Избранные 5 глава

Page 1

Alex Bag

__ The Chosen Избранные

Part 5 ̃ «Loneliness» Одиночество Мэй шла по улице Вимм, выгуливая свое одиночество, как маленькую капризную собачку. Иногда она поднимала голову вверх и смотрела на вечернее небо, окутанное густым слоем черничной ночи, на мерцающие звездочки, составляющие сказочный ансамбль созвездий. Но никакие звезды не могли спасти ее от одиночества… Мэй часто гуляла по этой улице и вспоминала свое прошлое – лучшее время ее жизни. Много лет назад она была счастливой девушкой, у нее было все: друзья, любящие родители, маленький пушистый щенок Джейси, лучшие наряды, привезенные старшей сестрой из Лос-Анджелеса… Но теперь это все стало лишь воспоминанием, одним воспоминанием из дневника памяти. В этом Мэй винила только одного человека – человека, отнявшего ее жизнь. Его имя все время крутилось в ее голове: Брунт. Впервые она встретила его двадцать три года назад. Высокий, бледный молодой человек с холодным лицом ждал ее возвращения от подруги, стоя на крыльце дома, и встречал ее с красивым букетом красных роз, повязанный синей лентой: - Привет. Это тебе! – Брунт протянул букет удивленной девочке и улыбнулся так неловко, словно никогда этого не делал. - Мне? Я никогда не принимала подарков от незнакомцев, - ответила Мэй и не взяла цветы. - Мое имя Брунт. Теперь можешь взять? - Я все равно не понимаю… Мы никогда не встречались. Чем я заслужила твой презент? - На днях я случайно заметил тебя в городе. Ты очень красивая. Я не смог удержать желания познакомиться с тобой. - Я Мэй, - сказала она и разрешила себе принять букет. - Я не знаю, какие цветы ты любишь… - Эти прекрасны! - Давай погуляем сегодня вечером? Ты не против, если я зайду за тобой? - Вообще-то я…, - начала Мэй. - Всего один вечер! – умолял Брунт. - В семь. – сказала Мэй и направилась в дом. Как бы она сейчас хотела пережить тот момент заново! 1


Мэй проходила мимо своего дома, в котором теперь жил тот самый парень с пристани, запечатлевший ее на фотоаппарат. Она была рада, что в ее родном доме снова течет жизнь, чужая, но жизнь. А ее прошлое никогда не позволит переступить этот порог. Мэй шла дальше. Она могла оставаться наедине со своей личной трагедией только вечером. Никто уже не видел ее слез, не видел, как она говорит сама с собой… В конце улицы имелась узенькая тропинка, ведущая в центральный парк. Двадцать три года назад именно здесь Мэй рассталась с жизнью: - Ты любишь ночь? – спрашивал Брунт Мэй. - Скорее да, чем нет. Ночь такая таинственная, вокруг тихо…В этой тишине растворяются все твои проблемы! - Проблемы? А ты выглядишь всегда так жизнерадостно! - У всех есть проблемы, разные, неважно, большие или маленькие… - Хочешь, я избавлю тебя от всех проблем? - И как же ты это сделаешь? – спросила Мэй, и они остановились у единственного пруда в парке. - Подарив тебе новую жизнь! - Меня и эта устраивает! - Ты когда-нибудь задумывалась, что человек не может жить вечно? - Я думаю, все об этом думали. Но никто не в силах жить вечно! - Это не так. Если я тебе скажу, что могу тебя сделать бессмертной? - Давай! И как ты это сделаешь? - Вот так, - Брунт быстро схватил Мэй за горло, его глаза окутались черной дымкой. Слабая девочка не могла сопротивляться. Брунт укусил Мэй в открытое из-за топика плечо и зарычал, наслаждаясь вкусом сладкой девичьей крови. В тот роковой день Мэй отдала свою жизнь за другую… Она отчетливо помнит, как очнулась тогда совсем другим человеком, точнее уже совсем не человеком. В кого ее превратил Брунт? В такого же бездушного кровопийца? В отличие от него она не смогла навсегда расстаться с человечностью, отключить людские чувства. Мэй устала теребить память. Все реже она стала жить прошлым, ведь виновник ее трагедии жив и сейчас, в настоящем. Она как раз направлялась к нему. Зачем, мстить? Нет. Она работала на него, работала на жалкого палача, на своего убийцу. Ей приходится. Пока Мэй повинуется, жива ее мать… «Ты же не хочешь, чтобы твоя полуживая мать умерла не своей смертью?» - она помнила эти слова и слушалась. Мэй даже боялась думать о том, чтобы ослушаться своего хозяина. Она не желала, чтобы ее единственный родной человек умер от руки этого отнимателя жизней. Дом, где жил Брунт, и сама прислужница Мэй, стоял на старинной улице, давно вычеркнутой из карты города. Это был самый обычный заброшенный дом, полностью потерявший окраску от времени, с серыми от копоти окнами, но настежь закрытой дверью. У Брунта было много денег; как он рассказывал, он работал где-то в Нью-Йорке в тайной организации, тайной даже для вампиров. Мэй не понимала, почему он не купит себе дом, не снимет квартиру. Брунт жил с ней в нищей халупе и говорил: «Скоро настанет наше время, лучшее время». Но это время так и не настало. Ночь становилась зловеще. Мэй успела добраться до полуночи до своей обители.

2


Она попыталась прокрасться наверх незамеченной, лечь в свою тесную кровать и пережить очередную никчемную ночь. Не успела она ступить на лестницу, как услышала зов Брунта из гостиной: - Мэй! Так просто он звал ее к себе, всегда. Мэй тихо вздохнула и пошла к нему со словами: - Ну, что тебе? Я спать хочу. - Опять блудила по городу бедной сироткой? - Что, нельзя? – Мэй была готова плюнуть ему в лицо. - Нельзя. Пока ты не узнаешь, знают ли наши ведьмочки, кто они. - Я уже говорила: они ничего не знают. - Сегодня днем они возвращались от Холидона. Парень был цел и невредим. - Вот видишь, ты и без меня неплохо следишь за ними! - Это твоя работа! – Брунт заметно повысил голос. - Что, снова будешь пугать тем, что задушишь мою мать? - Нет, пугать не буду. Задушу без предупреждений. - Зачем ты меня превратил в это чудовище? Брунт был готов ответить, но Мэй продолжила: - А я знаю ответ: тебе было одиноко, ты думал, что я избавлю тебя от этой пустоты. Но вместо того я сама стала одиночкой. И так будет, пока я не уйду от тебя. - Ты не уйдешь. В штатах немного вампиров. Ты, я… и может еще два-три скитающихся. Нас истребляют. Истребляют такие, как эти четверо – ведьмы! К счастью, у них врагов не меньше. И их истребление ведется по всему миру, что нам на руку. Мэй хотела убежать из этого дома немедленно, но у нее был вопрос: - Почему мы не можем никого обратить? - Хм. И снова ведьмы! Эти чертовы ведьмы! – Брунт разъяренно произносил эти слова, - Они наложили проклятье: если мы и кого обратим, взамен умрем сами. - Ты знал… знал, что одного из тех четверых, которого ты укусил… спасут? - Этим я убедился, что ты мне лгала. Они уже знают, кто они. Мэй ни капельки не расстроилась этому и, развернувшись, молча пошла к себе. Что такое одиночество? Когда ты слышишь, как тикают часы – это не одиночество. Это – много свободного времени. Когда некого ждать – это не одиночество. Это- пессимизм. Когда воруешь кусочки чужой жизни, чтобы наполнить свою – это не одиночество. Это – неуверенность в себе. Когда тебе не с кем поговорить, и ты начинаешь разговаривать с собой – и это не одиночество. Это – болезнь. Когда ты думаешь, что никому не нужен – это тоже не одиночество. Это – самообман. А если ты вампир? Если перед тобой раскинута целая вечность, но ее не на что потратить; если ты вечно молод и красив, но сильно хочется с кем-нибудь состариться, представляя, что такое любовь – это одиночество?

3


4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.