No anthology can be complete. In order to compile this collection, I had to search for writers who live on four continents: South America, North America, Europe and Israel in Asia. Unfortunately, I simply couldn’t obtain the addresses, be they e-mail or postal, of writers I wanted to indude. Sometimes, there was no response to my queries. It happened that, for one reason or another, I simply didn't come across a name. Virtually all of the poets, writers and critics whom I did contact, readily agreed to participate in the project. Little by little, the anthology became a shared, even communal effort. Many thanks to those who were especially helpful: Isaac Goldemberg, Alberto Buzali Daniel, Julia Galimare and Alberto Molina; Teresa MéndezFaith, Dennis Cokely, Pamela Rutecki, Louise Meyerson, Diana Oves, Jorge Nowalski, Regina Igel, Perla Bajder, Nancy Rozenchan, Sandra Baraha, and Dan and Anna Davis.
*** Stephen A. Sadow is professor of Latin American Literature at Northeastern University in Boston. He specializes in Jewish Latin American literature and art. Among his books are King David’s Harp: Autobiographical Essays by Jewish Latin American Writers, winner of the National Jewish Book Award and his translations of Mestizo, a novel by Argentine writer Ricardo Feierstein, and Unbroken: From Auschwitz to Buenos Aires, the autobiography of Holocaust survivor Charles Papiernik. Sadow has produced online and open access publications, which include his huge website of Jewish Latin American art, with Miryam Gover de Nasatsky; a collection of Jewish Latin American poetry, with translations into English, in collaboration with the poet J. Kates; and “Identity and Diversity,” artist’s books that contain Jewish Latin American poems and art inspired by those poems, edited with Perla Bajder and Irene Jaievsky.
17