Una /home oasis/ è un rifugio tranquillo dedicato al benessere, dove il design accurato, il comfort e la tranquillità creano un posto per corpo, la mente e l’anima.
A /home oasis/ is a peaceful retreat dedicated to well-being, where thoughtful design, comfort, and tranquility create a space for the body, mind, and soul.
Une /home oasis/ est un refuge paisible dédié au bien-être, où le design soigné, le confort et la tranquillité créent un espace pour le corps, l’esprit et l’âme
Een /home oasis/ is een vredig toevluchtsoord gewijd aan welzijn waar doordacht design, comfort en rust een ruimte creëren voor lichaam en geest.
SPA
Il benessere assoluto delle SPA
Novellini – 100% Made in Italy. Dove l’acqua incontra la tecnologia.
The ultimate well-being of Novellini SPA – 100% Made in Italy. Where water meets technology.
Le bien-être absolu des spas
Novellini, 100% Made in Italy. Là où l’eau rencontre la technologie.
De complete wellness van Novellini spa’s, 100% Made in Italy. Als water en technologie elkaar ontmoeten.
WELLNESS MADE IN ITALY
IT / Con 60 anni di esperienza nel settore del benessere, Novellini rappresenta l’eccellenza italiana nella creazione di minipiscine SPA. La nostra missione è offrire prodotti che combinano estetica, comfort e affidabilità.
La qualità inizia dalla struttura: il guscio è realizzato con lastre termoformate in acrilico colato, una scelta che evita l’uso del gelcoat per assicurare una maggiore stabilità e resistenza nel tempo. Il telaio in acciaio rinforza ulteriormente la robustezza, garantendo durata anche in condizioni di utilizzo all’esterno.
Ogni prodotto, 100% Made in Italy, è progettato con materiali di alta qualità e attenzione ai dettagli:
• Tecnologia avanzata, con sistemi soft closing ed elettronica intuitiva user-friendly.
• Componenti premium, come bocchette ad alte prestazioni e finiture eleganti.
• Certificazioni rigorose, che attestano il rispetto degli standard di sicurezza, durabilità e performance.
Ogni prodotto è sottoposto a un ciclo di test prima di essere consegnato. Per 12 ore ogni minipiscina viene collaudata con acqua e verificato il corretto funzionamento di tutti i sistemi e la resistenza strutturale, garantendo così un’esperienza d’uso impeccabile.
EN / With 60 years of experience in the wellness sector, Novellini represents Italian excellence in the creation of SPA mini pools. Our mission is to offer products that combine aesthetics, comfort, and reliability.
Quality begins with the structure: The shell is made with thermoformed sheets of cast acrylic, a choice that avoids the use of gelcoat to ensure greater stability and long-lasting resistance. The steel frame further strengthens the robustness, ensuring durability even in outdoor use conditions.
Each product, 100% Made in Italy, is designed with high-quality materials and meticulous attention to detail:
• Advanced technology, featuring soft-closing systems and userfriendly intuitive electronics.
• Premium components, such as high-performance jets and elegant finishes.
• Rigorous certifications, confirming compliance with safety, durability, and performance standards.
Each product undergoes a testing cycle before being delivered. For 12 hours, each mini pool is tested with water to verify the proper functioning of all systems and structural resistance, thus ensuring a flawless user experience.
FR / Avec 60 ans d’expérience dans le secteur du bien-être, Novellini incarne l’excellence italienne dans la création de spas. Notre mission est de proposer des produits alliant esthétique, confort et fiabilité.
La qualité commence par la structure : la coque est réalisée avec des plaques thermoformées en acrylique coulé, un choix qui évite l’utilisation de gelcoat pour garantir une plus grande stabilité et une résistance dans le temps. Le cadre en acier renforce encore la robustesse, assurant une durabilité même en conditions d’utilisation en extérieur.
Chaque produit, 100 % Made in Italy, est conçu avec des matériaux de haute qualité et une attention minutieuse aux détails :
• Technologie avancée, avec des systèmes soft-closing et une électronique intuitive et conviviale.
• Composants haut de gamme, comme des buses performantes et des finitions élégantes.
• Certifications rigoureuses, garantissant le respect des normes de sécurité, de durabilité et de performance.
Chaque produit est soumis à un cycle de tests avant d’être livré. Pendant 12 heures, chaque mini-piscine est testée avec de l’eau afin de vérifier le bon fonctionnement de tous les systèmes et la résistance structurelle, garantissant ainsi une expérience utilisateur irréprochable.
CERTIFICAZIONI
NL / Met 60 jaar ervaring produceert Novellini spabaden die esthetiek, comfort en betrouwbaarheid combineren.
Kwaliteit begint bij de structuur: de kuip is gemaakt van thermogevormde platen van dik gegoten acryl (geen gelcoat) met een stalen frame voor meer stabiliteit en stevigheid. Het stalen frame zorgt voor extra stevigheid en duurzaamheid, ook bij verschillende weersomstandigheden.
Elk product, 100% Made in Italy, is ontworpen met hoogwaardige materialen en aandacht voor detail:
• Geavanceerde technologie, met zachte sluitsystemen en intuïtieve elektronica;
• Eersteklas componenten, zoals hoogwaardige jets en elegante afwerkingen;
• Strenge certificeringen op het gebied van veiligheid en duurzaamheid.
Elk product ondergaat een testcyclus voordat het wordt geleverd. Gedurende 12 uur wordt elk spabad met water getest om de goede werking van alle systemen en de structurele weerstand te verifiëren. Zo wordt een onberispelijke gebruikerservaring gegarandeerd.
IT / L’acqua è l’elemento primordiale per eccellenza, la forza vitale che accompagna e sostiene l’essere umano fin dalle origini, in un legame che unisce profondamente corpo e mente. Le minipiscine spa Novellini riscoprono questo legame, trasformando la casa in un rifugio rigenerante che offre benessere oltre il semplice relax.
EN / Water is the primordial element par excellence, the life force that accompanies and sustains the human being from the very beginning, in a bond that profoundly unites body and mind. Novellini spa mini-pools rediscover this bond, transforming the home into a regenerating refuge that offers well-being beyond mere relaxation.
FR / L’eau est l’élément primordial par excellence, la force vitale qui accompagne et soutient l’être humain, dans un lien qui unit profondément le corps et l’esprit. Les spas Novellini redécouvrent ce lien, transformant la maison en un refuge régénérant qui offre un bien-être au-delà de la simple détente.
NL / Water is het meest essentiële element van het leven – een bron van energie die de mensheid al eeuwenlang begeleidt en ondersteunt. Het creëert een diepe verbinding tussen lichaam en geest. De spabaden van Novellini herontdekken deze harmonieuze relatie en transformeren uw huis in een oase van rust en welzijn, waar ontspanning en herstel samenkomen.
Technology, design and comfort
IT / Ogni minipiscina esalta l’ergonomicità per valorizzare i benefici dell’acqua: dall’idromassaggio, che migliora la circolazione e rilassa i muscoli, alle luci soffuse, che creano un’atmosfera armoniosa. Le sedute ampie offrono comfort e favoriscono una postura rilassata, mentre il facile spostamento tra di esse permette di godere appieno di ogni beneficio. Un invito al relax fisico e mentale, per ritrovare equilibrio e pace lontano dalla frenesia quotidiana.
EN / Each mini pool enhances ergonomics to maximize the benefits of water: from hydromassage, which improves circulation and relaxes muscles, to soft lighting that creates a harmonious atmosphere. The spacious seats offer comfort and promote a relaxed posture, while the easy movement between them allows for full enjoyment of every benefit. An invitation to physical and mental relaxation, to regain balance and peace away from daily hustle.
FR / Chaque spa met en valeur l’ergonomie pour maximiser les bienfaits de l’eau : de l’hydromassage, qui améliore la circulation et détend les muscles, aux lumières tamisées qui créent une atmosphère harmonieuse. Les sièges spacieux offrent un confort optimal et favorisent une posture détendue, tandis que la facilité de déplacement entre eux permet de profiter pleinement de chaque avantage. Une invitation à la détente physique et mentale, pour retrouver équilibre et sérénité loin de l’agitation quotidienne.
NL / Elk spabad is ergonomisch ontworpen om de kracht van water optimaal te benutten. De hydromassage stimuleert de bloedsomloop en ontspant de spieren, terwijl zacht licht een harmonieuze sfeer creëert. De ruime zitplaatsen bieden ultiem comfort en bevorderen een natuurlijke, ontspannen houding. Dankzij de grote bewegingsvrijheid geniet u moeiteloos van alle voordelen. Een uitnodiging tot pure ontspanning – fysiek en mentaal – om evenwicht en rust te vinden, ver weg van de drukte van alledag.
WATER
The power of water
IT / L’idromassaggio, con la combinazione tra aria e acqua, genera un flusso avvolgente di bollicine e getti per un massaggio continuo e personalizzabile. Le bolle d’aria si integrano con l’acqua, creando un movimento che stimola la circolazione, rilassa la muscolatura e scioglie le tensioni accumulate. Questo mix sinergico non solo agisce sulla superficie, ma penetra in profondità, distendendo i muscoli più tesi e affaticati, offrendo una sensazione di benessere completa e rigenerante.
EN / The whirlpool, with its combination of air and water, generates an enveloping flow of bubbles and jets for a continuous, customisable massage. The air bubbles integrate with the water, creating a movement that stimulates circulation, relaxes the muscles and releases accumulated tension. This synergetic mix not only acts on the surface, but penetrates deep down, relaxing the most tense and fatigued muscles, offering a complete and regenerating feeling of well-being.
FR / Le bain à remous, avec sa combinaison d’air et d’eau, génère un flux enveloppant de bulles et de jets pour un massage continu et personnalisable. Les bulles d’air s’intègrent à l’eau, créant un mouvement qui stimule la circulation, détend les muscles et libère les tensions accumulées. Ce mélange synergique n’agit pas seulement en surface, mais pénètre en profondeur, détendant les muscles les plus tendus et fatigués, offrant une sensation de bien-être complet et régénérant.
NL / De whirlpool combineert lucht en water tot een omhullende stroom van bubbels en stralen, die zorgen voor een continue, aanpasbare massage. De luchtbellen vermengen zich met het water en creëren een beweging die de bloedsomloop stimuleert, de spieren ontspant en opgebouwde spanning verlicht. Deze harmonieuze synergie werkt niet alleen aan de oppervlakte, maar dringt diep door, waardoor zelfs de meest gespannen en vermoeide spieren loskomen. Het resultaat? Een gevoel van volledig mentaal en fysiek herstel..
HYDRO WELLNESS
ENERGY RELAX
IT / Getti d’acqua mirati per un’esperienza rinvigorente che risveglia i sensi, stimola la circolazione e dona un’energia immediata al corpo.
EN / Targeted water jets for a revitalizing experience that awakens the senses, stimulates circulation, and provides an immediate boost of energy to the body.
FR / Jets d’eau ciblés pour une expérience revigorante qui éveille les sens, stimule la circulation et procure un boost d’énergie immédiat au corps.
NL / Gerichte waterstralen zorgen voor een verkwikkende ervaring die de zintuigen prikkelt, de bloedsomloop stimuleert en het lichaam direct een energieboost geeft.
MASSAGE
IT / Un idromassaggio completo e profondo, ideale per rilassare i muscoli, sciogliere le contratture e offrire un benessere fisico rigenerante.
EN / A complete and deep hydro massage, ideal for relaxing muscles, relieving tension, and providing rejuvenating physical well-being.
FR / Un hydromassage complet et profond, idéal pour détendre les muscles, soulager les tensions et offrir un bienêtre physique régénérant.
NL / Een complete en diepe hydromassage, ideaal voor het ontspannen van de spieren, het verlichten van spanningen en het bieden van fysiek herstel.
MASSAGE PLUS
IT / Un idromassaggio intenso che combina diversi getti, per un massaggio profondo su schiena e gambe, ideale per chi cerca un relax assoluto.
EN / An intense hydro massage that combines various jets for a deep massage on the back and legs, ideal for those seeking absolute relaxation.
FR / Un hydromassage intense qui combine différents jets, pour un massage profond du dos et des jambes, idéal pour ceux qui recherchent une détente absolue.
NL / Een intense hydromassage die verschillende jets combineert voor een diepe massage van de rug en benen, ideaal voor wie op zoek is naar absolute ontspanning.
IT / Un idromassaggio delicato e avvolgente, ideale per sciogliere le tensioni della giornata e favorire una sensazione di tranquillità profonda.
EN / A gentle and enveloping hydro massage, ideal for melting away the tensions of the day and promoting a deep sense of tranquility
FR / Un hydromassage doux et enveloppant, idéal pour dissoudre les tensions de la journée et favoriser une sensation de tranquillité profonde.
NL / Een zachte en omhullende hydromassage, ideaal om de spanningen van de dag te laten verdwijnen en een gevoel van diepe rust te creëren.
TOTAL BODY
IT / Getti calibrati lungo tutto il corpo, per un massaggio uniforme che dona benessere e stimola la circolazione dalla testa ai piedi.
EN / Calibrated jets along the entire body for an even massage that promotes well-being and stimulates circulation from head to toe.
FR / Jets calibrés sur tout le corps pour un massage uniforme qui procure du bien-être et stimule la circulation de la tête aux pieds.
NL / Hydromassagejets langs het hele lichaam zorgen voor een gelijkmatige massage die ontspanning biedt en de bloedsomloop van top tot teen stimuleert.
TOTAL BODY PLUS
IT / L’esperienza di idromassaggio più completa, con intensità variabile per massaggiare ogni zona del corpo, offrendo rilassamento e rigenerazione totali.
EN / The most complete hydro massage experience, with variable intensity to massage every area of the body, offering total relaxation and regeneration.
FR / L’expérience d’hydromassage la plus complète, avec une intensité variable pour masser chaque zone du corps, offrant une relaxation et une régénération totales.
NL / De meest complete hydromassage-ervaring met variabele intensiteit om elk lichaamsdeel te masseren, wat zorgt voor totale ontspanning en herstel.
TONING
IT / Massaggio tonificante che lavora su gambe e addome, aiutando a rassodare la pelle e migliorare l’elasticità muscolare in modo naturale.
EN / A toning massage that works on the legs and abdomen, helping to firm the skin and improve muscle elasticity naturally.
FR / Un massage tonifiant qui agit sur les jambes et l’abdomen, aidant à raffermir la peau et à améliorer l’élasticité musculaire de manière naturelle.
NL / Een doeltreffende massage voor benen en buik, die de huid verstevigt en de spierelasticiteit op natuurlijke wijze bevordert.
JETS
MOON | DIVINA JETS
Doppio energico
Double energetic
Double énergique
Dubbel energiek
Avvolgente doppio
Double enveloping
Enveloppant double Dubbel omhullend
63mm
Localizzato orientabile
Adjustable localized
Localisé orientable
Verstelbaar
Multi energico
Multi energetic
Multi énergique
Multi energiek
Avvolgente singolo
Single enveloping
Enveloppant simple Enkel omhullend
Mini jet diretto
Direct mini jet
Mini jet direct
Directe mini jet
energico
Double energetic
Double énergique
Dubbel energiek
Avvolgente doppio
Double enveloping
Enveloppant double Dubbel omhullend
Mini jet diretto
Direct mini jet
Mini jet direct
Directe mini jet
Multi energico
Multi energetic
Multi énergique
Multi energiek
Localizzato orientabile
Adjustable localized
Localisé orientable Verstelbaar
VITA
ø 153mm
ø 153mm
ø 88mm
ø 88mm
ø
ø 153mm
ø 88mm
63mm
Doppio
TECH & WELLNESS
IT / Le minipiscine Novellini combinano tecnologia avanzata e design elegante per offrire un’esperienza di relax completa e sensoriale. Chromolight con luci LED integrate sfrutta i benefici della cromoterapia e per creare atmosfere rilassanti o energizzanti, stimolando equilibrio e serenità.
Il sistema audio Bluetooth, dotato di casse integrate all’interno e all’esterno della spa, permette di ascoltare musica di alta qualità durante l’idromassaggio, trasformando ogni momento in un’esperienza immersiva.
L’innovativo sistema di disinfezione UV garantisce acqua sempre pulita e sicura, eliminando batteri e riducendo l’uso di prodotti chimici, per un benessere che unisce igiene, sostenibilità e rispetto per l’ambiente
EN / Novellini’s hot tubs combine advanced technology and elegant design to deliver a complete and sensory relaxation experience. Chromolight with integrated LED lights harnesses the benefits of chromotherapy and creates relaxing or energizing atmospheres, promoting balance and serenity.
The Bluetooth audio system, equipped with integrated speakers inside and outside the spa, allows you to listen to high-quality music during the hydromassage, transforming every moment into an immersive experience.
The innovative UV cleaning system ensures water is always clean and safe, eliminating bacteria and reducing chemical use, for a wellness experience that prioritizes hygiene, sustainability, and environmental respect.
FR / Les spas Novellini associent technologie avancée et design élégant pour offrir une expérience de relaxation complète et sensorielle. Chromolight, avec des lumières LED intégrées, exploite les bienfaits de la chromothérapie pour créer des ambiances relaxantes ou énergisantes, favorisant équilibre et sérénité.
Le système audio Bluetooth, doté de haut-parleurs intégrés à l’intérieur et à l’extérieur du spa, permet d’écouter de la musique de haute qualité pendant l’hydromassage, transformant chaque instant en une expérience immersive.
Le système innovant de nettoyage UV garantit une eau toujours propre et sûre, éliminant les bactéries et réduisant l’utilisation de produits chimiques, pour un bien-être alliant hygiène, durabilité et respect de l’environnement.
NL / De spabaden van Novellini verenigen geavanceerde technologie met verfijnd design voor een ultieme, zintuiglijke ontspanningservaring. Dankzij Chromolight, met geïntegreerde LEDverlichting, worden de voordelen van chromotherapie optimaal benut. Het zachte kleurenspel creëert een sfeer die zowel rustgevend als verkwikkend kan zijn, waardoor lichaam en geest in perfecte harmonie komen.
Het geavanceerde Bluetoothaudiosysteem, met geïntegreerde luidsprekers zowel binnen als buiten de spa, biedt een luisterervaring van hoge kwaliteit tijdens uw hydromassage. Zo wordt elk ontspanningsmoment een meeslepende en persoonlijke beleving.
Het innovatieve UV-reinigingssysteem garandeert schoon en veilig water door bacteriën effectief te elimineren en het gebruik van chemicaliën tot een minimum te beperken. Zo biedt het een perfecte balans tussen hygiëne, duurzaamheid en milieuvriendelijk welzijn.
VASCA / BATHTUB
COQUE / KUIP
FINISHES
IT / Le spa Novellini offrono un’ampia scelta di materiali e finiture, come pannelli effetto legno, tessuti minimali e materica argilla, che si adattano perfettamente a ogni gusto e ambiente. Ogni materiale è scelto e testato con cura per la sua qualità, resistenza agli agenti atmosferici e impatto estetico duraturo.
EN / Novellini spas offer a wide selection of materials and finishes, such as wood-effect panels, minimalist fabrics, and textured clay, perfectly suited to every taste and environment. Each material is carefully chosen and tested for its quality, weather resistance, and long-lasting aesthetic impact.
PANNELLI / PANELS
TABLIERS / PANELEN
FR / Les spas Novellini offrent un large choix de matériaux et de finitions, tels que des panneaux effet bois, des tissus minimalistes et de l’argile texturée, qui s’adaptent parfaitement à tous les goûts et environnements. Chaque matériau est soigneusement sélectionné et testé pour sa qualité, sa résistance aux intempéries et son impact esthétique durable.
NL / De spabaden van Novellini bieden een brede selectie aan hoogwaardige materialen en verfijnde afwerkingen, zoals houtlookpanelen of een elegante klei-afwerking, gecombineerd met exclusieve stoffen die naadloos aansluiten bij elke stijl en omgeving. Elk materiaal wordt met zorg geselecteerd en uitvoerig getest op kwaliteit en weerbestendigheid zodat het spabad een tijdloze uitstraling behoudt.
IT / La minipiscina per vivere una «luxury experience» unica. Un oggetto del desiderio distintivo, la cui forma geometrica particolare rispecchia le sensazioni legate alla nostra dimensione temporale, una funzionalità ineccepibile e la possibilità personalizzazione.
EN / The spa for a unique «luxury experience». A distinctive object of desire whose distinctive geometric shape reflects the sensations associated with our time dimension, impeccable functionality and the possibility of customisation.
FR / Le spa pour vivre une «luxury experience» unique. Un objet du désir distinctif, dont la forme géométrique particulière reflète les sensations liées à notre dimension temporelle, une fonctionnalité irréprochable et la possibilité de personnalisation.
NL / Het ultieme spabad voor een ongeëvenaarde «luxury experience». Een exclusief object van verlangen, gekenmerkt door een unieke geometrische vorm die de beleving van tijd en ruimte weerspiegelt. Onberispelijke functionaliteit en uitgebreide personalisatiemogelijkheden maken deze spa tot een waar meesterwerk van luxe en design.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
Moon White Polvere
TOTAL BODY
TOTAL BODY PLUS
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
2 Pompe a singola velocità / 2 Single speed pumps 2 pompes à une vitesse / 2 pompen met één snelheid
Pompa di ricircolo / Recirculation pump
Pompe de recirculation / Recirculatiepomp
JRiscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Serbatoio di compenso / Compensation tank Réservoir de compensation / Compensatietank
Svuotamento rapido / Rapid emptying Vidage rapide / Snelle lediging
Filtro a sabbia / Sand filter
Filtre à sable / Zandfilter
Tasto di azionamento idromassaggio / Whirlpool activation button
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Moon IT / L’overflow nelle spa a sfioro garantisce un ricircolo costante dell’acqua, creando un effetto elegante e rilassante.
EN / The overflow in infinity spas ensures a constant water circulation, creating an elegant and relaxing effect.
FR / Le système de débordement garantit une circulation constante de l’eau, créant un effet élégant et relaxant.
NL / De overloop van infinity spa’s zorgt voor een continue watercirculatie, wat bijdraagt aan een luxe uitstraling en een ultiem gevoel van ontspanning.
Moon White Polvere
DIVINA M
IT / Divina M è la home SPA pensata per il benessere quotidiano di coppia adatta per balconi o piccole spa. Disponibile in 4 versioni diverse, offre getti e optional per garantire un’azione total body. Ideale per un benessere profondo e diffuso, permette di trasformare ogni momento in un’esperienza unica di relax e rigenerazione.
EN / Divina M is the home SPA designed for daily couple wellness. Available in 4 different versions, it offers customizable jets and options to provide a total body experience. Ideal for deep, widespread well-being, it transforms every moment into a unique experience of relaxation and rejuvenation.
FR / Divina M est un home spa dédiée au bien-être quotidien en couple. Disponible en 4 versions différentes, il propose des jets et des options personnalisables pour offrir une action total body. Idéal pour un bien-être profond, il transforme chaque moment en une expérience unique de détente et de régénération.
NL / Divina M is de thuis-spa die ultiem dagelijks welzijn biedt, perfect om samen van te genieten. Verkrijgbaar in vier uitvoeringen met een variërend aantal jets en extra opties voor een complete lichaamsbeleving. Ervaar diepe ontspanning en luxe, terwijl elk moment verandert in pure verwennerij en regeneratie.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
190 x 140 H 75
Divina M White Oak Alpine
DIVINA M | Basic*
BODY
DIVINA M | Plus
BODY
BODY
BODY
DIVINA M | Standard*
BODY
DIVINA M | Plus + Natural Air*
BODY
BODY
BODY
* Pour le Benelux: version Basic = Minimal, Standard = Basic, Plus + Natural Air = Top (voir tarif)
Voor de Benelux: versie Basic = Minimal, Standard = Basic, Plus + Natural Air = Top (zie prijslijst)
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
Skimmer filtro acqua / Skimmer water filter Filtre à eau skimmer / Filtratie door skimmer met cartouche
JRiscaldatore 2 kW / Heater 2 kW
Réchauffeur 2 kW / Verwarmingselement 2 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
* Pour le Benelux: version Basic = Minimal, Standard = Basic, Plus + Natural Air = Top (voir tarif)
Voor de Benelux: versie Basic = Minimal, Standard = Basic, Plus + Natural Air = Top (zie prijslijst)
Divina M
IT / Il Natural Air arricchisce l’acqua di ossigeno, donando una sensazione di leggerezza e un effetto rigenerante sulla pelle.
EN / The Natural Air enriches the water with oxygen, providing a feeling of lightness and a regenerating effect on the skin.
FR / Le Natural Air enrichit l’eau en oxygène, procurant une sensation de légèreté et un effet régénérant sur la peau.
NL / Natural Air verrijkt het water met zuurstof, wat een verfrissend, licht gevoel creëert en de huid op subtiele wijze revitaliseert voor een stralende uitstraling.
Divina M White Quartz
DIVINA L
IT / La spa idromassaggio Divina L a 3 posti offre comfort totale con sedute ergonomiche, chaise longue reclinata, getti regolabili, cromoterapia e pannello di controllo intuitivo. Compatta e resistente, è ideale per interni ed esterni, creando un’esperienza spa esclusiva.
EN / The Divina L hot tub with 3 seats offers total comfort with ergonomic seats, a reclining chaise lounge, adjustable jets, chromotherapy, and an intuitive control panel. Compact and durable, it is ideal for both indoor and outdoor spaces, creating an exclusive spa experience.
FR / Le spa hydromassant Divina L à 3 places offre un confort total avec des sièges ergonomiques, une chaise longue inclinée, des jets réglables, de la chromothérapie et un panneau de contrôle intuitif. Compact et résistant, il est idéal pour les espaces intérieurs et extérieurs, créant une expérience spa exclusive
NL / De Divina L met 3 ziplaatsen biedt optimaal comfort met ergonomische zittingen, een chaise longue, verstelbare jets, chromotherapie en een intuïtief bedieningspaneel. Dit spabad is compact en duurzaam, geschikt voor binnen en buiten, en zorgt voor een exclusieve wellness-ervaring.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN 185 x 160 H 85
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
Divina L White Ice
DIVINA L | Standard
ENERGY
MASSAGE
TOTAL BODY
DIVINA L | Plus
ENERGY
MASSAGE
TOTAL BODY
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
w
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
k Chromolight
E
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
JRiscaldatore 2 kW / Heater 2 kW
Réchauffeur 2 kW / Verwarmingselement 2 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
IT / L’equilibrio tra misura e funzionalità permette un idromassaggio di qualità anche in spazi ridotti, garantendo comfort.
Divina L FR / L’équilibre entre taille et fonctionnalité permet un hydromassage de qualité même dans des espaces réduits, garantissant le confort.
EN / The balance between size and functionality allows for a high-quality hydromassage even in small spaces, ensuring comfort.
NL / De balans tussen afmeting en functionaliteit zorgt voor een kwalitatief hoogstaande wellness-ervaring, zelfs in kleine ruimtes, en garandeert zo optimaal comfort.
Divina L White Dark Brown
DIVINA XL
IT / La spa idromassaggio Divina XL è una vasca a 4 posti con sedute ergonomiche e chaise longue. Dotata di getti regolabili, cromoterapia e sistema di controllo intuitivo, offre un’esperienza di benessere esclusiva e rigenerante, per interni ed esterni .
EN / The Divina XL hot tub is a 4-seat tub with ergonomic seats and chaise lounges. Equipped with adjustable jets, chromotherapy, and an intuitive control system, it offers an exclusive and rejuvenating wellness experience, perfect for both indoor and outdoor spaces.
FR / Le spa hydromassant Divina XL à 4 places possède des sièges ergonomiques et une chaise-longue. Doté de jets réglables, de chromothérapie et d’un système de contrôle intuitif, il offre une expérience de bien-être exclusive et régénérante, idéale pour les espaces intérieurs et extérieurs.
NL / Divina XL is een 4-persoons spabad met ergonomische zittingen en een chaise longue. Het bad is uitgerust met verstelbare jets, chromotherapie en een intuïtief bedieningssysteem. Dit bad is geschikt voor binnen en buiten en biedt een exclusieve wellness-ervaring.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
200 x 200 H 85
Divina XL White Steel
DIVINA XL | Standard
ENERGY
TOTAL BODY PLUS
DIVINA XL | Plus
TOTAL BODY PLUS MASSAGE MASSAGE ENERGY ENERGY
ENERGY
Regolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
w
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a singola velocità / Single speed pump
Pompe à une vitesse / Pomp met één snelheid
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
JRiscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
Divina XL
IT / Lo skimmer e i comandi nascosti nell’alzata rigida, con sistema soft closing, uniscono estetica raffinata e praticità innovativa.
EN / The skimmer and controls hidden in the rigid rise, with a soft closing system, combine refined aesthetics with innovative practicality.
FR / Le skimmer et les commandes dissimulés sous une tablette rigide, avec un système de fermeture en douceur, allient esthétique raffinée et praticité innovante.
NL / De skimmer en het bedieningspaneel zijn verborgen onder een bankje met softclosesluiting, wat verfijnde esthetiek en innovatieve functionaliteit combineert.
Divina XL White Light grey
DIVINA XXL
IT / Divina XXL è la spa idromassaggio a 6 posti ideale per condividere un’esperienza di benessere completo. Con sedute ergonomiche e getti regolabili, offre comfort personalizzato. Perfetta per interni ed esterni, è arricchita da cromoterapia e materiali di alta qualità, per un oasi di lusso.
EN / Divina XXL is the 6-seat hot tub ideal for sharing a complete wellness experience. With ergonomic seats and adjustable jets, it offers personalized comfort. Perfect for both indoor and outdoor spaces, it is enhanced with chromotherapy and high-quality materials, creating an oasis of luxury..
FR / Divina XXL est un spa hydromassant à 6 places idéal pour partager une expérience de bien-être complète. Avec des sièges ergonomiques et des jets réglables, elle offre un confort personnalisé. Parfait pour les espaces intérieurs et extérieurs, il est enrichi de chromothérapie et de matériaux de haute qualité, pour une oasis de luxe.
NL / Divina XXL is een spabad met 6 zitplaatsen voor een complete wellness-ervaring. Dankzij de ergonomische zittingen en verstelbare jets biedt dit bad optimaal comfort. Het is geschikt voor binnen en buiten en dankzij chromotherapie en de hoogwaardige materialen creëert dit spabad een oase van luxe.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS PLACES / ZITPLAATSEN
230 x 215 H 85
Divina XXL White Tortora
RELAX
MASSAGE PLUS
TOTAL BODY
DIVINA XXL | Plus
RELAX
MASSAGE PLUS
TOTAL BODY
TOTAL BODY PLUS
MASSAGE
MASSAGE ENERGY ENERGY
TOTAL BODY PLUS
Regolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a singola velocità / Single speed pump
Pompe à une vitesse / Pomp met één snelheid
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
JRiscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
IT / Massimo spazio di comfort con tutte le funzionalità estetiche e di idromassaggio, per un’esperienza rilassante e raffinata.
EN / Maximum comfort space with all aesthetic and hydromassage functionalities, for a relaxing and refined experience.
FR / Espace de confort maximal avec toutes les fonctionnalités esthétiques et d’hydromassage, pour une expérience relaxante et raffinée.
NL / Ruime afmetingen met maximaal comfort, voorzien van verfijnde materialen en hoogstaande hydromassagefuncties, voor een optimale wellness-ervaring.
Divina XXL
Divina XXL White Quarz
DIVINA R
IT / Con la sua forma sinuosa Divina R è il luogo dove benessere e design si incontrano. Grazie alle 5 sedute ergonomiche, al sistema di purificazione ai raggi UV, Chromolight ed audio Bluetooth, Divina R è la soluzione adatta per chi è alla ricerca di una sensazione di puro benessere da condividere.
EN / With its sinuous shape, Divina R is the place where wellness and design meet. With its 5 ergonomic seats, UV purification system, Chromolight and Bluetooth audio, Divina R is the right solution for those seeking a feeling of pure well-being to share.
FR / Avec sa forme sinueuse, Divina R est le lieu où le bien-être et le design se rencontrent. Avec ses 5 sièges ergonomiques, son système de purification par UV, ses lumières Chromolight et son système audio Bluetooth, Divina R est la solution idéale pour ceux qui recherchent une sensation de pur bien-être à partager.
NL / Met haar elegante ronde vorm is de Divina R dé perfecte samensmelting van welzijn en design. Uitgerust met vijf ergonomische zitplaatsen, een UV-zuiveringssysteem, sfeervolle Chromolight-verlichting en een hoogwaardig Bluetooth-audiosysteem, biedt de Divina R de ultieme wellness-ervaring. De ideale keuze voor wie pure ontspanning en luxe wil delen.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
Ø210 H 85
Divina R White Steel
TONING
DIVINA R | PLUS
TONING
UV
JRegolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Luce LED bianca / White LED light
Spots LED blanc / Spots LED wit
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a singola velocità / Single speed pump
Pompe à une vitesse / Pomp met één snelheid
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
Riscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Divina R FR /L’espace est optimisé grâce à la forme circulaire du spa, pour garantir un équilibre parfait entre design, confort et fonctionnalité.
IT / Il rapporto circolare dell’ingombro equo ottimizza lo spazio, garantendo un perfetto equilibrio tra design, comfort e funzionalità.
EN / The circular ratio of fair space usage optimizes the area, ensuring a perfect balance between design, comfort, and functionality.
NL / Dankzij de ronde vorm van dit spabad wordt de ruimte optimaal benut, waardoor een perfecte balans tussen design, comfort en functionaliteit ontstaat.
Divina R White Tortora
VITA L
IT / La spa idromassaggio Vita L a 3 posti offre comfort superiore con sedute ergonomiche e getti regolabili per il rilassamento muscolare. Dotata di cromoterapia e controllo intuitivo, è ideale per spazi interni ed esterni, garantendo un’esperienza di benessere completa.
EN / The Vita L hot tub with 3 seats offers superior comfort with ergonomic seats and adjustable jets for muscle relaxation. Equipped with chromotherapy and intuitive controls, it is ideal for both indoor and outdoor spaces, ensuring a complete wellness experience.
FR / Le spa hydromassant Vita L à 3 places offre un confort supérieur avec des sièges ergonomiques et des jets réglables pour la relaxation musculaire. Equipé de chromothérapie et d’un contrôle intuitif, il est idéal pour les espaces intérieurs et extérieurs, garantissant une expérience de bien-être complète.
NL / Ervaar pure luxe met het Vita L 3-zits spabad. De ergonomisch gevormde zitplaatsen en verstelbare massagejets zorgen voor diepe spierontspanning en optimaal comfort. Dankzij geïntegreerde chromotherapie en een intuïtieve bediening geniet u moeiteloos van een complete wellness-ervaring. Geschikt voor zowel binnen- als buitenruimtes, biedt dit spabad een perfecte combinatie van stijl, ontspanning en gebruiksgemak.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
180 x 140 H 85
Vita L White Oak Alpine
VITA L | Plus
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Regolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
k Chromolight
E
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
JRiscaldatore 2 kW / Heater 2 kW
Réchauffeur 2 kW / Verwarmingselement 2 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
Vita L FR / La beauté de l’ergonomie s’exprime à travers des formes douces et accueillantes qui enveloppent le corps, offrant confort et bien-être.
IT / La bellezza dell’ergonomia si esprime con forme morbide e accoglienti, che avvolgono il corpo offrendo comfort e benessere.
EN / The beauty of ergonomics is expressed through soft and welcoming shapes that embrace the body, offering comfort and wellbeing.
NL / Ergonomie in haar mooiste vorm: een harmonie van zachte, uitnodigende lijnen die het lichaam omarmen en ultiem comfort en welzijn bieden.
Vita L White Quarz
VITA XL
IT / La spa idromassaggio Vita XL a 5 posti offre comfort e benessere grazie a sedute ergonomiche, getti regolabili, cromoterapia e un sistema di controllo intuitivo. Adatta a spazi interni ed esterni, trasforma ogni momento in un’esperienza di lusso e relax.
EN / The Vita XL hot tub with 5 seats offers comfort and well-being thanks to ergonomic seats, adjustable jets, chromotherapy, and an intuitive control system. Suitable for both indoor and outdoor spaces, it transforms every moment into a luxury and relaxation experience.
FR / Le spa hydromassant Vita XL à 5 places offre confort et bien-être grâce à ses sièges ergonomiques, jets réglables, chromothérapie et un système de contrôle intuitif. Adapté aux espaces intérieurs et extérieurs, il transforme chaque moment en une expérience de luxe et de détente.
NL / Het Vita XL 5-persoons spabad combineert ultiem comfort en welzijn met doordachte ergonomie. Dankzij de perfect gevormde zitplaatsen, verstelbare massagejets, sfeervolle chromotherapie en een intuïtief bedieningssysteem geniet u moeiteloos van pure ontspanning. Geschikt voor zowel binnen- als buitenruimtes, transformeert Vita XL elk moment in een luxueuze wellness-ervaring
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
200 x 200 H 85
Vita XL White Oak Alpine
VITAXL | Standard
MASSAGE
VITA XL | Plus
MASSAGE
ENERGY ENERGY
MASSAGE PLUS
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Regolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
k Chromolight
E
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
JRiscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control
Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling
Kit predisposizione pompa di calore / Heat pump predisposition kit
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Kit coibentazione fondo vasca / Bathtub bottom insulation kit
Kit d’isolation fond de la baignoire / Isolatiekit badbodem
Kit coibentazione pannelli / Panel insulation kit
Kit d’isolation tabliers / Isolatiekit panelen
Copertura termica / Thermal cover
Couverture thermique / Thermische cover
Telo di protezione / Protective sheet
Housse de protection / Beschermhoes
Ribaltatore per copertura / Cover tilter
Lève-couverture / Coverlift
Vita XL
IT / Ideale per la famiglia, offre sicurezza e comodità, rendendo ogni spazio accogliente e funzionale per tutti.
EN / Ideal for the family, it offers safety and comfort, making every space welcoming and functional for everyone.
FR / Idéal pour la famille, il offre sécurité et confort, rendant chaque espace accueillant et fonctionnel pour tous.
NL / Ideaal voor het hele gezin: een perfecte combinatie van veiligheid en comfort. Creëert een gastvrije en functionele ruimte waar iedereen zich thuis voelt.
Vita XL White Oak alpine
VITA XXL
IT / La spa idromassaggio Vita XXL a 6+1 posti offre un’esperienza di relax completa con cinque sedute ergonomiche e due chaise longue. Getti regolabili, cromoterapia e controllo intuitivo permettono un benessere personalizzato, perfetta per ambienti interni ed esterni.
EN / The Vita XXL hot tub with 6+1 seats offers a complete relaxation experience with five ergonomic seats and two chaise lounges. Adjustable jets, chromotherapy, and intuitive controls provide a personalized wellness experience, perfect for both indoor and outdoor environments.
FR / Le spa hydromassant Vita XXL à 6+1 places offre une expérience de relaxation complète avec cinq sièges ergonomiques et deux chaises longues. Les jets réglables, la chromothérapie et le contrôle intuitif permettent un bien-être personnalisé, parfait pour les environnements intérieurs et extérieurs.
NL / Het Vita XXL 6+1-zits spabad biedt de ultieme ontspanning met vijf ergonomische zitplaatsen en twee chaises longues. Verstelbare massagejets, sfeervolle chromotherapie en een intuïtief bedieningssysteem zorgen voor een op maat gemaakte wellness-ervaring. De Vita XXL is geschikt voor zowel binnen- als buitenruimtes.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
215 x 215 H 85
POSTI / SEATS PLACES / ZITPLAATSEN +
Vita XXL White Dark Brown
UV Sistema di purificazione UV / UV purification system
Système de purification UV / UV zuiveringssysteem
Regolazioni aria / Air settings
Régulateur d’air / Luchtregelaar
k
E
JChromolight
Poggiatesta / Headrest
Appui-tête / Hoofdsteun
Audio Bluetooth / Audio Bluetooth
Système audio Bluetooth / Bluetooth audiosysteem
Modulo Wi-Fi / Wi-Fi module
Module Wi-Fi / Wi-Fi module
Pompa a singola velocità / Single speed pump
Pompe à une vitesse / Pomp met één snelheid
Pompa a doppia velocità / Double speed pump
Pompe à double vitesse / Pomp met dubbele snelheid
Riscaldatore 3 kW / Heater 3 kW
Réchauffeur 3 kW / Verwarmingselement 3 kW
Scambiatore di calore / Heat exchanger
Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Reintegro automatico / Automatic refill
Remplissage automatique / Automatisch vullen
Svuotamento/reimpimento rapido + controllo livello / Fast emptying/filling + level control Vidange/remplissage rapide + contrôle du niveau / Snelle afvoer/vulling + niveauregeling