OASIZ - House Programme with English Translation of Chinese Lines

Page 33

Scene 13 Ace’s sister: 哥我來了,原來你在這兒啊!哎哎哎⋯⋯?你這是個啥?化妝舞會啊? (Big brother, I’m here, there you are……Whoa, whoa……? What is this? A masquerade?) Ace: 明明! 想不到你真的來了。(Ming-ming! Didn't expect you'd come today.) 爸媽知道你今 天來找我嗎?(Did mom and dad know that you are coming to see me today?) Ace’s sister: 算我求你的,當著這麼多人面,別叫我小名行嘛?(Please stop saying that pet name in public.) 看我帶了什麼給你?(Look what I’ve brought you.) Ace: 啊,是脆麻花﹗(Fried dough twists!) Ace’s sister: 媽說你肯定饞死了。(Mom said you must’ve missed these.) Ace: 媽真的這麼說?她人都沒來,怕是不想再理我了吧?(Did she? She isn’t even showing up. I bet she doesn’t care about me anymore.) Ace’s sister: 怎麼會?哥,你聽我說。(How come? Big bro.) I... I’m sorry about before, I hadn’t known any better. But when you invited us to this show, I heard your explanation, and I looked it up on the Internet, and I was wrong, you aren’t a freak. Now I know but it’s... it’s harder for mom to accept it. 你知道爸媽他們一直以來都是這樣。(You know mom and dad are always like that.) Traditions and all. Ace: I know, Ming-ming. Thank you for showing up anyway, 老媽沒少嘮叨你吧? (Mom must’ve been bugging you for it, hasn’t she?) Ace’s sister: 哈哈,你說呢?(Haha, you bet.) This place is awesome. Never thought my own brother would someday come to such a stage. 真心替你高興! (I’m really happy for you.) Ace: 妹,謝謝你,真的。(My dear sister, thank you, from the bottom of my heart.) Oda: Ace!? The mask... Ace: It’s okay. I’m done with hiding behind masks. We are who we are, the masks can’t conceal us and don’t defend us. I think... Zero would say that.

4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.