Here for You
Sentiasa bersama Anda


As we embark on this new chapter for Jurong East - Bukit Batok Group Representation Constituency (GRC), we are a team ready to serve you with sincerity, care and dedication.
In the following pages of this manifesto, we set out our plans for improving the quality of life for all, making tangible improvements, and addressing your concerns.
As a new GRC, we will share ideas and resources for these initiatives acrossdivisionsforthebenefitofall.Ourjourneyaheadisoneofservice, collaboration, and progress.
We are committed to building a stronger, more vibrant community. We will support your family, children, working adults and seniors.
Together, we will create a clean, green and vibrant home where you feel valued and included, no matter the challenges you face, alongside a thriving and caring community.
We look forward to working together to build a brighter future, with you, and for you.
Sincerely
Grace Fu Hai Yien, Murali Pillai, Rahayu Mahzam, Lee Hong Chuang, David Hoe
亲爱的居民:
当今世界充满挑战,生活在新加坡的我们也面对全球局势 不稳定、生活费上涨和环境生态等问题带来的压力。世界 剧变,我们感同身受,理解你们的担忧。
我们组成的团队,将诚心服务、用心关怀、尽心效力,为 裕廊东—武吉巴督集选区开启新篇章。
本竞选宣言阐述了我们的愿景和承诺,致力于提升大家的 生活质量、带来切实的改善及解决你们关心的问题。作为 新的集选区,我们将整合资源、制定计划和措施,确保人 人受益。未来,我们将竭力服务社区,与大家携手共进。
我们致力于打造更坚韧和充满活力的社区、守护家庭和孩 子、扶持在职成人及关怀年长者。我们将齐心协力,共同 建设清洁舒适、绿意盎然、生机勃勃的家园。在这里,不 论你们面对任何挑战,都能感受到温馨、包容和关怀。
让我们携手同行,共创美好未来。
傅海燕、穆仁理、 拉哈尤玛赞、 李宏壮、许德财
Para penduduk yang dikasihi, Dunia yang kita diami hari ini menghadapi pelbagai cabaran besar. Di Singapura, kita juga sedang bergelut dengan keadaan tidak menentu di seluruh dunia, kos sara hidup yang meningkat, dan kebimbangan terhadap alam sekitar, di tengah-tengah pelbagai tekanan lain. Dalam zaman yang penuh perubahan ini, kami amat memahami kebimbangan anda.
Sedang kita memulakan lembaran baru ini untuk Kawasan Undi Perwakilan Berkumpulan (GRC) Jurong East-Bukit Batok, kami merupakan sebuah pasukan yang bersedia untuk berkhidmat kepada anda dengan penuh keikhlasan, keprihatinan dan dedikasi.
Dalamhalaman-halamanmanifestoini,kamimembentangkan pelbagai rancangan bagi meningkatkan mutu kehidupan untuk semua, membuat penambahbaikan yang ketara, dan menangani kebimbangan anda. Sebagai sebuah GRC baru, kamiakanberkongsipelbagaiideadansumberuntukinisiatifinisiatif ini dengan satu sama lain bagi manfaat semua. Perjalanan kami ke hadapan adalah berteraskan khidmat, kerjasama dan kemajuan.
Kami komited untuk membina sebuah masyarakat yang lebih kukuh, lebih bertenaga. Kami akan menyokong keluarga dan anak-anak anda, para pekerja dewasa dan warga emas. Bersama-sama,kitaakanmewujudkansebuahkediamanyang bersih, hijau dan bertenaga - tempat anda berasa dihargai dan sebahagian daripada masyarakat ini, tanpa mengira cabaran yang anda hadapi, di samping sebuah masyarakat yang berkembang maju dan penyayang.
Kami berharap dapat bekerjasama untuk membina masa depan yang lebih cerah, bersama anda, dan untuk anda.
Yang ikhlas
Grace Fu Hai Yien, Murali Pillai, Rahayu Mahzam, Lee Hong Chuang, David Hoe
அன்பாார்ந்த
மோறிவாரும்இந்தக்கோலகட்டத்தில்,உங்கைதுஅக்களைறகளைைஎங்கைோல்நான்குஉணராமுடிகிறது.
• Grace Fu has a deep and longstanding relationship with Yuhua. She has been a Member of Parliament (MP) for Yuhua since 2011, and in 2015, became the first woman to head a ministry when appointed Minister for Culture, Community, and Youth.
• Shehasservedasthe MinisterforSustainability and the Environment since 2020 and took on the additional role of Minister-in-charge of Trade Relations in 2024.
For the last 20 years, it has been my privilege to serve you as your Member of Parliament. I have walkedalongsideyou,championed your concerns, and together, we have worked hard to make our estate a better place to live, work, and raise families. With your support, we have built a strong, caring, and resilient community, and with your continued support, I pledge to continue to serve with dedication and vision.
• She cares deeply for families and seniors, along with supporting jobs, health and other sustainability initiatives for her residents.
• Anactivemotherofthree,Graceenjoysrunning, yoga, and hiking.
我很高兴在过去20年里,有机会担任国会议员, 为大家效力。一路走来,我陪伴着你们,为你们 关心的课题发声,与大家携手努力,共同打造安居乐业、 成家圆梦的美好家园。因为有你们的支持,我们才能建设 坚韧而温馨的社区。我希望继续得到你们的支持,并承诺 全心全意为大家服务,守护社区的长远福祉。”
傅海燕
• 傅海燕自2011年起担任裕华区国会议员,与社区建 立了深厚而长久的关系。她在2015年出任文化、社 区和青年部长,成为首位执掌政府部门的女部长。
• 她自2020年起担任永续发展与环境部长,并在 2024年兼任主管贸易关系部长。
• 她关心家庭和年长者,积极推行各项措施,促进 就业、健康和可持续发展。
• 她育有三个孩子,喜欢跑步、瑜伽和健行。 •
ஆழமோன,நீண்டகோலஉறளைவாவாைர்த்திருக்கிறோர்.
Selama 20 tahun, peluang berkhidmat kepada andasebagaiAnggotaParlimen(AP)andaadalah satu penghormatan bagi saya. Saya telah bersama anda, memperjuangkan keprihatinan anda, dan bersama-sama, kita telah berusaha gigih untuk menjadikan kejiranan kita tempat yang lebih baik untuk didiami, bekerja dan membesarkan keluarga. Dengan sokongan anda, kita telah membina sebuah masyarakat yang kuat, penyayang danberdayatahan,dandengansokonganandajuga,saya berikrar untuk terus berkhidmat dengan penuh dedikasi dan visi.”
• Cik Grace Fu mempunyai hubungan yang mendalam dan lama dengan Yuhua. Beliau telah menjadi Anggota Parlimen (AP) Yuhua sejak 2011, dan pada 2015, beliau menjadi wanita pertama yang menerajui sebuah kementerian apabila dilantik sebagai Menteri Kebudayaan, Masyarakat dan Belia.
• Beliau telah berkhidmat sebagai Menteri Kemampanan dan Sekitaran sejak 2020 dan mengambil peranan tambahan sebagai Menteri Bertanggungjawab bagi Hubungan Perdagangan pada 2024.
• Beliauamatprihatinterhadapkeluargadanwarga emas, di samping menyokong pelbagai inisiatif pekerjaan, kesihatan dan usaha kemampanan lain untuk para penduduknya.
• Cik Grace Fu ialah seorang ibu kepada tiga anak. Beliauadalahseorangyangaktifdangemarberlari, melakukansenamanyogadanmendakibukit.
Jurong East - Bukit Batok GRC
• Murali Pillai, a ectionately known as “Ah Mu”, started volunteering in Bukit Batok in 2000. He was elected as its MP in 2016 and then again in 2020.
• He became Minister of State for Law and Transport in July 2024. Before assuming fulltime political o ce, he was a litigation lawyer for almost 30 years. He was appointed Senior Counsel in 2020.
We live in a turbulent world now. To navigate through these di cult times, we need an even more capable and trusted leadership. With your support, we will ensure that everyone, regardless of background, has an opportunity to live well and do well. We must also continue to protect our environment for generations to come. As part of PAP’s Jurong East-Bukit Batok GRC team, I pledge to do my sincere best for you, for Singapore.
• He passionately believes in building trust, mutual respect and a shared destiny within our multiracial community where each person, regardless of his or her circumstances, can do well-whetherforouryoung,familiesorseniors.
• He is married with four children. His wife has been a teacher for over 30 years. He enjoys walking in our nature reserves.
当今世界局势动荡,我们更需要一个高效卓越、 值得信赖的领导团队,带领大家度过艰难时期。
只要得到大家的支持,我们将努力确保每个人,不论出身 背景,都有机会过上美好生活、实现理想。我们也有责任 守护子孙后代的福祉,持续推动环境保护工作。作为裕廊 东—武吉巴督人民行动党团队的一员,我承诺竭尽所能为 大家服务,为新加坡尽心效力。”
穆仁理
• 穆仁理(昵称“阿穆”)自2000年起参与武吉巴督的 义工服务,2016年当选为武吉巴督国会议员,2020 年成功连任。
• 他在2024年7月出任律政部兼交通部政务部长,从 政之前是拥有近30年经验的诉讼律师。他在2020年 受委为高级律师。
• 他坚信在我们的多元种族社会中建立互信、尊重和 共同愿景,让年轻一代、家庭和年长者,不论出身 背景,都能取得成功。
• 他已婚,育有四个孩子,妻子执教逾30年。他喜欢 在自然保护区散步。
Kita hidup dalam dunia yang penuh pergolakan pada masa ini. Untuk mengharungi masamasa sukar ini, kita memerlukan kepimpinan yang lebih berkebolehandandipercayai.Dengansokongananda,kita akan memastikan bahawa setiap orang, tanpa mengira latar belakang, mempunyai peluang untuk hidup dengan baik dan berjaya. Kita juga mesti terus melindungi alam sekitar kita demi kesejahteraan generasi akan datang. Sebagai sebahagian pasukan GRC Jurong East-Bukit BatokPAP,sayaberikraruntukberkhidmatdenganikhlas, untuk anda, untuk Singapura.”
Murali Pillai
• Encik Murali Pillai, yang mesra dikenali sebagai “AhMu”,mulabergiataktifsebagaisukarelawandi Bukit Batok sejak tahun 2000. Beliau telah dipilih sebagaiAhliParlimenkawasanundiinipadatahun 2016 dan sekali lagi pada tahun 2020.
• Beliau dilantik sebagai Menteri Negara (UndangUndang merangkap Pengangkutan) pada Julai 2024. Sebelum memegang jawatan politik sepenuh masa, beliau merupakan seorang peguamlitigasiselamahampir30tahundantelah dilantik sebagai Peguam Kanan pada tahun 2020.
• Beliau amat komited dalam usaha membina kepercayaan, masyarakat yang saling hormatmenghormati dan masa depan yang dikongsi bersama dalam masyarakat majmuk kita. Beliau percaya bahawa setiap individu, tanpa mengira latar belakang, mampu berjaya – sama ada golongan muda belia, yang sudah berkeluarga, mahupun warga emas.
• Beliau telah berumah tangga dan adalah bapa kepada empat anak. Isterinya berkhidmat sebagai seorang guru selama lebih 30 tahun. Beliau juga gemar bersiar-siar di taman alam semula jadi kita.
சிங்கப்பூருக்கோகஎன்னோல்இயன்றவாளைராஉண்ளைமயோகச் பெசயல்�டுபோவான்எனஉறுதிஅளிக்கிபோறன்.”
Over the years, my team and I have workedtoimprovethefacilitiesand infrastructure in the estate to Build a conducive living environment for withyouasweintroduced several initiatives to support you in challenging times. We sought di erent communities and bring people together through various activities. There is more to be done, and I remain committed to creating a home where no one is left behind and we can all thrive
and has championed various causes, including for our families, youth development, women’s empowerment, and towards maintaining a strong multiracial, multi-religious and an inclusive community.
• She is passionate about supporting residents in need and developing community programmes
• She is married with one child, and enjoys working out to keep healthy.
多年来,我和我的团队致力于改善邻里设施与基础 建设,为你们和家人打造舒适宜居的环境。我们与 大家携手同行,推出多项援助措施,共度时艰。我们也积 极举办各种活动,促进不同社群之间的互动交流。我们会 再接再厉,而我也将一如既往尽心尽力,建设温馨家园, 不让任何人掉队,与大家一起迈向更美好的生活。”
拉哈尤玛赞
• 拉哈尤玛赞自2015年起担任裕廊集选区国会议员, 负责武吉巴督东区事务。
• 她现任卫生部兼数码发展及新闻部政务部长,之前 是律政部兼卫生部高级政务次长。
• 她致力于帮助弱势群体及推行社区项目。她推动 的公益事业,包括扶持家庭、培育青少年、增强妇 女能力、维护多元种族与宗教的和谐及促进包容社 会。
• 她已婚,育有一个孩子,喜欢运动,保持健康。
Selama beberapa tahun, saya dan pasukan saya telah berusaha untuk menambah baik pelbagai kemudahan dan infrastruktur di kejiranan ini, untuk Membina persekitaran hidup yang selesa untuk anda dan keluarga anda. Kami Menjalin hubungan mesra dengan anda sedang kami memperkenalkan beberapa inisiatif untuk menyokong anda dalam masa-masa sukar dan mencabar. Kami juga berusaha untuk Mendekati masyarakat yang berbeza, dan menyatukan orang ramai melalui pelbagai aktiviti. Masih banyak yang perlu dilakukan, dan saya tetap komited untuk mewujudkan sebuahkediamandimanatiadasesiapayangketinggalan, dan kita semua dapat berkembang maju bersama.”
Rahayu Mahzam
• Cik Rahayu Mahzam telah menjadi Anggota Parlimen(AP)yangmewakilidivisyenBukitBatok East di GRC Jurong sejak 2015.
• Beliau kini menyandang jawatan Menteri Negara (Penerangan dan Pembangunan Digital merangkapKesihatan),setelahmenjadiSetiausaha Parlimen Kanan di Kementerian Undang-Undang dan Kementerian Kesihatan.
• Beliau bersemangat tinggi dalam membantu para penduduk yang memerlukan dan membangunkan program kemasyarakatan, serta telah memperjuangkan pelbagai usaha, termasuk untuk keluarga, pembangunan belia, pemerkasaan wanita, dan ke arah mengekalkan sebuah masyarakat berbilang kaum, berbilang agama, dan inklusif yang kukuh.
• Beliau yang sudah berumah tangga dan ibu kepada seorang anak, gemar bersenam agar sentiasa sihat.
Jurong East - Bukit Batok GRC
• Hong Chuang brings 28 years of IT experience in MNCs. He has championed youth and family initiatives across national, community, corporate, and sports platforms, including organising the 1st Youth Olympic Games and the 28th SEA Games.
• A dedicated volunteer for 36 years, he received the Singapore Youth Award (2005), Public Service Medal (PBM, 2005), and Public Service Star (BBM, 2013). He served as PAP and PCF branch chairman in Hougang (2014-2024), sits on the NE CDC Advisory Panel and is Vice President of the Singapore Wushu Dragon & Lion Dance Federation.
A strong community is built on the opportunities we create for the young, the care we provide for our seniors and the support we o er to the vulnerable. As a volunteer for the past 36 years, I firmly believe in working closely with community partners and professionals, giving my best with care and compassion to go far together. As the saying goes, “If you want to go fast, run alone. But if you want to go far, run together.”
• His people-first approach reflects his compassionandcommitmenttosocialinclusion. A strong advocate for volunteerism, he once mobilised over 1,000 employees to support 26 VWOs through meaningful activities. He remains dedicated to such e orts, having seen how they build bonds and promote inclusivity across all groups.
• AformersportsmanwhorepresentedSingapore in Gymnastics, he is married with two kids.
• David is the Director of Philanthropy at The Majurity Trust and founded “I Am Talented” in 2011 to help students explore non-academic interests and has served over 1,800 students. He also co-founded Project Stable Staples, raising over $160,000 to support 3,000 individuals whose incomes were a ected during the Circuit Breaker period.
• Awarded the President’s Volunteerism & Philanthropy Award: Leader of Good (Youth) in 2021.AsDistrictCouncillorforCentralSingapore Community Development Council, David also
I grew up in a poor single-parent householdwithmyvisuallyimpaired mother. Myacademicpathwaywas longer than most through the NormalTechnicalstream. Although life was tough, I made it. I truly believe that I have benefitted from the Singapore system and the supportofmanymentors,forwhich I am grateful. I am now committed to paying it forward and increasing opportunities for others to help them improve their lives.
”co-led initiatives such as the DOTS Academy @ Central to empower youths.
• David is passionate about creating opportunities for our youths and helping them discover and realise their aspirations, supporting young adults as they navigate through the various responsibilities of adulthood and building a conduciveenvironmentthatwillsupportfamilies.
• Heismarriedwithonedaughterandanewbornson.
我在贫困的单亲家庭长大,母亲有视力障碍。我是 普通工艺源流的学生,学习之路比大多数人来得 长。虽然生活艰难,但我克服挑战,实现了愿望。我深信 新加坡的体制给了我许多机会,也感激很多良师益友的支 持。如今,我怀着感恩的心回馈社会,致力于为他人创造 机会,帮助他们改善生活。”
许德财
• 许德财是慈善信托The Majurity Trust的慈善事业 总监,在2011年发起“I Am Talented”活动,帮助 学生发掘才能,惠及1800多名学生。他也联合发 起“Project Stable Staples”筹款活动,筹得逾16万 元,让3000名在冠病阻断措施期间收入受影响的人 受惠。
• 他在2021年因卓越贡献而获颁“总统志愿服务及慈善 事业奖”青年组领袖奖。身为中区社区发展理事会 理事,他共同领导多个社区项目,如鼓励青少年自 我提升的“DOTSAcademy@Central”。
• 他致力于为青年创造机会,帮助他们发掘潜能、实 现愿望。他也协助年轻成人更好地应对成年生活的 各种责任,以及建设有助于家庭成长的良好环境。
• 他已婚,育有一个女儿和刚出生的儿子。
Saya dibesarkan dalam sebuah keluarga ibu tunggal yang berpendapatan rendah, bersama ibu saya yang kurang penglihatan. Laluan akademik saya lebih panjang daripada kebanyakan pelajar lain, melalui aliran Normal Teknikal. Walaupun kehidupan sukar, saya berjaya mengharunginya. Saya benar-benar percaya bahawa saya telah meraih manfaat daripada sistem Singapura dan sokongan ramai mentor, dan saya amat bersyukur. Kini, saya komited untuk menyumbang kembali dan meningkatkan peluang bagi orang lain untuk membantu mereka memperbaiki kehidupan mereka.”
David Hoe
• EncikDavidHoeadalahPengarahKedermawanan di The Majurity Trust dan mengasaskan program “I Am Talented” pada 2011 untuk membantu para pelajarmenerokaminatbukanakademik.Program tersebut telah memberi manfaat kepada lebih 1,800 pelajar. Beliau juga merupakan pengasas bersama Project Stable Staples, yang berjaya mengumpul lebih $160,000 untuk membantu seramai 3,000 individu yang terjejas pendapatan semasa tempoh Pemutus Litar Covid-19.
• Beliau menerima Anugerah Presiden bagi Sukarelawan dan Dermawan (PVPA): Leaders of Good (Belia) pada 2021. Sebagai Kaunselor Daerah bagi Majlis Pembangunan Masyarakat (CDC) Central Singapore, Encik David turut menerajuibersamainisiatifsepertiDOTSAcademy @ Central untuk memperkasakan golongan belia.
• Encik David bersemangat dalam mewujudkan pelbagai peluang untuk belia kita, dan membantu mereka mengenal pasti dan mencapai aspirasi mereka, menyokong golongan dewasa muda sedang mereka mengharungi pelbagai tanggungjawab orang dewasa, serta membina persekitaran selesa yang menyokong keluarga.
• Beliau sudah berumah tangga dan mempunyai seorang anak perempuan dan seorang anak lelaki yang baru lahir.
As a team, we are deeply committed to supporting families and understand the pressures you may face, especially with the rising cost of living.
Alongside national support, we have consistently introduced local initiatives across all divisions - ranging from meal and grocery vouchers and job matching schemes to educational bursaries for families in need.
In Yuhua, we organise programmes to support our children and youths, including educational assistance, a football academy, and a cosy homework café. Over in Bukit Batok, we give out education awards, laptops, and bookshop vouchers to help children from low-income families with their learning needs.
At Hong Kah North, we support eligible undergraduates - and it’s truly heartening to see many of them return as volunteers and leaders, paying it forward to the community.
In Bukit Batok East, we run a milk powder and diapers programme to ease the load for young families.AndinClementi,ourregular Festive Cheers Distribution Drives bring groceries and toiletries to families who need a little extra support.
Looking ahead, we will expand our childcare, academic support, leadership, and reading programmes to help children and youths build confidence, leadership, and essential life skills. Every child deserves a fair shot, no matter their background.
For young parents, we will introduce more initiatives to support you on your parenting journey. We will also organise events such as carnivals, roadshows, and festive celebrations to bring families and neighbours closer together, creating more shared memories. Together, let us build a stronger, more caring community to support our families.
1. 扶持家庭
我们的团队理解居民面对的各种压力,尤其是生活费上涨 带来的挑战,并致力于为家庭提供更多援助。
展望未来,我们将扩大托儿服务、学业辅导、领导力培养 和阅读计划,帮助儿童与青少年建立自信、培养领导能力 和掌握基本生活技能。每个孩子,不论出身背景,都应享 有平等的机会。此外,我们将推出更多措施,协助年轻父 母更好地应对育儿挑战。让我们携手共建更坚韧、更温馨 的社区,持续为家庭提供援助。
Sebagai sebuah pasukan, kami amat komited dalam menyokongkeluargadanmemahamitekananyangmungkin andahadapi,terutamanyadengankossarahidupyangterus meningkat.
Memandang ke hadapan, kami akan meluaskan pelbagai program penjagaan kanak-kanak, sokongan akademik, melatih kepimpinan dan program bacaan untuk membantu kanak-kanak dan belia membina keyakinan, kepimpinan dan kemahiran hidup yang penting. Setiap kanak-kanak berhak mendapat peluang yang adil, tanpa mengira latar belakang mereka. Bagi ibu bapa muda, kami akan memperkenalkan lebih banyak inisiatif untuk menyokong perjalanan keibubapaan anda. Bersama-sama, marilah kita membina sebuah masyarakat yang lebih kuat, lebih penyayang untuk menyokong keluarga kita.
We understand that residents have a great desire to build thriving and fulfilling careers. To address this, we have introduced a range of initiatives, from job fairs and upskilling workshops to digital seminars and career counselling, across all our divisions.
In addition, we have actively supported our SMEs through initiatives such as the Yuhua retail vouchers, which help boost sales for our heartland merchants, and our “Meet-theBusiness” sessions in Bukit Batok, where we engage with business owners to understand their challenges and foster a vibrant and resilient business community.
supportive business networks and resources, and help you make informed careerchoicesbasedonindustrytrends, skill relevance and upskilling.
We will also work closely with the agencies to organise job fairs, which could match jobs to SME businesses in the community.
Wewillhelpyoufindjobsclosertohome, so that you can devote your attention to work and caregiving duties for the children or the elderly, whether through micro-jobs for caregivers or part-time jobs for seniors too.
The Women’s Wing will also continue the ongoing e orts in training women, e.g. in the area of digital literacy, ensuring a better match between skills and jobs. Together, we will strive to build better businesses alongside better job opportunities for all.
中小企业的配对,协助居民在住家附近寻找合适工作, 以及为看护者与年长居民提供灵活的就业选择,如微型工 作和兼职。妇女团将继续致力于提升女性的数码能力、拓 展就业机会和增强她们在职场所需的技能。我们将共同努 力打造充满活力的商业环境,为所有人提供更好的就业 机会。
2. Menyokong Pekerjaan, Memperkasakan Pekerja, Mengembangkan Perniagaan Tempatan
Kami memahami bahawa para penduduk mempunyai hasratyangkuatuntukmembinakerjayayangberjayadan memuaskan. Kami berhasrat membantu para penduduk membina kerjaya yang diidamkan dan memuaskan menerusi pameran kerjaya, bengkel peningkatan kemahiran, seminar digital, dan khidmat kaunseling kerjaya. Usaha kami tertumpu kepada menghubungkan peluang pekerjaan dengan syarikat perniagaan kecil dan sederhana (SME) tempatan, membolehkan penduduk mendapat pekerjaan lebih dekat dengan rumah, dan menyokong penjaga dan warga emas dengan pekerjaan mikro dan sambilan. Sayap Wanita PAP pula akan terus melatih kaum wanita dalam literasi digital, meningkatkan peluang pekerjaan dan pemadanan kemahiran untuk semua. Bersama-sama, kita akan berusaha gigih untuk membinaperniagaanyanglebihbaikdisampingmembuka peluang pekerjaan yang lebih menarik untuk semua.
Our seniors, the Pioneer Generation and Merdeka Generation, are the architects of the lives we live today. We remain deeply grateful for their contributions and are committed to creating a community where every senior can live with dignity, have close relationships, good health, and a sense of purpose.
To support this, we organise gatherings forthePioneerandMerdekaGenerations, providing financial assistance, as well as meal and grocery vouchers to those in need.
For example, in Hong Kah North, 600 families have received $60 worth of hawker centre vouchers each, including elderly residents of Harmony Village, as part of the SG60 celebrations.
Such programmes benefit the vulnerable in our community as well as our local hawkers.
We also o er a range of activities for seniors, includinghealthscreenings,wellnessprograms, and talks at our Active Ageing Centres.
In Yuhua, we make it easier for seniors to move around with barrier-free access while Bukit Batok East is now a dementia-friendly town.
In Bukit Batok, we have expanded the SeniorSafe programme and fall detection systems to support seniors living alone. We also run digital literacy workshops to help seniors stay safe online, covering topics such as e-commerce, AI, and cybersecurity.
Wewillcontinuechampioninginitiatives that ensure our seniors feel fulfilled, respected, and engaged, with more opportunities for exercise, recreation, and mental well-being. We also remain dedicated to supporting our caregivers, providing them the respite and assistance needed to maintain their health and well-being.
新征途,守承诺
3. 敬重年长居民,丰富乐龄生活 我们衷心感激年长居民多年来对社会的贡献,并致力于协 助他们安享退休生活、积极参与社交活动、保持身心健康 及追求充实而有意义的人生。我们定期举办社交聚会、提 供财务援助及开办数码能力工作坊,提升他们的科技应 用能力与防诈骗意识。此外,我们积极推动无障碍设施建 设、推出跌倒检测警报系统及打造亲失智症患者的友善环 境,协助年长居民安全、独立地生活。
未来,我们将继续推出更多运动、休闲与心理健康相关的 项目,确保年长居民在社区里感受到尊重与关怀,保持活 跃,生活幸福。我们也会继续为看护者提供必要的喘息护 理和各类支援,让他们在照顾亲人的同时保持身心健康。
3. Menghargai Warga Emas Kita: Memperkaya Usia Emas
Kami amat menghargai segala sumbangan warga emas kita. Kami komited untuk mewujudkan sebuah masyarakat di mana setiap warga emas boleh menjalani kehidupan baik dan bersara dengan penuh rasa hormat, menjalin hubungan erat, kekal sihat, serta mempunyai arahtujudalamhidup.Kamimenyokongmerekamenerusi sesi pertemuan, bantuan kewangan dan bengkel literasi digital untuk melindungi mereka daripada penipuan. Bagi menggalak kehidupan berdikari, kami menyediakan pelbagai kemudahan bebas halangan, sistem pengesan jatuh, dan persekitaran mesra demensia untuk warga emas kita.
Kami akan terus memperjuangkan pelbagai inisiatif yang memastikan warga emas kita berasa puas hati, dihargai dan terus melibatkan diri, dengan lebih banyak peluang untuk bersenam, beriadah, dan menjaga kesejahteraan mental. Kami juga kekal komited untuk menyokong para penjaga kita, memberikan mereka masa untuk berehat, dan bantuan yang diperlukan untuk mengekalkan kesihatan dan kesejahteraan mereka.
We are proud to have maintained a strong track record across all our estates for a clean and green environment. Various enhancement projects have been undertaken, including the construction of additional linkways, drop-o points, and shelters, as well as upgrades to common areas.
We have also increased the number of dialysis centres, bus stops, and playgrounds to better serve our community.
Aspartofoursustainabilitycommitment,we’ve supported community gardens across the GRC. In Yuhua, the Agritech Solar Living Lab promotes green living and donates part of the harvest to the Yuhua Food Rescue Programme.
Bukit Batok has revitalised Fuji Hill, added green spaces, and launched the Green Innovation Centre with eco-friendly solutions such as solar panels and rainwater harvesting. We have expanded EV charging points and embraced sustainable building practices.
In Clementi, we promote recycling and o er educational tours to green spaces. In Hong Kah North, Green Vouchers for 1,000 households will help them purchase energy-e cient appliances, cutting utility bills and carbon footprints.
We will continue to upgrade our estate, with improved connectivity through new cycling tracks linking to Bukit Batok, enhanced bus services, and the upcoming JurongRegionalLinewithsix new stations.
Yuhua will soon have a new Community Club by 2027, and Hong Kah North will welcome a Harmony Hub by early 2026. These spaces will o er residents opportunities for exercise, sports, and outdooractivities,fosteringboth healthy living and the “kampung spirit.”
4. 建设清洁舒适、绿意盎然、生机勃勃的家园 我们致力于维持清洁舒适、绿意盎然的社区,同时完善社 区设施,如洗肾中心、巴士站和儿童游乐场。我们也积极 推动可持续发展,包括在集选区内设立社区花园。
我们将继续推行组屋和社区翻新工程,通过扩展脚踏车 道、改善巴士服务及裕廊区域线的六个新地铁站,全面提 升区内的交通连通性。此外,新的裕华民众俱乐部(2027 年启用)和丰加北的Harmony Hub社区共享空间(2026 年启用)等设施,将为居民提供更多运动和户外活动的空 间,促进健康生活,培养甘榜精神。
4. Membina Sebuah Kediaman yang Bersih, Hijau dan Ceria
Kami berbangga dapat memastikan kejiranan kita kekal bersih dan hijau, sambil menambah baik kemudahan seperti pusat dialisis, perhentian bas, dan taman permainan. Kami meneruskan usaha kemampanan kami, termasuk menyokong taman masyarakat di seluruh GRC ini.
Kerja-kerja peningkatan kejiranan akan diteruskan, dengan keterhubungan yang lebih baik, menerusi laluan berbasikal, perkhidmatan bas yang dipertingkat, dan Laluan Daerah Jurong (JRL) yang menyediakan enam stesen baru. Lebih banyak kemudahan baru yang menarik seperti Kelab Masyarakat (CC) Yuhua yang baru (menjelang 2027) dan Hab Harmoni Hong Kah North (menjelang 2026) akan menggalak gaya hidup sihat dan memupuk semangat kampung menerusi pelbagai aktiviti sukan dan riadah.
Singapore continues to evolve as a society. We aim to build a community where everyone feels welcomed and valued, regardless of background.
We will strengthen harmony and respect by celebrating our diversity and fostering trust through inclusive programmes, open dialogue, and shared experiences.
In Bukit Batok, we provide initiatives such as early intervention for at-risk youths and exo enders, extra support for those with special needs, and light-enabled doorbells for deaf residents.
Bukit Batok East is also a dementia-friendly town, with a caregiver support network. We organize Family Days to bring special needs families and the community together.
We are also committed to supporting those who need extra help, including individuals with special needs or facing unique challenges.
In Clementi, we further o er mentorship for at-risk youths, focusing on mental health and building resilience through sports, helping them develop discipline, agility, and better stress management.
With all these initiatives and more, we will continue to develop even more initiatives to nurture a spirit of kindness and inclusion where every resident looks out for each other, so that all can reach their fullest potential and thrive togetherliving,working,andenjoyinglifealongside their families and neighbours.
5. 建设包容和谐、充满温情的社区 我们致力于建设一个包容互助的社区,让每个居民都能 感受到家的温暖与关怀。我们将需要特殊照顾的群体放在 首位,包括特需人士、弱势家庭和边缘青少年,同时积极 促进多元种族与宗教的和谐共处。我们通过看护者支援网 络、家庭日活动和边缘青少年辅导计划等社区项目,赋能 弱势群体,在邻里间培育仁爱精神与和谐氛围。我们相 信,通过这些努力,每个居民都能获得成长的机会,携手 创造美好的生活。
我们将持续营造关爱包容的社区文化,让每个人都能发挥 所长,与邻里共同成长,实现安居乐业的幸福愿景。
Perjalanan Kami dan Janji Kami
Untuk Masa Depan
5. Membina Sebuah Masyarakat Di Mana
Setiap Orang Rasa Dihargai
Kami komited untuk mewujudkan sebuah masyarakat yang inklusif dan selalu menyokong, di mana setiap individu berasa dihargai. Kami mengutamakan mereka yang memerlukan perhatian tambahan, seperti individu berkeperluan khas, dan meraikan kepelbagaian kaum dan agama kita. Menerusi program kemasyarakatan seperti Rangkaian Sokongan Penjaga (CSN), Hari Keluarga dan khidmat bimbingan untuk belia berisiko, kami memperkasakan keluarga dan belia yang memerlukan, di samping menggalak amal kebaikan dan keharmonian, membantu setiap penduduk berkembang maju dan menikmati kehidupan bersama.
Kamiakanterusmemupuksemangatkebaikandaninklusif, di mana setiap penduduk berpeluang mencapai potensi mereka sepenuhnya dan maju bersama-sama - hidup, bekerja dan menikmati kehidupan bersama keluarga dan jiran tetangga mereka.
We hope that these pages have shared with you a glimpse of the community we hope to create.
At Jurong East - Bukit Batok GRC, we - Grace, Murali, Rahayu, Hong Chuang and David invite all to join us in building a stronger, more vibrant community—one where every family, child, working adult, and senior is supported and empowered. Together, we will create a clean, green and inclusive home where everyone feels valued, no matter the challenges. With your support, we will create a future filled with care, opportunity, and progress.
Vote for a better future where we will grow stronger together, with you, for you.
Vote for us. Vote PAP!
Vote for a future where we grow stronger together.
Scan and read the PAP National Manifesto
Scan here for the digital copy and connect with Grace, Murali, Rahayu, Hong Chuang and David.