Inteligencje wielorakie na zajęciach wczesnoszkolnych. Język polski dla dzieci cudzoziemskich

Page 17

INTELIGENCJE WIELORAKIE NA ZAJĘCIACH WCZESNOSZKOLNYCH – JĘZYK POLSKI DLA DZIECI CUDZOZIEMSKICH

Zabawy słowem

Wspólny słownik obrazkowy Cele ćwiczenia: Uczeń potrafi: -- współtworzyć wspólny, wielojęzyczny słownik obrazkowy, -- pracować w parach, grupach oraz z całą klasą, -- akceptować kolegów i koleżanki z innego kręgu językowego i kulturowego oraz szanować ich odmienność. Uczeń zna rolę słownika w nauce języka. Uczeń jest zainteresowany innymi językami i kulturami. Możliwe do wprowadzenia/utrwalenia elementy językowe/interkulturowe: Poszerzanie zasobu słownictwa biernego i czynnego uczniów. Utrwalanie zasobu słownictwa uczniów. Wzmocnienie motywacji uczniów cudzoziemskich do nauki języka polskiego. Zainteresowanie uczniów polskich językiem i kulturą uczniów z innych obszarów kulturowych. Materiały potrzebne nauczycielowi: segregator, zapas koszulek do segregatora, przekładki do segregatora, różnego rodzaju słowniki dla dzieci w różnych językach, także słowniki ortograficzne języka polskiego dla najmłodszych. Przygotowanie: 1. Wyjaśnij uczniom polskim znaczenie pojęcia słownik oraz zastosowanie różnego rodzaju słowników. 2. Podaj brzmienie tego samego słowa w różnych językach, wspólnie wyszukajcie jedno lub kilka słów w słownikach różnych języków. 3. Przedyskutuj z uczniami, jaką rolę w nauce języków odgrywa praca ze słownikiem, pokaż uczniom słowniki obrazkowe, tworzone z myślą o dzieciach. Zaprezentuj uczniom cudzoziemskim słownik ortograficzny języka polskiego dla dzieci i wspólnie odszukajcie kilka znanych im słów. Przebieg ćwiczenia: 1. Wyjaśnij uczniom, że zaczynacie wspólnie budować „słownik” obrazkowy do nauki języka polskiego jako obcego oraz innych języków. Wstępnym zadaniem uczniów jest wyodrębnienie i nazwanie działów tematycznych w słowniku oraz wykonanie ilustrowanych kart tytułowych (np. RODZINA, ZABAWKI, PRACA, SZKOŁA). Tworząc wspólny słownik, dzieci oddzielają poszczególne działy specjalnymi przekładkami. W trakcie realizacji materiału z nauczania wczesnoszkolnego uczniowie polscy wraz z cudzoziemcami będą tworzyć karty obrazkowe, które wepną potem do segregatora. Przedyskutuj i ustal z uczniami zasady, według których będziecie pracować (na lekcji, jako praca domowa, parami, kolejnymi grupami, indywidualnie). Wyjaśnij, że rysunki/ilustracje w słowniku muszą być duże (na całą kartkę), wyraźne i estetyczne. Zdecydujcie, czy będziecie podpisywać słowa, w jakich językach oraz w jaki sposób będzie następowała weryfikacja (ewentualnie selekcja) wykonanych ilustracji i zapisanych wyrazów. Jeżeli uczniowie wspólnie uczą się np. języka angielskiego – można i ten język wykorzystać do opisu ilustracji umieszczonych w słowniku. 2. Konsekwentnie wzbogacajcie wspólny słownik kolejnymi kartami z ilustracjami słówek. Po jakimś czasie uczniowie sami będą zmotywowani do poszerzania słownika i gromadzenia słownictwa np. przez przynoszenie ilustracji z gazet, magazynów czy folderów reklamowych. 3. Wyeksponujcie słownik w klasie tak, aby był zawsze dostępny dla wszystkich uczniów. Uwagi: Ten wspólny projekt klasowy może być kontynuowany przez kilka lat – nawet przez cały etap nauczania wczesnoszkolnego (od I do III klasy).

15

OŚRODEK ROZWOJU EDUKACJI


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.