Issuu on Google+

PARA TODOS ESTABLECIDA EN 1995

PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO JULIO 2013

®

WWW.PARATODOS.COM

ENTREVISTAS EXCLUSIVAS CON

HAWAII LAS MEJORES

PLAYAS DEL MUNDO

NATALIE COLE BARBARA BERMUDO JUANES

MIMI LOZANO HOLTZMAN

PERSONA NOTABLE EXCLUSIVA

RAFAEL AMAYA

FOTOS Y ENTREVISTA CON LA ESTRELLA SEÑOR DE LOS CIELOS PARA TODOS DE EL www.paratodos.com

1


Clínica Prenatal San José Especialistas dedicados al cuidado de la mujer antes, durante y después del embarazo

Allan Akerman M.D. Certificado por el American Board of OBGYN

Un doctor hispano al servicio de la comunidad. Atiende en el St Joseph Hospital, Western Medical Center Santa Ana y otros hospitales de la zona.

El doctor Akerman fue seleccionado como uno de los Médicos de Excelencia del Condado de Orange en 2013, por la Asociación Médica del Condado de Orange (OCMA)

• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad Prueba de embarazo

Ultrasonido para determinar el sexo

GRATIS GRATIS

Servicios que se ofrecen:

• Cuidado prenatal • Planificación familiar • Examen anual • Cirugía robótica • Incontinencia urinaria • Entre otros procedimientos y cirugías... Diligenciamos su tarjeta verde para planeación familiar (Family PACT) y Medi Cal temporal para embarazo

Llame y haga su cita al

(714)966-9795 SANTA ANA

1220 Hemlock Ave, Ste 201, Santa Ana, CA 92707 (714)966-9795 (CercadeLaPradera)

ORANGE

1310 W Stewart Dr ste 307 Orange CA 92868 (714)633-0886 (CercadeChocHospital)

Visite nuestra nueva clínica

Personal bilingüe, amable y altamente calificado Visítenos online www.allanakermanmd.com 2

www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha L. Alvarez, DDS

10% de descuento

en la mayoría de los tratamientos dentales Deben mencionar que lo vio en esta revista. El descuento aplica para tratamientos pagados anticipadamente en efectivo.

$49

Consulta y rayos x

GRATIS Consulta de implantes GRATIS Consulta de ortodoncia ¡Dra Alvarez en la radio! todos los viernes a las 2PM PARA TODOS

www.paratodos.com

Visite nuestra oficina dental Llame ya para una cita

(949)455-9480 26137 La Paz Road Suite 260 Mission Viejo, CA • Ofrecemos Planes de Financiación a 12 meses sin interés • Atendemos los sábados

www.dentist4u.com 3


Exclusividad en vestidos

Quinceañera collection Davinci - Disneyland

“Nuestros precios y puntualidad hacen la diferencia” • XV Años • Bodas • Comuniones • Bautizos

• Limosinas • Foto y Video • Salones • Decoraciones

$50 de descuento con este anuncio en paquetes

(714)480-1196 Cel: (714)574-3762

314 E. 4th St. Santa Ana, CA 92701 Lunes a Sábado 9:30AM - 7:30PM - Domingos 10AM- 6PM ¡Llámamos hoy!

¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy (949)493-1492

4

www.paratodos.com

PARA TODOS


Estamos dedicados a sus ojos y piel

Especial de Verano

ADULTOS

• Especialistas de cataratas • Especialistas de glaucoma • Exámenes de la vista • Exámenes de la piel • Eliminación de lunares • Cáncer de la Piel • Cirugía de párpados

$1,000 de descuento Cirugía de párpados

Compra 4 areas para eliminar el vello y te damos

2 gratis

Niños

• Dermatólogo pediátrico • Optometría pediátrico • Examen de la visión • Exámenes de la piel • Erupciones y alergias • Gafas para niños • Acné

• Hablamos español • Financiamiento disponible

Especiales válidos de 6/15 - 8/15. No se combinan con otras ofertas o descuentos.

(949) 489-2218

San Clemente PARA TODOS

Mission Viejo

www.Tayani.com

Laguna Hills

www.paratodos.com

5


Febrero 2013 Suscríbete

gratis

Contenido

TE REGALAMOS LA SUSCRIPCIÓN ESCRIBE TU EMAIL PARA INVITARTE A FIESTAS Si ya conoces a PARA TODOS, ¿Dónde la encuentras? Lugar: ______________________________________________________ Ciudad:

___________________________________________________________________

¿Qué temas te gustaría ver más en la revista? Moda

Belleza

Deportes

Noticias

10 Entrevista con Natalie Cole

Otro: ______________________________________________________________________

12 Playa en Hawaii Candela Ferro

¿Cuáles son tus actores y cantantes favoritos? ____________________________________________________________________________

14 Medios Sociales … Por qué son importantes y cómo manejarlos Dra. Betty Rengifo Uribe

Datos Personales Pais de origen: ___________________ ¿Cuando llegaste? ___________ En qué idioma prefieres comunicarte: Sexo:

Hombre

Educación:

Mujer

Primaria

Estado: Secundaria

Inglés Casada

Español

19 Entrevista con Julieta Venegas 20-23 Mimi Lozano Holtzman Persona Notable

Soltero

Preparatoria

25 Los mejores dentistas en Orange County

Universidad

Estudias Trabajas Ocupación: _______________________________________________

26 Vivir con ansiedad Ana Nogales 28 Libros PARA TODOS

En tu casa viven cuantos: Adultos:______ Adolescentes:______ Niños:________ Casa Condominio Alquilas Eres dueño de: ¿Cuánto ganas al año? $5,000-$10,000 $15,000-$25,000 $30,000-$40,000 $50,000+

29 Premios Estrella 32 Horóscopo

¿Cuántos trabajan en tu familia?______________ ¿Cuántos leen la revista?_________________

33 Cómo “cazar” a un cazador María Marín

Tu nombre: __________________________________________________________________

34-35 Restaurantes y recetas

Dirección:____________________________________________________________________

36 Entrevista con Rafael Amaya 37 Entrevista con Juanes

Ciudad: _____________________________ Estado:______________ Zip:_________________ Teléfono: ____________________________________________________________________ Email:_______________________________________________________________________

38-39 Hawaii 41 Entrevista con Barbara Bermudo 43 Calendario

Entrevista exclusiva

Envía este formulario a: Portada: PARA Génesis TODOS:Rodríguez 33565 Via de Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 Fotografia: Francis Bertrand

6 6

Página 36

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARATODOS TODOS PARA


Varicose Veins MDCare Somos una clínica integral que cuenta con todos los tratamientos para hombres y mujeres:

•Venas varicosas •Várices tipo arañas •Reflujo venoso ¿Tienes venas varicosas? Venas varicosas son venas azules, grandes y saltonas a diferencia de las várices tipo arañas, que son pequeñas, venas delgadas que están cerca de la superficie de la piel.

Nuestros servicios

• Ultrasonido • Láser Endovenoso o Ablación por Radiofrecuencia • Flebectomía • Escleroterapia o Láser de Superficie

¿Tiene alguno de estos síntomas? • Dolor en las piernas, dolor o calambres • Ardor o picazón en la piel • Hinchazón de pierna o tobillos • Sensación de pesadez en las piernas • Decoloración o cambios de textura de la piel

GRATIS

Examen de venas para hombres y mujeres

(Traiga el cupón o mencione la revista)

Antes

Después

GRATIS

(Traiga el cupón o mencione la revista)

Huntington Beach

(949)527-2722

(714)545-5200

PARA TODOS

Después

Medias de compresión (para después del procedimiento)

Anaheim

631 S. Brookhurst, #101 Anaheim, CA 92804

Antes

8101 Newman Ave, #D Huntington Beach, CA 92647

Foothill Ranch

26871 Portola Parkway, #4E Foothill Ranch, CA 92610

(949)527-2722

www.varicoseveinsmdcare.com

www.paratodos.com

7


EDITORIAL

Este es un verano muy especial, estamos muy cerca de lograr una reforma migratoria, el mejor de los regalos para tanta gente indocumentada. El Senado federal aprobó ya este proyecto que tanto añorábamos. Con un voto bipartidista de 68 sobre 32, y con el apoyo de todos los demócratas y 14 republicanos se logró el primer paso hacia la legalización de millones de personas que viven en ascuas desde hace tantos años. Sabemos que será un largo proceso hacia la residencia permanente y la ciudadanía, pero al menos con este primer paso, los inmigrantes obtendrán permisos de trabajo, podrán viajar y vivir sin la amenaza de ser deportados. Además la reunificación familiar tendrá menos años de espera y los hijos y cónyuges de residentes permanentes podrán solicitar la residencia de inmediato. Para llegar a esto se tuvo que aceptar la aberrante condición de completar 700 millas de muro entre México y este país para asegurar la frontera con Francis Bertrand con Juanes

un costo de 46 millones de dólares y el aumento de 20 mil agentes fronterizos más sobre los 21 mil que ya se tienen, junto con otras medidas de vigilancia costosa, adeudando más al país y creando más obs táculos a nuestra economía todavía muy frágil. Y falta lo más difícil aún, que la Cámara de Representantes de mayoría republicana acepte la propuesta sin seguir exigiendo más condiciones inaceptables. Pero tengamos fe que esto se concretará, porque hasta el que más se opone a esta reforma sabe muy bien que con ella se beneficiará inmensamente el país entero y la economía podrá finalmente dar un paso hacia adelante. Mientras tanto, sigamos haciendo nuestra tarea aún mejor en casa y en el trabajo para que nuestros hijos, familiares, y nosotros mismos, conquistemos una posición más acomodada en la escala laboral a través del estudio y así lograr más tiempo disponible para disfrutar la vida. No se avanza sin estudio, sin constante entrenamiento. Me emocioné al saber que tres “soñadores” recientemente fueron empleados por el concejal Cedillo para trabajar en la alcaldía de Los Ángeles como sus asistentes. Ellos estudiaron, y seguirán haciéndolo, por eso lograron estar donde se encuentran hoy. Hay mucha gente que quiere lograr resultados inmediatos en lo que está haciendo o estudiando, y saltan de un trabajo a otro, usualmente terminando en uno peor que el anterior. Entiendo que después de cierto tiempo, cualquier labor/estudio se torna a veces tediosa y hasta agobiante, pero debemos encontrar la forma de darnos recreos, gratificarnos y saber que estamos haciendo lo mejor para lograr nuestro objetivo. Todos, hasta los artistas latinos más populares tuvieron que trabajar duro para llegar a conquistar el éxito, como Juanes, como la escritora Maria Marin y un sinfín de latinos notables más que son nuestro orgullo, tuvieron que ser constantes hasta lograr la posición en la que están hoy, y siguen capacitándose para mantenerse en ella. Silvia Ichar con María Marín

Diviértase ahora Ud. en la playa, pero sepa a cuales acudir para que no se exponga a bacterias, virus y parásitos que puedan enfermarlo. Las mejores playas del condado de Orange según healthebay.org son: Newport Beach: calle 38 - 52 y 53; Huntington Beach Playa Estatal, Bolsa Chica Beach; San Clemente, Playas Estatales: Avenida Calafia y Las Palmeras. Las peores playas que presentan contaminación persistente: Playas Estatales de Doheny: 1000’ South Outfall - 2000’ South Outfall 3000’ South Outfall - Playa Norte - al norte de San Juan Creek - Surfzone en Outfall y Playa Poche. Disfrutemos cada momento de este verano único, nos esmeremos para que sea el mejor y contagiemos esa energía buena a los que nos rodeen. Tene mos buenas razones para estar muy contentos, es verano, fiestas al aire libre, en la playa, además de saber que lograremos el sueño largamente postergado de una reforma migratoria que cambiará la vida de muchos en este país y traerá progreso para todos.

Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare Susana Mascia Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Francis Bertrand, Uriel Santana Editora de Textos Susana Mascia Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro Francis Bertrand Asistente de Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Colaboradores Técnicos Pablo José Martínez Carlos Ernesto Martínez María Fernanda Luick Redactores Dra. Ana Nogales Candela Ferro Laurie Baum María Marín Colaboradores Especiales Clark Ivor, Micholl Azenon, Ana Lydia Monaco, Consulado de México, Onda Verde Corresponsal de Argentina Marcelo Pasetti Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista mensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675

Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 Web Page: www.paratodos.com www.twitter.com/paratodosmag www.facebook.com/paratodos www.youtube.com/paratodos95 E-mail: paratodos@paratodos.com

PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange y de Los Angeles. Miembro de:

88

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARATODOS TODOS


Especial de Verano Reciba hasta

$500 de descuento

Liposucción ¡Sí!, es posible obtener el cuerpo de tus sueños

¡Consulta Gratis! •Abdominoplastia •Rejuvenecimiento con Láser •Botox y ¡mucho más!

(714)540-1191 Dr. H.C. Hajarian, M.D., F.I.C.S. Maxilofacial y Cirugía Estética Graduado de la Universidad de UCLA Miembro de: Academia Americana de Cirugía Cosmética Fellow International College of Surgeons

Da Vinci Cosmetic Surgery Center PARA TODOS

www.Davincisurgical.com

www.paratodos.com

9


Entrevista con la leyenda

Natalie Cole

R

Natalie Cole lanza “Natalie Cole en Español”, una colección de canciones románticas latinas Por Ana Lydia Ochoa-Monaco Recientemente nos reunimos con Natalie Cole, la cantante ganadora de varios premios Grammy e hija del reconocido cantautor Nat King Cole, para hablar de su primer disco en español, “Natalie Cole en Español”. “Natalie Cole en Español” es un disco de canciones románticas del mundo latino - con interpretaciones nuevas de los clásicos en español, previamente grabadas por su padre Nat King Cole, y una selección personal de canciones que le han causado mucha ternura. El disco también cuenta con colaboraciones de grandes iconos de la música como Andrea Bocelli, Juan Luis Guerra y su padre Nat King Cole. Natalie nos habló de su inspiración detrás de su primer disco en español, y de cómo se metió en el “humor latino”, y por qué es más difícil cantar en español . ¿Cómo seleccionaron las canciones de este disco? NC: “He sido un fan de Rudy Pérez - el David Foster de Ameri ca Latina - desde hace muchos años, y juntos hemos seleccionado las canciones que serían adecuadas para el disco. Queríamos escoger canciones que rindieran tributo a los talentosos compositores latinos”. ¿Habías escuchado alguna de estas canciones antes de grabarlas? NC: “Había escuchado algunas de ellas, pero otras, como Amapola, eran nuevas para mí. “Amapola” te hace llorar, y a la misma vez, también disfruté de los diferen tes colores de otras canciones. ¡Me divertí muchísimo al estar grabando este disco! ¿Cómo te preparaste para cantar en español? Me gustó mucho trabajar en este disco. Grabé el disco entero en Miami. Todo del lugar, la comida, el equipo era latino. Me sentí como si estuviera yendo a la escuela todos los días. También vi videos de todas las canciones para inspirarme.

¿Fue difícil para ti cantar en español? Las baladas son mucho más difíciles, las tienes que cantar con mucha emoción, sin sonar que estás teniendo dificultades con las palabras. Todo se encuentra en la melodía de cada canción. ¿Cuál es la diferencia entre los temas en inglés y español de este género? El valor es el mismo, las melodías se mantienen. ¿Qué deseas que logren las audiencias latinas con este disco? Quiero que se interesen en esta música. Son canciones que seguramente las habían escu chado de joven, pero hoy, estas bellas y ro mánticas canciones las escuchan de alguien contemporáneo. Espero que capture audiencias y que disfruten del disco. Las canciones eran de una época más simple, con mensajes más simples en comparación a la música de hoy en día. Que se puede aprender de la música y de sus palabras… La música siempre ha tenido gran influencia en nuestras vidas. La música de hoy está más involucrada y no mantiene misterio como la poesía de la música de otras épocas. Creo que por eso nuestra energía es más frenética. Como la música, tenemos que calmar nuestras energías escuchando la música más romántica y lenta para disfrutar más de la vida. ¿Desearías ir de gira con este disco? ¡Si! Veremos el éxito que logra el disco durante el verano y después se planeará lo que se hará en el otoño. ¿Qué sigue para ti? Me estoy enfocando en este proyecto, estoy muy entusiasmada para ver que pasa. “Natalie Cole en Español” ya está a la venta a través de la disquera Verve/Universal. Para más sobre Natalie Cole visite www. nataliecole.com

Oportunidad de trabajo Debe ser responsable y vivir en el área del sur de O.C. Llame al 949-493-1492 10

Distribuidores para el sur del Condado de Orange • Especial para jubilados o para el que necesite un segundo trabajo • Pocas horas al mes

Debe tener:

Carro en buenas condiciones con seguro

www.paratodos.com

PARA TODOS


CATALINO FAMILY

DENTISTRY ¡CONSULTA GRATIS! HABLAMOS ESPAÑOL

Colette Catalino, Precios muy bajos para Ud. Graduada DMD de la Universidad de y toda su familia Tufts en Boston • Coronas de porcelana • Extracciones • Rellenos blancos • Ortodoncia • Dentadura completa o parcial

Sin seguro precios muy reducidos

Antes de la corona y después

Financiación y paquetes de pago disponible a 12 meses

Antes

GRATIS

Cuidado total de salud para la mujer

Con limpieza de dientes a $39 Cupones no se pueden combinar - Expira 8/15/13

La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho. Está certificada en obstetricia y ginecología, y trabaja para

Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.

PARA TODOS

Aceptamos Healthy Families

Seguro de la oficina, todos los servicios 50% OFF

Exámenes y Rayos X

Obstetra y Ginecóloga

Aceptamos pacientes sin cita

Después

Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.

Sara A. Ramírez M.D., F.A.C.O.G.

Aceptamos todas los seguros

SÓLO $495 Coronas de porcelana (sin seguro) Cupones no se pueden combinar Expira 8/15/13

FRENOS $100+ Desde $2,499 Extracción Incluye examen de ortodoncia & rayos x 0% financiación $1000 y $99/mes Sólo para pacientes nuevos - Expira 8/15/13

Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier

Llame hoy para una cita

(949) 364-1040 26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente

www.paratodos.com

Refiera a un paciente y le hacemos un BLANQUEAMIENTO GRATIS Pregunte por nuestro ESPECIAL DE FRENOS También aplicamos Botox $8/UNIDAD

Cupones no se pueden combinar Expira 8/15/13

LUN.Y MIER 10-6PM JUEVES 9:00-5PM VIERNES 9:00-2PM SÁBADO 9-2PM LLAME PARA ASEGURAR SU CITA

Llame para una consulta gratis

949-493-7007 31882 Camino Capistrano, Suite 260, San Juan Capistrano, CA 92675

11


MODA

Playa en

Hawaii

Asegúrate que tenga cierre. 3. La bolsa blanda tipo mercado que se hace pequeña, es una alternativa a la mochila. Marc by Marc Jacobs tiene muchas opciones y a un precio bueno. 4. Planea cada look según la actividad del día, esto permitirá no llevar ropa ni zapatos de más. 5. Elige prendas que puedas mezclarla entre ellas y así tendrás más opciones con menos piezas.

Trajes de baño 2013:

La gran vedette de la temporada es el traje de baño entero. Lo cual es una gran noticia para las mujeres con curvas. Te sentirás más segura en ellos. Con aires retro, o con un espíritu de los 90 vienen con detalles de cierres, bordados, piedras, y con aberturas en la cintura si tienes un cuerpo con buenas formas.

L

Los trajes de baño de dos piezas retro son también una excelente opción para mujeres tanto delgadas o con curvas. Son mis favoritos en distintos estampados con flores, geométricos rayas o hasta con frutas y verduras como los presentó Dolce and Gabbana.

En Hawaii

La vida en la playa es mejor, sobre todo cuando las temperaturas y el espíritu del verano nos invaden cada año. Acabo de llegar de un viaje paradisíaco a Hawaii. Entre montañas, arenas blancas o negras como en Maui, la experiencia de aventura y descanso fue un antes y después en mi vida. No soy una mujer exploradora y el look de jogging o zapatillas deportivas no es mi fuerte. Así que a la hora de preparar la maleta, traté de elegir prendas cómodas, frescas, todo terreno pero a la vez sin perder el glamour. Y salí ganadora. Es decir se puede hacer un viaje como este e incorporar las tendencias de la temporada que más te guste.

La bikini triángulo siempre vigente, un clásico de cada verano pero exige un cuerpo escultural o al menos una mujer que ha sido consciente todo el invierno que la disciplina es el mejor aliado a la hora de estar lista para las playas en julio y agosto; o una escapada a una isla como Hawaii donde el eterno verano es una tentación que no tiene fecha.

Accesorios verano 2013:

Los accesorios son lo que convierten un look en una historia inolvidable o impactante. En mi viaje mis compañeras de excursión me elogiaban mis pañuelos y turbantes como así también los aros y anillos que usé, aún el día que escalamos montañas buscando la cascada más bella que vi. Pero también me decían que no se animaban a usar los o que no les quedaría bien. Siempre les digo que la moda es una cuestión de actitud y encontrar el estilo que nos queda bien. Hay que animarse, probar, jugar con los accesorios y tener seguridad al llevarlos. No “tienes” que usar turbantes o flores en la cabeza si no lo sientes, pero no te quedes con las ganas por timidez o por miedo a qué va a pensar el otro. Atrévete y disfrútate a ti misma.

Te daré mis “Must Haves” para disfrutar el verano 2013 y por qué no, descubrir una experiencia diferente a lo que siempre haces en tus vacaciones. 1. Maleta con ruedas de un tamaño que te permita viajar contigo arriba del avión. 2. La cartera o bolsa “bandolera” es indispensable porque es pequeña, allí podrás tener siempre contigo el celular para las fotos, videos, la tarjeta de crédito o el dinero ¡Flores para la cabeza! en efectivo. Y por supuesTopshop www.topshop.com to, el bloqueador solar.

12

Candela Ferro

Segura, independiente y, siempre con lo ¡último de moda!

Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valio sa. Y, en tres oportunidades, como una de las celebridades más bellas. Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas. Dolce and Gabbana

Turbantes: puedes comprarlos, desde Marc Jacobs, Alice & Olivia, Prada, hasta H&M y Topshop los tienen en todos colores y estampados. O puedes hacerlos tú misma con un simple pañuelo o “pareo” que lleves contigo en el viaje. Flores en la cabeza: una moda de los años 40, 60 y 70 que está de regreso y me encanta. Hace unos años encontré en una tienda exclusiva una especie de banda blanca con flores de telas y acrílico. Se le había caído la marca, tenía toda la pinta de ser Marni. No entendía si era un cinturón, un collar o qué; pero la compré. Este año la probé en mi cabeza, era una accesorio que hoy está de moda y que dormía en mi closet esperando salir a pasear. Me encanta cuando eso me sucede. Hay muchas piezas que compro porque les veo potencial y así con magia un día sucede y las incorporo.

H&M www.hm.com

Aros y Anillos: Los anillos cuanto más uses mejor. Los aros grandes en acrílico, madera pintada con diseños florales o animales como flamingos, ranas, abejas o hasta unas piñas que encontré en un mercado local de Maui, serán el complemento perfecto.

www.paratodos.com

PARA TODOS


Zapatos:

1. Sandalias bajas y las espadilles que están “IN” este verano. 2. El zapato de punta clásico en colores cítricos o el clásico blanco, negro o nude nunca te dejará desnuda. 3. Phillip Lim y Alexander Wang son uno de mis diseñadores favoritos a la hora de combinar la comodidad y el glamour. El estilo masculino “Oxford” con detalles metalizados es el nuevo “SI”. 4. Para escalar o paseos en canoa no tuve otro remedio

Marchesa en JCPenney www.jcp.com

que optar por una tenis o zapatillas deportivas. Escoge unas livianas, femeninas y en tonos metalizados. Nike o Adidas by Stella McCartney son mis indispensables.

Prendas infaltables en tu look de verano 2013:

1. Top “cropped” o una simple T Shirt anudada puede ser una oportunidad de mostrar tus encantos sin mostrar de más. Recuerda que si no te ves bien en el espejo con ellos no tienes por qué usarlos. 2. Falda Vaporosa, clásica falda tubo o unos shorts con cintura alta son otras opciones para comDream Out Loud binar este tipo de por Selena Gomez en Kmart tops. 3. Los vestidos de verano en telas de jean o mezclilla o con estampados de todo tipo serán bienvenidos en tu closet para usarlos de sol a sombra. 4. Los pijamas no quieren irse por suerte. Con short o pantalones largos son un “must”. Si te animas a las flores mejor: Nanette

Lepore y Alice & Olivia los tienen en diseños novedosos. 5. El vestido “babydoll” de tirantes finos en metalizados, como los mostrara Marc Jacobs en su pasarela, o aquella clásica de foto de Kate Moss en un Calvin Klein en los 90, está de vuelta, con fuerza y sensualidad.

MODA

Las buenas noticas para las fashionistas de Para Todos:

Llega la colección “L’Amour” por Nanette Lepore a JCPenney. Una línea juvenil y alegre para el regreso a la escuela. Disponible en julio. Otra de las líneas favoritas de las jovencitas es “Material Girl”, la colección de Madonna inspirada en su hija Lourdes, disponible en Macy’s y con Georgia May Jagger como la flamante nueva imagen de la marca. Y como si fuera poco, Selena Gómez estrena su línea “Dream Out Loud” para Kmart, con un hit en las radios y un romance en “hold”, la actriz mimada de las alfombras rojas tiene un nuevo ángulo para cautivarnos. Hasta la próxima! Candela Ferro

¡Anúnciese hoy!

Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here

Llame hoy (949)493-1492

Rubia para el verano

El corte y color del cabello de la actriz Cameron Diaz sigue siendo una de las tendencias más populares del momento. La cantante y actriz Mariah Carey

luce una cabellera rubia, el color del verano.

Salones de belleza: Laguna Hills Hair Salon 25381 Alicia Parkway, Suite P, Aliso Viejo, CA California Beauty Salon 1232 S. Main St. Santa Ana, CA 92701 Cameron Diaz

Los mejores productos para el cabello

Estos acondicionadores cambia rán tu concepto de suavidad. Encontramos los mejores productos a diferentes precios para que todos puedan tener resultados óptimos y luzcan un cabello saludable y hermoso.

Loreal EverStrong $5.99 L’Oréal París nos promete la máxima suavidad con esta crema suavizaste libre de sulfatos.

Kiehl’s Superbly Smoothing Argan Conditioner $19 El suavizaste de Kiehl´s con aceite de Argán proporciona gran suavidad al cabello grueso. Los productos de Kiehl´s están disponibles en Nordstrom y Bloomingdales. Moroccanoil Moisture Repair Conditioner $22.80 El acondicionador reparador es el secreto de muchas celebridades. Con sus ingredientes

PARA TODOS

www.paratodos.com

Mariah Carey

concentrados este producto ayuda al cabello dañado por trata mientos de color y el calor de los rizadores. TRESemé Keratin Smooth Keratin Infusing Conditioner $5.74 Deja el cabello suave y manejable eliminando el frizz.

13


TECNOLOGÍA

Medios Sociales … Por qué son importantes y cómo manejarlos

E

Dra. Betty Uribe Tradución e interpretación, Silvia Ichar Esta semana asistí a una reunión de una junta de directores donde ejecutivos de diferentes empresas se reunieron para discutir la mejor manera de promover nuestras organizaciones sin fines de lucro a través de los medios sociales. Hablamos de Facebook, Twitter, LinkedIn, Tumblr, Google+ y Pinterest. Muchos miembros de la junta se sintieron un poco abrumados por lo que decidimos contratar a un mentor para que los ayude a navegar a través de blogs, tweets, Facebook y Pinterest, etc. Pareciera que una nueva red de medios sociales surge cada mes. Con tantos sitios, ¿cómo se puede seguir el ritmo de todos ellos y manejarlos con eficiencia?

Tres pasos a considerar para manejar múltiples redes sociales en su negocio 1. Manejo del tiempo

Cada campaña de marketing necesita tiempo para implementarse, pero los medios sociales requieren

un tipo diferente de atención. Es importante estar virtualmente “presente” y consciente de las conversaciones que se llevan a cabo en sus canales de medios sociales para que pueda responder a tiempo. Para agilizar el proceso, tenga marcadores en su navegador en cada sitio de sus redes sociales, manténgase conectado a sus cuentas y esté atento cuando busque contenido. Usted se sorprenderá de lo fácil que es mantener seis canales en menos de una hora.

2. Considere tomar un asistente para sus medios sociales

Si usted tiene una empresa con un empleado o cien, los recursos son un lujo y el tiempo es dinero. Aunque sea buena práctica estar involucrado en la conversación social de su empresa, también puede valer la pena invertir en un asistente para sus medios sociales. Un asistente puede seleccionar los temas importantes para Ud. y enviarle los mensajes que necesiten de su respuesta. Establezca normas e instrucciones con los gerentes y asegúrese que se cumplan.

3. Sincronice y colabore

Si hay varias personas que manejan sus medios, tweets y contenido multimedia, es crucial establecer procesos internos de cuándo, dónde y cómo publicar.

Preguntas a considerar:

• ¿Qué personalidad pretende proyectar a Dra. Betty Rengifo Uribe través de la marca de su empresa? • ¿Qué tipo de mensajes son aceptables en la página de su empresa? Establezca la voz de la empresa y seleccione el contenido apropiado con anticipación. Hay muchas herramientas disponibles para ayudarlo a manejar todos los aspectos de su marketing y comunicaciones sociales. Prepare un kit con las he rramientas adecuadas que necesita su empresa.

Herramientas para manejar múltiples cuentas:

Hootsuite - una aplicación de consola gratis para manejar cuentas como Twitter, Facebook, LinkedIn, Google +, Foursquare y Wordpress. TweetDeck - una aplicación de consola gratis para manejar Twitter, Facebook con columnas personalizables y filtros. TweetDeck también organiza Tweets y puede enviar alertas para nuevos tweets.

Herramientas para seguir las tendencias:

TweetChat - una herramienta gratuita que le permite seguir una conversación a través de Twitter hashtags (#). Twilert - una aplicación web gratuita que envía correos electrónicos con actualizaciones de marcas, productos o cualquier otra palabra clave que quiera seguir en Twitter.

Plataformas para medir los medios sociales:

Social Mention - una plataforma de búsqueda y análisis que agrega contenido a Twitter, Facebook, YouTube, Google + y otros canales que envía correos electrónicos con alerta para sus palabras clave. Social Mention también provee análisis, mide la fuerza de las menciones, sentimiento, alcance de audiencia y parámetros para los autores especiales y retweets. Trackur - una herramienta de monitoreo para el seguimiento de lo que las personas están diciendo acerca de su empresa o marca en Internet. Trackur también analiza la influencia y el sentimiento de las menciones. -Betty Uribe es Vicepresidenta Ejecutiva de California

Bank & Trust, quien ha puesto en marcha una iniciativa nueva de financiación dirigida a las empresas minoritarias y de mujeres en California llamado TEAM (Herra mientas, Educación, Acceso y Tutoría). Para obtener más información, visite http://www.calbanktrust.com/ team., también puede seguirlos en CB & T en twitter: @ calbanktrust o “similares” en Facebook: https://www. facebook.com/calbanktrust. (Copyright: California Bank & Trust, 2013)

Read this article in English on www.paratodos.com

14 14

www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha R. Lucero Consejos PARA TODOS www.lucerodental.com

Dra. Martha R. Lucero

Bruxismo

Al hábito inconsciente y progresivo de apretar o rechinar los dientes se le conoce como bruxismo, bruxomania o bricomania, se presenta de día o de noche (desorden del sueño), puede iniciarse a cualquier edad incluso en niños pequeños, pero generalmente se desarrolla entre los 17 y los 20 años y se acentúa con más fuerza a los 40 años. Este hábito afecta a millones de personas y se ha determinado que la causa principal es un estado de ansiedad, agitación o inquietud emocional. En sus inicios el paciente puede empezar a hacer movimientos anormales (para-funcionales), fuera de la masticación por alguna alteración en la forma que ocluyen (embonan o cierran), los dientes. Por ejemplo: puntos altos, dientes mal acomodados o pérdida de uno o más dientes; así los músculos de l a Antes masticación Después empiezan a contraerse y a trabajar innecesariamente de manera involuntaria y progresiva, especialmente en situaciones cuando la persona se encuentra bajo estrés. Por lo general la persona que presenta este hábito no se da cuenta ni admite tener estrés, el ruido producido durante la noche es tan fuerte Antes que despierta a las personas que lo escuchan. El paciente puede experimentar dolor Después en los músculos de la cara, dolor de cabeza (ligero y constante), dolor de cuello, dolor de oído (que puede terminar en pérdida del oído), problemas en la articulación temporomandibular (TMJ), incluyendo artritis. En la dentadura puede haber

PARA TODOS

grandes cambios dependiendo de la severidad del problema, los dientes se vuelven sensibles, se desgastan progresivamente hasta en ocasiones desintegrarse completamente, o bien se pueden aflojar y perder por la

Antes

Después des trucción del hueso que los sostiene.

Tratamiento

El dentista diagnosticará el problema según el daño que encuentre en las superficies de los dientes y los síntomas del paciente, y podrá evaluar si el hábito está en sus principios (incipiente) o es un hábito estable cido o bien es podero roso; dependiendo del diagnostico se podrá determinar el trata miento directo en la boca para eliminar algunos de los factores que llevaron al pacien te a desarrollar este hábito. El tratamiento puede consistir en: ajuste de la mordida, el cambio de algunas restauracio nes, mejorar la alinea ción de los dientes por medio de la ortodoncia, reemplazar dientes perdidos y en grados más avanzados restaurar los desgastes de los dientes a través de coronas tratando de devolver la dimensión vertical correcta de la dentadura. El uso de una férula dental más conocida como guarda nocturna es aconsejable para ayudar a proteger las superficies de los dientes y para des programar y relajar los músculos de

www.paratodos.com

la masticación, esta guarda deberá usarse principalmente por la noche, pero en ocasiones se aconseja su uso durante el día también; sin embargo este aparato no soluciona el proble ma, ya que la causa principal de este hábito es el estrés, por lo tanto el tratamiento debe ser orientado a resolver las causas que provocan este estado emocional y psicológico, de preferencia a través de terapias psicológicas e implementar técnicas de relajamiento muscular y mental como pueden ser escuchar música, leer, meditar, caminar, yoga, tomar un baño, aplicar toallas calientes sobre la cara, tener una relajación inducida o practicar métodos de auto relajación hasta tres veces al día.

Este es un caso de desgaste excesivo y generalizado de dientes anteriores y posteriores con pérdida de dientes. La rehabilitación que se llevó a cabo fue muy extensa; tuvimos que aumentar la dimensión vertical en el área de los molares para que nos permitiera restaurar con coronas todos los dientes anteriores superiores para conservarlos y protegerlos, y por su puesto, para darle una mejor estética a la paciente que ahora puede sonreír ampliamente y resaltar su belleza. Para más sobre la Doctora Lucero visite www.lucerodental.com

Escuche a la Doctora Martha Lucero por la radio: Radio Guadalupe Sábados 10:30AM

La Rocola Jueves 8-9am

Martha R. Lucero, D.D.S. yAsociados • Blanca E. Zamora, D.D.S.

•Dentista Familiar •Ortodoncia •Implantes •Cosmética Dental •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos Aceptamos seguro dental PPO.

$500 de descuento en Implantes

Promoción de tiempo limitado.

$59

Rayos X (limitado) Examen y limpieza Con este cupón. Pacientes nuevos solamente. Promoción de tiempo limitado.

Financiamieno Disponible hasta 24 meses sin interes

Frenos desde

$2999 Con este cupón. Pacientes nuevos solamente. Promoción de tiempo limitado.

www.lucerodental.com

Santa Ana

2740 S. Bristol St., #206

(714)557-0201

Garden Grove

12833 Harbor Blvd., #F-3

(714)534-9480

15


FAMILIA

Ropa para niños a precios increíbles

Children’s Orchard en Lake Forest

Children’s Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles. En Children’s Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles.

Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades. Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que la visitan siempre. Muchas de ellas invierten demasiado dine ro en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar

Children’s Orchard antes de ir a una tienda. Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando. Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchas más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fue usada. Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children’s Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena calidad. ¡Visíte Children’s Orchard! Childrens Orchard Lake Forest 22421 El Toro Road, St. A Lake Forest, CA 92630

Oz The Great and Powerful En DVD

El espectacular mundo de Oz regresó este año en la pantalla grande y este mes se estrena en DVD. “Oz The Great and Powerful” de Disney. La épica aventura captura al mago Oscar Diggs llegando al mundo de Oz en donde se enfrenta con las tres brujas Theodora (Mila Kunis), Evanora (Rachel Weisz) y Glinda (Michelle Williams). “Oz The Great and Powerful” fue dirigida por Sam Raimi, el director de la exitosa trilogía de “Spider-Man”. La película se puede ver en español e incluye una variedad de videos detrás de las cámaras que demuestran la creación de la película.

La tienda en la nueva dirección

Ropa Infantil, Juguetes y

Conjuntos para Bebé

¡Children’s Orchard es mejor que un día de ofertas!

Sólo los artículos más exclusivos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®. Todas tus marcas favoritas: Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y ¡muchas más! Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.

(949)951-0444 $10 de descuento Junio 10-Agosto 10

Lunes- Sábado10-7 Domingo 10-4

Te daremos un descuento de $10 cuando tu compra sea de $35 dólares o más. *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 10 de agosto. Oferta sólo válida con cupón en las tienda de Lake Forest.

GRAN

LIQUIDACIÓN Junio 22-23

16

No te pierdas un fin de semana con precios especiales para ropa de bebés a 12 años por sólo $9.99 o menos. Y miles de prendas a sólo $5. Estos especiales válidos sólo en la tienda de Lake Forest.

22421 El Toro Road, Suite A Lake Forest, CA 92630 www.paratodos.com PARA TODOS


Clases de piano a niños y adultos

Su profesora, Iris Ortiz emplea un método fácil y único para que adultos y niños estudien con dedicación y disfruten la música.

Para más detalles, llame a Iris al

(949)690-5195 

Clas de esp es para toañol las eda das des

+Clases de español

¡Anúnciese hoy!

•Tratamiento de ortodoncia •Invisalign •Implantes dentales •Extracciones generales •Extracción de muelas de juicio

CONSULTA GRATIS

Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here

Llame hoy (949)493-1492

Dr. Vu Mai, DDS

Ofrece su experiencia de más de 18 años al servicio de la comunidad latina del Condado de Orange Aceptamos los seguros: PPO’s, Care Credit, y más.

Garden Grove

13045 Euclid Street, Garden Grove, CA 92843 Dr. Vu Mai, DDS

$500 de descuento

Para cualquier tratamiento de másde $2500 - No incluye ortodoncia sólo para nuevos pacientes

(Esquina Euclid & GG dentro de la plaza DA LAT)

San Clemente 810 Avenida Pico, Suite W San Clemente, CA 92673 (pasando San Clemente High School)

(949)369-7200 Llame a Nancy en español para más información:

PARA TODOS

www.paratodos.com

17


¡No dejes que la enfermedad acabe con tu vida! No son vitaminas, plantas, hierbas ni minerales

100% garantizado

Fortalece tu sistema inmunológico en un 437%

¡La solución a tus problemas de salud!

$5 $15

Depilación de Cejas

Axila

El bello vuelve a crecer 50% menos grueso

• Cáncer • Presión alta • Diabetes • Lupus

• Colesterol y otras enfermedades testimonio

Cáncer

“En el 2000 fui diagnos ticada con leucemia y me dieron 4 meses de vida. Recibí la quimioterapia y no hubo resultados. Comencé a usar los Factores de Transferencia y en tan sólo el primer mes la leucemia bajó de un 95% a un 41%. Dos meses más adelante quedé libre de la leucemia”. Nerva Sanchez

Llama, juntos edificaremos vidas

¡Anúnciese hoy!

(714) 820-0382 (714) 876-4370 (714) 778-0777

¡Para toda la familia en Lake Forest! Ofrecemos:

• Instrumentos de avanzada • Rayos X Digital - 90% menos de radiación • Blanqueamiento de dientes en la oficina • Coronas, puentes y dentaduras postiza • Tratamiento de conducto y cirugía oral • Zoom! 1 hora de blanqueamiento (como visto en “Extreme Makeover” en TV!)

Duy Duc Nguyen, DDS

Hablamos español Se acepta Dentical y la mayoría de los seguros Financiamiento disponible

GRATIS

Consulta, Examen y Rayos X Digital

$450

por corona de porcelana

Para clientes que pagan cash. No se combina con otro cupón

Cash - No se combina con otro cupón

Exp. 8/15/13

Exp. 8/15/13

$39

Limpieza regular de dientes

Para clientes que pagan cash. No se combina con otro cupón Exp. 8/15/3

Llame para más información al

(949)581-8108

Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here

Llame hoy (949)493-1492

Hidroterapia del Colon

Manera sana y efectiva de eliminar desechos del intestino grande sin el uso de recetas o cirugías

Beneficios:

•Elimina materia fecal, parásitos, gases •Disminuye presión a la próstata, várices, hemorroides •Alivia trastornos menstruales •Desintoxica Con la hidroterapia del colon podrías eliminar dolores de cabeza, cansancio, depresión, alergias y¡más!

$50

Tienes dolor de: •Espalda •Cabeza •Cuello •Hombro •Rodilla Causado por accidentes de: trabajo, auto, deportes

• Aceptamos la mayoría de las aseguranzas • Sin costo para accidentes de auto o trabajo • Precios reducidos para personas sin aseguranza • Aceptamos derecho de abogado

Examen y Rayos X Sólo para nuevos pacientes

23731 El Toro Road, Suite D Lake Forest - CA 92630 En el centro Home Depot

18

www.paratodos.com

PARA TODOS


Entrevista con Julieta

La nueva producción de Julieta Vene gas titulada “Los Momentos” es uno de sus mejores discos. En su carrera musical ha logrado posicionarse como una de las cantautoras latinas más reconocidas a nivel mundial y ganadora de múltiples premios Latin Grammy. La cantante mexicana acaba de lanzar su sexto álbum que incluye el exitoso sencillo “Tuve Para Dar”. El disco tiene colaboraciones con Natalia Lafourcade y Rubén Albarrán, el vocalista de Café Tacvba. Nos encontramos con Julieta cuando visitó Los Ángeles para promocionar su nuevo disco “Los Momentos”.

¿Ha cambiado tu música al ser mamá?  No lo sé, hay que escucharlo, yo digo que sí, se ha diferenciado, pero no sabría decirte en qué. Háblanos sobre el proceso de escribir “Los Momentos”, ¿hay algo que hiciste diferente en este disco a comparación a tus producciones anteriores? Lo hice en México todo,

que es muy raro, pero es la primera vez en la vida que lo hago. Trabajé con un productor nuevo con quien nunca había trabajado que se llama Yamil Rezc, es mexicano. Básicamente yo creo que los pasos de alguna manera son parecidos porque primero hago la composición y después empiezo con los demos. Pero cada trabajo es distinto, el momento es diferente. Haz logrado varios reconocimientos por tu música, ¿cuál tiene más significado para ti? El poder salir y tocar y hacer gira y que la gente venga a los shows y conecte con las canciones. Con 16 años en la industria se te hace más difícil ser canta-autora o dirías que te fluyen más fácilmente las letras de tus canciones con tu experiencia? Siempre me ha gustado escribir y a la hora de sentarme a escribir es algo que disfruto mucho y sigo disfrutándolo muchísimo.

Venegas

Te gustaría escribir canciones para otros algún día? Escribir me gusta mucho, y sí, sería padre escribir para otra gente. Nunca ha surgido una oportunidad de hacerlo pero estaría padre. También producir música para otras personas me gustaría, la producción es algo que me gusta cada vez más.

Dime tres palabras que te describan Yo creo que son las mismas de siempre, sincera, tranquila y supongo que tímida. ¿Qué consejo le darías a un músico joven? Yo le diría que sea muy perseverante y que también haga muchas grabaciones de canciones, muchas presentaciones y que lea mucho.

Pacific Coast OB/GYN •Obstetricia •Ginecología •Infertilidad Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran

Nos especializamos en el nuevo procedimiento de esterilización permanente, en la misma oficina Sin incisión - Sin cicatriz - Sin molestias ¡Gratis! para pacientes de bajos ingresos que califiquen El paciente elige tener a su bebé en forma natural o con calmantes y en qué hospital:

Irvine Hospital - Mission Hospital - Saddleback Memorial - South Coast Medical Cuidado de Salud de Alta Calidad para la Mujer:

•Problemas Menstruales •Centro Contraceptivo •Planificación Familiar •Infertilidad Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran

•Control de la Menopausia •Centro Contraceptivo •PAP Smear Anormal

Los doctores Bryan y Tiffany son hermanos, trabajan juntos y atienden a sus pacientes personalmente, con mucha dedicación. cuentan con los más modernos equipos del país como el 4-D Ultrasonido, Diagnóstico de Histeroscopía con cámara, Novasure, y demás equipos, para proveer una

“La base de nuestra práctica es la de mantener comunicación directa con nuestros pacientes. Queremos que ellos tomen parte activa en la decisión del cuidado de su salud”, dicen los doctores

•Quistes Anormales •Dolor Pélvico •Endometriosis

amplia gama de procedimientos de obstetricia y ginecología para el cuidado de la salud de la mujer desde sus consultorios.

Pacific Coast OB/GYN Mission Viejo

Si no tiene aseguranza,

la primera consulta de embarazo es gratis

PARA TODOS

y en la misma clínica puede comenzar el trámite de MediCal. Sólo debe tener la dirección en donde vive en este país y los doctores le darán una tarjeta temporal de MediCal para que comience inmediatamente su www.paratodos.com examen médico allí mismo.

27800 Medical Center Rd., #230 Mission Viejo, CA 92691 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782

San Juan Capistrano 31920 Del Obispo St., #170 San Juan Capistrano, CA 92675 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782

19


PERSONA NOTABLE

Mimi Lozano Holtzman

H

Entrevista por Silvia Ichar Fotos por Francis Bertrand

Defensora de la presencia latina y sus contribuciones en la historia de su país

Historiadora valiente y veraz, con ojos bondadosos, y sonrisa franca, Mimi se ha erigido como la guardiana y luchadora incansable de los derechos de los hispanos; fundó la Sociedad Hispana de Investigación Histórica y Ancestral, SHHAR, y es directora y editora de Somos Primos, una publicación mensual electrónica dedicada a preservar la herencia hispana. Cada paso que dio en su vida la ha formado y preparado para ser capaz de promover sin temores o titubeos, la presencia y contribuciones méxico-americanas en la historia de los Estados Unidos de América. Mimi se retiró recientemente de la junta directiva de SHHAR y de su presidencia, pero continuará empujando el patrimonio con énfasis en las historias de vida de cada persona. Somos Primos irá cambiando lentamente hacia esa dirección.  “Mimi Lozano es una persona que ha tenido, y sigue teniendo un gran impacto positivo en la educación, cultura y en la historia de la comunidad latina, hispana y méxico-americana aquí en EE.UU. Sin Mimi hubiéramos perdido o perderíamos mucho de la esencia y los logros de nuestra comunidad. Mimi y su creación ‘SOMOS PRIMOS’, una enciclopedia sin precio, son de incalculable valor” Francisco J. Barragan - aka “Paco” “Nací en San Antonio, Texas, en la casa de mis padres, luego fui bautizada en la Catedral de San Fernando la más antigua de los EE.UU., construida entre 1738 Y 1750. Mi padre fue Catalino Lozano, mi mamá Aurora Chapa Farías. Por largo tiempo no supe por qué mi papá firmaba Catalino G. Lozano, lo que descubrí cuando comencé con genealogía. El nombre de mi abuela paterna era García. Llegamos a Los Ángeles en forma poco común. Papá y mamá tenían escaso dinero, se casaron muy jóvenes, él tenía 20 años y ella 18. La familia de mamá se había mudado a Los Ángeles algún tiempo atrás por eso papá pensó que ella querría vivir en esa ciudad, así que hizo un arreglo con un hombre que conoció en un bar, quien quería llevar a sus hijos a Los Ángeles, todos fuimos a buscarlos de la escuela para viajar de San Antonio a Los Ángeles. La noticia estuvo por la radio y los periódicos sobre el padre que se llevó los hijos de la escuela. Ya en Los Ángeles nos fuimos a vivir con mis abuelitos maternos. Mamá dijo que cuando llegamos a su casa, sólo traíamos la ropa puesta y algo para comer. Al poco tiempo papá quiso volver a Texas, él no estaba feliz con esa situación y se llevó a mi hermanita Tania. Ella es un año y medio más grande que yo,

20

yo sólo tenía meses. Papá lo hizo para que mamá lo siguiera pero como eso no sucedió, regresó a Los Ángeles al poco tiempo”, dice Mimi. En 1933 la depresión aún estaba presente, había mucha conmoción en Los Ángeles y el gobierno de los EE.UU. creó un programa para repatriar mexicanos. El objetivo era que todo mexicano regresara a México aunque la mayoría de ellos tenía tarjeta verde, otros habían nacido acá, eran ciudadanos americanos y muchos no hablaban español. “Mi papá era un hombre muy habilidoso y comenzó a reparar autos que la gente abandonaba, algunos por no tener para la gasolina o porque algo no funcionaba, entonces los arreglaba y luego los vendía hasta que juntó dinero para abrir un negocio de sastrería y tintorería, de ese modo nos pudo mantener. También encontró una casa abandonada, algo muy común esos días, donde nos trasladó de inmediato. Mamá me contaba que mi primer cama en Los Ángeles fue un cajón de una cómoda que había en esa casa. Yo era un bebé de meses. Mamá cuenta que cuando se casaron, él tenía una sastrería con sastres que trabajaban para él, y una flota de taxis”, dice Mimi.

siste que fuera a la escuela y estudie inglés, lo hizo hasta sus 16 años. “Tengo la sensación de que por temor a ser repatria dos nos trasladábamos con frecuencia y terminamos en Boyle Heights en Los Ángeles, en el centro de una comunidad judía. Sobre la calle Evergreen que es bastante larga, y que se encuentra entre la autopista Pasadena y la Avenida Wabash mis abuelos habían comprado su casa, al lado estaban mis tíos Deya y Rudy y nosotros al frente. Habían sólo cinco familias mexicanas allí, nosotros tres y dos más. Aunque también puede ser que estuviéramos ahí por tener ascendencia judía, porque mi abuela nunca tuvo nada que fuera de religión en su casa, nunca la vi con un rosario, o algún cuadro en la pared. Y hablando sobre formas de orar con mi tío Rudy un día, me contó que recordaba a su abuelo sentado en el suelo con un manto alrededor suyo y cuando le pregunté si era judío, se puso incómodo. Yo le comenté que había estado haciendo algunas investigaciones interesantes sobre el judaísmo y que pensaba que era fascinante. El haber terminado todos en ese vecindario judío bien pudo haber sido también que Rudy, por su herencia judía, pudo romper la barrera para que nosotros pudiéramos vivir allí. De niña asistí a la escuela de gramática Evergreen, luego a Hollenbeck Jr H., al Roosevelt High School y me gradué en Manteca High School en el San Joaquin Valley”, dice Mimi.

“Mi vida es sólo un reflejo de los tiempos y lo que las familias mexicanas estaban pasando para sobrevivir durante la depresión” Mimi Lozano Holtzman

“Mi vida es sólo un reflejo de los tiempos y lo que las familias mexicanas estaban pasando para sobrevivir durante la depresión. El hecho de que mis comienzos fueron económicamente muy limitados...literalmente, nací en una casa de madera en San Antonio, donde mamá dijo que en algunas partes, se podía ver hacia afuera entre las tablas. Me parece muy interesante”, dice Mimi.  Su mamá, Aurora, nació en México, de familia acomodada, su abuela era una mujer muy refinada y su abuelo, educador, alcalde en México y hombre de negocios. Con sus diez hijos, la familia huye de la guerra civil y se instala en la casa de familiares de su abuela en Texas, quienes eran descendiente de los fundadores de San Antonio en 1731. Aurora tenía 12 años cuando llegó a San Antonio. Su padre in-

Su mamá y papá se divorciaron cuando ella cursaba el 10º grado, tenía 15 años y su hermana 16. Su mamá deja su casa y las lleva a Manteca, en el valle al norte, protegiéndolas de su papá. Ella regresa a LA para arreglar algunos asuntos pendientes y trabajar en la industria de la confección. Por su recono cida experiencia, Adrian, un diseñador de ropas muy famoso en Hollywood, la emplea de inmedia to. Su papá se había convertido en un alcohólico que se le temía, aparentemente comenzó a beber después de casados. “Cuando pienso en lo que hizo mamá, sé que no

www.paratodos.com

PARA TODOS


fue una buena decisión de parte de ella, dejar a dos chicas en esa pequeña ciudad, pero Dios nos protegió, porque ni siquiera tuvimos un susto todo ese tiempo que vivimos solas allá”, dice Mimi pensativa. ¿Dónde se va a vivir tu mamá? Ella había ahorrado dinero siempre. Durante la guerra trabajaba como mesera sirviendo a clientes en sus autos, a fines de los 30, comienzos de los 40. Durante la guerra papá tomó un trabajo fuera de la ciudad, en una fábrica de paracaídas, así que mamá ahorraba lo que ganaba y además, pidió prestado dinero a una de sus hermanas para comprar una casa pequeña. Fue también a la City Mother por ayuda. No sé si aún existe pero ayudaba a mujeres que tenían problemas, ella fue y explicó su situa ción, dijo que le temía a su esposo y que necesita ba asistencia.

cer en Boyle Heights entre judíos, todos allí hablaban de seguir estudios, en las clases en junior high habían sólo dos mexicanos, Ruddy Medina y yo. Cuando vivían en Los Ángeles y Mimi tenía 7 años, su papá llevó a la familia para un paseo y terminaron en la UCLA y cuando caminaron por sus veredas ella le dice a su mamá “yo voy a estudiar aquí”. Su mamá nunca le dijo esto hasta que Mimi se graduó. “Ella no me influenció de ninguna manera. Cuando fui a UCLA a registrarme subí hasta el último escalón y sentí que a ese lugar yo lo conocía”, dice Mimi.

¿Cuántos años tenías cuando ingresas a la UCLA? Veintiuno. Era una clase de verano de posgrado que incluía Educación Física y Recreación. Conocí a Win allí y empezamos a salir a diario. El ejército lo había dado de alta y tomó esa clase en esa universidad porque fue la que le contestó primero. ¿Qué estudiaba? Tenía una licenciatura en Educación Física y cuando volvió del ejército sacó su maestría. Nos trasladamos al norte de California, al centro del National Trinity Forest, Weaverville, CA, porque consiguió un trabajo para enseñar lo que él quería, básquetbol, y también como entrenador de fútbol.

¿Cuánto tiempo están en Manteca? Nos quedamos cerca de tres años, yo tenía varios trabajos, uno era sirviendo sodas durante el almuerzo después de los partidos, yo era porrista (cheerleader) y después del partido servía hamburguesas y los sábados trabajaba en un cine, había uno solo en el pueblo, yo guiaba a la gente a sus asientos. “Al recordar ese tiempo estoy muy agradecida por todo lo que aprendí, lo único que no sabíamos hacer era cocinar. Pero al trabajar durante la hora de almuerzo me daban comida aunque yo estaba siempre haciendo dieta, porque tenía un problema de tiroides, que se descubrió en la escuela media. Me atendieron ahí y aprendí a comer determinadas frutas, y tomar medicamentos pero cuando nos mudamos a Manteca ni yo ni mamá supimos que debía continuar tomándolos, así que tenía problemas con mi peso, por eso yo le daba mi almuerzo a mi hermana. Además no aprendimos a cuidar el dinero que ganábamos, así que a veces estábamos con hambre. Un día en la escuela dijeron que había que tomar la prueba SAT. Yo la hice tan bien que el vicerector me dijo que debería ir directamente a la universidad en vez del colegio. La profesora de español me ayudó a llenar la aplicación. Mamá estaba en LA así que pensé que si entraba a la UCLA viviría con ella, logré ingresar con una beca y me mudé con mamá. Mi hermana era muy talentosa en arte así que mamá la mandó a una escuela de diseño, Wolfe’s School of Design en LA, se graduó y terminó enseñando por algún tiempo allí. Así que volvimos a vivir juntas nuevamente en LA cuando estábamos estudiando”, dice Mimi. ¿Habían muchos latinos estudiando allí? No, yo diría que en la UCLA tal vez habrían seis o siete. ¿Por qué crees que continúas estudiando? Tu mamá ¿tal vez? No fue mamá, porque ella me preguntó por qué estudiaba tanto si al final iba a terminar casándome. Y mi papá, después del 8º grado no vio ninguna necesidad de que fuera al HS, así que nin guno de los dos, la idea era trabajar, trabajar en alguna tienda. Así que tal vez lo que pasó, fue que mi abuelo materno -el que estaba en educación, vio en mí posibilidades y me dio valor para seguir estudiando. Yo admiraba mucho a mi abuelo. Si no sabía el significado de algunas palabras en inglés, él siempre tenía la explicación adecuada, me impresionaba que supiera tanto, era muy preparado. También puedo pensar en otra razón, que al cre-

PARA TODOS

www.paratodos.com

2121


PERSONA NOTABLE ¿Estaban casados? Nos conocimos durante ese curso en junio y nos casamos seis meses después, en diciembre. Win es un gran compañero, siempre me ha apoyado en todo lo que hago en la comunidad.

Después de un año, resuelven regresar a UCLA, tenían aún dinero de GI (dinero otorgado a militares para preparar a sus familias financieramente a través de la educación y dar apoyo a sus hogares), y mientras terminaba su maestría en Educación Física comenzó Física porque él tenía una fuerte formación en matemáticas y ciencia. Vivieron en las casas que ofrecen a los veteranos ubicada al frente de UCLA. La suya tenía cocina, baño y dos dormitorios, perfecta para ellos. Ahí nació el primer hijo Aury, y llegó Tawn cuando se iban. “Me quedé embarazada en Weaverville. Mamá me llama un día y me dice cómo estábamos y yo le contesto que añoraba comer chorizos y tortillas. Una semana después voy al correo y todos en la oficina estaban pendientes del paquete que yo sacaba y dijeron: ‘¡hemos estado oliendo esto tan rico por una semana!’. En ese pueblo no había ninguna tienda con productos mexicanos”, dice Mimi. Luego parten por un año a Richland, en Washington, donde Win trabaja en una planta de energía nuclear. Cuando bajaron del avión un gran letrero decía: “La ciudad más caliente de los EE.UU. hoy día” Todas las casas tienen sótanos, la gente duerme en ellos en el verano. Y el invierno es extremadamente frío. Luego se trasladan a Inglewood, Win trabaja

2222 22

en la industria aeroespacial y alquilan una casa por poco tiempo hasta que compran su primera casa en Manhattan Beach. Imagino que estabas dedicada por entero a cuidar tus hijos y esposo. Si, estaba con la familia todo el tiempo pero escribiendo también, después nos trasladamos a Manhattan Beach donde vivimos por 12 años. La casa era linda, los chicos crecieron en un buen vecindario, teníamos un fondo muy soleado. Pero esa industria entra en crisis, pierde su trabajo y resuelve trabajar para la Armada como civil y nos mudamos a Corona. Al año siguiente se trasladan a Westminster y se compran la casa en la que hoy viven. “Después de comprarla, ponerle muebles, y de instalarnos, me senté en un sillón en una de las habitaciones y miré hacia la ventana y recordé que a esa habitación yo la había visto en un sueño. Recordé lo que mi madre me dijo no hace mucho, que cuando nací tenía un velo alrededor mío. Se dice que nacer con un velo es signo de tener un destino especial y habilidades psíquicas, o buena suerte. Sólo pienso en los dos incidentes precognitivos que experimenté, asegurando cuando niña que estudiaría en UCLA y luego sintiendo que conocía el lugar en nuestra casa actual, lo que me hace creer que estoy donde se supone que debo estar y hacer lo que he estado haciendo”, dice Mimi.

recreación Wabash en LA. Yo crecí en ese campo de juegos. Una vez recuerdo que me levanté antes que mis padres y me fui al parque. Es un parque público que cualquiera podía ir. Recuerdo que una vez me trepé por la cerca para entrar porque el centro aún no esSu madre Aurora vestida de blanco, en 1935.

En su boda

Al lado de una Con susde hijos pintura sus padres

Su madre Aurora

Y por sus muchos traslados durante toda su vida, Mimi dice: “Cada destino nos trajo una experiencia singular. De la cultura mexicana pasamos a la portuguesa e italiana en Manteca, había un gran desfile anual en la ciudad para luego disfrutar un caldo de carne y pan servido Graduación de la Con su esposo para el que quiera sentarse High School y comer; luego Weaverville, gente de montaña, donde aprendí a cosechar bayas con la compañía de osos, porque a ellos también les gustan las bayas. En Richland hay campos de espárrago y después Mimi y su esposo Will que los trabajadores los con su nieta recogen tu puedes llevar a taba abierto. casa los que quieras. Luego Mamá vino en Inglewood, mis hijos deal parque scubren por primera vez a para aseguafroamericanos, mi hijo Aury rarse que esabsorto cree que la señora tábamos allí. estaba sucia, pero con todo Nos saludó y el amor del mundo se acer- volvió a casa. ca y le dice dulcemente, ‘Yo Había todo tipo de juegos al aire libre, un campo soy así’. En otra oportunidad de béisbol, lugar para hacer gimnasia, actividades mientras caminaba con los artesanales, natación y mucho más. dos niños de mi mano, mi hija de dos años corre hacia ¿Tu familia era católica? un señor como si lo cono- Mi familia no nos inculcó ninguna religión así que ciera y lo abraza fuerte con crecimos sin guía espiritual pero yo necesitaba ensus dos manitos alrededor contrar un camino. En 1966 fui a Lee’s Summit Misde sus piernas dejando al souri, para convertirme en un pastor cristiano, pero afroamericano absorto e insentí que no era para mí. Seguí buscando en otras móvil”, dice Mimi. denominaciones religiosas pero no encontraba lo que estaba buscando. En esa época vivíamos en ¿Cómo se divertían cuan- Manhattan Beach y mi vecina era de la Iglesia de Jedo eran niñas? sucristo de los Santos de los Últimos Días, comúnNos encantaba el centro de mente llamada Iglesia Mormona, así que la ayudé

www.paratodos.com

PARA TODOS


con algunos proyectos para jóvenes en la iglesia. Me informé más sobre su iglesia y la encontré muy estructurada, lo que era muy bueno para mí porque yo no había tenido eso en toda mi vida, sólo total libertad. Sentí que era lo que yo necesitaba. En 1967 me convertí en miembro. Me sugirieron que hiciera una investigación sobre mi historia familiar. Pero Mimi recién comienza a hacerla cuando sus hijos son más grandes y se da cuenta que nunca había conocido la familia de su padre, ni a su abuela o abuelo paternos, sólo sus hermanos más chicos, Alex y Maggie. Cuando comenzó a investigar fue fascinante lo que descubrió. Conoció también a latinos que estaban haciendo investigación para ellos y Mimi sintió que debían ayudarse mutuamente, habían muchos interesados. Entonces se reunió formalmente con tres personas en el 86 y formaron un grupo de apoyo mutuo. Ellos eran católicos y sabían cómo hacer la investigación familiar hispana.

mos que nuestra historia se pierda. No queremos ser invisibles nunca más. Los latinos han sido invisibles por mucho tiempo y si contamos nuestra historia verdadera y hones ta el mundo sabrá quienes somos”, enfatiza Mimi. “Y si estamos destinados a ser el 50% de la población, deberíamos saber mejor quienes

“Y si estamos destinados a ser el 50% de la población, deberíamos saber mejor quienes somos y que somos capaces de dirigir este país y estar preparados para ello” Mimi Lozano Holtzman

“Luego conocí a George, un especialista en genealo gía, abogado en Riverside quien se enamo ra de la genealogía y se especializa. Él y su esposa han escrito libros al respecto, él da conferencias en Riverside y nuestro grupo fue a escucharlo. La primera vez habían como 20 personas y una de ellas tenía un cuaderno con listas de nombres y muchos se le acercaron y decían, o ¡este es mi primo!, o En un comité de Mendez v distrito escolar de Westminster ¡este es mi tío! Yo miré a mi alrededor y dije acá hay 20 personas y cinco de ellas dicen que están relacionadas por la genealogía que ella tiene. Si 20 conecta a 5, ¿te imaginas si son somos y que so100??”, dice Mimi entusiasmada. mos capaces de dirigir este país y historia es un viaje interior que sólo te hace Ella viaja a San Antonio y visita al archivero del con- estar preparados Congresista Loretta Sanchez recibe el recono crecer, entender lo inexplicable y perdonarte cimiento Defend the Honor en CalState dado quien le muestra en los archivos dónde su para ello”, dice y perdonar para finalmente vivir en paz conFullerton al frente del cartel de SHHAR.  familia se había radicado, dónde había estado su Mimi. tigo mismo”, asegura Mimi. casa, sus dormitorios.”Yo solía sentirme afortunada Entre sus muchos reconocimientos Mimi fue por poder vivir en los EE.UU., que me permitieran “Escribir mi propia nombrada Mujer del Año, por el asambleísta estar en los EEUU y después de saber sobre mis an- historia fue para Van Tran de Costa Mesa, California en 2006; tepasados, ¡descubro que nosotros estábamos acá mí un proceso de trabajó en escuelas K-12 como Especialista mucho antes que ellos! Me entero que mi abuelo curación, puedes en Lenguaje Oral y entre su múltiples talende nueve generaciones atrás, fue el primer histoperdonar a tus tos, es una experta bailarina, pintora, escririador de la ciudad de Texas. La gente tiene que padres, mi padre Recibe premio Mujer del Año del tora reconocida en varios géneros: poesía, saber que nosotros hemos estado contribuyendo a bebió hasta morir asambleísta Van Tran de CM libros, guiones para obras teatrales, y de este país antes de sus inicios. Debes trabajar en tu a los 45 años, yo títeres. Comenzó bailando en Richland, se ingenealogía para beneficio de todos. le tenía terror. volucró con el Light Opera Company y actuó ¡Descubre tu historia familiar!¡Descubre quién Una vez Tania y en Carrusel, el Pacífico Sur, y en comedia mueres!”, insiste Mimi. yo estábamos en sical. Siguió bailando en Manhattan Beach, el apartamento y se involucró en actividades comunitarias y le Mimi creó la Sociedad Hispana de Investigación papá comenzó a dieron el rol principal en el teatro El Camino Histórica y Ancestral, SHHAR, en 1982, cuando co golpear la puerta, con Tío Tomas, en la obra El Rey y Yo. menzó a trabajar en su genealogía y el grupo se yo estaba aterrada Grupo trabajando en su genealogía estructuró formalmente en 1987 y sigue creciendo. que la rompiera “Escribir una historia personal o familiar es una Es la editora y publicista de Somos Primos, una puy entrara. Hoy enaventura sutil y cura el alma. Espero que todos blicación mensual electrónica dedicada a la heren cuentro curación al ustedes puedan comprobarlo”, dice Mimi. cia hispana. Somos Primos tiene cuentos, que son pensar en lo que eshistorias personales que dan ideas concretas de la taría experimentanwww.somosprimos.com época y de lo que estaba sucediendo en ese en- do. Papá era un www.somosprimos.com/heritage.htm Juez Aguirre resalta el valor de mexitonces. Mimi recomienda el libro First Writes, es una hombre brillante, www.somosprimos.com/blacklatino/bl.htm coamericanos en las fuerzas armadas.  guía de cómo comenzar el árbol genealógico para construyó nuestra Read this article in English at paratodos.com relatarlo como si fuera un cuento. El libro está en casa a la perfección, inglés pero pronto se lo traducirá al español. Visita mamá decía que observaba a los contratistas Con su hijo Aury y esposa Rosie, Mimi, www.somosprimos.com/write.htm trabajar y luego lo aplicaba en casa. Mi hermana Win, hija Tawn y esposo John encontró libros de la universidad en donde él es“Si todos aportamos con nuestra historia lograre cribía comentarios brillantes y dejó la escuela en mos unir familias, reencontrarlas a través de ellas. el 3º grado, él fue el mayor de una familia extensa, Todos tenemos una historia preciosa que contar su papá murió cuando tenía 5 años. Papá era ta pero muchos no sabemos por dónde comenzar. lentoso, tocaba el piano y la guitarra de maravilla. Somos Primos da la plataforma para hacerlo y First Cuando pones todos estos elementos juntos, Writes ofrece una guía fácil de seguir. “No quere- puedes entender y perdonar. Escribir tu propia

PARA TODOS

www.paratodos.com

2323


24

www.paratodos.com

PARA TODOS


Dos Hospitales comunitarios con una misión Ubicados en las ciudades de Anaheim y Santa Ana, estos dos hospitales se dedican a ofrecer el mejor cuidado para ti y toda tu familia

Bienvenida al Programa de Salud Materno Infantil El Programa de Salud Materno Infantil en Coastal Communities Hospital ofrece los servicios y clases educativas siguientes: • Tarjeta de Inscripción al Programa

Las Clases Gratuitas Incluyen: • Preparación para el Parto • Clases de Lactancia Materna • Grupo de Apoyo para Lactancia Materna

• Pre-admisión

Con más de 48.000 nacimientos desde el año 1992, el Centro de Salud de la Mujer y Maternidad en el Western Medical Center de Anaheim te ofrece a ti y a tu bebé el mejor cuidado médico posible. Venga a nuestro recorrido del Centro de Salud de la Mujer y Maternidad, cortesía nuestra, donde podrá averiguar acerca de nuestros servicios integrados, diseñados para ofrecer una experiencia cariñoso y única para toda la familia.

• Si usted califica para Medi-Cal, le podemos ayudar con el proceso de solicitud

Algunos de nuestros servicios únicos incluyen:

• Cuidado prenatal y postnatal completo

• Amplias suites privadas de parto y habitación para tu estadía en el hospital.

• Paquete de Dinero en Efectivo por Maternidad Disponible • Celebraciones Mensuales de Recién Nacidos

Aceptamos la mayoría de los planes de seguro, PPOs y HMOs

Centro de Salud de la Mujer y Maternidad

• La mamá y bebé pueden estar todo el dia juntos en su habitacion. • Clases de cortesía para preparación prenatal, parto y lactancia. • Asistencia personalizada para la inscripción a Medi-Cal.

• Servicios de Instrucción para el Control de la Diabetes

• Horas de visita abierta a toda hora para los amigos y familiares que gusten visitar al recién nacido.

• Te de maternidad y Recorrido del hospital

• Cama en la habitación para el papá o la persona designada a acompañar a la madre.

Para elegir el mejor ginecólogo o información sobre nuestro Tour de Maternidad Gratuita y las clases por favor llame al:

(714) 563-2888 2701 S. Bristol St., Santa Ana, CA 92704

1025 S. Anaheim boulevard anaheim, ca 92805

(714)www.paratodos.com 754-5555 (714) 563-2888

PARA TODOS

www.coastalcommhospital.com

25

www.westernmedanaheim.com


Los mejores dentistas en

Orange County Dentist 4U

Dra. Martha Alvarez - Graduada de la Universidad del Valle en Cali, Colombia, tiene como misión mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas. 26137 La Paz Rd., Ste. 260, Mission Viejo, CA (949)455-9480 (Pág. 3)

Lucero Dental

Dra. Martha R. Lucero - Consejera de los lectors de PARA TODOS desde hace muchos años, informa sobre condiciones y consecuencias. 2740 S. Bristol St., Ste 206, Santa Ana, CA (714) 557-0201 12833 Harbor Blvd.,Ste F-3, Garden Grove, CA (714)534- 9480 (Pág. 15)

Ortega Dental Care

¿Adicciones?

¡Todos somos adictos a algo! Dina González 714-641-4046 Algunas son buenas adicciones y otras muy malas. Por ejemplo, nos puede gustar mucho leer, hacer ejercicio, mantenernos informados, comer alimentos nutritivos, jugar con nuestros hijos, tener buena comunicación… llega un punto en que estamos adictos a vivir bien. Vamos al gimnasio todos los días y nos mantenemos en buen estado de salud y energía. En mi opinión estos son ejemplos de buena adicción. Podemos estar adictos a trabajar mucho y esto aparentemente es bueno porque vamos a ganar más dinero

Medicina Homeopática

sin embargo puede crear más estrés, no hay tiempo para ver a la familia, no se come a horas adecuadas, tal vez no se duerme el tiempo necesario para restablecer la energía. Incluso, a lo mejor come en la calle “fast food” pues no hay tiempo de elegir alimentos nutritivos y balanceados. Hay otro tipo de adicciones que son negativas como las drogas, fumar, tomar alcohol, o comer mal habitual mente: pizzas, hamburguesas, comida chatarra, sodas, pan dulce, etc, o llevar una vida sedentaria, mantener

Nadar D. Ghiassi D.D.S. - Los espera. Graduado de la Universidad de USC, es muy valorado en el Sur del Condado. Ofrece exámenes, rayos x gratis, y coronas de porcelana por sólo $495 (sin aseguranza). 27231 Ortega Hwy., Suite A, San Juan Capistrano, CA (949)487-0800 (Contraportada)

Brightcare Dental

Duy Duc Nguyen, DDS brinda servicio dental en sus oficinas en Lake Forest. Brightcare ofrece una “Consulta, Examen y Rayos X Digital” gratis. Llame Brightcare para más información al 23731 El Toro Road, Suite D Lake Forest, CA (949)581-8108. (Pág. 18)

Patriot Dental

Dr. Vu Mai, DDS ofrece su experiencia de más de 18 años al servicio de la comunidad latina del Condado de Orange. Llame a Nancy en español para más información (949)369-7200 13045 Euclid Street, Garden Grove, CA 810 Avenida Pico, Suite W San Clemente, CA

26 26

Al leer este artículo reflexione sobre la calidad de vida que tiene y ojalá tome la decisión de empezar a vivir mejor por el bien de usted y de su familia. Los tratamientos de medicina homeopática son 100% naturales y le ayudan a mantener equilibrio físico y emocional. Venga a una consulta homeopática para estar más saludable y feliz. Hábleme hoy:

Dina González Homeópata 1-714-641-4046 Escuche el programa de radio en el 690 AM todos los domingos a las 9 AM.

Catalino Family Dentistry

Colette Catalino,DMD es graduada de la Universidad de Tufts en Boston. Los espera - Se habla español 31882 Camino Capistrano, Suite 260, San Juan Capistrano, CA (949)493-7007 (Pág. 11)

se sentado gran parte del día, a estar irritable o de mal humor siempre.

Desde Hawái:

¡No darse por vencida!

De Nuevo en Hawái, tuve la oportunidad de conocer a la graciosa Laura Zúñiga, de 47 años de edad, oriunda de Fresno, California, quien en la actualidad vive en Hawái y es madre de tres hijos.

Ella ocupó el primer lugar en la Competencia de Figura en su ciudad de origen el mes pasado, y dos semanas más tarde en la competencia Stingrey Classic en el Shera ton de Waikiki, Honolulu, Hawái, ocupando otra vez el primer puesto en la competencia de más alta categoría. Laura es enfermera del Windward Surgery Center y reside en Hawái con su esposo Steve y sus tres hijos desde enero del presente año. “Yo admiro la tranquilidad y la belleza de estas islas, lo que me permite vivir sin estrés con mi familia”, dice Laura. Y nos cuenta una anécdota muy interesante: “Yo siempre fui una persona activa, después de mi trabajo, corría con mis hijos y esposo alrededor del parque, subía montañas en la ciudad de Fresno, corría en bicicleta, etc. pero en el 2008 tuve una cirugía cervical y los médicos me informaron que yo no podía correr más, por un daño que no fue detectado a tiempo. Con los años empeoró; tenía todo el lado izquierdo de mi cuerpo adormecido y muchos dolores de cabeza. Pero a pesar de ello, unos meses después empecé lentamente a correr. Hace un año decidí entrenar con levantamiento de pesas para mejorar mi figura y comencé a competir. Mi esposo fue mi entrenador y motivador, y yo sola empecé a entrenar por cerca de hora y media por día, cinco a seis días a la semana.

Cambié mi dieta, con cinco o seis comidas pequeñas al día con alta proteína, con bajos carbohidratos y grasas y también omití el uso de la sal. Además, dejé de ingerir alcohol. Ahora estoy en el mejor estado físico de mi vida”, señala Laura.“Yo pienso que es importante para toda mujer no darse por vencida. Además la vida es más atractiva conservando buena figura, viviendo sin dolencias y saludablemente”, concluye Laura. Nohemi y Michael se despidieron cordialmente, asegurándole que estarían pendien tes de sus futuros triunfos en Hawái. “Aunque mi esposo y yo decidimos residir permanentemente en Hawái, yo seguiré entreteniendo a los lectores de la Revista PARA TODOS con mis artículos mensuales”, dice Nohemi Lewis.

Hoy quiero anticiparles algunas de las cosas maravillosas alrededor de las islas Hawaianas: Al empezar el día nos deleitamos con una taza de puro café Kona, el favorito de la región por su aroma exquisito y sabor auténtico. Visitamos los Jardines Botánicos, admirando el arco iris de colores de sus flores tropi cales; trepamos caminos en sus altos cerros, divisando y visitando playas donde se disfrutan las monstruosas olas en la parte norte durante el invierno, cuando tampoco hace frío y admiramos las exóticas ballenas en su recorrido diario. En todo tiempo nos damos la oportunidad de encontrar amigos por todas partes, asistiendo a eventos, conciertos, bailes, espectáculos, rodeos, festivales culturales,

museos, galerías de arte, comida y vinos, con el constante calor humano de las islas. Oahu tiene una variedad de maravillosas atracciones, como El Centro Cultural Polinés. En las playas de Waikiki Nohemí Molano Lewis encontramos el renombrado Museo Musi cal, presentando los más famosos talentos artísticos de Hawái. Ahí hayamos expresiones únicas de la cultura de las islas: arte, y arquitectura, mezclada con canoas y el espíritu del mar. Desde La Bahía Hanauma hasta Sandy Beach, justamente al amanecer, es nuestra ruta favorita hacia Oahu. Lo mejor es levantarse temprano para tomar el camino antes del amanecer, bajando hasta Kalakauna Ave, girando a la izquierda hasta Kapiolani Park, haciendo un círculo a la montaña Diamond Head, observando el mar azul intenso, y las olas brillando a la luz de la luna al anochecer. Luego encontramos la playa Kailua hasta encontrar la Bahía Hanauma. En esta trayectoria observamos delfines y ballenas en su divertido peregrinaje diario. Oahu nos brinda sorpresas deliciosas con animales de todos los tamaños y figuras como el búho y las tortugas verdes marinas que a veces observamos durmiendo en la arena.

Hasta pronto! Nohemí Molano Lewis Autora de Colombina Buscando La Felicidad en español, inglés y francés, y A Journey Through Life with Wisdom to Share. Pídalas a BetterwaysPublishing.com

www.paratodos.com

PARA TODOS


ansiedad

Consejos PARA TODOS Dra. Ana Nogales

S

Dra. Ana Nogales, P.h. D

Vivir con

Si usted sufre de ansiedad, usted no es el único: ¡40 millones de personas en los Estados Unidos sufren de alguna forma de ansiedad! La ansiedad nos puede hacer sentir muy mal, pero también nos puede ayudar. Todo depende de qué tipo de ansiedad estemos viviendo. Por ejemplo, cuando la situación económica es difícil y el dinero no alcanza para nada, la ansiedad puede bloquear nuestra capacidad de tomar decisiones sintiendo que nada es posible y que el mundo se acaba. Podemos desarrollar ataques de pánico y sentirnos que nos ahogamos en desesperación. También podemos desarrollar problemas médicos asociados con el estrés, tales como problemas de circulación o del corazón. En estos casos, las hormonas que el cuerpo segrega cuando estáa bajo estrés producen que el corazón opere más rápidamente aumentando la presión arterial y el pulso. También los cambios hormonales asociados al estrés afectan el metabolismo y ocasionan aumento de peso. La piel intenta protegernos tratando de bajar la temperatura que la ansiedad crea en el cuerpo, y puede producir otro tipo de problemas médicos tal como los shingles. El aparato respiratorio se pone en acción tomando más oxígeno para nuestros músculos y por lo tanto los pulmones deben trabajar más de la cuenta; muchas veces pueden ocasionar asma. El aparato digestivo se pregunta qué está pasando, y reacciona con agruras, nauseas o vómitos, constipación o diarrea. Es así como el sistema de inmunidad también se descontrola porque los glóbulos blancos ya no producen las mismas defensas, dando paso

a otras enfermedades comúnmente asociadas con la ansiedad, como también a los dolores de cabeza u otros dolores en el cuerpo, porque los nervios se tornan más sensibles y la percepción de dolor aumenta. Algunas personas desarrollan diabetes y/o hipertensión, especialmente cuando hay una historia familiar que los predispone a estas enfermedades. Indudablemente, somos una unidad conformada por cuerpo, mente y emociones, y todos ellos responden de la manera que pueden. Es aquí donde está el problema, porque una vez que enfermamos al cuerpo, esa ansiedad primera ya ha invadido todo nuestro ser, creando más ansiedad todavía. El círculo vicioso se establece y es más difícil de controlar: cuanto más ansiedad, más problemas asociados a ellos que producen a su vez más ansiedad…

40 millones

Por otro lado, el escenario es muy distinto si pensamos en lo opuesto. Imaginemos que debemos pagar la renta a fin de mes y no tenemos el dinero, o debemos decidir si pagamos la renta o comemos. Pero, decimos que no hay que preocuparse, que ya se arreglará todo prontito. ¿Qué pasa entonces? La vida nos impone una rea lidad que no queremos ver, y las consecuencias son calamitosas: la renta no se paga o pasamos hambre, ya que no siempre habrá alguien que venga al rescate. Generalmente esta es una actitud inmadura, propia de los adolescentes que piensan que la vida debería ser menos complicada y hay que vivir el momento. Por lo tanto, esta falta de ansiedad, ¡es peligrosa! La ansiedad es una reacción normal que nos alerta

de personas en los Estados Unidos sufren de alguna forma de ansiedad

que tenemos que prestar atención a algo. Sin embargo, algunas personas viven en estado de alerta todo el tiempo, aunque no haya ningún peligro inminente. Todo les produce ansiedad, aún cuando no hay motivo para ello. Si hace calor, piensan que ya vendrá un terremoto; si llueve mucho, temen a una inundación; si hay mucho tráfico, esperan tener un accidente; si el perro ladra es porque van a entrar ladrones; si el cheque no llegó es porque alguien se lo robó; si el marido no llamó por teléfono es porque se fue con otra; si el hijo no llegó a la casa es porque algo malo le pasó…; y la lista de posibilidades donde siempre algo malo ha de ocurrir es ¡interminable! En estos casos, la ansiedad constante puede producir demasiado daño, no sólo al ansioso/a sino también a sus relaciones personales. Pero entonces, ¿cuándo puede ser la ansiedad nuestra aliada? Cuando la ansiedad nos muestra que algo está ocurriendo y debemos prestarle atención para solucionarlo. Entonces tomamos acción pensando en los recursos apropiados, asumiendo responsabilidad. Así es que podemos imaginar los riesgos de cada decisión para tomar las mejores medidas y protegernos. Por lo tanto, la ansiedad no es ni buena ni mala, sino que nuestra respuesta a la ansiedad es lo que importa. Algunos consejos prácticos para contrarrestar la ansiedad es respirar profundamente repetidas veces, así como cuando usted suspira; relajar el cuerpo concentrándose en cada parte y sintiendo como los músculos se relajan; visualizar lugares donde usted haya estado o imagine, donde haya mucha paz; dormir bien; estar en contacto con la naturaleza; meditar; caminar o hacer ejercicios; y, ¿por que no?: ¡bailar y cantar! Sólo tome decisiones cuando esté relajado para poder pensar bien en los pros y contras de cada posibilidad, y use el exceso de energía que la ansiedad le trae para ejecutar, ¡su mejor decisión! Dra. Ana Nogales La Dra. Ana Nogales es conocida internacionalmente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organizacion no lucrativa Casa de la Familia. 

PARA TODOS

www.paratodos.com www.paratodos.com

Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 3550 Wilshire Blvd. #670 Los Angeles, CA (213) 384-7660 www.drnogales.com twitter.com/ananogales Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psychological Counseling, Inc 1650 E. Fourth St., Santa Ana, CA (714)667-5220

27


LIBROS

Libros PARA TODOS EL HILO INVISIBLE

Laura Schroff

Una ejecutiva exitosa encuentra a un pequeño mendigo de 11 años en las calles de Manhattan, y en lugar de ignorarlo o darle unas monedas, lo invita a comer en McDonald’s. Ellos se encuentran cada semana por años y terminan unidos en una amistad que dura casi tres décadas. “Según un antiguo proverbio chino, un hilo invisible conecta a las personas que están destinadas a encontrarse e influir en sus res pectivas vidas. Esta enternecedora novela muestra los beneficios de la amabilidad, y hasta qué punto los dos protagonistas se necesitan el uno al otro”. Publishers Weekly

EL VIAJE A LA ILUMINACIÓN

Cómo percibir a Dios en la vida diaria Paramahansa Yogananda

En las Charlas y Ensayos de Paramahansa, el yogui expone con profundidad una gran variedad de verdades universales que han cautivado a millones de lectores de su Autobiografía de un yogui. Ellos comprobarán que estas charlas están llenas de una sabiduría que todo lo abarca, y de palabras de aliento y amor por la humanidad entera, que ha convertido al autor en uno de los guías espirituales más venerados y fidedignos de nuestra era.

REMEDIOS ANTIGUOS PARA ENFERMEDADES MODERNAS

Loto Perrella  

Efectivos remedios de la abuela que, además de curarnos sin efectos secundarios, nos ahorra dinero precisamente en estos momentos de crisis. Este libro incluye desde la salud de las personas y su higiene, hasta enfermedades patológicas y sus remedios. Un libro muy recomendable. Este libro pretende recuperar aquellos

28

Algunos temas que Paramahansa Yogananda cubre este libro: .El arte de remodelar tu vida .Cómo armonizarse con la fuerza del éxito .El sendero de la sabiduría para superar el karma, y mucho más. “Yogananda, un ser extraordinario, profundo, dulce, poético, extático y embelesado con la vida cósmica, se ha convertido en una notabilidad que ha transformado el curso de la vida religiosa en EE.UU.” -Dr. Robert Ellwood, decano de la Facultad de Estudios Religiosos en la Universidad del Sur de California Paramahansa Yogananda, considerado el padre del yoga en occidente, recibió también el homenaje solemne del Gobierno de la India, que lo reconoció formalmente como uno de sus grandes santos. Self Realization Fellowship www.yogananda-srf.org excelentes remedios antiguos que tantas vidas salvaron antes de que irrumpiera la farmacopea química con su arsenal de remedios buenos y no tan buenos. En aquellos tiempos, Loto Perrella habría acabado en la hoguera. Hoy día, afortunadamente, esto ya no es posible, aunque no ha de faltar quien lamente esta imposibilidad; la buena noticia es que a pesar de las persecuciones del pasado, no todas las brujas (mujeres sabias) han muerto o desaparecido. Alguna queda. Y en estos tiempos de crisis su actividad es más bienvenida que nunca.

ELJUEGO INTERIORDEL ESTRES

Timothy Gallwey  

El estrés es una amenaza continua a nuestro bienestar. Timothy Gallwey, reconocido experto en psicología deportiva, explica cómo el diálogo interior nega tivo nos va quemando, haciéndonos creer que la tensión es inevitable y que debemos cumplir las expectativas que los demás tienen de nosotros, de lo contrario nos sentimos infelices y desamparados. Pero no tiene por qué ser así. Gallwey une a dos médicos con mucha experiencia para ofrecer una guía efectiva para la salud mental para el volátil mundo de hoy. Este libro ayuda a los atletas a manejar cotidianamente el estrés personal, profesional, financiero, físico, y nos muestra cómo tener acceso a nuestros recursos internos para mantener la estabi lidad y lograr el éxito.

GABO

Plinio A. Mendoza  

García Márquez no es sólo un novelista reconocido por su descomunal imaginación y la perfección de su escritura, sino también por su capacidad para convertirse él mismo en uno de los personajes que deambulan en las páginas de sus cuentos, novelas y reportajes periodísticos. Incluye fotografías y cartas inéditas a Plinio donde expresa dudas, dificultades y esperanzas mientras escribía obras maestras como Cien años de soledad o El otoño del patriarca. Plinio Apuleyo Mendoza es íntimo amigo de Gabriel García Márquez desde hace más de 60 años. Este libro es el extraordinario documento de esta amistad. El autor desgrana los infinitos recuerdos compartidos, desde los primeros pasos periodísticos cuando ambos tenían apenas 20 años, hasta la etapa en París durante los años 60 y 70, cuando vivieron juntos el boom de la literatura latinoamericana, o los recuerdos más recientes, ambos ya octogenarios.

ELFACTOR PAPA

Richard Fletcher

El factor papá nos explica por qué el hecho de que el padre se involucre en la vida de su hijo desde su nacimiento es tan importante para el desarrollo cerebral y la estabilidad emocional del niño. El papel del padre no debe limitarse a un apoyo complementario al trabajo de la madre, si no que es sumamente valioso en sí mismo. Investigaciones científicas recientes revelan que la forma en que el padre crea vínculos con sus hijos y la manera distinta que tiene de jugar con ellos (generalmente con juegos más bruscos) es vital para que la estructura cerebral del niño se desarrolle de manera adecuada, también para su evolución cognitiva y emocional. Richard Fletcher, pionero en el campo de la salud familiar, examina la evolución que el papel del padre ha tenido en la educación de los hijos y analiza la evidencia de que el feto no sólo es capaz de distinguir una voz masculina de una femenina desde el útero materno, sino que también, una vez que haya nacido, reconocerá y buscará de forma activa esas voces.

UNANOCHE INOLVIDABLE

Julia Quinn  

A Daniel Smythe-Smith le molesta bastante que lo acusen de adulterio. Y, si además está ebrio, las cosas pueden empeorar mucho. Después de un duelo en el que mutila a su rival, Daniel debe exiliarse. Cuando, por fin regresa, no da crédito a sus ojos al encontrarse con Anne Wynter, institutriz de sus primas. A pesar de que su vida aún corre peligro, Daniel hace todo lo posible por acercarse a ella. Y a Anne no le es indiferente ese joven y caballeroso noble. Pero la bella e inteligente Anne ha hecho grandes esfuerzos para dejar atrás su pasado y conseguir el trabajo de institutriz. Porque ella también tiene un secreto que ocultar, y la presencia de Daniel puede dejarlo al descubierto. De todas maneras, a pesar de los riesgos, la atracción entre Anne y Daniel es cada vez más difícil de superar, especialmente si las propias primas de Daniel, las alumnas de Anne, parecen decididas a que triunfe el amor. Para más libros visite: paratodos.com Todos los libros están disponibles en www.amazon.com

www.paratodos.com

PARA TODOS


DIRECTORIO DE ORGANIZACIONES Y NEGOCIOS ORANGE COUNTY HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE

2130 E. 4th Street Suite 160 Santa Ana, CA  92705 Tel. 714-953-4289 www.hcoc.org Hágase miembro y participe en estas actividades: Reuniones mensuales de negocio (mixers) Talleres para impulsar el crecimiento de su negocio Director Ejecutivo, Reuben Franco - Mail@hcoc.org 

NLBWA-ORANGE COUNTY

Premios Estrella 20 Aniversario O

Con un éxito sin precedentes, la cena de gala y entrega de premios Estrella de la Cámara Hispana de Comercio del Condado de Orange, OCHCC, se llevó a cabo en los fastuosos salones del Grand Hotel Disneyland, en Anaheim, el sábado 13 de abril del corriente año.

1740 West Katella Ave., Suite Q, Orange, Ca 92867 Tel. 714-724-7762 www.nlbwaoc.org Ofrece: nuevas alianzas con sus miembros; entrenamiento en finanzas; desarrollo de liderazgo; trabajo en red y reconocimiento. Ayuda a latinas a conquisten niveles más altos en lo personal y profesional. President Christina Hernandez, LDA christina@nlbwa-oc.com

Premios Estrella 2013:

NATIONAL HBWA

2024 N. Broadway, Suite 100, Santa Ana, CA 92706 Tel. 714-836-4042 www.nationalhbwa.org Ofrece: acceso a salón de conferencias; seminarios gratuitos; referencias de negocio a negocio; guía a través de programas del SBA y SCORE; evento de gala anual y entrega de becas, oportunidad de becas. Sea miembro y obtenga la lista completa de ellos.

SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE  

1631 W. Sunflower Ave. #C-35 Santa Ana CA 92704 Tel. 714-541-5353 www.santaanachamber.com La agencia más grande y activa del centro del condado, creada en 1889 para elevar el nivel de progreso a los dueños de negocio. Sus soluciones innovadoras trae cambios dinámicos a los negocios de la ciudad y alrededores. Hágase miembro y prospere. Envíe un email: info@santaanachamber.com

COASTLINE INSTITUTE FOR ECONOMIC DEVELOPMENT (CIED)

11460 Warner Avenue, Fountain Valley, CA 92708 Tel. 949-341-8026 CIED ofrece asistencia para el desarrollo de negocios. Sallie Salinas, Directora, Llame al (949) 341-8026 projectsuccess@coastline.edu

NLBWA-LOS ANGELES

11664 National Blvd, Suite 283 Los Angeles, CA 90064 Tel. 213-559-0665 www.nlbwa-la.org Creada en 2003 para satisfacer las necesidades de Latinas empresarias, ejecutivas y profesionales de la zona metropolitana de Los Ángeles. Su misión es fomentar el desarrollo de negocios y aptitudes profesionales para lograr altas metas profesionales a través de la educación, referencias de negocios y redes de mercadeo. Presidente Ana Perez Ana.Perez@nlbwa-la.org

LATIN BUSINESS ASSOCIATION

120 South San Pedro Street, Suite 530, Los Angeles, CA 90012 Tel. 213-628-8510 www.lbausa.com Fomenta el desarrollo y progreso de las empresas, construye relaciones profesionales y de negocios. Su membresia significa valor y oportunidades para todos. LBA frece múltiples reuniones de negocio y eventos anuales: Premios Sol y cena de gala y Picnic Aflac. Presidente y CEO Ruben Guerra - rguerra@lbausa.com

LATINO BUSINESS CHAMBER OF GREATER LOS ANGELES

634 S. Spring Street, Suite 600, Los Angeles, California 90014 Tel. 213-347-0008 Organiza y unifica a dueños de pequeños y media nos negocios para: representarlos a nivel regional, estatal y nacional; proveer servicios valiosos y permanentes a sus miembros para el mejoramiento y éxito de sus negocios; generar niveles más altos de negocio de afuera de la comunidad latina; proveer liderazgo en asuntos de negocio y comunitarios y generar negocio entre miembros. Además de conferencias y reuniones de negocio mensuales. Presidente y CEO Jorge Corralejo jcorralejo@lbcgla.org www.latinobusinesschamber.org

PARA TODOS

www.paratodos.com

Más de 600 líderes comunitarios de Orange, Los Ángeles, Riverside y San Diego se unieron para reconocer a los premiados, latinos sobresalientes que contribuyen incansables, al engrandeci miento de la comunidad latina del Sur de California. OCHCC los reconoce con su máximo galardón, los premios Estrella. Eddie Marquez, el presidente saliente, dio la bienvenida e introdujo a la nueva presidenta de la Cámara, Patty Juarez, Gerente Regional de Wells Fargo de Anaheim, quien exaltó la gran labor realizada durante sus dos años de presidencia y a su selecta mesa directiva. Patty Juarez, anunció también que se estableció una nueva categoría de premios, Voluntaria del Año, inspirada por Viola Myre y en su nombre, en reconocimiento a sus incansables horas de trabajo, e incondicional apoyo a la cámara. Lauren Franco nuevamente interpretó el himno nacional americano, seguidamente el Padre Rafael Luevano hizo la invocación para que luego los invitados comenzaran a degustar una deliciosa cena. El honora ble juez Frederick Aguirre oficializó la nueva mesa directiva. Alih Jey, nominada por un Grammy, deleitó a los invitados con sus canciones frescas y colmadas de mensajes buenos.

Responsabilidad Corporativa: Wells Fargo; Educación: High School Inc. Negocios Miembro de OCHCC del Año: Diverse Staffing Solutions Organización Comunitaria:Girls Incorporated of Orange County Voluntario del Año: Viola Myre Pequeño Empresario Gaddi Vasquez del Año: Hispanic Lifestyle Embajador del Año: Mitch Seigel Servicio a la Comunidad: Consumer Credit Counseling of Orange County Socio de la Fundación para Viola Myre Educación: American Honda Motor Company Incorporated Premio de por Vida: Embajador, Gaddi Vasquez Reuben Franco, CEO de la cámara, felicitó a los premia dos, agradeció la presencia de los invitados, miembros y a su personal. Agradeció también a sus generosos patrocinadores por haber hecho posible una noche maravillosa que todos los invitados disfrutaron. Acto seguido, se los invitó a paHispanic Lifestyle Fred Flores sar a los salones de entraMitch Seigal da en donde una variedad de postres y bocaditos dulces, café y bebidas estaban a su disposición. Otros se dispusieron a bailar al son de un DJ hasta la medianoche. La Cámara Hispana del Condado de Orange fue fundada 27 años atrás, en 1986, con el objeto de representar y promover el desarro llo de las empresas latinas que representa. www.hcoc.org. OCHCC personifica los intereses a nivel local, estatal y federal de 30.000 negocios hispanos del Condado de Orange. La Cámara apoya el desarrollo de estas empresas proveyendo oportunidades de trabajo en red, apoyo legislativo, acceso a capital, y programas de educación y capacitación. Para mayor información sobre la Camara, llame al 714-953-4289 o email a mail@hcoc.org Girls Inc.

High School Inc

American Honda Motor Company Inc.

CCCOC

Ben Alvarado with Wells Fargo

29


Consulado de México en el Condado de Orange

La Esclavitud y la Trata de Personas La Cónsul de México, Alejandra García Williams, y la Presidenta y Directora Ejecutiva de la Coalición para Abolir la Esclavitud y la Trata de Personas (CAST), la Sra. Kay Buck, firmaron el 22 de mayo, 2013 un Memorándum de Entendimiento que permite la colaboración entre ambas instituciones para identificar y atender víctimas de estos crímenes. La Cónsul García Williams resaltó la prioridad que representa para el Gobierno de México la protección de sus connacionales en el extranjero y, en

fundación, CAST ha atendido a más de 1000 víctimas de trata y a sus familias. Sólo el año pasado, el 42% del total de su clientela provino de países de Latinoamérica incluyendo México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Belice, Perú, Chile y Ecuador. Treinta y tres de las 165 víctimas de 2011 fueron de origen mexicano. Alrededor de las dos terceras partes de casos son de trata laboral y una tercer parte de trata sexual, 75% de los sobrevivientes de tráfico humano conocían a su agresor. De acuerdo al reporte anual de la Procuraduría General de los Estados Unidos, México es uno de los 3 países que durante los últimos 3 años ha arrojado el mayor número de víctimas y cuyos casos han sido procesados en la Unión Americana. Abogadas de CAST explicaron lo que es la trata de personas y sus manifestaciones, y sobre el apoyo de su organización en materia legal, migratoria y de trabajo social.

particular, los programas de atención a víctimas de trata de personas.

La trata de personas es la forma moderna de la esclavitud. Las víctimas son sometidas por la fuerza, el fraude o la coerción a la explotación laboral o sexual como trabajos forzosos, la servidumbre doméstica, jornadas labo rales y agrícolas abusivas, incluyendo la prostitución, pornografía y el turismo sexual. Entre las víctimas se encuentran niños, adolescentes, hombres y mujeres.

Si usted o alguien que conozca ha Kay Buck resaltó los esfuerzos que los sido víctima de la trata de persogobiernos de México y de los Estados nas y desea recibir apoyo, acuda al Unidos han realizado para crear una Consulado de México en Santa Ana respuesta efectiva a este problema o llame al teléfono de CAST: (888) internacional. Agradeció la colaboKEY 2 FREEDOM ó (888) 539 - 2373. ración existente con el Consulado para Las oficinas del Consulado de trabajar en la identi- México en Santa Ana ficación y asistencia a 828 N Broadway Santa Ana, CA (714) 835-0042 víctimas y sobrevivientes. Recalcó que desde su

30

17º Concurso de Dibujo Infantil “Éste es mi México” “Alas de México… uniendo fronteras” ¡Apúrate! Tienes tiempo hasta el 15 de julio

Si tienes entre 7 y 11 años de edad participa en el concurso de dibujo, para expresar mediante un dibujo lo que para ti significa México; y cómo a través de sus alas podemos vincularlo con su historia, su cultura, su arte, su riqueza natural, su gente, su gastronomía, sus fiestas tradicionales o cualquier otro tema relacionado con México. ¿Qué recuerdas sobre México? ¿Qué te han contado tus padres, abuelos o amigos sobre nuestro querido y be llo país? ¿Cómo percibes los colores, olores y sabores de México? ¡Tienes tanto que contarnos a través de tus dibujos! ¡Atrévete a ponerle alas a tu fantasía! Para que te puedas inspirar para rea lizar tu dibujo, te invitamos a conocer la vasta obra del Maestro Jorge Marín: www.jorgemarin.com.mx y en www.alasdelaciudad.com.mx

Lee cuidadosamente las BASES DEL CONCURSO:

5. Poner título a tu trabajo y hacer una breve descripción de lo que quisiste “decir” a través de tu dibujo. 6. Enviar tu dibujo, de manera directa o a través de tu escuela al Consula do o a la Embajada de México más cercano, a partir de abril y hasta el 15 de julio. 7. Un jurado formado por especialis tas en la expresión plástica infantil seleccionará los mejores dibujos. 8. Los ganadores serán dados a cono cer a más tardar el viernes 23 de agosto a través de los consulados mexicanos y de la página electrónica del IME: www.ime.gob.mx y Redes México: www.redesmexico.mx

1. Tener entre 7 y 11 años y que te guste mucho dibujar.

9. El premio consiste en una obra del Maestro Jorge Marín.

2. Dibujar o pintar sobre un cartulina o cartoncillo cuadrado (de 30x 30cm /12x12”) con pincel, lápiz, acrílicos, acuarelas, crayones o los materiales que quieras.

10. Obtendrás un paquete de libros de literatura infantil mexicana como premio adicional.

3. Plasmar en tu dibujo todo lo que tu imaginación te dicte sobre las Alas de México, que te permiten llevártelo al país donde radicas. 4. Firmar y anotarle la fecha a tu obra. Además, en el reverso debes escribir tu nombre completo, tu edad, tu dirección y el teléfono de tu casa, tu correo electrónico si lo tienes, el nombre de tu escuela, el lugar donde naciste y donde nacieron tus papás. Para que sea más fácil, llena el formato que aquí te damos. No olvides que todos los datos son importantes, podrías quedar eliminado si falta alguno.

11. Todos los participantes recibirán un diploma, y su trabajo puede formar parte de una exposición que viajará por todo el mundo aunque no seas ganador. 12. Pero pon mucha atención: los dibujos copiados, calcados o donde se advierta la mano de un adulto, no podrán participar en el concurso. Tampoco aquellos dibujos que estén sin acabar, que no cuenten con la información completa solicitada o que se salgan de las medidas indicadas en esta convocatoria. Si deseas participar, regístrate en el Consulado de México en Santa Ana: 828 N. Broadway Street, Santa Ana, CA 92701

www.paratodos.com

PARA TODOS


Entrega de certificados

“Trabajadores Comunitarios”

Por Victor Hugo Palacios El sábado 1 de junio se dio cita el certificado”. primer grupo de alumnos de Padres Ellos hacen dos años de entrenamienUnidos en el Memorial Hall de la Unito, son cinco clases prácticas con teversidad de Chapman, para recibir el mas sobre liderazgo, ética, desarrollo certificado oficial “Trabajadores Code grupo, y también hacen trabajo munitarios”, otorgado por esa casa de comunitario, servicios sociales que estudios. tienen que realizar fuera de la clase”. La colaboración entre la Universidad de Chapman -a través de la Facultad de Ciencias de la Educación (CES), y Padres Unidos, comenzó hace más de dos años a través de la introducción de un colega mutuo de la CES y la Dra. Patricia Huerta. Esta asociación comparte objetivos comunes y son auténticos socios con las comunidades locales, las escuelas, los maestros, estudiantes y padres de familia median te el desarrollo y ejecución de programas para apoyar la capacitación, influir en un cambio real y hacer una diferencia positiva. Padres Unidos fue creado por la Dr. Patricia Huerta trabajadora social en 1996. Padres Unidos esta compuesto por voluntarios a los que se les da herramientas para que mejoren las comunidades donde viven y en las escuelas donde sus hijos asisten a clases. Erika Perales Medina, hija de la Dra. Huerta, es una de las educadoras del programa Padres Unidos y nos cuenta: “el programa se ofrece ahora en Chapman y los alumnos pueden asistir a través de unas becas que da la universidad. Los estudiantes son voluntarios de Padres Unidos, gente que ya está trabajando con la comunidad y que ahora valida su gran aporte con este

¿Cómo se llega a ser Padres Unidos? Tenemos un modelo, único creo yo, son gente que ha vivido nuestro programa a través de diferentes escuelas en las que estamos, en las iglesias en donde toma de 12 a 16 semanas de clases o sus hijos están participando en el módulo de padres como maestros y de ahí les nace el deseo para mejorarse, “yo quiero hacer una dife rencia en mi comunidad, y unirme con Uds.”, dicen. Entonces se les da los dos años de entrenamiento en Chapman. Nuestro centro comunitario está en Santa Ana y de ahí ya empiezan a involucrarse en las diferentes escuelas, vemos cuales son sus talentos y empezamos a utilizarlos como voluntarios donde la comunidad se beneficia enormemente. Los alumnos demostraron gran orgullo al graduarse de una universidad que les abre las puertas al conocimiento. Uno a uno pasaron a recoger sus certificados y uno de ellos comentó: “el cambio en mí fue radical, de estar en casa a ir a la escuela, de ver novelas a leer libros, de quejarme por los problemas a ser parte de la solución. No tengo palabras para agradecerle a Padres Unidos por el tesoro que me ayudó a encontrar en mí, la de no darme por vencida. Aunque no fue fácil y en la casa mía las cosas tuvieron que cambiar y las desveladas dieron fruto, me siento contenta de haber conseguido mi meta, como dicen, si las cosas fueran fáciles todo el mundo las haría”. Instructores de Padres Unidos parte superior: José Antonio, Erika Perales Medina (hija de la Dra), Dr. Patricia Huerta-Perales, Patty (hija de la Dra) Mónica y Francisco El resto son los estudiantes que recibieron su certificado

Orange County High School of the Arts Espectacular show de final de la temporada 2013

La Escuela de Arte del Condado de Orange (OCSA), presentó con orgullo su final de temporada 2013, en el teatro Segerstrom Center el sábado 26 de mayo. Esta institución nacional mente reconocida, proporciona a los estudiantes brillantes y talentosos un ambiente educativo creativo y desafiante. Se presentó una recopilación de las mejores presentaciones del año con los estudiantes más talentosos de la escuela. También, fragmentos de La Bella Durmiente, Hansel y Gretel, y el Wiz y lo más destacado fue la “Gala 2013: ARTrageous ROCK!”   OCSA, una de las escuelas de arte más importante del país, abraza y fomenta la crea tividad artística y la excelencia académica. Esta escuela pública innovadora ofrece a los estu diantes la oportunidad de centrarse en uno de los 12 conservatorios de arte que ofrece y participar en uno de los mejores programas académicos de la escuela secundaria.   Se agradeció a los voluntarios de la escuela por su continuo apoyo, por su labor de recaudar fondos como así también a sus generosos patrocinadores. www.ocsarts.net                      

10 ACRES

EN EL CONDADO DE RIVERSIDE

$125 DEPOSITO, $125 MENSUAL $12,495 EFECTIVO DUENO ¡HASTA QUE SE ACABEN!

(949)260-9316

PARA TODOS

www.paratodos.com

31


HORÓSCOPO Junio 15-Agosto 15 2013

lauriebaum.com

Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los “100 Psíquicos más importantes en América”, por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California.

laurie@lauriebaum.com o visite www.lauriebaum.com Las consultas astrológicas tienen un costo por hora

ARIES (Marzo 21 – Abril 19)

Urano en Aries te hace sentir como si tu vida estuviera un poco al revés. Respira profundo y considera otra perspectiva antes de llegar a conclusiones o reacciones impulsivas. Notas que todo el mundo está en un estado de movimiento y cambio continuos. Tus cambios vienen primero que a los demás porque estás elegido para ser líder y tienes que completar tu aprendizaje primero que ellos. Cuando el mundo obtenga tu conocimiento actual, estarás listo para la próxima misión. Da un buen ejemplo, los demás te siguen.

TAURUS (Abril 20 – Mayo 20)

Tu planeta regente Venus, entra en una alineación celestial con el poderoso Plutón el 11 de junio, trayendo intensidad y pasión a tus emociones. Si te atrae una misión digna, intenta alcanzarla. Pero si te atrae algo difícil de liberarte, retrocede y considera otra. Tu paciencia y autocontrol son muy útiles durante el verano. Un alineamiento espiritual del afortunado Júpiter, kármico Saturno y espiritual Neptuno abrirán el camino hacia la expresión artística y nuevas relaciones te llevan a un nivel más elevado de auto-expresión.

GEMINI(Mayo21–Junio21)

El afortunado Júpiter permanece en Géminis hasta el 25 de junio y te da la oportunidad de conocer gente nueva y ampliar tu esfera de influencia. Júpiter en Cáncer desde junio 2013 a julio, 2014 trae beneficios financieros de fuentes inesperadas. Mercurio retrógrado desde junio 26 a julio 20 te da la oportunidad de recuperar el aliento y ponerte al día con el trabajo inconcluso de principios de año. Un alineamiento espiritual de Júpiter, Saturno y Neptuno te ayuda a experimentar la generosidad que posees y la de los demás.

CANCER (Junio 22 – Julio 22)

El afortunado Júpiter entra en Cáncer del 25 de junio al 16 de julio, 2014. Éste es el comienzo de un año muy venturoso para ti. Muchos de tus sueños llegan a buen término. Júpiter aumenta el deseo por los dulces, así que cuidado con esa tendencia. Poco es bueno, mucho no es mejor. Tienes la oportunidad de poner en práctica con éxito un plan que has estado pensando por 12 años. Completas un ciclo y te pre paras para ascender a un nivel superior. Una oposición entre Júpiter en Cáncer y Plutón en Capricornio el 7 de agosto fortalece tu fuerza de voluntad.

32 32

LEO (Julio 23 – Agosto 22)

Tienes más intuición que nunca y aceptas nuevas sensaciones del mundo que te rodea. Relájate y siente las corrientes naturales de energía a tu alrededor. Ya sea a través del viento o el agua, o por medio de los pensamientos y las emociones de la gente a tu alrededor. Sintonizas vibraciones armoniosas de paz y amor que son tan agradables para tu alma leonina. Tienes un corazón abierto y encuentras muchas formas para expresar tu calidez y generosi dad en el verano. La oración, la contemplación y la meditación fortalecen tu interior.

VIRGO (Agosto 23 – Septiembre 22)

Tienes la oportunidad de mejorar tu situación cuando Mercurio, el planeta de las comunicaciones, se torna retrógrado del 26 de junio al 20 de julio. Retomas planes que has iniciado a principios de año de una manera positiva. Te sientes afortunado por haberte detenido antes de tomar acción. Todos los retrasos han sido beneficiosos; valió la pena lograr resultados positivos. Sientes gran conexión con almas afines este verano. Y el poder y amor de ellos. 

LIBRA (Septiembre 23 – Octubre 23)

Venus, tu planeta regente se opone a Plutón el 11 de junio, y te facilita experimentar la pasión que has estado anhelando. El 7 de agosto, el afortuna do Júpiter enfatiza tus sentimientos amorosos. Aléjate por un tiempo de una relación intensa, para concentrarte en un asunto familiar de larga data. A menudo sientes que te necesitan muchos a la misma vez. Pide a otros que compartan la carga, así no estás solo en esto. Una alinea ción planetaria espiritual de Júpiter, Saturno y Neptuno lleva a que muchos cooperen contigo.

SCORPIO (Octubre24–Noviembre21)

Sientes que enfrentas más desafíos que lo habitual; reaccionas muy bien ante obstáculos que te llevan al límite porque te hacen descubrir donde están. Esto te lleva a lograr un nivel de poder personal más alto. Toma cualquier demora u obstáculos como pruebas de fe y fortaleza-y trata de desarrollar ambas bajo la alineación celestial positiva de Júpiter en Cáncer, Saturno en Escorpio, y Neptuno en Piscis durante el verano. Las soluciones más creativas pueden llegarte a través de sueños. Presta atención a esos mensajes sutiles.  

SAGITTARIUS(Noviembre22–Diciembre21)

Cuando tu planeta regente Júpiter entra en Cáncer el 25 de junio, sientes que una capa sombría te envuelve a diario. Pero esto te lleva a contactarte con tus sentimientos más profundos, dejando aflorar tu creatividad enterrada. Expresas un lado inexplorado de tu naturaleza. Tienes muchos dones para compartir con el mundo.

CAPRICORN (Diciembre 22 – Enero 19)

El afortunado Júpiter en Cáncer del 25 de junio al 16 de julio de 2014, atrae a gente beneficiosa hacia ti. Piensa el rumbo que te gustaría tomar y comienza a relacionarte con gente que comparte tus intereses. Tal vez hayan sinergías creadas que sean beneficiosas. Un alineamiento espiritual de Júpiter, Saturno y Neptuno durante el verano te lleva a descubrir un talento latente. Atiende ideas creativas que llegan a tu conciencia en momentos tranquilos y actúa en base a ellas. Algo poderoso está a punto de suceder.

AQUARIUS (Enero 20 – Febrero 18)

Tu planeta regente Urano entra en una alineación de transformación con el afortunado Júpiter el 20 de agosto. Prepárate a dejar rutinas, posesiones, y accesorios que ya no necesitas. Viajarás más rápido con menos equipaje. Elimina compromisos sociales o entretenimiento innece sarios para poder conectarte con tu alma. Todo es una experiencia espiritual para ti. Sin embargo, algunas son más espirituales que otras. Vienen grandes beneficios hacia ti a través de actos espiri tuales o sagrados.

PISCES (Febrero 19 – Marzo 20)

Afortunado Júpiter en el signo sensible de agua, Cáncer, del 25 de junio al 16 de julio, 2014, intensifica tu creativi dad. Presta atención a tus fantasías y reflexiones, y las imágenes que vienen a ti a través de tus sueños. Premoniciones subconscientes son la clave para lograr información importante que necesitas durante el verano. Atiende a tu intuición poderosa para saber qué dirección tomar. Tienes más consciencia que el promedio de la gente. Enfoca tu conciencia y utiliza su guía para lograr un bien superior.

Read this article in English on www.paratodos.com www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


Cómo “cazar” a un cazador  Por María Marín

Hay mujeres que piensan que conseguir un buen partido es misión imposible. Pero la realidad es que conquistar a un hombre es simple y está al alcance de cualquier mujer. Es decir, lograr que un caballero ponga sus ojos en ti es fácil, y muchas veces sin ningún esfuerzo lo “embobas”. Pero el gran reto es María Marín ¡mantenerlo enamorado! ¿Cuántas veces te ha pasado que empiezas a salir con un muchacho que parece estar superentusiasmado contigo, pero repentinamente pierde el interés y se desaparece como por arte de magia? “¿Cómo es posible que me haya dejado, si todo iba tan bien?”, te preguntas desconcertada. Reflexiona y te darás cuenta que detrás de cualquier fracaso amoroso existe siempre una explicación. Si te pones a indagar profundamente cuál fue el fallo, te garantizo que en muchos casos la mujer cometió uno de los errores más graves en el amor: ¡dar demasiado! En otras palabras se desvivió por él, cambió sus planes para estar disponible cada vez que la llamaba, modificó su comportamiento con tal de no enojarlo, resolvía cualquier problema que él tuviera, y hasta dejó de hacer ejercicios con tal de pasar más tiempo con ese hombre. ¡Qué horror! El hombre es cazador por naturaleza y no puedes ser tú quien intente capturarlo. El primer deporte que él aprendió aquí en la Tierra fue correr detrás de una presa. Desde entonces, relacionó la cacería con el placer de obtener lo que quería. Si traemos este concepto al tiempo presente, el hombre siempre va a querer perseguir y atrapar lo que le atrae para satisfacer su instinto cazador. Por eso, si realmente quieres interesarlo tienes que dejar que él sea quien te busque. Un individuo valora a una mujer cuando tiene que esforzarse para conquistarla. Cuando un hombre sabe que te tiene a sus pies, la emoción se acaba y el interés por ti disminuye porque sabe que no te vas a ir con otro. Por esta razón un caballero nunca debe sentir que te conquistó al 100%, siempre debe tener la inseguridad de que si se porta mal, lo vas a dejar. Una vez reconoce que no tienes miedo a estar sola y que puedes continuar tu vida sin él, siente un gran respeto y admiración por ti. La cualidad que provoca más interés en ellos es saber que una mujer tiene sus propias metas y que su felicidad no depende de nadie. María Marín es autora del best seller “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera? Síguela en Twitter @maria_ marin -MariaMarin.com

PARA TODOS

www.paratodos.com

Toyota en NASCAR Nascar, es la competencia de automóviles de serie más importante del mundo, con diseños simi lares a los producidos en una fábrica, además de ser la categoría automovilística más importante de Estados Unidos. Nascar, tiene dentro de sus competencias a marcas como Chevrolet, Ford, Toyota y Dodge. Toyota ha llegado a ser el fabricante con más galardones ganados en las distintas competencias. NASCAR empezó en Daytona en 1948, pronto surgieron nuevas pistas incluyendo una en Charlotte, Carolina del Norte, Alabama, Tennessee y muchos lugares más. Desde los comienzos de los años 70 Toyota se ha involucrado en estas competencias y hoy día, en las pistas se verán los autos Tundra en la serie de TRUCKS y la Toyota Camry en otras categorías.

Germán Quiroga

Visitamos Charlotte, Carolina del Norte, y estuvimos en la mitad de la acción en donde compartimos momentos muy emocionantes junto a Toyota durante su preparación para la carrera NASCAR Camping World Truck Series. Toyota

brilló en la carrera con el piloto Kyle Busch. La carrera también contó con la participación del piloto mexicano Germán Quiroga. Preparan el auto en TRD Con maquinaria única para asegurar que los autos de carrera estén listos para la pista, TRD (Toyo ta Racing Development) tiene todo lo necesario para la preparación antes de una carrera. Kyle Busch El piloto de 28 años es uno de los más famosos del momento. Compitiendo en las carreras de NASCAR con automóviles de Toyota, Kyle posee el récord de

Kyle Busch

más victorias obtenidas en una temporada con 26 triunfos. www.kylebusch.com Germán Quiroga El piloto mexicano actualmente conduce el Toyo ta No. 77 para Red Horse Racing en la NASCAR Camping World Truck Series y ganó tres carreras de NASCAR en México. Francis Bertrand con www.germanquiroga.com Germán Quiroga Para ver las carreras NASCAR visite www.nascar.com

3333


Los Mejores Restaurantes

Condado de Orange y Los Ángeles Villa Roma

Villa Roma

25254 La Paz Rd. Laguna Hills, CA (949)454-8880 La parrillada de carne y empanadas son exce lentes. Este restaurante argentino es uno de los mejores en el Sur del Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar de su sabrosa comida y de una velada inolvidable. Además tiene un mercado y deli con la mejor selección de vinos y comidas argentinas. Tlaquepaque 101 W. Santa Fe Ave. Placentia, CA (714) 528-0110 El Nuevo Mariachi 650 N. Tustin Ave. Orange, CA (714) 532-0004 Adolfo’s 998 S Coast Hwy Ste A, Laguna Beach, CA (949) 497-2023

Sonny’s Pizza 429 N. El Camino Real San Clemente, CA (949)498-2540 Felix’s Comida Cubana 36 Plz. Sq. Orange, CA (714) 633-5842 La Casa Garcia -531 W Chapman Ave. Anaheim, CA -1201 W Lincoln Ave, Anaheim, CA

El Cholo

8200 E Santa Ana Canyon Rd Anaheim, CA (714) 769-6269 5465 Alton Pkwy, Irvine, CA (949) 451-0044 Fundado en el 1923 El Cholo es uno de los más reconocidos restaurantes mexicanos de California. Los famosos tamales de El Cholo no se pueden perder de probar. Además, El Cholo ahora cuenta con dos locales en Orange County, su nuevo lugar está en Anaheim Hills. No se pierdan de probar las sabrosas enchiladas y margaritas.

Lucy’s El Adobe

5536 Melrose Ave Los Ángeles, CA Localizado en la calle Melrose en Ho llywood, Lucy’s El Adobe tiene la mejor comida mexicana de Los Ángeles y una trayectoria muy intereEl Fortin sante. Su menú con variados platillos muy bien sazonados lo convertirá en uno de su clientes regulares. Pida el Chile Relleno, le encantará. (323)462-9421 K’ya Bistro 1289 South Coast Hwy Laguna Beach, CA (949) 376-9718 Las Golondrinas SJC (949) 240-3440 CB (949) 240-8659 RN (949) 362-1913 SC (949) 240-9011 MV (949) 455-0155

El Fortin 700 E Commonwealth Ave, Fullerton, CA (714) 773-4290 El Fortin #2 10444 Dale Ave. Stanton, CA 92680 (714) 252-9120 South of Nick’s 110 North El Camino Real San Clemente, CA (949) 481-4545

Recetas saludables Ingrid Hoffmann lanza su nuevo libro de recetas Latin D’Lite

Nuestra favorita chef colombiana Ingrid Hoffmann regresa con un nuevo libro de recetas con un toque saludable justo a tiempo para el verano. Latin d’Lite ofrece más de 150 recetas latinas clásicas saludables, reemplazando ingredientes con altas calorías para tener más opciones sanas. Para más detalles y recetas de Ingrid pueden visitar www.ingridhoffmann.com. No se pierdan su programa de televisión Delicioso por la cadena Univision los sábados a las 12pm/11c. Cuéntanos sobre tu nuevo libro Latin D’Lite... Latin D’Lite contiene realmente las recetas que yo hago en casa. No creo en dietas, y no es un libro de dieta. El libro tiene hasta postres y todo es muy sabroso, las recetas se han cambiado y ahora in-

34

cluye recetas más saludables que se puedan hacer fácilmente. Haciendo recetas del libro aprenderás rápidamente cómo cambiar los ingredientes que usas en todas las comidas que hagas en casa. No se pierden los sabores con recetas saludables… Realmente es sazonar correctamente, usando mucho el vinagre y muchas hierbas. No se usa el aceite de cerdo en estas recetas, hasta en la cantidad de aceite que uso en las recetas se ha bajado. Uno no se da cuenta que simplemente poniendo aceite en una ensalada se puede sumar como 400 calorías fácilmente, cada cucharada de aceite tiene 150 calorías. Este libro realmente ayudará a cambiar la forma que cocinas.

www.paratodos.com

PARA TODOS


Fundada en 1993

INGREDIENTES

Brochetas de Pollo y Piña con glaseado de maracuyá 1. Para preparar el pollo, mezcla el aceite de oliva, el romero, el orégano y el ajo en un recipiente grande y sazona con sal y pimienta. Añade el pollo y dale vueltas para cubrirlo con la mezcla. Cubre el recipien te y refrigera al menos 4 horas o durante la noche, dando vuelta al pollo ocasionalmente. 2. Para preparar el glaseado, en una licuadora haz un puré con el néctar de maracuyá, el ketchup, el jugo de limón, la salsa de soya y la miel hasta que esté suave. Sazona con sal y pimienta. Mezcla hasta que esté bien combinada. Vierte la mezcla en un recipiente pequeño. 3. Precalienta una sartén acanalada para asar a fuego alto. Retira el pollo del adobo, desechando la marinada.

Pollo: ½ taza de aceite de oliva 4 ramitas de romero de 3 pulgadas 5 ramitas de orégano de 3 pulgadas 4 dientes de ajo pelados y machacados sal kosher pimienta negra recién molida 2 libras de pechugas de pollo deshuesadas, cortadas en 24 pedazos de 2 pulgadas Glaseado de maracuyá: ½ taza de néctar de maracuyá 2 cucharadas de kétchup 1 cucharada de jugo fresco de limón 1 cucharada de salsa de soya 1½ cucharadita de miel sal kosher pimienta negra recién molida Brochetas: 1 pimiento rojo grande, sin centro, sin semillas, sin nervaduras y cortado en 24 trozos de 1 pulgada 1 cebolla roja mediana, cortada en 24 pedazos de 1 pulgada aproximadamente 2/3 de piña pelada, sin centro, cortada en 24 pedazos de 1 pulgada (guarda la piña restante para otro uso) 1 lechuga mantecosa o francesa, las hojas separadas en tazas

Alternadamente pincha 3 pedazos de pimiento, 3 pedazos de cebolla, 3 trozos de piña y 4 trozos de pollo en una brocheta. Colócala en una bandeja y repite el proceso con el resto de los ingredientes y las brochetas. 4. Unta las brochetas uniformemente con la mitad del glaseado de maracuyá (unas 6 cucharadas). Pon las brochetas en la sartén caliente y cocina durante 4 ó 5 minutos. Gira las brochetas y úntalas con más glaseado. Cocina durante 4 o 5 minutos más. Puede que tengas que hacer esto por tandas si tu sartén no es lo suficientemente grande para contener todas las brochetas a la vez. 5. Coloca las brochetas en una cama de hojas de lechuga. Unta con más glaseado de maracuyá y sirve la salsa restante a un lado.

Agua de Jamaica

Abierto todos los días

Exquisitos platillos argentinos o italianos, postres deliciosos y el mejor vino para el catador más exigente ¡Recientemente modificada!

Villa Roma es el lugar más elegante del Sur de California para un encuentro inolvidable, una celebración familiar o corporativa

Música en vivo de Jueves a Domingos ¡Baile hasta la medianoche!

(949)454-8585 25254 La Paz Road, Laguna Hills, CA

www.villaromarest.com www.facebook.com/villaromarest

Mercado y Deli:

La mejor selección de vino, la mejor comida elaborada en el momento de ordenarla - abierto los 7 días de la semana (949) 454-8880

FAMOUS STAR

INGREDIENTES

4 tazas de agua 4 bolsas de té de hibisco, como las de la marca Badia 6 hojas de menta fresca ½ cucharadita de stevia o tu endulzante preferido 2 cucharadas de jengibre fresco, pelado y rallado 2 cucharadas de jugo fresco de limón amarillo cubos de hielo, para servir 4 cuartos de limón amarillo para decorar 4 ramitas de menta fresca para decorar

1. Pon el agua a hervir en una olla mediana a fuego alto. Retira del fuego y agrega el té de hibisco y las hojas de menta. Deja reposar 5 minutos. Con una cuchara calada, saca las bolsas de té, presionándolas con fuerza. 2. Pasa la bebida a una jarra a prueba de calor y añade, revolviendo la stevia, el jengibre y el jugo de limón ama rillo. Refrigera por lo menos 4 horas hasta que esté frío. 3. Vierte la mezcla en 4 vasos llenos de hielo, decora cada uno con un cuarto de limón amarillo y una ramita de menta, y sirve inmediatamente.

PARA TODOS

www.paratodos.com

31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA

FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis

cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl’s Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 8-15-13

35


rafael amaya

Entrevista con el señor de los cielos

Rafael Amaya

“El Señor de los Cielos”, es una de las novelas más exitosas del año y cuenta con la actuación estelar de Rafael Amaya. Entrevista por Francis Bertrand

Nativo de Hermosillo, México, Rafael Amaya se trasladó a Tecate, Baja California con su familia de sólo cinco años. Estudiando en la universidad de San Diego antes de entrar al mundo del entretenimiento con sueños de música, comienza haciendo modelaje. A poco tiempo Rafael logra audiciones para actua ción y comienza su carrera en las telenovelas. Su primer papel viene en el 2000 con la telenovela “La Casa de la Playa”. En el 2002 logra su primer personaje protagónico en la novela “Salomé” donde interpretó como José Julián junto a la actriz Edith González. Con una carrera estable Rafael logra una conexión estrecha con Telemundo y actúa en la exitosa novela “La Reina del Sur” junto a Kate del Castillo y también en “Alguien te Mira”. Hoy Rafael actúa en “El Señor de los Cielos” como el personaje principal llamado Aurelio Casillas. La novela es una adaptación de una historia real de los carteles del narcotráfico, sobre la historia de Carillo, uno de los narcotraficantes más notorios de México de los años 90. Muestra su trayectoria y cómo llega a ser el hombre más rico y poderoso del país. La novela rápidamente se convirtió en una de las más exitosas de Telemundo, logrado más de 1 millón de televidentes por episodio. Nos encontramos en Los Ángeles con al actor mexicano para hablar sobre su novela y mucho más. Háblame sobre “El Señor de los Cielos” Esta historia está basada en anécdotas que hemos estado viendo en México por muchos años sobre el narcotráfico. Estamos contando una historia muy interesante de un hombre que de nada se convierte en el hombre más poderoso del mundo. Con el tema del narcotráfi co me tuve que preparar bien, leyendo todos los libros necesarios sobre el tema.

36 36

¿Cómo es un día en tu vida? Me levanto temprano, me preparo para ir al set de la serie de “El Señor de los Cielos”, y allí comienzan preparando la ropa para el día, y el maquillaje. Cuando estamos listos se preparan las escenas y relatamos lo que está pasando. Trabajamos con muchas personas apasionadas con el proyecto, y muy profesionales, realmente es un buen grupo. Se hace muy fácil levantarse sabien do que se ira a trabajar con un grupo tan bueno. Mi día termina y regreso a casa para estudiar las escenas para el día siguiente. Eso es básicamente un día en mi vida durante la grabación de una serie. ¿Cómo te desconectas en tu tiempo libre? Doy una vuelta en el coche, salgo, depende del tiempo que tenga para hacer algo distinto. Un domingo hago cosas para sacarme de la mente mi trabajo; es saludable tener una mente fresca. Háblame de crecer en México.. Me gusta ser de Hermosillo y haber crecido en Baja California. A mí me encanta ser mexicano. Me gusta mucho la frontera de nuestro país. ¡Me gusta mucho todo! La manera en la cual hablamos, la música, la comida. Es mi cultura, traigo México en mi sangre. Has estado en la industria por más de 10 años, ¿qué significa eso para ti? Es un proceso, me da alegría. Llegué aquí a los 17 años con entrenamiento musical, entré como actor en serie y después en cine. Todo lo que he hecho me ha servido de una forma u otra para llegar a este punto. Me trae mucha alegría tanta gente en mi vida, tantos amigos, tantos compañeros, es un trayecto. La vida es de los pequeños momentos. No se pierda los nuevos episodios de “El Señor de Los Cielos” por Telemundo de lunes a viernes a las 10pm/9c.

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARATODOS TODOS

J


Entrevista con

Juanes

J

Foto y entrevista por Francis Bertrand Juanes comenzó este año ganando un premio Grammy por su último disco Unplugged, y finalizando con éxito su gira mundial. El colombiano se ha posicionado como el roquero latino más famoso del mundo. Con planes para un nuevo disco y el lanzamiento de su libro biográfico “Persiguiendo el Sol”, nos encontramos con Juanes en Los Ángeles para hablar sobre sus proyectos.

¿Cómo ha cambiado tu música? Yo creo que mi música ha cambiado porque yo he cambiado, uno aprende, la inocencia va pasando a la certeza. En este momento quiero volver a la inocencia, volver otra vez a no pensar tanto y en hacer la música que está allí, pero no la he querido escuchar. Sin tanto prejuicio ni tanto pensar sobre lo que está bien o lo que está mal, sino simplemente dejarlo fluir. ¿Cuándo surge tu deseo de regresar a tu forma original? Lo que viví yo hace dos años me sirvió mucho para eso. Siento que fue un golpe muy duro.

disco con nuevas canciones. Fue más bien como un goce total. Estaba súper emocionado cuando el disco ganó tantos premios. Fue muy especial. Hace poco lanzaste tu primer libro, hablame sobre el proceso de hacerlo… Yo empecé a escribirlo el año pasado. Escribí un poquito cuando estaba en casa tranquilo, de descanso y reflexio nando. Durante la gira, cuando estaba viajando, cada vez que me acordaba algo lo escribía. Poco a poco fui avanzando en todo el texto del libro. ¿Qué fue lo más difícil cuando escribías tu libro? Yo creo que simplemente el entregarse, tomar la decisión de decir que ésta, es la persona quien soy. Al final fue algo muy especial, fue como una terapia. Yo creo que lo más difícil que cuento de mi vida, fueron momentos que me liberaron.

El escribir el libro ¿te inspiró a escribir nuevas canciones para un nuevo disco? “En este mo- ¡Sí! En el momento que estaba mento tengo escribiendo no me inspiraba, 14 canciones pero el ejercicio fue increíble, elegidas y estoy me soltó. Me ha servido ¿Fue por el disco por grabarlas a mucho, hoy en día cuando me PARCE que no logro fines de julio.” siento a escribir la letra de mis Juanes éxito comercial? nuevas canciones soy mucho No fue por el disco, es mas cuidadoso y me sale con un disco que no es comercial, pero no más facilidad, fue un desbloqueo. es uno que sea malo. No hay un disEstoy trabajando en nuevo material co que sea ni bueno ni malo. Fue un con deseos de terminarlo antes de disco diferente, y yo tuve que hacer diciembre, pero ya estoy avanzado en ese disco. Me refiero a lo que estaba la producción. viviendo personalmente, sentí un momento en donde estaba tocando, ¿Cuántas canciones ya tienes escritas? y girando y estaba aburrido, no enYa tengo como 27 demos que los tendía. Cuando tuve ese momento mandé a Steve Lillywhite quien va a sentí que mi vida se fue al piso y mi producir el disco y pronto nos sencarrera también. Fue algo totalmente taremos en Los Ángeles para grabar fuera de lo normal. Fue realmente todo. En este momento tengo 14 cancuando me fortalecí por dentro y volví ciones elegidas y estoy por grabarlas a encontrar esa conexión conmigo a fines de julio. También trabajaré con diciéndome que no tenga miedo, que Meme (Emmanuel del Real Díaz) de voy a volver a hacer lo que siempre he Café Tacvba. querido hacer. ¿Cómo describirías las canciones Regresaste con tu último disco Unque ya tienen elegidas? plugged que te llevó a ganar múltiHay un par de canciones con menples premios Latin Grammy inclusajes sociales. Sigue siendo como las yendo un Grammy americano… reflexiones de la vida, y diferentes Yo no había pensado en hacer ese forma del amor, desde la alegría del disco pero MTV me presentó la posibi hogar hasta el dolor de la partida y la lidad y me encantó la idea. Fue lo convivencia. máximo y fue una gran oportunidad para no tener la presión de hacer otro

PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

3737


Hawaii Escape hacia la felicidad

Esta maravillosa aventura fue posible gracias a DiscoverHawaiiTours.com, la única compañía de turismo en Hawaii que ofrece excursiones guiadas en español y, la agencia 22 Entertainment de Los Ángeles, California.

Templo Byodo-In En menos de seis horas, Hawaiian Airlines nos transportó desde Los Ángeles al paraje mágico de Oahu, el lugar más cercano al paraíso terrenal. Pareciera que nuestras preocupaciones se iban esfumando a medida que el avión se acercaba a esa isla de encanto. Al arribar, nos dieron la bienvenida con un afectuoso Pearl Harbor Aloha!, y nos obsequiaron, como símbolo de afecto, un lei, collar de flores hawaiano, como confirmando que habíamos llegado al lugar en donde sólo disfrutaríamos cada ins tante de nuestra estadía. “Aloha” en la lengua hawaiana significa afecto, paz, compasión y misericordia. Aloha! es el saludo para decir ¡Hola! y también ¡Adiós! Y las bellas flores que usan para hacer ese simbólico collar pueden ser orquídeas o plumeria.

De inmediato fuimos transportados al Hilton, Hawaiian Village Hotel, en la isla de Oahu, lugar construido sobre 22 acres y que ofrece una espectacu lar vista a las envidiables playas de arena blanca y de aguas cristalinas Mirador Pali de Waikiki, una de las mejores playas de EE.UU. Con jardines tropicales exuberantes, cascadas, fauna exótica y obras de arte invaluables, el hotel nos dejó estupefactos. Las islas de Hawaii están localizadas en el medio del Océano Pacífico, aproximadamente a 4000 km ó 2400 millas al suroeste de California. Se llegan a sus islas por avión o barco y entre ellas se destacan: Oahu, Maui, La Gran Isla de Hawaii, Kauai, Molokai y

38

Lanai. OAHU es la isla central de Hawaii y Honolulu, que se encuentra allí, la capital de las islas, como así también el Comando Unificado de las Fuerzas Armadas del Pacífi co de EE.UU. y la base naval de Pearl Harbor. Oahu crece día a día debido a las continuas erupciones de sus volca nes. Está construi da sobre arroyos de lava por eso la arena de sus playas puede ser blanca, ámbar, gris o negra. Allí es donde el rey Kamehameha unió a todas las islas bajo Jardin de piña su reino; llegaron los misioneros y construyeron la primera iglesia cristiana de Hawaii, y también, donde murió el explorador James Cook. Para los hawaianos la tierra es sagrada y a pesar de que Oahu es uno de los destinos turísticos más diversos del mundo, los ritos ancestrales siguen latentes. El mayor número de residentes vive allí, su población sobrepasa a un millón de habitantes. Es una vibrante ciudad con modernos edificios, luces rutilantes y música atrayente, es epicentro de la vida

nocturna. A su llegada, el grupo de prensa y televisión invitados a este paraíso, tuvo la tarde libre para que cada uno hiciera su propia experiencia. Waikiki es el lugar más conocido de Honolulu, y el centro turístico por excelencia de Hawai, donde se concentra la mayoría de sus hoteles, de elegantes y caros a otros muy accesibles. En esa zona se encontraba el nuestro así que pudimos visitar con placidez el gran centro comercial ubicado al frente del hotel en donde un impresionante despliegue de restaurantes ofrecían un tentador espectro de gastronomía internacional a todo nivel, con sabores de todo el mundo. Innumerables boutiques ofrecían prendas estampadas con flores hermosas y diseños únicos, para niños y grandes. Representantes de las boutiques y tiendas personificaban la diversidad de la isla a través de su marcado acento al hablar. Muchas joyerías ostentaban sus piezas exclusivas y perlas tan codiciadas y hasta stands en la vereda te tentaban para que jugaras a la suerte al abrir una ostra y obtener la perla que ella había guardado para tí. Una cadena de tiendas ABC, abiertas todo el tiempo y ubicadas en todas partes de la isla, tenía todo lo que pudieras necesitar, desde sombreros, shorts, sodas, sandwiches a remedios. Al día siguiente comenzamos con la ansiada excursión dirigida por Juan Koa de Discover Hawaii Tours, argentino responsable de las excursiones guiadas en español en la isla y radicado definitivamente allí por su encanto, con la asistencia de Daniel, colombiano, residente y enamorado de la isla también, fueron nuestros acompañantes de toda esa experiencia magnífica vivida durante nuestra estadía. El plan era conocer la costa este y sur de Oahu. La primer parada fue en un café lugareño para saborear las famosas Malasada Puffs, algo así como nuestras donuts, pero con un sabor muy especial. Seguimos por la autopista Pali, y al rato dejamos la van para caminar por un sendero a través de la maleza, helechos y plantas de hojas exóticas gigantes, durante unos 20 minutos para llegar a la Cascada Kapena, que tiene de 15 o 20 metros de altura y sus aguas al caer forman una gran piscina. Es un espectáculo magnífico. Visitamos luego el mirador Pali en Nu’uanu y admiramos una vista panorámica a la bahía Kane’ohe y Kailua. Hay vientos muy fuertes ahí y forman un túnel natural de viento que es responsable de muchas leyendas creadas por los lugareños. En ese lugar es donde el gran Kamehameha llegó a vencer la batalla que lo llevó a ser el primer rey de las islas hawaianas. Luego continuamos hacia Waimanalo Beach para seguir a la Bahía Hanauma para disfrutar de las cristalinas aguas y observar la vida marina haciendo esnórquel. Esa noche el dueño de Discover Hawaii Tours, Leo Malagon, nos ofreció una recepción de bienvenida en su casa con una vista panorámica a Honolulu y las playas de Waikiki, y tuvimos el placer de conocerlo y escuchar la razón apasionada por la cual creó su agencia, para transmitir su genuina admiración por la isla, su historia y su deseo de servir a turistas en general y muy especialmente a los de habla hispana. Discover Hawaii Tours es una de tres agencias de la isla y la única que se dedica a atender al público hispano en su idioma y se siente muy orgulloso de brindar un servicio personalizado en cada excursión y su cálida hospitalidad colmada del “Aloha Spirit”. Al día siguiente hicimos el Circuito Grande de la Isla, visitamos las plantaciones Dole de piña; visi-

www.paratodos.com

PARA TODOS


Centro Cultural Polinésico

Silvia Ichar con Candela Ferro y Khotan Fernández

Paradise Cove Luau

tamos los jardines con gran variedad de plantas de este fruto, aprendimos que hay 120 variedades. Esta industria fue importante para el desarrollo del Hawaii moderno porque trajo diversidad a Cascadas de Waimea su población. Las tierras de Hawaii son muy fértiles, además se cultiva caña de azúcar, café, nueces de macadamia, jengibre, banana, cebolla, lechuga y batata, que aportan grandemente a la economía hawaiana.

Luego almorzamos en el pueblo Kahuku en un comedor grande bajo un inmenso techado, camarones bien sazonados y ricos, con ensaladas y arroz. Proseguimos el viaje hacia el mágico Centro Cultural Polinésico, recorrimos las aldeas de Samoa, Tonga, Fiji, Tahití, Nueva Zelanda y Hawaii. Disfrutamos del colorido y energético Show de Canoas donde los nativos, representando sus respectivas islas, lucían coloridos trajes tradicionales y danzaban al son de la música de sus culturas sobre canoas de doble casco en la laguna serpenteante del Centro. Después nos dirigimos a una plantacion de macadamias, vimos sus plantas y también las de café y en su tienda compramos macadamias bañadas en chocolate y otras, confitadas con diversos sabores. Visitamos luego el templo Byodo-In, una réplica de un templo japonés que data del 900, ubicado a los pies de las montañas Ko’olau en el Valle de los Templos Memorial Park, fundado en 1968 para conmemorar el 100avo aniversario de los primeros inmigrantes japoneses en Hawaii. En nuestro último día conocimos Pearl Harbor, una experiencia diferente y conmovedora. En el Centro de Visitantes del USS Arizona, vimos el documental sobre el ataque a Pearl Harbor del 7 de diciembre de 1941, para luego ser trasladados al Arizona Memorial, erigido sobre el des trozado y hundido portaaviones Arizona por bombardeos japoneses. Fuera de la pantalla del cine y en la vida real, la sensación que te invade es inenarrable. En un frío mural de mármol de 184 metros de largo, están grabados 1.177 nombres de la tripulación del Arizona, seres que perdieron su vida ese 7 de diciembre en lo que se creía, el invencible Arizona. Luego nos dieron una visita guiada en el gigantesco portaaviones USS Mis-

Cascada Kapena

souri, nave que participó en muchas batallas de la segunda guerra mundial. Fue el primer portaavio nes en atravesar el mundo y lugar elegido para la ceremonia de rendición y entrega de Japón el 2 de septiembre de 1945, con la cual concluyó la segunda guerra mundial, la más sangrienta de la historia. Ese atardecer, disfrutamos de un paisaje surrea lista, una cena y un show fascinante en el Paradise Cove Luau. Éste erige hermoso y remoto, en una orilla resguardada de vientos, es un lugar distinto, como si fuera el refugio de la realeza. Cuenta con 12 acres de paisajes tropicales exuberantes, acentuados por hermosos jardines, estanques de roca de lava, restaurantes y campos de golf de clase mundial - todos enmarcados por impresionantes playas de arena blanca. Después de esa velada inolvidable, con nostalgia nos despedimos de nuestros guías y compañeros de esa experiencia inolvidable, para tomar nuestro avión de regreso, y guardar celosamente el lei que nos dieron cuando entramos al Paradise Cove Luau. ¡Aloha! Las Islas de Hawaii atraen cada año a cerca de 7 millones de turistas, la mayoría sólo visitan una o dos islas. Sea Ud. el próximo en contactar a Juan Koa y vivir la experiencia de su vida en ese paraíso tropical: loa@discorehawaiitours.com visite www.DiscoverHawaiiTours.com

Nos tocó visitar las Cascadas de Waimea bajo una lluvia liviana pero disfrutamos igual de su paisaje impresionante resguarda dos bajo un piloto que compramos en su tienda. Luego recorrimos la Playa del Norte de Oahu, muy famosa durante los meses de invierno porque vienen surfistas de todo el mundo a desafiar las olas de más de 30 pies de alto y probar su pericia y coraje. También vimos las playas de Pipeline, Haleiwa y Sunset. Nos detuvimos en un puesto de frutas y verduras en la ruta y disfrutamos de deliciosos frutos locales al frente de Turtle Bay Resort.

PARA TODOS

39


María Marín lanza el libro Si Soy tan Buena, ¿Por

El cuidado diario de tu piel

qué estoy Soltera?

Posicionado como el #1 en libros de no-ficción en español en Amazon. Derrochando energía y buenas vibraciones ¡como siempre! María Marín se encontró con la sala del Barnes & Noble de la ciudad de Orange al frente al Main Place Mall, llena de ávidas seguidoras y de algunos hombres valientes también. La devoción que siente su audiencia, la fe que le profesan y la confianza en cada pala bra que dice, la han coronado como a una de las escritoras y conferencistas más queridas y seguidas del país.

María Marín con Silvia Ichar

María Marín presentó su nuevo libro el sábado 27 de abril a las 2:00pm, en un día de calor intenso pero lleno de ilusiones y dicha de parte de su audiencia. El libro está posicionado en Amazon como #1 en libros de no-ficcion en español. www.mariamarin.com

Aquí, en el soleado sur de California, nos gusta mucho el sol. Pero hay desventajas tales como el daño que produce el sol a la piel y el cáncer de piel. El color de la piel de cada individuo se basa en la cantidad de melanina que tenga, una sustancia natural producida por células cutáneas que ayuda a proteger la piel del sol. Esta sustancia protege contra el cáncer de piel y le da a la piel un color natural según el grupo étnico de esa persona. Cuanto más clara sea la piel menos melanina tiene, por lo tanto posee menos protección contra los rayos del sol y más posibilidades de cáncer de piel.

protección completa. Ponerse el bloqueador solar sólo una vez al día no es suficiente. Casi todos los productos protectores son efectivos si se los usan correctamente. Los que contienen vitamina A, E y C son muy buenos porque restauran los daños de la piel y previenen el envejeci miento prematuro.

La mayor parte de los daños de la piel ocurren durante la adolescencia. Por lo tanto, es importante edu car a las nuevas generaciones sobre los beneficios y peligros de los rayos solares. Independientemente del tipo de piel que tengas, debes protegerla contra el melanoma, mucha gente muere cada año en todo el mundo. Si tienes la piel clara y se quema en vez de broncearse cuando te expones al sol, tienes mayor riesgo que una persona de piel oscura, lo que no quiere decir que aquella de piel oscura no sea propensa a tener cáncer, sólo es menos probable. Además, un día nublado no significa no estar expuesto a los rayos solares dañinos. Los rayos del sol pasan a través de las nubes y llegan a tu piel y hacen daño de todos modos.

En resumen, usa el sentido común al aire libre en un día soleado o nublado. Usa bloqueador Por lo tanto, las personas de piel clara son Dr. H.C. Hajarian, solar. Evita la exposición del sol en una sola más propensas a desarrollar melanoma M.D., F.I.C.S. parte de tu cuerpo, cambia de posición con (cáncer de piel mortal) que los que tienen frecuencia mientras estás en la playa y visita a más melanina. Necesitas también proteger tu piel tu médico si aparece un lunar nuevo en tu piel. contra el envejecimiento prematuro. Lo mejor sería ¡Disfruta de un verano seguro y divertido! permanecer fuera del sol tanto como te sea posible No dudes en llamar a mi oficina para una y utilizar bloqueador solar. Al tener tantos días soleaconsulta gratis de cortesía. dos aquí, es difícil evitar el sol y la playa. Por lo tanto, 714-540-1191 Dr. H.C. Hajarian, M.D., F.I.C.S. la protección de la piel es esencial. El bloqueador soMaxilofacial y Cirugía Estética lar debe ser aplicado casi cada hora para tener una Graduado de la Universidad de UCLA

¡Haga limpieza a fondo ahora! Con productos innovadores, ecológicos y eficientes

Trucos y productos que te ayudan a cuidar y transformar tu hogar A la hora de lavar

A guardar la ropa de invierno: pero si la guardas sucia se estropeará y tendrá malos olores. Utiliza CloralexColor Poder Vinagre, es un desmanchador sin cloro que tiene el secreto tradicional que brinda el vinagre blanco y no daña los colores de la prenda; no despinta la ropa de color y sí la deja brillante.   Para prendas blancas: dejar la ropa en remojo por 10 minutos en una solución de cloro concentrado en gel Cloralex Max. Luego enjuágalas bien y lávalas con Pinol Detergente con Cloralex que está hecho con materiales biodegradables, libre de fosfatos y cuida el medioambiente. ¡Hasta puedes usar el agua de desecho para regar tus plantas!   A usar el suavizante Ensueño porque se diluye fácil y rápidamente en el agua, sin dejar grumos suspendidos en la solución. Y además es el único en el mercado con fórmula protectora Color Safe que protege el color de tus prendas y mantiene tu ropa suave y oliendo fresca.  

mula es la mezcla perfecta de detergente y cloro, ideal para la limpieza profunda y elimina los olores desagradables del baño. Vierte un poco del limpiador en una esponja y frota la tina, regadera e inodoro y verás como todo brilla y se quitan las manchas. Haz lo mismo con todas las superficies de tu cocina.  

Muebles y suelo impecables

Para baños, cocinas, pisos y muebles de jardín, Pinalen MAX aromas es la solución y está formulado con microcápsulas de aroma de larga duración que mantienen tu hogar con una agradable fragancia. Como premio, siéntate en tus muebles de jardín limpiecitos y disfruta del sol con tu familia.

En el baño y la cocina

El baño y la cocina son lugares clave en donde se acumula suciedad. Cloralex Advanced For-

40

www.paratodos.com

PARA TODOS


Bárbara Bermudo

L

Bárbara Bermudo se une a la campaña para la marca de comida para el bebé latino, Beech-Nut/Goya La periodista puertorriqueña y madre de dos niñas, Bárbara Bermudo, unió sus esfuerzos junto a Beech-Nut/Goya para compartir consejos para ayudar a las futuras y nuevas mamás latinas para que alimenten bien a sus bebés desde el momento que empiezan a ingerir comida sólida. Bermudo es la copresentadora de “Primer Impacto” y tiene una vida muy balanceada entre su trabajo y el ser mamá. “Como mamá latina, sé perfectamente que los niños no llegan al mundo con un folleto de instrucciones, y que es importante ofrecer y recibir orientación acerca de un tema tan importante como éste”, comparte Bárbara. Háblame sobre la colaboración con Beech-nut/ Goya y la importancia sobre la alimentación infantil… Estoy feliz y muy entusiasmada de ser parte de una nueva alianza que no tiene precedentes, entre el líder de nutrición infantil, Beechnut, y Goya, el líder de sabores auténticos y tradicionales, para proveerle ayuda e información a las madres latinas que buscan brindarle una mejor alimentación a sus hijos. Generalmente, los hispanos siempre pensamos que la comida preparada en casa es la más saludable, porque es parte de nuestra herencia, pero en la vida moderna no alcanza el tiempo para meternos en la cocina, y para satisfacer esta necesidad, llegan los nuevos productos Beechnut-Goya, destinados a nuestros bebitos, con más de 22 sabores. Una mezcla nutritiva que garantiza una buena alimentación, con los sabores de nuestras tierras. Siendo madre, ¿qué es lo que más te atrae sobre estos productos? Hoy en día, muchas madres también trabajan fuera de la casa como yo y necesitan alternativas sanas, que les permita criar a sus hijos con nuestros sabores. Mi deseo es que todas las mamás puedan brindarle a sus hijos una buena alimentación y que ellas también comprendan la importancia de la misma. ¿Cuáles son tus secretos para balancear el trabajo y el ser madre? Todo se puede lograr en la vida, siempre y cuando tengas un balance. En estos momentos en que tengo a mis hijas y que son muchos los compromi sos a nivel familiar y laboral, enfoco toda mi ener gía en mis dos prioridades. Durante este tiempo he

logrado el balance perfecto. Háblame sobre Primer Impacto, ¿qué es lo que más te atrae de tu trabajo? En estos momentos estoy viviendo mi mejor etapa profesional. Me siento una mujer realizada y muy satisfecha. Lo que más me apasiona de mi trabajo es el compromiso y la responsabilidad que tenemos en nuestras manos de comunicar. Nuestros televidentes nos sintonizan para conocer los hechos novedosos de cada día, y esto nos obli ga a estar siempre muy informados, para hacerlo con objetividad y transparencia. Ese es mi reto y el de todo nuestro equipo, y lograrlo es mi mayor rea lización como profesional, aunque soy consciente de que siempre falta mucho por hacer. ¿Como balanceas la buena salud y cuáles son tus rituales de belleza? Me gusta estar contenta con mi peso, pero no significa que sea esclava de las dietas, porque no creo que funcionen. Lo más importante es tener un régimen alimenticio saludable y hacer ejercicios. Me encanta  practicar una técnica conocida como Pilates, que está muy de moda en los gimnasios. El Pilates es una forma de ejercicios que combina el cuerpo y la mente, que te fortalece y estira al mismo tiempo desde tu centro, conformado por tus abdominales, lumbares, caderas y glúteos, principalmente. Los movimientos son elegantes, fluidos y efectivos. Muchas personas lo practican, ya que mejora la fuerza, la flexibilidad y tono de los músculos, sin desarrollar masa muscular. Así he logrado obtener nuevo cuerpo y una mejor vida. También, para mantener una piel sana y radiante debes siempre lavarte muy bien la cara antes y después de aplicar el maquillaje y si es posible utilizar una crema hidratante todas las noches. Además, te recomiendo que al menos una vez por semana apliques unos productos exfoliantes o “scrubs” para remover células muertas como consecuencia de la aplicación del maquillaje cada día. ¿Cuáles son tus metas a largo plazo? Tengo en mente muchos proyectos. Todos los días me levanto y me propongo nuevas ideas para diversificar mi carrera, porque vivimos en un mundo dinámico que exige que nos renovemos siempre. Me propongo metas a corto plazo, y es así como he logrado alcanzarlas poco a poco.

Para más sobre Beech-Nut Nutrition visite www.beechnut. com. Para detalles sobre GOYA visite www.goya.com.

“Cosmopolitan for Latinas” reconoce a Maria Cervantes Maria Cervantes recibe el premio First-ever Fun Fearless Latina Awards “Me honra haber recibido el premio de Cosmopolitan y compartir este honor con tantas latinas brillantes”, dijo Cervantes. “Estoy emocionada y deseo agradecer públicamente a MIND Research Institute por cambiar el futuro de estudiantes, entre ellos el mío, y por la importante labor que hace para ayudar a otros estudian tes para que logren éxito en la educación y se conviertan en los líderes del mañana - yo soy una prueba viviente “. Cervantes, ha logrado recaudar más de 3.5 millones de dólares para MIND Research Institute para ayudar a alumnos de escuelas elementales de bajos recursos a que triunfen y se preparen para trabajos de alta

PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

tecnología, empleos con salarios altos en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). Comenzó a trabajar allí más de 11 años atrás como recepcionista y ascendió hasta convertirse en recaudadora de fondos mientras estudiaba para recibir una maestría, un sueño que había postergado porque su familia no creía que una joven latina necesitaba estudiar en un colegio. Lea todas las historias en: www.cosmopolitan.com/cosmo-latina/

vestigación de neurociencia y educación. MIND aplica su enfoque visual distintivo para ilustrar conceptos matemáticos y la construcción de habilidades para resolver problemas como la base para la innovación comprobada por investigación, para escuelas primarias y secundarias. Sus programas llegan a más de 500 mil estudiantes y a 21 mil maestros en más de 1780 escuelas en 30 estados. www.mindresearch.net.

MIND Research Institute es una corporación sin fines de lucro, basada en la in-

4141


Actividades

Ringling Bros. and Barnum & Bailey ® BUILT TO AMAZE!

¡Construido para sorprender! 26 de julio al 4 de agosto ticketmaster.com

Verano en Disneyland

ElTikiRoomcelebra50años El primer show con audio animatronics del parque se inauguró el 23 de junio de 1963 y este año celebra sus 50 aniversario. La atracción visual integrada en Adventureland es un teatro con un coro de cuatro coloridos guacamayos, creado por Walt Disney. El elenco del show Enchanted Tiki Room cuenta con 225 pájaros cantores, flores y Tikis animados.

Sawdust Art Festival

Hasta el 1 de septiembre La ciudad de Laguna Beach celebra lo mejor en arte local en el festival Sawdust. El festival incluye música, activi dades para niños, comida y más. 935 Laguna Canyon Road, 949494-3030, www.sawdustartfestival.org

Pageant of the Masters

Arte creada por personas representando cuadros clásicos en donde su inmovilidad te hace creer que es verdaderamente un cuadro. 650 Laguna Canyon Road, Laguna Beach, 949-497-6582, foapom.com

2013 OC Fair

“Mickey and the Magical Map” Éste es un espectáculo musical en vivo que se presentará en el Fantasyland Theatre. El recorrido incluye encuentros con personajes clásicos de Disney como Pocahontas, Mulan, King Louie de “The Jungle Book”, Tiana de “The Princess y el Frog” y otros más.

42

www.paratodos.com

Junio12-Agosto11 La feria más famosa del condado de Orange regresa con música, comida y atracciones para la familia entera. 88 Fair Drive, Costa Mesa, 714-7081500, www.ocfair.com

Otros eventos:

Museo Grammy celebra Jenni Rivera 800 W Olympic Blvd A245    Los Angeles, CA (213) 765-6800 Festival de las Artes de Laguna Beach Junio 30 a 31 de agosto, 2013 www.foapom.com

PARA TODOS


¡Luzca mejor que nunca en el 2013! Visite al Dr. Tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar

Tratamiento para venas tipo araña

Aumentos de senos $2990

Dr. Tim Roham Cirujano certificado por la American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology

$350

Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor

El Dr. Tim Toham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.

Cirugía de párpado

$1990

Otros procedimientos:

Liposucción

$2990

Abdomen y caderas

• Levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara • Eliminacion de tatuajes • Eliminacion del vello con láser • Tummy Tuck y más • Tratamiento de várices y venas tipo araña

Especiales para las fiestas Debe traer la revista para usar los cupones

Botox

$9 por unidad

Con este cupón. No es válido con otras ofertas o compras

Lunes a viernes 9-5PM Sábados con cita

GRA TIS

Pregúntenos sobre nuestros Paquetes Especiales de descuento y procedimientos

Juvederm $450 una unidad $800 dos unidades

Co exánmsulta enesy inclu ye llamultraso paraemos nido citauna

Con este cupón. No es válido con otras ofertas o compras. Dura 12 meses.

Restylane $385

una unidad Con este cupón. No es válido con otras ofertas o compras

714-686-6500

Atendemos pacientes de todo el Condado de Orange www.paratodos.com www.advancelasermedicine.com

Care Credit financia su tratamiento, TODOS 12PARA meses sin interés

Recibimos la mayoría de los seguros, incluyendo Medicare

43


PARA TODOS

Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA

33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675

ORTEGA DENTAL CARE GRATIS

Consulta gratis para frenos ¡Te damos un regalo!

SÓLO $495 Coronas de Porcelana Sin aseguranza

Enderece sus dientes con frenos transparentes Invisalign® Antes de frenos

LUZCA DIENTES BLANCOS ESTE VERANO Examen, Rayos X, Limpieza y Blanquamiento

sólo $149 Expira 7/30/13

Después de frenos

Nader D. Ghiassi, D.D.S. Graduado de la prestigiosa Universidad USC de Los Ángeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.

Nuestros servicios: •Coronas de porcelana

•Dentadura Completa o Parcial •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia

Abierto de lunes a sábado 9AM-6PM

Planes de pago disponible

(949)487-0800 44

¡Visítenos hoy! Bienvenidos sin cita

27231 Ortega Hwy., Suite A, San Juan Capistrano, CA www.paratodos.com

PARA TODOS


Para Todos July 2013 Rafael Amaya