Para Todos Abril 2015 - Selena Quintanilla

Page 1

ESTABLECIDA EN 1995 PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO ABRIL 2015 ®

WWW.PARATODOS.COM

EVENTOS PARA PRIMAVERA MUSEOS CELEBRACIONES CINCO DE MAYO CONCIERTOS Y MÁS

FESTIVAL DE CINE EN NEWPORT BEACH ABRIL 22-28

Selena

PARA TODOS

ENTREVISTA EXCLUSIVA CON EL PADRE DE LA LEGENDARIA CANTANTE MEXICANA

www.paratodos.com

@PARATODOS

1


Clínica Prenatal San José Especialistas dedicados al cuidado de la mujer antes, durante y después del embarazo Allan Akerman M.D. Certificado por el American Board of OBGYN

Un doctor hispano al servicio de la comunidad. Atiende en el St Joseph Hospital, Western Medical Center Santa Ana y otros hospitales de la zona.

El doctor Akerman fue seleccionado como uno de los Médicos de Excelencia del Condado de Orange en 2013, por la Asociación Médica del Condado de Orange (OCMA)

• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad

Servicios que se ofrecen:

• Cuidado prenatal • Planificación familiar • Examen anual • Cirugía robótica • Incontinencia urinaria • Entre otros procedimientos y cirugías

Diligenciamos su tarjeta verde para planeación familiar (Family PACT) y Medi Cal temporal para embarazo

Llame y haga su cita al

(714)966-9795 Prueba de embarazo

GRATIS Ultrasonido para determinar el sexo

GRATIS

Personal bilingüe, amable y altamente calificado

SANTA ANA

1220 Hemlock Ave, Ste 201, Santa Ana, CA 92707 (714)966-9795 (CercadeLaPradera)

ORANGE

1310 W Stewart Dr ste 307 Orange CA 92868 (714)633-0886 (CercadeChocHospital)

Personal bilingüe, amable y altamente calificado Visítenos online

www.akermanmd.com

The smart way to help you look fabulous • It’s safe and effective • Long term results • Shorter recovery time • Ideal for treating small areas

Smartlipo is a minimally invasive procedure ideal for treating localized fat deposits on the face and body. Unlike traditional liposuction, the fat melts away by using a laser guided system, while your skin produces extra collagen to tighten and renew itself. Allan Akerman M.D. focuses on providing healthcare that brings happiness and health. With Smartlipo, he can make sure that you feel comfortable within your body. Call us now to schedule a free consultation and find out if Smartlipo is right for you. (714)633-0886 Orange - (714)966-9795 Santa Ana

Antes

Después

Antes

Después

Antes

2

Después www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha L. Alvarez, DDS

$79

Examen, X-rays y limpieza regular Especial para pacientes nuevos

(en ausencia de enfermedad de las encias, precio regular$250) Valida sólo para quienes no tienen seguro

$199

Blanqueamiento dental en 1 hora (para nuevos pacientes, precio reg. $600)

GRATIS

Consulta de especialistas Precio regular: $250

¡Dra Martha Alvarez en la radio! Los viernes a las 11am Radio Zion 540 AM

Visite nuestra oficina dental Llame ya para una cita

(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 Mission Viejo, CA • Ofrecemos Planes de Financiación a 12 meses sin interés • Atendemos los sábados

Todos los viernes a las 1:30pm por 690 AM www.dentist4u.com PARA TODOS www.paratodos.com

3


Itzel, una paciente mexicana con prestigio nacional dad de probar y representar a México este año en los Juegos Parapana mericanos; un evento multideportivo para atletas con discapacidades físicas que se lleva a cabo cada cuatro años después de los Juegos Panameri canos. Los primeros juegos se celebraron en 1999 en México D.F., México. Los IV Juegos Parapanamericanos se celebraron en 2011 en Guadalajara, México.

En 1999, Felipe y María de Tepic, Nayarit, estaban emocionados porque su familia estaba creciendo. La pareja se sentía feliz porque su hijo tendría una hermanita pequeña. Como todos los padres que están esperando, deseaban tener un embarazo y un bebe saludables. Las visitas de rutina a su médico y los ultrasonidos mostraban resultados normales. Pero cuando nació su hija que llamaron Itzel, vieron que le faltaba parte de un bracito. Itzel nació con una deficiencia congénita del miembro izquierdo de debajo del codo. En medio de alegría y lágrimas, se sintieron muy temero sos por los desafíos que les esperaba. Retrocediendo rápidamente 16 años, sus padres no podrían haber imaginado que su niña sería una exitosa joven y que ahora es una nadadora profesional compitiendo a ni vel nacional en México. En la escuela secunda ria, se le acercó un estudiante y el psicólogo de la escuela para preguntarle si estaría interesada en participar en deportes competi tivos. Nadar siempre había sido un deporte que le gustaba y pronto decidió prepararse profesionalmente. En su primera práctica de natación, ganó una medalla de bronce compitiendo con deportistas sin discapacidades. Impresionados por su confianza, los organizadores también la premiaron con una medalla de oro, por su coraje y talento demos trados. Se retiró sintiéndose alentada y continuó entrenándose con más fuerzas. Con el tiempo, ella compitió a nivel regional, estatal y nacional para atletas con discapacidades. En muy corto tiempo, tiene la oportuni-

Itzel atribuye su éxito a sus padres quienes dejaron de lado sus prioridades personales para asegurarse de que ella recibiera la mejor atención posible. Cuando Itzel tenía tres meses de edad, sus padres viajaban a Guadalajara para consultar con un médico que en aquel momento afirmó que podía alargar el hueso de su brazo. Se sintieron inseguros con el proceso y se negaron a continuar con el tratamiento. Pocos meses después, un amigo que vivía en Tijuana mencionó Los Hospitales Shriners para Niños en Los Ángeles (SHCLA) que ha tratado a niños con deficiencias de extremidades y afecciones ortopédicas en el sur de California y México por más de 60 años. Llenaron una solicitud e Itzel fue aceptada para el tratamiento cuando tenía un año de edad. Durante los últimos 15 años, Itzel ha viajado el largo y arduo camino de Tepic, Nayarit a Los Ángeles para que la vean especialistas ortopédicos pediátricos SHCLA y tener servicios de prótesis (POPS). Después de una evaluación con médicos y protésicos, le colocaron por debajo del codo una prótesis que fue fabricada exclusivamente para ella en el hospital. Una visita típica al POPS incluye una cita con nuestro protésico para asegurar que la prótesis calce y funcione bien y no esté demasiado apretada o floja. Itzel también ha trabajado estrechamente con nuestro terapeuta ocupacional para aprender a usar el dispositivo para tareas cotidianas como alimentarse, abrir y cerrar puertas. Ahora es capaz de completar varias tareas con relativa facilidad. No fue nada fácil cuando estaba creciendo, especialmente cuando los niños en la escuela a veces se burlaban o la hacían sentir diferente. Los trabajadores sociales también trabajaron con Itzel y su familia para asegurarse que se integre en su entorno con éxito. Mientras ella se entrena para otra competencia de natación, Itzel mira cuán lejos ha llegado y agradece a su familia y a Hospitales Shriners para Niños – Los Ángeles. Los sacrificios de sus padres y el trabajo duro y determinación de Itzel la llevaron al lugar en el que se encuentra hoy. A pesar de su limitación física, ella es ahora una joven segura que prospera no sólo físicamente sino también emocionalmente.

3160 Geneva Street | Los Ángeles, CA | 90020 | 213-388-3151| shcla.org 4

www.paratodos.com

PARA TODOS


C贸digo A0575

PARA TODOS

www.paratodos.com

5


CONTENIDO

Contenido Abril 2015

11 Un nuevo ALIENTO Pepperdine University 13 Newport Beach Film Festival 22-24 Persona Notable Clemente González 26 Homenaje a Selena Candela Ferro 28 Vamos al cine Dr. Ana Nogales 29 El mundo es de los valientes Nohemí Molano Lewis 31 Despedida a la Cónsul de México Alejandra García Williams 32 Horóscopo 33 Después de la primera cita María Marín 34 Libros PARA TODOS 37 Cómo obtener un préstamo ... Dr. Betty Rengifo Uribe 38-39 Restaurantes y recetas 40-41 Selena 45 Cinco de Mayo Festival 2015 46 Calendario de Actividades Portada: Selena Fotografía: Q Productions

6

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


No Más Excusas Nuestro exclusivo programa elimina todas las excusas para no ir al dentista y resuelve cualquier problema dental que usted pueda tener

¿Le gustaría reemplazar ese diente perdido o su dentadura postiza? Los implantes dentales son el perfecto reemplazo para dientes perdidos ya que lucen y funcionan exactamente como un diente natural. Inclusive, pueden ser usados para sujetar firmemente las dentaduras.

¿Está demasiado ocupado para ir a su cita con el dentista? En ITC Dental ofrecemos un conveniente horario y cero tiempo de espera. Nuestros dentistas y personal están siempre listos para ofrecerle la atención que usted se merece. Estamos a solo 1 minuto de la I-5 y contamos con parqueo siempre disponible.

¿Puedo llevar a los niños? ITC Dental es una clínica de alta tecnología diseñada para ofrecer un atmosfera confortable y tratar a toda su familia con la atención y el nivel de cuidado que se merecen. No espera más, traiga a toda la familia; nunca es demasiado tarde ni temprano para visitar al dentista.

¿No Tiene seguro? No hay problema. En ITC Dental ofrecemos planes de financiamiento personalizado para todos. Llame ya y pregunte por nuestro plan de 2 años a cero interés. Ya es hora de empezar ese tratamiento que ha estado posponiendo.

Llame y pregunte por el ITC Welcome Package

ITC DENTAL

¿Le tiene miedo al dentista? Gracias a la sedación consciente, podemos eliminar el miedo y la ansiedad colocando el paciente en un estado de mínima consciencia y relajación de tal manera que no sienta nada durante todo el tratamiento.

¿Le da vergüenza sonreír? Usando la última tecnología en odontología cosmética, podemos crearle la sonrisa perfecta. Reemplace esos rellenos de metal oscuro por colores naturales o por coronas sin mercurio ni metal. Nuestras coronas de cerámica lucen exactamente como sus dientes naturales.

ITCDental

¿Problema de presupuesto? En ITC Dental le entendemos y podemos ayudarle. Llámenos para conversar y ofrecerle la alternativa que mejor se ajuste a sus necesidades.

• Consulta • 3D CT-Scan • Colocación de implante • Corona de porcelana • Todo incluido por tan solo

$1,200

949-460-0041

25272 McIntyre St. Suite D 7 www.paratodos.com Laguna Hills, CA 92653 ITCDentalGroup.com Implant Center & General Dentistry

PARA TODOS


EDITORIAL

Abril nos regala más energía a través de un sol primaveral radiante. El verde de los jardines colmados de flores nos asegura que tendremos una temporada muy prometedora y llena de esperanzas. Para la gran mayoría de nosotros, el domingo 5 será dedicado a la oración por celebrar la Pascua, fiesta religiosa más significativa para la comunidad católica hispana, en la que reflexionaremos en la muerte y resurrección de Jesucristo. En Latinoamérica y España tiene gran Silvia ichar con la persona trascendencia. Para notable Clemente Gonzalez los más pequeños, la Pascua significa la búsqueda de los huevos llenos de dulces y chocolate en donde el comercio es el único beneficiado. Invito a leer a la Persona Notable, Clemente González, gran ejemplo a seguir. Su perseveran cia al estudio y su constante disposición de trabajar en distintas posiciones lo calificó tanto que hoy es un reconocido profesional en el mundo corporativo. Y, a pesar de tener tantas obligaciones laborales, nunca dejó de dar su tiempo a la comunidad. Desde el 2 de mayo presidirá la junta directiva de la Cámara de Comercio Hispana del Condado de Orange y aportará más oportunidades al pequeño empresario o al que desee empezar su empresa, ofreciendo más guía y recursos en español.

ductor de orquesta, que con la sencillez de los grandes, me relató algunas anécdotas de su larga carrera. Cada vez hay más funciones en donde el público invitado es el latino. Los festivales de cine ofrecen gran selección de películas latinas en donde artistas y directores nos enorgullecen. Y hay que seguirlos y aplaudirlos para que continúen progresando y haciendo resaltar más nuestra valiosa presencia en este país. El festival de cine de North Hollywood, del 10 al 16 de abril, donará parte de lo recaudado a fundaciones dedicadas a ayudar a mujeres de bajos recursos para la detección del cáncer cervical y el cáncer de seno, proporcionando pruebas gratuitas para prevenirlo. El Newport Beach Film Festival tendrá un día entero dedicado a nosotros, Latino Showcase, el 29 de abril. ¡Asista! ¡Diviértase! ¡Siéntase muy orgulloso! Pero siga estudiando porque Ud. también puede aportar mucho a todos nosotros. Cantando, bailando, dirigiendo películas o conciertos, pintando, enseñando soccer, o trabajando con la seriedad y responsabilidad que nos distingue. El impacto de Selena Quintanilla sigue latente. A través de su muerte, el país entero supo que existíamos y que éramos muchos para ignorarnos. Lo llamaron “el gigante dormido”, y hubo una explosión de revistas y otros medios en español inundando el país en toda su extensión cuando vieron la respuesta inimaginable de la comunidad latina, ante el horrible crimen sucedido el 31 de marzo, ¡20 años atrás! Jennifer López logró éxito rotundo al personificarla en la película que todos vimos. Nosotros sigamos haciendo lo mejor en nuestras casas, con la familia y trabajo. Sobre todo, encaucemos a nuestros niños y jóvenes para que sigan estudiando. No hay otro camino para lograr una vida mejor, la que tanto añoramos cuando estábamos en nuestro país. Nada es fácil pero ¡qué bien sabe! cuando después de muchas renuncias y estudio, logramos un título que nos lleva a un mejor lugar en este generoso país que adoptamos.

Y siguiendo con el orgullo latino, he entrevistado a un gran maestro mexicano, Enrique Bátiz, mundialmente reconocido pianista y con-

8

El sol brilla para todos. Hay que saberlo disfrutar y agradecer que hoy nos toca estar acá, que sigue siendo el país líder en el mundo. Sigamos luchando para que haya más equidad laboral entre los nuestros. Tal imparcialidad se conquista sólo con estudio y dedicación.

Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare ­­­ Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Susana Fortunati, Francis Bertrand, Eduardo Silva Editora de Textos Andrea Etchepare Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro, Greta Vasquez, Francis Bertrand Susana Fortunati Asistente de Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Colaboradores Técnicos Pablo José Martínez, Carlos Ernesto Martínez, María Fernanda Luick Redactores Dra. Ana Nogales, Candela Ferro, Laurie Baum, María Marín, Dr. Betty Rengifo Uribe, Dr. Alberto Gedissman Colaboradores Especiales Dawn DiMare Thiery, Clark Ivor, Natalia Fedner, Susan Ameri, Consulado de México Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista mensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675

Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 www.paratodos.com www.twitter.com/paratodos www.instagram.com/paratodos www.facebook.com/paratodos www.youtube.com/paratodos95 E-mail: paratodos@paratodos.com

PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange y de Los Angeles. Miembro de:

www.paratodos.com

PARA TODOS


¡Consulta gratis! Hab

Precios muy bajos

la españmoos l

para usted y toda su familia

Colette Catalino, DMD Jeffrey Jacobson, DMD

Especialistas de Endodoncia y Ortodoncia Por ias enc e m e rgtales n e d

24 horas al día

Limpieza de dientes

$79

Incluye Exámenes y Rayos X GRATIS

Incluye limpieza dental medicada, de alta tecnología ultrasónica y los rayos x que se necesiten, de alta tecnología, fotografías intraorales y detector de caries (un valor de $360, gratis con su limpieza). Para pacientes nuevos y para pacientes que no tienen enfermedad periodontal. Cupones no se pueden combinar. Expira 6/15/15

FRENOS

Desde $2,499

Incluye examen de ortodoncia y Rayos X Más el retensor de dientes $500; No existen costos adicionales. 0% financiación. Expira 6/15/15

$100+ Extracción simple

Cupones no se pueden combinar. Sólo para pacientes nuevos Expira 6/15/15

949-493-7007 PARA TODOS

31726 Rancho Viejo Rd. Ste. 103 San Juan Capistrano, CA 92675

Lunes y martes: 8:30am-5pm Jueves: 10am-8pm Viernes 9am - 4pm

Sábados, solo con cita

www.paratodos.com

9


L bo os ya elesttáos a la ven n ta

Music Latin. Cerveza Corona Extra es la patrocinadora oficial de la gira.

Además de su exitosa carrera musical, Juanes es mundialmente conocido por su implicación social y su labor caritativa a través de su propia Fundación Mi Sangre, y como co-fundador de Paz sin Fronteras. Por ese motivo, mediante la compra de sus entradas a través de www.juanes. net se hará una donación a su Fundación Mi sangre. Su álbum Loco de Amor ganó el premio Latin Grammy a mejor álbum Pop Rock del pasado año 2014 y consiguió vender más de 2.000.000 de copias en todo el mundo. En varias entrevistas el colombiano ha confesado que lo considera el mejor disco a lo largo de toda su carrera como solista.

Juanes regresará a EE.UU. este verano con su gira Loco de Amor

E

Por Pilar Blanco

El cantante colombiano reveló durante una entrevista las primeras fechas de su gira por EE.UU. que comenzará el próximo 28 de julio en California. El artista poseedor de nada más y nada menos que 2 GRAMMY y 20 premios Latin Grammy, se dispondrá a enloquecer una vez más a su público con su Loco de Amor Tour. Esta esperada gira contará con espectaculares presentaciones en el Madison Square Garden de Nueva York, el Nokia Theatre L.A live de Los Ángeles y una actuación especial para cerrar el año en el American Airlines Arena de Miami. La cantante mexicana Ximena Sariñana, ganadora en la categoría Artista Revelación, en los Premios MTV 2008, será la telonera de Juanes durante su gira estadounidense. El causante de que todo el planeta bailará al ritmo de La camisa negra, interpretará temas de su último álbum Loco de Amor, así como su reciente éxito Juntos(Together), que actualmente lidera las ventas en la lista de Itunes

LO NUEVO EN MÚSICA Balas y Chocolate - Lila Downs

La canta-autora de Oaxaca regresa con un nuevo disco Balas Y Chocolate, que incluye colaboraciones increíbles con artistas como Juanes, Juan Gabriel, Carlos Vives y Alejandro Fernández.

Creo En Mí - Natalia Jiménez

La cantante española y conductora de la serie La Voz Kids regresa a la música con su segundo disco como solista (ex vocalista del grupo La Quinta Estación). Su nuevo disco incluye un nuevo sonido electrónico para la cantante con clásicas baladas rock.

Las fechas de Juanes Loco de amor Tour en EEUU serán: 7/28 Bakersfield, CA, Rabobank Theater 7/30 Las Vegas, NV, The Joint at Hard Rock Hotel & Casino 7/31 Los Angeles, CA,Nokia Theatre L.A. LIVE 8/01 Los Angeles, CA,Nokia Theatre L.A. LIVE 8/02 San Diego, CA,Civic Theatre 8/07 Santa Barbara, CA,Santa BarbaraBowl www.ticketmaster.com

Natalia Jiménez

Shaila Dúrcal

La talentosa hija de Rocio Dúrcal regresa con un nuevo disco lleno de increíbles baladas como Has Sido Tu, y Por Tu Amor.

Aprenda cómo obtener un plan de salud MEDICARE DE MEJOR CALIDAD1. KAISER PERMANENTE SENIOR ADVANTAGE (HMO) Clasificado 5 estrellas de un máximo de 5 —éste es el plan de salud Medicare con la clasificación más alta en California en el 20151. Aprenda por qué podría ser el plan ideal para usted. ¿Tiene preguntas sobre Medicare o está listo para inscribirse hoy en un plan de salud Medicare de Kaiser Permanente? Llámeme y le daré más información.

Eliud Rosamilia

Kaiser Permanente Medicare Health Plan Sales Specialist

877-418-0684 (TTY 711) kp.org/medicare

1Clasificado por los Centros para el Sistema de Gestión de Servicios del Plan de Salud de Medicare y Medicaid, las calificaciones del plan 2015. Kaiser Permanente contrato #H0524. Medicare evalúa planes basados en un sistema de clasificación de 5 estrellas. Las clasificaciones por estrellas se calculan cada año y pueden cambiar de un año al siguiente. Kaiser Permanente es un plan HMO con un contrato con Medicare. La membresía en Kaiser Permanente depende de la renovación del contrato. Debe residir en el área de servicio del plan de salud de Medicare de Kaiser Permanente en el que está inscrito. Kaiser Foundation Health Plan, Inc., 393 E. Walnut St., Pasadena, CA 91188-8514. Y0043_N013416_CASP accepted

10

www.paratodos.com

Under no circumstance can a placement size be changed or altered

PARA TODOS


Un Nuevo Aliento

este grupo son inadecuados e inconsistentes, especialmente tratándose de la salud mental.

El Dr. Gallardo ha enfatizado que este programa pretende Por Sharon Waiko - Traducción: Alfonso Alvarez proveer esperanza de dos maneras: La palabra “aliento” ahora tiene otro significado. Se 1. Entrenando a estudiantes con un currículo alineatrata de un programa comunitario ofrecido a través do con los asuntos que enfrenta esa comunidad; una de Pepperdine University Graduate School of Educa- oportunidad para ayudar a sanar a la comunidad latina a través de la instrucción, de manera consistente tion and Psychology. Aliento entrena e instruye a estudiantes para trabajar con sus valores y necesidades. específicamente con la comunidad latina. El Doctor 2. Proveyendo esperanza a través de una opción edu Miguel Gallardo creó el programa, es un visionario cativa para estudiantes latinos a quienes les resulta que ha involucrado a la comunidad para desarrollar difícil identificar un programa que integre la validez y el currículo y los componentes del mismo. Se reu- la afirmación de su visión del mundo y sus experiennieron datos a través de encuestas en la comunidad cias dentro del currículo. Aliento ve sus experiencias latina, para incorporar sus necesidades y valores cul- individuales como valiosas y útiles y las utiliza para turales, y para que el entrenamiento y vivencia edu- atender y sanar a esa comunidad. cacional se adapte a su comunidad.

L

Aliento tiene 3 componentes importantes:

1. Entrenar sobre salud mental a través de una Maes tría en Artes de Psicología Clínica con énfasis en el Matrimonio y Terapia Familiar 2. Llegar a la comunidad 3. Realizar investigación

¡Infórmese! ¡Inmigre! ¡Progrese! Servicios legales de:

• Inmigración • Lesiones personales • Accidentes

¡No demore más! Conviértase en un residente permanente o ciudadano de este país. Infórmese, y asegure su futuro y el futuro de su familia.

Ofrecemos servicios en ciudadanía, residencia permanente, apelación de casos negados, permisos de trabajo, con un alto porcentaje de éxito. Si ha sido víctima de un crimen en los Estados Unidos es muy probable que califique para residencia permanente.

Inmigración:

Oficinas Legales

Para más información, contacte al Doctor Miguel Gallardo al (949) 223-2500 o a través del correo electrónico: miguel.gallardo@pepperdine.edu. Visite el sitio de internet: aliento.pepperdine.edu

¿Por qué este programa se distingue de otros programas existentes? El Dr. Gallardo explica: “Una de las metas de este programa es dar esperanza a la comunidad latina aquí en California”. De acuerdo a un dato actualizado del censo de los Estados Unidos este año, los latinos forman el 38.4% de los residentes de California, convirtiéndolos en el grupo mayoritario. Desafortunadamente los servicios para

Gabi

ha sacado su maestría en psicología clínica, con especialización en Latinas/os.

András Kohl, Esq. Licenciado por la Barra de Abogados de California

• Representación en corte de inmigración • U-Visas (Víctimas de crimen) • DAPA, DACA • Apelaciones • Visas laborales • Peticiones familiares • Perdones de inadmisibilidad • Ajuste de status y proceso consular • Permisos de trabajo

Lesiones y Accidentes:

• Lesiones personales • Accidentes de auto o trabajo

Llame para más información:

949-315-1176 3400 Irvine Ave., Suite 212 Newport Beach, CA 92660

¿Desea vender o comprar? ¡Este es el momento!

De acuerdo a indicadores de ventas de bienes raíces, en diciembre 2014, los valores aumentaron el 5.0% comparándolos con los valores de diciembre 2013. Los intereses hipotecarios también presentan una oportunidad ideal para comprar una primera o segunda casa. En adición, como primer comprador, uno puede comprar con lo mínimo, bajos préstamos respaldados por Sirvie FHA y no es necesario un crédito co undo la nid hispam na dead perfecto. sd

¡Refinancie!

Tome ventaja de los intereses hipotecarios bajos y reduzca sus pagos. Los intereses fijos por 30 años están al 3.50%, APR 3.594% (Annual Percentage Rate) *Los intereses pueden cambiar sin notificación

¿Debe a su banco más que lo que su casa vale? Refinancie y reduzca sus pagos bajo el programa, HARP 2.0

Adelante.

1990 e

Gil Perez NMLS 350610 gilsmail@cox.net

Llame para un presupuesto gratuito

949-830-1888 3400 Irvine Ave., Suite 212

Más información: aliento.pepperdine.edu • 310.568.5605 • 866.503.5460

PARA TODOS

Newport Beach, CA 92660 DRE 01117808

www.paratodos.com

11


$100 DE DESCUENTO

SI CAMBIA A BOOSTMOBILE O TELÉFONO 4GLTE GRATIS TELÉFONO 4G LTE

Los 20 discos en español más exitosos en la historia

N

Nuestra estrella en la portada, Selena Quintanilla, ocupa el primer lugar en la lista de los discos más exitosos en ventas en la historia de la música. Dreaming of You, el disco bilingüe de la cantante debutó en las listas de Billboard en primera posición, con este logro se convirtió en la primera hispana en alcanzar esa posición. Su previo disco Amor Prohibido, es completamente en español, y también muy exitoso.

Top 20 discos en español en la historia

1 Dreaming of You, por Selena 2 Amor Prohibido, por Selena 3 Canciones de Mi Padre, por Linda Ronstandt 4 Julio, por Julio Iglesias 5 In Concert, por Julio Iglesias 6 Mi Tierra, por Gloria Estéfan

7 Nouveau Flamenco, por Ottmar Liebert 8 ¿Dónde Jugarán los Niños?, por Maná 9 Fijación Oral Vol. 1, por Shakira 10 Buena Vista Social Club, por Buena Vista Social Club 11 Suavemente, por Elvis Crespo 12 Barrio Fino, por Daddy Yankee 13 Me Estoy Enamorando, por Alejandro Fernández 14 Enrique Iglesias, por Enrique Iglesias 15 Vivir, por Enrique Iglesias 16 En La Madrugada Se Fue, por Los Temerarios 17 Jefe de Jefes, por Los Tigres del Norte 18 Sueños Líquidos, por Maná 19 Vuelve, por Ricky Martin 20 Segundo Romance, por Luis Miguel

GRATIS CUANDO TE CAMBIAS A BOOST MOBILE

LG Tribute

Nokia Lumia 635

Sharp Aquos HTC Desire

MENCIONA ESTE ANUNCIO Y RECIBE UN ACCESORIO GRATIS PARA TU CELULAR

ARREGLAMOS TODO TIPO DE CELULARES + TABLETAS, IPHONE, IPAD, GALAXY, HTC

1ER MES GRATIS AL ACTIVAR UNA LÍNEA NUEVA CON BOOST MOBILE

$50

PLAN DE 4G LTE METRO PCS SIN LIMITES

¡NUEVO MODELO!

BOOST MOBILE SAMSUNG GALAXIE PREVAIL LTE

DESDE $29.99

NUEVO PLAN CON ROAMING

DESDE MÉXICO A $60

Lake Forest 24602 S. Raymond Way, Suite Q Lake Forest, CA 92630 949-855-8707

San Clemente 924 N. El Camino Real San Clemente, CA 92672 949-369-0647

San Juan Capistrano 31921 Camino Capistrano, #18 San Juan Capistrano, CA 92675 949-443-4235 (En Plaza Adobe a lado de El Campeon)

Mission Viejo 25571 Jeronimo Rd. Mission Viejo, CA 92691 949-273-3468 (dentro de Cecy’s Beauty Salon en el Jeronimo Plaza)

mspwireless@hotmail.com (A lado de Hierros Market)

(dentro de Lorens Beauty Salon)

A Profesional Medical Corporation

na cit8a 00 acer u Para hl 714-332-1cita a e llamevisítenos sin oras duna o te las h duranión o soliciteen atencita en línea.care c pfm www.b

Cuidado de Salud de Calidad para toda la familia ¡Visítenos! Esta es su casa, ¡estamos para servirles! El Dr. John Molina ha dedicado 14 años en ofrecer su experiencia y cuidado médico de a t l u Cons entaria calidad a la comunidad hispana de em en comvposlpacientepsleremcibentaria Santa Ana Nue nsulta comlina para una coon el Dr. Muon plan de o c blecer lizad esta ión persona c n ate

Ofrece los siguientes servicios:

• Medicina Familiar • Pediatría • Vacunas • Exámenes de DMV • Exámenes de Inmigración • Lo más nuevo, se administra ¡suero vitaminado! Atendemos: Lunes a Viernes 8:30 am a 5:30 Sábados, 9:00am a 1pm

Dr. John Molina

El Dr. John Molina es Médico y Cirujano certificado por la Junta de Osteopatía Médica de California y es Médico Familiar. El Dr. Molina tiene una gran calidad humana, trata a sus pacientes con dedica- ción y amabilidad, y ellos se sienten muy a gusto.

Visite su página electrónica www.bpfm.care

Dr. John Molina

714-332-1800

3743 S. Plaza Drive., Santa Ana, CA 92704

Localizado cerca del South Coast Plaza entre Bristol Ave y MacArthur, al lado de LA Fitness 12 www.paratodos.com

PARA TODOS


The Ultimate Driving Machine速

PARA TODOS

www.paratodos.com

ocbmwdealers.com

13


Cuidado de la mujer durante y después del

Ceci Gómez con Joy de Jesse y Joy

embarazo y a

su familia! ¡ toda De bebés a personas de la tercera edad

Ceci Gómez es una de las maquijistas más destacadas entre las estrellas latinas con clientes como Jesse y Joy. Con experien cia en moda, cine, teatro y videos musicales Ceci es experta en todos los aspectos de maquillaje.

Esta temporada

La Belleza en maquillaje es natural, con protagonismo en labios coloreados, un tono más oscuro

os

físic

TIS GRaAbebé par

Cuidado de embarazo incluye:

• Pruebas de embarazo • Laboratorio • Ultrasonido • Vitaminas • Pruebas prenatales • Visita al Hospital • Transportación

del natural. Al igual que los ojos, iluminación y sombrado natural y con color Sugerencias de labial DIOR ADDICT LIPSTICK 745, 371 El famoso efecto cara lavada, o desnudo o nude, gana protagonismo esculpiendo al rostro con bases de maquillaje en tonos neutros, trabajando con los pinceles todas las estructuras óseas del rostro, laterales de la frente,

párpados móvil o cuenca, pómulos y línea mandibular, con polvos de colores, puede ser efecto bronce para que se pueda notar. La iluminación y el sombreado se realiza de colores claros a oscuros Sugerencias de sombra DIOR EYE REVIVER 001 www.cecigomez.com

Planee una fiesta perfecta con OC Events

Pensando siempre en la familia enes xám E

Belleza con Ceci Gómez

Cuando se necesita ofrecer una fiesta inolvidable como una boda, quinceañera o un evento de negocios, OC Events es la compañía que puede hacerlo a la perfección y a un precio muy accesible.

mente. Trabajamos con nuestros clientes de una manera muy cercana para asegurarnos que todo salga como lo han imaginado. Nos encargamos del sabor del pastel, el color, flores y que todo el evento fluya a la perfección”, dice su dueña, Natasha.

OC Events ofrece planificación y servicio completo para eventos. Aconseja qué alimentos seleccionar, hace todas las decoraciones necesarias y hasta la limpieza después del festejo. “Hacemos desde centros de mesa a pasteles deliciosos decorados profesional-

También se pueden comprar pasteles o encargar un pedido pequeño para una reunión en casa con la familia. Para más detalles llame a OC Events al 714-910-5631 o 949-922-0762

¡Síganos en nuestros medios sociales!

la one ra ncti a paun e M vis ir to rerecibuen c des

Le ayudamos con el trámite de Medi-Cal para embarazadas

• Mamografías • Planificación Familiar • Examen anual y rayos X • Exámenes físicos para niños (CHDP - si califica)

Llámenos hoy mismo

20

año

con

ust

s

ede

s

714-599-7883 517 N. Main Street, Santa Ana, CA 92701

twitter.com/paratodos facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos youtube.com/paratodos95 paratodos.com

Aceptamos: Medi-Cal, PPO, Medicare, HMO y cash Te ayudamos a aplicar para Medi-Cal y WIC ¡Gratis!

Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados de 8:00am - 4:00pm 14

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARATODOS TODOS


LA BELLEZA NO TIENE PRECIO

¡Rejuvenecete! Quita tus manchas, acné y cicatrices

ULTA CONSATIS R G ama a y al

• Reconstrucción Vaginal • Impotencia Sexual • Hemorroides • Obesidad • Desmarro de Trompas

Ll a Lev lin 3-1346 Caro 3 949-5

ESPECIAL LÁSER

Láser de cuello

$150

por sesión

¡Nuestros doctores tienen 20 años de experiencia! Cirugía Plástica: • Liposucción • Cara • Párpados • Nariz

• Cuello • Abdomen • Senos • Pompis

Aceptamos seguros médicos:

•Tratamiento de ortodoncia •Invisalign •Implantes dentales •Extracción de muelas de juicio •Extracciones generales

Consulta + X-rays

GRATIS

Dr. Vu Mai, DDS

Aceptamos los seguros: PPO’s, Care Credit, y más.

Garden Grove

Oficina Central:

1516 N. Sycamore St. Santa Ana, CA

13045 Euclid Street, Garden Grove, CA 92843

Centros Quirúrgicos: Orange County y Los Ángeles

(Esquina Euclid & GG - dentro de la plaza DA LAT)

¡LLlame a Carolina Levy ya!

949-533-1346 www.vfcosmetica.com

Ofrece su experiencia de más de 18 años al servicio de la comunidad latina del Condado de Orange

San Clemente

810 Avenida Pico, #W San Clemente, CA 92673 (pasando San Clemente High School)

(949)369-7200 Llame a Nancy en español para más información:

Carolina Levy

Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.

Sara A. Ramírez M.D., F.A.C.O.G.

¡Deje de rentar!

¡Ahora es el mejor tiempo para comprar!

Obstetra y Ginecóloga

Cuidado total de salud para la mujer

¿Sueña con ser dueño de casa? 3 Yo le puedo ayudar a cumplir

La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho. Está certificada en obs tetricia y ginecología, y trabaja para

Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc. PARA TODOS

su sueño

¿Quiere vender su casa? 3 Yo le puedo ayudar a obtener la mayor ganancia

¿Esta perdiendo su casa? 3 Yo le puedo a ayudar a quedarse con ella

Aurora Pichardo Real Estate Agent - Realtor CalBRE# 01458594

Especialista en primeros compradores, programas de Gobierno y de la Ciudad

¿Le gustaría invertir en propiedades? Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier

LLame hoy

Llame hoy para una cita

949-364-1040

949-813-0576 562-225-2935 aurora@regencyre.com

26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente

25950 Acero, Suite 100 Mission Viejo, CA 92691

www.paratodos.com

15


La tienda Other Mothers / Trendy Trades te ayuda a obtener más con menos esfuerzo ¡Trae todo lo que no uses para venderlo hoy!

Mariana

Vega

• Ropa • Ropa de niños • Juguetes

Foto por Francis Bertrand

Evaluamos rápidamente lo que será vendible y te damos opciones

Especial de 25 centavos ¡Todos los sábados! Todos los artículos extras: prendas, zapatos y juguetes para niños. 9:30 am - 12:pm

Llena una bolsa por sólo $5

• Trae tus prendas y artículos que estén casi nuevos y gana crédito para comprar lo que necesites. • Aceptamos prendas de mujer, maternidad, niños, adolescentes, juguetes, bolsas, zapatos, y más!

¡Todosdelos sábados! 12:pm a 2pm

$5 OFF

en cada compra de $25

Todos sábadolos ¡Artícu s 25 cen los a tavos! ¡No te lo

Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm Domingo: 12:00 pm - 5:00 pm

949-206-9292 23162 Los Alisos Blvd, Suite 220, Mission Viejo, CA, 92691 Maquillaje y peinado por Clark Ivor

pierda s!

Horas para traer prendas y artículos: Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm

www.othermothersmissionviejo.com 1616

Mariana Vega comenzó su carrera artística a los 19 años cuando se dedicó a componer música junto a su guitarra. En el 2010 firmó junto a Warner Music en México y grabó su primer disco que incluyó los sencillos Contigo y No Me Queda Nada. En el 2013 lanzó su segundo disco Mi Burbuja, que grabó en Argentina junto al productor Cachorro López. El disco logró éxito instantáneo con su canción De Tu Voz y logró una nominación a los Premios Latin Grammy como Mejor Nuevo Artista, un reconocimiento que recibió en el 2014. Nos encontramos en Los Ángeles con la bella cantante venezolana Mariana Vega para una sesión de fotos y para hablar sobre sus triunfos… ¿Cómo ha cambiado tu vida después de ganar el Latin Grammy? Ha cambiado en que ahora tengo que trabajar mucho más, hay una gran motivación porque después de ese reconocimiento se me abrieron muchos mercados nuevos y sigo con muchísima inspiración para llegar a otra gente y aprovechar esta gran plataforma que me da el Latin Grammy.

¿Qué podemos esperar en tu próxima música? He estado explorando nuevos ritmos, quiero jugar un poco con el folk que vengo haciendo pero meterle un poquito de ritmos interesantes. La temática siempre va a ser la misma porque me llama la atención de escribir de relaciones humanas, me fascina. Mi forma de expresarme no va a cambiar pero sí quiero algo un poco más positivo y edificante, tiene que reflejar este año que ha sido maravilloso para mí. ¿Cómo fue tu experiencia de cantar sobre el escenario en los premios Latin Grammy? Fue increíble, normalmente da un poco de nervios cantar en vivo pero saber que hay más de 10 millones de personas viendote por televisión en ese momento te salen más nervios, pero la verdad es que todo el equipo de producción fue increíble y mi banda estaba increíble, entonces lo disfruté muchísimo.

Fotografía y vestuario por Francis Bertrand

www.paratodos.com

PARA TODOS


Mes nacional de las bodas

Abril es el mes nacional de las bodas, y teniendo a la primavera como escenario, la combinación es perfecta para celebrar nuestro matrimonio. La lista de cosas que tenemos por

hacer para organizar nuestra boda, os Precbiles en es muy larga y llena de detalles, í e incr Penney además de planear JC nuestra futura vida matrimonial. ¡Son demasiadas!, pero tranquilas, no desesperen, dejemos que la coor dinadora de bodas se encargue de la boda y con JCPenney tendremos todo lo demás. La lista de regalos, el equipaje para nuestra luna de miel y ¡por supuesto! todo aquello con lo que soñamos para nuestro nido de amor.

Por Greta Carolina

JCPenney tiene lo más moderno en de coración de diversos colores y modelos para cada espacio de nuestro hogar, también cuenta con Greta Carolina utensilios de primera calidad y lo último en tecnología para hacernos la vida más fácil. Ya saben, en JCpenney encontrarán todo lo que necesitan y a los mejores precios. Visita tu tienda JCPenney más cercana: jcpenney.com

Youngevity productos naturales

Melisa de Youngevity, quiere que tenga Dsesintox iq u una excelente salud limpiando su hígado concYuoerpoue gevi unty y vesícula. Con la compra de un paquete para desintoxicar su cuerpo le ofrece gratis el desintoxicar de los pies. Llámela, 714-333-5721.

Su anuncio podría estar aquí Llame hoy (949)493-1492

Limpie el órgano más importante de su cuerpo: El Hígado Ordene su detox de higado y reciba el detox de los pies

GRATIS

¿Quiere recuperar su salud pero no sabe cómo? ¿Sufre de artritis reumática?

La solución está en lim¿Problemas de tiroides? piar el hígado y vesícula. En 24 horas usted elimiLupus? ¿Cáncer? ¿ na las toxinas que están ¿Estómago inflamado? destruyendo su cuerpo. ¿Diálisis de los riñones? ¡Dele los nutrientes que necesita para rescatarlo ¿Problemas para de las condiciones que bajar de peso? le roban la salud! ¿Falta de energía?

twitter.com/paratodos • facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos • youtube.com/paratodos95 paratodos.com

Su salud lo está esperando ¡llame a Melisa ya!

714-333-5721 PARA TODOS

www.paratodos.com

1717


T

¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Llame hoy (949)493-1492

¡Síganos en nuestros medios sociales!

twitter.com/paratodos facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos youtube.com/paratodos95 paratodos.com

18

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


Dra. Martha R. Lucero Consejos PARA TODOS www.lucerodental.com

T

Dra. Martha R. Lucero

Implantes Dentales

En el año 2001 decidí que no podía mantenerme sin estar en la nueva tecnología de la odontología, por lo tanto, empecé a planear cómo incursionar en este ramo. En el 2007, logré el título de diplomado en Implantes a través del “Congreso Internacional de Implantología Oral” (ICOI).

Tener la habilidad de diagnosticar y colocar los implantes tanto en su fase quirúrgica como restaurativa, me ha ayudado enormemente a realizar mis metas de convertirme en una dentista integral. Y, aunque en algunas ocasiones cuento con especialis tas, en la mayor parte de los casos puedo realizar de principio a fin la planeación, colocación y restauración de los implantes dentales. El hombre ha buscado por miles de años diferentes maneras de reemplazar los dientes perdidos. Los etruscos que habitaron lo que es hoy Italia, usaron dientes moldeados de hueso de oxen. Los egipcios reemplazaban dientes con conchas y marfil. A principios del siglo XIX se empezó a experimentar con diferentes técnicas, formas y materiales para implantes de dientes. Se intentó implantar dientes de una persona a otra, pero estos implantes provocaron infección y rechazo. También se intentaron usar implantes de oro, porcelana, plata y plomo, con muy poco éxito. Otros materiales como vitallium, tantalum y cromo cobalto fueron probados. En los años 50, durante experimentaciones de laboratorio con animales, dirigidas por el doctor Per-Ingvar Branemark, se descubrió que unos postes huecos de titanio que se habían introducido en los huesos de animales, se habían integrado de tal manera que no fue posible retirarlos. A este fenómeno se le cono ce como oseointegración, que es la unión firme, directa y perdurable de una superficie de titanio al hueso sin que éste pierda su vitalidad y sin presentar rechazo el organismo. En 1964, el titanio se nombró el material de elección para remplazar las raíces de los dientes. Hoy en día después de experimentar con diferentes formas y tamaños de los implantes, el diseño por excelencia es el que imita la forma de las raíces de los dientes, con conexiones internas de donde se puede detener un solo diente, un puente o una dentadura parcial o completa. La pérdida de uno o más dientes es un proceso extremadamente emocional al que en la mayor parte de ocasiones no se le da la importancia o atención adecuada. Y como toda pérdida hay muchas veces la tendencia de refugiarse en la negación de la severidad, importancia y valor de la pérdida. Estoy muy consciente de las limitaciones económicas que intervienen en la elección de remplazar la pérdida de los dientes con los implantes y que no todas las personas pueden invertir en obtener la calidad de vida que les gustaría. Sin embargo, se sabe que la mayor parte de las personas están dispuestas a invertir en lo que consideran indispensable y valioso, es por eso que el compromiso del dentista desde mi punto de vista, es ayudar al paciente a comprender el valor ili mitado de los dientes.

Ventajas entre un implante y un puente

No se necesita reducir o usar los dientes vecinos para detener el diente faltante. Al reducir los dientes vecinos en el futuro hay la probabilidad de que los nervios de estos se vean afectados y requieran de un tratamiento de endodoncia o remplazar el nervio, lo que vuelve más vulnerables a los dientes y candi-

datos a las fracturas en el futuro. Los puentes generalmente pueden fallar con el paso de los años y se conside ra que en un promedio de 10 años tendrán que ser remplazados y en Antes ocasiones hay que extenderse a otros dientes para remplazar más dientes perdidos hasta que las opciones se van limitando y el paciente tiene que optar por usar dentaduras parciales o completas. Mejor estética, un implante luce más natural que un puente y no tiene espacio entre el póntico y la encía. Se limpia como un diente natural, sin necesidad de limpiar por debajo del puente. Quizás la ventaja Después más sobresaliente es que al reemplazar un diente con un implante no ocurre la pérdida del hueso que se ocasiona cuando se pierde una raíz. Definitivamente reemplazar un diente con un implante, es la manera más conservadora y con el índice más alto de éxito.

Ventajas de colocar implantes en pacientes con dentaduras parciales o completas

Aumenta la estabilidad de la dentadura ya que los implantes se convierten en la retención de la prótesis y la dentadura se siente firme y segura. Esta retención le da la confianza al paciente para reír, hablar y masticar sin la preocupación de que se afloje o se salga la dentadura. La comida puede saborearse mejor, pues el paladar no tiene que estar cubierto totalmente. La apariencia de estas dentaduras es más natural, pues una dentadura floja resulta muy artificial. La presencia de los implantes impide que la presión de la masticación siga provocando pérdida de hueso, lo que trae a consecuencia que con los años las dentaduras no se puedan mantener firmes. En muchos casos aún cuando todos los dientes se han perdido, también se pueden reemplazar no como dentaduras sino como dientes con coronas y puentes fijos.

¿Por qué los implantes son tan costosos?

Verdaderamente hay que tener en cuenta que el reemplazar uno o varios dientes incluye la intervención de profesionales altamente capacitados, laboratorios especializados, equipo dental con alta tecnología y todos los materiales utilizados son sumamente costosos y deben ser manufacturados y manejados en un ambiente de esterilización extrema. En muchas ocasiones, para proporcionar la apariencia más natural posible de un implante, hay que efectuar otros procedimientos como son el injerto de hueso y de encía. Incorporar estos procedimientos a mi práctica como dentista general ha significado una nueva visión, emoción y satisfacción muy personal pues los casos de aplicación son ilimitados, experiencias como las de pacientes que han perdido algún diente a causa de un accidente y que en su primera cita se puede remover la raíz del diente y reemplazar con un im-

público.

plante y colocar un diente temporalmente detenido de este implante mientras se integra el implante al hueso, o bien, cuando a algún paciente no se le formaron uno o más dientes y podemos devolverle estos dientes de la manera ideal. O cuando un paciente está perdiendo un dien te por problemas de infección del hueso y puede devolvérsele no sólo el diente sino que también recuperar el hueso que perdió y detener la enfermedad de los huesos y las encías. O cuando un paciente ya no tiene soporte suficiente para sus dentaduras y se le devuelve la seguridad y la confianza de que no se le saldrán en

Quisiera concluir que si se aprende a valorar la presencia y reemplazo ideal de los dientes y se compara el costo de los implantes con el costo de otras cirugías que pueden ser no opcionales, el valor de este procedimiento es mucho menor. También podemos analizar nuestras prioridades para gastar en otras cosas que nos proporcionan satisfacción como puede ser un carro mejor, un viaje, una fiesta, un amplio guardarropa, una casa como inversión. Para muchas personas el invertir en la salud y la estética de la boca no juega un papel muy importante, es por eso que quisiera invitarlos a considerar que la salud, belleza, función y comodidad de su boca, tiene un valor incalculable.

www.facebook.com/LuceroDentalGroup Escuche a la Doctora Martha Lucero por la radio: La Ranchero 96.7 FM Jueves 8AM-9AM

•Dentista Familiar •Ortodoncia •Implantes •Odontología Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos

Frenos desde

$500 $2999 de descuento en Implantes

Promoción de tiempo limitado.

Con este cupón. Pacientes nuevos solamente. Promoción de tiempo limitado.

• Aceptamos seguro dental PPO • Financiamieno • Disponible hasta 24 meses sin interes

$99

Examen completo, radiografias digitales, consulta y limpieza regular Especial para pacientes nuevos. Reg. $327 sin enfermedad de encias. Promoción de tiempo limitado.

Santa Ana

www.lucerodental.com Garden Grove

2740 S. Bristol St., #206

714-557-0201

12833 Harbor Blvd., #F-3

714-534-9480

PARA TODOS www.paratodos.com www.paratodos.com PARA TODOS

1919


FAMILIA Ropa para niños a precios increíbles Cenicienta Children’s Orchard en Lake Forest y Laguna Niguel Children’s Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles.

En Children’s Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles. Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades.

Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que la visitan siempre. Muchas de ellas invierten demasiado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children’s s o i Prec s para Orchard antes de ir íble os a una tienda. increa de niñ ’s rop hildren en Crchard O

Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando.

Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchas más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fueron usadas. Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children’s Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena calidad. Childrens Orchard Lake Forest 22421 El Toro Road, #A Lake Forest, CA 92630 (949)951-0444

Childrens Orchard Laguna Niguel 28985 Golden Lantern St., #102 Laguna Niguel, CA 92677 (949) 249-3736

La princesa revoluciona con Disney Muñeca Cenicienta - Royal Ball Cinderella Doll $39.99 Disponible en shop.mattel.com

Cinderella en Blu-ray Diamond Edition $34.95 Esta edición de la clásica película animada de Disney de 1950 viene con una versión bluray, dvd y copia digital. Cinderella en cines En esta increíble película con la actuación estelar de Lily James como Ella (Cinderella), cuenta su historia con la bienvenida de su nueva madrastra (Cate Blanchett) y sus hijas Anastasia y Drisella en el hogar de su familia. Cinderella en cines

Ropa Infantil, Juguetes y Conjuntos para Bebé

Children’s Orchard es mejor que un día de ofertas Sólo los artículos más exclusivos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®.

Todas tus marcas favoritas:

Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más. Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.

$10 de descuento Abril 10-Junio 10

Damos un descuento de $10 cuando tu compra es de $35 dólares o más. *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 6/10/15 Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

Día de la tierra

Traiga una bolsa reutilizable y te daremos 50% de tu compra en crédito para tu próxima compra Abril 17-19

*El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. No es válido el día de recibo. El crédito máximo es $50. No es válido con otras ofertas. Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

20

Lake Forest

Lunes - Sábado10-7 Domingo 10-4

949-951-0444 22421 El Toro Rd. #A Lake Forest, CA 92630

Laguna Niguel

Lunes - Viernes 9:30-6 Sábado 9:30-5 Domingo12-5

949-249-3736

28985 Golden Lantern St. #102 Niguel, CA 92677 www.paratodos.com Laguna PARA TODOS


Películas para la familia en cines

Furious 7 Abril 3 La séptima entrega de la saga cuenta la historia de Deckard Shaw (Jason Statham) en la búsqueda de Dominic Toretto y Brian O’Conner para vengarse por la muerte de su hermano que pone a todos en peligro. La acción es más extrema y los autos más espectaculares. ¡No se la pierdan! Monkey Kingdom Abril 17 Disneynature nos trae una nueva película que nos lleva hacia el mundo del mono. La película captura la vida de una familia de monos vivien do en unas ruinas antiguas en las junglas de Asia del Sur- Polonnaruwa. Avengers: Age of Ultron Mayo 1 La secuela de The Avengers llega a la pantalla grande con más acción y aventuras para los héroes. Tony Stark (Iron Man) crea un robot de alta inteligencia llamado Ultron con el objetivo de mantener la paz para detectar amenazas globales. Todo cambia cuando el robot obtiene una mente propia con la misión de erradicar a toda la humanidad. Los héroes más

poderosos, incluyendo al Captitán América, Thor, Hulk, Black Widow y otros más, se unen para salvar el mundo de la destrucción. Tomorrowland Mayo 22 Una de las películas más esperadas del año llega a cines esta primavera. Tomorrowland es la nueva película de Walt Disney Pictures basada en la atracción del parque que nos lleva al futuro. La película cuenta con la actuación del ganador del Oscar George Clooney y Britt Robertson. La película relata la historia de Frank Walker, un inventor y Casey Newton mientras viajan a un lugar extranjero que se llama Tomorrowland, en donde sus acciones afecta al mundo, incluyéndolos a ellos.

CADA NIÑO MERECE UNA FAMILIA

Avengers: Age of Ultron

Tomorrowland

Perdón - por Chiquis Rivera

Chiquis Rivera, la hija de la diva de la banda Jenni Rivera comparte recuerdos y los momentos difíciles de su vida en su libro autobiográfico Perdón, disponible desde el 7 de abril.

¿Cuál es el mensaje principal del libro? Más que nada el libro no se trata de chismes, se trata más bien de mi historia, de lo que ha pasado, de aclarar muchas cosas, cosas que se han dicho, opiniones, y poder más bien decir que con el perdón se puede lograr la libertad. He tenido que perdonar a mucha gente en vida, he tenido que pedir perdón y se toma una persona muy fuerte para poder hacer eso. Más bien quiero que la gente conozca un poquito más de mí,

PARA TODOS

Sea un Padre de Crianza o adopta un niño en el sistema de crianza/adopción Algunos de los beneficios son:

• Bono de Certificación de hasta $800 • Apoyo las 24 horas • Entrenamiento gratuito • Compensasión mensual • Y lo mejor, la oportunidad de cambiar la vida de un niño

más de mi vida, más bien el por qué de tantas cosas. Aclarar muchas dudas que ha de tener la gente y darme esa oportunidad a mí misma de poder contar mi historia y que la gente me de la oportunidad de conocerme un poco más.

¡Gane el libro Perdón!

Envíe una carta a Para Todos a: cartas@paratodos.com o por correo: Para Todos, 33565 Via de Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 y tendrá la oportunidad de leer la verdad de Chiquis

¡Unase a nuestra familia! Llame hoy

800-888-1699 4kids@concept7.org - www.concept7.org

www.paratodos.com

21


PERSONA NOTABLE

Clemente

GONZÁLEZ FLAMANTE PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA DE LA CÁMARA HISPANA DE COMERCIO DEL CONDADO DE ORANGE ENTREVISTA POR SILVIA ICHAR - FOTOS POR FRANCIS BERTRAND

Clemente González es un profesional intachable, un padre afectuoso y dedicado. Posee vasto conocimiento sobre desarrollo de negocios y mercadotecnia, los que utilizará para guiar y propulsar el crecimiento de negocios hispanos en el Condado de Orange, cuando asuma sus funciones en mayo 2015

C

Clemente González se graduó de California State University, Domínguez Hills, con una doble licenciatura en Administración de Empresas con énfasis en Mercadotecnia y Dirección. Comenzó su carrera profesional con Adidas en el departamento de fútbol, su gran pasión. Promovió Adidas durante la copa del mundo en 1994. Dejó su huella en La Opinión, Casanova Pendrill, como también en The James G. Elliott Co., con su perseverancia y eficacia en asuntos publicitarios y ventas. Fue Director de Desarrollo de Negocios en Blue Cross of California, en el Departamento de Mercados Emergentes. Y desde el 2007, Clemente González es el Director Regional de Relaciones de la Comunidad y Mercadotecnia Urbana de Aetna. La Cámara Hispana de Comercio se siente honrada de tenerlo como Presidente de la Junta Directiva.

por Felipe y Juanita González. Su papá nació en Guadalajara y su mamá en Long Beach. “Mi abuelito materno le dijo a mi abuelita cuando tuvo la cuarta hija, que Long Beach no era un buen lugar para criar y educar a cuatro niñas”. Razón por la cual la familia regresa a Guadalajara. “Mi papá y mi mamá se conocieron desde chiquillos allí, tenían 10 años. Ellos dicen que nunca fueron novios. Pero mi papá siempre

Clemente González es el primogénito de una familia muy acogedora y generosa, compuesta

le corría los pretendientes. Cuando mi mamá cumplió los 30, le dijo, ‘O te quedas conmigo o me dejas vivir en paz’. Mi papá decía que estaba muy joven para casarse, pero al final lo hizo”, dice Clemente. Dos años después, nace Clemen te en Guadalajara.

¿Sos el único hijo? No, tengo un hermano, se llama Felipe, es dos años más chico que yo. También tengo un hermano adoptivo, José. Mis papás lo adoptaron cuando se murieron sus padres. Tengo como 15 años que no lo veo. Vive en la ciudad donde todos nosotros vivimos, Inglewood. Me apena saber que no visita a mi mamá, después de tanto amor que le dio al criarlo y traerlo para acá cuando tenía siete años. Mi hermano Felipe está casado, con su segunda esposa, y vive cerquita de la casa de mi mamá. Mi hermano y yo estudiamos juntos en la secundaria, IngleRecepción para los wood H.S. y en la universidad. Los dos estábapremiados en el Bowers Museum mos en el mismo equipo de fútbol, y jugábamos juntos. Fue una linda experiencia. En sus oficinas en Irvine, CA

¿Cuándo se radica la familia en California? Mi mamá vino a San Diego por una quinceañera y visitó a su hermana que vive allí. Dos semanas después, llamó a mi papá y le dijo que se iba a quedar un poquito más porque encontró trabajo y quería ayudarlo con las deudas. Mamá tenía otra hermana en Venice. Le empezó a ir muy bien aquí, por lo que ella le sugiere a mi papá, “¿Por qué no se vienen todos? Ahorita está muy duro en México y es más fácil que ustedes vengan, pues tengo papeles, y puedo arreglarle la ciudadanía a todos”. Su hermano menor vino primero, luego José, y Clemente llega a los seis meses. Todos se instalan con su mamá, en casa de su tía en Venice, y viven ahí por un año y medio. Clemente cursa el 7mo grado en Mark Twain Jr. High, en esa ciu dad. Cuando viene su papá, se unifica la familia y se traslada a Inglewood. Clemente estudia en la escuela Crozier Middle School, termina la

22 22

www.paratodos.com

PARA TODOS


prepa y después asiste un año a Woodbury University en L.A. No puede hacerlo, las clases eran por trimestre, y no por semestre, como estaba acostumbrado. Intenta en Drury University, pero la enseñanza era igual. ¿Qué haces entonces? Un amigo mío, con el que había jugado fútbol por muchos años, me pregunta por qué no iba a jugar a Cal State Domínguez. “El entrenador anda buscando jugadores y no sería mala oportunidad”, me dijo. Entonces fui a entrenar una o dos veces, pero no demostró interés. Por suerte me dijeron que iban a jugar los alumnos contra el equipo y que debería ir al juego para que me viera el entrenador de nuevo. Era domingo y ya el lunes empezaban las clases, pero yo todavía no me había registrado. Por casualidad, al equipo de alumnos le faltaba un jugador, y me piden que juegue, y contesté: “No traigo zapatos, traigo tenis”. Pero jugué igual. Ganamos, nos fue muy bien, y me sentí muy a gusto. En cuanto termina el partido, el entrenador me reconoce y me pide que me registrara al día siguiente, cuando supo que aún no lo había hecho. “Ve al director de atletismo, Dan Guerrero, que te registre, así empiezas a entrenar de inmediato. Así es como continúo mis estudios en esta universidad. Al año siguiente mi papá muere en el Centinela Hospital, en Inglewood. Tenía diabetes y sufrió un segundo ataque al corazón.

de EE.UU. es Bora Milutinović, y habla cinco idiomas. En la federación, y en Soccer, no hay gente que hable español. Bora tiene su mensaje grabado en cinco idiomas. Por lo menos necesitamos a alguien que hable dos”, insiste el entrenador. Llamó y lo tomaron. Ese fue su primer trabajo corporativo. Clemente tenía planeado ir a México a jugar fútbol en la primera división cuando terminara sus estudios. Su papá había dejado muchas rela ciones en México para que fuera a jugar fútbol profesional. Iría con un amigo, Sergio Yepez, a Guadalajara, a quedarse cuatro semanas en la casa de su tía. Entrenarían con la universidad de Guadalajara. Pero su ex esposa le dijo, “¡Eh! Ya mero te gradúas de la universidad, ya están más tranquilos en tu casa con lo de tu papá, ¿por qué no nos casamos?” Estuvieron de novio por 7 años, cuando él cursaba el grado 12 y ella el 9. El matrimonio duró 13 años.

“Llamé urgente a mi amigo y le dije que no podía ir a Guadalajara. ‘¿Cómo es posible?, ¡si ya tenemos todo planeado!, nos íbamos a quedar en la casa de tu familia. Si yo me voy solo, me tengo que quedar en la casa club por sólo dos semanas’, dijo angustiado. ‘Discúlpame, si no me caso con esta mujer ¿qué voy a hacer? Pero, ¿vas a venir a mi boda, verdad?’, le pregunté. Colgó sin responder. Él se fue y estuvo allá dos semanas. De aquí fue un joven con el que habíamos jugado en la universidad Cal State LA, Martin Vásquez. Se había lastimado un jugador de UDG y le dieron el contrato a él. Sergio Yepes me llama de inmediato y me dice ‘¿Ya sabes quién agarró el contrato?. Ese pudo haber sido para cualquiera de nosotros dos’. Mi respuesta a Sergio fue ‘pero, ¿vas a venir a mi boda, verdad?’ Y me volvió a colgar. Lo bueno es que sí vino a mi boda, un rato, a pesar de su desilusión. ¿Cuánto tiempo trabajas con Adidas? Comencé antes del mundial del 94, y estuve has-

¿Su padre se sentía cómodo aquí? Nunca, fíjate, nunca se halló porque no hablaba el inglés. Nosotros veíamos deportes en la televisión, básquetbol y fútbol americano, pero a él no le gustaba. Para él, el fútbol y México eran otra cosa. Yo a mi padre lo considero no solamente como mi padre, sino como mi mejor amigo. Teníamos una muy buena relación. Él me decía que yo era su escudero. Era taxista en México, quería que yo fuera con él en los viajes largos. Yo lo mantenía entretenido porque platicaba mucho con los clientes que traía en el carro mientras manejaba. Cuando su papá muere, Clemente asiste a la escuela medio tiempo para ayudar en su casa. Volvió a estudiar tiempo completo y a jugar en el equipo de la universidad cuando la casa se estabilizó un poco. El último año que jugó en la universidad fue en el 91, porque debía estudiar mucho. Se graduó de la universidad en el 93, con una doble licenciatura en Administración de Empresas, con énfasis en Mercadotecnia y Dirección. Dan Guerrero, estaba en ese entonces en la UCLA como director técnico y a punto de retirarse cuando Clemente se gradúa. Él recibe una tarjeta que decía: “Disculpa que no pude ir a tu graduación. Ando muy ocupado con algunas diligencias. Pero quiero que sepas que de todos los jugadores a los que me tocó registrar y ayudar para que vinieran a la escuela, tú eres con el que más me identifico”. Antes de graduarse, Marine Cano, el entrenador de Domínguez Hills, le pregunta si estaba buscando trabajo y le da un teléfono. “Es para Adidas Soccer. Están buscando un representante que sea bilingüe. El entrenador de la selección

PARA TODOS

www.paratodos.com

2323


PERSONA NOTABLE ta que Adidas no necesitó un representante en el oeste del país. Yo pensé que tenía el trabajo perfecto para mí, andando en el fútbol, para una corporación como Adidas, viajando por EE.UU., con la selección de USA. Me encantaba ese trabajo. Pero Nike le hizo una oferta a la federación de EE.UU y fue aceptada. En ese tiempo UCLA se fue con Reebok, Fresno State, con Umbro y, poco a poco, Adidas fue perdiendo mucho de los campos que tenía. Para entonces ya tenía a mi primer hijo, Bernardo Felipe, que ahora tiene 23 años. Encontré un trabajo en La Opinión, en Relaciones Comunitarias. ¡Qué cambio! Tiene que haber sido muy difícil para ti. Sí, pero me ayudó mucho. Aprendí y me preparé mucho en español porque todas las comunicaciones internas eran en español. Los anuncios eran en español y todo nuestro equipo era bilingüe. Ese trabajo me ayudó a comprender un poco más lo que es lo corporativo desde una compañía, donde los dueños eran latinos, Mónica Lozano y José Lozano. Estuve ahí muy bien, además tuve a una jefa que ha sido no solamente mi mentora, sino como mi madrina en mi carrera. A ella le debo mucho, Leonor Rodriguez. Me mantuve en contacto con ella por mucho tiempo. Ella se fue luego a una agencia de publicidad. Y yo, después de estar allí por tres años y medio, sentí que me estaba estancando. Así que tomé otro como manager en una agencia de publicidad, Casanova Pedrill, ubicada en Irvine entonces. Trabajé en cuentas como Home Depot, Direct TV, California Lottery, Coors Light. Durante tres años, ascendieron a tres directores de promociones, y pregunté al jefe cuándo me darían a mí una oportunidad. “Trae nuevos negocios”, me aconsejó. Le vendí a Home Depot una promoción de 11 mercados por 1 o 1 millón y medio de dólares, para ser patrocinador oficial en EE.UU. de la selección mexicana. Fue la

primera vez que Home Depot hacía algo así. Fue mi idea. Ellos querían llegar al hombre latino entre 25 y 35 años. Yo aseguré que el mercado del fútbol con la selección de México sería ideal. Home Depot acepta y firma el contrato. Pero igual no me dieron ninguna promoción. Así es que empecé a buscar otra posición, y me salió un proyecto con Houser Marconi. Clemente de menos de un año Ellos manejaban artistas como Vicente Fernandez, Juan GaCon sus padres en 1964 briel, Joan Sebastian, y corporaciones. Uno de sus clientes era General Motors. Acepté trabajar en un proyecto de seis meses con GM. ¿Qué haces después? Trabajé para la agencia James G. Elliott, en LA. vendiendo publicidad para una revista semanal, Vida Nueva, de la diócesis de Los Ángeles. Estuve ahí casi tres años. James Elliott estaba contratado por la arquidiócesis para vender productos y publicidad. Me fue muy bien como vendedor de publicidad pero parecía que la arquidiócesis Graduacion de la En 1968 quería deshacerse de la publicación. El merca- escuela secundaria do hispano en Los Ángeles no lo permitía y era Clemente con sus hijos y Clemente con Magic Johnson sus hijos muy grande. Habían muchas corporaciones que estaban interesadas en un vehículo para poder llegar al latino católico. Traje compañías como Coca Cola, Sears, Macy’s. Me tocó visitar a agencias de publicidad en Miami, y en Nueva York. A la revista la hicieron mensual. Estuve allí hasta que cortaron el contrato con la arquidiócesis. Marta de La Torre de El Clasificado había comenzado con su publicación y conocía a JP Elliott. tainment y me Me pide que le haga una presentación de mi tra- dice, “Oye Clebajo y me emplea bajo los mismos términos que mente, acabo con Mr. Elliott, pero El Clasificado no tenía mu- de encontrar chas cuentas nacionales y a pesar de que tenía un trabajo que mi salario, no recibía comisión. Asistí a una tiene tu nomexpo del Latin Business Association (LBA), bre escrito por todos lados, con AETNA, en el para conseguir clientes y encontré a Leonor departamento de mercados emergentes. Andan McCall-Rodríguez. Me entero que era la vice buscando un director regional. Están esperando presidenta de mercados emergentes de Blue tu llamada”. Mandé mi currículo al jefe de merCross de California. Le ofrecí anunciar en El cados emergentes y me emplean. Mi jefe, Floyd Clasificado. Leonor, con una gran sonrisa, me Green, vio que era bilingüe, había trabajado en dice “Clemente, hace como tres meses que La Opinión, Adidas, y otras corporaciones de ando buscándote. Tengo una oferta de traba- alto nivel. ¡Le agradezco a Dios de haber tenido jo para ti, aquí en Blue Cross. Creo que te gus- la oportunidad de esos trabajos! taría trabajar en el mercado afro-americano, en los mercados asiáticos”, dijo sonriente. La Clemente ya tiene siete años y medio en Aetna. visité en su oficina, me hizo una oferta y co- Cuando empezó, se encargaba de ocho estados mencé a trabajar con ella por segunda vez en en mercados emergentes. Ahora, se convirtieron mi carrera. Estuvimos allí por tres años y me- en Relaciones Comunitarias y Mercadotecnia Urdio. Después de algunas fusiones y cambios, bana. Él notó que debía arreglar algunos proby de grandes avances de nuestra parte, tenía- lemas en los mercados urbanos, y no tanto en mos agentes latinos, asiáticos y afro-america- el suburbio. Los latinos no sólo viven en Hunnos de lujo y reconocimiento nacional, nos tington Park; debía llegar a los latinos por medio de las relaciones comunitarias, con las organidespidieron. zaciones no lucrativas en la comunidad. Logró Logré un proyecto con United. Tenía una con éxito su cometido y ahora maneja 14 estacompañía que se llamaba Evercare, con pro- dos. “¡De 8 a 14 estados en 7 años! Ha sido una ductos para el mercado de medicare. Era lo bendición trabajar en Aetna”, dice Clemente. que hacía en mercados emergentes. Estuve trabajando muy a gusto pero a los tres meses Cuéntame de tu lado romántico. ¿Qué pasó me llama Marta Montoya, a quien conocí en con tu esposa? La Opinión, cuando lanzó Los Quitos Enter- Después de 13 años de casados con María Cruz

2424

www.paratodos.com

PARA TODOS


Zepeda, y dos hijos, nos divorciamos. El más chico tiene 21 años y se llama Abraham Ángel. El más grande, Bernardo Felipe, tiene 23. Mis hijos viven conmigo. El más chico vino a los 17, y el más grande hace como dos años y medio. El más grande visita mucho a su mamá pero el más chico no tanto, porque tienen algunas diferencias. Ojalá las resuelvan. Fue un divorcio algo difícil. Cada quien ya está haciendo su vida. No le tengo miedo al matrimonio. Quizás algún día me vuelva a casar. Hay alguien en vista. Tengo 13 años de soltero. La he pasado muy bien. Viajo mucho por trabajo. Mis hijos ya están grandes y siguen yendo a la escuela. Precisamente uno se quedó anoche haciendo la tarea como hasta la una de la mañana. Me levanté para ver qué clase de tarea estaba haciendo. Era sobre el código binario y se sorprendió que yo supiera tanto. Es que cuando empecé en Woodbury, quería ser programador, pero después me di cuenta que no quería estar sentado frente a un computador el resto de mi vida. Fue ahí que me puse a buscar estudios de mercadotecnia. El resto es historia.

que tienen que entrar en este grupo. En todo California, hay casi 800,000 negocios hispanos pequeños. Y la otra plataforma que quiero implementar es tratar de generar nuevos medios de ingresos, crear otro tipo de eventos, buscar comercios que vean a la Cámara de Comercio como a su aliado. Buscar alianzas en vez de patrocinios. No solamente con las corporaciones, sino también con los negocios y organizaciones sin fines de lucro. ¿Qué opinas sobre incorporar programas en español? Vamos a atraer a negocios que hablen estrictamente español. También relacionarnos con los medios que se dirigen a esa audiencia. Muchos latinos prefieren tener información en español. Inclusive, para las nuevas generaciones que son bilingües, y que están más aculturadas. Pero no todo cae en los hombros de una persona. Lo bueno es que la mesa directiva está muy involucrada. Son 24 miembros y están muy interesados en la cámara. Es una de las razones por las que acepté ser el presidente de la mesa. Aquí todos quieren ser parte del crecimiento de la comunidad y de la Cámara de Comercio.

¿Cuál es el próximo salto en Aetna? Me ha tocado trabajar en muchos proyectos nacionales. Mi jefe me asignó el proyecto con esas buenas decisiones, a pesar de que vienen la fundación de Aetna. Fuimos a Washington ¿Tienes tiempo para pasatiempos? muchos cambios en la política de los EE.UU. con D.C. con el US Soccer Federation. Me tocó ver Todavía encuentro tiempo para entrenar al la reforma de salud y la reforma migratoria. Va personas con las que yo trabajé cuando estaba equipo de Inglewood High School. Soy su en- a caer mucha responsabilidad en los hombros en Adidas. Cobi Jones es parte de la federación, trenador desde 1987. En Aetna no solamente de las mujeres latinas. Deben tomar buenas ahora que ya está retirado. Los dos jugamos me lo permiten, sino que también lo aplauden. decisiones para su familia, para que los latinos contra la universidad de UCLA y Dominguez Dicen que estar involucrado en la comunidad puedan crecer dentro de la economía y la polítiHills. Todavía me toca hacer proyectos, y buscar que me vio nacer y crecer es muy bueno. Es algo ca de los EE.UU. la forma de que nuestras comunidades sean un que me encanta. Y cuando tengo tiempo me lugar más sano, no solamente para los miem- gusta escuchar música, correr, bailar. ¿Cómo puede una mamá informase sobre los bros de Aetna, sino para la comunidad entera. beneficios que ofrece Aetna? Trabajo en proyectos naciona¿Qué mensaje tienes Hay muchos sitios en la web con información soles, regionales y locales. En los para las lectoras con bre el bienestar y la salud de la familia. La gente 14 estados donde está Aetna, tu conocimiento puede obtener la información que necesite allí. tenemos bastantes proyecsobre salud? Recomiendo que visiten Aetna.com/español. tos, desde Alaska a Tejas, inLa mujer es la que cluyendo el sur de California, toma las decisiones en ¿Qué otros planes tienes para la Cámara? el noroeste Pacifico, Nevada, el hogar. Mi mensaje Me gustaría volver a usar la e-newsletter en la Utah, Colorado, Nuevo México, Cámara para brindar más información. Ahora Recibiendo un reconocimiento es que sigan tomando en 2009 del NLBWA y otros. Es un trabajo que me están enfocados principalmente mantiene ocupado. Todos los en eventos. Me gustaría ampliar y días son diferentes. Pero este brindar más información a las fatrabajo me ha dado la opormilias y a los pequeños negocios, tunidad de ser miembro de la y que los nuevos miembros sepan mesa directiva de la Asociación de los beneficios que la cámara Americana de Diabetes y de la otorga cuando son parte de la Cámara Hispana de Comercio misma. Esos y más temas están Aetna dona a St. Francis de Orange County. en mi agenda para materializarlos Convencion de la CHCC en 2009 Med. Ctr. - 2010 durante mi término como presiDando un discurso en ¿Qué cambios quieres hacer dente. la Cámara Hispana de en la Cámara de Comercio Comercio Hispana cuando la presidas? ¿Cómo te sientes al reemplazar a alguien La plataforma donde me voy a como a Patty Juarez? basar para dejar un legado posiVa a ser casi imposible para mí reemplazar a tivo en la cámara cuando sea su Patty. Ella ha dejado una huella palpable en la presidente, será asegurarme que Cámara. La suerte para mí es que va a seguir intengamos un crecimiento notable volucrada por lo menos dos años más, y me va en la membresía. a ayudar bastante. Ella y Eddie Márquez, quien fue presidente en la mesa anterior. Ellos me dan ¿Es importante para ti apoyar a la confianza para hacer un buen trabajo. Y cuanla pequeña empresa? do yo me vaya, se hará lo mismo para la persona Especialmente cuando pensamos que tome este cargo. Está en mi agenda aseguen la reforma de Health Care. rarme que sea una transición viable y sin proble Los negocios pequeños son los mas para la persona que venga.

PARA TODOS

www.paratodos.com

25


MODA

Selena

Homenaje a

M

Mi primer especial en la televisión hispana de Estados Unidos, en la cadena Telemundo donde empecé mi carrera como presentadora en el 2001, fue un homenaje a Selena Quintanilla hace 14 años atrás. Yo llegaba de Argentina y poco sabía de esta artista a la que había conocido por la película de Gregory Nava, que lanzó la carrera de otra estrella, Jennifer López. Recuerdo que me impactó la historia de Selena como pocas. Su estilo tan “Tex Méx”, que entendería unos pocos meses después cuando visité la ciudad de Corpus Cristi en Texas, como parte de mis visitas a estaciones de la cadena para la que trabajaba y a las que me enviaban a firmar autógra-

Roberto Cavalli 2015

fos. En estos viajes descubrí nuestro público y el infinito crisol de nacionalidades que hacen a diario la historia y cultura de América. Estaré eternamente agradecida. En Selena había algo más que sus bustiers bordados, los trajes inspirados en los toreros y las calzas talle alto con infinitas cadenas, collares y aros en forma de corazón o argollas enormes en oro y piedras; su pelo negro suelto y salvaje o recogido, su boca color carmín y su entrañable sonrisa, su presencia en el escenario y su carisma, la convirtieron en una de las cantantes más exitosas de los años 90. Si cierro los ojos aún veo a Selena sonriendo y moviendo sus curvas al compás de la melodía que más me gusta de ella: “Como La Flor...como la flor ...”. Cuando Francis, mi editor de Para Todos, me encargó mi nueva columna y me contó que Selena engalanaría la portada de abril, me emocionó saber que sus familiares habían sido entrevistados y que compartían nuestra alegría en la revista por tener a este ícono de nuestra música y musa de la moda, en nuestras páginas.

cumplir sus 24 años.

Veinte años se cumple de la muerte trágica de Selena QuintanillaPérez. El 31 de marzo de 1995 su amiga, presi dente de su fan club y ex empleada de sus boutiques, Yolanda Saldívar puso fin, a tiros, la vida de la reina de la música tejana cuando le queda ban dos semanas por

La leyenda nació y Selena es un verdadero ícono que influenció no sólo la cultura latina sino el mundo entero. Cantantes y artistas como Jenni fer López, Beyonce, Katy Perry y Demi Lovato son algunas de las estrellas que han declarado su admiración y colocan a la intérprete de “Amor Prohibido” como fuente de inspiración a la hora de vestirse y subirse a un escenario. El Museo de Selena en Corpus Christi en Texas fue creado en 1998 por su familia a pedido de sus fanáticos que querían conservar y poder visitar la magia de la artista en un solo lugar. Allí están los discos de oro y platino, sus premios, su Porsche colorado y los vestidos y trajes originales que tejieron la historia.

26 26

Candela Ferro

Segura, independiente y, siempre con lo ¡último en moda!

Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como una de las celebridades más bellas. Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas.

Colores vivos: verde, morado, violeta, rojo, negro, bordados con lentejuelas, sin temor de mostrar sus curvas, los vestidos dejaban ver sus piernas y abdomen. Selena fue pionera en ser una BOMBSHELL latina. Orgullosa de sus raíces y evidentemente atenta a lo que pasaba en la moda en el mundo. Pienso en aquella época lo que pudo ins pirar a la cantante: Madonna, Versace y las súpermodelos de los años 90. Sólo puedo establecer relaciones y coincidencias. Hoy, recorriendo sus looks más memorables me imaginaba una sesión de fotos con una de mis estrellas favoritas mexicanas Maite Perroni, quien mejor que ella para interpretar una nueva versión de Selena: enfundada en Dolce & Gabbana con la colección de zapatos de corazones bordados en piedras coloradas, chaquetas cortas de Moschino, camisas con vuelos de la colección de invierno 2015 de Roberto Cavalli, un broche de 1953 en forma de corazón de Salvador Dalí, vestidos de Schiaparrelli 2015 y un baúl de piezas vintage de Gianni Versace de principios de los 90, que podría encontrar en el clóset de algún coleccionista de Miami Beach. Selena vive. Su estilo, pasión y carisma van más allá del tiempo y las modas, es un ser único de esos que yo llamo “one of the kind” y que al igual que Marilyn, Jayne Mansfield, James Dean o John Lennon, la tragedia arrebató sus vidas extraordinarias antes de su tiempo y los convirtió en leyenda. Hasta la próxima! Candela Ferro @candelaferro

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


El corte top del 2015

Consejos de cortes de cabello Medias Melenas La gran tendencia para esta temporada las Medias Melenas o Long Bob, si te da miedo cortar tu cabello, descuida... este corte va perfecto

por Fer Martin El clásico y femenino cabello largo

Si decides que lo tuyo no es cortar el cabello siempre será una gran opción tener una melena larga y muy cuidada. Las coletas y los moños son opciones que te harán ir a la moda en este 2015, ya sean bajas, a media altura o altas, harán que luzcas perfecta para cualquier ocasión...

Jessica Alba

TRESemmé Perfectly (Un)Done

EN LOS CONDADOS DE: ORANGE, RIVERSIDE Y SAN BERNARDINO LO QUE PAGAMOS CADA MES: EDAD: 0-4 5-8 9-11 12-14 15-20 $860 $915 $960 $990 $1030

Fer Martin trabajando con Joy de Jesse y Joy

para todo tipo de rostro. Además de ser muy versátil ya que puedes sujetarlo o llevarlo suelto con un estilo peinado-despeinado, que le dará un toque natural y Taylor Swift despreocupado. Muchas actrices y cantantes como Jennifer Lawrence, Jessica Alba y Taylor Swift, han caído rendidas ante este corte de infinitas posibilidades...

“BUSCANDO A PADRES DE CRIANZA”

SERVICIOS QUE PROVEEMOS 3 VISITAS AL MES DEL TRABAJADOR SOCIAL DE LA AGENCIA

LA AGENCIA ESTÁ DISPONIBLE 24 HORAS AL DÍA PARA CUALQUIER EMERGENCIA Jennifer Lawrence

ENTRENAMIENTO GRATUITO PAGAMOS POR LAS MILLAS QUE MANEJEN RELACIONADA CON EL CUIDADO DE LOS MENORES

Hace unos días tuve la oportunidad de probar los nuevos productos de TRESemmé PERFECTLY (UN)DONE en el hotel Riviera South Beach de Miami. Con una increíble puesta de sol, el estilista de cabello estrella de la marca y mi amigo Marco Pena, me hizo una demostra ción de los nuevos productos ideales para el verano 2015. Con un efecto natural y al des cuido, pero abso lutamente humectado, brillante y con textura, gracias a los extractos de sal de algas marinas que contiene, los productos hacen la diferencia a tu peinado. Mi favorito es el spray con sal de mar.

Candela Ferro con Marco Peña de TRESemmé

Losproductos de TRESemmé están disponibles en tiendas Target y www. tresemme.com Candela Ferro @candelaferro

PARATODOS TODOS PARA

760-844-2598 LIC. # 336425462

www.paratodos.com www.paratodos.com

27


Vamos al cine Consejos PARA TODOS

P

Dra. Ana Nogales, P.h. D

Para la mayoría de la gente, ir al cine es un entretenimiento o una forma de distracción, saliendo de la vida personal para entrar en la pantalla de la vida de otros. Por lo general, las mujeres prefieren las películas románticas, donde se pueda vivir el romance quizás olvidado por muchos hombres. Para muchos hombres, las películas de acción, aventuras o terror responden a su necesidad de descargar esas emociones o ener gías reprimidas por el diario vivir. También están las películas catárticas, donde uno puede identificarse con el protagonista y llorar o reír a gusto, ambas muy buenas para combatir la depresión. Las películas pueden ser una invitación a una reflexión filosófica o polémica acerca de un tema, como por ejemplo Pretty Woman, una comedia que trajo consigo mucho más que sonrisas; esta película trajo a colación un tema político-social-económico y fundamentalmente de género, la prostitución. Para muchos, esta película ha sido categorizada como sexista por lo que la mujer depende del hombre para poder vivir. Para otros, es un permiso para que la mujer pueda exponer la temática de la represión social femenina, subyugada por necesidades económicas, falta de educación y oportunidades de empleo.

Ver películas puede ser muy terapéutico, tanto para adultos como para niños. Las películas pueden cambiar nuestra actitud, la forma en que pensamos, sentimos, y hasta los valores que le ponemos a la vida. Ver en la pantalla gigante la vida de otros, nos pueden hacer más toleran tes del prójimo y aprender más de la vida de quienes no conocemos de cerca, y así sofisticar nuestro conocimiento del mundo. Las películas, así como los sueños, nos pueden traer cuestionamientos, representaciones de aspectos de nuestra propia vida reflejada en los actores, conflictos que hemos dejado sin resolver, traumas que reaparecen con fuerza emocio-

nal, ilusiones o metas que no hemos alcanzado, amores que dejaron huellas. Si ponemos nuestra mente en función de despertar emociones, podremos encontrar estas cuestiones y muchas más, enfrentar nuestros miedos, y encontrar res puestas, ya sea consintiendo o desintiendo con el personaje, o quizás hasta criticando sus reacciones o creando polémica. Además, muchas películas vitalizan y estimulan la conversación en una pareja, y temas que jamás se hubieran tratado fluyen con más facilidad, permitiendo abrir corazones y entendimiento. Recientemente, hemos tenido acceso a varias películas extraordinarias tales como César Chávez y Selma que nos han permitido vivir la historia de este país y el poder de quienes tienen la convicción de crear una vida mejor para su comunidad.

También hemos visto películas inspiracionales tales como McFarland USA, y otras sumamente excepcionales que perduran en el ánimo de quienes la vieron: The Theory of Everything y Whiplash. Quizás haya podido usted relacionarse con cómo uno se siente cuando está frustrado o se siente engañado o traicionado, y cómo ese ma lestar puede llegar a fronteras impredecibles en la película Relatos Salvajes ( Wild Tales). Si ha visto ya Still Alice, habrá encontrado allí lo devastador que es la demencia, no sólo para quién la padece sino para toda la familia… Todas estas películas brindan entendimiento, inspiración y emociones profundas, y también ofrecen ideas prácticas para resolver conflictos, … o quizás le muestren cómo no hacerlo como en la película Relatos Salvajes. Los niños también han tenido oportunidad de muy buenas películas, tal como HOME, una película que habla de valores familiares, de la importancia de la amistad, de poder aprender del prójimo, de respetar otras culturas, de pelear por lo que es importante, de no perder la fe, de expresar emociones y de la importancia del amor en todo lo que hacemos. El cine ha sido responsable de muchos cambios sociales. La siguiente es una lista de películas clásicas, que de más de una forma modificaron nuestra forma de pensar:

Adicciones

28 Days (2000) Gia (1998) Leaving Las Vegas (1995) The Panic in Needle Park (1971) When a Man Loves a Woman (1994)

28 28

Dra. Ana Nogales

Violencia domestica o violación The Accused (1988) Enough (2002) Frankie and Johnny (1991) Sleeping with the Enemy (1991) Thelma & Louise (1991)

Desorden obsesivo–compulsivo As Good as It Gets (1997) Matchstick Men (2003) What About Bob? (1991)

Relaciones románticas

The Accidental Tourist (1988) Pretty Woman (1990) The Way We Were (1973) Stanley & Iris (1990) When Harry Met Sally... (1989) Good Will Hunting (1997)

Duelo

Macario (película Mexicana) (1960) No sos vos, soy yo (2004) Beaches (1988) Steel Magnolias (1989) Ghosts (1990)

Aceptando homosexualidad Philadelphia (1993) Brokeback Mountain (2005) Love is Strange (2014)

Lo invito a que agregue usted a esta lista de películas la suya preferida, y la comparta con su gente querida. Invite a los suyos a reuniones para debatir acerca de ellas, vaya con su pareja al cine para estimular su comunicación, y no olvide que los niños tienen mucho que aprender de una buena película. Para más información, acérquese a Casa de la Familia llame 714-667-5220 www.casadelafamilia.org Llámela por su consulta al 866-526-9026 La Dra. Ana Nogales es conocida internacional mente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organización no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psy www.ananogales.com twitter.com/AnaNogales facebook.com/AnaNogales

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


S

Gaby Soto

Sueña Despierto Ama lo que sueñas Por Gaby Soto/Entrenadora de Transformación - Life Coach

Soñar es el tiempo en el que la sensibilidad y la actividad se encuentra en el estado de alertagamiento cuando el hombre pierde la conciencia del mundo exterior, de la desaparición relativa de las funciones de los centros nerviosos y la disminución de las funciones de la vida orgánica. Y, ¿qué tal si sueñas despierto? Te has puesto a pensar en algún momento de tu vida ¿qué es lo que tú quieres? Es tan fácil y tan complicado a la vez pero realmente, ¿sábes que es lo que quieres? Reflexiona por un minuto y pregúntate si lo que estás haciendo ahorita en tu vida te va a llevar a donde quieres llegar. Me llamó mucho la atención lo que John D. Rockefeller dice: “No temas renunciar a lo bueno para ir por lo grandioso” Qué grandes palabras de inspiración, de fortaleza y superación. Estoy completamente segura que todos pueden lograr sus sueños y hacerlos realidad. Si quie res y lo deseas lo puedes lograr. Por eso mi pregunta es ¿qué es lo que quieres?, para identificar qué es lo que amas, te apasiona, te encanta y te hace sentir feliz. Cuando partimos de esta plataforma y le ponemos rumbo y dirección para generar lo mejor de ti, pronto te estarás dando cuenta que lo imposible se convierte en posible. Y, no es fácil, porque hay miedos, temores e inseguridades, pero a nadie le gusta el fracaso. Pero más que fracasos yo los veo como maestros, porque de todo intento no realizado siempre hay un buen aprendizaje. Pero tú decides y eliges quedarte con tus miedos o los haces a un lado y sigues avanzando para ir por ese gran sueño. Sólo tú sabes lo que quieres y sólo tú conoces tus temores. Tú eres el único que se limita y te quitas de tu gran meta. Así que yo te invito que de hoy en ade lante te lances por tus sueños. Ve por lo que amas y te hace sentir feliz. Todos merecemos ser felices y abundantes. Vive, ama, disfruta, abraza, ríe, baila y apoya a quién puedas, que la vida te lo regresa. Hermoso sería si todos hiciéramos lo que realmente nos hace sentir feliz, este mundo sería ideal. Concluyo con lo que Walt Disney dijo: “No duermas para descansar, duerme para soñar, porque lo sueños están para cumplirse”

Cinco pasos para el éxito:

1. Pregúntate qué es lo que quieres 2. Cambia tus pensamientos en positivo y declara en presente 3. Planea, analiza y pónle fecha para cuando quieres que se cumpla tu sueño 4. Constancia y perseverancia 5. No te rindas y pronto verás los resultados

PARATODOS TODOS PARA

Fabulosas historias de Nohemi

E

Nohemi Molano Lewis

El mundo es de los valientes

Jessica Cox es un ser excepcional, que nos enseña con su ejemplo a vencer cualquier barrera con determinación y fe

¿Quién es Jessica Cox? ¿Un heraldo del espacio?, ¿un ejemplo de valor, confianza y tenacidad?, o ¿un mensajero intrépido de Tucson, Arizona? Veamos… Ayer conocí en el MUSEO DE AVIACIÓN DEL PACÍFICO de Honolulú, Hawái, a una joven encantadora y famosa, llamada Jessica Cox. Nació sin brazos, en Sierra Vista, Arizona, en 1983. Los médicos no entendieron su factor, dudando si sería capaz de tener una vida normal; sin embargo su padre dice que nunca derramó una lágrima sobre su condición de nacimiento, pues tenía plena confianza en su potencial. Jessica, comenta: “A la mayoría de edad, obtuve la licencia para manejar, conduciendo el vehículo con las piernas y los pies. Estudié danza en mi ciudad natal. Al hacer la primera actuación, pedí que me pusieran en la fila de atrás. El maestro dijo que no haría tal cosa. Cuando terminé, los aplausos me dieron su apoyo y la confianza para seguir bailando durante 14 años. Mis padres conocieron a Jim Cunningham, Instructor de Taekwondo. Su interpretación fue de que yo sería capaz de funcionar físicamente, con actitud positiva, ayudándome a sostener la espalda. A la edad de 14, con mucha dedicación, obtuve el primer cinturón negro en la Federación Internacional de Taekwondo. En la Universidad de Arizona, me gradué en psicología, este estudio exalta la manera de pensar, teniendo gran impacto en la vida con limitación física. Durante ese tiempo, encontré el club de artes marciales ATA y reanudé el entrenamiento en el arte del Taekwondo. Aún teniendo cinturón negro en un estilo diferente, tuve que aprender el nuevo material del cinturón de color. Los instructores afirmaron que este currículo sería posible para cualquier estudiante sin brazos como yo. Así me convertí en la primera joven sin brazos con el cinturón negro en el ATA. El hecho más relevante fue conducir aviones, volando sobre tres estados, en cuatro aviones, con dos instructores de vuelo. Fue un año agobiante hasta encontrar un avión adecuado. Decidí volar con el Aeroplano ONU 415 1946 Ercoupe. Así obtuve el récord mundial Guinness, por ser la primera persona que piloteara aviones con los pies”, dice Jessica. Jessica Cox tuvo el valor de borrar de su diccionario la expresión: “No puedo”. En mayo de 2012, Jessica contrajo matrimonio en la bella ciudad de South Pasadena, California; y en el otoño de ese mismo año, se convirtió en Embajadora de Buena Voluntad de Handicap International, obtuvo Premio Nobel ONG, y abogó por los derechos de la incapacidad en Etiopía, Filipinas y el Senado. Con una infancia difícil, llena de intimidación y angustia, Jessica luchó por dignidad e indepen-

dencia. Ahora es una mentora para niños y sus familias en los Estados Unidos y en el extranjero, ayudándoles a superar su situación, como lo hicieron con ella. Esta es una historia sobre el poder de la determinación y creer en sí mismo entre aquellos con incapacidades. Jessica trabaja ahora como motivadora, viajando por el mundo, y alentando a personas a vencer cualquier anormalidad que tengan. Su li- Jessica Cox con Nohemi bro “Desarma Molano Lewis tus límites” estará a la venta desde octubre en el Pacific Aviation Museum, Pearl Harbor en Hawái.

Nohemí le pregunta: ¿Qué le dirías a los lectores de PARA TODOS? “Confianza personal, energía y buena voluntad”, responde Jessica. Con el apoyo de sus padres, familiares, y esposo, Jessica Cox adquirió confianza en sí misma, explorando el mundo con sus pies. “Yo estoy segura de que una vez que identificamos los objetivos y nos disponemos a alcanzarlos, las cosas empiezan a materializarse. Donde hay vida hay esperanza”, dice Nohemi. Agradecemos al MUSEO DE AVIACIÓN DEL PACÍFICO de Honolulú, Hawái (Pacific Aviation-Museum.org) por su amable invitación. Felicidades de su amiga, Nohemí Molano Lewis, desde Hawái © Nohemi Molano Lewis Nohemí Molano Lewis Autora de “Colombina Buscando la Felicidad” en español, inglés y francés, y “A Journey Through Life with Wisdom to Share”. Pídalas a BetterwaysPublishing.com

www.paratodos.com www.paratodos.com

29


Apoyando a Casa de la Familia en el Día Internacional de la Mujer en Villa Roma

L

Un grupo de amigos y seguidores de la doctora Ana Nogales se dieron cita en Villa Roma para cenar y apoyar la obra que Casa de la Familia provee a tantas mujeres de los condados de Orange y Los Ángeles La doctora Ana Nogales agradeció a los presentes por haber asistido a su invitación y para honrar los logros económicos, sociales y políticos de las mujeres de todo el mundo. Como así su gran influencia en nuestras familias, sociedad, negocios, educación y en las fuerzas armadas. Pero dijo que estamos muy lejos de lograr igualdad de género, aún no se ha avanzada casi nada. Lo alentador, dijo, que en algunos países eliminaron leyes discriminatorias y detuvieron la violencia contra las mujeres y las niñas. En los Estados Unidos, dijo, las mujeres hacen alrededor de un 80% del salario de un hombre por el mismo trabajo. Y la violencia contra las mujeres es una epidemia nacional: hay 1200 muertes y 2 millones de mujeres lesionadas por su pareja cada año en este país. Y que de una de cuatro mujeres son víctimas de la violencia por su cónyuge actual o anterior o pareja en algún momento de su vida. Se estima que este año, casi el 5% de mujeres universitarias serán abusadas sexualmente en su campus. Los investigadores estiman que cerca del 18% de las mujeres en Estados Unidos han sido vio ladas en algún momento en sus vidas. Dijo que las mujeres deben participar activamente en las decisiones políticas para mejorar las vidas de ellas y las de sus familias. En la actualidad, las mujeres tienen solo un 20% de representación en el Senado y en la Casa de Representantes.

Debemos erradicar la violencia contra las mujeres ¡Tenemos mucho más por hacer!”, concluyó.

El tío Sam quiere que los destinatarios de DACA eviten estafas de impuestos Por Viji Sundaram

Una nueva estafa contra los inmigrantes ha llamado la atención del tío Sam. Defensores de la salud están preocupados de que los preparadores de impuestos han estado desinformando, y algunos incluso simplemente estafando a los beneficiarios de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) haciéndoles pagar una multa por no tener seguro de salud. El miércoles, el Servicio de Rentas Internas (IRS) emitió un comunicado aclarando que no hay tal sanción para los inmigrantes indocumentados o para los destinarios de DACA. Éste es un programa anunciado por el presidente Obama en 2012 que ofrece una protección temporal contra la deportación a los inmigrantes indocumentados que llegaron a este país cuando eran niños. “Los defensores han estado pidiendo al gobierno de Obama, durante un mes proporcionarles a los preparadores de impuestos, un poco de claridad”, dijo Angel Padilla, analista de políticas de salud en la oficina de Washington, DC, del Centro Nacional de Leyes de Inmigración. Hasta ahora, dijo, “no había algo oficial que podríamos señalar de parte del IRS que aclare esto. Ahora lo tenemos”. El sitio web del IRS ahora refleja la claridad que los defensores han estado presionando para explicar: Las personas que no son ciudadanas o residentes permanentes de EE.UU. y que no están legalmente en los EE.UU. están exentos de la disposición de corresponsabilidad individual. Para este propósito, un inmigrante con el estatus de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) no se considera legalmente presente y por lo tanto es elegi ble para esta exención. Un individuo puede tener derecho a esta exención incluso si él o ella tiene un número de seguro social (SSN). La confusión se debe a una política en virtud de la Ley de Asistencia Asequible (ACA) que requiere que casi todos los estadounidenses tengan algún tipo de seguro de salud, o enfrentarse a una sanción. Esa cobertura podría provenir de seguros de parte de un trabajo; un plan de salud individual comprado a través de intercambios de cuidado de salud administrados por el gobierno o en otro lugar; Medicaid (conocido como Medi-Cal en Cali fornia), un programa de seguro de salud financiado por el gobierno para las personas de bajos ingresos; o Medicare, un programa de seguro de salud para los que son mayores de 65 años o tienen una discapacidad. Para 2014, el primer año en que la política entró en vigor, la pena por no conseguir dicha cobertura fue de $ 95 por adulto y $ 47,50 por niño, o el 1 por ciento del ingreso familiar imponible, lo que fuese mayor. La pena se incrementará en los años siguientes. Pero el requisito de tener un seguro de salud no se extiende a los inmigrantes indocumentados o beneficiarios de DACA. Eso es porque no son resi dentes legales. DACA es solamente una categoría de elegibilidad de beneficios, no un estatus migratorio. “Es una distinción que ni el Departamento de Sa-

30 30

lud y Servicios Humanos ni el Servicio de Impuestos Internos dejaron claro en sus sitios web hasta ahora. Esa falta de claridad pasó a los preparadores de impuestos”, , dijo Padilla. Brenda Ordaz, una representante de la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA) y una navegadora de la salud para el mercado de seguro de salud del estado, ha visto de primera mano la confusión. Una beneficiara de DACA ella misma, Ordaz dice que otros destinatarios de DACA han estado buscándola a ella, preguntando por qué sus preparadores de impuestos les estaban haciendo pagar sanciones por no tener seguro de salud. Ella dijo que un preparador de impuestos le pidió a un cliente con DACA pagarle la sanción directamente y en efectivo, en lugar de pedir que el IRS lo dedujera de su reembolso. “Estoy segura de que algunos preparadores están haciéndole esto a los indocumentados también”, dijo Ordaz. Residente de Los Ángeles y beneficiaria de DACA Ana Alcántara, de 22 años, dice que su preparador de impuestos le dijo que tenía que pagar la multa cuando descubrió que no tenía seguro de salud. A disgusto accedió a que los $ 95 fueran deducidos de su reembolso de impuestos de casi $ 850. Alcántara no sabía que ella estaba exenta de la obli gación. Ella tampoco sabía que podría haberse ins crito en el programa de Medi-Cal financiado por el estado de California cuando recibió DACA en 2013. A pesar de que los destinatarios de DACA tienen prohibido el acceso a los programas federales, califican para Medi-Cal que está financiado por el estado – algo de lo que muchos no están conscientes. Mientras tanto, los mismos preparadores de impuesto dicen que no siempre saben si su cliente es un destinatario de DACA. Una preparadora de impuestos reconoció que había presentado declaraciones de impuestos para un número de clientes que incluían la sanción porque no le habían informado que eran beneficiarios de DACA. “Es difícil saber porque muchos clientes no se abren”, explicó Azucena López, una propietaria de Gonzales Tax Services en Madera, California. Ella dijo que había asumido que eran residentes legales cuando le dijeron que tenían un permiso de trabajo y número de seguro social. Desde que se dio cuenta que sus clientes eran destinatarios de DACA - y estaban exentos de la pena - López dice que ha presentado declaraciones de impuestos complementarias. El preparador de impuestos de Alcántara también ha acordado presentar una enmienda para que Alcántara pueda conseguir sus 95 dólares. Lea más sobre el cuidado de la salud y DACA en el sitio web del Centro Nacional de Leyes de Inmigración, www.nilc.org.

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


Sacramento se beneficia

P

Cónsul Alejandra García Williams continúa su prestigiosa carrera ascendente y toma sus funciones en el Consulado General de México en Sacramento

Por su capacidad, inteligencia, y tacto, Alejandra forjó amistades excepcionales en este condado y, con dignatarios en México, logrando beneficios invaluables para sus connacionales de este condado. Por su trabajo sin precedentes, la cancillería de México eligió su consulado para lanzar la campaña de emisión de partidas de nacimiento en este país, el día 15 de enero, de manos del Secre tario de Relaciones Exterio res, José Antonio Meade Kuribreña, quién también inaugurara la flamante sede consular de México en el Condado de Orange ese mismo día. Además, se contó con la presencia del subsecretario para América del Norte, Sergio Alcocer. Dos visitas únicas y trascendentes en este condado. Y, en su vida privada, la Cónsul Alejandra García

Williams acaparó el corazón de muchos amigos quienes sin consuelo, han empezado a darle fies tas de despedida y buenos augurios.

Alejandra recibió agradecida las palabras impregnadas de afecto y tristeza que algunos de los invitados expresaron.

La familia Orozco abrió las puertas de su cálida residencia a mediados de marzo, para brindar una inolvidable cena de despedida con invitados muy cercanos a la cónsul y a los dueños de casa.

¡Hasta siempre Alejandra! ¡Cuida de ella Remi y a tu bella Ann-Sophie! ¡Visítenos! ¡Los extrañaremos mucho! José Antonio Meade Kuribreña en el consu lado de México en el Condado de Orange

Alejandra García William en las nuevas oficinas del consulado

Alejandra García William, José Antonio Meade Kuribreña, Fernando Niebla, Loretta Sanchez y Lou Correa Alejandra García Williams, la cónsul de México en el Condado de Orange

Consulado de México en Orange County

Las nuevas oficinas: 2100 E. 4th. St., Santa Ana, CA, 92705 Para citas e información general deberán comunicarse al 1-877-639-4835 consulmex.sre.gob.mx/ santaana/

PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

3131


HORÓSCOPO Abril 10 - Junio 10, 2015

www.lauriebaum.com

Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los “100 Psíquicos más importantes en América”, por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California.

laurie@lauriebaum.com o visite www.lauriebaum.com Las consultas astrológicas tienen un costo por hora ARIES (Marzo 21 – Abril 19)

El Sol entra en Aries en el equinoc cio de primavera en marzo 20. Usa la energía de la primavera para completar proyectos importantes para ti. Un eclipse solar en la madrugada de marzo 20 enciende un deseo que realizas en seis meses. Evalúa todas las acciones impulsivas que estás considerando, asegúrarte de estar de acuerdo con lo que harás. Un eclipse lunar en abril 4 te hace tomar una decisión abrupta que revierte tu dirección. La previsión y el pensamiento estratégico serán tus mejores aliados. La Luna Nueva en Aries en abril 18 te ayuda a iniciar una nueva idea y a recomenzar. La Luna en Aries en mayo 14 te ayuda a mover este importante proyecto hacia el siguiente paso. La Luna de Aries en junio 10 te ayuda a terminarlo. Tu nueva idea es fructífica bajo la influencia de la Luna en Aries en julio 8.

TAURO (Abril 20 – Mayo 20)

El paso de Marte a través de Tauro de marzo 31 a mayo 11, fortalece tu determinación para enfrentar la gran falta de armonía que te rodea. Piensa en tu entorno para identificar el patrón o persona con la que estás fuera de armonía. Utiliza tu fuerza para hacer los ajustes necesarios para que en el futuro las cosas fluyan sin problemas. Venus en Tauro de marzo 17 a abril 11 te ayuda a encontrar soluciones diplomáticas y pragmáticas. Mercurio en Tauro de abril 14 a abril 30 te ayuda a que tu punto de vista sea eficaz.

GEMINIS (Mayo 21 – Junio 21)

Mercurio, viaja a través de Géminis de abril 30 a julio 8. Este largo período de Mercurio en Géminis incluye tres semanas de “Mercurio retrógrado” de mayo 18 a junio 11. Termina proyectos iniciados en el pasado y revisa decisiones anteriores. Relájarse. Completa planes de viajes, ofertas comerciales e inversiones financieras antes de abril 30. Reanudas tu progreso normal después de julio 8. Todo caerá en su lugar después de esa fecha. Marte en Géminis desde mayo 11 a junio 24 te da mucha energía para concentrarte en las actividades físicas, ya sean proyectos en tu casa, actividades recreativas, o eventos deportivos.

CÁNCER (Junio 22 – Julio 22)

Eres sensible al cambio de la Luna creciente o menguante, te sientes con mucha energía bajo la influencia de la Luna Llena en Libra, en abril 4, la Luna Llena en Escorpio en mayo 3, y la Luna Llena en Sagitario en junio 2. Un eclipse total de Luna en abril 4, que se verá en América del Norte y del Sur, Australia, India y Asia, te hace volver a evaluar una decisión pasada. Estás listo para poner en marcha tus nuevas ideas bajo la influencia de Marte cuando entra en Cáncer, en junio 24. Este tránsito celeste va a mejorar tu sentido de confianza y optimismo.

LEO (Julio 23 – Agosto 22)

La creciente luz del sol después del equinoccio de primavera de marzo 20 aumenta tu espíritu y tu actitud de poder hacer de todo. Elije una empresa digna y aplica tu gran energía y entusiasmo en ella. Tu persona lidad es cálida y brillas en situaciones sociales donde interactuas con otros. Tienes excelente dirección, administración y habilidades. No dejes que la negatividad de otras personas te depriman. Tienes la capacidad de iluminar una habitación e inspirar a otros con tu energía positiva. Si te animas a emprender una empresa creativa, tus posibilidades de éxito son altas bajo la influencia de Júpiter en Leo hasta agosto 11.

VIRGO (Agosto 23 – Septiembre 22)

Pasaste el punto medio de tu cumpleaños en el equinoccio de primavera. Este es un momento excelente para evaluar el progreso y corregir el rumbo de tus objetivos más importantes. Debes decidir si continúas el patrón del pasado o eliges uno nuevo. El patrón te hacer sentir seguro, evolucionas y maduras a un ritmo más rápido si eliges uno nuevo. Vale la pena el riesgo de empezar de nuevo. Mercurio, está retrógrado del 18 de mayo al 11 de junio. Usa este tiempo para refinar y perfeccionar decisiones del pasado.

LIBRA(Septiembre23–Octubre23)

Tu trabajo se centra en nuevas rela

32 32

Laurie A. Baum

ciones durante la primavera mientras el Sol se mueva a través de Aries de marzo 20 a abril 20. Con Venus en Géminis desde abril 11 hasta mayo 7, y Marte en Géminis de mayo 11 a junio 24, tendrás mucho de qué hablar con personas que te importan. Mantén una mente y corazón abiertos si alguien te presenta información que sea opuesta a lo que supones sobre el mundo. Descubres una alternativa mejor.

ESCORPIO (Octubre 24 – Noviembre 21)

Mientras Marte, viaje a través de Tauro de marzo 31 a mayo 11, te puedes encontrar en situaciones competitivas. Supera la tentación de la mejor manera a favor de encontrar un modo para trabajar juntos. Pensamiento estratégico, más diplomacia te lleva a mejor camino bajo esta influencia celestial. Saturno regresa a Escorpio de junio 14 a sep. 17, para hacer los ajustes necesarios para construir bases más sólidas para el próximo capítulo de tu vida. Mercurio en Tauro de abril 14 a abril 30 te ayuda a analizar una situación que se ha estancado. Vas a ver la situa ción desde un punto de vista alternativo.

SAGITARIO (Noviembre22–Diciembre21)

Venus en Géminis de abril 11 a mayo 7, te acerca gente que te ayuda a manifestar tu visión. Mantén una mente abierta, como siempre lo haces, a perspectivas alternas durante la primavera. Al abordar un problema desde la dirección opuesta se encuentra el balance que buscas. Saturno está en Sagitario hasta junio 14, y de nuevo, de sep. 17 a diciembre 20, 2017. Buen momento para reformular planes para acercarte al trabajo de tu alma. Piensa que es lo que debes lograr y qué dará mayor significado a tu vida. Sigue ese camino.

CAPRICORNIO (Diciembre 22 – Enero 19)

Toma la dirección que daría el mayor significado a tu vida. Observa a dónde estás desde la perspectiva de tu alma. Toda práctica espiritual da beneficios buenos durante la primavera mientras Saturno viaja a través de Sagitario hasta junio 14. Mientras Saturno cruza la constelación

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS TODOS PARA


Consejos PARA TODOS

de Escorpio desde junio 14 a sep. 17, cuida tus finanzas. Después de eso, regresa tu atención a tu vida espiritual. Recibes muchas recompensas por orar, meditar y tener pensamientos positivos.

María Marín

María Marín

Después de la primera cita

ACUARIO (Enero 20 – Febrero 18)

Es hora de poner las piezas juntas de una situación que se ha fragmentado en el último año. Podría ser una relación de la que te apartaste, un proyecto creativo que has dejado de lado, o un trabajo que ya no buscas. Tienes ideas nuevas que no tenías antes. Estás listo para retomar este aspecto de tu vida. Da un paso atrás y evalúa la parte que se ha desorganizado. Organiza el área que ha sido desatendida. Es una ley física que un gran orden viene de un gran desorden. Busca entre esas situa ciones caóticas y prepárate para llevarlas a un nivel más alto!

PISCIS (Febrero 19 – Marzo 20)

Está listo para un nuevo comienzo en la primavera. Entras en un período de 52 días para los resultados afortunados que siguen a tu cumpleaños. Reduce la velocidad, sintoniza con las corrientes de energía que te rodean, y sigue el camino que fluye hacia tu naturaleza superior. Neptuno en Piscis te ayuda a manifes tar tu calidad lírica innata y que fluya de manera ventajosa para ti. Estás en sintonía con un reino superior de vibraciones que muchos otros. Al escuchar estas corrientes de energía - incluso si los demás no lo hacen - actuarás en conexión con tu alma, y los resultados ayudan a tu bien superior.

Read this article in English on

PARATODOS TODOS PARA

I

Imagina que saliste a cenar por primera vez con un pretendiente que te gusta mucho. Después de la velada te llevó hasta tu casa, te dejó en la puerta y se despidieron con un abrazo y un besito. Entras toda ilusionada y emocionada a tu hogar y vas directo a tu cuarto con el corazón latiendo de felicidad. Piensas: “Wow!!, este hombre puede ser mi futuro esposo”. Sacas el celular de la cartera y te lanzas en la cama boca arriba. Empiezas a pensar sobre cuál es el texto perfecto que le debes enviar. Después de escribir y borrar muchos mensajes, por fin te decides y le envías: “qué bien la pasé, ojalá que se repita ”. Tu piensas que este texto de agradecimiento no tiene nada de malo y es algo muy normal. Incluso crees que ese mensaje le hará pensar a él que eres muy educada y cortés. ¡TE EQUIVOCAS! Este texto lo que le hará pensar es: “quedó loquita conmigo, no pudo esperar a que yo la llamara, esta chica se muere por tener novio”. Una mujer que, después de la primera cita, hace el primer contacto, envía un claro mensaje de que está sola y desesperada por emparejarse. Cuando eres tú la que hace el primer contacto, el mensaje sublimi nal que envías es: “Me muero

por ti o por el primero que venga, y te estoy llamando para que no se te olvide llamarme”. Por eso, aunque te mueras por llamar a un hombre, deja que sea él quien haga el primer contacto. Tampoco se te ocurra pedirlo de amigo en Facebook, seguirlo en Instagram, twitter o ninguna red social. ¡NINGUN ACERCAMIENTO! Tal vez tu piensas preocupada: ¿y qué tal si no me llama? Pues significa que no estaba realmente interesado en ti, y para qué humillarte buscando a alguien que no le interesas. Cuando a un hombre le gusta una mujer hará todo lo posible por volverla a ver.

Escucha “Maria Marin Live” de lunes a viernes 10:00am por Univision America 1020AM El programa de radio que te inyecta energía positiva. www.MariaMarin.com youtube.com/mariamarinonline síguela en Facebook y twitter @maria_marin @mariamarinmotivation en Instagram Suscríbete a mi canal de YouTube y recibirás “El Empujoncito de María Marín” todos los miércoles. María Marín es autora del best seller “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera? Síguela en Twitter @maria_marin www.MariaMarin.com

Espera a que sea él quien te bus que, así te haces más interesante y le das a entender: “soy una mujer ocupada, tengo mi propia vida y hay muchos interesados en mí. Así que ponte en la cola, a ver cómo llegas al primer lugar”. Ten paciencia y no te desesperes. Él te va a llamar…

www.paratodos.com

3333


LIBROS

Libros PARA TODOS

EL VIAJE MÁS LARGO

Por Nicholas Sparks Llega a los cines el 10 de abril de 2015. Protagonizado por Britt Robertson, Scott Eastwood, Jack Huston, Oona Chaplin, y Alan Alda. Dirigida por George Tillman, Jr. Basada en la novela best seller del famosísimo novelista Nicholas Sparks, autor de El cuaderno de Noah y Querido John, 20th Century Fox nos trae ahora a la gran pantalla El viaje más largo. ¡Prepárate para este viaje! Con 91 años de edad, Ira Levinson está en problemas. Luchando por permanecer consciente después de un accidente de auto, con su mente desvaneciéndose, aparece la imagen de su amada y ya fallecida esposa, Ruth. Instándole a que se aferre, ella amorosamente relata las alegrías y las penas de su vida. A pocos kilómetros de distancia, la vida de la estudiante universitaria Sofia Danko está a punto de cambiar. Para recuperarse de una ruptura, conoce a Lucas y se lanza a un mundo muy alejado de su privile giada vida escolar. Sofía ve un futuro nuevo y tentador para ella, pero Lucas tiene un secreto que amenaza todo. Ira y Ruth. Sofía y Lucas. Dos parejas, separadas por años y experiencia, cuyas vidas están a punto de cambiar de la

LA SEGUNDA VENIDA DE CRISTO: LA RESURRECCIÓN DEL CRISTO QUE MORA EN TU INTERIOR

VOLUMEN II

La edición en español de este libro ha recibido el Primer Premio en la categoría de “Mejor libro religioso” de la organización Latino Literacy Now, en la ciudad de Nueva York el 30 de mayo durante la Exposición de Libros de América. En esta obra, Paramahansa Yogananda lleva al lector a un viaje a través de los cuatro Evangelios, iluminando el camino universal hacia la unión con Dios enseñada por Jesús a sus discípulos: cómo llegar

manera más inesperada. Nicholas Sparks es uno de los narradores más queridos del mundo, con más de 85 millones de libros vendidos y traducidos a más de cincuenta idiomas. Todas sus novelas han sido best-sellers internacionales, como también del New York Times, donde han llegado a ocupar el primer lugar. Nueve de las novelas de Nicholas Sparks han sido adaptadas a la pantalla gigante.

TODOS ÉRAMOS HIJOS

CREAR O MORIR

Por Andrés Oppenheimer

Por Maria Rosa Lojo

Todos éramos hijos se sitúa en los 70, habla del pasado reciente de Argentina desde una pers pectiva diferente y comprometida. La novela, se centra en las experiencias de un grupo de adolescentes y la manera en que la dictadura hizo mella en cada uno. Ésta se inscribe en el adn de esta generación que no tienen la oportunidad de ensayar porque la violencia de los 70 no especula y allí, donde esbozan un accionar, se juegan la vida. Un libro arriesgado, controvertido, que marca el inicio de una etapa nueva en la escritura de Lojo. María Rosa Lojo es Doctora en Letras por la UBA e Investigadora Principal del CONICET, es autora de una extensa obra de creación e investigación. Entre sus títulos se cuentan las novelas La pasión de los nómades, La princesa federal, Finisterre, Árbol de familia y muchos más. Obtuvo el Primer Premio de Poesía de la Feria del Libro de Buenos Aires y muchos más. Su obra de ficción fue objeto de estudio en libros, tesis doctorales y más de un centenar de trabajos académicos, en la Argentina y en el extranjero, donde se la tradujo a varios idiomas. mariarosalojo.com.ar

A LA SOMBRA DEL ARBOL KAURI

Por Sarah Lark

a ser como Cristo, cómo resucitar el Eterno Cristo dentro de uno mismo. “Que la sabiduría cósmica y la percepción divina de Jesús hable a través de la experiencia de cada uno y la Conciencia de Cristo que se encarnó en Jesús. Esa será su Segunda Venida”, dijo Yogananda Latino Literacy Now, es una organización sin fines de lucro que apoya y promueve la alfabetización y la calidad literaria en la comunidad latina. La organización honra la excelencia literaria, y las contribuciones positivas hechas por los editores y escritores en el mundo de la literatura latina y entrega premios anuales. Para libros de metafísica y de inspiración, contacte a Self-Realization Fellowship, 3880 San Rafael Ave., Los Angeles, CA 90065 · Tel. (323) 225-2471 · www.yogananda-srf.org.

3434

Nueva Zelanda, 1875: Lizzie y Michael Drury han cumplido su sueño y finalmente tienen una gran granja de ovejas con que poder construir un futuro prometedor. Aún así, su vida empie za a tambalear de repente cuando su hija Matariki es secuestrada por un lider maori. Sarah Lark, autor de varias novelas de ficción histórica más vendidas en Alemania y España, nació en Alemania, donde descubrió el amor por los animales, especialmente caballos. Ha trabajado como maestra de escuela primaria, guía de viaje, escritora comercial y numerosos libros premiados sobre caballos para adultos y niños. Sarah vive con cuatro perros y un gato en su granja en Almería, España, toca la guitarra y canta en su tiempo libre.

En este libro, Andrés Oppenheimer ofrece al lector un notable catálogo de experiencias innovadoras de éxito en ámbitos como la educación, el deporte, la salud y la tecnología. A partir de reveladoras entrevistas con varios de los empresarios e investigadores más importantes en la actualidad, el autor pone en evidencia cómo América Latina puede insertarse de manera efectiva en la “economía del conocimiento”, generar creatividad renta ble e innovación colectiva. Andrés Oppenheimer es uno de los periodistas más influyentes de la lengua española. Nacido en Buenos Aires, estudió Derecho en la Universidad de Buenos Aires y luego obtuvo una maestría en periodismo de la Universidad de Columbia. Fue jefe de The Miami Herald en México, y encargado del periódico en Colombia, Panamá y otros países. Trabajó en The Associated Press y ha colabo rado para The New York Times, The Washington Post, The New Republic, CBS News y la BBC de Londres. Actualmente es el editor para América Latina y columnista de The Miami Herald; analista político de cnn en Español y conductor del programa de televisión Oppenheimer Presenta.

EL HORÓSCOPO DE LA LUNA

Por Daniel Pharr

De la agricultura a la mitología, la sabiduría popu lar siempre ha atribuido a la luna un enorme poder. Hoy, estudios científicos corroboran el impacto que ejercen las fases lunares en el mundo físico, desde las lluvias hasta la concentración de ozono en la atmósfera. ¿Y si la influencia de la luna no se limitara a los fenómenos naturales? ¿Y si afectara también a nuestras emociones? Daniel Pharr, que lleva años estudiando los efectos invisibles de la luna en nuestros mundos externos e internos, expone los resultados de sus investigaciones en el primer tratado dedicado al impacto de este fascinante fenómeno astrológico en nuestras vidas.

www.paratodos.com TODOS www.paratodos.com PARA PARA TODOS


Los mejores dentistas en Orange County

Dina González

Dentist 4U

Dra. Martha Alvarez - Graduada de la Universidad en Cali, Colombia, tiene como misión mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas. (Pág. 3) 26137 La Paz Rd., Ste. 260, Mission Viejo, CA (949)455-9480

Lucero Dental

Dra. Martha R. Lucero - Consejera de PARA TODOS desde hace muchos años, informa sobre condiciones y consecuencias dentales. (Pág. 19) 2740 S. Bristol St., Ste 206, Santa Ana, CA (714) 557-0201 12833 Harbor Blvd.,Ste F-3, Garden Grove, CA (714)534- 9480

¿Será posible mejorar nuestra salud?

En ocaciones nos preguntamos si habrá una alternativa o la posibilidad de mejorar nuestros problemas de salud. Rosalía quería embarazarse desde hace 10 años, le dijeron que tenía quistes en los ovarios. Estaba muy preocupada que la tuvieran que operar. Vino a verme a su consulta homeopática y después de 2 meses descubrió que felizmente estaba embarazada. Para entonces los quistes desaparecieron como magia. Los tratamientos homeopáticos son muy efectivos para facilitar el proceso de curación de varios malestares, como piedras en la vesícula o riñones, agruras, gastritis, úlceras, malestares de la menstruación, menopausia, quistes, esterilidad, artritis, nerviosismo, insomnio, falta

de energía, sobrepeso, migrañas, en fin... La homeopatía es un sistema de mejorar su salud en una forma 100% natural, sin efectos secundarios. Decídase hoy mismo a estar en mejor

estado físico y emocional. Hábleme para una consulta homeopática. Dina González Maestría en Homeopatía Tel: 1-714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com

Ortega Dental Care

El Dr. Ghiassi los espera. Es graduado de USC, y muy valorado en el sur del Condado. Ofrece servicios muy acce sibles. (Contraportada) 27231 Ortega Hwy., Suite A, San Juan Capistrano, CA (949)487-0800

Patriot Dental

Dr. Vu Mai ofrece su experiencia de más de 19 años en sus dos oficinas para familias latinas de Orange County. Llame a Nancy al: (949)369-7200 (Pág. 15) 810 Ave Pico, W, San Clemente 13045 Euclid St., Garden Grove, CA

Rancho Mission Viejo Dental

Colette Catalino,DMD y especialis tas de Endodoncia y Ortodoncia ofrecen consultas gratis y precios económicos para usted y toda su familia. (949) 493-7007 (Pág 9) 31726 Rancho Viejo Rd. Ste. 103 San Juan Capistrano, CA 92675

ITC Dental

El Dr. Ivan Casabianca, termina de abrir su práctica en el sur del Condado para atender las necesidades de implantes dentales de sus residentes. Tiene vasta experiencia y cuenta con equipo de avanzada. 949-460-0041 (Pág. 7) 25272 Mcintyre St., Ste D. Laguna Hills, CA 92653

Edúcate, legalízate y apúrate Somos especialistas en inmigración

¡Legalízate ya! La estabilidad legal en este país es indispensable para ti y tu familia. Si tienes alguna petición pendiente o quieres iniciar una nueva por ti, tu hermano, padre, esposa o hijos, podrías ya Si n calificar para tu residen podeo te os cia en los EE.UU. Si una ayudm ar, n o petición previa te fue t que pienes negada por cualquier agar razón, danos la oportunidad de ayudarte, ¡llámanos BANCARROTA para una consulta gratis! al Perdón legal para tus deudas Llámanos para una consulta gratis al 1888-331-0711

1-888-331-0711

Tenemos más de 25 años de experien cia en inmigración.

Nos especializamos en: • Peticiones familiares • Ajustes • Perdones • Proceso consular • Renovaciones • Ciudadanía • Visas U (victimas de crimen) • Permiso para estudiantes (DACA)

Double Eagel Law Group

Double Eagel Law Group tiene más de 25 años de experiencia ayudando con casos de inmigración…. Si no le podemos ayudar, no tiene que ¡pagar! Llame ya al

1888-331-0711

o envíe un e-mail: doubleeagledoc@yahoo.com

626 E Chapman Ave. Orange, CA 92866

PARA TODOS www.paratodos.com www.paratodos.com PARA TODOS

3535


NEGOCIOS Directorio de Organizaciones y Negocios ORANGE COUNTY HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE - OCHCC

2130 E. 4th Street Suite 160, Santa Ana, CA 92705 714-953-4289 www.ochcc.org OCHCC representa a más de 35 mil empresas hispanas, y proporciona recursos y programas de capacitación para el crecimiento de su empresa o de la que quiere empezar. Ofrece 100 + eventos de negocio por año para que conozca nuevas empresas y expanda la suya. Cuenta con 700 miembros. Todos los viernes ofrece un Desayuno de Negocio en distintas ciudades del condado, gran oportunidad de conocer a clientes potenciales. Para más detalles, llame a: Carlos J. Barahona Director de Marketing - Cell: 310-975-4437 Premios Estrella - 2 de mayo - Disneyland Hotel Si desea publicar su empresa en el programa, o participar como patrocinador, llame al 714-953-4289 o por correo electrónico a mail@ochcc.com

SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE

1631 W. Sunflower Ave. #C-35, Santa Ana CA 92704 714-541-5353 www.santaanachamber.com Una agencia muy activa del centro del condado, creada en 1889 para elevar el nivel de progreso a los dueños de negocio. Hágase miembro y prospere. Para más información, envíe un email: info@santaanachamber.com

ORANGE COUNTY ONE STOP CENTER

Westminster - 714-241-4900 Irvine- 949-341-8000 Buena Park- 714-562-9200 San Juan Capistrano- 949-341-8092 www.oconestop.com Esta agencia se especializa en ayudar a empresas a cubrir puestos vacantes conectándolos con las personas que buscan empleo y que utilizan sus servicios para capacitarse y estar preparados. Cuenta con tres localidades.

NATIONAL HBWA

2020 N. Broadway, Suite 100, Santa Ana, CA 92706 714-836-4042 www.nationalhbwa.org Ofrece acceso a conferencias; seminarios gratuitos; recomendación de negocio a negocio; guía a través de programas del SBA y SCORE; evento de gala anual y entrega de becas, oportunidad de becas. Sea miembro y obtenga la lista completa de ellos. Martes, Mayo 26, 2015 Almuerzo y entrega de premios Anual Para reconocer los logros de tres ejemplares mujeres de negocios en nuestra comunidad, y concediendo becas de estudio a los líderes del futuro Disney’s Paradise Pier Hotel 1717 South Disneyland Drive, Anaheim, CA 92802 Patty Homo patty@nationalhbwa.com 714-836-4042

NLBWA-LOS ANGELES

11664 National Blvd, Suite 283 Los Angeles, CA 90064 213-559-0665 www.nlbwa-la.org Creada en 2003 para satisfacer las necesidades de Latinas empresarias, ejecutivas y profesionales de Los Ángeles. Su misión es fomentar el desarrollo de negocios y aptitudes profesionales para lograr altas metas profesionales a través de la educación, referencias de negocios y redes de mercadeo.

LATIN BUSINESS ASSOCIATION

120 South San Pedro Street, Suite 530, Los Angeles, CA 90012 213-628-8510 www.lbausa.com Fomenta el desarrollo y progreso de las empresas, construye relaciones profesionales y de negocios. LBA ofrece múltiples reuniones de negocio y eventos anuales: Premios Sol y cena de gala.

36

Cómo obtener Una mirada desde el punto de vida del prestador Por Dr. Betty Uribe, Vicepresidenta Ejecutiva, California Bank & Trust

Mientras la economía continúa mostrando signos de recuperación, muchos dueños de negocios están comenzando a reconstruir y expandir sus negocios

L

Los dueños de negocios pueden aumentar las probabilidades de obtener un préstamo de negocio al estar preparados y al entender qué es lo que el prestador necesita en el momento de examinar el paquete de préstamo:

Sobresale entre los demás: Relata tu historial

Una carta de introducción lo hará sobresalir entre las otras aplicaciones de préstamo. La misma le da información al prestador sobre su negocio, lo cual, muchas veces, la aplicación y los recibos de las declaraciones de impuestos no describen. Cuéntale al prestador sobre el pasado de su negocio, el equipo gerencial y la experiencia que tienen en la industria, lo que el negocio hace, quiénes son los clientes, la competencia, y cómo planean usar el préstamo. Esta carta de presentación conduce al paquete del préstamo de “el análisis de los números” a incorporar al prestador en la visión del dueño del negocio.

Las cinco C del crédito

Este es un método que utilizan los prestadores cuando determinan el valor del crédito de los potenciales prestatarios.

Este método analiza las siguientes cinco caracterís ticas del prestatario: Contexto

El banco analiza la compañía y la reputación del dueño, y la integridad con la que conduce su negocio. Esto comienza con cuán completa está la aplicación del pedido de préstamo. Cuando se complete una aplicación de préstamos, cada espacio en blanco debe estar con información, es decir, debe completarse. El dejar espacios en blanco podría llegar a dar la impre sión que se está ocultando algo. Si

algo no es aplicable al negocio, es mejor poner “N/A,” en lugar de dejar el espacio vacío. Además, el incluir cartas de recomendación de clientes claves hará que su negocio se distinga entre los demás.

Capacidad

Esto mide la capacidad que tiene el prestatario de pagar el préstamo, dada la deuda del negocio. Algunos prestamistas lo llaman “palanca” (“leverage”). Esto incluye pagos habituales utilizados para cumplir con la obligación de una deuda. Los mismos no incluyen pagos que puedan ser cancelados a pedido del pagador, como sus cripciones a revistas o periódicos. Normalmente, el prestador pres tará atención a que el total (combinación personal y del negocio) de salidas de flujo de dinero en efectivo no sea mayor al 40%, en rela ción al flujo de entrada de dinero.

Capital

El prestador observará la inversión inicial de capital hecha con respecto al negocio. Además, cuanta cantidad de capital el prestatario está dispuesto a poner en una inversión potencial y cuantas acciones del dueño existen en el negocio. Si el prestatario está invirtiendo en su propia compañía, el banco estará más interesado en invertir en el prestatario.

Colaterales

El prestador observará qué otras fuentes de pago tiene el negocio, en caso que el flujo de efectivo del negocio no esté disponible en algún momento. Los prestadores toman en consideración bienes raíces, acciones y bonos, dinero en efectivo, y las cuentas a cobrar.

www.paratodos.com www.paratodos.com

Condiciones

Las condiciones del ambiente económico juegan

PARA PARA TODOS TODOS


un Préstamo de Negocios un rol vital en la decisión. Durante la recesión, los bancos buscaban negocios que estuvieran a prueba de tal recesión, como por ejemplo talle res mecánicos de autos y algunas otras industrias profesionales, como por ejemplo oficinas de salud. Dependiendo del tipo de negocio, las condiciones de regularización, globales, y del medio ambiente, pueden llegar a afectar al negocio.

Plan de Negocios

Tal como un constructor que utiliza planos para construir un edificio, y un viajero utiliza un mapa para llegar a destino, igual debe ocurrir con el dueño de un negocio, quien debe utilizar un plan inteligente sobre cómo aumentar sus chances de éxito como empresario. Cuando presente un paquete de préstamo a un prestador, un plan de negocio organizado y bien pensado puede marcar la diferencia entre obtener el préstamo, o, en caso contrario, que le sea rechazado.

Un plan de negocios le mostrará el prestador:

• Si el negocio tiene oportunidad de ser rentable y en qué lapso de tiempo. • Proveer un estimado razonable sobre cuánto necesita crecer el negocio. • Definir el mercado del negocio, los clientes, y

el porcentaje del mercado que el negocio pretende alcanzar, de manera que provea un claro estimado de ingresos. • Mostrarle al prestador algunos desafíos potenciales anticipados y, a la vez, cómo el prestatario planea resolverlos y mitigarlos.

Cómo escribir un plan de negocios

Escribir un plan de negocios, en el mundo electrónico en el cual vivimos hoy, es más fácil de lo que uno cree. Simplemente busque en Internet “Plan de negocio:” hay muchos vendedores que, por menos de $20.00, lo guiarán en el momento de escribir un plan de negocios exhaustivo e inteligente.

desde los comienzos, uno puede construir una base sobre la cual el personal del banco se pueda apoyar, más Betty Rengifo Uribe, Ed.D. adelante, para poder tomar una determinación en el momento de decidir sobre un préstamo. Quizás el banco no pueda solventar todos los fondos que se pidan en cada situación, pero siempre serán la piedra angular para las operaciones diarias y para lograr una estabilidad financiera”.

Algunas palabras concluyentes para las empresas que recién empiezan

Los dueños de empresas pueden incrementar significativamente sus chances de éxito si se preparan bien y si establecen una rela ción fuerte con el banco antes de necesitar un préstamo. Scott Monson, EVP, que es el Director Regional Ejecutivo de California Bank & Trust dice “Al introducirse uno y a su negocio con el banco

Bu s i n e s s

STRONG This is California Banking

PARA TODOS

www.paratodos.com

®

3737


Villa Roma

Los Mejores Restaurantes

en el Condado de Orange Villa Roma

La m

ejor 25254 La Paz Rd. Laguna comid a A r g e ntina Hills, CA (949)454-8880 La parrillada de carne y empanadas son excelentes. Este restaurante argentino es uno de los mejores en el sur del Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar su sabrosa comida y de una velada inol vidable. Además tiene un mercado y deli al lado, con la mejor selección de vinos y comidas argentinas.

Bella Cuba

3940 S Bristol St, Santa Ana, CA 92704 (714) 545-5711 El pollo con ajo es una delicia en el restaurante cubano localizado al lado de South Coast Plaza. Otros platos deliciosos incluyen Camarones al Ajillo y el Bistec de Palomilla. www.bellacubarestaurant.com

Especiales durante la semana en Villa Roma:

Martes: Empanadas/$0.99 Miércoles: 2 pizzas por el precio de 1

En Marzo en Villa Roma: Domingo 5: Brunch de Pascua Viernes 17: Día del Malbec

Tlaquepaque

101 W Santa Fe Ave, Placentia, CA 92870 (714) 528-0110 Localizado en Placentia, Tlaquepaque Restaurant es uno de los mejores restaurantes mexicanos en el Condado de Orange. El mole, es el platillo especial de la casa, ¡no se lo pueden perder! Otros platos increíbles son camarones a la diabla, tampiqueña y enchiladas suizas. www.tlaquepaquerestaurant.com

El Molino de Oro

31886 Del Obispo St. # D3 San Juan Capistrano, CA (949) 489-9230 Una gran variedad de platillos mexi canos. El Molino de Oro sirve los mejores Taco Salad del sur de Cali fornia y otros platillos regionales. Sus precios son bajos y sus platos generosos.

Las Brisas

Tortilla Republic

Tortilla Republic

480 S. Coast Hwy. Laguna Beach, CA (949) 393-4888 La deliciosa comida de Tortilla Republic acaba de abrir sus puertas en el Condado de Orange en un lugar muy especial en Laguna Beach. Margaritas frescas, salsas caseras y una gran selección de comidas mexicanas hacen que Tortilla Republic sea uno de los mejores restaurantes mexicanos en California. No se pierdan sus especiales de martes a domingo de 3pm-6pm.

À La Minute

117 N Glassell St, Orange, CA 92866 (714) 363-3470 Helado hecho a la orden con líquido nitrógeno es simplemente una delicia que no deben dejar de probar. Con sabores únicos como aguacate y chocolate con lavanda, hay opciones para todos. www.alaminuteicecream.com

361 Cliff Drive, Laguna Beach, CA (949) 497-5434 Las Brisas es uno de los restaurantes mexicanos con las mejores vistas del Condado de Orange. Localizado sobre una playa céntrica de Laguna Beach, cuenta con una vasta carta de especiales que incluye pasta de mariscos, langosta y una variedad de platillos mexicanos como enchiladas y ceviche y más. ¡No se pierdan el brunch de los domingos! Las Brisas

38

www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


RECETAS

(949)454-8585 - Restaurante (949)454-8880 - Mercado www.villaromarest.com Abierto todos los días

INGREDIENTES Para el Salmón 2 libras de Salmón, Fresco Salvaje

Para el Adobo 1 lata de 28 oz de Salsa Verde para Enchiladas de LAS PALMAS® 6 oz de Jugo de Limón 2 dientes de Ajo 1 ½ cucharadas de Azúcar 1 cucharada de Sal Kosher 2 oz Aceite de Oliva Para la Tostada 4 Aguacates 8 Tostadas 1 manojo de Cilantro, lavado y picado 2 oz de Pepitas (Semillas de Calabaza)

Para el Salmón: Pide en la pescadería el pescado más fresco y que no sea de criadero. • Una vez en casa, coloca el Salmón en agua helada durante 20 minutos para remover cualquier impureza. • Sécalo con una toalla de papel. • Corta el Salmón en tiras finas de 1/4 pulgada. Coloca en un recipiente y refrigera hasta que la marinada esté lista. Para la Marinada: • Licua 16 onzas de Salsa Verde para Enchiladas LAS PALMAS® (Picante), jugo de Limón, Ajo, Azúcar, Sal Kosher

Tostada de Salmón Fresco y Aceite de Oliva hasta que tenga una consistencia suave. • Coloca la marinada en un recipiente y refrigera por una hora. Para la Tostada: Cuando ya lo vayas a servir, coloca el Salmón y la marinada en un recipiente y déjalo 10-15 minutos para que la marinada cocine el Salmón. • Coloca una tostada en un plato para cada comensal. Cubre la tostada con las rebanadas de medio Aguacate. • Separa el Salmón en 8 porciones iguales, coloca el Salmón marinado encima del Aguacate. • Adorna con Cilantro y Pepitas. Descubre más recetas sabrosas de Las Palmas en laspalmassauces.com

INGREDIENTES

Para los Frijoles 1 lata de Frijoles con Chile LAS PALMAS® 3 cucharadas de Aceite de Oliva 6 dientes de Ajo 16 oz de Caldo de Res (bajo en sodio) Para el Escabeche 8 oz de Tomates Cherry 4 oz Vinagre de Manzana 2 cucharadas de Azúcar 8 oz de Salsa Roja para Enchiladas LAS PALMAS® (Picante) 6 oz de Crema Agria Para Terminar el Platillo 16-20 Tortillas de Maíz 16 oz de Queso Panela

Para los Frijoles: • En una sartén honda, coloca el Aceite de Oliva con el Ajo. • Enciende el fuego al nivel más bajo posible. Deja que el Ajo se cocine muy lentamente (unos 15 minutos). • Una vez que el Ajo esté suave, agrega los Frijoles con Chile LAS PALMAS® y calienta durante unos 10 minutos. • Agrega el Caldo de Res y deja que hierva a fuego lento durante 1 minuto aproximadamente, revolviendo frecuentemente. • Hazlo puré usando una batidora de mano o eléctrica. Sazona al gusto. Mantén los Frijoles a fuego muy bajo hasta que vayas a hacer las Enfrijoladas. Para el Escabeche: Lava los Tomates Cherry y córtalos por la mitad. Colócalos en un recipiente de vidrio o de plástico. • Coloca el Vinagre de Manzana y

Abierto todos los días

Música en vivo y baile Jueves de Jazz Viernes y Sábado Música Latina Dómingo de Tango

Restaurante - Catering - Bar - Mercado - Deli En Abril:

Domingo 5: Brunch de Pascua Viernes 17: Día del Malbec Todos los martes: Empanadas/$0.99 Todos los miércoles: 2 pizzas por el precio de 1

25254 La Paz Road, Laguna Hills, CA 92653

Anexo Mercado y Deli - (949)454-8880 Elaboramos deliciosas empanadas cocinadas o congeladas

FAMOUS STAR Enfrijoladas el Azúcar en una cacerola pequeña y calienta a fuego lento hasta que comience a hervir y se disuelva el azúcar para crear un líquido caliente. Vierte el líquido caliente sobre los Tomates Cherry y cubre durante aproximadamente 1 hora. Cuela los Tomates Cherry y guarda 2 cucharadas del líquido. • En un procesador para alimentos, combina los Tomates Cherry, la Crema Agria, las 2 cucharadas del líquido que sobró y la Salsa Roja para Enchiladas LAS PALMAS® (Picante). Procesa durante aproximadamente 1 minuto. Para el Platillo Final: En la hornilla de la estufa, calienta las Tortillas, dejando que las orillas se doren un poco. Enrolla de 2-3 Tortillas y colócalas en un plato. Cúbrelas con la salsa para Enfrijoladas, agrega el escabeche y finaliza con queso Panela desmoronado.

31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA

FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis

cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl’s Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 6-15-15

PARA TODOS PARA TODOS www.paratodos.com www.paratodos.com

39


S 40 40

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


Selena E En 1989 Selena Quintanilla junto a su familia, se elevaron a otra dimensión artística cuando firmaron con la disquera EMI Latin y lanzaron Entre a Mi Mundo. Después de 5 discos y logrando éxito en el ámbito de la música tejana, Entre a Mi Mundo, abrió una gran puerta que la llevó a tener un reconocimiento internacional. El disco sobrepasó expectativas, se posiciona #1 en la lista de ventas de Billboard por 8 meses, un logro que no muchos artistas han logrado.

Selena es una pequeña soñadora que siente gran pasión por la música, y una familia que se embarca en una aventura artística desde los comienzos. A los 10 años Selena incursiona escenarios junto a sus hermanos con la guía de su papá, Abraham Quintanilla.

El triunfo más resonante para Selena fue cuando lanzó Amor Prohibido el 13 de marzo de 1994. El disco, de comienzo a fin, incluye canciones clásicas de la cantante, entre ellas se encuentra Como la Flor, No Me Queda Más y Si Una Vez. Amor Prohibido es el disco más exitosa en español en la historia de la música en este país, que sólo logró superarlo su último disco Dreaming of You. En ese incluyó canciones en inglés. Dreaming of You, -que se estrenó después de la trágica muerte de la cantante. Se ubicó en la posición #1 en la lista de Billboard, logrando ser la primera latina en la historia de la música con ese logro y continuo siendo #1 por 2 años como el disco más exitoso en español. El disco ha venido más de 6 millones de copias en los EE.UU. y México. En la primera semana de su lanzamiento, el disco vendió 331,000 copias y fue la tercer mujer en la historia de la música del mundo en lograr esos números.

“Los logros de Selena y el grupo nos orgullecieron mucho”

disco, y a AB, haciendo los arreglos musicales. También recuerdo escuchar el producto final, después que se había grabado en el estudio: fue un momento muy emocionante. Entre a Mi Mundo fue un éxito, logrando la posición #1 por 8 meses. ¿Cómo disfrutó el éxito en ese momento? Fue el tercer disco de Selena y Los Dinos, a través de la disquera Capitol EMI Latin. Es inolvidable ese recuerdo: fue hermosísimo ver que el público reconocía el trabajo y el talento del artista. ¿Cuáles son algunos de tus mejores recuerdos del grupo cantando sobre el escenario después del lanzamiento del primer disco en 1989? Selena y Los Dinos ya habían estado viajando y haciendo presentaciones, desde que Selena tenía 10 años. En 1989, cuando Selena y Los Dinos firmaron con EMI Latin, ya habían grabado 5 discos con una disquera basada en Texas, junto a Manny Guerra, quien grabó algunos de los artistas tejanos más reconocidos. ¿Cuáles son algunos de tus mejores recuerdos de las grabaciones de Bidi Bidi Bom Bom y I Could Fall in Love? Recuerdo que Bidi Bidi Bom Bom fue originalmente escrita en inglés por Selena y lue go fue traducida al español por Pete Astudi-

llo. Con I Could Fall in Love, Selena y su esposo fueron a Nashville para grabar la canción. Háblame sobre los conciertos que hacía el grupo... Como cualquier grupo que viaja, cantaban canciones que grababan y también interpretaban canciones de otros artistas. ¿Cuáles fueron algunos de los logros más significativos que alcanzó el grupo para ti? Los logros de Selena y el grupo nos orgullecieron mucho, como, por ejemplo, ganar el premio Grammy, y lograr tener 4 discos en la lista de Billboard, simultáneamente. También hubieron muchos reconocimientos para Selena, como vocalista y como artista del año.

Abraham Quintanilla, Jr.

Hablamos con el papá de Selena, Abraham Quintanilla, su primera entrevista exclusiva para una revista en varios años. Amor Prohibido es el disco más exitoso en español en la historia… ¿Cuáles son algunos de sus mejores recuerdos de la grabación del disco? Recuerdo la colaboración entre AB, Ricky Vale, y Pete Astudillo al escribir las canciones para el

PARA TODOS

www.paratodos.com www.paratodos.com

4141


EVENTOS

El Segerstrom Center recibe a un gran maestro

Memorable presentación de la Orquesta Sinfónica del Estado de México con el mundialmente reconocido conductor mexicano, Enrique Bátiz

E

Sábado 21 de marzo, 2015

Este destacado pianista y director de orquesta, deleitó a un público entusiasta y ávido, quien se dejó llevar a otra frecuencia de su mano. Overtura del Festival de Pascua Ruso de Rimsky-Korsakov; el concierto para piano de Manuel M. Ponce interpretado por la pianista Irina Chistiakova; el Concierto del Sur interpretada por el guitarrista Alfonso Moreno, y las Danzas Polovtsian del Príncipe Igor, aún acarician el alma de todos los que tuvieron la dicha de vivirlo. Enrique Batiz aprendió piano de su abuela a los cuatro años, y cuando ella enfermó, comenzó a enseñarlo, tenía sólo 8. En 1969 se transforma en un director de orquesta prometedor, manteniendo desde entonces una trayectoria brillante ininterrumpida por 43 años. Bátiz ha fundado la Orquesta Sinfónica del Estado de México, con la que ha recorrido el país, y el mundo entero. Tiene más de cien grabaciones con orquestas sobresalientes del mundo, joyas musicales consideradas como unas de las mejores del planeta. A sus 70 años, Enrique Bátiz es un artista eximio, cordial y

transmite su pasión por la música a quien tiene el placer de conocerlo. Silvia Ichar de PARA TODOS tuvo oportunidad de entrevistarlo previo a su estelar presentación el día 5 de marzo:

Maestro, ¿de quién hereda esta vocación tan profunda? Mi abuela vivía de dar clases de piano a principian tes. Tenía una colonia de niñas. Yo tenía cuatro años cuando empecé a oír las clases. Los padres llevaban a las niñas a las 9 y las retiraban a las 2 o 3 de la tarde. Yo me aprendí todas las clases, nada más de oírlas. ¿Tiene hermanos? Tengo un hermano y una hermana. A él le gusta el jazz y el rock and roll. Mi hermana tuvo poca inclinación. Y la parte más importante del ser humano, que son sus primeros 15 años, es encontrar para qué diablos uno viene a este mundo. Y si uno encuentra que la música clásica es el camino, ¡qué maravilla! ¿Dónde vivían? En la colonia Roma, muy famosa y cerca del centro. Mi mamá también tocaba el pia no, mi padre viajaba mucho porque era inspector de impuestos. Lo veía una vez al año, venía en diciembre. Cuando le dije que quería ser pianista me dijo que quería que yo fuera abogado o el presidente de la República. Era su ambición, no la mía. En la prepa fui buen alumno, terminé a los 16 años. Estaba inscripto en la clase de leyes, para ser aboga-

do. Cursé el primer año pero abandoné la carrera. Estuve dos años en el conservatorio de música de México, una carrera de 10. Hubo un concurso de piano para recibir becas, a mí me dieron el segundo lugar. Fui a reclamar al director. Me dijo que me quedaban muchos años encima, y la que había ganado estaba a punto de graduarse. Acepté otra beca para venir a USA, donde pasé 7 años, tenía 17. Hablaba francés, pero no sabía nada de inglés. Me quería comunicar en francés pero parecía más loco de lo que yo era. Guardé silencio por cuatro meses: de enero a mayo, porque no podía hablar inglés. Regresé a México a un curso rápido de inglés, comprendo muy bien a los que cruzan la frontera sin saber hablarlo. Trabajé de mesero, sirviendo la comida, en la universidad donde estudiaba. Me pagaban $.95 la hora, para pagar mi dormitorio. ¿Cuándo se dedica de lleno a la música? Cuando logré obtener becas completas y me pude dedicar a estudiar música. Me fui a Polonia, cuando tenía 23 años, quería conocer el estilo de Chopin y la sangra eslava, para poder comprender el temperamento de los rusos, polacos, checoslovacos. Todo lo que tuviera sabor a eslavo, que es muy distinto al latino. Es muy distinto el carácter y la supervivencia en un régimen comunista. Esto fue de 1966 hasta 1970. Fui a Nueva York 3 años, pero me fastidié, porque ahí el propósito era obtener un diploma para dar clase a otros, y yo no quería eso. Encontrar la vocación es fundamental en la vida del ser humano. Cuando se explota un

Cora Jackson, Silvia Ichar, Olga y Fernando Niebla y Betty Uribe

42

www.paratodos.com

PARA TODOS


parar la orquesta. Hablamos detrás del escenario, mientras reposaba. Regresó a los cinco minutos. Alguna persona malintencionada de los diarios, escribió que por culpa del director Bátiz se le bajó la Segerstrom Center for the Arts, Renée & Henry presión. Me rabié mucho Segerstrom Concert Hall con eso. Alicia me llamó el domingo, estábamos de asado, y me pidió disculpas. Le dije que no tenía la culpa de nada. Lo que más me gustó fue su humildad. Tuvo una lipotimia. Eso le puede pasar a cualquier persona. Y no fue por culpa mía. ser humano por otro, eso no se llama vocación. “Yo estudiaba 8 horas de piano diariamente y llegué a tocarlo muy bien. El único propósito por el que vivo y existo es para que la música sea escuchada en toda su magnificencia”, asegura el maestro. ¡Qué orgullosa debe haber estado su mamá! Sí, ella iba a todos los conciertos. Me acuerdo mucho de ella. Le preguntaban “¿Cómo es su hijo?” y ella decía “¡Tremendo! ¡Tremendo!” Yo fui invitado a Israel cuando ella murió. Tenía 82 años y ya no tenía ganas de vivir. La gente también se muere por falta de ganas. Todos somos falibles. No estamos aquí para la eternidad. Pero yo digo, mientras estamos hagamos lo mejor. Un mes antes de morir hablé con ella, y le pregunté por qué había aguantado tanto a mi papá, y me dijo “así fue mi vida, hijo”. Esos eran resabios del siglo XIX. El público mexicano disfruta de conciertos. Plácido Domingo llena auditorios Hablar de Plácido es un tema que nos llevaría horas. Es uno de los más grandes músicos que ha dado el mundo. Es un músico completo, una persona maravillosa. El dibujo completo de excelencia. Lo escuché cantar con una orquesta del sistema venezolano, en México. El director hizo lo de él por su lado, y el pobre Plácido ahí, cantando, lo que podía. Ahí dio una muestra de humildad, donde tuvo que acomodarse el Gran Plácido. Yo los hubiese mandado al diablo. ¿Estuvo en Argentina? En el teatro Colón de Argentina hice un concierto con la sinfónica filarmónica de Buenos Aires y la pia nista Alicia de Larrocha. Lamentablemente, en el concierto, tuvo una pequeña baja de presión, y empezó a trastabillar con el piano. Tuve que

PARA TODOS

¿Es agobiante estar de gira? Sí, pero hay una testosterona que funciona muy bien que es la música. En el momento en que uno oye música cambia. El alimento es a través del alma y del espíritu musical que es una bendición por encima de la filosofía del comunismo, del conservador, del republicano, o del demócrata. Está por encima de todo. Por eso el arte musical es lo más importante que hay. La herencia que tenemos del pasado. En el mundo socialista le daban alta importancia a la cultura. Ahora es distinto. Ahora hay que ser bueno por sí mismo, que es mejor, yo creo. Los directores de orquesta rusos que he conocido me gustan mucho. Me gustan más que los directores occidentales. Es que tienen el espíritu eslavo. El latino no es muy bueno porque se relaja más, y permite cualquier cosa. Algo pasa. No sé exactamente qué es. Los directores rusos que yo conocí tienen mucha auto-disciplina. Tenían escuelas para niños, con talento especial, desde los 5 años de edad, para que estudiaran. A mí me faltó eso. “Hemos tocado en un público muy sajón. Hemos ido a Europa. Me encanta París. La sala se llena de gente. Yo quisiera que no me reconocieran para poder seguir estudiando. La música es un proceso mental, en el caso mío. Y luego es un proceso físico. Pienso todo el tiempo en lo que estoy haciendo. Entonces, cuando llego, parece muy natural. En la mente está todo”, dice el maestro. Enrique Bátiz está de gira por todo California y termina en Las Vegas. Presentará 43 conciertos con programas distintos. Y saldrá en gira cada 2 años. Segerstrom Center for the Arts, Renée & Henry Segerstrom Concert Hall- 615 Town Center Drive, Costa Mesa, CA. 92626 www.PhilharmonicSociety.org

www.paratodos.com

43


¡ANÚNCIESE HOY! 40-41

15 MILLONES DE VISITANTES EN PARATODOS.COM POR MES 160.000 LECTORES POR EDICIÓN

•Su anuncio dura más, guardan la revista como referencia • Participe en más de 50 eventos anuales •Distribución en todo el Condado de Orange y Los Ángeles SU ESTABLECIDA EN 1995 PARA

NIMIENTO OCTUBRE 2014 ÉXITO PERSONAL Y ENTRETE

®

El consumidor latino compra sin regateos ¡Pero ellos deben saber adónde ir!  ¿Tiene un excelente producto pero nadie lo conoce? ¿Es el mejor médico o dentista pero nadie lo sabe? ¡Hágase conocer!

19°

WWW.PARATODOS.COM

DRA. ANA JIMENEZ

ANIVERSARIO

PERSONA NOTABLE

ENTREVISTA LUSIVA EXC JENNIFER LOPEZ

19 ESCENCIALES

Trabajamos con su presupuesto, elija entre páginas enteras a clasificados

CANDELA FERRO

... NUESTRA ADICCIÓN

WILLIAM

LEVY

ACTOR CUBANO EXCLUSIVA CON ELFOS EN HOLLYWOOD SOBRE SUS TRIUN LA “ADDICTED” Y SU NUEVA PELÍCU www.paratodos.com PARA TODOS

twitter.com/paratodos • facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos • youtube.com/paratodos95

@PARATODOS

1

Diseñamos su anuncio ¡gratis!

(949)493-1492

44

www.paratodos.com

PARA TODOS


PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

45 45


Calendario

El mágico Disneyland Resort está de fiesta

Este año festeja sus 60 años, Aniversario de Diamantes, con una fiesta que promete 24 horas llenas de entretenimiento, donde se iluminarán no sólo los parques sino que también brillarán el distrito Downtown Disney y sus hoteles. Estas actividades están programadas para todo el verano. La inauguración se realizará el viernes 22 de mayo de 6 am. y concluirá el 23 de mayo a las 6 am. Esta fiesta que se celebrará durante todo el día y toda la noche, ofrecerá bailes y encuentros especiales con todos los personajes. Lo más interesante es que en Disneyland los visitantes podrán deleitarse por primera vez con el desfile Paint the Night, donde más de 1.5 millones de luces iluminarán las escenas mágicas de los personajes entrañables de Disney. También podrán deslumbrarse con el espectáculo de Fuegos Artificiales “Disneyland Forever” que rodeará a los espectadores desde la punta de los pies hasta lo alto del cielo. Mientras que en Disney California Adventure, el prestigioso actor Neil Patrick Harris y Mickey Mouse se presentarán en el nuevo espectáculo World of Color – Celebrate! The Wonderful World of Walt Disney, que se llevará a cabo sobre el mágico “escenario” acuático de World of Color. En los próximos meses podrán encontrar más información sobre esta celebración en www.DisneylandEspanol.com y www.DisneyParksBlog. com. Para hacer reservaciones llame al (866) 43-DISNEY.

2015 Festival de cine de Newport Beach

Abril 23-30 El festival de cine de Newport Beach regresa este año con una increíble selección de películas. Entre las películas latinas que se proyectarán en el festival, está la presentación especial de La Bamba, el clásico film de 1987 que cuenta con los actores Lou Diamond, Elizabeth Peña y Esai Morales. La Bamba es la película biográfica más exitosa de un latino que logró ganar $54 millones en entradas.

Disneyland

Santa Ana Cinco de Mayo

Latino Showcase

Miércoles Abril 29, 2015 3459 Via Lido Newport Beach, CA El festival de Newport Beach presentará La Bamba en un tributo al actor Luis Valdéz, en el histórico teatro Lido Live, tendrá alfombra roja y una fiesta espectacular.

Arte Latino en el Museo Molaa

La Bamba

628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA 90802 Con una extensa colección de arte, fotografías y esculturas de artistas latinos, el museo Molaa es un destino fabuloso para visitar. Más información sobre del museo en: www. molaa.org

Discovery Cube Orange County

Bowers Museum

2002 Main St, Santa Ana, CA 92706 (714) 5673600 El museo Bowers en Santa Ana cuenta con una grande colección de arte y esculturas de todo el mundo. El museo ofrece eventos educativos para la familia entera. Para más detalles visite bowers.org.

2500 Main St, Santa Ana, CA 92705

En Santa Ana se encuentra el centro de ciencia en un edificio histórico. Discove ry Cube ofrece una variedad de objetos y exhibiciones especiales que incita a los niños a aprender más sobre ciencia.

Festival de cine de Newport Beach

Acuario de Long Beach

El acuario de Long Beach es uno de los mejores lugares para llevar a la familia entera. Conocerán especies marinas, hábitats y temas relativos a nuestros océanos. Hay leones y nutrias marinas, medusas y dragones marinos y más. Podrán dar de comer a loritos y otras aves pequeñas y ver de cerca a tiburones.

Ganteos o baraoele l Acuari

p

46

g de Lonh Beac

100 Aquarium Way Long Beach, CA 90802 aqua riumofpacific.org

La celebración más grande que ofrece el Condado de Orange del Cinco de Mayo se realiza en la Calle Cuatro del 1 al 3 de mayo. Al evento participarán músicos reconocidos, comida sabrosa, juegos para los niños y mucho más.

25avo celebración de Cinco de Mayo en San Clemente

Sábado 2 de mayo La celebración anual de Cinco de Mayo se llevará a cabo en la ciudad de San Clemente, en el parque Max Berg Plaza el sábado 2 de mayo. El evento cuenta con música en vivo, arte, comida y entretenimiento para la familia entera. Al evento lo visitan más de 10,000 personas cada año. ¡No se pierdan de visitar nuestro puesto en el evento!

¡Gane 4 boletos para el Acuario de Long Beach!

Regalamos 4 boletos para dos familias para el acuario. Envíe un correo electrónico o postal con el título “Sorteo Acuario” Para Todos, 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 o por correo electrónico a cartas@paratodos.com

www.paratodos.com

PARA TODOS


Visite al Dr. Tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar

PRECIOS ESPECIALES DE APERTURA

NUEVA LOCACIÓN EN SANTA ANA Tratamiento para venas tipo araña

Aumento de senos $2990

$350

Dr. Tim Roham Cirujano certificado por la

American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology

Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor

El Dr. Tim Roham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.

Cirugía de Párpado $1990

Las fotos que se muestran, no son modelos, son pacientes reales

Otros procedimientos:

• Levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara • Eliminacion de tatuajes • Eliminacion del vello con láser • Tummy Tuck • Tratamiento de várices y venas tipo araña y más Pregúntenos sobre nuestros Paquetes Especiales de descuento y procedimientos

Aumento de Glúteos con Grasa

$3600 $2990 (Brazilian Life) Todo incluído No costos escondidos

No costos escondidos

Co exánmsulta ene y s

GRA TIS

inclu llamye ultra em so una os parnido cita a

Tummy Tuck

Estómago completo y caderas

$4490 Todo incluído No costos escondidos

Atendemos pacientes de todo el Condado de Orange, Llame ahora para hacer su cita

714-686-6500 949-973-4333 Care Credit, Financiamiento disponible

Nueva locación 3500 S. Bristol #200 Santa Ana, CA 92704 PARA TODOS

629 Camino de los Mares #103 San Clemente, CA 92673

www.paratodos.com

47


PARA TODOS

Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA

33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675

ORTEGA DENTAL CARE Nuestros servicios:

•Coronas de porcelana •Dentadura Completa o Parcial •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia

Nader D. Ghiassi, D.D.S. Graduado de la prestigiosa Universidad USC de Los Ángeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.

CONSULTA

ESPECIAL PARA ABRIL Blanqueamiento de dientes a sólo $99

Antes de frenos

Después de frenos

GRATIS PARA FRENOS ¡Te damos un regalo! PLANES DE PAGO DISPONIBLE

Abierto de lunes a sábado 9am-6pm

Enderece sus dientes con frenos transparentes Invisalign®

¡Visitenos hoy! Bienvenidos sin cita

949-487-0800

27231 Ortega Hwy., San Juan Capistrano, CA 92675 48

www.paratodos.com

PARA TODOS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.