து எழுத்ேச்சன் எழுேிய அருவ

யோன

ேோ ோயணம் சசோல்ல ஆேம்பித்மேன். அது ஹனு ோனின்

வோல் மபோல நீ ள்வேோல் சற்று சுருட்டி வவத்துவிட்டு ந

து கவேவயத் சேோைர்கிமறன்.

பிறகு எழுத்ேச்சன் இவைசவளி இன்றி சேோைேக் கோத்ேிருக்கிறோர். படிக்கமவண்டிய ஒன்று அது. ேனியோக ஒரு புத்ேக ஹனு சிம்சபோ

ோக வருவோர். )

ோன் ேோக்ஷசர்கள் வேமவற்று வோழ்த்து கூற இலங்வக

ோநகருள் நுவழகிறோர்.

ேத்ேடியில், அேக்கியர் கோவலில் ச ௌன ோக ேோ வனமய

த்யோனித்துசகோண்டிருந்ே சீவேவயக் கண்ைோர். அவவனப் போர்த்ேதும் சீேோ மேவி

வோத்சல்யத்மேோடு விழிக்கிறோள். அவனுைன் நிகழ்ந்ே பவழய சம்பவங்கவள நிவனவு கூர்கிறோள். ''மேவி, விபீ ஷணன், சுக்ரீவன் லக்ஷ் ணன் சூழ, வோனேப்பவைகளுைன் ஸ்ரீ ேோ ர் சசௌக்கிய

ோக இருக்கிறோர்.

இப்பவைகமளோடு ேோவணவன எேிர்சகோண்டு மபோரில்

ேோவணவனக் சகோன்று விபீ ஷணவன ஆட்சியில் அ ர்த்ேிய ஸ்ரீ

ேோ ப்ேபு, ேங்கள் நலன்

அறிந்து வரும்படி என்வன அனுப்பினோர்'' ''ஹனு

ோன், இந்ே மூன்று உலகில் உள்ள அவனத்து நவேத்ன அணிகலன்கவளக்

சகோடுத்ேோலும் நீ கூறிய இனிய சசோற்களுக்கு அது பரிசோகோது. '' என்கிறோள் சீேோ

பிேோட்டியோர்.

''அன்வனமய, என்ன பரிசோனோலும் என் பிேபு ேோ வனத் ேரிசிக்கும் போக்கியம் சபற்றிருக்கிமறமன , அேற்கு ஈைோகு ''அறிவோற்றல் சகோண்ை ஹனு

ோ?''

ோ, சீரிய பண்போளமன, நோன் என் பிேபு ேோ வன உைமன

கோண மவண்டும். அேற்கு அவர் அனு ேி மவண்டும்'' ''அப்படிமய, ேோமய.

நோன் உைமன அவரிைம் சசன்று இவேத் சேரிவிக்கிமறன். உத்ே​ேவு.


28

''

அனு

ஆகோே

ன் பறந்ேோர். சீேோ மேவி ேவக்மகோலத்ேில் அவவேமய த்யோனித்து அன்ன ின்றி வோடுவது பற்றி ேோ னிைம் கூறினோர்.

இதுநோள் வவே அமசோகவனத்ேில் துயேத்ேில் வோடிய

ோய சீவேவயத் துறந்துவிட்டு ,

அக்னியில் உள்ளுவறந்து சகோண்டிருக்கும் ஜோனகிவய ேிரும்ப அவைய ஸ்ரீ ேோ ர் ேிட்ை

ிட்டு விபீ ஷணோ என்று அவவன மநோக்கி சசோன்னோர்;

''இலங்கோேிபேிமய, உைமன சசன்று நன்ன ீேோடி, நல்லோவை அணிந்து, அணிகலன்கள் பூண்ைவளோக சீவேவய என்னிைம் அவழத்து வோ'' விபீ ஷணன் அேண் வனயில் இருக்கும் வமயோேிக ேோக்ஷச

ோேர்கவளக்சகோண்டு

சீவேக்கு நீ ேோட்டி, பலவவக ஆவை ஆபேணங்களுைன் அழகிய ஒரு சிவிவகயில் அ ேச்சசய்து ம

ள ேோளங்கமளோடு

ேோ னிைம் அவழத்துச் சசன்றோன்.

ரியோவேகமளோடு கோவலர் புவைசூழ போதுகோப்மபோடு

வோனேர்கள் இதுவவே சீவேவயப் பற்றி மகள்விப்பட்டிருக்கிறோர்கமள ேவிே போர்த்ே​ேில்வலமய!

சகோண்ைோர்கள்.

மபோட்டிமபோட்டுக்சகோண்டு முண்டியடித்து சிவிவகவயச் சூழ்ந்து

போதுகோப்பு கருேி விபீ ஷணனின் கோவலோளிகள் அவர்கவள பிேம்பு

சகோண்டு விேட்டினோர்கள். ஸ்ரீ ேோ ர் இவேக் கவனித்ேோர். ''வோனே வேர்கள் ீ ே து ேோய் மபோன்ற ஜோனகிவயப் போர்க்க எந்ே ேவையும் மவண்ைோம். அவர்கள் போர்த்து வேட்டும

கிழு ோறு சீவே சிவிவகவய விட்டு இறங்கி நைந்மே என்னிைம்

'' என்று கட்ைவளயிட்ைோர்.

உண்ைோக்கப்பட்ை

ஸ்ரீ ேோ ன் ம

லும் கூறியவே ஒரு கோரியத்துக்கோக

ோய சீவே நிந்ேவனயோக சில வோர்த்வேகவள ேோ ன் சசோல்லியேோக

எடுத்துக் சகோண்ைோள் . லக்ஷ் ணவன மநோக்கினோள். ''ஸ்ரீ ேோ ப்ேபுவுக்கு என் உலகிற்கு என் தூய்வ

ீ து நம்பிக்வக ஏற்பை மவண்டும்.

நிருபிக்கப் பைமவண்டும் என்று விரும்புகிமறன். எனக்கோக

இங்கு உைமன நீ ேீ மூட்டு '' லக்ஷ் ணன் ஸ்ரீ ேோ வன மநோக்க, அவர் சம் ேிக்க, சபரும் விறகுக் குவியலில் உைமன அங்கு ேீ மூண்ைது.

ேோக்ஷச

க்களும் மேவர்களும் வோனேர்களும் கண்டு அேிர்ந்து

மபோக, சகலவேயும் வணங்கிவிட்டு கூப்பிய கேங்களுைன் அக்னியின் அருகிமல சசன்று ''என் சநஞ்சம் எப்மபோதும் என் பிேபு ேோ வன விட்டு விலகியேில்வல என்பது உண்வ யோனோல் உலகுக்கு சோட்சியோன அக்னி மேவோ, எல்லோப் என்வனக்கோப்போற்று ''.

அக்னிவய வலம் வந்து அச்ச

பக்கங்களிலும்

ின்றி, சந்மேோஷத்மேோடு

கர்ப்புக்கேசியோன சீவே ஜ்வோவல சகோப்புளிக்கும் ேீயில் உட்புகுந்ேோள் . ''நோேோ, சகல ஜீவன்களும் வருந்தும்படியோக, ஏன் எல்லோம் அறிந்ே ஸ்ரீ ேோ ன் ேன்னுவைய சக்ேிச் சசல்வ வினவியமபோது பேம

ோன சீவேவய அக்னியில் இழக்க துணிந்ேோர்'' என

ஸ்வேன் புன்னவகத்ேோர். அவர் சசோல்லியவே நோம் அடுத்ே

ேர்கத்ேில் அறிமவோம். சேோைரும்.......... ****************************************************************************************************************************************************


29

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:

ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய

ஸ்ரீமாந் வேங் கடநாதார்ய கவிதார்க்கிக வகஸரீ வேதாந் தாசார்ய ேர்வயா வம ஸந் நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி:

யோேவோப்யுேயம் (ேர்கம் 24) 61. அேிசயிேகு3வண: ப்ரிமயோபமபோ4கோ3த் வேந விபூ4ஷண முேம் அேி4கே

ோலிகோேிபி4ஸ் ேோ:

ோம் ேது4ஸ் ேருண்ய:

ப்ேணயேமேோ ஹி ே​ேப்ேகர்ஷ மஹது: திருக்கண்ணன் வபருரேயுற்ற வபற்றிட்டு உருகியது

புகழ்ந்திட்ே

காரணத்தால்

ஆரேகரளயும் ேரனவியர்கள்

ேகிழ்ச்சிவபருக

சிறப்பான

ோரலகரளயும்

ேிகேகிழ்ந்தனர்! ஓர்காரணம்

அணிகரளயும்

அன்பினால்ேனம் ஆனதன்டறா

!

61

யுவேிகள் பிரியனோன கண்ணனோல் அனுபவிக்கப்பட்ைவவ என்கிற கோேணத்ேோமல விடசஷோன வபருரே வபற்ற ஆரே ஆபரணம் ோரல முதலானவற்ரறப் வபற்று ேிகவும் ேகிழ்ந்தனர். அன்பினாலான ேனவுருக்கம் ஆனந்தத்தின் வளத்திற்கு காரணேல்லவா?


30

62. அபி4லபந

நஸ்க்ரியோேிபோேிநி

அநுபு3பு4மஜ யது3புங்க3மவந ேோேோம் அேிசயம் இேமே​ே​ேம் ப்ேயச்சந்ேி அபி4நவ சயௌவந ேம்பத்3 அப்ேகம்ப்யோ வர்ணரனக்கும் வபருரேதரன அரிரவகளின் சிறந்தவனாம்

சிந்தரனக்கும் விரளவிப்பதாய்

புத்திளரேயாம்

கண்ணன்தனால்

[அரிவவகள் – சபண்கள்]

எட்ோததும் ேரறயாதது

ஒவ்வவான்றும் ோனவந்த

அருரேயானது

யதுக்களில்ேிகச்

வதாேர்ந்தனுபவிக்

கப்பட்ேடத!

62

யது ச்மேஷ்ைனோன கண்ணனோல் மபச்சுக்கும் சிந்வேக்கும் எட்ைோேதும்

பேஸ்பேம் சபருவ வய விவளவிப்பேோய் அழியோேது ோன அந்ே ஸ்த்ரீகளின் புேிய சயௌவன சசல்வ ோனது சேோைர்ந்து அனுபவிக்கப்படுகிறது. 63.அஜநிஷே குமேோ நு போ4க3மே4யோத்

த்ரிபு4வந

ங்கலேீபிகோ: சுபோ4ங்க்3ய:

யது3பேி ேஹே4ர் சோரிண ீபி4:

ேுக2ம் அநக4ம் பு4வி யோபி4ர் அந்வபோ4வி யதுநாதனின்

இத்தரணியில் நற்குறிகளாம் எத்தரனநல்

ேனவியராய்

குரறயற்ற

அனுபவித்தடர!

இம்மூன்று

விளக்குகள்டபால் விரனவசய்து

இன்பத்திரன உலகுக்கும்

திவ்வியோம் டேனியுரேயர்

இருந்தார்கடளா

அறியகில்டலாம்63

!


31

யதுநாதனுக்கு ஸஹதர்ேசாரிணிகளாகி குரறயற்ற ஸுகத்ரத ரவயத்தில்

அனுபவித்தார்கடள, அந்த மூவுலகுக்கும் ேங்கள தீபங்கள் டபான்ற அேகிய

டேனியுரேயர்கள் என்ன பாக்யம் வசய்து அவ்வாறு பிறந்தனடரா, அறியகில்டலாம். 64. அேி4பு4ஜகபேி ச்ரிமயோபபு4க்ேம் யுக3பரிபோக விஹோரிணம் யுவோநம் நேபேி ப3ஹு

ோநமேோ நேோங்க்3ய:

ேுலப4ம் இவோந்வப4வந் ஸ்வேல்பபோ4ஜம் ஆதிடசேனாம் நீடியயுக நீடித்ததாம்

நாரிகள்தம்

திருப்பள்ளியில்

முடிவுகளிலும்

இலக்குேியுேன்

லீரலவசய்பவ

யுவாதன்ரன

சற்றுகுனியும்

படுக்ரகயிடல

டசர்ந்திருப்பனும்

னுோனவந்த டேனிகளுரே

ோனிேவனன

அனுபவித்தடர64

!

ஆதிடசஷனாம் திருப்பள்ளியிடல வபரியபிராட்டியினால் அனுபவிக்கப்படுகின்றவனும், யுக முடிவுகளிடல லீரல வசய்கின்றவனுோன நித்ய யுவனாகிய எம்வபருோரன, தங்களுரேய வகாங்ரக கனத்தால் சிறிது குனிந்த

டேனியுரேய ஸ்த்ரீகள் தங்கள் படுக்ரகயில் எளிதாகச் டசர்ந்திருக்கப்வபற்று ோனிே அரசவனன்டற ேதித்து அனுபவித்தனர்.

65. சகயுவேி கமபோல போண்ைேோவப4:

சசிசகவல: இவ நோக3வல்லிபத்வே: ஸ்

ே ேுப4ை யமசோநிவப4ர் அநந்ே3த்

யுவேிஜமநோபஹ்ருவேஸ் ே​ே3ர்ப்பிவேஸ் ேோ: சகநாட்டு சந்திரபிரற

கன்னியரின்

கன்னம்டபால்

டபான்றனவும்

வவற்றிரலத்தளிர் அவர்களுேவன்

ேன்ேதன்புகழ்

கரளயவர்கள்

அரதயளிக்க

வவளுத்திட்டு டபான்றனவுோம்

அளிக்கவவன் ேகிழ்ச்சியுற்றான்!

ஆனந்தோய்ப்

வபற்றனடர 65

!


32

சகடதசத்து ஸ்த்ரீகளின் கன்னம் டபான்று வவளுத்திட்டு சந்திரனின் பிரற டபான்ற சிவந்த விரல்களால் வவற்றிரலத்தளிர்கரள அவர்கள் அளிக்க அவன் ேகிழ்ந்டதற்று, பின் அவர்களுக்கும் அவன் அளிக்க ஆனந்தம் அரேந்தனர். 66. ஜகத்3 உபஜநநோேி3 ஜோேபூ4ம்ந:

க இவ வதூ4ஜந ம ோஹமநோ விஹோே: கேம் இவ ே குேஸ்ச கீ ர்த்ேநீ ய: ப்ே​ேிே

மநோப4வேந்த்ே போேத்3ருச்வோ

பிரபஞ்ச

பரேப்பிரனத்தன்

பிரிரயகளின் ப்ரசித்தோன

வருணித்திே

ேனம்கவர்ந்திே

காேகரலயின் எவரால்தான்

விரளயாட்ோய் வசய்திட்ே

உரேகண்ணன்

விரளயாட்டு

எல்ரலகண்ேரத

வலிரேயுேன்

எப்படிவயன்று

வசயவியலும்?

உலகுகளின் பரேப்பு முதலானவற்றால் வபருரே ேிக்கவனான அவனது அப்வபண்ேணிகளின் ேனத்ரதக் கவரும் விரளயாட்ோனது உலக பிரஸித்தோன காேசாஸ்திரத்தின் கரர கண்ேது: எத்தரகயவதன்றும் எவரால் எவ்வளவு வல்லரேயால் எவ்விதோகத்தான் வர்ணிக்க முடியும்? 67. யுவேிபி4ர் அநுபு3பூ4ஷிே: ே ேோபி4:

யது3பேிர் அத்3பு4ேரூப மவஷசீல:

நிருபேி4க ே​ேோம்ருசேௌக4 ேிந்து4: ே​ே​ேம் அபூர்வம் அபூர்வம் அந்வபோ4வி

66


33

புலன்களிரன விரும்பிட்ே

சீலத்ரதயும்

வவன்றிட்ே

ோமுனிவர்

யதுநாதன்

உரேயவனாய்

அப்வபண்களால்

புதியவனாய்

அனுபவிக்க

விசித்திரோம்

அமுதக்கேல் அனுபவிக்கப்

உருவத்ரதயும்

ஆனவனாய்

பட்ோடன67

!

இந்திரியங்கரள வவன்ற டயாகிகளால் அனுபவிக்க விரும்பப் வபற்ற அந்த யதுநாதன் அற்புதோன உருவம் டவஷம் சீலவேல்லாம் உரேயனாய் இயற்ரகயான ஆனந்தோம் அமுத வவள்ளத்திற்குக் கேலானவன், அப்வபண்ேணிகளால் எப்டபாதும் புதியது புதியது டபாலடவ அனுபவிக்கப் வபற்றான்.

68. ஹரிபரிசேமணந மேோஷிேோநோம் ஹரிணத்ருசோம் விப4வம் விபோ4வயந்ே: அபஜஹேுர் அவோப்ே ேம்ய அபரி

ோ: ஸ்வோந்

ிேோந் அணி ோேி3 ேித்4ேி3மப4ேோ3ந்

வபருோடன

பணிவசய்து

வபருரே​ேிகு

தம்ேகிோ

அரிரவகளின் சிறுரேகளாய்

வபரும்ேகிழ்ச்சி

அளித்திட்ே

ேகிரேதரன அறிந்திட்ே டபான்றவவட்டு

டகவலோய்

டயாகிகளும்

சித்திகரள

நிரனத்திட்டு

சிரித்தனடர68

!

எம்வபருோடன பணிவிரே வசய்து பரோனந்தத்ரத அளிக்கப்வபற்ற அந்த ோடனாக்கிகளின் ேகிரேரயக் கண்டு டயாகிகள் அளவற்றுத் தங்கள் அணிோ ேஹிோ என்றாற்டபான்ற அஷ்ே ஸித்திகரளக் டகவலோக நிரனத்து சிரித்தனர்.


34

69. ேரிே இவ ம்ருகீ 3த்ருசஸ் ேம் ஏகம்

ஹிேகு3சணௌக4

மஹோே3ேி4ம் ப4ஜந்த்ய:

அபி3ப4ருர் அநபோயம் ஐகேஸ்யம்

முநிக3ணிேஸ்ச ே ஏவ முக்ேமபோ4க3: ஆறுகவளலாம்

கேலிலுற்று

வபறுவரதப்டபால் வபருோனிேம்

ோடனாக்கிகள்

கலந்திட்டு

முக்தியுற்டறார்

அதற்வகாத்த

இரசத்ரதடய

சிறந்தகுணக் கேலான

ரசவோன்ரறடய

அனுபவமும்

வபற்றனடர

வியாசரின்படி

இத்தரகயடத69

!

கேலில் எல்லா ஆறுகளும் டசர்ந்து அதற்கு ஒத்த ரஸத்ரதடய வபறுவது டபால்

அந்த ோடனாக்கிகள் சிறந்த குணக்கேலான கண்ணனிேம் கலந்து அேியாதபடிக்கு ஒடர ரஸம் வபற்றனர். முக்தி வபற்றவர்களுக்கு வியாஸரரப் டபான்ற ேஹரிஷிகள் குறித்த டபாகானுபவம் இத்தரகயடத. அதாவது எம்வபருோடனாடு ஏகரஸோய் ஸோன ஆனந்தோயிருக்ரகடய! 70. அநுப4வே​ேமேோ ஜகத் ப்ே​ேூமே:

அபசிே​ேுப்ேி ேுஷுப்ேி ேம்ப4வோஸ்ேோ: விே

ேி விஷமய ஸ்ேிேோ இவோேந்

விே​ேிவிஹீந விஹோே ஜோக3மேண உலகத்ரதப் பரேக்குேவரன உறக்கவோன்றும் உற்றவராய் உலகத்தில்

அனுபவித்து

இல்லாேல்

விரளயாட்ோய் இருப்பவர்கள்

ேகிழ்ச்சியுற்று

ஒருவநாடியும் ரவகுண்ேம்

அன்னவராய்

விோவிேிப்பு என்கிறடவார் விளங்கினடர 70

!

ிழில் கவிவேகள்: ேிரு. அன்பில்

கீ ேோேோகவன். ******************************************************

ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ

ிகள்


35

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 355

Vasudevah,vasuh Dhruva ,the son of the king Uttanapada was doing penance and was absorbed in meditation ,but the demons caused many obstacles in his action. He remained unshaken in his resolve and undisturbed in his utterance of divine names and meditation. Dhruva thus attained the Lord in just five months through intense practice of japa, penance and meditation in sathya yuga. It is said as the merit which was earned in sathya yuga in ten years could be earned in a year in Treta yuga and even in one month in Dwapara yuga. In kaliyuga even a day is enough with the same zeal. Tulasidas says as Practice japa of the divine name for six months living upon milk and fruits only and it will fetch all blessings and supernatural powers immediately. .This is indicated in order that all can devote to the practice of adoration and meditation for six months without break .It has to be done with disinterested love with a view to god realisation alone. There should be no desire for the worldly pleasures during this period. If one possess unalloyed and exclusive love for the lord, hunger ,thirst, sleep and tiresome will not interefere on any occasion. ,When one attains such a state the lord loses no time to meet his devotee and bless him with His sight. Hence what required is only irresistible urge and intense longing to meet Him.God realisation depend upon the intense longing of our heart for Him.. Now on Dharma Sthothram‌.. In 695 th nama Vasudevah it is meant as the son of Vasudeva.. Vasudeva is the fourth state of consciousness. Samkarshana born from Vasudeva,is the jiva or ,individual consciousness .From Jiva ,pradyumna the mind takes place. .From the mind Aniruddha,the ego arises. . These are the four forms of consciousness. Vasudeva is the only and infinite Brahman – formless and


36

without any attribute. Just as the ocean is the basis of all its diverse waves, Vasudeva is the unified field immaterial. It is transcendental of Being Pure at the basis of all the diversity of the physical universe. In Vishnu purana it is said as one who cannot be perceived by the senses, the supreme soul, self-existent ,best of all beings, free from birth ,growth and death, ups and downs of fortune, and decay. Vasudeva is always present everywhere and in whom all things exist in this. In Ohm namo vasudevaya ,it is called as Mukthi mantra to one who recites the same with full devotion, and it grants the release from samsara of family bondage. “Vasudeva” derives from Vas “live” as Sriman Narayana lives in all things, and everything in Him. Deva means God who is “radiant, bright”. He resides in all and in Him, all things reside., and He shines like the sun, He lives internally in all beings and all things living in it, and therefore Sri Vasudeva is the creator and preserver of the world. Periazhwar in Thirumozhi 3.6.3 indicates Sri Krishna in many ways ,such as one who is in charge of eternity ,son of Vasudevan ,head of vada Mathura as Vaan ilavarasu vaikunthakuttan Vasudevan .In the concluding part of Vishnu sahasranamam it is said as “ Na Vasudeva bakthanam asubham vidyate kvachit.This means that nothing inauspicious ever occurs to the devotee of Vasudeva, and they do not have the fear of birth ,death ,old age and diseases ..In gita 7.19, Sri Krishna says as Vasudeva sarvam ithi, declaring that He is the cause of all causes and all that is .Such a great soul is very rare one. In Sri Krishnashtakam which starts as Vasudeva sutam devam ,it is informed that Sri Krishna as the beloved son of Vasudeva,who killed the great demons Kamsa and Canura ,who is the source of great joy to Mother Devaki and who is the world teacher and spiritual master of the universe. This nama Vasudeva found place in 332 also. In 696 th nama Vasuh- it is meant as above ,, in whom all creation dwells or He who dwells in all creations. Sriman Narayana resides in ksheerabdi or Thirupparkadal, or Milk Ocean”..Vasuh’indicates “The Refuge for all.” Sriman Narayana is one Who dwells within, as Maayaa,. in Geeta Sri Krishna says as “I am the beginning, the middle and also the end of all beings.”. “All have emerged out from Me, exist in Me and must come back to Me.” Thus He alone is the Refuge, for there is no other existence.Andal concludes Thiruppavai as Engum Thiru arul petru inburuga,which means the grace of Sriman Narayana prevails in all places with His presence. In this pasuram which begins as Vanga kadal kadaintha informs various specialities of Sriman Narayana as churning the ocean to get nectar ,in vatsalyam managing individually ,in swamitva working with all ,in sausilya distributing the nectar ,in saulabya knowledge on chun and strength in complete in shakthi. The next nama vasumanase is based on this nama ,which will be continued in next part.

To be continued..... ***************************************************************************************************************


37

SRIVAISHNAVISM

Chapter - 7


38

Sloka :3. sa thaan aSeshaan suDhayeva dhrshtyaa praharshayan prathyayithaprasaadhaH saraamakrshNaan sanakaadhigamyaH svaamee sathaam svaagatham anvayunktha That deva , who is the Lord of the good, and who is known only to Sanaka and others, welcomed them all along with Balarama and Krishna , pleasing them with his nectar-like glance thus assuring His grace. saH – that deva sathaam swaamee- who is the Lord of the good sankaadhigamyaH – who is known only by sages like Sanaka svaagatham anvayunktha- welcomed thaan aSeshaan- all of them saraamakrshNaan – along with Balarama and Krishna sudhyaaiva dhrshtyaa- with nectar-like glance praharshayan – pleasing them prathyayithaprasaadhaH –thus assuring His grace.


39

Sloka : 4. Sarathpravrtthyeva Sasaankabhaaso vaachaa hareH gopaDhiyaH prasannaaH miThovimarSaiH kumudhaiH iva aasan mishadhbhiH aasaadhitha nirmalaaSaaH By the words of Krishna the minds of the gopas became happy and expectant with fulfillment of their wishes , being clear through discussion among themselves like the moonlight clear at autumn. hareH vaachaa- by the words of Krishna SaSaankabhaasaH iva- like the moon light Sarathpravrthyaa- at the advent of autumn gopaDhiyaH – the minds of gopas prasannaaH – becoming happy asaadhithanirmalaaSaaH – expectant with fulfillment of their wishes miThovimarSaiH – through discussion among themselves aasan – were kumudhaiH iva– like lilies mishadhbhiH – which blossom directions)

( in moonlight which shines in all

*****************************************************************************************************************


40

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன்

பக்கங்கள்

ஸ்ரீகிருஷ்ண சரிேம் - 8

ஒரு ச யம் கிருஷ்ணர், யமுவன நேிக்கவேக்கு ேனித்துச் சசன்றோர். அன்று பலேோ ன் உைன் வேவில்வல. அந்ே ஆற்றில் கோளிங்கன் என்ற நோகம் வசித்ேது. அேற்கு நூறு ேவலகள். அந்ேக் சகோடிய நச்சுப்போம்பு, ேன்

விஷத்வே ேண்ண ீரில் பேப்பியது. கவேகளில் நின்ற சபரும்போலோன அேன் விஷக்கோற்று பட்டு கருகிவிட்ைன.

ேங்கள்

கோளிங்களின் இந்ேப் மபோக்கு கிருஷ்ணருக்கு மகோபத்வேத் ேந்ேது. ஆனோலும், கவேயில் ஒமே ஒரு கிவளகளுைன் உயே

ேம்

ட்டும் பச்வச பமசசலன

ோக நின்றது. இந்ே

ேத்ேில் கிருஷ்ணர் பிற்கோலத்ேில்

ஏறுவோர் எனத்சேரிந்து, கருைபகவோன் அேன்

ீ து அ ிர்ேத்வே சேளித்து

வவத்ேிருந்ேோேோம். அேனோல் அது அழியவில்வல. அந்ே

ேத்ேின்

ீ மேறிய

கிருஷ்ணர் ேண்ண ீரில் குேித்ேோர். ேண்ண ீர் சிேறியது. அப்மபோது ஏற்பட்ை நீ ேவலகள், பல

ிக்க கோளிங்கவனமய அவசத்ேது.

அது அவனுக்கு எரிச்சவல ஏற்படுத்ேியது. யோமேோ ஒரு சிறுவன் ேண்ண ீரில் குேித்து ேன்வன இம்வச சசய்ேவேக் கண்ை கோளிங்கன், ஆத்ேிேத்துைன்

கிருஷ்ணவே மநோக்கி வந்ேோன். கிருஷ்ணரின் அழகு அவவனக் கவர்ந்து விட்ைது. அப்படிமய அேிசயித்து போர்த்ேோன். இருப்பினும், ேன்

ஆக்மேோஷத்வேக் கோட்டி அவவே வவளத்ேோன். கிருஷ்ணர் ேன் பலத்வேப் பிேமயோகித்து விடுபட்டு, அவனது ேவலயில் ஏறி நர்த்ேன

ோடினோர்.


41 அப்மபோது, அவேது போேங்களின் வலிவ வய உணர்ந்ேோன் கோளிங்கன்.

ஆட்ைத்ேின் ஒவ்சவோரு அவசவும் ேோங்க முடியோே வலிவயத் ே​ே, ஒவ்சவோரு ேவலயோக உயர்த்ேி ேோக்குப் பிடித்ேோன். ஒரு கட்ைத்ேில் வலி ேோளோ ல் ேண ஓல ிைத் துவங்கினோன்.

அப்மபோது, கோளிங்கனின் பத்ேினியர் அவர் பகவோன் நோேோயணின் அவேோேம் என்பவேத் சேரிந்து ஓடி வந்ேனர். இங்மக இப்படி இருக்க, கவேயில் நின்ற நண்பர்கள், கிருஷ்ணர் நீரில் குேித்து கோளிங்கனோல் இழுத்துச்

சசல்லப்பட்ைவே அறிந்து, யமசோவேயிைம் ேகவல் சசோன்னோர்கள்.

அவள் பேறியடித்து வந்ேோள். பலேோ னுக்கு சேரியும், கோளிங்கனின் கவே முடிந்து விடுச

ன்று. எனமவ, அவன் பேட்ை

ேண்ண ீரில் குேிக்க முயன்றோள். என்

ின்றி வந்ேோன். யோமசோவே

கவன இழுத்ேிச் சசன்ற அந்ே போம்பு

என்வனயும் இழுத்துச் சசல்லட்டும், என்றோள். யமசோேவய கவேயில் நின்ற மகோபியர்கள் பிடித்து இழுத்து வந்ேனர். அவள் மூர்ச்வசயோகி விட்ைோள்.

கோளிங்கனின் பத்ேினிகள், கிருஷ்ணரிைம் சசன்றனர்.

கோபிேபு ! உ து சக்ேிவய அறியோ ல் எங்களது கணவர் உம் ிைம் ேவறு

சசய்து விட்ைோர். அவவே ேட்சிக்க மவண்டும். எங்களுக்கு

ோங்கல்ய

போக்கியம் ே​ே மவண்டும், என்றனர். கிருஷ்ணர் அவே ஏற்றோர். கோளிங்கன் அவவே ேன் ேவலயில் உயர்த்ேி நீர் ட்ைத்துக்கு ம மல சகோண்டு வந்து விட்ைது.

கிருஷ்ணர் கவேக்கு வந்ே பின்னர் ேோன் எல்லோருக்கும் உயிர் வந்ேது. கோளிங்கனின் பத்ேினியர் அவருக்கு நன்றி சேரிவித்ேனர். கோளிங்கன் அவரிைம், முன்விவனப்பட்ைது.

நோன் சகோடுத்து வவத்ேவன். கடிப்பதும், சீறுவதும் எனது இயற்வக குணம். அது உம் ோல் ே​ேப்பட்ைது. அவே உம் ோல் ேோன் நோன் சீறியது குறித்து கவவலப்பைவில்வல. இருப்பினும்,

ோற்ற முடியும். எனமவ,

கோபிேபு ேண்டிக்க நிவனத்ேோலும் அவேமய ஏற்கிமறன்,

என்றது பணிவுைன். உைமன கிருஷ்ணர், கோளிங்கோ ! நீ உனது குழந்வே

வனவி,

ற்ற சகோக்களுைன் கைலுக்கு மபோய்விடு. யமுவனவய

அசுத்ேப்படுத்ேோமே. பசுக்களும், சிறுவர்களும் அவே குடிக்கிறோர்கள். அேில் விஷத்ேன்வ

ஏற்படுவவே அனு

ேிக்க

ோட்மைன்.

நீ கருைனுக்கு பயந்மே இங்கு வந்ேோய்.

அன்பன்:

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன்.

**********************************************************************************************************


42

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள்

kJufÉ fh£oa bjhštÊ ïaš 3 kzthskhKÅfË‹ thœî« gÂí«

khKÅfË‹ âUehk§fŸ ïtU¡F,

khKÅfŸ,

bgÇa

éa®,

b[s«a#hkh¤U

nahѪpju®, tunah», u«a#hkh¤U nahѪâu®, aÔªju¥utz®, $mH»azkths®, bgU¡f®, tutuKÅ

Érjth¡áfhkÂ,

mZlâ¡f#ÞjhgfhrhÇa®, v‹bwšyh«

gy

K¥g¤jhwhÆu¥

[fyrh¤âughu§fj®,

âUehk§fŸ

mikªJŸsd.

‘t©Jtuhgâ khKÅ’ v‹W xU âUehk¤jhY« ït® ngh‰w¥ bgW»wh® v‹w brŒâ Mœth® âUefÇ gfšg¤J, ïuh¥g¤J âUehŸ g¤âÇiffËš fhz¡»il¡»‹wJ.


43

Mœth® v«bgUkhdh® éa® ‘éa®’ v‹w brhš bghJthf khKÅfisna F¿¡F«. bj‹fiyÆd® v‹w tH§f¥gLgt®fŸ â›a¥ugªj« f‰f¤ bjhl§F« K‹D« f‰wã‹D« Mœth® v«bgUkhdh® éa® âUtofns ruz« v‹g®. Mœth® mfhu¤ijí« v«bgUkhdh® cfhu¤ijí« c©L)

éa®

(v«bgUkhdhU¡F kfhu¤ijí«

cilat®

F¿¥gjhf¡

v‹w

fUJ«

âUehk« kuò©L.

ï¢braš ntj¤ij XJnth® ntj¤ij XJtj‰F K‹ò« ã‹ò« ãuzt¤ij XJtij x¤JŸsJ. bghGJ ngh¡»dÉj« kzthskhKÅfŸ jh« nghJ ngh¡»d Éj¤ij ÉÇthf xU ghRu¤âš mUË¢brŒ»wh®. g©L gythÇaU« ghUynfhUŒa¥ gÇîlnd g¤jUS« gšfiyfŸ j«ik¡ f©lbjšyh« vGâ mitf‰¿UªJ« ãw®¡F¡ fhjYl‹ f‰ã¤J« fhy¤ij¡ fʤnj‹1 v‹gJ m¥ghRu«. g‰gy ó®thrh®a®fŸ mUË¢brŒj gy â›a¡uªj§fŸ všyht‰iwí« ã‰fhy¤jt® c{éÉ¥gj‰fhf¤ jhnk jkJ âU¡ifahš vGâaUŸtuh«.

jhK« ï›îyf

k¡fŸghš

mUË¢brŒjh®.

m¡fhy¤âš

ngu‹ò

ó©L

vGJtJ

gyüšfis

v‹gJ

Äfî«

áukkhd

fhÇa«.

vG¤jhÂfis¡ bfh©L Xiy¢ RtofËš vGj nt©L«.


44

ïij¤ bjhÊyhf¡ bfh©L TÈ¡F vGâ¡ bfhL¥gt®fS« c©L.

Mdhš

¡uªj§fis

mt®fis¡

vGJɤJ¡

bfh©L

bfhŸshkš,

jk¡F

nt©oa

jhnk

áuk¥g£L

vGJthuh« khKÅfŸ. ïtUila mªâk fhy¤âš, âUnkÅÆš js®¢á V‰g£l nghJ« Tl, mij¥ bghU£gL¤jhkš, Äfî« áuk¥g£L âUtizÆš (gL¡if) rhŒªJ j« âU¡fG¤J neht Mrh®aàUja ›ah¡ahd¤ij vGâdh®. ït® gL«gh£il¥ gh®¤j nfhÆy©z‹ khKÅfËl« “njtß® vj‰fhf ï›tsî áuk¥gL»Ö®” v‹W nf£lUs khKÅfŸ “ck¡f‹W fhQ« c«kf‹,

ngu‹

KjÈahU¡fhf¥

ghLgL»nw‹”

v‹W

gâyˤjhuh«.2 ó®thrh®a®fSila ¡uªj§fis Mrh®a®fŸ âUtofËš

mogªJ

f‰wt®

k£Lkšyhkš

mj‹gona

mD£o¤jtU«

f‰wt‰iw¥

ãw®¡F«

m‹òl‹

khKÅfŸ.

f‰gnjhL

mt®jh‹.

cgnjá¤J

jh«

ï¥goahf¤

j«Kila bghGij¥ ngh¡»djhf mUË¢ brŒ»wh®.

ïªj

Éõa§fŸ itzt rka« jiH¤J És§Ftâš khKÅfŸ bfh©oUªj M®t¤ij vL¤J¡ fh£L»wJ.

லேோ ேோ வதாேரும்........

2

aÔª¤u¥utz¥ught«

ோநுஜம்.


45

ேோ

ோனுஜர்

ீ ேோன போைல்கள்

(எல் லாம் இன்பமயம் மமட்டு)

எல் லாம் எதிராஜன் அருள் −வாழ் வில் நல் வினன கூட்டி, நாமிங் கு, மபறும் நலம் எல் லாம் எதிராஜன் அருள் ! கல் லாதனவயும் , கற் றனவயும் , நமக்கு இல் லாது பபாகும் அந்பநரம் அஞ் பேல் என்று ஓர் அபயம் தருவது − (எல் லாம் ) மனதும் மயங் னகயிபல, நம் நினனவும் தளர்னகயிபல, மருந்தாய் அனமந்து, இதமாய் இயங் கி, மலர்ே்சினய மீட்னகயிபல, இதய துடிப் பினிபல இனேயாய் இனழந்பதாடி, இன்பம் நமதாக்கும் நிகழ் விலுபம.... கனவு மமய் ப் பட, காலம் வேப் பட, கணமும் தவறாது, கண்ணின் இனம பபால, கருனணபயாடு நம் னம வாழ னவப் பது (எல் லாம் )

இயற்றியவர் :

பத்மா தகாபால்

*************************************************************************************************


46

அவேரிக்க மவண்டும

ோ?

பகவோன் மவறு, ஆசோரியன் மவறு இல்வல.பகவோமன ஆசோரியன் , பகவோனின் அவேோேம் மபோலமவ ஆச்சோரியனின் அவேோேமும்.

நோமும் பிறக்கிமறோம், அவர்களும் பிறக்கிறோர்கள், நோம் விவனப் பயனோக பல பிறப்புகளுக்கு ஆளோக்கிமறோம் கர் ோ அடியோக பிறக்கிமறோம் , கிருவபயின் கோேண

ோக அவர்கள் பிறக்கிறோர்கள்.

ஆசோரியன் நை ோடும் சேய்வம், அவர்களும் இந்ே ே ச்சோேத்ேிமல வந்து மேோன்றி நம்ம ோடு பழகினோலும் இவ்வுலகச் சூழ்நிவலயோல் ஏற்படும் குற்றங்கள், மேோஷங்கள் அவர்கவள ஓட்ைோது. நோம் பிறக்கும்மபோசேல்லோம் நம்வ பிறக்க ேோமன மவண்டும்.

உஜ்ஜிவிக்கும் படி சசய்ய அவர்களும்

ேன் குழந்வே கிணற்றில் விழுந்ேோல், அவே சபற்சறடுத்ே ேோய் போர்த்து சகோண்டுயிருப்போளோ? அவே கோப்போற்றிமய ேீே மவண்டும் என்று நிவனப்போள்.

கிணற்றின் கவேயில் இருந்து சகோண்டு "வோ" என்று அவழத்ே​ேோமலோ,

வகவய நீ ட்டினோமலோ உயிருக்கு மபோேோடும் குழந்வே கவேமயறி வந்து விடு

ோ என்ன ?

ஆேலோல் ேோயும் ேன் நன்வ வயக் கருேோ ல், ேன் உயிவே

சபோறுப்படுத்ேோ ல் கிணற்றில் குேித்து ேன் குழந்வேவய கோப்போற்றுவோள். குழந்வே ேோன் வழ்ந்ேமே! ீ ேோயும் குேிக்க மவண்டும ோ ? என்று மகட்போர் உண்மைோ ?

அதுமபோல், இப்பிறவிக் கைலில் வழ்ந்ே, ீ விழுகின்ற, விழப்மபோகிறவர்கவளக் கோப்போற்றுவேற்கோமவ எம்சபரு ோனோர் பூ ியில் அவேரித்ேோர். ோேோவவ மபோல் ணவோள

ிகுந்ே "வோத்ேல்ய" குணமுவையவர் என்கிறோர்

ோமுனிகள்.

கூபத்ேில் விழும் குழவியுைன் குேித்துஅவ்

வோபத்வே நீ க்கு ந்ே வன்வனமபோல் - போபத்ேோல் யோன் பிறப்மபமனலும் இனிசயந்வே சயேிேோசன் ேோன் பிறக்குச ன்வன யுயப்பேோ - ஆர்த்ேிப் பிேபந்ேம்

- பிள்வளமலோகம் ஸ்ேலசயனத்துவறவோர் ஸ்வோ

ி

அனுப்பியவர் : ேிரு ேி அநந்ேன்.

***********************************************************************


47

சோளக்ேோ

ம் ஒரு அேிசயம்

நம் ில் பல மபருக்கு சோளக்ேோ ம் என்றோல் என்ன சவன்று சேரியும். சோளக்கிேோ த்வே பூவஜ அவறயில் வவத்து பூஜிப்பவர்களும் உண்டு, இைம் விட்டு இைம் சசல்லும்

சபோழுது, ேினப்படி பூவஜக்கோக எடுத்து சசல்பவர்களும் உண்டு. ஆனோல், சோளக்ேோ ம்

எப்படி வந்ேது என்ற வேலோற்வற உங்களுைன் பகிர்ந்ேது சகோள்வது ேோன் இந்ே பேிவின் மநோக்கம்.

பூர்வ சஜன் த்ேில் சசய்ே ேவறோல், சபண்ணோக பிறந்து பின்னர் சசடியோகவும்

நேியோகவும் ஆவோய் என்று சோபம் கிவைக்கப்சபற்றவள் ேோன் துளசி. துளசியின் ஒத்ேவன் சுேர் ன் இவனும் துளசியுைன் முந்வேய பிறவியில் சசய்ே ேவறோல்

னம்

சங்கசூைன் என்ற சபயரில் பிறந்து இருந்ேோன்.

இவற அனுகூலத்ேோல் சங்குசூைன், துளசி ேவம் சசய்து சகோண்டு இருத்ே வனத்துக்கு வந்ேோன். சோப நிவர்த்ேியோக துளசி சங்குசூைவன கோமயோகியிைன் கிருஷ்ண

ணக்க மவண்டும் சங்குசூைன் ஒரு

ந்ேிேத்வே அறிந்து அவே சித்ேி சசய்து ஒரு கவச ோக

ேன்னுவைய கழுத்து அவனத்து இருந்ேோன்.

சங்குசூைனோக அசுேர் குளத்ேில் பிறந்ேது இருந்ே​ேோல், துளசிவய

ணந்து சகோண்ைோலும்

அசுேர் குணம் விட்டு மபோகோே​ேோல், இந்ேிேனுைன் சண்வையிட்டு மேவமலோகத்வே வகப்பற்றினோன். மேவர்கள் சிவசபரு ோனிைம் முவறயிை சிவசபரு ோனும்

சங்குசூைனிைம் மபோரிட்ைோர். சங்குசூைோனின் முற்பிறவியில் கிருஷ்ணனிைம் ஒரு வேம் சபற்று இருந்ேோன். அேன் படி, சந்ேிேசூைன்

வனவியின் பேிவிே​ேோ ேன்வ

க்கு பங்கம்

உண்ைோகோேவவே சந்ேிேசூைவன யோரும் சஜயிக்கமுடியோது. இவே அறிந்ே கிருஷ்ணன், சந்ேிேசூைன் உருக்சகோண்டு துளசி முன் மேோன்றினோர். கிருஷ்ணவன சந்ேிேசூைனோக கண்ைேோல் துளசியின் பேிவிே​ேோ ேன்வ க்கு பங்கம் உண்ைோக அந்ே மபோரில் சந்ேிேசூைன்

ேணம் எய்ேினோன். ேன்னுவைய பேிவிே​ேோ ேன்வ

போேிக்கபட்ைேற்கு

கிருஷ்ணன் கோேணம் .என்பவே அறிந்ே துளசி கிருஷ்ணவன கல்லோக மபோகு ோறு சபித்து விட்ைோள் கிருஷ்ணனும் அவே ஏற்று சகோண்டு, ேோன் கல்லோகிய பின்னர் னிேர்கள் ேன்வன வணங்குவோர்கள் என்று கூறினோர்

கிருஷ்ணன் சுய உருவம் சகோண்டு துளசி, உன்னுவைய

னிே பிறவி முடிந்து விட்ைது

ஆவகயோல் இனி நீ சசடியோகவும் நேியோகவும் மபோகக்கைவது என்று சசோல்ல துளசி து ள சி " சசடியோகவும் கண்ைகி நேியோகவும் கிருஷ்ணன் கண்ைகி நேியில் சோளகிேோ சோளகிேோ த்வே எட்டு எழுத்து சோளக்ேோ

ோக

"

ோறி விட்ைோள். துளசியின் சோபப்படி, ோறிவிட்ைோர்.

ந்ேிேத்வே கூறி துளசிவய வவத்ேோமல மபோதும்.

பூவஜ துளசி இல்ல ோல் நிவறவுறோது. சந்ேிேசூைன் எலும்புகள்

சங்கோக ோறும் என்று கிருஷ்ணன் வேம் அளித்ேோர். சங்கில் வவக்கப்பட்ை ஜலம் புனிே ஜல ோக சகோண்ைோைப்படும். சோளக்ேோ

ம், துளசி, சங்கு இவற்வற மசர்த்து பூஜிப்பவர்கள்

சகல மேவர்கவளயும் பூஜித்ே பலவன அவைவோர்கள் என்று கிருஷ்ணன் வேம் ேந்ேோர். .**************************************************************************************************


48 ஸ்ரீ:

ஸ்ரீ மே ேங்கேோ ோநுஜ

ஹோமேசிகோய ந

:

ஸ்ரீபோதுகோ ேஹஸ்ேம்-ஸ்ரீ த் நம் ோண்ைவன் வ்யோக்யோனம் (ஸ்ரீ உ.மவ மகசவ ஐயங்கோரின் "ேிருப்போதுக ஸ்மலோகம் 214

ோவல" போசுேத்துைன்)

तवाभिषेकान्मणिपादरक्षे

मूले निषेकाददव वद् ृ धियोग्यात ् जहुस्तदै व त्रिदशाङ्गिािं प्रम्लितां पिलाताङ्कुराणि ேவோபிமஷகோந்

ணிபோே​ேமக்ஷ

மூமல நிமஷகோேிவ வ்ருத்ேிமயோகோத் ஜஹுஸ்ேவேவ த்ரிே​ேோங்கநோநோம் ப்ேம்லோநேோம் பத்ே லேோங்குேோணி ேிருப்போதுக

ோவல (வோடிய ேளிர்கள் ேவழத்ேல்)

சீர் உனக்கு அறர் சசய் அபிமைசனம் தூரில் நட்ைவர் சகோட்டிய நீ ர் என சூர் அனுங்கிய பத்ேிே வல்லிகள் ஈேம் ஏறி இலிர்த்ேன, போதுகோய்!

அறர்-அறவழி நிற்மபோர். தூர்-மவர், சூர்-சூே​ே

களிர்களின்,

அனுங்கிய-வோடிய

பத்ேிேவல்லிகள்-இவலகமளோடு கூடிய சகோடிகள், இலிர்த்ேன- ேவழத்ேன. ஏ போதுவகமய! ஒருவிேக் கவவலயில்லோே புருஷர்கள் ே து நோயகியின் உைம்பிமல சித்ேிேச ழுேி சபோழுது மபோக்குவது வழக்கம். ேோவணன்

ேவலப்பட்ைது முேல் அவன் சேோந்ே​ேவோல் மேவவேகளுக்கு அக்கோரியம்

சசய்யமுடியவில்வல. உனக்குப் பட்ைோபிமஷகம் பண்ணியது முேல் அந்ேச் சித்ேிேங்களோகிற ேளிர்கள் வோைோ ல் ஏேோள

ோய் வளர்ந்ேன.

உட்கருத்து-ஆழ்வோர் பூ ியில் அவேரித்ேது முேல் ேோதுக்களுக்கு ேவய, க்ஷவ , விேக்ேி, சோந்ேி, அநேூவய, பக்ேி இவவ முேலிய குணங்கள் எல்வலயில்லோ ல் வளர்ந்ேன.

***********************************************************************************************************


49

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavatam

Sri Krishnavataram: The king of Madras had a daughter called lakshmana. He arranged a contest. There was a pond on which the reflection of a fish was seen but when a person looked above the pond, there was no sign of the actual fish. He promised to give the hand of his daughter in marriage to the prince who shoots the actual fish. Many kings including Arjunan tried and failed. Lord Krishna with just one arrow shot the fish and married lakshmana.

The King of Kekeyas had a daughter called Badra. She desired to marry Lord Krishna. Her brother Santardhanan was fond of Lord Krishna. He formally approached King Vasudevar and arranged a wedding between Lord Krishna and Badra.

After lord Krishna’s incarnation Neela Devi Nachiar incarnated as the daughter of Yashoda’s brother Kumban near Nepal. As she incarnated after the Lord, she came


50

to be called as “pinnai” and as she is always good the prefix “nal” was added to her name thus changing her name to Nappinai. ‘Krishna, we are going on a trip!’ said yashoda to Krishna one day. ‘Is Balarama comin with us as well?’ ‘Of course Balarama is coming with us.’ ‘Where are we going?’ asked krishna eagerly. ‘We are going to your uncle Kumban’s house to see your cousin Nappinnai.’ A few days later Yashoda along with Krishna and Balarama arrived at the house of her brother. She was elated to see her pretty neice. ‘How nice would it be if my Krishna married Nappinnai!’ said yashoda. ‘I would like that very much but alas I have made a foolish vow!’ sighed Kumban. ‘As soon as Nappinnai was born I purchased seven identical male calves from the market. I wanted to raise these seven bulls with my daughter and wanted to give her hand in marriage to the young man who would control these seven calvese!’ ‘You didn’t do anything wrong,’ said yashoda, ‘you have just followed the practice of our ancestors.’ ‘But, the next day when I visited the barn, I was surprised to see that the calves had grown into adult bulls overnight ! The bulls started to torment the people and I am unable to find a person who could control them. My Nappinnai is only three years old and I have to deal with these bulls till she comes off age!’ ‘Uncle don’t worry,’ said Krishna, ‘I can tame those bulls this very second!’


51

Kumban laughed at the sweet child but was terrified when Krishna went in search of the bulls. ‘Yashoda stop your son! I am afraid that He might get hurt!’ As Yashoda and Kumban rushed to the barn followed by Balarama, they found that Krishna had killed all seven bulls with one blow! ‘What a marvel!’ exclaimed Kumban as he hoisted Krishna on to his shoulders with joy. He kissed the top of Krishna’s head. As promised he gave Nappinnai in marriage to Krishna but as they were only children, Kumban allowed Yashoda to take Nappinnai with her so that she could raise the two together. Yashoda returned home with joy as she had now gained a daughter. This story is mentioned by Swami Desikan in Yadhavabudhayam. To the eyes of yashoda and nanda Gopan Nappinnai and Krishna appeared as children while existing as Perumal and Thayar in solitude. Lord Krishna married Nappinnai Piratti. In the Srimadh Bagawatham her name is mentioned as “Satya”. O King, Nagnajit, the very pious King of Kauśalya, had a lovely daughter named Satyā, or Nāgnajitī.

Will continue…………….

Acharn tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Kumari Swetha

*************************************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

THALAMALAI PERUMAL TEMPLE

At a distance of 5 km from Sevinthipatti, 39 km from Gunaseelam, 34 km from Namakkal, 95 km from Erode, 65 km from Trichy & 354 km from Chennai, the ancient and famous Thalamalai Perumal Temple is situated on a unique rock on the peak of Thalaimalai Hill. It is a renowned Vaishnava temple. This hill gets its name because it resembles the head of a person. This hill is also known as Siragiri. The presiding deity of the temple is Nallendra Perumal, a form of Lord Vishnu. One can find shrines of Venkatachalapathy, Alamelu Mangai Thayaar, Goddess Mahalaxmi, Sri Devi, Bhudevi, Lord Anjaneya, Garudazhvar, and Karupanna Swami. If one takes a holy dip in the Kannimar Sunai and pray to Lord Nallendra Perumal, they would be void of the bad effects of Lord Shaneeswar. This temple was built by Madurai Nayaks. There is a spring called Ramar Sunai with water flowing all the time. Devotees walk around on a narrow path around the temple for pradakshinas. People strongly believe that going round this rock temple would give them successful marriage, wealth and child birth. Visitors need to trek for about 4 kms through rocky path running through steep stretches at times. It usually takes about 2 hours to trek upwards. The trekking starts from Thalamalai foothill, which is about 10 kms from Appananallur. From Trichy, the route goes through Guanseelam, Musiri, Manamedu and Appananallur. Annual festival is celebrated in Tamil month of Puratasi (September / October), once in three years poojas for Edi Bhagavan (Thunder) are performed here. Timings: 6 AM to 9 PM on Monday to Saturday and 6 AM to 2 PM on Sunday

Smt. Saranya Lakshminarayanan. ************************************************************************


53

SRIVAISHNAVISM

இராோநுச நாற்றந்தாதி

சவங்கட்ேோ

ன்

41. ேண்ேிரச டயானிகள்டதாறும் பிறந்து * எங்கள் ோதவடன

கண்ணுற நிற்கிலும் காணகில்லா * உலடகார்கள் எல்லாம்

அண்ணல் இராோனுசன் வந்து டதான்றிய அப்வபாழுடத

நண்ணருஞானம் தரலக் வகாண்டு * நாரணற்கு ஆயினடர.

விளக்கவுரர – ோறிோறிப் பல பிறவிகள் எடுக்கும் ேனிதர்கள் டபான்று

ேனிதன், விலங்கு என்ற பல ரூபங்களில் இராேனாகவும், கண்ணனாகவும்

எம்வபருோன் அவதரித்தான். “அகலகில்டலன் இரறயும்” எனத் தன்ரனவிட்டுப் பிரியாத வபரியபிராட்டியுேன்வன் எப்டபாதும், எங்கும், அரனவரின் கண்களில் புலப்படும்படி நின்றாலும் – இந்த உலக ேக்கள் வசய்வது என்ன? இவடன

நேக்கு ஏற்ற எஜோனன் என்று அறியாேல் உள்ளனர், அறியாேல் இருந்தனர். ஆனால் இந்த உலரகக் காப்பாற்றுவதற்காக, பரேபதத்தில் இருந்து, நம் ேீ து

வகாண்ே கருரண காரணோக, இந்தப் பூேியில் எம்வபருோனார் திருஅவதாரம் வசய்தார். இதனால் நிகழ்ந்தது என்ன? இந்த உலகில் உள்ள ேக்கள் பலரும்,

தங்களில் இயல்பான ஞானம் வபற்று, அரனவருக்கும் பந்துவாக உள்ளவனும், அரனவரின் அந்தர்யாேியாக உள்ளவனும் ஆகிய ஶ்ரீேந் நாராயணனுக்கு அடிரேகள் ஆனார்கள்.

42. ஆயிரேயார் வகாங்ரக தங்கும் * அக்காதல் அளறு அழுந்தி

ோயும் என்னாவிரய வந்து எடுத்தான் இன்று * ோேலராள்


54

நாயகன் எல்லா உயிர்கட்கும் நாதன் அரங்கன் என்னும்

தூயவன் * தீது இல் இராோனுசன் வதால் அருள் சுரந்டத. விளக்கவுரர – தங்கள் உேலில் உள்ள குற்றம் குரறகள் வதரியாதபடி

ேரறத்து உரே ேற்றும் ஆபரணங்கள் அணிந்த வபண்களின் ஸ்தனங்களில்

எனது ஆத்ோரவ ஈடுபடுத்தியபடிடய இருந்டதன். அப்டபாது எம்வபருோனார் வசய்தது என்னவவனில் – அரனத்து ேலர்களிலும் உயர்ந்த தேர் ேலரில் வாசம் வசய்யும் வபரியபிராட்டியின் நாயகனாக உள்ளவனும், திருவரங்க

ோநகரில் கண்வளர்பவனும் ஆகிய வபரியவபருோடள அரனத்து உயிர்களின் எஜோனன் என்று உபடதசம் வசய்தார். இப்படிப்பட்ே உபடதசம் வசய்தவரும், டதாஷங்கள் அற்றவரும், தூய்ரேயானவரும் ஆகிய எம்வபருோனார், இந்த உலகிற்கு வந்து அவருரேய இயல்பான கருரணரய அரனவருக்கும் சுரந்தார்.

43. சுரக்கும் திருவும் உணர்வும் * வசால்லப்புகில் வாயமுதம்

பரக்கும் இருவிரன பற்றறடவாடும் * படியில் உள்ள ீர்

உரரக்கின்றனன் உேக்கு யான் அறம் சீறும் உறுகலிரயத் துரக்கும் வபருரே * இராோனுசன் என்று வசால்லுேிடன.

விளக்கவுரர – எம்வபருோனார் அவதரித்ததால் புண்ணியம் வசய்த இந்தப்

பூேியில் வசிப்பவர்கடள! இத்தரன காலோக உலக விஷயங்கள் ேட்டுடே உண்ரே என்று திரிந்து வகாண்டிருக்கும் உங்களுக்கு, இடத டபான்ற நிரலயில் இருந்து எம்வபருோனாரால் திருத்தப்பட்ே நான் உபடதசிக்க உள்டளன். தர்ேம் என்பது தரேப்பரதடய வபாறுத்துக் வகாள்ள இயலாேல், தான் ேட்டுடே

விளங்கும்படி இருப்பது இந்த கலிகாலோகும். இத்தரகய கலிரய, அந்தக் கலிபுருஷனுேன் டசர்ந்து அதர்ேங்கரளயும் ஓடிவிேச் வசய்யும்படியான அதிசயம் ஒன்று உண்டு. அது “இராோனுசா”, என்று எம்வபருோனாரின்

திருநாேத்ரதக் கூறுவடத ஆகும். எம்வபருோனின் திருநாேங்கள் டபான்று ஆயிரம் திருநாேங்கள் கூற டவண்டிய அவசியம் இல்ரல – ஒருமுரற

உரேயவரின் திருநாேத்ரதக் கூறினாடல டபாதுோனது. இதனால் நிகழ்வது

என்ன? எம்வபருோனுக்குக் ரகங்கர்யம் வசய்யும் ஸம்பத்து, அவன் ேீ து பக்தி என்னும் ஸம்பத்து, பகவத்ஞானம் என்னும் ஸம்பத்து ஆகியரவ

உண்ோகிவிடும். இந்தத் திருநாேத்ரதக் கூறும்டபாது நாக்கில் அேிர்தம்

சுரந்தபடி இருக்கும். எந்தவிதோன ப்ராயச்சித்தம் வசய்தாலும் நீங்காேல் உள்ள பாவங்கள், டதாஷங்கள் அரனத்தும், இந்தத் திருநாேத்ரதக் கூறிய உேடனடய, டவருேன் கரளயப்பட்டுவிடும்.

44. வசால்லால் தேிழ் ஒரு மூன்றும் * சுருதிகள் நான்கும் எல்ரல

இல்லா அறவநறி யாவும் வதரிந்தவன் * எண்ணரும் சீர்


55

நல்லார் பரவும் இராோனுசன் திருநாேம் நம்பிக்

கல்லார் அகல் இேத்டதார் * எது டபறு என்று காேிப்படர. விளக்கவுரர – அநந்தா என்றும், விபுலா என்றும் அரேக்கப்படும் இந்த

அகண்ே பூேியில் உள்ள ேனிதர்களுக்கு உயர்ந்தவற்ரற நான் உபடதசித்தாலும், அவர்கள் அதில் ஈடுபாடு வகாள்ளாேல் இருப்பார்கள்; அறிவு வகட்டு திரிவார்கள்; நாம் சரணம் அரேயும் இேம் எது என்று டதடியபடி, அங்கும் இங்கும்

வசல்வார்கள்; இப்படியாகத் தங்கள் வாழ்ரவ வணடிப்பார்கள். ீ டேலும் இவர்கள் வசய்வது என்ன? தேிழ் வோேியில் உள்ள இயல், இரச, நாேகம் ஆகிய

மூன்றும் வகாண்ேதாகவும், வசாற்கள் என்னும் ோரலகள் உரேயதாகவும்

உள்ள தேிழ்; நான்கு டவதங்கள்; எண்ணற்றதும், எல்ரலயற்றதும் ஆகிய தர்ே

வநறிகள் ஆகியவற்ரற அறிந்தவர் எம்வபருோனார்; எண்ணற்ற திருக்கல்யாண

குணங்கள் வகாண்ேவர்; ேிகவும் உயர்ந்தவர்களால் சூேப்பட்ேவர் – இப்படிப்பட்ே எம்வபருோனாரின் திருநாேத்ரத ஒருமுரற நான் உபடதசிப்பரதக் டகட்டு, உச்சரித்தாடல டபாதும், இவர்களின் டதடுதலுக்கு விரே கிட்டும் – ஆனால் வசய்ய ேறுக்கிறார்கடள! 45. டபறு ஒன்று ேற்றில்ரல நின் சரண் அன்றி * அப்டபறு அளித்தற்கு

ஆறு ஒன்றும் இல்ரல ேற்றச் சரணன்றி * என்று இப்வபாருரளத் டதறும் அவர்க்கும் எனக்கும் உரனத்தந்த வசம்ரே வசால்லால் கூறும் பரம் அன்று * இராோனுசா வேய்ம்ரே கூறிடிடல.

விளக்கவுரர – உரேயவடர! உேது திருவடிகரளத் தவிர்த்து நாங்கள் வபறும் புருஷார்த்தம் டவறு ஏதும் இல்ரல. இத்தரகய உயர்ந்த டபற்றிரன உேது

திருவடிகள் தவிர டவறு ஏதும் அளிக்காது. இவற்ரறப் வபறும் உபாயம் டவறு ஏதும் இல்ரல. எம்வபருோனாரின் திருவடிகரளக் கண்டு உணர்ந்த நேக்கு –

பரேபதமும் உயர்ந்த இேம் அன்று, பகவத் ப்ராப்தியும் உயர்ந்த உபாயம் அன்று, பக்திடயாகமும் உயர்ந்தது அன்று. இப்படிப்பட்ே உேது திருவடிகளின்

உன்னதோன தன்ரேரய அறிந்தவர்கள்; இதரன அறியாேல் உள்ள நான் –

ஆகிய இரு பிரிவினருக்கும் உேது வசம்ரேயான திருக்கல்யாண குனங்கரள, எந்தவிதோன டவறுபாடும் பாராேல் அருளின ீர்! ஒரு வபாருள் வகாடுத்தால்,

அதற்குப் பதில் ஒரு துணி வகாடுப்பது டபால் அல்லாேல், எங்களிேம் இருந்து எதரனயும் எதிர்பாராேல், உம்ரேடய அல்லவா நீவிர் எங்களுக்குக் வகாடுத்துவிட்டீர்! இப்படிப்பட்ே உேது திருக்கல்யாண குணத்ரத

உண்ரேயாகடவ, உள்ளது உள்ளபடி கூற டவண்டுோனால், அது அரிய வசயலாகடவ அரேயும்.

*******************************************************************************************


56

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்

வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.

மாங்காய் இனிப்பு சட்னி

புளிப்பில்லாத அரைபழுத்த ஒட்டுமாங்காய் – 6; வெல்லம் – ½ கிலலா கடுகு – 25 கிைாம் ; மிளகாய்

ெற்றல் – 10 ; மஞ்சள் – 2

வெந்தயம் 25 கிைாம் ; கல் உப்பு – 50 கிைாம் மாங்காரயத் லதால்சீெி நன்கு துருெிக்வகாள்ளவும். உப்ரப நன்கு வபாடியாக்கவும். வெல்லத்ரத நன்கு வபாடிக்கவும். கடுரக வெறும் ொணலியில் ெறுத்து ஆறரெத்து நன்கு வபாடி பண்ணவும். மஞ்சரளயும் வெந்தயத்ரதயும் சிெக்க ெறுத்து ரநஸாக வபாடி பண்ணவும். மிளகாரயயும் அலதலபால் சிெக்க ெறுத்து ரநஸாக வபாடி பண்ணவும்.


57

வெல்லத்ரதயும் மாங்காரயயும் கலந்து ஒரு ஜாடியிலலா கண்ணாடி பாட்டிலிலலா லபாட்டு அதன் ொரய சுத்தமான வெள்ரளத்துணியால் கட்டி வெயிலில் ரெக்கவும். தினமும் கிளறிெிடவும். மாங்காயும் வெல்லமும் லசர்ந்து பாகுபதம் ெந்ததும் உப்பு, வெந்தயப்வபாடி, மஞ்சள்வபாடி, மிளகாய்வபாடி, கடுகுப்வபாடி

லசர்த்து நன்கு கிளறி லமலும் இைண்டு நாள்

வெயிலில் ரெத்து எடுக்கவும். சுரெயான மாங்காய் சட்னி வைடி. சுமார் 6 மாதங்கள் ெரை வகடாது. லதாரச, சப்பாத்தி எதற்கும் வதாட்டுக்வகாள்ளலாம். கிளறுெதற்கு மைக்கைண்டி மட்டுலம உபலயாகப்படுத்தலெண்டும். கடுகு, மிளகாய், வெந்தயம், மஞ்சள் என அரனத்ரதயும் வெறும் ொணலியில் ெறுத்தபின்லப வபாடி பண்ணலெண்டும். கடுரக நல்ல வெயிலில் காயரெத்துெிட்டு வபாடி பண்ணிக்வகாள்ளலாம். மற்றெற்ரற ெறுக்க லெண்டும். வெல்லம் ெிரும்பாதெர்கள் ஜீனி ( சர்க்கரை லசர்த்துக்வகாள்ளலாம். சர்க்கரைரய வபாடி பண்ணி மாங்காயுடன் லசர்க்கவும். இஞ்சி ெிரும்புலொர் ¼ கிலலா இஞ்சிரய நன்கு அலம்பி லதால் சீெி துருெி மாங்காயுடன் லசர்த்துெிட லெண்டும். ***********************************************************************************************************


58

SRIVAISHNAVISM

பாட்டி ரவத்தியம்

விக்கல் குரறய By Jeyanthi

விக்கல் ஏற்படும் டநரத்தில் அரர டதக்கரண்டி கடுகு எடுத்து அரர டதக்கரண்டி சுத்தோன வநய் கலந்து வாயில் டபாட்டு விழுங்கி வந்தால் விக்கல் குரறயும்

அறிகுறிகள்: விக்கல்.

வநய்

கடுகு

டதரவயான வபாருள்கள்: கடுகு. வநய். வசய்முரற: விக்கல் ஏற்படும் டநரத்தில் அரர டதக்கரண்டி கடுகு

எடுத்து அரர டதக்கரண்டி சுத்தோன வநய் கலந்து வாயில் டபாட்டு விழுங்கி வந்தால் விக்கல் குரறயும். ******************************************************************************************


59

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

41. Nama: Mahasvanaha Pronunciation: ma-haa-sva-na-ha ma (as in mars), haa (as in halloween), sv (as in sverve), a, na, ha (as in hard) Meaning: (1) One who has a deep voice (2) One who brings out meaningful talk (from us) (3) One who is praised by the words (in Vedas) Notes: Vishnu, as Krishna, was the focus of attention whenever HE spoke. No one ever violated HIS words. HIS words had the depth which mersmerised all. Hence he is ‘maha’ ‘svana’ – one with the heavy (as in depth of content) voice.. This name also means that Vishnu is the one who is praised by devotees with great (maha) words. Namavali: Om Mahaasvanaaya Namaha Om ஸ்ரீவிஷ்ணு ேஹஸ்ேநோ ஓம் 41-

சேோைர் 41வது ேிருநோ ம்

ஹோஸ்வநோய ந ஹோ

ஹோஸ்வந-

ிகவும் உயர்ந்ே சப்ேங்கவள ேிரு நோ

சப்ேத்வே யுவையவன் மவேம பிே​ேிபோேிக்கப் படுபவர்

ோக யுவையவர் -மவே

உருவோனவர் சோவித்ரி

ிகவும் உயர்ந்ே சப்ே ோகிய மவேத்வே லஷண

ந்ே​ேத்ேோல்

ோக சகோண்ைவர்

ஆே​ேவற்ற நல்மலோவே ேம் ிைத்துக்கு அவழத்துச் சசல்லும் ம ன்வ

யுவையவர் --

=============================================================================

Will continue…. *******************************************************************************


60

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku Qualified non-dualism King Janaka performed a sacrifice. He assembled thousand cows, with gold tied to their horns. He said that the best Vedic scholar could take all the cows. Yajnavalkya asked his disciple to drive away the cows, said M.K. Srinivasan in a discourse. Asvala, a hotr priest in Janaka’s kingdom, asked Yajnavalkya if he were indeed the best Vedic scholar. Yajnavalkya taunted him, saying: “We salute you, the most learned of the Vedic scholars. I took the cows because I need them.” An angry Asvala then began to question Yajnavalkya. He asked how a sacrificer would be freed from death. What Asvala’s question meant was this: “Everything in the universe is pervaded by death. How then can a person who performs sacrifices with a view to attaining Brahma Vidya be liberated?” Yajnavalkya replied: “The hotr priest should be seen as Agni; speech as fire itself. When Karma is performed with this view, then when the sacrificer dies, he attains liberation.” Asvala then asked, “Everything is overtaken by day and night. So how can the sacrificer get beyond this?” Yajnavalkya replied: “The adhvaryu priest should be seen as the eye, and as presided over by Aditya.” Asvala had many more questions for Yajnavalkya, all of which the sage answered convincingly. Svetaketu then asked Yajnavalkya two questions: “By what are the three worlds strung together and who is the internal ruler, if any, of the Universe?” Yajnavalkya replied: “Vaayu brings together the three worlds.” Yajnavalkya listed as many as 21 items — sun, moon, the five elements, indriyas, mind and soul in each of which Brahman resides, and controls each of them without their knowledge. This passage is known as Antaryami Brahmana. It is the basis for Visishtadvaita, which propagates qualified non-dualism. ,CHENNAI, DATED January 31st , 2017.


61

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial

An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.


62

WantedBridegroom. Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942

*************************** Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshmi Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USA Acharyan: Shrimad Aandavan Swamigal; Gothram: Vadhoola Nak shatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5” Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, English & Spanish E d u c a t i o n : P o s t G r a d u a t e ( M. A . ) ; P r o f e s s i o n : B u s i n e s s P r o c e s s Ana lys t in a So f t wa re Com pan y in V irg in ia , F ir st L ov e : CARNATIC MUSIC Expectation : A caring and loving lifepartner having admirable qualities including a flair for carnatic music. ********************************************************************************************************** Name : Deepthi ; d.o.b : 25-12-1989 ; Star : visakam 4th patham ; Contact : anandhirajgopal@gmail.com. *************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -e-mails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com


63

Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay), Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 4443016043, Mobile : 8300 1272 53

******************************************************************************************** Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 ******************************************************************************************** BRIDEGROOM WANTED: "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101

***********************************************************************************


64

Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ******************************************************************************* Name: Sandhiya Mohan ; DOB: 14/01/1991 Birth Time: 9:07 AM ; Birth Place: Srirangam ; Education: Msc IT. (University Rank) ; Gothram: Koundiyam ; Star: Moolam, 3rd padam ; Height: 5'8 ; Sub Sect :Vadakalai ;Complexion: Very Fair ; Job: System Engineer at L&T infotech ; Siblings: Elder Brother(unmarried) ; Father's Occupation: Catering services ; Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam ; Contact :Mobile : 9600126043

VADAGALAI 5’4” OFFICER QUALIFIED IYENGAR

SHADAMARSHNA BE CAIIB CHENNAI SEEKS HIGHLY GROOM

ROHINI NATIONALISED TECHNICALLY PLACED CONTACT

28 BANK WELL PROFESSIONAL

8056166380

1. Name : SOW.N.HARINI; 2. Address : D/O.V. NARASIMHAN, NO.23, NEHRU NAGAR MAIN ROAD, NEAR ALAGAPPAN NAGAR, MADURAI-625 003. 3. Date of birth : 22-OCT-1991 Tuesday ; 4. Gothram : BHARADWAJAM ; 5. Nakshatram : REVATHI ; 6. Padam : 2 ; 7. Sec / Sub_Sect :BRAHMIN / IYENGAR / VADAKALAI – AHOBILA MUTT ; 8. Height : 5' 1" ; 9.. Qualification : B.TECH (ECE); PANDIT IN HINDI ; 10. Occupation : SOFTWARE ENGINEER IN LEADING COMPANY ; 11. Expectations : VADAKALAI, AGE DIFF: 3 TO 4 YEARS; CTC Rs.5.50 TO Rs.6.00 L ; 12. Contact details; a. phone : +91-9442619025 ;b. mobile : +91-9486963760 ; c. email : ramadevimdu@gmail.com; narasimhanmdu57@gmail.com Name: Uthra ; Star: Uthirathadi ; Rasi: Meenam ; Gothram: Srivatsam ; Height: 5.8 ; D.O.B : 05-07-1988 ,Complexion: Wheatish ; Education: CA ; Job: Working in Standard Chartered Bank, Chennai , Salary: Rs.7.5 laks (approx.) ; Follows Madathu Sampradayam (Selaiyur, Tambaram, Chennai) –Vadagalai Iyengar ; Contact Cell No: 9952078739 (Radha—Mother) OR 9886785927 Uncle Prasad M V

Expectation as detailed below: Should be well educated. CA/MBA from Good Institute. Not preferring only BE profiles Salary: No specific—should match his qualification, Should be in INDIA ONLY Preferred Vadagalai----- Thengalai also acceptable , Should be taller than 5.8

***********************************************************************************


65

WANTED BRIDE. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother)


66

NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017; EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family.

NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa


67 Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************* Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1.name : chi.r. shrivatsan ; 2. Place of birth: chennnai ; 3.date of birth : 16.06.1990 ; 4.time of birth : 21.18 hrs. ist. 5.gothram : kargheeya ; 6. star: uthirattathi( 2nd padam) ; 7. height : 184 cm. 8. educational qualfication: B..E(CSC); MS( CSC)-NTU SINGAPORE ; 9.profession : M /S. ACCENTURE PVT. LTD. SINGAPORE.; 10.working as : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST.11. salary : 60,000 SG dollars per ; 12.father,s name: p.n.rangarajan , email id: rangareva1962@gmail.com , 13. contact no. 9486106456 ; 8903890426 , 13.native: ponpatharkoottam , near chengalpattu.14..son details :only one son.very fair, wheatish complextion, 15.expectation: well qualified singapore employed ,bride (iyengar girl) with employment pass (or) student pass.( Or ) already in student pass, hunting for jobs in singapore (or) india based bride willing to migrate to singapore to pursue higher studies with student pass . 16. languages known by son: tamil,english,hindi, french. *********************************************************************************************


68 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ******************************************************************************************************************

NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University (ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET


69

MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at SINGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: : sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525

.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ***********************************************************************************************

Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married) ************************************************************************************************* Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank) Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation. ************************************************************************************************


70

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA UNIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable. EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 *************************************************************************** Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************* 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

****************************************************************


71 Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************* Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************* Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi,

30/13 - Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID :


72 sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

************************************************************************************************* Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214

**************************************************************************************

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai *******************************************************************************

Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com


73

Vadagalai -Bharathwaja Iyengar Boy ; ;DOB: 21/11/1985 ; Star: Pooratadhi Rasi: Kumbham ; Qualification B.E/ MS/ MBA ; Employed in a reputed IT company in Pune, Height: 5 ft 7 inches ; Seeks professional qualified girl ; Contact: 09967720062 Email id: avanuj.col@gmail.com Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com *************************************************************************** Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi,; Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in ,Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional , qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com 1.. Name N.C.Venkatesh ; 2. Date of Birth : 04.08.1991; 3. Star Bharani, 3rd Patham ; 4. Gothram : Srivatsa ( Thenkalai) ; 5. Qualification : B.E. (EEE) ; 6. Job : Working in ACCENTURE,Chennai as Software ; Analyst ; 7. Salary : Rs.40,000/- p.m.,8. Expectation : Employed Girl Preferred. Contact details : N.C.Janardhanan, Father : 9884884317 , J.Jayalakshmi, Mother : 9884796442 NAME D.O.B

Vivek J 12/12/1988

P.O.B. KALAI GOTHRAM NATIVE QUALIFICATION OCCUPATION HEIGHT WEIGHT SIBLINGS FATHER

Chennai Vadakalai Vathulam Maduranthagam, Tamil Nadu B. Tech [EEE] TCS (Originally, Chennai. Presently in U.S.) 5 ft, 9 inch 62 Kgs Yes. A younger sister. Late K.S. Jagannathan Was a Deputy Branch Manager at Indian Overseas Bank, Hasanpur, U.P. Meera Jagannathan Clerk at Indian Overseas Bank, Korattur, Chennai F6, AP Aradhana Apartments, 91, Venkataramalu Naidu Street, Varadarajapuram, Ambattur, Chennai - 600053 9841538820 (Meera Jagannathan) vinita.jagannathan@gmail.com

MOTHER PRESENT ADDRESS CONTACT NO E-MAIL


74

Date of Birth-12/12/1988 08.28 P.M ; Birth Star Thiruvonam – Mkaram Rasi Name: Ruchit Rajen ; Gothram: Kaushikam Star: Punarpoosam ; Date of birth: 14.05.1986 Qualification: B.Com (Hons), PGDM (Finance) With a multinational Finance Company in Bangalore Salary: Rs 9 lakhs per annum Height: 5' 7" contact details: Mr. Sundar Rajan (Father) at rajensunder@gmail.com ************************************************************************************************* 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Name: S.SRINIVASAN ; Date of Birth: 21/08/1977 Time: 07:40 A.M. Qualification: M.Sc., (PHY), PGDCS., PGDHT ; Organization Name: Lumina Datamatics, Inc. Occupation: Associate project Manager ; Income: Rs. 5.00 LPA Place of Job: Chennai ; Native Place: Kalyanapuram, Tanjore District Gothram: Kousikam ; Star: Visakam ; Subsect: Vadakalai Complexion: Good Looking ; Height: 170 CM ; Parents Alive: Yes Address: No:37, First Main Road, ThillaiGangaNagar, Chennai-600 061. Father Mobile: 98849 14935 ; Additional Qualification: T/W (E/T/H) – Senior Grade, S/H (E) – Inter Grade Hindi Passed Praveen. 10. No. of Brothers – Nil ; No. of Sister – 1 Younger Got Married and Settled in Chennai. 11. Email: replysrini@yahoo.com

NAME R MURALEDHARAN ; GOTHRAM ATHREYAN STAR SATHYAM ; DATE OF BIRTH 26-08-1991 QUALIFICATION BE MECHNAICAL, EMPLOYED IN CHENNAI REQUIREMENT GRADUATE; EMPLOYMENT IS NOT A MUST CONTACT NO RANGANATHAN ; MOB 9677262200; 044-23766991 VADAGALAI SADAMARSHANAM KRITHIGAI FIRST PADAM 12th JUNE 1988 5-9" P.G IN CULINARY ARTS (HOTEL MANAGEMENT) SPECIALISED IN FOOD PRODUCTION EMPLOYED IN DUBAI Rs.5 LACS P.A. SEEKS QUALIFIED AND EMPLOYED GIRL WILLING TO GO ABROAD WITH TRADITIONAL VALUE CONTACT PH: 09810627430 KALAI NO BAR E MAIL: srinivasaraghunathan@gmail.com. Name : K.Vijaigovind ; Date of birth : 22-06-1989 ; Qualification : B.Tech(chemical),MBA(finance) Best outgoing student SSN college of Engineering Designation: Manager ,IndusInd Bank Chennai ; Native place : Vadakarai Rajapalayam ; Place of Birth : Chennai ; Religion/Caste/Subcaste :Hindu ,Brahmin, Tengalai ; Gothram/Star : Vaadulam, Thiruvonam 4th padam ; Height/complexion: 6’ fair ; Father’s name : G.V.Krishnan ; Mother’s name : Indumathikrishnan ; Expectation : Seeking professionally qualified,employed ; Contact : 9444188365 ; Email Id :dentcarekrishnan@gmail.com ; வபயர். ராடஜஷ் ; நட்சத்திரம் டராஹிண ீ பாரத்வாஜ டகாத்ரம் ; பிறந்த டததி. 16.04.1975 படிப்பு M.Sc. MCA ; Annual income 7.4 lack ; Contact 9443406354

***************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.