Para Todos mayo 2015 - Natalia Jimenez

Page 1

ESTABLECIDA EN 1995 PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO MAYO 2015 GRATIS ®

WWW.PARATODOS.COM

CINCO DE MAYO CELEBRACIONES EN SANTA ANA SAN CLEMENTE Y MÁS

ESTRELLA AWARDS 2015

THALÍA ENTREVISTA EXCLUSIVA

Natalia Jimenez

@PARATODOS

EXCLUSIVA CON LA TALENTOSA CANTANTE

PARA TODOS

www.paratodos.com

1


Clínica Prenatal San José Especialistas dedicados al cuidado de la mujer antes, durante y después del embarazo Allan Akerman M.D. Certificado por el American Board of OBGYN

Un doctor hispano al servicio de la comunidad. Atiende en el St Joseph Hospital, Western Medical Center Santa Ana y otros hospitales de la zona.

El doctor Akerman fue seleccionado como uno de los Médicos de Excelencia del Condado de Orange en 2013, por la Asociación Médica del Condado de Orange (OCMA)

• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad

Servicios que se ofrecen:

• Cuidado prenatal • Planificación familiar • Examen anual • Cirugía robótica • Incontinencia urinaria • Entre otros procedimientos y cirugías

Diligenciamos su tarjeta verde para planeación familiar (Family PACT) y Medi Cal temporal para embarazo

Llame y haga su cita al

(714)966-9795 Prueba de embarazo

GRATIS Ultrasonido para determinar el sexo

GRATIS

Personal bilingüe, amable y altamente calificado

SANTA ANA

1220 Hemlock Ave, Ste 201, Santa Ana, CA 92707 (714)966-9795 (CercadeLaPradera)

ORANGE

1310 W Stewart Dr ste 307 Orange CA 92868 (714)633-0886 (CercadeChocHospital)

Personal bilingüe, amable y altamente calificado Visítenos online

www.akermanmd.com

The smart way to help you look fabulous • It’s safe and effective • Long term results • Shorter recovery time • Ideal for treating small areas

Smartlipo is a minimally invasive procedure ideal for treating localized fat deposits on the face and body. Unlike traditional liposuction, the fat melts away by using a laser guided system, while your skin produces extra collagen to tighten and renew itself. Allan Akerman M.D. focuses on providing healthcare that brings happiness and health. With Smartlipo, he can make sure that you feel comfortable within your body. Call us now to schedule a free consultation and find out if Smartlipo is right for you. (714)633-0886 Orange - (714)966-9795 Santa Ana

Antes

Después

Antes

Después

Antes

2

Después www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha L. Alvarez, DDS

$79

Examen, X-rays y limpieza regular Especial para pacientes nuevos

(en ausencia de enfermedad de las encias, precio regular$250) Valida sólo para quienes no tienen seguro

$199

Blanqueamiento dental en 1 hora (para nuevos pacientes, precio reg. $600)

GRATIS

Consulta de especialistas Precio regular: $250

¡Dra Martha Alvarez en la radio! Los viernes a las 11am Radio Zion 540 AM

Visite nuestra oficina dental Llame ya para una cita

(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 Mission Viejo, CA • Ofrecemos Planes de Financiación a 12 meses sin interés • Atendemos los sábados

Todos los viernes a las 1:30pm por 690 AM www.dentist4u.com PARA TODOS www.paratodos.com

3


Itzel, una paciente mexicana con prestigio nacional dad de probar y representar a México este año en los Juegos Parapana mericanos; un evento multideportivo para atletas con discapacidades físicas que se lleva a cabo cada cuatro años después de los Juegos Panameri canos. Los primeros juegos se celebraron en 1999 en México D.F., México. Los IV Juegos Parapanamericanos se celebraron en 2011 en Guadalajara, México.

En 1999, Felipe y María de Tepic, Nayarit, estaban emocionados porque su familia estaba creciendo. La pareja se sentía feliz porque su hijo tendría una hermanita pequeña. Como todos los padres que están esperando, deseaban tener un embarazo y un bebe saludables. Las visitas de rutina a su médico y los ultrasonidos mostraban resultados normales. Pero cuando nació su hija que llamaron Itzel, vieron que le faltaba parte de un bracito. Itzel nació con una deficiencia congénita del miembro izquierdo de debajo del codo. En medio de alegría y lágrimas, se sintieron muy temero sos por los desafíos que les esperaba. Retrocediendo rápidamente 16 años, sus padres no podrían haber imaginado que su niña sería una exitosa joven y que ahora es una nadadora profesional compitiendo a ni vel nacional en México. En la escuela secunda ria, se le acercó un estudiante y el psicólogo de la escuela para preguntarle si estaría interesada en participar en deportes competi tivos. Nadar siempre había sido un deporte que le gustaba y pronto decidió prepararse profesionalmente. En su primera práctica de natación, ganó una medalla de bronce compitiendo con deportistas sin discapacidades. Impresionados por su confianza, los organizadores también la premiaron con una medalla de oro, por su coraje y talento demos trados. Se retiró sintiéndose alentada y continuó entrenándose con más fuerzas. Con el tiempo, ella compitió a nivel regional, estatal y nacional para atletas con discapacidades. En muy corto tiempo, tiene la oportuni-

Itzel atribuye su éxito a sus padres quienes dejaron de lado sus prioridades personales para asegurarse de que ella recibiera la mejor atención posible. Cuando Itzel tenía tres meses de edad, sus padres viajaban a Guadalajara para consultar con un médico que en aquel momento afirmó que podía alargar el hueso de su brazo. Se sintieron inseguros con el proceso y se negaron a continuar con el tratamiento. Pocos meses después, un amigo que vivía en Tijuana mencionó Los Hospitales Shriners para Niños en Los Ángeles (SHCLA) que ha tratado a niños con deficiencias de extremidades y afecciones ortopédicas en el sur de California y México por más de 60 años. Llenaron una solicitud e Itzel fue aceptada para el tratamiento cuando tenía un año de edad. Durante los últimos 15 años, Itzel ha viajado el largo y arduo camino de Tepic, Nayarit a Los Ángeles para que la vean especialistas ortopédicos pediátricos SHCLA y tener servicios de prótesis (POPS). Después de una evaluación con médicos y protésicos, le colocaron por debajo del codo una prótesis que fue fabricada exclusivamente para ella en el hospital. Una visita típica al POPS incluye una cita con nuestro protésico para asegurar que la prótesis calce y funcione bien y no esté demasiado apretada o floja. Itzel también ha trabajado estrechamente con nuestro terapeuta ocupacional para aprender a usar el dispositivo para tareas cotidianas como alimentarse, abrir y cerrar puertas. Ahora es capaz de completar varias tareas con relativa facilidad. No fue nada fácil cuando estaba creciendo, especialmente cuando los niños en la escuela a veces se burlaban o la hacían sentir diferente. Los trabajadores sociales también trabajaron con Itzel y su familia para asegurarse que se integre en su entorno con éxito. Mientras ella se entrena para otra competencia de natación, Itzel mira cuán lejos ha llegado y agradece a su familia y a Hospitales Shriners para Niños – Los Ángeles. Los sacrificios de sus padres y el trabajo duro y determinación de Itzel la llevaron al lugar en el que se encuentra hoy. A pesar de su limitación física, ella es ahora una joven segura que prospera no sólo físicamente sino también emocionalmente.

3160 Geneva Street | Los Ángeles, CA | 90020 | 213-388-3151| shcla.org 4

www.paratodos.com

PARA TODOS


C贸digo A0575

PARA TODOS

www.paratodos.com

5


CONTENIDO

Mayo 2015

Natalia Jiménez Página 40

12 Viaje inolvidable a Londres - OCSA 22-24 Persona Notable Clemente González 26 Homenaje a Selena Candela Ferro 28 Vamos al cine Dr. Ana Nogales 29 El mundo es de los valientes Nohemí Molano Lewis 31 Despedida a la Cónsul de México Alejandra García Williams 32 Horóscopo 33 Después de la primera cita María Marín 34 Libros PARA TODOS

39

37 Cómo obtener un préstamo ... Dr. Betty Rengifo Uribe 38-39 Restaurantes y recetas 40-41 Entrevista con Natalia Jiménez 42 Los niños y adolescentes frente ... Dr. Alberto Gedissman 46 Calendario de Actividades

46 16 Portada: Natalia Jiménez Fotografía: Omar Cruz

6

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


No Más Excusas Nuestro exclusivo programa elimina todas las excusas para no ir al dentista y resuelve cualquier problema dental que usted pueda tener

¿Le gustaría reemplazar ese diente perdido o su dentadura postiza? Los implantes dentales son el perfecto reemplazo para dientes perdidos ya que lucen y funcionan exactamente como un diente natural. Inclusive, pueden ser usados para sujetar firmemente las dentaduras.

¿Está demasiado ocupado para ir a su cita con el dentista? En ITC Dental ofrecemos un conveniente horario y cero tiempo de espera. Nuestros dentistas y personal están siempre listos para ofrecerle la atención que usted se merece. Estamos a solo 1 minuto de la I-5 y contamos con parqueo siempre disponible.

¿Puedo llevar a los niños? ITC Dental es una clínica de alta tecnología diseñada para ofrecer un atmosfera confortable y tratar a toda su familia con la atención y el nivel de cuidado que se merecen. No espera más, traiga a toda la familia; nunca es demasiado tarde ni temprano para visitar al dentista.

¿No Tiene seguro? No hay problema. En ITC Dental ofrecemos planes de financiamiento personalizado para todos. Llame ya y pregunte por nuestro plan de 2 años a cero interés. Ya es hora de empezar ese tratamiento que ha estado posponiendo.

Llame y pregunte por el ITC Welcome Package

ITC DENTAL

¿Le tiene miedo al dentista? Gracias a la sedación consciente, podemos eliminar el miedo y la ansiedad colocando el paciente en un estado de mínima consciencia y relajación de tal manera que no sienta nada durante todo el tratamiento.

¿Le da vergüenza sonreír? Usando la última tecnología en odontología cosmética, podemos crearle la sonrisa perfecta. Reemplace esos rellenos de metal oscuro por colores naturales o por coronas sin mercurio ni metal. Nuestras coronas de cerámica lucen exactamente como sus dientes naturales.

ITCDental

¿Problema de presupuesto? En ITC Dental le entendemos y podemos ayudarle. Llámenos para conversar y ofrecerle la alternativa que mejor se ajuste a sus necesidades.

• Consulta • 3D CT-Scan • Colocación de implante • Corona de porcelana • Todo incluido por tan solo

$1,200

949-460-0041

25272 McIntyre St. Suite D 7 www.paratodos.com Laguna Hills, CA 92653 ITCDentalGroup.com Implant Center & General Dentistry

PARA TODOS


EDITORIAL

M

Mayo es el mes de las flores y fechas muy significativas. En casi todos los países del mundo, el 1° de mayo se conmemora el Día Internacional del Trabajador. Esta celebración surge en homenaje a los llamados Mártires de Chicago, grupo de sindicalistas anarquistas que fueron ejecutados en 1886 a consecuencia de una huelga que realizaron, demandando jornadas de trabajo de ocho horas en vez de las 12 o 16 que tenían. Curiosamente, en EE.UU., Canadá y Nueva Zelanda, se celebra el Día del Trabajador en septiembre. Y, el Cinco de Mayo se lo festeja Silvia ichar con Alejandra aquí, como no lo Garcia Williams hace México, con grandes fiestas, margaritas y Mariachis. El estado de Puebla lo conmemora con orgullo porque sus antepasados lograron vencer a tropas francesas en la reconocida Batalla de Puebla. La ciudad ofrece un festival internacional con conciertos, teatros, conferencias y otras actividades culturales. Visite Festival Internacional 5 de Mayo Puebla. Celebramos también el Día de la Madre en mayo, aquí y en muchos otros países del mundo. Gran oportunidad para consentir a mamá, darle el tiem po que merece y llevarla de paseo a ¡Ensenada! El sábado 9 Lupita D’ Alessio dará un concierto. El mismo, será un evento exclusivo con cena en el Valle de Guadalupe. O, el 16, a disfrutar las

inolvidables canciones de Emmanuel y Mijares Y, el día 17, a divertirse con toda la familia en la celebración magistral del aniversario de Ensenada ¡133 años! Habrá gastronomía internacional, vino, cerveza artesanal, música, baile y un ambiente de fiesta incomparable. La vida es bella. Debemos buscar las muchas oportunidades que este país nos ofrece. Coastline Community College, institución considerada #1 por ser tan innovadora, tiene centros en Newport Beach, Garden Grove y Westminster, y provee múltiples clases, incluyendo las flexibles y dinámicas clases dedi cadas a los adultos que desean educarse mientras trabajan. Visite coastline.edu. Y, hay muchos colegios más, y otros centros de capacitación a su alcance, ofreciendo un sinfín de carreras y profesiones para que pueda avanzar en su vida laboral, sentirse mejor y ganar lo que Ud. merece. Sólo hace falta que deje su sillón cómodo, se informe y actué para materializarlo. EE.UU. es el segundo país en el mundo que tiene tantos hispanohablantes: México es el primero. El español está de moda. Muchos lo están estudiando aquí y en otros países del mundo porque saben que, siendo mayoría, el mercado hispano es muy atractivo. ¿No le da esto mayor incentivo para estudiar más y lograr posiciones altas en el gobierno o compañías, desde las que podría beneficiarse Ud., su familia y su comunidad? Veo con frecuencia el programa de Jorge Ramos, Al Punto. Siempre entrevista a gente muy especial de las que aprendo mucho o me informo de lo que pasa en el mundo hispano. Un día presentó a Cecilia Ramírez con su nuevo libro El Diario de mi Detox. Lo compré y comencé de inmediato a tomar sólo jugos verdes por cinco días. Cuando terminé el 5to día, me prometí seguir comiendo más sano y caminar al menos tres días a la semana, lo que estoy haciendo con mucho gusto. En mayo, acompañen a su mamá en su día, dediquen tiempo para estudiar, coman saluda blemente y hagan más ejercicios para mantenerse en forma. ¡A disfrutar el mes de las flores y las tantas celebraciones!

Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare ­­­ Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Susana Fortunati, Francis Bertrand, Eduardo Silva Editora de Textos Andrea Etchepare Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro, Greta Vasquez, Francis Bertrand Susana Fortunati Asistente de Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Colaboradores Técnicos Pablo José Martínez, Carlos Ernesto Martínez, María Fernanda Luick Redactores Dra. Ana Nogales, Candela Ferro, Laurie Baum, María Marín, Dr. Betty Rengifo Uribe, Dr. Alberto Gedissman Colaboradores Especiales Paula Guglieri , Pilar Blanco, Dawn DiMare Thiery, Clark Ivor, Natalia Fedner, Susan Ameri, Consulado de México Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista mensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675

Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 www.paratodos.com www.twitter.com/paratodos www.instagram.com/paratodos www.facebook.com/paratodos www.youtube.com/paratodos95 E-mail: paratodos@paratodos.com

PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange y de Los Angeles. Miembro de:

Francis Bertrand con Natalia Jiménez

8

www.paratodos.com

PARA TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com

9


L bo os ya elesttáos a la ven n ta

Maná vuelve a los Estados Unidos con su Cama Incendiada Tour

E

Por Pilar Blanco

El cuarteto mexicano creador de temas inmortales como Corazón espinado o Clavado en un bar, recientemente anunció que regresará este verano a tierras estadounidenses con la gira de su nuevo trabajo discográfico titulado Cama Incendiada. La banda de rock latina más famosa de la historia comenzará sus conciertos en el Valley View Casino Center- Arena de San Diego el próximo 10 de junio. Cama Incendiada Tour, será la octava gira musical del grupo e incluirá su último y exitoso tema Mi verdad, cantado junto a la colombiana Shakira y que cuyo videoclip ha alcanzado ya más de 1 millón de visitas en youtube. Ganadores de cuatro premios Grammy y siete premios Grammy Latinos, Maná celebrará sus conciertos en algunas de las arenas más prestigiosas de Estados Unidos como el conocido

Staples Center de Los Ángeles donde ostentan el récord de mayor número de “sold-out” vendidos por un grupo latino hasta el momento. Aunque las entradas para su tour se encuentran ya a la venta, habrá que esperar hasta el 21 de abril para el lanzamiento mundial de su álbum Cama Incendiada.

Las fechas de las actuaciones de la banda liderada por el vocalista Fher Olvera serán: Junio 10,ValleyView Casino Center, San Diego, CA. Junio 13, Sleep Train Center, Sacramento,CA. Junio 16, Savemart Arena, Fresno, CA. Junio 18, Staples Center, Los Ángeles, CA. Junio 20, Staples Center, Los Ángeles, CA. Boletos disponibles en ticketmaster.com o llamando 1(800) 653-8000

El Señor de Los Cielos 3 estrena en grande La tercera temporada de la exitosa novela de Telemundo, El Señor de Los Cielos estrenó con la mayor audiencia en la historia de la cadena con 3.3 millones de televidentes. La novela que cuenta con la actuación de Rafael Amaya como Aurelio Casillas el jefe del Cártel de Juárez y Carmen Villalobos como Leonor Ballesteros. No se pierdan nuevos episodios de la serie durante la semana por Telemundo a las 10pm.

Aprenda cómo obtener un plan de salud MEDICARE DE MEJOR CALIDAD1. KAISER PERMANENTE SENIOR ADVANTAGE (HMO) Clasificado 5 estrellas de un máximo de 5 —éste es el plan de salud Medicare con la clasificación más alta en California en el 20151. Aprenda por qué podría ser el plan ideal para usted. ¿Tiene preguntas sobre Medicare o está listo para inscribirse hoy en un plan de salud Medicare de Kaiser Permanente? Llámeme y le daré más información.

Eliud Rosamilia

Kaiser Permanente Medicare Health Plan Sales Specialist

877-418-0684 (TTY 711) kp.org/medicare

1Clasificado por los Centros para el Sistema de Gestión de Servicios del Plan de Salud de Medicare y Medicaid, las calificaciones del plan 2015. Kaiser Permanente contrato #H0524. Medicare evalúa planes basados en un sistema de clasificación de 5 estrellas. Las clasificaciones por estrellas se calculan cada año y pueden cambiar de un año al siguiente. Kaiser Permanente es un plan HMO con un contrato con Medicare. La membresía en Kaiser Permanente depende de la renovación del contrato. Debe residir en el área de servicio del plan de salud de Medicare de Kaiser Permanente en el que está inscrito. Kaiser Foundation Health Plan, Inc., 393 E. Walnut St., Pasadena, CA 91188-8514. Y0043_N013416_CASP accepted

10

www.paratodos.com

Under no circumstance can a placement size be changed or altered

PARA TODOS


Un Nuevo Aliento

este grupo son inadecuados e inconsistentes, especialmente tratándose de la salud mental.

El Dr. Gallardo ha enfatizado que este programa pretende Por Sharon Waiko - Traducción: Alfonso Alvarez proveer esperanza de dos maneras: La palabra “aliento” ahora tiene otro significado. Se 1. Entrenando a estudiantes con un currículo alineatrata de un programa comunitario ofrecido a través do con los asuntos que enfrenta esa comunidad; una de Pepperdine University Graduate School of Educa- oportunidad para ayudar a sanar a la comunidad latina a través de la instrucción, de manera consistente tion and Psychology. Aliento entrena e instruye a estudiantes para trabajar con sus valores y necesidades. específicamente con la comunidad latina. El Doctor 2. Proveyendo esperanza a través de una opción edu Miguel Gallardo creó el programa, es un visionario cativa para estudiantes latinos a quienes les resulta que ha involucrado a la comunidad para desarrollar difícil identificar un programa que integre la validez y el currículo y los componentes del mismo. Se reu- la afirmación de su visión del mundo y sus experiennieron datos a través de encuestas en la comunidad cias dentro del currículo. Aliento ve sus experiencias latina, para incorporar sus necesidades y valores cul- individuales como valiosas y útiles y las utiliza para turales, y para que el entrenamiento y vivencia edu- atender y sanar a esa comunidad. cacional se adapte a su comunidad.

L

Aliento tiene 3 componentes importantes:

1. Entrenar sobre salud mental a través de una Maes tría en Artes de Psicología Clínica con énfasis en el Matrimonio y Terapia Familiar 2. Llegar a la comunidad 3. Realizar investigación

¡Infórmese! ¡Inmigre! ¡Progrese! Servicios legales de:

• Inmigración • Lesiones personales • Accidentes

¡No demore más! Conviértase en un residente permanente o ciudadano de este país. Infórmese, y asegure su futuro y el futuro de su familia.

Ofrecemos servicios en ciudadanía, residencia permanente, apelación de casos negados, permisos de trabajo, con un alto porcentaje de éxito. Si ha sido víctima de un crimen en los Estados Unidos es muy probable que califique para residencia permanente.

Inmigración:

Oficinas Legales

Para más información, contacte al Doctor Miguel Gallardo al (949) 223-2500 o a través del correo electrónico: miguel.gallardo@pepperdine.edu. Visite el sitio de internet: aliento.pepperdine.edu

¿Por qué este programa se distingue de otros programas existentes? El Dr. Gallardo explica: “Una de las metas de este programa es dar esperanza a la comunidad latina aquí en California”. De acuerdo a un dato actualizado del censo de los Estados Unidos este año, los latinos forman el 38.4% de los residentes de California, convirtiéndolos en el grupo mayoritario. Desafortunadamente los servicios para

Gabi

ha sacado su maestría en psicología clínica, con especialización en Latinas/os. Adelante.

András Kohl, Esq. Licenciado por la Barra de Abogados de California

• Representación en corte de inmigración • U-Visas (Víctimas de crimen) • DAPA, DACA • Apelaciones • Visas laborales • Peticiones familiares • Perdones de inadmisibilidad • Ajuste de status y proceso consular • Permisos de trabajo

Lesiones y Accidentes:

• Lesiones personales • Accidentes de auto o trabajo

Llame para más información:

949-315-1176 3400 Irvine Ave., Suite 212 Newport Beach, CA 92660

¿Desea vender o comprar? ¡Este es el momento!

De acuerdo a indicadores de ventas de bienes raíces, en diciembre 2014, los valores aumentaron el 5.0% comparándolos con los valores de diciembre 2013. Los intereses hipotecarios también presentan una oportunidad ideal para comprar una primera o segunda casa. En adición, como primer comprador, uno puede comprar con Sirvie lo mínimo, bajos préstamos respaldaco undo la nid dos por FHA. Puede calificar para hispam na dead sde asistencia de prima/inicio y no es necesario un crédito perfecto

¡Refinancie!

1990

Tome ventaja de los intereses hipotecarios bajos y reduzca sus pagos. Los intereses fijos por 30 años están al 3.50%, APR 3.594% (Annual Percentage Rate) *Los intereses pueden cambiar sin notificación

Si ha recibido una notificación de incumplimiento “Notice of Default,” infórmese de sus opciones Llame sin ninguna obligación

Gil Perez NMLS 350610 gilsmail@cox.net

Llame para un presupuesto gratuito

949-830-1888 3400 Irvine Ave., Suite 212

Más información: aliento.pepperdine.edu • 310.568.5605 • 866.503.5460

PARA TODOS

Newport Beach, CA 92660 DRE 01117808

www.paratodos.com

11


Viaje inolvidable a Londres

L

La escuela de Artes del Condado de Orange, OCSA, ha llevado a sus distinguidos invitados de su cena de gala y recaudación de fondos, a un viaje musical para celebrar la cultura pop británica. Sábado 21 de marzo, 2015

Los pasajeros llegaron de un placentero viaje a Londres, luego fueron trasladados al hotel Irvine. Ingresaron por una entrada abierta rodeada de jardines, donde se encontraban alumnos luciendo trajes de azafatas y pilotos londinenses, quienes guiaron cordialmente a los recién llegados hacia un patio adornado elegantemente. Se servían botanas y bebidas riquísimas y, en los salones internos, se exhibían premios tentadores a los que la mayoría de los presentes se disponían a adquirirlos en la subasta. Este es el evento de OCSA más grande para recaudar fondos, con el que logra apoyo esencial

Ralph Opacic

para completar los 8 millones de dólares que necesita por año, para poder ofrecer entrenamiento pre-profesional de artes, instalaciones a nivel mundial, becas y programas de extensión comunitaria, para más de 1950 estudiantes talen tosos de todo el sur de California. Luego, los invitados fueron guiados a un salón elegante, donde recibieron trato como si fueran de la nobleza, con una espléndida cena inglesa. Mientras la degustaban, disfrutaban la escenografía magistral que los talentosos alumnos presentaban al compás de la música de Elvis Costello, los Beatles, Adele, los Eurythmics, Coldplay, the Rolling Stones, Led Zeppelin, Sir Elton John, and Queen, para nombrar algunos. Comenzaron las subastas, silenciosas y en vivo, donde la gene rosidad y admiración de los apostadores hacia los programas sobresalientes que ofrece esta ejemplar escuela, se pusieron en

evidencia. La energía y felicidad generada esa noche fue contagiosa, y con tristeza los asistentes tuvieron que despertar de ese sueño fantástico que OCSA regaló ese sábado inolvi dable de fines de marzo. ocsarts.net

A Profesional Medical Corporation

na cit8a 00 acer u Para hl 714-332-1cita a e llamevisítenos sin oras duna o te las h duranión o soliciteen atencita en línea.care c pfm www.b

Cuidado de Salud de Calidad para toda la familia ¡Visítenos! Esta es su casa, ¡estamos para servirles! El Dr. John Molina ha dedicado 14 años en ofrecer su experiencia y cuidado médico de a t l u Cons entaria calidad a la comunidad hispana de em en comvposlpacientepsleremcibentaria Santa Ana Nue nsulta comlina para una coon el Dr. Muon plan de o c blecer lizad esta ión persona c n ate

Ofrece los siguientes servicios:

• Medicina Familiar • Pediatría • Vacunas • Exámenes de DMV • Exámenes de Inmigración • Lo más nuevo, se administra ¡suero vitaminado! Atendemos: Lunes a Viernes 8:30 am a 5:30 Sábados, 9:00am a 1pm

Dr. John Molina

El Dr. John Molina es Médico y Cirujano certificado por la Junta de Osteopatía Médica de California y es Médico Familiar. El Dr. Molina tiene una gran calidad humana, trata a sus pacientes con dedica- ción y amabilidad, y ellos se sienten muy a gusto.

Visite su página electrónica www.bpfm.care

Dr. John Molina

714-332-1800

3743 S. Plaza Drive., Santa Ana, CA 92704

Localizado cerca del South Coast Plaza entre Bristol Ave y MacArthur, al lado de LA Fitness 12 www.paratodos.com

PARA TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com

13


¡Deje de rentar! Ahora es el mejor tiempo para comprar!

¡

¿Sueña con ser dueño de casa? 3 Yo le puedo ayudar a cumplir su sueño

¿Quiere vender su casa? 3 Yo le puedo ayudar a obtener la mayor ganancia

¿Esta perdiendo su casa? 3 Yo le puedo a ayudar a quedarse con ella

Aurora Pichardo Real Estate Agent - Realtor CalBRE# 01458594

Especialista en primeros compradores, programas de Gobierno y de la Ciudad

¿Le gustaría invertir en propiedades? LLame hoy

949-813-0576 562-225-2935 aurora@regencyre.com 25950 Acero, Suite 100 Mission Viejo, CA 92691

14

Mujeres “ganando el momento”

Tercera Conferencia Anual “Orange County Global Women’s Conference” en el Condado de Orange, el día viernes 29 de mayo, de 8:00 AM a 3:00 PM, en el Hotel Hilton/Orange County Airport. ¡Regístrese! ¡Asista! ¡Triunfe!

L

La Fundación Coastline Community College presenta la conferencia “Ganando el momento”, con el fin de inspirar y promover la capaci tación, liderazgo y éxito de mujeres de distintas edades, etnias, culturas y orígenes del sur de Cali fornia, conectándolas con mujeres que están haciendo una gran dife rencia en el mundo, a través de su ejemplar liderazgo en los altos puestos de gestión que mantienen con mucha honra. Michele Gile-Caston, presentadora de KCAL 9, compartirá palabras de bienvenida y un inspirador mensaje, dando así comienzo a la gran jornada del día. El primer panel cubrirá “Mujeres en liderazgo: nivelando el campo de juego”. Un diálogo sincero sobre cómo es ser una mujer poderosa en el mundo empresarial actual. “¿Qué se necesita para dirigir una empresa como jefe ejecutivo femenino? Un gran liderazgo, ¿es verdaderamente ciego al género? ¿Cómo podemos identificar y superar las barreras que la sociedad, la cultura corporativa y las propias mujeres ponen en el camino de una líder más diversa, comprensiva e inspiradora?” Mode radora: Betty Uribe, Ed.D, VP Ejecu tiva de California Bank and Trust. Panelistas: Silvia Ichar, Fundadora/ Publicista, Para Todos Magazine; Martha Daniel, IMRI; y, Cynthia Aber crombie, Bank of California. El segundo panel “El poder de su bolsa” expondrá sobre lo importante que es que la mujer tome control de sus finanzas y sobre el poder de la contribución. Panelistas: Gianna Drake-Kerrison, de UBS Financial Services, Inc; y Rhonda Davenport Johnson, de Comerica Bank. Habrá una hora de descanso, en donde las participantes podrán disfrutar de una exposición de joyas, prendas únicas y demás atracciones tentadoras, para luego continuar con un apetitoso almuerzo. La oradora Parisa Khosravi, ex Vicepresidente de CNN Worldwide, dirigirá un poderoso mensaje a todas las presentes. A la 1:00 PM se presentará la tercera sesión “Percepción Cultural en Negocios Internacionales”. ¿Se trata de manera diferente a las mujeres en negocios internacionales? ¿Cómo los estándares culturales y

Fotos de la conferencia del 2014

las normas afectan a las mujeres en los negocios? ¿De qué manera juega el rol geográfico, religioso y de género en las negociaciones comerciales? Moderadora: Dr. Jo Ellen Chatham. Panelistas: Cónsul General de Perú, Liliana Cino; Cónsul General de Pakistán, Malik Qamar Abbas Khokhar; y Carmela Ma, de CJM Associates. El último panel será “Presto, Chango! Agentes de Cambio Promoviendo Diversidad e Inclusión”, que ofrecerá una mirada sincera a los obstáculos para la inclusión en el lugar de trabajo y a las iniciativas innovadoras, efectivas y medibles de las organizaciones que apoyan el cambio y el avance. “La Fundación se enorgullece de ofrecer esta conferencia por tercer año consecutivo – estamos ganando el momento”, dice la Directora Ejecutiva de la fundación, Mariam Khosravani. ¡Gane Ud. también este momento! ¡Inscríbase! ¡Asista! ¡Exceda en su vida personal y profesional! Llame al (714) 546-7600 Para más información: http://ocglobalwomen.org/ Costal Community College: Es el colegio comunitario #1 en EE.UU., y una de las instituciones académicas más innovadores de la nación. Fundada en 1976, y comprometida al éxito de los estudiantes mediante la educación accesible y flexible, atiende a estudiantes tradicionales y no tradicionales, incluyendo a adultos que trabajan. También ofrece una variedad de grados de asociado y certificados especializados que son 100% online. Tiene centros en Newport Beach, Garden Grove, Westminster, y online. Visite coastline.edu. Sígalos en Twitter o Facebook.

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


LA BELLEZA NO TIENE PRECIO

Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.

Sara A. Ramírez M.D., F.A.C.O.G.

¡Rejuvenecete! Quita tus manchas, acné y cicatrices

Obstetra y Ginecóloga

Cuidado total de salud para la mujer

ULTA CONSATIS GR a

La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho. Está certificada en obs tetricia y ginecología, y trabaja para

Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.

PARA TODOS

• Reconstrucción Vaginal • Impotencia Sexual • Hemorroides • Obesidad • Desmarro de Trompas

a y al Llam v lina3Le 46 Caro 3 -13 949-5

PROMOCIÓNES DE MAYO: Aumento de senos y Lipoescultura a sólo

Rejuvenecimiento con Láser de la cara y cuello a sólo

$8.000 $200

¡Nuestros doctores tienen 20 años de experiencia! Cirugía Plástica: • Liposucción • Cara • Párpados • Nariz

• Cuello • Abdomen • Senos • Pompis

Aceptamos seguros médicos: Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier

Llame hoy para una cita

949-364-1040 26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente

Oficina Central:

1516 N. Sycamore St. Santa Ana, CA Centros Quirúrgicos: Orange County y Los Ángeles

¡LLlame a Carolina Levy ya!

949-533-1346 www.vfcosmetica.com

www.paratodos.com

Carolina Levy

15


col Nue JCPeccióva enn n en ey

La tienda Other Mothers / Trendy Trades te ayuda a obtener más con menos esfuerzo ¡Trae todo lo que no uses para venderlo hoy!

• Ropa • Ropa de niños • Juguetes Evaluamos rápidamente lo que será vendible y te damos opciones

Especial de 25 centavos ¡Todos los sábados! Todos los artículos extras: prendas, zapatos y juguetes para niños. 9:30 am - 12:pm

Llena una bolsa por sólo $5

• Trae tus prendas y artículos que estén casi nuevos y gana crédito para comprar lo que necesites. • Aceptamos prendas de mujer, maternidad, niños, adolescentes, juguetes, bolsas, zapatos, y más!

¡Todosdelos sábados! 12:pm a 2pm

$5 OFF

en cada compra de $25

Todos sábadolos ¡Artícu s 25 cen los a tavos! ¡No te lo

Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm Domingo: 12:00 pm - 5:00 pm

949-206-9292 23162 Los Alisos Blvd, Suite 220, Mission Viejo, CA, 92691 Maquillaje y peinado por Clark Ivor

pierda s!

Horas para traer prendas y artículos: Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm

www.othermothersmissionviejo.com 1616

Fotografía y vestuario por Francis Bertrand

Eva Longoria lanza colección para el hogar con JCPenney

La actriz Eva Longoria quién logró fama con su serie Desperate Housewives acaba de lanzar una colección para el hogar junto a JCPenney que incluye edredones, almohadas decorativas, cortinas y más. La colección estará disponible en más de 100 tiendas JCPenney, así como en jcpenney.com. Nos reunimos con la actriz en un evento privado en donde lanzó la colección junto a un grupo selecto de medios en Los Ángeles. Háblame sobre Eva Longoria Home… Es una nueva colección que está en JCPenney y fue inspirada por mis viajes por todo el mundo, siempre estoy viajando y buscando colores, telas, todas las cosas que yo quería poner en una colección para todo el mundo. Te conocimos hace muchos años, y ahora estás expandiendo tu carrera, lanzando una colección para la casa. ¿Qué significa este logro para ti? Cuando yo llegué aquí a Los Ángeles no tenía dinero. Mi mamá decía, “siempre tienes que transformar una casa como un hogar”, una casa no es un hogar, es diferente, y tienes que poner cosas en tu casa que tenga tu personalidad. Yo no tenía dine ro y fui a las tiendas para comprar

telas para hacer mis almohadas. Yo no tenía el dinero para comprar una almohada para mi casa. Siempre estaba haciendo cosas, cosiendo mis cortinas, mis almohadas. Esta colección es como una reflexión de ese tiempo en mi vida y ahora todo el mundo lo puede comprar porque es muy accesible para la gente. La colección se encuentra en tiendas JCPenney y jcpenney.com

www.paratodos.com

PARA TODOS


Prepárense para el verano con JCPenney A pocos meses de empezar la atractiva temporada de verano, no queremos que nos sorprenda y nos encuentre fuera de forma. Por ello, además de nuestra rutina de hacer ejercicios, también es importante cuidar nuestra alimentación, eligiendo productos frescos para preparar nuestros platos favoritos de una manera os Precbiles en más saludable. í increPenney Busqué las mejores ofertas JC que nos ofrece la tienda y aquí les dejo lo que encontré en JCPenney, el mejor lugar para comprar prendas y artículos a precios muy

Por Greta Carolina

convenientes, de excelente calidad y mucha variedad. Visita tu tienda JCPenney más cercana: jcpenney.com Greta Carolina

Thalía logra éxito con su nueva colección con Macy’s

La cantante y actriz mexicana acaba de lanzar en febrero, una nueva colección de ropa junto a la cadena Macy’s. La colección que está disponible en 300 tiendas por todo el país ha logrado éxito instantáneo con la marca. “Me ilusiona que tengo el lanzamiento de mi colección de ropa, accesorios, zapatos y todo en Macy’s. Esto de verdad me emociona profundamente” compartió con nosotros. La colección fue creada para la mujer latina de hoy día. La colección Thalia Sodi está dis ponible ya en tiendas Macy’s y www.macys.com En febrero lanzaste una colección de ropa junto a Macy’s… Esta es una colección pensada para la mujer de hoy día, para la mujer latina que obviamente tienen tantas cosas y, a la vez, son ¡tantas!. Somos madres, hijas, hermanas, amigas, amantes, esposas, trabajamos, y muchas tienen hasta dos o tres trabajos. Y por encima de todo, nos damos tiempo para divertirnos, para salir, para bailar, para comer. Ese es el estilo de vida y ese es el estilo de la colección. Comenzaste a cantar desde niña, ¿cuáles son tus primeros recuerdos? Me divertía mucho. Empecé muy niña, empecé con el primer grupo ya profesional, tenía 8 o 9 años. Empezamos ha salir de giras y ha actuar en los pueblitos alrededor de México. Hacíamos conciertos infantiles para niños. Para mí no era trabajo sino diversión. Yo me divertía muchísimo y viví cada una de mis etapas sin saltarme nada. Yo era muy traviesa. Aprovechábamos cualquier excusa en el escenario para reírnos y para hacer nuestras travesuras.

Su anuncio podría estar aquí Llame hoy (949)493-1492

twitter.com/paratodos • facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos • youtube.com/paratodos95 paratodos.com

PARA TODOS

www.paratodos.com

1717


¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí

Natalia Lafourcade Hasta la Raíz,

N

el mejor disco de su carrera

Llame hoy (949)493-1492

Natalia Lafourcade ha logrado gran éxito durante los últimos 12 años de su carrera. Su primer disco le trajo una nominación al Latin Grammy como Mejor Nuevo Artista, y su último disco Mujer Divina, Homenaje a Agustín Lara, llegó a ganar dos premios en el 2014. Este año, la cantante mexicana lanzó Hasta la Raíz, un disco con 12 canciones, su primer sencillo Nunca es Suficiente, logró éxito instantáneo y su más reciente sencillo Hasta la Raíz, es la mejor canción de toda su carrera artística. Cuéntame sobre tu nuevo disco Hasta la Raíz El disco se fue dando de una manera bastante orgánica, cuando empecé a trabajar el proyecto de Agustín Lara ya tenía ganas de componer mis propias canciones y de, eventualmente, hacer un disco. Me puse a trabajar mucho, al mismo tiempo hacía giras y todo eso. Empecé a buscar la disciplina de la composición, como ponerme el propósito y la meta de componer constantemente lo más seguido que pudiera. Es un disco muy personal que refleja una etapa de mi vida, momentitos importantes y cosas importantes que me habían ocurri-

¡Síganos en nuestros medios sociales!

twitter.com/paratodos facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos youtube.com/paratodos95 paratodos.com

18

do. Es un disco personal, mío. Volví con mis composiciones, al origen de cada canción con la guitarra, con el piano. Dime sobre el primer sencillo del disco Nunca es suficiente En particular con Nunca es suficien te, la composición fue interesante porque me junté con Daniela Azpia zu y María Daniela y su sonido láser y, en realidad, estábamos atrasados en componer una canción que Paulina Rubio nos había pedido. María me habló y me preguntó si quería ayudarle a componer esta canción para Paulina y le dije “¡claro!, vente, nos tomamos unos vinos, nos desaguamos de nuestras penas de amor y lo hacemos”. De repente todo eso desembocó en Nunca es suficiente, y al final nos quedamos con la canción para ubicarla en uno de los discos de las dos. El disco tuvo ese tipo de momentos espontáneos, tuve la oportunidad de realmente llevármelo muy despacio y sin prisa, entonces pude tener momentos que no había ningún otro tipo de ambición más que ser ese momento. Por ejemplo Nunca es suficiente la compusimos y esperó casi tres años para llegar a este disco. Natalia Lafourcade con su Realmente hubo premio Latin Grammy mucha paciencia con las canciones. ¿Llevarás el disco de gira? ¡Sí! ¡Muero de ganas! Todo es para eso, para al finar llegar al momento del escenario y el contacto con la gente que es lo que más disfruto. Tengo el Metropolitan en México, y otros shows aquí en México, y creo que después vamos a empezar con la gira internacional.

www.paratodos.com

PARA TODOS

T


Dra. Martha R. Lucero Consejos PARA TODOS www.lucerodental.com

T

Dra. Martha R. Lucero

Implantes Dentales

En el año 2001 decidí que no podía mantenerme sin estar en la nueva tecnología de la odontología, por lo tanto, empecé a planear cómo incursionar en este ramo. En el 2007, logré el título de diplomado en Implantes a través del “Congreso Internacional de Implantología Oral” (ICOI).

Tener la habilidad de diagnosticar y colocar los implantes tanto en su fase quirúrgica como restaurativa, me ha ayudado enormemente a realizar mis metas de convertirme en una dentista integral. Y, aunque en algunas ocasiones cuento con especialis tas, en la mayor parte de los casos puedo realizar de principio a fin la planeación, colocación y restauración de los implantes dentales. El hombre ha buscado por miles de años diferentes maneras de reemplazar los dientes perdidos. Los etruscos que habitaron lo que es hoy Italia, usaron dientes moldeados de hueso de oxen. Los egipcios reemplazaban dientes con conchas y marfil. A principios del siglo XIX se empezó a experimentar con diferentes técnicas, formas y materiales para implantes de dientes. Se intentó implantar dientes de una persona a otra, pero estos implantes provocaron infección y rechazo. También se intentaron usar implantes de oro, porcelana, plata y plomo, con muy poco éxito. Otros materiales como vitallium, tantalum y cromo cobalto fueron probados. En los años 50, durante experimentaciones de laboratorio con animales, dirigidas por el doctor Per-Ingvar Branemark, se descubrió que unos postes huecos de titanio que se habían introducido en los huesos de animales, se habían integrado de tal manera que no fue posible retirarlos. A este fenómeno se le cono ce como oseointegración, que es la unión firme, directa y perdurable de una superficie de titanio al hueso sin que éste pierda su vitalidad y sin presentar rechazo el organismo. En 1964, el titanio se nombró el material de elección para remplazar las raíces de los dientes. Hoy en día después de experimentar con diferentes formas y tamaños de los implantes, el diseño por excelencia es el que imita la forma de las raíces de los dientes, con conexiones internas de donde se puede detener un solo diente, un puente o una dentadura parcial o completa. La pérdida de uno o más dientes es un proceso extremadamente emocional al que en la mayor parte de ocasiones no se le da la importancia o atención adecuada. Y como toda pérdida hay muchas veces la tendencia de refugiarse en la negación de la severidad, importancia y valor de la pérdida. Estoy muy consciente de las limitaciones económicas que intervienen en la elección de remplazar la pérdida de los dientes con los implantes y que no todas las personas pueden invertir en obtener la calidad de vida que les gustaría. Sin embargo, se sabe que la mayor parte de las personas están dispuestas a invertir en lo que consideran indispensable y valioso, es por eso que el compromiso del dentista desde mi punto de vista, es ayudar al paciente a comprender el valor ili mitado de los dientes.

Ventajas entre un implante y un puente

No se necesita reducir o usar los dientes vecinos para detener el diente faltante. Al reducir los dientes vecinos en el futuro hay la probabilidad de que los nervios de estos se vean afectados y requieran de un tratamiento de endodoncia o remplazar el nervio, lo que vuelve más vulnerables a los dientes y candi-

datos a las fracturas en el futuro. Los puentes generalmente pueden fallar con el paso de los años y se conside ra que en un promedio de 10 años tendrán que ser remplazados y en Antes ocasiones hay que extenderse a otros dientes para remplazar más dientes perdidos hasta que las opciones se van limitando y el paciente tiene que optar por usar dentaduras parciales o completas. Mejor estética, un implante luce más natural que un puente y no tiene espacio entre el póntico y la encía. Se limpia como un diente natural, sin necesidad de limpiar por debajo del puente. Quizás la ventaja Después más sobresaliente es que al reemplazar un diente con un implante no ocurre la pérdida del hueso que se ocasiona cuando se pierde una raíz. Definitivamente reemplazar un diente con un implante, es la manera más conservadora y con el índice más alto de éxito.

Ventajas de colocar implantes en pacientes con dentaduras parciales o completas

Aumenta la estabilidad de la dentadura ya que los implantes se convierten en la retención de la prótesis y la dentadura se siente firme y segura. Esta retención le da la confianza al paciente para reír, hablar y masticar sin la preocupación de que se afloje o se salga la dentadura. La comida puede saborearse mejor, pues el paladar no tiene que estar cubierto totalmente. La apariencia de estas dentaduras es más natural, pues una dentadura floja resulta muy artificial. La presencia de los implantes impide que la presión de la masticación siga provocando pérdida de hueso, lo que trae a consecuencia que con los años las dentaduras no se puedan mantener firmes. En muchos casos aún cuando todos los dientes se han perdido, también se pueden reemplazar no como dentaduras sino como dientes con coronas y puentes fijos.

¿Por qué los implantes son tan costosos?

Verdaderamente hay que tener en cuenta que el reemplazar uno o varios dientes incluye la intervención de profesionales altamente capacitados, laboratorios especializados, equipo dental con alta tecnología y todos los materiales utilizados son sumamente costosos y deben ser manufacturados y manejados en un ambiente de esterilización extrema. En muchas ocasiones, para proporcionar la apariencia más natural posible de un implante, hay que efectuar otros procedimientos como son el injerto de hueso y de encía. Incorporar estos procedimientos a mi práctica como dentista general ha significado una nueva visión, emoción y satisfacción muy personal pues los casos de aplicación son ilimitados, experiencias como las de pacientes que han perdido algún diente a causa de un accidente y que en su primera cita se puede remover la raíz del diente y reemplazar con un im-

público.

plante y colocar un diente temporalmente detenido de este implante mientras se integra el implante al hueso, o bien, cuando a algún paciente no se le formaron uno o más dientes y podemos devolverle estos dientes de la manera ideal. O cuando un paciente está perdiendo un dien te por problemas de infección del hueso y puede devolvérsele no sólo el diente sino que también recuperar el hueso que perdió y detener la enfermedad de los huesos y las encías. O cuando un paciente ya no tiene soporte suficiente para sus dentaduras y se le devuelve la seguridad y la confianza de que no se le saldrán en

Quisiera concluir que si se aprende a valorar la presencia y reemplazo ideal de los dientes y se compara el costo de los implantes con el costo de otras cirugías que pueden ser no opcionales, el valor de este procedimiento es mucho menor. También podemos analizar nuestras prioridades para gastar en otras cosas que nos proporcionan satisfacción como puede ser un carro mejor, un viaje, una fiesta, un amplio guardarropa, una casa como inversión. Para muchas personas el invertir en la salud y la estética de la boca no juega un papel muy importante, es por eso que quisiera invitarlos a considerar que la salud, belleza, función y comodidad de su boca, tiene un valor incalculable.

www.facebook.com/LuceroDentalGroup Escuche a la Doctora Martha Lucero por la radio: La Ranchero 96.7 FM Jueves 8AM-9AM

•Dentista Familiar •Ortodoncia •Implantes •Odontología Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos

Frenos desde

$500 $2999 de descuento en Implantes

Promoción de tiempo limitado.

Con este cupón. Pacientes nuevos solamente. Promoción de tiempo limitado.

• Aceptamos seguro dental PPO • Financiamieno • Disponible hasta 24 meses sin interes

$99

Examen completo, radiografias digitales, consulta y limpieza regular Especial para pacientes nuevos. Reg. $327 sin enfermedad de encias. Promoción de tiempo limitado.

Santa Ana

www.lucerodental.com Garden Grove

2740 S. Bristol St., #206

714-557-0201

12833 Harbor Blvd., #F-3

714-534-9480

PARA TODOS www.paratodos.com www.paratodos.com PARA TODOS

1919


FAMILIA Ropa para niños a precios increíbles Cenicienta Children’s Orchard en Lake Forest y Laguna Niguel Children’s Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles.

En Children’s Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles. Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades.

Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que la visitan siempre. Muchas de ellas invierten demasiado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children’s s o i Prec s para Orchard antes de ir íble os a una tienda. increa de niñ ’s rop hildren en Crchard O

Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando.

Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchas más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fueron usadas. Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children’s Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena calidad. Childrens Orchard Lake Forest 22421 El Toro Road, #A Lake Forest, CA 92630 (949)951-0444

Childrens Orchard Laguna Niguel 28985 Golden Lantern St., #102 Laguna Niguel, CA 92677 (949) 249-3736

La princesa revoluciona con Disney Muñeca Cenicienta - Royal Ball Cinderella Doll $39.99 Disponible en shop.mattel.com

Cinderella en Blu-ray Diamond Edition $34.95 Esta edición de la clásica película animada de Disney de 1950 viene con una versión bluray, dvd y copia digital. Cinderella en cines En esta increíble película con la actuación estelar de Lily James como Ella (Cinderella), cuenta su historia con la bienvenida de su nueva madrastra (Cate Blanchett) y sus hijas Anastasia y Drisella en el hogar de su familia. Cinderella en cines

Ropa Infantil, Juguetes y Conjuntos para Bebé

Children’s Orchard es mejor que un día de ofertas Sólo los artículos más exclusivos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®.

Todas tus marcas favoritas:

Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más. Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.

$10 de descuento Abril 10-Junio 10

Damos un descuento de $10 cuando tu compra es de $35 dólares o más. *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 6/10/15 Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

Día de la tierra

Traiga una bolsa reutilizable y te daremos 50% de tu compra en crédito para tu próxima compra Abril 17-19

*El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. No es válido el día de recibo. El crédito máximo es $50. No es válido con otras ofertas. Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

20

Lake Forest

Lunes - Sábado10-7 Domingo 10-4

949-951-0444 22421 El Toro Rd. #A Lake Forest, CA 92630

Laguna Niguel

Lunes - Viernes 9:30-6 Sábado 9:30-5 Domingo12-5

949-249-3736

28985 Golden Lantern St. #102 Niguel, CA 92677 www.paratodos.com Laguna PARA TODOS


Películas para la familia en cines

Furious 7 Abril 3 La séptima entrega de la saga cuenta la historia de Deckard Shaw (Jason Statham) en la búsqueda de Dominic Toretto y Brian O’Conner para vengarse por la muerte de su hermano que pone a todos en peligro. La acción es más extrema y los autos más espectaculares. ¡No se la pierdan! Monkey Kingdom Abril 17 Disneynature nos trae una nueva película que nos lleva hacia el mundo del mono. La película captura la vida de una familia de monos vivien do en unas ruinas antiguas en las junglas de Asia del Sur- Polonnaruwa. Avengers: Age of Ultron Mayo 1 La secuela de The Avengers llega a la pantalla grande con más acción y aventuras para los héroes. Tony Stark (Iron Man) crea un robot de alta inteligencia llamado Ultron con el objetivo de mantener la paz para detectar amenazas globales. Todo cambia cuando el robot obtiene una mente propia con la misión de erradicar a toda la humanidad. Los héroes más

poderosos, incluyendo al Captitán América, Thor, Hulk, Black Widow y otros más, se unen para salvar el mundo de la destrucción. Tomorrowland Mayo 22 Una de las películas más esperadas del año llega a cines esta primavera. Tomorrowland es la nueva película de Walt Disney Pictures basada en la atracción del parque que nos lleva al futuro. La película cuenta con la actuación del ganador del Oscar George Clooney y Britt Robertson. La película relata la historia de Frank Walker, un inventor y Casey Newton mientras viajan a un lugar extranjero que se llama Tomorrowland, en donde sus acciones afecta al mundo, incluyéndolos a ellos.

CADA NIÑO MERECE UNA FAMILIA

Avengers: Age of Ultron

Tomorrowland

Perdón - por Chiquis Rivera

Chiquis Rivera, la hija de la diva de la banda Jenni Rivera comparte recuerdos y los momentos difíciles de su vida en su libro autobiográfico Perdón, disponible desde el 7 de abril.

¿Cuál es el mensaje principal del libro? Más que nada el libro no se trata de chismes, se trata más bien de mi historia, de lo que ha pasado, de aclarar muchas cosas, cosas que se han dicho, opiniones, y poder más bien decir que con el perdón se puede lograr la libertad. He tenido que perdonar a mucha gente en vida, he tenido que pedir perdón y se toma una persona muy fuerte para poder hacer eso. Más bien quiero que la gente conozca un poquito más de mí,

PARA TODOS

Sea un Padre de Crianza o adopta un niño en el sistema de crianza/adopción Algunos de los beneficios son:

• Bono de Certificación de hasta $800 • Apoyo las 24 horas • Entrenamiento gratuito • Compensasión mensual • Y lo mejor, la oportunidad de cambiar la vida de un niño

más de mi vida, más bien el por qué de tantas cosas. Aclarar muchas dudas que ha de tener la gente y darme esa oportunidad a mí misma de poder contar mi historia y que la gente me de la oportunidad de conocerme un poco más.

¡Gane el libro Perdón!

Envíe una carta a Para Todos a: cartas@paratodos.com o por correo: Para Todos, 33565 Via de Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 y tendrá la oportunidad de leer la verdad de Chiquis

¡Unase a nuestra familia! Llame hoy

800-888-1699 4kids@concept7.org - www.concept7.org

www.paratodos.com

21


PERSONA NOTABLE

Clemente

GONZÁLEZ FLAMANTE PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA DE LA CÁMARA HISPANA DE COMERCIO DEL CONDADO DE ORANGE ENTREVISTA POR SILVIA ICHAR - FOTOS POR FRANCIS BERTRAND

Clemente González es un profesional intachable, un padre afectuoso y dedicado. Posee vasto conocimiento sobre desarrollo de negocios y mercadotecnia, los que utilizará para guiar y propulsar el crecimiento de negocios hispanos en el Condado de Orange, cuando asuma sus funciones en mayo 2015

C

Clemente González se graduó de California State University, Domínguez Hills, con una doble licenciatura en Administración de Empresas con énfasis en Mercadotecnia y Dirección. Comenzó su carrera profesional con Adidas en el departamento de fútbol, su gran pasión. Promovió Adidas durante la copa del mundo en 1994. Dejó su huella en La Opinión, Casanova Pendrill, como también en The James G. Elliott Co., con su perseverancia y eficacia en asuntos publicitarios y ventas. Fue Director de Desarrollo de Negocios en Blue Cross of California, en el Departamento de Mercados Emergentes. Y desde el 2007, Clemente González es el Director Regional de Relaciones de la Comunidad y Mercadotecnia Urbana de Aetna. La Cámara Hispana de Comercio se siente honrada de tenerlo como Presidente de la Junta Directiva.

por Felipe y Juanita González. Su papá nació en Guadalajara y su mamá en Long Beach. “Mi abuelito materno le dijo a mi abuelita cuando tuvo la cuarta hija, que Long Beach no era un buen lugar para criar y educar a cuatro niñas”. Razón por la cual la familia regresa a Guadalajara. “Mi papá y mi mamá se conocieron desde chiquillos allí, tenían 10 años. Ellos dicen que nunca fueron novios. Pero mi papá siempre

Clemente González es el primogénito de una familia muy acogedora y generosa, compuesta

le corría los pretendientes. Cuando mi mamá cumplió los 30, le dijo, ‘O te quedas conmigo o me dejas vivir en paz’. Mi papá decía que estaba muy joven para casarse, pero al final lo hizo”, dice Clemente. Dos años después, nace Clemen te en Guadalajara.

¿Sos el único hijo? No, tengo un hermano, se llama Felipe, es dos años más chico que yo. También tengo un hermano adoptivo, José. Mis papás lo adoptaron cuando se murieron sus padres. Tengo como 15 años que no lo veo. Vive en la ciudad donde todos nosotros vivimos, Inglewood. Me apena saber que no visita a mi mamá, después de tanto amor que le dio al criarlo y traerlo para acá cuando tenía siete años. Mi hermano Felipe está casado, con su segunda esposa, y vive cerquita de la casa de mi mamá. Mi hermano y yo estudiamos juntos en la secundaria, IngleRecepción para los wood H.S. y en la universidad. Los dos estábapremiados en el Bowers Museum mos en el mismo equipo de fútbol, y jugábamos juntos. Fue una linda experiencia. En sus oficinas en Irvine, CA

¿Cuándo se radica la familia en California? Mi mamá vino a San Diego por una quinceañera y visitó a su hermana que vive allí. Dos semanas después, llamó a mi papá y le dijo que se iba a quedar un poquito más porque encontró trabajo y quería ayudarlo con las deudas. Mamá tenía otra hermana en Venice. Le empezó a ir muy bien aquí, por lo que ella le sugiere a mi papá, “¿Por qué no se vienen todos? Ahorita está muy duro en México y es más fácil que ustedes vengan, pues tengo papeles, y puedo arreglarle la ciudadanía a todos”. Su hermano menor vino primero, luego José, y Clemente llega a los seis meses. Todos se instalan con su mamá, en casa de su tía en Venice, y viven ahí por un año y medio. Clemente cursa el 7mo grado en Mark Twain Jr. High, en esa ciu dad. Cuando viene su papá, se unifica la familia y se traslada a Inglewood. Clemente estudia en la escuela Crozier Middle School, termina la

22 22

www.paratodos.com

PARA TODOS


prepa y después asiste un año a Woodbury University en L.A. No puede hacerlo, las clases eran por trimestre, y no por semestre, como estaba acostumbrado. Intenta en Drury University, pero la enseñanza era igual. ¿Qué haces entonces? Un amigo mío, con el que había jugado fútbol por muchos años, me pregunta por qué no iba a jugar a Cal State Domínguez. “El entrenador anda buscando jugadores y no sería mala oportunidad”, me dijo. Entonces fui a entrenar una o dos veces, pero no demostró interés. Por suerte me dijeron que iban a jugar los alumnos contra el equipo y que debería ir al juego para que me viera el entrenador de nuevo. Era domingo y ya el lunes empezaban las clases, pero yo todavía no me había registrado. Por casualidad, al equipo de alumnos le faltaba un jugador, y me piden que juegue, y contesté: “No traigo zapatos, traigo tenis”. Pero jugué igual. Ganamos, nos fue muy bien, y me sentí muy a gusto. En cuanto termina el partido, el entrenador me reconoce y me pide que me registrara al día siguiente, cuando supo que aún no lo había hecho. “Ve al director de atletismo, Dan Guerrero, que te registre, así empiezas a entrenar de inmediato. Así es como continúo mis estudios en esta universidad. Al año siguiente mi papá muere en el Centinela Hospital, en Inglewood. Tenía diabetes y sufrió un segundo ataque al corazón.

de EE.UU. es Bora Milutinović, y habla cinco idiomas. En la federación, y en Soccer, no hay gente que hable español. Bora tiene su mensaje grabado en cinco idiomas. Por lo menos necesitamos a alguien que hable dos”, insiste el entrenador. Llamó y lo tomaron. Ese fue su primer trabajo corporativo. Clemente tenía planeado ir a México a jugar fútbol en la primera división cuando terminara sus estudios. Su papá había dejado muchas rela ciones en México para que fuera a jugar fútbol profesional. Iría con un amigo, Sergio Yepez, a Guadalajara, a quedarse cuatro semanas en la casa de su tía. Entrenarían con la universidad de Guadalajara. Pero su ex esposa le dijo, “¡Eh! Ya mero te gradúas de la universidad, ya están más tranquilos en tu casa con lo de tu papá, ¿por qué no nos casamos?” Estuvieron de novio por 7 años, cuando él cursaba el grado 12 y ella el 9. El matrimonio duró 13 años.

“Llamé urgente a mi amigo y le dije que no podía ir a Guadalajara. ‘¿Cómo es posible?, ¡si ya tenemos todo planeado!, nos íbamos a quedar en la casa de tu familia. Si yo me voy solo, me tengo que quedar en la casa club por sólo dos semanas’, dijo angustiado. ‘Discúlpame, si no me caso con esta mujer ¿qué voy a hacer? Pero, ¿vas a venir a mi boda, verdad?’, le pregunté. Colgó sin responder. Él se fue y estuvo allá dos semanas. De aquí fue un joven con el que habíamos jugado en la universidad Cal State LA, Martin Vásquez. Se había lastimado un jugador de UDG y le dieron el contrato a él. Sergio Yepes me llama de inmediato y me dice ‘¿Ya sabes quién agarró el contrato?. Ese pudo haber sido para cualquiera de nosotros dos’. Mi respuesta a Sergio fue ‘pero, ¿vas a venir a mi boda, verdad?’ Y me volvió a colgar. Lo bueno es que sí vino a mi boda, un rato, a pesar de su desilusión. ¿Cuánto tiempo trabajas con Adidas? Comencé antes del mundial del 94, y estuve has-

¿Su padre se sentía cómodo aquí? Nunca, fíjate, nunca se halló porque no hablaba el inglés. Nosotros veíamos deportes en la televisión, básquetbol y fútbol americano, pero a él no le gustaba. Para él, el fútbol y México eran otra cosa. Yo a mi padre lo considero no solamente como mi padre, sino como mi mejor amigo. Teníamos una muy buena relación. Él me decía que yo era su escudero. Era taxista en México, quería que yo fuera con él en los viajes largos. Yo lo mantenía entretenido porque platicaba mucho con los clientes que traía en el carro mientras manejaba. Cuando su papá muere, Clemente asiste a la escuela medio tiempo para ayudar en su casa. Volvió a estudiar tiempo completo y a jugar en el equipo de la universidad cuando la casa se estabilizó un poco. El último año que jugó en la universidad fue en el 91, porque debía estudiar mucho. Se graduó de la universidad en el 93, con una doble licenciatura en Administración de Empresas, con énfasis en Mercadotecnia y Dirección. Dan Guerrero, estaba en ese entonces en la UCLA como director técnico y a punto de retirarse cuando Clemente se gradúa. Él recibe una tarjeta que decía: “Disculpa que no pude ir a tu graduación. Ando muy ocupado con algunas diligencias. Pero quiero que sepas que de todos los jugadores a los que me tocó registrar y ayudar para que vinieran a la escuela, tú eres con el que más me identifico”. Antes de graduarse, Marine Cano, el entrenador de Domínguez Hills, le pregunta si estaba buscando trabajo y le da un teléfono. “Es para Adidas Soccer. Están buscando un representante que sea bilingüe. El entrenador de la selección

PARA TODOS

www.paratodos.com

2323


PERSONA NOTABLE ta que Adidas no necesitó un representante en el oeste del país. Yo pensé que tenía el trabajo perfecto para mí, andando en el fútbol, para una corporación como Adidas, viajando por EE.UU., con la selección de USA. Me encantaba ese trabajo. Pero Nike le hizo una oferta a la federación de EE.UU y fue aceptada. En ese tiempo UCLA se fue con Reebok, Fresno State, con Umbro y, poco a poco, Adidas fue perdiendo mucho de los campos que tenía. Para entonces ya tenía a mi primer hijo, Bernardo Felipe, que ahora tiene 23 años. Encontré un trabajo en La Opinión, en Relaciones Comunitarias. ¡Qué cambio! Tiene que haber sido muy difícil para ti. Sí, pero me ayudó mucho. Aprendí y me preparé mucho en español porque todas las comunicaciones internas eran en español. Los anuncios eran en español y todo nuestro equipo era bilingüe. Ese trabajo me ayudó a comprender un poco más lo que es lo corporativo desde una compañía, donde los dueños eran latinos, Mónica Lozano y José Lozano. Estuve ahí muy bien, además tuve a una jefa que ha sido no solamente mi mentora, sino como mi madrina en mi carrera. A ella le debo mucho, Leonor Rodriguez. Me mantuve en contacto con ella por mucho tiempo. Ella se fue luego a una agencia de publicidad. Y yo, después de estar allí por tres años y medio, sentí que me estaba estancando. Así que tomé otro como manager en una agencia de publicidad, Casanova Pedrill, ubicada en Irvine entonces. Trabajé en cuentas como Home Depot, Direct TV, California Lottery, Coors Light. Durante tres años, ascendieron a tres directores de promociones, y pregunté al jefe cuándo me darían a mí una oportunidad. “Trae nuevos negocios”, me aconsejó. Le vendí a Home Depot una promoción de 11 mercados por 1 o 1 millón y medio de dólares, para ser patrocinador oficial en EE.UU. de la selección mexicana. Fue la

primera vez que Home Depot hacía algo así. Fue mi idea. Ellos querían llegar al hombre latino entre 25 y 35 años. Yo aseguré que el mercado del fútbol con la selección de México sería ideal. Home Depot acepta y firma el contrato. Pero igual no me dieron ninguna promoción. Así es que empecé a buscar otra posición, y me salió un proyecto con Houser Marconi. Clemente de menos de un año Ellos manejaban artistas como Vicente Fernandez, Juan GaCon sus padres en 1964 briel, Joan Sebastian, y corporaciones. Uno de sus clientes era General Motors. Acepté trabajar en un proyecto de seis meses con GM. ¿Qué haces después? Trabajé para la agencia James G. Elliott, en LA. vendiendo publicidad para una revista semanal, Vida Nueva, de la diócesis de Los Ángeles. Estuve ahí casi tres años. James Elliott estaba contratado por la arquidiócesis para vender productos y publicidad. Me fue muy bien como vendedor de publicidad pero parecía que la arquidiócesis Graduacion de la En 1968 quería deshacerse de la publicación. El merca- escuela secundaria do hispano en Los Ángeles no lo permitía y era Clemente con sus hijos y Clemente con Magic Johnson sus hijos muy grande. Habían muchas corporaciones que estaban interesadas en un vehículo para poder llegar al latino católico. Traje compañías como Coca Cola, Sears, Macy’s. Me tocó visitar a agencias de publicidad en Miami, y en Nueva York. A la revista la hicieron mensual. Estuve allí hasta que cortaron el contrato con la arquidiócesis. Marta de La Torre de El Clasificado había comenzado con su publicación y conocía a JP Elliott. tainment y me Me pide que le haga una presentación de mi tra- dice, “Oye Clebajo y me emplea bajo los mismos términos que mente, acabo con Mr. Elliott, pero El Clasificado no tenía mu- de encontrar chas cuentas nacionales y a pesar de que tenía un trabajo que mi salario, no recibía comisión. Asistí a una tiene tu nomexpo del Latin Business Association (LBA), bre escrito por todos lados, con AETNA, en el para conseguir clientes y encontré a Leonor departamento de mercados emergentes. Andan McCall-Rodríguez. Me entero que era la vice buscando un director regional. Están esperando presidenta de mercados emergentes de Blue tu llamada”. Mandé mi currículo al jefe de merCross de California. Le ofrecí anunciar en El cados emergentes y me emplean. Mi jefe, Floyd Clasificado. Leonor, con una gran sonrisa, me Green, vio que era bilingüe, había trabajado en dice “Clemente, hace como tres meses que La Opinión, Adidas, y otras corporaciones de ando buscándote. Tengo una oferta de traba- alto nivel. ¡Le agradezco a Dios de haber tenido jo para ti, aquí en Blue Cross. Creo que te gus- la oportunidad de esos trabajos! taría trabajar en el mercado afro-americano, en los mercados asiáticos”, dijo sonriente. La Clemente ya tiene siete años y medio en Aetna. visité en su oficina, me hizo una oferta y co- Cuando empezó, se encargaba de ocho estados mencé a trabajar con ella por segunda vez en en mercados emergentes. Ahora, se convirtieron mi carrera. Estuvimos allí por tres años y me- en Relaciones Comunitarias y Mercadotecnia Urdio. Después de algunas fusiones y cambios, bana. Él notó que debía arreglar algunos proby de grandes avances de nuestra parte, tenía- lemas en los mercados urbanos, y no tanto en mos agentes latinos, asiáticos y afro-america- el suburbio. Los latinos no sólo viven en Hunnos de lujo y reconocimiento nacional, nos tington Park; debía llegar a los latinos por medio de las relaciones comunitarias, con las organidespidieron. zaciones no lucrativas en la comunidad. Logró Logré un proyecto con United. Tenía una con éxito su cometido y ahora maneja 14 estacompañía que se llamaba Evercare, con pro- dos. “¡De 8 a 14 estados en 7 años! Ha sido una ductos para el mercado de medicare. Era lo bendición trabajar en Aetna”, dice Clemente. que hacía en mercados emergentes. Estuve trabajando muy a gusto pero a los tres meses Cuéntame de tu lado romántico. ¿Qué pasó me llama Marta Montoya, a quien conocí en con tu esposa? La Opinión, cuando lanzó Los Quitos Enter- Después de 13 años de casados con María Cruz

2424

www.paratodos.com

PARA TODOS


Zepeda, y dos hijos, nos divorciamos. El más chico tiene 21 años y se llama Abraham Ángel. El más grande, Bernardo Felipe, tiene 23. Mis hijos viven conmigo. El más chico vino a los 17, y el más grande hace como dos años y medio. El más grande visita mucho a su mamá pero el más chico no tanto, porque tienen algunas diferencias. Ojalá las resuelvan. Fue un divorcio algo difícil. Cada quien ya está haciendo su vida. No le tengo miedo al matrimonio. Quizás algún día me vuelva a casar. Hay alguien en vista. Tengo 13 años de soltero. La he pasado muy bien. Viajo mucho por trabajo. Mis hijos ya están grandes y siguen yendo a la escuela. Precisamente uno se quedó anoche haciendo la tarea como hasta la una de la mañana. Me levanté para ver qué clase de tarea estaba haciendo. Era sobre el código binario y se sorprendió que yo supiera tanto. Es que cuando empecé en Woodbury, quería ser programador, pero después me di cuenta que no quería estar sentado frente a un computador el resto de mi vida. Fue ahí que me puse a buscar estudios de mercadotecnia. El resto es historia.

que tienen que entrar en este grupo. En todo California, hay casi 800,000 negocios hispanos pequeños. Y la otra plataforma que quiero implementar es tratar de generar nuevos medios de ingresos, crear otro tipo de eventos, buscar comercios que vean a la Cámara de Comercio como a su aliado. Buscar alianzas en vez de patrocinios. No solamente con las corporaciones, sino también con los negocios y organizaciones sin fines de lucro. ¿Qué opinas sobre incorporar programas en español? Vamos a atraer a negocios que hablen estrictamente español. También relacionarnos con los medios que se dirigen a esa audiencia. Muchos latinos prefieren tener información en español. Inclusive, para las nuevas generaciones que son bilingües, y que están más aculturadas. Pero no todo cae en los hombros de una persona. Lo bueno es que la mesa directiva está muy involucrada. Son 24 miembros y están muy interesados en la cámara. Es una de las razones por las que acepté ser el presidente de la mesa. Aquí todos quieren ser parte del crecimiento de la comunidad y de la Cámara de Comercio.

¿Cuál es el próximo salto en Aetna? Me ha tocado trabajar en muchos proyectos nacionales. Mi jefe me asignó el proyecto con esas buenas decisiones, a pesar de que vienen la fundación de Aetna. Fuimos a Washington ¿Tienes tiempo para pasatiempos? muchos cambios en la política de los EE.UU. con D.C. con el US Soccer Federation. Me tocó ver Todavía encuentro tiempo para entrenar al la reforma de salud y la reforma migratoria. Va personas con las que yo trabajé cuando estaba equipo de Inglewood High School. Soy su en- a caer mucha responsabilidad en los hombros en Adidas. Cobi Jones es parte de la federación, trenador desde 1987. En Aetna no solamente de las mujeres latinas. Deben tomar buenas ahora que ya está retirado. Los dos jugamos me lo permiten, sino que también lo aplauden. decisiones para su familia, para que los latinos contra la universidad de UCLA y Dominguez Dicen que estar involucrado en la comunidad puedan crecer dentro de la economía y la polítiHills. Todavía me toca hacer proyectos, y buscar que me vio nacer y crecer es muy bueno. Es algo ca de los EE.UU. la forma de que nuestras comunidades sean un que me encanta. Y cuando tengo tiempo me lugar más sano, no solamente para los miem- gusta escuchar música, correr, bailar. ¿Cómo puede una mamá informase sobre los bros de Aetna, sino para la comunidad entera. beneficios que ofrece Aetna? Trabajo en proyectos naciona¿Qué mensaje tienes Hay muchos sitios en la web con información soles, regionales y locales. En los para las lectoras con bre el bienestar y la salud de la familia. La gente 14 estados donde está Aetna, tu conocimiento puede obtener la información que necesite allí. tenemos bastantes proyecsobre salud? Recomiendo que visiten Aetna.com/español. tos, desde Alaska a Tejas, inLa mujer es la que cluyendo el sur de California, toma las decisiones en ¿Qué otros planes tienes para la Cámara? el noroeste Pacifico, Nevada, el hogar. Mi mensaje Me gustaría volver a usar la e-newsletter en la Utah, Colorado, Nuevo México, Cámara para brindar más información. Ahora Recibiendo un reconocimiento es que sigan tomando en 2009 del NLBWA y otros. Es un trabajo que me están enfocados principalmente mantiene ocupado. Todos los en eventos. Me gustaría ampliar y días son diferentes. Pero este brindar más información a las fatrabajo me ha dado la opormilias y a los pequeños negocios, tunidad de ser miembro de la y que los nuevos miembros sepan mesa directiva de la Asociación de los beneficios que la cámara Americana de Diabetes y de la otorga cuando son parte de la Cámara Hispana de Comercio misma. Esos y más temas están Aetna dona a St. Francis de Orange County. en mi agenda para materializarlos Convencion de la CHCC en 2009 Med. Ctr. - 2010 durante mi término como presiDando un discurso en ¿Qué cambios quieres hacer dente. la Cámara Hispana de en la Cámara de Comercio Comercio Hispana cuando la presidas? ¿Cómo te sientes al reemplazar a alguien La plataforma donde me voy a como a Patty Juarez? basar para dejar un legado posiVa a ser casi imposible para mí reemplazar a tivo en la cámara cuando sea su Patty. Ella ha dejado una huella palpable en la presidente, será asegurarme que Cámara. La suerte para mí es que va a seguir intengamos un crecimiento notable volucrada por lo menos dos años más, y me va en la membresía. a ayudar bastante. Ella y Eddie Márquez, quien fue presidente en la mesa anterior. Ellos me dan ¿Es importante para ti apoyar a la confianza para hacer un buen trabajo. Y cuanla pequeña empresa? do yo me vaya, se hará lo mismo para la persona Especialmente cuando pensamos que tome este cargo. Está en mi agenda aseguen la reforma de Health Care. rarme que sea una transición viable y sin proble Los negocios pequeños son los mas para la persona que venga.

PARA TODOS

www.paratodos.com

25


MODA

Selena

Homenaje a

M

Mi primer especial en la televisión hispana de Estados Unidos, en la cadena Telemundo donde empecé mi carrera como presentadora en el 2001, fue un homenaje a Selena Quintanilla hace 14 años atrás. Yo llegaba de Argentina y poco sabía de esta artista a la que había conocido por la película de Gregory Nava, que lanzó la carrera de otra estrella, Jennifer López. Recuerdo que me impactó la historia de Selena como pocas. Su estilo tan “Tex Méx”, que entendería unos pocos meses después cuando visité la ciudad de Corpus Cristi en Texas, como parte de mis visitas a estaciones de la cadena para la que trabajaba y a las que me enviaban a firmar autógra-

Roberto Cavalli 2015

fos. En estos viajes descubrí nuestro público y el infinito crisol de nacionalidades que hacen a diario la historia y cultura de América. Estaré eternamente agradecida. En Selena había algo más que sus bustiers bordados, los trajes inspirados en los toreros y las calzas talle alto con infinitas cadenas, collares y aros en forma de corazón o argollas enormes en oro y piedras; su pelo negro suelto y salvaje o recogido, su boca color carmín y su entrañable sonrisa, su presencia en el escenario y su carisma, la convirtieron en una de las cantantes más exitosas de los años 90. Si cierro los ojos aún veo a Selena sonriendo y moviendo sus curvas al compás de la melodía que más me gusta de ella: “Como La Flor...como la flor ...”. Cuando Francis, mi editor de Para Todos, me encargó mi nueva columna y me contó que Selena engalanaría la portada de abril, me emocionó saber que sus familiares habían sido entrevistados y que compartían nuestra alegría en la revista por tener a este ícono de nuestra música y musa de la moda, en nuestras páginas.

cumplir sus 24 años.

Veinte años se cumple de la muerte trágica de Selena QuintanillaPérez. El 31 de marzo de 1995 su amiga, presi dente de su fan club y ex empleada de sus boutiques, Yolanda Saldívar puso fin, a tiros, la vida de la reina de la música tejana cuando le queda ban dos semanas por

La leyenda nació y Selena es un verdadero ícono que influenció no sólo la cultura latina sino el mundo entero. Cantantes y artistas como Jenni fer López, Beyonce, Katy Perry y Demi Lovato son algunas de las estrellas que han declarado su admiración y colocan a la intérprete de “Amor Prohibido” como fuente de inspiración a la hora de vestirse y subirse a un escenario. El Museo de Selena en Corpus Christi en Texas fue creado en 1998 por su familia a pedido de sus fanáticos que querían conservar y poder visitar la magia de la artista en un solo lugar. Allí están los discos de oro y platino, sus premios, su Porsche colorado y los vestidos y trajes originales que tejieron la historia.

26 26

Candela Ferro

Segura, independiente y, siempre con lo ¡último en moda!

Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como una de las celebridades más bellas. Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas.

Colores vivos: verde, morado, violeta, rojo, negro, bordados con lentejuelas, sin temor de mostrar sus curvas, los vestidos dejaban ver sus piernas y abdomen. Selena fue pionera en ser una BOMBSHELL latina. Orgullosa de sus raíces y evidentemente atenta a lo que pasaba en la moda en el mundo. Pienso en aquella época lo que pudo ins pirar a la cantante: Madonna, Versace y las súpermodelos de los años 90. Sólo puedo establecer relaciones y coincidencias. Hoy, recorriendo sus looks más memorables me imaginaba una sesión de fotos con una de mis estrellas favoritas mexicanas Maite Perroni, quien mejor que ella para interpretar una nueva versión de Selena: enfundada en Dolce & Gabbana con la colección de zapatos de corazones bordados en piedras coloradas, chaquetas cortas de Moschino, camisas con vuelos de la colección de invierno 2015 de Roberto Cavalli, un broche de 1953 en forma de corazón de Salvador Dalí, vestidos de Schiaparrelli 2015 y un baúl de piezas vintage de Gianni Versace de principios de los 90, que podría encontrar en el clóset de algún coleccionista de Miami Beach. Selena vive. Su estilo, pasión y carisma van más allá del tiempo y las modas, es un ser único de esos que yo llamo “one of the kind” y que al igual que Marilyn, Jayne Mansfield, James Dean o John Lennon, la tragedia arrebató sus vidas extraordinarias antes de su tiempo y los convirtió en leyenda. Hasta la próxima! Candela Ferro @candelaferro

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


El corte top del 2015

Consejos de cortes de cabello Medias Melenas La gran tendencia para esta temporada las Medias Melenas o Long Bob, si te da miedo cortar tu cabello, descuida... este corte va perfecto

por Fer Martin El clásico y femenino cabello largo

Si decides que lo tuyo no es cortar el cabello siempre será una gran opción tener una melena larga y muy cuidada. Las coletas y los moños son opciones que te harán ir a la moda en este 2015, ya sean bajas, a media altura o altas, harán que luzcas perfecta para cualquier ocasión...

Jessica Alba

TRESemmé Perfectly (Un)Done

EN LOS CONDADOS DE: ORANGE, RIVERSIDE Y SAN BERNARDINO LO QUE PAGAMOS CADA MES: EDAD: 0-4 5-8 9-11 12-14 15-20 $860 $915 $960 $990 $1030

Fer Martin trabajando con Joy de Jesse y Joy

para todo tipo de rostro. Además de ser muy versátil ya que puedes sujetarlo o llevarlo suelto con un estilo peinado-despeinado, que le dará un toque natural y Taylor Swift despreocupado. Muchas actrices y cantantes como Jennifer Lawrence, Jessica Alba y Taylor Swift, han caído rendidas ante este corte de infinitas posibilidades...

“BUSCANDO A PADRES DE CRIANZA”

SERVICIOS QUE PROVEEMOS 3 VISITAS AL MES DEL TRABAJADOR SOCIAL DE LA AGENCIA

LA AGENCIA ESTÁ DISPONIBLE 24 HORAS AL DÍA PARA CUALQUIER EMERGENCIA Jennifer Lawrence

ENTRENAMIENTO GRATUITO PAGAMOS POR LAS MILLAS QUE MANEJEN RELACIONADA CON EL CUIDADO DE LOS MENORES

Hace unos días tuve la oportunidad de probar los nuevos productos de TRESemmé PERFECTLY (UN)DONE en el hotel Riviera South Beach de Miami. Con una increíble puesta de sol, el estilista de cabello estrella de la marca y mi amigo Marco Pena, me hizo una demostra ción de los nuevos productos ideales para el verano 2015. Con un efecto natural y al des cuido, pero abso lutamente humectado, brillante y con textura, gracias a los extractos de sal de algas marinas que contiene, los productos hacen la diferencia a tu peinado. Mi favorito es el spray con sal de mar.

Candela Ferro con Marco Peña de TRESemmé

Losproductos de TRESemmé están disponibles en tiendas Target y www. tresemme.com Candela Ferro @candelaferro

PARATODOS TODOS PARA

760-844-2598 LIC. # 336425462

www.paratodos.com www.paratodos.com

27


Vamos al cine Consejos PARA TODOS

P

Dra. Ana Nogales, P.h. D

Para la mayoría de la gente, ir al cine es un entretenimiento o una forma de distracción, saliendo de la vida personal para entrar en la pantalla de la vida de otros. Por lo general, las mujeres prefieren las películas románticas, donde se pueda vivir el romance quizás olvidado por muchos hombres. Para muchos hombres, las películas de acción, aventuras o terror responden a su necesidad de descargar esas emociones o ener gías reprimidas por el diario vivir. También están las películas catárticas, donde uno puede identificarse con el protagonista y llorar o reír a gusto, ambas muy buenas para combatir la depresión. Las películas pueden ser una invitación a una reflexión filosófica o polémica acerca de un tema, como por ejemplo Pretty Woman, una comedia que trajo consigo mucho más que sonrisas; esta película trajo a colación un tema político-social-económico y fundamentalmente de género, la prostitución. Para muchos, esta película ha sido categorizada como sexista por lo que la mujer depende del hombre para poder vivir. Para otros, es un permiso para que la mujer pueda exponer la temática de la represión social femenina, subyugada por necesidades económicas, falta de educación y oportunidades de empleo.

Ver películas puede ser muy terapéutico, tanto para adultos como para niños. Las películas pueden cambiar nuestra actitud, la forma en que pensamos, sentimos, y hasta los valores que le ponemos a la vida. Ver en la pantalla gigante la vida de otros, nos pueden hacer más toleran tes del prójimo y aprender más de la vida de quienes no conocemos de cerca, y así sofisticar nuestro conocimiento del mundo. Las películas, así como los sueños, nos pueden traer cuestionamientos, representaciones de aspectos de nuestra propia vida reflejada en los actores, conflictos que hemos dejado sin resolver, traumas que reaparecen con fuerza emocio-

nal, ilusiones o metas que no hemos alcanzado, amores que dejaron huellas. Si ponemos nuestra mente en función de despertar emociones, podremos encontrar estas cuestiones y muchas más, enfrentar nuestros miedos, y encontrar res puestas, ya sea consintiendo o desintiendo con el personaje, o quizás hasta criticando sus reacciones o creando polémica. Además, muchas películas vitalizan y estimulan la conversación en una pareja, y temas que jamás se hubieran tratado fluyen con más facilidad, permitiendo abrir corazones y entendimiento. Recientemente, hemos tenido acceso a varias películas extraordinarias tales como César Chávez y Selma que nos han permitido vivir la historia de este país y el poder de quienes tienen la convicción de crear una vida mejor para su comunidad.

También hemos visto películas inspiracionales tales como McFarland USA, y otras sumamente excepcionales que perduran en el ánimo de quienes la vieron: The Theory of Everything y Whiplash. Quizás haya podido usted relacionarse con cómo uno se siente cuando está frustrado o se siente engañado o traicionado, y cómo ese ma lestar puede llegar a fronteras impredecibles en la película Relatos Salvajes ( Wild Tales). Si ha visto ya Still Alice, habrá encontrado allí lo devastador que es la demencia, no sólo para quién la padece sino para toda la familia… Todas estas películas brindan entendimiento, inspiración y emociones profundas, y también ofrecen ideas prácticas para resolver conflictos, … o quizás le muestren cómo no hacerlo como en la película Relatos Salvajes. Los niños también han tenido oportunidad de muy buenas películas, tal como HOME, una película que habla de valores familiares, de la importancia de la amistad, de poder aprender del prójimo, de respetar otras culturas, de pelear por lo que es importante, de no perder la fe, de expresar emociones y de la importancia del amor en todo lo que hacemos. El cine ha sido responsable de muchos cambios sociales. La siguiente es una lista de películas clásicas, que de más de una forma modificaron nuestra forma de pensar:

Adicciones

28 Days (2000) Gia (1998) Leaving Las Vegas (1995) The Panic in Needle Park (1971) When a Man Loves a Woman (1994)

28 28

Dra. Ana Nogales

Violencia domestica o violación The Accused (1988) Enough (2002) Frankie and Johnny (1991) Sleeping with the Enemy (1991) Thelma & Louise (1991)

Desorden obsesivo–compulsivo As Good as It Gets (1997) Matchstick Men (2003) What About Bob? (1991)

Relaciones románticas

The Accidental Tourist (1988) Pretty Woman (1990) The Way We Were (1973) Stanley & Iris (1990) When Harry Met Sally... (1989) Good Will Hunting (1997)

Duelo

Macario (película Mexicana) (1960) No sos vos, soy yo (2004) Beaches (1988) Steel Magnolias (1989) Ghosts (1990)

Aceptando homosexualidad Philadelphia (1993) Brokeback Mountain (2005) Love is Strange (2014)

Lo invito a que agregue usted a esta lista de películas la suya preferida, y la comparta con su gente querida. Invite a los suyos a reuniones para debatir acerca de ellas, vaya con su pareja al cine para estimular su comunicación, y no olvide que los niños tienen mucho que aprender de una buena película. Para más información, acérquese a Casa de la Familia llame 714-667-5220 www.casadelafamilia.org Llámela por su consulta al 866-526-9026 La Dra. Ana Nogales es conocida internacional mente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organización no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psy www.ananogales.com twitter.com/AnaNogales facebook.com/AnaNogales

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


S

Gaby Soto

Sueña Despierto Ama lo que sueñas Por Gaby Soto/Entrenadora de Transformación - Life Coach

Soñar es el tiempo en el que la sensibilidad y la actividad se encuentra en el estado de alertagamiento cuando el hombre pierde la conciencia del mundo exterior, de la desaparición relativa de las funciones de los centros nerviosos y la disminución de las funciones de la vida orgánica. Y, ¿qué tal si sueñas despierto? Te has puesto a pensar en algún momento de tu vida ¿qué es lo que tú quieres? Es tan fácil y tan complicado a la vez pero realmente, ¿sábes que es lo que quieres? Reflexiona por un minuto y pregúntate si lo que estás haciendo ahorita en tu vida te va a llevar a donde quieres llegar. Me llamó mucho la atención lo que John D. Rockefeller dice: “No temas renunciar a lo bueno para ir por lo grandioso” Qué grandes palabras de inspiración, de fortaleza y superación. Estoy completamente segura que todos pueden lograr sus sueños y hacerlos realidad. Si quie res y lo deseas lo puedes lograr. Por eso mi pregunta es ¿qué es lo que quieres?, para identificar qué es lo que amas, te apasiona, te encanta y te hace sentir feliz. Cuando partimos de esta plataforma y le ponemos rumbo y dirección para generar lo mejor de ti, pronto te estarás dando cuenta que lo imposible se convierte en posible. Y, no es fácil, porque hay miedos, temores e inseguridades, pero a nadie le gusta el fracaso. Pero más que fracasos yo los veo como maestros, porque de todo intento no realizado siempre hay un buen aprendizaje. Pero tú decides y eliges quedarte con tus miedos o los haces a un lado y sigues avanzando para ir por ese gran sueño. Sólo tú sabes lo que quieres y sólo tú conoces tus temores. Tú eres el único que se limita y te quitas de tu gran meta. Así que yo te invito que de hoy en ade lante te lances por tus sueños. Ve por lo que amas y te hace sentir feliz. Todos merecemos ser felices y abundantes. Vive, ama, disfruta, abraza, ríe, baila y apoya a quién puedas, que la vida te lo regresa. Hermoso sería si todos hiciéramos lo que realmente nos hace sentir feliz, este mundo sería ideal. Concluyo con lo que Walt Disney dijo: “No duermas para descansar, duerme para soñar, porque lo sueños están para cumplirse”

Cinco pasos para el éxito:

1. Pregúntate qué es lo que quieres 2. Cambia tus pensamientos en positivo y declara en presente 3. Planea, analiza y pónle fecha para cuando quieres que se cumpla tu sueño 4. Constancia y perseverancia 5. No te rindas y pronto verás los resultados

PARATODOS TODOS PARA

Fabulosas historias de Nohemi

E

Nohemi Molano Lewis

El mundo es de los valientes

Jessica Cox es un ser excepcional, que nos enseña con su ejemplo a vencer cualquier barrera con determinación y fe

¿Quién es Jessica Cox? ¿Un heraldo del espacio?, ¿un ejemplo de valor, confianza y tenacidad?, o ¿un mensajero intrépido de Tucson, Arizona? Veamos… Ayer conocí en el MUSEO DE AVIACIÓN DEL PACÍFICO de Honolulú, Hawái, a una joven encantadora y famosa, llamada Jessica Cox. Nació sin brazos, en Sierra Vista, Arizona, en 1983. Los médicos no entendieron su factor, dudando si sería capaz de tener una vida normal; sin embargo su padre dice que nunca derramó una lágrima sobre su condición de nacimiento, pues tenía plena confianza en su potencial. Jessica, comenta: “A la mayoría de edad, obtuve la licencia para manejar, conduciendo el vehículo con las piernas y los pies. Estudié danza en mi ciudad natal. Al hacer la primera actuación, pedí que me pusieran en la fila de atrás. El maestro dijo que no haría tal cosa. Cuando terminé, los aplausos me dieron su apoyo y la confianza para seguir bailando durante 14 años. Mis padres conocieron a Jim Cunningham, Instructor de Taekwondo. Su interpretación fue de que yo sería capaz de funcionar físicamente, con actitud positiva, ayudándome a sostener la espalda. A la edad de 14, con mucha dedicación, obtuve el primer cinturón negro en la Federación Internacional de Taekwondo. En la Universidad de Arizona, me gradué en psicología, este estudio exalta la manera de pensar, teniendo gran impacto en la vida con limitación física. Durante ese tiempo, encontré el club de artes marciales ATA y reanudé el entrenamiento en el arte del Taekwondo. Aún teniendo cinturón negro en un estilo diferente, tuve que aprender el nuevo material del cinturón de color. Los instructores afirmaron que este currículo sería posible para cualquier estudiante sin brazos como yo. Así me convertí en la primera joven sin brazos con el cinturón negro en el ATA. El hecho más relevante fue conducir aviones, volando sobre tres estados, en cuatro aviones, con dos instructores de vuelo. Fue un año agobiante hasta encontrar un avión adecuado. Decidí volar con el Aeroplano ONU 415 1946 Ercoupe. Así obtuve el récord mundial Guinness, por ser la primera persona que piloteara aviones con los pies”, dice Jessica. Jessica Cox tuvo el valor de borrar de su diccionario la expresión: “No puedo”. En mayo de 2012, Jessica contrajo matrimonio en la bella ciudad de South Pasadena, California; y en el otoño de ese mismo año, se convirtió en Embajadora de Buena Voluntad de Handicap International, obtuvo Premio Nobel ONG, y abogó por los derechos de la incapacidad en Etiopía, Filipinas y el Senado. Con una infancia difícil, llena de intimidación y angustia, Jessica luchó por dignidad e indepen-

dencia. Ahora es una mentora para niños y sus familias en los Estados Unidos y en el extranjero, ayudándoles a superar su situación, como lo hicieron con ella. Esta es una historia sobre el poder de la determinación y creer en sí mismo entre aquellos con incapacidades. Jessica trabaja ahora como motivadora, viajando por el mundo, y alentando a personas a vencer cualquier anormalidad que tengan. Su li- Jessica Cox con Nohemi bro “Desarma Molano Lewis tus límites” estará a la venta desde octubre en el Pacific Aviation Museum, Pearl Harbor en Hawái.

Nohemí le pregunta: ¿Qué le dirías a los lectores de PARA TODOS? “Confianza personal, energía y buena voluntad”, responde Jessica. Con el apoyo de sus padres, familiares, y esposo, Jessica Cox adquirió confianza en sí misma, explorando el mundo con sus pies. “Yo estoy segura de que una vez que identificamos los objetivos y nos disponemos a alcanzarlos, las cosas empiezan a materializarse. Donde hay vida hay esperanza”, dice Nohemi. Agradecemos al MUSEO DE AVIACIÓN DEL PACÍFICO de Honolulú, Hawái (Pacific Aviation-Museum.org) por su amable invitación. Felicidades de su amiga, Nohemí Molano Lewis, desde Hawái © Nohemi Molano Lewis Nohemí Molano Lewis Autora de “Colombina Buscando la Felicidad” en español, inglés y francés, y “A Journey Through Life with Wisdom to Share”. Pídalas a BetterwaysPublishing.com

www.paratodos.com www.paratodos.com

29


Apoyando a Casa de la Familia en el Día Internacional de la Mujer en Villa Roma

L

Un grupo de amigos y seguidores de la doctora Ana Nogales se dieron cita en Villa Roma para cenar y apoyar la obra que Casa de la Familia provee a tantas mujeres de los condados de Orange y Los Ángeles La doctora Ana Nogales agradeció a los presentes por haber asistido a su invitación y para honrar los logros económicos, sociales y políticos de las mujeres de todo el mundo. Como así su gran influencia en nuestras familias, sociedad, negocios, educación y en las fuerzas armadas. Pero dijo que estamos muy lejos de lograr igualdad de género, aún no se ha avanzada casi nada. Lo alentador, dijo, que en algunos países eliminaron leyes discriminatorias y detuvieron la violencia contra las mujeres y las niñas. En los Estados Unidos, dijo, las mujeres hacen alrededor de un 80% del salario de un hombre por el mismo trabajo. Y la violencia contra las mujeres es una epidemia nacional: hay 1200 muertes y 2 millones de mujeres lesionadas por su pareja cada año en este país. Y que de una de cuatro mujeres son víctimas de la violencia por su cónyuge actual o anterior o pareja en algún momento de su vida. Se estima que este año, casi el 5% de mujeres universitarias serán abusadas sexualmente en su campus. Los investigadores estiman que cerca del 18% de las mujeres en Estados Unidos han sido vio ladas en algún momento en sus vidas. Dijo que las mujeres deben participar activamente en las decisiones políticas para mejorar las vidas de ellas y las de sus familias. En la actualidad, las mujeres tienen solo un 20% de representación en el Senado y en la Casa de Representantes.

Debemos erradicar la violencia contra las mujeres ¡Tenemos mucho más por hacer!”, concluyó.

El tío Sam quiere que los destinatarios de DACA eviten estafas de impuestos Por Viji Sundaram

Una nueva estafa contra los inmigrantes ha llamado la atención del tío Sam. Defensores de la salud están preocupados de que los preparadores de impuestos han estado desinformando, y algunos incluso simplemente estafando a los beneficiarios de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) haciéndoles pagar una multa por no tener seguro de salud. El miércoles, el Servicio de Rentas Internas (IRS) emitió un comunicado aclarando que no hay tal sanción para los inmigrantes indocumentados o para los destinarios de DACA. Éste es un programa anunciado por el presidente Obama en 2012 que ofrece una protección temporal contra la deportación a los inmigrantes indocumentados que llegaron a este país cuando eran niños. “Los defensores han estado pidiendo al gobierno de Obama, durante un mes proporcionarles a los preparadores de impuestos, un poco de claridad”, dijo Angel Padilla, analista de políticas de salud en la oficina de Washington, DC, del Centro Nacional de Leyes de Inmigración. Hasta ahora, dijo, “no había algo oficial que podríamos señalar de parte del IRS que aclare esto. Ahora lo tenemos”. El sitio web del IRS ahora refleja la claridad que los defensores han estado presionando para explicar: Las personas que no son ciudadanas o residentes permanentes de EE.UU. y que no están legalmente en los EE.UU. están exentos de la disposición de corresponsabilidad individual. Para este propósito, un inmigrante con el estatus de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) no se considera legalmente presente y por lo tanto es elegi ble para esta exención. Un individuo puede tener derecho a esta exención incluso si él o ella tiene un número de seguro social (SSN). La confusión se debe a una política en virtud de la Ley de Asistencia Asequible (ACA) que requiere que casi todos los estadounidenses tengan algún tipo de seguro de salud, o enfrentarse a una sanción. Esa cobertura podría provenir de seguros de parte de un trabajo; un plan de salud individual comprado a través de intercambios de cuidado de salud administrados por el gobierno o en otro lugar; Medicaid (conocido como Medi-Cal en Cali fornia), un programa de seguro de salud financiado por el gobierno para las personas de bajos ingresos; o Medicare, un programa de seguro de salud para los que son mayores de 65 años o tienen una discapacidad. Para 2014, el primer año en que la política entró en vigor, la pena por no conseguir dicha cobertura fue de $ 95 por adulto y $ 47,50 por niño, o el 1 por ciento del ingreso familiar imponible, lo que fuese mayor. La pena se incrementará en los años siguientes. Pero el requisito de tener un seguro de salud no se extiende a los inmigrantes indocumentados o beneficiarios de DACA. Eso es porque no son resi dentes legales. DACA es solamente una categoría de elegibilidad de beneficios, no un estatus migratorio. “Es una distinción que ni el Departamento de Sa-

30 30

lud y Servicios Humanos ni el Servicio de Impuestos Internos dejaron claro en sus sitios web hasta ahora. Esa falta de claridad pasó a los preparadores de impuestos”, , dijo Padilla. Brenda Ordaz, una representante de la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA) y una navegadora de la salud para el mercado de seguro de salud del estado, ha visto de primera mano la confusión. Una beneficiara de DACA ella misma, Ordaz dice que otros destinatarios de DACA han estado buscándola a ella, preguntando por qué sus preparadores de impuestos les estaban haciendo pagar sanciones por no tener seguro de salud. Ella dijo que un preparador de impuestos le pidió a un cliente con DACA pagarle la sanción directamente y en efectivo, en lugar de pedir que el IRS lo dedujera de su reembolso. “Estoy segura de que algunos preparadores están haciéndole esto a los indocumentados también”, dijo Ordaz. Residente de Los Ángeles y beneficiaria de DACA Ana Alcántara, de 22 años, dice que su preparador de impuestos le dijo que tenía que pagar la multa cuando descubrió que no tenía seguro de salud. A disgusto accedió a que los $ 95 fueran deducidos de su reembolso de impuestos de casi $ 850. Alcántara no sabía que ella estaba exenta de la obli gación. Ella tampoco sabía que podría haberse ins crito en el programa de Medi-Cal financiado por el estado de California cuando recibió DACA en 2013. A pesar de que los destinatarios de DACA tienen prohibido el acceso a los programas federales, califican para Medi-Cal que está financiado por el estado – algo de lo que muchos no están conscientes. Mientras tanto, los mismos preparadores de impuesto dicen que no siempre saben si su cliente es un destinatario de DACA. Una preparadora de impuestos reconoció que había presentado declaraciones de impuestos para un número de clientes que incluían la sanción porque no le habían informado que eran beneficiarios de DACA. “Es difícil saber porque muchos clientes no se abren”, explicó Azucena López, una propietaria de Gonzales Tax Services en Madera, California. Ella dijo que había asumido que eran residentes legales cuando le dijeron que tenían un permiso de trabajo y número de seguro social. Desde que se dio cuenta que sus clientes eran destinatarios de DACA - y estaban exentos de la pena - López dice que ha presentado declaraciones de impuestos complementarias. El preparador de impuestos de Alcántara también ha acordado presentar una enmienda para que Alcántara pueda conseguir sus 95 dólares. Lea más sobre el cuidado de la salud y DACA en el sitio web del Centro Nacional de Leyes de Inmigración, www.nilc.org.

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


Sacramento se beneficia

P

Cónsul Alejandra García Williams continúa su prestigiosa carrera ascendente y toma sus funciones en el Consulado General de México en Sacramento

Por su capacidad, inteligencia, y tacto, Alejandra forjó amistades excepcionales en este condado y, con dignatarios en México, logrando beneficios invaluables para sus connacionales de este condado. Por su trabajo sin precedentes, la cancillería de México eligió su consulado para lanzar la campaña de emisión de partidas de nacimiento en este país, el día 15 de enero, de manos del Secre tario de Relaciones Exterio res, José Antonio Meade Kuribreña, quién también inaugurara la flamante sede consular de México en el Condado de Orange ese mismo día. Además, se contó con la presencia del subsecretario para América del Norte, Sergio Alcocer. Dos visitas únicas y trascendentes en este condado. Y, en su vida privada, la Cónsul Alejandra García

Williams acaparó el corazón de muchos amigos quienes sin consuelo, han empezado a darle fies tas de despedida y buenos augurios.

Alejandra recibió agradecida las palabras impregnadas de afecto y tristeza que algunos de los invitados expresaron.

La familia Orozco abrió las puertas de su cálida residencia a mediados de marzo, para brindar una inolvidable cena de despedida con invitados muy cercanos a la cónsul y a los dueños de casa.

¡Hasta siempre Alejandra! ¡Cuida de ella Remi y a tu bella Ann-Sophie! ¡Visítenos! ¡Los extrañaremos mucho! José Antonio Meade Kuribreña en el consu lado de México en el Condado de Orange

Alejandra García William en las nuevas oficinas del consulado

Alejandra García William, José Antonio Meade Kuribreña, Fernando Niebla, Loretta Sanchez y Lou Correa Alejandra García Williams, la cónsul de México en el Condado de Orange

Consulado de México en Orange County

Las nuevas oficinas: 2100 E. 4th. St., Santa Ana, CA, 92705 Para citas e información general deberán comunicarse al 1-877-639-4835 consulmex.sre.gob.mx/ santaana/

PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

3131


HORÓSCOPO Abril 10 - Junio 10, 2015

www.lauriebaum.com

Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los “100 Psíquicos más importantes en América”, por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California.

laurie@lauriebaum.com o visite www.lauriebaum.com Las consultas astrológicas tienen un costo por hora ARIES (Marzo 21 – Abril 19)

El Sol entra en Aries en el equinoc cio de primavera en marzo 20. Usa la energía de la primavera para completar proyectos importantes para ti. Un eclipse solar en la madrugada de marzo 20 enciende un deseo que realizas en seis meses. Evalúa todas las acciones impulsivas que estás considerando, asegúrarte de estar de acuerdo con lo que harás. Un eclipse lunar en abril 4 te hace tomar una decisión abrupta que revierte tu dirección. La previsión y el pensamiento estratégico serán tus mejores aliados. La Luna Nueva en Aries en abril 18 te ayuda a iniciar una nueva idea y a recomenzar. La Luna en Aries en mayo 14 te ayuda a mover este importante proyecto hacia el siguiente paso. La Luna de Aries en junio 10 te ayuda a terminarlo. Tu nueva idea es fructífica bajo la influencia de la Luna en Aries en julio 8.

TAURO (Abril 20 – Mayo 20)

El paso de Marte a través de Tauro de marzo 31 a mayo 11, fortalece tu determinación para enfrentar la gran falta de armonía que te rodea. Piensa en tu entorno para identificar el patrón o persona con la que estás fuera de armonía. Utiliza tu fuerza para hacer los ajustes necesarios para que en el futuro las cosas fluyan sin problemas. Venus en Tauro de marzo 17 a abril 11 te ayuda a encontrar soluciones diplomáticas y pragmáticas. Mercurio en Tauro de abril 14 a abril 30 te ayuda a que tu punto de vista sea eficaz.

GEMINIS (Mayo 21 – Junio 21)

Mercurio, viaja a través de Géminis de abril 30 a julio 8. Este largo período de Mercurio en Géminis incluye tres semanas de “Mercurio retrógrado” de mayo 18 a junio 11. Termina proyectos iniciados en el pasado y revisa decisiones anteriores. Relájarse. Completa planes de viajes, ofertas comerciales e inversiones financieras antes de abril 30. Reanudas tu progreso normal después de julio 8. Todo caerá en su lugar después de esa fecha. Marte en Géminis desde mayo 11 a junio 24 te da mucha energía para concentrarte en las actividades físicas, ya sean proyectos en tu casa, actividades recreativas, o eventos deportivos.

CÁNCER (Junio 22 – Julio 22)

Eres sensible al cambio de la Luna creciente o menguante, te sientes con mucha energía bajo la influencia de la Luna Llena en Libra, en abril 4, la Luna Llena en Escorpio en mayo 3, y la Luna Llena en Sagitario en junio 2. Un eclipse total de Luna en abril 4, que se verá en América del Norte y del Sur, Australia, India y Asia, te hace volver a evaluar una decisión pasada. Estás listo para poner en marcha tus nuevas ideas bajo la influencia de Marte cuando entra en Cáncer, en junio 24. Este tránsito celeste va a mejorar tu sentido de confianza y optimismo.

LEO (Julio 23 – Agosto 22)

La creciente luz del sol después del equinoccio de primavera de marzo 20 aumenta tu espíritu y tu actitud de poder hacer de todo. Elije una empresa digna y aplica tu gran energía y entusiasmo en ella. Tu persona lidad es cálida y brillas en situaciones sociales donde interactuas con otros. Tienes excelente dirección, administración y habilidades. No dejes que la negatividad de otras personas te depriman. Tienes la capacidad de iluminar una habitación e inspirar a otros con tu energía positiva. Si te animas a emprender una empresa creativa, tus posibilidades de éxito son altas bajo la influencia de Júpiter en Leo hasta agosto 11.

VIRGO (Agosto 23 – Septiembre 22)

Pasaste el punto medio de tu cumpleaños en el equinoccio de primavera. Este es un momento excelente para evaluar el progreso y corregir el rumbo de tus objetivos más importantes. Debes decidir si continúas el patrón del pasado o eliges uno nuevo. El patrón te hacer sentir seguro, evolucionas y maduras a un ritmo más rápido si eliges uno nuevo. Vale la pena el riesgo de empezar de nuevo. Mercurio, está retrógrado del 18 de mayo al 11 de junio. Usa este tiempo para refinar y perfeccionar decisiones del pasado.

LIBRA(Septiembre23–Octubre23)

Tu trabajo se centra en nuevas rela

32 32

Laurie A. Baum

ciones durante la primavera mientras el Sol se mueva a través de Aries de marzo 20 a abril 20. Con Venus en Géminis desde abril 11 hasta mayo 7, y Marte en Géminis de mayo 11 a junio 24, tendrás mucho de qué hablar con personas que te importan. Mantén una mente y corazón abiertos si alguien te presenta información que sea opuesta a lo que supones sobre el mundo. Descubres una alternativa mejor.

ESCORPIO (Octubre 24 – Noviembre 21)

Mientras Marte, viaje a través de Tauro de marzo 31 a mayo 11, te puedes encontrar en situaciones competitivas. Supera la tentación de la mejor manera a favor de encontrar un modo para trabajar juntos. Pensamiento estratégico, más diplomacia te lleva a mejor camino bajo esta influencia celestial. Saturno regresa a Escorpio de junio 14 a sep. 17, para hacer los ajustes necesarios para construir bases más sólidas para el próximo capítulo de tu vida. Mercurio en Tauro de abril 14 a abril 30 te ayuda a analizar una situación que se ha estancado. Vas a ver la situa ción desde un punto de vista alternativo.

SAGITARIO (Noviembre22–Diciembre21)

Venus en Géminis de abril 11 a mayo 7, te acerca gente que te ayuda a manifestar tu visión. Mantén una mente abierta, como siempre lo haces, a perspectivas alternas durante la primavera. Al abordar un problema desde la dirección opuesta se encuentra el balance que buscas. Saturno está en Sagitario hasta junio 14, y de nuevo, de sep. 17 a diciembre 20, 2017. Buen momento para reformular planes para acercarte al trabajo de tu alma. Piensa que es lo que debes lograr y qué dará mayor significado a tu vida. Sigue ese camino.

CAPRICORNIO (Diciembre 22 – Enero 19)

Toma la dirección que daría el mayor significado a tu vida. Observa a dónde estás desde la perspectiva de tu alma. Toda práctica espiritual da beneficios buenos durante la primavera mientras Saturno viaja a través de Sagitario hasta junio 14. Mientras Saturno cruza la constelación

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS TODOS PARA


Consejos PARA TODOS

de Escorpio desde junio 14 a sep. 17, cuida tus finanzas. Después de eso, regresa tu atención a tu vida espiritual. Recibes muchas recompensas por orar, meditar y tener pensamientos positivos.

María Marín

María Marín

Después de la primera cita

ACUARIO (Enero 20 – Febrero 18)

Es hora de poner las piezas juntas de una situación que se ha fragmentado en el último año. Podría ser una relación de la que te apartaste, un proyecto creativo que has dejado de lado, o un trabajo que ya no buscas. Tienes ideas nuevas que no tenías antes. Estás listo para retomar este aspecto de tu vida. Da un paso atrás y evalúa la parte que se ha desorganizado. Organiza el área que ha sido desatendida. Es una ley física que un gran orden viene de un gran desorden. Busca entre esas situa ciones caóticas y prepárate para llevarlas a un nivel más alto!

PISCIS (Febrero 19 – Marzo 20)

Está listo para un nuevo comienzo en la primavera. Entras en un período de 52 días para los resultados afortunados que siguen a tu cumpleaños. Reduce la velocidad, sintoniza con las corrientes de energía que te rodean, y sigue el camino que fluye hacia tu naturaleza superior. Neptuno en Piscis te ayuda a manifes tar tu calidad lírica innata y que fluya de manera ventajosa para ti. Estás en sintonía con un reino superior de vibraciones que muchos otros. Al escuchar estas corrientes de energía - incluso si los demás no lo hacen - actuarás en conexión con tu alma, y los resultados ayudan a tu bien superior.

Read this article in English on

PARATODOS TODOS PARA

I

Imagina que saliste a cenar por primera vez con un pretendiente que te gusta mucho. Después de la velada te llevó hasta tu casa, te dejó en la puerta y se despidieron con un abrazo y un besito. Entras toda ilusionada y emocionada a tu hogar y vas directo a tu cuarto con el corazón latiendo de felicidad. Piensas: “Wow!!, este hombre puede ser mi futuro esposo”. Sacas el celular de la cartera y te lanzas en la cama boca arriba. Empiezas a pensar sobre cuál es el texto perfecto que le debes enviar. Después de escribir y borrar muchos mensajes, por fin te decides y le envías: “qué bien la pasé, ojalá que se repita ”. Tu piensas que este texto de agradecimiento no tiene nada de malo y es algo muy normal. Incluso crees que ese mensaje le hará pensar a él que eres muy educada y cortés. ¡TE EQUIVOCAS! Este texto lo que le hará pensar es: “quedó loquita conmigo, no pudo esperar a que yo la llamara, esta chica se muere por tener novio”. Una mujer que, después de la primera cita, hace el primer contacto, envía un claro mensaje de que está sola y desesperada por emparejarse. Cuando eres tú la que hace el primer contacto, el mensaje sublimi nal que envías es: “Me muero

por ti o por el primero que venga, y te estoy llamando para que no se te olvide llamarme”. Por eso, aunque te mueras por llamar a un hombre, deja que sea él quien haga el primer contacto. Tampoco se te ocurra pedirlo de amigo en Facebook, seguirlo en Instagram, twitter o ninguna red social. ¡NINGUN ACERCAMIENTO! Tal vez tu piensas preocupada: ¿y qué tal si no me llama? Pues significa que no estaba realmente interesado en ti, y para qué humillarte buscando a alguien que no le interesas. Cuando a un hombre le gusta una mujer hará todo lo posible por volverla a ver.

Escucha “Maria Marin Live” de lunes a viernes 10:00am por Univision America 1020AM El programa de radio que te inyecta energía positiva. www.MariaMarin.com youtube.com/mariamarinonline síguela en Facebook y twitter @maria_marin @mariamarinmotivation en Instagram Suscríbete a mi canal de YouTube y recibirás “El Empujoncito de María Marín” todos los miércoles. María Marín es autora del best seller “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera? Síguela en Twitter @maria_marin www.MariaMarin.com

Espera a que sea él quien te bus que, así te haces más interesante y le das a entender: “soy una mujer ocupada, tengo mi propia vida y hay muchos interesados en mí. Así que ponte en la cola, a ver cómo llegas al primer lugar”. Ten paciencia y no te desesperes. Él te va a llamar…

www.paratodos.com

3333


LIBROS

Libros PARA TODOS

EL VIAJE MÁS LARGO

Por Nicholas Sparks Llega a los cines el 10 de abril de 2015. Protagonizado por Britt Robertson, Scott Eastwood, Jack Huston, Oona Chaplin, y Alan Alda. Dirigida por George Tillman, Jr. Basada en la novela best seller del famosísimo novelista Nicholas Sparks, autor de El cuaderno de Noah y Querido John, 20th Century Fox nos trae ahora a la gran pantalla El viaje más largo. ¡Prepárate para este viaje! Con 91 años de edad, Ira Levinson está en problemas. Luchando por permanecer consciente después de un accidente de auto, con su mente desvaneciéndose, aparece la imagen de su amada y ya fallecida esposa, Ruth. Instándole a que se aferre, ella amorosamente relata las alegrías y las penas de su vida. A pocos kilómetros de distancia, la vida de la estudiante universitaria Sofia Danko está a punto de cambiar. Para recuperarse de una ruptura, conoce a Lucas y se lanza a un mundo muy alejado de su privile giada vida escolar. Sofía ve un futuro nuevo y tentador para ella, pero Lucas tiene un secreto que amenaza todo. Ira y Ruth. Sofía y Lucas. Dos parejas, separadas por años y experiencia, cuyas vidas están a punto de cambiar de la

LA SEGUNDA VENIDA DE CRISTO: LA RESURRECCIÓN DEL CRISTO QUE MORA EN TU INTERIOR

VOLUMEN II

La edición en español de este libro ha recibido el Primer Premio en la categoría de “Mejor libro religioso” de la organización Latino Literacy Now, en la ciudad de Nueva York el 30 de mayo durante la Exposición de Libros de América. En esta obra, Paramahansa Yogananda lleva al lector a un viaje a través de los cuatro Evangelios, iluminando el camino universal hacia la unión con Dios enseñada por Jesús a sus discípulos: cómo llegar

manera más inesperada. Nicholas Sparks es uno de los narradores más queridos del mundo, con más de 85 millones de libros vendidos y traducidos a más de cincuenta idiomas. Todas sus novelas han sido best-sellers internacionales, como también del New York Times, donde han llegado a ocupar el primer lugar. Nueve de las novelas de Nicholas Sparks han sido adaptadas a la pantalla gigante.

TODOS ÉRAMOS HIJOS

CREAR O MORIR

Por Andrés Oppenheimer

Por Maria Rosa Lojo

Todos éramos hijos se sitúa en los 70, habla del pasado reciente de Argentina desde una pers pectiva diferente y comprometida. La novela, se centra en las experiencias de un grupo de adolescentes y la manera en que la dictadura hizo mella en cada uno. Ésta se inscribe en el adn de esta generación que no tienen la oportunidad de ensayar porque la violencia de los 70 no especula y allí, donde esbozan un accionar, se juegan la vida. Un libro arriesgado, controvertido, que marca el inicio de una etapa nueva en la escritura de Lojo. María Rosa Lojo es Doctora en Letras por la UBA e Investigadora Principal del CONICET, es autora de una extensa obra de creación e investigación. Entre sus títulos se cuentan las novelas La pasión de los nómades, La princesa federal, Finisterre, Árbol de familia y muchos más. Obtuvo el Primer Premio de Poesía de la Feria del Libro de Buenos Aires y muchos más. Su obra de ficción fue objeto de estudio en libros, tesis doctorales y más de un centenar de trabajos académicos, en la Argentina y en el extranjero, donde se la tradujo a varios idiomas. mariarosalojo.com.ar

A LA SOMBRA DEL ARBOL KAURI

Por Sarah Lark

a ser como Cristo, cómo resucitar el Eterno Cristo dentro de uno mismo. “Que la sabiduría cósmica y la percepción divina de Jesús hable a través de la experiencia de cada uno y la Conciencia de Cristo que se encarnó en Jesús. Esa será su Segunda Venida”, dijo Yogananda Latino Literacy Now, es una organización sin fines de lucro que apoya y promueve la alfabetización y la calidad literaria en la comunidad latina. La organización honra la excelencia literaria, y las contribuciones positivas hechas por los editores y escritores en el mundo de la literatura latina y entrega premios anuales. Para libros de metafísica y de inspiración, contacte a Self-Realization Fellowship, 3880 San Rafael Ave., Los Angeles, CA 90065 · Tel. (323) 225-2471 · www.yogananda-srf.org.

3434

Nueva Zelanda, 1875: Lizzie y Michael Drury han cumplido su sueño y finalmente tienen una gran granja de ovejas con que poder construir un futuro prometedor. Aún así, su vida empie za a tambalear de repente cuando su hija Matariki es secuestrada por un lider maori. Sarah Lark, autor de varias novelas de ficción histórica más vendidas en Alemania y España, nació en Alemania, donde descubrió el amor por los animales, especialmente caballos. Ha trabajado como maestra de escuela primaria, guía de viaje, escritora comercial y numerosos libros premiados sobre caballos para adultos y niños. Sarah vive con cuatro perros y un gato en su granja en Almería, España, toca la guitarra y canta en su tiempo libre.

En este libro, Andrés Oppenheimer ofrece al lector un notable catálogo de experiencias innovadoras de éxito en ámbitos como la educación, el deporte, la salud y la tecnología. A partir de reveladoras entrevistas con varios de los empresarios e investigadores más importantes en la actualidad, el autor pone en evidencia cómo América Latina puede insertarse de manera efectiva en la “economía del conocimiento”, generar creatividad renta ble e innovación colectiva. Andrés Oppenheimer es uno de los periodistas más influyentes de la lengua española. Nacido en Buenos Aires, estudió Derecho en la Universidad de Buenos Aires y luego obtuvo una maestría en periodismo de la Universidad de Columbia. Fue jefe de The Miami Herald en México, y encargado del periódico en Colombia, Panamá y otros países. Trabajó en The Associated Press y ha colabo rado para The New York Times, The Washington Post, The New Republic, CBS News y la BBC de Londres. Actualmente es el editor para América Latina y columnista de The Miami Herald; analista político de cnn en Español y conductor del programa de televisión Oppenheimer Presenta.

EL HORÓSCOPO DE LA LUNA

Por Daniel Pharr

De la agricultura a la mitología, la sabiduría popu lar siempre ha atribuido a la luna un enorme poder. Hoy, estudios científicos corroboran el impacto que ejercen las fases lunares en el mundo físico, desde las lluvias hasta la concentración de ozono en la atmósfera. ¿Y si la influencia de la luna no se limitara a los fenómenos naturales? ¿Y si afectara también a nuestras emociones? Daniel Pharr, que lleva años estudiando los efectos invisibles de la luna en nuestros mundos externos e internos, expone los resultados de sus investigaciones en el primer tratado dedicado al impacto de este fascinante fenómeno astrológico en nuestras vidas.

www.paratodos.com TODOS www.paratodos.com PARA PARA TODOS


Los mejores dentistas en Orange County

Dina González

Dentist 4U

Dra. Martha Alvarez - Graduada de la Universidad en Cali, Colombia, tiene como misión mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas. (Pág. 3) 26137 La Paz Rd., Ste. 260, Mission Viejo, CA (949)455-9480

Lucero Dental

Dra. Martha R. Lucero - Consejera de PARA TODOS desde hace muchos años, informa sobre condiciones y consecuencias dentales. (Pág. 19) 2740 S. Bristol St., Ste 206, Santa Ana, CA (714) 557-0201 12833 Harbor Blvd.,Ste F-3, Garden Grove, CA (714)534- 9480

¿Será posible mejorar nuestra salud?

En ocaciones nos preguntamos si habrá una alternativa o la posibilidad de mejorar nuestros problemas de salud. Rosalía quería embarazarse desde hace 10 años, le dijeron que tenía quistes en los ovarios. Estaba muy preocupada que la tuvieran que operar. Vino a verme a su consulta homeopática y después de 2 meses descubrió que felizmente estaba embarazada. Para entonces los quistes desaparecieron como magia. Los tratamientos homeopáticos son muy efectivos para facilitar el proceso de curación de varios malestares, como piedras en la vesícula o riñones, agruras, gastritis, úlceras, malestares de la menstruación, menopausia, quistes, esterilidad, artritis, nerviosismo, insomnio, falta

de energía, sobrepeso, migrañas, en fin... La homeopatía es un sistema de mejorar su salud en una forma 100% natural, sin efectos secundarios. Decídase hoy mismo a estar en mejor

estado físico y emocional. Hábleme para una consulta homeopática. Dina González Maestría en Homeopatía Tel: 1-714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com

Ortega Dental Care

El Dr. Ghiassi los espera. Es graduado de USC, y muy valorado en el sur del Condado. Ofrece servicios muy acce sibles. (Contraportada) 27231 Ortega Hwy., Suite A, San Juan Capistrano, CA (949)487-0800

Patriot Dental

Dr. Vu Mai ofrece su experiencia de más de 19 años en sus dos oficinas para familias latinas de Orange County. Llame a Nancy al: (949)369-7200 (Pág. 45) 810 Ave Pico, W, San Clemente 13045 Euclid St., Garden Grove, CA

ITC Dental

El Dr. Ivan Casabianca, termina de abrir su práctica en el sur del Condado para atender las necesidades de implantes dentales de sus residentes. Tiene vasta experiencia y cuenta con equipo de avanzada. 949-460-0041 (Pág. 7) 25272 Mcintyre St., Ste D. Laguna Hills, CA 92653

Edúcate, legalízate y apúrate Somos especialistas en inmigración

¡Legalízate ya! La estabilidad legal en este país es indispensable para ti y tu familia. Si tienes alguna petición pendiente o quieres iniciar una nueva por ti, tu hermano, padre, esposa o hijos, podrías ya Si n calificar para tu residen podeo te os cia en los EE.UU. Si una ayudm ar, n o petición previa te fue t que pienes negada por cualquier agar razón, danos la oportunidad de ayudarte, ¡llámanos BANCARROTA para una consulta gratis! al Perdón legal para tus deudas Llámanos para una consulta gratis al 1888-331-0711

1-888-331-0711

Tenemos más de 25 años de experien cia en inmigración.

Nos especializamos en: • Peticiones familiares • Ajustes • Perdones • Proceso consular • Renovaciones • Ciudadanía • Visas U (victimas de crimen) • Permiso para estudiantes (DACA)

PARA TODOS PARA TODOS

Double Eagel Law Group

Double Eagel Law Group tiene más de 25 años de experiencia ayudando con casos de inmigración…. Si no le podemos ayudar, no tiene que ¡pagar! Llame ya al

1888-331-0711

o envíe un e-mail: doubleeagledoc@yahoo.com

626 E Chapman Ave. Orange, CA 92866

www.paratodos.com

3535


NEGOCIOS Directorio de Organizaciones y Negocios ORANGE COUNTY HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE - OCHCC

2130 E. 4th Street Suite 160, Santa Ana, CA 92705 714-953-4289 www.ochcc.org OCHCC representa a más de 35 mil empresas hispanas, y proporciona recursos y programas de capacitación para el crecimiento de su empresa o de la que quiere empezar. Ofrece 100 + eventos de negocio por año para que conozca nuevas empresas y expanda la suya. Cuenta con 700 miembros. Todos los viernes ofrece un Desayuno de Negocio en distintas ciudades del condado, gran oportunidad de conocer a clientes potenciales. Para más detalles, llame a: Carlos J. Barahona Director de Marketing - Cell: 310-975-4437 Premios Estrella - 2 de mayo - Disneyland Hotel Si desea publicar su empresa en el programa, o participar como patrocinador, llame al 714-953-4289 o por correo electrónico a mail@ochcc.com

Premios Estrella 2015

Recepción de gala en Disneyland Hotel el sábado 2 de mayo La Cámara de Comercio Hispana del Condado de Orange, OCHCC, ofreció una recepción el 20 de marzo en el Bowers Museum para felicitar a los empresarios y profesionales seleccionados para recibir el Premio

proporcionando oportunidades de trabajo en red, acceso a capital, y programas de educación y formación empresarial mensuales. La fiesta de gala anual, Premios Estrella está programada para el Sábado, 2 Reuben Franco

SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE

1631 W. Sunflower Ave. #C-35, Santa Ana CA 92704 714-541-5353 www.santaanachamber.com Una agencia muy activa del centro del condado, creada en 1889 para elevar el nivel de progreso a los dueños de negocio. Hágase miembro y prospere. Para más información, envíe un email: info@santaanachamber.com

NATIONAL HBWA

2020 N. Broadway, Suite 100, Santa Ana, CA 92706 714-836-4042 www.nationalhbwa.org Ofrece acceso a conferencias; seminarios gratuitos; recomendación de negocio a negocio; guía a través de programas del SBA y SCORE; evento de gala anual y entrega de becas, oportunidad de becas. Sea miembro y obtenga la lista completa de ellos. Martes, Mayo 26, 2015 Almuerzo y entrega de premios Anual Para reconocer los logros de tres ejemplares mujeres de negocios en nuestra comunidad, y concediendo becas de estudio a los líderes del futuro Disney’s Paradise Pier Hotel 1717 South Disneyland Drive, Anaheim, CA 92802 Patty Homo patty@nationalhbwa.com 714-836-4042

NLBWA-LOS ANGELES

11664 National Blvd, Suite 283 Los Angeles, CA 90064 213-559-0665 www.nlbwa-la.org Creada en 2003 para satisfacer las necesidades de Latinas empresarias, ejecutivas y profesionales de Los Ángeles. Su misión es fomentar el desarrollo de negocios y aptitudes profesionales para lograr altas metas profesionales a través de la educación, referencias de negocios y redes de mercadeo.

LATIN BUSINESS ASSOCIATION

120 South San Pedro Street, Suite 530, Los Angeles, CA 90012 213-628-8510 www.lbausa.com Fomenta el desarrollo y progreso de las empresas, construye relaciones profesionales y de negocios. LBA ofrece múltiples reuniones de negocio y eventos anuales: Premios Sol y cena de gala. Presidente y CEO Ruben Guerra rguerra@lbausa.com

LOS ANGELES LATINO CHAMBER OF COMMERCE

634 S. Spring Street, #600, Los Angeles, CA 90014 213-347-0008 www.latinobusinesschamber.org Organiza y unifica a dueños de pequeños y media nos negocios para representarlos a nivel regional, estatal y nacional; provee servicios valiosos para el mejoramiento y éxito de sus negocios.

Estrella, el 2 de mayo en el Hotel Disneyland en Anaheim. A la reunión asistieron dignatarios, representantes corporativos, empresarios y líderes comunitarios de los condados de Orange, Los Ángeles, Riverside y San Diego, como lo han hecho anteriormente, para demos trar su apoyo a los objetivos generales de la Cámara Hispana de asistir y representar a mas de 30 mil empresas hispanas en el sur de California.

Empresarios y líderes premiados con el Estrella Award, estuvieron presentes en el Bowers:

Responsabilidad Corporativa: American Honda Motor Co. Educación: Achievement Institute of Scientific Science Empresario del Año: Las Palomas, Julisa Fontes Organización Comunitaria: Boys and Girls Club of Santa Ana Viola Myre OC Voluntario del Año: Ed Garza, Photographer Embajador del Año: Lorena Gallardo and Jesse Marquez Socio Comunitario: Boy Scouts of America; OC Council Trayectoria Profesional por vida: Dr. Silas Abrego

de mayo 2015, de 6 pm a 12 am, en el Disneyland Hotel Grand Ballroom en Anaheim. Entre los que recibieron este premio en el pasado se encuentran: actores Edward James Olmos, Ricardo Montalbán y Tony Plana; profesionales de los medios Laura Diaz de ABC, CBS y Fox News; Mónica Lozano de La Opinión; y Alex Nogales de la Coalición Nacional de Medios Hispanos; Dara Torres, 12 veces galardonada con medallas olímpicas de natación; Henry Mendoza, de la Junta de Síndicos de la Universidad Estatal de California; Dr. Al Mijares, Superintendente de Escuelas y OCHCC miembro del consejo asesor; Adalberto Quijada, Director del SBA Distrito de Santa Ana; Big Brothers, Big Sisters del Condado de Orange; y muchos más. Si desea más información sobre la Cámara, llame al 714-953-4289 o por correo electrónico a mail@ochcc.com. Silvia Ichar con Debbie Wells

OCHCC representa los intere ses a nivel local, estatal y federal de más de 30 mil negocios hispanos del Condado de Orange. La Cámara apoya, promueve y brinda recursos para el crecimiento de las empresas que representa,

36

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS TODOS PARA


Cómo obtener un Préstamo de Negocios Una mirada desde el punto de vista del prestador Por Dr. Betty Uribe, Vicepresidenta Ejecutiva, California Bank & Trust

L

Mientras la economía continúa mostrando signos de recuperación, muchos dueños de negocios están comenzando a reconstruir y expandir sus negocios.

Los dueños de negocios pueden aumentar las probabilidades de obtener un préstamo de negocio al estar preparados y al entender qué es lo que el prestador necesita cuando examina el paquete de préstamo: Sobresalga entre los demás: Relate su pasado Una carta de introducción lo hará sobresalir entre las otras aplicaciones de préstamo. Cuéntale sobre el pasado de su negocio, el equipo gerencial y la experiencia que tiene en la industria, lo que el negocio hace, quiénes son los clientes, la competencia, y cómo planea usar el préstamo.

Las cinco C del crédito

Este método analiza las siguientes cinco características del prestatario:

Contexto

El banco analiza la compañía y la reputación del dueño, y la integridad con la que conduce su negocio. Cuando complete una aplicación, no deje ningún espacio en blanco. Además, incluya cartas de recomendación de clientes claves, su negocio se distinguirá entre los demás.

Capacidad

Esto mide la capacidad que tiene el prestatario de pagar el préstamo,

dada la deuda del negocio. El prestador prestará atención a que el total de salidas de dinero en efectivo no sea mayor al 40%, en relación al flujo de entrada.

Betty Rengifo do de ingresos. Uribe, Ed.D. · Mostrarle al prestador algunos desafíos potenciales anticipados y, a la vez, cómo planea resolverlos.

El prestador observará la inversión inicial de capital hecha con respecto al negocio.

Cómo escribir un plan de negocios Escribir un plan de negocios, es muy fácil. Simplemente busque en Internet “Plan de negocio”: hay mucha gente que, por menos de $20.00, lo guiará muy bien.

Capital

Colaterales

Los prestadores toman en consideración bienes raíces, acciones y bonos, dinero en efectivo, y las cuentas a cobrar.

Condiciones

Las condiciones del ambiente económico juegan un rol vital en la decisión.

Plan de Negocios

Un plan de negocio organizado y bien pensado puede marcar la diferencia entre obtener el préstamo, o, ser rechazado. Un plan de negocios le mostrará el prestador: · Si el negocio tiene oportunidad de ser rentable y en qué lapso de tiempo. · Proveer un estimado razonable sobre cuánto necesita crecer el negocio. · Definir el mercado del negocio, los clientes, y el porcentaje del mercado que el negocio pretende alcanzar, de manera que provea un claro estima-

Algunas palabras concluyentes para las empresas que recién empiezan Los dueños de empresas pueden incrementar significativamente sus chances de éxito si se preparan bien y si establecen una relación fuerte con el banco antes de necesitar un préstamo. Scott Monson, EVP, Director Regional Ejecutivo de Cali fornia Bank & Trust dice “Al introducirse uno y a su negocio con el banco desde los comienzos, se puede construir una base sobre la cual el personal del banco se pueda apoyar, más adelante, para poder tomar una determinación en el momento de decidir sobre un préstamo. Quizás el banco no pueda solventar todos los fondos que se pidan en cada situación, pero siempre será la piedra angular para las operaciones diarias y para lograr una estabilidad financiera.”

Bu s i n e s s

STRONG This is California Banking

PARA TODOS

www.paratodos.com

®

3737


Los Mejores Restaurantes

en el Condado de Orange Villa Roma

La m

ejor 25254 La Paz Rd. Laguna comid a A r g e ntina Hills, CA (949)454-8880 La parrillada de carne y empanadas son excelentes. Este restaurante argentino es uno de los mejores en el sur del Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar su sabrosa comida y de una velada inol vidable. Además tiene un mercado y deli al lado, con la mejor selección de vinos y comidas argentinas.

Villa Roma

South of Nicks

110 N El Camino Real, San Clemente, CA (949) 481-4545 El restaurante mexicano en San Clemente cuenta con un increíble menú que incluye una gran variedad de comidas mexicanas. Queso fundido, empanadas, ceviche de camarones, carne norteña y un chile relleno con langosta y camarones, son sólo algunos de los mejores platillos que ofrece.

Especiales durante la semana en Villa Roma:

Martes: Empanadas/$0.99 Miércoles: 2 pizzas por el precio de 1

En Mayo en Villa Roma:

Sábado 10 de mayo: Almuerzo del Día de la Madre, 11-3pm, $34/por persona. Menú regular, 5-10pm Jueves 28 de mayo: Degustación de Vinos (Wine tasting), 7pm

Tlaquepaque

101 W Santa Fe Ave, Placentia, CA 92870 (714) 528-0110 Localizado en Placentia, Tlaquepaque Restaurant es uno de los mejores restaurantes mexicanos en el Condado de Orange. El mole, es el platillo especial de la casa, ¡no se lo pueden perder! Otros platos increíbles son camarones a la diabla, tampiqueña y enchiladas suizas. www.tlaquepaquerestaurant.com

El Molino de Oro

31886 Del Obispo St. # D3 San Juan Capistrano, CA (949) 489-9230 Una gran variedad de platillos mexi canos. El Molino de Oro sirve los mejores Taco Salad del sur de Cali fornia y otros platillos regionales. Sus precios son bajos y sus platos generosos.

Las Brisas

361 Cliff Drive, Laguna Beach, CA (949) 497-5434 Las Brisas es uno de los restaurantes mexicanos con las mejores vistas del Condado de Orange. Localizado sobre una playa céntrica de Laguna Beach, cuenta con una vasta carta de especiales que incluye pasta de mariscos, langosta y una variedad de platillos mexicanos como enchiladas y ceviche y más. ¡No se pierdan el brunch de los domingos! Las Brisas

South of Nicks

Dublin 4

26342 Oso Pkwy, Mission Viejo, CA (949) 582-0026 El restaurante irlandés siempre está lleno, necesita hacer reservaciones. Sirven pesca Dublin 7 do y papas fritas, las costillas de puerco son deliciosas. ¡Prueben el café irlandés!

K’ya Bistro

1287 S Coast Hwy, Laguna Beach, CA (949) 376-9718 K’ya Bistro cuenta con el mejor “happy hour” en el Condado de Orange. De 4:30-5:30pm el restaurante ofrece bebidas y platillos a precios reducidos con un menu espectacular. Nos encanta el risotto de langosta y las vieiras. Kya

38 www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


RECETAS

(949)454-8585 - Restaurante (949)454-8880 - Mercado www.villaromarest.com Abierto todos los días

INGREDIENTES

1/4 taza de mayonesa Hellmann’s® o Best Foods® Real 1 Knorr® MiniCubo de Ajo, desmoronado 1 cucharada de jugo de limón verde 1 1/2 cucharaditas de cilantro fresco, picado 1/4 cucharadita de comino molido 4 tortillas de harina de trigo integral grandes 4 hojas grandes de lechuga 1 libra de pechugas de pollo sin hueso y sin piel, asadas y rebanadas* 1 mango maduro, pelado y rebanado 1 aguacate maduro, pelado y rebanado 1/4 taza de cebolla roja, rebanada finamente

1. En un tazón pequeño, combine los primeros 5 ingredientes para preparar el aderezo.

Wraps De Pollo Asado Y Mango

Abierto todos los días

2. Sobre las tortillas, coloque el resto de los ingredientes en capas, y rocíelos con el aderezo. Enrolle y disfrútelos.

Música en vivo y baile

Descubre más recetas sabrosas de Vive Mejor en www.vivemejor.com

Jueves de Jazz Viernes y Sábado Música Latina Dómingo de Tango

Restaurante - Catering - Bar - Mercado - Deli En Mayo:

Domingo 10: Almuerzo del Día de la Madre,11-3pm, $34 Jueves 28: Degustación de Vinos (Wine tasting), 7pm Todos los martes: Empanadas/$0.99 Todos los miércoles: 2 pizzas por el precio de 1

INGREDIENTES

1/4 taza de cilantro fresco, picado 2 chiles serrano, sin semillas y picados 2 cucharadas de jugo de limón verde 4 cucharadas de Country Crock® Spread, derretida y divididas 1 libra de camarón grande crudo, pelados y desvenados 8 (6-in.-c/u) tortillas de harina para fajita, calientes

1. Mezcle el cilantro, los chiles y el jugo de limón en un molde para hornear que no sea de aluminio. Tome una cucharada de esta mezcla, combine con una cucharada de Country Crock® Spread derretida y resérvela. 2. Mezcle los camarones con la marinada de cilantro en el mismo molde para hornear. Cúbralo y deje marinar por 10 minutos. 3. Saque los camarones de la mari-

Camarones Al Serrano Limon

Anexo Mercado y Deli - (949)454-8880 Elaboramos deliciosas empanadas cocinadas o congeladas

FAMOUS STAR

nada y tírela. Ensarte los camarones en brochetas*. Unte los camarones con el resto Country Crock® Spread derretida. Áselos a la parrilla o en el asador, volteándolos una sóla vez y untándolos con la mezcla de Country Crock® Spread, por cuatro minutos o hasta que se pongan color rosa. 4. Sirva los camarones en las tortillas y póngales frijoles negros refritos, crema mexicana, aguacate y cilantro picado al gusto.

Ponche Caribeño De Te INGREDIENTES

1/3 taza de té instantáneo Lipton® Lemon Iced Tea Mix 1 lata (8 oz.) de piña en su jugo natural, sin escurrir 3/4 taza de jugo de naranja 3/4 taza de jugo de piña 1 1/2 tazas de cubos de hielo (de 9 a 11 cubos)

1. En una licuadora, procese todos los ingre dientes excepto el hielo hasta que se licúen. Agregue el hielo, unos cuantos cubos a la vez, hasta que se disuelvan. Sirva inmediatamente.

PARATODOS TODOS PARA

25254 La Paz Road, Laguna Hills, CA 92653

31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA

FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis

cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl’s Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 6-15-15

www.paratodos.com www.paratodos.com

39


Natalia Jiménez N “Me gusta innovar, me gusta verme diferente en cada álbum”

Natalia Jiménez, nos atrapa con su seductora las palabras… Nos gusta voz. Sus baladas en Por Ser Tu Mujer, y en su leer… y decidimos hacermás reciente éxito, Creo en Mí, transmite pa- la. Cuando yo encontré a sión al que la escucha y una inusual energía. Claudia fue como ¡al fín enDesde pequeña supo que su sueño era la contré a mi alma gemela! música y a los 18 años formó parte del grupo La Quinta Estación, convirtiéndose en la voz ¿Cuáles son las grandes líder del reconocido grupo. Logró éxito con diferencias entre tu las canciones Recuérdame y Algo Más, entre primer disco como solista muchas otras. En el 2011 se lanzó como solista y el nuevo? con la canción Por Ser Tu Mujer, conquistando Yo creo que la diferencia más grande es que victoria internacional inmediata. A fines de es un sonido diferente. He tratado de hacer un marzo de este año la cantante y cantautora álbum completamente distinto porque a mí ibérica lanzó su segundo disco titulado Creo me gusta ir cambiando, me gusta innovar, me en Mí con la intensión de hacer sentir a la gen- gusta verme diferente en cada álbum. Es algo te más segura en sí misma, y que quiera triun que he querido hacer en este disco y lo he confar. Incursiona un nuevo sonido, pop electróni- seguido. El disco tiene cosas que son un poco co y clásicas baladas de rock. Natalia formó más electrónicas. Tiene cosas que no había parte de la segunda edición de La Voz Kids que hecho antes, tiene un toque más moderno. se transmite por TeleMe ha quedado un disco muy mundo junto a RoberNatalia con los juezes de La Voz Kids divertido, es uno de mis discos Daddy Yankee y Pedro Fernández favoritos de todos los que he to Tapia y Prince Royce. grabado en mi carrera, y estoy muy orgullosa de escucharlo. Entrevistamos a NataHay una diferencia muy grande lia mientras visitó Los entre el primero y el segundo. Ángeles y le preguntamos sobre su nuevo Tu primer sencillo como disco… solista en el 2011 Por Ser Tu Mujer, fue un gran triunfo.. Háblame sobre tu ¿Qué fue lo que más canción Creo en Mí… disfrutaste de esa época? Esa canción la escribí Es una canción que disfruté junto con Claudia mucho cuando salió porque Brant. Las dos nos reu fue la primera canción que nimos un día en mi venía con mi nombre. Es una casa y decidimos ha canción que me ha traído cer una canción que hablara sobre el amor hacía uno mismo. Todos estamos escribien do canciones que hablan del amor hacia otra persona, pero nunca nos dedicamos una canción a nosotras. Cuando cantamos en coro la primera vez que la compusimos, nos dimos cuenta que la canción iba a ser increíble.

mucho éxito y ha llevado mi nombre afuera, me ha venido muy bien sacar ese primer disco. Fue una transición muy buena de La Quinta Estación a ese disco. El hecho de que pude ir a muchos países con Por Ser Tu Mujer, por ejemplo a Italia que no había ido antes, a Chile, Colombia, y en otros lugares que con La Quinta Estación, quizás había visitado una vez. Ahora tengo un público que me sigue en esos países. Fue un momento muy bonito de verdad.

Natalia Jiménez

Además de tu nuevo disco eres jueza en la nueva temporada de La Voz Kids. ¿Cómo es la experiencia de trabajar con niños en la música? Es hermoso ver esa energía de querer salir a cantar y de querer convertirse en artistas. Me recuerda mucho de esa época de cuando yo era una niña y también quería cantar. Y quería estar en los escenarios, con las luces y las cámaras. Ahora veo a los niños con ese sueño y me da mucho gusto que allí están las nuevas generaciones de cantantes de la música que vamos a escuchar cuando seamos mayores tú y yo. Es algo muy bonito. Lo más bonito es que les voy a dejar un recuerdo en su memoria y que cuando yo ya no esté, ellos me seguirán recordando. Eso es precioso. ¿Qué cantabas de pequeña? Me gustaba mucho cantar canciones de Janis Joplin porque yo siempre me ví como rockera y eso era lo que a mí me gustaba. Siempre cantaba Piece of My Heart y los amargaba a todos (risas). ¡Hasta que se dieron cuenta que tenías talento! (risas) Merecía la pena, ahora ya no me echan la bronca.

Claudia pone magia a sus canciones… Sí, la verdad es que nos hemos juntado dos chicas muy poderosas. Ella y yo hemos congeniado muy bien porque se parece mucho a mí en el sentido que le gusta escribir. Nos gustan

40 40

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com www.paratodos.com

4141


Dr. Alberto Gedissman

Consejos PARA TODOS

Los niños y adolescentes frente a la legalización de la marihuana

A

Al comenzar a escribir este artículo 23 estados y el Distrito de Columbia en los Estados Unidos han legalizado la marihuana para uso medicinal y otros cuatro estados lo han hecho para el uso recreacional de adultos mayores de 21 años de edad. El 26 de Enero de este año la Academia Nacional de Pediatría en los Estados Unidos (AAP o American Academy of Pediatrics) presentó su Declaración de Posición sobre la marihuana y su uso. Se opone al uso de la marihuana por niños y adolescentes y si bien también se opone al uso medicinal no recomendado por la agencia regulatoria federal (FDA o Food and Drug Administration) reconoce que puede ser una opción para niños con enfermedades muy limitantes o muy debilitantes cuando otras formas de terapia no funcionan adecuadamente. Aunque se piense que la marihuana no es dañina, potencialmente tiene efectos negativos, por eso se recomienda que los adultos no la consuman en presencia de los jóvenes por la influencia de ofrecer un modelo negativo para las conductas de los niños y adolescentes. Es muy importante entender que la marihuana daña el cerebro en desarrollo y los pulmones. Causa problemas de memoria y de aprendizaje, los adolescentes que la usan tienen proble mas en la escuela y no respetan la autoridad. La mayoría de los padres no dejan a sus niños beber alcohol o fumar tabaco. Se recomienda lo mismo con respecto al uso de la marihuana. Uno de cada diez adolescentes que usa marihuana se convertirá en un adicto a otras drogas ilegales. No creo que haya padres que se

atrevan a arriesgar a sus hijos al no saberse cuál de los diez será el adicto. En una encuesta reciente se comprobó que 6.5% de estudiantes del 8º grado, 16.6% del 10º grado y 21.2% de los del 12º grado reportaron usar marihuana y 81% de los estudiantes de este último grupo reportaron que es muy fácil de conseguir. En este momento el consumo de marihuana entre los adolescentes es más alto que el consumo de cigarrillos o tabaco. En otro estudio se comprobó que es 6 veces y medio más probable que el uso de esta hierba en la adolescencia lleve a la adicción a otras drogas comparado con un comienzo después de los 21 años. La marihuana frecuentemente es una droga de entrada a la adicción a drogas más poderosas. Entre otras cosas la Academia también recomienda más investigación científica acerca de los efectos que su uso causan y entender mejor las políticas y leyes necesarias para reducir el uso entre los adolescentes y el tratamiento en aquellos que están adictos ya que no hay ninguna seria investigación científica acerca de

Dr. Alberto Gedissman

esto. Al mismo tiempo apoyan la descriminali zación y la creación de leyes menos severas por el uso o posesión de la hierba. Los líderes de esta organización tienen como número uno en su agenda la prevención de la promoción y comercialización a los niños y adolescentes así como los envases que protejan de la ingestión accidental en los niños más pequeños. Los síntomas de esta ingestión pueden ser severos o fatales. El humo secundario de los fumadores produce daño en los pulmones y se sospecha que hay otras consecuencias aún no muy bien descriptas. El consumo de la marihuana no tiene estándares regulados o establecidos. Por lo tanto no se puede adivinar el contenido de los canabinoides o sea la droga activa en esta hierba en cada compra. Ahora describiré como pueden los padres sospechar que sus hijos consumen la droga. Lo primero es si observan cambios en las amistades, un deterioro en las actividades escolares o poco interés en la escuela y actividades sociales. También pueden observar sus ojos vidriosos y enrojecidos, evitando la familia y pasando más tiempo en soledad. Pueden encontrar entre sus posesiones pipas, tubos y otros objetos relacionados con el uso de drogas. Recomiendo que los padres hablen abiertamente con sus hijos acerca del uso de la marihuana y otras drogas. Hay muchos otros factores en juego con la legalización de la marihuana. Los gobiernos ven un aumento grande en sus recaudaciones con lo cual pueden compensar la pérdida causada por el control del abuso de las drogas y los actos criminales asociados con ella. Si bien el factor económico no deja de ser importante, no es el propósito de este artículo. Existen muchas fuentes de información en el internet y entre ellas www.aap.org/marijuana, www.samhsa.gov en inglés y http://www.drugabuse.gov/es/informacion-sobre-drogas/la-marihuana en español. Dr. Gedissman Dr. Gedissman es un pediatra y líder en la comunidad hispana. A través de los años dedicó tiempo y energía a defender la salud y la seguridad de todos los niños y latinos en particular. Ha sido muy reconocido por su dedicación a combatir la obesidad y escribe frecuentemente acerca de Pediatría. Le han otorgado muchos premios por sus servicios a la comunidad.

42

www.paratodos.com

PARA TODOS


ENSENADA

Ensenada, Baja California, México

R

Rodeado por montañas y valles con una asombrosa vista a las costas del Pacífico y al Golfo de California, se ubica único en su tipo el Municipio más grande de México: Ensenada. Con extensión de cerca de 52 mil km² y mil 114 km de litorales, Ensenada posee una gastronomía y enología reconocidas a nivel mun-

dial y un sinnúmero de atractivos turísticos: La Bufadora, Las Rutas del Vino, del Queso y de las Misiones, son de las más visitadas en México. Son sus costas el escenario ideal para el avistamiento de la Ballena Gris. Turismo de cruceros, puerto de arribo de regatas y caminos que albergan las carreras OffRoad, forman parte de las opciones que ofrece al turismo nacional y extranjero.

Ensendada, Baja California

El encanto de Ensenada -la Bella Cenicienta del Pacífico-, trasciende fronteras. En sus valles, playas, montañas y desiertos se realizan cerca

del 80% de los eventos turísticos y culturales de Baja California por lo que es considerado el destino favorito de residentes del sur de California, Estados Unidos.

Ensenada:

• Ciudad del Conocimiento, con el mayor número de científicos per cápita en el país • Municipio de los más seguros y tranquilos de México • Productor del 90% de los vinos nacionales • Hábitat de especies de mayor valor comercial en México y el mundo: Abulón, Langosta Roja, Atún Aleta Azul, Almeja Generosa, Camarón, Ostión, Erizo y Pepino de mar. • Segundo puerto mexicano con mayor arribo de paseantes vía cruceros marítimos • Sexta reserva mundial del surf • Único municipio de Baja California que cuenta con una playa certificada

¡Ensenada los espera!

Calendario de eventos en Ensenada

Mayo 2

PASEO CICLISTA ROSARITO–ENSENADA 36a edición Paseo ciclista familiar en el que se espera la participa- ción de más de 5,000 ciclis- tas, quienes recorrerán 50 millas por la carretera libre Tijuana-Ensenada. Salida Rosarito, meta Ensenada www.RosaritoEnsenada.org

Mayo 9

LUPITA D’ALESSIO EN CONCIERTO Evento exclusivo, cena – concierto. Vinícola El Cielo, Valle de Guadalupe, a las 5pm, Costo $2,850, $2,050, $1,550, $1,150 y $800 pe- sos Vinícola El Cielo Cel. (646) 151-6515

Mayo 16

EMMANUEL & MIJARES Nuevo show Two’r amigos, Emmanuel y Mijares juntos en un solo concierto. En Viñedos San Gabriel, Valle de Guadalupe, a las 4pm, costo: $205 dlls. Único, $165 dlls. Dueto, $125 dlls. Vientos, $85 dlls. Varietales www.ViajesKinessia.com

Mayo 16

FIESTA DE LOS VIÑEDOS EN FLOR Evento familiar en beneficio al Albergue San Vicente, con degustación de vinos, comida campestre, postres, recorrido en

PARA TODOS

tractor por el viñedo. Además, taller de artes plásticas para niños y pintura con artistas invitados. En Vinícola Bibayoff, de 1 a 7pm, costo del boleto: $320 pesos incluye copa conmemorativa y degustación de vinos de 40 casas vinícolas.

Mayo 16

PUNTA BANDA PURE 125 Carrera de fuera de ca rretera sobre pista en el Ej. Esteban Cantú, con vehículos tipo “Polaris” San Nicolas Hotel & Casino será la sede.

montaña recorriendo una ruta de 50Km por camino de terracería. Fiesta en la meta en la playa. El Porvenir a La Misión, a las 8:00 Hrs Nivel intermedio – avanzado

Junio 4

BAJA 500 47a EDICION Del 4 al 7. Carrera fuera de carrete ra de corte internacional, ruta de 500 millas. Salida y meta Ensenada. www.Score-International.com

Junio 6

FESTIVAL DEL OLIVO 5a edición Degustación de los productos derivados del olivo, venta de paella, productos de la región y artesanías. Música En Vinícola Barón Bañch’é, a partir de las 11am, costo $165 pesos.

Mayo 17

Junio 21

Mayo 17

Junio 28

XIII MEDIO MARATON INTERNACIONAL Carrera atlética de 21 km. La ruta está certificada por la Federación Internacional de Atletismo. Habrá diferentes categorías para ambos sexos. En Playa Pública, 8:00 hrs. registros al Tel. 177-0744 133 ANIVERSARIO DE ENSENADA Con gastronomía internacional, vino, cerveza artesanal, música, cultura y gran ambiente. En Riviera de Ensenada, a partir de las 12pm, entrada libre

Mayo 23

PASEO RURAL 10a EDICION Paseo en bicicleta de

www.paratodos.com

TECATE TO ENSENADA Carrera ciclista y paseo. La ruta lo llevará de la ciudad de Tecate a la ciudad de Ensenada dando un total de 73 millas. Salida Tecate, meta Ensenada, a las 8am, costo $80 dlls día del evento FESTIVAL DEL CABALLO ARTE Y VINO Evento con salto de obstáculos, charrería, vinícolas de la región, venta de comida, vino y mucha diversión. En Vinícola Barón Balch’é, de 10am a 6pm, costo $300 pesos adultos, niños entran gratis. www.DiaDelCaballo.com

43


PRESENTING MEDIA SPONSOR

L.A. LIVE DOWNTOWN

HOST VENUE

PASES YA ESTÁN

A LA VENTA

PREMIER SPONSOR

BOLETOS INDIVIDUALES

A LA VENTA EL 19 DE MAYO

PRINCIPAL SPONSOR

lafilmfest.com

44

www.paratodos.com

PARA TODOS


$100 DE DESCUENTO

SI CAMBIA A BOOSTMOBILE O TELÉFONO 4GLTE GRATIS TELÉFONO 4G LTE

GRATIS CUANDO TE CAMBIAS A BOOST MOBILE

LG Tribute

Nokia Lumia 635

Sharp Aquos HTC Desire

MENCIONA ESTE ANUNCIO Y RECIBE UN ACCESORIO GRATIS PARA TU CELULAR

ARREGLAMOS TODO TIPO DE CELULARES + TABLETAS, IPHONE, IPAD, GALAXY, HTC

1ER MES GRATIS AL ACTIVAR UNA LÍNEA NUEVA CON BOOST MOBILE

$50

PLAN DE 4G LTE METRO PCS SIN LIMITES

¡NUEVO MODELO!

BOOST MOBILE SAMSUNG GALAXIE PREVAIL LTE

DESDE $29.99

NUEVO PLAN CON ROAMING

DESDE MÉXICO A $60

Lake Forest 24602 S. Raymond Way, Suite Q Lake Forest, CA 92630 949-855-8707

San Clemente 924 N. El Camino Real San Clemente, CA 92672 949-369-0647

San Juan Capistrano 31921 Camino Capistrano, #18 San Juan Capistrano, CA 92675 949-443-4235 (En Plaza Adobe a lado de El Campeon)

Mission Viejo 25571 Jeronimo Rd. Mission Viejo, CA 92691 949-273-3468 (dentro de Cecy’s Beauty Salon en el Jeronimo Plaza)

mspwireless@hotmail.com (A lado de Hierros Market)

PARATODOS TODOS PARA

(dentro de Lorens Beauty Salon)

Consulta + X-rays

GRATIS

Aceptamos los seguros: PPO’s, Care Credit, y más.

Garden Grove

13045 Euclid Street, Garden Grove, CA 92843 (Esquina Euclid & GG - dentro de la plaza DA LAT)

•Tratamiento de ortodoncia •Invisalign •Implantes dentales •Extracción de muelas de juicio •Extracciones generales

Dr. Vu Mai, DDS

Ofrece su experiencia de más de 18 años al servicio de la comunidad latina del Condado de Orange

San Clemente

810 Avenida Pico, #W San Clemente, CA 92673 (pasando San Clemente High School)

(949)369-7200 Llame a Nancy en español para más información:

www.paratodos.com www.paratodos.com

45 45


Calendario

Santa Ana celebra Cinco de Mayo

El evento más grande que ofrece el Condado de Orange del Cinco de Mayo se realiza en la Calle Cuatro del 1ro al 3 de mayo. En el mismo participarán músicos reconocidos, habrá comida sabrosa, juegos para los niños y mucho más.

25º celebración del Cinco de Mayo en San Clemente

2 de mayo 12pm-6pm Max Berg Plaza Park 1100 Calle Puente, San Clemente, CA Habrá una exposición de arte de estudiantes locales, comida mexi cana, juegos y atracciones para los niños y música en vivo. Esta fiesta en San Clemente es una que no pueden perder. ¡El gran cierre se hará con el baile de los Chinelos!

2015 Festival de Cine en Los Ángeles

Junio 10-18, 2015 Regal Cinemas L.A. LIVE. El teatro Regal Cinemas en downtown Los Ángeles se convertirá en el centro de películas durante el festival de cine anual. Película que estrena el festival: Grandma La actriz americana Lily Tomlin protagoniza Elle Reid en una película sobre una abuela y su nieta. Para saber más sobre el festival de cine o para ver el listado completo de películas visite lafilmfest.com

Legoland Disneyland

Star Model de Star Wars. Para más información visite california.legoland.com

Arte Latino en el Museo Molaa

628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA 90802 Con una extensa colección de arte, fotografías

Disneyland

Este año festeja 60 años, Aniversario de Diamantes, con una fiesta que promete 24 horas llenas de entretenimiento, donde se iluminará no sólo los parques sino que también brillarán el distrito Downtown Disney y sus hoteles. Estas actividades están programadas para todo el verano. La inauguración se realizará el viernes 22 de mayo de 6 am. y concluirá el 23 de mayo a las 6 am. Para hacer reservaciones llame al (866) 43-DISNEY.

Legoland California Resort

1 Legoland Dr, Carlsbad, CA 92008 (760) 918-5346

Localizado en Carlsbad, California, Legoland es un parque temático que tiene atracciones y decoraciones creadas con legos. El parque cuenta con una nueva sección visual, el Miniland Death

Acuario de Long Beach

Bowers Museum

2002 Main St, Santa Ana, CA 92706 (714) 567-3600 El museo Bowers en Santa Ana cuenta con una gran colección de arte y esculturas de todo el mundo. Éste ofrece eventos educativos para la familia entera. Para más detalles visite bowers.org

Ganteos o baraoele l Acuari

p

g de Lonh Beac

El acuario de Long Beach es uno de los mejores lugares para llevar a la familia entera. Conocerán especies marinas, hábitats y temas relativos a nuestros océanos. Hay leones y nutrias marinas, medusas y dragones marinos y más. Podrán dar de comer a loritos y otras aves pequeñas y ver de cerca a tiburones. 100 Aquarium Way Long Beach, CA 90802 aquariumofpacific.org

46

y esculturas de artistas latinos, el museo Molaa es un destino fabuloso para visitar. Más información sobre del museo en: molaa.org

¡Gane 4 boletos para el Acuario de Long Beach!

Regalamos 4 boletos para dos familias para el acuario. Envíe un correo electrónico o postal con el título “Sorteo Acuario” Para Todos, 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA

www.paratodos.com

PARA TODOS


Visite al Dr. Tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar

PRECIOS ESPECIALES DE APERTURA

NUEVA LOCACIÓN EN SANTA ANA Tratamiento para venas tipo araña

Aumento de senos $2990

$350

Dr. Tim Roham Cirujano certificado por la

American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology

Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor

El Dr. Tim Roham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.

Cirugía de Párpado $1990

Las fotos que se muestran, no son modelos, son pacientes reales

Otros procedimientos:

• Levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara • Eliminacion de tatuajes • Eliminacion del vello con láser • Tummy Tuck • Tratamiento de várices y venas tipo araña y más Pregúntenos sobre nuestros Paquetes Especiales de descuento y procedimientos

Aumento de Glúteos con Grasa

$3600 $2990 (Brazilian Life) Todo incluído No costos escondidos

No costos escondidos

Co exánmsulta ene y s

GRA TIS

inclu llamye ultra em so una os parnido cita a

Tummy Tuck

Estómago completo y caderas

$4490 Todo incluído No costos escondidos

Atendemos pacientes de todo el Condado de Orange, Llame ahora para hacer su cita

714-686-6500 949-973-4333 Care Credit, Financiamiento disponible

Nueva locación 3500 S. Bristol #200 Santa Ana, CA 92704 PARA TODOS

629 Camino de los Mares #103 San Clemente, CA 92673

www.paratodos.com

47


PARA TODOS

Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA

33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675

ORTEGA DENTAL CARE Nuestros servicios:

•Coronas de porcelana •Dentadura Completa o Parcial •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia

Nader D. Ghiassi, D.D.S. Graduado de la prestigiosa Universidad USC de Los Ángeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.

CONSULTA

ESPECIAL PARA ABRIL Blanqueamiento de dientes a sólo $99

Antes de frenos

Después de frenos

GRATIS PARA FRENOS ¡Te damos un regalo! PLANES DE PAGO DISPONIBLE

Abierto de lunes a sábado 9am-6pm

Enderece sus dientes con frenos transparentes Invisalign®

¡Visitenos hoy! Bienvenidos sin cita

949-487-0800

27231 Ortega Hwy., San Juan Capistrano, CA 92675 48

www.paratodos.com

PARA TODOS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.