Catalogo tecnico EkOWOOD

Page 1

technical

i



indice>>

características de producto Composición de Ekowood Especificaciones Medidas Embalaje Maderas y Formatos

2 3 3 4 5

la mejor calidad Calidad Acabado Perfecto Duradero y Seguro Dureza Parquet Flotante Ekowood Frente a las Tarimas Macizas

6 7 8 10 11

respetuoso con el medio ambiente Certificación FSC Política Verde Ekowood

11 12

instrucciones de instalaciΓ³n Responsabilidad del Instalador El Entorno de Trabajo Normas BΓ‘sicas Tipos de la Solera Modo de InstalaciΓ³n Flotante Modo de InstalaciΓ³n Ekoloc (Sin cola) DespuΓ©s de la InstalaciΓ³n

14 14 14 15 16 18 18

guΓ­a de cuidados del parquet GuΓ­a de Cuidados

19

1


caracterΓ­sticas de producto οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

2


caracterΓ­sticas de producto (continuaciΓ³n)

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½

MEDIDAS

Formatos

Espesor (mm)

Ancho (mm)

Largo (mm)

No de tablas por caja

Metros por caja (m2)

Peso por caja (kg)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 136 1820 8 2.0 17.5 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 136 1820 8 2.0 19.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 136 2130 8 2.3 20.5 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 136 2130 8 2.3 23.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 136 1820 6 1.5 22.3 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 136 2130 6 1.7 26.1 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 185 2200 6 2.4 20.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 195 2200 6 2.6 22.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 195 2200 6 2.6 25.7 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 195 2200 4 1.7 25.7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Nota: Ekowood 1 lama estΓ‘ disponible tanto en el largo de 1820 mm como en el de 2130 y en ancho de 136 y 125 mm Ekowood 3 lamas se encuentra disponible en el largo de 2200 mm y en ancho de 185 mm y 195 mm Ekowood 1 lama tiene al menos 2 medias tablas por caja. 3


caracterΓ­sticas de producto (continuaciΓ³n)

EMBALAJE CONTENEDOR 20’ Thickness Formatos

Espesor (mm)

Largo (mm)

No de cajas por palet

Peso por palet (kg)

TamaΓ±o del palet (m2)

No de palets por contenedor de 20

Peso por contenedor de 20 (kg)

Cantidad por contenedor de 20 (m2)

Espesor (mm)

Largo (mm)

No de cajas por palet

Peso por palet (kg)

TamaΓ±o del palet (m2)

No de palets por contenedor de 40

Peso por contenedor de 40 (kg)

Cantidad por contenedor de 40 (m2)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 1820 48 840 95 12 10,080 1,141 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 1820 48 950 95 10 9,504 950 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 2130 48 984 111 12 11,802 1,335 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 2130 48 1,112 111 10 11,122 1,112 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 1820 48 1,069 71 12 12,833 855 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 2130 48 1,251 83 12 15,016 1,001 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 2200 44 898 107 14 12,572 1,504 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 2200 44 1,005 113 14 14,069 1,586 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 2200 44 1,133 113 12 13,591 1,359 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 2200 44 1,133 76 14 15,856 1,057 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

CONTENEDOR 40’ Thickness Formatos

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 1820 48 840 95 24 20,160 2,281 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 1820 48 950 95 22 20,909 2,091 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 14 2130 48 984 111 24 23,604 2,670 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/ Loc 14 2130 48 1,112 111 22 24,468 2,447 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 1820 48 1,069 71 24 25,667 1,711 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Lama/T&G 22 2130 48 1,251 83 24 30,033 2,002 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Lamas/T&G 13.5 2200 44 898 107 24 21,552 2,579 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 14 2200 44 1,005 113 24 24,119 2,718 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/Loc 14 2200 44 1,133 113 24 27,181 2,718 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Lamas/T&G 22 2200 44 1,133 76 24 27,181 1,812 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4


caracterΓ­sticas de producto (continuaciΓ³n)

M A D E R A S Y F O R M AT O S Calidad Premium

Unica

Tipo Classic

Serie Luxury (1 lama)

Serie Elegance (2 lamas)

Serie Harmony (3 lamas)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† β—† Cerezo Americano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† β—† Fresno –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Fresno Arena β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Cambridge β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Doussie β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† Merbau Ekomarina –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† Gunstock –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Arce* β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Hevea β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† Iroko –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† Jatoba –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Kempas β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Merbau β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Russet β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† β—† Roble Arena –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pecan β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Rojo β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Santos Mahogany β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble Smoke β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† β—† Haya Vaporizada* –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Roble de Tasmania β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Teka β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nogal β—† β—† β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Fresno Wenge β—† β—† β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† β—† β—† β—† β—† β—† Roble ** –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Coffee Envejecido a mano β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Jatoba Envejecido a mano β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Merbau Envejecido a mano β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Mesquite Envejecido a mano β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† Winchester Pecan Envejecido a mano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Winchester Suede Envejecido a mano β—† –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– β—† Winchester Nogal Envejecido a mano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– BambΓΊ (Horiz. Carb.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– BambΓΊ (Horiz. Nat.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– BambΓΊ ( Vert. Carb.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– BambΓΊ (Vert. Nat.) Premium Disponible en ancho de 195mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine OtoΓ±o DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Cerezo DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Moca DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm Ekofine Primavera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Verano DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Amanecer DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Atardecer DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ekofine Invierno DiseΓ±o Parquet Industrial Disponible en ancho de 195/185mm –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nota: * El Arce y el Haya Vaporizada estΓ‘n disponibles en calidad Country ** El Roble Blanco esta disponible en calidad Arte, Natural y Country

5


calidad

LA MEJOR CALIDAD Ekowood es una empresa certificada ISO9001:2000.

Certificación ISO 9001:2000

Ekowood tambiΓ©n ha sido reconocido por la CorporaciΓ³n Nacional de Productividad por cumplir los requisitos japoneses de las PRACTICAS DE LAS 5S, conocidas por ser los 5 pasos a seguir para la correcta gestiΓ³n de una empresa. β€’ Seiri

- Origen/ Aprovisionamiento β€’ Seiton - Simplicidad β€’ Seiso - Recogida β€’ Seiketsu - StandarizaciΓ³n β€’ Shitsuke - Disciplina

6

Certificación de las Practicas de las 5S


la mejor calidad (continuaciΓ³n)

ACABADO PERFECTO Ekowood se suministra tanto con sistema de ensamblaje de machihembra (T&G) como en sistema, sin cola (Ekoloc) y con 6 capas de barniz secado con UV. El barniz secado con UV de Ekowood esta libre de formaldehΓ­dos, disolventes orgΓ‘nicos, hidrocarburos halogenados, metales pesados, pesticidas, herbicidas e insecticidas. Los suelos Ekowood se pueden cubrir con un agente antiaraΓ±azos de (Oxido de Aluminio – AO) para una protecciΓ³n extra en lugares de alto transito como por ejemplo las Γ‘reas comerciales. Como resultado, los suelos Ekowood tienen una alta resistencia a los araΓ±azos y la abrasiΓ³n y cumplen los altos requisitos y normas internacionales. Ekowood se puede lijar y barnizar hasta 3 veces, utilizando siempre un barniz compatible, pero se recomienda se realice por un profesional.

Acabado de Alta Calidad

7


la mejor calidad (continuaciΓ³n)

DURADERO Y SEGURO Los suelos Ekowood pasan estrictas pruebas para comprobar que son seguros y duraderos. 1.

Conclusión Ekowood no solo supera las normas BS y ANSI sino que ademÑs también supera las aún mÑs duras pruebas de Resistencia ClimÑtica certificadas por Casco Adhesives del Grupo Akzo Nobel.

Resistencia del parquet al Test ClimΓ‘tico Los parquets flotantes se producen, embarcan y transportan a diferentes partes del mundo. Por ello, es importante asegurarse que el suelo aguantarΓ‘ todos los pasos desde la producciΓ³n e instalaciΓ³n hasta su utilizaciΓ³n. 2. Para determinar la durabilidad y estabilidad de Ekowood, hemos sometido los suelos a las pruebas de los Standard BritΓ‘nicos (BS) asΓ­ como las pruebas del American Nacional Standards Institute (ANSI)

Se realizó un Test de resistencia al fuego donde se consiguió la calificación europea M3. 3.

BS 1204 MR ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Muestras Piezas de laboratorio estandarizadas Mojado en Agua 3 horas, 67ΒΊC Secado No EvaluaciΓ³n MediciΓ³n de la fuerza de rotura –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4.

DuraciΓ³n Condiciones ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1er ciclo 1 Semana 23ΒΊC 50% HR Ciclo de sacado 3 Semanas 40ΒΊC 10% HR Ciclo de humedad 3 Semanas 23ΒΊC 90% HR Ultimo ciclo 1 Semana 23ΒΊC 50% HR –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

8

Test de EmisiΓ³n de FormaldehΓ­dos El Tests de EmisiΓ³n FormaldehΓ­dos (E1) es un Test que determina el volumen de formaldehΓ­do emitido por el parquet. EmisiΓ³n de FormaldehΓ­dos permitida ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ParΓ‘metro europeo E1 0.125mg/m3

No obstante, el tiempo en Europa varΓ­a mucho durante las 4 estaciones del aΓ±o y los Test BS y ANSI no simularon completamente las condiciones actuales del clima asΓ­ como la resistencia del suelo al uso.

Test de Resistencia ClimΓ‘tico

Test de AcΓΊstica Ekowood supera los ParΓ‘metros BritΓ‘nicos UKAS (Test de mediciΓ³n de la reducciΓ³n del ruido de impacto en un suelo).

ANSI ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Muestras Suelo real Mojado en Agua 2 horas, 70+-3ΒΊC Secado 3 horas, 60+-3ΒΊC EvaluaciΓ³n MediciΓ³n de la lΓ­nea de cola en la chapa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Por ello, se hizo el Test de Resistencia ClimΓ‘tico, para medir la resistencia de Ekowood frente a los cambios de tiempo.

Test de Resistencia al fuego

ConclusiΓ³n La calidad de Ekowood supera los parΓ‘metros Europeos E1. 5.

Test de Deslizamiento Ekowood supera los ParΓ‘metros BritΓ‘nicos (Test UKAS STATS que determina la resistencia al deslizamiento de la madera – UK Slip Resistance Group 2000).


la mejor calidad (continuaciΓ³n)

Resistencia del suelo – Test del Clima

Test de Aislamiento AcΓΊstico

Test de Resistencia al Fuego 9


la mejor calidad (continuaciΓ³n)

DUREZA El test se lleva a cabo de acuerdo con los parΓ‘metros de Brinell y Janka para determinar la dureza de las maderas. A continuaciΓ³n podrΓ‘n comparar los resultados entre las diferentes maderas: Especies

Dureza Brinell

Dureza Janka

Cerezo Americano 3.2 950 Fresno 4.0 1320 BambΓΊ Carbonizado 4.0 1180 BambΓΊ Natural 4.1 1380 Cambridge 3.7 1360 Doussie 4.3 1770 Gunstock 3.7 1360 Arce 4.8 1450 Hevea 3.9 1260 Iroko 3.8 1260 Jatoba 7.0 2350 Kempas 5.3 1854 Merbau 4.9 1925 Pecan 5.2 1820 Roble Rojo 3.8 1290 Santos Mahogany 6.3 2200 Haya Vaporizada 3.8 1300 Roble de Tasmania 3.4 1010 Teka 3.2 1000 Nogal 3.4 1010 Roble 3.7 1360 ––––––––––––––––––––––––––––––

Test de EmisiΓ³n de Formaldehidos

La dureza Janka es un Test que mide la fuerza necesaria que hace falta para que una bola de acero de 44” de diΓ‘metro penetre su profundidad en la madera. Cuanto mayor sea el nΓΊmero que aparece en la tabla mayor es la dureza de la especie. El Test Brinell de dureza es un parΓ‘metro industrial que refleja la β€œPSI” (la tolerancia por libra por pulgada cuadrada de la superficie). Esta prueba se utiliza comΓΊnmente para identificar la dureza de las maderas. Cuanto mayor sea el nΓΊmero que aparece en la madera mΓ‘s dura serΓ‘ la tabla asΓ­ como mΓ‘s resistente a los araΓ±azos.

10

Test de Deslizamiento


la mejor calidad (continuaciΓ³n)

PA R Q U E T F LO TA N T E E KO W O O D F R E N T E A L A S TA R I M A S M A C I Z A S

Estabilidad dimensional

PARQUET FLOTANTE EKOWOOD

TARIMAS MACIZAS

La tecnologΓ­a de veta y estratos transversales hace que los parquets flotantes Ekowood sean dimensionalmente un 70% mΓ‘s estables que las tarimas macizas.

Tienen tendencia a expandirse, alabearse y a las mermas cuando se exponen a cambios de temperatura y humedad.

Esta composiciΓ³n minimiza las tensiones en la madera y como resultado el Parquet Flotante Ekowood es mΓ‘s resistente a la expansiΓ³n, el alabeo y las mermas. Resistencia a la El Parquet Flotante es mΓ‘s resistente tanto a la humedad y al humedad como al calor que la tarima maciza. calor

La tarima maciza no es apropiada para su instalaciΓ³n en lugares con grandes cambios de temperatura o humedad asΓ­ como los muy frΓ­os o sobre calefacciΓ³n radiante.

Resistencia a los cambios climΓ‘ticos

Los suelos Ekowood son mΓ‘s resistentes a la humedad que las tarimas macizas y por ello son una mejor opciΓ³n a la hora de instalar sobre calefacciΓ³n radiante e instalaciones en lugares con climas lluviosos.

La tarima maciza se expande y contrae mucho mΓ‘s que el parquet flotante en condiciones extremas de calor, humedad etc.

Madera Natural

Los parquets flotantes Ekowood no son laminados, estΓ‘n hechos a partir de madera 100 % natural, es por ello que tienen esa belleza y esa calidez que solo se obtiene con los suelos de madera natural.

Las tarimas macizas estΓ‘n hechas de madera natural.

PrecisiΓ³n en el Los parquets Ekowood estΓ‘n acabados en acabado fΓ‘brica. Esto hace que tengan un acabado mejor con una mayor precisiΓ³n y consistencia (+-1gm/m2) que los suelos acabados en obra.

La mayoría de las tarimas macizas se terminan en obra y como resultados los suelos son menos resistentes a los arañazos y a las manchas. AdemÑs, la duración del proceso de instalación también se alarga y el acabado final depende completamente de la profesionalidad y acierto del instalador.

Los parquets ekowood tienes 6 capas de barniz secado con rayos UV; lo cual es solo posible mecΓ‘nicamente, haciΓ©ndolos mΓ‘s resistentes a los araΓ±azos y a las manchas. Los suelos preacabados hacen que la instalaciΓ³n sea 3 veces mΓ‘s rΓ‘pida que con una tarima maciza. Frecuencia de lijado

Los suelos Ekowood se pueden lijar hasta 3 veces.

Capa de madera noble 3.6mm – Se puede lijar Espesor total 14 mm

Respeto al medio ambiente

En la composiciΓ³n de Ekowood se utiliza al menos un 76% de madera de replantaciΓ³n como la hevea, el abeto y el pino

Las tarimas macizas se pueden lijar hasta 3 veces ya que no se puede lijar una vez se llega a la machihembra. Capa de madera noble 3.6mm – Se puede lijar Espesor total 14 mm

Las tarimas macizas soterran inΓΊtilmente un 76% de su espesor en maderas nobles no replantables o de muy lento crecimiento.

11


respetuoso con el medio ambiente CERTIFICACIΓ“N FSC El Consejo de GestiΓ³n Forestal (FSC) y el Consejo de la CertificaciΓ³n de la Madera de Malasia (MTCC) certifican que Ekowood se abastece de bosques correctamente gestionados.

Certificación FSC

Certificación MTCC 12


respetuoso con el medio ambiente (continuaciΓ³n)

POLITIC A VERDE EKOWOOD

El color verde de nuestro logotipo no es casual. Ekowood es un producto que respeta el medio ambiente por lo que nuestra madera se obtiene de bosques correctamente gestionados. Nos dedicamos a producir nuestros productos con la mayor calidad posible respetando la sostenibilidad de los bosques. Ekowood se enorgullece de estar involucrado en el cuidado del medio ambiente ya que creemos que es nuestra obligación mantener la tierra natural y limpia ya que es un legado para el futuro. Esta actitud se puede ver en las actividades que lleva a cabo Ekowood y las empresas del grupo. Ekowood, y nuestra empresa matriz, TSH Resources Berhard, estÑ activamente involucrada en la sostenibilidad de los bosques. En 1997, a TSH se le concedió el derecho de explotación y conservación de 300.000 acres de bosque en Ulu Tungud, en Saba, también conocido como la 4a Unidad de Explotación Forestal (FMU4). De estos 300.000 acres, el 30% de bosque se ha destinado a la conservación y un porcentaje significativo de tierra para el desarrollo de un plan de 13 años de reforestación para plantar un total de 5.5 millones de Ñrboles. A parte de la sostenibilidad de los bosques, TSH estÑ involucrado en generar energía verde en forma de biomasa y biogas. Ambas, la biomasa y el biogas, respetan el medio ambiente y se califican como respetuosas con el medio ambiente así como dentro del Mecanismo de Desarrollo Limpio(CDM) que se incluye en el protocolo de Kyoto. Ekowood esta comprometido con el medio ambiente y quien quiera productos respetuosos con el medio ambiente puede estar tranquilo consumiendo Ekowood.

13


instrucciones de instalaciΓ³n R E S P O N S A B I L I D A D D E L I N S TA L A D O R Antes de la instalaciΓ³n, se debe de realizar una inspecciΓ³n completa del material a instalar. No son resposabilidad del distribuidor o del fabricante los defectos debidos al almacenamiento no apropiado. El instalador asume toda la responsabilidad de la inspecciΓ³n final de la calidad del producto. Si se diera el caso de que el material fuera defectuoso, el instalador deberΓ‘ dar parte de dichos defectos, antes de la instalaciΓ³n. Ekowood reemplazarΓ‘ el material defectuoso antes de su instalaciΓ³n. Si no se cumplen estas condiciones el instalador estarΓ‘ asumiendo la total responsabilidad de posibles problemas que se pudieran dar. β€’

Pida siempre un 5% adicional debido a los desperdicios.

β€’

Es fundamental que exteriormente las canalizaciones y trabajos de fachada estΓ©n debidamente acabados para evitar cambios bruscos de humedad.

NORMAS BÁSICAS Los movimientos de la madera siguen a los cambios climÑticos en el ambiente, sobre todo a la humedad relativa (HR%) La alta humedad hace que la madera se expanda; la baja humedad que merme. Debido a esta reacción natural de la madera, se deben de seguir las normas bÑsicas:

β€’

Utilice productos apropiados para nivelar los suelos y siga las instrucciones del fabricante de los mismos para corregir los desniveles de la solera.

1. Almacene sus paquetes en la habitaciΓ³n donde se va a colocar el parquet sin abrir, al menos 2 dΓ­as antes de la instalaciΓ³n y en las mismas condiciones de humedad relativa (45 - 60% HR y 18 - 24ΒΊC) en las que estarΓ‘ en el futuro.

β€’

El Parquet Flotante Ekowood estΓ‘ fabricado de madera natural. Como tal la variaciΓ³n de tonos, color y grano son normales.

2. Herramientas necesarias: CuΓ±as, una palanca, una sierra manual o electrΓ³nica, un lΓ‘piz, un metro, un taladro, un cincel y un martillo. 3. Compruebe la solera.

EL ENTORNO DE TRABAJO Antes de la instalaciΓ³n, el instalador tiene la total responsabilidad de determinar que las condiciones en el entorno de trabajo y la solera cumplen los requisitos mΓ­nimos necesarios. La solera se debe mantener ventilada y seca, asΓ­ como lisa y sin escombros. Se deberΓ‘n tomar en cuenta las condiciones climΓ‘ticas especiales de la zona y se recomienda que la instalaciΓ³n del Parquet Flotante Ekowood se realice una vez terminados los trabajos de pintura y carpinterΓ­a del local o la vivienda en cuestiΓ³n. β€’

Nunca se debe instalar el parquet si no han sido debidamente instaladas las ventanas y la puerta de entrada.

β€’

Todos los demΓ‘s trabajos (secado de paredes, albaΓ±ilerΓ­a etc.) deben de estar terminados y secos.

β€’

La temperatura en la habitación debe de ser entre 18ºC - 24ºC y la humedad relativa recomendada en la habitación deberÑ de ser de 45% - 60%. Utilice un humidificador si la humedad relativa cae. Como resultado, el suelo serÑ mÑs estable en su reacción frente a la humedad y temperatura.

Debe de estar seca (Mida siempre la humedad!), que este limpia, firme e igualada. Si hay moqueta, quítela. Se puede instalar sobre todo tipo de suelos de construcción, siempre que estén secos, lisos, fijos y limpios, por ejemplo sobre suelos viejos de madera, cemento, azulejos, PVC etc. Si tiene algún otro tipo de suelo, por favor contacte a su distribuidor. a) Humedad: Mida siempre la humedad del cemento u hormigón con el material apropiado. La capa de cemento necesita mucho tiempo para secarse bien! Limites de contenido de humedad:

14

Para los suelos de hormigΓ³n: <2% CM / o <85% RH en ciertas profundidades dependiendo del espesor de la capa.


instrucciones de instalaciΓ³n (continuaciΓ³n)

Tengan en cuenta que las soleras de cemento/ hormigΓ³n/azulejo necesitan un aislante de humedad de plΓ‘stico PE. de mΓ­nimo 0.2mm de espesor bajo la manta aislante, montandose una sobre la otra unos 20cm.

6. CalefacciΓ³n Radiante – Vea las instrucciones especificas que hay que seguir y las instrucciones del proveedor de la calefacciΓ³n. 7. Compruebe las tablas durante la instalaciΓ³n. Quite las que tengan defectos

Para suelos de madera el contenido en humedad debe de ser de entre 7/9% b) Desniveles del suelo

8. Mantenga una humedad de 45 - 60% y una temperatura de 18-24ΒΊC en la habitaciΓ³n donde se va a instalar el suelo.

Mida los desniveles con un listΓ³n recto.Variaciones de nivel de 2mm o mΓ‘s en 2 metros se deben de nivelar.

9. Mantenga y limpie correctamente su suelo y disfrutarΓ‘ de Γ©l.

Consejo: no utilice nunca mantas u otros materiales blandos para nivelarlo.

10. La madera es un producto natural cuya variaciΓ³n de β€œcolor y tono debe ser considerada como normal.

c) Firme y Limpio TIPOS DE SOLERA Verifique que no hay clavos/tornillos para eliminar los crujidos. Limpié con una escoba o pase la aspiradora para que su suelo este limpio.

Subsuelo de Madera β€’

Los subsuelos de tablero aglomerados/ contrachapados o de fibra deberÑn de ser fuertes y lisos. El suelo debe tener un desnivel mÑximo de 0.5 cm por cada 3 metros. Si hubieran zonas mÑs bajas, se deben de nivelar con cemento o con un compuesto nivelador (excepto para los cierres con sistema mecÑnico) siguiendo las instrucciones del fabricante. Utilice listones, tableros o tablas para rellenar las zonas desniveladas con sistema mecÑnico.

β€’

La variaciΓ³n de humedad entre el subsuelo y el Parquet Flotante no debe de exceder el 4% - 6%.

β€’

El tablero deberΓ‘ de estar seco y colocado en Γ‘ngulo recto a las vigas existentes y utilizando cierres apropiados. Las juntas de las testas del subsuelo se deberΓ‘n de repartir por diferentes puntos a lo largo del suelo. Esto hace que el substrato sea mΓ‘s estable. Consulte con su fabricante de paneles para su utilizaciΓ³n como subsuelo y acerca del sistema de cierre recomendado.

4. Coloque una manta que se ajuste a sus necesidades – Todos los suelos son ΓΊnicos. Se debe de instalar un insonorizador acΓΊstico (sobre la manta de plΓ‘stico) Utilice corcho de 2mm, manta polietileno de alta densidad (de 30kg/m3) de 2/3mm u otros materiales aprobados para este propΓ³sito. 5. Mida la habitaciΓ³n y decida en que direcciΓ³n quiere colocar el suelo. Tenga en cuenta las limitaciones del parquet debido al comportamiento natural de la madera. -

Se recomienda se instale la mayor largura de la tabla en dirección a la principal fuente de luz. El ancho de las tablas de la última fila no debe ser inferior a Ha 70mm, para evitar esto ajusten el tamaño de la primera tabla instalada.

-

Cuando mida tome en cuenta un espacio de dilataciΓ³n de 10 mm del perΓ­metro de la habitaciΓ³n. En los pasillos estrechos, instale el suelo en paralelo al largo siempre que sea posible.

-

El suelo se debe de poder mover libremente – que no vaya pegado a la pared.

-

En las habitaciones con zonas cuadradas como por ejemplo con forma de L, -F, -T, -U, las zonas se deben de separar con juntas de transiciΓ³n en especial donde se abren las puertas.

Nota: Nuestro Parquet Flotante Ekowood se seca hasta un contenido de humedad del 6 - 9%. Si no se mantiene una variación del 4% - 6% entre el subsuelo y el parquet esto nos puede llevar a una inestabilidad dimensional. Si debido a la situación geogrÑfica del lugar de trabajo el contenido en humedad en el ambiente puede cambiar significativamente, es responsabilidad del instalador hacer los ajustes necesarios para llevar a un nivel apropiado dichas variantes.

15


instrucciones de instalaciΓ³n (continuaciΓ³n)

Subsuelo de Pavimento/HormigΓ³n β€’

Los suelos de hormigΓ³n se deberΓ­an de revisar para comprobar si estΓ‘n lisos antes de la instalaciΓ³n. El suelo debe de estar liso y nivelado con un desnivel mΓ‘ximo de 0.5 cm por cada 3 metros. Si la solera no fuera uniforme y hubiera salientes, se deberΓ‘n pulir. Si no fuera uniforme debido a hendiduras, se deberΓ­a de utilizar un componente nivelador siguiendo las recomendaciones del fabricante.

β€’

Solicite a su distribuidor una manta porosa apropiada para su instalaciΓ³n sobre calefacciΓ³n radiante.

β€’

Mida la humedad relativa en el ambiente (HR).

β€’

Se deberΓ‘ de utilizar un termostato externo para poder predecir los cambios de tempera bruscos.

β€’

En los bloques de hormigΓ³n antes de realizar la instalaciΓ³n se deberΓ­a de medir la humedad.

β€’

Por favor tengan en cuenta que las alfombras como aislante suben la temperatura en 2ΒΊC!

β€’

El Test de Humedad del Calcio ClorΓ­dico dice que la transferencia no puede ser mayor a 1.36 kg/93m2 en un periodo de 24 horas (0.90 kg/93m2 para soleras en calefacciΓ³n radiante).

β€’

Separe las zonas que no tengan calefacciΓ³n radiante con las que la tengan mediante un perΓ­metro de dilataciΓ³n.

β€’

El medidor de humedad Tramex no puede exceder de 4.5 en la escala superior.

β€’

Si se presenta una humedad excesiva, se puede instalar una manta de plΓ‘stica de PE. O de PVC como barrera para el vapor, utilizando un adhesivo de buena calidad y resistente a los adhesivos alcalinos. Siga las instrucciones del fabricante para la instalaciΓ³n. Ponga la barrera unas 72 horas antes de instalar el suelo.

Nota: Nuestros Parquet Flotante Ekowood se seca hasta un contenido de humedad del 6 - 9%. Si no se mantiene una variación de 4% - 6% entre el subsuelo y el parquet se puede crear una inestabilidad dimensional. Si la situación geogrÑfica puede variar el contenido de humedad significativamente, es responsabilidad del instalador hacer los ajustes correspondientes a dichas variaciones para llevarlas a un nivel apropiado.

Subusuelo de CalefacciΓ³n de Hilo Radiante β€’

16

favor contacte un distribuidor para que le pueda aconsejar.

El parquet se puede instalar sobre calefacciones radiantes correctamente instaladas siempre que no superen los 27ΒΊC y que hayan sido activadas al menos 3 semanas antes de la instalaciΓ³n. Se recomienda realizar varios encendidos y apagados a lo largo de estas 3 semanas para extraer la humedad residual de la solera antes de la colocaciΓ³n del parquet.

β€’

La humedad de la solera en suelos de hormigΓ³n < 1,5 % CM.

β€’

Antes de la instalaciΓ³n, la calefacciΓ³n debe de apagarse. Solo se podrΓ‘ volver a encender 2 - 3 dΓ­as despuΓ©s de la instalaciΓ³n para dar tiempo a la cola a que se seque. La instalaciΓ³n recomendada es la flotante. Para otros tipos de instalaciΓ³n, por

Importante: Siga las instrucciones de su distribuidor de calefacciΓ³n radiante. Nota: El Kempas, Arce, Pecan, Jatoba y el Haya no se recomiendan para instalar sobre calefacciΓ³n de suelo radiante.

M O D O D E I N S TA L A C I Γ“ N F LO TA N T E Solera recomendada Losas de hormigΓ³n, azulejos, pizarra, terrazo, mΓ‘rmol, contrachapado, vinilo o el suelo que ya haya instalado de madera. El material debe de ser sΓ³lido, liso, estructuralmente sano y bien adherido al substrato. InstalaciΓ³n β€’

Todas las jambas de las puertas deberΓ­an de cortarse para permitir la nueva altura del suelo. Se puede utilizar una sierra para hacer los cortes. (Dibujo1)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9


instrucciones de instalaciΓ³n (continuaciΓ³n)

β€’

Para soleras de madera, el suelo se deberΓ­a de instalar en Γ‘ngulo recto al suelo existente siempre que sea posible, y tambiΓ©n en Γ‘ngulo a la dimensiΓ³n mΓ‘s larga de la habitaciΓ³n.

β€’

Ponga una manta que cree una barrera para el vapor de la solera. La manta deberΓ‘ de controlar la humedad y el ruido. La manta deberΓ‘ de cubrir hasta 10 cm en las paredes y en los bordes.

β€’

β€’

Ponga la primera fila parquet flotante de forma que la hembra este mirando a la pared. Deje un espacio al final de 14/15 mm la tabla para permitir la expansiΓ³n. Una el resto de las tablas a lo largo de la habitaciΓ³n, pero no los encole en las terminaciones. Es importante para esta primera fila que se instale en lΓ­nea recta. Para ello utilice una guΓ­a recta, no utilice la pared como guΓ­a. Si es necesario, corte las tablas para que quede el hueco de expansiΓ³n de 14/15mm. (Dibujo 2) Mantenga el hueco de expansiΓ³n de 14/15mm a lo largo de toda la pared con algΓΊn tope segΓΊn va colocando las tablas. Esto le permitirΓ‘ poner la siguiente tabla y empujar sin que se mueva la tabla anterior. Utilice un taco para juntar las tablas.

β€’

Empiece la segunda fila con la tabla cortada que quedo de la fila anterior. Ponga cola en la hembra y una esta tabla con la fila anterior. Para pegar la machihembra aplique la cola a lo largo de la parte superior de la hembra. Quite el exceso de cola con un trapo húmedo. (Dibujos 4 y 5)

β€’

El taco se utilizara para golpear la tabla que se estΓ‘ instalando. No golpee las tablas directamente con un martillo hΓ‘galo siempre con un taco de madera. No golpeΓ© nunca el canto de las tablas. GolpeΓ© siempre el macho. (Dibujo 6)

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

β€’

Haga lo mismo en la siguiente fila y en cada nueva fila. Deje un margen de cómo mínimo 15cm. entre uniones para que el aspecto del acabado sea mejor aunque se recomienda que el margen sea superior a 15cm. (Dibujo 7)

β€’

Deje un espacio de expansiΓ³n alrededor de todas las obstrucciones verticales incluyendo las tuberΓ­as y las columnas. Mida la posiciΓ³n y el tamaΓ±o de las mismas y cΓ³rtela como aparece en el dibujo. Deje una espacio de expansiΓ³n de 14/15mm para que el suelo pueda expandirse o contraerse segΓΊn los cambios ambientales. Sierre el agujero en un Γ‘ngulo de 45ΒΊ para poder volver a pegar la pieza cortada. (Dibujo 8)

β€’

El ancho de la última fila se puede obtener utilizando una tabla (con la hembra mirando a la pared) como guía. Ponga las piezas a instalar sobre la penúltima fila y marque utilizando la tabla contra la pared. Después de cortar, ponga cola en la hembra e instÑlela. Inserte una cuña de 14/15mm y déjela hasta que la cola haya secado. (Dibujo 9)

β€’

Deje 24 - 48 horas hasta que la cola se seque y quite las cuΓ±as .

β€’

Se deben utilizar rodapiΓ©s para tapar los huecos de expansiΓ³n clavΓ‘ndolos a la pared y no al suelo.

Fig. 13

17


instrucciones de instalaciΓ³n (continuaciΓ³n)

MODO DE INSTAL ACIΓ“N EKOLOC (SIN COL A)

pΓ³ngalos bajo la siguiente tabla. ContinΓΊe con la instalaciΓ³n de toda la tabla. (Figura 19)

InstalaciΓ³n Ekoloc β€’ Su suelo Ekoloc se puede desmontar muy fΓ‘cilmente, lo que le permite reemplazar piezas muy fΓ‘cilmente durante y despuΓ©s de la instalaciΓ³n. Puede utilizar el suelo inmediatamente despuΓ©s de la instalaciΓ³n.

InstalaciΓ³n alrededor de las tuberΓ­as β€’

El rodapiΓ© se debe de fijar a la pared (nunca al suelo) β€’

β€’

β€’

Empiece por la esquina izquierda de la habitación con una tabla por el lado de la hembra de cara a la habitación. Recuerde dejar un espacio de 14/15 mm entre la pared y la tabla. Resulta bastante prÑctico ajustar el hueco entre los lados largos de la pared, después de instalar 3 tablas. (Figura 11) Presione la siguiente tabla en Ñngulo a la anterior y presione hacia abajo. Complete la primera fila de esta manera. Corte la última tabla al tamaño que necesite. (ver figura 12)

Cuando toda la fila este completada, quite los tacos y presione las tablas hacia abajo. (Figura 20)

Para la instalaciΓ³n alrededor de tuberΓ­as, agujeros ver las ilustraciones. Los agujeros deben de ser de al menos 20mm mΓ‘s grandes en diΓ‘metro que las tuberΓ­as. Instale la tabla y pegue la pieza aserrada en su sitio.

InstalaciΓ³n bajo puertas β€’

Cincele 2/3 del macho. Ponga cola e instΓ‘lelo instΓ‘lelo igual que en el sistema flotante

D E S P U Γ‰ S D E L A I N S TA L A C I Γ“ N a) Temperatura de la habitaciΓ³n En todo momento se recomienda que la humedad relativa de la habitaciΓ³n (HR) sea de 45 - 60% y la temperatura de 18 - 24ΒΊC. Si es necesario instale un humidificador/deshumidificador para asegurar el mejor clima para usted, sus muebles y su suelo.

Empiece la siguiente fila con la pieza que le sobro de la primera fila. Debe de tener como mínimo 50 cm. De largo. Si las piezas son demasiado cortas, empiece con una nueva tabla cortada por la mitad. Asegúrese siempre de que las juntas finales se empalmen al menos a 50 cm. Ponga la tabla en Ñngulo contra la tabla anterior, empuja hacia delante y presione hacia abajo la tabla al mismo tiempo. Ponga un taco bajo la tabla. (Figuras 13 y 14)

Si la temperatura no se mantiene o si el suelo no se ha instalado correctamente, debido a su naturaleza, el suelo puede mostrar mermas, sacar ruido etc. b) Limpieza y mantenimiento

β€’

β€’

Presione la prΓ³xima tabla en Γ‘ngulo a la anterior y tΓΊmbela al mismo nivel. (Figura 15)

El suelo Ekoloc se deberΓ­a de limpiar utilizando una aspiradora (con un recambio especial para maderas) barriendo. TambiΓ©n puede utilizar un trapo hΓΊmedo (bien escurrido).

Utilice un bloque duro y robusto para cerrar las juntas. No fuerce las tablas al juntarlas. Mueva los tacos y

Utilice un jabΓ³n suave o similar. Si cae agua accidentalmente se debe recoger inmediatamente.

Fig. 14

Fig. 17

18

Fig. 15

Fig. 18

Fig. 16

Fig. 19

c) Se deben de colocar muebles con protectores para el suelo y tambiΓ©n con protectores para las entradas

Fig. 20

Se deben de poner protectores en las patas de las sillas y tambiΓ©n en las patas de cualquier otro mueble. Asimismo, ponga un felpudo en las salidas.


guΓ­a de cuidados del suelo GENERAL

SE RECOMIENDA

β€’

Las limitaciones del suelo Ekowood son pocas.

β€’

Para ayudar a la madera frente a los aparatos pesados se pueden utilizar ruedas, tacos, protectores etc.

β€’

Los suelos Ekowood son apropiados para su instalaciΓ³n en casi todos los complejos residenciales.

β€’

Mueva el mobiliario desplazΓ‘ndolo sobre algΓΊn trapo o alguna alfombra puesta al revΓ©s.

Puede ser instalado sobre bloques de cemento o suelos de superficie dura.

β€’

Ponga alfombras en las zonas de alto transito para un mantenimiento fΓ‘cil, duradero y barato.

β€’

β€’

De todas formas, los suelos de madera son sensibles a la humedad, a la humedad extrema y a la sequedad extrema. En la instalaciΓ³n la norma a seguir para alargar la vida del suelo es que la humedad relativa deberΓ­a de ser (HR) entre 45% y 60%.

NO SE RECOMIENDA β€’

Encerar el suelo.

Uso en cocinas: Evitar el contacto directo con el agua.

β€’

Usar tacones de aguja, las piedritas, la arena y otros abrasivos.

N AT U R A L E Z A V I VA

β€’

Utilizar estropajos de aluminio en el suelo.

β€’

Ekowood estΓ‘ hecho enteramente de genuina, estΓ©tica y bonita madera natural. Como tal producto natural, la variaciΓ³n de tono y color se debe considerar normal.

β€’

Utilizar jabΓ³n o detergentes en el suelo y verter agua directamente al suelo.

β€’

Utilizar limpiadores con base de amoniaco.

β€’

Para mantener su belleza, ponga un felpudo en todas las entradas para evitar los araΓ±azos causados por la suciedad y los residuos.

β€’

Pasar la fregona por el suelo

β€’

Estando fabricado de madera natural, cada tabla es ΓΊnica y por ello ninguna fotografΓ­a o muestra puede reproducir exactamente los colores, la veta y el tono de la madera.

β€’

ACABADOS β€’

Barniz secado con UV.

β€’

TambiΓ©n disponible en acabado al aceite, en bruto o en Oxido de Aluminio.

RESISTENTE Resistente al: -

Acetona CafΓ©/TΓ© Zumos de frutas Disolvente Grasas, aceite Bebidas alcohΓ³licas Selladores de PVC

19


guΓ­a de cuidados del suelo (continuaciΓ³n)

MANTENIMIENTO RECOMENDADO

20

β€’

Para su limpieza, utilice una mopa o una aspiradora.

β€’

Mantenga el suelo, limpio de polvo pasando la mopa o la aspiradora regularmente asΓ­ como el felpudo.

β€’

Si derrama algo recΓ³jalo inmediatamente con un paΓ±o seco. Utilice un trapo ligeramente humedecido para los vertidos pegajosos.

β€’

Pueden aparecer manchas debido a la comida, tinta, barra de labios, quemaduras de cigarros, lΓ‘piz, cera, abrillantador, si es asΓ­, puede proceder como le decimos a continuaciΓ³n: -

En primer lugar pase un paΓ±o hΓΊmedo.

-

Si no da resultado, utilice un detergente suave (PH6-8)

-

Si la mancha persiste, entonces utilice acetona. En circunstancias normales, la acetona deberΓ­a de quitar las citadas manchas.

-

Evite raspar con materiales abrasivos y utilizando disolventes y detergentes fuertes.


21


installation instructions

www.ekowood.com Ekowood International Berhad (301735-D) Lot 1-12, Kawasan Perindustrian Gopeng KM 15 Jalan Gopeng 31600 Gopeng, Perak, MALAYSIA Tel. 00 605 3572020 Fax. 00 605-3572000 e-mail: info@ekowood.com 22

Ekowood IbΓ©rica SL Avda. Donosti, 90 Pol. Ind. 26 PabellΓ³n B Local 3, Planta 1a 20115 ASTIGARRAGA (GuipΓΊzcoa) P.O. Box 115 Tel. 0034 902 365162 Fax. 0034 943 333722 e-mail: ekowood@nortimex.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.