New Style Magazine Issue 186 November 2019

Page 1

I n t e r nat iona l Lifestyle Magazine

MONKEY ISLAND ESTATE

PAIN AND GLORY

November 2019 ISSUE 186

BRIDGET RILEY искусство оПтическиХ иллюзий

ВозВращение бриллиантоВой броши

PEDRO ALMODÓVAR

JOHN GALLIANO Пират ХХI века £4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT




85 Great Portland Street First Floor London W1W 7LT

Director of Photography: Georges De Keerle

Yana Uralskaya Oleg Skvortsov Lesya Artukhova Anatoly Mukhtyarov Svetlana Kravtsova Darya Horova Angela Angel Tatiana Mann Pakhmutova Olga Kryukova Catherine MacDougall Greta Ivan

К

то из нас в детстве не играл в пиратов? не искал сундук с кладом? Пиратство романтизировано до невозможности. а всему виной – литература, воспевающая смелость, мужество и даже благородство воителей морей. В писательских фантазиях свобода и разбой часто предстают в довольно привлекательном свете. а читателю только того и надо – приключений... Что уж говорить о фильмахблокбастерах типа «Пираты Карибского моря», фразы из которых вошли в наш повседневный лексикон. и хотя расцвет пиратства пришёлся на эпоху парусного флота, а его апогей – на XVI – XVIII века, в наши дни это явление не только не исчезло, но и проникло в другие сферы человеческой деятельности. с интеллектуальным пиратством, к примеру, современные люди сталкиваются ежедневно: нелицензированная музыка, фильмы с пиратских ресурсов, скачанные компьютерные игры и программы, контрафактная продукция, хакеры… В ноябрьском номере журнала мы решили коснуться некоторых аспектов этой темы. интригующие рассказы о деяниях пиратов и контрабандистов вы найдёте в материале «Пираты америки»; а в статье «Пираты: прошлое и настоящее» – короткий экскурс в историю пиратства. надеемся, вас заинтересует материал о дизайнере моды, вдохновляющемся темой моря и пиратов – Джоне Гальяно. исследователи творчества модельера утверждают: Гальяно грабит исторический костюм, как отважный пират, и из роскоши французских королей создаёт неповторимые комбинации костюмированной драмы. Герой нашего интервью – человек, проводящий «десять лет в море, один день на берегу» Владимир Мартусь, «морской волк» и капитан фрегата «Штандарт», точной копии корабля Петра I 1703 года. В этом году паруснику, который Владимир вместе с единомышленниками-энтузиастами выстроил своими руками, исполнилось 20 лет. В день, когда Мартусь был на суше, он поделился с New Style планами своего нового проекта: сделать точную копию Cutty Sark...

Редакция

Tatiana Afonina info@newstyle-mag.com

Присланные рукописи, фотографии редакция не возвращает и не рецензирует. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. При использовании материалов номера ссылка на New Style обязательна.

2

|

ноябрь • 2019

ISSUE 186 / NOVEMBER 2019



содержание

10

34

Интервью

Точка на карте

26 ХОССЕЙН РЕЗВАНИ ПОДЛИННАЯ РОСКОШЬ ПЕРСИДСКОГО КОВРА

88 MONKEY ISLAND ESTATE

Хоссейн Резвани – немецкий дизайнер ковров иранского происхождения, заставивший по-новому взглянуть на персидские ковры. Сочетание современного дизайна и традиционного персидского ковроткачества принесло Хоссейну признание всего мира. Ковры от Hossein Rezvani поистине уникальны и способны радовать своей красотой и совершенством не одно поколение.

10 ВЛАДИМИР МАРТУСЬ ОДИН ДЕНЬ НА СУШЕ, ДЕСЯТЬ ЛЕТ В МОРЕ Капитан фрегата «Штандарт», точной копии боевого корабля, построенного Петром I в 1703 году, Владимир Мартусь знает на своём корабле каждый винтик и каждую доску. Это неудивительно, потому что он сам возводил его, начиная от идеи воссоздания исторического парусника и работы с чертежами 300-летней давности до заготовки досок, изготовления гвоздей, обшивки и отделки корабля. В этом году исполнилось 20 лет с тех пор, как фрегат «Штандарт» был спущен на воду в Санкт-Петербурге.

Арт-гид 64 БРИДЖЕТ РАЙЛИ ГРАНД-ДАМА БРИТАНСКОГО ОП-АРТА «Её картины превращают процесс видения в праздничное событие, в захватывающий акт откровения. Они заставляют нас почувствовать себя более живыми, выстраивая мост между видением и мышлением» – делится своим восприятием творчества Бриджет Райли директор лондонской Hayward Gallery Ральф Ругофф. В октябре 2019 года в галерее представят масштабную ретроспективу всемирно известной художницы и «королевы британского оп-арта».

Путешествие 42 ОТЕЛИ, ГДЕ ЛОМАЮТ СТЕРЕОТИПЫ В наших путешествиях по миру не обойтись без отелей. Большинство из них обещают нам стать домом вдали от дома. Но есть и такие, пребывание в которых само по себе приключение. Хотите любоваться Млечным путём из прозрачной капсулы, зависшей над Священной долиной инков? Позавтракать в компании самых высоких животных в мире?

ноябрь

70 54

Есть на славной речке Темзе небольшой островок по имени Обезьяний – The Monkey Island. Частные владения, между прочим. На острове пятизвёздочный отель. Ослепительно белое палладианское здание в окружении рослых каштанов и орехов, наманикюренных газонов и цветочных клумб. У берега покачивается на приколе голубая баржа – спа на воде. Это земли знаменитой деревни Bray, четыре ресторана которой украшают 7 мишленовских звёзд. Интригующая картинка, а ведь ещё ни слова не было сказано об истории Обезьянего острова, которая уводит нас в XII век!

Кино 20 БОЛЬ И СЛАВА ПЕДРО АЛЬМОДОВАР Новый фильм 69-летнего Педро Альмодовара с его любимыми артистами Антонио Бандерасом и Пенелопой Крус оказался одним из лучших фильмов Каннского кинофестиваля – 2019. Знаменитый испанский режиссёр Сальвадор Мальо (Антонио Бандерас) вышел на пенсию; снимать кино – тяжёлый физический труд, а Сальвадор – ходячая (с трудом) энциклопедия разнообразных мышечных, суставных и прочих болячек, не страшных, но делающих жизнь непрерывно мучительной. Большую часть дня режиссёр, погасив свет, сидит в одиночестве в своей безупречно обставленной, забитой произведениями искусства квартире и ест таблетки. Мадридская синематека зовёт Сальвадора на показ отреставрированной копии его фильма 32-летней давности, и он решает по этому случаю навестить актёра Альберто (Асьер Эчеандия), с которым они насмерть рассорились на тех съёмках. Альберто, поломавшись, соглашается помириться и даже сходить на показ, а заодно подсаживает Сальвадора на героин.

34 Мода 54 Драгоценности 86 Книги 90 каббала

92 ГОРОСКОП


2019

contents

NOVEMBER

28

84

74

Interview

Point on the Map

26 HOSSEIN REZVANI TRUE LUXURY OF THE PERSIAN CARPET

88 MONKEY ISLAND ESTATE

Hossein Rezvani - a German/Iranian designer, who has a fresh take on Persian rugs. The combination of modern design and traditional Persian carpet weaving brought Hossein recognition around the world. Hossein Rezvani carpets are truly unique and are able to please more than one generation with their beauty and perfection.

10 VLADIMIR MARTUS ONE DAY ON LAND, TEN YEARS AT SEA The captain of the Frigate Shtandart, an exact replica of the warship built by Peter the Great in 1703, Vladimir Martus knows every single screw and every board on his ship. This is not surprising, because he himself build it - from the idea of reconstructing a historical sailing ship and working with 300 year old plans to preparing boards, making nails, facing and finishing the ship. This year marks the 20th anniversary since the Frigate Shtandart was launched in St.Petersburg.

Art Guide 64 BRIDGET RILEY GRAND DAME OF BRITISH OP ART Hayward Gallery presents a major retrospective exhibition devoted to the work of celebrated British artist Bridget Riley. Spanning 70 years of the artist’s working life, it will be the largest and most comprehensive exhibition of her work to date. Bridget Riley is one of the most distinguished and internationally renowned artists working today. Her pioneering approach to painting involves the skilful balancing of form and colour, yielding a continuous but highly varied enquiry into the nature of abstraction and perception.

Travel 42 BREAKING DOWN HOTEL STEREOTYPES In our travels around the world you cannot do without hotels. Most of them promise to become our home away from home. But there are those in which staying in itself is an adventure. Want to enjoy gazing at the Milky Way from a transparent capsule hovering over the Sacred Valley of the Incas? Have your breakfast in the company of the tallest animals in the world? Or drink champagne in a suite at a depth of 155 meters underground? Then let us introduce you to some extraordinarily jaw-dropping hotels.

92

Monkey Island Estate lies on a picturesque island in the River Thames in the historic village of Bray, Berkshire. The island has a rich history, centuries old, and has been the haunt of monarchs, aristocrats and artists, along with writers, famous performers and Berkshire locals and now is home to one of the finest hotels in Bray. The exotic moniker of Monkey Island is a source of debate, which some historians link to the Church's early ownership. In 1197, monks attached to Merton Priory settled nearby, building fishponds close to the island christened Monks Eyot (island) – the possible root of the modern name.

Films 20 PAIN AND GLORY (DOLOR Y GLORIA) A film director reflects on the choices he's made in life as the past and present come crashing down around him. As with Almodóvar’s previous film, Julieta (2013) there is a similar storyline of confronting and laying to rest, one’s ghosts in life. Salvador (Antonio Banderas) is a film director in a state of crisis, who is struggling to move forward with his life. His mother, Jacinta ( Julieta Serrano) died four years ago and two years ago, he underwent back surgery and is still recovering from both traumatic experiences. Workwise, he has become despondent and is spiralling into depression and becoming more reliant on medication. The film flits backwards and forwards, from Salvador’s childhood spent happily with his mother, Jacinta (Penélope Cruz), to upping sticks and moving to a village in Valencia where they go to live in a ‘cave’, experiencing unforgettable love in 80s Madrid and bringing us to the present.

34 Fashion 54 Jewellery 86 Books 90 Kabbalah 92 HOROSCOPE


подготовила: Вика НоВа

ноябрь ✱ 2019 Музыка ✱

Т е аТ р ✱

В ы с Та В к и ✱

5 ноября ВелИкобрИтанИя НОчь Гая ФОкса ➋ Remember, remember the fifth of November… 5 ноября – Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes Night, она же Bonfire Night или Fireworks Night) – один самых популярных исторических народных праздников Великобритании, насчитывающий более четырёх столетий. В эту ночь грандиозными фейерверками по всей стране отмечается годовщина провала Порохового заговора 1605 года, когда группа католиков готовилась взорвать в парламенте короля Якова I. Поджечь бочки с порохом было поручено дворянину Гаю Фоксу… Однако праздничные спектакли-салюты в разных районах Лондона происходят и до и после Ночи Гая Фокса. Итак, приводим несколько мест, где в этом году засверкают самые эффектные фейерверки столицы.

спорТиВные сосТязания

ФесТиВали ✱

га с Т р о л и ✱

Турниры ✱

п ра з д н и к и ✱

ра з н о е

1 2

The Alexandra Palace Fireworks Festival ➊

1 ноября, 21.00 и 2 ноября, 20.00

Фестиваль фейерверков в Александра Палас на фоне сверкающей огнями панорамы Лондона всегда был одним из самых грандиозных и любимых в городе. А в этом году праздники здесь продлятся целых два дня. Музыкальное сопровождение огненного шоу курирует Rob da Bank – Radio 1 DJ и основатель Bestival. В программе также языческий ритуал зажжения огня, ярмарка аттракционов, комедия, кабаре, живая музыка и многое другое. www.fireworks.london

19.30, пиротехнический 22-минутный спектакль – в 20.00, сразу после него грандиозное afterparty. www.enablelc.org

‘Light Up the Night’ в Wembley Park ➌

10 ноября, 17.00 – 19.00 Сдвоенный праздник, объединяющий Bonfire Night и индийский и индуистский Фестиваль огней Diwali. В программе карнавальное шествие с фонариками и световыми скульптурами-инсталляциями, парк аттракционов, представления, и, конечно, фейерверк в небе над парком. Вход бесплатный. www.wembleypark.com

с 19 сентября ИспанИя

Blackheath Fireworks

Мадрид

2 ноября, 20.00

Открытие для публики двОрца паласиО де лирия ➍

Один из немногих оставшихся в городе фейерверков, посмотреть которые можно бесплатно, праздник в Блекхит притягивает около 100 000 посетителей в течение дня. Ярмарка аттракционов стартует в полдень, в 5 часов развернут скатерти-самобранки продавцы еды, а фейерверки загремят в 8 вечера. Стоит приехать пораньше и погулять по колоритным улицам Blackheath Village. www.lewisham.gov.uk

Три звёздные коллекции произведений искусства, открытые для публики – музеи Прадо, Тиссена Борнемиса и королевы Софии – притягивают в Мадрид огромное количество поклонников прекрасного. Этой осенью в испанской столице появился новый магнит – 19 сентября открыл свои двери для регулярных экскурсий Palacio de Liria (Паласио де Лирия) – родовой дом герцогов Альбы, входящих в число самых богатых и влиятельных семей Испании. В стенах дворца хранится коллекция произведений искусства и исторических архивов фонда Каса де Альба. Это одно из наиболее выдающихся частных собраний в мире – от знаменитого портрета герцогини Альбы XIII кисти Гойи до первого издания «Дон Кихота» в Мадриде. Среди сокровищ пинакотеки – «Портрет Великого

Battersea Park Fireworks

2 ноября, 20.00

Билеты на представление в парке Баттерси раскупаются очень бойко – ведь готовит его знаменитая компания пиротехников Jubilee Fireworks, не раз отмечавшаяся премиями за своё искусство. Bonfire-torching стартует в

6

|

ноябрь • 2019

3


New Style

герцога Альбы» Тициана и «Герцогиня Каэтана в белом» Гойи: работы Перуджино, Эль Греко, Мурильо, Сурбарана, Рембрандта, Риберы, Рубенса, Энгра, Веласкеса, Рейнольдса, Курбе и многих других мастеров; а также редкие гравюры, скульптуры, гобелены, книги, фарфор, старинная мебель... даже письма, подписанные Христофором Колумбом. Что не удивительно, ведь герцоги Альба – древний и знатный испанский род, в котором есть и потомки Колумба, наваррские и английские короли и множество других известных личностей. Palacio de Liria принадлежал дому Альба с конца XVIII века; здесь долгие годы жила герцогиня Каэтана Альба – самая титулованная аристократка мира. У скончавшейся в 2014 году Каэтаны имелось 7 титулов герцогини, 23 маркизы и 19 графини. О её третьем браке, заключённом в 85-летнем возрасте, писали, кажется, все масс-медиа, не забывая упомянуть, что перед свадьбой герцогиня предусмотрительно переписала всё имущество на своих шестерых детей. А оценивалось состояние Альбы в 3,5 миллиарда евро. Сам Palacio de Liria представляет собой впечатляющее здание XVIII века; его даже называют «младшим братом Королевского дворца». Авторами проекта выступили французский архитектор Луи Гильбер и испанец Вентура Родригес. www.palaciodeliria.com

10 ноября ГрецИя аФиНский мараФОН ➎ Если и бежать марафон, то на его родине, в Греции, на исторической трассе, стартующей в городе Марафон, давшему имя этому олимпийскому виду спорта. Соревнования проводятся в память о греческом герое Фидиппиде, пробежавшему путь от Марафона до Афин, чтобы возвестить о победе греков над персами. Среди всех олимпийских видов спорта марафонский забег всегда занимал особое место – ведь его корни уходят в реальную историю героизма, ставшую легендой в глубокой древности. Впервые в истории современного спорта соревнования по марафонскому бегу состоялись на первых Олимпийских играх современности 1896 года в Афинах..Победу одержал грек Спирос Луис. В наши дни Афинский классический марафон («Athens Marathon. The Authentic») ежегодно собирает около 5000 атлетов на исторической трассе Марафон – Афины (42 километра). Общее количество участников, которые также соревнуются в беге и спортивной ходьбе на 5 и 10 км, достигает 8 тысяч..По аналогии тради-

4

ции Олимпийского огня, перед началом гонки на могиле воинов, павших в битве при Марафоне, зажигают огонь, который затем доставляется на стартовую точку забега в Марафоне. Из-за особенностей рельефа Athens Classic Marathon считается одной из самых сложных марафонских дистанций в Европе. Он начинается на стадионе Марафона и проходит через прибрежный городок Неа-Макри; на этом участке маршрут всё время идёт под гору, но в направлении Афин становится более пологим. Заканчивается забег в древнем мраморном стадионе Панатинаикос, так же, как завершался маршрут первого олимпийского марафона в 1896 году. www.athensauthenticmarathon.gr

8 – 20 ноября японИя Токио

деНь петуха, или тОкийский Фестиваль счастья ➏

5 6

История праздника Тори-но-Ичи (ToriNo-Ichi, День петуха) уходит в период Эдо, когда он являлся первым фестивалем, отмечавшим приход Нового года по лунному календарю. Традиция празднования Дня петуха началась с «Фестиваля урожая Ханамата Вашидаймиоджин», который проходил в пригороде Эдо (сегодня это место называется Храм Отори, располагается в Адачи-ку, Токио). В конце фестиваля в храме крестьяне выпускали петухов, чтобы поблагодарить за урожай. День петуха обрёл популярность, и многие самураи и горожане стремились посетить храм, чтобы отпраздновать окончание года. Но после выхода в 1776 году правительственного указа о запрете на азартные игры и развлечения в этих краях, фестиваль переехал в место под названием Тори-Но-Ичи в Асакусе. И хотя фестиваль распространился по стране, самым известным оставался праздник в Тори-Но-Ичи – так и закрепилось это название. Другая версия связана с именем Отори-сам – божества, являющегося покровителем удачи и успешного бизнеса. Храмы Отори очень популярны в Дни Петуха, который отмечают несколько раз – в каждый двенадцатый день ноября. Неофициальным центром торжеств считается святилище Асакуса-дзиндзя, расположенное в стенах большого буддистского храма Сэнсодзи в районе Асакуса. Здесь находится одна из крупнейших ярмарок Токио, продающих сувениры, игрушки, ритуальные украшения и хозяйственные товары. В дни фестиваля рынок расширяется за счёт многочисленных уличных лотков с разнообразными амулетами, притягивающими удачу: масками, монетами, символами-кошками под названием Манеки Неко. Главный то-

www.newstyle-mag.com |

7


вар – специальные бамбуковые грабли, которыми можно «загребать богатство и удачу. «Грабли удачи» украшены масками смеющейся богини Окамэ (удача) и связками старинных монет «кобан», притягивающими богатство. Завершение удачной покупки здесь принято сопровождать «теджиме» – синхронными хлопками продавца и покупателя. Впрочем, никто и не мелочится, ведь нужно запастись удачей на целый год!

1

7 – 10 ноября ДанИя Силькеборг

Фестиваль кукОльНых театрОв ➊ Этот культурный праздник на берегах живописного Силькеборгского озера называют «Фестивалем чудес» – Festival of Wonder. Лучшие театральные группы из Дании, Франции, Нидерландов, Испании, США, Швейцарии, Германии, Швеции, России, Греции и других стран мира представят более 100 событий – спектаклей для разных возрастных групп, инсталляций с участием марионеток, тематических выставок, лекций, кинопоказов, а также мастерклассов для профессионалов и любителей кукольного искусства. Тема фестиваля этого года – «театр в жизни и смерти». Среди самых интересных работ можно выделить спектакль «Мечта о карнавале животных», который покажет испанский театр Etcétera с участием 11 классических музыкантов, 7 кукловодов и гигантских кукол на сцене городского музыкального театра Jysk Musikteater. Спектакль для взрослых «Час посещения» от немецкого театра Junge Generation, кабаре “Tria Fata” в исполнении французского театра La Pendue, уникальное цирковое представление швейцарского артиста и канатоходца David Dimitri – пятидневная программа Silkeborg Dukker Teater Festival 2019 обещает погружение в мир традиционного и нового кукольного театра XXI века, затрагивающего вечные темы и острые проблемы современности. www.festivalofwonder.dk

2

9 ноября ИталИя Фестиваль белых трюФелей в саН-миНиатО ➌

5 – 11 ноября МьянМа Таунджи

Фестиваль вОздушНых шарОв TAUNGGYI BALLOON FESTIVAL ➋ Среди многочисленных фестивалей воздушных шаров в мире праздник в городе Таунджи в Мьянме (до 1989 года нынешняя Республика Союз Мьянма (сокращенно – Мьянгма) носила имя Бирма) отличается красочностью и пиротехническим экстримом. Проходит

8

|

ноябрь • 2019

он в живописной горной долине штата Шан, несколько в стороне от популярных туристических маршрутов по Мьянме. Однако в дни фестиваля, совпадающего с окончанием буддистского поста, высокогорный город Таунджи оказывается в центре всеобщего внимания. Десятки команд со всей страны съезжаются сюда, чтобы запустить в небо свою версию беспилотного воздушного шара. Увлекательное состязание собирает ежегодно более 20000 зрителей. Интересная особенность: все воздушные шары, участвующие в Taunggyi Balloon Festival, являются многократно увеличенными копиями китайских небесных фонариков. Хрупкие бумажные конструкции в форме животных и мифологических персонажей приводятся в движение горелкой в их нижней части. Первые три дня фестиваля полёты шаров происходят в дневное время. А вот в четвёртый, заключительный день к дневному шоу добавляется ночной спектакль – самый красочный и волнующий. После заката солнца по центральным улицам Таунджи начинает своё движение факельное шествие, завершающееся на фестивальном поле. Кульминация Taunggyi Balloon Festival – запуск гигантских шаров, украшенных узорами из сотен горящих свечек. И как будто бы этого недостаточно, как праздничная кода, последними взлетают воздушные шары со специальными платформами, с которых уже в небе производятся залпы праздничной пиротехники!

3

Итальянский город Сан-Миниато часто называют «Городом белых трюфелей». Местные грибы славятся не только своими размерами, но и качеством. Белые трюфели из Сан-Миниато подают в лучших ресторанах мира: они встречаются намного реже и обладают гораздо более глубоким запахом, чем чёрные трюфели из Франции, а цена их иногда превышает две тысячи евро за килограмм. Неудивительно, что белые трюфели из Сан-Миниато именуют «Королём еды» (Tuber Magnatum Pico); да и самый большой в мире белый трюфель весом 2,5 кг был найден именно здесь. Сезон сбора этих грибов в Италии приходится на ноябрь – и, начиная со второй субботы месяца, каждые выходные в Сан-Миниато проходит знаменитый Фестиваль белых трюфелей, привлекая гурманов со всего мира. Это звёздный момент для города, практически на месяц превращающегося в огромную ярмарку под открытым небом, где можно не просто купить любимое лакомство, но и насладиться блюдами местной


New Style

кухни с использованием королевских трюфелей – ризотто, пастой, соусами, маслом, кремами, фондуту… Фестиваль в Сан-Миниато – «энциклопедия» белых трюфелей: на многочисленных дегустациях и мастер-классах вам подробно объяснят, как выбирать и готовить трюфели; на специальном аукционе каждый желающий может стать обладателем гриба, если готов расстаться с солидной суммой. Ну а если это вам не по карману, можно самому «поохотиться» на трюфели под руководством опытного «трифалау». Сопровождают фестиваль театрализованные представления, костюмированные спектакли и музыкальные шоу.

3 ноября ВелИкобрИтанИя Лондон-Брайтон

автОпрОбеГ лОНдОН-брайтОН «ГОНка ветераНОв» ➎ 2 ноября – выставка автомобилей Regent Street Motor Show, лондон ➍ Этот автопробег – почтенный сторожил и зачинатель мероприятий с участием машин в мире. Впервые состоялся в 1896 году в ознаменование выхода закона, повышающего предельно разрешённую скорость авто на английских дорогах с четырёх до четырнадцати миль в час (Locomotives on the Highway Act). И в наши дни это красочное шоу неизменно привлекает множество поклонников уникальных старинных автомобилей. В 60-мильном маршруте «Гонки ветеранов» (полное название – Bonhams London to Brighton Veteran Car Run, главный партнёр – аукционный дом Bonhams) примут участие около 500 машин, выпущенных до 1905 года. Некоторые из автомобилей оснащены бензиновыми или даже паровыми двигателями. После торжественной церемонии в Гайд-парке, откуда стартует пробег, раритетные красавцы проедут вдоль знаковых мест исторического центра Лондона и двинутся в сторону Брайтона. Финишную прямую на Мадейра Драйв – главной набережной знаменитого британского курорта – автомобили-ветераны пересекут лишь поздним вечером. Интересно, что наблюдать за гонкой можно и по всему ходу маршрута – с бортов специальных автобусов, отправляющихся от ворот Виктории Гайд-парка и сопровождающих музейные автомобили до самого конца пробега в Брайтоне. Правда, обойдётся это удовольствие в 89 фунтов. Зато грандиозную выставку Regent Street Motor Show, которая развернётся накануне автопробега ветеранов (2 ноября) можно посетить совершенно бес-

платно. В этот день на Риджент-стрит перекроют движение, и пространство от Оксфорд-стрит до Пикадилли-сёркус превратится в живой музей-выставку автомобилей – от старинных машин XIX века до флагманов XX столетия и суперсовременных авто. www.veterancarrun.com www.regentstreetmotorshow.com

30 октября – 18 февраля оаЭ Лувр-Абу-Даби

выставка «десять тысяч лет рОскОши» ➏

4 5 6

Роскошь от эпохи древних цивилизаций до наших дней – о том, как в течение 10 тысяч лет эволюционировали наши представления о ней расскажет масштабная экспозиция в Лувре-Абу-Даби. 350 предметов из 30 стран, представленные в 12 залах выставки, наверняка поразят зрителей блеском богатства и пышностью, но кураторы также надеются раскрыть в экспозиции взаимосвязь роскоши с социальной, экономической и политической ситуацией в разные исторические эпохи. Критерии этой капризной категории менялись от века к веку: в один период к предметам роскоши относили редкие и экзотичные вещи, в другие времена – такие, изготовление которых требовало огромного труда и времени; иногда ценность предмета определялась материалами, иногда – сложностью затребованных технологий. «Сегодня роскошь окружает нас повсюду – это предметы, изображения и язык, – говорит куратор выставки Оливье Габе, директор парижского Musée des Arts Décoratifs. – На этой выставке собраны редкие артефакты, хранящиеся во французских национальных коллекциях, и ценные археологические экспонаты из Абу-Даби». В экспозиции «Десять тысяч лет роскоши» шедевры изобразительного искусства, ювелирные украшения, уникальные наряды, предметы мебели и коллекционного дизайна; одежда кутюрных домов Chanel, Christian Dior, Balenciaga, Hermès, Azzedine Alaïa, Karl Lagerfeld, Louis Vuitton, Maison Schiaparelli, Elie Saab и других люксовых брендов, а также экспонаты, предоставленные музеем Ива Сен-Лорана, коллекциями Cartier, Van Cleef & Arpels. Один из необычных акцентов выставки – обонятельная инсталляция «USO-Парфюмерное облако», созданная парфюмерной компанией Maison Cartier Mathilde Laurent совместно с Джульет Сингер, главным куратором отдела современного искусства ЛувраАбу-Даби. В облако ароматов можно погрузиться, поднявшись по винтовой лестнице. www.louvreabudhabi.ae www.newstyle-mag.com |

9


10

Фото: Валерий Василевский | октябрь •

2019


Владимир мартусь Один день на суше, десять лет в море автор: Татьяна ПИСКОВА Капитан фрегата «Штандарт», точной копии корабля, построенного Петром I в 1703 году, Владимир Мартусь знает на своём корабле каждый винтик и каждую доску. Это неудивительно, потому что он сам возводил его, начиная от идеи воссоздания исторического парусника и работы с чертежами 300-летней давности до заготовки досок, изготовления гвоздей, обшивки и отделки корабля. В этом году исполнилось 20 лет с тех пор, как фрегат «Штандарт» был спущен на воду в Санкт-Петербурге. Парусник регулярно участвует в европейских морских фестивалях и яхт-шоу. Любой желающий может прикоснуться к живой истории, обучившись на борту морскому делу, стать членом команды и отправиться в плаванье на историческом

В

деревянном паруснике за новыми впечатлениями и приключениями.

ладимир, не так давно “Штандарт” участвовал в яхт-шоу в Southampton. Какие у вас остались впечатления от яхт-шоу? На шоу мы были скорее приглашенным аттракционом, куда уставшие от современных “пластик-фантастик” лодок приходили посмотреть настоящий исторический парусник, построенный вручную из дерева. Было много посетителей, желающих подняться на борт, осмотреть корабль, задать интересующие вопросы. Мы получили от них массу восторженных отзывов. Несколько раз в год “Штандарт” принимает участие в такого рода шоу или морских фестивалях. Для нас это хороший отдых от корабельной рутины - в режиме учебного парусника мы ходим безостановочно, каждую неделю принимая новую группу практикантов по 30-40 человек. Наша задача как можно скорее передать им знания, которые у нас есть, сделать их членами экипажа, помогающими ставить паруса, управлять кораблем, а также принимать публику на фестивалях.

Photo: Dominique Saint

– Сколько человек постоянно находится на «Штандарте»? – На корабле постоянный состав из пяти человек. Это две команды по 4 человека плюс капитан. Каждые три месяца команда меняется – ребята едут домой отдыхать, потом возвращаются. Только у капитана судьба немного другая, как в «Пиратах Карибского моря» – десять лет в море, один день на берегу. www.newstyle-mag.com |

11


Фото: А. Костров

– Часто ли возвращаются те, кто однажды прошёл обучение на корабле? – Больше половины ребят возвращаются по второму и по третьему разу, а кто-то и по пятому и по шестому. Это увлечение очень заразно. После второго-третьего раза появляется больше опыта, и ребята могут им делиться с новичками. На корабле поощряется принцип: «Научился сам, научи товарища» – быть в роли авторитетного моряка всем нравится. Но главное – это общение, которого всем так сейчас не хватает. К нам на «Штандарт» приходят испытать приключение, попробовать что-то новое, проверить себя и с удовольствием берутся за все задачи, которые есть на корабле. Всем по очереди приходится выполнять всю работу на корабле; драить палубу и убираться, чистить картошку и готовить еду.

Фото: Александр Лисафин

ляются обязанности. Я иногда советуюсь, но все решения принимаются авторитарно – капитан на корабле ответственен за всё. На земле – Бог, а на корабле – капитан. – В этом году исполнилось 20 лет, как «Штандарт» был спущен на воду. а сам проект зародился ещё раньше. Когда вы поняли, что это ваша история? – Если говорить о самом начале, то всё случилось, когда в 14 лет отец показал мне на горизонте паруса и спросил: «Хочешь так же?»

– Какой средний возраст практикантов у вас на корабле? – Примерно 24-25 лет. Из профессий чаще всего это фрилансеры, программисты, люди с более менее свободным рабочим графиком. Мы часто шутим, что на курортах всё включено, а у нас на «Штандарте» всё выключено. Можно вернуться к корням и попробовать жизнь по-настоящему, как было когда-то. – дорогое ли это удовольствие? – Примерно 90 евро в день. Мы стараемся, чтобы это было доступно для молодых и азартных приключенцев. – Есть ли понятия «обычный день» в море и «на якоре»? – Я в море уже 20 лет. То, что для меня привычно, для новичков может быть не очень комфортно – сильный ветер, ночной шторм, когда корабль сильно кренится на бок и брызги летят через всю палубу… Распорядок всегда один и тот же: в 7:30 звонит рында к завтраку, в 8:00 подъём флага, и вся команда выстраивается на палубе. Это время, когда рассказывается распорядок дня, выслушиваются пожелание, задаются вопросы, распреде-

12

|

ноябрь • 2019

Photo: Swedish Coastguard


После моего утвердительного ответа он привёл меня в виндсёрфинг-клуб кораблестроительного института, где я стал тренироваться. Позднее я поступил в этот институт. На третьем курсе приятель пригласил меня пойти на деревянной копии поморского коча из Архангельска в Мурманск, на Шпицберген, а через год – вокруг всей Скандинавии. 12-метровая парусная лодка без электричества, без мотора, без рации, без спутниковой навигации (её тогда ещё не изобрели), два паруса, 6 вёсел и печка на дровах. Это было настоящее приключение. В это время ко мне попала брошюра с красивыми парусниками о морском фестивале во французском Бресте, который должен был состояться через 2 года. Мне очень хотелось туда попасть, а поскольку достаточной суммы на билет и гостиницу не было, я решил построить свой собственный корабль и на нём отправиться покорять Брест. Подобрал подходящий проект шхуны Балтийского моря, взяв название самого первого корабля Петра I – «Святой Пётр», нашёл спонсора и помощников. За 5 месяцев мы его построили в Петрозаводске и пришли в родной город в день, когда Ленинград переименовали в Санкт-Петербург. Очень всё красиво получилось. На «Святом Петре» мы и в Бресте побывали, и ещё 4 года ходили по Европе. На тот момент на Неве не осталось ни одного парусного корабля. Я понимал, что Петербургу, морской столице России нужен большой красивый парусник и был уверен, что найду поддержку для его строительства. Моей задачей было правильно выбрать, какой корабль строить. Я и по архивам искал, и с историками общался.

На петровский парусник «Штандарт» наткнулся случайно, и тут всё совпало… И то, что Петр I сам его строил, и то, что это был его любимый корабль, и то, что заложили корабль в марте 1703 года – он ровесник Петербурга. Да ещё я и на модель парусника случайно наткнулся и влюбился в него окончательно. Всё складывалось довольно удачно: на «Святого Петра» нашёлся покупатель, мы его продали, раздали все долги и ещё осталось $10,000. Немалый по тем временам начальный капитал. Много было знаковых событий и удачных совпадений, но всё приходилось делать самим, обучаясь по ходу необходимым специальностям: надо валить деревья – учишься пользоваться бензопилой, надо строгать доски – идёшь обучаться на плотника, надо ковать крепёжные гвозди – осваиваешь кузнечное дело. Сначала я строил один, потом двое моих приятелей подтянулись, а после нам волонтёры стали помогать. Проект не оставлял никого равнодушным. Райком комсомола бесплатно выделил нам территорию, где мы заложили киль 4 ноября 1994 года. Люди откликались, увлекались и получали от этого не меньшее удовольствие, чем мы сами.

www.newstyle-mag.com |

13


– Знаю, что вы вынашиваете идею нового проекта – строительство копии самого быстроходного, самого знаменитого в мире парусника – чайного клипера Cutty Sark. На какой стадии находится этот проект? – Проект пока на стадии мечты, обсуждения и подготовки. Я уже 4 года с разных сторон смотрю на него, всё примериваюсь и взвешиваю… К примеру, вокруг «Штандарта» я ходил 2 года. Корабль «Катти Сарк» очень большой – больше 500 тонн и подпадает под все современные международные правила и конвенции. Этого не было с маленьким деревянным «Штандартом», на который никакие правила не действовали. Здесь необходимо всё тщательно проверить и перепроверить, до того как начать валить первый лес. Так что мы пока ждём знака и собираем команду энергичных единомышленников, увлечённых идеей, чтобы по морю пошёл настоящий корабль, перевозящий настоящие грузы экологичным способом, как в те далёкие времена, способный пересечь океан, пройти мимо мыса Горн и мимо мыса Доброй Надежды. И на стадии проектирования продумываем технические решения, куда спрятать современное оборудование, вентиляционные шахты, чтобы они не портили внешний вид корабля, и вывести выхлопы так, чтобы их было не видно и не слышно.

Самое сложное время было только пока не воздвигли скелет корабля – сомнения, неуверенность, сможем ли завершить начатое, а когда скелет уже стоит, все сомнения отпадают и становится ясно, что всё идёт как надо и работы когда-нибудь успешно завершатся. Появились помощники, спонсоры и просто неравнодушные люди. На спуске «Штандарта» в 1999 году было 40 000 человек. – На строительстве корабля работали не профессионалы, а любители. Не было ли сомнений в надёжности такого плавучего средства? – Вся команда строила «Штандарт» с мечтой пойти в дальнее морское плавание. Это самый лучший контроль качества и лучшая мотивация. Халявы никто не допускал. Все работали не на страх, а на совесть. Строили для себя. И этим всё сказано.

14

|

ноябрь • 2019

Фото: Евгений Мохорев


– Кто же будет капитаном на Cutty Sark? Готовы ли вы оставить капитанство на «Штандарте»? – 20 лет на «Штандарте» – большой срок. Это мой ребёнок, я научил его ходить, и когда-нибудь настанет время отправляться ему в самостоятельную жизнь. Сейчас экипаж может сам и корабль водить, и практикантов собирать, и обучать их, и рекламироваться. Я психологически готов отдать командование кораблём в другие руки. Кроме того, у меня на «Штандарте» старших помощников, ребят, готовых стать капитанами, трое, а то и шестеро. Профессиональные ребята, очень хорошо мотивированные, любящие дело, которым, пока я капитан, не куда расти. Востребованность в ещё одном корабле есть, и главное, чтобы на нём сохранилась та же дружная и семейная атмосфера, что и на «Штандарте». – Какие традиции существуют на корабле, которые нельзя ни в коем случае нарушать? – На корабле не принято свистеть, а то накличешь шторм. У моряков не принято бриться в море. Примета берёт начало с давних времён. Когда на парусниках пересекали экватор, в мёртвый штиль можно было на две-три недели застрять при отсутствии ветра. Тогда моряки отрезали волосы и приносили их в жертву, чтобы бог послал им ветер. Ну и у нас на «Штандарте» в море на ходу действует строгий сухой закон. Даже небольшая потеря адекватности от бокала вина может нам всем дорого стоить. Но когда мы приходим в порт, с разрешения капитана экипажу разрешается принять по рюмочке. – а как же женщины на корабле? – У Петра I был указ – в дальние морские плавания жён не брать, а если брать, то по числу на всех. А в Англии отправной точкой

этой приметы стало то, что в английском языке слово «корабль» женского рода. Считалось, если на корабле будет женщина, то корабль станет к ней ревновать моряков и плохо себя вести. Самое простое практическое объяснение появлению этой приметы – высокая вероятность конкуренции мужской команды за внимание женщины, при которой все морские обязанности по боку. Если на на корабле одна женщина, может возникнуть реально опасная ситуация. У нас на «Штандарте» мужчин и женщин всегда примерно поровну. – Велика ли вероятность встретить сегодня в море пиратов? – Современные пираты – те же самые бандиты, которых вы можете встретить в любом городе. Никакой романтики в этом нет. Обычная преступность. Те же самые воришки, но только на воде. Это бедные люди, грабящие, чтобы прокормить себя и свои семьи. Моё мнение, что вся история с сомалийскими пиратами больше раздута страховыми компаниями, чем есть на самом деле. И компании, предоставляющие вооружённую охрану тоже хорошо на этом зарабатывают. Но я не вижу здесь серьёзной проблемы. – Значит вы не боитесь встретить в море пиратов? – Чего их бояться? Мы и сами как пираты. У нас и пушки есть. Фото из архива shtandart.ru

www.newstyle-mag.com |

15


The Barrаcuda INTERVIEW WITH HEAD OF F&B AT THE BARRACUDA CLUB, FILIPPO BRUNO The Barracuda Club situated at Number One Baker Street has established itself as a little place of indulgence right in the heart of London. Whatever the reason for your visit, the team at the club will welcome you with open arms and leave you wishing to return again and again. When did you realise you wanted to work in the hospitality industry? I realised my passion for the hospitality industry back when I was fourteen years old. It runs in the family, my father worked in the industry and then my grandfather before him. When I came over to England thirty-three years ago that's when it really started, and I was fortunate enough to work all over Mayfair, Pall Mall and Knightsbridge in some of the capital's best private clubs, casinos and hotels.

How long you have worked in the industry? My journey into hospitality started when I was hired as a commi-waiter at the Grosvenor House Hotel. This was an amazing moment for me and it was there that I experienced the hotel industry and how it works and got a taste of hosting the high-end customers of London. Altogether I have worked in the industry for 33 years. Where else have you worked before The Barracuda? I began my journey into the casino industry and worked in some of the most luxurious casinos in Mayfair area including the Clermont Club. I spent fourteen years at these casinos and then worked in the private members club The Dorchester as part of the illustrious F&B team there. Now I have joined The Barracuda team which I enjoy a great deal. Have you ever worked under any well-known names? Yes certainly, some names that come to mind would be Sir Rocco Forte who owned the Grosvenor House Hotel along with John Major Wright who was a secretary at The Dorchester Club.

16

|

ноябрь • 2019


cluB

One Baker Street, Marylebone, London W1U 8ED Tel: 0207 935 5013 Open: 24 hrs 7 days per week Website: www.grosvenorcasinos.com

Have you served or looked after any famous faces? Definitely during my career at some of the luxury casinos and hotels I have served the likes of Danny Devito, Sylvester Stallone and Olivia NewtonJohn. I also served and looked after Sir Alex Ferguson and some of the players at Manchester United when they made their trips to London. What are some of the stand out moments in your career? There has been a lot of highlights in my career and I have been part of truly great teams. Some that stand out for me was after years of hard work being appointed Assistant Restaurant Manager. Following that, my appointment as F&B manager at The Barracuda Club is definitely something I'm proud of. When I was at Les Ambassador Club, proud to be serving and helping the top people of Mayfair. I enriched my knowledge and product knowledge and I could interact with people. It felt great to join The Barracuda and make my F&B career richer, I feel comfortable to work here, all my colleagues are professional. We're striving for that extra stuff for the bar and drinks.

How would you best describe your hosting style? I feel one key element to my hosting style is confidence, I feel very confident when I host, I always try to make them comfortable and please them where possible. I think it's so important to make everyone feel important and part of the club, I believe that's important for our customers to be treated the same way. I have gained a lot of experience and I feel I understand the level of hosting and commitment the high-end Mayfair clientele expect. How does it feel hosting the high-end customers at The Barracuda? I really enjoy it. I feel very happy when I see the same customers coming back and remembering us. It shows that they had fun and they've come back. I love knowing my customers inside out, so when they ask "can I have my wine�, we know exactly which wine they like, and I feel gratified.

www.newstyle-mag.com |

17


Х

руПкий силуэт, причёска «боб» и тёмные на пол-лица очки Chanel. Она сидит в первом ряду модных показов, и от её реакции зависит успех или провал коллекций именитых кутюрье. эту женщину либо обожают, либо ненавидят, за глаза называя «атомной зимой» и Гитлером в юбке. Anna Wintour – икона стиля, вершительница «модных» судеб и бессменный главный редактор американского Vogue уже больше 30 лет. 3 ноября ей исполняется 70 лет. старшеклассницей её отчислили из лондонской школы за несоблюдение дресс-кода – слишком короткие

юбки и экстравагантные наряды. После скандала по настоянию родителей Анна поступила на курсы стилистов при Harrods и вскоре бросила их, заявив, что они скучны и в моде девушка разбирается лучше преподавателей. Юная Анна начала свою журналистскую карьеру в 1970 году в британском Harpers and Queen (теперь Harper's Bazaar). Позже работала в изданиях журналов Harper's Bazaar US, British Vogue и House and Garden. Получив в 1988 году заветную должность главного редактора Vogue US, она превратила его в самый влиятельный журнал о моде.

анна Винтур КоролеВа мира моды и глянца автор: Леся АРТЮХОВА

18

|

ноябрь • 2019


«Главное – создать собственный стиль, визитную карточку. И пусть этот стиль будет уникальным для тебя и недосягаемым для других»

Любимые дизайнеры одежды – Prada, Oscar de la Renta, Chanel. Из обуви – бежевые босоножки Manolo Blahnik на тонком невысоком каблуке. Несколько пар этой модели специально для неё изготавливают ежегодно уже 25 лет. Стильный и роскошный гардероб Анны Винтур обходится журналу в $200 тысяч в год. Икона стиля почти не носит брюки, отдавая предпочтение приталенным платьям миди, юбками и жакетам. Никогда не одевается в чёрный total look. Стрижку «боб» Анна не меняет с 14 лет, а про очки говорит: «Тёмные очки очень полезны, потому что помогают скрывать от других твои мысли или усталые глаза». По другой версии, у Винтур проблемы со зрением, и она не выносит яркого света. В феврале прошлого года на лондонской fashion-week журналистка даже нарушила королевский протокол и ос-талась в очках, общаясь с Елизаветой II на модном показе. Любительница натурального меха и дорогих кожаных изделий Винтур не раз подвергалась нападкам со стороны борцов за права животных. В 2005 году перед показом Chloé в накинутый на её плечи жакет с меховым воротником прилетел кремовый торт. О порядках, царящих в американском подразделении Vogue, ходят легенды. Сотрудники редакции должны строго соблюдать правила, созданные Винтур: на работе нельзя есть, младшие подчинённые не должны подавать голос, пока к ним не обратятся старшие, запрещено даже здороваться первыми, дресс-код только в стиле Vogue. И однажды Анна призналась, что никогда не примет на работу даже самого блестящего профессионала, если у него лишний вес. Hо, что бы ни говорили о стиле управления атомной Винтур, с её приходом на должность главного редактора тираж издания вырос в три раза. Она всегда мечтала сделать журнал более современным, не боялась критики и первая в истории

● стала практиковать для глянца фотосессии на улице; ● поместила на обложку темнокожих моделей; ● смешала модные вещи из масс-маркета с «тяжёлым люксом». Её дебютной обложкой в должности главного редактора в ноябре 1988 года стала фотография модели в джинсах за $50 и футболке, расшитой полудрагоценными камнями за $10 тысяч от Christian Lacroix. Винтур первой стала приглашать для fashion съёмок звёзд Голливуда, певцов и телеведущих. Правда, знаменитой американской телеведущей Опре Уинфри пришлось похудеть на 10 кг, чтобы попасть на обложку любимого журнала. В 2006 году на экраны вышел фильм «Дьявол носит Prada» с Мерил Стрип в главной роли. Картина была создана по одноимённой кникни ге, написанной личной помощницей Анны Лорен Вайсбергер. Образ жёсткого, беспощадного и непреклонного руководителя был списан с Винтур. Никак не прокомменсотруднитировав творение своей бывшей сотрудни цы, она явилась на премьерный показ, с ног до головы одетая в Prada. У главного редактора строгий распорядок дня и жёсткий график мероприятий. Анна очень ценит своё время. В 2001 парижскую неделю моды организаторы сократили на три дня, потому что главная гостья и эксперт всех модных показов не могла задержаться надолго. Отсматривать новые коллекции Винтур может по 12 часов без перерыва, а вот на посещение вечеринок отведено не более 20 минут. В мае 2017 года в Букингемском дворце главный редактор Vogue US за заслуги в моде получила награду «Дамыкомандора Британской империи» из рук Елизаветы II. В свои 70 Анна полна сил и идей, продолжает руководить мировой библией моды и с лёгкостью сохраняет титул самого влиятельного человека в модной индустрии.

www.newstyle-mag.com |

19


Film Reviews: Liliana dalla Piana — Member of BAFTA liliana@newstyle-mag.com



THE LAUNDROMAT THE LAUNDROMAT A widow investigates an insurance fraud, leading her to a pair of Panama City law partners exploiting the world's financial system. 2019 | US | Netflix | 96 mins | Drama |15 Release date: 18 October 2019 Director: Steven Soderbergh Starring: Meryl Streep, Gary Oldman, Antonio Banderas The Laundromat has been adapted for the screen by Scott Z Burns from two-time Pulitzer Prize-winning journalist, Jake Bernstein’s book of the same name, which gives the background behind the Panama Papers investigation of illicit money networks and the global elite. Jurgen Mossack (Gary Oldman) and Ramon Fonsecca (Antonio Banderas), speaking directly to camera, narrate their side of the story. They are there to divulge ‘the secret life of money’ and the abundance of shell companies that can be used to hide billions. Discretion is the name-of-the-game here, except for the obvious… money. They turn a blind eye to the shady characters on their books, preferring ‘not to know’, whether it be drug lords, sex traffickers or traders in human organs. Ellen Martin (Meryl Streep) is an elderly widow whose husband has died in a ferry accident. When she tries to claim via the boat owner’s insurance, she can find no-one who can be held accountable. She follows the paper trail from one shell company to the next, until

she finds out that the corporation’s head office is a poste restante address on the island of Nevis. From the Caribbean we are then taken to Las Vegas where Ellen is trying to buy an apartment (with monies she is told will be paid to her) from a realtor (played by a strange-faced Sharon Stone) and then on to China. In between, we are treated to the predilections of a Nigerian billionaire who is schtupping his college-age daughter’s best friend! Fun and games for all until his daughter and then finally, his wife, find out. Soderbergh has had a long and illustrious career and directed some memorable films eg Sex, Lies and Videotape (1989), Out of Sight (1998),Traffic (2000) (for which he won the Academy Award for Best Director) and Erin Brockovich (2000), to name but a few. This doesn’t quite ‘cut the mustard’, but it’s not too shabby either, probably since he had the foresight to cast Meryl Streep in the lead role. This is without a doubt, Streep’s film. She is brilliant as the blowsy pensioner looking for someone to take some responsibility for her husband’s untimely death. There’s a nice little twist at the end, which I hope doesn’t spoil anything for you. Banderas and Oldman are another matter. Personally, I found them a tad annoying, but then again, it made a change from what would have amounted to having to listen to a voiceover for the length of the film. Oldman hams it up, with his bad German accent (this role would have been better served by Christoph Waltz who no-one can beat when it comes to ‘unctuous’ and would have helped add some depth to this character portrayal). Banderas, in my opinion, should never have left Spain for Hollywood. His finest work was in Europe and this role doesn’t even begin to scratch the surface of his talent. However, with Pain and Glory, (see review) as with the prodigal son, he has found his way home. If you can put up with the banging on about money - the making and stashing away of - then 96 minutes shouldn’t be too much of a chore for you to sit through. Well worth watching for Streep alone… and, perhaps, the Nigerian interlude. Twitch Factor: Sub Zero

22

|

ноябрь • 2019


PAIN AND GLORY (Dolor y Gloria) PAIN AND GLORY (DOLOR Y GLORIA) A film director reflects on the choices he's made in life as the past and present come crashing down around him. 2019 | Spain | Pathe! |113 mins | Drama (Spanish with English subtitles) Release date: 23 August 2019 Director: Pedro Almodóvar Starring: Antonio Banderas, Penélope Cruz, Asier Etxeandia, Julieta Serrano As with Almodóvar’s previous film, Julieta (2013) there is a similar storyline of confronting and laying to rest, one’s ghosts in life. Salvador (Antonio Banderas) is a film director in a state of crisis, who is struggling to move forward with his life. His mother, Jacinta (Julieta Serrano) died four years ago and two years ago, he underwent back surgery and is still recovering from both traumatic experiences. Workwise, he has become despondent and is spiralling into depression and becoming more reliant on medication. The film flits backwards and forwards, from Salvador’s childhood spent happily with his mother, Jacinta (Penélope Cruz), to upping sticks and moving to a village in Valencia where they go to live in a ‘cave’, experiencing unforgettable love in 80s Madrid and bringing us to the present. A festival contacts Salvador wanting him to reunite with an actor, Alberto Crespo (Asier Etxeandia) who was the lead in his 80s film, Sabor, since they would like them to introduce a restored revival of the picture. Neither of them has been in contact for over thirty years and their relationship, at the time, had been fractious, to say the least. When they meet up again, Alberto is still using heroin and since Salvador is in so much pain, he asks if he can ‘chase the dragon’. At the same time, he finds Salvador’s private manuscript, entitled, ‘Addiction’ which tells the story of a love affair torn apart. He tells him that it is a confessional text and does not wish to be identified, but Alberto insists that he will perform it as a monologue, thus setting in motion an unstoppable chain of events. This is a deeply personal work from Almodóvar which alternates between autobiography and fiction. It is a film which embodies heartbreak and joy, bringing with it, laughter and tears. The vibrant palette, which is his trademark, accentuates the sense of Salvador’s greying isolation. His casting is perfection personified and it is good to see, once again, Banderas and Cruz, together on screen (albeit not at the same time).

To my mind, this must be Banderas’ best performance of his career. The mixture of vulnerability, melancholia and regret is a wonder to behold, as he captures both the strengths and weaknesses of his character. It would have been so easy to try and do an impression of Almodóvar, but it says a lot about their friendship, which has clearly influenced his performance. Cruz is a delight to watch as the ‘young Jacinta’, with her strength and determination to keep the family together, albeit hindered by a husband who is more than lacking in this relationship. Worthy of special mention are Serrano as Jacinta in her later years, for the flintiness she brings to the role and Exteandia, as Alberto. With a beautiful score from Alberto Iglesias, he manages to match the shifting tones of the film; the happiness and warmth of the childhood scenes to the tensions and anxieties of Salvador’s present life. A stunning film made by one of the most talented directors of our time. Hopefully, Hope and Glory will garner at least two Oscar nominations (maybe even three; one for Almodóvar, one for Banderas and one for Best Film in a Foreign Language. We shall just have to wait and see. A definite ‘not to be missed’. Twitch Factor: Sub, Sub, Zero

www.newstyle-mag.com |

23


FARMING FARMING A young Nigerian boy, ‘farmed out' by his parents to a white British family in the hope of a better future, instead becomes the feared leader of a white skinhead gang. 2018 | UK | Lionsgate UK| 102 mins | Drama Release date: 11 October 2019 Director: Adewale Akinnuoye-Agbaje Starring: Kate Beckinsale, Damson Idris, Gugu Mbatha-Raw, John Dalgleish ‘Farming’ was a practice which was prevalent in 60s and 70s England, whereby Nigerian parents, working or studying in the UK, would pay white British families to foster their children. The story begins with Femi (Akinnuoye-Agbaje playing his own father) and Tolu (Genevieve Nnaji) tearfully handing over their young son, Enitan, together with a wad of notes, to Ingrid Carpenter (Kate Beckinsale), a working-class wife, living in a terraced house in Tilbury, Essex. Enitan (Zephan Amissah) is a sensitive, introverted boy who yearns for friendship and his foster mother’s love, but there are times when Ingrid has as many as 10 black children in her care and he, more often than not, takes the brunt of her anger and low-level racism, mocking him and repeatedly threatening to send him back to ‘Wooga Wooga land’ if he misbehaves.

He finds it difficult to integrate, not speaking at home and preferring to play by himself behind the sofa. She makes no bones that he is not her favourite and he, in turn, tries to gain her love by shoplifting (with her in attendance). This goes wrong and he is openly chastised by her, which further imbues him with self-loathing. With the constant racial abuse endured in school, Ingrid’s husband, Jack (Lee Ross) adopts a tough love attitude and tells him he needs to learn to man-up and defend himself. It gets to a point where Enitan comes to hate his own dark skin, and resorts to trying to hide his ‘blackness’ with talcum powder. A look which further exacerbates the abuse. In his teens, the older Eni (Damson Idris) is still friendless except for a teacher, Ms Dap (Gugu Mbatha-Raw), who sees the degradation and humiliation which he endures. She tries to help him, as best she can, but is met with sullenness. Soon he falls foul of the ‘Tilbury Skins’, a skinhead gang led by Levi (John Dalgleish). They are merciless in their violence towards him but ‘what doesn’t kill you, makes you stronger’ and slowly, slowly, his attitude of ‘never say die’ finds him becoming a part of the gang. But is this a means to an end? Farming is British actor/writer, Adewale Akinnuoye-Agbaje’s directorial debut, which is based on his own experiences growing up in Tilbury, Essex and how, as a teenager, in the 1980s, he ‘made the grade’ as a member of a racist skinhead gang. All credit to him for his tenacity and commitment to the 15-year gestation period it took for this film to evolve from page to screen. It is by no means subtle, but then again, why should it be? It is a gripping story about identity, betrayal, love and acceptance and finally, redemption. But not without going through an immense amount of pain and hardship and without the eventual support of his teacher and family, ‘Eni’ would be now languishing in prison or worse. Great 80s soundtrack with Akinnuoye-Agbaje performing most of the songs. Unfortunately, Beckinsale never convinces as Ingrid and all credit to her for accepting the role, which I am sure had a bearing on the financing of the film. She is far too pretty and no amount of weight, frumpy clothes and cockney accent, can hide this fact. A stunning performance from Idris whose facial expressions told it all – the abuse, the humiliation, the hurt and hopelessness he feels when he is told by Ingrid that she has never loved him, down to the cruelty and viciousness he imparts on others. Let’s hope he is on the nomination list for a BAFTA Rising Star Award in 2020. Twitch Factor: Sub, Sub Zero

24

|

ноябрь • 2019


JOKER JOKER A gritty character study of Arthur Fleck, a man disregarded by society. 2019 | USA, Canada | Warner Bros| 122mins | Crime, Drama, Thriller Release date: 4 October 2019 Director: Todd Phillips Starring: Joaquin Phoenix, Robert de Niro, Zazie Beetz Arthur Fleck is a loner and a loser – not by choice, but by circumstance. He has no friends (apart from his mother, Penny (Frances Conroy) with whom he still lives) and is prone to maniacal outbursts of laughter which further act to alienate him from the outside world. This is a man who needs to be seen and, above all, loved. However, he has been bullied by teens on the streets of Gotham, taunted by suits on the subway and teased by his fellow clowns at work. He becomes intrigued and then obsessed with a young mother, Sophie (Zazie Beetz) who lives in his block and his fantasies take flight… This is a man who is needy, and a wannabe who dreams of becoming a star comic but whose dreams are quashed, when footage showing him performing on stage as a stand-up comedian and failing goes viral. Consequently, he is invited to appear on an evening talk show, hosted by Murray Franklin (Robert de Niro) who has seen the footage and sees the chance of gaining more viewers, albeit that Arthur is being set-up to be ridiculed by the public at large. These actions set off the already unhinged Arthur to a trail of mass devastation and destruction culminating in his rise to the position of Gotham’s legendary arch-villain and Batman’s nemesis. Phillips’ Joker is a smart, stylish, well-paced and beautifully cast film which walked away with the Golden Lion award for Best Film at the Venice Film Festival. Is this a taste of what is to come, during the forthcoming awards season? I certainly hope so. Joker has a fabulous soundtrack with an equally outstanding score composed by Hildur Guðnadóttir, who was behind the soundtrack for Sicario. At my Q&A special screening, Phoenix was awarded a standing ovation and quite rightly so. He gives a mesmerising performance

which is one of his best to-date. His portrayal of a man with two faces; one face for his day job as a clown and the other which is hidden and can never be removed, is stunning. This is a man who is misunderstood and yearns to be a participant in the world in which he lives, but instead is repeatedly put down and Phoenix’s interpretation is sheer perfection. It is a finely nuanced performance which, despite all the violence, will leave you with more than a little sympathy for this vulnerable and child-like creature. The nervous energy which is generated is palpable and you feel as if you are going over the edge with him. It is not an easy watch, but the sheer physicality, with disturbing scenes in the extreme, are also perversely thrilling, and hold the viewers’ attention to the bitter end. No doubt, Phoenix will garner many well-deserved nominations, as will the film. I’ll end with a line quoted by Joker at the beginning of the film, “Is it just me or is it getting crazier out there?” Guaranteed to bring the house down, but not for the faint hearted. Twitch Factor: Sub, Sub, Sub Zero www.newstyle-mag.com |

25


DESIGN CENTRE CHELSEA HARBOUR

Third Floor North Dome info@artrugsgallery.com www.artrugsgallery.com

+ 44 203 514 8795

Подлинная росКошь ПерсидсКого КоВра Хоссейн Резвани – немецкий дизайнер ковров иранского происхождения, заставивший по-новому взглянуть на персидские ковры. Сочетание современного дизайна и традиционного персидского ковроткачества принесло Хоссейну признание всего мира. Ковры от Hossein Rezvani по-

П

истине уникальны и способны радовать своей красотой и совершенством не одно поколение.

оЧЕму вы решили создать современный дизайн для персидского ковра? – Когда вы думаете о коврах, в первую очередь в воображении вам представляется персидский ковёр – классический рисунок и цветовая гамма. Я никогда не видел в коврах ничего нового и притягательного – всё всегда одинаково и предсказуемо. Бизнес моего отца и отца моего отца был связан с текстилем и коврами, я же не проявлял к ним особого интереса. В 2007 в разговоре с друзьями о глобальных изменениях в мире и инновациях, мы затронули вопрос, почему до сих пор никто не делает лучшие в мире персидские ковры с современным рисунком? Эта мысль не оставляла меня, и при поддержке отца я решил, что смогу изменить общепринятое мнение о персидских коврах. Мы вместе отправились в Исфахан – ковровую столицу Ирана, и уже на месте я начал вникать в тонкости производства, чётко представляя, в каком направлении необходимо двигаться. Моя первая коллекция вышла в 2009, впервые персидские ковры были выполнены в современном дизайне.

26

|

ноябрь • 2019

автор: Татьяна ПИСКОВА

– Трудно ли было уйти от традиционного персидского дизайна? – Очень трудно ломать устоявшиеся традиции, складывавшиеся столетиями. Даже цветовую гамму приходилось жёстко отстаивать. Мой первый пробный ковёр был жёлто-зелёного цвета, но когда я приехал посмотреть готовый образец, то с удивлением обнаружил его красно-синим. На мой вопрос, почему при изготовлении изменили цвет, я получил ответ: «Так лучше». Не просто было убедить ткачей выполнять в точности мои задумки.


Дизайн моих ковров хоть и современный, но в нём всё равно присутствуют национальные нотки и мотивы. Создавая новый дизайн, я черпаю вдохновение в античных коврах и традиционных рисунках. И для названий коллекций чаще всего, за небольшим исключением, использую персидские слова.

понравившийся дизайн, и мы выполним его в любой цветовой гамме и любого размера от 2 до 200 кв.метров. Индивидуально мы оговариваем и количество узлов на квадратный метр. В идеале это 600-700 тысяч, но ковёр может быть выполнен и в 400 тысяч узлов на квадратный метр, и в 1 миллион.

– Чем отличаются персидские ковры от других, производимых в мире? – Персидский ковёр уникален! Нигде в мире нет ковров ручной работы такого качества, как в Иране. Традиции ковроткачества – Сколько у Hossein Rezvani вышло коллекций на передаются из поколения в поколение – специальная техника сегодняшний день? завязывания узлов позволяет – С 2009 года были выпущесделать их на одном квадратны 23 уникальные коллекции. «Где ты положил ковёр, ном метре до 1 миллиона; исДизайн моих ковров чаще все всепользование натуральных краго копируют по всему миру. Но там твой дом» сителей – граната, апельсина, я думаю, пусть меня лучше когрецкого ореха – которые не пируют, чем игнорируют. теряют цвет даже после многих лет использования ковра; методы мытья и сушки готового изделия – все этапы производства давно – В лондоне вас представляет компания проверены временем и чётко сохраняются в наши дни. Art Rugs Gallery в Chelsea Harbour. Какие у вас ожидания от английс– Как выглядит традиционное производство ковров? кого рынка? – Не ожидайте, что традиционные персидские ковры про– Я считаю, что английский рыизводятся на больших фабриках. В Иране совершенно другой нок очень перспективный. В Лонконцепт. Производитель заключает контракт с отдельными доне ценят высокое качество и хоисполнителями-фрилансерами, которые работают дома. Часто рошо разбираются в современном вся семья вовлечена в процесс: женщины, усаживаясь в ряд, дизайне. Успех складывается из завязывают узлы – один за одним много часов и дней этих двух составляющих – качесподряд; мужчины выполняют более тяжёлую работу – тво плюс хороший дизайн. красят, моют, обрезают, сушат готовое изделие. На И то, и другое гармоничпроизводстве наших ковров работает примерно 500 но сочетается в наших ткачей. коврах. Покупая персидский ковёр, вы – Сколько новых разновидностей дизайна вы покупаете уют и создаёте за год? комфорт не толь– За год я создаю 3-4 совершенно новых ко для себя, но и вида дизайна для ковров. Специально для будущих пок крупнейшей международной колений. Иранская торговой выставке Domotex, пословица гласит: проходящей в Ганновере. На«Где ты положил ши клиенты могут выбрать ковёр, там твой дом».


28

|

ноябрь • 2019


Пираты америКи

П

автор: Элеонора МАНДАЛЯН

ОБЕРЕжьЕ Мексиканского залива штата Техас надёжно защищает от штормов узкая барьерная коса Саус-Падре – самая длинная пересыпь в мире, отгороженная от материка такой же длинной лагуной. Сегодня это благоустроенная курортная зона с высотными гостиницами, шумными барами, ресторанами и шёлковыми белыми песками по обе стороны островной косы. А в конце XVIII – начале XIX века в Саус-Падре кипела совсем иная жизнь. Грозой здешних мест был знаменитый контрабандист и пират жан Лафит (французский еврей). Хотя уже был принят билёль о запрете ввоза новых рабов на территорию США (в 1807-м), он продолжал поставлять плантаторам чернокожую рабочую силу. Дюжина его судов грабила английские и испанские корабли, а американское правительство до поры до времени закрывало на это глаза. На американские суда Лафит никогда не нападал, соблюдая своеобразный кодекс чести. Не удовлетворяясь содержимым кораблей, он разграбил несколько прибрежных городов тогда ещё испанского Техаса и провозгласил остров Гальвестон (часть барьерной косы Падре) своим государством под названием Кампече, а себя – его губернатором. В лагуне своего острова Лафит построил пристань-ловушку для кораблей и сам же от неё пострадал – на мель сели два его судна с награбленным золотом и серебром. Часть груза перенесли на другие корабли, а часть, согласно легенде, закопали в разных местах острова. Кончилось всё тем, что, подчиняясь приказу пра-

вительства, жан Лафит свою пиратскую флотилию затопил. Сокровища его, благополучно пролежав в тайниках пару сотен лет, в один прекрасный день в буквальном и переносном смысле всплыли наружу. Случилось это в 1973 году. После сильного урагана волны размыли песок и выбросили на берег золотые монеты, небольшие бочонки и сундучки с драгоценностями. С тех пор время от времени люди находят на берегах золотые монеты. Существует мнение, что основные сокровища Лафита до сих пор не найдены. В Луизиане и Техасе о пирате-контрабандисте жане Лафите слагали легенды. Его именем даже назвали один из заповедников на Саус-Падре. А в Голливуде было снято о нём несколько фильмов. www.newstyle-mag.com |

29


По-видимому, барьерные островные косы Америки – идеальное место для пиратского промысла. Морскими разбойниками был облюбован и мыс Хаттерас барьерной косы Outer Banks (Северная Каролина), самая крайняя юго-восточная точка континента. Но тут ситуация несколько иная – аномальная в отношении как природы, так и человеческого фактора, поскольку грабежом занимались сами мирные жители. У мыса Хаттерас встречаются, сталкиваясь лоб в лоб, два течения – холодное Лабрадорское, и тёплый Гольфстрим. А во время штормов разбитые в пену волны взмывают в небо на высоту 10-этажного дома. Течения постоянно гоняют по дну тонны песка, образуя гуляющие коварные отмели и песчаные банки. Эти гиблые места известны всему миру как «Кладбище Атлантики». Здесь, у мысов: Хаттерас, «Берегись» «Страх», «Кипящая сковорода», на неглубоком морском дне покоятся не десятки, не сотни, а тысячи кораблей, начиная с XVI века – португальские каравеллы, английские нефы, испанские гелеоны, французские военные полякры, мощные шведские суда Вест-Индской компании, американские клиперы и шхуны, немецкие барки, эсминцы и субмарины Второй мировой войны, стальные океанские лайнеры. Лежит среди них и пиратский корабль Чёрной Бороды – французский фрегат «Согласие», в 1717 году захваченный морскими разбойниками и переименованный Чёрной Бородой в «Месть королевы Анны», а в 1724-м затопленный военными судами. Outer Banks – одно из самых опасных для мореходов мест на планете. Но почему-то именно

30

|

ноябрь • 2019

там долгое время не ставили предупредительных маяков, способных предотвратить катастрофу. Не додумывались или не хотели? Вопрос может показаться странным. Однако вот что рассказывает по этому поводу Лев Скрягин в книге «Тайны морских катастроф». На острове Хаттерас первые колонисты в основном промышляли грабежом потерпевших крушение кораблей. Они кормились их запасами, из их обломков строили себе дома, согревались добытым из корабельных трюмов ромом и набивали свои сундуки ценностями, взятыми с увязнувших в песках кораблей. До сих пор там можно встретить дома, амбары и заборы из тика, ореха, красного и даже палисандрового дерева. Особой алчностью, пишет Скрягин, отличались обитатели острова Окракок. жители материка о них говорили, что если по дороге на кладбище они слышали призывный клич: «Судно на дюнах!», то бросали на полпути даже гроб с покойником и мчались к месту кораблекрушения, превращаясь в алчную толпу мародёров. Британия вынуждена была посылать к мысу Хаттерас


эскадры вооружённых кораблей для охраны ценных грузов севших на мель галеонов. Слава о лёгкой наживе на коварных отмелях привела к тому, что сюда начали отовсюду стекаться беглые матросы и преступники. А в начале XVIII века эти места облюбовали морские пираты – Калико Джек, его любовница-пиратка Энн Бонни и самая яркая фигура пиратской эпопеи Америки – Чёрная Борода (он же Эдвард Тич). Частые густые туманы служили им естественным прикрытием, а аномальное поведение океана – ловушкой для кораблей. Ненайденные клады и вросшие в песок останки кораблей на морском дне у Дюн Вирджинии Дэйр до сих пор влекут к себе как магнитом кладоискателей всех мастей – от экспедиций подводных археологов до романтиков-одиночек. «Кладбище Атлантики» – настоящий рай и для дайверов-профессионалов. На островах к их услугам удобные кемпинги, мотели, гостиницы, катера, шлюпки, яхты. Никто не сомневается, что у берегов Северной Каролины покоятся несметные богатства, только добраться до них не просто. К тому же их зорко стерегут ночные хищницы – песчаные тигровые акулы, огромные стаи которых обитают в затонувших кораблях и вокруг них. Другая оконечная точка Америки, на сей раз с юга – крошечный остров Key West, завершающий островную гирлянду Florida Keys – пристанище рыбаков, ловцов черепах и охотников за сокровищами затонувших кораблей на протяжении последних 300 лет. В XVII веке этот остров был во власти морских пиратов. На Карибском море орудовали Долговязый Бен (Генри Эвери), Чёрный Барт (Джон Робертс), «жестокий» (Генри Морган), Чёрная Борода (Эдвард Тич). И этот «пир во время чумы» европейцам удалось пресечь лишь к 20-м годам XVIII века. Напоминанием о тех временах служат три музея острова Key West: Контрабандистов, Кораблекрушений и Мэла Фишера.

Основным средоточием и укрытием для пиратов была нынешняя столица Багамских островов Нассау на острове Нью-Провиденс, удачно (для лёгких пиратских кораблей) окружённом рифами. Об их пребывании Нассау хранит память, превратив в музей-заповедник места их обитания, с лачугами, тоннелями и защитными укреплениями. Пиратство расцвело пышным цветом в самый разгар колонизации Америки, собственно ею и спровоцированное. Пиратами-то становились отщепенцы из среды самих колонистов, грабившие награбленное у своих же. Одного только золота из Мексики, Перу и Боливии колонисты вывезли столько, что общий золотой запас Европы увеличился едва ли не десятикратно. А сколько его легло вместе с потонувшими кораблями на дно и сколько было спрятано пиратами в тайниках на островах и берегах Америки – никто, видимо, никогда так и не узнает.

www.newstyle-mag.com |

31


deSSaNGe – меЖдународныЙ Эталон В сФере ЖенсКоЙ Красоты

Непревзойдённое мастерство, направленное на совершенство Компании Dessange – мировому лидеру на рынке парикмахерского искусства – в этом году исполнилось 65 лет. Её основал в 1954 году Жак Дессанж – один из самых знаменитых и влиятельных в своей индустрии салонный предприниматель. Жак Дессанж сделал бренд самым сильным в области парикмахерского искусства. Именно Дессанж разработал технику бальяж, которую затем переняли парикмахеры и салонные бренды во всём мире. И сейчас Dessange удерживает лидирующие позиции и безусловный авторитет в окрашивании волос, а также в уникальных техниках стрижки и укладки.

32

|

ноябрь • 2019

Ф

РАНцУЗСКАЯ компания Dessange знаменита своим бережным отношением к женской красоте. Здесь с уважением относятся к волосам – для достижения желаемого результата каждому клиенту подбирается индивидуальный уход, после которого волосы становятся живыми, здоровыми, красивыми и сияющими. В салонах Dessange вам предложат широкий спектр услуг: укладки, стрижки, окрашивание и лечение волос, эстетическую косметологию, маникюр, педикюр, уход за ресницами и бровями, макияж для торжественных случаев, массаж.


На сегодняшний день в мире открыто свыше 330 салонов Dessange в 35 странах. В Dessange существует строгий протокол на все процедуры и сервисные услуги, оказываемые в салонах. Протоколом закреплена как техника окраски, стрижки и массажа, так и дизайн помещения и даже форма кресел. Есть запрет на использование некоторых материалов, привычных в других салонах. Например, в Dessange не используют фольгу, потому что это может испортить волосы. Dessange работает с мировыми звёздами и публичными фигурами, являясь бессменным эксклюзивным партнёром Каннского фестиваля уже более 30 лет и главным стилистом образов звёзд мирового кино на красной

DESSANGE ASCOT 2a Hermitage Parade, Ascot Berkshire SL5 7HD Phone : 01344626026 www.salon.dessange.com/en/ascot/

дорожке фестиваля. Принцип салонов «Дессанж» – рассматривать каждого клиента как звезду. Главный конёк косметических средств Dessange – собственные лаборатории, где команда учёных разрабатывает формулы для всей продукции, внедряет новые ингредиенты и инновации. Всё производство осуществляется на заводе Dessange во Франции. Каждый продукт отличается великолепными свойствами и высочайшим качеством. Дважды в год выходят новые сезонные коллекции продуктов – цвета, краски, декоративная косметика. В салонах можно приобрести продукцию по уходу за волосами, продукцию для лица и тела, декоративную косметику Dessange.

DESSANGE KENSINGTON 27 Thurloe Street, LONDON SW7 2LQ Phone : 02075818808 www.salon.dessange.com/en/kensington/

www.newstyle-mag.com |

33


PACO RABANNE

автор: Yana URALSKAYA

Золотая палитра ноября – 2019 34

|

ноябрь • 2019


www.net-a-porter.com

ROCHAS

GIVENCHY

Rog

Lalique

Peter Pilotto

Corum Rog

Etro

Золотой цвет связан с немер немер-

Rosantica By Michela Panero

Maison Rabih Kayrouz

Dolce & Gabbana Altuzarra

кнущим сиянием солнца. Одежда золотого цвета всегда являлась атрибутом царей, цвет золота несёт в себе свет, который является венцом всего спектра и поэтому всё, что он украшает, в наших глазах становится благородным. Именно поэтому золотые ткани и шитьё золотом на протяжении столетий относятся к излюбленному выбору дизайнеров именитых модных домов. В новом сезоне модельеры обращаются к тканям с золотым тиснением, преимущественно шёлку и сатину, используют золотое напыление на кожу и замшу и золотое шитьё, которое изначально пришло из Византии и получило широкое распространение более 1000 лет назад. В кутюрных коллекциях широко используется брокат – золотая парча, представляющая собой тяжёлую шёлковую материю с золотыми нитями, протканнyю рисунками. Ну а для будней можно приобрести несколько аксессуаров с золотыми элементами или пальто, расшитое золотыми нитями.

Sara Battaglia

Gucci

Galvan

Altuzarra Givenchy

Halpern Etro

ELIE SAAB

RALPH&RUSSO

Galvan

Françoise

Altuzarra

Dolce & Gabbana www.newstyle-mag.com |

35


Loewe

Burberry

Lock & Co. Hatters Burberry Lalique

Британский романтик

В

автор: Yana URALSKAYA

НОВОМ ОСЕННЕ-ЗИМНЕМ СЕЗОНЕ модельеры вновь обращаются к образу модного романтика. В романтическом стиле практически отсутствуют строгие линии и монохромные цветовые решения, которые присущи, к примеру, официальному костюму. Для романтического образа характерна многослойность, создающая эффект небрежности, главными элементами этого стиля являются рубашки пастельных оттенков, жилеты, пиджаки, джемперы с V-образным вырезом и мягкие совекашемировые пальто. При выборе брюк модельеры сове туют обратить внимание на модели галифе и скини. На

шее можно вальяжно повязать шарф, а на голову надеть шляпу. В качестве обуви подойдут как лоуферы, так и мужские туфли. И, конечно, для романтического образа в целом очень важен цветовой контраст: то есть если вы надеваете тёмную рубашку, то низ нужно подобрать более светлый, и наоборот. Что касается обуви, главное – чтобы она сочеталась с основными элементами образа. Ещё один ключевой момент романтического стиля – важность создания акцента на чём-то одном: пусть это будет шарф с интересным орнаментом или рубашка необычного кроя или цвета с тиснением.

Paul Smith Thom Sweeney

GirardPerregaux Polo Ralph Lauren

36

|

ноябрь • 2019

Creed


www.matchefashion.com www.mrporter.com

Alexander McQueen

Jupe by Jackie

Raey

Paul Smith

Paul Smith Celine Eyewear

Polo Ralph Lauren

Dolce & Gabbana Alexander McQueen

Burberry

Alexander McQueen

Paul Smith

www.newstyle-mag.com |

37


Лёгкость.

DEVONSHIRE КРАСотА И оМолоЖеНИе оРГАНИЗМА СовРеМеННыМИ

Инновации и традиции для вашей красоты и здоровья

▶ Высокотехнологичные программы ухода за лицом с использованием новейших косметических аппаратов и лекарственно-косметических препаратов: – лифтинг и улучшение состояния кожи при помощи уникального радиочастотного аппарата Collagen wave;

▶ новейшая аппаратная косметология для улучшения состояния кожи и формы тела: – велошейп III – уменьшение объёмов, борьба с целлюлитом и улучшение упругости кожи за счёт тройной технологии: инфракрасные лучи, лимфодренаж и радиочастотные волны;

– омоложение, подтяжка, подготовка к воздействию солнечных лучей

– криотерапия – уменьшение объёмов, уничтожение трудно сжига-

при помощи новейших пептидных препаратов, содержащих биорегу-

емых жировых отложений методом замораживания (альтернатива

лирующие геронтологические и дерматологические пептиды (методом

липосакции);

мезотерапии или безыгольного электрофареза); – НIFU – глубокая подтяжка кожи методом высокочастотного ультразвука; – Моделирование контуров лица препаратами Pкophilo, Triada, Alinex и другими.

38

|

ноябрь • 2019

– кавитация – ультразвуковое уменьшение трудно уходящих объёмов методом разрушения жировых клеток и естественного вывода их из организма; – мезотерапия по телу с использованием дерматологических пептидов, энзимов и липолитиков.


Гармония. Красота

PLACE MEDISPA МетодАМИ КоСМетолоГИИ И ГеРоНтолоГИИ

Ож дО р

дест

ва

25% скид

ка

▶ Современные и традиционные методы детокса:

низма и отдельных органов, долголетия, женского здоровья, восста-

– колонотерапия – очистка кишечника методом промывания, приводя-

новления после перелётов и интоксикации. Широко используем анти-

щая к улучшению общего самочувствия, состояния кожи и похудению;

оксиданты и пептиды: глютатион, альфа-липоевую кислоту, витамины

– Yashi Dome – инновационный аппарат-капсула, позволяющий прово-

группы B и С;

дить очистку организма от тяжёлых металлов, что приводит к расщеплению жиров, похудению и улучшению качества сна;

▶ Иглотерапия и японский мануальный массаж.

▶ Уникальные программы улучшения волос – при помощи пептидных комплексов и специально сформулированных капельниц;

DevonShiRe PlAce MeDiSPA TELEPHONE: 0207 486 31 97

▶ Широкий выбор капельниц красоты и здоровья для улучшения упругости кожи, лифтинга, дренажа, общего состояния орга-

www.devonshireplacemedispa.co.uk inSTAgRAM: devonshireplace_medispa

www.newstyle-mag.com |

39


семеЙные оФисы. тонКости Выбора

Р 40

|

АНО ИЛИ ПОЗДНО любой успешный бизнесмен – владелец капитала и имущества семьи – сталкивается с необходимостью передачи управления своими активами профессионалам.

ноябрь • 2019

Такая потребность появляется, когда нет времени и возможности для самостоятельного управлениями капиталом и недвижимостью, нужны специалисты в области инвестиций, налогового и юридического консалтинга. Без них невозможно грамотное и эффективное управление семейным капиталом, а также его сохранение и приумножение.


Возможности классических Private Banking уже не могут в пол- • когда количество открытых на ваше имя и членов вашей семьи счетов в российских и заной мере обеспечить потребности данной категории клиентов, рубежных банках велико и вы порой не понипредоставляя им отдельные услуги по расчётно-кассовому обслумаете с какого счёта эффективнее платить за живанию, текущие, сберегательные и брокерские счета и довериту или иную услугу; тельное управление. Общение с многочисленным банковским персоналом – предста- • когда ваш инвестиционный портфель не привителями разных отделов – утомляет владельца капитала и заниносит прибыли, и мысли о его перебалансимает много времени. А главное – не даёт общей консолидированровке не покидают вас, но на это нет времени, ной оценки его активов с точки зрения эффективности управления. да и нужный консультант отсутствует; В данной ситуации для создания полноценной инфраструкту• когда у вас есть средства в наличной форме, ры для управления активами некоторые идут по пути создания но времени и фантазии хватило пока только квази-семейного офиса, ограничиваясь дополнительной загрузна размещение их в депозитарной ячейке; кой своих ассистентов, помощников и юристов. Но при такой • когда вы планируете для ваших детей обуконцепции семейного офиса возможно только чение за границей и уже задумались над осуществление секретарской поддержки, получением второго гражданства для внутрисемейных расчётов и проведесемьи. Хотите быть ние простейших сделок с активами. По всем остальным вопросам, свяуверенным в защите какая ФОрма занным с управлением рисками, своего капитала, FAMily oFFice лучше? управлением недвижимостью, в качественном и капиталом, банковскими счетаЕсли совокупный объём средств ми, слиянием и поглощением эффективном его управлении, семьи более $30 млн., то, конечактивов, финансовыми консульно, оптимальнее пользоваться сбережении и приумножении, услугами классических MFO, тациями, юридическим и налоа также в обеспечении его говым сопровождением сложных чем создавать свой собственный. сделок придётся обращаться к Плюсом тут будет наличие успреемственности для внешним поставщикам конкретпешной истории управления капибудущего ных услуг. Затраты у владельцев талом, опытный персонал и максикапитала в этом случае будут достамально широкая линейка продуктов. поколения? точно высоки. Хотите быть уверенным в защите Можно также пойти по пути создания своего капитала, в качественном и эфклассического односемейного family office фективном его управлении, сбережении и SFO с собственным персоналом. В таком семейприумножении, а также в обеспечении его преном офисе должны работать как минимум 4 человека: юрист, ин- емственности для будущего поколения? Тогда вестиционный менеджер, финансист и управляющий. Некоторые вам пора задуматься о передаче своих активов владельцы семейных офисов позволяют себе взять в штат ещё и успешным и надёжным семейным офисам. специалиста по life-style услугам (но в более широком понимании, чем просто консьерж-сервис в рамках премиальных банковских карт), по альтернативным инвестициям, например в искусство, а также специалистов по благотворительным проектам. Но и тут есть сложность – найти профессионалов в своей области очень сложно и затратно. Помимо серьёзного бюджета на оплату заработной платы и бонусов, нужно оплачивать аренду офиса, командировки сотрудников и их обучение. Разница между многосемейными family office MFO и односемейными SFO заключается в том, что MFO, обслуживающий капиталы более чем одной семьи, имеет большой штат высококлассных специалистов с внушительным стажем по всем направлениям. Как правило, у истоков многосемейных офисов когда-то стоял односемейный офис. В какой-то момент обслуживание SFO становится слишком дорогостоящим для следующего поколения, поэтому принимается решение либо присоединиться к действующему MFO, либо же присоединить к себе другие семьи. Таким образом снижаются накладные расходы, расходы на содержание штата и общее управление капиталом. Сегодня стоимость обслуживания в MFO составляет 1-2 процента в год от управляемых активов.

кОГда зарабОтаННый капитал требует управлеНия в рамках семейНОГО ОФиса? Здесь можно выделить главные моменты: • когда у владельца активами имеется недвижимость как в России, так и за рубежом, и при этом отсутствует стратегия эффективного управления;

автор: Карина АГАБАБЯН Вице-президент U-Prive Club www.newstyle-mag.com |

41


42

|

ноябрь • 2019


www.newstyle-mag.com |

37


ОТЕЛИ, ГДЕ ЛОМАЮТ СТЕРЕОТИПЫ автор: Вика НОВА

В наших путешествиях по миру не обой-

ОТЕЛЬ GIRAFFE MANOR

тись без отелей. Большинство из них обе-

НайрОби, кеНия

щают нам стать домом вдали от дома. Но

Вряд ли этот отель на окраинах столицы Кении Найроби завоевал бы репутацию одного из самых необычных на планете, если бы не… жирафы. К тому же, редчайшего вида – жирафы Ротшильда, по праву считающиеся самыми высокими млекопитающими животными в мире – их рост достигает 6 метров! Своим именем эти великаны обязаны британскому зоологу лорду Уолтеру Ротшильду, впервые описавшему их в конце XIX века. Тогда ареал обитания животных был намного шире, а в наши дни в естественной среде жирафы Ротшильда остались лишь в Кении и Уганде. В том числе в окрестностях отеля Giraffe Manor, где они привольно разгуливают в течение дня, а по утрам в 9 часов пунктуально собираются у здания ресторана на завтрак. Это звёздный момент для постояльцев, большинство из которых приезжают в

есть и такие, пребывание в которых само по себе приключение. Хотите любоваться Млечным путём из прозрачной капсулы, зависшей над Священной долиной инков? Позавтракать в компании самых высоких животных в мире? Выпить шампанского в сьюте на глубине 155 метров под землёй? Тогда позвольте вам представить несколько неординарных, выпадающих из традиционных клише отелей.

44

|

ноябрь • 2019


отель именно ради этой экзотической компании. Величественные животные с пятью рожками на голове очень по-домашнему заглядывают в ресторан, просовывают головы в окна в надежде на лакомство. И будьте уверены, их надежды оправдываются сполна! Взрослые и дети в полном восторге наперебой угощают жирафов, гладят, фотографируются с ними. Рост животных позволяет им без труда дотягиваться до номеров под самой крышей, так что не удивляйтесь, если в окне вашей спальни вдруг появится голова с просительно выставленным языком, на который полагается положить что-то вкусненькое! Само здание отеля Giraffe Manor было построено в 1932 году англичанином Дэвидом Дунканом. Поначалу здесь останавливались охотники, приезжавшие в Кению на сафари, но в 1974 году Джок и Бетти Лесли-Мелвил выкупили дом вместе с 6,1 гектара земли (со временем территория усадьбы увеличилась до 47 гектаров). Вскоре Бетти услышала, что государство распродаёт под хозяйственную деятельность земли единственного обитания жирафов Ротшильда в Кении, что обрекло бы этот подвид на гибель. Преданная защитница и энтузиастка спасения животных (за что даже получила прозвище Lady Giraffe – «Леди жираф») Мелвил создала на территории своей усадьбы центр по сохранению жирафов, работающий под эгидой Африканского фонда защиты исчезающих диких животных (основан в 1972 году её супругом, Джоком ЛеслиМелвилом); жирафов здесь разводят и выпускают обратно на природу, чтобы обеспечить существование подвида. В 1983 году сын Бетти от первого брака Рик Андерсон вместе с супругой переехали в усадьбу, а через год открыли в особняке отель Giraffe Manor. По традиции, всем проживающим около отеля жирафам Ротшильда дают имена людей, внёсших вклад в работу фонда по спасению животных. Сейчас их 8, и у каждого свой характер. Но кто бы ни заглянул к вам в окно за угощением – Линн, Арлен или Барни – не стоит забывать, что это очень сильные животные, вес которых достигает 2 тонн, а бегают они со скоростью 55 километров в час. Giraffe Manor Nyumbi Road, Langata, Nairobi, Kenya.

www. thesafaricollection.com

V8 HOTEL бёблиНГеН, ГермаНия В 16 километрах от Штутгарта в городке по названию Бёблинген существует оазис для автомобильных фанатов и просто любителей экзотики – гостиница V8 Hotel. Здесь правят бал легендарные ретро- и спортивные автомобили – и не только в гигантском лобби отеля. В номерах, стилизованных под автозаправку, гоночную трассу, мойку, тюнинг-ателье или мастерскую, красуются кузова и оригинальные запчасти прославленных моделей. Причём это не просто элементы декора: на основе каркасов кадиллаков, моррис-майноров, ягуаров, гоночных болидов и прочих знаменитых автомобилей дизайнеры создали реальные кровати и диваны. Отель буквально пропитан автомобильной темой – от мыла в форме машинок в ванной до открывающегося из окон номера вида в музей редких машин. Дополняют картину фотографии знаменитых гонщиков в интерьерах, тематические обои, детали убранства – вплоть до автомоечных щёток над изголовьем кровати. V8 Hotel – четырехзвёздочная гостиница, так что переночевать в знаменитом ретроавтомобиле теперь можно с комфортом! Здание, в котором сегодня располагается отель, в первой половине минувшего столетия служило терминалом местного аэропорта, но пострадало от бомбардировок во время Второй мировой войны. В начале XXI века помещения решили восстановить: в результате завершившейся в 2009 году реконструкции в одном крыле бывшего аэропорта появился V8 Hotel, в другом – музей Meilenwerk: там представлены уникальные ретроавтомобили, инкассаторские и спортивные машины. V8 Hotel Graf Zeppelin Platz, 71034 Böblingen, Germany

www.v8hotel.de/en www.newstyle-mag.com |

45


CRANE HOTEL FARALDA амстердам, ГОллаНдия Наверное, каждый из нас хоть раз в жизни видел башенный кран. Да что говорить: эти торчащие в небо металлические конструкции годами мозолили глаза на советских долгостроях. Но вот гениальная идея превратить заброшенный башенный кран на верфи в пятизвёздочный отель Faralda Crane Hotel пришла в голову лишь предприимчивому голландцу Эдвину Корнманну Руди, руководителю амстердамского архитектурного бюро IAA Architects. Конечно, пришлось не только основательно потрудиться, но и, проявив смекалку, организовать специальный фонд для реализации проекта – ведь старый кран находился под охраной государства, нуждался в реставрации и капитальном ремонте. Лишь после этого специалисты IAA Architects смогли заняться непосредственно планировкой и дизайном двухуровневых номеров люкс. Их в отеле всего три: «Секрет», «Свободный дух», «Мистика». Сьют «Секрет» разместился в бывшем машинном отделении, «Мистика» – уровнем ниже, «Свободный дух», конечно, выше. А над роскошно декорированными каждый в своём стиле номерами, на высоте 50 метров над землёй, на открытой всем ветрам площадке, установлен спабассейн с джакузи. Подняться сюда можно на одном из панорамных лифтов. Вид на реку, город и звёздное небо из бассейна с подогреваемой до 40 градусов цельсия водой по уверению владельцев, самый романтический в Амстердаме. Для самых смелых здесь предлагают банджи-джампинг. NDSM-Plein 78, 1033 WB Amsterdam

www.faralda.com

46

|

ноябрь • 2019


мый глубокий гостиничный номер под землёй в мире. Двухместный сьют – The Mine Suite – расположен на глубине 155 метров. Большинство предметов мебели в нём выполнены из серебра, добытого в шахте. В комнате есть электричество, а вот ванная с душем и туалетом расположена на расстоянии 50 метров. Конечно, мобильная связь здесь отсутствует, поэтому постояльцам The Mine Suite выдают рации, по которым они могут связаться с сотрудниками отеля; ресепшн здесь работает круглосуточно. На глубине 155 метров температура не поднимается выше 2°C , но в сьюте воздух прогревают до +18°C, да и с дополнительными одеялами проблем не возникает. В стоимость The Mine Suite входит экскурсия по шахте The Ulrica Eleonora, а также свежеприготовленный завтрак в номер и корзина с шампанским и закусками – сыром, крекерами, фруктами и шоколадом, что придаёт пребыванию в недрах земли особый шарм. Шахта Sala Silvergruva расположена к юго-западу от города Sala, в регионе Вестманланд (Västmanland), на юго-востоке Швеции. Sala Silvergruva Drottning Christinas väg 4 733 36 Sala, Sweden

www.salasilvergruva.se

THE MINE SUITE В SALA SILVERGRUVA швеция Когда-то здесь было одно из крупнейших месторождений серебра в мире. На протяжении пяти столетий в шведской шахте Sala Silvergruva добывали цинк, свинец и серебро, пока рудники не закрыли в 1908 году. Подземные ходы, проложенные вручную, в наши дни стали туристической достопримечательностью (туристический комплекс Sala Silvergruva), а в одном из гротов старинной шахты открыли, как утверждают, са-

www.newstyle-mag.com |

47


SKYLODGE ADVENTURE SUITES ollAnTAyTAMBo, SAcReD vAlley, перу Отель Skylodge Adventure Suites – это три прозрачные капсулы, закреплённые на высоте 400 метров на отвесной гранитной скале Перуанских Анд. Вокруг – горы и небо, внизу – величественная Священная долина инков (Урубамба). Чтобы попасть в свой «номер», нужно обладать хорошими физическими данными и альпинистскими навыками: подниматься придётся либо по сложной горной тропе в полном альпинистском снаряжении, либо по канатной дороге Ziplines. Сделаны сьюты из аэрокосмического алюминия и прочного погодоустойчивого поликарбоната. Так что кроме каркаса, всё остальное – прозрачный перспекс. Но если вертиго вас не донимает, других поводов для волнения нет: все капсулы прочно «заякорены» в горе 20 опорными точка-

48

|

ноябрь • 2019


Valle Sagrado, Pista 224 km. UrubambaOllantaytambo, Cusco, Peru.

www.naturavive.com

PLASMALIFT IMPROVEMENTS IN SKIN TONE OF THE COMPLEXION An aesthetic treatment based on platelet rich plasma targets sagging and thinning skin: particularly effective under the eyes, décolleté, and neck… A fASt reSpoNSe method, offering long-term visible effects on the tone of the skin and improvements in complexion helping to restore radiance, encourage cell renewal and strengthening the skin. A highly effective treatment performed in our London clinic this technique involves taking a small blood sample, we then collect the platelet rich plasma and growth factors from the blood by placing the sample into a centrifuge. this platelet rich plasma is then mixed with a cocktail of vitamins, specially adapted to each person and then injected into the skin using the mesotherapy technique, just like the mesolift, normally applied to the face or décolletage, but also on all areas of the body if necessary. Immediately visible effects for smoother, more toned and less wrinkled skin from the next day following treatment, the skin will become smoother, more

toned and less wrinkled, and with a rosier appearance particularly in the under eye area. the effects last for about three months, with a deep stimulation of growth factors in the dermal and epidermal cells. there is no risk of allergic reaction. How is a session of platelet rich plasma mesotherapy carried out? A session of platelet rich plasma mesotherapy treatment lasts around 20 minutes. each session of platelet rich plasma mesotherapy treatment starts with a detailed diagnostic exam of the skin and areas to be treated. once the diagnosis has been established and the treatment program ascertained, the first treatment can be performed on the same day. At the end of the treatment a refreshing and moisturising hyaluronic acid mask is applied to calm the treated skin. the patient can then immediately go about their day, as platelet rich plasma mesotherapy treatment does not cause any major undesirable side effects and therefore there is no down time. Platelet rich plasma mesotherapy treatment A new technique in aesthetic medicine with compelling results. Initially used in corrective surgery and sports medicine, platelet rich plasma has since been used in aesthetic medicine with great success. ADDITIONAL INFORMATION Platelet-rich plasma is also very e ffe c t i ve i n s t i m u l a t i n g h a i r regrowth (Mesohair) and also used during the hair transplant with FUE Dray Technique

20 Canning Place, London W8 5AD Phone +44 (0)20 7937 1031 www.drdray.co.uk

New Style Promotion

ми, каждая из которых выдерживает полторы тонны. Размеры сьюта – 7 метров в длину и 2,5 метра в ширину и высоту. В каждом – шесть окон и четыре вентиляционных канала, обеспечивающих комфортную атмосферу внутри. Дизайн предсказуемо минималистский: четыре кровати, столовая и отдельная ванная комната с раковиной и туалетом. Освещение обеспечивают четыре внутренние лампы – электричество от солнечных батарей, конечно. Завтрак и ужин тщательно спланированы заранее – ведь продукты доставляют в рюкзаках за спиной гиды отеля, они же убираются и куховарят в причудливой «обеденной» капсуле. Но всё как положено: на завтрак – кофе, тосты, яйца, мюсли и свежие фрукты; на ужин – традиционные суп, салат, главный курс и десерт. Можно даже заказать вино, но с этим лучше не переусердствовать – ведь добираться до своей капсулы придётся в темноте. В отеле Skylodge Adventure Suites нет консьержей, сауны, бассейна, Wi-Fi или рум-сервиса. Только вы, захватывающие дух виды, ветер и Млечный путь. Разве что иногда эхо донесёт снизу гудок поезда, промчавшегося по Священной долине инков.

info@drdray.co.uk WhatsApp +33 6 14 61 55 78 Instagram @clinic.dr.dray

www.newstyle-mag.com |

49


автор: Дарья ГОРОВАЯ

Канада -- необъятная земля, когда-то принадлежавшая коренным жителям, теперь населённая пришельцами со всех уголков планеты. Бескрайние просторы, леса, поля, озёра и реки, среди которых жили, охотились, рыбачили, любили, рожали детей и умирали долгие годы так называемые «индейцы Северной Америки» стали домом для людей разной национальности, вероисповедания и жизненного уклада. Все они благополучно уживаются под

Торонто оронто

одним небом, принеся с собой свои традиции и привычки, свою кухню и развлечения. Те, на чью землю они пришли, теперь обитают в резервациях, освобождены от налогов, их дети имеют право бесплатно учиться в университетах, но редко поступают в них. Чаще живут на пособия, страдают склонностью к вредным привычкам и не стремятся к большему, довольствуясь тем, что имеют. Когда-то великий народ, покорявший суровую природу голыми руками, превратился в меньшинство, не приспособленное к реалиям современности. В разнообразии людей различного происхождения в Канаде отдельное место занимают «русские». Этим словом обобщают всех людей, которые так или иначе понимают по-русски (хотя последнее время всё чаще заметны различия в виде значков на капоте автомобиля – украинские трезубцы или российский двуглавый орёл, белорусский или армянский флажок на лобовом стекле). «Русских» много. Они интегрируются, но всё равно отличаются от остальных. Они говорят на своеобразном канадском «суржике» – смеси русского и английского языков: «Петя, закрой window, а то children выпадут на street». Таких больших магазинов с продуктами со всех уголков бывшего СССР я не видела нигде. Это огромные супермаркеты с колоссальным ассортиментом, в которых можно найти всё и даже больше. Рядом, впрочем, можно найти такой же невероятных размеров китайский, индийский или арабский супермаркет. Здесь всем находится место под солнцем. Работу найти несложно, но отдаться ей придётся полностью. Рабочий день часто не нормирован, работодатель может попросить выйти на работу и в выходной, и в праздники. Отпуск за год составляет от одной недели до трёх максимум. Уровень жизни высокий, но так ли много этой жизни остаётся за пределами офиса?

50

|

ноябрь • 2019


Отдыхают канадцы, помимо привычной рыбалки и прогулок по лесу, в родных краях, на Кубе, куда до недавних пор американцам ход был заказан, и в других странах Карибского бассейна. Торонто – один из самых больших мегаполисов Канады. Город со своим лицом и характером, расположенный на берегу живописного озера, настолько большого, что берега его уходят далеко за горизонт и создаётся иллюзия жизни у моря. Центр Торонто (здесь он называется «даунтаун») застроен небоскрёбами, над которыми возвышается главная местная достопримечательность – телебашня, носящая статус самого высокого здания в мире с 1976 по 2007 год. На неё можно взобраться как изнутри, так и снаружи и увидеть окрестности во всей красе. Вы не ослышались, есть специальные экскурсии, где вас обвешивают альпинистским снаряжением, и вы с инструктором перемещаетесь по периметру высотки. Но всё же главный символ Торонто да и Канады в целом – Ниагарский водопад. Он находится в ста километрах от города и безусловно стоит того, чтобы его посетить. И не раз. Он прекрасен летом, в окружении зелени и цветов, ещё прекраснее водопад в яркости осенних красок. Зимой он часто замерзает, и в этом тоже есть своя прелесть. У водопада два берега – канадский и американский, он располагается на самой границе с США. Канадцы считают, что с их берега вид лучше. Американцы уверены в обратном. Здесь можно попасть на экскурсию – небольшой катер с туристами на борту подходит непосредственно под поток воды (желающим предусмотрительно выдают водоотталкивающие накидки). В Торонто можно найти рестораны на любой вкус, кухню почти всех народов мира. Здесь есть «Греческий городок» и «Маленькая Италия», китайский, индийский, украинский районы. Все они сложились сами по себе исторически, когда новоприбывшие предпочитали селиться рядом с соотечественниками. Торонто – молодой, энергичный, задорный и многогранный. Семь с половиной часов полёта из Лондона, и вы на другом континенте в окружении людей разных национальностей, называющих себя канадцами, наслаждаетесь видами уникального Ниагарского водопада. Sounds good, я считаю. www.newstyle-mag.com |

51


автор: Светлана Кравцова

12 ПраВил, о Которых следует В

ПОРТУГАЛИЮ!

Бывают моменты предвкушения встречи с новой страной, а в результате – неожиданное разочарование от несбывшихся надежд. Так было с Парижем. Мне понадобилось довольно много времени, чтобы влюбиться в него и во всю Францию. И до сих пор, как мне кажется, Париж встречает меня несколько агрессивно – то аномальным холодом, то нестерпимой жарой. Поездку в Португалию я откладывала очень долго: не хватало времени, возникали другие планы, а теперь я ищу в своём графике свободную недельку и мечтаю вернуться туда.

1

в ПоРтуГАлИИ хоРошо ПРАКтИчеСКИ в любое вРеМя ГодА. Самое лучшее время для пу-

тешествия – мягкая осень и тёплая весна. Июль и август – очень жаркие месяцы, подходящие больше для пляжного отдыха. Зимой чувствуется близость океана. Ветрено. Всё-таки это западная оконечность Европы, омываемая Атлантикой. Температура может упасть до +5. Но обычно колеблется между +13…+18.

2

в ПоРтуГАлИИ Нет оГРоМНоГо НАПлывА туРИСтов, и всегда спокойно можно побродить

по улицам, не пробираясь сквозь людские толпы. Планируя своё путешествие на 7-10 дней, лучше взять в аренду автомобиль, но и общественный транспорт развит в Португалии отлично.

3

НАчНИте Своё ЗНАКоМСтво Со СтРАНой С ПоРту – второго по величине города Португа-

лии, родины знаменитого портвейна. Древний город, основанный в восьмом веке, находится под охраной ЮНЕСКО. Посетите Коимбру, где расположен самый старый университет Португалии. Тем, кто любит сёрфинг и кайтсерфинг, понравится в Пениши. И, конечно, нельзя пропустить столицу с её основной достопримечательностью – замком святого Георгия. В Лиссабоне непременно нужно послушать фаду – традиционные португальские романсы, передающие тоску португальцев по морю и родному дому. Недалеко от Лиссабона находится маленький, но очень симпатичный городок Синтра, в 18 километрах от которого расположена самая западная точка континента – мыс Рока. Здесь кончается земля и начинается океан. Незабываемое зрелище! Скалистые обрывы, синева океана сливается с синевой неба. Доберитесь до центра пляжного отдыха – города Лагуш. И если двигаться на восток в сторону города Фару, то можно останавливаться для отдыха и купания в многочисленных курортных городках. Однако следует помнить, что здесь всё же бурный океан, а не спокойное море.

4

оСтАНАвлИвАйтеСь в «ПоуЗАдАх», А Не в обычНых отелях. Это старые замки и крепос-

ти, реставрированные под 5-звёздочные отели. По стране их более 300. Но бронировать номера нужно заранее. Там же можно заказать экскурсии.

52

|

ноябрь • 2019


Помнить, собираясь…

5

ПоРтвейН. Посетить Португалию и не попробовать этот напиток всё равно, что не побывать в этой замечательной стране. Его подают в любом ресторанчике, но предпочтительнее наведаться в винные склады Порту. Большинство из них расположено на левом берегу реки Доуро. Белый портвейн пьют со льдом как аперитив, а красный на десерт.

6

ПРо еду. О ней можно рассуждать долго, но луч-

ше непосредственно за столом. Рыба и морепродукты, приготовленные на гриле с овощами, традиционная солёная сушёная треска бакаляу, которую размачивают и готовят с овощами. Она продаётся во всех лавках, но каждая хозяйка готовит по своему рецепту. Из национальных блюд знамениты супы асорда и калду верде, курица «Пири-пири» с очень острым перцем и фейжоада (запечённые бобы с мясом).

10

ПлАНИРуйте деНь тАК, чтобы вАш обед Не ПРИшёлСя НА СИеСту. Порту-

гальцы любят поспать днём, и многие ресторанчики закрыты между 12 и тремя часами дня. Ужинают они не очень поздно, поэтому некоторые рестораны работают до 10-11 вечера. Обратите внимание, что стоимость закуски может быть включена в цену основного блюда, вполне ему соответствуя по размеру и цене. Вы вправе отказаться от ненавязчивого сервиса, и стоимость закуски вычтут из общего счёта, но только в случае, если вы это сделаете во время заказа.

11

одеЖдА, А ГлАвНое, обувь долЖНА быть КоМфоРтНой И ПРоСтой. В Пор-

тугалии большинство улиц мощённые булыжником и для каблуков непригодны. Не забудьте головной убор, бутылку воды и солнцезащитный крем.

7

для СувеНИРов беРИте чеМодАН Побольше! Керамика, изделия из пробки, золото

и серебро, особенно португальская филигрань – кружево из драгоценных металлов, обувь и текстиль, традиционный «азулежу» – глазурованная плитка, расписанная в голубых тонах, а также фигурки петухов – одного из символов страны, выполненные из разных материалов Конечно же, вина – верде, мадейра, портвейн, ликёры жинжинья и Бейрао.

12

беРИте С Собой хоРошее НАСтРоеНИе

и отправляйтесь в самую западную европейскую страну – солнечную Португалию!

8

ПРИобРетИте Lisboa card. Это сэкономит вам уйму времени и денег при посещении достопримечательностей и пользовании общественным транспортом. Её можно приобрести онлайн или в туристических центрах.

9

оПАСАйтеСь МелКИх воРИшеК. Развитие туризма рука об руку идёт с развитием преступности. Следите за своим имуществом, сверяйте счета в магазинах и ресторанах. Чаевые в размере 10 процентов приветствуются, но это всегда на ваше усмотрение.

www.newstyle-mag.com |

53


Возвращение бриллиантовой броши

В

ОЗМОжНО, модные критики не готовы назвать Елизавету II основоположницей ювелирного стиля, однако её благосклонность к бриллиантовым брошам вернула им былую славу. В коллекции Её Величества есть много уникальных украшений, однако среди них особо любимой является классическая брошь Jardine Star, украшенная 8 бриллиантовыми лучами, расходящимися от центральной композиции.

Ещё недавно ассоциировавшиеся с ювелирной модой прошлого роскошные броши с драгоценными камнями вновь замерцали на красных ковровых дорожках, украсив пояса кутюрных платьев, лацканы шёлковых пиджаков и даже вечерние клатчи знаменитостей. Наведавшись в бутики самых известных ювелиров, мы не могли не восхититься многокаратными бриллиантовыми шедеврами, многие из которых поражают технической сложностью, визуальным совершенством и в полной мере олицетворяют формат современного ювелирного украшения.

Mikimoto

Harry Winston

Mikimoto

54

|

ноябрь • 2019

jewellery expert: Yana URALSKAYA


Lalique Axenoff Jewellery

Chaumet

Cartier

Van Cleef & Arpels

Graff

Chanel

www.newstyle-mag.com |

55


Пираты: Прошлое и

Автор: Леся АРТЮХОВА

Слово «пират» имеет греческое происхождение и переводится как «пробовать», «искать счастье». То есть пират – это «человек, ищущий счастье». Сложно назвать пиратство – незаконный захват и ограбление пассажирских и торговых кораблей – богоугодным промыслом людей, ищущих счастья. Многовековая история пиратства внесла свои коррективы в это определение, и в наши дни пиратами стали называться не только средневековые морские разбойники или современные сомалийские грабители, но и угонщики самолётов и даже подростки-хакеры и продавцы нелицензированной музыки и фильмов. Пиратство давно перестало считаться исключительно морским нелегальным бизнесом, вышло за рамки своего исторического значения и приобрело глобальный масштаб. А если верить авторам-футуристам, в обозримом будущем человечество ждёт новый вид пиратства – космическое.

ПИРАТЫ МОРСКИЕ Морское пиратство существовало повсеместно со времён, когда человек спустил на воду первое примитивное судно и начал морскую торговлю. Благодаря кинематографу пиратов прошлых столетий зачастую принято либо изображать благородными романтиками, либо очернять мрачными историями. Из свободолюбивых искателей приключений они с лёгкостью превращаются в беспощадных налетчиков со ржавыми саблями на дырявых судах. Это является всего лишь распространённым мифом: пиратские корабли поддерживались в идеальном состоянии, там царила строжайшая дисциплина. «Золотой век» пиратства пришёлся на конец XVII – первую половину XVIII веков, когда Мировой океан был ареной борьбы между Испанией, Англией и другими европейскими колониальными державами. Чаще всего пираты зарабатывали на жизнь самостоятельными преступными грабежами, однако некоторые из них оказывались на государственной службе и целенаправленно наносили вред вражескому флоту. Такие громкие имена, как Чёрный Сэм, считавшийся самым богатым пиратом; Бартоломью Робертс, ограбивший за 2 года более 300 кораблей; Чёрная Борода, вплетавший в бороду дымящиеся фитили и распугивающий своей внешностью врагов; Чжен Чи – одна из самых известных женщин-пиратов, командовавшая 400 судами и многотысячной армией, – навсегда вошли в историю пиратства и стали прототипами для множества книг и кинолент. Пиратство то затихало, то вспыхивало вновь, но полностью никогда не исчезало. В XXI веке на карте мирового океана до сих пор остаются небезопасные для современных мореплавателей точки, где процветает пиратство, но оно совершенно не окутано романтическим ореолом.

56

|

ноябрь • 2019


настоящее ПИРАТЫ ВОЗДУШНЫЕ

Человечество всегда мечтало покорить небо, и в прошлом столетии ему это удалось. Последовавшее за этим развитие коммерческой и пассажирской авиации породило новый вид пиратства – воздушное или хайджекинг. Хайджекинг (hijacking) — современный термин, обозначающий захват транспортного средства: самолёта, железнодорожного поезда, автомобиля, корабля. С 1931 по 1967 год в мире произошло 65 случаев угона воздушных судов. Пик хайджекинга пришёлся на конец 60-х начало 70-х годов XX века, когда случаи захвата самолётов стали исчисляться десятками в год. Если морские разбойники нападали на корабли с целью грабежа и выкупа, то мотивы воздушных пиратов изменились. Теперь они хотели не только денег, но и зачастую реализовывали свои политические амбиции, бежали из ненавистных им стран, требовали прекращения войн и религиозных конфликтов. Некоторые просто оказывались психически нездоровыми людьми. Интересно, что долгое время не существовало чёткого международного законодательства о воздушном пиратстве и преступники иногда вообще оказывались безнаказанными. Ослабить, но не прекратить полностью волну хайджекинга удалось после введения тщательного досмотра багажа и пассажиров и ужесточения наказания за подобные преступления.

ПИРАТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ

Впервые термин «интеллектуальное пиратство», или «нарушение авторского права» появился ещё в конце XVII века. Он тесно связан с понятием «интеллектуальной собственности» и сегодня является проблемой глобального масштаба. В современном мире интеллектуальной собственностью можно назвать абсолютно всё, что уже создано или создаётся впервые, и копирование кем бы то ни было без разрешения создателей является пиратством. Существует множество видов интеллектуального пиратства. С некоторыми из них человек сталкивается ежедневно. Слушаете нелицензированную музыку или смотрите фильмы с пиратских ресурсов – это медийное пиратство. Дети играют на домашнем компьютере в игру или пользуются программами, которые вы не покупали (они сами её как-то скачали), – это компьютерное пиратство. Студент пишет диплом, в котором использует отрывки чужих научных статей, – научное пиратство. Вы приобрели у уличного торговца точь-в-точь как настоящие телефон, сумку, одежду (список вещей и продуктов весьма длинный) за совершенно мизерные деньги по сравнению с ценой оригинала, знайте, – это тоже пиратство! Ежегодно мировая экономика терпит миллиардные убытки из-за нарушения авторских прав, воровства ценной научной информации, использования контрафактной продукции. Глобальные корпорации и известные бренды, учёные и изобретатели, музыканты и писатели – все стремятся защитить свои творения от немедленного копирования. А всё больше потребителей хотят быть уверенными, что покупают оригинальный продукт, а не его умелую подделку. www.newstyle-mag.com |

57


автор: Вика НОВА

Астероид Линдгрен

14

58

|

ноябрь • 2019

НОЯБРЯ 1907 года в небольшом шведском городке Виммербю родилась «мама» Карлсона, который живёт на крыше, и рыжеволосой девчонки со смешным

именем Пиппи Длинныйчулок. Герои книг детской писательницы Астрид Линдгрен известны и любимы по всему миру. Её произведения переведены на 90 языков, изданы 100-миллионным тиражом, по ним сняты десятки фильмов, поставлены театральные спектакли. В родной Швеции Линдгрен пользовалась таким уважением, что благодарные соотечественники ещё при жизни поставили ей памятник в городском парке Стокгольма. Правда, в это время писательнице было уже 89 лет и она почти ослепла. «Похоже» – улыбнулась Линдгрен, ощупав свой памятник. Звёздной болезнью она никогда не страдала, а почести и награды воспринимала с юмором. Узнав, что её имя присвоили планете, писательница пошутила, что теперь её саму можно называть Астероид Линдгрен. Когда спустя несколько лет шведы выбрали Астрид человеком уходящего тысячелетия, она посоветовала своим землякам в следующий раз быть осторожнее, а то может сложиться впечатление, что все шведы вроде неё – стары, глухи, слепы. Линдгрен всегда говорила, что все её книги о собственном детстве. А оно было идиллически счастливым. Дом на хуторе Нэс, где она росла, был окружён садом, вокруг было полно места для игр и приключений. Любовь и близость с природой, родившиеся в эти годы, остались у Астрид на всю жизнь, а шутки, сказки и истории, услышанные от отца и друзей, вдохновили её на многие будущие произведения. Её родители были простыми фермерами, занимались сельским хозяйством. Их сердечные и открытые отношения друг к другу и детям Линдгрен описала в своей единственной очень тонкой и лиричной «взрослой» книге «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта». Успешно окончив школу, Астрид постаралась поскорее забыть красующийся на её фасаде девиз «Благочестие. Порядок. Прилежание». Устроилась репортёром в местную газету Wimmerby Tidningen, увлеклась джазом, кино и танцами, вдруг коротко остригла волосы, повергнув в шок жителей сонного городка, где такого отродясь не бывало. Даже отец, обладавший отменным


вот взрослые разделились на два лагеря. Одни увидели в ней восстание против давления общественных институтов на личность, взрывающую все условности и ограничения», а феминистки объявили Пиппи своим идеалом, образцом женщины в детстве! Зато противники предъявили Линдгрен обвинения в антипедагогичности, в заигрывании с детьми и отсутствии уважения к взрослым. Профессор литературы в возмущенной статье окрестил Пиппи душевнобольной, утверждая, что «эта противоестественная девчонка и её омерзительные похождения вызывают лишь отвращение и травмируют душу». Впрочем, и нападки, и восхваления Астрид принимала философски. Всевозможных премий и наград писательнице вручили столько, что однажды она даже сострила – мол, пора на двери дома вывесить объявление: «Премии принимаются по пятницам с 10 до 12». «Я думаю, что дети во всех странах очень похожи друг на друга. Очевидно, мне удалось уловить чтото важное в детской душе, и поэтому дети узнают себя в моих книгах. Они пишут мне: «У тебя получается». Они верят мне» – радовалась Астрид Линдгрен. А своим детям она часто говорила: «Давайте я вам лучше сказку расскажу. Всё остальное – слишком сложная ерунда».

«Давайте я вам лучше сказку расскажу. Всё остальное – слишком сложная ерунда» восторг от сочинённой мамой сказки и всё время требовала продолжения. Так на свет появилась история о девочке, у которой «мама – ангел, а папа – негритянский король». Публикация в 1945 году книги «Пеппи Длинныйчулок» принесла Линдгрен огромную популярность в стране. Дети, разумеется, были в восторге от приключений анархистки Пиппи. А

www.newstyle-mag.com |

59


Пират ххI ВеКа – дЖон гальяно

Британский дизайнер, чьё имя ассоциируется со словами «эпатаж» и «скандал», потерявший всё из-за дурацкой

О

пьяной выходки, но завоевавший сердца модников и эстетов всего мира… Что мы знаем о нём, и где он сейчас?

ГРОМНый АРХИВ работ мастера поможет проследить весь путь творческого и профессионального становления от повергающих публику в ужас и замешательство экспериментов до самых знаменитых произведений высокой моды. Но нас интересует тема пиратов, разграбления и моря, которая проходит красной нитью через всё творчество мастера со студенческих времён до наших дней. Сегодня Джон Гальяно – креативный директор Maison Margiela, и только ленивый не обсудил показ, в котором манекенщик Леон Дам напугал зрителей своей свирепой походкой и ультракороткой кожаной матроской с высокими сапогами. Тема моря в творчестве Гальяно началась с пеньковых петелек, но по-настоящему «выстрелила» в 2001 году, в «Пиратском жакете», со временем развилась и перекочевала не только во многие коллекции дизайнера, но и в его собственный образ. Почему пираты? Исследователи творчества модельера говорят, что это символ разграбления исторической детализации, что является главным подходом мастера при создании коллекций. Гальяно говорит на уровне визуальных ассоциаций, и его слова понятны тем, кто изучал историю моды во всех подробностях. Он грабит историю, как отважный пират, и из роскоши французских королей создаёт неповторимые комбинации костюмированной драмы, которые при этом являются вполне утилитарной и очень красивой одеждой. О своей моде великий корсар говорит так: «Моя цель очень проста, я хочу, чтобы мужчина, глядя на женщину в одном из моих платьев, сказал самому себе: «Она должна быть моей!»

60

|

ноябрь • 2019


Джон Гальяно родился в Гибралтаре, откуда в шесть лет родители увезли его в Лондон. Закончив обучение в школе святого Мартина в 1984 году, он стал звездой в британском андерграунде и высшем свете, удивив всех своей дерзкой выпускной коллекцией. Но за коммерческим успехом всё же пришлось ехать в Париж. В столице моды Джон Гальяно живёт с 1991 года и является неотъемлемой частью этого города. Каждый таксист в Париже знает, когда проходит показ маэстро, и совсем не важно, в каком модном доме маэстро служит. Для Диор Гальяно совершил революцию, представив женственность через призму порочной романтики и декаданса. Для собственной марки он предложил новаторский подход к мужскому костюму. Для Дома Марджела гений позволил себе хулиганить вовсю. Сегодня Джону Гальяно трудно вспоминать атмосферу тотального бойкота и тот период, когда ни один дом не смел предложить ему работу. Его пьяная выходка стоила ему карьеры, его предали анафеме даже близкие друзья. Он был уволен со всех постов, лишён титулов и званий, в его жизни наступила чёрная полоса. Это случилось 1 марта 2011 года, когда за антисемитские высказывания дизайнера уволили из дома Диор. Но в 2013 году на сторону скандального пирата встал Оскар де ла Рента, он протянул ему руку помощи из-за океана, предложил Гальяно разместиться в его студии и создал условия для реализации его смелых проектов. Ходили слухи, что Джон станет преемником американца, но этого не произошло. Америка не стала панацеей. Его проект – мастер-классы в школе дизайна Parsons – отменили из-за негодования студентов. Через три года историю замяли, и дизайнера пригласили в самый загадочный и креативный дом Марджела.

Сегодня Джон Гальяно вернулся к своей излюбленной морской теме, выпустив на подиум «агрессивного юнгу». На показе Maison Margiela весна-лето – 2020 источников для вдохновения было более чем достаточно, но походку модели Леона Дейма, который закрыл шоу в современной версии матросской униформы мы будем помнить ещё очень долго. Он, как и автор коллекции, разрушил все принятые стереотипы о том, как модели должны ходить по подиуму. На новом месте Джон Гальяно опять повязывает платки на голову мужчинам, использует морскую униформу и безжалостно грабит исторический костюм. Характер одежды мятежника отражает саму суть личпро ности талантливого британца. Эпатажный, смелый, протестный, он оставил самый яркий след в моде рубежа веков.

автор: АНЖЕЛА АНГЕЛ

Эксперт по развитию luxury брендов, дизайнер и стилист, спикер, трендсеттер и аналитик моды.

В модной индустрии более 20 лет. Автор многочисленных публикаций в журналах о современных стилях и модных тенденциях, специалист по PR коммуникациям. В прошлом - директор бутиков Hermes, Ermanno Scervino и Agent Provocateur. Глава Kiev Fashion Institute (2012-2014). Знает все процессы в мире моды изнутри. Больше всего любит наблюдать за ростом молодых и неизвестных дизайнеров, помогая им словом и делом создавать коллекции грамотно и точно в сезон. vladimirova2401@gmail.com Instagram: @angel_vladimirova Facebook: Angela Angel

www.newstyle-mag.com |

61


Осень.

Прощание студента Е к ат е р и н а М а к Д у га л л р о дилась в Москве. В начале 1990-х гг. вышла замуж за Уильяма МакДугалла и переехала в Англию. Живёт в Москве и Лондоне. Окончила Литературный институт им. Горького (г. Москва), образование — писатель. В Англии окончила Лондонский экономический университет, образование — экономист. Автор ряда романов на русском и английском языках. Под руководством Екатерины МакДугалл был создан аукционный дом MacDougall’s, входящий в тройку лидеров по продажам произведений русского искусства с момента своего основания в 2004 году.

62

|

ноябрь • 2019

Э

ТУ ИСТОРИЮ сначала рассказал мне мой папа. О том, как Капица уговаривал Кустодиева написать его портрет. Кустодиев отмахивался – де, пишу только знаменитостей. И тогда Капица пообещал Кустодиеву, что станет знаменитым. И получит Нобелевскую премию. И стал. И получил. Много лет спустя я прочла эту историю в воспоминаниях дочери художника, тогда она произвела менее яркое впечатление, но всё же. цитирую дословно. Капицу, тогда ещё студента, впервые привёл к ним в дом осенью 1921 года друг семьи Пётр Сидоров, приехавший из Самары и некоторое время живший в квартире Кустодиева. «П.Л. Капица бывал неоднократно на наших вечерах, участвовал в шарадах, шалил, веселился, показывал фокусы – «глотал» ножи и вилки» («Борис Кустодиев. Письма, заметки, интервью…») Понимая, что судьба свела его с большим художником, Капица с приятелем и коллегой Николаем Семёновым полушутя предложили Кустодиеву написать их портрет: «Вот Вы пишете портреты уже знаменитых людей. А почему бы Вам не написать портрет будущих знаменитостей? Борис Михайлович так же в шутку поинтересовался, не собираются ли молодые люди стать Нобелевскими лауреатами, на что мгновенно получил безапелляционный положительный ответ. После этого Кустодиев в знак 1 согласия поднял руки вверх и пообещал написать двойной портрет будущих лауреатов премии Нобеля» (А. Кудря, «Кустодиев»). Так в 1921 году появился знаменитый парный портрет Капицы и Семёнова, за который, по преданию, молодые люди расплатились двумя пудами муки и петухом, заработанными у крестьянина за постройку турбины для мельницы. Так завязалась дружба двух великих людей. Каждый год, приезжая в отпуск домой из Англии, Капица всегда заходил к Кустодиеву, неизменно привозил и присылал художнику дефицитные в Петрограде масляные краски. Вероятно, в один из таких приездов художник и передал учёному картину «Осень. Проводы студента», которая находилась в доме Капицы в Англии, а затем в Москве практически до конца ХХ века, то есть до смерти Петра Капицы в 1984 году. Капица её очень любил, и без неё не обходилась практически ни одна выставка Кустодиева. В чём секрет такой любви? Ну, типичное кустодиевское полотно, провинциальный городок, церковь с колокольней, булочная с вывеской калачиком, главная, но по-прежнему немощёная улица, Волга блестит вдалеке… На


2

3

1. Борис Кустодиев, Портрет профессоров П.Л. Капицы и н.н. семёнова, 1921 2. Борис Кустодиев, Большевик, 1920 3. Борис Кустодиев, автопортрет, 1899 4. Борис Кустодиев, осень. Проводы студента, 1923

4

заднем плане на пристани пароход, готовый к отплытию… на переднем – в извозчичьей коляске – молодой парень, студент, полуобернувшись, машет группе провожающих рукой на прощанье… В отличие от розовато-сиреневых, золотистых тонов расставания Кустодиева, расставания студентов нашего времени были окрашены в совершенно другие цвета – мышино-пепельное Шереметьево девяностых, тяжёлые тёмные пальто и плащи, поношенные пыжиковые и кроличьи шапки, грязный, заплёванный асфальт, нервная дёрганая толпа провожающих… Среди провожающих состарившиеся ученики и соратники Капицы, доведённые, как мой отец, до абсолютной нищеты, учёные с мировыми именами, художники, музыканты, учителя, врачи, работяги… все одинаково больше не нужные своей стране… Но осень вокруг по-прежнему золотая, те же багряные клёны, те же золотые ясени, что и сто лет назад. И у меня, и у всех отъезжающих студентов такое же приподнятое настроение, та же надежда, правда, не озвученная ещё – стать знаменитыми, получить Нобелевскую премию. Остальное вы знаете, так как не сомневаюсь, помните те девяностые. А если не помните, то и слава Богу…

Что же касается «Осени. Проводов студента», то картина как никогда актуальна и сейчас. Надеюсь, что, может быть, у отъезжающих сегодня получится вернуться пусть не в кустодиевскую сказку, так хотя бы в свою родную страну. Главное, чтобы ещё хотелось!

аукциОНы русскОГО искусства MAcDougAll’S 25 И 27 ноября 2019 Asia House, 63 New Cavendish St., London W1G 7LP

предаукциОННые выставки: В лонДоне: 23 – 26 ноября Asia House, 63 New Cavendish St., London W1G 7LP

В МоскВе: 7 – 8 ноября 2019 Дом Зубовых, ул. А. Солженицына, 9, стр. 1

www.newstyle-mag.com |

63


Bridget Riley. Aria, 2012. © Bridget Riley 2019. All rights reserved.

64

|

ноябрь • 2019


www.newstyle-mag.com | 65 www.newstyle-mag.com | 49


Bridget Riley. High Sky, 1991. © Bridget Riley 2019. All rights reserved.

бридЖет раЙли. гранд-дама британсКого оП-арта автор: Вика НОВА

Е

ё КАРТИНы превращают процесс видения в праздничное событие, в захватывающий акт откровения. Они заставляют нас почувствовать себя более живыми, выстраивая мост между видением и мышлением» – делится своим восприятием творчества Бриджет Райли, директор лондонской Hayward Gallery Ральф Ругофф. В октябре 2019 года в галерее представят масштабную ретроспективу всемирно известной художницы и «королевы британского оп-арта». 70 лет в творчестве – от монохромных работ 1960-х до грандиозных панно позднего периода, а также скульптура, эскизы, недавно созданные полотна. По прошлым выставкам помню гипнотическое и одновременно электризующее воздействие некоторых работ Бриджет Райли. Как она это делает? Как заставляет изображения на статичных картинах двигаться в моих глазах? Дорисовывать кружки и точки там, где их нет? Впрочем, я не одинока: искусствоведы даже ввели специальный термин, описывающий разновидность дезориентирующего оптического воздействия, возникающего при рассматривании полотен художницы – «райливосприятие»

Bridget Riley. Blaze 1, 1962. Private collection, on long loan to National Galleries of Scotland 2017. © Bridget Riley 2019. All rights reserved. . Photo © National Galleries of Scotland

66

|

ноябрь • 2019


Bridget Riley. Ra, 1981. © Bridget Riley 2019. All rights reserved.

(Rileysensation). Сегодня можно только вообразить, как действовали её оптические иллюзии на современников в доцифровую эру, когда молодая Бриджет Райли начинала свой путь в искусстве. Бриджет Райли (Bridget Louise Riley) родилась в Лондоне 24 апреля 1931 года, детство прошло в Корнуэлле. Искусство изучала в университете Goldsmiths и Royal College of Arts в Лондоне. Самое сильное художественное впечатление этих лет – выставка Джексона Поллока 1958 года в галерее Whitechapel. Кажется, трудно найти что-то более противоположное, чем спонтанные работы идеолога абстрактного экспрессионизма и просчитанные, выверенные композиции Райли. Однако пройдёт 20 лет, и в интервью Роберту Куделке в 1978 году художница признается: «Поллок всегда был моим героем. Хотя если между нами и существует какое-либо сходство (в творчестве – примечание авт.), я пришла к нему совершенно другим путём. В свободной структуре работ Поллока поражает огромный контроль художника. Тогда как в контролируемой мной структуре собственных полотен неожиданной представляется свободная игра визуальных сил… Даже в сложной структуре я стараюсь сохранить простоту отдельных компонентов». На нынешней выставке в Hayward Gallery среди ранних работ Райли будет представлена её копия полотна жоржа Сера «Мост в Корбевуа», выполненная в 1959 году и написанный под впечатлением от этого полотна «Розовый пейзаж» (1960). То было время, когда художница открывала для себя футуризм и дивизионизм; работы Сера в особенности привили ей «научный» подход к искусству. В 1960-м, в период творческого кризиса, Райли предпринимает многочисленные неудачные попытки написать абсолютно чёрные живописные работы; именно из них проросли первые чёрно-белые композиции, принёсшие художнице известность и ставшие одним из символов «свингующих 1960-х». От опартовских полотен Райли психоделически настроенные британцы приходили в экстаз: у кого-то рябило в глазах, кружилась голова, и даже слегка подташнивало – как при качке на море. Некоторые зрители утверждали, что у них возникают ощущения, сходные с теми, что испытываешь во время прыжка с парашютом. Международная слава обрушилась на Райли в 1965 году, когда работы художницы представили в Нью-йорке сразу на двух площадках: на выставке «Чувствительный глаз» в Музее современного искусства, а также на персональном шоу в Richard Feigen

Gallery. Кстати, в последней вся выставка была продана подчистую ещё до официального открытия. Бриджет сразу вознеслась в статус звезды: знаменитый художник, дизайнер, теоретик и преподаватель Джозеф Альберс называл её «дочерью», известный американский авангардист Эд Рейнхардт повсюду сопровождал, оберегая от агрессивных коммерческих нью-йоркских «волков», и даже Сальвадор Дали при полном параде в сопровождении живых леопардов явился засвидетельствовать своё почтение. Но такой триумф имел и негативную сторону. Чутко реагирующая на славу коммерческая братия не замедлила воспользоваться моментом: оптические мотивы полотен Райли без зазрения совести взялись тиражировать дизайнеры тканей. Приехав в Нью-йорк на свою выставку, Бриджет обнаружила, что витрины модных магазинов заполнены платьями и юбками с заимствованными из её работ рисунками. Да что одежда, всё в городе – от абажуров до канцелярских аксессуаров – пульсировало, вибрировало, изгибалось и рябило чёрно-белыми зигзагами в стиле Райли. Торжествующий куратор Музея современного искусства радостно заверил Бриджет: «Твои работы будут на каждом спичечном коробке в Японии». Возмущённая и оскорбленная столь явным плагиатом и коммерциализацией своих работ Райли попыталась протестовать через суд, но оказалось, что в США в то время просто не существовало закона, защищающего авторские права художников. Кстати, именно ситуация с Райли спровоцировала американских художников на активные действия, завершившиеся два года спустя принятием соответствующего закона. Это теперь даже известные современные художники с удовольствием подрабатывают, позволяя тиражировать свои работы на товарах для массового потребителя. А тогда, в 1965 году, возвращаясь в Лондон, Бриджет с ужасом думала: «Пройдёт, наверное, не менее 20 лет, пока мои работы кто-нибудь будет воспринимать серьёзно». Bridget Riley. Movement in Squares, 1961. Arts Council Collection, Southbank Centre, London. . © Bridget Riley 2019. All rights reserved. www.newstyle-mag.com | 67


Bridget Riley. Painting with Verticals 3, 2006. © Bridget Riley 2019. All rights reserved

К счастью, она ошиблась. В 1968 году вместе со скульптором Филиппом Кингом Райли представила Великобританию на венецианской биеннале, где завоевала Международную премию в области живописи – первая женщина в истории биеннале и первая современная британская художница. Сегодня Дама Бриджет Райли, отмеченная многочисленными наградами, – классик британского искусства, чьи работы регулярно представляют ведущие галереи и музеи мира. Райли всегда настаивает на том, что её искусство опирается на многовековые традиции. «Непорочного зачатия нет» – иронически заметила художница, имея в виду неразрывную связь между своими ранними пейзажами и опартистскими композициями. И на картины свои предлагает смотреть так, как созерцаешь леса, горы, море. Для Райли «природа не ландшафт, а динамизм визуальных форм, событие в большей степени, чем видимость». И тут нам не обойтись без короткого экскурса в историю оптического искусства (оп-арт, от англ. optical art).

ИСКУССТВО ОПТИЧЕСКИХ ИЛЛЮЗИЙ Ни для кого не секрет, что искусство в целом – иллюзия. Но для оп-арта это слово ключевое. Произведения оп-артистов заставляют увидеть то, чего на самом деле нет: движение неподвижного или объём плоскости. Оптическое искусство, или оп-арт, оформилось как течение во второй половине XX века. Его основоположником считается венгр Виктор Вазарели, работавший в стиле «геометрического» абстракционизма. Всемирное признание оп-арт обрёл в 1965 году после выставки «Чувствительный глаз» в нью-йоркском Музее современного искусства (в ней принимала участие и наша художница). Это одно из немногих направлений

Bridget Riley. Pink Landscape, 1960. © Bridget Riley 2019. All rights reserved.

68

|

ноябрь • 2019

в искусстве ХХ века, существовавших в Западной и Восточной Европе, США и Латинской Америке. Среди художников, в разные годы работавших в этом направлении, Франсуа Морелле, Джозеф Альберс, Ричард Анушкевич, Джеффри Стил, Гюнтер Юккер, Яаков Агам, Хесус Рафаэль Сото, Арнольд Шмидт и многие другие. Оп-арт – искусство зрительных иллюзий, отталкивающееся от закономерностей восприятия человеческим глазом плоских и пространственных фигур. За основу взято утверждение: оптическая иллюзия изначально присутствует в нашем зрительном восприятии, и изображение существует не только на холсте, но в действительности и в глазах, и в мозге зрителя. Психологи обнаружили, что человеческий глаз инстинктивно стремится организовать хаотически разбросанные пятна в простую систему. А оп-артисты, наоборот, стараются эти нормы обойти, «обмануть глаз, спровоцировать его на ложную реакцию, вызвать образ «несуществующий». Как? Создавая визуально противоречивые конфигурации, вызывающие неразрешимый конфликт между фактической формой и формой видимой. Например, Вазарели в своей картине «Тау-дзета» изображает квадраты и ромбы, которые, непрерывно перестраиваясь по схеме греческих букв, никогда не объединяются в определённую конфигурацию. Работая с однотипными геометрическими элементами, художники выстраивают их в последовательности, не допускающей появления целостной статичной структуры. Конечно, проблемой передачи движения в живописи занимались художники и раньше – итальянские футуристы, к примеру. Но только оп-артистам удалось не просто передать это движение на полотне, но и заставить зрителя самого ощутить, испытать это иллюзорное движение. Геометрические построения на полотнах оп-артистов «живут»: перетекают друг в друга, двигаются в разных направлениях, зависают, меняются местами, колеблются, светятся, пульсируют, раздуваются, сжимаются… Особенно остро эти эффекты работали на выставках, где были представлены движущиеся, светящиеся, отражающие свет и бликующие системы. Один из приёмов оп-артистов – высокая контрастность: тёмные фигуры на светлом фоне, к примеру. Иллюзия движения в этом случае возникает благодаря феномену зрительного восприятия под названием послеобраз: мы продолжаем видеть зрительный стимул даже после того, как он исчез из нашего поля зрения. Появление послеобраза обусловлено адаптацией человеческого глаза к изменению: если контрастность между фоном и фигурой была слишком яркой, при смене поля зрения обработка фигуры не прекратится даже несмотря на то, что будет уже не нужна. Создание оптического искусства глубины опирается на нашу особенность воспринимать окружающие предметы не как отдельные объекты, а как единое целое, группируя их по определён-


Bridget Riley. Pause, 1964. © Bridget Riley 2019. All rights reserved. Bridget Riley. Paean, 1973. © Bridget Riley 2019. All rights reserved. Bridget Riley. Cataract 3, 1967. © Bridget Riley 2019. All rights reserved.

ному набору принципов. Бриджет Райли часто пользуется этим приёмом: в работе «Расщепление», к примеру, она создаёт эффект глубины благодаря схожести чёрных точек, расходящихся от центра картины к её краям. Оп-арт исходил из первичных схем в механизме человеческой перцепции, факта, что реакция ретины глаза на такие построения – рефлекторна, а возникающая иллюзия – автоматическая. «Человеческий глаз (т. е. типовая реакция психики) является нашей исходной точкой, – провозглашал манифест объединения художников оптического и кинетического искусства 1961 года «Довольно мистификаций». – Больше не должно быть произведений исключительно для культурного глаза, чувствительного глаза, интеллектуального глаза, эстетского глаза, любительского глаза». Отсюда – всеобщность и общедоступность оп-арта. Кстати, пространственные конструкции оп-артистов – эти вращающиеся, постоянно меняющие свой облик системы, движущиеся и мерцающие плоскости и объёмы – как нельзя кстати пришлись в массовом искусстве: в оформлении дискотек, светозвуковых шоу, грандиозных коммерческих выставок. Другой важный постулат оп-арта – активное соучастие зрителя. По словам Бриджет Райли, произведение искусства «случается», только когда картина находится перед глазами человека. Ведь именно зрительский глаз «трансформирует материю живописи в энергию видимого образа». Ранние оп-артистские композиции Райли построены на трёх цветах: чёрном, белом и сером. Это одни из наиболее пуристских и концептуально совершенных работ, когда-либо созданных в этом стиле. Но уже в 1967 году художница начинает вводить в свои композиции цвет: работы «Песнь» и «Позднее утро» знаменовали экскурс в полихромию, цикл исследований и экспериментов с цветовыми контрастами, которым она посвятила десятилетия своей работы. «В основе цвета лежит парадокс. Это одновременно одна и несколько вещей, вы никогда не можете увидеть цвет сам по себе, он всегда зависит от других цветов... Отношение цвета в живописи зависит от интерактивного характера цвета; это его сущность». Райли создаёт произведения, представляющие динамику цвета с помощью контраста, повторения и противопоставления; помещённые рядом друг с другом такие слияния изменяют наше восприятие цвета. За 70 лет творчества визуальная геометрия произведений Райли претерпела множество изменений, а их масштаб колебался от небольших полотен до настенных росписей. Но из работы в работу остаются неизменными стройность и выверенность композиций, основанных на гармонии ритма, темпа, формы и цвета. Многие десятилетия произведения Райли выполняют ассистенты её студии, тогда как сама художница концентрируется на дизайнерских идеях: к каждой работе создаёт многочисленные рисунки, диаграммы, тесты образцов цвета, в которых все цветовые соотношения настраивается по оттенку, насыщенности, месту на тональной шкале, продумываются аспекты прозрачности, глянцевости, матовости, плотности. Все элементы просчитаны заранее, всё спланировано до мельчайших деталей. На отшлифованной гладкой поверхности холстов нет места случайности: никаких следов кисти, переделок, какого-то личного прикосновения, никаких отвлекающих глаз зацепок. Идея, облечённая в совершенную форму. Райли говорит, что ей всегда хотелось разбудить людей своими работами: пригвоздить взгляд летящей с полотна стрелой, встряхнуть, словно электрическим разрядом. Искусствовед Роберт Мелвилл в 1971 году написал: «Ни один живописец, живой или мёртвый, не заставил нас осознать свои глаза сильнее, чем Бриджет Райли». Выставка в Hayward Gallery дарит нам шанс проверить это утверждение.

BRiDgeT Riley 23 октября 2019 – 26 янВаря 2020 Hayward Gallery

Southbank Centre, 337-338 Belvedere Rd, London SE1 8XX www.southbankcentre.co.uk www.newstyle-mag.com |

69


Reflection (Self-portrait), 1985. Oil on canvas. Private collection, on loan to the Irish Museum of Modern Art. © The Lucian Freud Archive / Bridgeman Images

Man with a Feather, 1943. Oil on canvas. Private collection. © The Lucian Freud Archive / Bridgeman Images

«ЛЮСЬЕН ФРЕЙД. АВТОПОРТРЕТЫ»

Ж

АНР ПОРТРЕТА этой осенью в центре внимания нескольких ведущих лондонских арт-институций. Только что открылась грандиозная выставка «Портреты Гогена» в Национальной галерее, а в Королевской академии художеств готовят экспозицию «Люсьен Фрейд. Автопортреты». Работы Фрейда в британских музеях и галереях показывают довольно часто, но экспозиция, посвящённая исключительно автопортретам художника, первая в мире. Фрейд (1922 – 2011) документировал свой облик на протяжении жизни, от мальчика до старика – немногие другие художники в ХХ веке изображали себя с таким постоянством. Но когда однажды Люсьена спросили, доволен ли он собой как моделью для автопортретов, ответ был неожиданным: «Нет, когда смотрю на себя, я не приемлю то, что вижу, и именно здесь начинаются проблемы». Постоянное столкновение в самооценке художника шло параллельно с изменениями живописного языка. Если ранние автопортреты Фрейда («Человек с пером», 1943 г.) написаны в реалистичной манере тонкими виртуозными мазками на гладкой живописной поверхности, то, начиная с середины 1950-х, ей на смену приходит плотная пастозная корпусная живопись.

70

|

ноябрь • 2019

Hotel Bedroom, 1954. Oil on canvas. Gift of the Beaverbrook Foundation, collection of the Beaverbrook Art Gallery. © The Lucian Freud Archive / Bridgeman Images


Даже кисти у Фрейда теперь другие – широкие, сделанные из грубой щетины борова. Художник рыхлит ими фактуру холста, вспахивает и бороздит густые слои краски. «Я хочу, чтобы краска превратилась в плоть», – писал художник. Пристальный, пронзительный взгляд Фрейда проникал под кожу, препарировал человеческое тело и скрупулёзно и методично, без сантиментов и прикрас выписывал его на холсте. Портреты близких друзей, любовниц, жён и детей написаны художником с бескомпромиссной беспощадной откровенностью. И для себя он не делал исключений, обращая в автопортретах безжалостный взгляд патологоанатома на себя самого. В автопортрете 1993 года «живописец за работой, отражение» перешагнувший 70-летний рубеж художник изображает себя в студии: обнажённое дряблое обвисшее тело уже немолодого человека, трагикомично контрастирующее с пафосным жестом поднятой руки с мастихином…«Теперь самое малое, что я могу делать, – это рисовать себя обнажённым» – заявил Фрейд. Выставка в Королевской академии художеств охватывает почти семь десятилетий творчества Люсьена Фрейда через призму автопортретов: более 50 картин, гравюр и рисунков художника прослеживают эволюцию его физического облика и живописного стиля. Как говорил дедушка Люсьена, знаменитый психоаналитик Зигмунд Фрейд: «Анатомия – это судьба».

luciAn FReuD: The SelF-PoRTRAiTS 27 октября 2019 – 26 янВаря 2020 The Jillian and Arthur M. Sackler Wing of Galleries Royal Academy of Arts

Piccadilly, London W1J 0BD www.royalacademy.org.uk

ПОСЛЕДНИЙ ШАНС УВИДЕТЬ ЭКСПОЗИЦИИ: DAMien hiRST: MAnDAlAS До 2 ноября 2019 White Cube Mason’s Yard

25-26 Masons Yard, London SW1Y 6BU www.whitecube.com

ВЫСТАВКИ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСЕТИТЬ В НОЯБРЕ: ReMBRAnDT-velázquez. DuTch & SPAniSh MASTeRS 11 октября 2019 - 19 янВаря 2020 The Rijksmuseum

Museumstraat 1, 1071 XX Amsterdam www.rijksmuseum.nl/en

leonARDo DA vinci 24 октября 2019 — 24 феВраля 2020 Musée du Louvre

Rue de Rivoli, 75001 Paris www.louvre.fr

TRoy: MyTh AnD ReAliTy 21 ноября 2019 – 8 Марта 2020 The British Museum

Great Russell Street, London WC1B 3DG www.britishmuseum.org

AlBeRT oehlen 2 октября 2019 – 12 янВаря 2020 Serpentine Gallery

Kensington Gardens, London W2 3XA www.serpentinegalleries.org

DoRA MAAR 20 ноября 2019 – 15 Марта 2020 Tate Modern

Bankside, London SE1 9TG www.tate.org.uk

gRAySon PeRRy: SuPeR Rich inTeRioR DecoRATion 25 сентября – 20 Декабря 2019 Victoria Miro Mayfair

14 St George St, London W1S 1FH www.victoria-miro.com

oTheR SPAceS: inSiDe The iMMeRSive WoRlD oF uniTeD viSuAl ARTiSTS 2 октября – 9 Декабря 2019 The Store X 180 The Strand London WC2R 1EA www. thevinylfactory.com

TiM WAlkeR: WonDeRFul ThingS 21 cентября 2019 – 8 Марта 2020 V&A

Cromwell Road, London SW7 2RL www.vam.ac.uk

eco-viSionARieS 23 ноября 2019 — 23 феВраля 2020 Royal Academy of Arts

Burlington Gardens, London W1S 3ET www.royalacademy.org.uk Reflection with Two Children (Self-portrait), 1965. Oil on canvas. Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madrid. © The Lucian Freud Archive / Bridgeman Images.

www.newstyle-mag.com |

71


обиды Ком

В

СЕХ НАС кто-то обижает, и мы неизбежно обижаемся. Обиду мы чувствуем словно ком в горле, он не даёт нам выразить наши чувства, высказать, что пошло не так. Это сложное эмоциональное состояние, которое включает в себя печаль, страх и приглушённый гнев. Нам страшно его проявить, мы боимся разрушительных последствий гнева и «прячемся» в обиду. Но это не помогает, нам необходимо понять, что на самом деле произошло, почему задеты наши чувства? И мы начинаем искать проблемы в себе и окружающих. Фокус наших размышлений смещается то в прошлое, то в будущее, а фантазия успешно находит подтверждения всевозможным гипотезам, которые требуются, чтобы найти виновных. Обвинения всегда сопутствуют обиде. Этим искусно пользуются манипуляторы в расчёте на то, что, испытав чувство

72

|

ноябрь • 2019

вины или стыда, обидчик постарается возместить причинённый ущерб. Я не раз убеждалась, что «играть в обиду» с друзьями и близкими жестоко и несправедливо. Однако мы чаще всего обижаемся именно на них. Мы привыкли думать, что у нас одинаковые взгляды и ценности, и вдруг оказывается, что это вовсе не так. Нам нужно объяснить неожиданный диссонанс между нашими ожиданиями и тем, что случилось, и мы начинаем приписывать обидчикам всевозможные недобрые качества и намерения. Иначе непонятно, зачем они так поступили? И неважно, что у них могли быть на то иные, неизвестные нам причины, мы обиженно уходим в себя. Парадоксально, что мы заведомо отказываемся от любой информации, которая мешает обижаться дальше. Мы уверены, что обидчик должен знать о наших переживаниях, хотя мы их ему не озвучили. Возможно, ему следует догадаться о них по тону голоса, мрачному выражению лица или по многозначительному молчанию. Эту стратегию исчерпывающе описывает высказывание Нельсона Манделы: «Обижаться и негодовать – это всё равно что выпить яд в надежде, что он убьёт твоих врагов». Герой книг Карлоса Кастанеды эзотерик Дон Хуан, размышляя о нашем восприятии себя, упоминает чувство собственной


осознать то, что в нас накопилось, стало помехой для нормальных отношений. Нужно постараться это изменить, вы получили импульс к развитию. В любом случае, чтобы преодолеть обиду, нужно выйти из травмирующей ситуации. Я согласна с тем, что «время лечит». Однако вылечиться можно гораздо быстрее, если самому взяться за дело. Прежде всего, нужно отстраниться от своих переживаний, взглянуть на произошедшее со стороны. А потом задуматься о вашей реакции и постараться узнать мотивы и обстоятельства обидчика. К сожалению, когда нас захлёстывают эмоции, мы перестаём интересоваться другими, мы их просто обвиняем. Ну а в крайних случаях есть ещё один эффективный способ преодоления обид: прекратить общение с тем, кто вас обижает. Возможно, что это меньший ущерб, чем переговоры и работа над отношениями с токсичными людьми. По сути дела обида – это обратная связь нашего взаимодействия с миром. Она чётко обозначает нам границы того, что мы готовы принять. Она нужна нам, просто её нельзя таить в себе и лелеять. В этих случаях она превращается в бесперспективное состояние, которое поглощает нашу энергию. Застарелая обида красит всё в мрачные тона и воздвигает барьеры на нашем жизненном пути. В том, что мы обижаемся, нет ничего опасного или унизительного. Про тяжёлые чувства следует говорить тем, кто их вызвал, но лишь вскоре после этого события. Дело в том, что у обиды короткий «срок годности», и то, что для вас важно, легко забывается теми, кто вас обидел. Так что не откладывайте разбор полётов надолго и не делайте его обидным. Раз уж вы решили, что отношения для вас важны, и выбрали один из двух сценариев, о которых я писала выше, пусть это будет просто обсуждение без осуждения.

нужно отстраниться от своих переживаний, взглянуть на произошедшее со стороны

важности (сокращённо ЧСВ) и противопоставляет ему жалость к себе. В его понимании ЧСВ служит нам маской, под которой мы скрываем наше ранимое эго, которое нам не нравится нам. Поэтому мы не хотим его показывать. Если нашу маску сдвинуть или задеть, на нас накатывает гнев или обида, в зависимости от ситуации. Обе эти эмоции воплощают наш протест. Просто гнев – его активное проявление, а обида – пассивное. Нас с детства приучают к мысли, что гнев опасен, поэтому большинству гораздо проще погрузиться в обиду. Обществом это приветствуется. Внешне проявления обиды выглядят как спокойная отрешённость или печаль, что гораздо более приемлемо для окружающих, чем вспышки гнева. Обида создаёт у нас иллюзию того, что мы ушли из конфликта и вскоре снова сможем вернуться к нормальному общению, однако этого не происходит. До тех пор пока тяжёлые чувства нами до конца не пережиты и не высказаны обидчику, общаться с ним будет непросто. Если вас кто-то обидел, это означает две вещи. Первое – нужно с ним договориться, чтобы впредь он учитывал ваши эмоции. Второе – начать самому меняться. Обида – это хороший повод, чтобы

Автор: Сабина Оруджева. Психолог, лайф-коуч

sabina.stevenson@gmail.com 44 (0) 7554798382

www.newstyle-mag.com |

73


74

|

ноябрь • 2019


Story NewStyle

www.newstyle-mag.com |

75


76

|

ноябрь • 2019


автор: ЕВгЕНия оВчиННикоВа. Живёт в Петербурге. Работает в своей IT-компании. Окончила литературную мастерскую Андрея Аствацатурова и Дмитрия Орехова. Автор сборника рассказов «Мортал комбат и другие 90-е» и детективной трилогии «Иди и возвращайся». Трижды финалист премии «Книгуру». Финалист премии им. Горчева.

монолог ВамПира

УМАЕТЕ, я боюсь креста, ношу чёрный плащ и сплю в гробу? Плевать мне на крест, сплю я на столетнем диване в подвале. И куртка у меня зелёная. Нашёл её в прошлом году возле мусорного бака. Кто-то выбросил, а я подобрал. Самое сложное – привыкнуть к собственному запаху. Я перестал замечать его через год-полтора. Чувствую, но он не раздражает. Хотя нет, не так. Самое сложное – понять, что тебя больше нет. Не-мёртвый – точнее не скажешь. Cтарик Стокер хоть в чём-то оказался прав. Когда всё случилось, я работал менеджером по продаже кондиционеров в офисы. Разъезжал по городу с буклетами и образцами цветов: белый, бежевый, светло-зелёный и чёрный. жена, дочка, ипотека. Скопили денег на путёвку в Румынию. Я тогда любил читать и смотреть всякое про вампиров. Семь дней с экскурсиями. Тесть подкинул денег, чтобы хватило на all inclusive, и чтобы мы отдохнули нормально и всё такое. А там, в Румынии, меня цапнул вампир. Натурально: постучал ночью в окно, я смотрю – висит, моргает, открыл сдуру, ну он и цапнул. жена сразу поверила – на шее остались две дырки, маленькие вулканы с красным жерлом. У меня температура, мы домой, а там опять температура, реанимация, ну и умер. Я сразу всё понял. Проснулся в гробу и понял – вампир. Потом жена рассказала, что попросила закопать меня неглубоко, и крышку заказала из двух створок, чтобы я мог выбраться изнутри. На четвёртый день после похорон почувствовала – время пришло. Тогда ещё любила меня, да. Забросила дочку родителям и пригнала на кладбище, перелезла через забор. Нашла могилу и стала копать голыми руками. Я услышал, что она копает, стал биться изнутри, сломал к чертям эти створки и меня засыпало землёй, даже дышать не мог первое время – земля попала в рот. Вытащила, и мы обнимались там, прямо на моей могиле, все перемазанные землёй и плакали. И привезла меня домой, в нашу квартиру на Рылеева. www.newstyle-mag.com |

77


– Запах невыносимый, – сказала она, протягивая полотенце. И потом постелила отдельно, в гостиной. Запах как от воды, в которой долго стоял букет, мёртвый и гнилой. Утром дочка сказала: – Фу, папа пахнет. – И не стала ко мне подходить. жена тогда снова заплакала. В спальню меня так и не позвали. Посуда тоже отдельная. Дочку переселили к тестю с тёщей. Первые изменения появились через неделю, я стал бояться солнца, было неприятно на нём находиться. И клыки выросли так, что торчали из-под верхней губы. жена приносила мне еду: сырое мясо, кровяную колбасу. Однажды раздобыла и поставила у порога банку с ещё теплой кровью, наверное свиной или коровьей. Я выпил её, а потом всю ночь меня выворачивало в туалете. Не знаю, сколько прошло месяцев. Она перестала говорить со мной и почти не смотрела. Проходя мимо, делала еле заметное движение в сторону, как от чужого. Каждый вечер мыла туалет и ванную средством, убивающим все бактерии. Как будто это поможет, ха-ха. Однажды без стука вошла в комнату в то время, когда я руками ел сырое телячье сердце, всхлипнула, выбежала и закрылась в спальне. – Зачем я это сделала? – кричала она в телефон кому-то. – Почему он не уходит? Он же должен понимать… Я старался не выходить из комнаты, но рано или поздно это должно было закончиться. Однажды на пороге появился тесть, сказал: – Собирайся. Брезгливо смотрел, как я собираю вещи, сунул конверт и захлопнул за мной дверь. В конверте лежали сорок девять тысяч триста рублей.

78

|

ноябрь • 2019

Восемь бумажек по пять тысяч, девять тысячных и три по сто. Тысячные и сотки были измятые, видно, собрали всё, что могли, только бы я отстал от их драгоценной дочери. Несколько дней я болтался на улице, набирая номера друзей и сбрасывая звонок, не дожидаясь гудка. Потратил тысяч пять на мясо, потом понял, что деньги закончатся и мне нужна работа. Как дурак, заявился в старый офис и попросил устроить меня неофициально, по документам-то я мёртвый. – Подумаю, перезвоню, – ответил бывший шеф, дрожа и потея. И через минуту за мной пришли охранники. Потом устроился к одному проходимцу расклеивать объявления с оплатой в конце дня. За первых два дня заплатили, а на третий вытолкали из офиса. В то время сила у меня была ещё как у


обычного человека, поэтому двое бугаёв мало того что вытолкали, так ещё и надавали по лицу, не сильно, но обидно. Тогда я в последний раз пошёл домой. Стучал, звонил. В дверной глазок посмотрели, но дверь не открылась. Я стал колошматить по ней кулаками, ногой, ведь всё несправедливо, неправильно, неправильно, боже мой, я же не виноват. – Пусти, пусти обратно, – орал я в закрытую дверь. – Пошла ты знаешь куда со своим конвертом? Но вместо жены из соседней квартиры выглянул голый по пояс мужик: – А ну проваливай отсюда, бомжара, сейчас ментов вызову! Он не узнал меня в грязной одежде и с синяками. Я положил конверт под дверной коврик и завернул за угол дома как раз в момент, когда к парадной подъехала полицейская машина. А ещё неделю спустя встретил Бекзода. Если честно, не знаю, что было бы со мной, если бы не он. Теперь ночами я мету улицы: Радищева, Басков, Виленского. Зимой чищу снег и сбиваю лёд. Вечером вывожу мусорные баки к мусоровозу, а потом ставлю их на место. За это Бекзод дал мне подвальчик на перекрестке Радищева и Виленского с диваном, столом и телевизором. Он отдаёт мне половину своей зарплаты, а сам взял ещё несколько переулков и получает больше. Кажется, он что-то подозревает и опасается меня. Но раз в месяц с друзьями он приходит в мою каморку, они приносят колбасу, нарезанный хлеб и бутылку водки. Я смотрю телевизор, а они пьют, закусывают, снова пьют, поют песни на своём, потом обнимаются и плачут. За эти годы я не встретил никого из «своих». Я неправильный вампир, ведь нам следует спать в гробу, а ночами летать, обратившись в огромную летучую мышь. Может быть, по каким-то причинам моя трансформация не завершилась, поэтому меня

не тянет кусать людей. Кое-какие изменения, правда, есть. Я всё хуже переношу солнечный свет, и не спать днём теперь сложнее. Клыки становятся больше, и прятать их невозможно. Я стал сильнее и без труда поднимаю и вытряхиваю в мусоровоз полные мусорные баки. Никогда не мёрзну, и чтобы мои работодатели не слишком меня боялись, перед их приходом я включаю обогреватель. Я много об этом думал, у меня теперь много времени, чтобы думать. Так вот, мне кажется, что каким ты станешь вампиром, зависит от того, каким ты был человеком. Наверное, чтобы стать вампиром из фильмов, нужно иметь сильный характер, уметь приспосабливаться и привыкать к новому. А я совсем не такой. Если меня когда-нибудь потянет на ночные полёты и человеческую кровь, я найду способ закончить «недожизнь». Иногда я смотрю старые фотографии на телефоне – мы с женой, потом втроём с дочкой. Звоню жене, но она не поднимает трубку. Недавно я видел их из окна своего подвальчика. Был сильный ветер и снег. Они с трудом шли против ветра по противоположной стороне Радищева, жена тянула дочку за руку. Обе в пуховиках, лица замотаны шарфами. Они дождались зелёного на перекрёстке и скрылись из виду. 2018

www.newstyle-mag.com |

79


Легенды джаза

Новинки автор: Олег СКВОРЦОВ

Как правило, джазовые музыканты с годами могут несколько менять свой стиль, но остаются такими же узнаваемыми. Идентичность, уникальный звук и настроение – вот что отличает настоящую звезду от обычного профессионального музыканта. В этом году вышло немало замечательных пластинок джазовых звёзд, которые можно смело рекомендовать вашему вниманию.

CHICK COREA & THE SPANISH HEART BAND «ANTIDOTE» concoRD JAzz

GEORGE BENSON «WALKING TO NEW ORLEANS» PRovoque Альбом гитариста и певца Джорджа Бенсона посвящён творчеству двух легендарных музыкантов Чака Берри (Chuck Berry) и Фэтса Домино (Fats Domino) и представляет каверы песен, среди которых такие хиты, как Ain't That a Shame и Memphis, Tennessee. Он выдержан в стилистике R’n’B и soul музыки 50-60-х годов, но мы явно слышим узнаваемые гитарные соло Бенсона и его характерный тёплый голос. Версии исполнены со знанием традиции, но Бенсон вносит в них свою непередаваемую идентичность. Джордж Бенсон всегда был одним из моих любимых джазовых музыкантов. Возможно, его работы с конца 70-х годов стали слишком коммерческими, но этой записью он показал, что остаётся на вершине и его энергетика никуда не пропала.

80

|

ноябрь • 2019

В этой записи легендарный американский клавишник и композитор вернулся к темам и настроениям своих двух альбомов 70-х годов My Spanish Heart и Touchstone, но добавил несколько новых пьес и версии произведений Игоря Стравинского, Антонио Карлоса жобима и своего партнёра пианиста по записям 70-80-х Пако де Лусия. В записи альбома принимали участие музыканты из США, Испании, Венесуэлы и Кубы. Узнаваемые ходы, гармония и ритмы, яркие соло музыкантов и голоса приглашённых певиц создают интересное полотно на стыке фьюжн, латин-джаза и испанской музыки. Если вам понравится эта пластинка, обязательно послушайте My Spanish Heart, Touchstone и относительно недавнюю, но стилистически близкую к этим записям The Ultimate Adventure. «По происхождению я итальянец, – говорит 77-летний Кориа, – но моё сердце испанское. Я вырос на этой музыке. Моя новая группа представляет собой смесь всех замечательных и разнообразных аспектов моей любви и жизненного опыта с ритмами, которые были значительной частью моего музыкального наследия». Следующие две пластинки принадлежат уже давно от нас ушедшим музыкантам, но рукописи не горят, а ленты не размагничиваются.


JOHN COLTRANE «BLUE WORLD» iMPulSe Эта запись была сделана в студии Руди ван Гелдера в 1964 году. Классический квартет великого Джона Колтрейна между записями двух своих знаменитых работ Crescent и A Love Supreme записал музыку к фильму Le chat dans le sac («Кот в сумке») канадского режиссёра жиля Гру. В фильме только около 10 минут музыки прославленного квартета. Лента пролежала в архивах 55 лет, но музыка на ней не потеряла своей актуальности и сейчас. Поразительно, почему эта запись появилась только теперь, но это огромный подарок поклонникам Колтрейна и всем любителям джаза.

Уверен, что до конца года ещё появятся и новые диски, и новые открытия, переиздания и, возможно, архивы подарят нам новые откровения. Среди джазовых новинок этого года можно также отметить последний альбом пианиста Брэда Мелдау (Brad Mehldau) «Finding Gabriel» и запись польской группы EABS «Slavic Spirits».

MILES DAVIS «RUBBERBAND» WARneR RecoRDS Майлз Дэвис приступил к записи этого альбома в 1985 году, но в какой-то момент переключился на выпуск альбома Tutu, и все заготовки остались на полке. Только спустя годы продюсеры вернулись к старым замыслам и записям, дописали треки, пригласили певиц – дочь Донни Хэтэуэй Лалу и Ледиси. Можно ли назвать то, что из этого получилось, альбомом легендарного трубача, сейчас спорят меломаны. Многие не любят этот период в творчестве музыканта в связи со значительным креном в R’n’B и soul. Просто послушайте эту запись. Её не назовешь великой, но это добротная и интересная музыка, которая понравится как любителям джаза, так и поклонникам хип-хопа. Обложка – картина самого музыканта.

www.newstyle-mag.com |

81


автор: Вика НОВА

В

Xier

АПРЕЛЕ этого года уроженец Неаполя шеф Карло Скотто (Carlo Scotto) открыл в лондонском районе Мэрилебон сразу два ресторана под одной крышей – XR и Xier. Но забудьте о стереотипах – традиционных итальянских блюд вы здесь не найдёте. Карло признаётся: «Я люблю итальянскую еду, но после путешествий по юго-восточной Азии и Европе, побывав в Нью-йорке и так далее, подумал, почему я должен ограничиться лишь одним типом

82

|

ноябрь • 2019

@lateef.photo

кухни? Культуры всего мира – вот мои ингредиенты, а сам мир – это и есть моя кухня». В том, что это не просто красивые слова, убеждает дегустационное меню, созданное Карло Скотто в Xier. До открытия своего первого лондонского ресторана он оттачивал кулинарное мастерство у одного из самых уважаемых британских шефов Анжелы Харннетт в Murano, а в 26 лет уже работал главным поваром в Babbo. Скотто объездил множество стран, изучая не только классические, но и домашние национальные кухни. Неудивительно, что в его творческих блюдах современная европейская гастрономия переплетается с японскими, скандинавскими, перуанскими, филиппинскими влияниями. Знакомясь с перечнем ингредиентов блюд дегустационного меню в Xier, думаешь: «Не может этого быть!» Копчёный лосось и фуа-гра в одной тарелке? Да ещё припудренная порошком из свёклы? Но как оказалось, это невероятно вкусно! Понятно, что одной дерзости соединить на первый взгляд несочетаемое мало, достичь в блюде гармонии и баланса вкусов – вот это искусство. И Карло Скотто в этом мастер. Алхимик. Да, Скотто не боится переписывать устоявшиеся правила. Но то, что на первый взгляд кажется спонтанным взлётом творческой фантазии, на самом деле многократно выверенный процесс поиска оптимального баланса вкуса. Шеф объясняет: «В моём меню всё на грани, поэтому каждый элемент чуть более выражен, чем должен быть. Баланс между лососем и фуа-гра точен – каждый из них должен иметь одинаковый вес, иначе блюдо будет разрушено». Даже три аккомпанирующих тоненьких диска яблок Бромли отмерены с аптекарской точностью – «нужно найти правильное соотношение кислоты, чтобы пробиться сквозь богатство вкуса лосося» – замечает шеф. Дегустационное меню из 10 блюд – спектакль театра еды Карла Скотто в ресторане Xier. Никаких открытых кухонь, суетящихся перед вашими глазами поваров – здесь всё окутано мистерией Карло СКоттo


гастрономического священнодействия. Сначала вы вслед за официантом поднимаетесь по лестнице на второй этаж, где, замерев на мгновение, ваш проводник эффектно отдёргивает входную портьеру – и вуаля! – перед вами обеденный зал Xier, элегантно декорированный в неброской гамме белых, серых, кремовых оттенков. Крахмальные белые скатерти, стильные бокалы из сверхтонкого стекла, приятный фон джазовой музыки и первый напиток ужина – очищающий и подготавливающий вкусовые рецепторы к трапезе ледяной cleanser с оттенками хвои, лимона, мяты и огурца. Открывает меню красочный квартет закусок: приготовленные на гриле мини-диски свёклы трёх цветов со сливовым соусом и йогуртом; покоящиеся на зелёной подушке мха корзиночки с тыквенным пюре и йогуртом из козьего молока; крудо из гребешков с золотистыми икринками форели и остро-свежим мисо-даси; уже воспетая мною коронная закуска Скотти – копчёный лосось в компании с укутанным в кокон свёкольной пудры изящным овалом фуа-гра, как дань осеннему сезону блюдо дополняли свежие фиги, орехи и яблоки; пухленький пельмень геза с начинкой из мягкого творога и капусты, плавающий в сенном отваре. Да, это не опечатка: в качестве бульона Карло использовал вытяжку из свежего сена с добавлением масла грецкого ореха. Процесс приготовления вытяжки длительный и трудоёмкий, но отвар получился ароматным, лёгким и сытным одновременно. Бутылку с этим отваром принесли к столу в «гнезде» из сена. В антракте перед главным действием – main course – для освежения вкусовой палитры нам подали джин и тоник в виде граниты и сорбета. Дегустационное меню в Xier предлагает выбор из двух мясных и двух рыбных блюд: мою любимую чёрную треску Карло Скотто поднял на новую высоту, обогатив вкус предварительным маринованием в мисо-карамели, и добавив в качестве аккомпанемента фиговый сорбет и масло из жжёных фиговых листьев. Парадоксально, но к этому рыбному блюду сомелье предложил красное вино Pinot Noir, “Harwood Hall” 2012 Central Otago, New Zeland. Бархатистая таниновая текстура с привкусом красных фруктов и лёгкой остротой в послевкусии легли

на рыбную палитру удивительно гармонично. Надо сказать, что в Xier парами к блюдам дегустационного меню служат не только вина, но и коктейли. Моему спутнику, заказавшему на главный курс грудку голубя (отлично дополненную фуа-гра, свёклой, грибом-лисичкой и пюре из чёрного чеснока), в пару подобрали коктейль Pear Manhattan с лёгким копчёным привкусом – превосходное сочетание сладких, горьких и спиртовых ноток. Удачной парой к сырному блюду – шведский сыр Wrangeback и «пьяный виноград» – выступил коктейль The Prohibition (коньяк Hennessy VSOP, лимонный сок и миндальный сироп, портвейн Taylor LBV Port). Самую эффектную сцену ужина, длящегося около четырёх часов, приберегли на финал. То, что в дегустационном меню было остроумно закодировано лаконичным, но всеобъемлющим названием Sweet Tooth, оказалось пятью (!) десертами, одновременно появившимися на сцене стола. Эту феерию фруктово-цитрусово-ягодносливочно-шоколадных вкусов и текстур, от парфе, желе, до хрустящих ореховых пластинок и разнообразных оттенков мороженого и сорбетов (включая сказочно освежающий базиликовый), невозможно передать буквами. Разве что, ограничиться переводом – Триумф Сладкоежки. В Xier предлагают два вида дегустационного меню из 10 блюд: стандартное и вегетарианское.

XieR 13-14 Thayer St, Marylebone, London W1U 3JR

Email: reservations@xierlondon.com

PHONE: +44 207 486 3222 www.xierlondon.com www.newstyle-mag.com |

83


ВинныЙ детеКтиВ

Оказывается, есть такое понятие - «винный детектив»! Грозная и мощная Maureen Down. С тяжёлыми нависшими бровями и в омоновских ботинках – именно так выглядит американка Морин, недавно посетившая Москву по приглашению Simple Congress. Работа у Морин очень простая – определять подделки. Понятно, что на «Молоко любимой женщины» никто не будет посягать, но на самые элитарные вина нашей планеты идёт настоящая охота, даже пустые бутылки на eBay пользуются спросом. Морин настолько хорошо знает своё дело, что говорит: «Я сама могу сделать подделку, которую не определит ни один мошенник!»

П

ОДДЕЛКИ в мире вина бывают милые, когда винодел называет вино сортом винограда и пишет его название специально с ошибкой, а могут быть и серьёзные, когда жидкость в бутылке совсем не соответствует действительности. Здесь-то и нужна Морин. Одним из самых дорогих вин в мире считается бургундское Domaine de la Romanee-Conti. В зависимости от года урожая цена может достигать даже £6000 за бутылку. В 2015 году в порту Франции в Havre похитили несколько сотен бутылок этого вина. Однако до Канады это вино так и не доехало. В Новом Свете, в Австралии, уже появились хорошие подделки вина Penfolds. Традиционно подделывают вина Бордо в Китае. На Petrus, вино из Бордо можно найти целый цветник подделок, включая даже насадки из плёнки с лого бренда. цена на бутылку варьируется от 1000 до 4000 фунтов стерлингов. Анатолий Корнеев, вице-президент группы Симпл, высказывается по этому поводу так: «Блаженны те, кто пьёт подделку, думая, что пьёт легендарное вино». Если бутылка выполнена безукоризненно, можно ли определить по самому вину, что именно «Петрюс» внутри? Боюсь вас расстроить, но только настоящие специалисты смогут сказать, где истина. Иногда скандалы настигают и всю винную индустрию. В 1985 году австрийские виноделы добавили в своё вино диэтиленгликоль. Просто для сладости. По факту последовало несколько смертей, и на несколько десятилетий Австрия выбыла из списка лучших регионов мира. За пос-

84

|

ноябрь • 2019


Бургундия же, наоборот, нарастила свои объёмы с 2 до 15 процентов. Несколько лет тому назад Telegraph опубликовал статью, где озвучил, что каждая 5-я бутылка вина в коллекционном сегменте – подделка.

На чтО НадО Обратить вНимаНие при пОкупке дОрОГОГО виНа: ● Бумага не во всех случаях должна быть жёлтой от старости; ● На дне бутылки можно увидеть логотип дома; ● Все буквы шрифта на этикетке должны быть на одном уровне; ● цветопередача - одинакова по всему тексту.

ледние несколько лет австрийское маркетинговое агентство проделало огромную работу, чтобы вернуть свою репутацию. Австрийские грюнеры и рислинги в наши дни божественны! В 1986 году итальянские производители из Пьемонта добавили в вино метанол. По факту умерло 24 человека и 100 госпитализировали, а продажи региона упали почти в два раза. И кто знает, может эта проблема и стала причиной зарождения качественных вин этого региона? К подделкам можно отнести и вина после наводнений, пожаров и отсутствия страховки. Именно поэтому в Англии считают, что вина, прибывшие из Америки, имеют меньшую инвестиционную ценность. В мире за год производится вина на сумму $304 миллиарда, из которых порядка 5 процентов относится к коллекционным винам. Около 60% из них занимает бордо. Интересно, что еще 10 лет тому назад эта цифра была порядка 90%.

В каждом винном регионе Европейского Союза законы о DOCG принимались не так давно, но в разное время. Поэтому нужно точно знать, когда именно приняли закон о переходе с DOC на DOCG в конкретном регионе. Например, в Италии его приняли в 1963 году, и на этикетках с Бароло этой надписи быть не может. В эпоху Интернета информация более открытая, и можно проверить рыночную стоимость любой бутылки, но по-прежнему огромное количество коллекционеров покупает его на сером нелицензированном рынке.

Фото: Studio Ulko

автор: Татьяна Манн Пахмутова - дипломированный WSET Diploma IV специалист с 18-летним стажем в винном бизнесе. Член совета директоров британской организации винных критиков и писателей Circle of Wine Writers. Судья международных винных конкурсов IWSC и SWA.

Инстаграм: Winesyllogist ● Фейсбук: Татьяна Манн Пахмутова

www.newstyle-mag.com |

85


СМОТРИ И ЧИТАЙ С ОЛЬГОЙ КРЮКОВОЙ Превратим пиратство в юмор, реалистичность, романтичность и уйдём из водной стихии в кибер-пространство. Вперёд, на поиски опасных приключений! «Чёрные паруса» (Black Sails, 2014 – 2017). 4 сезона со знакомыми с детства героями засасывают похлеще «Игры престолов». В каждом сезоне по 10 серий длиной в час. Но не надейтесь на книги Стивенсона, кроме имён и некоторых деталей от книги не сохранилось ничего, и это прекрасно. Это не ремейк знаменитого «Острова сокровищ», а грязная, остросюжетная, насыщенная ромом, руганью, кровью и постельными сценами история. Добро пожаловать в реальный пиратский быт! Возможно, первые две серии и соотносятся с книгой, но дальше действие расходится кардинально. В целом можно было и не брать известные книжные имена героев, а изначально построить свою вселенную. Харизматичные, хитрые, коварные пираты ведут за собой эскадры в погоне за наживой. Снята картина невероятно реалистично. Грязные волосы и беззубые лица, пропитанная потом и кровью одежда, никаких благ цивилизации. Не переживать за судьбы героев невозможно, сериал держит в напряжении первые три сезона. А вот четвёртый подкачал – затянуто и немного сопливо, ну и очень спорный финал. Хотя скажите мне, какой финал не мусолится мучающимся зрителем после просмотра последней серии? Всегда хочется для любимых героев лучшей доли. Итак, молодые капитан Флинт, Джон Сильвер, Билли Бонс и другие в истории, предвосхищающей события «Острова сокровищ». Кстати, у сериала много наград, в частности «Эмми» за звуковое и музыкальное сопровождение картины.

«Капитан Филлипс» (Captain Phillips, 2013) – это основанная на реальных событиях драма о смелости и решительности одного человека Ричарда Филиппса, грузовое судно которого захватили сомалийские пираты. Чтобы спасти людей, капитан начинает долгие и опасные переговоры без гарантий. Своим успехам картина обязана во многом Тому Хэнксу. Этот актёр имеет в своём багаже огромное количество ролей, которые знают и любят во всём мире. Но в этой картине он не смог раскрыться полностью. Он как-то сух, однообразен и не многогранен как обычно. Возможно, режиссёр Пол Грингреасс, снявший «Борна», не уловил тонкой актёрской сущности Хэнкса. По сути большинство его творений не отличаются глубиной и разноплановой палитрой, и «Капитан» не исключение. Однако сюжет держит в напряжении, но опять-таки хочется большего, и образы современных пиратов реалистичны. В целом это не блокбастер и, возможно, что в реальной истории всё именно так и было – вязко, страшно, но как-то даже буднично. Кстати, в фильме присутствует эффект трясущейся камеры, что добавляет определённой атмосферы и нервозности. В своё время картине прочили «Оскар», но она не дотянула. Но не стоит огорчаться, фильм заслуживает внимания, особенно, если вы всё ещё пребываете в уверенности, что пираты – это романтично и увлекательно.

«23 – Всё не то, чем кажется» (23 – Nichts ist so wie es scheint) – немецкий фильм, который был снят в 1988 году на основе реальных событий. Молодой парень по имени Карл Кох на последние средства покупает себе компьютер и... Юноша одержим числом 23, он видит в нём скрытый смысл и уверен в теории заговора, бредит книгой Робина Уилсона «Иллюминатус!». Парень штудирует экономику, политику. А потом начинает взламывать компьютеры правительства и военных ведомств в поисках информации. И это всё ещё задолго до Сноудена и Ассанжа. Талантливый программист находит единомышленников, и с верой в социальную справедливость товарищи сливают всё нарытое КГБ... Режиссёр Ганс-Кристиан Смит снял настоящий драматический и социальный триллер. Знал бы он, что информационная война только начинается, а хакеры и киберпираты способны менять картину мира, прекрасно понимая, чем они будут за это расплачиваться.

86

|

ноябрь • 2019

«остров сокровищ» 1988 года – это не просто шедевр, это шедевр шедевров. Советский мультфильм, снятый режиссёром Давидом Черкасским, включает в себя игровой фильм, незабываемые песни и невероятную харизму и юмор. Его можно смело признать лучшей экранизацией романа Льюиса Стивенсона. Этот культовый и нестареющий анимационный фильм переведён на английский (но без игровых сцен, а жаль) и входит в различные топ-чарты, его регулярно показывают на телевидении, а на YouTube под миллионными просмотрами пестрят миллионные восторженные комментарии: «Это настолько гениальный мультик на все времена или опережающий своё время, с таким количеством потрясающего юмора, что слов нет. Просто феномен». Секрет такого феномена прост и непрост одновременно. По сути фильм как знатная индейка нафарширован различными фишками и отсылками к культовым фильмам, блокбастерам, песням и историческим событиям. Так, например, все герои представляются зрителю в формате досье из «Семнадцати мгновений весны», полуголые пираты строчат из пулемёта, как запровские Рэмбо. Особая прелесть – песни. Композитор Владимир Быстряков написал для мультфильма музыку в стиле кантри, характерную для вестернов, исполняла её группа «Фестиваль», записавшая «Трёх мушкетёров», а остроумные стихи написали московский поэт Наум Олев и киевский – Аркадий Гарцман (будущий автор многих хитов Верки Сердючки). Гремучая смесь и гремучий фильм! Смотреть обязательно, особенно в компании с англичанами, они такой юмор ценят и любят, а русскоязычный человек испытывает в такие моменты невероятную гордость.


Пиратство романтизировано до невозможности. И причина тому – литература, воспевающая смелость, мужество и даже благородство воителей морей. В писательских фантазиях свобода и разбой часто предстают в довольно увлекательном свете. В целом читателю только того и надо – приключений.

Прекрасная и нестареющая классика приключенческого романа «одиссея капитана блада». рафаэль Сабатини явно не подозревал, что напишет культовую книгу на все времена и для всех возрастов. Как можно не вздыхать по невероятно красивому, благородному, хитрому и удачливому капитану Питеру Бладу? Человек, волей случая вставший на путь грабежей и разбоя, врач и рыцарь Питер Блад воплощает в себе образ настоящего мужчины. Пиратджентльмен, Блад не столько побеждает врагов силой и пушками, сколько обводит их вокруг пальца посредством смекалки и хитрости, его главное оружие – ум. Захватить чужой корабль и сбежать из рабства? легко! Выйти из бухты, зажатой в тиски мстительными испанцами? Пожалуйста! Блад – супер-герой: волосы развеваются по ветру, шпага блестит, враги с лёгкостью повержены. Но есть проблема – юношеская наивность романа. Хотя можно это превратить в положительный момент и снова представить, что вам 14 лет. тогда книга зайдёт на ура.

Джек Лондон просто так о приключениях не пишет. Его произведения пронизаны силой духа, любовью к жизни, искренностью и реализмом. «Морской волк», как и другие книги, повествует о суровой романтике приключений по соседству с размышлениями о человеческом бытие. Волк ларсен – капитан промысловой шхуны жесток и циничен, может с лёгкостью убить человека и потом крепко спать. Но в то же время этот циник и грубиян – одинокий философ, поклонник Шекспира и теннисона. Как это всё умещается в одном человеке, – вопрос на который лондон ответа не даёт, но понять пытается.

«Пираты Америки» приплыли по волнам XVII века. Александр оливье Эксквемелин, по одним источникам – француз, по другим – голландец, являлся свидетелем многих морских разбоев и даже участвовал в них. Большое значение книга придаёт личности Генри Моргана, одного из самых известных пиратов своего времени. Эксквемелин утверждает, что был знаком с Морганом лично и рассказывает легенду о сбежавшем из отчего дома юнце, который очень не хотел жить по сценарию своего отца. также Эксквемелин уверен, что Морган, перед тем как овладеть пиратским искусством и собственным кораблём в придачу, три года провёл в рабстве на Барбадосе. Правда, современные авторы считают, что Эксквемелин слегка приукрасил, и Морган никогда рабом не был, а деньги на корабль скопил в ходе экспедиции на Барбадос. Как бы там ни было, но «Пираты америки» продолжают оставаться главной книгой для всякого пиратомана, а набеги Моргана на испанскую америку нашли отражение в произведениях многих классиков приключенческой литературы.

Даниэль Дефо достаточно долго писал «Всеобщую историю пиратства». Эта книга объединяет хронику грабежей и убийств, учинённых наиболее известными пиратами. автор не просто констатирует факты, но и рассказывает о быте, нравах и политике правления со времени первого появления корсаров на острове Провиденс в 1717 году, где было основано поселение. Книга довольно странная, и её сложно назвать увлекательной, но точно можно – любопытной. Много внимания уделяется женщинам пиратам Энн Бонни и Мэри рид, а также знаменитому капитану Эвери. Но автор не удержался и снабдил-таки эту претендующую на достоверность книгу выдуманными фактами. Писатель-философ Дефо хоть и был свидетелем пиратской эпохи, умудрился из заведомо авантюрной и захватывающей темы сделать морально-этическое пособие, полное рассуждений и измышлений. Но тем забавнее читать, главное, не ждите развлечений – это не по части господина Дефо. Но! Это как раз тот случай, когда надо читать предисловие. Не так-то прост был английский «диссидент», который писал антиправительственные памфлеты, пока его не загнали в угол и не заставили творить на благо отечества. Данная книга – типичный фейк, талантливое надувательство, призванное скрыть истинное положение дел с пиратством. Но на чистую воду автора «Всеобщей истории...» удалось вывести лишь 300 лет спустя. www.newstyle-mag.com |

87


автор: Вика НОВА

MOnKEy ISLAnD ESTATE Bray-On-Thames, Bray Maidenhead SL6 2EE Phone: 01628 623400 www.monkeyislandestate.co.uk

Есть на славной речке темзе в графстве Беркшир небольшой островок по имени обезьяний – the monkey Island. Частные владения, между прочим. на острове - пятизвёздочный отель monkey Island estate – ослепительно белое палладианское здание в окружении рослых каштанов, орехов и лип, наманикюренных газонов и цветочных клумб. У причала покачивается на приколе синяя лодка – спа на воде. Это земли деревни Bray, рестораны которой, включая fat duck Хестона Блюменталя, украшают 7 мишленовских звёзд. интригующая картинка, а ведь ещё ни слова не было сказано об истории обезьяньего острова, уводящей нас в XII век! Взять бы хотя бы экзотическое для англии имя, до сих пор остающееся предметом споров. некоторые исследователи связывают его с монахами монастыря merton priory: поселившись неподалёку, те разбили рядом с островом пруды, в которых разводили карпов и форель. так возникло первое название – monks eyot («остров монахов» (староанглийский). спустя 300 лет эти земли приобрело семейство englefield, а в 1723 году у острова появился новый хозяин – сэр Чарльз спенсер, 3-й герцог Мальборо, большой фанат рыбной ловли. на любимое хобби он денег не жалел: по заказу герцога архитектор Роберт Моррис построил два здания – двухэтажный Рыбацкий храм и восьмиугольный Рыбацкий павильон для отдыха и развлечений – оба в модном в те годы палладианском стиле. Потолок павильона расписали в жанре сенжери: сценки из жизни обезьян, имитирующих человеческую деятельность, – с ружьями на охоте, плывущих на лодках, на рыбалке. В который раз сработала любимая англичанами игра слов: monk в названии острова уступил monkey. Чарльз спенсер, предок будущего премьер-министра сэра Уинстона Черчилля, приезжал на остров насладиться рыбной идиллией в течение 20 лет, до своей смерти в 1758 году. Популярность monkey Island неуклонно росла, и к 1840 году в Рыбацком павильоне открыли гостиницу. Это было начало золотой эры для острова: сюда зачастили знатные аристократы, монархи и члены их семей (на фотографии 1905 года король Эдуард VII распивает чаи под ореховым деревом), звёзды шоу-бизнеса – знаменитые певицы Дама Клара Батт и Дама нелли Мелба, композитор Эдвард Эльгар. из литераторов бывали поэт зигфрид сассун, писатель Герберт Уэллс со своей любовницей Дамой Ребеккой Уэст, также известной писательницей; в книге «Возвращение солдата» (1918) Уэст описывает их роман на monkey Island. В 1956 году остров соединили с берегом «большой земли» пешеходным мостом; выстроили банкетный зал над рекой, и танцевальные вечеринки и живая музыка свингущих 1960-х закружили на monkey Island космополитическую толпу.

88

|

ноябрь • 2019


В 2015 году новый владелец – компания YtL hotels – приступила к грандиозной многомиллионной реконструкции обветшавших палладианских зданий, завершившейся открытием в апреле 2019 года отеля monkey Island estate. Что, учитывая статус этих домов, внесённых в государственный реестр охраняемых архитектурных памятников I степени, было не самой лёгкой задачей. Дизайном на 7 акрах комплекса занималась нью-йоркская компания Champalimaud design: комфортабельные номера и сьюты в отеле довольно скромных размеров, но гармонично сочетают современную элегантность с уютом традиционного загородного дома. Главный бонус – поэтические виды на темзу, спокойную и мечтательную в этой части течения. Через мост на берегу – ещё несколько особняков и коттеджей комплекса, включая и дом под названием «Длинное белое облако», где композитор Эльгар написал скрипичный концерт. самый эффектный сьют отеля – Wedgewood на верхнем этаже бывшего Рыбацкого храма XVIII века: полукруглая зала с множеством окон, дубовыми панелями и изобилующим русалками, путти и дельфинами лепным потолком напоминает праздничный свадебный торт. monkey Island estate повезло с соседями: знаменитая деревня Брей – настоящая кулинарная Мекка. но отель видит в ней не конкурента, а союзника: гастрономические пилигримы с удовольствием останавливаются на обезьяньем острове; да и отельному ресторану the monkey Island Brasserie, представляющему современную британскую кухню на основе продукции местных ферм, есть чем порадовать гурманов: к примеру, блюдом из великолепного копченого лосося, над которым ежедневно колдует шеф в специальной коптильне у реки, предлагая гостям к завтраку свежеприготовленную ароматную рыбу с дымком. В натуральном хозяйстве отеля есть и куры-несушки (свежие яйца на завтрак можно выбрать самому), и несколько ульев; огород трав и специй для кухни и даже Экспериментальный чайный домик, где выращивают травы для изготовления эликсиров для спа. Перекинутый с берега деревянный мостик ведёт к floating Spa, оборудованной в ярко-синей «узкой лодке» – narrowboat. Это не дань снобизму: из-за значимости внесенных в реестр зданий, новые постройки на острове запрещены, и идея спустить спа на воду оказалась вдохновляющим решением проблемы. нашлись и исторические предпосылки: в XVIII веке по темзе курсировала баржа Worshipful Society of Apothecaries – своеобразная плавучая аптека, в которой местное население запасалось лечебными препаратами. Процедурные кабинеты в floating Spa обустроены в каютах, в приёмном салоне красуется настоящий руль, а если вы выбрали спа-ритуал «Элексир монаха», то начнётся он в the remedy Bar с тестирования 5 довольно крепких расслабляющих и согревающих настоек и эликсиров, приготовленных на основе древних целительных рецептов, по которым с успехом врачевали монахи. тех же, кто предпочитает более традиционные напитки, ожидает отельный бар с великолепной террасой над темзой или интимный уголок the Whisky Snug, где можно завершить день бокалом виски… monkey Shoulder, конечно!

www.newstyle-mag.com |

89


ЗдороВье

тела и духа Каббалисты испокон веков придерживались особых предписаний, которые мы сейчас могли бы назвать правилами здорового образа жизни.

МНОГИЕ из современных правил здорового образа жизни берут своё начало именно от мудрости каббалы. Если обратиться к древним книгам, то мы увидим, что тысячелетие назад люди уже знали, что такое идеальная диета, чем полезно голодание и как появляются психосоматические заболевания. Но как же так, спросите вы, ведь духовные учения обычно не занимаются проблемами тела? Всё дело в том, что духовное становление неотделимо от физической гармонии. Человек, страдающий от любого, даже небольшого физического недуга, не может в полной мере посвятить себя потребностям души. Как мы уже писали, каббала занимается исследованием причин. Она всегда задаётся вопросом «почему», а не вопросом «как». Эта древняя мудрость в том числе исследует и причины болезней, которые лежат в области сознания. Тревожные мысли, беспокойство, агрессия, зависть и злость могут запустить в организме самые разные негативные процессы. Для борьбы с ними каббалисты медитируют на сочетания букв иврита и практикуют так называемую «тшуву» – многодневный процесс покаяния, помогающий человеку простить, отпустить и избавиться от ошибок прошлого. «Духовные люди постоянно подключены к всеобъемлющей единой реальности. Эгоистические личности, напротив, находясь в зависимости от материальной иллюзии, ощущают только хаос и разобщённость» – пишет каббалист Рав Берг. Тора повествует о том, что изначально люди не болели, а просто умирали, когда приходило их время. Первым человеком, которого постигла болезнь, стал праотец Яаков. И это было не случайно, Яаков сам просил о болезни, поскольку хотел успеть уладить споры между своими сыновьями. У него появилась такая возможность, но все, кто жил после него, тоже стали болеть и только потом умирать. Это повторялось вплоть до царя Хизкияу (Езекии), который стал первым, кто смог излечиться. Перед нами отличная иллюстрация того, что правильное сознание человека способствует его исцелению, а болезнь – всего лишь сигнал под названием «пора что-то менять». Каббала много говорит и о правильном питании. Каждый продукт обладает своей уникальной энергией, которая по-разному влияет на мысли и эмоции, память и интуицию. Принцип «мы – то, что мы едим» вполне в духе каббалы. Вспомним, что грехопадение Адама и Евы началось с того, что они, как бы мы сейчас сказали, съели что-то не то. Некий фрукт, который был сорван с Древа познания, фактически изменил судьбу всего человечества. Еда для каббалиста не случайно имеет особое, даже духов-

90

|

ноябрь • 2019


New Style Date

ное, значение. В овощах, фруктах, мясе и другой еде человека содержатся Божественные искры, которые можно «поднять», если совершать трапезу с определённым сознанием. Таким образом, каждый приём пищи превращается в особый благословенный ритуал. Мудрец, врач и каббалист XII века Маймонид (Раби Моше бен Маймон) в своей книге «Мишнэ Тора» передал нам целый свод советов, касающихся в том числе и правильного питания. Он первым написал, что принимать пищу стоит только тогда, когда присутствует чувство голода, и лучше не доедать, чем переедать. Также он говорит о том, что голодание – очень полезная вещь для здорового организма. Обычно каббалисты практикуют однодневный или двухдневный пост, который помогает очиститься не только от шлаков, но и от негативной энергии. Особое значение для очищения тела и души имеет погружение в специальный бассейн с дождевой водой под названием «миквэ». Процесс сопровождается медитацией и приносит человеку исцеление и очищение. И в заключение хочется сказать ещё об одном секретном оружии каббалистов, которое называется «радость». Сказано, что эта важная добродетель помогает победить самые разные недуги. Казалось бы, что может быть проще, чем радоваться каждый день? Но это получается далеко не всегда и не у всех. Тем не менее, согласно каббале, смех – лучшее лекарство от всех болезней. Карен Берг пишет: «Давайте смеяться над собой в моменты, когда мы совершаем ошибки, вместо того, чтобы тонуть в противоречиях и переживаниях. Это всего лишь ошибки, и Бог снабдил наши карандаши ластиками, чтобы мы могли их совершать!»

Московский Каббала Центр kabbalah.ru

www.newstyle-mag.com |

91


ноябрь 2019

месяце увеличится ясность мыслей, возникнет прилив свежих идей, появится интерес к интеллектуальным занятиям, активизируется умственная сфера. Родившимся с 26 по 28 июля в ноябре нужно быть готовым к резким изменениям в своей жизни.

Дева (23.08 – 22.09) В ноябре Девам желательно больше времени уделить семейным делам, улучшению и повышению комфортности своего жилья, общению

овен (20.03 – 20.04)

Близнецы (22.05 – 20.06)

В ноябре у Овнов появится возможность больше внимания уделить изучению других культур, поездкам за границу, путешествиям, получению высшего образования, религиозным и философским откровениям. Избегайте необдуманного риска при использовании совместных с партнёрами финансовых ресурсов. Родившимся с 4 по 8 апреля в этом месяце предстоит весьма интенсивно потрудиться, преодолеть сложности и препятствия, к чему нужно заранее быть морально готовым. Период не благоприятный для здоровья, следует избегать переохлаждений и переутомлений, так как иммунитет будет в этот период очень ослаблен.

В ноябре Близнецам требует больше внимания уделить отношениям в браке и с деловыми партнёрами, так как в этом месяце вы больше настроены на то, чтобы что-то делать в партнёрстве с другими людьми, чем индивидуально. Старайтесь избегать конфликтов и споров. Больше усилий и внимания уделяйте укреплению своего здоровья и ведите здоровый образ жизни.

Телец (21.04 – 21.05) Ноябрь у Тельцов будет благоприятен для инвестирования, запуска бизнес-проектов с привлечением денег партнёров, получения прибыли от финансовых вложений. Ваши мысли и физические усилия в этот период будут направлены на интенсивное общение с людьми и налаживание крепких и надёжных партнёрских отношений. Родившимся с 23 по 25 апреля следует избегать необдуманных решений своих проблем, потому что это может привести к повышенной нестабильности и кардинальным переменам в жизни.

92

|

ноябрь • 2019

Рак (21.06 – 22.07) Ракам в ноябре необходимо заняться созданием более комфортной обстановки на своём рабочем месте. Обратите внимание на укрепление здоровья и спорт, так как в данный период это принесёт усиленную отдачу. Старайтесь получать от жизни больше радости и физического удовольствия через танцы, спорт... Проявляйте свои эмоции более открыто и ярко, уделите больше сил и времени любовным переживаниям и романам. У родившихся с 8 по 11 июля в ноябре возможны проблемы со здоровьем и ослабление иммунитета. Следует быть особо осторожным во избежание переломов и травм.

Лев (23.07 – 22.08) Львам ноябрь может принести благоприятные события в любовной сфере, творчестве, общении с детьми. Вы можете сделать этот период ярким и запоминающимся. В этом

со своими детьми и внуками. Вы можете ощутить лёгкость в протекании мыслительных процессов, улучшение умственного восприятия, памяти и интуиции, что поможет вам решать производственные и деловые проблемы. Воспользуйтесь этим для заключения сделок, договоров, подписания важных бумаг и работы с документами. Активизируйте общественные связи, завязывайте новые полезные знакомства.

Весы (23.09 – 22.10) У Весов в ноябре будет благоприятный период для интеллектуальной деятельности,


Астролог Анатолий Мухтияров

astro-tol@mail.ru www.astro-zodiak.ru www.facebook.com/astrotol

Внимание! Это описание общего влияния планет! Индивидуальный прогноз возможен только в ходе личной консультации с астрологом.

интеллектуальных контактов и общественных связей, реорганизаций на рабочем месте с целью повышения производительности труда, внедрения передовых методов, для переориентации на новый вид деятельности. Родившимся с 7 по 10 октября потребуется упорно потрудиться и преодолеть множество скопившихся за долгое время проблем. Особое внимание уделите своему здоровью и укреплению иммунитета. Избегайте ситуаций, которые могут привести к травмам.

Стрелец (22.11 – 21.12) У Стрельцов ноябрь благоприятен для всех начинаний, обдумывания новых проектов, открытия для себя новых горизонтов. В целом очень хороший период, полностью соответствующий оптимистическому характеру и широкой натуре Стрельцов. Для родившихся с 15 по 21 декабря, этот месяц будет особо благоприятным во всех жизненных сферах. Им можно смело и с присущим им оптимизмом начинать реализовывать те свои проекты, которые они уже долгое время обдумывали, но не решались реализовать, так как для них это будет один из самых удачных жизненных периодов за последние 12 лет.

козерог (22.12 – 19.01)

У Козерогов ноябрь в целом будет благоприятен для углубления в собственное подсознание, уединения с целью поисков духовной истины и занятия эзотерикой. Постарайтесь в этот период стать менее практичными и приземлёнными, уделив больше внимания духовной стороне жизни. Родившимся с 6 по 9 января в этот месяц потребуется упорно потрудиться и преодолеть множество проблем дома и на работе. Но преодоление и упорный труд – обычное дело для Козерогов, поэтому этот период не должен быть для вас слишком критичным.

Водолей (20.01 – 18.02) У Водолеев ноябрь благоприятен для общения с друзьями и единомышленниками. Хорошее время для развития своего интернетпроекта, общения в соцсетях или активного участия в различных неформальных объединениях. В этом месяце вам легче удастся выразить свои идеи и получить их признание, ввести на работе некоторые новшества и усовершенствования, завязать полезные знакомства и наладить деловые связи. У родившихся с 24 по 25 января могут произойти непредсказуемые изменения в жизни, которые могут инициироваться как самим человеком, так и другими людьми.

Рыбы (19.02 – 20.03) В ноябре у Рыб продолжится благоприятный период в сфере карьеры. В этом месяце можете уверенно расширять свои профессиональные горизонты и надеяться на общественное признание ваших заслуг. Месяц также хорош для привлечения внимания к своим делам влиятельных лиц. От них можно ожидать понимания, помощи и поддержки, в том числе и финансовой.

Скорпион (23.10 – 21.11) Для Скорпионов в ноябре сложится благоприятный период для повышения личного благосостояния, появления новых источников доходов. Возможен коммерческий успех, получение высокой прибыли. Определённая часть бюджета будет расходоваться на приобретение красивых вещей, драгоценностей, на увеселительные мероприятия, развлечения. У родившихся с 26 по 27 октября в ноябре произойдут неожиданные изменения в жизни. Старайтесь идти лишь на те, которые уже давно обдумывались вами, но на которые вы до этого не решались. Images © Olga Baby 2018

www.newstyle-mag.com |

93


ПОЛЕЗНЫЕ АДРЕСА

Медицина

Hairdresser

Ювелирные

/гомеопатия/психология

/Manicure/Make-up

украшения/Часы

Clever Psychology www.clever-psy.com

Ludmila Salon

Bentley & Skinner 55 Piccadilly, London W1J 0DX +44 2076290651 www.bentley-skinner.co.uk

Hairdresser 59 Shirland Road,

Galina Boggis-Rolff Врач-гомеопат и специалист по лечению аллергий 22 Harley Street, London, W1G 9AP +44 7913204465 www.homeopathic.pro www.absolutehealth.pro

London W9 2JD +44 20 7266 1188 www.ludmilla-salon.co.uk Lina Cameron Makeup Artist First floor, 5 South Molton Street,

Happy Kids Dental 74–78 Seymour Place, Marylebone, London W1H 2EH +44 20 7078 0822 www.happykidsdental.co.uk Nikitin Dental Practice 30a Wimpole Street, London W1G 8YA +44 20 7436 2077 www.30awimpole.com/nikitin-practice Polyclinica N1 16 Devonshire Street, London, W1G 7AF www.polyclinica.com +44 2072990100

London W1K 5QE +447939321611 www.linacameron.com Tatiana Karelina Hair Salon 33 Holland Street, London W8 4LX www.tatianakarelina.co.uk Lin&Lo Organic professional makeup www.linandlo.co.uk Seb Hair Hairdresser 15 Thackeray street,

www.sebastienhair.salon Duck&Dry 28 Market Place, London W1W 8AW +44 2081271121 www.duckanddry.com

SameDayDoctor 14 Wimpole Street, London W1G 9SX +44 2076310090 www.samedaydoctor.co.uk

Dessange Ascot 2A The Hermitage, Ascot SL5 7HD +44 1344626026 www.salon.dessange.com/en/ascot

The Harley Street Clinic 35 Weymouth Street, London W1G 8BJ +44 20 7935 7700 www.theharleystreetclinic.com

Dessange Kensington

Toothbeary Practice 358a Richmond Road, East Twickenham, TW1 2DU +44 20 8831 6870 www.toothbeary.co.uk

Oblique Beauty

Twenty-five Harley Street 25 Harley Street, London W1G 9QW +44 20 3883 9525 www.25harleystreet.co.uk

Janet Ginnings

94

|

ноябрь • 2019

Julien Raid Sahyoun 6 Roland Gardens, London, SW7 3PH www.jsay.com

alina.milos@linandlo.co.uk

+44 2079372946

+44 7554798382 sabina.stevenson@gmail.com

Jade Jagger 43 All Saints Road, London W11 1HE +44 2072213991 www.jadejagger.com

+44 20 7937 1989

LondonW8 5ET

Sabina Oridjeva Психолог, лайф коуч

Bykov 71 Queen Victoria Street, London EC4V 4BE info@russian-heritage.co.uk www.bykovs-jewelry.com

27 Thurloe Street, London SW7 2LQ + 44 2075818808 www.salon.dessange.com/en/kensington/

Lalique 42 Burlington Arcade, London W1J oQJ +44 2074090864 www.lalique.com Leyla Abdollahi +442032865858 leyla@leyla-abdollahi.com www.leyla-abdollahi.com Pushkin Antiques Grays Antique Centre, 58 Davies Street, Mayfair, London NW1 5EA Sirin Oak Suite, Heston Court, 19, Camp Road, London SW19 4UW +44 2089 463 489 enquiries@sirin-jewelley.co.uk www.sirin-jewellery.co.uk Budrevich Fine Jewellery Studio + 44 20 7430 1138 info@budrevich.co.uk www.budrevich.co.uk

19 Bute Street, London SW7 3EY +44 2072253116 www.obliquebeauty.uk

Hair & Beauty 45 Curzon Street, London W1J 7UQ +44 2074991904

Visual Couture London

Somerset House Trust Foundation, Strand, London WC2R 1LA www.visualcouture.co.uk


USEFUL ADDRESSES

Дети

Организация

Фотографы

Клубы/Лагеря/Развлечения

мероприятий/Развлечения

Сундук со сказками

The Fishing Party

edward@edwardlloydphotography.co.uk

madyart@gmail.com

+44 7801227095

www.sunduk.co.uk

www.edwardlloydphotography.co.uk

thefishingparty@btopenworld.com

Edward Lloyd +44 7956 685077

Arbuzz lecture anna@arbuzz.co.uk www.arbuzz-lectures.co.uk Teremok Russian Kid's Club

Egor Piskov Photography AR GROUP

+44 78177239139

Организация мероприятий

egorpiskov@gmail.com

+447440079163

www.egorpiskov.com

www.argroup.org.uk Julia Flit

57 Harvard Road, London W4 4ED

Ensemble Productions

+44 07835738472

+44 7890649657

Cultural events

www.flitphotography.co.uk

www.teremokclub.org

Suite 10, 45 St. Mary’s Road,

Maksatics camp + 44 7462870543 info@maksatics.camp www.maksatics.camp

London W5 5RG

Olga Shibiko

+44 203819 7070

+44 7591090864

www.ensembleproductions.co.uk

oshibiko@gmail.com www.olgashibiko.com

Banya N1 17 Micawber St,

Anna Neva Photography

42 rue de Turenne,

London N1 7TB

+44 7400857119

Paris, France

+44 20 7253 6723

anyalavrentyeva@yahoo.com

www.marabou.club

www.gobanya.co.uk

www.annanevaphotography.com

LONDON ● UK ● EUROPE ● RUSSIA

Marabou Camp

07976 777 774 07976 777 775

MAN & VAN REMOVALS

Решим любые вопросы, связанные с переездами, доставкой и другими грузоперевозками цены от £25 ph

LETUSMOVEYOU.CO.UK www.newstyle-mag.com |

95


Interna Lifesty tional l Magazi e ne

ugust

A July –

БЫТЬ О ЛИ ЛЕГКИНЦЕССОЙ ПР

ЕЛЕНА ЯКОВЛЕВА

ЕКАТЕРИН Inte РОЖДЕСТ А L i f e r nat io ВЕНСКА nal Я: s t y

НИSeptem ber 2018 ЧЕГО 174 ЛИШНЕISSUE ГО

I n t e r nat iona l Lifestyle Magazine

S 9OF0STYYELAERFRAORMDRTOHBEE N'S W

CINEMA: СТЫ МПСЕ Ы ПАЛИ ЭЛЛАД

УЧИТЕMСaЬg a z i nlee ПОЛУЧАТЬ РАДОСТЬ

Дми Кры трий Путелов з а м ев ы е тКи

DANCER en ISSN 1749-7 434

оПе рА:

стрА

120 €5.30

6.50 CHF

|

июль

€5.30

сть

e cQu

M

434 1749-7 ISSN

2016 август •

IT

Januar y – Febr uary 20 18 IS SUE 16 8

MUSEUM S WHERE Y OU CAN LAU GH OUT LOU D

£4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT

£4.50

ISSUE 150

АНДРЕЯ СИКОРСКО ГО

al tion ВА rna АНО РОМ Intestyle ЬГА Я ОЛ Life azine ГИН КНЯ Mag

QUEE

April 2016

КОТЫ

2016

153 ISSUE

и вл

CATW PHOT ALKING BY CHOGRAPHY RIS M from 1954 OORE ti

Асть

CÉZA

NN

RAITSE

PORT ISSN 1749-7 434

ISSN 1749-7434

£4.50

€5.30

6.50 CHF

€5.30

Про

IT

£4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT

ll 2017

АН

«Нел дрей юбо вь» Звяги и од иНо Нцев чес тво

LIFE STYLE FROM NEW STYLE www.NewStyle-MaG.coM

www.INStaGraM.coM/NewStyle_MaG ● www.facebook.coM/NewStyleMaG ● www.ISSuu.coM/NewStyleMaGazINe6 подписку одписку можно оформить на странице NewStyle-MaG.coM/SubScrIPtIoN

tional Interna e l Lifesty e n i z a g a M

t 2017

July – Augus

ISSUE 163

tional Interna e l Lifesty e n Magazi

Inte L i f e r nat io Mag style nal azin e

17 ber 20 Septem iSSuE 164

Decem ber 20 17 ISSUE

I n t e r nat iona l Lifestyle Magazine

Бр и т

а

£4.50

€5.30

6.50 CHF

€5.30

IT

96

|

THE LONDONJune 2017 EYE ISSUE 162

I n t e r nat iona l Lifestyle Magazine

tion rna Intestyle Life azine g a M

al

GA: NCIA BALE PING SHA ON I FASH

Й СВАДЕБНЛЫ Х ПЕРЕПО О

ниы ки р та тжи е лист урна ир Позн

N I E S S I T A M O I D U T S E TH

им Влад Wintour d AnnAWoodWAr BoB

7434 I SSN 1749-

ни я!

ISSN 1749-7 434

167

ШКИН ИН ЮДА ВАЛЕНТ Я МОДА ВЫСОКА

Цзин

ь Ба

IT 6.50 CHF €5.30 £4.50 €5.30

434 1749-7 ISSN

I SSN 1749- 7434

£4.50

£4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT £4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT

ол о – ст

ичны

й Вес

тник

E C N PRI

WILD

IT 6.50 CHF €5.30 £4.50 €5.30

I SSN 1749- 7434

сентябрь • 2019

I SSN

1749- 7434

€5.30

6.50 CHF

€5.30

IT


Habit Rouge DRESS CODE

www.guerlain.com

New Style Promotion


New Style Promotion

98

|

май • 2019

sk@carlsuchy.com +43 660 75 24 331 www.carlsuchy.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.