Magazine oits 152

Page 1

LE TOURISME SOCIAL N 152 DA N S LE MO N D E o

Octobre 2011

Social Tourism International

Dossier : Le rôle des syndicats dans le tourisme social The role of Trade Unions in social tourism Conference on Tourism for all in Östersund Rencontre régionale OITS Amériques au Brésil Country Profile : Malta - European Social Tourism Forum

OITS

, Revue d’information de l Organisation Internationale du Tourisme Social


Are you over 55 years? Do you like travelling? Visit Spain with Europe Senior Tourism, the programme developped by the Spanish Government and the regional governments of Andalusia, the Balearic Islands, Valencia and the Canary Islands, which enables you to travel during the winter time at subsidized prices

Starting from

320â‚Ź

plus taxes Price includes air tickets, 3/4 star hotels, full board, an excursion and travel insurance

www.europeseniortourism.eu


Sommaire Editorial ..........................................................3-4 Dossier: Le rôle des syndicats dans le tourisme social ...............................5-9 Conference on Tourism for All in Östersund ...............................................10-11 Rencontre régionale « Tourisme et Inclusion » au Brésil ........................... 12-15 Russia’s efforts to make tourism generally accessible ............................... 16-17 Youth tourism in Canada ..................... 18-19 Le développement de l’écotourisme au Mali ..............................................................20 Country Profile: Malta ........................... 21-23 On the Agenda ................................................23

E

ditorial Par Jean Marc Mignon, Président de l'OITS

L’été 2011 aura été marqué par la modification de flux touristiques liée aux crises qui ont affecté le Maghreb et l’Egypte, les pays de l’Europe du sud ou la Turquie tirant profit de leur statut de destinations de substitution. Il serait cependant déplacé, compte tenu des valeurs dont nous nous réclamons, de ne voir les révoltes des peuples arabes qu’au travers de leurs conséquences en matière de tourisme, et de ne pas se réjouir de ces aspirations si fortes à plus de démocratie et de justice sociale, et d’exprimer notre solidarité envers ces mouvements.

Editeur responsable Yves Godin Rédacteur en chef Alain Brohez Coordination de la rédaction Charles-Etienne Bélanger et Charlotte Hermans Crédits photos : Malta Tourism Authority (MTA), SEGITTUR, OITS, SESC São Paulo, Veronica Gómez, Pasar vzw, Jämtland Härjedalen Region, Luc Gobin, Hostelling International – Canada, Détente consultants, RIAT, Association Dunanba, CES/ETUC, Jordi López Vilà, Dennis G. Jarvis.

OITS Siège Social : Rue Haute, 26-28 - B 1000 Bruxelles Jean Marc Mignon, Président Yves Godin, Secrétaire général Charles-Etienne Bélanger, Directeur Jacques Rayet, Chargé de projets Charlotte Hermans, Chargée de communication Tél : +32 2 549 56 89/90 Fax : +32 2 514 16 91 info@oits-isto.org www.oits-isto.org

http://www.holidays-for-all.com

OITS Amériques 4545, Avenue Pierre de Coubertin C.P. 1000, Succursale M - Montréal (Québec) Canada H1V 3R2 Jacques Perreault, Président Veronica Gomez, Directrice Tél : +1 514 252 3208 Fax : +1 514 252 3024 Photo de couverture : Luzzu boats in the Marsaxlokk Fisherman’s Village. © MTA - Vaniscek Péter

Mais il est indéniable que les périodes de transition sont, dans tous ces cas, délicates et emplies d’incertitudes, et qu’il nous faut –aussi – soutenir autant que nous le pouvons une relance de l’activité touristique vers ces pays, en y envoyant des groupes par exemple ; n’oublions pas non plus les pays sub-sahéliens qui souffrent des conséquences d’autres évènements les fragilisant durement en tant que destinations touristiques. Les autres parties du monde auront été moins affectées par de tels évènements, à l’exception bien sûr du Japon, à la suite des tragédies qu’il a connu cette année. Ces constats nous ont d’autant plus convaincu de l’intérêt à davantage travailler – parallèlement à la relance du tourisme international –au développement des tourismes intérieurs. Les tourismes « nationaux » ou « domestiques » sont en effet des éléments stabilisateurs, créateurs d’emplois et de richesses pour les collectivités nationales, régionales et locales ; ils sont aussi le cadre naturel de l’es-

sentiel de l’action des opérateurs du tourisme social et de la plupart des dispositifs d’aides au premier départ en vacances créés ici ou là. C’est pourquoi l’OITS a proposé à l’Organisation Mondiale du Tourisme de conduire ensemble une série de travaux sur le développement des tourismes domestiques, d’ailleurs prévu dans la déclaration de Manille de l’OMT, adopté par les Etats membres en 1980. Etre ce trait d’union entre tourisme domestique et tourisme social, entre tourismes nationaux et tourisme international, c’est l’une des hautes ambitions de l’OITS. Notre participation au projet Calypso lancé dans le cadre de l’Union européenne, notre engagement à œuvrer pour que ce projet prometteur trouve un prolongement dans l’action et le budget communautaires, en sont des signes forts. L’organisation, au cours de ce second semestre 2011, de nos deux Forums américain et européen du tourisme social démontre aussi notre volonté de « faire bouger les lignes » et de montrer en quoi la diversité des acteurs du tourisme social est une vraie force, sur laquelle il faut s’appuyer. Enfin, notre projet de réunir notre congrès mondial de 2012 en Afrique, au Maroc, pour la première fois dans l’histoire du tourisme social et de l’OITS, est le signe que, pour nous, la mondialisation ne doit pas être qu’une réalité économique mais être aussi – et peut-être surtout - une ambition sociale et humaine au service du plus grand nombre de nos concitoyens. ■

Oits information no 152 • page 3


EDITORIAL

By Jean Marc Mignon, ISTO President

Last summer saw a big change in the influx of tourists due to the crises in the Maghreb and Egypt, to the benefit of Southern Europe and Turkey, which welcomed the tourists instead. Taking our values into account, it would be inappropriate to simply consider the civil unrest in the Arab world on the basis of its consequences for tourism, instead of welcoming the call for more democracy and social justice, and expressing our sympathy for this movement. However, it cannot be denied that transition periods like these are often difficult and uncertain, and that we should try to relaunch tourism in these countries by sending groups there for example. We also must not forget the Sub-Saharan countries, which are dealing with the consequences of other events that have weakened their position in tourism. Other parts of the world have not been affected as heavily by such events, except for Japan, which fell victim to a great tragedy earlier this year.

All these factors have convinced us of the importance to focus on the development of domestic tourism alongside outbound tourism. Domestic tourism is a stabilizing factor and creates employment and wealth for local, regional and national authorities. It also represents the basis of the activities of operators in social tourism and most of the measures facilitating the first holiday experience for disadvantaged groups of society. That is why the ISTO has asked the UN World Tourism Organization to engage in a host of activities together in order to develop domestic tourism across the globe, as this was included in the Manilla Declaration of the UNWTO, approved by the member states in 1980. The ISTO wants to be the link between domestic tourism and social tourism, and between domestic tourism and outbound tourism.

our commitment to make sure that this promising project is turned into practice and is granted a place in the European budget, are clear signs of our dedication to this goal. The organization of two Forums on social tourism in North-America and Europe in the second half of 2011 is proof of our wish to “shake things up” and to show that the diversity of agents of social tourism is a true asset on which we can build. Finally, our intention to hold our 2012 World Congress in Morocco, making it the first time that such an event is organized on the African continent in the history of social tourism and the ISTO, shows that we believe that globalization is not only an economic reality, but also, and perhaps mainly, a social and human ambition serving the widest possible audience. ■

Our participation in the European Commission’s Calypso project in and

Conseil d’administration de l’OITS à Berlin Le Conseil d’administration de l’OITS s’est réuni pour la première fois à Berlin du 9 au 11 mars dernier à l’invitation du BundesForum Kinder – und Jugendreisen. Organisée à l’occasion du Salon ITB que les administrateurs ont pu visiter, ce Conseil a traité de plusieurs points liés à la vie et l’action de l’OITS et a approuvé le nouveau logo de l’organisation. En marge du Conseil, une importante rencontre fut organisée au Bundestag permettant aux administrateurs de l’OITS d’avoir un échange avec les représentants de divers partis politiques dont le parti Die Linke qui a été à l’initiative de cette réunion, afin de discuter des enjeux du tourisme social en Allemagne et d’une éventuelle adhésion à l’OITS. ■

Oits information no 152 • page 4

Les administrateurs de l’OITS et les représentants du Bundestag près de la coupole du Reichstag.


Le Dossier Le rôle des syndicats dans le tourisme social The role of Trade Unions in social tourism L’OITS vous présente dans ce numéro un dossier sur le rôle des syndicats dans le secteur du tourisme social. Si ces derniers ont été à la base de la ratification de la Convention sur les congés payés et ont historiquement contribué à la démocratisation du tourisme, qu’en est-il de leur rôle aujourd’hui et quelles sont les initiatives développées par les organisations syndicales au sein de l’OITS ? Pour tenter d’y répondre, un premier volet de ce dossier aborde brièvement la mission de la Task Force sur le tourisme social mise sur pied en 2009 par l’OITS et la Confédération européenne des syndicats (CES) et dont les travaux ont permis l’adoption d’une Déclaration intitulée « Le droit aux vacances : un droit à reconquérir ? ». Dans un deuxième volet, un bref article signé par l’une des organisations pionnières dans ce secteur en Belgique – Pasar vzw – nous rappelle que cette année nous célébrons les 75 ans des congés payés. Enfin, la troisième partie de ce dossier présente la synthèse d’une étude réalisée en 2010 par Détente consultants pour le compte d’ATOUT France sur les actions en matière de vacances menées par les organisations syndicales en Europe. Ce thème sur le rôle des organisations syndicales dans le tourisme sera également abordé lors du Forum européen du tourisme social qui se tiendra à Malte du 23 au 25 novembre 2011.

In this edition, ISTO presents you with a dossier on the role of Trade Unions in the field of social tourism. Considering that these stakeholders were at the heart of the ratification of the Holiday Pay Convention and considering that they contributed historically to the democratization of tourism, we inquire on their role today and on the initiatives developed by the trade unions members of ISTO. In an attempt to respond to these questions, a first part of this dossier will treat the mission of the Trade Unions Task Force implemented in 2009 by the ISTO and the European Trade Union Confederation (ETUC) and whose works have allowed the adoption of a Declaration entitled “ The Right to holidays: reclaiming lost ground? ”. A second part of this dossier includes a short article signed by one of the pioneers of social tourism in Belgium – Pasar vzw – reminding us that we celebrate, this year, the 75th anniversary of paid leave. Finally, a third part presents a synopsis of a study, realized in 2010 by Détente consultants for ATOUT France on the actions regarding holidays of the trade unions in Europe. This topic will also be treated at the occasion of our European Social Tourism Forum which will take place in Malta from November 23rd to November 25th 2011.

Le taux de départ en vacances des Européens Selon les dernières statistiques fournies par la Commission européenne (Flash Eurobaromètre N° 328 publié en mai dernier), 56% des citoyens de l’UE sont partis en vacances en 2010 (4 nuits consécutives en dehors de leur domicile), ce qui signifie que 44 % des citoyens de l’UE ne sont pas partis en vacances en 2010. Pour une large proportion de répondants qui ne sont pas partis en vacances (41%), le manque de moyens financiers a été cité comme principale raison de non départ. Mentionnons également que 36% des vacanciers à travers l’UE affirment que la principale motivation pour leurs principales vacances en 2010 était « le repos et les loisirs ». Il est par ailleurs intéressant de souligner que dans le dernier

règlement (N°692/2011) du Parlement européen et du Conseil en date du 6 juillet 2011 concernant les statistiques européennes sur le tourisme, il est fait explicitement référence - pour la première fois sans doute - au tourisme social. On y indique qu’ « afin d’évaluer la participation au tourisme de divers groupes sociodémographiques et de suivre les programmes de l’Union dans le domaine du tourisme social, la Commission a besoin de données régulières sur la participation au tourisme et sur le comportement de ces groupes en matière de tourisme ». Voilà sans doute une bonne nouvelle qui devrait contribuer à mieux suivre l’évolution des taux de départ en vacances des citoyens européens.

Oits information no 152 • page 5


Le Dossier Le rôle des syndicats dans le tourisme social La Task Force syndicale sur le tourisme social Par Bernard Noulin, Coordonnateur de la Task Force

Le combat syndical a pour fonction essentielle de défendre les intérêts moraux et matériels des salariés. Mais cette notion recouvre aussi différents aspects de la vie sociale, dont l’accès aux vacances pour tous, est un combat emblématique. C’est un combat car cet accès aux vacances passe par le droit aux congés payés, et ce droit est de plus en plus malmené par les conditions de travail qui au fil du temps deviennent de plus en plus aléatoires et précaires (précarisation, temps partiel et bien sûr chômage, etc.). Le droit à l’accès aux vacances ne touche pas les seuls salariés et leurs familles, mais aussi les travailleurs privés d’emplois, les jeunes travailleurs et à l’autre bout du cycle les retraités. En travaillant au sein d’un groupe de réflexion, connu comme la Task Force syndicale, sous l’égide de la Confédération Européenne des Syndicats (CES) et de l’Organisation internationale du tourisme social (OITS), plusieurs organisations syndicales de différents pays de l’Union Européenne ont ainsi élaboré une Déclaration commune à l’instar de celle qui a été signée en France par l’ensemble des organisations syndicales et l’Union nationale des associations de tourisme (UNAT) il y a déjà plusieurs années.

La Déclaration qui fait l’objet de cette information s’intitule « Le droit aux vacances : un droit à reconquérir ? », tant il est vrai qu’au sein de l’UE, ce droit est différent, étant lié aux aspects législatifs concernant les conditions de travail, mais aussi à différents aspects culturels et cycles économiques. Les organisations syndicales qui ont travaillé à ce document ont donc fait quelques constats et propositions. En ce qui concerne les constats, on notera entre autres, une réflexion sur les congés payés, ou elles soulignent que ce temps est non seulement un temps de récupération, mais aussi un temps d’épanouissement individuel et familial. Pour ce qui est des propositions, elles demandent notamment que les Etats membres de l’Union développent le droit à l’accès aux vacances pour le plus grand nombre. Enfin il est évident que les auteurs de cette réflexion indiquent combien, au-delà de la libre circulation des travailleurs du tourisme au sein de l’espace SCHENGEN, il est indispensable qu’en plus de conditions salariales décentes, les conditions de la protection sociale (santé et prévoyance) soient des éléments liés d’une manière indiscutable au contrat de travail.

Réunion de la Task Force syndicale lors du Congrès mondial 2010 à Rimini. De gauche à droite : Yves Godin, Charles-Etienne Bélanger, Juan Mendoza, Bernard Noulin, Patricia Galli, Antonio Palaferri et Benito Perli.

Oits information no 152 • page 6

Les organisations non gouvernementales qui œuvrent dans ce domaine et les organisations syndicales ont certes des priorités différentes, de part leur missions spécifiques, mais elles ont aussi en commun la justice sociale, un souci du meilleur partage des fruits du travail (certains diront, une meilleure répartition) et le droit à l’accès aux vacances ainsi qu’aux possibilités de partir, puisque cela est devenu une valeur de la vie sociale. Ce droit est fragile et reste à acquérir dans de nombreux pays. Il va de pair avec la liberté syndicale et l’expression démocratique ; c’est dire toute la difficulté. Au sein de l’UE, il est disparate et appliqué de manière bien différente. Les gouvernants européens, comme les gouvernements nationaux tentent de le réduire à une peau de chagrin, prétextant ce qu’ils appellent « la crise économique ». Mais cette « crise » n’a pas les mêmes effets et les mêmes conséquences pour tous, loin s’en faut. Enfin, il faut souligner l’action de l’OITS, auparavant le BITS, qui œuvre déjà depuis tant d’années pour rappeler aux responsables syndicaux la part de ce dossier dans le combat à mener. Car cette lutte, nous en avons tous conscience, est commune, non seulement pour ce qui est évoqué ci-dessus, mais aussi et surtout parce qu’elle est synonyme du respect de la dignité des salariés et du progrès social. Pour l’avenir, la Task Force entend poursuivre son travail autour de trois axes majeurs : la question du droit aux vacances pour tous, la collaboration à développer entre les diverses organisations syndicales actives dans ce secteur et, en partenariat avec la Fédération européenne des syndicats pour les secteurs de l’alimentation, de l’agriculture et du tourisme (EFFAT), la question du droit des travailleurs dans le secteur du tourisme social. ■


The role of Trade Unions in social tourism

75 years of paid leave ! By Leen Berthels, Pasar vzw

The convention on paid leave - the Holidays with pay Convention – celebrates its 75th anniversary this year. In 1936, employees working in enterprises with over 10 employees were accorded one week of paid leave. Shortly after, in Belgium, Vakantiegenoegens – currently Pasar – was founded, aiming to stimulate people to make the most of this paid leave. The right to holidays and tourism was considered in many countries a synonym for the right to rest and relaxation while maintaining the usual remuneration, such as determined in the Holidays with Pays Convention of the International Labour Organization (ILO). In 1948, the right to paid leave was also included in the article 24 of the Universal Declaration of Human Rights in 1948, where it is said that “everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay”. In the beginning, the workers were somewhat reticent to leave on holidays. It were mostly the trade unions and the health insurance companies that were stimulating them to meaningfully fill in this free time taking part in organised group holidays. With support from the government, they built holiday accommodation centres for the workers. It wasn’t until the sixties that mainstream tourism as we know it now began.

Tourism for All Within the tourism sector, the need for a more social form of practicing tourism, i.e. social tourism where everyone gets the opportunity to experience holidays outside of their home, was born. In Flanders, Pasar has played and still plays a prominent role in the social tourism sector, striving for more accessible holidays through a supply of quality controlled and affordable accommodation, through the implementation of a social tourism policy and through the set-up of innovative systems allowing those less-favoured persons to have a break. In the Flanders region, the «Tourism for All» Decree, which was adopted by the Flemish Parliament in 2003, facilitates the departure on holidays for the biggest number. Training and animation offered to the holidaymakers also help them in their personal development on a cultural and social level. People link the right to holidays only too often to employment: those who work should be entitled to holidays, others not so much…, a mentality that clearly ignores the numerous positive effects of going on holidays. To enjoy a break, to enter in contact with other people and visit other places are often at the beginning of one’s personal development, especially for those who – for all kinds of reasons – are already struggling.

Pasar’s supply Shortly after the ratification of the Convention in 1936, Vakantiegenoegens – currently Pasar – was founded, aiming to stimulate people to make the most of this paid leave. They have been one of the pioneers in the field of social tourism in Belgium. In the coming years, Pasar will continue to be very active regarding a social tourism policy and tourism for all, in order to allow the biggest number to enjoy their leisure time in a fun, interesting and inspiring way. For a short break or a longer holiday, the holiday accommodation centres belonging to the Pasar group provide excellent lodging options; they are easily reached and close by, whether you choose one of the centres located at the Belgian coast, in the Flemish interior or in the Ardennes. More information can be found on the following website: www.pasar.be ■

Oits information no 152 • page 7


Le Dossier Le rôle des syndicats dans le tourisme social Etude sur les actions en matière de vacances menées par les organisations syndicales dans différents pays européens Par Claire Mercier, Direction Ingénierie et projets d’ATOUT France

Cet article vise à rendre compte d’une étude menée au cours de l’année 2010 relative aux actions des acteurs européens du monde du travail en faveur de l’accès aux vacances. Cette étude, produite par le cabinet Détente Consultants, est issue d’une volonté de différents organismes français en charge du tourisme, et notamment du Secrétariat d’Etat au tourisme, de donner un nouvel élan aux politiques sociales d’accès aux vacances. Elle avait pour objet d’apporter un éclairage européen à la problématique française et de repérer des expériences qui pourraient nourrir la réflexion de la France. L’étude a porté sur 22 pays1 de l’Union européenne. Elle décrit et analyse les politiques et moyens mis en œuvre par les organisations représentatives des salariés (syndicats et comités d’entreprise ou assimilés)2. L’étude a été confiée au cabinet d’études Détente Consultants à l’issue d’un appel d’offres. La méthode a consisté en une recherche documentaire approfondie et des interviews téléphoniques auprès de personnes ressources dans les différentes pays.

Une définition du « droit aux vacances pour tous » non partagée au plan européen Il n’existe pas à l’heure actuelle en Europe un modèle ou une vision uniques du « droit aux vacances pour tous ». Selon son histoire culturelle et sociale, sa situation économique, chaque pays a sa propre définition du tourisme social et sa manière de l’appréhender. Ainsi, alors que le sujet s’est progressivement intégré aux politiques publiques depuis la seconde moitié du vingtième siècle dans plusieurs Etats comme la France, l’Italie, l’Espagne, la Belgique ou le Portugal, la plupart des pays européens 1

Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède. 2 Dans certains pays, des actions vacances sont également menées par des structures non élues, directement par des entreprises, leurs services sociaux, des fondations d’entreprise ou des clubs sociaux.

n’ont pas adopté de dispositif national d’accès aux vacances. Dans les pays de l’exbloc de l’Est, durant la période communiste, l’ensemble des travailleurs avaient accès à des congés pris en charge ou subventionnés par le système. Le tourisme social n’existait pas dans la mesure où il s’agissait d’un tourisme « usuel ». Depuis, la plupart de ces pays n’ont pas poursuivi une politique du tourisme social, terme aujourd’hui plutôt connoté négativement. L’absence de définition unique et précise du « tourisme social » à l’échelle communautaire et le manque de structuration des acteurs à l’échelle nationale complexifient la connaissance et la compréhension des politiques publiques en faveur des départs en vacances.

Les organisations syndicales à l’origine de l’accès aux vacances Dans la plupart des pays européens, la question des vacances pour tous est le champ d’action d’une multitude d’acteurs agissant à différents niveaux (du local au national) et souvent en faveur d’un type de public (les familles à faibles ressources, les jeunes, les seniors, les personnes handicapées). Si les acteurs caritatifs jouent aujourd’hui un rôle non négligeable, historiquement ce sont les acteurs du monde du travail qui ont participé au développement d’un certain tourisme social en Europe. Les premières législations relatives aux vacances ont concerné les congés payés et se sont prioritairement adressées aux travailleurs et par extension à leurs familles. L’étude fait ressortir le poids historique des fédérations et confédérations syndicales sur la question des vacances dans l’ensemble des 22 pays étudiés. Organisés le plus souvent par branches ou catégories professionnelles et regroupés au sein d’une ou plusieurs confédérations nationales, les syndicats existent partout en Europe, même si les taux de syndicalisation sont très variables d’un pays à l’autre (de 24% en moyenne, il varie de 8% en France à plus de 70% en Finlande ou en Suède). Les plus forts taux s’expliquent pour une part du fait des missions confiées aux syndicats qui peuvent être en charge du versement des allocations chômage (Belgique, Dane-

Oits information no 152 • page 8

mark, Finlande) ou des pensions de retraite (Finlande, Suède). Le taux de syndicalisation est globalement en baisse partout en Europe, avec un recul encore plus marqué dans les pays de l’Europe de l’Est.

De l’« aide à la pierre » à l’« aide à la personne » Les organisations syndicales ont eu un rôle fondamental par le passé en matière de tourisme par des actions plutôt tournées vers un tourisme domestique, des offres vacances collectives et la création et la gestion d’hébergements touristiques. Aujourd’hui ce rôle s’est affaibli parallèlement à la baisse du taux de syndicalisation en Europe. On assiste à un désengagement progressif du patrimoine pour des raisons financières, la France restant le pays avec le plus de lits touristiques appartenant à des acteurs du monde du travail (environ 200 000 lits). Dans certains pays d’Europe de l’Est, en particulier en Roumanie, République Tchèque et Slovaquie, les organisations syndicales restent les principaux acteurs immobiliers du tourisme social. Parallèlement au désengagement du patrimoine touristique, la tendance est à l’évolution des actions des organisations syndicales vers l’élargissement de l’offre vacances en termes de produits comme de destinations afin de répondre à la demande de plus en plus individuelle des publics. L’ « aide à la personne » est aujourd’hui le mode d’intervention le plus adopté par les acteurs du monde du travail notamment par le biais de négociations de réductions auprès de prestataires touristiques, hébergeurs, tours operators, clubs de sport, parcs de loisirs, compagnies de transport, … (sur la base d’accords commerciaux). Les dispositifs d’aides sont majoritairement des dispositifs accessibles à l’ensemble des membres sans distinction de revenus ou de statuts dans l’entreprise. Il ne s’agit donc pas à proprement parler d’actions « sociales ». L’action des organisations syndicales s’apparente plutôt à celle d’une centrale d’achat. Quelques organisations syndicales ont cependant mis en place des programmes d’aides ciblées vers des populations qui connaissent des difficultés et leur offrent des réductions supplémentaires et tarifications différenciées.


The role of Trade Unions in social tourism Peu d’échanges entre les organisations syndicales au niveau européen Afin d’étendre la gamme de leur offre vacances et de faciliter le départ à l’étranger des employés qu’ils représentent, ou dans certains cas dans un but citoyen de développement des liens au sein de l’Europe, certains syndicats ont décidé d’établir des

partenariats de façon bilatérale ou multilatérale. Ces actions concernent généralement l’organisation de voyages d’échange ou la mise à disposition d’hébergements appartenant aux organisations syndicales d’un pays auprès d’employés d’homologues étrangers. A titre d’illustration, on peut citer les actions menées par l’Union pour le sport, la culture et le tourisme dans le secteur des Postes et Télécommunications3 qui

Le rôle des comités d’entreprise dans l’accès aux vacances, une exception française Dans beaucoup de pays européens, les comités d’entreprise ont une existence récente (directive européenne sur l’information et la consultation en 2002) ; ils sont souvent composés des mêmes membres que les syndicats, ce sont des organes consultatifs avec une fonction d’information des travailleurs sur les grandes décisions de l’employeur ; ils existent plus en théorie qu’en pratique et plutôt dans les grandes entreprises ; ils ne possèdent généralement pas d’une autonomie de gestion. Dans le paysage européen, le cas français apparaît comme aty-

regroupent une trentaine de membres issus d’une vingtaine de pays, ou les accords entre les syndicats enseignants slovaque, hongrois, tchèque et polonais. Ces échanges, relativement peu nombreux, s’établissent aujourd’hui exclusivement entre « partenaires sectoriels » et ne semblent pas être aujourd’hui une priorité des syndicats et comités d’entreprises ou assimilés. ■

pique avec une répartition des rôles sur le thème des vacances : des syndicats plutôt forces de proposition et des comités d’entreprise possédant une autonomie de gestion qui mettent en place des actions sociales et culturelles. La gestion des dispositifs vacances au profit des travailleurs revient en France aux 30 000 comités d’entreprise (institué par une ordonnance de 1945) ou assimilés. Seuls les CRAL (associations à but non lucratif créées par les travailleurs) en Italie (80 000) peuvent se rapprocher des comités d’entreprise français au regard du type d’actions et du fonctionnement bien que leur statut légal soit différent. ■

3 Organisation européenne sans but lucratif basée aux Pays-Bas qui a pour objectif d’améliorer les relations et développer les échanges entre les administrations ou les entreprises du secteur des Postes et Télécommunications et leurs employés, en organisant des compétitions sportives, des activités culturelles, échanges dans le domaine des vacances et des loisirs.

Les différents types d'intervention des syndicats en Europe Pays où les syndicats ont mis en place des aides à la pierre (propriétaires ou co-propriétaires d'hébergements de vacances et droits d'accès prioritaires à ces hébergements) Pays où les syndicats ont mis en place des aides à la personne (sous forme de coupons ou chèques vacances) Pays où les syndicats sont impliqués dans les deux formes d'aides Pays où aucune de ces aides n'existent

La mise en place d’un portail Internet des « vacances pour tous » Les syndicalistes maltais en association avec les opérateurs touristiques ont créé un portail avec une double entrée, une entrée « grand public » et une entrée « tourisme social » réservée aux membres des syndicats adhérents qui centralise les offres à prix réduit. L’entrée « grand public » finance le dispositif (système de commission). Les contacts avec des organisations syndicales et avec des prestataires touristiques en Europe se multiplient afin d’élargir l’accès à ce portail. Le dispositif accessible à l’ensemble des travailleurs membres n’est pas réellement social, cependant des négociations se mettent en place afin de réserver certaines offres à des publics cibles (jeunes, seniors, …). ■ www.untourstravel.com

L’Association finlandaise de machines à sous4 finance l’accès aux vacances En Finlande, le revenu provenant des jeux d’argent permet de subventionner les organisations de vacances des confédérations syndicales pour le financement de séjours de bien-être physique et mental et de remise en forme. Les publics ciblés sont les travailleurs qui rencontrent des problèmes de santé, stress, situation familiale difficile …, sous le contrôle du ministère de la santé. Le modèle repose sur un système de coupons utilisables dans les établissements avec lesquels les syndicats ont négocié des programmes de séjour (séjour réhabilitation adultes / séjour famille). ■ 4

RAY, établissement public établi en 1938 pour récolter des fonds issus des jeux d’argent afin d’aider les associations caritatives à vocation sociale et sanitaire.

Oits information no 152 • page 9


« TOURISM FOR ALL : CHALLENGES AND OPPORTUNITIES FOR LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES » by Charlotte Hermans For the first time in ISTO’s history, a conference on the role of the Local and Regional Authorities active in Tourism for All has been organized in Scandinavia on May 27th 2011. This event was organized by ISTO in collaboration with the Swedish Region Jämtland Härjedalen in the city of Östersund in Mid Sweden. At the same time, the ISTO Network of Local and Regional Authorities held its plenary meeting here on May 26th 2011. At the occasion of this plenary meeting, the participants adopted the new Network Charter and received a copy of the Network’s first Directory, which had rolled off the presses mere days before. The Storsjö lake. © Jämtland Härjedalen Turism

Social Tourism Conference This international conference on Tourism for All was organized for the first time in Europe’s northern parts, in Scandinavia, a territory that ISTO is starting to explore more and more since the incorporation of the Swedish Region Jämtland Härjedalen. The interest in northern regions and localities active in social tourism was already there for a longer while, but it was made much more concrete through the renewal of the ISTO name and statutes, marking a true new opening towards other local, regional and even national authorities. Some 30 participants, mostly from different Western and Northern European countries but also from East Europe, gathered in Östersund to attend this conference on « Tourism for All », which allowed ISTO to present its vision on social tourism, on the role of regions and local authorities in this field and also to briefly present the concepts and realities of our organisation given that the Scandinavian Regions are rather unfamiliar with our organisation and the concept of “social tourism” as we know it. The Conference started off with the welcome of the representative of the Jämtland Region – Mrs. Harriet Jorderud (Jämtland County Council) -, which was hosting both the conference as well as the plenary meeting of the ISTO Network in Östersund. After a brief presentation on the concepts and realities of social tourism, the regions and ISTO, three interesting sessions were proposed to the participants.

During a first session on good practices in the traditional countries having social tourism policies, French, Belgian and Spanish representatives talked about existing good practices in their respective regions. Séverine Trontin, Director of UNAT RhôneAlpes pointed out various examples of social tourism projects in her region; Luc Gobin from Toerisme Vlaanderen elaborated on «10 years of social tourism initiatives in the Flanders Region» and Lola Veciana introduced the participants to a new initiative in Catalunya, namely the «Senior Tourism Pilot project». A second session then addressed some very interesting existing practices in Scandinavia such as the E-camps project for youth – presented by Lars Ahlin - in the Jämtland Härjedalen Region; the WINNER project on accessible winter sports as detailed by Jonas Danvind of the Mid Sweden University in collaboration with the JH handicap Sports Association and the Swedish Winter Sports Research Centre; and finally Danny Silva presented a currently very successful programme on well-being and active ageing for all in the Finnish region Kainuun ETU. Whereas the first two sessions mostly presented singular initiatives and programmes, the third session focused on concrete examples of European Projects only made possible through interregional collaboration and the joining of forces of local and regional authorities active in social tourism – «Tourism for All». The SOWELL project – Social tourism Opportunities in WELlness and Leisure activities, a collaboration of the Catalunya Region, the Emilia-Romagna

Oits information no 152 • page 10

Region, the University of Economics in Prague, lead by the coordination MidiPyrénées region – was presented by Mrs. Viviane Artigalas, councilor to the region. This project was submitted in 2010 in the framework of the Commission’s Calypso preparatory action, and constitutes and excellent example of interregional cooperation of several of ISTO’s members. The second European project – ECORUTOUR, a project on Environmentally Compatible Rural Tourism, lead by the Italian EmiliaRomagna region and submitted within the framework of the LIFE programme was also presented. During the closing session of the conference, ISTO’s Secretary General, Yves Godin, concluded that even though practices and approaches throughout Europe are different, there is always a common thread, in the projects and common visions and values do exist. He briefly recalled some future challenges and opportunities for social tourism in Europe and warmly thanked the participants for their presence and the organizers of the meeting for their good job and generous welcome to Sweden.

B2B Meetings and Calypso Work Meeting Closely linked to the conference and to the Network plenary meeting were the B2B meetings that were organised at the same time. These individual meetings allowed the participants to meet with two or three representatives of different regions in order to inform on their actions regarding social tourism, to talk common


projects and collaboration possibilities and to deepen other topics of interest. Through an efficient rotation system, the participants benefitted from these personal encounters which hopefully can resort in future collaborations on an interregional, European level.

the ISTO Network in social tourism; to give a visibility to the Network members and finally to serve as a promotional tool for the ISTO Network and to increase the ISTO Network membership.

The present Directory contains information on 28 local and regional member authorities coming from 6 different countries in The Calypso work meetEurope, as well as an ing that was also held explanatory preface and on the same day as the introduction by the ISTO meetings constitutes a President and the ISTO great example of this secretariat. The colorful interregional collaboraand simple disposition of tion. During this meetthe contents accompanied ing, several ISTO members by graphic elements such and partners worked, in a as photos, maps and logos small committee, on the and interesting facts make submission of a project for easy and pleasant lecView on Östersund. proposal at the European ture of the Directory. Some © Östersund Turist & Kongress - Tommy Andersson Commission. publicity adds by ISTO’s final adoption of the new Network Charter. main sponsors are included in this work. ISTO Network Plenary Other important topics discussed during Per member, a two-page presentation this meeting were the organisation’s com- containing key tourism figures, the geoMeeting munication activities, and the implication The day before the conference, the mem- of the regions in the Commission’s Calypso graphical location, useful contact details, bers of the ISTO Network of Local and preparatory action as well as the future interesting facts, the mission statement Regional Authorities also gathered to actions and projects with of the ISTO Net- and social tourism policy, information on attend the plenary meeting of the Net- work such as a partnership with the UNWTO ongoing and past programmes and actions work which is held once a year. During on domestic tourism and the preparation of in social tourism, information on European this meeting, several topics regarding the the next European Social Tourism Forum to and International projects and partnerships works and functioning of the Network be held in Malta in November of this year. and finally a short list of useful websites were addressed. After a brief reminder At last, the Networks first Directory of the is offered to the reader. of the changes within ISTO and to the Local and Regional Authorities Network A copy of the Directory has been sent to articles of association (statutes), increasing for Social Tourism was officially presented all ISTO members and to some important hereby the role of the local and regional by the secretariat. This first edition of the partners by regular mail. Moreover, this authorities in the organisation, the mem- Network Directory had just rolled off the work is being distributed at important bers proceeded to the examination and presses a few days before the meeting and events and is also being further diffused a printed version in English, as well as the via the AER Network (Assembly of the digital versions in French and in English, European Regions, a network counting on more than 250 European regions active in was distributed to the participants. several fields). The digital versions of the Network Directory can be downloaded The first Network in French and in English from the ISTO Directory website (www.oits-isto.org) and will also be available on CDs for distribution at The first bilingual edition (French/English) networking events. of the Directory of the members of ISTO Network of Local and Regional Authorities In the future, as the Network expands, an is now a fact! update of this Directory with new member presentations and sponsors could be The main goals of this publication are to envisaged. allow the members of the Network to be better informed on other regions’ actions in For more information on this Directory or social tourism; to facilitate exchanges and on membership of the ISTO Network, please collaboration among members; to inform contact the ISTO secretariat at other regions, local/regional authorities, info@oits-isto.org. ■ tourism stakeholders on the actions of

Oits information no 152 • page 11


RENCONTRE « TOURISME ET INCLUSION POUR UNE VISION HUMANISTE ET SOCIALE DU TOURISME DANS LES AMÉRIQUES » Par Louis Jolin, professeur titulaire du Centre international de formation et de recherche en tourisme (CIFORT), École des sciences de la gestion de l’UQAM; Coordonnateur de l’Alliance sur la formation et la recherche en tourisme social et solidaire de l’OITS

Avec 242 participants provenant de 10 pays et la contribution de 19 conférenciers, 9 brésiliens et 10 étrangers, cette première rencontre internationale conjointe du SESC de São Paulo et de l’OITS Amériques (São Paolo, Brésil du 24 au 27 août 2011) fut incontestablement un grand succès non seulement par une participation nombreuse et diversifiée, mais également par la qualité et la pertinence des conférences et des tables rondes. Le thème général « Tourisme et inclusion - Pour une vision humaniste et sociale du tourisme dans les Amériques » conforte l’actualité de la Déclaration de Montréal adoptée par le BITS (OITS) en 1996. Cette déclaration dont les grandes lignes furent exposées par le président de l’OITS, Jean Marc Mignon, fut complétée en 2006 par l’Addendum d’Aubagne et demeure le document phare de l’organisation. M. Mignon et Jacques Perreault, le Président de l’OITS Amériques, lors de leurs présentations respectives, ont décrit l’action de l’OITS inspirée par ce texte. Le thème général de l’inclusion n’est pas éloigné de celui de l’accessibilité qui est au cœur de l’action de l’OITS, car pourquoi le tourisme devrait-il être accessible à tous, pourquoi ne devrait-il surtout pas être le privilège de certains groupes seulement si ce n’est qu’il découle directement du droit aux congés payés, du droit aux loisirs et aux vacances et – c’est la conviction profonde de l’OITS – qu’il peut permettre à celles et ceux qui le pratiquent de se sentir « inclus » dans la vie sociale et économique, dans la société tout entière. C’est d’ailleurs l’une des missions du tourisme social d’être « faiseur de société ». D’entrée de jeu, Danilo Santos de Miranda, le Directeur régional du Ser-

Quelques participants à la fin de la première journée de conférences. © V. Gomez

viço Social do Comércio (SESC) São Paulo, a rappelé la mission et les objectifs du SESC qui s’inscrivent dans cette perspective d’inclusion. Institution privée, œuvrant dans le tiers secteur, le SESC poursuit des objectifs d’intérêt public dont celui, principalement, de favoriser le développement socioculturel des travailleurs du commerce et des services, de leurs familles, et incidemment de la population en général. Dans la traduction de cet objectif, le tourisme social a pris toute sa place car, dès après la Deuxième Guerre mondiale, il était nécessaire de resserrer le tissu social et de faciliter aux travailleurs brésiliens du commerce et des services la découverte de leur pays, de ses régions, de ses cultures, contribuant ainsi à leur intégration au pays, à leur inclusion. Ce thème de l’inclusion sociale a été traité, tout au long de la Rencontre, de diverses manières, selon des approches différentes. Pour l’OITS, il constitue une préoccupation majeure. Tout en luttant pour que le tourisme soit accessible aux personnes aux revenus modestes, aux familles, aux jeunes, aux seniors, aux personnes

Oits information no 152 • page 12

ayant un handicap… bref, tout en luttant pour que le tourisme soit accessible à tous, l’OITS affirme constamment qu’il ne doit pas « ghettoïser » les clientèles. Accessibilité, mixité sociale, inclusion et cohésion sociales doivent aller de pair, comme l’a rappelé le Président Mignon. La professeure Luzia Neide Coriolano, de l’Universidade Estadual do Cererá, a fortement insisté sur le fait que l’inclusion et l’exclusion sont liées au sein de l’ordre économique mondial actuel. L’exclusion coexiste avec l’accumulation du capital; elle est voulue par le système économique néolibéral. On veut des consommateurs capables de faire fonctionner l’économie et de contribuer à l’accumulation du capital au profit d’une élite économique et financière. Dans ce contexte, on exclut celles et ceux qui ne peuvent y contribuer quitte, à certains moments, à les inclure partiellement, élargissant ainsi le bassin de consommateurs. Le tourisme industriel et commercial s’est développé sur cette base en excluant des parties importantes de la population. Pour la professeure Neide Coriolano, le tourisme peut cependant devenir facteur d’inclusion si on change de


paradigme, s’il se développe à partir des communautés et des collectivités locales. Un tourisme à vocation sociale qui permet aux exclus de s’intégrer au travail, à une vie sociale et économique décente et qui se vit dans le respect de l’environnement, selon les principes du développement durable. Dans un autre registre, mais de manière tout aussi passionnée, le professeur Carlos Rodrigues Brandão, de l’Universidade Federal de Uberlândia, s’appuyant sur ses voyages, son expérience du scoutisme et sur divers auteurs, a présenté à l’auditoire sa propre vision du tourisme inclusif. Pour lui, ce type de tourisme est une activité qui permet d’aller réellement dans un autre lieu, pour « s’inclure là où l’on va », pour aller voir en profondeur sans artifice, simplement, pour se laisser imprégner, ressentir et surtout pour partager avec les gens qui habitent ce lieu, sans rechercher le pittoresque. Le professeur Brandão souhaite que ce tourisme inclusif soit accessible à tous et aimerait que les politiques publiques fassent en sorte que l’espace soit le moins privé possible, qu’il soit un « bien commun ». Les politiques publiques doivent aussi mettre en place les conditions pour que les communautés puissent « être elles-mêmes »!

tion et au niveau d’une municipalité a été précédée de la présentation, par Verónica Gómez Aguirre, directrice de l’OITS Amériques, d’une recherche en cours sur le tourisme social dans les Amériques qui, dans son premier volet, a porté sur les lois accordant le droit aux vacances, droit affirmé aussi pour certains pays des Amériques dans leur propre loi constitutionnelle. Il s’agit ici d’un premier stade d’intervention des pouvoirs publics. Comme modératrice de cette table ronde, Mme Gómez Aguirre a aussi rappelé les grandes lignes de l’Appel aux politiques sociales, adopté en 2010 par les participants au Congrès mondial de l’OITS et qui interpelait justement les pouvoirs publics pour qu’ils adoptent des politiques sociales du tourisme selon les principes de l’Appel. Trois exemples furent exposés lors de cette table ronde dont deux, celui du Chili et celui de l’État de Jalisco au Mexique font référence à des lois du tourisme qui, par certains articles, donnent une assise légale aux programmes de tourisme social. Francisca Retamal Weidmaier, du Service national du tourisme du Chili, a mis en lumière quelques programmes de ce pays qui bénéficient d’un appui substantiel du gouvernement, s’adressant aux gens

du troisième âge et aux jeunes. Noemí García Oceguera, du Secrétariat du tourisme de Jalisco, a présenté des programmes semblables : visites culturelles et historiques pour les jeunes, appui à divers groupes, parcours gratuits à l’intérieur de l’État de Jalisco, etc. Sur le plan local, la Municipalité de São Paulo n’offre pas de programmes de ce type. Selon Fernanda Ascar, l’approche est différente : on met plutôt l’accent sur la façon de pratiquer le tourisme dans le but de favoriser une meilleure cohésion sociale. On ne vise pas des segments particuliers de la population encore qu’on ait développé des mesures facilitant l’inclusion des personnes ayant un handicap. On cherche aussi à augmenter la capacité des hôteliers et des artistes de rue. La deuxième table ronde, animée par Sergio Rodriguez, consultant en tourisme social au Mexique, a porté sur les attentes et les caractéristiques de certains groupes de la population et sur quelques programmes mis en place non pas par les pouvoirs publics, mais par des acteurs de la société civile, des opérateurs, des associations … Après avoir fait état des attentes des familles et critiqué la faiblesse des infrastructures commerciales du tourisme à y répondre adéquatement, M. Rodriguez a donné la parole à Éliane Cabral

Par les tables rondes, le thème de l’inclusion fut décliné de cinq façons : 1. sous l’angle des responsabilités des pouvoirs publics à cet égard; 2. sous l’angle des attentes et des caractéristiques de groupes diversifiés induisant des réponses appropriées; 3. sous l’angle des formes d’hébergement social et communautaire facilitant l’inclusion; 4. sous l’angle des relations entre le tourisme et l’économie sociale et solidaire; 5. sous l’angle des communautés d’accueil elles-mêmes, du tourisme communautaire. La première table ronde consacrée à l’action des pouvoirs publics au niveau du gouvernement central, de celui d’un État au sein d’une fédéra-

Centre de vacances SESC Belenzinho à São Paolo. © V. Gomez

Oits information no 152 • page 13


Porto, d’Hostelling International, qui a exposé les caractéristiques des jeunes voyageurs, la réponse que les auberges de jeunesse apportent à leurs attentes et surtout deux programmes, l’un à Chicago, l’autre en Bolivie, qui favorisent l’éducation au voyage, la solidarité, le travail volontaire et l’engagement citoyen. Dadá Moreira, Président d’Aventures spéciales, a présenté de manière à la fois émouvante et joyeuse, à l’aide d’une vidéo tout à fait appropriée, un programme à l’intention des personnes ayant un handicap physique assez sévère, programme qui « favorise la réhabilitation physique et psychologique de la personne » et facilite ainsi son inclusion dans la société. La troisième table ronde, animée par Thaise Costa Guzzatti, fondatrice de l’Association agrotouristique Acolhida na Colônia, a permis de connaître des expériences d’hébergement social ou communautaire dans des contextes fort différents. Tout d’abord dans une petite municipalité, Nova Olinda, grâce à l’action de la Fondation Casa Grande. Son Président Francisco Alemberg de Souza Lima Quindins a raconté la genèse d’un projet d’hébergement à partir d’une maison qu’il a reprise et transformée en musée pour la promotion de la musique populaire et de l’archéologie locale, une maison que s’est appropriée progressivement la communauté grâce aux

enfants et qui est devenue au fil des ans un hébergement communautaire au bénéfice de la population, accueillant de nombreux visiteurs, mais tout en conservant sa vocation culturelle. Le deuxième contexte est celui d’un milieu rural, au sud du Brésil, Santa Catarina. Daiana Andréia Bastezini, de l’Association Acolhida na Colonia, a fait ressortir les diverses composantes de ce projet agrotouristique, allant de l’hébergement chez l’habitant aux chalets mis à la disposition des visiteurs et jusqu’aux activités de mise en valeur de la gastronomie locale et des attraits naturels de la région. Le SESC lui-même constitue le troisième contexte. L’activité de tourisme social au sein de cette grande organisation s’inspire du Code mondial d’éthique du tourisme de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT) et des orientations de l’OITS, avec une adaptation qui lui est propre autour d’objectifs d’inclusion sociale. Carlos Henrique Porto Falcão, du SESC national, a présenté avec chiffres et images à l’appui l’impressionnante action du SESC en tourisme social, sous 3 volets : le tourisme émetteur, le tourisme réceptif et l’hébergement. L’ensemble de l’intervention en tourisme social rejoint des centaines de milliers de Brésiliens et fait vivre des milliers d’employés.

Ce qui ressort de cette table ronde, c’est la volonté manifeste d’inclure, d’intégrer l’activité touristique aux activités sociales et économiques. Le tourisme ne doit pas se substituer aux autres activités économiques, mais bien les compléter, les enrichir, les mettre en valeur. On trouve aussi, dans les exposés de la table ronde, une volonté de suivre des lignes de conduite, un code d’éthique pour un tourisme responsable de qualité, au bénéfice des communautés, en réponse aux besoins de diverses clientèles, dans le respect de l’environnement naturel et culturel. Animée par le professeur Marcelo Vilela de Almeida, de l’Universidade de São Paulo, la quatrième table ronde concernait l’ancrage (l’inclusion) réel de plusieurs réalisations de tourisme au sein de l’économie sociale et solidaire et de ses structures. Le professeur Vilela a défini les termes pour comprendre ce qu’on entend par économie sociale et par économie solidaire, des économies qui se distinguent de l’économie de marché capitaliste tout en coexistant avec elle. M. Vilela a fait état de plusieurs études sur ce phénomène tout en rappelant que dans certains pays on sépare l’économie solidaire de l’économie sociale et dans d’autres, on les relie. Une première illustration concrète est venue du Québec, de Montréal pré-

Les installations du centre de vacances SESC Bertioga (SP). © V. Gomez

Oits information no 152 • page 14


cisément. Nicole Forget-Bashonga, directrice de Cuisine collective Hochelaga-Maisonneuve, a exposé les caractéristiques de son entreprise qui en fait une réelle entreprise d’économie sociale solidaire à deux composantes majeures : une activité qui offre aux gens de ce quartier ouvrier la possibilité de cuisiner collectivement pour le bien de leur famille, une entreprise d’insertion qui permet aux exclus du marché du travail, par le biais d’un gîte touristique et d’un service de traiteur, de s’intégrer au marché du travail. L’activité touristique favorise ainsi l’intégration au marché du travail et l’inclusion à la vie économique. La deuxième illustration vient de la région du Parc national Serra da Capivara. Rosa Maria Trakalo Núnez, de la Fondation du musée de l’Homme américain, a situé l’action de son organisation dans une volonté de partager, par la création d’un parc national et d’un musée, un patrimoine culturel menacé, mais aussi de faire en sorte que la population locale s’approprie ce parc et y trouve de l’emploi sur une base stable et permanente. La dernière table ronde a porté essentiellement sur le tourisme communautaire. L’animateur, Dino Zammatoro, a donné d’entrée de jeu une définition du tourisme communautaire dont plusieurs éléments rejoignent la définition de l’économie solidaire. La définition proposée ne fait pas nécessairement l’unanimité : il y en a plusieurs comme l’a rappelé Carlos Maldonado, fondateur et directeur de la Fondation Redturs. Pour ce dernier, la participation, l’autogestion, des bénéfices réels et tangibles pour les communautés, des pratiques démocratiques et solidaires sont des caractéristiques importantes. Il ne faut pas oublier que les communautés ont des ancrages culturels qu’il faut respecter. Redturs comme réseau a élaboré un code de conduite qui doit guider les expériences. Il y a une différence entre le réseau comme tel, sous le contrôle des communautés, et la Fondation qui mobilise des acteurs divers (associations, ONG, institutions variées) en appui. Un réseau international ne doit pas se substituer aux réseaux nationaux,

Danilo Santos de Miranda, Directeur régional du SESC São Paolo. © V. Gomez

mais aider à la coordination de l’action. M. Maldonado a insisté sur la nécessité d’évaluer les expériences de tourisme communautaire et de travailler à l’augmentation des capacités des ressources humaines impliquées. Enfin, Benedito Alves da Silva a donné un exemple très concret d’une expérience de tourisme communautaire dans

la Vale do Ribeira. Cette expérience n’est pas née de rien, elle a des antécédents historiques, elle est l’expression d’une affirmation, d’une libération. Cela ne s’est pas fait facilement, il a fallu des efforts constants, une lutte de tous les instants pour se faire reconnaître, pour former les personnes, pour maîtriser le cadre réglementaire… ■

Que conclure de cette rencontre ? 1. Par les diverses expériences présentées, le tourisme social est polyforme et bien vivant dans plusieurs pays des Amériques. 2. Les défis restent nombreux, dont celui de l’inclusion et de la cohésion sociale, au premier chef, compte tenu des changements démographiques et des effets de la mondialisation, le défi du financement et celui de l’arrimage entre les besoins des visiteurs et ceux des populations visitées. 3. Les pouvoirs publics ont un rôle à jouer à tous les niveaux en adoptant des politiques sociales et des lois qui donnent une assise légale aux interventions, en réalisant des programmes et en soutenant les initiatives de la société civile. 4. Les acteurs de la société civile ont aussi un rôle essentiel à jouer, que ce soient les associations, les coopératives, les entreprises de l’économie sociale et solidaire, les communautés elles-mêmes. Ces acteurs sont en mesure d’innover et de répondre aux besoins tout en favorisant la participation des visiteurs comme des visités. 5. Les échanges internationaux, la collaboration entre les acteurs publics et privés au sein d’organismes internationaux, dans les Amériques et au niveau mondial, ainsi qu’à l’occasion de divers événements comme la Rencontre des Amériques du tourisme social de São Paulo, sont nécessaires afin de s’enrichir de l’expérience des autres et pour œuvrer ensemble afin que le tourisme soit réellement une activité humaine et sociale, favorisant l’inclusion sous toutes ses formes.

Oits information no 152 • page 15


RUSSIA’S EFFORTS TO MAKE TOURISM GENERALLY ACCESSIBLE By Evgeny Trofimov, 1st pro-rector of the Russian International Academy for Tourism (RIAT)

Today, Russia has the intention to transform tourism into one of the motive powers of economic growth and this is due to two primary factors: a change in the structure of the national economy and, as a consequence, a changed situation of employment. In this regard, the approach to tourism as a means of simultaneous solution of economic and social problems can be considered a component of the modernisation program of Russia. At the same time, tourism serves as a means of changing the image of Russia in the world community, creating a positive perception in Europe and the American continent, and ensuring its adherence to the values of democracy and liberalism. Numerous political, social, cultural, sports and other events of various characters and scale related to reaching this goal actually predetermine the necessity to built in fact a new industry of tourism comprising hotel infrastructure, modern transport network, different types of services, entertainments and excursions. If we mention only sports competitions, the main ones will be, of course, the coming 2014 Winter Olympic Games in Sochi and the 2018 World Football Cup. One can already see on the horizon the contours of EXPO-2020, and several Russian cities such as St.-Petersburg, Nizhni Novgorod and Krasnoyarsk have declared their interest to host this exhibition.

• In 2010, Russia was visited by 2. 13 million foreign tourists (7% decrease compared to 2009).

ees to 10 % of the most low-paid employees reaches approximately 25 times.

• Out-bound tourism in 2010 represented 12 605 053 persons (32 % growth in comparison with 2009). Most popular destinations for the Russian tourists were Egypt and Turkey.

• Average life expectancy is 66 years, for men - 59 years, for women - 73 years (which is 133rd-134th place in the world in life expectancy for men and 90th100th place in the life expectancy for women),

• Volume of the paid services rendered by hotels and tour operators – reached 203 billion Roubles (3, 1 % growth).

• The living wage as a whole in the country is 5000 roubles (125 Euros) per capita per month.

The most popular branches of internal tourism are beach and health tourism, the main destination being the Black Sea coast. Last year its share in the volume of the internal tourism accounted for 10,5 million persons (12 % higher than in 2009).

The All-Russia Centre of Research of Public Opinion regularly collects the data on the way the Russians spend their summer or winter holidays, whether they are happy with it and how much money they spend.

At present time in Russia there are about 1000 hotels of different levels, which are capable to receive up to 1 million guests simultaneously. There are 4,500 tour operators and about 10,000 tourist agencies working in Russia.

In 2008, two thirds of Russians (62 %) did not leave their homes during holiday. In 2005, every fifth respondent (21%) could not afford any holiday outside home for financial reason, and in 3 years the number of such cases reached one third.

The largest public organisations are the Russian Union of Tourist Industry (RST) and the Association of Tour Operators of Russia (ATOR). There is also the National Academy of Tourism.

In 2008, average expenses of Russian citizens for holidays rose to 16 566 roubles per person. In 2007 they were a little less – 15 496 roubles.

Professional training for the tourism industry is provided by over 300 higher educational institutions, among them the Russian International Academy of Tourism (RIAT), which is the largest and the oldest one (it was founded in 1969).

Undoubtedly, the MICE sector is a powerful locomotive in tourism development. However, the multidimensional and contradictory life of Russian tourism consists not only of cheerful and promising events. It also consists of every day affairs and experiences some disturbing phenomena.

The legislative base for tourism is made by a law called «On the bases of tourist activity in the Russian Federation», adopted by the State Duma in 1996. Moreover, the constitution of the Russian Federation declares for every Russian citizen the right to rest.

Facts & Figures on Russian tourism

So what about its realisation? To understand the situation we need to consider some more figures:

Let's begin, as is customary, with the place of tourism in the national economy. According to the Ministry of Sports, Tourism and the Youth Policy – the government body competent for tourism development in Russia via its Federal Agency on Tourism - the share of tourist branch in the Russian gross national product (taking into account the multiplicative effect) makes 6,5 %, and 3 % – net tourism.

• The population of Russia constitutes over 142 million persons.

• Volume of the internal tourism in 2010 was 32 million persons (1% growth in comparison with 2009).

• Average salary is about 20 000 roubles (500 Euros); ratio of the average salary of 10 % of the most highly paid employ-

• Number of fully able-bodied people (men of 16-59 years, women of 16-54 years) in Russia is about 90 million and the population working for hire makes about 50 million persons. • Number of unemployed as a whole in the Russian Federation makes 7.5 %.

Oits information no 152 • page 16

On the eve of 2009, the Russian Center of Research of Public Opinion interrogated 1600 persons in 140 settlements in 42 Russian areas, regions and republics to find out how they planned to spend their New Year vacations. It appeared that only 1% of those questioned intended to spend their holidays in boarding houses in Russia and 1% intended to travel abroad. During recent years, only 14 % of the Russians visited sanatoria and other resort establishments. More often our resorts and sanatoria are visited by well-to-do citizens (26 % of them visited such institutions recently) and by those who estimate condition of their health as good (14 % against 9 % among those who estimate it as bad). Lack of financial means is the main reason for which the majority of Russians (69% cited the lack of financial means as the main obstacle) could not go to resorts or sanatoria. Nevertheless, even with the above indicators Russia enters into the group of the most active tourist donor countries. By per cent correlation of tourists to the total population Russia considerably lags behind the developed countries; however, by absolute number of tourists in the outgoing stream, it is in the group of the world leaders.


regional tourism development programs, for offering their own tourist projects for further inclusion into Federal target programs and for having them financed through regional and federal budgets.

Meeting at the Council of the Federation ; from left to right : Taleb Rifai, UNWTO Secretary General, Evgueni Trofimov and Vladimir Zhidkikh, President of the Commission for youth and tourism

New support for the Russian tourism industry It is necessary to recognise that recently the state has been taking measures to correct this situation. Thus, in 2010, in Russia 344 million roubles (over 10 million US Dollars) were allocated to support the tourism industry. The Russian regions will receive new powers for more active tourism development this year:

However, for the time being progress is extremely slow. In 2010, Russian internal tourism only showed a growth of 1,6% in comparison to 2009. The fact that the Russian President - D. Medvedev - pays attention to the implementation and the organisation of the populations’ right to rest and relaxation, especially for children, inspires certain optimism. He demanded, in particular, to stop the privatization of children's camps. The number of the country health improving establishments for children diminishes catastrophically, since 1992 their quantity has decreased by 78 % and the number of the sanatoria for children decreased by 46%. Nevertheless, this year about 70,000 health improving /wellbeing camps for children will be opened; last year over 8,5 million children spent their holidays in such camps. The issues related to organisation of the rest

and relaxation for the Russian population and the revival of social tourism are among the most pressing ones, as they concern directly each Russian family and the whole nation. The Russian International Academy of Tourism (RIAT), in cooperation with all interested State bodies and public organisations conducts a huge explanatory work, using the experience of their colleagues - members of the International Social Tourism Organisation. And this informative work is starting to show first, so far modest, results. The questions of access to tourism for all, the creation of social tourism infrastructure, and the appropriate education and training of personnel are becoming central topics of discussion at various national and regional conferences and seminars. One of the most important conferences to come will be the second Forum of Innovative Tourist Projects, organized by RIAT in cooperation with the Federation Council (Senate) of the Russian Federation, which will be held in Moscow on September 21st, 2011. ■

• The Bill N° 282158-5 «On the modification of article 26.3 of the Federal law "On general principles of organisation of legislative (representative) and executive bodies of the state power of the subjects of the Russian Federation" provides that tourism shall become an issue of joint responsibility of the federal and regional bodies of the state power. • The Concept of the Federal target program « Development of internal and incoming tourism in the Russian Federation (2011-2016) » was approved by the government order of the Russian Federation N° 1230-r on July 19, 2010. Therefore this year Russian regions will receive more power for creating favorable conditions for tourism development, for forming their

RIAT students on holidays conquering Mt. Elbrus (Caucasus Mountains; 5642m)

Meeting with the Flemish Tourism Minister at ITB Berlin At the occasion of the International Tourism Fair (ITB) held in Berlin from March 9th to March 11th, the leaders of the ISTO together with Luc Gobin and Peter De Wilde from Toerisme Vlaanderen had the opportunity to meet with Flemish Minister for Tourism and Flemish Vice Minister-President, Geert Bourgeois.

From left to right: Jean Marc Mignon, Peter De Wilde, Charlotte Hermans, Geert Bourgeois, Yves Godin, Luc Gobin, and Michel Vandendriessche

During this encounter, they had the chance to talk briefly about the main actions and initiatives employed by both ISTO and Toerisme Vlaanderen in «Tourism for All» and address some future challenges for social tourism. The ISTO President, Jean Marc Mignon, expressed his sincere thanks to the Minister and his administration for the support accorded to the ISTO and manifested his wish to continue an excellent collaboration with the Flanders Region.

Oits information no 152 • page 17


TOURISM AND YOUTH IN CANADA By JoĂŤl Marier, National Executive Director of Hostelling International - Canada

Also in 2010, the number of Canadians traveling to the United States and to other international destinations increased by 9.5% to a total of 28.68 million trips of one night or longer. For the foreign market in 2010, 14.4% of travelers were young people aged 24 and under; the group of 25 to 34 years accounted for 11.5% of the total. The majority (64%) of travellers (24 and under and between 25 and 34) came from the United States. The following chart combines the domestic market as well as inbound and outbound markets in 2010:

Canada and young travellers

Young travelers on the road !

Internationally, tourism among young people is growing rapidly. In 2010 it was estimated that 20% of total international arrivals (160 million visitors) generated revenues of U.S. $ 165 billion per year, according to the WYSE Travel Confederation. The WYSE estimated that about 70% of backpacking travellers were looking to enrich their life experience through studies, learning a language, work, volunteerism and a better understanding of different cultures. These young people are also usually sensitive to issues related to sustainable development. In this article we will attempt to provide an overview of Canadian tourism among young people, at the national level, both inbound and outbound. We begin by presenting briefly the global tourism market in Canada.

The Canadian tourism market in 2010 Over the past 10 years, the profile of travellers in Canada has changed significantly. According to the Canadian Tourism Commission (CTC), 80% of tourism revenues now come from Canadian travellers, while this figure was 65% in 2000. In 2010, international visitors made 15.9 million overnight trips to Canada, which represents an increase of 1.8% over the previous year. The provinces most visited were: Ontario (41%), British Columbia (24.2%), Quebec (15.8%) and Alberta (8.4%).

Oits information no 152 • page 18

Young people in Canada aged 15 to 34 account for 9,287,600 people in total, representing 27.2% of Canadians (34,108,800) according to Statistics Canada in July 2010. However, the youth market is not among CTC's target markets at this time. However, the CTC accounts for this possibility in its marketing strategy for 2017 and has compiled information on this segment. One of the key players in youth tourism in Canada is the Hostelling International-Canada network, which is a member of the International Youth Hostel Federation (Hostelling International or HI). Hostelling International is a network of over 4000 hostels located in some ninety countries. HI-Canada has 58 hostels in all ten provinces as well as one territory. HICanada annually inspects and certifies its hostels to ensure that they meet internationally accepted standards for this type of accommodation. However, only the province of Quebec has government regulation on standards and classification of hostels at the provincial level. The Corporation of the Tourism Industry of Quebec (CITQ) is responsible for enforcing these regulations in Quebec.

It is difficult to measure the impact of youth hostels in the Canadian market since the CTC does not mention hostels among various types of accommodation in their questionnaires and statistics.

International young travellers to Canada (inbound market) According to the CTC, the majority of international travelers from 18 to 34 years in Canada comes from five countries: the United States, the United Kingdom, France, Germany and Japan.


There are four main websites used by young people to book a place online at hostels in Canada: the HI-Canada site (www. hihostels.ca), the site of the international HI network (www. hihostels.com) Hostelworld sites (www.hostelworld.com, www. hostelbookers.com) and the site of Backpackers Association of Canada (www.backpackers.ca). On the Backpackers and Hostelworld sites, there are hostels, but also hotels / motels and B & B (bed and breakfast).

The outbound market According to the CTC, the 10 foreign countries most frequently visited by Canadians include: the United States, Mexico, Cuba, the United Kingdom, the Dominican Republic, France, Italy, Germany, China and the Netherlands. According to figures from the HI network, only five of these countries are among the most visited by Canadian youth: France, the United States, the United Kingdom, Italy and the Netherlands.

The Canadian HI hostels recorded 646,647 overnight stays in 2010, an increase of 3.9% compared to the previous year. The international market (inbound market) accounted for 64% of the total and the domestic market, 36% of it. Five countries account for about 50% of total international nights in hostels HI-Canada. These major international markets are Germany, the United Kingdom, Australia, France and the United States.

Conclusion

The vast majority of overnights reserved online by young international travellers for the hostels of HI-Canada come from the HI websites. The most important destinations for users of HI sites and Hostelworld cover all of Canada. The three major cities (Vancouver, Toronto and Montreal) account for more than 50% of online bookings at each site.

Youth tourism is growing in Canada and fits in well with the reality of social tourism. To illustrate, HI-Canada works include three major projects: 1. the implementation of the HI sustainable development charter in Canada by developing projects to reduce emissions of greenhouse gases generated by the hostels; 2. implementation of the text on the difference we make to measure the impact of the network of hostels in the lives of young travellers and local communities; 3. development of the network of hostels in Canada, including the recent opening of a hostel in Whistler and other small hostels emphasizing social economy, including that of Petite Nation in Saint-André-Avellin, Quebec These experiments will be interesting to follow in the months and years to come. ■

The domestic market According to a study conducted by the CTC in 2009 on the potential of the domestic market for Canadian travellers, young people aged 18 to 24 made up about 29% of total domestic travellers. For the HI-Canada network, the domestic market represents 36% of its total room nights. Most reservations are made directly to the hostel or on the website of HI-Canada.

Campbellton Youth Hostel © Dennis G. Jarvis

Oits information no 152 • page 19


LE DÉVELOPPEMENT DE L’ÉCOTOURISME AU MALI Par Mahamadou Koné, Association Dunanba Saviez-vous que le tourisme occupe la 3e place des ressources du Mali ? Après l’or et le coton, le tourisme s’avère un secteur fondamental pour ce pays. Hélas, de nos jours le tourisme au Mali connaît une stagnation : si les destinations traditionnelles se situant toutes au nord du pays attirent la plupart des visiteurs, le reste du territoire, bien qu’il soit riche en attraits touristiques de tout type, est ignoré. Ce constat a été fait par les acteurs concernés qui se rendent compte du besoin de diversification des destinations et potentialités touristiques du pays et dans cette perspective, l’écotourisme offre d’immenses possibilités. Dans le cadre de cette prise de conscience, le Ministère de l’Environnement et de l’Assainissement du Mali - à travers le Projet de Consolidation du Système de Gestion des Forêts Classées (PGDF) - a organisé un « Atelier de réflexion sur l’élaboration d’une stratégie nationale de l’écotourisme au Mali » qui s’est déroulé à Bamako du 14 au 16 juin 2011.

Atelier de réflexion L’atelier a regroupé une trentaine de cadres de diverses structures, notamment les représentants de divers ministères maliens (environnement, tourisme, culture), de structures et associations nationales, de l’UNESCO, d’ONG, d’agences de voyages, et de divers réseaux pour l’environnement et le développement durable. Parmi les divers acteurs concernés, l’Association Dunanba, membre de l’OITS depuis 2005, était représenté - via son partenaire Sahel Voyages. Dans un premier temps, plusieurs présentations portant sur la définition de l’écotourisme, les concepts et enjeux, les potentialités écotouristiques au Mali, les approches durables et communautaires de ce tourisme ont été faites. Dans un deuxième temps, suite aux débats et discussions ayant suivi les présentations, les participants ont travaillé en deux groupes de travail. Le premier a notamment examiné les atouts et contraintes pour le développement de l’écotourisme au niveau national et a identifié les potentialités écotouristiques au Mali. Nombre de parcs, réserves naturelles, zones humides et désertiques et sites culturels ont été cités comme atouts écotouristiques. Pour ce qui est des principales contraintes repérées, il faut surtout mentionner l’absence de gestion des ressources disponibles, l’insuffisance de moyens (financiers et autres) pour la gestion, la faible prise en compte de l’écotourisme dans les politiques et stratégies nationales sur le tourisme et le manque de promotion et communication sur les attraits écotouristiques.

Vue sur les Falaises de Bandiagara depuis le village Tellem © Jordi López Vilà

Le deuxième groupe de travail a pour sa part étudié l’identification des parties prenantes (coopératives, entreprises, ONG, associations et collectivités, l’Etat, les syndicats,…), leurs rôles respectifs, le renforcement des capacités et les diverses possibilités de financement et de partenariats.

Recommandations En conclusion des travaux des participants de l’atelier, plusieurs recommandations ont été mises en exergue. Les différents acteurs présents se sont mis d’accord sur les points suivants : • sensibiliser les populations, les élus locaux, les administrations, etc. sur l’importance de l’écotourisme au Mali; • renforcer le partenariat entre les différents Ministères concernés, les collectivités territoriales, les ONG, le secteur privé et les partenaires techniques et financiers; • établir des protocoles d’accord entre la Direction Nationale des Eaux et des Forêts (DNEF), l’Office Malien du Tourisme et de l’Hôtellerie (l’OMATHO) et la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) pour la promotion de l’écotourisme; • mettre en place un véritable réseau pour la promotion de l’écotourisme au Mali; • promouvoir la communication pour le développement dans les stratégies et programmes d’écotourisme; • et enfin mettre en place un cadre de

concertation pour le suivi des étapes d’élaboration de la stratégie nationale de l’écotourisme au Mali.

Plan d’action pour une stratégie nationale Suite au déroulement de l’atelier de réflexion, le Ministère de l’environnement et de l’assainissement du Mali, en collaboration avec la Direction Nationale des Eaux et Forêts (DNEF) et le PGDF, a publié un premier plan d’action pour l’élaboration d’une stratégie nationale de développement de l’écotourisme au Mali. Ce plan couvre une période de 24 mois, allant de juillet 2011 à juin 2013 et vise à mettre en place un cadre de concertation fonctionnel au niveau national et à rédiger une stratégie nationale d’écotourisme. Afin d’obtenir ces résultats, il faudra dans une première phase identifier les acteurs concernés, nommer un cadre de concertation, élaborer un plan de travail pour cette entité, élaborer et valider des critères auxquels les sites d’intérêt écotouristique doivent répondre, rédiger un stratégie provisoire, échanger avec des consultants, examiner celle-ci avant d’adopter enfin une stratégie nationale de l’écotourisme. Ce plan d’action sera mis en œuvre par le Ministère chargé de l’environnement à travers la DNEF en partenariat avec le Ministère de l’Artisanat et du Tourisme et le Ministère de la Culture respectivement à travers l’OMATHO et la DNPC. ■

Créée en 2005, l'Association Dunanba vise à favoriser un développement touristique respectueux des cultures et de leur diversité ainsi que de la protection de la nature. L’association se veut un relais entre les partenaires étrangers et la population locale d'une part, et entre les partenaires et les autorités d'autre part. Elle a également pour but de permettre la découverte du Mali, de façon durable et solidaire, à toutes celles et ceux qui s’y intéressent. Plus d’infos : dunanba2005@hotmail.com

Oits information no 152 • page 20


Country Social Tourism in Malta Profile By Nadia Theuma, Institute for Tourism Travel and Culture, University of Malta

“The use of travelling is to regulate imagination by reality and instead of thinking how things may be, to see them as they are” (Johnson 1709-1784).

Introduction Malta is situated within the center of the Mediterranean Sea 93 km south of Sicily and 290 km from the nearest point of the North African mainland. The Maltese archipelago is composed of three main islands - Malta, Gozo and Comino. Malta's capital city, Valletta, is located on the east coast of the island of Malta. Tourism is a major factor of the Maltese economy as it accounts for 27% of the GDP, and it is estimated that tourism employs 27.4% of the Maltese workforce. Since 2008, Malta has attracted about 1.3 million visitors per year. Malta has been a popular destination with visitors since the early years of the 20th century when it was renowned as a winter destination due to its temperate winter climate. As from the last 1960s effort was made by Maltese authorities to develop the tourism infrastructure. From the mid-1970s onwards Malta was developed as a mass tourist destination, whilst in the past two decades (1990s and 2000s) Malta sought to attract special interest tourism – in particular focusing on niche markets such as culture, diving, MICE sector, cruise tourism, winter tourism and language tourism. The highest numbers of visitors come to Malta during the summer months. Over the years, tourism authorities sought to attract more business during the winter and shoulder months. Popular with families and youths (in the summer months) and elderly visitors in winter months, Malta is an ideal place for the development of social tourism – Malta’s mild climate and rich cultural heritage being two of the main factors that attract visitors to Malta. Other attractions for the social tourism market include the safe shallow beaches, the smallness of the island, the abundance of attractions, and the widespread use of the English language.

Social Tourism and the Tourism Product The concept of social tourism is relatively new for Malta and until recently the notion was non existent except for one accommodation establishment in the North of Malta which provided accommodation to unionised members. In recent years, operators and providers have become more

Malta Map © MTA

conscious that tourism and related services such as restaurants, transport and cultural heritage need to be accessible to all.

The stakeholders Malta’s accommodation supply comprises 131 establishments including aparthotels, hotels, tourist villages, five star, four star, three star and two star hotels. The accommodation establishments are equipped for families with children and prices can be competitive enough to allow holidays for people with low income. Youths are easily accommodated in various establishments that cater for low budget travel and various language schools (which attract a substantial market of the youth travel) have their own accommodation. However accessibility for visitors with mobility issues is still lacking. Out of a total of 131 establishments only 45 establishments - that is 34% - have a form of accessibility for the disabled visitor. In their majority, these establishments have access to wheelchair users with rooms on ground floor level, gardens and reception areas being accessible. Fewer hotels are equipped with facilities for mobility impaired walkers – making it difficult for elderly people who require such facilities. Visitors with hearing and or visual impairments are not catered for by Mal-

tese accommodation establishments and although some of the hotels have large print information, none of the hotels have an induction loop system or offer information in Braille as yet. Internal infrastructure within the hotels such as reception desks hinder communication between hotel staff and people who are shorter than average or make use of wheelchairs due to the height of front desks. Restaurants in general are openly family-friendly, that is, they allow for patrons with children, however internal facilities such as toilets are restricted in that they have limited family facilities or do not allow for people using wheelchairs. Malta has a very rich cultural heritage, boasting of 7000 years of history and it has three World Heritage Sites, these being Valletta, Malta’s capital city, the Hypogeum of Hal-Salfieni and the Neolithic Temples. People with mobility, visual and hearing impairments as well as elderly have difficulties to access certain sites. One major issue is mobility within the historic towns and centres, where at times the topographical nature, especially the hilly environment and cobbled streets make parts of the cities inaccessible to people with young children, elderly people and people on wheelchairs.

Oits information no 152 • page 21


One stakeholder that is committed to address the issue is Heritage Malta, the national agency for the conservation and preservation of the built heritage. As its mission statement, Heritage Malta states that its objective is “to ensure that those elements of cultural heritage entrusted to it are protected and made accessible to all publics”. This is in line with the ICOM (International Council of Museums) code of ethics for museums accentuates that “the governing body should ensure that the museum and its collections are available to all... Particular regard should be given to those persons with special needs”. Heritage Malta is currently engaging in various initiatives aimed at making heritage accessible to children, youths, elderly as well as people with disability. One the initiatives adopted by Heritage Malta is to make the sites accessible to children, local as well as foreign, including displays and activities that make heritage comprehensible to younger generations. In addition, youths can make use of the special discounted rates. The Domus Romana in Rabat, Malta is one of the very first museums being rendered fully accessible to people with special needs. Apart from the infrastructure, this heritage site was upgraded with a number of interpretation panels that provide an explanation on the numerous artefacts on display as well as various aspects of Roman life, customs and traditions. Other cultural attractions under the responsibility of Heritage Malta are also being altered to accommodate people with disability. Hagar Qim and Imnajdra temples have also experienced a shift in their physical appearance by erecting a tent to protect the temples from environmental deterioration. A visitors’ centre was built adjacent to the temples to introduce the site to the visitors in a more informative manner. It hosts a variety of activities targeted for all age groups, including an educational area for children, interactive areas, and an auditorium which gives a visual introduction using only images to provoke interest and to be suitable for people with hearing problems. The centre provides easy access for physically disabled individuals. It is a barrier-free environment that fulfils the needs of all people equally. A ramp at the entrance and a lift facilitate the access for wheel-chair users. Toilets are on ground level, near the coaches parking, which is practical for elderly visitors and travellers with young children who tend to look for restrooms upon arrival at sites. The Tarxien Temples, considered being the

Hagar Qim © MTA \ Clive Vella

more recent of the temples and the most complex of all, will by the end of 2011 have an elevated walkway constructed around it making it more accessible to all visitors and facilitating the interpretation of the temple.

of youths who are following an English language course, pay a higher price than local people – creating a barrier to visitors using the public transport.

Other museums accessible for persons with disability include the General Workers’ Union museum on trade unionism in Malta which is fully accessible to people with visual impairment and has interpretation of artefacts in Braille. Other sites such as Palazzo Falson in Mdina, the old medieval capital, are accessible to the hearing impaired, although access to people with mobility difficulties is not fully available. The upgrade of museums and heritage sites in Malta is providing new kinds of experiences in light of current museological theory and cultural practices. The reconfiguration of these examples is a clear evidence of the museums’ shift in its perspective moving towards a more social aspect. This denotes the flexibility through the society’s changing values and also the shift from a descriptive to an educative role. One major challenge for heritage sites and museums is the adaptability of buildings to suit the needs of all persons due to the strict environmental and planning regulations that limit changes within historical and scheduled buildings.

The recent interest in social tourism has resulted in a number of initiatives to ensure accessibility to all. Apart from the ones previously mentioned there are other initiatives are being taken up by other stakeholders. These include the Calypso project in which the Malta Tourism Authority is working with local stakeholders and counterparts in Italy with the aim of encouraging exchange between the two countries and to identify best practices examples that can encourage the development of social tourism. Another initiative is the web portal managed by the General Workers Union, Untours and Travel Malta Group to encourage access to establishments in Malta and abroad. This portal, which still has limited access, provides direct access to a number of services at discounted rates. Another initiative has been launched in 2010 where the Institute for Tourism Travel and Culture, at the University of Malta, is working closely with Local Councils to ensure that heritage walks created by these communities are accessible to various users. This project is still in its infancy but is already yielding results – fostering collaboration between researchers and end users.

In July 2011, Malta reformed its public transport system making it more accessible. Wheelchair bound people travel free of charge on public transport, however the newly installed public transport system discriminates between visitors and local people. Visitors, with the exception

Oits information no 152 • page 22

Other initiatives

The future This brief overview of the situation of social tourism in Malta highlights that


there are interesting developments. Further investment is required in a number of areas and the fact that a number of stakeholders are showing interest in this aspect augurs well. Some of the areas that require attention are: • Further investment in the accommodation sector, whereby more establishments are embellished to cater better for the needs of all travellers, • Training for staff to deal with the

needs of all travellers. Related to this is the need to encourage more establishments to adopt measures that are friendly to elderly persons, persons with disability and travellers with young children, • Encourage the development of tourism products that are family-centered with more activities for the whole family especially during the winter months. ■

European Social Tourism Forum 2011 Social Tourism in the EU : a New Dynamic ? Various stakeholders for Active Partnerships

Malta 23-25 November 2011 On the Agenda :

European Tourism Forum,5-7/10/2011, Cracow (Poland) http://ec.europa.eu/ enterprise/sectors/tourism/index_ en.htm

UNWTO General Assembly, 8-14/10/2011, Gyeongju (Korea) http://lmd.unwto.org/en/event/ general-assembly-nineteenthsession

5th Sustainable Tourism Fair, 1416/10/2011, Brussels (Belgium) www.salondutourismedurable.be

International Forum on the social and solidarity economy, 1720/10/2011 Montreal (Canada) www.fiess2011.org/en/logisticalinformation/

Final PRESERVE conference on innovation and sustainability in tourism, 20-21/10/2011, Siena (Italy) http://preserve.aer.eu/ news-activities/final-conferencesiena.html

NET-STaR seminar “Social tourism as policy innovation”, 26/10/2011, London (UK) www.westminster. ac.uk/net-star

Move 2011 , 27-29/10/2011,

■ ■ ■ ■ ■ ■

High level plenary sessions Targeted workshops Exclusive networking sessions Round table on the future of social tourism in EU Calypso pilot projects Specific meetings (Alliance on research and training, Local and Regional Authorities Network and Trade Unions Task Force) ■ Free excursion to Gozo ■ Other social activities…

More information, preliminary programme and online registration on:

www.estf2011.com/en

On the Agenda !

Bilbao (Spain) www.inroutenetwork.org/ conference/2011

International Co-operative Alliance General Assembly, 1418/11/2011, Cancun (Mexico) www.ica2011.coop/ica/index.aspx

European Social Tourism Forum, 23-25/11/2011, Malta www.estf2011.com/en

Avis aux Lecteurs l’OITS aimerait enrichir sa photothèque et fait donc appel aux brillants photographes amateurs et professionnels qui souhaiteraient voir paraître leurs photos libres de droits dans une de nos publications. Les personnes intéressées peuvent s’adresser à Charlotte Hermans, chargée de la communication à l’adresse suivante : chermans@oits-isto.org

Oits information no 152 • page 23


Business and more... ...tailored for you

www.visitmalta.com/business-travel Email: mice@visitmalta.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.