odD+ Architects 2019 Lookbook

Page 1

odD+

Arquitectos

odD+

Architects 2019 Quito, Ecuador


rquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + o andscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architecture + urban rbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo + paisajismo + architectu architecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + aisajismo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + pa paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urban rbanismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + odD + arqu rquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + o andscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD+ architecture + urbani rbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urb urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + ar architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisa aisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbani rbanismo + paisajismo odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + arquitec urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquit rquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + o andscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD+ architecture + urbani rbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urb urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + ar architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisa aisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbani rbanismo + paisajismo odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + arquitec urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + + arch rchitecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajism architecture + urbanism + landscape + odD + + arquitectura + urbanismo + pais aisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbani rbanismo + paisajismo + odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + a rquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + od odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanis urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo odD+ architec rchitecture + urbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + arch architecture + urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo + paisaj aisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanism urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectura + ur urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo + paisajismo + architect architecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo aisajismo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + pai landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo odD+ architecture + urbani rbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urb urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo + paisajismo + architect


odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism nism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture ure + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + od + odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo aisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanism nismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + arquitectura uitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism ism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture banism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architectur rchitecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + od ajismo + architecture + urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo ismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + arquitectura ctura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectur tectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism ism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture banism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architectur rchitecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + od ajismo + architecture + urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo ismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + arquitectura ctura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectur hitecture + urbanism + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo odD mo + architecture + urbanism+ landscape + arquitectura + urbanismo + paisajism sajismo + architecture + urbanism + landscape + odD+ arquitectura + urbanismo ismo + paisajismo + odD + architecture + urbanism + landscape + arquitectura arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism+ landscape dD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscap + landscape + arquitectura + urbanismo + paisajismo + + architecture + urbanism sm + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + odD + architectur cture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo hitecture + urbanism + landscape + odD + + arquitectura + urbanismo + paisajism jismo + architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo mo + paisajismo + odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectur rbanismo + paisajismo + architecture + urbanism + landscape + odD ++ architectur ture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + od odD+ architecture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo isajismo + architecture + urbanism + landscape + odD + + architecture + urbanism ism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architecture banism + landscape + odD + + arquitectura + urbanismo + paisajismo + architectur ture + urbanism + landscape + odD + arquitectura + urbanismo + paisajismo + od


Índice Prólogo de un Cliente Practica Gente

ix xi xiii

Proyectos odD Casa 1.0* Nuestra Cookie Cutter House Pindus Queluz Torre Girasol Villas Tanusas Zenith by Hampton Torre Corporativa Fabara NNUU Torre 1.0 NNUU Torre 2.0 Optimus Prime El Anti-Quiosco* Telconet HQ Nueva Machala EcoVivienda Popular Urbanismo Accidentado!

5 33 55 79 87 103 115 127 135 143 149 157 183 203 217 241

Créditos Currículum Vitae

263 265

* proyectos premiados

v


Content A Client’s Foreword Practice People

x xii xiv

Projects odD House 1.0* Our Cookie Cutter House Pindus Queluz Sunflower Tower Villas Tanusas Zenith by Hampton Fabara Corporate Tower NNUU Tower 1.0 NNUU Tower 2.0 Optimus Prime The Anti-Kiosk* Telconet New Machala Infra-Seeding Crash Urbanism!

5 33 55 79 87 103 115 127 135 143 149 157 183 203 217 241

Credits Curriculum Vitae

264 266

* award-winning projects

vi


vii


viii


Prólogo de un cliente: La teoría dice que el éxito comercial de un proyecto no está definido ni por la fuerza de ventas ni por el plan de Publicidad y Marketing sino por la coherencia entre el producto y el mercado al cual esta destinado. De hecho, un proyecto inmobiliario se estructura en función de una cantidad de parámetros objetivos e ideas concretas sobre el tipo de producto, el tamaño, el precio, el nivel de acabados y el tipo de espacios comunales que requiere el target de clientes al que estaría dirigido, basado en Estudios de Mercado e información cualitativa como tu experiencia anterior, encuestas y grupos de opinión. En este contexto, el Estudio de Arquitectura, recibe toda esta información y plasma los requerimientos del cliente en una realidad física, aportando funcionalidad y belleza en el proceso. Lucas Correa-Sevilla y el equipo de odD+ Arquitectos rompen este esquema y te sorprenden siempre. Te sorprenden cuando después de las reuniones de rigor para establecer los parámetros del producto no solo entienden perfectamente tu idea sino que la asimilan y la enriquecen con las últimas referencias arquitectónicas internacionales como sustento para su propuesta. Te sorprenden cuando expanden tus posibilidades y te convencen que es posible y rentable construir algo sublime en esta ciudad. Te sorprenden cuando exploras la versatilidad que pueden tener sus diseños y la velocidad con las que pueden cambiar para adaptarse a las condiciones cambiantes del mercado. Te sorprenden cuando ves cómo se convierte en el socio estratégico de tu proyecto y lo impulsa con la misma pasión y vehemencia con la que tú lo haces. Los sorprendentes Lucas Correa-Sevilla y odD+ Arquitectos, una gran noticia para la cuidad.

-Elias Gallegos, Grupo Madeira, Cliente del proyecto Zenith by Hampton

ix


A client´s foreword: Theory states that the commercial success of a project is defined neither by the sales force nor by the Advertising and Marketing plan– but by the coherence between the product and the market to which it is destined. In fact, a real estate project is structured according to a number of objective parameters and concrete ideas about the type of product, the size, the price, the level of finishes and the type of communal spaces required by the customers, based on Market Studies and qualitative information such as your previous experience, surveys and focus groups. In this context, the Architecture Studio receives all this information and reflects the customer’s requirements as a physical reality, providing functionality and beauty in the process. Lucas Correa-Sevilla and odD + Architects break this scheme and always surprise you. They surprise you following rigorous client-architect meetings to establish the product´s parameters, and they not only understand your idea perfectly, but they assimilate and enrich it with the latest international architectural references. They surprise you when they expand your possibilities and convince you that it is possible and profitable to build something sublime in this city. They surprise you when they explore the versatility that the designs can have and the speed with which they can change and adapt to the impermanent market conditions. You are surprised when you see how they become the strategic partner of your project and drive it with the same passion and vehemence with which you do. The surprising Lucas Correa-Sevilla and odD +Architects are great news for the city.

-Elias Gallegos, Madeira Group, Client of Zenith by Hampton

x


Practica: Fundada y dirigida por Lucas Correa Sevilla (Harvard University, 2012), odD+ es la fuerza creativa que emerge de Ecuador, engendrando de manera proactiva en las operaciones transescalares de arquitectura, paisaje + urbanismo, análisis cultural y todo el arte encajonado en el medio. La empresa surge bajo la premisa de que la arquitectura es un artefacto urbano que está en constante tensión con su entorno natural. A través de la ´antropología ecológica´, buscamos una arquitectura que ocupe de manera armoniosa un cierto ecosistema y que al mismo tiempo mantenga las presiones de las necesidades del ser humano. Creamos obras funcionales pero bellas que trascienden la arquitectura común para dar paso a piezas vanguardistas. www.oddarchitects.com

xi


Practice: Founded and directed by Lucas Correa Sevilla (Harvard University, 2012), odD + is the creative force emerging out of Ecuador, engaging proactively in trans-scalar operations in architecture, landscape + urbanism, cultural analysis and all artistry clogged in-between. The firm emerges on the premise that architecture as an urban artifact is in perpetual motion and constant tension with its natural environment. Through ecological anthropology, we study the relationships between cultural adaptation within various geographies. Striving for architecture that harmoniously occupies a certain ecosystem while retaining the pressures of anthropomorphic needs, we probe into the essential elements of architecture and design systems to create functional yet beautiful works that dissolve the paradigm of stagnant architecture. www.oddarchitects.com

xii


Gente: Lucas Correa Sevilla [Director, Fundador] (MAUD (Hons), M.Arch, B.F.A, CAE (Quito, Ecuador; 20 de Junio de 1980) Lucas CorreaSevilla es un prominente arquitecto, urbanista y diseñador Ecuatoriano. Obtuvo su título en Bellas Artes de Maryland Institute College of Art, y en Arquitectura de Savannah College of Art and Design. Posteriormente realizo una maestría en Arquitectura de Diseño Urbano de Harvard University Graduate School of Design donde se graduó con los más altos honores “with Distinction”. En busca de experiencia y revelacion sobre los movimientos globales de arquitectura y urbanismo, Lucas trabajo como asociado y jefe de diseño en diversos y prestigiosos estudios de arquitectura y urbanismo en varias ciudades del mundo. Su experiencia incluye; diseño, arquitectura y planificación de proyectos en Nueva York (Carlos Zapata), Dubai (DXB-LAB), Beijing (DnA) y Shanghai (Dynamic City Foundation y Mars Architects). En

xiii


People: Lucas Correa Sevilla [Director, Fundador] MAUD (Hons), M.Arch, B.F.A, CAE (Quito, Ecuador; June 201980) Lucas Correa-Sevilla is a prominent Ecuadorian architect, urban planner and designer. He received his degree in Fine Arts from the Maryland Institute College of Art, and in Architecture from Savannah College of Art and Design. Subsequently, he received a master of Architecture in Urban Design degree from Harvard University Graduate School of Design (GSD) where he graduated with “with Distinction�. In search of experience and exposure of the global architecture and urbanism movements, Lucas worked as an associate and head of design in several prestigious architecture and urban planning studios in several cities around the world. His experience includes; design, architecture and project planning in New York (Carlos Zapata), Dubai (DXB-LAB), Beijing (DnA) and Shanghai (Dynamic City Foundation and Mars Architects). In 2014, Lucas co-directed

xiv


2014 Lucas co-dirigió el eje de planificación Urbana y territorial para el Plan Metropolitano de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Quito 2015-2025 (PMDOT). Trabajo que lo realizó para el Ilustre Municipio de Quito como consultor. En 2016, tomando como base teórica su trabajo realizado del PMDOT, Lucas entró como Director de Planificación Urbana Estratégica para el Instituto Metropolitano de Planificacion Urbana con el proposito de desarrollar la Visión Quito 2040. Desde la joven fundación de su estudio de arquitectura odD+ en 2015, la obra de Lucas ha sido reconocida en diversas ocasiones con premios y honores de rango nacional e internacional. Entre ellos, el distinguido Premio al Ornato Ciudad Quito 2015, con el diseño de su primera casa odD+ House 1.0. Los A+ Awards 2015 y 2018 con varios proyectos comerciales y culturales y el haber sido parte de la selección oficial de la Bienal de Arquitectura de Venecia 2016, siendo esta la bienal de arquitectura con más prestigio a nivel internacional. Considerado uno de los arquitectos emergentes más emblemáticos de la arquitectura moderna Ecuatoriana, Correa-Sevilla utiliza elementos del deconstructivismo y la antropología ecológica como metodología y principios de diseño. Sus obras son escultóricas y concebidas como obras de Arte. Estas pretenden siempre generar en el usuario el magnífico sentimiento de lo sublime, así reflejando en su arquitectura las sensaciones y conciencias presentes en el contexto geográfico Andino.

xv


the Metropolitan Development and Territorial Plan for the city of Quito 2015-2025 (PMDOT). In 2016, taking as a theoretical base his work carried out for the PMDOT, Lucas became Director of Strategic Urban Planning for the Vision of Quito 2040 spacial planning project. Since the young foundation of his studio, odD + architects in 2013, Lucas’ work has been recognized on several national and international awards and honors. Among them, the distinguished Prize to the Ornato Ciudad Quito 2015, with the design of his first house odD + House 1.0. The A + Awards 2016 and 2018 with several commercial and cultural projects and having been part of the official selection of the Venice Architecture Biennale 2016, this being the most prestigious international architecture bienniale. Considered one of the most emblematic emerging architects of modern Ecuadorian architecture, Correa-Sevilla uses elements of deconstructivism and ecological anthropology as methodology and design principles. His works are sculptural and conceived as works of art. These always aim to generate in the user the magnificent feeling of the sublime, thus reflecting in his architecture the sensations and feelings present in the Andean geographical context.

xvi


Parshan Fatehi [Arquitectura, Directora Proyectos] M.Arch, B.Arch.Sc.

de

(Teherán, Irán; 9 de junio de 1990) Parshan Fatehi es una arquitecta canadiense. Recibió su Bachelor en Arquitectura de la Universidad de Ryerson y una Maestría en Arquitectura de la Universidad de Waterloo, donde se centró en la investigación y fabricación de materiales orgánicos para la arquitectura y la construcción. En 2013, se mudó a Quito, Ecuador para formar parte de odD+ Arquitectos. Como miembro clave en el desarrollo y crecimiento de la empresa desde su inicio, Parshan ha dirigido el diseño de varios proyectos premiados, incluyendo odD House 1.0, que ganó el Premio al Ornato Ciudad Quito 2015, así como el Premio Architizer A + en 2015 con el proyecto Anti-Quiosco. Su buen ojo para los detalles, garantiza un producto arquitectónico impecable y de alta calidad.

xvii


Parshan Fatehi [Architect, Project Director] M.Arch, B.Arch.Sc. (Tehran, Iran; June 09, 1990) Parshan Fatehi is a Canadian raised architect. She received a Bachelor of architecture from Ryerson University and a Master of Architecture from the University of Waterloo where she focused on organic material research and fabrication for architecture and construction. In 2013, She moved to Quito, Ecuador to become part of odD+ Architects. As a key member in the development and growth of the firm since its beginning, Parshan has directed the design of various award-winning projects, including odD House 1.0 which won the distinguished Prize to the Ornato Ciudad Quito 2015, as well as the Anti-Kiosk, which was awarded the Architizer A+ Award in 2015. Parshan’s keen eye for detail ensures high quality and a flawless architectural product.

xviii


Maria Lorenzo Muñoz [Arquitectura, Gerente de Proyecto] M.Arch Nacida y criada en España. Obtuvo un Master de Arquitectura en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid. En 2014 llego a Quito y comenzo a trabajar para odD+. Maria esta a cargo de la coordinación y gestion de proyectos con un enfoque a diseño y construccion. María, siendo fundamental en la estructura organizativa de la oficina, organiza el trabajo en el equipo y lo dirije hacia el cumplimiento de los objetivos en la oficina y hacia el cumplimiento del objetivo final del proyecto. En estos momentos supervisa varios proyectos de construccion, logistica y control en odD+.

xix


Maria Lorenzo MuĂąoz [Architect, Project Manager] M.Arch Born and raised in Spain. She obtained a Master of Architecture at the School of Architecture of the University of Valladolid. In 2014 she arrived in Quito and started working for odD+ Architects. Maria is in charge of the coordination and management of projects with a focus on design and construction. MarĂ­a, being fundamental in the organizational structure of the office, organizes the work of the team and directs it towards the fulfillment of the objectives in the office and toward the fulfillment of the project. Currently, she supervises several construction, logistics and control projects in odD+.

xx


xxi


xxii


1


Proyectos

proyectos seleccionados para nuestro anuario 2019

Projects

selected projects for our 2019 lookbook

2


3


Residencial uni-familiar Residential single-family

4


5


GANADOR DEL PREMIO AL ORNATO CIUDAD DE QUITO 2015 odD Casa 1.0 Urb. Auquí Chico, Quito, Ecuador Tipo: Residencial Cliente: Privado Tamaño: 412m2 Estado: Completado, 2015 Premios: Premio al Ornato Ciudad de Quito 2015, Edificio del Patrimonio Nacional

WINNER OF THE PREMIO AL ORNATO CIUDAD DE QUITO 2015 odD House 1.0 Urb. Auquí Chico, Quito, Ecuador Type: Residential Client: Private Size: 412m2 Status: Completed, 2015 Awards: Premio al Ornato Ciudad de Quito 2015, National Heritage Building

6


7


8


9


10


odD Casa 1.0, una vivienda unifamiliar ubicada en Quito, Ecuador, fue concebida como un experimento psico-terapéutico para el cambio de vida de una pareja de la tercera edad tras vivir en una casa de estilo rústico por más de treinta años. Ante las demandas muy específicas del cliente, y su cambio de estilo de vida, los arquitectos concibieron la casa como un recipiente terapéutico. Esto se hizo alentando al cliente a ser parte activa del proceso de diseño y construcción (estímulos activos) y diseñando meticulosamente cada espacio y cada elemento dentro de ese espacio aplicando el concepto de serialismo; El patrón en los pisos, techos y paredes le dio a cada espacio un ritmo y característica diferente. Estos elementos detallados de repetición / replicación se convirtieron en medios visuales para estimular la mente del cliente, nivelando su estado de ánimo. (estímulos pasivos). Cada elemento tectónico se muestra en su forma más natural y sincera. La piedra, extraída localmente se utiliza para la fachada exterior de la casa y el acabado del piso del patio. La madera reciclada de la vivienda anterior del cliente se utiliza para la puerta de entrada, así como el acabado del piso de las áreas privadas. El techo de hormigón visto sirve como la principal expresión formal de la casa, suspendida sobre enormes columnas de acero con acabado natural, que sobresalen 5 m en ambos lados. El sistema de losa alivianada por medio de cacetones aliviana la estructura del techo, permitiendo el voladizo y permite igualmente un sitema de tragaluces en áreas estratégicas de la casa permitiendo que la luz natural penetre todo espacio interior. La forma cóncava de la losa está destinada a negar los extremos, como un “medio” para equilibrar el cambio en el programa, así como la psique humana a través de una sola expresión arquitectónica. 11


odD House 1.0 located in Quito, Ecuador was conceived as a therapeutic experiment for a client suffering from bipolar disorder, and a change of lifestyle for him and his family after living in a rustic home for over 30 years. Facing very specific demands from the client and realizing the complexity of his condition, the architects conceived the house as a therapeutic vessel. This was done by encouraging the client to be an active part of the design and construction process (active stimuli) and by meticulously designing each space and every element within that space by applying the concept of serialism; pattern in the floors, ceilings, and walls gave every space a different rhythm and characteristic. These detailed elements of repetition/replication became visual means to stimulate the client’s mind, leveling his mood. (passive stimuli). Every tectonic element is showcased in its most natural and sincere form. Locally extracted stone is used for the exterior facade of the house, and the courtyard floor finish. Recycled wood is used from the client’s previous home for the entry gate as well as the floor finish of the private areas. The exposed concrete roof serves as the main formal expression of the house, suspended over massive naturally finished steel columns, overhanging 5m on both sides. The waffle slab system lightens the roof structure, allowing for such cantilever and acts as skylights in strategic areas to allow natural light to penetrate. The concave form is meant to negate extremes, as a ´mean´ to balance the change in program as well as the human psyche through one single architectural expression.

12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


nuestra ¨cookie cutter house¨ Guelph, ON, Canada Tipo: Residencial Cliente: Privado Tamaño: 281.2 m2 Estado: Completado, 2018

our ¨cookie cutter house¨ Guelph, ON, Canada Type: Residential Client: Private Size: 281.2 m2 Status: Completed, 2018

34


35


36


Situada en un contexto suburbano y genérico en las afueras de Toronto, CA. Nosotros nos propusimos el reto de diseñar la casa genérica más atractiva de la zona. Para eso tomamos los planos de una casa tipo ¨cookie cutter¨ y los modernizamos para crear una obra más efectiva, moderna y diferente bajo el mismo estándar y características de construcción tipo wood frame prevalente en Norteamérica y en todas las casas de la zona. El resultado fue un incremento en la valorización no sólo de la casa pero también de la zona, y un incentivo para que los desarrollos suburbanos de Norteamérica adquieran un nuevo tipo de la casa generica.

37


Located in a suburban and generic context in the outskirts of Toronto, Canada, we set ourselves the challenge of designing the most attractive generic house in the area. For that, we took the typical plans of a ¨cookie cutter¨ house typology and modernized it to create a more effective, modern and different project under the same standard and wood-frame construction characteristics prevalent in North America and in all houses in the area. The result was an increase in the value of not only the home but also of the neighbourhood, and an incentive for suburban developments in North America to acquire a new type of generic.

38


39


40


41


42


43


44


45


46


47


48


49


50


51


52


53


Residencial multi-familiar Residential mlti-family

54


55


Pindus Miravalle 4, Quito, Ecuador Tipo: Residencial Cliente: Privado TamaĂąo: 1218m2 Estado: Completado, 2018

Pindus Miravalle 4, Quito, Ecuador Type: Residential Client: Private Size: 1218m2 Status: Completed, 2018

56


57


58


Pindus es un condominio residencial de 8 unidades ubicado en el valle de Cumbaya en las afueras de Quito, Ecuador. Este proyecto se enfoca en la experimentación de materiales y metodologías de construcción en contexto de montaña. Se quiso contrarrestar las tendencias limitantes de los materiales utilizados en la construcción de fachadas (dentro de Ecuador) mediante la incorporación de madera (un material de fachada desacostumbrado en Ecuador) y aplicar el tratamiento japonés especial de Yakisugi, donde se carboniza la madera dándole un acabado negro y casi fósil. Este tratamiento protege naturalmente la madera para mayor longevidad y resistencia ante todo elemento y la fluctuación de temperatura extrema de los Andes. Adicionalmente se utilizaron materiales nobles como el hormigon visto para la reducción de costos, mantenimiento, control térmico y una mejor exprecion tectónica. Pindus se proyecta como una tipología de casa de montaña. El volumen principal se separa de la montaña, elevando el estacionamiento para reducir el impacto en el sitio que se produciría por la excavación y movimiento de tierras. Esta elevación / separación del volumen principal permite mejorar notablemente el flujo de luz natural y la ventilación cruzada en los apartamentos. Generando iluminación natural en los apartamentos desde la parte posterior de la montaña, esto logra que cada apartamento tenga un mínimo de tres caras con iluminación natural, en donde normalmente este tipo de tipologías solo constan de un máximo de dos fachadas soleadas unicamente para apartamentos perimetrales. Pindus redefine la tipología de vivienda en contextos de montaña generando un mayor confort y apropiación de espacios por medio de sus residentes.

59


Pindus is an 8-unit residential condominium located in the Cumbaya Valley, outside of Quito, Ecuador. This project focuses on the experimentation of construction materials and methodologies. Pindus counteracts the limiting tendencies of materials used in facade construction (in Ecuador), by incorporating wood (an unconventional facade material in Ecuador) and applying the special Japanese treatment of Yakisugi, where the wood is carbonized, resulting in a black fossil-like finish. This treatment naturally protects the wood for greater longevity and resistance against the extreme temperature fluctuations of the Andes. Additionally, noble materials such as the concrete are used for cost reduction, maintenance, thermal control, and greater tectonic experimentation. Pindus is a mountain house typology. We are separating the main volume from the mountain, and raising the parking to reduce on-site impact produced by excavation. The separation of the main volume significantly enhances the flow of natural light and ventilation into the apartments, generating exposure from the back of the mountain. This results in each apartment achieving a minimum of three faces with light exposure, where usually this typologies only consist of a maximum of two . Pindus redefines the housing typology of the mountain context, by generating 360 views and greater user comfort.

60


61


62


63


64


65


66


67


68


69


70


71


72


apt 5

73


apt 6

74


75


76


77


78


79


Queluz Quito, Ecuador

Tipo: Residencial Cliente: Privado Estado: DiseĂąo Definitivo

Queluz Quito, Ecuador

Type: Residential Client: Private Status: Design Development

80


81


82


83


84


85


86


87


Torre Girasol

Quito, Ecuador

Tipo: Residencial Cliente: Privado Estado: DiseĂąo Definitivo

Sunflower Tower

Quito, Ecuador

Type: Residential Client: Private Status: Design Development

88


89


90


91


92


93


94


95


96


Dormitorio Master 22.10 m2

Pisos 2 - 15

Departamento 02

Características

2 Dormitorios 1 Walk-in closet 2 Baños

Pisos 2 - 15

Departamen Espacio interior

79.70 m2

Dormitorio 2 10.56 m2 Baño social 3.78 m2

Características

2 Dormitorio 1 Walk-in clo 2 Baños Departamento 02 Escala Pisos 2 - 15

Cocina 7.41 m2

0

1

2

3

Espacio interior Características Sala 16.31 m2

79.70 m2 2 Dormitorios 1 Walk-in closet 2 Baños

Comedor 10.78 m2

Espacio interior

Parque La Carolina

79.70 m2 Escala

Calle Juan Severino

0

1

2

Calle Juan Severino

Escala 0

97

1

2

3


Dormitorio 2 12.37 m2

Dormitorio 3 11.40 m2

Sala 25.46 m2

Pisos 2 - 15

Pa La C

Departamento 03 Dormitorio master 19.07 m2 Baño completo 5.56 m2

Características

3 Dormitorios 1 Walk-in closet Pisos 3 Baños

Comedor 13.43 m2

2 - 15

Departamen

Espacio interior Baño social 2.25 m2

Cocina 7.11 m2

109.30 m2

Características

2 Dormitorio 1 Walk-in clo 2 Baños Departamento 02 Pisos 2 - 15 Escala

0

1

2

3

Espacio interior Características

79.70 m2 2 Dormitorios 1 Walk-in closet 2 Baños

Espacio interior

Parque La Carolina

79.70 m2 Escala 0

1

2

Calle Juan Severino

Escala 0

98

1

2

3


99


100


101


Hospitalidad Hospitality

102


103


Villas Tanusas Puerto Cayo, Manabi

Tipo: Uso-mixto Cliente: Privado Estado: DiseĂąo Definitivo

Villas Tanusas Puerto Cayo, Manabi

Type: Mixed-use Client: Private Status: Design Development

104


105


106


107


108


109


110


111


112


113


114


115


Hotel Zenith by Hampton Quito, Ecuador

Tipo: Uso-mixto Cliente: Privado TamaĂąo: 8000m2 Estado: DiseĂąo Definitivo

Hotel Zenith by Hampton Quito, Ecuador

Type: Mixed-use Client: Private Size:8000m2 Status: Design Development

116


117


118


119


120


121


122


123


124


125


Torres uso-mixto Towers mixed-use

126


127


Torre Corporativa Fabara Avenida Diego Almagro, Quito, Ecuador

Tipo: Uso-mixto Cliente: Privado TamaĂąo: 9980 m2 Estado: DiseĂąo Definitivo

Fabara Corporate Tower Avenida Diego Almagro, Quito, Ecuador Type: Mixed-use Client: Private Size: 9980 m2 Status: Design Development

128


Torre Corporativa Fabara es una torre de oficinas para uno de los bufetes de abogados mĂĄs prestigiosos del Ecuador. Nuestro reto fue crear una torre monumental que represente los valores del bufete en un terreno extremadamente estrecho. Como tal, aprovechamos la esbeltez del terreno, para exagerar la monumentalidad y verticalidad de la torre, esto lo hicimos con un lenguaje de aleros verticales, y cortes diagonales verdes en la fachada que cruzan los laterales del edificio conectando los pisos verticalmente de forma estratĂŠgica. El resultado es una torre corporativa que adquiere caracterĂ­sticas de similares a una catedral.

Fabara Corporate Tower is an office tower for one of the most prestigious law firms in the country. Our challenge was to create a monumental structure that represents the values of the firm on an extremely narrow terrain. Therefore, we take advantage of the slenderness of the site, to exaggerate the monumentality and verticality of the tower. This is accomplished through a language of vertical elements and green diagonals that cross the facades of the building and strategically connect different storeys. Through this concept, our tower acquires cathedral-like characteristics.

129


130


131


132


133


134


135


NNUU Torre 1.0 Avenida Naciones Unidas, Quito, Ecuador Tipo: Hotel Cliente: Uribe & Schwarzkopf Tamaño: 2298m2 Estado: Concepto

NNUU Tower 1.0 Avenida Naciones Unidas, Quito, Ecuador Type: Hotel Client: Uribe & Schwarzkopf Size: 2298m2 Status: Concept

136


NNUU Torre 1.0 tiene 21 pisos de altura de uso mixto, esto responde a la caracteristica metropolitana y actividades de sus alrededores. A escala metropolitana, la Carolina, donde se implanta el edificio, representa una de las principales centralidades urbanas de la capital, con la presencia de una gran diversidad posible de uso programático. El edificio replica la heterogeneidad urbana con una mezcla de programas: hotel, suites residenciales, espacio comercial, entretenimiento y recreación; en otras palabras, una estructura estimulante que rompe la tipología típica de arquitectura homogénea en la capital, creando una pieza arquitectónica única y sensible que reacciona a su contexto cercano. La torre, al igual que una catedral gótica, muestra su sistema estructural como una expresión tectónica clara y honesta.

NNUU Tower 1.0 stands 21 storeys tall, mimicking the livelihood and activity of its surroundings through a true mixed-use program. At the metropolitan scale, the Carolina district -where the building is implanted- represents one of the main urban centralities of the capital, with the presence of almost every possible diversity of programmatic use. The building replicates urban heterogeneity with a mixture of programs: hotel, residential suites, commercial space, entertainment and recreational; in other words, a stimulating structure that breaks the typical typology of homogeneous architecture in the capital, creating a unique and sensitive architectural piece that reacts to its near context. The tower, much like a Gothic cathedral, shows its structural system as a clear and honest tectonic expression.

137


138


139


140


1

4.45

3

2

5.72

7.35

5

4

7.52

7.72

4.27

01. volumetría principal en base de extrusión del lote// main volume, extrusion of lot

6.66

3.40 3m 3m

5m

02. retiros según normativa// required setbacks

3.40

3.40

3.40

3m

3.40

3.31

03. adosamientos y volados según normativa//allowance to extrude 6.31

3.25

04. perforación para generar atrio interior// perforation to generate interior atrium

3.40

3.40

3.40

3.40

05. fragmentación volumétrica para de luz natural// volumetric acceso fragmentation for light to entre

3.40

3.40

7.00

juego volumétrico// volumetric 06. play PLA NO

DE

CO R

3.40

TE

3.20

3.20

3.20

07. inclusión de programación especial // inclusion of special programs

3.20

3.20

3.20

4.45

08. resultado final de forma// final form

5.72

1

7.35

2

141

7.52

7.72

3

4

1.55

5


142


143


NNUU Torre 2.0 Avenida Naciones Unidas, Quito, Ecuador Tipo: Hotel Cliente: Uribe & Schwarzkopf Tamaño: 2298m2 Estado: Concepto

NNUU Tower 2.0 Avenida Naciones Unidas, Quito, Ecuador Type: Hotel Client: Private Size: 2298m2 Status: Concept

144


Para UUNN Tower 2.0, el proyecto busca volver a imaginar y conectarse una vez más con el carácter orgánico de la naturaleza al derribar el uso excesivo del ángulo recto en la arquitectura. La forma curva se usó como medio para representar lo orgánico en dos escalas contextuales: por un lado, la escala macro; siendo este el paisaje andino. Y a escala micro, la forma en que el edificio interactúa directamente con el espacio natural del parque La Carolina. La espacialidad interna del edificio se aborda desde el estudio de la dinámica humana. Si se realizaria un análisis de nuestros entornos y movimientos cotidianos, nos daríamos cuenta de que no corresponden a la concepción tradicional del espacio arquitectónico ortogonal. La idea no es encajar las necesidades humanas en un volumen rectilíneo simple y básico, sino crear más espacios que constituyan un sobre más apropiado de la actividad humana. For UUNN Tower 2.0 the project seeks to re-imagine and connect once more with the organic character of nature by toppling the overkill use of the right angle in architecture. The curved form was used as means to represent the organic at two contextual scales: on one hand, the macro scale; this being the Andean landscape. And at the micro scale, the way the building interacts directly with the natural space of the park La Carolina. The inner spatiality of the building is approached from the study of human dynamics. Should an analysis of our environments and everyday movements be done, we would realize that they do not correspond to the traditional conception of the orthogonal architectural space. The idea is not to fit human needs in a simple and basic rectilinear volume, but to create more spaces which constitute a more appropriate envelope of human activity.

145


146


147


B

A

D

C

4.97

01. volumetría principal en base de extrusión del lote// main volume, extrusion of lot

5.13

3.20

3.20 3m 3m

5m

02. retiros según normativa// required setbacks

3.20

3.20

3.20

3.20

3m

3.20

03. adosamientos y volados según normativa//allowance to extrude

3.20 6.60

6.60

3.20

3.20

04. perforación para generar atrio interior// perforation to generate interior atrium

3.20

3.20

3.20

3.20

05. fragmentación volumétrica para de luz natural// volumetric acceso fragmentation for light to entre

3.20

3.40

3.20

7.10

7.00

06. juego volumétrico// volumetric play

07. inclusión de programación especial // inclusion of special programs

3.20

3.20

3.20

6.82

3.40

resultado final de forma// final 08. form

B

A

148

3.89

7.52

C

5.99

D


149


Optimus Prime Catalina de Aldaz & Avenida Portugal Quito, Ecuador Tipo: uso mixto Cliente: Madeira TamaĂąo: 4829 m2 Estado: Anteproyecto

Optimus Prime Catalina de Aldaz & Avenida Portugal Quito, Ecuador Type: Mixed-Use Office Client: Madeira Size: 4829 m2 Status: Design Development

150


Optimus Prime es una torre de uso mixto transformacional altamente eficiente y programática, una super torre con una multiplicidad de programas y usos. Optimus Prime alberga espacios de oficinas grandes y pequeñas, áreas comerciales, un gimnasio, un restaurante, suites ejecutivas, salas de conferencias y reuniones, una terraza en la azotea con minigolf y varios espacios de usos múltiples como la zona de coworking que puede mutar dependiendo de el programa en necesidad. La plaza también tiene características mutantes, y puede transformarse en un anfiteatro al aire libre. La fachada de la torre también es un transformador y actúa como una valla publicitaria activa, siempre cambiante. Complementando al uso comercial de la torre se desarrollaron micro suits habitacionales, de esta forma, el usuario es también el inquilino del edificio, activando el mismo las 24 horas del dia.

Optimus Prime is a highly efficient and programmatic transformational mixed use tower, a super tower with a multiplicity of programs and uses. Optimus Prime houses large and small office spaces, commercial areas, a gym, a restaurant, executive suites, conference and meeting rooms, a rooftop terrace with mini-golf and several multipurpose spaces such as the co-working area that can change depending of the program in need. The plaza also has mutant characteristics, and can be transformed into an outdoor amphitheater. The facade of the tower, acts as an active billboard, always changing. Complementing the commercial use of the tower, residential micro suits were developed, in this way, the user is also the tenant of the building, activating it 24 hours a day.

151


152


153


Evolución Volumétrica Volumetric Evolution

154


155


Proyectos Comerciales Commercial Projects

156


GANADOR DEL PREMIO ARCHITIZER A+ 2016 El Anti-Quiosco Móvil (ubicación temporal): Mall El Jardin, Quito, Ecuador Tipo: Comercial Cliente: Insólito Estado: Completado, 2015 Premios: Architizer A + Awards 2016, Pop-Ups y categoría temporal

WINNER OF THE ARCHITIZER A+ AWARD 2016 El Anti-Kiosko Mobile (temporary location): Mall El Jardin, Quito, Ecuador Type: Commercial Client: Insólito Status: Completed, 2015 Awards: Architizer A + Awards 2016, Category: Pop-Ups and Temporary Structures

157


158


El Anti-Quiosco revoluciona el concepto de isla comercial y transforma la experiencia de compra en los centros comerciales. Inspirada en rompecabezas redondos de la infancia del arquitecto, esta estructura modular de 6 piezas se abre y cierra aleatoriamente, lo que permite versatilidad y flexibilidad en los arreglos y el espacio. Las 6 cuñas se pueden organizar en configuraciones infinitas, formando varios entornos dentro de un espacio. Todas las piezas encajan entre sí, incluyendo un mostrador de ventas, cajones de almacenamiento y todos los productos que se exhiben. Con 3,30 m de altura, el Anti-Quiosco puede adaptarse a cualquier producto de servicio, mostrando la naturaleza y esencia del trabajo y producto del cliente. La piel exterior de la estructura está hecha de totora tradicional, una planta utilizada como material de construcción por los pueblos preincaicos de América del Sur, y tejida a mano por artesanos locales de Ecuador. La tectónica interior es diseñada por el cliente por medio de papel tapiz . Esta se muestra en las superficies interiores, como uno de sus muchos productos. La sobriedad de la piel de totora exterior que contrasta con el interior crea una experiencia espacial dinámica tanto dentro como fuera de la estructura que rompe los límites espaciales en el contexto comercial. El Anti-Quiosco desafía cada idea preconcebida de lo que debería ser un quiosco de un centro comercial, transportando a sus usuarios fuera del contexto del centro comercial.

159


The Anti-Kiosk revolutionizes the concept of the commercial island and transforms the shopping experience. Inspired by puzzles from the architect´s childhood, this 6 piece modular structure opens and closes, allowing for versatility and flexibility of arrangements. The 6 wedges can be organized into endless configurations, forming various environments within one space. All of the pieces fit together, including a sales counter, storage compartments, display stands, as well as all of the products on display. Standing 3.2m high, the Anti-Kiosk can adapt and tailor to any product or service, showcasing the nature of the client´s work. The exterior skin of the structure is made from traditional totora, a plant used as a building material by the South American Pre-Inca people, and is handwoven by local artisans from Ecuador. Wallpaper designed by the client is displayed on the interior surfaces, as one of their many products. The sobriety of the exterior totora skin contrasting with the vivid wallpaper creates a dynamic spatial experience both inside and outside of the structure breaking spatial boundaries. The Anti-Kiosk challenges every preconceived idea of what a mall kiosk should be, transporting its users outside of the mall context.

160


161


162


163


164


165


166


167


168


169


170


171


172


173


174


175


176


177


178


179


180


181


Tipologías Híbridas Hybrid Typologies

182


183


Telconet HQ Tipo: Institucional Cliente: Telconet TamaĂąo: 5557m2 Estado: Concepto

Telconet HQ Type: Institutional Client: Telconet Size: 5557m2 Status: Concept

184


El diseño característico y escala del edificio lo posiciona como el próximo hito urbano de la zona centro norte de Quito. Su característica, tanto de forma como de uso mixto programático dará una imagen de innovación corporativa. Este edificio se destacará como un diseño innovador, sostenible, que aúna en su composición una unidad y estrategia tanto estructural, constructiva y ambiental que hace de él un signo de identidad para la empresa. El proyecto se comporta como un HUB de trabajo dinámico donde varias actividades profesionales, técnicas, y recreativas suceden en el mismo espacio físico. La organización de los “paquetes” programáticos resalta esta condición de mixtura funcional. Los “espacios de programación Alterna” están dispersos entre los programas corporativos para dinamizar la vida diaria y rutina de los trabajadores del edificio El planeamiento estructural se considera como una idea proyectual para que la construcción del edificio sea lo más efectiva y rápida para el cliente. El sistema constructivo se compone solamente de tres elementos principales, lo cuales bastarán para una sustentabilidad total del edificio: 1. Sistema de pórticos metálicos, que conforman el caparazón del edificio. 2. Núcleo horizontal rígido, donde se encuentran los diafragmas concentrados en los ductos verticales de comunicación y las zonas de servicios. 3. Losas postensadas de hormigón, como sistema constructivo del elemento horizontal.

185


The unique design and scale of the building positions it as the next urban landmark in the north central area of Quito. Its character, both in form and mixed programmatic use, will give an image of corporate innovation. This building will stand out as an innovative, sustainable design, which combines in its composition structure, construction and environmental unity that makes it a symbol of identity for the company. The project behaves like a HUB of dynamic work where several professional, technical, and recreational activities happen in the same physical space. The organization of the programmatic “packages” highlights this condition of functional mixture. The “Alternative programming spaces” are scattered among the corporate programs to boost the daily life and routine of the employees. - The structural system of the project is conceived so that the construction of the building is as fast and effective as possible. The construction system consists of only three main elements: 1. A system of metal frames or porticos, which make up the shell of the building. 2. A Rigid horizontal core, where the diaphragms are concentrated in the vertical communication ducts and service areas for structural stability. 3. Post-tensioned concrete slabs, for maximum span.

186


187


188


El sistema estructural también cumple otra función aparte de levantar el edificio, este forma parte del sistema de control solar. La dimensión de los pórticos estructurales hace que estos funcionen como louvers o aleros, permitiendo que los rayos del sol no incidan directamente en el edificio, tamizando la luz en su interior. Esto va a favorecer para que los interiores sean más confortables, y además empleando este mecanismo no supondrá ningún coste adicional para la implementación en sistemas de control solar más costosos. El edificio se comporta como una eficiente máquina de producción empresarial. Pero en base a su arquitectura mantiene valores humanos fundamentales de calidad de vida laboral. El edificio TELCONET HQ representa la nueva era del edificio corporativo. Bello, Pragmático, eficiente, ambientalmente responsable y ambientalmente agradable para el usuario.

The structural portico system also fulfills another function apart from supporting the building, this functions as a sun control system. The dimension and depth of these porticos work as louvers or eaves, stopping the sun’s rays from directly affecting the interior spaces. This will allow the interiors to be more comfortable while still maintaining a clear view. This system optimizes both structure, façade and sun control all in a single architectural system. The building behaves like an efficient business production machine. But its architecture maintains fundamental human values of quality of life in the working space. TELCONET HQ represents the new era of the corporate building. Beautiful, pragmatic, efficient, environmentally responsible and friendly for the 20th century employee.

189


190


191


192


193


194


195


196


197


198


199


200


201


Paisaje Urbanismo Landscape Urbanism

202


203


Nueva Machala: ciudad cero carbono Machala, Ecuador Tipo: Paisaje + Urbanismo Cliente:Privado Tamaño: 70 hectáreas Estado: Diseño Definitivo

New Machala: zero carbon city Machala, Ecuador Type: Landscape + Urbanism Client: Private Size: 70 hectares Status: Design Development

204


205


206


207


208


209


210


211


212


213


214


215


216


217


EcoVivienda Popular

Valle de Sucua, Amazonía Sur, Ecuador

Tipo: Paisaje + Urbanismo Cliente: INBAR (Red Internacional de Bambú y Ratán) Tamaño: 720,000m2 Estado: Concepto

Infra-Seeding

Sucua Valley, Southern Amazonia, Ecuador Type: Landscape + Urbanism Client: INBAR (International Network for Bamboo and Rattan) Size: 720,000m2 Status: Concept

218


219


220


El proyecto Infra-Seeing utiliza el valle de Sucua en la Amazonía sur del Ecuador, como un enfoque piloto urbano y de paisaje para minimizar el impacto de los próximos procesos de urbanización derivados de las industrias de extracción de petróleo. El área es elegida en virtud de la superposición de muchas condiciones favorables. Se ubica en la rica interfaz entre las ecologías andina y amazónica; está cerca de una vasta área de tierra amazónica donde la explotación petrolera ya ha sido autorizada; Y el valle ya presenta cierto grado de urbanización. La idea clave es reorientar los próximos flujos de población impulsados ​​por el petróleo, pensados​​ para colonizar algunas de las ecologías vírgenes amazónicas restantes, y llevarlas a estas áreas del interior ya semiurbanizadas, como una oportunidad para mejorar su condición urbana incipiente. En este proceso de consolidación urbana, la producción de bambú jugará un papel principal y doble. Primero, se utilizarán nuevos cultivos de bambú para remediar rápidamente la ecología de las tierras actualmente erosionadas en las laderas escarpadas de los Andes, una consecuencia de la reciente agricultura descontrolada. En segundo lugar, los regímenes de fisonomía y de rápido crecimiento del bambú, combinados con un conjunto de ciclos de producción programados secuencialmente, proporcionarán material suficiente para la construcción sostenible de las nuevas “Comunidades del Milenio”. Un marco urbano programáticamente diverso garantizará el éxito social de la intervención.

221


The Infra-Seeing project utilizes the Sucua Valley in the southern Amazonia of Ecuador, as a pilot urban & landscape approach to minimize the impact of upcoming processes of urbanization derived from oil-extraction industries. The area is chosen by virtue of the overlapping of many favorable conditions. It is placed at the rich interface between the Andean and the Amazonian ecologies; it is in close proximity to a vast area of Amazonian land where oil exploitation has been already authorized; and the valley already presents some degree of urbanization. The key idea is to redirect the upcoming oil-driven population flows -thought to colonize some of the remaining unspoiled Amazonian ecologies- and bring them into these already semi-urbanized hinterland areas, as an opportunity to enhance their incipient urban condition. In this process of urban consolidation, bamboo production will play a main and double role. First, new bamboo crops will be used to rapidly remediate the ecology of currently eroded lands in the steep slopes of the Andes, a consequence of recent uncontrolled farming. Second, the bamboo’s physiognomy and fast growth regimes, combined with a set of sequentially programmed production cycles will provide enough material for the sustainable construction of new “Communities of the Millennium�. A programmatically diverse urban framework will guarantee the social success of the intervention.

222


223


224


Urban and rural population below poverty line 3.176.310 Poor rural population

Quantitative housing deficit 13.7%

9.090.786 Total urban population

29.8%

5.392.713 Total rural population

58973.4km²

2.636.628

Antropized Landscapes

Poor urban population

Poor urban population

Rural housing deficit

Poor rural population

Urban housing deficit

Ecuador total population = 14.483.499

Ecuador total area = 283,560km²

paisajes antropizados anthropized landscapes

Population below poverty line

pobreza cuantitativa quantitative poverty

déficit habitacional por distrito housing deficit by district

Quantity of provinces by percentage of housing deficit

5.503.729

Total poor population

3

8

"

0.1%-5%

ESMERALDAS

TULCÁN

IBARRA

6

5.1%-10% 10.1%-15% 15.1%-20%

NUEVA LOJA (LAGO AGRIO)

QUITO

20.1%-25%

SANTO DOMINGO

38%

PUERTO FRANCISCO DE ORELLANA(EL COCA)

25.1%-30% Poor population

30.1%-35%

LATACUNGA

TENA

Ecuador total population = 14.483.499

PORTOVIEJO

24 provinces of Ecuador

AMBATO

PUYO GUARANDA "

RIOBAMBA

BABAHOYO

Quantity of parishes by percentage of population below poverty line GUAYAQUIL SANTA ELENA

MACAS

90,1% - 100%

AZOGUES

CUENCA

83,1% - 90% 267

68,1% - 83%

MACHALA

64,8% - 68% 60,3% - 64,7%

LOJA ZAMORA

57,9% - 60,2%

309

55,7% - 57,8% 51,5% - 55,6% 48,6% - 51,4%

Ecologías Humanas del Ecuador// Ecuador’s Human Ecologies 6,7% - 48,5%

Ecuador total number of parishes = 1275

81º

80º

79º

78º

77º

76º

75º

81º

80º

79º

78º

225

77º

76º

75º


283,560km²

283,560km²

50130km²

283,560km²

48500km²

53130km²

13672km²

Petroleum blocks being extracted Natural reserves

Petroleum blocks to be extracted

40567km²

Priority conservation areas 24123km²

Ecuador area

áreas de conservación natural natural conservation areas

Mining extraction

Areas suitable for guadua cultivation

Ecuador area

Ecuador area

áreas autorizadas para la extracción de petróleoreas authorized areas for oil extraction 283,560km²

áreas aptas para el cultivo de guadua. areas suitable for guadua cultivation 283,560km²

48500km²

50130km² 13672km²

Areas suitable for guadua cultivation

Natural reserves

Ecuador area

Priority conservation areas Ecuador area

283,560km²

50130km² 13672km²

Natural reserves Priority conservation areas Ecuador area

81º

80º

79º

78º

77º

76º

75º

81º

80º

79º

78º

77º

76º

75º

Ecologías Naturales del Ecuador// Ecuador’s Natural Ecologies 1º

81º

80º

79º

78º

77º

76º

81º

80º

79º

78º

77º

76º

75º

75º 0

226

25km 50km

100km

200km


Superposiciones Econรณmicas y Ecolรณgicas Economic and Ecologic Overlaps

paisajes antropizados + zonas aptas para el cultivo de guadua anthropized landscapes + areas suitable for guadua cultivation

pobreza cuantitativa por distrito + รกreas autorizadas para extracciรณn de petrรณleo quantitative poverty by district + authorized areas for oil extraction 227


228


Regiones de Oportunidad Regions of Opportunity

229


Anรกlisis cuantitativo del impacto de los parรกmetros en celdas seleccionadas Quantitative analysis of parameters impact on selected grid cells

100KM2

230

250KM2

500KM2

1000KM2

2500KM2

2

4

6

8

I5

2

4

6

SECONDARY ROADS

F11

E12

E5

D11

D10

D8 D9 D10 D11 E5 E12 E13 F11

G8 G9 G10

PRIMARY ROADS

TRANSPORT INFRASTRUCTURES AIRPORT

>100MV

10-100MV

1-10MV

D7

F12 G7

HIDROELECTRIC PLANTS 1M<

D5 D6

D8 D9 D10 D11 E5 E12 E13 F11

INFRASTRUCTURES

HOUSING DEFICIT 30.1-35% HOUSING DEFICIT 25.1-30% HOUSING DEFICIT 20.1-25%

POVERTY LEVEL 68.1-83%

POVERTY LEVEL 0.1-90%

POVERTY LEVEL 90.1-100%

POPULATION DENSITIY 100.001-500.000

IDEAL CLIMATIC ZONES FOR NATIVE BAMBOO CULTIVATION

D4

D7

NATURAL RESERVES

PRIORITY CONSERVATION AREAS

C3

D4 E13 D5 D6

STRATEGIC MINING PROJECTS

MINING AND PETROLEUM EXTRACTION

F12 G7

G8 G9 G10

I5

H6

H6

I5

G10

G9

G8

G7

F12

H6

D9

D8

D7

D6

D5

D4

C3

8


231


232


Valle Macas Sucua-Logroño Macas Sucua-Logroño Valley

estrategia ecológica// ecological strategy

233


estrategia residencial// residential strategy

234


235


Unidad de Intervenciรณn Urbana: sistema de urbanizaciรณn Unit of Urban Intervention: system of urbanization

236


237


1

2

3

4

10.0 5.0 3.4

5.0 1.6

A

B

5.0

C 2.5

D

5.0

2.5

E

F 1

2

3

4

10.0 5.0 3.4

5.0 1.6

5.0

2.5

5.0

2.5

238


REGULAR ROWHOUSE

U1

U6 U1

U2

U3

FUTURE EXPANSION ROWHOUSE

U3

U1

U6

U7 U4

U5

U6

IRREGULAR ROWHOUSE U5

U1

U7

U8

U9

239


240


241


URBANISMO ACCIDENTADO!

Surbaya, Ecuador

Tipo: Paisaje + Urbanismo Tamaño: 561 500m2 Estado: Diseño Definitivo Exposición: Bienal de Arquitectura de Venecia 2016

CRASH URBANISM

South of Quito. Ecuador

Type: Landscape + Urbanism Size: 561500m2 Status: Design Development Exhibition: Venice Architecture Biennale 2016

242


243


244


URBANISMO ACCIDENTADO! ASENTAMIENTOS URBANOS PARA GEOGRAFIAS EXTREMAS.

TIPOLOGICOS

Nuestra propuesta trata la noción de lo colectivo genérico; lo que es aparentemente genérico puede tener propiedades individualistas y creativas por el proceso de iteraciones tipológicas y la transmutación que toman tipologías de arquitectura y organizaciones urbanísticas con el tiempo a través de las operaciones formales o informales. Esta forma genérica, por lo general visto como el elemento más negativo en las ciudades por no ser entendido correctamente, se vuelve dinámica y fascinante, sobre todo en las geografías emergentes y en sistemas extremadamente grandes y complejos de urbanismos a través del proceso de crecimiento orgánico informal. Para esta exposición específica, nos gustaría presentar múltiples iteraciones de un proyecto basado en nuestras metodologías de diseño de la transformación y la adaptabilidad. Al exhibir las diversas iteraciones que una tipología puede lograr a través del tiempo, esperamos disolver el paradigma de la arquitectura estática. URBANISMO ACCIDENTADO! Es un proyecto que muestra nuestro sistema y metodología de diseño a través de iteraciones espaciales utilizando las operaciones de división, expansión, contracción y reconfiguración para condiciones geográficas irregulares . Estas operaciones amplifican el


CRASH URBANISM! TYPOLOGICAL URBAN SETTLEMENTS EXTREME GEOGRAPHIES.

FOR

Our proposal deals with the notion of the generic collective; What is apparently generic, can have individualistic and creative opportunities through the process of typological iterations and the transmutation that architecture typologies and urban organizations take over time through formal or informal operations. This generic form, usually seen as the most negative element in cities, becomes dynamic and fascinating, in emerging geographies with extremely large and complex urban systems through the process of organic informal growth. For this specific exhibition, we present multiple iterations of a project based on our design methodologies of transformation and adaptability. By exhibiting the various iterations that a typology can achieve over time, we hope to dissolve the paradigm of static affordable architecture. CRASH URBANISM! Is a project that demonstrates our systematic design methodology through spatial iterations using the operations of division, expansion, contraction and the reconfiguration of architecture in irregular geographical conditions. These operations amplify the potential in architecture and allow for great flexibility. Additionally, the main premise for the architectural schemes is of programmatic clarity that avoids banal and ephemeral formalisms.

246


potencial en la arquitectura por su extremada flexibilidad. El elemento arquitectónico se basa en esquemas cuya claridad programática es el eje generador, evitando formalismos banales y efímeros. El organigrama funcional se basa en la zonificación por usos formalizándolos mediante una lógica modular (adicción de unidades funcionales básicas), de manera que genere una ocupación espacial eficiente que rentabilice el área disponible y permita una construcción racional. Con esto se busca generar desarrollos de alta densidad en contextos geográficos extremos (como en las tierras altas de los Andes), con una lógica organizativa (a nivel macro) de Archipiélago Urbano utilizando la arquitectura como gestor social, adaptándose a las diferentes necesidades y condiciones evolutivas y culturales de cada familia. La planificación a futuro de posibles expansiones de cada tipología (iteraciones) permite la uniformidad contextual. El objetivo último, es proponer un sistema de desarrollo de vivienda de interés social que permita maximizar el número de residencias, parques, áreas recreativas, y reservas ecológicas en este tipo de terrenos irregulares.

247


The organization of spaces is based on modular functionality that generates an efficient spatial occupation that optimizes each place and allows for simple construction processes. The project seeks to generate high density developments in extreme geographical contexts (as in the highlands of the Andes), with an organizational logic (macro level) of an Urban Archipelago using architecture as a social generator, which adapts to different and evolutionary needs, conditions and the cultures of each user. It also foresees possible expansions of each typology (iterations) in the future for contextual uniformity. The goal is to propose a social housing development system that allows the maximization and optimization of the number of residences, parks, recreational areas, and ecological reserves in highly irregular topographical contexts.

248


249


250


251


252


253


254


255


256


257


258


259


260


261


262


Créditos por Proyecto: odD casa 2.0 Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Parshan Fatehi Construcción: Ingenia y Urgenpro Ingeniero Estructural: Guido Manciati Fotografía: Jean Claude-Constant

NNUU Torre 2.0 Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Maria Lorenzo Muñoz, Enrique Ferreras Cid, Parshan Fatehi Optimus Prime Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla. Equipo de diseño: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz

Nuestra Cookie Cutter House Arquitectura: Parshan Fatehi Construcción: Mansour Navab, Niam Construcción Fotografía: Cortesía de TrilliumWest

El Anti-Quiosco Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz Fabricación: Artesanos de Totora Sisa Papel pintado y productos: Insólito Fotografía: Enrique Aviles

Pindus Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Parshan Fatehi, Paula Cueva Construcción: Ingenia y Urgenpro Fotografía: Enrique Aviles

Telconet HQ Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Maria Lorenzo Muñoz, Paula Cueva, Fabián Mosquera, Ninike Celi

Queluz Arquitectura: Parshan Fatehi, Lucas CorreaSevilla Visualizaciones: Julia Bogdan

Nueva Machala Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Fabian Mosquera, Javier Gallardo, José Ignacio Loza, Julia Bogdan Visualizaciones: Julia Bogdan

Torre Girasol Arquitectural: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Parshan Fatehi, Julia Bogdan, Maria Lorenzo Muñoz Visualizaciones: Julia Bogdan Villas Tanusas Arquitectura: Parshan Fatehi, Lucas CorreaSevilla Visualizaciones: Julia Bogdan

EcoVivienda Popular Proyecto de: Lucas Correa Sevilla, Pablo Pérez Ramos, Marta Guerra-Pastrián, Parshan Fatehi Equipo de diseño: Paula Cueva, José Ignacio Loza

Zenith by Hampton Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Maria Lorenzo Muñoz, Fabian Mosquera Visualizaciones:Julia Bogdan

Urbanismo Accidentado! Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz, Paula Cueva, Belén Pérez, José Ignacio Loza

Torre Corporativa Fabara Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Maria Lorenzo Muñoz, Fabian Mosquera Visualizaciones: SOMA NNUU Torre 1.0 Arquitectura: Lucas Correa-Sevilla Equipo de diseño: Maria Lorenzo Muñoz, Enrique Ferreras Cid, Parshan Fatehi

263


Project Credits: NNUU Tower 2.0 Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Maria Lorenzo Muñoz, Enrique Ferreras Cid, Parshan Fatehi

odD House 1.0 Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi Construction: Ingenia & Urgenpro Structural Engineer: Guido Manciati Photography: Jean Claude-Constant

Optimus Prime Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz

Our Cookie Cutter House Architecture: Parshan Fatehi Construction: Mansour Navab, Niam Construction Photography: Courtesy of TrilliumWest

The Anti-Kiosk Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz Fabrication: Artisans of Totora Sisa Wallpaper and Products: Insólito Photography: Enrique Aviles

Pindus Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi, Paula Cueva Construction: Ingenia & Urgenpro Photography: Enrique Aviles

Telconet HQ Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Maria Lorenzo Muñoz, Paula Cueva, Fabián Mosquera, Ninike Celi

Queluz Architecture: Parshan Fatehi, Lucas CorreaSevilla Visualizations: Julia Bogdan

New Machala Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Fabian Mosquera, Javier Gallardo, José Ignacio Loza, Julia Bogdan Visualizations: Julia Bogdan

Sunflower Tower Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi, Julia Bogdan, Maria Lorenzo Muñoz Visualizations: Jula Bogdan Villas Tanusas Architecture: Parshan Fatehi, Lucas CorreaSevilla Visualizations: Julia Bogdan

Infra-Seeding Project by: Lucas Correa Sevilla, Pablo Perez Ramos, Marta Guerra-Pastrián, Parshan Fatehi Design Team: Paula Cueva, José Ignacio Loza Crash Urbanism! Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Parshan Fatehi, Maria Lorenzo Muñoz, Paula Cueva, Belén Pérez, José Ignacio Loza

Zenith by Hampton Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Maria Lorenzo Muñoz, Fabian Mosquera Visualizations: Julia Bogdan Fabara Corporate Tower Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Maria Lorenzo Muñoz, Fabian Mosquera Visualizations: SOMA NNUU Tower 1.0 Architecture: Lucas Correa-Sevilla Design Team: Maria Lorenzo Muñoz, Enrique Ferreras Cid, Parshan Fatehi

264


CV_LUCAS CORREA-SEVILLA BFA. March. MAUD (Hons). CAE, Lic # 8427 FORMACIÓN ACADÉMICA: 2010-2012

Master de Arquitectura en Diseño Urbano, MAUD, con Matrícula de Honor Graduate School of Design GSD. Harvard University Obtuvo el mayor porcentaje académico de su promoción.

2002-2006

Master en Arquitectura, March, con Honores Savannah College of Art and Design, Acreditado por NAAB Proyecto de Carrera: El vacío y lo espontáneo: Regeneración del vacío urbano en la Metrópolis.

1998-2002

Bachiller en Bellas Artes, Dean’s List Maryland Institute College or Art, MICA Película Expuesta en el MICA Short film Festival

EXPERIENCIA PROFESIONAL INDEPENDIENTE: Oct 2016-May 2018

Director de Planificación Urbana Estratégica @ IMPU Municipio del Distrito Metropolitano de Quito, Quito, Ecuador Encargado de dirigir el eje de Diseño y planificacion urbana para la Visión Quito 2040

Mar 2016-Oct 2016

Consultor Territorio @ IMPU

Municipio del Distrito Metropolitano de Quito, Quito,

Ecuador Encargado de dirigir varios temas de planificación y diseño urbano para Hábitat III

Sep 2014-Mar 2015

Director de la Unidad del Plan de Desarrollo y

Ordenamiento Territorial del DMQ

Municipio del Distrito Metropolitano de Quito, Quito,

Ecuador Encargado de dirigir en su totalidad el proyecto para el desarrollo y planificación espacial de Quito 2015-2025

265


CV_LUCAS CORREA-SEVILLA BFA. March. MAUD (Hons). CAE, Lic # 8427 EDUCATION: 2010-2012

Master of Architecture in Urban Design, MAUD, with Distinction Graduate School of Design GSD. Harvard University He obtained the highest academic percentage in MAUD Class of 2012.

2002-2006

Master of Architecture, March, with Honors Savannah College of Art and Design, Accredited by NAAB Career Project: The Void and the Spontaneous: Regeneration of the Urban Void in the Metropolis.

1998-2002

Bachelor of Fine Arts, Dean’s List Maryland Institute College or Art, MICA Experimental film exhibited at MICA Short film Festival

INDEPENDENT PROFESSIONAL EXPERIENCE: Oct 2016-May 2018

Director of Strategic Urban Planning @ IMPU Municipality of the Metropolitan District of Quito, Quito, Ecuador In charge of directing the design and urban plan for the Quito Vision 2040

Mar 2016-Oct 2016

Territorial Consultant @ IMPU Municipality of the Metropolitan District of Quito, Quito, Ecuador In charge of directing several planning and urban design projects for Habitat III

Sep 2014-Mar 2015

Director of Quito’s Land-Use Zoning and Development

Strategic Plan 2015-2025

Municipality of the Metropolitan District of Quito, Quito,

Ecuador In charge of co- directing in its entirety, the project for the development and spatial planning of Quito 2015-2025

266


2014

Consultor principal. Rediseño de la imagen corporativa

para el Ministerio de Turismo MINTUR. Ministerio de

Turismo, Quito, Ecuador Proyecto incluye arquitectura de interiores para la Matriz del MINTUR (ed. La Licuadora), nueva propuesta arquitectónica para centros de información turística, uniformes y papelería. El Proyecto fue seleccionado entre varias ofertas.

2013/…

Arquitecto, Urbanista y Fundador de odD+ Arquitectos

Dir. Centro Comercial la Y, Local 11, América y Diez de

Agosto, Quito, Ecuador

www.oddarchitects.com

EXPERIENCIA PROFESIONAL COMO COLABORADOR: 2013/...

SEMAICA, Esteban Sevilla, Gerente General

AV. Colón 1480 y 9 de Octubre, Edificio, PACO, pisos 5 y 6,

Quito, Ecuador

www.semaica.com

Colabora con ingenieros en temas de diseño / ingeniería para

proyectos de vivienda e infrae structura.

2009-2013

MARS Architects, Neville Mars, Principal

Mars Shanghai. Yonglia RD. 96, room 202, Shanghai. China

http://m-a-r-s.asia/ Sirvió como planificador y diseñador principal a escala. 2008-2009

Dynamic City Foundation. Studio DCF. Neville Mars,

Presidente

Studio DCF, SOHO Xiandaicheng, Bld 1 # 2704, 88 Jianguo Rd.

Chaoyang District, Beijing, China

http://BURB.TV Sirvió de planificador principal y líder del equipo de diseño. 2008-2009

DnA Beijing, Xu Tiantian, Principal

2103, unit 4, building 36, LiangMaJiaYuan, Jiuxianqiao,

Chaoyangqu, Beijing, China www.designandarchitecture.net Sirvió como jefe de equipo y arquitecto del proyectos.

267


2014

Principal Consultant. Redesign of the corporate image for

the Ministry of Tourism MINTUR. Ministry of Tourism,

Quito, Ecuador

Project includes interior architecture for MINTUR, a new architectural proposal for tourist information centres, uniforms and stationery. The Project was selected among several offers. 2013/…

Architect, Urbanist and Founder of odD + Architects

Centro Comercial Y, Local 11, América and 10 de Agosto, Quito, Ecuador www.oddarchitects.com

PROFESSIONAL EXPERIENCE AS A COLLABORATOR: 2013/...

SEMAICA, Esteban Sevilla, General Manager

AV. Colón 1480 y 9 de Octubre, Edificio, PACO, pisos 5 y 6,

Quito, Ecuador

www.semaica.com

Collaborating with engineers on design / engineering

for housing and infrastructure projects.

2009-2013

MARS Architects, Neville Mars, Principal

Mars Shanghai. Yonglia RD. 96, room 202, Shanghai. China

http://m-a-r-s.asia/ Served as a planner and architect. 2008-2009

Dynamic City Foundation. Studio DCF. Neville Mars,

President

Studio DCF, SOHO Xiandaicheng, Bld 1 # 2704, 88 Jianguo Rd.

Chaoyang District, Beijing, China

http://BURB.TV Served as lead planner and project leader. 2008-2009

DnA Beijing, Xu Tiantian, Principal

2103, unit 4, building 36, LiangMaJiaYuan, Jiuxianqiao,

Chaoyangqu, Beijing, China www.designandarchitecture.net Served as team leader and project architect.

268


2005/2013

Aristotheke, Aristotelis Dimitrakopoulos, Director Androutsou 13, 16341, Atenas, Grecia www.aristotheke.net Sirvió como co-autor del proyectos, diseñador urbano principal y arquitecto.

2006/2008

Studio V Architecture, Jay Valgora, AIA, Principal

44 East 32nd Street, 3rd Floor, New York, NY www.studiovnyc.com Sirvio como diseñador urbano y arquitecto junior. 2005

Carlos Zapata Studio, Carlos Zapata, Director

444 Broadway, 3rd Floor, New York, NY

www.cz-studio.com Sirvió como diseñador junior. 2004

DXB Lab, Khalid Alnajjar, Director

P.O. BOX 48878, Dubai, Emiratos Arabes Unidos

www.dxb-lab.com Sirvió como diseñador Junior.

PREMIOS, HONORES, Y BECAS: Jul 2018

Architizer A+ Awards 2018 Ganador a nivel global del premio A+ Awards con el Proyecto MiG 1.0 (Mobile inflatable Gallery) en la tipología de Galerías Mención de Honor con el Proyecto MiG 1.0 (Mobile inflatable Gallery) en la tipología de Pop-Ups y estructuras temporales.

Oct 2017

Concurso World Wild Fund (WWF) Primer premio para el diseño y construccion del pabellon Tierra de osos para la WWF Ecuador.

Abr 2016

Bienal de Arquitectura de Venecia 2016 Selección Oficial “Reporting from the Front” collateral exhibition “Time Space Existence”.

Abr 2016

Architizer A+ Awards 2016 Ganador del premio A+ Awards con el Proyecto Anti-Kiosk en la tipología de Comercial pop-up store.

269


2005/2013

Aristotheke, Aristotelis Dimitrakopoulos, Director Androutsou 13, 16341,Athens, Greece www.aristotheke.net Served as co-author of projects, principal urban designer and architect.

2006/2008

Studio V Architecture, Jay Valgora, AIA, Principal

44 East 32nd Street, 3rd Floor, New York, NY www.studiovnyc.com Served as an urban designer and junior architect. 2005

Carlos Zapata Studio, Carlos Zapata, Director

444 Broadway, 3rd Floor, New York, NY

www.cz-studio.com Served as a junior designer 2004

DXB Lab, Khalid Alnajjar, Director

P.O. BOX 48878, Dubai, United Arab Emirates

www.dxb-lab.com Served as a junior designer.

AWARDS, HONOURS, AND SCHOLARSHIPS: Jul 2018

Architizer A + Awards 2018 Winner of the international A + Awards with the project MiG 1.0 (Mobile inflatable Gallery) in the catagory of Galleries. Honorable mention with Project MiG 1.0 (Mobile inflatable Gallery) in the catagory of Pop-Ups and Temporary Structures.

Oct 2017

World Wild Fund Competition (WWF) First prize for the design and construction of the Land of Bears pavilion for WWF Ecuador.

Apr 2016

Venice Architecture Biennale 2016 Official Selection “Reporting from the Front” collateral exhibition “Time Space Existence”.

Apr 2016

Architizer A+ Awards 2016 Winner of the international A + Awards with the project AntiKiosk in the category of Commercial Pop-ups.

270


Sep 2015

Premio al Ornato “Ciudad de Quito” 2015, odD+ Casa 1.0 Ganador del Premio de arquitectura más prestigioso de la capital del Ecuador en la categoría de ¨Nuevas edificaciones destinadas a vivienda Unifamiliar¨. Edificio del Patrimonio Nacional.

Oct 2012

Beca ¨Ecuador SerᨠProyecto presentado en la conferencia “Design Like You Give a Damn!”, San Francisco

May 2012

Matrícula de Honor “with Distinction”. Máster de

Arquitectura en Diseño Urbano

Graduate School of Design GSD. Harvard University.

May 2011

Beca Penny White Proyecto de investigación Ex (Geo). Graduate School of Design GSD. Harvard University.

2010-2012

MAUD Representative Nominado representante del programa MAUD de la Universidad de Harvard, promoción 2012.

Jun 2004

‘Horizons Design Scholarship´ Award

Chosen among 500+ contestants. Boston, Massachusetts

ACADEMIA Y DOCENCIA: DOCENTE: 2012- 2015

University of the Americas (UDLA). Campus Quito, Ecuador

Adjunct Professor: Fourth Year Architectural Design Studio

Second Year Architectural Design Studio

Urbanism 2: Theoretical Seminar on Urbanism

ASISTENTE DE CATEDRA: 2012

Panelista Invitado/ Harvard Graduate School of Design

Taller de Arquitectura y Diseño Urbano

271


Sep 2015

Ornato Award “City de Quito” 2015, odD + House 1.0 Winner of the most prestigious architecture award in the capital of Ecuador in the category of “New buildings for single-family housing”. odD+ House 1.0 is a National Heritage Building.

Oct 2012

Grant ¨Ecuador Será¨

Project presented at “Design Like You Give a Damn!”

Conference, San Francisco May 2012

Medal of Honor “with Distinction”.Master of Architecture

in Urban Design

Graduate School of Design GSD. Harvard University.

May 2011

Penny White Grant Investigative urban project. Graduate School of Design GSD. Harvard University.

2010-2012

MAUD Representative Nominated representative of the MAUD program at Harvard University, Class of 2012.

Jun 2004

‘Horizons Design Scholarship´ Award

Chosen among 500+ contestants. Boston, Massachusetts

ACADEMIA AND PROFESSORSHIP: ADJUNCT PROFESSOR: 2012- 2015

University of the Americas (UDLA). Campus Quito, Ecuador

Adjunct Professor:

Fourth Year Architectural Design Studio

Second Year Architectural Design Studio

Urbanism 2: Theoretical Seminar on Urbanism

GRADUATE ASSISTANT: 2012

Guest Panelist/ Harvard Graduate School of Design

Architecture and Urban Design Workshop

272


2011-12

Asistente de Investigacion / Ciro Najle/ Harvard Graduate

School of Design

Neo-Koolhismos y Modelos de Diseño Genericos 2012

Asistente de Catedra con Ciro Najle/ Harvard Graduate

School of Design

01507_Neo-Koolhisms_Taller de Diseño Arquitectonico 2011

Asistente de Catedra con Felipe Correa/ Harvard Graduate

School of Design

Gsd_01507_Urbanismo de Extraccion de Recursos, Seminario

Gsd_01605_Una Linea en los Andes_Taller De Arquitectura

y Urbanismo 2011

Asistente De Catedra Con Anita Berrisbeitia/ Harvard

Graduate School of Design

Gsd_01223_Elementos del Diseño Urbanio_Taller Elemental de Diseño Urbano

PUBLICACIONES SELECCIONADAS: Abr 2014

Artículo “The Grid and the Contour: Geographic Urbanism”

Geographic Urbanism. Monu#20. Editado por Bernd Upmeyer

Oct 2013

Publicación “The neo Pyramid”

ARCHITECTURAL INVENTIONS, Visionary Drawings /

Publicado por Laurence King Publishing ltd.

Mar 2013

Proyecto Académico “Ravine Central”

GSD Platform 5. Editado por Mohsen Mostafavi y Mariana

Ibáñez. Harvard GSD. Actar

Oct 2012

A Line in the Andes.

Editado por Felipe Correa y Ramiro Almeida. Harvard University Press Mar 2013

Proyecto Académico “The city Under a Single Roof”

GSD Platform 5. Editado por Mohsen Mostafavi y Mariana

Ibáñez. Harvard GSD. Actar

273


2011-12

Research Assistant / Ciro Najle / Harvard Graduate School

of Design

Neo-Koolisms and Generic Design Models 2012

Graduate Assistant to Ciro Najle / Harvard Graduate

School of Design

01507_Neo-Koolhisms_ Architectural Design Studio 2011

Graduate Assistant to Felipe Correa / Harvard Graduate

School of Design

Gsd_01507_Urbanism of Resource Extraction, Seminar

Gsd_01605_A Line in the Andes_ Architecture and Urbanism

Studio 2011

Graduate Assistant to Anita Berrisbeitia / Harvard

Graduate School of Design

Gsd_01223_Elements of Urban Design_Elemental Urban Design Studio

SELECTED PUBLICATIONS: Apr 2014

Article “The Grid and the Contour: Geographic Urbanism”

Geographic Urbanism. Monument # 20. Edited by Bernd

Upmeyer Oct 2013

Publication “The neo Pyramid”

ARCHITECTURAL INVENTIONS, Visionary Drawings /

Published by Laurence King Publishing ltd.

Mar 2013

Academic Project “Central Ravine”

GSD Platform 5. Edited by Mohsen Mostafavi and Mariana

Ibáñez. Harvard GSD. Actar

Oct 2012

A Line in the Andes.

Edited by Felipe Correa and Ramiro Almeida. Harvard

University Press Mar 2013

Academic Project “The city Under a Single Roof”

GSD Platform 5. Edited by Mohsen Mostafavi and Mariana

Ibáñez. Harvard GSD. Actar

274


Mar 2012

Proyecto Académico “Syntropic Apparatus and the Data

Form”

GSD Platform 4. Editado por Mohsen Mostafavi y Eric

Howeler. Harvard GSD. Actar

Mar 2012

Proyecto Académico “Emergent Sub Urbanities”

GSD Platform 4. Editado por Mohsen Mostafavi y Eric

Howeler. Harvard GSD. Actar

2006-2008

Harvard Graduate School of Design

AIANYS American Institute of Architects, New York Chapter Escritor para varias publicaciones en línea

MISCELÁNEA ASOCIACIONES PROFESIONALES: 2015/… A∴ M∴ 2012/…

Colegio de Arquitectos del Ecuador CAE

School of Architects of Ecuador CAE

2012/…

American Society of Landscape Architecture ASLA

IDIOMAS: Español – nativo

Inglés – dominio perfecto

Francés – dominio medio

Mandarín – dominio básico

275


Mar 2012

Academic Project “Syntropic Apparatus and the Data Form” GSD Platform 4. Edited by Mohsen Mostafavi and Eric

Howeler. Harvard GSD. Actar

Mar 2012

Academic Project “Emergent Sub Urbanities”

GSD Platform 4. Edited by Mohsen Mostafavi and Eric

Howeler. Harvard GSD. Actar

2006-2008

Harvard Graduate School of Design

AIANYS American Institute of Architects, New York Chapter

Writer for several online publications

MISCELLANEOUS PROFESSIONAL ASSOCIATIONS: 2015/… A∴ M∴ 2012/…

Colegio de Arquitectos del Ecuador CAE

School of Architects of Ecuador CAE

2012/…

American Society of Landscape Architecture ASLA

LANGUAGES: Spanish- Native

English - Bilingual proficiency

French - Medium proficiency

Mandarin - Limited working proficiency

276



odD+ Av.America & 10 de Agosto Centro Comercial la Y, Local #11, Quito, Ecuador, 00000 +593 2 243 7098 www.oddarchitects.com info@oddarchitects.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.