Eine / home oasis / ist ein Rückzugsort, der dem Wohlbefinden gewidmet ist, bei dem durchdachtes Design, Komfort und eine ruhige Umgebung für Körper, Geist und Seele geschaffen wird.
A /home oasis/ to spokojna przystań poświęcona dobrostanowi, gdzie przemyślany design, komfort i spokój tworzą środowisko dla ciała, umysłu i duszy.
Una /home oasis/ es un refugio tranquilo dedicado al bienestar, donde el diseño cuidado, la comodidad y la tranquilidad crean un ambiente para el cuerpo, la mente y el alma.
Una /home oasis/ es un refugio tranquilo dedicado al bienestar, donde el diseño cuidado, la comodidad y la tranquilidad crean un ambiente para el cuerpo, la mente y el alma.
SPA
Das ultimative Wellness Erlebnis mit den SPAs von Novellini - 100 % made in Italy, hier trifft Wasser auf Technik.
El bienestar absoluto de los SPAs Novellini – 100% Made in Italy.
Donde el agua se encuentra con la tecnología.
Absolutne dobro SPA Novellini – 100% Made in Italy. Gdzie woda spotyka technologię.
O bem-estar absoluto dos SPAs Novellini – 100% Made in Italy. Onde a água encontra a tecnologia.
WELLNESS MADE IN ITALY
DE / Mit mehr als 60 Jahren Erfahrung stellt Novellini Minipools her, die Eleganz, Komfort und Zuverlässigkeit vereinen.
Die Wertigkeit der Produkte spiegelt sich schon im Kern wieder: Die Wanne wird aus thermogeformten Platten aus dickem gegossenem Acryl (ohne Gelcoat) hergestellt und durch einen Stahlrahmen für mehr Stabilität ergänzt.
Jedes Produkt wird zu 100 % in Italien gefertigt und mit viel Liebe zum Detail entworfen:
• MODERNSTE TECHNOLOGIE,Intuitive Bedienung der versteckten Elektronik -welche mit einer Soft Closing Klappe ausgestattet ist;
• HOCHWERTIGE MATERIALIEN, Hochleistungsdüsen und elegante Oberflächen;
• STRENGE ZERTIFIZIERUNGEN, hohe Sicherheitsanforderungen für Langlebigkeit.
Um die ordnungsgemäße Funktion zu garantieren, wird jeder Minipool einem 12 - stündigen Funktionstest und einem Sicherheitstest unterzogen.
PL / Dzięki 60-letniemu doświadczeniu w branży wellness, Novellini reprezentuje włoską doskonałość w tworzeniu minibasenów SPA. Naszą misją jest oferowanie produktów łączących estetykę, komfort i niezawodność.
Jakość zaczyna się od konstrukcji: niecka wykonana jest z odlewanego akrylu formowanego termicznie –wybór ten eliminuje konieczność stosowania żelkotu, zapewniając większą stabilność i trwałość w czasie. Wzmocniona stalowa rama dodatkowo zwiększa wytrzymałość, gwarantując długowieczność nawet w warunkach zewnętrznych.
Każdy produkt, w 100% Made in Italy, jest projektowany z najwyższej jakości materiałów i dbałością o szczegóły:
Zaawansowana technologia, z systemami soft closing i intuicyjną, łatwą w obsłudze elektroniką. Komponenty premium, takie jak wysokowydajne dysze i eleganckie wykończenia.
Rygorystyczne certyfikaty, potwierdzające zgodność z normami bezpieczeństwa, trwałości i wydajności. Każdy produkt przechodzi cykl testów przed dostawą. Każdy minibasen SPA jest testowany przez 12 godzin z wodą, aby sprawdzić poprawne działanie wszystkich systemów i odporność konstrukcji, gwarantując doskonałe wrażenia użytkowe.
ES / Con 60 años de experiencia en el sector del bienestar, Novellini representa la excelencia italiana en la creación de minipiscinas SPA. Nuestra misión es ofrecer productos que combinan estética, confort y fiabilidad.
La calidad comienza con la estructura: la carcasa está fabricada con láminas termoformadas de acrílico fundido, una elección que evita el uso de gelcoat para garantizar mayor estabilidad y resistencia a lo largo del tiempo. El bastidor de acero reforzado aumenta aún más la robustez, asegurando durabilidad incluso en condiciones de uso exterior.
Cada producto, 100% Made in Italy, está diseñado con materiales de alta calidad y atención al detalle:
Tecnología avanzada, con sistemas de cierre suave y electrónica intuitiva y fácil de usar.
Componentes premium, como boquillas de alto rendimiento y acabados elegantes.
Certificaciones rigurosas, que garantizan el cumplimiento de los estándares de seguridad, durabilidad y rendimiento. Cada producto pasa por un ciclo de pruebas antes de su entrega. Durante 12 horas, cada minipiscina se somete a pruebas con agua para verificar el correcto funcionamiento de todos los sistemas y la resistencia estructural, garantizando así una experiencia de uso impecable.
PT / Com 60 anos de experiência no setor de bem-estar, a Novellini representa a excelência italiana na criação de minipiscinas SPA. Nossa missão é oferecer produtos que combinam estética, conforto e confiabilidade.
A qualidade começa pela estrutura: a cuba é feita de chapas termoformadas de acrílico fundido, uma escolha que evita o uso de gelcoat para garantir maior estabilidade e resistência ao longo do tempo. A estrutura de aço reforçado aumenta ainda mais a robustez, garantindo durabilidade mesmo em condições de uso externo.
Cada produto, 100% Made in Italy, é projetado com materiais de alta qualidade e atenção aos detalhes:
Tecnologia avançada, com sistemas de fechamento suave e eletrônica intuitiva e fácil de usar.
Componentes premium, como bicos de alto desempenho e acabamentos elegantes.
Certificações rigorosas, que garantem o cumprimento dos padrões de segurança, durabilidade e desempenho.
Cada produto passa por um ciclo de testes antes da entrega. Durante 12 horas, cada minipiscina é testada com água para verificar o funcionamento correto de todos os sistemas e a resistência estrutural, garantindo assim uma experiência de uso impecável.
ABSOLUTE WELLNESS
DE / Wasser ist das Urelement, mit einer belebenden Kraft, die den Menschen seit Anbeginn begleitet und unterstützt und den Körper mit dem Geist verbindet. Die Whirlpools von Novellini verstärken diese Verbindung und verwandeln Ihr zu Hause in eine Oase der Entspannung und des Wohlbefindens.
PL / Woda to pierwotny element, życiodajna siła, która towarzyszy i wspiera człowieka od zarania dziejów, tworząc głęboką więź między ciałem a umysłem. Minibaseny SPA Novellini na nowo odkrywają tę więź, przekształcając dom w regenerującą oazę, która oferuje dobrostan wykraczający poza zwykły relaks.
ES / El agua es el elemento primordial por excelencia, la fuerza vital que acompaña y sostiene al ser humano desde sus orígenes, en un vínculo profundo entre cuerpo y mente. Las minipiscinas SPA de Novellini redescubren este vínculo, transformando el hogar en un refugio regenerador que ofrece bienestar más allá de la simple relajación.
PT / A água é o elemento primordial por excelência, a força vital que acompanha e sustenta o ser humano desde as suas origens, numa ligação profunda entre corpo e mente. As minipiscinas SPA da Novellini redescobrem essa conexão, transformando a casa em um refúgio regenerador que oferece bem-estar além do simples relaxamento.
Technology, design and comfort
DE / Jeder Whirlpool ist ergonomisch geformt um die Kraft des Wasser noch besser nutzen zu können: Von der Hydromassage, die die Durchblutung verbessert und die Muskeln entspannt, bis hin zur sanften Beleuchtung die eine harmonische Stimmung schafft. Die großzügigen Sitze bieten Komfort und bieten eine entspannende oder belebende Nutzung. Das perfekte Mittel zur körperlichen und geistigen Entspannung um dem Alltagsstress zu entkommen.
PL / Każdy minibasen podkreśla ergonomię, aby maksymalnie wykorzystać zalety wody: od hydromasażu, który poprawia krążenie i rozluźnia mięśnie, po delikatne oświetlenie, które tworzy harmonijną atmosferę. Szerokie siedziska zapewniają komfort i sprzyjają zrelaksowanej postawie, a łatwe przemieszczanie się między nimi pozwala w pełni cieszyć się wszystkimi korzyściami. To zaproszenie do fizycznego i mentalnego relaksu, aby odzyskać równowagę i spokój z dala od codziennego pośpiechu.
ES / Cada minipiscina resalta la ergonomía para potenciar los beneficios del agua: desde la hidromasaje, que mejora la circulación y relaja los músculos, hasta la iluminación tenue, que crea una atmósfera armoniosa. Los amplios asientos ofrecen comodidad y favorecen una postura relajada, mientras que la facilidad de movimiento entre ellos permite disfrutar plenamente de cada beneficio. Una invitación al relax físico y mental, para recuperar el equilibrio y la paz lejos del ajetreo diario.
PT / Cada minipiscina destaca a ergonomia para valorizar os benefícios da água: desde a hidromassagem, que melhora a circulação e relaxa os músculos, até a iluminação suave, que cria uma atmosfera harmoniosa. Os assentos amplos oferecem conforto e favorecem uma postura relaxada, enquanto a fácil movimentação entre eles permite aproveitar plenamente cada benefício. Um convite ao relaxamento físico e mental, para recuperar o equilíbrio e a paz, longe da agitação do dia a dia.
WATER
The power of water
DE / Die Hydromassage - eine Kombination aus Luft und Wasser. Durch die einstellbaren Düsen wird ein angenehmer Wasserstrahl erzeugt, der massiert oder entspannt. Dieser Strom verbindet sich mit dem Wasser und belebt den Kreislauf und entspannt müde Muskeln. Diese Kombination bearbeitet nicht nur die Oberfläche sondern dringt auch in die tiefen der Muskeln ein und entspannt so auch die müdesten Muskeln und bietet so ein ganzheitliches Wellness Erlebnis.
PL / Hydromasaż, dzięki połączeniu powietrza i wody, generuje otulający strumień bąbelków i strumieni, zapewniając ciągły i dostosowany masaż. Bąbelki powietrza łączą się z wodą, tworząc ruch, który pobudza krążenie, rozluźnia mięśnie i usuwa nagromadzone napięcia. Ta synergiczna kombinacja działa nie tylko na powierzchni, ale przenika w głąb, rozluźniając najbardziej napięte i zmęczone mięśnie, oferując pełne i regenerujące uczucie dobrostanu.
ES / La hidromasaje, con la combinación de aire y agua, genera un flujo envolvente de burbujas y chorros para un masaje continuo y personalizable. Las burbujas de aire se integran con el agua, creando un movimiento que estimula la circulación, relaja los músculos y libera las tensiones acumuladas. Esta combinación sinérgica no solo actúa en la superficie, sino que penetra en profundidad, relajando los músculos más tensos y fatigados, proporcionando una sensación de bienestar completa y regeneradora.
PT / A hidromassagem, com a combinação de ar e água, gera um fluxo envolvente de bolhas e jatos para uma massagem contínua e personalizável. As bolhas de ar integram-se com a água, criando um movimento que estimula a circulação, relaxa a musculatura e alivia as tensões acumuladas. Essa combinação sinérgica não atua apenas na superfície, mas penetra profundamente, relaxando os músculos mais tensos e cansados, proporcionando uma sensação de bem-estar completa e revigorante..
HYDRO WELLNESS
ENERGY
DE / Gezielte Wasserstrahlen für ein belebendes Erlebnis, das die Sinne weckt, die Durchblutung anregt und dem Körper sofortige Energie verleiht.
PL / Skierowane strumienie wody dla energetyzującego doświadczenia, które pobudza zmysły, stymuluje krążenie i natychmiast dodaje ciału energii.
ES / Chorros de agua dirigidos para una experiencia revitalizante que despierta los sentidos, estimula la circulación y aporta una energía inmediata al cuerpo.
PT / Jatos de água direcionados para uma experiência revigorante que desperta os sentidos, estimula a circulação e proporciona uma energia imediata ao corpo.
RELAX
DE / Eine sanfte und einhüllende Hydromassage, ideal um die täglichen Verspannungen zu lösen und zur Ruhe zu kommen.
PL / Delikatny i otulający hydromasaż, idealny do rozluźnienia napięć dnia i zapewnienia głębokiego poczucia spokoju.
ES / Un hidromasaje suave y envolvente, ideal para liberar las tensiones del día y fomentar una profunda sensación de tranquilidad.
PT / Uma hidromassagem suave e envolvente, ideal para aliviar as tensões do dia e promover uma profunda sensação de tranquilidade.
MASSAGE TOTAL BODY
DE / Eine intensive und ausgiebige Hydromassage, ideal zur Muskelentspannung.
PL / Pełny i głęboki hydromasaż, idealny do rozluźnienia mięśni, usunięcia napięć i zapewnienia regenerującego dobrostanu fizycznego.
ES / Un hidromasaje completo y profundo, ideal para relajar los músculos, aliviar las contracturas y ofrecer un bienestar físico regenerador.
PT / Uma hidromassagem completa e profunda, ideal para relaxar os músculos, aliviar as contraturas e proporcionar um bem-estar físico revigorante.
MASSAGE PLUS
DE / Eine intensive Hydromassage, die verschiedene Strahlen kombiniert, für eine tiefgehende Massage von Rücken und Beinen – ideal für alle, die absolute Entspannung suchen.
PL / Intensywny hydromasaż łączący różne strumienie, zapewniający głęboki masaż pleców i nóg – idealny dla tych, którzy szukają absolutnego relaksu.
ES / Un hidromasaje intenso que combina diferentes chorros, para un masaje profundo en la espalda y las piernas, ideal para quienes buscan una relajación absoluta.
PT / Uma hidromassagem intensa que combina diferentes jatos, para uma massagem profunda nas costas e nas pernas, ideal para quem busca um relaxamento absoluto.
DE / Gezielte Wasserstrahlen entlang des ganzen Körpers für eine gleichmässige Ganzkörper Massage, welche die Durchblutung von Kopf bis Fuß anregt.
PL / Skierowane strumienie wody wzdłuż całego ciała, zapewniające równomierny masaż, który daje uczucie dobrostanu i stymuluje krążenie od stóp do głowy.
ES / Chorros calibrados a lo largo de todo el cuerpo, para un masaje uniforme que proporciona bienestar y estimula la circulación de la cabeza a los pies.
PT / Jatos calibrados ao longo de todo o corpo, para uma massagem uniforme que proporciona bem-estar e estimula a circulação da cabeça aos pés.
TOTAL BODY PLUS
DE / Das umfassendste Hydromassage-Erlebnis mit variabler Intensität, um jede Körperpartie zu massieren und totale Entspannung sowie Regeneration zu bieten.
PL / Najpełniejsze doświadczenie hydromasażu o zmiennej intensywności, masujące każdą część ciała i zapewniające pełny relaks oraz regenerację.
ES / La experiencia de hidromasaje más completa, con intensidad variable para masajear cada zona del cuerpo, ofreciendo relajación y regeneración total.
PT / A experiência de hidromassagem mais completa, com intensidade variável para massagear cada parte do corpo, proporcionando relaxamento e regeneração total.
TONING
DE / Straffende Massage, die an Beinen und Bauch wirkt, hilft, die Haut zu festigen und die Muskelelastizität auf natürliche Weise zu verbessern.
PL / Tonizujący masaż, który działa na nogi i brzuch, pomagając ujędrnić skórę i poprawić elastyczność mięśni w naturalny sposób.
ES / Masaje tonificante que actúa sobre las piernas y el abdomen, ayudando a reafirmar la piel y mejorar la elasticidad muscular de forma natural.
PT / Massagem tonificante que atua nas pernas e no abdômen, ajudando a firmar a pele e melhorar a elasticidade muscular de forma natural.
DE / Die Novellini - Minipools stellen eine perfekte Kombination modernster Technik und raffiniertem Design dar, die ein einzigartiges Erlebnis bieten. Jede integrierte Technik ist das Ergebnis einer sorgfältigen Analyse und Entwicklung, um jede Nutzung in einen Moment der Entspannung und ein exklusives Erlebnis zu verwandeln. Die Farblicht - Technologie macht sich die Vorteile der Farblichttherapie zunutze, um das psychophysische Wohlbefinden zu steigern. Dank des integriertem LED - Lichtsystems, kann je nach Bedürfnis eine entspannende oder anregende Atmosphäre geschaffen werden.Die Novellini-Whirlpools sind mit einem Bluetooth-Audiosystem mit integrierten Lautsprechern ausgestattet, das es Ihnen ermöglicht, Ihre Lieblingsmusik direkt während der Wassermassage zu hören. Das innovative UV-CDesinfektionssystemgarantiert sauberes, kristallklares Wasser und minimiert gleichzeitig den Einsatz von Chemikalien.
PL / Minibaseny Novellini łączą zaawansowaną technologię i elegancki design, oferując pełne i zmysłowe doświadczenie relaksu. Chromolight z wbudowanymi diodami LED wykorzystuje zalety chromoterapii, tworząc relaksującą lub energetyzującą atmosferę,, stymulując równowagę i spokój. System audio Bluetooth z wbudowanymi głośnikami wewnątrz i na zewnątrz spa umożliwia słuchanie wysokiej jakości muzyki podczas hydromasażu i przekształca każdą chwilę w fascynujące doświadczenie. Innowacyjny system oczyszczania UV gwarantuje zawsze czystą i bezpieczną wodę, eliminując bakterie i zmniejszając użycie środków chemicznych, zapewniając dobre samopoczucie łączące higienę, zrównoważony rozwój i troskę o środowisko.
ES / Minibasen Las minipiscinas Novellini combinan tecnología avanzada y diseño elegante para ofrecer una experiencia de relajación completa y sensorial. Chromolight con luces LED integradas aprovecha los beneficios de la cromoterapia para crear ambientes relajantes o energizantes, estimulando el equilibrio y la serenidad.
El sistema de audio Bluetooth, con altavoces integrados tanto en el interior como en el exterior de la spa, permite escuchar música de alta calidad durante el hidromasaje, convirtiendo cada momento en una experiencia inmersiva.
El innovador sistema de limpieza UV garantiza agua siempre limpia y segura, eliminando bacterias y reduciendo el uso de productos químicos, para un bienestar que une higiene, sostenibilidad y respeto por el medio ambiente.
PT / As minipiscinas Novellini combinam tecnologia avançada e design elegante para oferecer uma experiência completa e sensorial de relaxamento. O Chromolight com luzes LED integradas aproveita os benefícios da cromoterapia para criar atmosferas relaxantes ou energizantes, estimulando o equilíbrio e a serenidade.
O sistema de áudio Bluetooth, com alto-falantes integrados dentro e fora da spa, permite ouvir música de alta qualidade durante a hidromassagem, transformando cada momento em uma experiência imersiva.
O inovador sistema de limpeza UV garante água sempre limpa e segura, eliminando bactérias e reduzindo o uso de produtos químicos, para um bemestar que une higiene, sustentabilidade e respeito pelo meio ambiente.
WANNE / NIECKA
CASCO / BASE
FINISHES
DE / Die Novellini - Spas bieten eine große Auswahl an Schürzen und Farben, erhältlich in verschiedenen Oberflächen wie eine Holzoptik im Natural Touch Design oder spezielle Fiber Cross Schürzen. Jedes verwendete Material wird sorgfältig ausgewählt und nach seiner Qualität und Wetterbeständigkeit ausgewählt und dementsprechend getestet.
PL / Wanny spa Novellini oferują szeroką gamę materiałów i wykończeń, takich jak panele z efektem drewna, minimalistyczne tkaniny i wykończenia z gliny, które doskonale wpasowują się we wszystkie gusta i otoczenie. Każdy materiał jest starannie dobierany i testowany pod kątem jakości, odporności na warunki atmosferyczne i długotrwałej estetyki.
PANEELE / OBUDOWA PANELES / PAINEIS
ES / Los spas Novellini ofrecen una amplia selección de materiales y acabados, como paneles de efecto madera, tejidos minimalistas y arcilla texturizada, que se adaptan perfectamente a cada gusto y entorno. Cada material es cuidadosamente elegido y probado por su calidad, resistencia a las inclemencias del tiempo y duradero impacto estético.
PT / Os spas Novellini oferecem uma ampla seleção de materiais e acabamentos, como painéis com efeito madeira, tecidos minimalistas e argila texturizada, que se adaptam perfeitamente a cada gosto e ambiente. Cada material é cuidadosamente escolhido e testado pela sua qualidade, resistência às intempéries e impacto estético duradouro.
1. WANNE / NIECKA / CASCO / BASE
2. SCHÜRZEN / PANELE / PANELES / PAINEIS
W1 Weiß / Biały / Blanco / Branco W2 Perla
W2 Marmo
ARGILLA / GLINA / ARGILLA MOON | DIVINA
O Polvere S Tortora R Cenere FIBER-CROSS MOON | DIVINA
T1 Light Grey
T2 Warm Brown
T3 Steel
LAMELLENPANEELE / PANELE LISTWOWE / ALISTONADOS DIVINA | VITA
D1 Dark Brown D2 Ice
NATURAL TOUCH
MOON | DIVINA | VITA
P1 Oak Alpine
P2 Oak Concrete
P3 Oxid
P4 Quarz
MOON
DE / Der Minipool für ein einzigartiges “Luxury Experience”Erlebnis. Ein unverwechselbarer Whirlpool, welcher durch seine spezielle Form den Wellness- Geist am besten zum Ausdruck bringt. Modernste Technik und die individuellen Gestaltungsmöglichkeiten machen ihn besonders.
PL /Minibasen stworzony do przeżywania unikalnych, luksusowych doznań. Niepowtarzalny obiekt pożądania, którego szczególny geometryczny kształt odzwierciedla doznania związane z naszym wymiarem czasu. Niezawodna funkcjonalność oraz możliwość personalizacji dopełniają jego charakter.
ES / La minipiscina para vivir una experiencia de lujo única. Un objeto de deseo distintivo, cuya particular forma geométrica refleja las sensaciones vinculadas a nuestra dimensión temporal. Ofrece una funcionalidad impecable y la posibilidad de personalización.
PT / A minipiscina para viver uma experiência de luxo única. Um objeto de desejo exclusivo, cuja forma geométrica especial reflete as sensações ligadas à nossa dimensão temporal. Com funcionalidade impecável e a possibilidade de personalização.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
x 260 H 93
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR +
Moon White Polvere
TOTAL BODY
TOTAL BODY PLUS
5
4
UV UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
LED Lichter weiß / Białe światło LED
Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Chromolight
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
2 Pumpen mit einer Stufe / 2 Pompy jednobiegowe
2 Bombas de una velocidad / 2 Bombas de velocidade única
Umwälzpumpe / Pompa recyrkulacyjna
Bomba de recirculación / Bomba de recirculação
JHeizgerät 3 kW / Grzałka 3 kW
Calentador de 3 KW / Aquecedor 3W
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Compensación de nivel automática / Compensaçâo de nivel automática
Ausgleichsbehälter / Zbiornik wyrównawczy Depósito de compensación / Tanque de compensação
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Moon DE / Der Überlauf in Infinity-Pools sorgt für eine konstante Wasserzirkulation und schafft dabei eine elegante und entspannende Atmosphäre.
PL / Przelew basenu w jego krawędzi zapewnia stałą cyrkulację wody, tworząc elegancki i relaksujący efekt.
ES / El rebosadero en las spas de borde infinito garantiza una circulación constante del agua, creando un efecto elegante y relajante.
PT / O overflow nas spas de borda infinita garante uma recirculação constante da água, criando um efeito elegante e relaxante.
Moon White Polvere
DIVINA M
DE / Divina M - Der Home Spa für die Zeit zu zweit, ideal für Balkone oder kleine Wellness Bereiche. Divina M ist in verschiedenen Versionen und Ausführungen erhältlich, und ist somit perfekt für ein ganzheitliches Wellness Erlebnis.
PL / Divina M to domowe SPA zaprojektowane z myślą o codziennym dobrostanie par, idealne na tarasy lub do małych spa. Dostępne w czterech różnych wersjach, oferuje dysze i opcje zapewniające kompleksową pielęgnację całego ciała. Doskonałe do osiągnięcia głębokiego i wszechstronnego relaksu, pozwala zamienić każdą chwilę w niepowtarzalne doświadczenie odprężenia i regeneracji.
ES / Divina M es el home SPA diseñado para el bienestar diario en pareja, ideal para balcones o pequeños spas. Disponible en cuatro versiones diferentes, ofrece chorros y opciones para garantizar una acción de cuidado corporal integral. Perfecta para lograr un bienestar profundo y generalizado, permite transformar cada momento en una experiencia única de relajación y regeneración.
PT / Divina M é o home SPA projetado para o bem-estar diário do casal, ideal para varandas ou pequenos spas. Disponível em quatro versões diferentes, oferece jatos e opções para garantir uma ação total no corpo. Perfeita para proporcionar um bem-estar profundo e abrangente, transforma cada momento em uma experiência única de relaxamento e regeneração.
DIMENSIONI / DIMENSIONS
DIMENSIONS / AFMETINGEN
POSTI / SEATS
PLACES / ZITPLAATSEN
190 x 140 H 75
Divina M White Oak Alpine
DIVINA M | Basic*
BODY
DIVINA M | Plus
BODY
DIVINA M | Standard*
BODY
DIVINA M | Plus + Natural Air*
BODY
5
4
UV UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
LED Lichter weiß / Białe światło LED Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Skimmer / Filtr wodny skimmer
Skimmer para filtrado del agua / Skimmer para filtração da água
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
Divina M
DE / Natural Air reichert das Wasser mit Sauerstoff an, verleiht ein Gefühl der Leichtigkeit und hat eine regenerierende Wirkung auf die Haut.
PL / Natural Air wzbogaca wodę w tlen, dając uczucie lekkości i regenerujący efekt dla skóry.
ES / Natural Air enriquece el agua con oxígeno, brindando una sensación de ligereza y un efecto regenerador en la piel.
PT / Natural Air enriquece a água com oxigênio, proporcionando uma sensação de leveza e um efeito regenerador na pele.
Divina M White Quartz
DIVINA L
DE / Der Divina L Whirlpool mit 3 Plätzen bietet höchsten Komfort mit ergonomischen Sitzen, einer verstellbaren Liege, regulierbaren Düsen, Farblichter und einem intuitiven Bedienfeld. Kompakt und robust, eignet er sich ideal für Innen- und Außenbereiche und schafft ein exklusives SpaErlebnis.
PL / Spa Divina L z 3 miejscami oferuje pełen komfort dzięki ergonomicznym siedzeniom, regulowanemu leżakowi, regulowanym dyszom, chromoterapii i intuicyjnemu panelowi sterowania. Kompaktowa i solidna,, idealnie nadaje się do użytku wewnętrznego i zewnętrznego, tworząc ekskluzywne spa.
ES / El spa de hidromasaje Divina L con 3 plazas ofrece máximo confort con asientos ergonómicos, una chaise longue reclinable, jets ajustables, cromoterapia y un panel de control intuitivo. Compacto y resistente, es ideal para interiores y exteriores, creando una experiencia de spa exclusiva.
PT / O spa de hidromassagem Divina L com 3 lugares oferece máximo conforto, com assentos ergonômicos, uma chaise longue reclinável, jatos ajustáveis, cromoterapia e um painel de controle intuitivo. Compacto e resistente, é ideal para ambientes internos e externos, criando uma experiência de spa exclusiva.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
185 x 160 H 85
Divina L White Ice
DIVINA L | Standard
ENERGY
MASSAGE
TOTAL BODY
DIVINA L | Plus
ENERGY
MASSAGE
TOTAL BODY
5
4
/ System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
w LED Lichter weiß / Białe światło LED
Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Kopfstütze / Zagłówek
Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Scambiatore di calore / Wymiennik ciepła Échangeur thermique / Warmtewisselaar
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
DE / Die Kombination aus Größe und Funktion ermöglicht eine intensive Massage Erfahrung auch in kleinen Räumen.
Divina L ES / El equilibrio entre tamaño y funcionalidad permite una hidromasaje de calidad incluso en espacios reducidos, garantizando confort.
PL / Równowaga między rozmiarem a funkcjonalnością pozwala na wysokiej jakości hydromasaż nawet w niewielkich przestrzeniach, zapewniając komfort.
PT / O equilíbrio entre tamanho e funcionalidade permite uma hidromassagem de qualidade mesmo em espaços reduzidos, garantindo conforto.
Divina L White Dark Brown
DIVINA XL
DE / Der Divina XL Whirlpool ist eine 4-Sitzer-Wanne mit ergonomischen Sitzen und einer Chaiselongue. Ausgestattet mit verstellbaren Düsen, Farblichtern und einem intuitiven Steuerungssystem, bietet sie ein exklusives und regenerierendes Wellness-Erlebnis für den Innen- und Außenbereich.
PL / Spa z hydromasażem Divina XL to 4-osobowa wanna z ergonomicznymi siedzeniami i szezlongiem. Wyposażona w regulowane dysze, chromoterapię oraz intuicyjny system sterowania, zapewnia ekskluzywne i regenerujące doświadczenie wellness, zarówno do wnętrz, jak i na zewnątrz.
ES / El spa de hidromasaje Divina XL es una bañera de 4 plazas con asientos ergonómicos y chaise longue. Equipada con chorros ajustables, cromoterapia y un sistema de control intuitivo, ofrece una experiencia de bienestar exclusiva y regeneradora, ideal para interiores y exteriores.
PT / A spa de hidromassagem Divina XL é uma banheira de 4 lugares com assentos ergonômicos e chaise longue. Equipada com jatos ajustáveis, cromoterapia e um sistema de controle intuitivo, proporciona uma experiência de bem-estar exclusiva e revigorante, tanto para ambientes internos quanto externos.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
200 x 200 H 85
Divina XL White Steel
DIVINA XL | Standard
ENERGY
TOTAL BODY PLUS
DIVINA XL | Plus
TOTAL BODY PLUS MASSAGE MASSAGE ENERGY ENERGY
ENERGY
5
4
/ Regulacja powietrza
UV UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
w LED Lichter weiß / Białe światło LED Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Kopfstütze / Zagłówek
Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Einstufige Pumpe / Pompa jednobiegowa Bomba de velocidad única / Bomba de velocidade única
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
/ Pokrywa letnia
/ Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
Divina XL
DE / Der Skimmer und das versteckte
Bedienelement mit Soft-Close-System vereinen raffinierte Ästhetik und innovative Funktionen.
PL / Skimmer i elementy sterujące schowane w twardej obudowie z systemem cichego domykania łączą w sobie wyrafinowaną estetykę i innowacyjną funkcjonalność.
ES / El skimmer y los controles ocultos en el alzado rígido, con sistema de cierre suave, combinan estética refinada y practicidad innovadora.
PT / O skimmer e os comandos ocultos na elevação rígida, com sistema soft closing, unem estética refinada e praticidade inovadora.
Divina XL White Light grey
DIVINA XXL
DE / Divina XXL ist der perfekte Whirlpool für 6 Personen, um Wellness - Erlebnisse zu teilen. Mit ergonomischen Sitzplätzen und verstellbaren Düsen bietet sie individuell anpassbaren Komfort. Ideal für Innen- und Außenbereiche, ausgestattet mit Farblichtern und hochwertigen Materialien, für ein luxuriöses Home Spa.
PL / Divina XXL to jacuzzi dla 6 osób, idealne do wspólnego dzielenia się pełnym doświadczeniem wellness. Dzięki ergonomicznym siedzeniom i regulowanym dyszom oferuje spersonalizowany komfort. Idealna do użytku wewnętrznego i zewnętrznego, wzbogacona o chromoterapię i materiały wysokiej jakości, stanowi oazę luksusu.
ES / Divina XXL es el spa de hidromasaje para 6 personas ideal para compartir una experiencia de bienestar completa. Con asientos ergonómicos y chorros ajustables, ofrece confort personalizado. Perfecta para interiores y exteriores, está enriquecida con cromoterapia y materiales de alta calidad, para una oasis de lujo.
PT / Divina XXL é a spa de hidromassagem para 6 pessoas ideal para compartilhar uma experiência de bem-estar completa. Com assentos ergonômicos e jatos ajustáveis, oferece conforto personalizado. Perfeita para interiores e exteriores, é enriquecida com cromoterapia e materiais de alta qualidade, proporcionando um oásis de luxo..
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
230 x 215 H 85
Divina XXL White Tortora
RELAX
MASSAGE PLUS
TOTAL BODY
DIVINA XXL | Plus
RELAX
MASSAGE PLUS
TOTAL BODY
TOTAL BODY PLUS
MASSAGE
MASSAGE ENERGY ENERGY
TOTAL BODY PLUS
5
4
Luftzufuhrregler / Regulacja powietrza
Regulación de aire / Regulação do ar
UV UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
w LED Lichter weiß / Białe światło LED Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Kopfstütze / Zagłówek
Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Einstufige Pumpe / Pompa jednobiegowa Bomba de velocidad única / Bomba de velocidade única
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
Divina XXL
DE / Maximaler Komfort und elegantes Aussehen kombiniert mit Whirlpool Funktionen für ein entspannendes Erlebnis.
PL / Maksymalnie komfortowa przestrzeń ze wszystkimi funkcjami estetycznymi i hydromasażem zapewniająca relaks i wyrafinowane doznania.
ES / El máximo espacio de confort con todas las funcionalidades estéticas y de hidromasaje, para una experiencia relajante y refinada.
PT / Máximo espaço de conforto com todas as funcionalidades estéticas e de hidromassagem, para uma experiência relaxante e refinada.
Divina XXL White Quarz
DIVINA R
DE / Mit seiner geschwungenen Form ist Divina R der Whirlpool der Divina Serie, in dem Wohlbefinden und Design aufeinandertreffen. Dank der 5 ergonomischen Sitze, der UV Reinigung, den Farblichtern und dem Bluetooth Audio System ist Divina R die perfekte Wahl für alle die ein Gefühl puren Wohlbefindens erleben möchten.
PL / Dzięki swojej obłej formie, Divina R to miejsce, w którym spotykają się dobrostan i design. Dzięki 5 ergonomicznym siedzeniom, systemowi oczyszczania promieniami UV, Chromolight i audio Bluetooth, Divina R jest idealnym rozwiązaniem dla osób szukających czystego dobrostanu do dzielenia się.
ES / Con su forma sinuosa, Divina R es el lugar donde el bienestar y el diseño se encuentran. Gracias a sus 5 asientos ergonómicos, al sistema de purificación con rayos UV, Chromolight y audio Bluetooth, Divina R es la solución perfecta para quienes buscan una sensación de puro bienestar para compartir.
PT / Com a sua forma sinuosa, Divina R é o lugar onde o bem-estar e o design se encontram. Graças às 5 cadeiras ergonómicas, ao sistema de purificação com raios UV, Chromolight e áudio Bluetooth, Divina R é a solução ideal para quem procura uma sensação de puro bem-estar para partilhar.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES Ø210 H 85
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
Divina R White Steel
TONING
DIVINA R | PLUS
TONING
5
4
Luftzufuhrregler / Regulacja powietrza
Regulación de aire / Regulação do ar
UV UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
w LED Lichter weiß / Białe światło LED Luces LED blancas / Luzes LED brancas
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Einstufige Pumpe / Pompa jednobiegowa Bomba de velocidad única / Bomba de velocidade única
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika
Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy
Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Divina R ES / La proporción circular del espacio ocupado optimiza el espacio, garantizando un equilibrio perfecto entre diseño, confort y funcionalidad.
DE / Die runde Form des Pools optimiert den Raum und schafft ein perfektes Gleichgewicht zwischen Design, Komfort und Funktion.
PL / Okrągły kształt optymalizuje przestrzeń i zapewnia idealną równowagę między wzornictwem, komfortem i funkcjonalnością.
PT / A proporção circular da área ocupada otimiza o espaço, garantindo um equilíbrio perfeito entre design, conforto e funcionalidade
Divina R White Tortora
VITA L
DE / Der Vita L Whirlpool für 3 Personen bietet außergewöhnlichen Komfort durch die ergonomischen Sitze und den verstellbaren Düsen.. Ausgestattet mit Farblichtern und intuitiver Steuerung ist er ideal für Innenund Außenbereiche und sorgt für ein unvergleichliches Wellness-Erlebnis.
PL / Wanna spa Vita L dla 3 osób oferuje wyjątkowy komfort dzięki ergonomicznym siedzeniom i regulowanym dyszom dla relaksacji mięśni. Wyposażona w chromoterapię i intuicyjne sterowanie, jest idealna do przestrzeni wewnętrznych i zewnętrznych, zapewniając pełne doświadczenie wellness.
ES / El spa de hidromasaje Vita L para 3 personas ofrece un confort superior con asientos ergonómicos y chorros ajustables para la relajación muscular. Equipado con cromoterapia y control intuitivo, es ideal para espacios interiores y exteriores, brindando una experiencia de bienestar completa.
PT / A spa de hidromassagem Vita L para 3 pessoas oferece conforto superior com assentos ergonômicos e jatos ajustáveis para o relaxamento muscular. Equipado com cromoterapia e controle intuitivo, é ideal para espaços internos e externos, proporcionando uma experiência de bem-estar completa.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
Vita L White
Oak Alpine
VITA L | Plus
UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
Luftzufuhrregler / Regulacja powietrza Regulación de aire / Regulação do ar
k Chromolight
EKopfstütze / Zagłówek Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema Bluetooth / Sistema Bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
JHeizgerät 2 kW / Grzałka 2 kW
Calentador de 2 KW / Aquecedor 2 kW
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
ZUBEHÖR / AKCESORIA / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES
Isolierung Boden / Zestaw przygotowania pompy ciepła Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
DE / Die Eleganz der weichen und einladenden Form umhüllt den Körper, bietet Komfort und fördert das Wohlbefinden.
Vita L ES / La belleza de la ergonomía se expresa a través de formas suaves y acogedoras, que envuelven el cuerpo ofreciendo confort y bienestar.
PL / Piękno ergonomii wyraża się w miękkich i przyjaznych kształtach, które otulają ciało, zapewniając komfort i dobre samopoczucie.
PT / A beleza da ergonomia se expressa em formas suaves e acolhedoras, que envolvem o corpo proporcionando conforto e bem-estar.
Vita L White Quarz
VITA XL
DE / Der Vita XL mit seinen 5 Sitzplätzen bietet Komfort und besticht durch ergonomische Sitze, verstellbaren Düsen, Farblichtern und einem intuitiven Bedienelement. Geeignet für den Innen- und Außenbereich, ermöglicht er Momente der Entspannung für mehrere Personen.
PL / Spa z hydromasażem Vita XL dla 5 osób zapewnia komfort i dobre samopoczucie dzięki ergonomicznym siedzeniom, regulowanym dyszom, chromoterapii oraz intuicyjnemu systemowi sterowania. Nadaje się zarówno do wnętrz, jak i przestrzeni zewnętrznych, zamieniając każdą chwilę w luksusowe doświadczenie relaksu.
ES / El spa de hidromasaje Vita XL de 5 plazas ofrece comodidad y bienestar gracias a sus asientos ergonómicos, chorros ajustables, cromoterapia y un sistema de control intuitivo. Apto para espacios interiores y exteriores, convierte cada momento en una experiencia de lujo y relajación.
PT / O spa de hidromassagem Vita XL com 5 lugares oferece conforto e bem-estar graças aos seus assentos ergonômicos, jatos ajustáveis, cromoterapia e um sistema de controle intuitivo. Adequado para espaços internos e externos, transforma cada momento em uma experiência de luxo e relaxamento.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS / LUGARES PARA SENTAR
200 x 200 H 85
Vita XL White Oak Alpine
VITAXL | Standard
MASSAGE
VITA XL | Plus
MASSAGE
ENERGY ENERGY
MASSAGE PLUS
UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
Luftzufuhrregler / Regulacja powietrza Regulación de aire / Regulação do ar
k Chromolight
EKopfstütze / Zagłówek Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
JHeizgerät 3 kW / Grzałka 3 kW
Calentador de 3 KW / Aquecedor 3W
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Skimmer Abdeckung / Skimmer pokrywa
Cobertura Skimmer / Skimmer cover
ZUBEHÖR / AKCESORIA / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES
Isolierung Boden / Zestaw przygotowania pompy ciepła Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
Vita XL
DE / Ideal für die Familie, bietet Sicherheit und Komfort und macht jeden Raum einladend und funktional.
PL / Idealna dla rodziny, zapewnia bezpieczeństwo i wygodę, czyniąc każdą przestrzeń przytulną i funkcjonalną dla wszystkich.
ES / Ideal para la familia, ofrece seguridad y comodidad, haciendo que cada espacio sea acogedor y funcional para todos.
PT / Ideal para a família, oferece segurança e conforto, tornando cada espaço acolhedor e funcional para todos.
Vita XL White Oak alpine
VITA XXL
DE / Der Vita XXL mit seinen 6 + 1 Sitzplätzen bietet Entspannung für noch mehr Personen - durch seine 5 ergonomischen Sitze und den 2 Chaiselongues finden bis zu 7 Personen in diesem Modell bequem Platz. Verstellbare Düsen, Farblichter und eine intuitive Bedienung ermöglichen Wohlfühlmomente ohne Kompromisseperfekt für den Innen - und Außenbereich.
PL / Spa z hydromasażem Vita XXL z miejscami 6+1 oferuje pełne doświadczenie relaksu dzięki pięciu ergonomicznym siedzeniom i dwóm szezlongom. Regulowane dysze, chromoterapia i intuicyjne sterowanie zapewniają spersonalizowany komfort, idealny do wnętrz i przestrzeni na świeżym powietrzu.
ES / El spa de hidromasaje Vita XXL con 6+1 plazas ofrece una experiencia de relajación completa con cinco asientos ergonómicos y dos chaise longues. Jets ajustables, cromoterapia y control intuitivo permiten un bienestar personalizado, perfecto para interiores y exteriores.
PT / O spa de hidromassagem Vita XXL com 6+1 lugares oferece uma experiência completa de relaxamento, com cinco assentos ergonômicos e duas chaise longues. Jatos ajustáveis, cromoterapia e controle intuitivo proporcionam um bem-estar personalizado, perfeito para ambientes internos e externos.
ABMESSUNGEN / WYMIARY DIMENSIONES / DIMENSÕES
SITZPLÄTZE / MIEJSCA SIEDZĄCE ASIENTOS /
215 x 215 H 85
Vita XXL White Dark Brown
UV-Reinigungssystem / System oczyszczania UV
Sistema de purificación UV / Sistema de purificação UV
Luftzufuhrregler / Regulacja powietrza Regulación de aire / Regulação do ar
Chromolight
EKopfstütze / Zagłówek Reposacabezas / Apoio de cabeça
Bluetooth-Audiosystem / System audio Bluetooth
Sistema bluetooth / Sistema bluetooth
Wi-Fi-Modul / Moduł Wi-Fi
Módulo Wi-Fi / Modulo Wi-Fi
Einstufige Pumpe / Pompa jednobiegowa Bomba de velocidad única / Bomba de velocidade única
Pumpe mit 2 Stufen / Pompa dwubiegowa Bomba de doble velocidad / Bomba de dupla velocidade
Wärmetauscher / Wymiennik ciepła Intercambiador de calor / Intercambiador de calor
Automatische Wiederbefüllung / Automatyczne napełnianie Llenado automático para compensación de nivel / Preenchimento automático para compensaçâo de nivel
Schnellentleerung/-befüllung + Füllstandskontrolle / Szybkie opróżnianie/napełnianie + kontrola poziomu Vaciado/llenado rápido + control de nivel / Esvaziamento/reenchimento rápido + controle de nível
Skimmer Abdeckung / Skimmer pokrywa
Cobertura Skimmer / Skimmer cover
ZUBEHÖR / AKCESORIA / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES
Isolierung Boden / Zestaw przygotowania pompy ciepła Kit de préparation de la pompe à chaleur / Voorbereidingskit warmtepomp
Isolierung Boden / Zestaw do izolacji dna zbiornika Kit aislamiento fondo minipiscina / Kit de isolamento do fundo do tanque
Isolierung Schürze / Zestaw do izolacji obudowy Kit aislamiento paneles / Kit de isolamento do painel
Thermische Abdeckung Plus (geeignet für kaltes Klima) / Pokrywa termiczna
Cobertura térmica invernal / Capa de inverno
Thermische Abdeckung Standard / Pokrywa letnia
Cobertura térmica estival / Cobertura de verão
Schutzplane / Pokrowiec ochronny
Funda protectora / Folha de proteção
Abdeckhilfe / Podnośnik pokrywy
Volteador para cobertura térmica / Cover tilter
DE / Das größte Modell der Vita Serie mit ergonomischen Sitzen und einem großzügigen Platzangebot.
PL / Przestronny produkt z ergonomicznymi siedziskami i łatwym dostępem, który umożliwia swobodne poruszanie się między siedziskami.
ES / Un producto espacioso, con asientos ergonómicos y de fácil acceso, que permite moverse cómodamente entre los asientos.
PT / Um produto espaçoso, com assentos ergonômicos e de fácil acesso, que permite movimentos confortáveis entre os assentos.
Vita XXL White Dark Brown
DUSCHSÄULE / KOLUMNA PRYSZNICOWA / COLUMNA DE DUCHA / COLUNA DE DUCHE
CHLODO01-
Oxid Wood
Light grey Warm brown Steel
Quarz Wood
COUCHTISCH / STOLIK / MESAS / MESAS
SCADOSC8
SCAVIT01-
SCAVIT02-
SCAVIT03-
SCADOSC1-
SCADOSC2-
SCADOSC3-
SCADOSC4-
SCADOSC6-
SCADOSC7-
PRODUKTÜBERSICHT
INDEKS PRODUKTÓW
INDEX POR PRODUCTO
INDEX POR PRODUTO
Moon
Divina M
Divina L
Divina XL
Divina XXL
Divina R
Vita L
Vita XL
Vita XXL
MOON
Abmessungen / Wymiary
Dimensiones / Dimensões 215 x 260 H 93
Sitzplätze / Miejsca
Asiento / Assento +
Leistung / Maks. pobór mocy
Potencia /Potência 4500 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 1550 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 2620 kg
DIVINA L
Abmessungen / Wymiary
Dimensiones / Dimensões 185 x 160 H 85
Sitzplätze / Miejsca
Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy
Potencia /Potência 2400 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 680 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1210 kg
DIVINA XXL
Abmessungen / Wymiary Dimensiones / Dimensões 230 x 215 H 85
Sitzplätze / Miejsca Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy
Potencia /Potência 4050 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 1160 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 2080 kg
DIVINA M
Abmessungen / Wymiary Dimensiones / Dimensões 190 x 140 H 75
Sitzplätze / Miejsca Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy Potencia /Potência 2400 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 550 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 960 kg
DIVINA XL
Abmessungen / Wymiary Dimensiones / Dimensões 200 x 200 H 85
Sitzplätze / Miejsca Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy Potencia /Potência 3450 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 930 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1610 kg
DIVINA R
Abmessungen / Wymiary Dimensiones / Dimensões 210 x H 85 cm
Sitzplätze / Miejsca Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy Potencia /Potência 3450 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 970 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1680 kg
VITA L VITA XL
Abmessungen / Wymiary
Dimensiones / Dimensões 180 x 140 H 85
Sitzplätze / Miejsca
Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy
Potencia /Potência 2400 Watt
Kapazität / Pojemność
Capacidad / Capacidade 580 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1100 kg
VITA XXL
Abmessungen / Wymiary
Dimensiones / Dimensões 215 x 215 H 85
Sitzplätze / Miejsca
Asiento / Assento +
Leistung / Maks. pobór mocy
Potencia /Potência 4050 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 1150 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1980 kg
Abmessungen / Wymiary
Dimensiones / Dimensões 200 x 200 H 85
Sitzplätze / Miejsca Asiento / Assento
Leistung / Maks. pobór mocy Potencia /Potência 3450 Watt
Kapazität / Pojemność Capacidad / Capacidade 950 l
Max. Gewicht / Maks. masa Peso max / Peso max 1650 kg