MITHOGENESIS'021

Page 1

МІФОГЕНЕЗ

МІЖНАРОДНИЙ ЗИМОВИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЛЕНД-АРТУ '021

MYTHOGENESIS


MITHOGENESIS'2021 Міжнародний зимовий фестиваль мистецтва довкілля «Міфогенез» проводиться з 2006 року на території стародавнього Скіфського городища (Немирівський р-н, Вінницька обл). В 2021 році через ситуацію пандемії COVID-19, проект відбувся в форматі онлайн (у мережі Інтернет). Митці, які працюють у сфері мистецтва довкілля, цьогоріч реалізували власні твори, персональні та групові, на локаціях свого місцезнаходження та надіслали документацію на електронну адресу фестивалю. Головна концепція проекту незмінна - «Міфогенез», як визначення створення, продукування новітнього міфу є назвою проекту, який визначає його тематику. Створені учасниками, в контексті загальної назви проекту об'єкти мистецтва довкілля, виконують завдання «Міфогенезу» і візуалізують відчуття сучасності через художній образ. Результатом є виникнення дискурсивного поля між глядачем і створеним художниками новим міфологічним простором. Особливість ленд-арту, як напрямку сучасного мистецтва, в інтимності творчого процесу. Художники взаємодіють з середовищем не публічно, до глядача проекти надходять практично у вигляді виставок з фото та відео документації. Каталог репрезентує результат інтерактивного проведення цьогорічного фестивалю, як збірка кращих зразків творчих експериментів художників з різних регіонів України та закордону. Олександр Никитюк


MITHOGENESIS'2021 The International Winter Festival of Environmental Art "Mythogenesis" has been held since 2006 on the territory of the ancient Scythian settlement (Nemyriv Raion, Vinnytsia oblast). In 2021, due to t he COVID-19 outbreak, the project took place online. This year, artists, working in the field of environmental art, realized their personal and group works at their own locations and sent the documentation to the e-mail address of the festival. The main concept of the project remains unchanged - "Mythogenesis", as a definition of creation and production of the newest myth. The objects of environmental art created by the participants, in the context of the general name of the project, perform the tasks of "Mythogenesis" and visualize the feeling of modernity through an artistic image. The result is the emergence of a discursive field between the viewer and the new mythological space created by artists. The peculiarity of land art, as a contemporary art direction, consists in the intimacy of the creative process. Artists interact with the environment not in public, the audience receives projects almost in the form of exhibitions of photo and video documentation. The catalog represents the result of the interactive holding this year's festival as a collection of the best examples of creative experiments of artists from different regions of Ukraine and abroad. Oleksandr Nikitiuk


МІФОЛОГІЯ ЗИМОВОГО ПРОСТОРУ Творчість поза межами галерей відкрила перед художниками нову сферу діяльності природу. Взаємодія з живою структурою спрямована на зняття відчуження людини від природи. Сьогодні урбанізація третього тисячоліття сягає такого активного рівня індустріалізації, що питання співзвучності людини з природою є актуальною проблемою. Саме ленд-арт, як вид мистецтва, виконує унікальну функцію повернення відчуття втраченої єдності з природою. Індустріалізація, як така, витісняє природу з нашого життя і в сучасному мистецтві залишається місце лише ленд-арту, який надає можливість відчути реальну природу за рахунок мистецької діяльності. Як різновид художньої творчості, ленд-арт передбачає роботу митця в природному середовищі з використанням природних матеріалів. Часто твори ленд-арту через фізичні умови можуть існувати лише тимчасово, тому їм складно стати частиною ринкової системи, що захищає їх від перетворення на естетичний товар. Ринкові структури не в змозі охопити всю значущість та цінність ленд-арту. Помилково вважати, що ленд-арт молоде явище в українському мистецькому середовищі. З'явившись як частина досвіду західних митців, український ленд-арт виник із особистих потреб митців, розширюючи сферу культурного впливу новими засобами висловлення та успішно існує більше тридцяти років. Більшість ленд-арт об'єктів створено в теплу пору року, коли людина та природа близькі одне до одного. Cпоглядання довкілля народжує потік ідей і спонукає до творення. Широкий спектор «матеріалів» - від соковито-зеленої трави, блискучого листя, тендітних пагонів дерев, до грайливих хвиль водойм, сипучих пісків, кольорових камінчиків – дає можливість пошуку найвлучнішого «коментаря» автора. Стан природи майже незмінний пів року і об'єкти ленд-арту можуть зазнати впливу лише від дощу та сонця, а подекуди від людини, навідміну від об'єктів у зимовий період. Бездоганний стан спокою зимового пейзажу, його казковість та незайманий простір снігового покриву сприяє зануренню митців в стан твореня, не дивлячись на температурні та фізичні незручності. Навідміну від закордонних митців, український художник виявляє історичне підгрунття місцевотсі. Він потребує діалогу з природою, перебуваючи в постійному пошуку своїх відкриттів. Відображає сучасний світогляд у своїх об'єктах через історію місцевості, шляхом поєднання з нею, підкреслюючи природні лінії зимового ландшафту та архітектоніки рослинного покриву, проводить своєрідне орнаментальне дослідження співіснування, шляхом перетину природних та рукотворних форм. Важливим аспектом зимого ленд-арту є одночасне використання різних стихій і станів матерії, та їх природних механізмів. З 2006 року поблизу міста Немирів, Вінницької області, на території Скіфського городища щорічно, наприкінці лютого проводиться єдиний, наразі в Україні, міжнародний фестиваль зимового ленд-арту «Міфогенез». Ідея проведення фестивалю належить засновнику ГО «Лабораторія актуальної творчості» у місті Вінниця, Олександру Никитюку. Тож п'ятнадцять років поспіль Олександр виступає організатором та головним куратором фестивалю. А все почалось з акції «Перший крок» у 2006 році, коли група художників з Вінниці вирушила в тридцятиградусний мороз у творчому пошуку на Змійкові вали (народна назва Скіфського городища, де за легендою дрімає змій). Спочатку фестиваль носив назву «Аплікація духу», а у 2007 році доповненням до неї стала «Комунікація часопростору». 2008 та 2009 роки перетворились у «Трансміфічні проекції», після щого фестиваль остаточно затвердив назву «Міфогенез». Фестиваль «Міфогенез» передбачає інтенсивну роботу на протязі короткого зимового дня, та мобілізацію фізичних і творчих ресурсів. Ленд-арт у зимовий період є безцінним досвідом для художника, що передбачає роботу в необмеженому просторі в обмежених часових умовах.


Митців приваблює закритий формат фестивалю, унікальність зимового ландшафту та умови естремального характеру. Досліджуючи взаємодію різних форм об'єктів з природними явищами та фізичними станами матерії, учасники створюють проекти з елементами кінетичних перетворень, використовуючи різноманітність природного матеріалу від снігу, льоду, землі, до сухого гілля, дерев, каменів, вогню тощо. Цьогоріч, за умов пандемії, фестиваль відбувся онлайн. Такий формат не є новизною для організаторів, оскільки вперше був застосований у 2014 році у зв'язку з гострими політичними подіями в Україні. Тоді, як і сьогодні, це призвело до розширення географії учасників, і до участі у фестивалі долучились навіть ті художники, які раніше були фізично не в змозі приїхати на локацію фестивалю. Загалом фестиваль об'єднав художників з Києва, Сум, Харкова, Львова, Херсона, Полтави, Вінниці, Литви, Латвії, Чехії, Канади та Фінляндії. В решті решт відкриття Міфогенезу'2021 було організовано офлайн на території Немирівського городища командою у складі п'яти художників з Вінниці: Олександр Никитюк (засновник та куратор фестивалю), Наталія Лісова (співкуратор фестивалю), Маргарита Журунова, Анастасія Бичкова та Ігор Рудь. В реалізованих протягом одного дня об'єктах авторства Олександра Никитюка сумісно з Маргаритою Журуновою “Пахне морем” та “Дорога до морів” відчувається подих свободи. Формування тотему та обірваної стежки з мушель натякає на безкінечний шлях в напрямку до бажаної цілі. Водночас роботи сприймаються як метафора вільного пересування, якого не вистачає в умовах пандемії. Також тему руху висвітлено в проекті “Шлях” Наталії Лісової, Анастасії Бичкової, Ігоря Рудя. Художники пройшли стометровою червоною доріжкою та присвятили свою мистецьку акцію усім учасникам фестивалю “Міфогенез”, які п'ятнадцять років поспіль проходили територією скіфів – “Великих Валів” (Немирівського городища). Незмінний фотограф фестивалю Олег Волощук теж долучився до процесу зимового творення на Валах та заінсталював музичні інструменти в роботі “Концертна вистава”. Приємно, що постійні учасники Міфогенезу проявили неабияку онлайн активність. Продовжуючи тему конфлікту цивілізації і природи, розпочату в 2016 році, Оксана Чепелик (Київ) за допомогою снігу та води реалізувала проект “o_n_l_i_n_e – o_f_f_l_i_n_e”. Тепер, замість білих повітряних кульок на поверхні озера Немирівського городища, художниця створила дванадцять снігових куль та розмістила їх у ряд посеред талої води на території Русанівки (Київ). Таким чином штучно створені геометричні елементи були приречені на гармонійне розчинення в природному просторі парку. До теми трансформації в середовищі звернулася і Анастасія Худякова у своїй роботі “Крихкість часу” (Харків). Авторка зачепила означення часу через форму крижаної клепсидри із замороженим в ній піском. Заморожений час сам себе визначає відносно місцевої температури в умовах простору річки Лопань: “Час – це маркер для визначення подій… крихкий, як лід при плюсовій температурі... має властивість завершуватися… але кінець… це безумовно і початок”. Власне, “Початок історії” способом замороження визначає Тетяна Лимар (Полтава). Для художниці міфічним символом життя та подібністю до структури Землі стало звичайне яблуко, делікатно поділене на сегменти та заморожене у пласкі льодяні кружальця. Підвішені до гілок дерева, крижані прикраси мерехтливо розгойдував вітер, пропускаючи сонячні промені крізь органічне начиння всесвіту. Взаємодіючи з віковими стовбурами дерев в парку Масквім (Ванкувер, Канада), питання життєвої позиції порушує Роксолана Угринюк: “На чому насправді ти стоїш? Чи ти стоїш взагалі?”. Проект “Arbor mundi” львівської художниці висвітлює філософську думку К. Юнга про те, що ні одне дерево не може дорости до раю, якщо його корені не досягнуть пекла. До структури стовбурів дерев звернувся і Костянтин Аленінський. Виявляючи білизну берез на фоні піщаного каньону, автор проекту "Каньон Рудоман. Діалог з природою" провів три години єднання з деревами, землею, небом та снігом. Єднання людини з ландшафтом за допомогою стовбурів дерев відображає й інсталяція Олеся Томаха “(С)вязи” (Харків). Гостра символічність виявлена в уподібненні спиляних дерев до спиць, які Олесь обмотав справжніми кольоровими


клубками ниток для в'язання як природного, так і культурного. Продовжує символічний ряд і порівняння клубків з пряжею богинь Мойр, які за давньогрецькою міфологією плели людські долі. Одночасно казковий клубок має здатність провести крізь усі перешкоди до поставленої цілі. Усі елементи гармонійно пов'язано / “зв'язано” у змістовне просторове ціле на фоні ніби теж сплетеної / “зв'язаної” сніжної ковдри. Творчий тандем з Харкова – Віолета Терлига та Азузу Ґонзалес, в “Пошуках ідеальної композиції” застосували звичайні мініатюрні рами, але досить оригінальним мистецьким способом – художники фотографували реальний пейзаж крізь рами, просторово накладаючи їх на ландшафт: річку, небо, вулицю, смітник, магазин та ін. Своїм проектом, автори підкреслили позицію художника, як посередника між суспільством та мистецтвом, який власноруч обирає сегмент цілого, що відповідає стандартам мистецтва. Вражаючим фактом Міфогенезу'2021 стало двократне примноження нових учасників як з України, так і закордону. Так кураторка ленд-арт проекту “Природа та мистецтво”, що у Вільнюсі (Литва), Інга Раубайте доєдналась до зимового фестивалю, створивши делікатну та містичну роботу “Подорож місяця”. Комунікація світла та снігу за допомогою сферичного тиснення художниці подарувала атмосферну розповідь мандруючих фаз місяця. Колега Інги, художник Жилвінас Вішинскас, візуалізував 28 днів місяця лютого. В уяві автора кожний день місяця постав у формі сніжного циліндра, а увесь місяць – у вигляді мережаної піраміди, складеної з 28-ми таких циліндрів, осяяних теплими променями заходу сонця. До замороження настирливих спогадів вдалася мисткиня Санда Земе. В роботі латвійської художниці “Поза межами заморожених спогадів” можна як заморозити, так і при потребі розпалити заново власні спогади. Подібним чином потенціал вогню зафіксував Вальдемарт Клюзко (Київ), заморозивши сірники, як уособлення кожного особливого дня. А художник з Риги, Яніс Гутанс-Грасіс, взагалі спробував зафіксувати тінь, скрупульозно протикаючи тонкими гілочками кожен сантиметр снігу в роботі “Північні тіні”. Також призупинити потік часу способом консервування намагалась Софія Короткевич (Львів) в проекті “Продовжуючи зиму”. Перебуваючи в жорстких обмеженнях тотального локдауну в Чехії, мисткиня Маріко Гельман була змушена реалізувати свій складний аналітично-психологічний проект “Діаграми циклічної причинності” у графічному редакторі. Тому голосові повідомлення з читаннями робіт Карла Густава Юнга продовжують мандрувати в часовому просторі Міфогенезу. Переміщення точки в просторі спробував означити Спартак Хачанов (Фінляндія). Його проект “Лінії” є візуалізацією невидимої лінії, яка тягнеться з минулого в майбутнє, окреслюючи кордони нашої присутності в просторі, спрямовує, розділяє та з'єднує нас. Виявлення лінії як "Дерево-снігова інверсія відносно прямої" в херсонському ботанічному саду зафіксував Олександр Семенченко. Саме там художники Олександр Танасюк, Юлія Балуда та Анна Грохольська за доромогою дзеркал спроектували трансцендентальний “Шлях у небо”. Продовжуючи свої ленд-арт пошуки, Юлія Балуда за допомогою бурульок означила траєкторію берегової лінії в проекті “Взаємодія”. Наративний проект із сюрреалістичними акцентами Владислава Третяка “Водолага” є виявом примар сучасного мистецтва в околицях батьківщини художника – Нової Водолаги. Медитативний процес споглядання снігу спробувала зафіксувати за допомогою пір'я у міфічному проекті «Білий Птах» Анна Ютченко (Львів). А для харківських митців Анастасії Іщенко, Єлізавети Кричковської та Юрія Пучко сніг у формі двометрового куба став символом “Провідної сили почуттів”, який автори спробували зафіксувати у середовищі червоними стрічками. Для щирого ленд-артиста ландшафт пропонує безліч інструментів та матеріалів для реалізації, що і підтвердили Ярослав Репешко, Аліна Костюк та Аліса Макарова, коли створили свій об'єкт “Sun's son” (“Син Сонця”) із знайдених килима та дроту в історичному районі Харкова – Журавлівці.


Цінним для кураторів фестивалю стали перші спроби молоді висловлюватися мовою лендарту. Так студентки Вінницького державного педагогічного університету ім. М. Коцюбинського, Анастасія Мусловець, Олександра Любацька, Дарія Ружицька, наважилися спроектувати справжній вогняний “Портал“ між минулим і майбутнім, аби більше людей змогли відпустити свої помилки та прийняти самих себе. В той же час проект Анастасії Мусловець “Sigillaria” фіксує в пам'яті сліди тих, хто пішов від нас, але продовжує залишатися частиною нашого життя. Темою особистої реалізації переймається творчий колектив у складі вінницьких художників: Валентина Андросовича, Дениса Посвалюка, Влада Шпака, Яни Касько, Анни Шовкалюк та Діани Черненко. “В пошуках щастя” кожен з авторів за допомогою очерету та снігу створив свою власну стежку, окреслюючи ламану траєкторію шляху для досягнення цілей та мрій. Але для реалізації усього вище зазначеного, його слід наповнювати щирими почуттями та чистою любов'ю, яка здатна усунути усі перешкоди так, як розтопив сніг палкий танок київської художниці alis la luna (Еліс). Її перформативний відеоколаж “Афродіта кличе весну” підвищив температуру зимового фестивалю, передвіщаючи наближення весни. Тож, явище «Міфогенезу» є певним ритуалом вивільнення творчої енергії напередодні пробудження природи від зимового сну. Наталія Лісова


MYTHOLOGY OF WINTER SPACE Creativity outside the galleries opened a new field of activity for artists – nature. Interaction with the living structure is aimed at removing the alienation of human from nature. Today, the urbanization of the third millennium reaches such an active level of industrialization that the question of the harmony of human with nature is an urgent problem. It is land art, as an art form, performs a unique function of restoring the feeling of lost unity with nature. Industrialization, as such, displaces nature from our lives, and in modern art there is only a place for land art, which provides an opportunity to experience real nature through artistic activity. As a kind of artistic creativity, land art involves the work of an artist in the natural environment with the use of natural materials. Often works of land art due to physical conditions can exist only temporarily, so it is difficult for them to become part of a market system, which protects them from becoming an aesthetic product. Market structures are not able to capture the full significance and value of land art. It is a mistake to consider that land art is a young phenomenon in the Ukrainian art environment. Appearing as part of the experience of Western artists, Ukrainian land art arose from the personal artists' needs, expanding the sphere of cultural influence with new means of expression and has been successfully existing for more than thirty years. Most land art objects are created in the warm season, when human and nature enough close to each other. Contemplation of the environment generates a stream of ideas and inspires creativity. A wide range of "materials" – from lush green grass, shiny leaves, fragile tree shoots, to playful waves of ponds, loose sand, colored pebbles – makes it possible to find the most accurate "comment" of the author. The state of nature is almost unchanged for half a year and land art objects can be affected only by rain and sun, and in some places by humans, in contrast to objects in winter. The impeccable state of the winter landscape tranquility, its fabulousness and the pristine space of the snow cover contribute to the immersion of artists in the process of creation, despite the temperature and physical inconveniences. Unlike foreign artists, an Ukrainian artist reveals the historical background of the area. He needs a dialogue with nature, constantly looking for his discoveries. Such an artist reflects the modern outlook in his objects through the history of the area, uniting with it, emphasizing the natural lines of winter land use and plant canopy architectonics, conducting a kind of ornamental research of coexistence, through the intersection of natural and hand-made forms. An important aspect of winter land art is the simultaneous use of different elements and states of matter and their natural mechanisms. Since 2006, near Nemyriv, Vinnytsia region, on the territory of the Scythian settlement, the only international winter land art festival "Mythogenesis" is held annually at the end of February. The idea of the festival belongs to the founder of the NGO "Laboratory of Contemporary Art" in Vinnytsia, Alexander Nikityuk. So, for fifteen years in a row, Aleksandr has been the organizer and main curator of the festival. And it all started with the action "First Step" in 2006, when a group of artists from Vinnytsia set out to the Zmievi Valy (Serpent Shafts – the popular name of the Scythian settlement, where, according to legend, the serpent dozes) in search of creativity, when there was a thirtydegree frost. Initially, the festival was called "Application of the spirit", and in 2007 it was supplemented by "Communication of space-time". 2008 and 2009 turned into "Transmythic projections", after which the festival finally approved the name "Mythogenesis". The festival "Mythogenesis" involves intensive work for a short winter day, and the mobilization of physical and creative resources. Land art in the winter is an invaluable experience for the artist, which involves working in unlimited space for a limited time. Artists are attracted by the closed format of the festival, the uniqueness of the winter landscape and extreme conditions. Exploring the interaction of various forms of objects with natural phenomena and physical states of matter,


participants create projects with elements of kinetic transformations, using a variety of natural materials from snow, ice, earth, to dry branches, trees, stones, fire and more. This year, in a pandemic, the festival took place online. This format is not new for the organizers, as it was first used in 2014 due to the politically sensitive events in Ukraine. Then, as now, it led to the expansion of the geography of participants, and even those artists who could not physically come to the festival location, joined the festival. In general, the festival brought together artists from Kyiv, Sumy, Kharkiv, Lviv, Kherson, Poltava, Vinnytsia, Lithuania, Latvia, the Czech Republic, Canada and Finland. Eventually, the opening of Mythogenesis '2021 was organized offline on the territory of Nemyriv settlement by a team of five artists from Vinnytsia: Aleksandr Nikityuk (founder and curator of the festival), Natalia Lisova (festival co-curator), Margarita Zhurunova, Anastasia Bychkova and Igor Rud. In the objects realized during one day by Aleksandr Nikityuk together with Margarita Zhurunova "Smells like the sea" and "Road to the seas" you can feel the breath of freedom. The formation of a totem and a torn path of shells hints at an endless path towards the desired goal. At the same time, the works are perceived as a metaphor for freedom of movement, which is lacking in terms of a pandemic. The theme of the movement is also covered in the project "Way" of Natalia Lisova, Anastasia Bychkova, Igor Rud. The artists walked the 100-meter red carpet and dedicated their art action to all the participants of the Mythogenesis festival, who for fifteen years in a row passed through the territory of the Scythians – "Velyki Valy" (Nemyriv settlement). The permanent photographer of the festival Oleh Voloshchuk also joined the process of winter creation on the Velyki Valy and installed musical instruments in the work "Concert Performance". It is nice that the regular participants of Mythogenesis have shown remarkable online activity. Continuing the theme of the conflict of civilization and nature, which began in 2016, Oksana Chepelyk (Kyiv) with the help of snow and water implemented the project " o_n_l_i_n_e – o_f_f_l_i_n_e ". Now, instead of white balloons on the surface of the lake of the Nemyriv settlement, the artist created twelve snowballs and placed them in a row in the middle of the melt water on the territory of Rusanivka (Kyiv). Thus artificially created geometric elements were doomed to harmonious dissolution in the natural space of the park. Anastasia Khudyakova also addressed the topic of transformation in the environment in her work “Fragility of Time” (Kharkiv). The author referred to the definition of time through the shape of an ice hourglass with frozen sand in it. Frozen time defines itself in relation to the local temperature in the space of the Lopan River: "Time is a marker for determining events... brittle as ice at a plus temperature ... it tends to end… but the end… is definitely the beginning". Actually, the "beginning of history" by the method of freezing is determined by Tatiana Lymar (Poltava). For the artist, the mythical symbol of life and similarity to the structure of the Earth became an ordinary apple, delicately divided into segments and frozen in flat ice slices. Suspended to the branches of a tree, the icy ornaments flickered in the wind, letting the sun's rays through the organic stuffing of the universe. Interacting with the age-old tree trunks in Musqueam Park (Vancouver, Canada), Roksolana Uhryniuk raises the question of life position: “What are you really standing on? Are you standing at all?” This project of the Lviv artist "Arbor mundi" highlights the philosophical opinion of K. Jung that no tree can grow to heaven unless its roots reach down to hell. Konstantin Aleninsky also appealed to the structure of tree trunks. Discovering the whiteness of birches against the backdrop of a sandy canyon, the author of the project "Rudoman Canyon. Dialogue with Nature" spent three hours connecting with trees, earth, sky and snow. The union of man with the landscape with the help of tree trunks is also reflected in Oles Tomakh's installation "Connection" (Kharkiv). The sharp symbolism is expressed in the resemblance of the cut trees to the knitting needles, which Oles wrapped with real yarn for knitting both natural and cultural. He continues the symbolic series and comparison of balls of thread with the yarn of the goddesses


Moir, who according to ancient Greek mythology weaved human destinies. At the same time, the fairy ball of thread has the ability to go through all obstacles to the goal. All the elements are harmoniously connected/knitted into a meaningful spatial whole against the background of a seemingly woven/"connected" snow blanket. Creative tandem from Kharkiv - Violeta Terliga and Azuzu Gonzales, in "Search for the perfect composition" used the usual miniature frames, but in a very original artistic way - artists photographed the real landscape through the frames, spatially superimposing them on the landscape: sky, street, river, landfill, shop, etc. In their project, the authors emphasized the position of the artist as a mediator between society and art, who personally chooses a segment of the whole that meets the standards of art. A striking fact of Mythogenesis '2021 was the twofold increase of new participants from both Ukraine and abroad. Thus, the curator of the land art project "Nature and Art" in Vilnius (Lithuania), Inga Raubait , joined the winter festival, creating a delicate and mystical work "Journey of the Month". Communication of light and snow with the help of spherical embossing of the artist gave an atmospheric story of the traveling phases of the moon. Inga's colleague, the artist ilvinas Vi inskas, visualized the 28 days of February. In the author's imagination, each day of the moon appeared in the form of a snow cylinder, and the whole month - in the form of a networked pyramid, composed of 28 such cylinders, illuminated by the warm rays of the sunset. The artist Sanda Zeme managed to freeze obsessive memories. In the work of the Latvian artist "Beyond Frozen Memories" you can both freeze and, if necessary, rekindle your own memories. Similarly, the potential of the fire was recorded by Waldemart Kluzko (Kyiv), who froze matches as the personification of each special day. And the artist from Riga, Janis Gut ns-Grasis, even tried to capture the shadow in general, meticulously piercing every inch of snow with thin twigs in the work "Northern Shadows". Sofiia Korotkevych (Lviv) also tried to stop the flow of time in the project "Keeping the Winter". Being under the strict limitations of total lockdown in the Czech Republic, artist Mariko Gelman was forced to implement her complex analytical and psychological project "Diagrams of Cyclic Causality" in a graphic editor. Therefore, voice messages with readings of the works of Carl Gustav Jung continue to travel in the time space of Mythogenesis. Spartak Khachanov (Finland) tried to mark the movement of a point in space. His project "Lines" is a visualization of an invisible line that stretches from the past to the future, outlining the boundaries of our presence in space, guiding, dividing and connecting us. Alexander Semenchenko fixed the detection of the line as a "Tree-snow inversion of a relatively straight line" in the Kherson Botanical Garden. It was there that artists Aleksandr Tanasyuk, Yulia Baluda and Anna Grokholska designed the transcendental "Path to Heaven" with the help of mirrors. Continuing her search for land art, Yulia Baluda used icicles to mark the trajectory of the shoreline in the Interaction project. The narrative project with surrealistic accents of Vladislav Tretyak's "Vodolaga" is a manifestation of the ghosts of modern art in the vicinity of the artist's homeland - Nova Vodolaga. Anna Yutchenko (Lviv) tried to capture the meditative process of contemplating the snow with the help of feathers in the mythical project "White Bird". And for Kharkiv artists Anastasia Ishchenko, Elizaveta Krychkovska and Yuri Puchko, the snow in the form of a two-meter cube became a symbol of the "Leading Power of the Senses", which the authors tried to capture in the environment with red ribbons. For a sincere land artist, the landscape offers many tools and materials for implementation, which was confirmed by Yaroslav Repeshko, Alina Kostyuk and Alisa Makarova, when they created their object "Sun's son" from the carpet and wire found in the historic area of Kharkiv – Zhuravlivka. The first attempts of young people to express themselves in the language of land art became valuable for the curators of the festival. So students of Vinnytsia State Pedagogical University. M. Kotsyubynsky, Anastasia Muslovets, Aleksandra Lyubatska, Daria Ruzhytska, dared to design a real


fiery "Portal" between the past and the future, so that more people could let go of their mistakes and accept themselves. At the same time, Anastasia Muslovets' project "Sigillaria" remembers the traces of those who left us, but continue to be a part of our lives. The creative team consisting of Vinnytsia artists: Valentyn Androsovych, Denys Posvalyuk, Vlad Shpak, Yana Kasko, Anna Shovkalyuk and Diana Chernenko is concerned with the theme of personal realization. "In Search of Happiness" each of the authors with the help of reeds and snow created his own path, outlining the broken trajectory of the path to achieve goals and dreams. But to realize all of the above, it should be filled with sincere feelings and pure love, which is able to remove all obstacles, like the ardent dance of the Kiev artist alis la luna (Alice) melted the snow. Her performative video collage "Aphrodite calls spring" raised the temperature of the winter festival, heralding the approach of spring. Therefore, the phenomenon of "Mythogenesis" is a kind of ritual of releasing creative energy on the eve of nature's awakening from hibernation. Natalia Lisova


Наталія Лісова Ігор Рудь Анастасія Бичкова ХВИЛЮВАННЯ Вінниця, Україна Матеріали: червона тканина

Natalia Lisova Igor Rud Anastasia Bychkova EXCITEMENT Vinnytsia, Ukraine Materials: red fabric

відео/video


Наталія Лісова Олександр Никитюк Ігор Рудь Анастасія Бичкова Маргарита Журунова ШЛЯХ

Natalia Lisova Alexander Nikityuk Igor Rud Anastasia Bychkova Margarita Zhurunova WAY

Вінниця, Україна

Vinnytsia, Ukraine

Матеріали: червона тканина

Materials: red fabric

В зимову пору, з 2006 року, територією Скіфських валів 15 років поспіль проходили художники міжнародного зимового фестивалю ленд-арту Міфогенез. Проект присвячено усім учасникам фестивалю.

In winter, since 2006 the artists of the International Winter Festival of Land Art Mythogenesis have been passing through the territory of the Scythian shafts for 15 years in a row. The project is dedicated to all participants of the festival.

відео/video


Інга Раубайте ПОДОРОЖ МІСЯЦЯ

Inga Raubaite JOURNEY OF THE MOON

Вільнюс, Литва

Vilnius, Lithuania

Матеріали: сніг

Materials: snow


Жилвінас Вішинскас 28 ЛЮТОГО Вільнюс, Литва Матеріали: сніг

Zilvinas Visinskas FEBRUARY 28 Vilnius, Lithuania Materials: snow



Маріко Гельман Робота з серії «ДІАГРАМИ ЦИКЛІЧНОЇ ПРИЧИННОСТІ» Прага, Чеська республіка, район Прага 19, Кбели. Матеріали: Планувалось: металеві труби, метал, зварка. Через жорсткий локдаун в Чехії зачинені всі будівельні магазини і реалізувати проект фізично немає технічної змоги, фото зроблемі з елементами колажування. Голосові повідомлення з читаннями робіт Карла Густава Юнга («Архетипи та колективне несвідоме», «Тавікстокські лекції», «Liber Novus»)

Mariko Gelman Work from the series "DIAGRAMS OF CYCLIC CAUSATION" Prague, Czech Republic, district of Prague 19, Kbeli. Materials: Planned: metal pipes, metal, welding. Due to a hard lockdown in the Czech Republic, all construction stores are closed and there is no physical capacity to implement the project, the photos were taken with collage elements. Voice messages with readings of works by Carl Gustav Jung ("Archetypes and the Collective Unconscious", "Tavikstock Lectures", "Liber Novus")



Яніс Гутанс-Грасіс ПІВНІЧНІ ТІНІ Рига, Латвія Матеріали: сніг, гілки золотушки. Повільна північна тінь показує час прокидання. Тихо мої ноги змиває сніг. Бурульковий годинник відлічує хвилини. На півночі тіні можуть загубитися.

Janis Gutans-Grasis NORTHERN SHADOWS Materials: Snow, goldenrod branches Slow northern shadows shows the time to wake up. Quietly my feet are washed away by the snow. The icicle clock counts the minutes. In the northern shadows can get lost.


Спогади течуть, з'являються, стихають, віддаляються, наближаються і стають настирливими. Чи можна їх заморозити?А що поза межами заморожених спогадів? Можливо, пам'ять про вугілля, яке готове знову розморозити і розпалити.

Memories flow, appear, subside, move away, get closer, and become intrusive. Can they be frozen? And what is beyond the confines of frozen memories? Maybe mind coal that is ready to defrost and ignite it again.



Костянтин Аленінський і вояж-компанія "Vерижиця" КАНЬОН РУДОМАН. ДІАЛОГ З ПРИРОДОЮ Суми / Лука, Україна Матеріали: гілки берези Три години ленд-арт терапії. Дзен. Діалог урбаністичної людини з природою, яка дозволила приєднатись до цього дня, бути в компанії неба, землі, снігу, білих і темних дерев...

Konstantin Aleninsky and voyage company Veryzhycia RUDOMAN CANYON. DIALOGUE WITH NATURE Sumy / Luka, Ukraine Materials: birch branches Three hours of land art therapy. Zen. The dialogue of an urban man with nature, which allowed him to join this day, to be in the company of sky, earth, snow, white and dark trees ...


alis la luna (Еліс) АФРОДІТА КЛИЧЕ ВЕСНУ Київ, Україна відеоколаж, перформанс Три повні дні до закінчення зими 2021 року - майже засніжені пагорби Татарки в Києві - побачили тихий танець сучасної Афродіти. Електронна музика в її навушниках грала швидкі ритми drum n bass'у. Танець Афродіти означав лише одне - богиня кликала весну. Її рейвові рухи підвищили температуру і почали танути навколишні сніги. Земля з характером була майже готова зустріти наближення весни. З давніх часів богиня Афродіта асоціювалася з пристрастю, любов'ю, красою та задоволенням. Червона троянда стала символом любові та пристрасної прихильності (згідно з легендою), після того як сльози Афродіти та кров (її коханого) Адоніса змішалися та полилися на землю, де проросла троянда.

alis la luna (Elis) APHRODITE IS CALLING FOR SPRING Kyiv, Ukraine video-collage, performance Three full days until winter of 2021 ends – the almost snowy hills of Tatarka region in Kyiv – saw a silent dance of a modern Aphrodite. The electronic music in her earphones played fast beats of drum and bass. Aphrodite's dance meant only one thing – the goddess was calling for spring. Her ravey moves turned the temperatures up and began to melt the surrounding snow. The land with attitude was almost ready to meet an approaching spring. Since ancient times Aphrodite goddess associated with passion, love, beauty and pleasure. Red rose became a symbol of love and passionate affection (according to the legend), after Aphrodite's tears and (her lover) Adonis' blood mixed and watered the ground from where the rose grew.

відео/video



Анастасія Худякова КРИХКІСТЬ ЧАСУ Річка Лопань, Олексіївський лугопарк м.Харків, Україна Матеріали: крига, пісок Час - абстрактне поняття, це те, з чим ми маємо справу щодня. Прогресія часу втілюється в наш досвід, і майбутнє стає справжнім, а справжнє - минулим. Час, так само як і просторові координати - це маркер для визначення подій, наших дій. Час крихкий, як лід при плюсовій температурі. Він швидкоплинний і має властивість завершуватися для когось або чогось. Але кінець… це безумовно і початок.

Anastasia Khudyakova FRAGILE OF TIME Lopan River, Oleksiyivsky Meadow Park, Kharkiv, Ukraine Materials: ice, sand Time is an abstract concept, it is what we deal with every day. The progression of time is embodied in our experience, and the future becomes the present, and the present the past. Time, as well as spatial coordinates - is a marker for determining events, our actions. Time is as fragile as ice at positive temperatures. It is fleeting and tends to end for someone or something. But the end is definitely the beginning.


Анастасія Мусловець SIGILLARIA Вишенське озеро, Вінниця, Україна Матеріали: сніг, відбитки ніг Коли людина йде з нашого життя, фізично чи емоційно, вона ніколи не покидає його повністю. Вона залишає нам матеріальні блага, зміни, емоції, а головне спогади. Пам'ять – єдине що ми проносимо з собою крізь все життя до самого кінця. Відбитки ніг є відображенням сліду, який людина залишає після себе в нашому житті. Можливо не завжди він є позитивним, але все одно стає частиною нас. «Sigillaria» (що в перекладі з лат. значить «відбитки») присвячені частині нашої душі де зібрана уся пам'ять про тих хто пішов, тій частині куди можна зазирнути й вони знову з'являться.

Anastasia Muslovets SIGILLARIA Vyshenske Lake, Vinnytsia, Ukraine Materials: snow, footprints When a person leaves our life, physically or emotionally, he never leaves it completely. It leaves us material goods, changes, emotions, and most importantly memories. Memory is the only thing we carry with us through life to the very end. Footprints are a reflection of the footprint a person leaves behind in our lives. He may not always be positive, but he still becomes a part of us. "Sigillaria" (which in Latin means "prints") is dedicated to the part of our soul where all the memory of those who left is gathered, the part where you can look and they will reappear.


Анастасія Мусловець, Олександра Любацька ОБ'ЄДНАНІ ВОГНЕМ Лука - Мелешківська, Україна Матеріали: сніг, брили льоду, вогонь Брили льоду є символом суспільства, яке готове триматись один за одного як в гарні часи, так і в погані. Кожний пласт льоду це людина, що готова ділитися мудрістю, підтримати й просто бути поряд. Їх збір в півколо це паралель зі зборами давніх племен, коли люди були частиною так званих громад. Їх не завжди зв'язували родинні стосунки, але вони ставилися один до одного як до сім'ї, збиралися разом у скрутні часи та разом поділяли радість. В сучасному світі ми більше не є частиною таких громад та навряд чи змогли б, проте відносини що були в таких племенах, почуття спільності та довіри могли б посприяти поліпшенню не тільки особистих відносин, але і настрою світу в цілому. Адже найбільша сила - це люди, що рухаються разом в напрямку до єдиної мети.

Anastasia Muslovets, Oleksandra Lyubatska UNITED BY FIRE Luka - Meleshkivska, Ukraine Materials: snow, ice cubes, fire Blocks of ice are a symbol of a society that is ready to hold on to each other both in good times and in bad. Each layer of ice is a person who is ready to share wisdom, support and just be there. Their gathering in a semicircle is a parallel to the gathering of ancient tribes, when people were part of the so-called communities. They were not always connected by family relations, but they treated each other as a family, gathered together in difficult times and shared joy together. In today's world, we are no longer part of such communities and would hardly be able to, but the relationships that existed in such tribes, a sense of community and trust could help improve not only personal relationships but also the mood of the world as a whole. After all, the greatest force is people moving together towards a common goal.


Анастасія Мусловець СТОВПИ СУСПІЛЬСТВА Вишенське озеро, Вінниця, Україна Матеріали: сніг, автомобільні шини Головною ідеєю інсталяції є токсичність суспільства. В нашому житті завжди присутні люди, головною позицією яких є ненависть, осудження та невдоволення. Деякі з них це наші родичі, друзі та ті, хто зустрічається нам протягом дня, тобто люди яких ми не можемо позбутись, адже не завжди все залежить від нас. Зазвичай вони вважають себе завжди правими і виливаюсь бруд їхнього життя на нас - наприклад осуджуючи за те, що насправді вони ненавидять в собі. Після такого контакту ми відчуваємо біль, а іноді і приниження. Шини - як символ токсичності цих так званих стовпів суспільства, адже вони, як і ці люди присутні в нашому житті постійно. Ми не можемо від них піти, як і не можемо виправити їх сутність.

Anastasia Muslovets PILLARS OF SOCIETY Vyshenske Lake, Vinnytsia, Ukraine Materials: snow, car tires The main idea of the installation is the toxicity of society. There are always people in our lives whose main position is hatred, condemnation and dissatisfaction. Some of them are our relatives, friends and those who meet us during the day, ie people whom we can not get rid of, because not everything depends on us. Usually they always consider themselves right and pour the dirt of their lives on us - for example, condemning for what they really hate in themselves. After such contact we feel pain and sometimes humiliation. Tires - as a symbol of the toxicity of these so-called pillars of society, because they, like these people are present in our lives constantly. We cannot leave them, just as we cannot correct their essence.


Юлія Балуда ВЗАЄМОДІЯ Гідропарк, Херсон, Україна Матеріали: бурульки, лід, річка

Julia Baluda INTERACTION Hydropark, Kherson, Ukraine Materials: icicles, ice, river

відео/video



Ідея: Анна Ютченко Допомога у втіленні: Олена Маковейчук, Христина Лещук Білий Птах Львівська область, село Славське, ліс на горі Тростян; місто Львів, Винниківський ліс, Україна Матеріали: пір'я, сніг Інколи медитативний процес споглядання снігу може відкрити нам більше, аніж ми здатні побачити оком. Спроба зафіксувати сліди міфічного Білого Птаха, який щороку приносить нам сніг.

Idea: Anna Yutchenko Assistance in implementation: Olena Makoveichuk, Khrystyna Leschuk WHITE BIRD Lviv region, Slavske village, forest on Trostyan mountain; Lviv city, Vynnykivskyi forest, Ukraine Materials: feathers, snow Sometimes the meditative process of contemplating the snow can reveal more to us than we can see with the eye. An attempt to capture the traces of the mythical White Bird, which brings us snow every year.


Вальдемарт Клюзко КАЛЕНДАР ДЕДЛАЙНІВ Київ / НАУ (Національний авіаційний університет), Україна Матеріали: лід, дерево, сірка, сніг, сонце Кожен день як сірник, в нього є своя довжина і він подібний до інших, але особливий.

Waldemart Klyuzko CALENDAR OF DEADLINES Kyiv / NAU (National Aviation University). Ukraine відео/video

Матеріали: ice, matches, snow, sun Every day is like a match, it is similar to others but special.



Вальдемарт Клюзко ЛІД-LIGHT Київ, / НАУ (Національний авіаційний університет), Україна Матеріали: лід, сніг, світло Холодне світло: ялинка в чотирьох стінах і зимове сонце.

Waldemart Klyuzko ICE-LIGHT Kyiv / NAU (National Aviation University). Ukraine Матеріали: ice, snow, sun Cold light: Christmas tree in four walls and the winter sun.


Владислав Третяк ПОШУКИ ІДЕАЛЬНОЇ КОМПОЗИЦІЇ Нова Водолага, Україна Матеріали: відео арт, фото колаж, килим та масло, фото таблички Це проект в проекті. Ностальгія по справжньому. Водолага - енергетичний центр мого дитинства. Місце пам'яті, в якому пейзаж є "об'єктом", поміщеним в пейзаж. Досліджуючи простір на околиці Нової Водолаги, я виявив примари сучасного мистецтва, які знайшли нову форму буття. Це місто Привид, якого немає. Його зруйнувано невідомою катастрофою. Все що залишилося від цього міста – це три таблички з об'єктами, які там колись були. Об'єкт I. Три-ворота. Об'єкт II. Портал. Об'єкт III. Будинокмаяк. З'єднав ці три об'єкти, утворивши "фортецю" у вигляді трикутника.

відео/video

Vladislav Tretyak SEARCH FOR THE PERFECT COMPOSITION Nova Vodolaga, Ukraine Materials: video art, photo collage, carpet and oil, photo plates This is a project within a project. Nostalgia for the present. Vodolaga is the energy center of my childhood. A place of memory in which a landscape is an "object" placed in a landscape. Exploring the space on the outskirts of Nova Vodolaga, I discovered ghosts of modern art that have found a new form of existence. This is the city of Ghost, which does not exist. It was destroyed by an unknown catastrophe. All that is left of this city are three plaques with objects that were once there. Object I. Three-gate. Object II. Portal. Object III. House lighthouse. Сonnected these three objects, forming a "fortress" in the form of a triangle.


Віолетта Терлига, Азузу Ґонзалес ПОШУКИ ІДЕАЛЬНОЇ КОМПОЗИЦІЇ Харків, Україна Матеріали: рамка, пейзаж Художник за замовчуванням наділений повноваженнями бути посередником між суспільством і мистецтвом. Художник вирішує який шматок цілого відповідає стандартам мистецтва. Гармонію загальної композиції визначає художник і підносить її глядачеві. Художник знаходиться в постійному пошуку ідеальної композиції і транслює її немов оракул навколишнього світу, вибірково, порційно.


Violetta Terlyga, Azuzu Gonzales SEARCH FOR THE PERFECT COMPOSITION Kharkiv, Ukraine Materials: frame, landscape By default, the artist is empowered to be a mediator between society and art. The artist decides which piece of the whole meets the standards of art. The harmony of the overall composition is determined by the artist and presents it to the viewer. The artist is in constant search of the perfect composition and broadcasts it like an oracle of the world, selectively, in portions.


Іщенко Анастасія Кричковська Єлізавета Юрій Пучко ПРОВІДНА СИЛА ПОЧУТТІВ Ніжин, Графський парк/Харків, лісопарк Матеріали: сніг, нитки

відео/video

Ishchenko Anastasia Krychkovska Elizaveta Yuriy Puchko THE LEADING FORCE OF FEELINGS Nizhyn, Grafsky Park / Kharkiv, forest park Materials: snow, threads


Анастасія Мусловець Олександра Любацька Дарья Ружицька ПОРТАЛ Лука-Мелешківська, Вінниця, Україна Матеріали: сіно, сніг, вогонь Люди часто не можуть жити ні в сьогоденні, ні в майбутньому через те, що думками вони у своєму минулому і ніяк не можуть його відпустити. Тим самим вони не живуть, вони виживають. Ця інсталяція є зображенням того як людина яка приймає своє минуле, свої помилки та образи йде далі з легкою душею і серцем, відкритим новому не дивлячись ні на що. Вогонь, це серцебиття життя, символ того яке воно багатогранне і непередбачуване. Портал - грань між минулим і майбутнім. Можливо, якби більше людей змогли відпустити свої помилки та прийняти самих себе наше суспільство було б куди більш відкритим і щасливішим.

Anastasia Muslovets Oleksandra Lyubatska Daria Ruzhytska PORTAL Luka-Meleshkivska, Vinnytsia, Ukraine Materials: hay, snow, fire People often cannot live in the present or in the future because they have thoughts in their past and cannot let it go. Thus they do not live, they survive. This installation is an image of how a person who accepts his past, his mistakes and insults goes on with a light soul and heart, open to the new in spite of everything. Fire is the heartbeat of life, a symbol of how multifaceted and unpredictable it is. The portal is the line between the past and the future. Maybe if more people could let go of their mistakes and accept themselves, our society would be much more open and happier.


Оксана Чепелик o_n_l_i_n_e – o_f_f_l_i_n_e Русанівка, Київ, Україна Матеріали: сніг, вода Природа vs алгоритмічне суспільство. Інсталяція “o_n_l_i_n_e – o_f_f_l_i_n_e” продовжує розробку теми конфлікту цивілізації і природи, започаткованої в авторському проєкті 2016 року.

Oksana Chepelik o_n_l_i_n_e – o_f_f_l_i_n_e Rusanivka, Kyiv, Ukraine Materials: snow, water Nature vs algorithmic society. The installation “o_n_l_i_n_e - o_f_f_l_i_n_e” continues the development of the theme of the conflict of civilization and nature, initiated in the author's project in 2016.


Аліса Маракова Ярослава Репешко Аліна Костюк SUN'S SON Журавлівка, Харьків, Україна Матеріали: очерет, ніж, знайдений килим, знайдений дріт

відео/video

Alisa Marakova Yaroslava Repeshko Alina Kostyuk SUN'S SON Zhuravlivka, Kharkiv, Ukraine Materials: reed, knife, carpet found, wire found


Олесь Томах (С)ВЯЗИ Харків, Україна Матеріали: сніг, вода Проект орієнтований на багатозначність образних рішень, пов'язаних на пересечені природних предметів та речовин, взятих з людського звичаю. Тому він не просто інсталяція в ландшафті. Основний концепт проекту «Связь», «З'єднання», «В'язання» природного та культурного. Це з'єднувальне начало проходить через сам матеріал: нитки, древ'яні форми, подібні спицям, які зв'язують різнокольорові клубки в одне єдине ціле. Мотив "зв'язку, з'єднання" - це мотив співприсутності людського, природного початку. Але це і прихована міфологія: світового древа та мотивація клубку («Мойри»), які самі по собі досить інформативні. Можна об'єднати смислову програму проекту до мотиву «Долі», що відливається в щось рукотворне. Образ переплетіння ниток дає асоціацію до теми руху, шлях може бути навіть казковим, але непередбачуваним («Куди заведе?»), як у випадку чарівного клубку, що веде героя через перепони до невідомої цілі. Все це сплетено в єдиному смисловому та просторовому цілому. Геометрика форм предметів зливається, «зв'язується» з геометричною природною середовища. Сніжинки, ніби випадковий елемент, привносить у проект ефект фрактальності, «самобудови», грають не тільки роль кольорового акценту, але і відображають темпоральний початок. Вони уподіблені «ковдрі», зплетеній з тих же ниток, що і «клубки долі». Сказане веде до єлиного сприйняття образу як кінцевого твору мистецтва.

Oles Tomah (S)VYAZI (CONNECTIONS) Kharkiv, Ukraine Materials: snow, water The project focuses on the ambiguity of figurative solutions related to the intersection of natural objects and substances taken from human custom. Therefore, it is not just an installation in the landscape. The main concept of the project "Communication", "Connection", "Knitting" natural and cultural. This connecting principle passes through the material itself: threads, wood, like knitting needles, which connect yarn for knitting into a single whole. The motive of "connection, connection" is the motive of the coexistence of human, natural beginnings. But this is also a hidden mythology: the world tree and the motivation of the yarn for knitting ("Moira"), which in themselves are quite informative. You can combine the semantic program of the project to the motif of "Fate", which is cast into something man-made. The image of the interweaving of threads gives an association to the theme of movement, the path can be even fabulous, but unpredictable ("Where will it lead?"), As in the case of a magic yarn for knitting that leads the hero through obstacles to an unknown goal. All this is woven into a single semantic and spatial whole. The geometry of the forms of objects merges, "connects" with the geometric natural environment. Snowflakes, as if a random element, brings to the project the effect of fractality, "self-construction", play not only the role of color accent, but also reflect the temporal beginning. They are like a "blanket" woven from the same threads as the "yarn for knitting of fate". This leads to the spruce perception of the image as the final work of art.


Роксолана Угринюк ARBOR MUNDI Парк Масквін, Ванкувер, Канада постулати порушено, вектори збито земля - не земля, а небо не небо правди не видно, сумнів посіяно... За Юнгом, ні одне дерево не може дорости до раю, якщо його корені не досягнуть пекла. На чому насправді ти стоїш? Чи ти стоїш взагалі?

Roksolana Uhrynuk ARBOR MUNDI Musqueam Park, Vancouver, BC, Canada postulates violated, vectors knocked down the earth is not the earth, and the sky is not the sky the truth is not visible, doubts are sown ... According to Jung, no tree can grow into paradise if its roots do not reach hell. What are you really standing on? Do you stand at all?


Софія Короткевич STAND STILL LIFE Сихівський ліс, м. Львів, Україна Матеріали: скляні трубки, фарба спрей, сухі квіти Скло є холодним матеріалом. На інтуїтивному рівні сприймається як синонім льоду. В даній ленд арт інсталяції скло працює як перехідник від землі до інею. Чи обмежую я в такий спосіб рух квітки, чи фіксую її положення, захищаю і укріплюю від вітрів вже ітак сухий та крихкий стовбур? Для мене це цікаві спостереження. На час створення інсталяції сезон зими ще був досить умовним, а бажання в художній спосіб зафіксувати момент поступового замерзання природи було вже зараз. У назві Stand still life присутня гра слів. Stand still - стояти на місці (струнко!); still life - натюрморт. Натура морте.

Sofiia Korotkevych STAND STILL LIFE Ukraine, Lviv, Sykhivskyy forest Materials: glass tubes, spray paint, dried flowers Glass is a cold material. On an intuitive level, it is perceived as synonymous with ice. In this land art installation, glass works as an adapter from the ground to frost. Do I limit the movement of the flower in this way, or fix its position, protect and strengthen the already dry.


Олесь Томах MIФОГЕНЕЕЕЕЕЗ !!!!!! Харків, Україна

Оles Tomah MITHOGENESIIIIIS !!!!!! Kharkiv, Ukraine

відео/video


Софія Короткевич ВДИХ. СТАТИКА

Sofiia Korotkevych INHALE. STATICS

Сихівський ліс, м. Львів, Україна

Ukraine, Lviv, Sykhivskyy forest

Матеріали: скляні кулі

Materials: glass balls

Зародження чистих, не обтяжених сумнівами, ідей.

The emergence of pure, unencumbered ideas.


Софія Короткевич ВИДИХ. ДИНАМІКА

Sofiia Korotkevych EXHALE. DYNAMICS

Сихівський ліс, м. Львів, Україна

Ukraine, Lviv, Sykhivskyy forest

Матеріали: скляні кулі, спрей-фарба

Materials: Glass balls, spray paint

Прагнення до дій, попри внутрішні застереження.

The desire to act, despite internal caution.


Софія Короткевич ПРОДОВЖУЮЧИ ЗИМУ

Sofiia Korotkevych KEEPING THE WINTER ON

Сихівський ліс, м. Львів, Україна

Ukraine, Lviv, Sykhivskyy forest

Матеріали: скляні кулі, спрей-фарба

Materials: Glass balls, spray paint

Імітація консервування та продовження зими в формах, що асоціюються з грою в сніжки. Розкидавши «брудні сніжки» по зеленій території, що вже не належить зимі, створюю грайливий замах на продовження її панування.

The project of imitation of canning and continuation of winter in the forms associated with snowballs game. Scattering "muddy snowballs" on the territory that no longer belongs to winter, I create a playful attempt to continue its domination.


Олександр Танасюк Юлія Балуда Анна Грохольська СУМІСНА НЕСУМІСНІСТЬ Ботанічний сад ХДУ, Херсон, Україна Матеріали: бурульки, гасова лампа

відео/video

Oleksandr Tanasiuk Julia Baluda Аnna Grokholska COMPATIBLE INCOMPATIBILITY KSU Botanical Garden, Kherson, Ukraine Materials: icicles, kerosene lamp


Олександр Танасюк Юлія Балуда ДЕНЬ СВ. ВАЛЕНТИНА Гідропарк, Херсон, Україна Матеріали: загублена гірлянда після свят

Oleksandr Tanasiuk Julia Baluda ST. VALENTINE DAY Hydropark, Kherson, Ukraine Materials: lost garland after the holidays


Олександр Танасюк Юлія Балуда Анна Грохольська ШЛЯХ У НЕБО Ботанічний сад ХДУ, Херсон, Україна Матеріали: дзеркала

Oleksandr Tanasiuk Julia Baluda Аnna Grokholska ROAD TO THE SKY KSU Botanical Garden, Kherson, Ukraine Materials: mirrors


Олександр Танасюк Юлія Балуда Анна Грохольська ДІАЛОГ ІЗ ЗАХОДОМ СОНЦЯ

Oleksandr Tanasiuk Julia Baluda Аnna Grokholska DIALOGUE WITH THE SUNSET

Ботанічний сад ХДУ, Херсон, Україна

KSU Botanical Garden, Kherson, Ukraine

Матеріали: дзеркала, стільці

Materials: mirrors, chairs


Лимар Тетяна ПОЧАТОК ІСТОРІЇ Полтава, Україна Матеріали: яблуко та лід У світі яблука уособлюють найвищий фрукт та широко вживаються з часів античності. Протягом століть вони живили безліч історій, часто виступаючи подвійним символом. Мрією за безсмертям та отрутою суспільства. У різних історіях яблуко приносило вдачу, або нещастя. Також можливості для еволюції або руйнування. Його сферична форма і центральна точка подібні центру Землі. Можливо в нашій підсвідомості яблуко настільки потужно виражено, що всі міфічні історії були, не просто так, визначені саме «волею» яблука?

Lymar Tatiana THE BEGINNING OF THE STORY Poltava, Ukraine Materials: apple and ice In the world, apples represent the tallest fruit and have been widely used since antiquity. Over the centuries, they have nurtured many stories, often acting as a double symbol, a dream of immortality and the poison of society. In various stories, the apple brought good luck, or misfortune, as well as opportunities for evolution or destruction. Its spherical shape and central point are similar to the center of the Earth. Perhaps in our subconscious the apple is so strongly expressed that all the mythical stories were not just so defined by the "will" of the apple?

відео/video


Олександр Семенченко ДЕРЕВО-СНІГОВА ІНВЕРСІЯ ВІДНОСНО ПРЯМОЇ Херсон, Ботанічний сад ХДУ Матеріали: сніг

Alexander Semenchenko TREE-SNOW INVERSION IN RELATION TO A LINE Kherson, KSU Botanical Garden Materials: snow


Валентин Андросович ТАЄМНИЦЯ НАРОДЖЕННЯ р. Південний Буг, Вінниця, Україна Матеріали: очерет, овес, ясен, свічки, лляна мотузка Ця робота була натхненна українським етносом, оповідями та байками старовини. Інсталяція несе в собі всю сакральність народження, створення чогось нового, величного, але в той час, невинного. Вона символізує ту саму мить маленької надії, коли несподівано десь там в темряві починається благоговійне народження немовляти, нової легенди або дитячої казки. Робота складається з декількох колискових, в яких, за допомогою тендітних вогників можна розгледіти появу нового життя, нової історії. Ці вогники допомогають нам кожного дня, вони крокують з нами по нескінченному шляху, наприкінці якого запалюється мрія. Ці вогники створюють традиції, речі, які пов'язують нас с часами наших забутих предків. Адже тільки традиції є провідником крізь світи, які єднають покоління між собою. Незважаючи на щоденну затурбованість, ми повинні віддавати шану нашому українському колориту, берегти цей вогник в наших серцях. Ми повинні передавати його нашим наступникам, щоб він не зтлів та продовжував давати надію наступним поколінням.

Valentin Androsovich THE SECRET OF BIRTH Pivdenny Buh River, Vinnytsia, Ukraine Materials: reeds, oats, ash, candles, linen rope This work was inspired by the Ukrainian ethnic group, stories and fables of antiquity. The installation carries all the sacredness of birth, the creation of something new, majestic, but at the same time, innocent. It symbolizes the very moment of little hope, when suddenly somewhere in the dark begins the reverent birth of a baby, a new legend or children's tale. The work consists of several lullabies, in which, with the help of fragile lights, you can see the emergence of new life, new history. These lights help us every day, they walk with us on an endless path, at the end of which a dream is ignited. These lights create traditions, things that connect us to the times of our forgotten ancestors. After all, only traditions are the guide through the worlds that unite generations. Despite the daily worries, we must pay tribute to our Ukrainian flavor, keep this light in our hearts. We must pass it on to our successors so that it does not fade away and continue to give hope to future generations.


Валентин Андросович Денис Посвалюк Влада Шпак Яна Касько Анна Шовкалюк Діана Черненко Спостерігач: Денис Дорош В ПОШУКАХ ЩАСТЯ

відео/video

р. Південний Буг, Вінниця, Україна Матеріали: очерет, сніг Кожного дня ми проходимо великий шлях для досягнення своїх цілей та мрій. В когось є свої маленькі плани, комусь потрібно кожного дня створювати свій окремий світ, в якому є свої правила та своя течія часу, хтось неспинно прагне досягти успіху у всьому, до чого тільки зможе доторкнутися. Кожен день це своєрідна боротьба за ефемерне щастя. Але в нас усіх одна єдина ціль - отримати від життя якомога більше солодкої насолоди. Кожна сфера в цій інсталяції символізує свою окрему частину нашого життя, маленьку частинку щоденного щастя, яке має ідеальну форму та розмір. Кожна із стежок несе в собі той нескінченний шлях, який ми долаємо задля здійснення наших найзаповітніших мрій. Шлях цей може бути стрімким чи ламаним, з перешкодами. Але тих, хто буде невпинно слідувати цьому шляху, наприкінці буде чекати нагорода.

Valentin Androsovich Denis Posvalyuk Vlada Shpak Yana Kas`ko Anna Shovkalyuk Diana Chernenko Observer: Denis Dorosh IN SEARCH OF HAPPINESS Pivdenny Buh River, Vinnytsia, Ukraine Materials: reeds, snow Every day we go a long way to achieve our goals and dreams. Someone has their own little plans, someone needs to create their own world every day, which has its own rules and its own flow of time, someone is constantly striving to succeed in everything he can touch. Every day is a kind of struggle for ephemeral happiness. But we all have one goal - to get as much sweet pleasure from life. Each sphere in this installation symbolizes its own part of our lives, a small part of everyday happiness that has the perfect shape and size. Each of the paths carries the endless path that we overcome to realize our most cherished dreams. This path can be rapid or broken, with obstacles. But those who will relentlessly follow this path will eventually be rewarded.


Олег Волощук КОНЦЕРТНА ВИСТАВА Скіфські вали, Немирів, Україна

Oleg Voloshchuk CONCERT PERFORMANCE Scythian shafts, Nemyriv, Ukraine


Спартак Хачанов ПРОДОВЖУЮЧИ ЗИМУ Зупинка “Авіаполіс”, Вантаа, Фінляндія Матеріали: клейка стрічка (срібна, синя, червона), ліс, сніг Лінія, направляючи шлях нашого життя, окреслює наші кордони знаходження, направляючи наш спосіб життя, окреслюючи наш простір, обмежуючи, розділяючи і з'єднуючи. Вона тягнеться з минулого в сьогодення і прагне в майбутнє. Це невидимий об'єкт. Вона - слід точки, що переміщається, тобто її твір. Вона виникла з руху - а саме внаслідок знищення вищого, замкнутого в собі спокою точки. Цитати з книги: Василь Васильович Кандинський «Точка і лінія на площині» (1926).

Spartak Khachanov CONTINUING WINTER Stop "Aviapolis", Vantaa, Finland Materials: adhesive tape (silver, blue, red), forest, snow The line guiding the path of our life, outlines our boundaries of finding, guiding our way of life, outlining our space, limiting dividing and connecting. It stretches from the past to the present and aspires to the future. It is an invisible object. She is a trail of a moving point, that is, her work. It arose from movement - namely, as a result of the destruction of the highest, self-contained rest of the point. Quotes from the book: Vasily Vasilyevich Kandinsky "Point and Line on a Plane" (1926).

відео/video




Олександр Никитюк ОБ'ЄКТ 1-21 р. Південний Буг, Вінниця, Україна Матеріали: пір’я, тканина

Alexander Nikityuk OBJECT 1-21 Pivdenny Buh River, Vinnytsia, Ukraine Materials: feathers, fabric


Олександр Никитюк Маргарита Журунова ПАХНЕ МОРЕМ Скіфські вали, Немирів, Україна Матеріали: пір’я, мушлі

Alexander Nikityuk Margarita Zhurunova IT SMELLS OF THE SEA Scythian shafts, Nemyriv, Ukraine Materials: feathers, shells


Олександр Никитюк Маргарита Журунова ДОРОГА ДО МОРІВ

Alexander Nikityuk Margarita Zhurunova ROAD TO THE SEA

Скіфські вали, Немирів, Україна

Scythian shafts, Nemyriv, Ukraine

Матеріали: мушлі

Material: shells



Куратори: Олександр Нікітюк Наталія Лісова Верстка: Маргарита Журунова

Організатор: ГО "Лабораторія атуальної творчості» Партнери: Вінницький краєзнавчий музей Асоціація артгалерей України Генеральне консульство Республіки Польща у Вінниці Департамет культури Вінницької міської ради Ліга розвитку мистецтва Фотоклуб «Обрій»

*На обкладинці робота Наталії Лісової «Шлях»


online edition 2021


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.