Catalogo Orange & Yellow

Page 1

O&Y:

ORANGE&YELLOW studio promozione pubblicitaria


Benvenuti


O&Y: w w w. o r a n g e e y e l l o w. e u s t u d i o @ o r a n g e e y e l l o w. e u orangeeyellow@alice.it

+ 3 9 3 3 4 6 1 7. 3 5 8 6 Servizi: Immagine Coordinata Cataloghi PubblicitĂ Marchi Web Fotografia studio/location Fotografia eventi Ripresa Video Eventi promozionali Allestimenti Fiere, Esposizioni Corsi di Guida Sicura Pannellistica ....................

Partner: Rotolito Lombarda Stampa piana, rotativa Stampa digitale piana, rotativa w w w. r o t o l i t o. i t

Arch. Loretta Manzoni i n t e r i o r d e s i g n , s e t d e s i g n e r, stylist, textile consulting w w w. l o r e t t a m a n z o n i . i t

ORANGE&YELLOW studio promozione pubblicitaria


Chi siamo


ORANGE&YELLOW è il concentrato di creatività ed energia vincente, siamo un team di professionisti con tanta voglia di creare e fare metteteci alla prova…

ORANGE&YELLOW

studio promozione pubblicitaria


AD Pubblicità


ORANGE&YELLOW


Grafica e Foto: www.orangeeyellow.eu

Grande libro

Grafica e Foto: www.orangeeyellow.eu

La stampiamo noi, che ti piaccia o no Stampa: Rotolito Lombarda. Piega: Rotolito Lombarda. Copertina: Rotolito Lombarda. Confezione: Rotolito Lombarda.

Questa copia è prodotta e garantita al 100% da Rotolito Lombarda professionisti per passione dal 1976

ROTOLITO LOMBARDA

www.rotolitolo


o della stampa italiana 2011

ombarda.it

35 anni di storia, un solo pensiero in testa: la vostra soddisfazione Da oltre 35 anni Rotolito Lombarda è specializzata nella stampa e confezione di libri, periodici e cataloghi, e opera in tutta Europa per i maggiori gruppi editoriali e commerciali. Con 5 stabilimenti, un nutrito parco macchine ed una legatoria interna all'avanguardia, siamo in grado di soddisfare le diverse esigenze dei nostri clienti, in termini sia qualitativi che quantitativi, potendo produrre dalla singola copia a milioni di volumi grazie alle tecnologie in nostro possesso. In molti ci hanno già scelto, se ti piace la nostra stampa cosa aspetti? Chiamaci allo 02.921951


L'OTTICO nella tua farmacia. STUDIO OTTICOOPTOMETRICO

CENTRO DI CONTATTOLOGIA

POSTUROLOGIA

Esame optometrico difetti visivi Miopia Ipermetropia Astigmatismo Presbiopia

Applicazione di lenti a contatto Rigide Semirigide Morbide: annuali Usa e getta Cosmetiche Terapeutiche

CENTRO SISTEMI PER L'IPOVISIONE

Villaggio della Salute Farmacia Corvetto Viale Lucania 6, Milano Project By

Sistemi posturali

Sistemi ottici Sistemi elettronici Software e sistemi di lettura


Largo Augusto Multimedia s.r.l. - società del Gruppo FD Consultants S.p.A. - è corner dei prodotti B&O

-25% Promozione valida sino ad esaurimento scorte * Offerta valida su tutti i prodotti esposti Bang & Olufsen

, di sconto reale* Giovenzana Largo Augusto Multimedia srl Largo Augusto, 10 - 20122 Milano - Tel. 02.776901


Sei un Farmacista ti serve l’idea VINCENTE? da oggi con Essere Benessere puoi! Essere Benessere ha studiato e collaudato un Programma Chiavi in Mano adatto alle tue esigenze dal risultato garantito!

FRATELLI

Piano Marketing mirato Problem Solving Progettazione Punto Vendita Assistenza 24/24 Comunicazione mirata

BIANCHI

FALEGNAMERIA

Cosa aspetti chiamaci: 800.455.455

Foto: www.orangeeyellow.eu

www.esserebenessere.it

Via Kennedy,17

Figino Serenza

tel.031.780.138


Affiliazione Essere Benessere Situazione al primo gennaio 2010

12 farmacie Essere Benessere

Ci sono molti modi per fare una cosa, ma solo uno è quello giusto. Affiliazione Essere Benessere: la scelta decisiva per la tua Farmacia.

Vuoi tornare a fare il Farmacista?

Vuoi dare un futuro a tuo figlio Farmacista?

Le tue passioni ti stanno aspettando?

Farmacie affiliate Farmacie in fase di analisi preventiva

I tuoi margini scendono?

3 MOTIVI PER AFFILIARSI A “SISTEMA SALUTE NETWORK”: 1) Supporto di un’organizzazione professionale e specializzata per garantire nel tempo il valore della Tua farmacia. 2) Più tempo per focalizzare la Tua attività sulle risorse chiave della farmacia: il cliente ed i collaboratori. 3) Strumenti e linee guida per migliorare tutte le leve del marketing e per ottimizzare e monitorare la gestione della Tua farmacia.

PER INFORMAZIONI: ESSERE BENESSERE S.p.A. Via Calabria 22/24, 20090 Redecesio di Segrate (MI) affiliazione@esserebenessere.it www.sistemasalute.it Numero Verde: 800.110060

LINEA... ...bianco e acciaio protagonisti in cucina!

Polaris S.p.A._24030 Pontida (Bg)_Via Bergamo 1079_T. +39 035.795.002_polaris@polarisspa.com_www.polarisspa.com

Il tuo cliente chiede sempre di più?

Sei nato per vincere?



L o g o t y p e ORANGE&YELLOW


PERIMETROCASA

HOME SOLUTIONS




C a t a l o g h i ORANGE&YELLOW


Company Polaris è fra le aziende storiche che operano da oltre 50 anni nel settore della cucina. La filosofia Polaris si caratterizza nel perseguire una politica di differenziazione, specializzazione e grande flessibilità nell'offerta. Grande attenzione e sensibilità per le innovazioni, sia dei materiali, per quanto riguarda l'aspetto qualitativo e l'ecologia, che nel processo produttivo straordinariamente flessibile (producendo e non semplicemente assemblando grande parte della componentistica) e rispettoso dell'ambiente, sia infine nello studio della modellistica con il contributo di designers e consulenti esterni fra i più qualificati a livello nazionale.

Polaris is one of the historical companies that operates in the kitchen sector since more than 50 years. The Polaris philosophy is characterized by its differentiation politics, the specialization and the great flexibility in the offer. There is a great attention and sensitivity for the innovations of materials for what concerns the qualitative aspect and the ecology, as well as in the extraordinarily flexible manufacturing process (producing and not only assembling most of the components) and also respecting the environment. This same attention is given to the study of the modelling with the contribution of very qualified designers and external consultants.

La modellistica_The model range Vastissima ma razionale e coerente con le concrete esigenze del mercato in cui opera, senza cadere in facili astrazioni, con una cura eccezionale nella realizzazione di ogni modello o variante; vengono realizzati diversi modelli, alcuni dei quali veri programmi, si spazia da robuste e facili cucine in laminato HPL in una vastissima modulistica e gamma di colori, passando per il tradizionale legno, i laccati lucidi o opachi in tutti i colori della gamma RAL, fino ad arrivare al moderno Parapan®.

It is wide but still rational and consistent with the specific requests of the market, without getting into easy abstractions, with a special care in the realisation of each model and variants; they are realised in different models, some of which are considered as real programmes, starting from solid and easy kitchens in laminate HPL in a wide range of modules and colors, through the traditional wood, the glossy and mat lacquers in all colors of the RAL range, to the modern Parapan®.

Mission: la qualità_Mission: The quality

who_we are

Per Polaris non é una scoperta recente. La percentuale di clienti che hanno avuto una Polaris e la ricomprerebbero ne è quanto meno la conferma. Dai top (postformati internamente, in 18 colori) idrorepellenti classe A1 ai vertici per la loro qualità, alle scocche (classe E1 - non rilasciano formaldeide) rivestite con materiali ad alta grammatura e dalla notevole resistenza strutturale (confermata dal superamento dei più severi collaudi) fino ai legni, i poliesteri, i laminati, le ferramenta, gli elettrodomestici che sono selezionati secondo criteri da sempre rigorosi, e secondo severi collaudi, facendo sempre grande attenzione all'ambiente. Infine, la razionalizzazione del processo produttivo, pur nella sua straordinaria flessibilità, per poter offrire tutto questo a prezzi vantaggiosi.

It is not a recent discovery for Polaris. The percentage of people who have owned a Polaris kitchen and would buy it once again, is the proof of its quality. From worktops (postformed inside, in 18 colors) waterproof class A1 of the highest quality, to the structures (class E1 – without any release of formaldehyde) covered with materials of high gramage with a very good structural resistance (guaranteed by having passed the most severe inspections), to the woods, polyesters, laminates, hardware and electrical appliances that are selected based on rigorous criteria and severe tests, always paying much attention to the natural environment. Finally, the manufacturing process rationalisation, still in its extraordinary flexibility, in order to obtain all the above at very attractive prices.

Ecologia_Ecology Il rispetto dell’ambiente è un impegno primario per tutti i produttori e i consumatori attenti alle problematiche della salvaguardia della vita del nostro mondo. Per questo Polaris ha scelto di utilizzare materiali riciclabili (anche nelle situazioni tecnologiche più avanzate come ad esempio la cucina Village) ed essenze in legno che non vengono ottenute dall’abbattimento forestale indiscriminato ma da coltivazioni apposite.

In respect of the natural environment, it is a primary commitment for all manufacturers and consumers that pay special attention to the issues of the safeguard of the world. For this reason Polaris has decided to use recyclable materials (still in the most technological advanced situations like for example the kitchen Village) and wood essences, that are not obtained through the uncontrolled felling of trees but through special cultivations.

Vivere la cucina 4_5

Catalogo generale Polaris

City__ Design Sergio Cassina & Partners

La pi raffinata tra le cucine della gamma Polaris, disegna le superfici sulla trama esile delle linee di divisione. La perfezione dei volumi conferisce al modello un rigore essenziale. Il design, le finiture, la modularit rendono City adattabile ad infinite soluzioni esteti che e funzionali.

The finest kitchen offered by Polaris, follows the sleek surface design behind the slender traits of division lines. The perfection behind the volume renders this model - rigo rously essential. Its design and modular finish make City adaptable to an infinite number of solutions both beautiful and functional.

8_9


City bianco acciaio__

Ante laccato bianco lucido, top in acciaio, colonne con gola vertical apertura ante, isola lavoro con zoccolo a cassetto.

Cabinet shutters are varnished in glossy white lacquer. It includes a steel countertop, column with vertical groove handles for- opening cab nets and a preparation area with base support and drawer tray system. 12_13

__Finiture

Posso resistere a tutto, tranne che alle tentazioni.

City laccato lucido, laccato opaco, noce canaletto glossy lacquered, mat lacquered, walnut canaletto

Borgo rovere, rovere nero, rovere bianco, rovere olmo oak, black oak, white oak, elm oak

Village laminato, rovere, rovere grigio, laccato lucido, laccato opaco, Parapan造 laminated, elm, gray elm, glossy lacquered, mat lacquered, Parapan造

Oscar Wilde

Linea laccato lucido, laccato opaco, rovere grigio, rovere naturale, noce glossy lacquered, mat lacquered, gray elm, natural - elm, wal nut

Onda laminato, laccato lucido, laccato opaco, rovere naturale, 造 rovere grigio, Parapan laminated, glossy lacquered, mat lacquered, natural elm, gray 造 elm, Parapan

Ischia laminato acero bianco, laminato ciliegio, laminato rovere tabacco laminated white maple, laminated cherry wood, laminated tobacco oak

116_117


Rotolito Lombarda


Cm Engineering

Index 5

7

Chi siamo Organico

Obiettivi

23

31

33

36

Divisione

Divisione

Divisione impianti

Dati Fonia

Elettrica

9

Meccanica

Assistenza Manutenzione 24/24 Logistica

Speciali

37

38

Certificazioni Progettazione

2

1_Impianto gas metano. 2_Tubazioni di distribuzione. 3_Motore, centrale di cogenerazione.

1 28

3 29


Comi & Sala

COMPANY PROFILE

Company Profile: L’Officina Meccanica Comi & Sala, presente sul mercato dal 1973, è in grado di soddisfare le esigenze di qualità da parte dei clienti più esigenti nella produzione di piccola e media serie di componenti meccanici con tolleranze dimensionali ristrette ed elevata complessità geometrica: la quasi totalità della produzione viene destinata al settore aeronautico. La qualità del prodotto è sempre stata per la Comi & Sala un punto di forza presso la propria clientela, per questo motivo l’azienda investe continuamente in nuove tecnologie al fine di mantenere un ottimo livello di qualità migliorando sempre di più l’efficienza produttiva. La nostra produzione si occupa di lavorazioni di tornitura, fresatura, rettifica, lappatura, elettroerosione a filo e a tuffo e foratura profonda.

Filosofia

Sabbadini Campane

2008

Le nostre belle Campane hanno da sempre scandito le nostre giornate con i loro rintocchi e con la loro melodia; sono patrimonio da tutelare e conservare come bene prezioso per le generazioni future. "E’ una bella cosa ascoltare il suono delle campane che cantano la gloria del Signore da parte di tutte le creature. E poi ciascuno di noi porta in sé una campana molto sensibile: questa campana si chiama cuore. Questo cuore suona, suona e mi auguro sempre che il vostro cuore suoni sempre delle belle melodie; melodie di riconoscenza, di ringraziamento a Dio e di lode al Signore e che superi sempre le melodie cattive di odio, di violenza e di tutto ciò che produce il male nel mondo”. Giovanni Paolo II

Certificazioni:


Elettroerosione a Filo SODICK AQ327L PREMIUM: Diametro filo da 0,15 a 0,30 mm, corsa asse X 370 mm, asse Y 270 mm, asse Z 250 mm, assi U e V 120 x 120 mm

Comi & Sala srl via Socrate 20041 Agrate Brianza Tel. 039.689.8139 Fax 039.633.0238 C.F. e P.IVA 03358670960 www.comiesala.it info@comiesala.it

Partners commerciali:

Grafica: www.orangeeyellow.eu

Chi siamo

SODICK MM3 : corsa asse X 300 mm, asse Y 200 mm, asse Z 250 mm

Grafica e Fotografia: orangeeyellow@alice.it

Elettroerosione a Tuffo

Sabbadini Campane nasce dall'esperienza e passione di Giacomo Sabbadini per questo lavoro; oggi questa realtĂ si pone come punto di riferimento per il settore Campanario. Un gruppo di esperti nel settore meccanico, elettrico, informatico e progettuale pongono la ditta Sabbadini come punto di riferimento nel panorama italiano e non solo. La costante ricerca di soluzioni tecnologicamente avanzate, unite alle salde tradizioni di questo lavoro, si traducono in alti standard qualitativi, sinonimo di affidabilitĂ e sicurezza nel tempo.

24056 FONTANELLA (Bg) via dell'Industria ed Artigianato Tel. e Fax: 0363.907.415 www.sabbadinicampane.it sabbadini.campane@libero.it


KH

SPA

beyond the wellbeing

beyond

KH SPA, nasce dopo 15 anni di esperienza nel campo delle SPA da parte dei soci fondatori. Veri e propri pionieri di questo mercato.

who w k n o w - h o w

consulting

beyond the wellbeing

engineering

AV I S

AS SOCIAZIONE VOLONTARI ITALIANI SA NGUE

Provinciale di Monza e della Brianza

Guida per Dirigenti Avis

Guida per Dirigenti Avis Monza e Brianza, 2011

Provinciale Monza e Brianza Sede Amministrativa: Via Bonaparte 2 20812 Limbiate (MB) Tel. 02 996 832 34 Fax 02 996 928 46 monzaebrianza.provinciale@avis.it www.avismonzaebrianza.it

manufacture

Uno strumento di facile consultazione per orientarsi nella gestione delle Avis Comunali della Provincia di Monza e Brianza

2011

t o

m

salt-space


SPA

SPA

beyond the wellbeing

beyond the wellbeing

Engineering

Spa Consulting

I nostri impianti sono coerentemente armonizzanti e studiati sin nel più piccolo dettaglio. I nostri tecnici operano in maniera estremamente coerente, con l'obiettivo di pianificare ogni progetto sin nel più piccolo dettaglio. In questo settore, ci avvaliamo del know-how internazionale che ci consente di inviare ai partner progetti dettagliati, ottimizzati e adeguati ai nostri cicli produttivi. Anche l'installazione del vostro impianto è studiata e preparata in ogni dettaglio. Controlliamo attentamente ogni processo con l'obiettivo d'incrementare costantemente la qualità dei nostri impianti, già molto apprezzata.

Affidatevi alla vostra esperienza e al nostro know-how nel campo Spa Consulting.L'impagabile effetto 'meraviglia' è determinante per un concetto wellness & SPA efficace nel tempo. Per questa ragione, i nostri clienti si affidano alla nostra consulenza nel campo Spa Consulting. Siamo ben lieti di mettere a vostra disposizione la nostra maestria nel campo Spa Consulting per aiutarvi a raggiungere concretamente i vostri obiettivi: vi affianceremo nella creazione e nell'allestimento del vostro impianto wellness&spa, proponendovi concetti unici.Ciò che vi offriamo non è solo il design, bensì la realizzazione tecnica sulla base di un budget sempre sotto controllo. L'unicità del vostro impianto si fonderà, dall'inizio alla fine, su una minuziosa programmazione.

SPA

d the wellbeing

we are S P A

s o l u t i o n s

Engineering al massimo livello!

muusa

Un impegno mirato nel campo Spa Consulting!

Molto importante, soprattutto nella progettazione dei dettagli, è un'igiene ai massimi livelli. I nostri esperti prestano un'attenzione particolare proprio a questo tema.

Sviluppiamo costantemente i nostri prodotti e abbiamo un occhio di riguardo per l'ottimizzazione del consumo energetico. Avvaletevi del nostro know-how in questo settore: ne vale davvero la pena!

Grazie alla nostra progettazione personalizzata, siamo in grado di comprendere e soddisfare qualsiasi richiesta specifica, tenendo in considerazione le peculiarità nazionali e le caratteristiche culturali. Il nostro punto di forza si basa sul nostro know-how nel campo Spa Consulting internazionale che ci consente di forgiare le varie soluzioni sulle esigenze dei clienti e del mercato. Inoltre nel dipartimento Spa Consulting.teniamo particolarmente conto degli aspetti finanziari, dei processi operativi e della più moderna tecnologia: hardware e software, infatti, vengono adeguati sempre alla singolarità del progetto.

engineering

consulting

Costi energetici sotto controllo!

reference

Guida per Dirigenti Avis

Guida per Dirigenti Avis

Statuto, Regolamento

Assemblea elettiva, Bilancio Bozza convocazione assemblea comunale elettiva

Bozza convocazione assemblea comunale di bilancio

Comunale di

6

Comunale di

AI SIGNORI SOCI AVIS COMUNALE

AI SIGNORI SOCI AVIS COMUNALE

e p.c. AI SIGNORI CONSIGLIERI E SINDACI AVIS COMUNALE DI

e p.c. AI SIGNORI CONSIGLIERI E SINDACI AVIS COMUNALE DI

………………………………

Convocazione Assemblea Elettiva, Bilancio

Luogo , data Prot. n. ……………………

Criteri di sospensione

24

Codice in materia di protezione dei dati personali

28

5x1000

32

S.I.A.E.

50

Commissione Verifica Poteri

54

Tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro

68

Modulistica: Lotterie, Tombole e Pesche di Beneficenza

98

Terzo Settore

110

………………………………

(mandare copia della Convocazione anche all’Avis Provinciale di Monza e Brianza)

20

(mandare copia della Convocazione anche all’Avis Provinciale di Monza e Brianza) Luogo , data Prot. n. ……………………

Oggetto: CONVOCAZIONE ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………….

Oggetto: CONVOCAZIONE ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………….

Vi comunichiamo che questo Consiglio Direttivo ha deliberato la convocazione dell’ ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………. per il giorno ………………… presso …………………… alle ore ……… in prima convocazione e alle ore ……… in seconda convocazione con il seguente:

Vi comunichiamo che questo Consiglio Direttivo ha deliberato la convocazione dell’ ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………. per il giorno ………………… presso …………………… alle ore ……… in prima convocazione e alle ore ……… in seconda convocazione con il seguente:

ORDINE DEL GIORNO 1. 2. 3. 4.

Nomina dell’ufficio di Presidenza; Relazione della Commissione Verifica Poteri; Nomina del Comitato Elettorale con funzioni di seggio; Disposizione del Comitato elettorale in ordine: - alla elezione dei componenti del Consiglio Direttivo e del Collegio dei Revisori dei Conti e presentazione degli stessi - alla presentazione dei candidati ai livelli superiori e disposizioni e alle modalità di votazione degli stessi; 5. Presentazione Relazione di sintesi e del Conto Consuntivo anno ……… ; 6. Relazione del Collegio Sindacale; 7. Relazione del Direttore Sanitario; 8. Discussione sulle relazioni. Replica e relativa votazione; 9. Presentazione del Bilancio di Previsione approvato dal Consiglio Direttivo in data ……… e relativa votazione; 8. Disposizioni del Comitato Elettorale in ordine alla nomina dei Delegati all'Assemblea Provinciale, Regionale e all’Assemblea Nazionale; 9. Conclusioni del Comitato Elettorale proclamazione degli eletti al Consiglio Direttivo e al Collegio dei Revisori per il mandato ... 10. Proposte per il funzionamento ed il potenziamento dell’Associazione; 11. Varie ed eventuali.

ORDINE DEL GIORNO Insediamento della Presidenza; Relazione della Commissione Verifica Poteri; Nomina del Comitato elettorale con funzioni di seggio; [1] Presentazione Relazione di sintesi e del Conto Consuntivo anno ……… ; Relazione del Collegio Sindacale; Relazione del Direttore Sanitario; Discussione sulle relazioni. Replica e relativa votazione; Presentazione del Bilancio di Previsione approvato dal Consiglio Direttivo in data ……… e relativa votazione; 9. Votazione e nomina dei delegati all’ Assemblea Provinciale, Regionale e Nazionale; 10. Varie

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8

Cordiali saluti. IL SEGRETARIO

IL PRESIDENTE

Cordiali saluti. IL SEGRETARIO

20.21

IL PRESIDENTE

[1] anche se non è un’Assemblea per il rinnovo delle cariche è comunque sempre opportuno nominarlo per le votazioni dei delegati alle varie Assemblee superiori.


Pentacolor

P

e

n

t

a

C

o

l

o

r

C

r

e

a

t

P

e

n

t

a

C

o

l

o

r

C

r

e

a

t

i

v

e

S

o

l

u

t

i

o

n

s

!

Origini i

v

e

S

o

l

u

t

i

o

n

s

!

Grafica

Con oltre vent anni di esperienza nel settore grafico, Pentacolor e´ oggi una societa` tra le piu` accreditate nel fornire servizi multidisciplinari nell area della comunicazione. Il processo di sviluppo tecnologico attuato nel corso degli anni, unitamente all esperienza dei responsabili di settore, ha portato alla realizzazione di una struttura organizzata per seguire con cura ogni fase di lavoro, dando risposte concrete al vostro bisogno di comunicare.

Archivio immagini

Stampa digitale

Web design

Prestampa, stampa Offset


MY- S PA C E MYSPACE

M Y S P A C E Il crescente numero di persone che sceglie di condurre uno stile di vita orientato al benessere ha favorito l’ espansione del settore “ Spa” . Resort, hotel, agriturismi offrono spazi benessere e sempre più spesso vengono realizzate aree dedicate al wellness anche in contesti residenziali privati. E’ dunque fondamentale per chiunque voglia affrontare questo settore affidarsi ad un partner di comprovata esperienza e serietà.

Il crescente numero di persone che sceglie di condurre uno stile di vita orientato al benessere ha favorito l’ espansione del settore “ Spa” . Resort, hotel, agriturismi offrono spazi benessere e sempre più spesso vengono realizzate aree dedicate al wellness anche in contesti residenziali privati. E’ dunque fondamentale per chiunque voglia affrontare questo settore affidarsi ad un partner di comprovata esperienza e serietà.

I N D E X MYSPACE

PHILOSOPHY LIFE ENERGY Spa, ovvero salus per aquam, la salute attraverso i benefici derivanti dall’ acqua. Già Greci e Romani conoscevano importanza ed efficacia delle cure termali e le utilizzavano abitualmente. Oggi, la frenesia della vita quotidiana e l’ imperativo dello “ stare in forma” hanno determinato una diffusione senza precedenti di centri benessere e di servizi dedicati alla cura del corpo. E’ comunque scientificamente provato che le Spa aiutino a staccare la spina, a ritrovare l’ equilibrio psico-fisico e a conservare la forma fisica. Il vero lusso è poter dedicare del tempo a se stessi ogni giorno, magari all’ interno della propria casa. Regalatevi una spa domestica; MYSPACE può progettare la vostra home spa.

MYSPACE

Spa, ovvero salus per aquam, la salute attraverso i benefici derivanti dall’ acqua. Già Greci e Romani conoscevano importanza ed efficacia delle cure termali e le utilizzavano abitualmente. Oggi, la frenesia della vita quotidiana e l’ imperativo dello “ stare in forma” hanno determinato una diffusione senza precedenti di centri benessere e di servizi dedicati alla cura del corpo. E’ comunque scientificamente provato che le Spa aiutino a staccare la spina, a ritrovare l’ equilibrio psico-fisico e a conservare la forma fisica. Il vero lusso è poter dedicare del tempo a se stessi ogni giorno, magari all’ interno della propria casa. Regalatevi una spa domestica; MYSPACE può progettare la vostra home spa.

PHILOSOPHY LIFE ENERGY

WHO WE ARE

MISSION

PROJECT

5

9

15

19


W e b ORANGE&YELLOW





Fotografia


Canon Eos Digital S e r i e “ L” L e n s e s Post-produzione Ripresa video Full-HD

ORANGE&YELLOW











Ripresa e montaggio video Full-HD



S o c i a l e ORANGE&YELLOW

Eventi

ORANGE&YELLOW



Eventi vari



S o c i a l e ORANGE&YELLOW


Progetti vari

ni, n a 8 a1 , Chiar icolari A+ i part a‌ segn di vit e c i r t dona e

tu?

.av

www

t

nza.i

ebria

nza ismo


AS S O C I A Z I O N E VO LO N TA R I I TA L I A N I SA N G U E

Provinciale di Monza e della Brianza

Guida per Dirigenti Avis

Sede Amministrativa: Via Bonaparte 2 20812 Limbiate (MB) Tel. 02 996 832 34 Fax 02 996 928 46 monzaebrianza.provinciale@avis.it www.avismonzaebrianza.it

Uno strumento di facile consultazione per orientarsi nella gestione delle Avis Comunali della Provincia di Monza e Brianza

2011



D r i v i n g ORANGE&YELLOW


Immagine coordinata evento



E x p o ORANGE&YELLOW



La bellezza si vede, il fascino si sente. Roberto Gervaso


Expo



Expo


V a r i e ORANGE&YELLOW



Card sconto


Lavorazioni ad intaglio, stampa diretta



Calendari R O T O L I T O P

r

o

f

e

s

s

i

o

n

i

s

t

i

L O M B A R D A p

e

r

P

a

s

s

i

o

n

e

D U E M I L A N O V E

R O T O L I T O P

R O T O L I T O P

r

o

f

e

s

s

i

o

n

i

s

t

i

r

o

f

e

s

s

i

o

n

i

s

t

L O M B A R D A

i

p

p

e

r

P

a

s

s

i

o

n

D i c e m b r e 2

3

4

5

M

G

V

S

6 D

7 L

8 M

9

10

11

12

M

G

V

S

13 D

P

a

s

s

i

o

n

e

e

N o v e m b r e

M

r

L O M B A R D A

1 D

1

e

2

3

4

5

6

7

L

M

M

G

V

S

8 D

25 V

26 S

27 D

28

29

30

31

L

M

M

G

2 0 0 9

14

15

16

17

18

19

L

M

M

G

V

S

20 D

21

22

23

24

L

M

M

G

9

10

11

12

13

14

L

M

M

G

V

S

15 D

2 0 0 9

16

17

18

19

20

21

L

M

M

G

V

S

22 D

23

24

25

26

27

28

L

M

M

G

V

S

29 D

30 L


Who we are

Mission Every year we print millions of books, magazines, catalogues which reach all places in the world, some are for high profile collections, some are for education, some for leisure , culture or information. It is a great satisfaction to think that through our customers we contribute to the delivery of knowledge. "Paolo Bandecchi"

Rotolito believes service is of paramount importance. The company is now a sizeable business (370 employees and 150 million Euro turnover, 40% of which comes from Export Sales) , but the technical and sales departments are deliberately split into small dedicated teams. In this way we can guarantee customized service to each market and develop a long lasting relationship with our customers. Our flexibility has enabled Rotolito to adapt to our clients' different needs and requirements. Rotolito Lombarda offers a wide range of equipment including web presses, Timsons mono and 2 colour presses, sheetfed presses, gravure, one of the most advanced binderies in Europe and a new Hp digital web press. For every enquiry we evaluate all aspects, print run, timing and any special finishing required, to ensure we make the optimum use of our diverse capability.

WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT

Cernusco, Paper Cube Paper Cube, the fully automated paper warehouse, gives a new sense and a new dimension to the paper, and it is simply unique. Paper Cube brings the concept of paper to the highest technology and quality standards.

Index

Company overview

Head Quarter

Roto-Offset

Paper Cube

Bindery

Gravure

Paper Cube's heart Paper Cube has an internal vital and untiring centre, a dedicated managing system an endless metal cage of arteries on wich hundreds of spools run, two operating moving towers, like two big arms, always guarantee the right supply of paper, this is Paper Cube.

ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Brescia 53/65 20096 Cernusco sul Naviglio (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1 WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT

Company overview Cernusco, Roto-Offset › 1 KBA 618 V5: 48pp, 1450mm width x 1240mm cut off, 5 units, variable folder, sheet-fed exit. › 1 KBA 618 V5: 48pp, 1450mm width x 1240mm cut off, 4 units, variable folder. › 1 KBA 818 V5: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing, variable folder. › Lithoman IV: 48pp, 1460mm width x 1240mm cut off, 4 units. In-line spine gluing.

› 4 production plants › A fully automated paper warehouse › 370 employees › 120.000 Tons of paper produced per year › 1.350.000.000 square meters produced per year

Sales

› Lithoman IV: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units. In-line spine gluing and saddle stitching. › Lithoman IV: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing and saddle stitching. › Mitsubishi L-BT1: 48pp, 1440mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing.

Source Rotolito

› Highest growth rates in Italian Market › 150.000.000 € consolidated 2009 › 45% Export

Financials 2009

Source Medio Banca

› 140.000.000 € invested from 2000 › 40.000 € EBITDA per employee › EBITDA/SALES = 10% › EBITDA/EQUITY = 25% › Net Financial Position/SALES = 3%

Source Rotolito

ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Brescia 53/65 20096 Cernusco sul Naviglio (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1 WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT

ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Sondrio 3, 20096 Seggiano di Pioltello (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1 WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT


ROTOLITO LOMBARDA S. p. A. Via Sondrio 3, 20096 Pioltello (MI) Italy, WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT

ROTOLITO LOMBARDA Cartelletta porta documenti Schede tematiche



Cartelletta porta documenti Schede tematiche


P a r t n e r ORANGE&YELLOW


www.rotolitolombarda.it stampa piana a foglio, rotativa a bobina, stampa rotocalcografica NEW stampa digitale a bobina HPT300


P a r t n e r ORANGE&YELLOW


Arch. Loretta Manzoni interior design, set designer, stylist, textile consulting www.lorettamanzoni.it





O&Y: w w w. o r a n g e e y e l l o w. e u s t u d i o @ o r a n g e e y e l l o w. e u orangeeyellow@alice.it + 3 9 3 3 4 6 1 7. 3 5 8 6

F o t o c o p e r t i n a : R o b e r t a F.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.