Srivaishnavism 04 06 2017

Page 1

1

8M NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 04-06-2017.

Lakshmi Narasimha Temple Bhadravathi Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 05


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்-----------------------------------------------------------------------------05 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------07 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்--------------------------------------11 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------13 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------18 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்----------------------------------19 8. ரவிராஜடகாபாலன் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------21 9. முரனவர்-டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------------------24 10. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்-----------------------------------------------------------------27 11. ரடே ராடே- டஜ.டக.சிவன்------------------------------------------------------------------------30 12. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்----------------------------------------------------33 13. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan-----------------------------------------------------------------------38. 14. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------40 15. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------43 16. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------45 17. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------49 18. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------52 19. திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள ரகியம்- வவங்கட்ராேன்------------------------55 20. ஶ்ரீடதசிக விஜயம் – கரலவாணி-----------------------------------------------------------59 21. ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்-------------------------------------------------------------------------------62 22. ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி-----------------------------------------------------------------63 23. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள் ளியிலிருந்து------------------------------------------64


4

Blessings for your Srivaishnavism e “ Magazine. Dear Sir, Srivaishnavism is growing like anything with the grace of Poorvacharyas and the Baby of Brindavan. Really it is a wonderful experience to read the magazine which at once takes the reader to krishnanubhava I pray for the growth of the magazine with spiritual splendour and divine vibration Daasan,

RamaSharma. Vaishnavism is a serious-minded portal dedicated to impart knowledge and information on its avowed principles. It is not an exaggeration if i say you have been His choice for His benevolence to take up this noble objective. When it is known old people are ignored by their own family and the former is unable to condescend to the changed situation Vaishnavism has come as a boon to provide succour to them. This is a great relief for them and an opportunity to spend their time usefully and exclusively in the hope of getting some knowledge about our religion and also to devote their time for the remainder of their life in seeking to know how great and laudable is Vaishnavism! I value this greatly and respect our religion. Dasan,

K. R. Krishnaswami

**************************************************


5

SRIVAISHNAVISM

பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்..

ஸ்ரீேோ

ோநுஜர் :

“ அக்ரத : ப்ரயவயௌ ராே : ஸீதாேத்டய ஸூேத்யோ I ப்ருஷ்ேதஸ்ச தனுஷ்பாணி : லக்ஷ்ேடணா அநுஜகாேஹ அதாவது

தந்ரதயின்

வனத்தில்,

ராேன்

அவரன

வாக்ரகக்

முன்டன

பின்வதாேர,

II “

வசல்ல

அவர்களுக்கு

காப்பாற்ற .

சீரத பின்டன

வில்டலந்திய கரத்துேன் லக்ஷ்ேணனன் வசன்றார் என்று

எப்படி

இவர்கள்

வருணித்தாடரா,

வசன்றது

அது-டபான்டற

நிரன-வுபடுத்தியது

.

ராோநுஜன் டவறு யாருேில்ரலடய ! லக்ஷ்ேணனாக அவதரித்த அநந்தனின் ேறு அவ-தாரம்தாடன ! நடுசாேத்தில்

மூவரும்,

ஒருேரத்தடியில்

தங்கினார்கள்.

சிறுவனான,

கண்ணயர்ந்தார்.

வபாழுது

இரளயாழ்வார்

விடிந்தது.

வில்லிச்சி

தனக்கு தாகோக இருக்கிறது என்று வசால்ல, வில்லி அடதா

ஒரு

கிணறு

வதரி-கிறது

என்று

கூற,

இரளயாழ்வார் சாரலடயாரேிருந்த அந்த கிணற்றில் இறங்கி அவர்கள் இருவருக்கும் தண்ணர்ீ வகாண்டு வந்து அவர்கள் இருக்கும்


6

இருக்கும்

இேத்திற்கு

வந்தடபாது

அவர்கரள

அங்கு

காண-வில்ரல.

தரலரய உயர்த்திப்-பார்த்தவருக்கு, என்ன ஆச்சர்யம் ! புண்யடகாடி

விோனம்

கண்களில்

வசன்று வகாண்டிருந்தனர்.

பட்ேது.

வரதராஜனும்,

எம்வபருோனின்

இங்கும்,

அங்குோக

இரள-யாழ்வாருக்குப் புரிந்து விட்ேது.

இப்டபாது இருப்பது காஞ்சீபுரம் தான், டபரருளனான

ேக்கள்

தாம்

வந்த தம்பதிகள் டவறுயாரு-ேல்ல, வபருந்டதவித்தாயாருடே

கருரணரய

நிரனந்து,

என்பது.

நிரனந்து

அப்படிடய

மூர்ச்ரசயானார். மூர்ச்ரச வதளிந்தவர், தம் நித்ய கர்ோனுஷ்ோனங்கரள முடித்துக்-வகாண்டு, டநராக டகாயிலுக்குச்வசன்று அந்த டபரருளாளரன தரிசித்தார்.

அன்றுமுதல்

தாம் அந்த திவ்ய தம்பதிகளுக்கு நீர் வகாண்டுவந்த கிணற்-றிலிருந்டத தீர்தம் வகாண்டுவந்து,

டபரருளாளனின்

திருேஞ்சனத்திற்கு

ரகங்கர்யம்

வசய்யத்

வதாேங்கினார். ( இன்றும்

அந்த

“ சாரலக்கிணறு “

வழங்கப்படும்

கிணற்றிலிருந்துதான்

வபருோளுக்கு படுகின்றது. ஒரு

அவருக்கு

திருேஞ்சனம்

எம்வபருோனுக்கு,

அவரும்

நிரனவுபடுத்தும்

வரகயில்

தாயாரும், ரகயில்

வகாண்டுவரப்

அதற்கு அருகில் ராோநுஜ-ருக்கு பிரதி

வருே-மும்,

சாற்றுமுரறக்கு

அருளாளன் எழுந்தருள,

தீர்த்தம்

சந்நிதியுள்ளது.

இயற்பா

என்று

இந்த

ேறுநாள்

இரளயாழ்வார்

நரேவபறுகிறது. வில்லி,

அன்று

வில்லிச்சியாக

வில்லும்,

அம்பும்

சந்நிக்கு வந்தரத

ஸேர்பித்து

அலங்காரம் வசய்யப்படுகின்றது. )

வதாேரும் *************************************************************************************************************


7

SRIVAISHNAVISM

From the desk of

Dr. Sadagopan.

. ïI>. . ïIr¼nayKyE nm> .

SLOKAM 11 In the eleventh slOkam, Bhattar describes the fools, who go around with noisy protests and quarrels in the world. Bhattar describes five categories of such people, who have fallen into this miserable state because of their misfortune in not being the object of Sri RanganAyaki's krupA katAksham. The eleventh slOkam containing these thoughts is: AahuvRedanman< kitcn kitcarajk< ivñmetd! rajNvTkeicdIz< gui[nmip gu[ESt< dirÔa[mNye , iÉ]avNye suraj<Évimit c jfaSte tlatLyka;Ru>

ye te ïIr¼hMyaR¼[knklte ! n ][< lúymasn! .

aahurvEdAnamAnam katichana katichArAjakam visvamEthadh rAjanvath kEchidIsam guNinamapi guNaistam daridrANamanyE | BhikshAvanyE surAjambhavamiti cha jaDAsthE talAtalyakArshu: yE tE Sriranga harmyAngaNa kanakalathE! na kshaNam lakshyamAsan || MEANING BY DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: Oh Goddess! Veritable creeper of Gold! Queen of the palace of Sree Ranga VimAnam! Those dunces, who were out of bounds to Your grace, would commit the crime of destroying/ denying the authoritative stature to the VedAs. A few others would say there is no God. Others, who admitted a God, denied however, auspicious qualities to that deity. Some others conferred Godhead on a mendicant, Bhikshu, namely, SivA. All these warring groups indulge only in mutual beating and create a huge furor. (Oh RanganAyaki!) They all behaved in this manner only because Your Grace was not available to them.


8

ADIYEN'S OBSERVATIONS Here, Bhattar alludes to the unfortunate people who have developed strident and conflicting views regarding “the world manifestation and the status of MahA Lakshmi”. Bhattar points out that these deluded people do not acknowledge or perceive the truisms embedded in the text of great authority such as Vedham and as a result have failed to be the objects of Sri RanganAyakI's grace. These unfortunate ones are grouped by Bhattar into five categories of disbelievers and distorters of the eternal Truth proclaimed by the Vedhams: Those who deny the Vedhams as PramANams altogether: Jainism, Buddhism and Materialism (ChArvAkAs). They belong to the Naasthika systems. All the three deny the concepts of soul and God as held by the followers of the VedhAs. They are opponents of Aasthika darsanams, which affirm the VedhAs as unassailable PramANams (Instruments of valid knowledge). The materialists deny the existence of any thing, which are beyond the reach of the eyes. The Jains adopting “anekAntavAdha” believe that nothing can have a particular trait. They replace VedhAs with the authors of Jain texts. The Buddhists come under the twin groups of HeenayAna (lower path) and the MahAyAna (the great path). HeenayAna is subdivided into VaibhAsikAs and SautrAntrikas. Former maintain that the world is real, but has only a momentary existence. The latter (SautrAntrikas) arrive at the world's existence only through inference. The MahAyAna group is again subdivided into two: The YogAchAra School and Nihilism School. The former holds the world to exist only in the form of knowledge. The latter (Nihilism) denies altogether the total existence of the world and accepts SoonyA (Void) as the reality. All the three Naasthika darsanams are called as Vedha- Baahya darsanams, since they reject VedhAs. The second category accepts VedhAs, but gives incorrect meanings to VedhAs. These are known as SaankyAs. This NirIsvara Saankya darsanam rejects Isvara tatthvam and hence the Saankya darsana followers are known as “arAjakars” (Those who believe that there is no king/Isvaran). They accept 25 Tatthvams: (1) Moola Prakruthi or primordial entity (2) mahath or great principle (3) ahankAra or the cosmic egoism (4) manas or mind (5-9) Jn~AnEndhriyams or organs of knowledge (10-14) karmEndhriyam or organs of action (15-19) Pancha tanmAtrAs or five subtle elements (20-24) Five gross elements and (25) Purusha or Jeevan. There, they stop by excluding Isvaran. There is no 26th Tatthvam that VisihtAdhvaithin accepts as a cardinal principle. The third category consists of VaisEshikAs, who accept the authority of VedAs, but emphasize inference (anumAna) and Verbal comprehension (sabdhA). This line of thinking was founded by KaNAda and is also known as Asath-karya Vaadham. This group tries to prove the existence of God by inference. They recognize our Lord to the limit of nimittha kaaraNam but do not extend Him to UpAdhAna KaaraNam (material cause). ParAsara Bhattar in His masterly work, Tatthva RatnAkara has criticized soundly the deficiencies of this school of thought to uphold the supremacy of VisishtAdvaitham. The fourth group accepts Vedam (sabdha PramANam) but makes the Lord of limitless KalyANa guNams (SaguNa Brahmam) as bereft of those auspicious attributes. They make Him “GuNa Daridhran”. These are the MaayA Vaadhis. The fifth group constituted by Saivars, who see in a mendicant Isvarathvam. This Bikshu is a karmAdhinan and states clearly that He is the daasan of Sriman NaarAyaNan in Manthra Raaja Padha Sthothram and elsewhere. All of these five groups quarrel with one another and are either non-believers in Vedham as PramANam or misinterpret the Vedhic passages to their own advantage in an unsatisfying and inconclusive manner. All these viparIthams happen because of their failure to become the objects of the grace of Sri RanganAyaki, the golden creeper blessing us as the Queen of the palace at Srirangam.

Will Continue…..


9

SRIVAISHNAVISM

Chitra DesikIyam. By. Lakshminarasimhan Sridhar


10

Will continue….. ******************************************************************************


11

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

|| ஶ்ரீ: ||

ஶ்ரீேடத நிகோந்த ேஹா டதசிகாய நே: ஸ்ரீ போதுகோ சோம்ேோஜ்யம்

(வங்கீ புேம் நவநீ ேம் ஸ்ரீேோ மேசிகோசோர்ய ஸ்வோ ஸ்ரீ

ஒப்பிலியப்பன் ேந்நிேி

ி

எழுேி

த் ேிருக்குைந்வே ஆண்ைவனின் 70வது ேிருநக்ஷத்ே பூர்த்ேிவயசயோட்டி

“ஸ்ரீ ேங்கநோே போதுகோ”வில் சவளியோனது)

11. ஆழ்வோர் மவளோளர் குலத்ேில் அவேரித்ேது ஏன்? நம்ோழ்வார்

அந்தணர்

முதலிய

குலத்ரதவிட்டு

டவளாளர்

குலத்தில்

ஏன்

அவதரிக்கடவண்டும்? என்று ஒரு டகள்வி. இதற்கு உரிய விரே காண்கிறார் நம் டதசிகன். அந்தணர்

குலம்

எம்வபருோன்

திருமுகத்தினின்றும்

அரசர்

குலம்

அவன்

திருத்டதாளினின்றும் ரவசிய குலம் அவன் துரேயினின்றும் டவளாளர் குலம் அவன் திருவடியினின்றும் டதான்றியதாக டவதடே ஓதுகின்றது. அவன் திருவடிதாடன ேற்ற திருவவயங்கரளக் காட்டிலும் அடியார்களுக்கு நல்வாழ்வளிக்கும் முக்கிய சாதனோய் விளங்குவது! அந்தத் திருவடியினின்று டதான்றிய குலத்துக்கு உள்ள ஒரு தனிச் சிறப்ரப ேறுக்க முடியாடத! அந்தச் சிறப்ரப நாேறியச் வசய்வதற்காகடவ நம்ோழ்வார் அக்குலத்ரதப் பிறப்பிே​ோகக் வகாண்ோராம். பாதுரகடயா அந்தத் திருவடிக்குக் காப்பாயுள்ளது. அந்தக் குலத்தில் அவதரித்த நம்ோழ்வார் தாடே இந்நிலவுலகில் முதல் ஆசார்யனாய்த் திகழ்கின்றார். அவடர பாதுரகயாகிச் சோரிவயன்ற வபயரரயும் வபறுகின்றார்.

12. ஆழ்வோரும் போதுவகயும் சசய்யும் உேவி.

டவதடே அரனத்துக்கும் மூலோய் விளங்குவது. அரதக் கற்பதற்குத் தகுதி குறிப்பிட்ே சில வகுப்பினர்க்டக உண்டு. அதன் வபாருரள அறிய எல்லார்க்கும் உரிரே உண்டு. ஆழ்வாரும்

பாதுரகயும்

சேடகாபன்

என்ற

வபயருரேயவர்.

ஆழ்வார்

டவதத்தின்

உட்கருத்ரதப் வபாதித்து தேிழ் ேரறயாக்கி எல்லாரும் கற்பதற்கு உரியதாக்கினார். டவதத்தின் வபாருளாய் விளங்குேவன் திருவரங்கன். பாதுரகடயா அவரன வதியில் ீ அரழத்துவந்து அவரன அரனவரும் கண்டு களிக்கச் வசய்கின்றது. இப்படி ஆழ்வாரும் பாதுரகயும்

டவதத்ரதயும்

அதன்

வபாருரளயும்

முரறடய

வபருரேரயப் புகழ்கின்றார் நம் ஆசார்ய ஸார்வவபௌேர்.

காட்டிக்

வகாடுத்த


12

13. இந்ே நூல் போதுவகயின் இனிய நோேம ஆழ்வாருக்கும்

பாதுரகக்கும்

வபாருத்தமுரேயதாய்க்

உள்ள

காண்கின்றார்

.

"சேடகாபன்" டதசிகன்.

என்ற

ஆழ்வார்

திருநாேத்ரத ஆயிரம்

ேிக்க

பாசுரங்கரளத்

டதாற்றுவித்தார். பாதுரகடயா இந்தப் பாதுகாஸஹஸ்ரம் என்ற வபயரில் ஆயிரம் சுடலாகங்கரளப் பிறப்பித்தது. பாதுரகயின் இனிய நாதடே இந்த நூல் வடிவு வகாண்ேது. பாதுரகடய

தம்முள்

புகுந்து

தம்

வாயினின்று

இந்த

ஆயிரம்

ஸூக்திகரளயும்

எழுப்பியதாம். ஆழ்வார் தாம் அருளிச்வசய்த திருவாய்வோழிரயடய எம்வபருோன் தம்முள்

புகுந்து

தாடே

பாடுவித்துத்

தம்ரேப்

வபயரளவில்

நிறுத்தியதாகக்

கூறவில்ரலயா? இப்படி ஆழ்வாரும் பாதுரகயும் ஆயிரம் வசய்யுரளக் வகாண்ே நூல்கரள அவதரிப்பிப்பதாய்க் கூறி ேகிழ்கின்றார் டதசிகன். இது ஒரு ஸாத்துவிகத் தியாகம்தாடன?

14. ேோத்துவிகத் ேியோகம் போதுவகயளவும் சசல்லல் எந்தக்

கேரேரயச்

வசய்தாலும்

ஸாத்துவிகத்

தியாகம்

ேிக

அவசியோனது.

‘எம்வபருோன் தான் வகாடுத்த சரீர. இந்த்ரியங்கரளக் வகாண்டு தான் வகாடுத்த அறிவின் துரண வகாண்டு தன் உகப்புக்காகத் தாடன முன் நின்று வசய்விக்கின்றான்' என்ற உணர்ச்சிடய ஸாத்துவிகத் தியாகவேனப்படுகின்றது. இரத எம்வபருோனுேனும் அவன் திருவடியுேனும் வபறுவேன்றும்

நில்லாது இதுடவ

அவன்

பாதுரக

வரரயில்

உச்சநிரலவயன்றும்

வசய்தால்தான்

காட்டுகின்றார்.

நிரறவு

இல்ரலடயல்

யாகம்

முதலிய கருேங்களுக்குப் பசுவதமும் டவள்வி வசய்ததாய்ப் வபயர் வபறுவதுடே பலனாய் முடியுவேன்று விளக்குகின்றார் டதசிகன்.

15. வனம் புகவும் போதுவகமய துவண பாதுரகரயத் திருவரங்கன் வதாேர்புேன் அனுபவிப்பதில் இனிரே ஒரு புறம் இருக்க, இராேபிராடனாடு டசர்த்து அனுபவிக்கும்டபாது நேதுஉள்ளம் பறிடபாகின்றது. தந்ரத வசாற்வகாண்டு இராேபிரான் வனத்துக்குப் புறப்படுகின்றான். குல முரறயாக வந்த அரரசத் துறந்தான். அவனிேடே உயிரர ரவத்திருந்த நகர ேக்கரள விட்ோன். தன் நாட்ரே விட்ோன். யாரன குதிரர டதர் முதலியவற்ரற விட்ோன். பிராட்டிரயயும் தம்பிரயயும்

கூே

வரடவண்ோவேன்று

ேறுத்தான்.

பாதுரகரய

அவ்வாறு

விேமுடிந்ததா? அரதடய துரணயாகக் வகாண்டு புறப்பட்ோடன! கல்லிலும் முள்ளிலும் அவனுரேய

வேல்லிய

திருவடி

நேக்காேல்

பாதுகாக்கப்

பாதுரகதாடன

துரண

புரிந்தது? அவ்வாடற அடியார்கள் இராேரன விட்ோலும் அவன் திருவடிரய விட்ோலும் தங்கள் பாதுகாப்புக்குப் பாதுரகரய விே முடியாவதன்ற உண்ரேரய விளக்குகின்றார் டதசிகர் வபருோன்.

சேோைரும்....

*************************************************************************************************************************************


13

SRIVAISHNAVISM

SrI rAma jayam

SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah

SrI upakAra sangraham – 5 --adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) (continued) Having seen the opening words of SwAmi Desikan how the Lord is treating all of us as His lovable creatures and act to help us to proceed on the right path. The scriptures including the VedAs and Upanishads are released on His SAsanam – order, (by Brahma as known to all of us from various Puranas). SwAmi Desikan also indicated how considerate the scriptures are for us. They are thousand times better than our fathers & mothers who also have great affection for us, their children. This saying does not in any way belittling them and no one who study this scripture should get the idea that our fathers & mothers are not so good. Please keep in mind that the same scripture asks us to treat our fathers & mothers as “devAs” and similarly our AchAryAs too. The point which SwAmi Desikan emphasizes is that Scriptures are providing us great affection which is un-paralleled. {Here, adiyEn would to like to make one point clear to the readers. This grantha is a rahasya grantha which should be learnt directly under a Guru in the proper manner as laid down by our poorvAchArya-s. But, the printed books now available are only aids and cannot substitute the proper learning directly from a Guru through kAlashEpam. AdiyEn should have made this point at the beginning itself. AdiyEn is sorry for it. But, as the popular saying goes,“Better late than never”. Kindly keep in mind this very important point. } SwAmi Desikan continues: As the quote says, safvRkfKmf safvEtctftiLmf safvkaltftiLmf safv `vsfAtyiLmf safv-`hit-nivfRtftiAyy<mf safv-hit-pfrvfRtftiAyy<mf u]fdakfKAkkfKtf tiRMkmayf ni[fb Sasftfrtftilf …. “sarvarukkum sarva-dEsatthilum sarva-kAlatthilum sarva-avasthaiyilum sarva-ahitha-nivrutthiyaiyum sarva-hithapravrutthiyaiyum uNdAkkukaikku thirumukamAi nindra SAstrattil ……” As stated earlier, the Scriptre which is compared to thousands of mothers & fathers, stands in readiness. To do what? What a Mother will do to her child? She will take care of the child in all respects. If it suffers, she will attend to it immediately leaving other things behind. She will not even attend to her husband. She will do every thing to free the child from its affliction. Is there any fixed time for her to do it? No. It may be day, morning, evening or even midnight. Her attention to the afflicted child goes beyond the time limit – i.e., sarva kAlamum, she will give her attention, is it not? SwAmi Desikan says, the Scripture also does so to the souls suffering in this samsAra. Will any Mother care for only one of her children? No, she will attend every one of her children without any distinction, is it not? Scripture also does so. For it, there is no one more dear than others. All are equal. This is the thAthparyam of the expression, “sarvarukkum” in the text. No mother will pay attention only in certain places and not in other places to treat her child. She will not be bothered about the place where she finds her child is afflicted. It may be her own home or a friend’s home or a place outside, be it a shopping centre, railway station, airport or a cinema theatre or a marriage hall. Her full attention will be on her afflicted child. She will not care about others present there. Is it not? Similarly, Scripture pays attention to us in all places without exception. So says SwAmi Desikan, “sarvadhEsatthilum”. No mother will abandon her afflicted child if she is in certain situation. Even when doing her puja to her deity, she will not hesitate to attend to her child. She will not think that puja is more important than her child which has suddenly fallen ill. Or,


14

she may in different situation. In modern times, women are going to employment. When she is about to start for the office, if her child is suddenly afflicted or fractured its limb, will she say she will attend to it after return from her office? Certainly not. Is it not? Similarly, Scripture comes to our help whatever may be the situation prevailing at that moment. This is what SwAmi Desikan means by “sarva-avasthaiyilum” . No mother will leave her attending to her suffering child mid-way. Or she will not give up the treatment half-way. Or she will attend to her child only for certain affliction and abandon it in the case of other afflictions. Even if it is very serious involving hospitalization or surgery, even if it is very costly treatment, she will not abandon her child. Is it not so? The same is the case with regard to the Scripture, says SwAmi Desikan in terms of “sarva-ahitha-nivrutthiyaiayum”. Here, “ahitha” means harm. Mother will not be choosy in regard to the harm suffering by her child. Her attention will be for all kinds of harm that occur to her child. Is it not? So it is with the Scripture too, says SwAmi Desikan. “sarva-nivrutthiyaiyum” -- all kinds of treatments to remove the affliction will be done. No mother will keep quite if the treatment for her afflicted-child is very costly. Even if it requires selling her all properties, she will go ahead with the costly treatment. In the case of poorly placed mother, she will not hesitate to beg others money for the treatment of her child. Such is the attitude of the Scripture too. “sarva-hitha-pravrtthiyaiyum” – by this SwAmi Desikan indicates that Scripture will help the people to promote their welfare which may be of any kind. No mother will distinguish between the needs of her child. It may be its school education or dress or sport etc. She will extend all possible help in promoting the talents of her child. Similar is the case with regard to the Scripture also. “thirumkamAi nindra” -- paying attention to us continuously. There will not be any diversion, says SwAmi Desikan. Mother’s attention on her child is constant and continuous without any break or diversion. In whatever domestic work she is, her attention on her child will continue constantly. Similar is the case with regard to Scripture also. Here, it would be worthwhile to look for an example. AdiyEn may be permitted to add a small article of mine published in Sri Nrisimhapriya(English) some time ago. Secret of Parental Blessings One of traditional customs that are now becoming rarer is the parental blessings. The seekers of it have dwindled in numbers. Very rarely we see youngsters approach their parents, especially mother, for blessing before undertaking any new venture. Probably one ought to be blessed too to receive it! If the secret of such a blessing either of father or mother is realized, then there wouldn’t be many failures in one’s life. There are ample examples in our spiritual literature, but the most towering ones are those obtained by Sri Rama and Sri Garuda. Let us take up Sri Garuda’s case. The blessing he obtained is highlighted by none other than our great Acharya, Sri Nigamantha Maha Desika. In his soul-stirring Stotra, the Garuda Panchaasat, he makes a significant reference to mother’s blessing. Sri Garuda was on a valiant mission to fetch the pot containing amrita (nectar) to free his mother, Vinata, from the slavery she had got into with Kadru, another wife of her husband, Sage Kashyap. Vinata had fallen into the trap of Kadru by a trick played by the latter and became her slave. Her younger son, Sri Garuda, came to know of it when he was told that along with his mother he was also bonded. He wanted to get his mother freed from this bondage for which he was prepared to do anything. Kadru and her snake sons fixed the price for their freedom: Sri Garuda should bring the Amrita from the heaven for them. Amrita was the most prestigious possession of the gods led by Indra. They kept the pot of amrita in a well-guarded place which was beyond even the imagination of any other creature in the whole of universe. Garuda decided to seize the pot of amrita, come what may. He had the confidence and the strength to meet the all powerful gods in the venture. Before starting his journey towards heaven, he took leave of his mother Vinata. How she gave a send-off to him is described in a sloka by Sri Desika: Samvic-chastram disantyaa saha vijaya-chamooh-aasishah preshayantya Sambadnantyaa tanutram sucharitam-asanam pakkanam nirdisantyaa / Enah asmat vainateyo nudatu vinatayaa klrpta-rakshaa-viseshah Kadroo sanketa-daasya-kshapana-pana-sudhaa-laksha-bhaiksham jighrukshuh // (Garuda Panchaasat-12)


15

The Acharya says that Vinata put a cover of benediction on her son in a variety of ways. First, she imparted knowledge which became his weapons; secondly, she gave her blessings which served as a victorious army; her advice on righteous conduct was akin to an armour for his body. She indicated a cluster of evil-minded hunters’ dwellings for his sumptuous lunch. Let such blessed Garuda, who wanted to fetch the ransom of amrita to secure his mother’s freedom, free us from our paapas. It is part of the story that Garuda was successful in his mission and ultimately freed his mother and himself from the clutches of slavery. Swami Desikan’s expression, vijaya-chamooh-aasishah preshayantyaa -- Vinata was dispatching a victorious army in the form of blessings, points to the power of a mother’s blessings to her child in its life. Vinata’s blessings stood by Garuda in his unparalleled venture and brought him all success. A similar expression was used by Mahakavi Kalidasa in his kavya Raghuvamsa, which might have been in Swami Desika’s mind while composing this verse. The context was when Sri Rama left the palace to accompany Sage Visvamitra to guard his yagna from the onslaughts of Rakshaas. Before sending his son, Dasarata showers his blessings on him. Lakshmana-anucharameva Raaghavam Netumaichad-drushirityasau nrupah / Aasisham prayuyuje na vaahineem saa hi rakshana-vidhau tayoh kshamaa // (Raghuvamsa, 11-6) Lakshmana alone went along with Sri Rama to accompany the Sage (Visvamitra). No armies were sent with them, because Dasarata’s blessings were capable of protecting the boys. Dasarata’s blessings were the only army – wonderful poetic imagination of Kalidasa! In his epic, Valmiki did not refer to any blessing by the Emperor. It seems Kalidasa provided the inspiration to Swami Desikan who used the idea of blessings as the army in his Garuda Panchaasat. In Valmiki Ramayana itself, Queen Kausalya blesses her son, Sri Rama, on His departure for the forest where He was to spend 14 years in exile. Kausalya recalled the blessings showered by Vinata on Garuda who went after the nectar:Yanmangalam suparnasya vinataa-kalpayat puraa / Amritam praartayaanasya tat te bhavatu mangalam // (Ayodhyakanda , 25-33) (May the same blessing be on you as given by Vinata to Suparna, in an earlier kalpa.) While narrating the story of Garuda in detail, Sage Vyasa provides us the loving words of mother Vianata who blessed her son Garuda for his success in the fetching of the amrita-pot from the heaven. Vyasa says, although she had known the matchless prowess of her son, yet she blessed him heartily, keeping in mind the woe afflicted by the serpents on her. Vinata said, “Let the wind God, Vayu, protect your wings, Chandra and Surya your backbone, Agni your head, and the eight Vasus, the entire body of yours. I shall remain always performing beneficial ceremonies and prayers to Bhagavan for your welfare. Proceed on your journey and return after accomplishing the task you have just begun without any hazard on the way.” Kausalya too wished Sri Rama a successful accomplishment of the purpose for which He was proceeding to the forest. Arogam sarvasiddhaartam Ayodhyaam punaraagatam / Pasyaami tvaam sukham vatsa samdhitam raaja-vartmasu // (25-40) (I shall happily see you come back in good health to Ayodhya having all your objects fulfilled.) Kausalya and Vinata are the glowing ideals for all mothers desiring welfare of their children. Youngsters, who seek success in their lives, too, should be aware of this secret!

dAsan

Continue…………………

Anbil S.SrInivAsan

*********************************************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Vaikaasi 22nd To Vaikaasi 28th Varusham : HEmalamba ;Ayanam : Uttaraayanam ; Paksham : Sukla / Krishna paksham ; Rudou : Vasantha Rudou 05-06-2017 - MON- Vaikaasi 22 - DwAdasi

- S / A - Cithirai

06-06-2017 - TUE- Vaikaasi 23 - TriyOdasi - S / M - SwAthi 07-06-2017 - WED- Vaikaasi 24 - Athithi

-

S

- VisAkam / Anusham

08-06-2017 - THU- Vaikaasi 25 - Caturdasi -

S

- Anusham

09-06-2017 - FRI- Vaikaasi 26 - Pournami

- M / A - Kettai

10-06-2017 - SAT- Vaikaasi 27- Pradhamai 11-06-2017- SUN - Vaikaasi 28 - Dwidiyai

S

- MUlam

- A / S - Mulam / PUradam

************************************************************************************************

07-06-2015 – Wed–Nammazwar ; 08-06-2017 - Thu – Kanchi Vardar Garuda Sevai ; 09-06-2017 – Fri – Kumbakonam Sarangapaani Velli Ratham Daasan, Poigaiadian.


17

*********************************************************************************************************************


18

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ

பகுேி-160.

ோநுஜ வவபவம்:

மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

வடுக நம் பிகள் வவபவம் : பெருமாள் கண்ணழகக கண்டீரா என் று ராமானுஜர் ககட்க பெருமாள் ெக்ககம திரும் ொமல் ,எம் பெருமானாரின் திருமுகத்கதகே ொர்த்துக்பகாண்டிருந் தார் வடுக நம் பிகள் பின் னர் ," என் அமுதனின் கண்ட கண்கள் மற் பறான் றிகன காணாகவ" என் கிறார். அரங் ககன காட்டிலும் ஆச்சார்ே விகிரஹத்தில் (திருகமனியில் ) வடுகருக்கிருந் த ஆகர்ஷணம் எம் பெருமானாகர விேெ் பில் ஆழ் த்திேது. பின் னர் அவர்கள் பெருமாள் சந்நிதியில் ககாஷ்டிக்கு அமர்ந்தனர். பிரசாதம் சாதிக்கெ் ெட்டது. அகத சுவீகரித்து விட்டு வடுகர் தம் ககககள அலம் பிக் பகாண்டார். இகத கண்டா ராமானுஜர் , வடுகர் ெகவத் பிரசாதத்கத வாங் கிே ககககள அலம் புவது அெச்சாரம் . இெ் ெடி பசே் ேலாகாது என் றார். வடுகர் ஏதும் கெசவில் கல. மாரு நாள் மடத்தில் ஆச்சார்ேரின் உச்சிஷ்டத்கத (ராமானுஜர் உண்டு மிகுந்த மீதி பிரசாதம் ) அவர் திருமுன் கெ தாம் சுவீகரித்த வடுகர், ககககள சுத்திபசே் ோமல் தம் தகலயில் கதே் த்து பகாண்டு தம் கவகலகே கவனிக்கலானார். இகதக் கண்டா ராமானுஜர், வடுகர், இபதன் ன அனாச்சாரம் . ககககள சுத்தி பசே் ோமல் இருக்கிறீகர என் கிறார். அதற் கு வடுகர் கநற் று கதவரீர ் பசான் னெடி , இது அடிகேனுக்கு ெகவத் ெ் ரஸாதத்கதக் காட்டிலும் உேர்ந்ததாககோல் அெ் ெடி பசே் கதன் என் கிறார். ஆச்சார்ே ெக்திக்கு இெ் ெடிபோரு உதாரணமாக திகழ் ந்தார் வடுக நம் பிகள் .

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்.....

************************************************************************************************************


19

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ

ோ போர்த்ேசோே​ேி


20

அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


21

SRIVAISHNAVISM

ரவிராஜபாலன் ஸ்டலாகம் 16 ஏக: முக்தாதபத்ர ப்ரசல ேணிகணாத்காரி வேௌளி: ேநுஷ்ய: த்ருப்யத் தந்தாவளஸ்த: ந கணயதி நதாந்யத் க்ஷணம் டக்ஷாணி பாலாந் I யத் தஸ்ரே திஷ்ேடதந்ய: க்ருபணம்சரண: தர்சயந் தந்த பங்க்தீ தத்டத ஶ்ரீரங்கராஜ ப்ரணயிநி நயந:உதஞ்சி​ி்த ந்யஞ்சிதாப்யாம் II வபாருள் – இந்த உலகின் நிரல என்ன? ஒரு ேனிதன் ேிகுந்த ேன ேகிழ்வுேன், யாரன ேீ து கம்பீரோக அேர்ந்து வகாண்டு , முத்துக் குரேரயப் பிடித்தபடி, அந்தக் குரேயில் உள்ள ரத்ன ேணிகள் அரசயும்படி வருகிறான். அந்த இரத்தினங்கள் உள்ள அவனது க்ரீேடோ “கண கண” என்று ஒலி எழுப்புகிறது. அவனிேம் அரசர்கள் கூே வந்து வணங்கி நிற்கின்றனர். ஆயினும் அவடனா அந்த அரசர்கரளப் வபாருட்படுத்தாேல் வசன்று விடுகிறான். ேற்வறாரு ேனிதன் எந்த கதியும் இல்லாதவனாக, தனது ஏழ்ரேரய தன்னுரேய பற்களின் இளிப்பு மூலோக அந்த யாரன ேீ து உள்ளவனுக்குக் காண்பிக்கிறான். முதல் ேனிதன் வசல்வக் களிப்பில் உள்ளதும், அடுத்தவன் வறுரேயின் பிடியில் உள்ளதும் ஏன்? ஶ்ரீரங்கநாதனின் ப்ராணனாகடவ உள்ளவடள! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! உனது அருள் நிரறந்த பார்ரவ திறப்பதும் மூடுவதாலும் அல்லவா இந்த ஏற்றத் தாழ்வுகள் உள்ளன?


22

ஸ்டலாகம் 17 ரதிர்ேதி ஸரஸ்வதீ த்ருதி ஸம்ருத்தி ஸித்தி ச்ரிய: ஸுதாஸகி யடதா முகம் சிசலிடேத் தவ ப்ரூலதா I தடதா முகம் ேதி இந்திடர பஹுமுகீ ம் அஹம் பூர்விகாம் விகாஹ்ய ச வசம்வதா: பரிவஹந்தி கூலங்கோ: II வபாருள் – ஶ்ரீரங்கநாதன் என்னும் அேிர்தத்தின் துரணடய! ேஹாலக்ஷ்ேீ ! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! உனது புருவங்கள் வகாடிடபான்றும், வில் டபான்றும் வேலிந்து அழகாக உள்ளது. அத்தரகய புருவங்கள் யார் ஒருவரன டநாக்கி வேதுவாக அரசகின்றடதா, அந்த ேனிதனின் நிரல என்ன? அவனிேம் இன்பம், அறிவு, கல்வி, வலிரே , வசல்வச்வசழிப்பு, நிரனக்கும் வசயல்கள் முடியும் தன்ரே, வசல்வம் ஆகிய அரனத்தும் தாோகடவ வந்து டசர்கின்றன. அப்படி வரும்டபாது, அரவ சாதாரணோக வருவதில்ரல – ஒவ்வவான்றும், “நாடன அந்த ேனிதனிேம் முதலில் வசல்டவன், நாடன முதலில் வசல்டவன்”, என்று டபாட்டி டபாட்டுக்வகாண்டு வந்து டசர்கின்றன. இப்படியாக அரவ அந்த ேனிதரனச் சுற்றி வவள்ளோக நிற்கின்றன. ஸ்டலாகம் 18 ஸஹ ஸ்திர பரித்ரஸ வ்ரஜ விரிஞ்சந அகிஞ்சரன: அடநாகஹ ப்ருஹஸ்பதி ப்ரபல விக்லப ப்ரக்ரியம் I இதம் ஸத -ஸதாத்ேநா நிகிலம் ஏவ நிம்டநா -ந்நதம் கோக்ஷ தத் உடபக்ஷடயா: தவ ஹி லக்ஷ்ேி தத் தாண்ேவம் II வபாருள் – ேஹாலக்ஷ்ேீ ! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! இந்த உலகில் – அரசயாேல் ஒடர இேத்தில் உள்ள தாவரங்கள், அரசயும் வபாருள்கள்,ேிக உயர்ந்த ப்ரம்ேன் –எதுவும் இல்லாத பிச்ரசக்காரன், ேரம் டபான்றவன்,ஞானம் ேிகுந்த ப்ரஹஸ்பதி டபான்றவன்,பலம் ேிகுந்தவன், பலம் இல்லாதவன் என்று இப்படியாக டேடும் பள்ளமும் உள்ளன. இப்படி இருக்கக் காரணம் என்ன? இது இவ்வாறு இருப்பது – உனது கோக்ஷம் கிரேப்பதாலும், கிரேக்காேல் இருப்பதாலும் அன்டறா? இரவ உனது ஒரு விரளயாட்ோக அல்லவா உள்ளது?


23

ஸ்டலாகம் 19 காடல சம்ஸதி டயாக்யதாம் சித் அசிடதா: அந்டயாந்யம் ஆலிங்கடதா: பூத அஹங்க்ருதி புத்தி பஞ்சகரண ீஸ்வாந்த ப்ரவ்ருத்தி இந்த்ரிரய: I அண்ோந் ஆவரரண: ஸஹஸ்ரம் அகடராத் தாந் பூர்புவஸ் ஸ்வர்வத: ஶ்ரீரங்டகச்வரடதவி டதவ ீ ! ஹ்ருதடய ஸங்கல்போந: ப்ரிய: II வபாருள் – ஶ்ரீரங்கநாதனின் நாயகிடய! தாடய! ப்ரளயம் முடிந்த பின்னர், பல வரகயான டசதனங்களும் அடசதனங்களும் ஒன்றுேன் ஒன்று, டவறுபாடு காண இயலாேல் கலந்து நின்றன. அப்டபாது ேீ ண்டும் ஸ்ருஷ்டிரயத் வதாேங்கும் காலம் வந்தது. உேடன உனது ப்ரியோனவனான அழகியேணவாளன், அரனத்ரதயும் ேீ ண்டும் பரேக்க உறுதி பூண்ோன். எதற்கு? உன்ரன ேகிழ்விக்க அன்டறா? அப்டபாது அவன் பஞ்சபூதங்கள், அஹங்காரம், ேஹத், ஞான இந்த்ரியங்கள் ஐந்து, ேனம், கர்ே இந்த்ரியங்கள் ஐந்து ஆகியவற்ரறப் பரேத்தான். இவற்றுேன் ஏழு சுற்றுக்கரளயும் பரேத்தான். அதன் பின்னர் பூடலாகம், புவர்டலாகம், ஸ்வர்கடலாகம் ஆகியவற்ரறப் பரேத்தான். டேலும் பல அண்ேங்கரளயும் பரேத்தான். ஸ்டலாகம் 20 சப்தாதீந் விேயாந் ப்ரதர்ச்ய விபவம் விஸ்ோர்ய தாஸ்யாத் ேகம் ரவஷ்ணவ்யா குணோயா ஆத்ே நிவஹாந் விப்லாவ்ய பூர்வ: புோந் I பும்ஸா பண்யவதூ விேம்பி வபுோ தூர்த்தாந் இவ ஆயாஸயந் ஶ்ரீரங்டகச்வரி கல்படத தவ பரீஹாஸாத்ேடந டகளடய. II வபாருள் – ஶ்ரீரங்கநாயகிடய! தாடய! உனது கணவனான ஶ்ரீரங்கநாதன் வசய்வது என்ன? இந்த உலகில் உள்ள ேனிதர்களின் ஆத்ோக்களுக்கு, அரவ தனது அடிரே என்பரத ேறக்கச் வசய்கிறான். அவர்கரள ஓரச, ேணம் டபான்றவற்றில் ேயங்கச் வசய்கிறான். மூன்று குணங்கள் நிரறந்த இந்தப் ப்ரக்ருதியில் அவர்கரள ஆழ்த்தி விடுகிறான். இதரன அவன் எப்படிச் வசய்கிறான்? இந்த உலகில் உள்ள ஆண்கரள, ஆண் ஒருவன் வபண்டவேம் பூண்டு ேயங்கச் வசய்பவது டபான்று, ேனிதர்கரள ேயக்கி நிற்க ரவக்கிறான். இதரன உனது ேனேகிழ்ச்சிக்காக அல்லவா அவன் வசய்கிறான்? வதாேரும்


24

SRIVAISHNAVISM


25

Dasan,

Villiambakkam Govindarajan.

*********************************************************************************************************************


26

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 9. vidrumeNa vichitreNa maNibhishcha mahaadhanaiH | vistulaabhishcha muktaabhistalenaabhiviraajitam || 5-9-17 17. abhiviraajitam= shone; talena= by floors; vichitreNa vidrumeNa= embellished with corals of strange hue; maNibhishcha= and with precious stones; mahaadhanaiH= of great value; muktaabhiH= with pearls; nistulaabhiH= without comparison.

Shone by floors embellished with corals of strange hue and with precious stones of great value, with pearls without comparison; chandanena cha raktena tapaniiyanibhena cha | supuNyagandhinaa yuktamaadityataruNopamam || 5-9-18 18. raktena= reddish; tapaniiyanibhenacha= and resembling gold; yuktam= together; chandanena= with sandal wood; supuNyagandhinaa= having a good smell; aaditya taruNopamam= (brilliant) like the Sun at noon.

Reddish and resembling gold, together with sandal wood having a good smell and brilliant like the Sun at noon; Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


27

SRIVAISHNAVISM

=MQ;rNead; uhfk; : rpe;Jigutp (m) gpUe;jhtdp Mjp

jhsk;; :

gy;ytp mQ;Rjiy ePf;fp MWjiyj; jUtha; !! mQ;rid ike;jNd mEkhNd!! (mQ;R) mEgy;ytp Mfhakhh;f;fkha; Mop#opyq;ifnrd;W !! mNrhftdk;jdpy; mRuiu mopj;jtid!! (mQ;R) ruzk; mbNahj;jp uhkdpd; mofpa fizahopia !! mNrhftdk;nrd;W md;idrPijf;Fmspj;J !! mopahj rpuQ;rPtpia mile;j tPuNd !! mrfha #uNd MQ;rNeaNd !! (mQ;R) ftpear;nry;th; kd;id ghre;jp 9841724192 (m) 9884424192


28

=mEkhd; uhfk; : fkh];

jhsk;; : Mjp

gy;ytp milf;fyk; GFe;Njd; mDkhNd!! md;idrPjhNjtp Mrpiag;ngw;wtNd!!

(mil)

mEgy;ytp rQ;rPtpkiyjid xUifahy; J}f;fpNa!! rka rQ;rPtpaha; te;jUs; je;jtNd!! (mil) ruzk; mgak; mspj;jpLk; Mgj;ghz;ltNd !! vkgakpy;yh tho;tpidj; jUgtNd !! uhkehkj;jpd; caph;%r;NrhNd !! cd; uhkehkn[gNk vd;Mj;kgyNk !! ftpear;nry;th; kd;id ghre;jp 9841724192 (m) 9884424192

(mil)


29

gQ;rKf mDkhh; gy;ytp gQ;rKfj;NjhNd gzpe;Njd; ghre;jpNa!! mQ;rid ike;jNd mbNaDf;fUs;thNa !!

(gQ;rKf)

mEgy;ytp jQ;rKid mile;Njd; jiaGhpthNa !! nrQ;nrhy; tPuNdvidr; nrg;gdpLthNa !!

(gQ;rKf)

ruzk; rQ;rPtpkiyjidf; nfhzh;e;jtNd - rka !! rQ;rPtpaha;te;J ,isNahidf;fhj;jtNd !! mQ;rhky; mruhky; mRuiu vjph;j;jtNd !! nfQ;Rfpd;Nwd; ehDd; jpUtb gpbj;NjNd !!

(gQ;rKf)

ftpear;nry;th; kd;id ghre;jp 9841724192 (m) 9884424192 ******************************************************************************************************************


30

SRIVAISHNAVISM

“ ேம

ேோம

மனோேம

.....!''

மஜ. மக. சிவன்

73.ஸ்ரீ ேோம் சஜய ேோம் சஜய சஜய ேோம்

த்மே​ேோ யுகம் -- ேோ

அவேோேம் முடிந்ேது-

அந்ே யுகத்ேில் இருவர்

ட்டும

.

ஒருவர் இலங்வகயில். விபீஷணோழ்வோர். இவர் பன்னிேண்டில் ஒரு ஆழ்வோர் அல்ல. பர் ேோ

னன்ட் ஆழ்வோர்.

மனோடு இருந்ே

ற்றவர் ஆஞ்சமநயர். இருவரும

த்மே​ேோ யுகம் முடிந்ேோலும் ேன் உயிருக்குயிேோன ேோ

வறந்ேோலும் ஆஞ்சமநயன் ேோ

வோழ்வவ ேனிவ ஒருநோள்

சிேஞ்சீவிகள்.

வேமய நிவனத்து

யில் கைத்ேினோன். அடுத்ே யுக

ேோ

நோ

ர்

சஜபத்ேில் ேனது

ோன துவோபே யுகம் வந்துவிட்ைது.

நோே​ேன் ஆஞ்சமநயவன சந்ேித்ேோன்.

"ஆஞ்சமநயோ,

இன்னும் எத்ேவன நோள்

"நோே​ேோ, முன ீஸ்வேோ, என் மூச்மச ேோ ேோன் எனக்கு எல்லோம்."

நோே​ேன் சிரித்ேோன்.

ேோ

வனமய நிவனத்து ஜபம் சசய்வோய்?"

ர் ேோன். ஆகமவ மூச்சு முடியும் வவே ேோ

ர்


31

"ஏன் சிரிக்கிறோய் நோே​ேோ?" "நிஜத்வே விட்டு நிழவலமய மேடிக்சகோண்டு இருக்கிறோய். என்றமபோது எனக்கு சிரிப்பு வந்ேது" "எனக்கு புரியவில்வலமய"" "எப்படி புரியும். புரிந்து சகோள்ள முயற்சித்ேோல் அல்லமவோ புரியும்!" நோே​ேோ நிஜம்-நிழல் என்கிறோய், என் ேோ "ஆம், மவசறன்ன. நோேோயணின் ேோ

அவேோேம் முடிந்ேவுைன் ேோ

மவறு அவேோேம்சேோைங்கிவிட்ைோமே "ேோ

ர் நிழலோ?"

இந்ே புது யுகத்ேில்!"

ர்

வறந்ேோர் .

ர் என்னவோக அவேோேம் எடுத்துள்ளோர்? எங்கிருக்கிறோர்? சசோல்மலன்?"

"இந்ே துவோபே யுகத்ேில் அவர் சபயர் கிருஷ்ணன். த்வோேவகயில் உள்ளோர் . ச ீ பத்ேில் அவரிைம் மபசும்மபோது ேோன் உன்வன பற்றியும் மபச்சு வந்ேது". "என் பிேபு என்வன நிவனத்து சகோண்டிருக்கிறோேோ. நோன் அவவேப் மவண்டும

"

"உனக்கு அவவே போர்க்க மவண்டு

ோனோல் இப்படிப் மபோக முடியோது.

மவைத்ேில் துவோேவக வோ. அங்கு ேோ

நவ

போர்க்க

ஒரு

ோறு

ி அன்று அன்னேோனம் சசய். நோன்

அப்புறம் உன்வன போர்க்கிமறன்". நோே​ேன் நகர்ந்ேோன். ஆஞ்சமநயன் ஒரு பிேோ ேோ

நவ

ணன் மவைத்ேில் துவோேவக சசன்றோன். துவோேவகயில் ஸ்ரீ

ி அன்று அன்னேோனம் அளித்ேோன். எண்ணற்றவர்களுக்கு ேன்

வகயோமலமய அன்ன

ிட்ைோன். வரிவச வரிவசயோக அ

ர்ந்ேிருக்கும்

க்கள்

கூட்ைத்ேில் சகோஞ்சமும் அயேோது ஆஞ்சமநயன் குனிந்து ஸ்ேத்வேமயோடு அவனவருக்கும் இவலயில் அன்ன

ிட்ைோன். இன்று ேோ

வேக் கோணலோம் என்றோமே

நோே​ேர்? அவவே எங்மக சந்ேிப்பது? எங்மக மபோய் மேடுவது?

எப்மபோது ேோ

வேப் போர்ப்பது?. என்று

த்யோனம் சசய்துசகோண்டு ேோ

நோ

அவனவருக்கும் ேோமன உணவு பரி

னேில் எண்ணம் இருந்ேோலும் ேோ

த்வே உச்சரித்துக்சகோண்டு ோறிக் சகோண்டிருந்ேோன்.

ஹனு

வனமய

ோன்

"என்ன இது? ேவல சுற்றியது ஆஞ்சமநயனுக்கு!.. ஒரு வரிவசயில் ஒரு கோல் அ

ைக்கி

ர்ந்ேிருந்ே ஒரு வமயோேிக பிேோ

வகயில் அன்ன வட்டிமலோடு பரி விழுந்ேோன்.

ோற

றுகோவல சகோஞ்சம் நீ ட்டிக்சகோண்டு

ணருக்கு எேிரில் ஆஞ்சமநயன் குனிந்து நின்றவன் சநடுஞ்சோண் கிவையோக கீ மழ


32

ஏன்? ஏன் ? இது எேற்கோக? நோன் என்ன அபசோேம் சசய்து விட்மைன்?" ஆஞ்சமநயன் கேறினோன். அந்ே

னிேரின் கோல்கள் அவனுக்கு நிவறய பரிச்சய

ோனவவ. சோக்ஷோத் ேோ

கோல்கள்"".

னின்

பிேபு என்வன இப்படியோ மசோேிக்கமவண்டும்?. அலறினோன் ஆஞ்சமநயன். பிேோ அ

ர்ந்ேிருந்ே

ற்சறோரு பிேோ

ணர் சிரித்ேோர். ச

துவோக எழுந்ேோர். அருகில்

ணேோன நோே​ேரும் எழுந்ேோர். கிழ பிேோ

ணர்

மவைத்வேக் கவளந்து கிருஷ்ணன் ஆஞ்சமநயவன அவணத்து சகோண்ைோர் . நீ ண்ை பிரிவல்லவோ? ஆஞ்சமநயோ. உன்வகயோல் சோப்பிை ஆவச வந்ேது. எனமவ

நோனும் நோே​ேனும் உவனக்கோண வந்மேோம்.'' "பிேபு எனக்கு ஒரு வருத்ேம்!" "என்ன ஆஞ்சமநயோ?"

"நோன் உைமன துவோேவகக்கு வேமவண்டும் உங்கவளயும் என் ேோய் சீேோ பிேோட்டிவயயும் மசர்த்மே போர்க்கமவண்டும்.. உங்கவளத் ேனியோக போர்த்ேோல் எனக்கு பவழய ஞோபகங்கள் வந்து வவேக்கின்றன. பிரிவோல் ேோங்கள் வோடியமேல்லோம் நிவனவுக்கு வந்து என்வன என்னமவோ பண்ணுகிறது. "வோமயன் எங்கமளோடு" ஆஞ்சமநயன் கிருஷ்ணமனோடு துவோேவக சசன்றோன். ேனது

ோேோவவக் கண்ைோன். பலேோ

ருக்

ிணி என்கிற உருவில்

ன் என்ற உருவில் லக்ஷ்

ணவனயும்

கண்ணோேக் கண்டு களித்ேோன். மபச்மச எழவில்வல. எனக்கும் ம

மல எழுே முடியவில்வல மபச்மச எழவில்வல.

எனக்கும் ம

மல எழுே முடியவில்வல. இரு வககளும் ேோம

குவிந்ேன.

னம் மலசோனது. நிவனசவல்லோம்

வழிந்ேது. வோய் ச

மலழும்பி,

னத்ேில் அவனோகமவ நிேம்பி

துவோக சுவோசத்மேோடு கலந்து '' ஹமே ேோ

ஹமே ேோ

ேோ

ஹமே ஹமே, ஹமே கிருஷ்ண ஹமே கிருஷ்ண கிருஷ்ண கிருஷ்ண ஹமே ஹமே'' என்று உச்சரிக்கும்மபோது கண்கள் மூடிக்சகோண்ைன. உள்மள ேோன் அவன் விஸ்வரூபனோக ேோ

ேருகிறோமன. அத்யோத்

ேோ

கண்கள் மூடினோல் என்ன.

னோக, கிருஷ்ணனோக கோட்சி

ோயணம் முற்று

**************************************************************************************************************************************************


33

SRIVAISHNAVISM

16. நாஹம் ஜாடந நவரஸ க3தீ: நார்த்தம் அக்ஷுண்ணம் அந்ரய: நாலங்காராந் அபிச ந வடசா கு3ம்ப4 க3ம்பீ4ரிோணம்! ஸ்டதாதும் ோத: தத3பி ப4வதீ, த்யக்த லஜ்டஜா யடதஹம் ேந்தும் கிம்து பிரதித கருணா க்ஷந்தும் அர்ஹஸ்யமும் த்வம் (அர்ஹஸி அமும்)

டவதவல்லித்தாயார் - திருவல்லிக்டகணி

ஒரு காவ்யம் உயர்ந்த நிரலரய அரேயடவண்டுவேனில் அதில் வசால்லழகு, வபாருளழகு, ஆழ்ந்த உவரேகள் , உருவகங்கள், சிடலரேகள் டபான்றன அழகுற அரேந்திருக்கடவண்டும். டேலும் கூறப்படும் கருத்தானது பிற கவிகளால் ரகயாளப்போததாக இருக்கடவண்டும். காவியத்தின் குற்றங்களாக கூறப்படும் கூறியரதடய கூறல், குரறபேக் கூறல் முதலிய குற்றங்கள் இல்லாதிருக்க டவண்டும். வசாற்குவியலும் வதானிப்வபாருளும் சுரவபே

அரேந்திருக்கடவண்டும். இரவ அரனத்தும் அடிடயனிேத்தில்


34

இல்லாதிருந்தும் உன்ரனப் பற்றி எவ்வாறு காவியம் இயற்றத் துணிந்டதன். பக்திப் பரவசத்தினாடலடய இவ்வாறு வசய்யத்

துணிந்டதன். அதற்குக் காரணம் நீ ேஹா அபராதங்கரளயும்

வபாறுப்பவளாயிற்டற. அடிடயன் வசய்யும் இந்த குற்றத்ரதயும் கருரணயால் வபாறுத்துக் வகாள் என துதிக்கிறார். 17. சக்ஷுஷ்ேந்த: சரணகேடல சக்ஷுக்ஷா ச்டராத்ரவந்த: ச்டராத்டர பூ4டே: ஜநநி ஜக3தாம் ஜந்ேவந்டதாபி நஸ்ே: வக்த்ராண்யாஸன் ப4க3வதி ந ேட் பஞ்ச சத்வாரி வா ந: கஸ்ோத் அஸ்ோந் ந ஹஸது ஜந: ஸ்டதாஷ்யத: த்வதி கு3வணௌக4ம்!!

ேஹாலக்ஷ்ேி தாயார் - பருத்தியூர்

ஞானம் முதலான ஆறு குணங்கள் நிரறந்த தாடய! டலாகோதா! காலில் கண் உள்ள வகௌதேடரா, கண்கரளடய காதுகளாகக் வகாண்ே ஆதிடசேனின் அவதாரோன பதஞ்சலிடயா, பூேியின் காதுகள் எனக் வகாண்ோேப்படும் புற்றிலிருந்து பிறந்த வால்ேீ கிடயா ஆறு தரலகரள உரேய ஆறுமுகடனா, ஐந்து தரலகரள உரேய சிவடனா, நான்கு முகங்கரள உரேய பிரம்ேடனா, தான் உம்ரேத் துதிக்கும் சக்தி உரேயவர் ஆவார். அடிடயடனா அசக்தன். ஆனாலும் துதிக்க நிரனக்கிடறன். இரதக் கண்ே ேக்களால் எப்படி பரிஹஸிக்கப்போேல் இருப்டபன்.


35

18. அபூ4ேி: த்வத்3 பூ4ோ ஜநநி ஜரதீநாம் அபி கி3ராம் அவஸௌ கஸ்ோத் அஸ்ோத்ருஶ க்ருஶ ேநீடோக்தி விேய: அஶக்யாநாம் ஔர்வாக்நிபி4ர் அபி நிபாதும் நிதி4ம் அபாம் அபாரம் தம் பாதும் ேஶக ஶிஶுக: வலா, ப்ரப4வதி!!

அம்ருதவல்லித் தாயார் - அடஹாபிலம் தாடய! உனது குணங்கள் கேரலப் டபான்றது. அவபௌருடேய கிரந்தோன டவதடே உன்னுரேய ஒரு கல்யாண குணத்ரதக் கூே முழுரேயாக வர்ணிக்க இயலாேல் வாவயாழிந்து டபானது.

அப்படியிருக்க அடிடயன் டபான்ற அல்போன டபச்சுரேயவர்களால் எப்படி வர்ணிக்க இயலும்.

உலகில் வபய்யும் ேரழ ஜலவேல்லாம் ஆறுகளில் பாய்ந்து கேரலத்தான் வசன்றரேகிறது. இருந்தாலும் கேல் வபாங்குவதில்ரலடய! ஏவனனில் கேலின் அடியில் வபண்குதிரர முகவுரு வகாண்ே வேவாக்னி எரிந்து வகாண்டு இருக்கிறது. அது கேலின் நீரர வற்றடிக்கிறது. இருப்பினும் அதனால் முழுரேயாக கேலின் நீரரக் குடிக்க முடிவதில்ரலடய. உலகின் ேிகச் சிறியதும், அற்ப சக்தியுரேயதுோன ஒரு வகாசுவின் குட்டியானது, வேவாக்னியாடலடய வற்றடிக்க இயலாத சமுத்திரத்தின் நீரர தான் குடித்து விடுடவன் என்று வசால்வதுடபால


36

டவதங்களாடலடய புகழ இயலாத உனது குணக்கேரல வகாசுக்குட்டி டபான்ற அடிடயன் எப்படி புகழ்டவன்? 19. ப்ரக்ருஷ்யந்தாம் அஸ்ேத் பரம் இதர காடல விதி4முகா2: வயம் ோத: டத வா தவ நுதி த3 ஶாயாம் ஸேதி4ய: நிகர்டோத்கர்வேௌ ஸ்தாம் நிஶிது ஶஶி க2த்4டயாத ேஹடஸா: தி3வா டகா வா டப4டதா3 தி3நகர கரவ்ராத ஜடிடல!!

பத்ோவதி தாயார் – டோகனூர் (நாேக்கல்)

இரவில் சந்திரன் பிரகாசிக்கும். அதன் ஒளிடயாடு ஒப்பிடும்டபாது ேின்ேினிப்பூச்சியின் ஒளி பிரகாசேற்றிருக்கும். ஆகடவ சந்திரரன

உயர்த்தியும், ேின்ேினிரயத் தாழ்த்தியும் வழங்குவது உலக வழக்கு. ஆனால் பகலில் சூரியனின் கிரணங்களின் முன் சந்திரனும் ஒளியற்று தான் இருக்கும்.இரண்டும் தான் பிரகாசிப்பதில்ரலடய! அதுடபால ஒன்ரற வர்ணிக்கும் டபாது, நான்முகன் டபான்ற சிறந்த அறிவுரேயவர்கள் வர்ணிப்பதற்கும், அடிடயன் டபான்ற சிற்றறிவுரேடயார் வர்ணிப்பதற்கும் டவறுபாடு நிச்சயம் இருக்கத்தான் வசய்யும். ஆனால் டதவி உன்னுரேய குணங்கடளா வர்ணிக்க அேங்காது. சர்வஞ்ஜனான நான்முகனாலும் வர்ணிக்க இயலாது. அறிவிலியான எனக்கும் அப்படிடய! ஆக முடியாரேயினால் இருவரும் ஒன்றாடனாம்.


37

20. வாக்3பி4: டகாரகிதாநி டத ரசயத: ஸ்டதாத்ராணி வாணபடத: ீ அஸ்ோகம் ஸுேிதாம் ஸ்துதிம் கலயதாம் அப்யம்ப3 துல்யம் ப2லம் வகௌடப3ரீம் ச்ரியம் ஆநடஸ ப3ஹுதரர: கஶ்சித் தடபாபி4: சிராத் ஏநாம் ஆஶு குடசல ஏவ ஜக்3ருடஹ தா4நா ப்ரதா3நாத் அபி!!

ஶ்ரீ அலர்டேல்ேங்ரகத்தாயார் - பாண்டிச்டசரி

தாடய! வாக்டதவரதயான ஸரஸ்வதியின் நாயகனான பிரம்ஹன் உன்ரனக் குறித்து ஸ்டதாத்திரம் வசய்தார். அது ேிகவும் உயர்ந்ததாகத் தான் இருக்கும். அடதடபால் உன்ரனக்குறித்து அடிடயனும் இந்த ஸ்துதி வசய்கிடறன், இரண்ரேயும் ஒப்பிடும் டபாது ேடுவுக்கும் ேரலக்கும் உள்ள வித்தியாசம் நிச்சயம் இருக்கும். ஆனால் அதனால் கிரேக்கும் பலனில் டவறுபாடு இருக்குோ? நிச்சயம் இல்ரல, ஒரு யக்ஷனானவன் உணவருந்தாேல், நீரில் நின்றும் வநருப்பில் நின்றும் கடுந்தவம் வசய்து குடபரசம்பத்ரத வபறுவான். ஆனால் அடத சேயம் குடசலன் ஒரு பிடி அவரலத் தந்ததாடலடய நிேிேங்களில் அரத அரேந்துவிட்ோர். ஆகடவ கர்த்தாக்கள் டவறுபட்டிருப்பினும் வசய்யும் கர்ே​ோனது டவறுபட்டிருப்பினும் பலனானது சேடே! ஆகடவ இந்த ஸ்டலாகத்தில் டவங்கோத்வரி தன்னுரேய ேஹா விச்வாஸத்ரத வவளிப்படுத்துகிறார். ஞானிகளும் டதவர்களும் கடும்தவம் வசய்து வபறும் டோக்ஷ உபாயத்ரத பிரபன்னன் ஆனவன் உன்னிேம் சரணாகதி வசய்வதன் மூலோக எளிதில் வபற்றுவிேமுடியும் என்று பிரார்த்திக்கிறார். வதாேரும்......

வழங்குபவர்:

கீ ேோேோகவன்.

*************************************************************************************


38

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 370

Eka, Naikah Sri Vishnu Sahasranamam is just a conversation between Yudhistira and Bhisma on his death-bed, which is a part of the Mahabharata. Mahabharatha has four significant features of conversations such as Srimad Bagavad Geetha, (Sri Krishhna Arjuna dialogues) Vidura Neethi (Vidura Dhritharsashtra dialogues ) Yaksha prasnam (Yudhistra Dharmaraja dialogues )Sanat sujateeyam (Sanat Sujatha and Dhritharashtra dialogues). Bhishma tells about Sriman Narayana and says Bhakthi marga ( Thinking of Him constantly) is the best way to reach Him and he recites the 1000 best names of the lord to meditate on constantly. In Gita ,Sri Krishna urges Arjuna to take up arms ,stop his renunciation principles and beat the hell out of kauravas. Sri Vishnu Sahasranamam is on how to lead one’s life, is in praise of Sriman Narayana, one who protects Dharma and annihilates viciousness, and one who takes birth out of his own will whenever the evil spreads .Srimad Bhagavad Geetha is a manual, and Sri Vishnu Sahsranamam is a hymn .Sri Vishnu Sahasranama also points to Him as the Supreme One, but it came not from Him, but from Bhishma. So it can be argued, that Sri Vishnu Sahasranama is superior to Gita, because in the Gita we have the Supreme One praising the Supreme One. But in Sri Vishnu Sahasranama, we have a devotee praising the Supreme One. That is why the Vishnu Sahasranama is more popular than Srimad Bhagavad Geetha, and is recited by more people. Sri Vishnu Sahasranama has a further greatness, when Bhishma recited it, the Lord Himself was a listener. Thus we observe many follow recitation of Sahasranamam daily in their house and in temples. It is seen that in Sahasranamam three slokas from Bhagavad Geetha are recited in palasruthi. Now on Dharma sthothram‌.


39

The next 78 th sloka is eko naikah savah kah kim yattatpadamanuttamam lokabandhurlokanaatho maadhavo bhaktavatsalah. In 725 th nama Ekah it is meant as “The One’.Sriman Narayana is the supreme One and is without a second and without any kind of differences internally or externally. In Upanishad it is said as “ Ekam eva dvitiyam ‘ there is only one and there is no second. He is the one and only unrivalled second to none in all greatness and He is unique one in all features. He is the only king of high respects, matchless and supreme values. In Thiruppavai ‘ Oruthi maganai piranthu oor iravil oruthi maganai olithu valara’ indicates his birth as the son of Devaki and brought up as the son of yasoda. Sri Krishna appeared before Devaki and Vasudeva in His divine form of Sriman Narayana. He showed His cosmic form to Yasoda, Akrura, Duryodana, and Arjuna. Even after assuming the form of the lord, Duryodana became blind to the real truth of the divinity of Sri Krishna because of his high pride and haughtiness. This also informs His unique state of incarnation. He is not just one in thousand, or a lakh but one in rarest or unique one, and hence called as ekah . Nammazhwar in Thiruvaimozhi 8.8.10 says as Em oruvar , describing that Sriman Narayana is present always without any sense of absence to devotees. He is also present to those who says that He is not existing one. Thus He is present uniquely to both categories of people. He stays in their mind for ever. His presence makes one to get clear knowledge always. The unique state of His manifestation is said to be param, transcendental, vyuham grouped, vibhavam incarnational archai worshipful , and haartham in ruler. Hartham is His pervading into each of our hearts and dwells therein as the controller within. Thus we call Him as of one Paramathma Ekah with extraordinary exemplary characters and qualities to protect jeevathmas. . In 726 th nama Naikah it is meant as “The Many” and also as one who plays in the bosom of all the living creatures. Sriman Narayana has numerous bodies given birth in maya. .. In Gita 9.4 Sri Krishna declares that the entire universe is pervaded in His unmanifest form. All beings are in Him but He is not in them. In Gita 11.40 Arjuna respecting Sri Krishna from all sides says that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all great warriors assembled on the war field. As He is thus seen to be manifested in the world of plurality, He is “Not One.”Nammazhwar in Thiruvaimohi 5.10.6 pasuram says as onru ala uruvai indicating His forms in sitting, standing and lying pastures are all miracles, and most astonishing and beyond our imagination. His forms cannot easily be assessed by any human being. Thirumazhisai Azhwar says in Thiruchanda Virutham saya about His forms according to the yuga ( kalam nangumai ),in white on krutha yuga, red in Threthayuga, green in dwapara yuga, and blue in kaliyuga. They are in line with the characters of such people . But He is so simple in many forms always. His divine sport manifests in many forms,not in one form . All indicates His leelas in every incarnation. In reciting sahasranamam all associated activities of divine power are well intimated.

To be continued..... ***************************************************************************************************************


40

SRIVAISHNAVISM

Chapter – 7


41

Sloka : 33. vidhyuthguNaiH samdhithayaa samanthaath Vraje maruthvaan mrgayaa iva icChan samaavrNoth saandhrathamaisraDhaamnaa meghaathmanaa vaagurayaa vanaadhreen Indra covered the forests and the mountains with the net in the form of clouds strung together with the threads of lightning in the dense darkness as if desirous of hunting in Gokulam. maruthvaan- Indra samaavrrNoth- covered vanadhreen- the forests and the mountains vaagurayaa- with the net meghaatmanaa- in the form of clouds samdithayaa-strung together samanthaath- allover thadidhguNaiH – with threads of lightning saandhrathamisra Dhaamnaa- in the dense darkness icChan iva- as if desirous mrgyaam – of hunting vraje- in Gokulam


42

Sloka : 34. aasaaraDhaaraachurithendhrachaapaiH meghaiH dhiSaa maaghavathee chakaaSe aamukthamukthaaguNa rathnadhaamaiH sinDhoH apathyaiH iva DheeranaadhaiH The eastern direction ( Indra’s direction) shone with clouds giving out incessant rain with loud noise like the sea along with the rainbows which looked like the offsprings of the sea wearing the pearl and gem ornaments. maaghavathee dhiSaa- the eastern direction( Indra’s ) chakaaSe- shone meghaiH – with clouds aasaaraDaaraaChurithendhra chaapaiH- with incessant rain with rainbows DheeranaadhaiH – with loud noise Iva- like apathyaiH – offsprings sinDhoH – of the sea aamukthamukthaaguNarathnaDhaamaiH- wearing the pearl and gem ornaments

*****************************************************************************************************************


43

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்

:

:

41 . ஓம் வரரங் காநுகம் ொத்த த்ராவிடாம் நாே ொரகாே நம: 42 . ஓம் மாலாதரார்ோ ஸூக்ஞாத த்ராவிடாம் நாே தத்வதிகே நம: 43 . ஓம் சதுஸ்ஸெ் ததியிஷ்ோட் ோே நம: 44 . ஓம் ெஞ் சாசார்ோ ெதாே் ோே நம: 45 . ஓம் ெ்ரபீ தலிஷதீர்தாம் ொ பிரகடீக்ருதகவெவாே நம: 46 . ஓம் ெ்ரணதார்திஹராசார்ே தத்த பிகஷககொஜ நாே நம: 47 . ஓம் ெவித்ரக ீ ்ருத கூகரஸாே நம: 48 . ஓம் ொகிகநேத்ரிதண்ட காே நம:


44

49 . ஓம் கூகரே தாேரத்ோதி சரமார்தெ்ரதாேகாே நம: 50 . ஓம் ரங் ககே கவங் ககடோதி ெ்ரகடீக்ருதகவெவாே நம: 51 . ஓம் கதவராஜார்சநரதாே நம: 52 . ஓம் முகமுக்திெ்ரதாேகாே நம: 53 . ஓம் ேஜ் ஞமூர்த்திெ்ரதிஷ்டாத்கர நம: 54 . ஓம் மந்நாதாே நம: 55 . ஓம் தரணீதராே நம: 56 . ஓம் வரதாசார்ே ஸத்ெக்தாே நம: 57 . ஓம் ேஜ் ஞகோர்த்திவிநாே காே நம: 58 . ஓம் அநந்தாபீஷ்டெலதாே நம: 59 . ஓம் விடகலந்த்ர ெ்ரபூஜிதாே நம: 60 . ஓம் ஸ்ரீ கேலபூர்ண கருணாலெ் த ராமாேணார்தாே நம: After Tamil slokas in English will continue……

அன்பன்:

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன். **********************************************************************************************************


45

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள் ïaš 3 _îyfhS« brštK« rkkhfhJ “beLkh‰foik

brŒnt‹

nghš

mtid¡

fUj

tŠá¤J

jLkh‰w‰w¤ Ô¡fâfŸ K‰W« jÉ®ªj râ® Ãidªjhš, bfhLkhÉidna‹ mtdoahuona TLÄJtšyhš ÉLkhbw‹gbj‹dªnjh Éa‹ _îyF bg¿Dnk”1 v‹W mUË¢brŒ»wh® Mœth®. moat®fËl¤âš ÄFªj Miriaíila v«bgUkhD¡F moik brŒa nt©Lbk‹w v©z« vd¡F c©ikahf ïšyhÉ£lhY« m¥go ïU¥gJnghš Ãid¤nj‹. ï¥go Ãid¤j kh¤âu¤ânyna v‹Dila ght§fŸ

všyh«

eh‹

m¿ahjgo

xU

beho¥bghGâš

cUkhλJ

nghŒÉ£ld. ïjid MuhŒªJ gh®¤jhš, gfthD¡F moik¥gLtj‹ gand

ï¥go

ïU¡Fkhdhš,

ï‹D«

mtDila

moat®fS¡F

M£g£oUªjhš nkY« ca®ªj ga‹ m‹nwh »£L«! Inah ï¤jidehŸ ïªj¥ ng‰iw ïHªJ »lªnjnd ghÉna‹! xUtÅl¤âš xUt‹ m‹ò bfh©oU¤jš v‹gJ, mtD¡F Äfî« nt©oat®fËl¤âY« m‹òbfh©oU¤jš v‹nw cy»Y« gh®¡f¥ gL»wJ.

fztÅl«

Ä¡f

m‹òila

kidÉ

m¡fztDila

cwÉd®fËlK« m‹ò brY¤JthŸ mšyth? mJnghy, v«bgUkhÅl« Mœth® bfh©l m‹ghdJ, m›bt«bgUkhD¡F moat®fËl¤âY« bgUF»wJ. v«bgUkhD¡F

ïªj

Ãiy

ghftj

moik¥g£L

nrõ¤t«

ïU¥gj‹

v‹W

všiy

tH§f¥

Ãy«

bgW«.

mtDila


46

moat®fS¡F

M£g£oU¤jny

moat®fSila cyf§fisí«

v‹»wh®

âUtofis¡ MStjh»a

TLtJ bršt«

Mœth®. nt©Lkh

nt©Lkh

mtDila mšyJ

v‹W

_‹W

nf£lhš,

_îyfhS« brštnk ca®ªjJ v‹W moat®fS¡F M£g£oU¤jiy ÉLtJ

Kiwnah?

moat®fS¡F¤

bjh©L

brŒjyh»a

bgU«

bršt¤njhL x¥ã£lhš _îyif MS« brštK« jhœªjnj v‹»wh®. Äf ca®ªjjhd ghftjnrõ¤t¤â‰F, Äfî« m‰gkhd _îyfhS« brštK« rkkhfhJ m‹W v‹W x¥ã£L¢ brhšyî« nt©oÆU¡»wnj! ïJ v‹d bfhLik v‹W Mœth® tUªJ»wh®. Mrh®a®fŸ j§fSila nk‹ikfis xUehS« gh®¥gâšiy. cyf¤âš bgU«ghY« á¿jsî fšf‰w¿ªjt®fS« Tl j§fis bgÇa MáÇadhf¢

brhšÈ¡

bfh©L

ÉU«òt®fŸ.

Mdhš

Tu¤jhœth‹

nk‹ikia¢ á¿J« fUjhJ,

ãwU¡F

cgnjr«

ngh‹w

brŒtijna

Mrh®a®fŸ

j‹

áZa®fË‹ tr¤âš j§fis mik¤J¡

bfh©L fšÉf‰gJ Äfî« Éa¥ò¡FÇaJ.

Tu¤jhœthDila ÓÇa g©ò Tu¤jhœth‹

ehŸnjhW«

fhynBg«

[hâ¡F«nghJ

mtÇl«

_yüš ghl« nf£L tªj xUtU¡F MœthÅl« nkY« És¡f« nf£f nt©L«

v‹D«

mth

vGªjJ.

MÆD«

mt®

MœthÅl«

xU

nt©LnfhŸ ÉL¤jh®. mt® j«ik ca®ªjtuhf kâ¤âUªjikahš, mt® MœthÅl« fšÉ f‰F« Éõa« vtU¡F« bjÇa¡ TlhJ v‹wh®. K¡FW«ig mW¤jtuhd Tu¤jhœth‹,

mtUila nt©LnfhS¡F

r«kâ¤J, âUtu§f« nfhÆÈDŸ xU kiwÉl¤âDŸ it¤J mtU¡F fšÉ f‰ã¤J tªjh®. xU Kiw j‰brayhf ït®fŸ fšÉf‰ã¡FÄl¤â‰F âU¡nfhÆš miua® tªJbfh©oUªjh®.

mt® tUtij öu¤ânyna ftŤJ É£l

Tu¤jhœth‹ j«Äl« ghl« nf£gt® ifÆÈUªJ _yghl¥ ò¤jf¤ij


47

j«ifÆš th§»¡ bfh©L, nghš T¿dh®. nghyî«

tªjt®

“nkny [hâí§fŸ” v‹W jh‹ fšÉf‰gJ

ghl« nf£ltiu MrÇauhfî« jh« ghl« nf£gt® Ãid¡F«go

j‹id

jhHÉ£L¡bfh©L

elªjh®.

m›tÊna tªjtU« ï¤jid nkjhÉahd Tu¤jhœthD¡nf ïªj kÅj® jh‹ fšÉ f‰ã¡»whnuh v‹W mtiu bgÇa g©ojuhf Ãid¤J¢ br‹wh®.

Tu¤jhœth‹

mªj

ÃiyÆY«

j‹

nk‹ikia¥

g‰¿¢

áªâ¡fhkš nkny mªj itztU¡F¥ ghl« brhšÈ¡ bfhL¥gânyna ftdKilatuhŒ ïUªjhuh«2. ï›Él¤âš guh¤gudhd f©zãuh‹ gh®¤jD¡F rhuâahŒ tªJ Ñijia cgnjá¤jh‰nghny,

rJÞrhÞ¤u g©ojuhd Tu¤jhœth‹

j«Äl« ghl« nf£lt® kd« k»G«go j«ik¤ jhHÉ£L¡ bfh©lh®. ïJt‹nwh Mrh®a®fË‹ tŸsšjd«. ãuh£o ïuhtzD¡F m¿îiu TW«nghJ ïuhkãuh‹ âUtofis¢ ruzkhf¥

g‰WthŒ

v‹W

Tw

ÉU«ã,

m›thW

T¿dhš

brU¡Filatdhd ïuhtz‹ kdâš mªj m¿îiufŸ gâahnj v‹W v©Â ïuhkãuhÅl« njhHik bfhŸthŒ v‹»whŸ. ĤubksgÆf« f®¤J« uhk: Þjhe« gߥ[jh tj« rhârjh nfhu« ¤tahb[s òUõ®õg: “[®tój[&¡U¤jhd bgUkhSl‹ e£òbfhŸs¥gh®. mijna g‰whrhf¡ bfh©L ïuhkãuh‹ cid V‰W¡bfhŸth®” v‹»whŸ. “nfho r‹k¤ jht§fŸ” v‹wjdhš Mâah¤Äf«, Mâbgsâf«, MâijÉf« v‹W tH§f¥gL« jhg¤ua§fŸ F¿¥ãl¥gL»‹wd. clÈš c©lhF« nehŒfS« cŸs¤âš njh‹W« ftiyfS« M¤ah¤Äf« vd¥gL«.

òÈ, á§f«, gh«ò, âUl‹ KjÈat‰whš Éisí« J‹g«

Mâbgsâf« vd¥gL«. NÇa‹, m¡Å, fh‰W, kiH KjÈat‰whš ÃfG« J‹g« MâijÉf« vd¥gL«. g‰W mW« v‹wjhš nfho¡fz¡fhd


48

ãwÉfËš eh« mDgÉ¡F« J‹g§fË‹ ão¥ò e«ik É£l Ú§F«. “áªâ¡fnt” jÇ¥gJ,

v‹wjdhš

thœ¤JtJ,

kzthskhKÅfË‹

tz§FtJ

ghJiffis

m»aitfis¢

áu¤âš

brŒant©lh«.

mt‰iw ¤ahŤjny nghJ« v‹W fh£L»wJ. MœthU« “á‰wnt©lh áªâ¥ng

mikí«”

v‹wh®.

[®nt¢tu‹

fhUÂf‹.

Mrh®a®fnsh vÅš gukfhUÂf®fŸ. gfth‹ “naenfehã

Mdhš ¥ufhnuz

¤ta t¡jh ¤t«3 - Vnjh xU [ªj®¥g¤âš ¤takª¤u¤ij¢ brh‹dtuhd Ú® “nfty« kÔa Vt jaah” v‹Dila fhuzk‰w mUËdhš k£Lnk vd¡F¡ if§f®a« g©Qtânyna <LghL cilatuhŒ Mf¡ flå® v‹»wh®. Mfnt gfth‹ Éõa¤âny áªâ¥ng mikí« v‹W Mœth® mUË¢brŒâU¥gJ Mrh®a®fŸ Éõa¤â‰F« bfhŸs¤ j¡fJ v‹gJ ifKâfªaha¤âdhš nj¿a Éõa«. áªâ¤ju§fiu¢ áªij ga§bfl¢ br‹Å j‹dhš tªâ¤J ârY« thahu thœ¤J bkŒ«kh kiwnah® òªâ¡FŸ nkî« tunah» j«ik¥ òifªJ áy ê⡻Dnk ÉlhÇJ fhzt® Ú®ik beŠnr.4 “c©ikia

MuhŒªjhš

khKÅfË‹

bgUikia

áªâ¥gt®fisnaa‹¿ ne®khwhf¥ bghwhik bfh©L êâ¤jhY« Tl mt®fisí« Élhkš c{éÉ¡f¢ brŒt® khKÅfŸ. ï›î©ikia Ú bjǪJ bfhŸ v‹W j« beŠR¡F uAÞakhf cgnjá¡»wh®. Mrh®a®fŸ j§fis êâ¥gt®fisí« ngUgfhu« g©Âatuhfnt bfhŸt®. வதாேரும்........

லேோ ேோ

ோநுஜம்.

*******************************************************************************************


49

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavatam Sri Krishnavataram: Krishna’s Instruction To Udhavar : Lord Krishna provided many instructions to uplift us. Lord Krishna instructed Bagawath Geetha to Arjuna asking Arjuna to follow Karma Yoga and remain a warrior. Now, Lord Krishna instructed the same Bagawath Geetha to Udhavar asking him to take up sanyasa. Sanyasa can be split in to two words sam + nyasa. “Sam” means complete and “nyasa” means submission or surrender. Thus “sanyasa” refers to anyone who has complete faith in the Lord, has accepted the Lord as their owner and the only protector. Such a person who has surrendered to the Lord leads a carefree life bereft of any responsibility of taking care of oneself. Any prapanna (a person who has performed Saranagathi) at the Lord’s feet is a sanyasi; the word sanyasi thus does not refer to just a monk wearing ochre coloured robe. A sanyasi (prapanna) could belong to any of the four varnashrama dharma. Earlier Arjuna had to fight in the war to protect his people hence Lord Krishna instructed Karma Yoga mainly to Arjuna. Udhavar has no such necessity to fight in war; hence, he is taught the art of renunciation and total surrender. As Lord Krishna was getting ready to leave for Sri Vaikuntham, Udhavar approached Him. Udhavar understood the Lord’s sankalpam to leave Earth.


50

‘Krishna, how can I live without you! Even when our ordinary friends and relatives leave this world we find the pangs of separation impossible to bear. How can we then take even one breath without seeing you? Please take me with you to your abode. I don’t know how to live without you. I wore dress previously worn by, consume food which has been tasted by you. Thus I am completely dependent on you without any personal desires of my own. Please take me to your abode.’ asked Udhavar performing Saranagathi at Perumal’s feet. ‘I am Tell me,’ said the Lord, ‘who is very dear to me.’ ‘Lord Brahma as he took birth from the lotus which came out of your navel.’ ‘Lord Brahma is not very dear to me.’ ‘Lord Siva then.’ ‘He is not very dear to me either. If I see him we have a nice conversation but apart from that he is not dear to me.’ Udhavar wanted to say devotees like himself but he wished to hear this from the lord. Therefore he said, ‘Balaramar. You never go anywhere without Him.’ ‘There is someone more dear to me than even Balarama.’ ‘Rukmini Piratti?’ ‘No, not even Piratti.’ ‘I have seen you admire yourself in the mirror. You love yourself very much.’ ‘Definitely not!’ ‘Why don’t you tell me whom you love very much then?’ said Udhavar. ‘Devotees like yourself . As long as there is even one devotee who sheds tears of joy when he/she hears about me, I will continue to incarnate.I have fulfilled the purpose of my incarnation. Lord Siva and Lord Brahma are waiting for me to return to my eternal abode now that I have answered their prayers. The moment I leave, Dwaraka will be submerged under the sea and the age of Kali will enter. People need guidance in the age of kali. Either I have to stay back or you have to remain in stead of me. As I have to leave for Sri Vaikuntham, I


51

need you to stay here and practice Bagawtha Dharmam so that other people are inspired by you. You will be able to survive the age of Kali only if you are detached from materialistic pursuits. Go to Badarikashramam and read Srimadh Bagawatham. Remember that I exist inside Srimadh Bagawatham. When your time comes, you will join me at Sri Vaikuntham. In order for you to practice detachment, I will teach you the following philosophy which was taught by an Avadutta Sanyasi to your ancestor Yadu Maharaja.’ The Lord continued, ‘Once Yadu Maharaja observed an Avadutta sanyasi. He was amazed to see that the sanyasi led a care free life. He wished to know the secret to lead a carefree life. Therefore he approached the sanyasi. After paying obeisance Yadu asked ‘I see that you are extremely knowledgebale and yet you travel through this Earth with the attitude of a child. Your appearance is like that of a mad man or that of a ghost.You are not affected by the heat of samsara. Like an elephant standing in the midst of river Ganges which does not feel any heat while its companions on the shore suffer from heat, you are free from samsaric worries. Please share with me the knoeledge to lead a care free life,’ requested Yadu. ‘Dear King, I have obtained this sacred knowledge from my spiritual masters. I have learnt from 25 masters. I will narrate to you everything I have learnt from them. The earth is my first teacher. I learnt to be patient like her. She does not get angry even when we dig her and pollute her. She bears us with patience. She has the capacity to destroy us for the mistakes we committ and yet she does not do so. Like her we should exhibit tolerance even when other people annoy us or torment us.

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Kumari Swetha

*******************************************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

Sri Ugra Narasimha Swamy temple , Maddur , Karnataka It is believed during the end of Dwapara yuga , Arjuna wished to see Sri Krishna in Narasimha avatar darshan. But lord Krishna refused and in return lord Brahma established this idol. This idol is quite unique which has 8 hands and 3 eyes. These 8 hands depict the way Lord Narasimha killing Asura Hiranyakashyap. Also the idols of Soumya Nayaki , Narasimha Nayaki the wives of Lord Narasimha are present here. It is believed this temple lost its charm during the period of Hoysalas and then later got renovated. As saints used to visit the river nearby here before submitting their duties , the river was also known as Kadamba River.

Sri Varadarajaswamy temple , Maddur History of Varadaraja Swamy temple - Hoysala King Sri Vishuvardhana's mother was suffering with eyesight problem. Raja guru Sri Ramanujacharya advised to visit Sri VaradaRaja temple in kanchi and take blessings. As his mother was too old and could not afford travelling to kanchi , Vishnuvardhana established Sri Varadaraja temple here with a beautiful 16 feet idol. Also its beleived later eyesight problems of his mother got cured , due to which this is also famous as KanchiKanvaradaraja swamy. Also besides this is another old , Sri Pattabhirama temple.

Sri Pattabhirama temple , Maddur


53

Temple is open from morning 07 to noon 12 PM and later in the evening between 05 PM to 08 PM.

Lakshmi Narasimha Temple The Lakshmi Narasimha Temple is located at the industrial town of Bhadravathi. This small town is a part of the Shimoga district of Karnataka. Located at the banks of River Bhadra, Bhadravathi is a 13th century city of the Hoysala kingdom. Several architectural gems of Hoysala architecture are present in this city. The city is famous for its couple of tourist destinations, besides the paper mills and iron and steel plant; one is the Bhadra wildlife sacntuary and the other is the Lakshmi Narasimha Temple. The Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi is a Hindu temple, dedicated to Lord Vishnu. The presiding deity of Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi is Lord Narasimha, known as the protector of humankind and destroyer of demons and evil spirits.

Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi is the bearer of the rich culture and traditions that existed at this ancient town. •

There is a popular myth related to the formation of the small town of Bhadravathi. It is believed that here, Lord Vishnu in the avatar of Varaha, that is, wild boar, rescued Bhudevi, that is, Goddess Earth. She was held captive under the sea by demon Hirayankasha. As per Holy Scriptures, when Varaha lifted earth with his two tusks, River Tunga and Bhadra were formed. The place was previously known as Benkipura.

The temple is dedicated to Lord Narasimha, an incarnation of Lord Vishnu. The temple consists of other images of Hindu gods, namely, Sri Krishna, Lord Purushottama, Lord Ganesha and Goddess Sharadamba.

The Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi is an 800 years old temple. The sculptures of the temple also exhibit the daily lifestyle of the 13th century, along with the images of musicians and dancers.

The temple was constructed by Sir M Vishweshwaraiah, the grandson of an eminent Hoysala monarch, Vishnuvardhana.

Significance of the Lakshmi Narasimha Temple The Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi is another example of magnificent Hoysala form of architecture. Some of the basic characteristics of the Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi are:


54 •

The statue of Lord Narasimha is in a relaxed position, protecting his devotee Parhlada.

Lakshmi Narasimha Temple comes in a triple form, known as Vimana. While one of the shrines is south facing, the other two are north and west facing.

Soapstone has been used to construct the temple. If you touch the walls there is a soapy feeling and the stone is really tender.

There is a flagpole, known as dwajasthambam just in front of the temple.

The temple stands on a raised platform, known as jagati. About a metre high, this platform was used by devotees to circumvent (pradakshin) the temple. In the Hoysala form of architecture there is no specified path to paradakshin temple.

The Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi also has special pillars, known as lathe pillars along with parapets. This type of shiny black pillars defines the architectural style of 11 th and 13th century Hoysala architecture. The lathe pillars not only enhance the beauty of the temple but also provide support to the ceiling of the large temple.

The inner wall of the temple has been kept plain and simple while the exterior wall is star shaped, nakshatra shaped, providing enough space and scope for decoration.

The external wall has two eves. The first eve consists of small towers which exhibit miniature decorations on pilasters, known as aedicule.

The second set of eves is followed by a panel engraved with the images of deities and by a set of mouldings.

The stellate tower is another special form of Hoysala architecture. The tower has been adorned with processes and recesses throughout the tower. It looks more like a flute from a distance. The tiers of the tower step by step diminish in height to form an umbrella.

Some of the important sculptures of the Lakshmi Narasimha Temple of Bhadravathi are Lord Krishna playing flute and a man with serpent.

The central hall of the temple is unique with now windows and is connected with the other sanctums.

There is a slab in Kannada inscription at the temple which exhibits the construction details.

Smt. Saranya Lakshminarayanan.


55

SRIVAISHNAVISM

ேிருக்மகோளூர்ப் சபண்பிள்வள ேகசியம்-3. சவங்கட்ேோ

ன்

3. டதகத்ரத விட்டேடனா ரிேிபத்தினிரயப் டபாடல? இதுவும் கண்ணனின் பதின்பருவத்தில் நிகழ்ந்த நிகழ்ச்சிதான். டகாகுலத்தில்

வழக்கம்டபால தனது டதாழர்களுேன் ோடு டேய்க்கச் வசல்கிறான் கண்ணன். தினமும் யடசாரத கட்டுச் சாதம் கட்டிக் வகாடுத்து அனுப்புவது வழக்கம். கண்ணன் ஆடிப் பாடி முடித்துவிட்டு, அரனவருேனும் டசர்ந்து கூட்ோஞ்டசாறு உண்பான்.

ஆண்ோள் கண்ணரனக் வகாண்ோேவவன்று பிறந்தவள் இல்ரலயா? 'கறரவகள் பின்வசன்று கானம் டசர்ந்துண்டபாம்

அறிவவான்றும் இல்லாத ஆய்க்குலத்து உன்தன்ரனப் பிறவிப் வபறுந்தரன புண்ணியம் யாம் உரேடயாம்’ என்கிறாள் அவள். ேற்ற ஆழ்வார்களுக்காவது வபண் பாவம் ேட்டும்தான். இவள் வபண்ணாகப் பிறந்ததால், கண்ணனுக்காக டவண்டி ஒரு 'டகாபிரக பாவம்’. இவள்

பிறந்தது அந்தணர் குலத்தில். தந்ரத வபரியாழ்வார், விஷ்ணுசித்தர் என்ற வபயருேன் கூடிய முன்குடுேி டசாழிய அர்ச்சகர் பரம்பரர. இந்த வருணத்திலிருந்து அவள் முற்றிலும் விடுபட்டு, ஆய்ச்சிய குலப் வபண்ணாகத் தன்ரன ோற்றிக்வகாள்ள டவண்டும். கண்ணனும் இவள் பாசுரங்களில் களிநேனம் புரிகிறான்.

அப்படிப்பட்ே கண்ணன் ஒருநாள் ோடுடேய்க்கச் வசல்லும்டபாது, அவன் ேறந்தானா, அல்லது தாய்ோர்கள் டவரல மும்முரத்தில் ேறந்தார்களா எனத் வதரியவில்ரல;

அன்ரறக்குக் கட்டுச் டசாறு எடுத்துப் டபாகவில்ரல. ோடுகரள டேய்த்துவிட்டு, உச்சி டவரளயில் ஒரு வபரிய ஆலேரத்தின் அடியில் அரனவரும் ஒதுங்குகிறார்கள்.

கழியில் கட்டி வரும் மூட்ரே காலியாகத் வதாங்குகிறது. பசி வயிற்ரறக் கவ்வுகிறது.


56 அப்டபாது, அருகில் உள்ள ரிேிகளின் ஆசிரேத்தில் டஹாேம் வளர்க்கும் ஓரச டகட்கிறது. கண்ணன் தனது கூட்ோளிகரள அனுப்பி, உணவு யாசித்து வரச் வசால்கிறான். யாகம் முடிய ோரல ஆகிவிடும் என்றும், அதுவரரயில்

காத்திருக்குோறும் ரிேிகள் கூறிவிட்ேனர். சிறு பிள்ரளகளுக்குப் பசி வபாறுக்குோ? 'ரிேிகளின் ஆசிரேத்துக்கு அருகில் அவர்களுரேய இல்லங்கள் உள்ளன. தளிரக டவரலகரள ரிேிபத்தினிகள் பார்த்துக் வகாண்டிருப்பர். அவர்களிேம் டபாய், நான்

டகட்டேன் என்று உணவு டகட்டு வாருங்கள்' என்கிறான் கண்ணன். ஆனால், திரும்பத் திரும்பப் டபாய்க் டகட்கப் பிள்ரளகளுக்குச் சங்கேம். 'கண்ணா, நீடய டபாய் வாடயன்' என்று ஏவுகின்றனர். கண்ணன் டநடர ரிேிபத்தினிகளிேம் வசன்று, 'அம்ோ! பசிக்கிறது. உணவு அளியுங்கள்' என்று யாசிக்கிறான்.

எம்வபருோன், தாடன முன்வந்து 'எனக்கு அமுது அளியுங்கள்’ என்று டகட்க, அவர்கள் எவ்வளவு வகாடுத்து ரவத்திருக்க டவண்டும்!

'இது உன் வடு ீ கண்ணா! உனக்கு டவண்டியரத நீடய எடுத்துக் வகாள்' என்கின்றனர். இது டபாதாதா கண்ணனுக்கு? உேடன, தனது சிடநகிதப் பட்ோளத் துேன் வந்து, வயிறார உண்கிறான். அப்டபாது ரிேிபத்தினிகள், 'அப்பா! உனக்குத் வதரியாதது இல்ரல. டஹாேம் பண்ணி, அக்னி மூலோக அந்தப் பரம்வபாருளுக்கு ரநடவத்தியம் பரேத்த பின்னடர ேற்றவர் உண்ணடவண்டும். ஆனால், நீ வந்து உணவு டகட்ேடபாது அந்த பகவாடன வந்து

டகட்ேதுடபால் இருந்ததால், நாங்கள் ேறுக்காேல் உனக்கு உணவு வகாடுத்துவிட்டோம். ஆனால், இந்த விேயம் ரிேிகளுக்குத் வதரிந்துவிட்ோல், நாங்கள் அவர்களுரேய

சாபத்துக்கு ஆளாக டநரும். எனடவ, இந்த விேயம் அவர்களுக்குத் வதரியக்கூோது'' என்று டகட்டுக்வகாள்ள, கண்ணனும் அதற்குச் சம்ேதிக்கிறான். ரிேிபத்தினிகள் யாகம் நரேவபறும் இேத்துக்குச் வசல்கின்றனர். அவர்களில் ஒடர ஒருத்தி ேட்டும் யாகசாரலக்குச் வசல்லாேல், கண்ணன்தான் அந்தப் பரம்வபாருள் எனப் புரிந்துவகாண்டு, அவனுேடன ஐக்கியோகத் துடிக்கிறாள்.

'கண்ணா! என்னுரேய இந்த டதகத்ரத ோய்த்து, எனக்குப் பூரண விடுதரல வகாடு!' என்று டவண்டுகிறாள் கண்களில் நீர்ேல்க. அந்த அந்தராத்ோவின் வோழிரயப் புரிந்துவகாண்ே கண்ணன், அவள் உேரல ோய்த்து, அவளுக்கு முக்தி வகாடுத்ததாகச் சரித்திரம். இரத ேனதில் வகாண்டே, 'டதகத்ரத விட்டேடனா ரிேிபத்தினிரய டபாடல?'' என்று டகட்கிறாள் திருக்டகாளூர் வபண். 4. தசமுகரனச் வசற்டறடனா பிராட்டிரயப் டபாடல?


57 தசமுகன் என்பது ராவணரனக் குறிக்கிறது. சிறந்த சிவபக்தனும் யாராலும்

வவல்லமுடியாத வலிரே பரேத்தவனுோன ராவணரன சீ ரத என்னும் வபண்ணால் எப்படிக் வகால்ல முடியும்? சீ ரதரயக் கன்னிோேத்தில் ராேன் கண்ேரதக் கம்பர் இப்படி வர்ணிக்கிறார்... 'வபான்னின் டசாதி, டபாதினின் நாற்றம், வபாலிடவடபால் டதன்உண் டதனின்தீம்சுரவ வசஞ்வசாற் கவிஇன்பம்’

ேருங்கில் ேங்ரகயாம் சீ ரத. அதாவது, அவளுக்கு இடுப்டப இல்ரலயாம். அப்படிக் வகாடி டபான்ற வேல்லிய வபண்ணா அத்தரன பலம் வபாருந்திய ராவணரனக் வகான்றிருக்க இயலும்? 'வகால்லும் டவலும் கூற்றமும் என்னும் இரவ எல்லாம் வவல்லும் வவல்லும் என்ன ேதர்க்கும் விழி வகாண்ோள்

வசால்லும் தன்ரேத்து அன்று அது; குன்றும், சுவரும், திண் கல்லும், புல்லும், கண்டு உருக, வபண் கனி நின்றாள்.’

இப்படி ஒரு வபண்ணழகுப் டபடராவியத்ரத, அவள் பிறன்ேரன என்பது வதரிந்தும் டநாக்கிய அந்தக் கணடே ராவணனின் டபராண்ரே அழிந்தது.

பதினான்கு ஆண்டுகள் தான் வனம் வசல்லவிருப்பதாகவும், சீ ரதரய அடயாத்தியில்

இருக்கும்படியும் ராேன் டகட்டுக்வகாள்ள, சீ ரத ேறுத்து உேன் வருவதாகக் கூறுகிறாள். அப்டபாது ராேன் கூறுகிறான்...

'கல் அரக்கும் கடுரேயா அல்ல நின் சில் அரக்குண்ே டசவடிப் டபாது’

அதாவது, அவளுரேய பாதங்கள் ேலர்கூே இல்ரலயாம். அவற்றில் உள்ள

டபாதிரனப்டபால ேிக வேல்லிய பாதோம். அப்படிப்பட்ே, 'ேலரினும் வேல்லிய’ ஜானகியால் எவ்வாறு ராவணரனக் வகான்றிருக்க முடியும்? ராவணன் இறந்துவிட்ோன் யுத்த களத்தில் என்று டகள்விப்பட்ேதும், அவன் ேரனவி ேண்டோதரி ஓடி வருகிறாள். இந்தக் காட்சிரய,

'கள் இருக்கும் ேலர்க் கூந்தல் சானகிரய ேனச்சிரறயில் கரந்த காதல்

உள் இருக்கும் எனக் கருதி, உேல் புகுந்து, தேவியடதா ஒருவன் வாளி?' புறச்சிரறயிலிருந்து சீ ரதரய ேீ ட்ே ராேன், ராவணனுரேய ேனச்சிரறயில்கூே அவள் இருக்கக் கூோது என்று அம்பு வசலுத்தினான்’ என்று, அபார கற்பரனயின் மூலம் கம்பர் விளக்குகிறார்.

'திரர கரேயிட்டு அளப்ப அரிய வரம் என்னும் பாற்கேரலச் சீ ரத என்னும்


58 பிரற கரே இட்டு அழிப்பதரன அறிந்டதடனா? தவப் பயனின் வபருரே பார்ப்டபன்?’ என்கிறாளாம் ேண்டோதரி.

ராவணனுரேய தவம் ேிகப் வபரியது. அந்தத் தவத்தினால் ோனிேரரத் தவிர டவறு எந்தத் டதவராலும் தான் வவல்லப்பேக் கூோது என்ற வரத்ரத சிவவபருோனிேம்

வபற்றான். 'டதவர்கடள வஜயிக்க முடியாதடபாது, இந்த அற்ப ோனிேர்களா நம்ரேக்

வகான்றுவிே முடியும்?’ என்ற குரறவான ேதிப்பீடுதான் அவரன ோய்த்துவிடுகிறது. அளப்பரிய அவன் வபற்ற வரம் பாற்கேரலப் டபான்றது. எத்தரன வபரிய பாத்திரம்

நிரறய பால் இருந்தாலும், பிறன்ேரன டநாக்கல் என்னும் ஒரு துளி விேம் அதில் கலந்துவிட்ேதால், அந்த விேத் துளியானது ராவணனின் உயிர்த் துளிரயப் பருகிவிட்ேது. சீ ரத ராவணரனக் வகால்லவில்ரல. அவளுரேய கற்பு என்னும் கனல் அவரனக் வகான்றது. அனுேன் இலங்ரக வசன்று சீ ரதரயக் கண்டு ஆறுதல் கூறி, ேீ ண்டும் ராேனிேம் வந்ததும், முதலில் அவன் கூறியது, 'கண்ேவனன் கற்பினுக்கணிரயக் கண்களால்’ என்பதுதான். 'விற் வபருந் தேந் டதாள் வர! ீ வங்கு ீ நீர் இலங்ரக வவற்பில் நற் வபருந்தவத்தள் ஆய நங்ரகரயக் கண்டேன் அல்டலன்:

இப் பிறப்பு என்பது ஒன்றும், இரும் வபாரற என்பது ஒன்றும். கற்பு எனும் வபயரது ஒன்றும் களிநேனம் புரியக் கண்டேன்’ என்கிறான் அனுேன். பிராட்டிக்கு ராவணரனக் வகால்வது வபரிய விேயடே இல்ரல. 'தாடய! என் முதுகில் அேர்ந்து வகாள்ளுங்கள். நான் ஒருவருக்கும் வதரியாேல் உங்கரளக் வகாண்டுடபாய்

ராேனிேம் டசர்ப்பித்து விடுகிடறன்’ என்று அனுேன் அரழத்தடபாது ேறுக்கிறாள் சீ ரத.

காரணம், அப்படிச் வசய்தால், அது ராேனின் ேகிரேரயக் குரறத்து ேதிப்பிடுவதாக அல்லவா ஆகிவிடும்? அனுேனின் வாலில் ரவக்கப்பட்ே தீ அவரனச் சுோேல் பார்த்துக்வகாள்ளச் வசய்த சீ ரதக்கு இலங்காபுரிரய அழிக்க எவ்வளவு டநரம்

ஆகியிருக்கும்? சரணாகதர்களுக்குத் தங்கரளத் தாங்கடள ரட்சித்துக்வகாள்ள முடியாது; பகவான் ஒருவனுக்டக ரட்சிக்கும் தகுதி உள்ளது. இரத உணர்த்தடவ சீ ரத

வபாறுரேயுேன் இருந்தாள். ஆனாலும், அவளுரேய கற்புக் கனலானது ராவணரனக் வகான்றது.

இரதத்தான் திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள, 'தசமுகரனச் வசற்டறடனா சீ ரதரயப் டபாடல?’ என்றாள். 'வசற்டறடனா’ என்றால், 'வகான்டறனா’ என்பது வபாருள்! ரகசியம் வவளிப்படும்

**************************************************************************


59

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீடதசிகவிஜயம். கரலவாணி.


60

வதாேரும்...............

***************************************************************************


61

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாம தைாடர் 53 ைது திருநாமம் ஓம் ஸ்ைவிஷ்டாய நமஹா 53- ஸ்ைவிஷ்டா-

மிக்க ஸ்தூலமாக இருப்பைர் -ஸ்தூல ரூபமாகக் காணும் தபாருள்கள் எல்லாம்

ைாமாயிருப்பைர் – -ஸூ ஷ்மமானஅையகைம் முைலிய க்ரமத்ைாவல வை​ைாதி வயானிகள் ஸ்பர்சாதி குணங்கள் ஈவரழு வலாகங்கள் உட்தகாண்ட பிரம்மாண்டம் அைற்கு ஆைரனமான ஸ்தூல வ்யக்ைமான வியஷ்டி கார்யம் என்று விஸ்ைாரமாகப் தசால்லபடுபைர் Sthavishta Nama: Sthavishtaha Pronunciation:stha-vi-sh-ta-ha stha, vi (vi in victory), sh (sh in shape), ta (ta in tardy), ha (ha in hard) Meaning:One who is the biggest in the Universe Notes: Sthavishtaha comes from “Atishayena sthoolaha sthavishtaha” – that which is excessively big. Vishnu is bigger than anything else in the Universe. Anything that ‘holds’ another object must necessarily be bigger than the object being held. HE holds the entire cosmos within himself. Therefore, HE is the biggest in this Universe. Namavali: Om Sthavishtaaya Namaha Om

Will continue….


62

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதள்

பூைசரங்குப்பம் ஸ்ரீ லக்ஷ்மிந்ருஸிம்ஹன்

தசால்லால் உவனத்தைாழுை பிள்வைவயக் காத்திட கல்லுக்குள் காத்திருந்ை கருவணவய! நின் நாமம் கல்லாை மனத்தைாடு கள்ைமும் குடிதகாண்டு தகாள்ளுக்கு ைாய்திறக்கும் குதிவரயாய் இருந்வைவன! கவிவேகள் சேோைரும். *******************************************************************************************************


63

SRIVAISHNAVISM

ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீகிருஷ்ண சரித்ேிேம்

ஸ்ரீப்ரியோகிரி

எம்சபரு ோமன அவர்களுக்கு எட்ைோவது குழந்வேயோக அவேரித்ேல்

சேோைரும்

***********************************************


64

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்

வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.

ோர் களி

அந்த காலத்தில் டோர்க்களி வராம்ப ஸ்வபேலான டிஷ். யாடரனும் விருந்தாளிகள் வந்தால் உேடன டோர்க்களி கிண்டுவதுண்டு. ஶ்ரீரங்கம் தசாவதார சந்நிதியில் காரலயில் சாற்றுமுரற ஆனபின் கிரேத்த பிரசாத டோர்க்களிக்கு அடிடயன் என்வறன்றும் அடிரே. அந்த ோோவிேம் டகட்டு வதரிந்து வகாண்டு வந்து கிளறிய டோர்க்களி இது. அரிசி ோவு – 1 கப் புளித்த தயிர் – 1கப் கடுகு – சிறிதளவு கேரலப்பருப்பு. உ.பருப்பு – தலா 1 ஸ்பூன் வபருங்காயம் – சிறிதளவு டோர் ேிளகாய் – 3 உப்பு – டதரவயான அளவு நல்வலண்வணய் – 100 ேிலி கறிடவப்பிரல


65 தயிரரக் வகட்டியாக கரேயவும். அதில் அரிசிோவு, உப்பு, வபருங்காயப்வபாடி அரனத்தும் டசர்த்து நன்கு கட்டியில்லாேல் கலக்கவும். ஒரு கனோன வாணலிரய அடுப்பில் ரவத்து முதலில் சிறிது எண்வணய் ஊற்றி கடுகு டசர்த்து வவடித்தவுேன் ேிளகாய் டசர்க்கவும். ேிளகாய் வபாரிந்தவுேன் கேரலப்பருப்பு, உ.பருப்பு டசர்த்து கறிடவப்பிரல டசர்த்து வபாரிந்தவுேன், கரரத்துரவத்த ோவிரன வேதுவாக டசர்க்க்கவும். அடுப்ரப சிம்ேில் ரவக்கவும். வகாஞ்சம் அசந்தாலும் அடி பிடித்துவிடும். ஆகடவ வேதுவாக கிளறிக்வகாண்டே இருக்கவும். அவ்வப்டபாது எண்வணய் டசர்க்கவும். கரண்டியில் ஒட்ோத பதம் வந்ததும் (ரகயில் சிறிது நீர் வதாட்டுக்வகாண்டு வதாட்டுப் பார்த்தால் ஒட்ோது) இறக்கவும். அந்தக் காலத்தில் பாட்டி வபரிய வவண்கல உருளியிடலா அல்லது கல்சட்டியிடலா பண்ணுவார்கள். வதாட்டுக்வகாள்ள எதுவுடே டவண்ோம். ஏடதனும் வதாட்டுக்வகாண்டு சாப்பிே விரும்புடவார் ேிளகாய் சட்னி வதாட்டுக்வகாள்ளலாம். (டோர் ேிளகாய் இல்ரலவயனில் காய்ந்த ேிளகாய் உபடயாகிக்கலாம்) இந்த களிரய அகல தட்டில் வகாட்டி பரத்தி அல்வா டபால துண்டுகளாக இட்டும் சாப்பிேலாம்.

புளி – வநல்லிக்காய் அளவு பச்ரசேிளகாய் – 2 உப்பு – டதரவயான அளவு இந்த மூன்ரறயும் ேிக்ஸியிடலா அம்ேியிடலா ரநஸாக அரரத்தால் சட்னி வரடி.


66

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. Seeking alliance from professionally qualified Iyengar boys (Kalai no bar) for Vadakalai, Naithruva Kasyapa girl, DOB May 1990 : B.Tech, working as Senior System Manager in IBM, placed in Chennai. Birth star Poosam 2nd padam. Parents both alive and working. One younger sister doing engineering. Contact : 0091 9436056061, Email shanthimanoharan1@gmail.com ***********************************************************************************

Daughter Aruna , Gothram – Atreyam , Star – Kettai ; Height 5 feet 2 inch ; Qualification MSc in Pathway Biology and Genomics. , Date of Birth 26/01/1987 ; Working at QUINTILES Bangalore. ; Address : H100 F2 Samudra Apartments(TNHB) ; First Seaward Road, Valmiki Nagar, Thiruvanmiyur, Chennai600041. Telephone +91 44 24571854 Mobile +919840109641 ********************************************************************************** Shadamarshana gothram, vadakalai, Magam, very fair, 6.4.1990, ACA, ht.5'3" Chennai, no sibling. Expecting boy with clean habits, good looking, well qualified, drawing salary more than Rs.1,10,000/ per month from India, preferably Chennai. Contact No.9444620079. ************************************************************************************************ Name: Nithya Raghavan ; DOB:10 Nov 1991 ; Star:Moolam, 2nd Padam, Dhanur Rasi ; Gothram: Bharadwaja ; Mother tongue: Tamil ; Height: 165 cms / 5’ 4’’ ; Education:BE, MS (Computer Science) ; Work:In Seattle, USA ; Expectation:Looking for a suitable groom, currently working in US ; Father’s address: R Raghavan, 326, 1 Main, 3 ‘B’ Cross, 2 Block, 3 Phase, BSK 3 Stage, Bangalore 560085, Phone: +91 98864 30195

******************************************************************************************


67 My Daughter's Name: MANAVYA BALAAJI , Date of Birth : 30.09.1992 ; Qualification BE ( ECE); Sub Sect : Vadakalai ( Swayam Acharya) ;Native : Kancheepuram ( Thathachari) ; Star : Anusham Gothram : Sadameshanam ; Height : 5'7 ; Mother' s Name Jayashree Balaaji Home Maker ;Groom Should be Qualification : BE / MBA ( from Premier Institute Like IIM / XLRI/NITIE/NIFT / CA ; Sub Sect :Vadakalai Only ; Contact : 7401617146 ; Mail ID : balaajis61@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name Sow. R.Ishwarya , D.O.B 20 th Feb 1990 , Star Moolam 4th padam , Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services , Salary 4 lakhs per annum , Gothram Sandilya gothram , Kalai Vadakalai , Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ****************************************************************************************** Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com, Cell No : 9940216506

************************************************************************************************ Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com

********************************************************************************** Name Sow. R.Ishwarya ;D.O.B 20 th Feb 1990 ; Star Moolam 4th padam ; Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services ;Salary 4 lakhs per annum ; Gothram Sandilya gothram ,Kalai Vadakalai ; Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai ; Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ************************************************************************ Name: Sruthi Ravi ; DOB : 17.5.1992 ; Gothram : Naithrupa Kashyapa gothram ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan: Followers of Ahobila Mutt ; Qualification : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA; Star: Anusham Height : 5’6’’Groom preference : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA, Contact: mail ID: radha83@gmail.com , Phone: mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828

************************************************************************


68

Name: J.Lakshmi ; DOB : 13.5.1994 ; Gothram : Srivathsam ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan : Followers of Andavan Ashramam ; Qualification : B.Tech. from MIT, Anna Univ. employed as software engineer ; At Chennai ; Star : Rohini ; Height: 163 cms ; Contact : mail ID: ramusha10@gmail.com ; Phone : mobile: 9486100556 , Groom preference: MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore ************************************************************************ Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942 Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshm i Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USAAcharyan: Shrim ad Aandavan Swam iga l; Gothram : VadhoolaNakshatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5”Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, English & Spanish Education:Post Graduate (M.A.); Prof ession: Business Process Analyst in a Software Company in Virginia, First Love,CA RNATIC MUSIC; Expectation A caring and loving life-partner having admirablequalities including a flairfor carnatic music.

********************************************************************************************************** Name R.Deepthi ; Star and rasi Viasakam 4 th padam viruchigam date of birth 25 th DECEMBER 1989 ; Vadakalai KOUSIGAM Qualifications B.Tec M.S COMPUTER SCIENCE from CORNELL University U.S.A., working as S/W engineer in Bay Area California, US based company.

******************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -emails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay),


69

Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 4443016043, Mobile : 8300 1272 53

******************************************************************************************* Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed Institutions- ME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101 Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ****************************************************************************** ************************************************************************************************


70

WANTED BRIDE. 1.

Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background

Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.

Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed

R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob- 30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai.


71 D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 m- Padam Rasi Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.

Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com ******************************************************************************************

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride **************************************************************************************************************************

Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************


72 NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi.

Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

CHENNAI


73 DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, henkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.


74

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11.


75 TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************

NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer


76 Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525 .we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830


77

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a


78

Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************** **********************

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************ Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 -

Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

**************************************************************************************** Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around


79 Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214

**************************************************************************************

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.