Cornelias kundtidning nummer1

Page 1


Hej där! Du

bläddrar i

Tidningen,

som

Cornelias nya görs

i

sann

kundtidning

amatöranda,

Cornelia The magazine.

hoppas vi

skall

vara en

inspirationskälla för våra läsare. I den kommer vi att berätta om livet på Cornelia, om nyheter och anekdoter kring området här

samt om vår

närmiljö. Vi vill också ge våra kunder och läsare en möjlighet att dela med sig om sina erfarenheter och upplevelser. I detta nummer berättar Emelie om sin hobby och Therese om sitt intresse för vattenliv. Vi tar gärna emot flera artiklar för kommande nummer. Trevliga lässtunder önskar vi er. Och kom i håg att ta vara på varandra.

Heippa hei! Selailet Cornelian uutta asiakaslehteä, Cornelia the Magazinea. Lehti, joka on täysin amatööriluokassa tehty, haluaa inspiroida lukijoitaan. Siinä kerromme

Cornelian

elämästä,

uutuuksista

ja

ympäröivästä

alueesta.

Haluamme myös antaa asiakkaillemme ja lukijoillemme mahdollisuuden kertoa kokemuksistaan ja elämyksistään. Tässä numerossa Emelie kertoo harrastuksestaan

ja

Therese

intohimostaan

vesielämästä.

Otamme

mielellämme vastaan lisää artikkeleitä. Iloisia lukuhetkiä teille kaikille. Ja muista pitää huolta toisistanne!


Välkommen till

pågick i kyrkan. De äldsta bevarade kyrkstallarna är från 1700 talet.

Närpes ! Närpes är ett utmärkt resmål för Dig som vill uppleva en levande landsbygd med närhet till havet. Närpes ligger på Finlands västkust, ca 80 km söder om Vasa och kommunen är vidsträckt. Närpes har ca 9400 invånare. Av dem är 86,3% svenskspråkiga, 5,8 % finskspråkiga och 7,9 % har annat modersmål. Närpes har stor arbetsinvandring och har fått erkännande för sin lyckade invandringspolitik. I gatubilden syns idag 35 olika nationaliteter. Närpes blev stad 1993. Närpes kan med fog kallas växthusstaden eftersom 60 % av Finlands tomater och 35 % av gurkorna produceras i trakten. De växthusodlade grönsakerna och de kringeffekter som de ger är betydande arbetsgivare i Närpes. Det röda guldet har fått en egen karneval som firas första helgen i juli. Tomatkarnevalen är en folkfest i dagarna två, där många, många med anknytning till Närpes samlas.

Ett stenkast från stadens centrum hittar du några av de största sevärdheterna i staden, nämligen den medeltida stenkyrkan med sina 150 unika kyrkstallar. Kyrkstallarna användes förr i tiden för inkvartering av hästar medan gudstjänsten

© Cornelia Närpes kyrka

© Cornelia Närpes kyrka

© Cornelia Kyrkstallarna vid Närpes Kyrka

Nära kyrkan finns också Öjskogsparken med flertalet muséer. Här verkar också Närpes Teater med sin vridläktare och där spelas


sommartid teater på den kända säregna Närpesdialekten.

Livsstilsaffären Cornelia ligger ca 500 meter från Närpes torg norrut, på adressen Vasavägen 10. Cornelia är en mysig affär i 1800-talsmiljö med trädgårdscafé och stora spring- och lekytor för barnen. Här finns även ett privatmuseum.

Scen ur Du Wida Wackra vilda Wäst som spelades sommaren 2013. (se : narpes.fi/teater)

I centrum är servicenivån hög med ett tiotals specialaffärer och några marketar. Här kan man handla mat, inredningsprylar, böcker, kläder, verktyg mm. Centrum genomgår för tillfället en stor förändring då ett nytt stadshotell byggs. I Närpes är det aldrig långt till havet. Kustlinjens längd är 45 km, men med de otaliga vikar som finns räknar man med att strandlinjen är hela 700 km.

Trädgården och muséet vid Cornelia.

Interiör från muséet

© Cornelia Naturens under en försommarkväll i maj 2013 .

Turistinfo: Närpesv. 2 (vardagar 8-16) På sommaren även på torget.

Välkommen till Cornelia! Källor:

narpes.fi Wikipedia

Från Kustby till ådal (R. Jaakkola)


Tervetuloa Närpiöön! Närpiö on erinomainen matkailukohde Sinulle joka haluaa kokea elävää maalaisseutua lähellä merta. Närpiö sijaitsee Suomen länsirannikolla, noin 80 km Vaasan etelän puolella. Kunta on pitkä ja asukkaita on noin 9400 . Heistä 86,3% on ruotsinkielisiä, 5,8 % suomenkielisiä ja 7,9 % asukkailla on toinen äidinkieli. Närpiössä on suuri työvoiman maahanmuutto ja se on jopa saanut palkinnon onnistuneesta maahanmuuttopolitiikastaan. Katukuvassa näkyy tänään 35 eri kansallisuutta. Närpiöstä tuli kaupunki vuonna 1993. Närpiötä voidaan hyvin kutsua kasvihuonekaupungiksi, koska 60 % Suomen tomaateista ja 35 % kurkuista viljellään täällä. Kasvihuoneviljeily ja sen sivuvaikutukset ovat Närpiössä vaikuttava työnantaja. Punainen kulta on saanut omat karnevaalit, joita vietetään heinäkuun ensimmäisenä viikonloppuna. Tomaattikarnevaalit on kahden päivän juhla, jonne joka vuosi paljon ihmisiä kokoontuu.

Kiviheitolla keskustasta löydät muutaman Närpiön suurimmista nähtävyyksistä nimittäin valkoisen keskiajan kivikirkon 150 ainutlaatuisine kirkkotallineen. Kirkotalleja käytettiin ennen vanhaan

hevosten lepopaikkoina sillä aikaa kun kirkossa oli jumalanpalvelus. Vanhimmat kirkkotallit ovat peräisin 1700 luvulta.

© Cornelia Närpiön kirkko

© Cornelia

Närpiön kirkko

© Cornelia Ainutlaatuiset kirkkotallit kirkon yhteydessä.


Lähellä kirkkoa on myös Öjskogsparken josta löytyy monta museota. Närpiön teatteri toimii myös täällä kesäisin pyörivine katsomoineen. Monet näytelmät esitetään erityisellä Närpiön murteella..

Kohta näytelmästä Du Wida Wackra Wilda Wäst esitettiin myös kesällä 2013.(katso: narpes.fi/teater)

Lifestyleputiikki Cornelia sijaitsee noin 500 metriä Närpiön torilta, pohjoiselle päin, osoitteessa Vasavägen 10. Cornelia on kodikas liike 1800 luvun miljöössä. Tästä löydät puutarha kahvila ja suuret pinta-alat lasten leikkejä varten Tästä löydät myös yksityismuseo.

Puutarha ja museo Corneliassa

Keskustassa paIvelutaso on korkea ja tästä löydät kymmenkunta erikoisliikettä ja muutama marketti. Tästä löytyy ruokaa, sisustustuotteita, kirjoja, vaatteita, työkaluja ym. Keskustassa tapahtuu tällä hetkellä suuri muutos kun kaupunki on rakentamassa uutta kaupunkihotellia . Närpiössä meri ei koskaan ole kaukana. Rannikkoviivan pituus on 45 km, mutta kaikkine lahtineen arvellaan rantaviivan olevan suurin piirtein 700 km.

Museon sisäpuolelta

© Cornelia Tervetuloa Corneliaan! Luonnon ihme alkukesällä 2013

lähteet:

narpes.fi

.

Wikipedia Matkailuinfo: Närpesv. 2 (ark 8-16) Från Kustby till ådal (R. Jaakkola) Kesällä myös torilla


DON’T DREAM YOUR LIFE- LIVE YOUR DREAMS Historien om Cornelia började egentligen som en dröm. En vision om att skapa ett livsstilskoncept i lilla Närpes. Sofi och Nicole drev båda två varsin firma den dag då Nicole fick veta att hyresgästerna i det pittoreska 1800 tals huset på Vasavägen 10 skulle flytta ut. Nicole hade tillsammans med sin sambo drivit nätbutiken Talo maalla i flera år, Sofi drev butiken Cosy Living inne i Närpes centrum. Eftersom huset med sina många uthusbyggnader och sin stora trädgård skulle bli för övermäktig för en person traskade Nicole en dag under sommaren 2011 in på Cosy Living och frågade om Sofi skulle vara intresserad av ett samarbete. Vi skulle gemensamt driva en ny butik under ett nytt namn.

Sofi sa att hon skulle tänka på saken även om hon egentligen hade bestämt sig redan då Nicole frågade. Sådana miljöer kommer sällan till uthyrning och Sofi hade alltid kastat längtande blickar över

området då hon kört förbi. Att flytta verksamheten från en butik i betong och asfaltmiljö till ett gammalt trähus med omgivande grönska var inte ett svårt beslut. Redan följande dag meddelade Sofi att hon ville vara med.

I januari 2012 bildades aktiebolaget NS Cornelia och i februari flyttade företagarna in i nya huset. Det stora arbetet med att bygga upp en ny webbshop startade. Produkterna mättes, produktnummer kontrollerades och bilder skaffades. Att bygga upp en nätbutik tar tid, lång tid. Men lyckligtvis hade både Sofi och Nicole erfarenhet av webbshoppar från tidigare så de visste vad som väntade. En dag i maj slogs dörrarna upp till den nya livsstilsbutiken. Butiken finns på adressen Vasavägen 10, ett stenkast från Närpes centrum. Många ortsbor tycker kanske att butiken ligger lite avsides men vi tycker att omgivningen absolut uppväger det fakta att butiken finns 700 meter (!) från torget. Nicole och Sofi har själva besökt många livsstilsbutiker, främst i Sverige. Då de var på kurs i pralintillverkning vid chokladskolan i Nora skulle de besöka en butik som inte ens GPSen klarade av. Efter


lite korsande och tvärsande kom de dock fram och från den otroligt mysiga butiken hämtades mycket inspiration till Corneliabutiken. Så krångligt är det dock inte att hitta till Cornelia, butiken ligger trots allt vid en huvudväg.

På butikssidan finns ett brett utbud av lantlig inredning och presentartiklar för både stora och små. Här finns också pysselmaterial och delikatesser. Kläderna som passar in i den lantliga stilen kommer från danska Cream och Kaffe. Och naturligtvis finns matchande accessoarer till. Namnet Cornelia betyder bland annat hjärtligt god och förhoppningen är att de bakverk, salta som söta, som säljs i butiken skall vara just hjärtligt goda. Och alla caféprodukter tillverkas i husets eget kök av lokala råvaror så långt som möjligt. Caféet har ett större sortiment sommartid då butiken har gott om sittplatser i trädgården. Cornelia har satsat på hemmagjord glass sommartid och egengjorda praliner vintertid. Kunskapen till detta har Nicole och Sofi skaffat på kurser i Sverige.

Det har hänt mycket under Cornelias första verksamhetsår då man försökt satsa på olika evenemang med jämna mellanrum. Det har varit barnfest, antikmarknad, modeshower och gammaldags julmarknad varvad med olika stamkundskvällar och privat tillställningar för grupper. Och Sofi och Nicole har många idéer ännu hur verksamheten kunde utvecklas. Förhoppningsvis slår också de drömmarna in en dag.

A dream is a wish your heart makes. WALT DISNEY, Sleeping Beauty


DON’T DREAM YOUR LIFE- LIVE YOUR DREAMS Cornelian historia sai alkuunsa unelmasta, sekä visio lifestyleputiikin luomisesta pieneen Närpiön kaupunkiin. Sofi ja Nicole pyörittivät molemmat omia yrityksiään kun Nicole sai tietää että naapurissa oleva ainutlaatuinen 1800- luvun talo oli vapautumassa uusia vuokralaisia varten. Nicole oli yhdessä avomiehensä kanssa pyörittänyt nettikauppaa Talo maalla monta vuotta ja Sofi puolestaan pyöritti sisustusliikettä Cosy Livingiä nettikauppoineen Närpiön keskustasta. Koska puutalo kaikkine ulkorakennuksineen ja isojen puutarhoineen olisivat liian vaativia vain yhdelle hoitajalle Nicole piipahti eräänä kesäpäivänä 2011 Cosy Livingin luona ja kysyi Sofilta olisiko hän kiinnostunut yhteistyöstä. Tulisimme yhdessä pyörittää uutta liikettä uudella nimellä.

Sofi sanoi miettivänsä asiaa vaikka hän todellisuudessa tiesi että hän suostuisi. Tällainen talo vuokrataan harvoin ja Sofi oli aina katsonut aluetta haikein katsein kun hän on ajanut ohitse. Toiminnan siirtäminen betoni- ja asfalttialueella olevasta kaupasta vanhaan puutaloon jonka ympäri oli vehreä piha ei ollut vaikea päätös. Jo seuraavana päivänä Sofi ilmoitti olevans mukana projektissa. Tammikuussa 2012 osakeyhtiö NS Cornelia perustettiin ja helmikuussa yrittäjät

muuttivat sisään taloon. Aloitettiin uuden nettikaupan pystyttämisellä, joka on tosi työläistä hommaa. Kaikki tuotteet mitattiin, tuotenumerot tarkistettiin ja kuvat hankittiin. Verkkokaupan luominen kestää kauan, tosi kauan. Onneksi sekä Nicolella että Sofilla on kokemuksia nettikaupoista ennestään jotta tiesivät mihin ryhdyttiin. Eräänä toukukuun päivänä ovet avautuivat uuteen jalkakivimyymälään. Kauppa löytyy osoitteesta Vasavägen 10, kivenheitolla Närpiön keskustasta. Monet paikalliset ovat ehkä sitä mieltä että putiikki on kaukana keskustasta mutta mielestämme ympäristö kompensio sitä tosiasiaa että kauppa on 700 metrin (!) päästä torilta. Nicole ja Sofi ovat itse vierailleet monessa lifestyleputiikeissa, varsinkin Ruotsissa. Kun he praliinikoulutuksen yhteydessä aikoivat vierailla eräässä lifestyleputiikissa ei edes navigaattori löytänyt sitä. Vähän ajelun jälkeen he löysivät kuitenkin perille Kodikkaasta putiikista keskellä metsää otettiin paljon inspiraatiota Cornelialle. Näin moninmutkaista ei kuitenkaan ole löytää Cornelian liike, sijaitseehan se ihan päätien varrella! Nimi Cornelia tarkoittaa mm. sydämellisen hyvää ja toivomus on että Cornelian kahvilassa myynnissä olevat leivokset, suolaiset ja makeiset, olisivat juuri sydämellisen hyviä. Kaikki kahvilan tuotteet valmistettan talon keittiössä pitkälti paikallisista raaka-aineista. Kahvilalla on kesäisin suurempi valikoima ja silloin puutarha tarjoaa lisää


istumapaikkoja. Cornelia on panostanut omatekoiseen jäätelöön kesällä ja suklakonvehteihin talvisin. Taidot näiden tekoon on hankittu Ruotsin puolelta.

jotka sopivat maalaishenkiseen tyyliin tulevat tanskan Creamilta ja KAFFElta. Ja tietysti löytyy myös vaatteille sopivat asusteet. Paljon on tapahtunut Cornelian ensimmäisen toimintavuoden aikana ja on säännöllisesti yritetty järjestää tapahtumia. On järjestetty lastenjuhlat, antiikimarkkinat, muotinäytökset ja vanhanaikaiset joulumarkkinat. Sen lisäksi on pidetty kanta-asiakasiltoja och yksityistilaisuuksia ryhmille. Sofilla ja Nicolella on vielä paljon ideoita toteuttamatta millä toiminta voisi vielä kehittää. Aika saa näyttää toteuttuvatko nämäkin unelmat. Toivottavasti eräänä päivänä .

Kauppapuolelta löytyy laaja valikoima maalaishenkisisä sistustustuotteita ja lahjatavaraoita. Täältä löytyy myös vähän askartelutarvikkeita ja herkkuja. Vaatteet

A dream is a wish your heart makes. WALT DISNEY, Sleeping Beauty


Historiens vingslag på Cornelia

Att stiga in på området vid Cornelia är som att komma direkt in i en historiebok. Området heter Nygårds/Ivars och bestod förut av en mängd byggnader. Bondstugan (det hus som idag är Cornelias huvudbyggnad) användes förr som tingshus och huset är från 1819. Privatmuseet har förut varit stängt för allmänheten så vi på Cornelia var väldigt glada då vi fick tillåtelse av våra hyresvärdar att öppna upp denna kulturskatt för alla.

Tingssalen bestod av en framstuga, en sal och en kammare och fanns väster om gårdsplanen. På norra delen av tomten fanns en lillstuga med två rum och två kamrar. I lillstugan kokade husbondfolket mat och utförde andra vardagsgöromål. Lillstugan härstammar ända från 1700-talet och inrymmer idag en omfattande museisamling av gamla föremål från gården. Här finns även väggmålningar som bevarats i ursprungligt skick, ursprungliga eldstäder och fönster.

På området finns även en gammal smedja med alla inventarier


bevarade i och också den hoppas vi kunna öppna upp en dag. På området finns också den plats där Ivars gård stått. Huset sägs ha låtit byggas av prosten Henrik Johan Carlborg 1764. Ivars hemman hade året innan köpts i prostsonens namn. Huvudbyggnaden bestod av två våningar och visar klara drag av här bodde folk av högre stånd. I början av 1800talet köptes huset av en bonde och fungerade då även som gästgiveri. Då Alexander I år 1819 färdades genom Närpes på sin resa norrut planerade han att övernatta i Ivars (Nygårds) gästgiveri. För detta besök byggdes en ny öppen farstukvist med empiredekorationer. I ena gaveln av övre våningen inreddes en s.k. kejsarkammare. Väggarna kläddes med grönmålad tapet med en fris i empirestil och i rummet murades en ny kakelugn försedd med fötter. Rummets möblemang, bord, soffa, säng och sex stolar förnyades inför besöket. Folk stod kantade längs med vägen då Alexander red in. Kejsaren kom dock aldrig att övernatta på Ivars utan han bytte endast hästar här. Han lär heller inte ha stigit in i Ivars gård utan beställde och drack ett glas vatten sittandes i sin vagn. För detta hade han betalt 10 rubel silver.

Byggnadsarvet Ivars gård flyttades till Fölisön i Helsingfors på 1920talet. På dess plats står idag ett egnahemshus uppförd 1923.

Cornelia och fd. Ivars hus finns i början av Vasavägen i Närpes. Vägen flankeras av en björkallé, portstenar och gamla gjutjärnsportar. Ett stenkast från Cornelia fanns skolstugan som flyttats till Öjskogsparkens museiområde i Närpes. I närheten finns också den byggnad som Närpes nya läskedrycksfabrik verkade i. Redan 1904 tillverkades läsk här. Fabriken övertogs senare av E.H. Mannfolk och började heta Närpes saft och Mannfolks bryggeri.


Efter kriget uppfördes en helt ny byggnad för ändamålet men verksamheten lades ner enbart några få år efteråt pga att konkurrensen från Bocks bryggerier i Vasa blev för hård.

I början av Vasavägen finns även flera andra gamla allmogehus och gårdsmiljöer som representerar traditionellt byggnadssätt. Välkommen att bekanta dig med Cornelias byggnader, kanske träden viskar en hemlighet åt dig från en svunnen tid.

Källa: Harriet Nordman, Riitta Jaakkola ( Från kustby till ådal 2013).

Historian tuulet Corneliassa

Cornelian alueelle tuleminen on melkein kuin astua suoraan historan kirjaan. Alueen virallinen nimi on Nygårds/Ivars ja koostui ennen vanhaan paljon eri rakennuksista. Vanha hirsitalo (talo joka tänään toimii Cornelian päärakennuksena) oli ennen käräjätalo ja talo rakennettiin vuonna 1819.

Talo koostui tuvasta, salista ja kammarista ja sijaitsi pihan länsipuolella. Alueen pohjoispuolella oli aitta jossa oli kaksi huonetta ja kaksi kamaria. Aitassa emäntä keitti ruokaa ja teki muita arkitehtäviä. Aitta on peräisin jopa 1700-luvulta ja sieltä löytyy tänään huomattava kokoelma talon vanhoista esineistä. Täältä löytyy myös alkuperäiset seinämaalaukset, tulisijat ja ikkunat. Yksityismuseo oli ennen yleisöltä suljettu joten me Cornelialaiset olivat tosi iloisia kun vuokra-antajamme antoivat meille luvan avata tämän kulttuuriarteen kaikille. Alueelta löytyy vielä vanha sepänpaja kaikkine inventarioineen ja eräänä päivämme voimme toivottavasti avata senkin. Tällä aluella oli ennen myös Ivarsin talo. Talon rakennutti rovasti Henrik Johan Carlborg vuonna 1764. Ivarsin tilan


ostettiin vuotta aiemmin rovastin pojan nimessä. Päärakennuksessa oli kaksi kerrosta ja oli todellakin säätyläisten talo. 1800 luvun alkupuolella talonpoika osti tilan ja silloin talo myös toimi kestikeivarina. Kun Aleksanteri I vuonna 1819 matkusti Närpiön kautta Suomenmatkallaan hänen oli tarkoitus yöpyä Ivarsin kestikievarissa. Tätä vierailua varten rakennettiin uusi avoinna oleva portsua empirekoristeineen. Yläkerroksen toiseen päätyosaan sisustettiin ns. Keisarinkammari. Seinät peitettiin vihreäksi maalatulla empiretyylisellä tapettiverhouksella ja huoneeseen muurattiin uusi jaloilla seisova kaakeliuuni. Huoneen kalustot uusittiin myös ennen vieralua. Päivänä jolloin Aleksanteri I ratsasti alueelle oli paljon ihmisiä liikkeellä, jotka halusivat nähdä keisarin. Hän ei kuitenkaan koskaan yöpynyt Ivarsin tilalla vaan hän ainoastaan vaihtoi hevosensa. Hän kuulemma ei edes astunut sisään Ivarsin kestikievariin vaan tilasi vaunussaan istuen lasillisen vettä. Siitä hän maksoi 10 ruplaa hopeaa. Rakennusperintö Ivarsin talo siirrettiin 1920 luvulla Helsingissä sijaitsevalle Seurasaarelle. Siellä missä Ivarsin talo ennen oli on tänään omakotitalo vuodelta 1923.

Ivars, Seurasaari ( www. nba.fi)

Cornelian ja ent. Ivarsin talon löydät Vasavägenin alusta Närpiössä. Tien molemmalla puolella on vanhoja koivuja, kivi- ja valurautaportteja. Kiviheitto Corneliasta oli ennen vanhaan koulutupa joka nyt on siiretty Öjskogsparkenin museoalueeseen Närpiössä. Sen läheisyydessä oli myös rakennus jossa Närpes nya läskedrycksfabrik toimi. Jo vuonna 1904 valmistettiin limsaa täällä. E.H Mannfolk osti sittemmin tehtaan ja sen uusi nimi oli Närpes saft och Mannfolks bryggeri. Sodan jälkeen rakennettiin täysin uusi talo toimintaa varten mutta valmistus lakkautettiin ainostaan muutaman vuoden kuluttua, koska kilpailu Bockin painimon kanssa Vaasassa oli liian kovaa.

Vasavägenin alusta löytyy useampi muu talonpoikatalo ja pihaympäristö jotka edustavat perinteistä rakentamistapaa. Tervetuloa tutustumaan Cornelian rakennuksiin, ehkä puut sinulle kuiskaavat salaisuuden menneiltä ajoilta


DEN ÖSTERBOTTNISKA LADAN Då man kör igenom Österbotten står de där på det öppna åkerlandskapet, de blyertsgråa brädladorna. Ett minne från förfluten tid, ett kulturarv så typiskt för de vida slätterna i Österbotten. Ladorna skapades i tiden som en följd av människornas behov av att förvara höet inför vintern. Höbärgningen skedde ca en vecka efter midsommar och i den deltog hela familjen. Ursprungligen var ladorna gjorda av stockar. Efter att maskinellt sågat virke blev vanligare i slutet av 1800 -talet ersattes stockarna av tunna bräder. Taket gjordes först av halm, pärtor och bräder. Numera har de flesta plåttak. Ladorna har haft varierande former och detaljer och har ofta varierat från ort till ort. De inåtsluttande väggarna har varit typiska för Österbotten. Ladorna byggdes så för att hindra att höet blev för tätt packat och för att skydda det mot regn. Idag har arbetet inom vår basnäring ändrat karaktär. Den tekniska utvecklingen har gjort att arbetet effektiviserats och rationaliserats. Många lantbruksbyggnader har blivit utan användning och samtidigt utan underhåll. Kanske det börjar bli dags att hitta på nya användningsområden för vår kära lada? Kanske kunde ladorna t.ex användas som övernattning för sommarbrudparet i sann allmogeromantik? Ladorna är ett typexempel för oss att stanna upp och tänka efter: Det som finns idag kan vara borta i morgon.


Pohjanmaalainen lato Kun ajetaan Pohjanmaan läpi niitä näkyy avoimessa viljelymaassa, lyijyharmaat lautaladot. Muisto menneistä ajoista, kuultturiperintä niin tyyppillinen pohjanmaalaiselle maisemalle. Ladot rakennettin aikoinaan käytännöllisistä syistä, oli pakko luoda paikka jossa heinät säilytettäisiin talven aikana. Heinä korjattiin yleensä juhannuksen jälkeen ja töihin osallistui koko perhe. Alun perin lato rakennettiin tukkia. Kun sahattu puutavara ylestyi 1800 luvun loppupuolella tukit korvattiin ohuilla lankuilla. Katto tehtiin ensiksi oljesta, päreistä ja lankuista. Myöhemmin melkein kaikille tulli peltokatto. Ladoilla on ollut eri muotoja ja yksityiskohtia ja nämä ovat usein vaidelleet paikasta toiseen. Sisäänrakennetut seinät ovat olleet tyyppilisiä Pohjanmaalle. Seinien muoto esti näin ollen että heinät pakattiin liian ahtaaksi ja että sadevesi pääsisi sisään. Tänä päivänä työ peruselinkeinossa on muuttunut. Tekninen kehitys on tehostanut työtä ja monet maatalousrakennukset ovat jääneet ylimääräiseksi ja näin ollen niiden kunnossapito ovat jääneet vähäisiksi. Ehkä olisi nyt korkea aika keksiä uutta käyttötarkoitusta rakkaalle ladollemme. Ehkä latoja voitaisiin käyttää maalaisromanttisina yöpymispaikkoina vastavihitille hääpareille kesän aikana? Ladot ovat hyvä esimerkki siitä kuinka maailmamme muuttuu: se joka on arkipäivää tänän voi olla mennyttä huomenna.

Källor //Lähteet: Gullberg (mfl): Den österbottniska ladan ( 2012)


Knäckig äppelkaka

Omenakakku

Ingen vispning, bara röra... och ändå blir äppelkakan så seg och knäckigt god. 1 st ägg 2 dl strösocker 2 dl vetemjöl 1 tsk bakpulver 100 g smält smör 2-3 st fasta syrliga äpplen 1 tsk kanel 1/2 msk strösocker

Ei vatkaamista, sekoita ainekset vain.... Ja silti kakku on niin sitkeän hyvä.

Till servering

1 muna 2 dl sokeria 2 dl vehnäjaukoja 1 tlk leivinjauhetta 100g sulatettua voita 2-3 kiinteää hapahkoa omenaa 1 tlk kanelia 1/2 rlk sokeria

Tarjoiluun 2 dl vaniljakastiketta

2 dl vaniljsås Sätt ugnen på 175°. Vispa ihop ägg och socker. Tillsätt mjöl, bakpulver och smält smör. Rör till en jämn smet. Häll i en smord och bröad form med löstagbar botten (28 cm). Bred ut smeten. Skölj, kärna ur och klyfta äpplena tunt. Stick ner klyftorna i smeten. Pudra över med kanel och socker. Grädda kakan mitt i ugnen ca 40 min tills den stannat i mitten. Prova med en sticka. Servera med vaniljsås eller vaniljglass.

Kuumenna uuni 175 asteeseen.Sekoita muna ja sokeria. Lisää jauhot, leivinjauhe ja voisula. Sekoita tasaiseksi taikinaksi. Kaada ja levitä taikina voideltuun ja korppujauhotettuun irtopohjavuokaan (halk 28 cm). Pese ja poista omenoista siemenkodat ja leikkaa ohuiksi lohkoiksi. Pistä lohkot taikinaan. Ripaus kaneli ja sokeri päälle.Paista uunin keskiosassa noin 40 minuuttia. Kokeile tikulla jos kakku on valmis. Tarjoile vaniljakastikkeen tai vaniljajäätelön kera.


Äppelsemlor

Omenasämpylät

ca 16 st

Noin 16 kpl

50 gram jäst 7 dl vatten 2 äpplen 5 dl havregryn 1 msk salt 5 dl dinkelsikt 10 dl ekologiskt vetemjöl

50g hiivaa 7 dl vettä 2 omenaa 5 dl kaurahiutaleita 1 rlk suolaa 5 dl spelttijauhoja 10 dl ekologista vehnäjauhoa Voiteluun: Voi- tai margariinisulaa

Pensling: Smält smör eller margarin. Rör ut jästen med ljummet vatten (ca 37 grader) i en bunke eller köksmaskin. Skölj och riv äpplena. Tillsätt äpple, havregryn, salt, dinkelsikt och vetemjöl. Arbeta degen tills den är smidig, 7-10 min för hand eller ca 5 minuter med maskin. Jäs under bakduk ca 30 minuter.

Sekoita hiiva haaleaan veteen (n. 37 astetta) . Pese ja raasta omenat. Lisää omenat, kaurahiutaleet, suola, spelttijauhot och vehnäjauhot nesteeseen. Alusta taikina pehmeäksi, 7-10 minuuttia käsin tai noin 5 minuuttia koneella. Anna kohota pyyhkeen alla noin 30 minuuttia.

Rulla bitarna till släta bullar med mjölad händer och lägg dem på plåtar med bakplåtspapper. Jäs under bakduk ca 30 minuter. Pensla bullarna med smält smör. Grädda ca 15 minuter i 225 grader. Låt bullarna svalna på galler med bakduk.

Pöyritä taikina jauhoisin käsin sileiksi pulliksi ja aseta ne leivinpaperille. Anna taas kohota n. 30 minuuttia. Voitele pullat sulatetulla voilla. Paista 225 asteen uunissa noin 15 minuuttia. Anna pullien jäähtyä ritilällä pyyhkeen alla.

Källa /Lähde: husmorsskolan.blogspot.fi


Äkta vara ? Vaniljglass med jordgubbar är utan tvekan en mid-sommarklassiker. Men vad innehåller egentligen glassen? I sin enklaste form innehåller vanilj-gräddglass endast fyra ingredienser: vispgrädde, socker, äggula och vanilj-stång. Äkta varas vaniljglasstest (www.aktavara.org) visar att merparten av glasstillverkarna i Sverige använder tillsatser, aromämnen och industriella ingredienser. I en majoritet av glassarna har vanlig mjölk och grädde ersatts med industriella mejeriprodukter som mjölkpulver, vasslepulver, mjölkprotein och smörfett. I vissa fall är grädden eller smörfettet helt utbytt mot billigare vegetabiliska fetter, bland annat palmolja. Även sockret är ofta delvis utbytt mot billigare industriella motsvarigheter, t.ex glukos-och fruktossirap. I vissa glassorter har ägg eller äggulan ersatts med bl.a emulgerings-medlet E471. Därtill innehåller flera glassar en eller flera stabiliseringsmedel. Den dyra vaniljstången är ofta

helt eller delvis ersatt med aromämne.

(Äkta vaniljstångspulver ger glassen svarta prickar).

Ett annat test som Testfakta har gjort (www.testfakta.se) visar att många vaniljglassar faktiskt innehåller mer luft än glass. Den värsta sorten innehöll hela 54 % luft. Att piska in luft i glassen har naturligtvis en förklaring. Luft är billigare än de äkta råvorna. Glass som innehåller mindre luft blir naturligt mera kompakt. De svenska glasstillverkarna påstår också konsumenterna inte vill vänta 15 minuter medan glassen smälter på diskbänken utan att den skall gå att skopas direkt den kommer ur frysen. Vi på Cornelia beslöt oss att satsa på egen glasstillverkning ganska tidigt. Orsaken var att det egentligen inte fanns någon här på orten som tillverkar glass. Vi satsade

på en kurs i glasstillverkning hos Mormor Magda i Taberg, strax söder om Jönköping. (www.darproducerat.se). Efter två intensiva dagar med energiska Angela tyckte vi att vi var redo för att skaffa en glassmaskin modell större. Vi fick med oss ett knippe recept från Sverige och utgående ifrån dem började vi experimentera. Eftersom trädgården här på Cornelia bjuder på godsaker gjorde vi rabarberkardemumma glass som en av de första sorterna. Den blev också en av sommarens favoriter. Som grundvara i våra glassar använder vi ägg (vi använder hela ägg eftersom vi inte gör av med så pass många äggvitor) mjölk, grädde och socker . En sats ger ca 4 liter glass och den består av 2,25 liter vätska, 9 ägg och ca 6 dl socker samt äkta svart vaniljstångspulver så klart. I vår vaniljglass piskas alltså väldigt lite luft in. Vi är stolta över vår hårda glass, eftersom vi vet att det är äkta vara.


Aitoa tavaraa? Vaniljajäätelö mansikoiden kera on epäilemättä juhannusklassikko. Mutta mitä jäätelö oikein sisältää? Yksinkertaisemmassa muodossaan vaniljajäätelö koostuu ainoastaan neljästä ainesosasta nimittäin kouhukermasta, sokerista, munan keltaisesta ja vaniljatangosta. Nettisivun Äkta Varan vaniljajäätelö-testi (www.aktavara.org) osoittaa, että useimmat jäätelönvalmistajat Ruotsissa käyttävät lisäaineita, aromiaineita ja teollisia ainesosia. Suurimmassa osassa jäätelöistä tavallinen maito ja kerma on korvattu teollisilla maitotuotteilla kuten maitojauheella, hera-jauheella, maitoproteiinilla, ja voirasvalla. Jossakin tapauksessa kerma tai voirasva on täysin vaihdettu halvempiin kasvi-rasvoihin, mm palmuöljyihin. Myös sokeri on osittain vaihdettu halvempiin teollisiin vaihtoehtoihin, esim. glukoosi- ja fruktoosi-siirappiin. Tietyissä jäätelöissä kananmuna tai keltuainen on korvattu emulgointianeella E 417. Sen lisäksi monet jäätelöt sisältävät yhden tai useamman stabilointiaineen. Kallis vaniljatanko on usein kokonaan tai osittain korvattu arimoaineilla.

Jönköpingin eteläpuolella. (www. darproducerat.se)

(Aito vaniljatankojauhe jäätelölle mustat täplät).

antaa

Toinen testi, jonka Testfakta on tehnyt (www.testfakta.se) osoittaa, että monet vaniljajäätelöt itse asiassa sisältävät enemmän ilmaa kuin jäätelöä, pahimmassa tapauksessa ilmaa oli jopa 54%. Ilman lisäämisellä on tietenkin oma syy: Ilma on halvempaa kuin aidot raaka-aineet. Jäätelö joka sisältää vähemmän ilmaa on myös kovempi. Ruotsalaiset jäätelön valmistajat väittävät myös etteivät kuluttajat halua odottaa jäätelön sulavaamista 15 minuuttia ennen syömistä vaan siitä täytyy saada palloja suoraan pakastimesta. Me Cornelialaset päätimme aikaisin että aiomme valmistaa jäätelöä omassa keittiössämme. Syy oli yksinkertainen se, että paikkakunnalla ei ollut jäätelövalmistajaa ennestään. Kävimme kurssin Mormor Magdan luona Tabergissa,

Kahden intensiivisten päivien jälkeen energisen Angelan kanssa olimme sitä mieltä että olimme valmiita hankkimaan oman suurempikokoisen jäätelökoneen. Saimme Ruotsista muutaman perusohjeen ja niiden perusteella aloitimme kokeilut. Koska Cornelian puutarha tarjoaa kaikenlaista hyvää meidän ensimmäisiä jäätelöitä oli raparperikardemumma jäätelö, josta tuli kesän suosituimpia jäätelöitä. Raakaaineena jää-telössämme käytämme kananmunia (kokonaisia koska emme tiedä mitä tekisimme kaikkien valkuaisten kanssa), maitoa, kermaa ja sokeria. Yhdestä valmistuksesta saamme suurin piirtein 4 litraa jätskiä, ja se koostuu 2,25 litrasta nestettä, 9 kananmunasta ja noin 6 dl sokeria sekä aitoa mustaa vaniljatankojauhetta. Meidän jäätelössämme on siis hyvin vähän ilmaa. Olemme ylpeitä kovasta jäätelöstämme, koska tiedämme että siinä on aitoa tavaraa.


Städning med gott samvete!! ’

Isabella Smith Apothecary är ett danskt företag som tillverkar nedbrytbara

rengöringsmedel och toalettartiklar som är säkra både för miljön och för de människor som använder dem. Det hela började med Isabella i sin egen webshop, den största i sitt slag i Danmark, letade efter miljövänliga städprodukter i attraktiva förpackningar, men kunde inte hitta några någonstans. Förpackningarna var rent ut sagt fula eller ännu värre: de flesta produkterna rengjorde inte särskilt väl. Isabella beslöt då att börja göra sina egna städprodukter och introducerade sitt eget sortiment av biologiskt nedbrytbara rengöringsmedel: Maison Belle ®.


Sortimentet består av naturliga ingredienser så är möjligt och parfymerad med färska doftande eteriska oljor. Flaskorna i återvinningsbara PET-flaskor, Maison Belle ®-produkter uppfyller de stränga brittiska HSE standarder för giftfria rengöringsmedel. Så du kommer inte hitta några

orangefärgade farosymboler på Maison Belles flaskor! Och lika viktigt, Maison Belle ® produkterna är otroligt effektiva när det gäller att göra det som de skapades för att göra - det vill säga städning. Skonsamt för Dig, Din familj och naturen och som bonus en underbar doft av renhet!

Vi på Cornelia kan å de varmaste rekommendera Maison Belle för en fräsch och biologisk städning!

p.s Isabella Smith är en dansk författare, Tv-presentatör, livstilsexpert och entreprenör. Förutom att hon utvecklat den gröna rengöringsserien Maison Belle, som nu säljs i 15 länder, har hon också skrivit flera böcker och grundat den framgångsrika tidskriften Isabellas, som också finns att köpa i Finland.


Siivous hyvällä omatunnolla!!

Isabella Smith Apothecary on tanskalainen yritys joka valmistaa luonnossa hajoavia puhdistusaineita ja hygeniatuotteita jotka ovat varmoja sekä ympäristölle että ihmisille jotka käyttävät niitä. Kaikki sai alkunsa kun Isabella etsi omaan nettikauppaansa, Tanskan suurimpia, ympäristöystävällisiä siivoustuotteita kauniissa pakkauksissa mutta niitä ei löytynyt mistään. Pakkaukset olivat jopa rumia tai vielä pahempi :

useimmat tuotteet eivät olleet edes tehokkaita. Isabella päätti silloin että hän alkaa valmistaa omia siivoustuotteita ja esitteli oman valikoimaansa biologisesti hajoavista puhdistusaineita : Maison Belle ®.


Tuotteet koostuvat mahdollisimman paljon luonnollisista raaka-aineista ja tuoreet eteeriset öljyt antavat niille tuoksun. Pullot ovat uudelleen käytettäviä PET muovia ja Maison Belle ®-tuotteet täyttävät ankarat englantilaiset HSE säännöt myrkyttömille puhdistusaineille. Et tule siis löytämään mitään oranssiväristä vaarasymbolia Maison Bellen pulloista. Ja vähintään yhtä tärkeä

on se että Maison Bellet ® ovat uskottaman tehokkaat siivouksessa. Hellä Sinulle, perheellesi ja luonnolle ja bonuksena puhtauden ihana tuoksu!

Me Cornelialaiset voimme todellakin suositella Maison Bellen tuotteita raikkaaseen ja luonnonympäristölliseen siivoukseen! !

p.s Isabella Smith on tanskalainen kirjailija, Tv-juontaja,lifestyle asiantuntija ja yrittäjä. Vihreän puhdistussarjan Maison Bellen luomisen lisäksi (joka nyt myydään 15 maassa) hän on myös kirjoittanut kirjoja ja perustanut menestyksellisen aikakauslehden Isabellas, joka myös myydään Suomessa.


Lekstuga o. café A &W Då familjens dotter var 5 år och lillebror 2 år blev lekstugan vid Nicoles 1800-talshus klar. Idén till formen på lekstugan fick vi under ett besök till Astrid Lindgrens värld i Vimmerby. En lekstuga i bästa Bullerby-anda skulle det bli. Vi bestämde oss för att göra lekstugan tillräckligt stor för att den skulle kunna användas i många år. Då barnen kommit ur lekstugeåldern så kan stugan t ex användas som en liten övernattningsstuga, deckarhögkvarter eller kanske som trädgårdsbod. Lekstugan målades i ljusblått invändigt och inreddes till ett gammaldags café. De flesta sakerna i inredningen har vi gjort själva eller så är de fyndade på auktion eller loppis. Lekstugan blir den naturliga medelpunkten för barnens lekar sommartid, speciellt då de har kompisar på besök. Barnen har nu hunnit bli 9 och 5 år. Till stugan använde vi gamla fönster som lämnat då vi renoverade huvudbyggnaden. Ett av fönstren på framsidan är öppningsbart så att man kan leka kiosk. Det tycker de flesta barn är jätteroligt.

Karamellburkarna består av gamla glasburkar fyllda med garn som är klippt i bitar och syltburkarna innehåller tovningsull.


Mjölkflaskorna innehåller bomull bakelserna är virkade eller sydda.

och

Kopparna och kakformarna är fyndade på loppis. Spisplattorna består av svarta glasunderlägg som har limmats fast på träbänken.

Endast fantasin sätter gränser... Vad får det lov att vara?

Gammaldags lemonad säljs hos Cornelia och tomflaskorna är fina att ha som prydnad. Det är så högt i tak att en vuxen kan vara inne i lekstugan utan problem. I taket hänger en vimpel, liknande finns hos Cornelia. Innertaket målades vitt och golvet mörkblått. Golvet var ett gammalt golv som kunde återanvändas.

Ibland får kaninerna och nallarna komma på kafferep. Det lilla bordet är fyndat på loppis för ett par euro och stolarna kommer från Ikea. Söta kaniner och nallar finns hos Cornelia. Soffan/sängen fixades av en gammal sänggavel och en skiva. Där är det skönt att ta igen sig ibland.

Skynket under arbetsbänken är sytt av en gammal kaffesäck och skåpen är gjorda av gamla avlagda köksskåp som vi målat vita.


Kanske en kaka skulle smaka?

Tant Ellens gamla telefon är bra att ha då man ska ta emot kakbeställningar.

-Café A & W, Vad kan jag hjälpa till med?

Vill du se mer o större bilder, från lekstugan, kika in i bloggen http://lifestylebycornelia.blogspot.fi/


Leikkimökki ja kahvila A &W Perheen tyttären ollessaan 5 vuotias ja pikkuveli 2 vuotias valmistui leikkimökki joka oli Nicolen 1800-luvun talon yhteydessä. Idea leikkimökin muotoon saatiin käynnin yhteydessä Astrid Lindgrenin maailmasta Ruotsin Vimmerbyssä. Aito Melukylän leikkimökki siitä tulisi. Mielestämme leikkimökki piti olla olla riittävän iso jotta siitä olisi hyötyä ja käyttöä moneksi vuodeksi. Ajatus oli että lapsien ollessaan vanhempia ja leikkimökki ei kiinnostaisi enää sitä voitaisiin esim käyttää yöpymismökkinä, salapoliisien pääkonttorina tai ehkä puutarhamajana.

Mökkin rakentamiseen käytimme vanhoja ikkunoita jotka jäivät ylimääräiseksi päärakennuksen peruskorjauksen myötä. Yksi etupuolella oleva ikkuna on avattava jotta voitaisiin pyörittää kioskitoimintaa, Useimmat lapset pitävät siitä.

Leikkimökki maalattiin sisäpuolella vaalean sinisellä ja vanhanaikanen kahvila sisustettiin. Useammat esineet sisustuksessa olemme itse tehneet tai sitten ne ovat kirpputori- tai huutokauppalöytöjä. Leikkimökki on luonnollinen keskipiste lapsien leikeille kesäisin, varsinkin kun kaverit tulevat kylään. Lapset ovat nyt 9- ja 5 -vuotiaita.


Vanhat lasipurkit, joita käytetään karkkipurkkeina, ovat täynnä langoista tehtyjä palloja ja hillopurkit sisältävät huovutusvillaa. Maitopullot siältävät puuvillaa ja leivokset ovat virkkattuja ja ommeltuja. Kupit ja kakkuvuoat ovat kirpputorilöytöjä. Keittolevyt ovat mustat lasinaluset jotka ovat liimattuja puupenkkiä vastaan.

Vain mielikuvitus on rajana… Mitä saisi olla?

Työpöydän alla oleva kangas on tehty vanhasta kahvisäkistä ja kaapit ovat poistettuja keittiönkaappeja jotka ovat valkoiseksi maalattuja. Vanhanaikaista limonaatia myydään Corneliassa ja tyhjät pullot ovat hienoja kortisteina. Huone on niin korkea että aikuinen voi seisoa siinä ongelmitta. Katossa viiri roikkuu, samantyypisen löydät Corneliasta. Sisäkatto maalattiin valkoiseksi ja lattia tummansiniseksi. Lattia on tehty vanhasta lankkulattiasta joka näin tuli uusiokäyttöön.


Ehkä kakku maistuisi?

Joskus kanit ja nallet saavat tulla iltapäiväteelle. Pieni pöytä on vanha kirpputorilöytö ja tuolit tulevat Ikeasta. Suloiset kanit ja nallet löydät Corneliasta. Sohva/sänky tehtiin vanhasta sängynpäädystä ja levystä. Siellä on mukava ottaa pienet nokoset.

Ellen-tädin vanha puhelin on hyvä kun pitää ottaa kakkutilauksia vastaan. – Kahvila A&W, kuinka voin auttaa?

Haluatko nähdä enemmän ja isompia kuvia mökistä katso blogiamme: http://lifestylebycornelia.blogspot.fi/


är med och hjälper..

Cornelia var under våren 2013 insamlingsplats för paket till Hoppets Stjärnas morsdagskampanj från Kvinna till Kvinna. Kampanjens mål var att ge mammor i Lettland och Lithauen en guldkant i tillvaron och kraft att kämpa vidare. Cornelia tackar alla som deltog i insamlingen, paketet är nu framme hos mottagarna.

Under hösten 2013 kommer Cornelia att vara insamlingsplats för mjukdjurinsamlingen till sjuka barn på barnpolikliniken/ barnavdelningen på Vasa centralsjukhus. Mera info om detta finns på vår hemsida och på vår facebooksida.


on mukana auttamassa...

Cornelia toimi keväällä 2013 keräys paikkana Toivon Tähden äitienpäiväkampanjalle Naiselta Naiselle. Kampanjan päämäärä oli antaa äideille Latviassa ja Liettuassa hiukan hohtoa elämään ja voimia jatkaa kamppailuaan. Cornelia kiittää kaikkia osallistuneita, paketit ovat nyt perillä vastaanottajilla.

Syksy 2013 Cornelia pehmoeläinten keräyspaikka sairaille lapsille Vaasan Keskussairaalan lastenpolikliniikalla/ lastenosastolla. Lisää infoa tästä kotisivullamme ja facebooksivullamme.


Produkterna kommer till butiken och nätbutiken under höstens lopp // Tuotteet pääsevät kauppaan ja nettikauppaan syksymmällä. www.cornelia.fi


VIKINGALIV

Jag heter Emelie Hedström och under

veckan i Ilmajoki och de flesta medlemmarna

vikinganamnet Frejdis bloggar jag om mitt

kommer från Södra österbotten. De flesta är

stora

återskapande,

finskpråkiga, men vi har också en fransman

speciellt vikingatid, samt historiskt hantverk.

med oss så träningarna går oftast på engelska.

intresse

-

historisk

Jag startade bloggen i fjol då jag ville samla alla mina kreationer på ett ställe och samtidigt också kanske kunna vara till hjälp för likasinnade. När jag började sy medeltida och vikingatida kläder var min främsta källa andra bloggar och sidor på nätet. Många gånger kunde jag hitta så fina kläder och fick lust att göra

något

liknande

själv,

men

tyvärr

saknades ofta mönster och beskrivningar. Därför försöker jag alltid när jag gjort något se till att det finns bilder, mönster och förklaringar till mina verk, eller länkar till andra sidor där det finns, så att även andra ska kunna göra de saker de ser på min blogg. Intresset för historia har jag nog alltid haft. Även om Pippi och Emil var kul att se på tv när jag var liten var det Ronja Rövardotter och Bröderna Lejonhjärta som var favoriterna. Fantasyböcker har trängts i bokhyllan, och jag ganska snart ville jag även börja sy egna kläder. Jag märkte rätt snabbt att det var roligast att sy kläder som var historisk korrekta, att kunna återskapa en dräkt som någon faktiskt kunnat bära under en specifik tidsperiod. Detta blev speciellt viktigt när jag

Även om kvinnor under vikingatiden klädde sig i klänning så använder jag faktiskt oftast manskläder när vi är ute med vikingagruppen. Eftersom jag är med och slåss med sköld och svärd

under

vikingaföreningen

de

showerna

uppträder

med

som under

somrarna är det helt enkelt inte så med långklänning, så min vikingaklänning används främst på kvällarna i lägret. Alla mina kläder har jag sytt själv, en del helt för hand och andra på maskin beroende på hur fort jag har behövt få kläderna färdiga.

för några år sedan gick med i vikingagruppen

I Faravidin Sudet handlar det mest om

Faravidin Sudet. Gruppen träffas en gång i

fightandet, om de olika vapnen som användes


på vikingatiden och konsten att använda dem. Vi tränar en gång i veckan och även om vi mest använder sköld, svärd och yxa lär vi oss också hantera pilbåge, spjut och kniv. För att allt ska vara så säkert som möjligt är det viktigt att använda rätt skyddsutrustning. Grundutrustningen är handskar och hjälm, men många har också ringbrynja eller en tjock vadderad ”rock”, en gambeson. I början tränar man också med övningsvapen av trä för att senare, när grunderna sitter, gå över till vapen av metall.

Läs mera om Emelie: www.vikingliv.blogspot.fi Man måste dock inte bara hålla på och slåss om

man

håller

med

historiskt

återskapande. Även om vi i gruppen inte samlas och hantverkar sysslar många av medlemmarna med det på sin fritid. Det blir en utmaning att hela tiden ta reda på mer, lära sig mer om tidsperioden, dräktskicket och hantverkarmetoderna. Vi har flera duktiga sömmerskor i gruppen, och t.o.m. en egen smed. Själv har jag också t.ex. lärt mig att nålbinda (föregångaren till dagens stickning och virkning) och väva brickband på samma sätt som man gjorde förr. Det känns bra att gammal kunskap inte faller i glömska, utan får leva vidare. Det är det som är ett av syftena med min blogg, att kunna inspirera andra och sprida kunskapen vidare.


Det händer på Cornelia: *Familjedag I början av juni firades familjedag på Cornelia med djurpark, ridning och gammaldags lekar


VIIKINKIELÄMÄ Nimeni on Emelie Hedström ja bloggaan viikinkinimellä Frejdis joka pohjautuu suuresta harrastuksestani nimittäin historian, varsinkin viikinkiajasta, uudestaan luomisesta ja historiallisista käsitöistä. Aloitin blogin kirjoittamista viime vuonna kun halusin kerätä kaikki luomukseni yhteen paikkaan ja samalla ehkä olla avuksi muille. Kun aloitin keskiajan ja viikinki-ajan vaatteiden ompelemisen sain inspiraatiota blogeista ja nettisivuilta. Löisin monta kertaa hienoja vaatteita ja minun teki mieli tehdä samanlaisia itse, mutta valitettavasti sivuilta puuttui usein kaavat ja kuvaukset. Siksi yritän aina tehdessäni jotain uutta pitää huolta siitä että luomuksiini löytyy kuvat, kaavat ja kuvaukset miten ne tehdään tai sitten linkitän muille sivuille mistä nämä tiedot löytyvät jotta kaikki voivat itse tehdä mitä he näkevät blogissani. Olen aina ollut kiinnostunut historiasta. Pienenä pidin kyllä Pepin ja Eemelin katselemisesta TV:stä mutta suosikkini olivat Ronja Ryövärtytär ja Veljekset Leijonamieli. Kirjahyllyni oli täynnä Fantasykirjoja ja halusin kohta myös ommella omia vaatteita. Huomasin aika nopeasti että hauskinta oli ommella historiallisesti oikeita

vaatteita, eli luoda pukuja joihin joku oli voinut pukeutua tietyn ajan aikana.

Tämä oli erityisen tärkeä kun muutama vuosi sitten liityessäni viikinkiryhmään Faravidin Sudetiin. Tavataan kerran viikossa Ilmajoella ja useammat jäsenet tulevat Etelä Pohjanmaalta. Useimmat ovat suomenkielisiä, mutta ryhmässä on mukana myös ranskalainen mies, joten harjoitukset ovat useimmiten englanniksi. Vaikka naiset viikinki ajalla pukeutuivat leninkeihin käytän useimmiten miestenvaatteita kun olemme ryhmän kanssa. Viikinkiryhmän esityksien yhteydessä kesällä olen mukana


taistelemassa kilpien ja miekkojen kanssa ja silloin olisi epäkäytännöllistä pukeutua pitkiin leninkeihin. Viikinkileninkiä käytän lähinnä iltaisin leirillä. Olen ommellut kaikki vaatteni itse, toiset käsin ja toiset koneella, riippuen siitä kuinka nopeasti vaatteiden piti valmistua.

lisää ajasta, puvuista ja käsityömenetelmistä. Meitä on monta taitavaa ompelijaa ryhmässä ja meillä on jopa oma seppä. Itse olen myös oppinut esim. kinnasneulatekniikkaa (tämän päivän neulonnan ja virkkauksen esikuva) ja tarjotinnauhan kutomista vanhaan tapaan. Tuntuu hyvältä että vanhaa tietoa ei unohdu vaan saa jatkua. Muiden ihmisten inspiroiminen ja tiedon jakaminen muille on yksi blogini päämääristä.

Faravidin Sudetin ryhmässä tärkeintä on taistelu, aseet ja niiden käyttö. Harjoittelemme kerran viikossa ja vaikka käytämme eniten kilpeä, miekkaa ja kirvestä opimme myös käyttämään jousta, keihästä ja puukkoa. On erittäin tärkeää että käytämme oikeita suojavarusteita jotta harjoitteleminen on turvallista. Perusvarusteisiin kuuluu hanskat ja kypärä mutta monilla on myös rengaspaita tai paksu tikattu ”takki”, gambeson. Alussa harjoitellaan ainoastaan puisilla harjoitusaseilla mutta myöhemmin kun perustiedot on hallussa siirretään metalliaseisiin. Historiallinen uudestaan luominen ei vain tarkoita taistelua. Emme ryhmässä tavata käsitöiden merkeissä mutta monet jäsenet tekevät käsitöitä vapaaajalla. Meille on haaste koko ajan oppia

Lue lisää Emeliestä blogissa: vikingaliv.blogspot.fi


Pidätkö kirjoittamisesta? Ehkä sinulle on oma blogi? Pidätkö sisustamisesta? Silloin voit olla etsimämme henkilö.

Cornelia etsii yhteistyökumppaneita asiakaslehteen. Ota yhteyttä jos olet kiinnostunut niin kerromme lisää. Lähetä sähköpostia osoitteeseen info@cornelia.fi.

CORNELIASSA TAPAHTUU

Kesäkuun alussa Corneliassa pidettiin perhejuhlat. Silloin saatiin tavata eläimiä, ratsastaa hevosella ja leikkiä vanhanaikaisia leikkeijä.


1

4

2

3

5

1. Ja, tack. Kyllä, kiitos. 2. Flickrum som inte är för flickigt. Tyttöhuone joka ei ole liian tyttömäinen. 3. Mässområdets mjukaste lampor? Messualueen pehmeimmät valaisimet? 4. Underbart lantligt kök. Ihana maalaistyyppinen keittiö. 5. Kottar som täckmaterial, snyggt! Kypyjä peitemateriaalina. Hienoa! 6. Fräscht ungdomsrum. Raikas nuorisohuone.

6


Trädgårdsdröm... En fin höstdag gjorde Nicole och jag slag i saken och åkte i väg på en liten utflykt. Vi hade blivit bjudna till en av våra trevliga kunder Maria Björkbacka-West att komma och titta i hennes trädgård. Maria bor i Pörtom på den anrika Bruksbacken där Berga glasbruk (1797-1883) en gång funnits. I glasbruket tillverkades fönsterglas och bruksflaskor. Kvar från glasbrukstiden finns stenlämningar här och där, eller som Marias make Mikael uttryckte det ”överallt” samt en jordkällare på över hundra kvadratmeter som kommer väl till pass till förvaring av alla de inläggningar som Maria gör varje först. Vi började dock vår lilla rundtur hos familjen West med att besöka Marias arbetsplats Mias Hårbruk, en hårsalong som ligger alldeles intill bostadshuset. Redan här fås en försmak om att detta är en händig familj. Maria har ritat sin salong själv och även varit med och byggt den. Idag är det en hemtrevlig och rymlig salong med stora fönster och två kundplatser. Maria är en noggrann person och har många trogna kunder, både äldre och yngre. Hon passar på att visa en fotobok med natursköna bilder från en ö utanför Bergö, där hennes svärföräldrar har en liten stuga. Maria är intresserad av fotografering och den ena bilden är vackrare än den andra. Det är dock trädgården som är Marias största intresse och det märks sannerligen då vi därefter stiger ut i hennes stora passion. Även om riksvägen dundrar förbi en liten bit bort är det som att komma in i en annan värld då Maria börjar sin rundvandring med oss. Området är över en hektar stort så hon och hennes man har verkligen legat i. Och Maria är varken rädd för spaden eller järnstången. Den pratglada Maria berättar stolt om sina sektioner i trädgården, som innehåller en hel del specialiteter. Vad sägs om minikiwi, lagerblad och echinagard. Växterna varvas med grusgångar och stenar i en behaglig mix. Familjen var tidigare bönder och plockade stenar på åkrarna på vårarna som sedan återanvändes i trädgården. Maria berättar om sin stora kamp mot björkrötterna samt ogräset. Och de förhatliga hararna som hon är osams med. Mitt i allt springer en ekorre förbi. Ibland har familjen besök av en hackspett.


Efter besöket på ”blomavdelningen” fortsätter vi vår rundtur till grönsakslandet, som verkligen inte går av för hackor. Familjen West är nästan självförsörjande på allt som går att odla. Här hittar vi broccoli, blomkål och bönor. Men även mera exotiska grönsaker som jordärtskocka, lila morot, spetskål och ice sallad med små vattendroppar på. Jordgubbslandet lyser med sina röda bär och en massa kartar även om vi just passerat septemberstrecket. Solrosorna höjer sig majestetiskt mot skyarna. De kommer att glädja mången fågel i vinter.

Maria syltar och saftar och gör inläggningar och hon är inte rädd att prova nya kombinationer. Vi fick smaka på en alldeles underbar marmelad med bland annat krusbär och rödbeta. En stor del av inläggningarna och safterna äter familjen själv upp men en del går till försäljning. Maria har haft sina inläggningar till salu på Cornelia både till juletid och under antikmarknaden i augusti i år.


Efter rundturen i den stora trädgården bjuder Maria in oss ännu till sin vinterträdgård, den plats där allt får sin början på vårarna. Nu under hösten är glasväggarna fyllda med tomatplantor av alla de slag, örter, chili och paprika. Maria bjuder på godis i form av egenodlade körsbärsananas, ljuvligt goda. Hon får syn på ett skadedjur och nappar snabbt tag i det. Det gäller att vara på sin vakt även som hobbyodlare.

Under tiden vi strosat runt i trädgården har Marias man Mikael förberett en tomatsoppa som vi fick avnjuta med krusbärssaft. Ur egen trädgård naturligtvis. Mätta och belåtna fick vi ännu se Marias stora hobbyrum där hon bla pysslar med tildadockor och decoupage under kalla senhöstkvällar innan odlingssäsongen drar igång igen i februari.

Vi kan inte göra annat än beundra Marias flit och energi!

Vill du vara med i vår tidning och visa ditt hem eller din hobby? Ta kontakt med oss på Cornelia i såfall: info@cornelia.fi


Puutarhaunelma... Eräänä kauniina syyspäivänä päätimme lähteä pienelle retkelle.Nicole ja minä olimme saaneet kutsun Maria- asiakkaaltamme tulla käymään Bjökbacka-Westin perheen puutarhassa. Maria asuu Pirttikylän kuuluisan Berga lasitehtaan paikalla. Lasitehdas toimi vuosina 1797-1883 ja siellä valmistettiin lasi-ikkunoita ja käyttöpulloja. Lasitehtaan ajalta on jäänyt hajanaisia kiviä (tai niin kuin Maria puoliso sen ilmaisee: niitä löytyy kaikkialta) ja Marian ylepys; yli sadan neliömetrin suuri maakellari, jossa Maria varastoi kaikki joka syksy tekemänsä säilykevihannekset. Aloitamme pienen Westin perheen kiertueemme Maria työpaikalla nimeltään Mias Hårbruk, joka on hiussalonki aivan omakotitalon vieressä. Jo täällä aavistamme että kyseessä on kätevä perhe. Maria on itse piirtänyt salonkinsa ja on myös ollut mukana sen rakentamassa. Tänään se on kodikas ja tilava salonki jossa on isot ikkunat ja kaksi asiakaspaikkaa. Maria on huolellinen henkilö ja hänellä on monta uskollista asiakasta, sekä vanhempia että nuorempia. Maria näyttää meille valokuvakirjan, jonne hän on koonut ottamansa luonnonkauniit kuvat eräästä Bergön ulkopuolelta olevasta saaresta, missä anoppivanhemmilla on pieni mökki. Mariaa kiinnostaa valokuvaaminen ja kuvat ovat toisiaan kauniimpia. Puutarha on kuitenkin Marian ykköskiinnostus ja sen kyllä huomaa kun tämän jälkeen astumme ulos puutarhamaailmaan. Vaikka valtatie menee pienen matka päästä ohitse sitä ei ollenkaan huomaa kun Maria aloittaa kiertueen meidän kanssa. Alue on yli hehtaari joten tekemistä riittää. Ja Mariaa ei pelota lapio eikä rautatanko. Puhelias Maria kertoo iloisesti kaikista puurtahan osiosta, joista löytyy muutama erikoisuus. Tai mitä sanotte minikiivistä, laakerilehdestä ja echinagardista? Kasvit, sorakäytävät ja kivet esiintyvät kauniissa sekoituksessa. Perhe oli ennen maanviljelöijöitä ja poimivat keväisin pelloiltaan kiviä ja näitä käytettiin uudelleen puutarhassa. Maria kertoo suuresta taistelusta koivujen juurien ja rikkakasvien vastaan. Ja inhottavista jäniksistä joiden kanssa hän on riidassa. Yhtäkkiä orava juoksee ohitse. Joskus tikka tulee käymään.


”Kukkaostaston” vierailun jälkeen jatkamme kiertuetta kasvimaalle, joka ei todellakaan ole merkitsetön. Westin perhe pyrkii omavaraisuuteen kun on kyse vihanneksista. Täältä löydämme parsakaalia, kukkakaalia ja papuja mutta myös eksoottisempia vihanneksia kuin artisokkaa, lilanpunaista porkkanaa ja ice salaattia, joka on erikoinen salaatilajike jolla on pienet vesipisarat lehdissä. Mansikkamaa on täynnä punaisia marjoja ja epäkypsiä marjoja vaikka olemme jo syyskuussa. Auringonkukat nousevat majesteetillisesti kohti taivasta. Niistä tulee paljon iloa linnuille talven aikana.

Maria tekee hilloja, mehuja ja säiylykkeitä ja häntä ei pelota uusia makuelämyksiä. Saimme maistaa aivan ihanaa marmelaadia joka sisätää mm. karviasmarjoja ja punajuuria. Suurimman osan säyilykkeistä perhe itse syövät mutta osa menee myyntiin. Maria on mm. myynyt tuotteitaan Corneliassa jouluaikaan ja antiikkimarkkinoilla tänä vuonna.

Suuren puutarhan kiertueen jälkeen Maria vielä kutsuu meidät viherhuoneeseen, paikkaan jossa kaikki saa alkunsa joka kevät. Nyt syksyllä lasiseinät ovat täynnä kaikenlaisia tomaattikasveja, yrttejä, chilikasveja ja paprikoita. Maria tarjoaa omaaviljeltyä kirsikka-ananasta, ihanan hyvää karkkia. Hänen silmiinsä osuu tuhoeläin ja hän nappaa sen äkkiä käteen. Myös harrastevilejeilijän täytyy olla tarkkana.


Samalla kun Maria on näyttänyt meille puutarhan Marian puoliso on valmistanut tomaattikeittoa ja juomaksi karviaismarjamehua, raaka-aineet omasta puutarhasta tietenkin. Maha täynnä kaikenlaisia herkkuja Maria näyttää meille vielä askarteluhuoneensa, missä hän tekee tildanukkeja ja decoupagekoristeita kylminä syysiltoina ennen kuin viljeilysesonki alkaa taas helmikuussa. Emme voi muuta kuin ihailla Marian ahkeruutta ja energia!

Haluatko sinäkin olla mukana Cornelian asiakaslehdessä ja kertoa kodistasi tai harrastuksistasi? Ota sitten yhteyttä Corneliaan: info@cornelia.fi


SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL AV TRÄDGÅRDSDAMMEN UNDER HÖSTEN OCH VINTERN Trädgårdsdammens nästa års säsong lägger du grunden till vid höststädningen. Löv och annat skräp som faller ner i dammen tillsammans med växter som vissnar när kylan kommer bygger upp en näringsdepå av organiskt material. Även på vintern förbrukar nedbrytningsprocessen syre. Om det då finns mycket löv, och annan organiskt biomassa som ligger kvar blir risken för syrebrist och uppkomst av sumpgaser betydligt större. Detta kan göra att fiskarna som eventuellt ska övervintra i dammen får svårt att andas. När sen våren kommer med snabbt stigande temperaturer och ökad solstrålning, finns det ett näringsrikt vatten som ger en kraftig tillväxt av alger. På våren har inte heller dammens växter kommit igång och kan hjälpa till att ta upp den överflödiga näringen. Av flera anledningar är det alltså bra att städa dammen grundligt på hösten. Du hindrar enkelt löv falla att ner i dammen genom att spänna ett lövnät över dammen. Rensa nätet regelbundet från löv. När de sista löven har fallit tar du bort nätet. Har du gräsliknande växter i dammen bör de inte klippas förrän till våren då de hjälper till med syretillförseln i dammen även på vintern. Till sist tar du bort så mycket smuts och slam du kan från bottnen med en finmaskig håv. Ta bort så mycket bottenslam som går. I många dammar är det svårt att få upp allt skräp med en håv. Då passar en dammsugare bättre. Med dammsugaren kommer man åt överallt och samtidigt får man ett vattenbyte. Att dammsuga dammen några gånger per säsong minskar också risken för alger då mycket näringsämnen sugs upp. Byt till sist ut ca 1/3 av vattnet i dammen. OBS! dammen skall aldrig tömmas under vintern. Du slår då ut det biologiska systemet och får i praktiken en ny damm som är i obalans varje vår.

Fiskarna under hösten och vintern Är dammen tillräckligt djup (minst 70 cm, helst 100-150 cm) och du har installerat utrustning så att den inte riskerar att frysa kan de flesta kallvattenfiskar som tex. guldfisk, guldid och koikarp gå kvar över vintern. De matas med energifoder som innehåller mycket kolhydrater och lite protein vilket är viktigt inför vintern och på våren. Energifoder är det bra att börja med när temperaturen i vattnet ligger runt 12-14 grader. Använd gärna en termometer. Fiskarna slutar äta vid ca 8 grader. Mata inte fisken under vintern. Tar du in fisken på vintern bör den gå ljust och temperaturen överstiga ca 12 gr så du kan mata även på vintern. Undvik att ha vattentemperaturen på 7-11 grader eftersom fisken då har svårare att tillgodogöra sig näring samtidigt som den förbrukar energi. Glöm inte att ha en liten pump eller luftpump som cirkulation och göra regelbundna delvattenbyten. Syre är livsviktigt för alla levande organismer. Eftersom den största syreupptagningen i dammen sker genom ytvattencirkulationen är det viktigt att ha lite öppet vatten om det är en kall vinter med minusgrader. Du kan ha en mindre pump som cirkulerar vattnet eller en luftpump. Varning: Är cirkulationen för stark riskerar du att fisken dör eftersom fisken förbrukar energi för att motverka den starka cirkulationen. Det är därför bäst att använda en luftpump så att fisken kan övervintra utan att behöva kämpa mot vattenströmningen från en vanlig vattenpump. I mycket stora dammar är dock en vattenpump att föredra för den nödvändiga cirkulationen (gäller dammar över 50 m2).


Här är två metoder som fungerar för att övervintra fiskarna i dammen.

1. För att hålla dammen isfri på en liten bit är en isstoppare kombinerad med en luftpump det bästa. Luftpumpen placeras torrt och svalt. Det inns även modeller som tål att stå ute och drivs med lågvolt. De medföljande syrestenarna placeras under isstopparen. Du får en ständig syretillförsel även när isen är tjock. Syretillförseln hjälper till att vädra ut sumpgaser och ger dina fiskar bra förhållanden även under kalla perioder. 2. En flytande doppvärmare är en lösning som garanterar en öppen vak i dammen. Doppvärmaren finns i två olika storlekar 100 eller 300W. Under kallar perioder när temperaturen är under 10 grader kan doppvärmaren frysa fast i isen, men det är alltid ett litet håll runt själva metalldelen av värmaren. Detta räcker för att ventilera ut gaserna från dammen. Doppvärmaren är tillverkad av titanstål som gör att den i praktiken är okrossbar. Den flyter på ytan med den medföljande frigolitbiten. Kombineras gärna med en luftpump eller mindre cirkulationspump så du får den nödvändiga cirkulationen. Lämplig till alla storlekar på dammar. Med en doppvärmare är du garanterad att du alltid har en öppen vak i dammen. Denna lösning med en doppvärmare är också att föredra i den norra delen av landet.

Dammens växter Är dammen djupare än ca 50 cm och näckrosen har ett etablerat rotsystem kan den sannolikt stå kvar över vintern. Gula sorter har normalt lite sämre härdighet. Tar du in näckrosen bör den förvaras svalt, bara någon plusgrad. Den kan då förvaras antingen i en spann vatten eller torrt ungefär som potatis. Klipp bort vissna blad på näckrosorna med en dammsekatör. Övriga växter står kvar i dammen om de är härdiga. Låt dom vissna ner och låt bladen sitta kvar. Dom skyddar växten mot frost. Tar du in sumpväxterna ställs de svalt ca 05 gradigt men utan vatten. Omplantering sker på våren. Flytväxter ex.vis Eichornia (vattenhyacint) eller Pistia (musselblomma) får betraktas som ettåriga och dör vid 1:a frosten. Vill du försöka övervintra dessa arterna skall de förvaras ljust och varmt i tex. ett akvarium.

Den tekniska utrustningen i dammen För att vara på den säkra sidan ska alla typer av filter som säljer tömmas på vatten och förvaras frostfritt på vintern. Passa på att göra rent filtermaterialet ordentligt. En filterpump som är placerad på isfritt djup kan i regel stå kvar i dammen på vintern. Fontänpumpar eller pumpar som står grunt ska tas in och förvaras frostfritt. Slangar som går t.ex. mellan pump och filter/vattenfall kan i regel vara kvar ute dammen under vintern. Dammen är nu klar att möta vintern. Har du några frågor om skötsel av en trädgårdsdamm under hösten och vintern är du alltid välkommen att kontakt oss. Terese och Anders Hoxell www.vattenliv.fi Artikeln är ett samarbete mellan Cornelia och Vattenliv


PUUTARHA-ALTAAN HUOLTO JA YLLÄPITO SYKSYLLÄ JA TALVELLA Puutarha-altaan tulevan kauden perusta lasketaan syyssiivouksessa. Altaaseen pudonneet lehdet ja muu orgaaninen aines muodostavat yhdessä kylmän kuihduttamien kasvinosien kanssa ravinnevaraston. Hajoamisprosessi kuluttaa happea myös talvella. Jos altaassa on silloin paljon lehtiä ja muuta orgaanista ainesta, hapenpuutteen ja metaanin syntymisen vaara kasvaa suureksi. Tällöin altaassa mahdollisesti talvehtivien kalojen on vaikea hengittää. Kun sitten tulee kevät ja veden lämpö nousee nopeasti ja auringonsäteily lisääntyy, altaassa on valmiiksi ravinteikasta vettä ja levät alkavat kasvaa voimakkaasti. Keväällä myöskään altaan kasvit eivät ole vielä lähteneet kasvamaan eivätkä siis ole apuna ylimääräisten ravinteiden käyttämisessä. Altaan syyssiivous kannattaa siis monestakin syystä tehdä perusteellisesti. Voit estää lehtiä putoamasta altaaseen yksinkertaisesti virittämällä altaan päälle lehtiverkon. Verkon mukana tulee kiinnitystapit, joiden avulla verkko on helppo kiinnittää. Puhdista verkko säännöllisesti lehdistä. Poista verkko, kun viimeiset lehdet ovat pudonneet. Heinämäisiä kasveja ei pidä poistaa ennen kevättä, sillä niiden avulla veteen tulee jonkin verran happea myös talvella. Poista pohjasta lopuksi tiheäsilmäisellä haavilla niin paljon likaa ja liejua kuin saat. Poista mahdollisimman suuri osa pohjalietteestä. Monesta altaasta on vaikea poistaa haavilla kaikkia roskia. Silloin imuri sopii tarkoitukseen paremmin. Allasimurilla pääsee joka paikkaan, ja samalla hoituu vedenvaihto. Altaan imuroiminen muutaman kerran toimintakauden aikana vähentää leväriskiä, koska samalla poistuu paljon ravinteita. Vaihda lopuksi noin 1/3 altaan vedestä. HUOM! Allasta ei pidä koskaan tyhjentää talveksi. Jos niin tekee, tuhoaa biologisen tasapainon ja joutuu käytännössä aloittamaan altaan perustamisen joka vuosi uudelleen.

Kalat syksyllä ja talvella Jos allas on riittävän syvä (vähintään 70 cm, suositeltava 100-150 cm) ja olet varustanut sen sillä tavalla, ettei läpijäätymisen vaaraa ole, useimmat kylmänvedenkalat kuten kultakalat, säyneet ja koikarpit selviytyvät talvesta. Anna niille energiaruokaa, joka sisältää paljon hiilihydraatteja ja vähän valkuaisaineita. Se on tärkeää talven kynnyksellä ja keväällä. Energiaruuan antaminen on hyvä aloittaa, kun veden lämpötila on noin 12–14 astetta. Mittaamiseen kannattaa käyttää lämpömittaria. Kalat lopettavat syömisen, kun vesi on noin 8-asteista. Älä ruoki kaloja talvella. Jos otat kalat sisälle talveksi, paikan pitää olla valoisa ja veden vähintään noin 12-asteista, niin että voit ruokkia kaloja myös talvella. Vesi ei saisi olla 7–11-asteista, sillä tuossa lämpötilassa kalat kuluttavat energiaa mutta niiden on vaikea käyttää hyväkseen ravinteita. Älä unohda pientä pumppua tai ilmapumppua, joka huolehtii vedenkierrosta, ja säännöllisistä osavedenvaihdoista. Happi on elintärkeä kaikille eläville organismeille. Koska suurin osa altaan hapenotosta tapahtuu pintavedenkierron välityksellä, altaassa pitää pakkasillakin olla ainakin hiukan avovettä.


Voit käyttää pientä pumppua, joka kierrättää vettä, tai ilmapumppua. Varoitus: jos vedenkierto on liiallista, kalat voivat kuolla, koska ne joutuvat käyttämään energiaa pysyäkseen paikoillaan voimakkaassa virtauksessa. Jotta kalat voisivat talvehtia tarvitsematta taistella veden virtausta vastaan, onkin parempi käyttää ilmapumppua kuin tavallista vesipumppua. Hyvin suurissa altaissa (yli 50 m2) vesipumppu on kuitenkin parempi, koska se tuottaa tarvittavan virtauksen. Seuraavassa kaksi tapaa saada kalat talvehtimaan altaassa:

1. Paras tapa saada allas pysymään sulana pienestä kohdasta on jäänestäjä yhdistettynä ilmapumppuun. Ilmapumppu asetetaan kuivaan ja viileään paikkaan. Valikoimassamme on myös matalajännitteellä toimivia malleja, jotka voidaan panna ulos. Mukana tulevat hapetinkivet pannaan jäänestäjän alle. Näin veteen saadaan happea jatkuvasti silloinkin, kun jää on paksua. Hapetus auttaa metaanin poistamisessa ja parantaa kalojen elinoloja kylmänä vuodenaikana. 2. Toinen keino pitää allas sulana jostakin kohdasta on kelluva uppokuumennin. Kuumentimia on kahta kokoa, 100 ja 300 wattia. Kylminä jaksoina, kun pakkasta on yli 10 astetta, kuumennin voi jäätyä kiinni, mutta jäässä on silti aina pieni reikä itse metalliosan ympärillä. Se riittää tuulettamaan kaasut pois altaasta. Uppokuumennin on valmistettu titaaniteräksestä, minkä vuoksi se on käytännössä särkymätön. Laitteessa on pala solumuovia (styroxia), joka pitää sen pinnalla. Uppokuumenninta kannattaa käyttää yhdessä ilmapumpun tai pienitehoisen virtauspumpun kanssa, niin että altaaseen saadaan tarpeellinen virtaus. Uppokuumennin sopii kaikenkokoisiin altaisiin. Kun altaassasi on uppokuumennin, voit olla varma siitä, että jäässä on aina pieni avanto.

Altaan kasvit Jos allas on syvempi kuin noin 50 cm ja lumme on juurtunut hyvin, se voi todennäköisesti jäädä talveksi paikalleen. Keltaisten lajien talvenkestävyys on yleensä hiukan muita huonompi. Jos nostat lumpeen altaasta, se pitää säilyttää viileässä paikassa, jossa on vain muutama plusaste. Sitä voi säilyttää joko vesiämpärissä tai kuivana suunnilleen perunoiden tapaan. Leikkaa lumpeiden kuihtuneet lehdet allassaksilla. Muut kasvit voivat jäädä altaaseen, jos ne ovat kestäviä. Anna niiden kuihtua äläkä poista lehtiä, sillä ne suojaavat kasvia pakkaselta. Jos nostat kosteikkokasvit ylös, säilytä ne viileässä paikassa, noin 0–5 asteessa, mutta ilman vettä. Istuta kasvit takaisin ulos keväällä. Kelluskasveja kuten vesihyasinttia (Eichornia) tai pistiaa (Pistia) on pidettävä yksivuotisina, sillä ne kuolevat ensimmäisenä hallayönä. Jos haluat yrittää talvehdittaa näitä lajeja, valitse valoisa ja lämmin paikka, esimerkiksi akvaario.


Altaan tekniikka Kaikentyyppiset suodattimet pitäisi varmuuden vuoksi tyhjentää vedestä ja säilyttää talven yli pakkaselta suojassa. Puhdista suodatinmateriaali kunnolla. Jos allas ei jäädy suodatinpumpun syvyydelle asti, pumppu voi yleensä jäädä talveksi altaaseen. Suihkulähdepumput sekä pumput, jotka eivät ole syvällä, otetaan sisälle ja säilytetään pakkaselta suojassa. Letkut, jotka ovat esimerkiksi pumpun ja suodattimen tai vesiputouksen välillä, voivat yleensä jäädä talveksi paikoilleen altaaseen. Nyt allas on valmis ottamaan vastaan talven. Jos haluat kysyä puutarha-altaan huollosta syksyllä ja talvella, ota rohkeasti yhteyttä. Terese ja Anders Hoxell www.vesielämä.fi Artikkeli on Cornelian ja Vesielämän yhteystyötä.


Antikmarknad p책 Cornelia augusti 2013 Antiikkimarkkinat Corneliassa elokuu 2013


De här sakerna kommer in i vår butik och till nätbutiken under hösten, bland många andra nyheter. Följ med på hemsidan och på facebook , där informerar vi om nyheterna. Nämä tuotteet, ja paljon paljon muuta, saapuvat kauppaamme ja nettikauppaan syksyn aikana. Seuraa nettisivuamme ja facebookia, siellä kerromme uutuuksista.


I n채sta nummer: Julen p책 Cornelia Seuraavassa numerossa: Cornelian joulua.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.