mabhas-9

Page 1

‫‪Instruction‬‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻧﻬﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ‬

‫ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\fehrest.htm‬‬


‫‪Instruction‬‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫اﯾﻦ ﮐﺘﺎب در ﺧﺼﻮص ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح و اﺟﺮاﯼ ﺳﺎزﻩ هﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ و ﻣﺸﺨ ﺼﺎت ﻣــﻮاد و ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﺗﺸﮑﻴـﻞ دهﻨـﺪﻩ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻩ و ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﯾﺎزدﻩ ﺑﺨﺶ و دو دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﺧﺼﻮص اﺟﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺑﺘـﻦ ﺁرﻣـﻪ در ﻧﻮاﺣــﯽ ﮔـﺮم و ﺳــﺎﺣﻠﯽ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺮح زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫‪ -١-٩‬ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦﺁرﻣﻪ‬ ‫‪ -١-١-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -١-١-١ -٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -٢-١-١-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫‪ -٢-١ -٩‬اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ و ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ‬ ‫‪ -٣-١-٩‬ﻃﺮح و ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫‪ -١-٣-١-٩‬ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺎرهﺎ‬ ‫‪ -٢-٣-١-٩‬واژﮔﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻟﻐﺰش‪ ،‬ﺑﺎﻻراﻧﺶ‬ ‫‪ -٣-٣-١-٩‬ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦﺁرﻣﻪ‬ ‫‪ -۴-٣-١-٩‬ﻣﺒﺎﻧﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -۴-١-٩‬ﻣﻘﺮرات ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮا‬ ‫‪ -١-۴-١-٩‬ﻧﻘﺸﻪهﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ‬ ‫‪ -٢-۴-١-٩‬ﻧﻈﺎرت و ﺑﺎزرﺳﯽ‬ ‫‪ -۵-١-٩‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-۵-١-٩‬اﻧﺘﺨﺎب و ﺗﺄﯾﻴﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ -٢-۵-١-٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ -٣-۵-١-٩‬ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫‪ -۴-۵-١-٩‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‬ ‫‪ -۵-۵-١-٩‬ﺁب اﺧﺘﻼط‬ ‫‪ -۶-۵-١-٩‬ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‬ ‫‪ -٧-۵-١-٩‬اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن و ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -۶-١-٩‬ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\fehrest.htm‬‬


‫‪Instruction‬‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪ ٢-۶-١-٩‬ردﻩﺑﻨﺪﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ ٣-۶-١-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ‪ƒck‬‬ ‫‪ ۴-۶-١-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -۵-۶-١-٩‬ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ و ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -۶-۶-١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻨﺘﺮل روش ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -٧-۶-١-٩‬ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺁﮔﺎهﯽ‬ ‫‪ -٨-۶-١-٩‬ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﺑﺘﻦ و ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮ ﺁن‬ ‫‪ -٧-١-٩‬ﻓﻮﻻد‬ ‫‪ -٢-٧-١-٩‬اﻧﻮاع ﻓﻮﻻد‬ ‫‪ -٣-٧-١-٩‬ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ‬ ‫‪ -۴-٧-١-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬ ‫‪ -۵-٧-١-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺷﮑﻠﻬﺎ‬ ‫‪ -۶-٧-١-٩‬ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫‪ -٧-٧-١-٩‬ﺟﻮشﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫‪ -٨-٧-١-٩‬اﻧﺒﺎرﮐﺮدنو ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٨-١-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ -٩-١-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ‬ ‫‪ -١-٩-١-٩‬ﺁﻣﺎدﻩﺳﺎزﯼ وﺳﺎﯾﻞ و ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ‬ ‫‪ -٢-٩-١-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -٣-٩-١-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ‬ ‫‪ -۴-٩-١-٩‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -۵-٩-١-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﮔﺮم‬ ‫‪ -۶-٩-١-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﺳﺮد‬ ‫‪ -١٠-١-٩‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ‬ ‫‪ -١-١٠-١-٩‬ﺣﻤﻞ و اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٢-١٠-١-٩‬ﺑﺮﯾﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٣-١٠-١-٩‬ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -۴-١٠-١-٩‬ﺷﺮاﯾﻂ روﯾﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\fehrest.htm‬‬


‫‪Instruction‬‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ -۵-١٠-١-٩‬ﺟﺎﮔﺬارﯼ و ﺑﺴﺘﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر‬ ‫‪ -۶-١٠-١-٩‬ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٧-١٠-١-٩‬وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٨-١٠-١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺘﻬﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -٩-١٠-١-٩‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١١-١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻨﺪﯼ‪،‬ﻟﻮﻟﻪ هﺎوﻣﺠﺮاهﺎﯼ ﻣﺪﻓﻮن در ﺑﺘﻦ ودرزهﺎﯼ‬ ‫اﺟﺮاﺋﯽ‬ ‫‪ -١-١١-١-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫‪ -٢-١١-١-٩‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -٣-١١-١-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -۴-١١-١-٩‬اﺟﺮاﯼ ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪﯼ‬ ‫‪ -۵-١١-١-٩‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪﯼ‬ ‫‪ -۶-١١-١-٩‬روادارﯾﻬﺎ‬ ‫‪ -٧-١١-١-٩‬ﻗﺎﻟﺐﺑﺮدارﯼ‬ ‫‪ -٨-١١-١-٩‬ﻟﻮﻟﻪهﺎ و ﻣﺠﺮاهﺎﯼ ﻣﺪﻓﻮن در ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -٩-١١-١-٩‬درزهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ) ﺳﻄﻮح وارﯾﺰ(‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎﯼ اﺟﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎﯼ ﺑﺘﻦﺁرﻣﻪ در ﻧﻮاﺣﯽ ﮔﺮم و ﺳﺎﺣﻠﯽ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎر‬ ‫‪ -٧-٩-١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ و ﺗﻮﺻﻴﻪهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬ ‫ﺑﺘﻦ و ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮم‬ ‫‪ -٨-٩-١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ و ﺗﻮﺻﻴﻪهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬ ‫ﺑﺘﻦ و ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ درﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\fehrest.htm‬‬


‫ﮐﻠﻴﺎت‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﮐﻠﻴـــﺎت‬ ‫‪ ١-١-٩‬هﺪف‬ ‫هﺪف اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ اراﺋﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮراﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺮاﯾﻂ اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدارﯼ و‬ ‫ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻓﺮاهﻢ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ٢-١-٩‬داﻣﻨﻪ ﮐﺎرﺑﺮد‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﺮح‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪ ،‬اﺟﺮا و ﮐﻨﺘﺮل ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻣـﻮاد ﺗﺸﮑﻴـﻞ دهﻨــﺪﻩ و ﮐﻴﻔﻴـﺖ‬ ‫اﺟﺮاﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ﺣﺎوﯼ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﺳــﺎزﻩهــﺎﯼ ﺑﺘــﻦ ﺁرﻣــﻪاﯼ اﺳـﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ و ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷـﻮﻧﺪ و ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻣﺸﺨﺼــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﺪاﻗــﻞ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ٢٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٣-١-٩‬ﻣﺒﺎﻧﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١-٩‬در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺣﺼﻮل اﯾﻤﻨﯽ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ و ﮐﻨﺘﺮل ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ اﺳﺖ‪ .‬روش ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﺟﻨﺒﻪهﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻻﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿــﺮاﯾﺐ ﺟﺰﺋـﯽ‬ ‫اﯾﻤﻨﯽ ﺑﻪ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﺸﺨﺼــﻪ ﺑﺎرهـﺎ و ﺁﺛــﺎر ﻣﺆﺛــﺮ ﺑﺮﺳــﺎزﻩ ﻃﺒـﻖ ﻣﺒﺤـﺚ ﺷــﺸﻢ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠـﯽ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﻘﺎدﯾــﺮ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖهﺎﯼ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد‪ ،‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١-٩‬ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺳﺎزﻩهﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ روﯾﺎروﯾﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬از ﻃﺮﯾﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﮑﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑـﺎ‬ ‫اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ‪ ،‬ﻣﺮاﻋﺎت ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ اﺟﺮاﯾﯽ از ﻗﺒﻴﻞ ﮐﻴﻔﻴﺖ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺁب‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖهــﺎﯼ ﺁب‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﻧﻮع و ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺳﻨﮓداﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زﯾـﺎن ﺁور در ﻣــﻮاد ﺗﺸﮑﻴــﻞ دهﻨـﺪﻩ ﺑﺘـﻦ‪ ،‬ﻧﺴﺒــﺖ هــﺎﯼ‬ ‫اﺧﺘﻼط‪ ،‬ﺷﺮاﯾﻂ رﯾﺨﺘﻦ و ﺟﺎدادن ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺘــﻦ و درزهــﺎﯼ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-1.html‬‬


‫ﮐﻠﻴﺎت‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪۴-١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص ﺑﺮاﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﯾﻤﻨﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬ ‫در اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺑــﺮاﯼ رﻓﺘــﺎر ﺳــﺎزﻩهــﺎﯼ ﺑﺘــﻦ ﺁرﻣــﻪ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﺁﺛــﺎر ﻧﺎﺷــﯽ از زﻟﺰﻟــﻪ‪ ،‬ﺳــﻪ ﺣــﺪ ﺷــﮑﻞ ﭘــﺬﯾﺮﯼ ﮐــﻢ‪،‬‬ ‫ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬ﺿﻮﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﻣﺘﻦ اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﮐﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﻢ و ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﻓﺼﻞ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﺪود ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ و زﯾﺎد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ۵-١-٩‬واﺣﺪهﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ واﺣﺪهﺎﯼ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﮐﻤﻴﺖهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠـﻒ در اﯾـﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺳــﻴﺴﺘﻢ دهـﺪهﯽ ﺑﻴـﻦ اﻟﻤﻠﻠــﯽ‬ ‫)‪ (SI‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫واﺣﺪهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻃﻮل ﻣﺘﺮ‪ m‬و ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ )‪(mm‬‬ ‫‪2‬‬

‫ب ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺳﻄﺢ‪ ،‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ)‪ (m2‬و ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ) ‪( mm‬‬ ‫پ ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ‪ ،‬ﮐﻴﻠﻮ ﻧﻴﻮﺗﻦ)‪ (kN‬و ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﮔﺴﺘﺮدﻩ‪ ،‬ﮐﻴﻠﻮ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﺮ ﻣﺘﺮ)‪ (kN/m‬و ﮐﻴﻠﻮﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﺮ ﻣﺘــﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ)‪ ،( kn/m2‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﮐﻴﻠﻮ ﭘﺎﺳﮑﺎل )‪(kpa‬‬ ‫‪3‬‬

‫ت – ﺑﺮاﯼ ﺟﺮم ﻣﺨﺼﻮص )ﺟﺮم واﺣﺪ ﺣﺠﻢ(‪ ،‬ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﺮ ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ) ‪( kg/m‬‬ ‫ث‪ -‬ﺑﺮاﯼ وزن ﻣﺨﺼﻮص)وزن واﺣﺪ ﺟﺮم(‪ ،‬ﮐﻴﻠﻮ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﺮ ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ)‪( kn/m3‬‬ ‫ج‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﺶهﺎ و ﻣﻘﺎوﻣﺖهﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‪ ،Mpa‬ﻣﻌﺎدل ﯾﮏ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﺮ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑـﻊ‪ ،‬ﯾــﺎ ﻣﮕــﺎ ﻧﻴــﻮﺗﻦ ﺑـﺮ ﻣــﺘﺮ ﻣﺮﺑـﻊ)‬ ‫‪ ( MN/m2‬و ﮔﻴﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‪ ،‬ﻣﻌﺎدل هﺰار ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫چ ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻟﻨﮕﺮهﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻠﻮ ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬ﻣﺘﺮ)‪(KN.m‬‬ ‫ح ‪ -‬ﺑﺮاﯼ دﻣﺎ‪ ،‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس)ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد(‬ ‫‪ ۶-١-٩‬ﻋﻼﯾﻢ و اﺧﺘﺼﺎرات‬ ‫ﻋﻼﯾﻢ و اﺧﺘﺼﺎرات ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ ﺑﻨﺤﻮﯼ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﺎهﻨﮓ ﺑﺎ ﻋﻼﺋــﻢ و‬ ‫اﺧﺘﺼﺎرات ﻣﺘﺤﺪ اﻟﺸﮑﻞ ﻣﻮرد ﺗﺎﯾﻴﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺘﺎﻧﺪارد)‪( ISO‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-1.html‬‬


‫ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ دوم‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت‬ ‫‪ ١-٢-٩‬اراﺋﻪ ﻃﺮح و ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ هﺎ و ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ‬ ‫‪-١-١-٢-٩‬ﻧﻘﺸﻪ هﺎﯼ ﺳﺎزﻩ هﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨـﺎﯼ ﻧﻘﺸـﻪ هــﺎﯼ ﻣﻌﻤــﺎرﯼ‪ ،‬ﮐــﻪ در ﺁن ﺗﻤــﺎﻣﯽ اﻧــﺪازﻩ هـﺎ‪،‬‬ ‫ارﺗﻔﺎع هﺎ و ﺳﺎﯾﺮ وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ اﺻﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ وﺿﻮح ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻬﻴـﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﯾــﮏ ﻧﺴﺨــﻪ از ﻧﻘﺸــﻪ‬ ‫هﺎﯼ ﻣﻌﻤﺎرﯼ ﻣﺬﮐﻮر ﮐﻪ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺳﺎزﻩ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ اﻣﻀﺎﯼ ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﺎﺳﺐ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻴﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ٢-١-٢-٩‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ هﺎﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺼﻮﯾــﺐ اراﺋــﻪ ﺷــﻤﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ دﻓﺘﺮﭼـﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎت‬ ‫ﻓﻨﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﮑﺎت زﯾﺮ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ – وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ اﺻﻠﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧﺘﺼﺎر و ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻧﻈﺮ ﻧﻮع ﺑﻬﺮ ﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﺟﺮاﯼ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻃﺒﻌﺎت و‬ ‫ارﺗﻔﺎع‪.‬‬ ‫ب ‪ -‬ﻓﺮﺿــﻴﺎت و ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎت اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪﻩ در ﻣــﻮرد ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺧــﺎﮎ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺳــﻔﺮﻩ ﺁب زﯾﺮزﻣﻴــﻨﯽ و ﺳــﺎﯾﺮ اﻃﻼﻋــﺎت‬ ‫ژﺋﻮﺗﮑﻨﻴﮑﯽ ﻻزم‪.‬‬ ‫پ – ﺁﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪهﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ج‪ -‬وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻣــﻮرد اﺳــﺘﻔﺎدﻩ در ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻗﺒﻴـﻞ ﻓـﻮﻻد و ﺳــﻴﻤﺎن ﻣﺼﺮﻓــﯽ در ﺑﺘـﻦ و ﻣﻘﺎوﻣــﺖهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ در ﺳﻨﻴﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﯾﺎ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺮاﯼ اﺟــﺮا‪ ،‬ﮐــﻪ ﻃﺮاﺣــﯽ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺁﻧﻬـﺎ اﻧﺠـﺎم ﭘﺬﯾﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﻓﺮضهﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ از ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺎرهﺎﯼ داﺋﻤﯽ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﻮﯼ)ﺑﺎد و ﺑـﺮف( و‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ اﺗﻔﺎﻗﯽ )زﻟﺰﻟﻪ و‪(...‬‬ ‫خ‪ -‬ﭘﻼنهﺎ وﻧﻘﺸﻪ ﻗﺎبهﺎﯼ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫د‪ -‬روﺷﻬﺎﯼ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‪ ،‬ﻧﺮم اﻓﺰارهﺎﯼ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ اﻣـﺮ ﺗﻨــﺶ هـﺎ و ﺿـﺮاﯾﺐ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-2.html‬‬


‫ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫وﯾﮋﻩاﯼ ﮐﻪ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ذ ‪ -‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ ﺑﺎ اﻓﺰودن ﮐﺮوﮐﯽ هﺎ و ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻻزم و ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدن ﻧﺘﺎﯾﺞ اﺻﻠﯽ ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎﺗﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮرت واﺿﺢ و روﺷﻦ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎت ﺗـﺎ ﺣــﺪ اﻣﮑـﺎن ﺁﺳــﺎن ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬در ﺻــﻮرت ﺑـﻪ ﮐــﺎر ﺑــﺮدن‬ ‫روﺷﻬﺎﯼ راﯾﺎﻧﻪاﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ ،‬ﻓﺮضهﺎ‪ ،‬دادﻩ هﺎﯼ اوﻟﻴــﻪ و ﻧﺘــﺎﯾﺞ ﺑﺪﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺿﻤﻴﻤﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٢-٩‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮرد دو ﻧﻮع ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮاﯼ اﺟﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ -١-٣-١-٢-٩‬ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺟﺮاﯾﯽ ﺳـﺎزﻩ از‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد و ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ و وﺻــﻠﻪ ﮐـﺮدن ﺁﻧﻬـﺎ‪ ،‬ﻧـﻮع وﺻـﻠﻪ هــﺎ و ﻧﻈــﺎﯾﺮ ﺁن هﺴﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑـﻪ‬ ‫اﺟﺮاﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ اﯾﻦ ﻧﻘﺸﻪ هﺎ ﺑﺪون اﺑﻬﺎم ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣــﻪ ﺑـﺎ رﻋﺎﯾــﺖ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﺎﺳﺐ ﺻﻼﺣﻴﺘﺪار ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻴﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ – ﻧﻘﺸﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﮐﺎﻓﯽ و ﺑﻪ ﻃﻮر واﺿﺢ و ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﺎﮎ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻧﻴﺰ وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﺘﻦ و ﻗﻮﻻد ﺑﺎﯾﺪ ذﮐﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫پ‪ -‬اﺑﻌﺎد و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﻤﺎم ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎزﻩاﯼ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و اﺑﻌﺪ ﺗﺘﻤﺎﻣﯽ ﺑﺎزﺷــﻮهﺎ و ﺳــﻮراخهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ در ﻧﻘﺸــﻪهــﺎ دادﻩ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﺟﺰﺋﻴﺎت و ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ ﮐﺎرﺁﮔﺎهﯽ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺧﻢ‪ ،‬ﻗﻄﻊ و وﺻــﻠﻪ ﮐــﺮدن ﺁﻧﻬـﺎ و‬ ‫اﻧﺪازﻩهﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮط‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از اﯾﻦ اﻃﻼﻋﺎت را ﻣﯽﺗﻮان در ﺟﺪول ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻗﻴﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔــﺘﺮﯾﻦ ﺳـﻨﮕﺪاﻧﻪ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﺼــﺮف در ﺑﺘـﻦ و ﺣـﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒـﺖ ﺁب ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﻘﺸﻪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ درزهﺎﯼ اﻧﻘﻄﺎع‪ ،‬اﻧﺒﺴﺎط‪ ،‬اﺟﺮاﯾﯽ و ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁﻧﻬﺎ در ﻧﻘﺸﻪهﺎ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫چ‪ -‬ﺗﻬﻴﻪ ﺟﺪول ﻣﻴﻠﮕﺮد و ﺗﻌﻴﻴﻦ وزن ﻓﻮﻻد ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﻪ ﺗﻔﮑﻴﮏ هﺮ ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﺟﺰو وﻇﺎﯾﻒ ﻃﺮاح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﻗﺒﺎل‬ ‫ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺁن ﺑﺮاﯼ اﺧﺬ ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺿــﺮورت ﻧـﺪارد ﻣﮕـﺮ ﻣﻮﻗﻌــﯽ ﮐـﻪ ﻗﺴﻤــﺘﯽ از اﻃﻼﻋـﺎت‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﻗﻴﺪ ﻧﺸﺪﻩ و ﺗﻨﻬﺎ در اﯾﻦ ﺟﺪول ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﺷﺎرﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٢-٣-١-٢-٩‬ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ ﮐﺎرﮔﺎهﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ هﺮﺳﺎزﻩ و ﺳــﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺁن‪ ،‬ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﺰﺋﻴــﺎت دادﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ در ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ و ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ﺧﺎص و ﺣﺴﺎس ﺳـﺎزﻩ ﺗﻬﻴـﻪ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﮐﺎرﮔﺎﻩ و ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ‪ ،‬هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﯾﯽ ﺗﻬﻴـﻪ ﺷــﻮﻧﺪ و‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٢-٢-٩‬ﻧﻈﺎرت و ﺑﺎزرﺳﯽ‬ ‫‪ ١-٢-٢-٩‬اﺟﺮاﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽﺷـﻮد ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﻧﻈﺎرت ﻋﺎﻟﻴﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﺎﺳﺐ ﯾﺎ اﻓﺮاد ﺻﻼﺣﻴﺖدارﯼ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ او را دارﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد‪.‬‬ ‫‪ ٢-٢-٢-٩‬دﻓﺘﺮﯼ ﺑﻨﺎم دﻓﺘﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﻮارﻩ‪ ،‬در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ و در ﺁن ﻣﻮارد زﯾﺮ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﺘــﻦهــﺎ درج‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-2.html‬‬


‫ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ردﻩ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ و ﻧﺴﺒﺖهﺎ ﯼ اﺧﺘﻼط ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪﯼ‪ ،‬و ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ‪ ،‬ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ و ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮدارﯼ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺎﺧﺖ و رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﻮﯼ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ دﻣﺎ و ﺑﺎرﻧﺪﮔﯽ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯾﯽ ﮐﻪ روﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬هﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﮐﻔﻬﺎﯼ ﺗﻤﺎم ﺷﺪﻩ‪ ،‬دﯾﻮارهﺎ و ﺳﺎﯾﺮ اﻋﻀﺎ در ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫چ‪ -‬ﻧﺎم‪ ،‬ﺳﻤﺖ و اﻣﻀﺎﯼ ﻋﻮاﻣﻞ اﺟﺮاﯾﯽ ﻓﻨﯽ ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺤﻞ ﮐﺎر‪.‬‬ ‫ح‪ -‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﮐﻠﯽ ﮐﺎر‪.‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﮔﺰارشهﺎﯼ روزاﻧﻪ ﺣﺎوﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﯾﺎد ﺷﺪﻩ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ دﻓﺘﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ٣-٢-٢-٩‬در ﻣﻮاﻗﻌﯽ ﮐﻪ دﻣﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥‬وﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‪ ٣٢‬درﺟﻪ ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻮس ﺑﺎﺷﺪ درج ارﻗﺎم ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺮﺑــﻮط ﺑـﻪ دﻣــﺎ‬ ‫در دﻓﺘﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺿﺮورت ﻗﻄﻌﯽ دارد‪ .‬دراﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮارد ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﻔﻆ ﺑﺘﻦ از ﺳـﺮﻣﺎ و ﮔﺮﻣــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ در دﻓﺘﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ۴-٢-٢-٩‬دﻓﺘﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ) ﯾﺎ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﮔﺰارشهﺎﯼ روزاﻧﻪ( ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺬﮐﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ اﻣﻀـﺎﯼ ﻣﻬﻨــﺪس ﻣﺴــﺆول و‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ و در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت اﺟﺮاﯼ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ در ﻣﺤـﻞ ﮐﺎرﮔــﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑـﻪ هﻨﮕـﺎم ﻣﺮاﺟﻌـﻪ‬ ‫ﺑﺎزرﺳﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺘﻮاﻧﺪ در اﺧﺘﻴﺎر ﺁﻧﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﻧﺴﺨﻪ از اﯾﻦ دﻓﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪ از اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻧﺰد ﺻــﺎﺣﺐ ﮐــﺎر‬ ‫) ﻧﻈﻴﺮ اﺳﻨﺎد ﻣﺎﻟﮑﻴﺖ ( و ﻧﺴﺨﻪ دﯾﮕﺮ ﻧﺰد ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮد‪ .‬ﺿﺒﻂ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ اﯾﻦ اﻃﻼﻋـﺎت ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت راﯾﺎﻧﻪاﯼ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎﯼ ﻣﻬﻢ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ۵-٢-٢-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﻤﻦ اﺟﺮاﯼ ﮐﺎرهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎزرﺳﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ) ﯾــﺎدﺁورﯼ ‪ (١‬ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﺷــﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﮐﺎرهﺎ ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﯾﺎ در اﺟﺮاﯼ ﺑﻌﻀﯽ از ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ﮐﺎر اﺻﻮل ﻓﻨﯽ ﻣﺮاﻋﺎت ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ ﺑﺎزرﺳﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻣﺴﺆول ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺗﺬﮐﺮ دهﻨﺪ و در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﯾﺐ ﻣﻮﺟﻮد اﺣﺘﻤﺎل ﺑــﺮوز‬ ‫ﺧﻄﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬از ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﯽ ﺑﺪوﯼ) ﯾﺎدﺁورﯼ‪ (٢‬ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﻓﻮرﯼ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﯽ ﺑﺪوﯼ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽﺷﻮد و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم دﺳﺘﻮر ﺗﻮﻗـﻒ ﺗﻤـﺎم و ﯾــﺎ ﻗﺴﻤـﺘﯽ از‬ ‫ﮐﺎر را ﺻﺎدر و ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺮاﯼ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﻗﻄﻌﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ارﺟﺎع ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﻤﻴﺴﻴـﻮن ﻓــﻨﯽ ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮارد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺑﺮداﺷﺖ ﺟﺰﺋﻴـﺎت و اﺑﻌـﺎد اﻋﻀـﺎﯼ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬و اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ارزﯾﺎﺑﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓــﯽ و اﯾﻤـﻨﯽ اﻗــﺪام و ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻣﻘﺘﻀــﯽ اﺗﺨــﺎذ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎدﺁورﯼ)‪ (١‬ﺑﺎزرﺳﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮران و ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺻﻼﺣﻴﺘﺪارﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﺁﯾﻴﻦﻧﺎﻣــﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﮐﺸﻮرﯼ و ﺷﻬﺮدارﯼ ﻣﺤﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺎزرﺳﯽ ﻃﺮح و اﺟﺮاﯼ ﮐﺎر را دارﻧﺪ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ اﻓﺮادﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺴﺆﻟﻴــﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎرت ﻋﺎﻟﯽ ﻓﻨﯽ و ﮐﻨﺘﺮل اﻋﻤﺎل ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎدﺁورﯼ)‪ (٢‬اﻋﻀﺎﯼ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮنهﺎ ﯼ ﻓﻨﯽ ﺑﺪوﯼ و ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن و‬ ‫ﺷﻬﺮدارﯼ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-2.html‬‬


‫ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻠﯽ اراﺋﻪ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮح و ﻧﻈﺎرت‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ ٣-٢-٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ‬ ‫‪ ١-٣-٢-٩‬هﺮﮔﺎﻩ ﺷﺮاﯾﻂ و وﺿﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎزرﺳﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﯾﻤﻨﯽ ﺁن ﺗﺮدﯾﺪ داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬و ارزﯾﺎﺑﯽ اﯾﻤﻨﯽ از ﻃﺮﯾﻖ اﻧﺠﺎم ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻓﻨﯽ ﺑﻪ رﻓﻊ اﺑﻬﺎم و ﺗﺮدﯾﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺎزرﺳــﺎن ﻣــﯽﺗﻮاﻧﻨـﺪ از‬ ‫ﻃﺮﯾــﻖ ﮐﻤﻴﺴﻴــﻮن ﻓــﻨﯽ ﺑــﺪوﯼ و ﺗﺼﻮﯾــﺐ ﮐﻤﻴﺴﻴــﻮن ﻓــﻨﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ دﺳــﺘﻮر ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺑﺎرﮔــﺬارﯼ ﺗﻤــﺎم ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن و‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁن را ﻣﺸﮑﻮﮎ اﺳﺖ ﺻﺎدر ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در اﯾـﻦ دﺳـﺘﻮر ﺑﺎﯾـﺪ ﺟﺰﺋﻴـﺎت و ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓـﻨﯽ و ﻧﻘﺸـﻪهــﺎﯼ ﻻزم‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ٢-٣-٢-٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻓﻨﯽ ﺑﺪوﯼ ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٨‬هﻔﺘــﻪ از زﻣــﺎن اﺟــﺮاﯼ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﯾﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻃﺮاح و ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎر ﺑــﺎ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﻗﻄﻌــﺎت در ﺳــﻦ ﮐﻤــﺘﺮ ﻣﻮاﻓﻘــﺖ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﺟﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﮑﺎر ﯾﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﮑﺎران اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺳــﻦ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺁﻧﺎن هﻤﺮاﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻨﺤﻮﯼ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺧﺮاﺑﯽ‪ ،‬اﻣﻨﻴــﺖ ﺟـﺎﻧﯽ اﻓـﺮاد ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﮐﻨﻨــﺪﻩ و ﺳــﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ۴-٢-٩‬ﺗﺼﻮﯾﺐ روﺷﻬﺎﯼ ﺧﺎص ﻃﺮاﺣﯽ ﯾﺎ اﺟﺮا‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‪ ،‬ارزﯾﺎﺑﯽ اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﯾــﺎ اﺟــﺮاﯼ ﺳـﺎزﻩهــﺎﯼ ﻣﻮﺿـﻮع اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ روشهــﺎﯼ ﺟﺪﯾـﺪ اﺑـﺪاع و‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرﺑﺮد ﺁﻧﻬﺎ دراﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﯾــﺎ ﮐــﺎﻣﻼً ﻣﻨﻄﺒـﻖ ﺑــﺮ ﺿــﻮاﺑﻂ اﯾـﻦ ﻣﺒﺤـﺚ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎر ﻧﻴﺎﯾﺪ‪ ،‬وﻟﯽ اﻋﺘﺒﺎر ﺁﻧﻬﺎ از ﻃﺮﯾﻖ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻋﻠ ﻤﯽ ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﺑـﺪاع ﮐﻨﻨــﺪﮔﺎن اﯾـﻦ روﺷــﻬﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨـﺪ از‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ ذﯾﺼﻼح درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ هﻴﺄت ﻓﻨﯽ ﻣﺘﺸﮑﻞ از ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻪ ﻧﻔــﺮ از ﺧﺒﺮﮔـﺎن‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﻣﺒﺤﺚ ﻧﻬﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ارﺟﺎع ﺷﻮد‪.‬‬ ‫هﻴﺄت ﻓﻨﯽ ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﯽ ﭘﺮوﻧﺪﻩ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎ و ﺗﺪوﯾﻦ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﻈﺮﯼ‪ ،‬ﻧﺴﺒـﺖ ﺑـﻪ ﻗﺒــﻮل ﯾــﺎ‬ ‫رد روش ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد و در ﺻﻮرت ﻗﺒﻮل‪ ،‬ﻣﺤﺪودﻩ ﮐﺎرﺑﺮد و ﺷـﺮاﯾﻂ و ﺿــﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑــﻮط را ﺗﻌﻴﻴـﻦ و‬ ‫اراﺋﻪ ﺧﻮاهﺪ داد‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات اﻋﻼم ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺳــﻴﻠﻪ اﯾـﻦ هﻴـﺄت‪ ،‬اﻋﺘﺒـﺎرﯼ در ﺣــﺪ ﺿـﻮاﺑﻂ اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺧﻮاهﻨــﺪ‬ ‫داﺷﺖ‪ .‬ارزﯾﺎﺑﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺧﺎص از ﻃﺮﯾﻖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ و ﺑﺪون اﻧﺠــﺎم ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﻧـﻴﺰ‪ ،‬ﻣﺸـﺮوط ﺑـﻪ ﺗﺼﻮﯾـﺐ روش و‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ هﻴﺄت ﻓﻨﯽ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-2.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ ١-٣-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ اﺻﻠﯽ ﺑﺘﻦ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ درﺷﺖداﻧﻪ)ﺷﻦ(‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ رﯾﺰداﻧﻪ )ﻣﺎﺳﻪ( و ﺁب‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻣﻮاد اﺻﻼح ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮاص ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‪ ،‬ﭘﻮزوﻻﻧﻬﺎ و ﻣﻮاد ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺑﺘﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺘﻦ و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺁن‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻨﺪرج در ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺘﻨﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺧﻮد و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺁن و هﻢ ﺧﻮد ﺑﺘﻦ‪،‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ ﻣﺮﺑﻮط را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻨﭻ ﮔﺎﻧﻪ و ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ وﯾﮋﻩ‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎن ﺁﺑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺁﺳﻴﺎب ﮐﺮدن ﮐﻠﻴﻨﮑﺮ‪ ،‬ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺳﻨﮓ ﮔﭻ ﯾﺎ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﮐﻠﺴﻴــﻢ ﻣﺘﺒﻠــﻮر ﺧـﺎم‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻠﻴﻨﮑﺮ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‪،‬ﻓﺮﺁوردﻩاﯼ اﺳﺖ ﻣﺮﮐﺐ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪﻩ از ﺳــﻴﻠﻴﮑﺎت هــﺎﯼ ﮐﻠﺴﻴـﻢ و ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎتهــﺎ ﺗﺸﮑﻴـﻞ ﻣــﯽﺷـﻮد‪ ،‬و از‬ ‫واﮐﻨﺶ ﺣﺮارﺗﯽ – ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﻣﻮاد ﺁهﮑﯽ و رﺳﯽ در ﮐﻮرﻩ ﭘﺨﺖ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺎ دﻣﺎﯼ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﯾﮏ ﭼﺴﺒﺎﻧﻨــﺪﻩ هﻴــﺪروﻟﻴﮑﯽ ﯾـﺎ ﺁﺑـﯽ اﺳـﺖ‪ ،‬ﯾﻌــﻨﯽ ﺑﺮاﺛـﺮ ﻣﺨﻠــﻮط ﺷــﺪن ﺑــﺎ ﺁب ﺑــﻪ واﮐﻨــﺶ ﺷــﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺑــﺎ ﺁن‪ ،‬ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻋﻤﻞ هﻴﺪراﺗﺎﺳﻴﻮن ﯾﺎ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﻧﺎم دارد و ﺗﻮام ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮارت اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺮارت ﺣﺎﺻﻠﻪ‪ ،‬ﺣﺮارت هﻴﺪراﺗﺎﺳﻴﻮن ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎر ﺗﺮﮐﻴــﺐ اﺻــﻠﯽ ‪C3S ، C2S ، C3 A‬و ‪ C4AF‬اﺳــﺖ‪ C .‬و ‪ S‬و ‪ A‬و ‪ ، F‬ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻧﻤﺎدهــﺎﯼ‬ ‫اﮐﺴﻴﺪ ﮐﻠﺴﻴﻢ )‪ ،( CaO‬اﮐﺴﻴﺪ ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻢ )‪ ، (SiO2‬اﮐﺴﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم) ‪ ، (Al2O3‬و اﮐﺴﻴﺪ ﺁهﻦ ‪ Fe2O3‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ اﻧﻮاع ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٨٩‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫اﻧﻮاع ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬

‫‪.1‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﯾﮏ)‪ ، (I‬ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ )پ‪ (١-‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن در ﻣﻮاﻗﻌـﯽ ﺑـﻪ ﮐــﺎر ﻣـﯽ‬ ‫رود ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاص وﯾﮋﻩاﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ اﻧﻮاع دﯾﮕﺮ ﺳﻴﻤﺎنهﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﯾﮏ‪ ،‬ﺧﻮد ﺑـﻪ ﺳـﻪ‬ ‫ﻧﻮع )‪ (١-٤٢٥) ،(١-٣٢٥‬و )‪ (١-٥٢٥‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع دو )‪ ، (II‬ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ اﺻﻼح ﺷﺪﻩ‪،‬ﮐﻪ ﺑﺎ )پ‪ (٢-‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺳـﻴﻤﺎﻧﯽ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺁن در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎ از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪﻧﻮع ﯾﮏ ﮐﻤﺘﺮ‪ ،‬و از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﭘﻨﺞ ﮐﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﻣــﺎﯼ ﺁﺑﮕــﻴﺮﯼ ﺁن ﻧﻴــﺰ‬ ‫از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﯾﮏ ﮐﻤﺘﺮ‪ ،‬و از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭼﻬﺎر ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﺳــﺖ‪ .‬از اﯾــﻦ رو ﺑـﺮاﯼ ﻣﻮاﻗﻌــﯽ ﻣﻨﺎﺳـﺐ اﺳــﺖ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﭘﺎﯾﺎﯾـﯽ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت‪،‬ﯾﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.3‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﺳﻪ )‪، (III‬ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن زود ﺳﺨﺖ ﺷﻮﻧﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ )پ‪ (٣-‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن در ﻣﻮاﻗﻌﯽ ﺑـﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﯽ رود ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اوﻟﻴﻪ زﯾﺎد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﭼﻬﺎر )‪ ، (IV‬ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ ﺣﺮارت زاﯾﯽ ﮐﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ )پ‪ (٤-‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن در ﻣﻮاﻗﻌﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﯽ رود ﮐﻪ ﺣﺮارت زاﯾﯽ ﮐﻢ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﭘﻨﺞ )‪، (V‬ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ )پ‪ (٥-‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬در ﻣﻮاﻗﻌﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﯾﺎد در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -١-١-٢-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻴﻤﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -١-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﺷــــــــــــــﻤﺎرﻩ‬ ‫ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‬

‫اﯾـــــﺮان ﺑـــــﺮاﯼ‬ ‫روش ﺁزﻣــــــﻮن‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪١‬‬

‫‪) C3S‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪٢‬‬

‫‪) C2S‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪ اﻗــﻞ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪) C3A‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬ ‫)‪ (٢C3A+C4AF‬ﯾــﺎ ‪(C4AF+C2‬‬ ‫)‪) F‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﮐﺎهﺶ وزﻧﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺳـﺮخ‬

‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫ﺷﺪن )درﺻﺪ وزﻧﯽ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﻣـــﻴﺰان ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـــﺪﻩ ﻧـــﺎﻣﺤﻠﻮل‬

‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫) درﺻﺪ وزﻧﯽ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪) SiO2‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪)Al2O3‬درﺻﺪ وزﻧﯽ(‬

‫‪٩‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪) MgO‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫‪) Fe2O3‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪١١‬‬

‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫‪) SO3‬درﺻـــﺪ‬

‫اﮔـــــــﺮ ‪<%٨‬‬

‫وزﻧﯽ‬

‫ﯾﺎ=‪C3A‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫اﮔﺮ ‪C3A>%٨‬‬

‫ﺣـــﺪاﻗﻞ ﻣﻘـــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪)K2O65/0 + Na2O‬درﺻـــﺪ‬

‫ﺣﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪-‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪١۵‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٣/٠٠‬‬

‫‪٣/٠٠‬‬

‫‪٣/٠٠‬‬

‫‪٢/۵٠‬‬

‫‪٣/٠٠‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶/٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶/ ۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٣/ ٠‬‬

‫‪٣/٠‬‬

‫‪٣/ ۵‬‬

‫‪٢/ ٣‬‬

‫‪٢/٣‬‬ ‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٣/ ۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴/ ۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪٠/۶‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪٠/۶‬‬

‫‪١۶٩۵‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬در ﺻﻮرت رﻋﺎﯾﺖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ردﯾﻒ ‪ ٧‬ﺟﺪول ‪ ،٢‬رﻋﺎﯾـﺖ ﺿــﻮاﺑﻂ ردﯾـﻒ هـﺎﯼ ‪ ٤ ،٣‬ﻓــﻮق در ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ﭘﻨـﺞ اﻟﺰاﻣـﯽ‬ ‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-١-٢-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ٢-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٢-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﺷــــــــــــــﻤﺎرﻩ‬ ‫ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ‬

‫اﯾـــــﺮان ﺑـــــﺮاﯼ‬ ‫‪٢‬‬

‫‪١‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫روش ﺁزﻣــــــﻮن‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫ﺳــــﻄﺢ ﻣﺨﺼــــﻮص‪ ،‬ﺑــــﻪ‬ ‫‪١‬‬

‫دﺳـــﺖ ﺁﻣـــﺪﻩ از ﺁزﻣﺎﯾـــﺶ‬ ‫ﺑﻠﻴﻦ )‪(Cm2/gr‬‬

‫‪٢‬‬

‫اﻧﺒﺴﺎط‪ ،‬در ازﻣﺎﯾﺶ اﺗﻮﮐﻼ‬ ‫و) درﺻﺪ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫دﺳﺖ ﺁﻣـﺪﻩ از ﺁزﻣـﺎﯾﺶ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﻮزن وﯾﮑﺎ) دﻗﻴﻘﻪ(‬ ‫زﻣــﺎن ﮔــﻴﺮش ﻧﻬــﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺑــﻪ‬

‫‪۴‬‬

‫دﺳﺖ ﺁﻣـﺪﻩ از ﺁزﻣـﺎﯾﺶ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﻮزن وﯾﮑﺎ )ﺳﺎﻋﺖ(‬

‫‪۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪ اﮐـﺜﺮ ﻣﻘـﺪار‬

‫زﻣـــﺎن ﮔـــﻴﺮش اوﻟﻴـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫‪٣‬‬

‫ﺣـــﺪاﻗﻞ ﻣﻘـــﺪار‬

‫ﺣﺪ اﻗــﻞ ﻣﻘـﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣﺪ اﮐـﺜﺮ ﻣﻘـﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﮔﺮﻣــﺎﯼ ﺁﺑﮕــﻴﺮﯼ‪col/gr)) 7‬‬

‫ﺣﺪ اﮐـﺜﺮ ﻣﻘـﺪار‬

‫روزﻩ‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣـــﺮارت هﻴﺪراﺗﺎﺳـــﻴﻮن‪٢٨‬‬

‫ﺣﺪ اﮐـﺜﺮ ﻣﻘـﺪار‬

‫روزﻩ ‪cal/gr‬‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫اﻧﺒﺴﺎط ﺳﻮﻟﻔﺎت‪ ١٤ ،‬روزﻩ‬

‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘــﺪار‬

‫) درﺻﺪ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪٢٨٠٠‬‬

‫‪٠/ ٨‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٢٨٠٠‬‬

‫‪٠/ ٨‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٣٢٠٠‬‬

‫‪٠/٨‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٢٨٠٠‬‬

‫‪٠/ ٨‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٢٨٠٠‬‬

‫‪٠/٨‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٣٩٠‬‬

‫‪٣٩١‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٧٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣٩۴‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٧٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣٩۴‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠/٠۴‬‬

‫‪٣٩١‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬در ﺻﻮرت رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ردﯾﻒ هﺎﯼ ‪ ٣‬و ‪ ٤‬ﺟﺪول‪ ١ -٣-٩‬در ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ﭘﻨﺞ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ردﯾﻒ ‪ ٧‬ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﯽ‬ ‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ ٣-١-٢-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ٣-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٣-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﺷـــــــــــــﻤﺎرﻩ‬

‫ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬

‫اﺳـــــــــﺘﺎﻧﺪارد‬

‫‪١‬‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬

‫ﻣﻠــــﯽ اﯾــــﺮان‬ ‫‪١-٣۵‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ‬ ‫‪١‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﯾــﮏ روزﻩ)‬ ‫‪(N/mm2‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ‬

‫‪٢‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧـــــــﻪ دو روزﻩ‬ ‫‪N/mm2‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ‬

‫‪٣‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺳــﻪ روزﻩ‬ ‫‪N/mm2‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ‬

‫‪۴‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ هﻔـﺖ روزﻩ‬ ‫‪N/mm2‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﻗـــــــﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣــــﺪاﻗــــﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣـــﺪ اﻗـــﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣـــﺪ اﻗـــﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٢/٠‬‬

‫‪٢٠/٠‬‬

‫‪-۴٢۵‬‬

‫‪-۵٢۵‬‬

‫‪١‬‬

‫‪١‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠/٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠/٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﺑـــــــﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠/٠‬‬

‫‪١٧/۵‬‬

‫‪١٢/۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢۴/٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٧/ ٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٨/ ۵‬‬

‫‪١۵/٠‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫ﺣــــﺪاﻗــــﻞ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧـــﻪ ﺑﻴﺴـــﺖ و‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫هﺸــــــــــﺖ روزﻩ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜـــــــﺮ‬

‫‪N/mm2‬‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪٣٢/۵‬‬

‫‪۴٢/۵‬‬

‫‪۵٢/۵‬‬

‫‪٣١/۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٨/٠‬‬

‫‪٢٧/٠‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪۵٢/۵‬‬

‫‪۶٢/۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪:‬‬

‫‪.1‬‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ ﺑﺮ روﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﻣﻼت هﺎﯼ ﺳــﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨـﺪ ْ ﺑــﻪ اﺑﻌـﺎد‪ ،mm 50×50×50‬و ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ازﺑﺎ ﻣﺎﺳﻪ ﺑﺎ داﻧﻪ ﺑﻨﺪﯼ و ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬و ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ روش ﻣﺬﮐﻮر در اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٩٣‬ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﻣﻨﻈﻮر از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٤‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺬﮐﻮر در ﻓﻮق ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-١-٢-٣-٩‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ْﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از روش هﺎﯼ زﯾﺮ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪:‬‬ ‫‪ .١‬از هﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ واردﻩ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ‪ ٥ ،‬ﮐﻴﻠﻮ ﮔﺮم ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪.2‬‬

‫از ﻣﺤﻞ ﺗﺴﻤﻪ ﻧﻘﺎﻟﻪ ﯾﺎ ﻟﻮﻟﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻴﻤﺎن ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻮ‪ ،‬از هﺮ ‪ ٤٠‬ﺗﻦ سﯼﻣــﺎن در ﺣــﺎل اﻧﺘﻘـﺎل ﯾــﺎ ﮐﻤــﺘﺮ‪ ٥ ،‬ﮐﻴﻠـﻮ ﮔـﺮم ﻧﻤﻮﻧـﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺎﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬

‫‪.3‬‬

‫از ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳﻴﻤﺎن از ﺳﻴﻠﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ازاﯼ هﺮ ﯾﮑﺼﺪ ﺗﻦ‪ ٥،‬ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪.4‬‬

‫از اﻧﺒﺎر ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن‪،‬ﺑﻪ ازاﯼ هﺮ ‪ ٥‬ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎن ﮐﻴﺴﻪاﯼ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ ‪ ،‬ﯾﮏ ﮐﻴﺴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪.5‬‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻓﻮق ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺎهﯽ ﯾﮏ ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﯾﺮ ﺿﻮاﺑﻂ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ، ٣٨٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-٢-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﺬﯾﺮش ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪.١‬‬

‫ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻﻞ از ﯾﮏ ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﯾﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺘـﺎﯼج ﺣﺎﺻـﻞ از دو ﺁزﻣﻮﻧــﻪ ﻣﺘﻮاﻟـﯽ‪ ،‬ﺿــﻮاﺑﻂ ﻣﻨــﺪرج در ﺟــﺪول‪ ١ -٣-٩‬و‪ ٢ -٣-٩‬را ﺑــﺮﺁوردﻩ‬

‫ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻﻞ از دو ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﯾﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺘﺎﯼج ﺣﺎﺻﻞ از ﺳﻪ ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول‪ ٣ -٣-٩‬راﺑﺮﺁوردﻩ‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۶-١-٢-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ‪،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن و ﻣﺼﺮف ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﮐﻴﺴﻪ اﯼ‬

‫‪.1‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ در ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﮐــﻪ رﻃﻮﺑــﺖ و ﻣـﻮاد ﺧـﺎرﺟﯽ ﻧﺘﻮاﻧﻨــﺪ ﺑـﻪ‬ ‫داﺧﻞ ﺁن ﻧﻔﻮذ ﮐﻨﻨﺪ و ﺿﻤﻨﺎ ﮐﻴﺴﻪ ﺳﻴﻤﺎن در هﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﭘﺎرﻩ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﭘﺎﮐﺖ ﮐﺎﻏﺬﯼ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﮐﻴﺴﻪاﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٤٥٤٣‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.3‬‬

‫روﯼ ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ) ﯾﮏ ﺗﺎ ﭘﻨﺞ( درج ﺷﻮد‪ .‬در ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﻧﻮع ﯾﮏ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺳــﻴﻤﺎن ﻧـﻴﺰ ﻗﻴــﺪ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫وزن اﺳﻤﯽ هﺮ ﮐﻴﺴﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ‪ ٥٠‬ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫ﺑﺮاﯼ هﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ وارد ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ و ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﻣﯽﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺮگ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.6‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﮐﻴﺴﻪاﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﻮع ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن اﺷﺘﺒﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ هﻢ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.7‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﮐﻴﺴﻪاﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ روﯼ ﮐﻒ ﺧﺸﮏ‪ ،‬ﮐﻪ دﺳﺖ ﮐﻢ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ‪ ١٠‬ﺳـﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ از ﺳــﻄﺢ اﻃـﺮاف ﺧــﻮد ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻗــﺮار‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.8‬‬

‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺮار دادن ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن در اﻧﺒﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﻴﺴﻪ هﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ورود ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﺼﺮف ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.9‬‬

‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﮏ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﮐﻴﺴﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮروﯼ هﻢ اﻧﺒﺎر ﮐﺮد ‪ ١٢‬ﭘﺎﮐﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑـﺮ اﯾﻨﮑــﻪ ارﺗﻔــﺎع ﮐــﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ از ‪ ١/٨‬ﻣﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬اﻋﺪاد ﻓﻮق در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺮﺟﯽ و ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﻴـﺶ از ‪ ٩٠‬درﺻــﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ‪ ٨‬ﭘﺎﮐــﺖ و ‪ ١/٢‬ﻣﺘــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.10‬‬

‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﮏ‪ ،‬ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪،‬ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ ٥٠‬ﺗﺎ ‪ ٨٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﺒﻮر ﺟﺮﯾﺎن‬ ‫هﻮا از ﺑﻴﻦ ﮐﻴﺴﻪ هﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺸﮏ ﺷﺪن ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺸﻮد‪ .‬در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺮﺟﯽ و ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﺒﻴﺶ از ‪ ٩٠‬درﺻﺪ‪،‬ﮐﻴﺴﻪ هﺎﯼ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﭼﺴﺐاﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.11‬‬

‫ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬در هﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از دﯾﻮارهﺎ و ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از ﺳﻘﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.12‬‬

‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ و در ﻓﺼﻞهﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺎرﻧﺪﮔﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻴﺴﻪهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ در اﻧﺒﺎرهﺎﯼ ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬ ‫ﺷﻮد و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ روﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ورﻗﻪهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ و اﯾﻦ ورﻗﻪهﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ در اﻃــﺮاف ﭘﺎﯾـﺪار و ﻣﺤﮑـﻢ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ و در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ هﺎ‪ ،‬در هﺎ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮﻩهﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢ هﺎﯼ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗــﺎ از ﺟﺮﯾــﺎن هــﻮاﯼ‬ ‫ﻣﺮﻃﻮب در اﻧﺒﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.13‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﮐﻴﺴﻪاﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺲبﯼ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٤٥ ،%٩٠‬روز ﭘﺲ از ﺗﻮﻟﯽد‪ ،‬و در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ ٩٠‬روز ﭘﺲ از‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺼﺮف ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬و اﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻻﯾﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺘﻨﺎب اﯾﻦ اﻣــﺮ ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬اﯾـﻦ ﺳـﻴﻤﺎنهــﺎ ﺣﺘﻤــﺎً ﺑﺎﯾــﺪ ﻗﺒــﻞ از ﻣﺼـﺮف ﻣــﻮرد‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.14‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت زﯾﺎد اﻧﺒﺎر ﺷﻮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻠﻮﺧﻪ هﺎﯼ ﻓﺸﺮدﻩ درﺁﯾﺪ‪ .‬اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎنهﺎ را ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻏﻠﺘﺎﻧﻴﺪن‬ ‫ﭘﺎﮐﺖهﺎ ﺑﺮروﯼ ﮐﻒ اﺻﻼح ﮐﺮد‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻮدر درﺁﯾﻨﺪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎر ﻏﻠﺘﺎﻧﻴﺪن‪ ،‬ﮐﻠﻮﺧﻪ ﺑﻪ ﭘﻮدر ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﺷــﻮد ﺁن را ﻣــﯽ‬ ‫ﺗﻮان ﻣﺼﺮف ﮐﺮد و ﮔﺮﻧﻪ ﻗﺒﻞ از ﻣﺼﺮف ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ -٣-١-٢-٣-٩‬ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page8 of 8‬‬

‫‪.15‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫ﺳﺎﯾﺮ ﺿﻮاﺑﻂ ﻧﮕﻬﺪارﯼ و ﻣﺼﺮف ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٢٧٦١‬ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-١-٢-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن و ﻣﺼﺮف سﯼﻣﺎن هﺎﯼ ﻓﻠﻪ‬

‫‪.1‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﻓﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﻴﻠﻮهﺎﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﺳﻴﻠﻮهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن و ﺷﺎﻟﻮدﻩ اﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.3‬‬

‫ﺳﻴﻠﻮهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﻣﯽﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺮازﻧﻤﺎ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺮاز ﺳﻴﻤﺎن در داﺧﻞ ﺳﻴﻠﻮ‪ ،‬و ﻧﻴﺰ درﯾﭽﻪاﯼ در ﭘﺎﯾﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴــﻞ‬ ‫زدن‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻃﺎق زدن ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫ﺑﺮاﯼ هﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ وارد ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ و ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺮگ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫از ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻴﻤﺎن از ﻣﺨﺰن ﮐﺎﻣﻴﻮن ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﻴﻠﻮ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ هﻮاﯼ ﻓﺸﺮدﻩ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﺑــﻪ ﺗـﺪرج‬ ‫ﻣﺘﻮرم ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٨٠‬درﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ اﺳﻤﯽ ﺳﻴﻠﻮهﺎ را ﭘﺮ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪.6‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﻓﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﻮع ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﯼ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن اﺷﺘﺒﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ هــﻢ وﺟــﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻮﺟﻮد در هﺮ ﺳﻴﻠﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.7‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﺪﻩ در ﺳﻴﻠﻮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٩٠‬روز ﭘﺲ از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺼﺮف ﺷﻮد‪ ،‬و اﮔـﺮ ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ دﻻﯾــﻞ ﻏــﻴﺮ ﻗﺎﺑـﻞ اﺟﺘﻨـﺎب اﯾـﻦ اﻣـﺮ‬ ‫اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﻣﺼﺮف ﺗﺤﺖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻗﺮارگﯾﺮد‪.‬‬

‫‪.8‬‬

‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺳﻴﻠﻮهﺎ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺳﻴﻤﺎن در ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻣﻠﯽ اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٢٧٦١‬ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ وﯾﮋﻩ‬ ‫‪ -١-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫اﯼن ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬از ﺁﺳﻴﺎب ﮐﺮدن ﮐﻠﻴﻨﮑﺮ ﺳﻴﻤﺎن ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺳﻨﮓ ﮔﭻ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠــﯽ اﯾــﻦ ﺳــﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ‪ ،٢٩٣١‬را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ و ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﺟﺪولهﺎﯼ ‪ -٤-٣-٩‬و ‪ ٥-٣-٩‬و ‪ ٦-٣-٩‬درج ﺷﺪﻩ‬ ‫اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٤-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺣــﺪ اﮐــﺜﺮ ﻣﻘــﺪار ﻣﺠــﺎز‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫اﯾـــــﺮان ﺑـــــﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁﻣﻮزش ﻣﻮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪١‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪)Mgo‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪) SO3‬درﺻــﺪ وزﻧــﯽ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪٣‬‬

‫اﮔﺮ ‪C3A=<%٨‬‬

‫‪٣/ ۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫اﮔﺮ ‪C3A>%٨‬‬

‫‪٣/ ٠‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٠/٧۵‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫ﮐـــــﺎهﺶ وزن‪ ،‬در دﻣـــــﺎﯼ ‪ ١٠٠٠‬درﺟـــــﻪ‬

‫‪۴‬‬

‫ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد)درﺻﺪ وزﻧﯽ(‬ ‫ﻣﻴﺰان ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﺎﻣﺤﻠﻮل )درﺻﺪ وزﻧﯽ(‬

‫‪۵‬‬

‫‪ -٢-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ رﻧﮕﯽ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ رﻧﮕﯽ‪ ،‬از اﻓﺰودن ﻣﻮاد رﻧﮕﯽ ﻣﻌﺪﻧﯽ ﺑﯽ اﺛﺮ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻟـﯽ ﯾـﺎ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﻣــﯽ ﺁﯾــﺪ‪ .‬از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ رﻧﮕﯽ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻗﻬﻮﻩاﯼ و ﺳﻴﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﺮاﯼ ﺳـﺎﺧﺖ ﺳــﻴﻤﺎنهــﺎﯼ‬ ‫ﺑﻪ رﻧﮓ هﺎﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎن ﺳﻔﻴﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٥-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺷــــﻤﺎرﻩ اﺳــــﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫ﺿﺎﺑﻄﻪ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ‬

‫ﻣﻠــــﯽ اﯾــــﺮان ﺑــــﺮاﯼ‬ ‫روش ﺁزﻣــــــــــــــــﻮن‬ ‫ﻣﺮوﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪٧۵‬‬

‫‪٢٩٣١‬‬

‫درﺟﻪ ﺳﻔﻴﺪﯼ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٣٠٠٠‬‬

‫‪٣٩٠‬‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ دﺳـﺖ ﺁﻣــﺪﻩ از ﺁزﻣﺎﯾـﺶ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٠/٨‬‬

‫‪٣٩١‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٨‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫ﺑﻠﻴﻦ)‪(Cm2/gr‬‬ ‫اﻧﺒﺴﺎط در ﺁزﻣﺎﯾﺶ اﺗﻮﮐﻼ و)درﺻﺪ(‬ ‫زﻣﺎن ﮔﻴﺮش اوﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺁزﻣﺎﯾﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻮزن و ﯾﮑﺎ )دﻗﻴﻘﻪ(‬ ‫زﻣــﺎن ﮔــﻴﺮش ﻧﻬــﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ از‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺳﻮزن و ﯾﮑﺎ )ﺳﺎﻋﺖ(‬

‫ﺟﺪول ‪ -٦-٣-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page10 of 10‬‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﭘــﺲ از‬ ‫‪ ٢‬روز ﻗﺮار ﮔﻴﺮﯼ در ﺁب‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﭘــﺲ از‬ ‫‪ ۶‬روز ﻗﺮار ﮔﻴﺮﯼ در ﺁب‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﭘــﺲ از‬ ‫‪ ٢٧‬روز ﻗﺮار ﮔﻴﺮﯼ در ﺁب‬

‫ﺣــــﺪاﻗﻞ ﻣﻘــــﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز ‪N/mm2‬‬

‫ﺷــﻤﺎرﻩ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠــﯽ‬ ‫اﯾﺮان ﺑــﺮاﯼ روش ﺁزﻣــﻮن‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪١١‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪١٧/۵‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪٣١/۵‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪ -٣-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‬ ‫‪ -١-٣-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ‪ ،‬ﭼﺴﺒﺎﻧﻨﺪﻩ اﯼ ﺁﺑﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺨﻠـﻮط ﮐﺎﻣــﻞ‪ ،‬ﯾﮑﻨﻮاﺧــﺖ و هﻤﮕــﻨﯽ از ﺳــﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ و ﭘــﻮزوﻻن و ﺳــﻨﮓ ﮔــﭻ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎب ﺷﺪﻩ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻮزوﻻن ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ و ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﭼﺴﺒﺎﻧﻨﺪﮔﯽ اﺳــﺖ‬ ‫ﯾﺎ ارزش ﭼﺴﺒﺎﻧﻨﺪﮔﯽ ﺁن ﮐﻢ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ذرات رﯾﺰ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﺠﺎورت رﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬در دﻣـﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟــﯽ‪ ،‬ﺑــﺎ هﻴﺪروﮐﺴﻴــﺪ ﮐﻠﺴﻴــﻢ‬ ‫واﮐﻨﺶ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ دادﻩ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎﺗﯽ ﺑﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺁورد‪ .‬ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑــﺎ ﭘــﻮزوﻻنهــﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌــﯽ‪ ،‬ﺑـﻪ دو ﮔــﺮوﻩ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزﻻﻧﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ و ﺳﻴﻤﺎن ﭘﻮزﻻﻧﯽ وﯾﮋﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزﻻﻧﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬داراﯼ ﭘﻮزوﻻن ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٥‬و ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ‪ ١٥‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ ﻧﻤﺎد )پ‪.‬پ(‬ ‫ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﺮاﯼ ﻣﺼﺎرف ﻋﻤﻮﻣﯽ در ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻼت ﯾﺎ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزﻻﻧﯽ وﯾﮋﻩ‪ ،‬داراﯼ ﭘﻮزوﻻن ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﺑﻴﺶ از ‪ ١٥‬درﺻﺪ ﺗﺎ ‪ ٤٠‬درﺻــﺪ وزﻧـﯽ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ ﻧـﻮع ﺳــﻴﻤﺎن ﺑــﺎ ﻧﻤــﺎد )پ‪.‬پ‪.‬و(‬ ‫ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦهﺎﯼ ﺣﺠﻴﻢ و ﻧـﻴﺰ در ﻣــﻮاردﯼ ﮐــﻪ ﺑﺘــﻦ ﺗﺤـﺖ ﺗﻬــﺎﺟﻢ ﺷـﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﻗــﺮار ﻣــﯽﮔــﻴﺮد ﺑــﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﻣﯽرود‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﮐﻤﯽ دارد‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ اﻣﻼح ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوم اﺳﺖ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺁن در روزهﺎﯼ اوﻟﻴﻪ ﺗــﺎ )ﺳـﻪ‬ ‫روز( ﮐﻢ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮزﻻن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﻮزﻻﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٤٣٣‬و ﺳﻴﻤﺎن ﭘﻮزﻻﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑــﺎ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠـﯽ‬ ‫اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٤٣٢‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ و ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ اﻧﻮاع ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزﻻﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﺟــﺪول هــﺎﯼ ‪٩-٣-٩ ،٨-٣-٩ ،٧-٣-٩‬‬ ‫درج ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٧-٣-٩‬وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‬

‫اﯾــــــﺮان ﺑــــــﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪١‬‬

‫‪) MgO‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪۶‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪) SO3‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪۴‬‬

‫‪١۶٩٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫ﯾﻮن ﮐﻠﺮﯾﺪ )درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن(‬

‫‪٠ /١‬‬

‫*‬

‫∗ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﺪوﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ روش ﺁزﻣﻮن ردﯾﻒ ‪ ٣‬ﺟﺪول ﻓﻮق‪ ،‬ﻣﯽﺑﺎﯾــﺪ از ﯾﮑـﯽ از اﺳــﺘﺎﻧﺪاردهــﺎﯼ ﻣﻌﺘــﺒﺮ ﺑﻴــﻦ اﻟﻤﻠﻠــﯽ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٨-٣-٩‬وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣـﺪﻩ از‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﻠﻴﻦ )‪(m2/gr‬‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫‪٢‬‬

‫اﻧﺒﺴﺎط در ﺁزﻣﺎﯾﺶ اﺗﻮﮐﻼو)درﺻﺪ(‬

‫‪٣‬‬

‫اﻧﻘﺒﺎض در ﺁزﻣﺎﯾﺶ اﺗﻮﮐﻼو )درﺻﺪ(‬

‫‪۴‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز‬

‫زﻣﺎن ﮔﻴﺮش اوﻟﻴﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ اﻣﺪﻩ از‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺳﻮزن وﯾﮑﺎ )دﻗﻴﻘﻪ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫زﻣﺎن ﮔﻴﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ دﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار‬

‫از ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﺳﻮزن و ﯾﮑﺎ )ﺳﺎﻋﺖ(‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺳــــﻴﻤﺎن‬

‫ﺳـــــــﻴﻤﺎن‬

‫پ‪ .‬پ‬

‫پ‪.‬پ‪.‬و‬

‫ﺷـــﻤﺎرﻩ اﺳـــﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﻣﻠـــﯽ اﯾـــﺮان ﺑـــﺮاﯼ‬ ‫روش ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪٠/٣‬‬

‫‪٠/٣٢‬‬

‫‪٣٩٠‬‬

‫‪٠/٨‬‬

‫‪٠/٨‬‬

‫‪٣٩١‬‬

‫‪٠/٢‬‬

‫‪٠/٢‬‬

‫‪٣٩١‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٩-٣-٩‬وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻴﻤﺎن هﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ‬ ‫ﺷـــﻤﺎرﻩ اﺳـــﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠـــﯽ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫وﯾﮋﮔﯽ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌــﺒﯽ ﺑـﻪ ﺑﻌــﺪ‬ ‫‪ mm 50‬و ‪ ٣‬روزﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌــﺒﯽ ﺑـﻪ ﺑﻌــﺪ‬ ‫‪ mm 50‬و ‪ ٧‬روزﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌــﺒﯽ ﺑـﻪ ﺑﻌــﺪ‬ ‫‪ mm 50‬و ‪ ٢٨‬روزﻩ‬

‫اﯾـــﺮان ﺑـــﺮاﯼ روش ﺁزﻣـــﻮن‬

‫ﺳــــــــﻴﻤﺎن‬ ‫پ‪ .‬پ‬

‫ﺳــــــﻴﻤﺎن‬ ‫پ‪ .‬پ‪ .‬و‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪١٧۵‬‬

‫‪١۵٠‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪٢٧۵‬‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪ -٢-٣-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ روﺑﺎرﻩاﯼ ﯾﺎ ﺳﺮﺑﺎرﻩاﯼ‬ ‫اﯾﻦ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬از ﺁﺳﻴﺎب ﮐﺮدن ‪ ١٥‬ﺗﺎ ‪ ٩٥‬درﺻﺪ ﺳﺮﺑﺎرﻩ ﮐﻮرﻩ ﺁهﻨﮕﺪازﯼ ﻓﻌـﺎل وﻏــﻴﺮ ﮐﺮﯾﺴﺘــﺎﻟﯽ )ﺁﻣـﻮرف(‪ ،‬ﺑــﺎ ﮐﻠﻴﻨﮑـﺮ ﺳـﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ و‬ ‫ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺳﻨﮓ ﮔﭻ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎتهﺎ دارد و ﺑﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎ ﺁن‪ ،‬ﻧﻔــﻮذ‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﻤﺘﺮ و دوام ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬دﯾﺮﮔﻴﺮﺗﺮ و ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﮐﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﯾﻦ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٥١٧‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ -٣-٣-٢-٢-٣-٩‬ﺳﻴﻤﺎن ﺑﻨﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺳﻴﻤﺎن ﺑﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎرﻩ ‪ ٣٥١٦‬ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از اﯾـﻦ ﻧـﻮع ﺳـﻴﻤﺎن در‬ ‫بتن و ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﻓﻘﻂ در ﻣﻼت و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁن ﺑﮑﺎر ﻣﯽرود‪.‬‬ ‫‪ ٣-٣-٩‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٤/٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ )‬

‫اﯾﻨﭻ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﭼﺸﻤﻪهﺎﯼ اﻟﮏ ﻧﻤﺮﻩ ‪ (٤‬را ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ درﺷﺖ ﯾـﺎ ﺷـﻦ‪ ،‬و ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ رﯾﺰﺗــﺮ از‬

‫‪ ۴/٧۵‬ﻣﻴﻴﻠﻴﻤﺘﺮ را ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ ﯾﺎ ﻣﺎﺳﻪ ﻣﯽﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ‪) ،‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪازﻩ اﺳﻤﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ( ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از اﻧﺪازﻩ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ اﻟﮑﯽ ﮐــﻪ ﺣـﺪ اﮐـﺜﺮ ‪ ١٠‬درﺻــﺪ وزﻧـﯽ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪ ﺑـﺮ روﯼ ﺁن‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣٠٢‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٣-٣-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪازﻩ اﺳﻤﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ درﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪازﻩ اﺳﻤﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ از هﻴﭽﻴﮏ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪.١‬‬

‫ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ داﺧﻠﯽ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫ﯾﮏ ﺳﻮم ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬ ‫ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ ٣٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ )‪ ٥/١‬اﯾﻨﭻ( در ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ‬ ‫‪ ۶٣‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ )‪ ٥/٢‬اﯾﻨﭻ( در ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ‬ ‫‪-٢-٣-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ )ﻣﺎﺳﻪ( ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫اﯾﻦ ضواﺑﻂ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١٠-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ -١٠-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫اﻧﺪازﻩ اﻟﮏ )‪(mm‬‬

‫درﺻﺪ وزﻧﯽ ردﺷﺪﻩ از اﻟﮏ‬

‫اﻧﺪازﻩ اﻟﮏ ﺑﺮﺣﺴﺐ اﯾﻨﭻ ﯾﺎ ﻧﻤﺮﻩ اﻟﮏ‬

‫‪١‬‬

‫‪٩/۵٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪۴/٧۵‬‬

‫‪in‬‬ ‫‪#۴‬‬

‫‪٨٩-١٠٠‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪٢/٣۶‬‬

‫‪#٨‬‬

‫‪۶٠-١٠٠‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪١/١٨‬‬

‫‪#١۶‬‬

‫‪٣٠-٩٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪#٣٠‬‬

‫‪١۵-۵۴‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٠/ ٣‬‬

‫‪#۵٠‬‬

‫‪۵/۴٠‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٠/١۵‬‬

‫‪#١٠٠‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫روش ﺁزﻣﻮن داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ رﯾﺰ ﺑﺎ اﻟﮏ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٤٩٧٧‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ درﺷﺖ)ﺷﻦ( ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫اﯾﻦ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١١-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫روش ﺁزﻣﻮن داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ ﺑﺎ اﻟﮏ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٤٩٧٧‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﻮاد زﯾﺎنﺁور در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ رﯾﺰ)ﻣﺎﺳﻪ( ﻣﺼﺮﻓﯽ در بﺗﻦ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﺪول ‪ ١٢-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ -١١-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ درﺷﺖ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫اﻧﺪازﻩ اﺳـﻤﯽ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫اﻟــﮏ )ﯾــﺎ ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﭼﺸﻤﻪ ﻣﺮﺑﻊ(‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫اﻋﺪاد داﺧﻞ ﺟﺪول درﺻﺪ وزﻧﯽ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ردﺷﺪﻩ از اﻟﮏ هﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۶٣‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪٣٧/۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪/۵‬‬

‫‪٩ /۵‬‬

‫‪۴/٧۵‬‬

‫‪٢/٣۶‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪١٢mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪١‬‬

‫‪ ٢۵‬ﺗﺎ ‪٥٠‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪٣۵-٧٠‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪ ۴/٧۵‬ﺗﺎ ‪٥٠‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩۵-١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۵-٧٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠-٣٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪ ١٩‬ﺗﺎ ‪٣٧/٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪٢٠-۵۵‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪ ۴/٧۵‬ﺗﺎ ‪٣٧/٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩۵-١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۵-٧٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠-٣٠‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪ ١٢/۵‬ﺗﺎ ‪٢٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪٢٠-۵۵‬‬

‫‪٠-١٠‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪ ٩/۵‬ﺗﺎ ‪٢٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪۴٠-٨۵‬‬

‫‪١٠-۴٠‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪۴/٧۵‬ﺗﺎ ‪٢٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩۵-١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢۵-۶٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠-١٠‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪ ٩/۵‬ﺗﺎ ‪١٩‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪٢٠-۵۵‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪ ۴/٧۵‬ﺗﺎ ‪١٩‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠-۵۵‬‬

‫‪٠-١٠‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪ ۴/٧۵‬ﺗﺎ ‪١٢/٥‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪۴٠-٧٠‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪٠-۵‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪-‬‬

‫ﺟﺪول ‪ ١٢-٣-٩‬ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺠﺎز ﻣﻮاد زﯾﺎن ﺁور در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ رﯾﺰ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫ﻣﺎدﻩ زﯾﺎن ﺁور‬

‫ﮐﻠﻮﺧﻪ هﺎﯼ رﺳﯽ و ذرات ﺳﺴﺖ‬

‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ درﺻــﺪ وزﻧــﯽ‬

‫ﺷــﻤﺎرﻩ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﻣﺎدﻩ زﯾﺎنﺁور ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬

‫اﯾـــﺮان ﺑـــﺮاﯼ روش‬

‫ﮐﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪٣‬‬

‫‪-‬‬

‫در ﺑﺘــــﻦ هــــﺎﯾﯽ ﮐــــﻪ در‬ ‫ذرات رﯾﺰﺗــﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﮑــﺮون)ردﺷــﺪﻩ‬ ‫‪٢‬‬

‫از اﻟﮏ ﻧﻤــﺮﻩ ‪ ،(٢٠٠‬ﺣــﺎوﯼ رس ﯾــﺎ‬ ‫ﺷﻴﻞ‬

‫ﻣﻌﺮض ﺳــﺎﯾﺶ ﻗـﺮار ﻣـﯽ‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺑﺘــــﻦ هــــﺎﯾﯽ ﮐــــﻪ در‬ ‫ﻣﻌﺮض ﺳﺎﯾﺶ ﻗـﺮار ﻧﻤــﯽ‬

‫‪۵‬‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫در ﺑﺘــــﻦ هــــﺎﯾﯽ ﮐــــﻪ در‬ ‫ﻣﻌﺮض ﺳــﺎﯾﺶ ﻗـﺮار ﻣـﯽ‬ ‫ذرات رﯾﺰ ﺗﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﮑﺮون)رد ﺷﺪﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page15 of 15‬‬

‫از اﻟــﮏ ﻧﻤــﺮﻩ ‪ ،(٢٠٠‬ﻓﺎﻗــﺪ رس ﯾــﺎ‬

‫در ﺑﺘــــﻦ هــــﺎﯾﯽ ﮐــــﻪ در‬

‫‪٣‬‬

‫ﺷﻴﻞ‬

‫ﻣﻌﺮض ﺳﺎﯾﺶ ﻗـﺮار ﻧﻤــﯽ‬

‫‪۴‬‬

‫ذﻏﺎل ﺳﻨﮓ و ﻟﻴﮕﻨﻴﺖ‬

‫‪۵‬‬

‫ﻣﻴﮑﺎ‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫‪٧‬‬

‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤــــﺎﯼ ﻇــــﺎهﺮﯼ ﺑﺘــــﻦ‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫اهﻤﻴﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯼ ﻇﺎهﺮﯼ ﺑﻦ اهﻤﻴـﺖ‬

‫‪-‬‬

‫‪١‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶‬‬

‫ﮐﻠﺮﯾﺪهﺎﯼ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪SO3‬‬

‫‪٠/ ۴‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٧‬‬

‫ﮐﻠﺮﯾﺪهﺎﯼ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ‪Cl -‬‬

‫‪٠/٠۴‬‬

‫‪-‬‬

‫ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‪:‬‬ ‫‪ .١‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﺮاﯼ ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮط وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬اﯾﻦ ﺁزﻣﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑــﺎ ﯾﮑـﯽ از اﺳــﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘـﺒﺮ ﺑﻴـﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻟﻴﮕﻨﻴﺖ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﻮع ذﻏﺎل ﺳﻨﮓ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ رﻧﮕﻬﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩاﯼ و ﺳﻴﺎﻩ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫‪ .٣‬اﮔﺮ ﻣﻘﺪار ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺪرج در ردﯾﻒ ‪ ٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪,‬ﻣﺼﺮف ﺁن ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺠـﺎز اﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﻞ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ و درﺷﺖ از ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ .۴‬اﮔﺮ ﻣﻘﺪار ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰﻩ ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺪرج در ردﯾﻒ ‪ ٦‬ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺼﺮف ﺁن ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﻞ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ و درﺷﺖ از ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺠﺎز ﻣﻮاد زﯾﺎنﺁور در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ هﺎﯼ درﺷﺖ)ﺷﻦ( ﻣﺼﺮﻓﯽ در بﺗﻦ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻘﺪار‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﺪول ‪ -١٣-٣-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ -١٣-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺠﺎز ﻣﻮاد زﯾﺎنﺁور در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ‬ ‫ﺣــــﺪاﮐﺜﺮ درﺻــــﺪ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫ﻣﺎدﻩ زﯾﺎن ﺁور‬

‫وزﻧــﯽ ﻣـﺎدﻩ زﯾــﺎن‬ ‫ﺁور ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐــﻞ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫اﯾــﺮان ﺑــﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page16 of 16‬‬

‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﮐﻠﻮخ هﺎﯼ رﺳﯽ و ذرات ﺳﺴﺖ‬ ‫ذرات رﯾﺰﺗﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﮑـﺮون )رد ﺷــﺪﻩ از اﻟــﮏ ﻧﻤـﺮﻩ‪،(٢٠٠‬‬ ‫ﺣﺎﯼ رس ﯾﺎ ﺷﻴﻞ‬ ‫ذرات رﯾﺰﺗﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﮑـﺮون )رد ﺷــﺪﻩ از اﻟــﮏ ﻧﻤـﺮﻩ‪،(٢٠٠‬‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ رس ﯾﺎ ﺷﻴﻞ‬

‫‪۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١‬‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫‪١/۵‬‬

‫‪۴۴۶‬‬

‫ﻧﻤـــﺎﯼ ﻇـــﺎهﺮﯼ‬ ‫ﺑﺘــــﻦ اهﻤﻴــــﺖ‬ ‫‪۴‬‬

‫ذﻏﺎل ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻟﻴﻨﮕﻨﻴﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣــﻮاد‬

‫دارد‬

‫ﺳﺒﮏ‬

‫ﻧﻤـــﺎﯼ ﻇـــﺎهﺮﯼ‬ ‫ﺑﺘــــﻦ اهﻤﻴــــﺖ‬

‫‪٠/۵‬‬ ‫‬‫‪١‬‬

‫ﻧﺪارد‬ ‫‪۵‬‬

‫ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪SO3‬‬

‫‪٠/۴‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۶‬‬

‫ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪Cl -‬‬

‫‪٠/٠۴‬‬

‫‪-‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‪:‬‬

‫‪.1‬‬

‫در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﺮاﯼ ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬اﯾﻦ ﺁزﻣﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ ﯾﮑــﯽ از اﺳــﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﻟﻴﮕﻨﻴﺖ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﻮع زﻏﺎل ﺳﻨﮓ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ هﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ و ﺳﻴﺎﻩ وﺟﻮد دارد‬

‫‪.3‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﻘﺪار ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ درﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ از ﻣﻘــﺪار ﻣﻨـﺪرج در ردﯾـﻒ ‪ ٥‬ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺼــﺮف ﺁن ﺑــﻪ ﺷﺮﻃﯽ‬ ‫ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﻞ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ و درﺷﺖ از ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﻘﺪار ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ درﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺪرج در ردﯾﻒ ‪ ٦‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺼـﺮف ﺁن ﺑـﻪ ﺷـﺮﻃﯽ ﻣﺠــﺎز‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﺤﻠﻮل در ﺁب ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﻞ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ و درﺷﺖ از ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ ۶-٣-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺠﺎز داﻧﻪهﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑﯽ و ﺳﻮزﻧﯽ در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ )ﺷﻦ( ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫داﻧﻪهﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑﯽ داﻧﻪهﺎﯾﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٦‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ اﻧﺪازﻩ اﻟﮏهﺎ اﺳــﺖ‪ .‬داﻧــﻪهــﺎﯼ ﺳـﻮزﻧﯽ‬ ‫داﻧﻪهﺎﯾﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١/٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ اﻧﺪازﻩ اﻟﮑﻬﺎ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز داﻧﻪهــﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑــﯽ و ﺳـﻮزﻧﯽ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد در ﺷﻦ‪ ،‬در ﺟﺪول ‪ ١٤-٣-٩‬درج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ ١٤-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺠﺎز داﻧﻪهﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑﯽ و ﺳﻮزﻧﯽ در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺖن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page17 of 17‬‬

‫ردﯾﻒ‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫ﺷﺮح‬

‫ﺣــﺪاﮐﺜﺮ درﺻــﺪ وزﻧــﯽ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪ‬

‫ﺷـــﻤﺎرﻩ اﺳـــﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠـــﯽ‬

‫ﺳﻮزﻧﯽ ﯾﺎ ﭘﻮﻟﮑﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐـﻞ‬

‫اﯾـــﺮان ﺑـــﺮاﯼ روشﺁزﻣـــﻮن‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫داﻧــﻪهــﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑــﯽ ﻣﻮﺟــﻮد در ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ‬ ‫‪١‬‬

‫‪٣٠‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮ روﯼ اﻟﮏ ‪ ٦/٣‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﭘﻮﻟﮑﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪ هــﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪۴۵‬‬

‫‪٢‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ‪ ٩/٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﺳﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪۴۵‬‬

‫‪٣‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ‪ ١٢/٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﺳﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪۴‬‬

‫‪۴٠‬‬ ‫‪ ١٩‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)‬

‫‪۵‬‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(ﺣﺪ اﮐﺜﺮ اﻧﺪ‬

‫داﻧﻪهــﺎﯼ ﺳـﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟــﻮد در ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮ روﯼ اﻟﮏ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ‪ ١‬اﯾﻨﭻ‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪-‬‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﺳﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪۶‬‬

‫‪۴٠‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ‪ ٣٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ )‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﺳﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪٧‬‬

‫‪٣۵‬‬ ‫‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﻨﭻ(ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪا‬

‫داﻧﻪهﺎﯼ ﺳﻮزﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ‬ ‫‪٨‬‬

‫‪٣۵‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ‪ ٦٣‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪-‬‬

‫اﯼﻧﭻ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﺪوﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﻧﺠﺎم‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page18 of 18‬‬

‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٧-٣-٩‬ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺟﺪول ‪ ١٥-٣-٩‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫ﺷﺮح‬

‫ﻧﻮع ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ‬

‫ﺣـــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘـــﺪار‬

‫ﺣــﺪاﻗــﻞ ﻣﻘــﺪار‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﻣﺠﺎز‬

‫ﺷــــﻤﺎرﻩ اﺳــــﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫ﻣــــﻴﺰان ﮐــــﺎهﺶ وزن‪ ،‬در‬ ‫‪١‬‬

‫ﺁزﻣــــﺎﯾﺶ ﻟــــﺲﺁﻧﺠﻠــــﺲ‬

‫ﺷﻦ‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴۴٨‬‬

‫)درﺻﺪ(‬ ‫ﻣــــﻴﺰان اﻓــــﺖ وزﻧــــﯽ در‬ ‫‪٢‬‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕـــﺎﻩ ﺳـــﻼﻣﺖ ﺑـــﺎ‬

‫ﺷﻦ‬

‫‪١٢‬‬

‫‪-‬‬

‫*‬

‫ﺳﻮﻟﻔﺎت ﺳﺪﯾﻢ)درﺻﺪ(‬ ‫ﻣــــﻴﺰان اﻓــــﺖ وزﻧــــﯽ در‬ ‫‪٣‬‬

‫ﺁزﻣــــﺎﯾﺶ ﺳــــﻼﻣﺖ ﺑــــﺎ‬

‫ﺷﻦ‬

‫‪١٨‬‬

‫‪-‬‬

‫*‬

‫ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻨﻴﺰﯾﻢ)درﺻﺪ(‬ ‫ﻣﻘـــﺪار ﻣﺠـــﺎز ﺟـــﺬب ﺁب‬ ‫‪۴‬‬

‫ﺳــــﻨﮕﺪاﻧﻪ ﻏﻮﻃــــﻪ ور در‬ ‫ﺁب‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺪت ‪ ٢٤‬ﺳــﺎﻋﺖ‬

‫ﺷﻦ‬

‫‪١‬‬

‫‪-‬‬

‫*‬

‫)درﺻﺪ(‬ ‫* ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﺪوﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ روش ﺁزﻣﻮن ردﯾﻒ هﺎﯼ ‪٣,٢‬و ‪ ٤‬ﺟﺪول ﻓﻮق‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ از ﯾﮑــﯽ از اﺳـﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٨-٣-٣-٩‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﻪ دو ﺻﻮرت ﺗﻬﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page19 of 19‬‬

‫‪.1‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺣﺎﺻﻞ از ﺷﻴﺸﻪ اﯼ ﺷﺪن‪ ،‬اﻧﺒﺴﺎط‪ ،‬ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﺪن ﻣﻮاد‪ ،‬و ﯾــﺎ ﻣــﻮادﯼ ﻧﻈــﻴﺮ ﺳـﺮﺑﺎرﻩ ﮐـﻮرﻩ ﺁهﻨﮕــﺪازﯼ‪ ،‬ﺧـﺎﮎ رس‪،‬‬ ‫دﯾﺎﺗﻮﻣﻪ‪ ،‬ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑﺎدﯼ‪ ،‬ﺷﻴﻞ ﯾﺎ ﺳﻨﮓ ﻟﻮح‬

‫‪.2‬‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺣﺎﺻﻞ از ﻓﺮﺁورﯼ ﻣﻮاد ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻮﻣﻴﺲ‪ ،‬اﺳﮑﻮرﯾﺎ و ﺗﻮف‪.‬‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ هﻢ در ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩ اﯼ و هﻢ در ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﺑﮑﺎر روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩاﯼ ﻣﯽﺑﺎﯼد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑـﺎ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠــﯽ اﯾــﺮان ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎرﻩ ‪٤٩٨٥‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩاﯼ ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺨﺸﯽ از ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ ﺳﺒﮏ را ﺑﺎ ﻣﺎﺳﻪ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ و ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩاﯼ ﺑﺎ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﺪول ‪ ١٦-٣-٩‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪-١٦-٣-٩‬وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ و ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﺑﺎ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ‬ ‫ﻧﻮع ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ ﺳــﻪ‬

‫ردﯾﻒ‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ وزن ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻪ ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﺑﺘﻨﯽ‬ ‫‪ ٢٨‬روزﻩ ﺧﺸﮏ ﺷﺪﻩ در هﻮا )‪(N/m3‬‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘــﺪار ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ‬

‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺳﺒﮏ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪١٧۶٠٠‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺳﺒﮏ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪١۶٨٠٠‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺳﺒﮏ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪١۶٠٠٠‬‬

‫ﺁزﻣﻮﻧــﻪ ﺑﺘــﻨﯽ‪ ٢٨‬روزﻩ)‬ ‫‪(MPa‬‬

‫ﺣـــﺪاﻗﻞ ﻣﻘـــﺪار ﻣﻴﺎﻧﮕﻴـــﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣــــــﺖ ﮐﺸﺸــــــﯽ در‬ ‫ﺁزﻣــﺎﯾﺶ دو ﻧﻴــﻢ ﺷــﺪن در‬ ‫هﺸـــﺖ ﺁزﻣﻮﻧـــﻪ ﺑﺘـــﻨﯽ ‪٢٨‬‬ ‫روزﻩ‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢ /٢‬‬

‫‪٢١‬‬

‫‪١٧‬‬

‫‪٢ /٠‬‬

‫ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﺳــﺒﮏ و‬ ‫‪۴‬‬

‫ﻣﺎﺳﻪ هﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢ /٣‬‬

‫‪١٨۴٠٠‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page20 of 20‬‬

‫ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﺳــﺒﮏ و‬ ‫‪۵‬‬

‫ﻣﺎﺳﻪ هﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪٢ /١‬‬

‫‪٢١‬‬

‫‪١٧۶٠٠‬‬ ‫ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﺳــﺒﮏ و‬ ‫‪۶‬‬

‫ﻣﺎﺳﻪ هﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪٢ /١‬‬

‫‪١٧‬‬

‫‪١۶٨٠٠‬‬

‫روﺷﻬﺎﯼ ﺁزﻣﻮن ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﺬﮐﻮر در ﺟﺪول ‪ ،١٦-٣-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٤٩٨٥‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩاﯼ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﺪول ‪ ١٧-٣-٩‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ ١٧-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺳﺎزﻩ اﯼ‬ ‫درﺻﺪ وزﻧﯽ رد ﺷﺪﻩ از اﻟﮑﻬﺎﯼ ﺑﺎ ﺳﻮراخ ﻣﺮﺑﻌﯽ‬ ‫اﻧﺪازﻩ هﺎ‬

‫‪٢۵mm‬‬

‫‪١٩‬‬ ‫‪mm‬‬

‫‪١٢mm/۵‬‬

‫‪٩ mm/۵‬‬

‫‪/٧۵‬‬

‫‪/٣۶‬‬

‫‪١/١٨‬‬

‫‪٠/ ٣‬‬

‫‪٠/١۵‬‬

‫‪۴mm‬‬

‫‪٢mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫‪mm‬‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ رﯾﺰ‪:‬‬ ‫ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٤‬ﺗﺎ ‪٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪١٠٠-٨۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٨٠-۴٠‬‬

‫‪٣۵-١٠‬‬

‫‪٢۵-۵‬‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ درﺷﺖ‪:‬‬ ‫‪ ٣۵‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)ﺷﻤﺎرﻩ‪(٤‬‬

‫‪-١٠٠‬‬

‫‪ ١٩‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)ﺷﻤﺎرﻩ‪(٤‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‬‫‪-١٠٠‬‬ ‫‪٩٠‬‬

‫‪١٢/۵‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ)ﺷﻤﺎرﻩ‪(٤‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩/۵‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ )ﺷﻤﺎرﻩ‪(٨‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٢۵-۶٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۵٠-١٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠-۵٠‬‬

‫‪٠-١۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪۴٠-٨٠‬‬

‫‪٠-٢٠‬‬

‫‪٠-١٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٨٠-١٠٠‬‬

‫‪۴٠-۵٠‬‬

‫‪٠-٢٠‬‬

‫‪٠-١٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫ﻣﺨﻠـــﻮط ﺳـــﻨﮕﺪاﻧﻬﺎﯼ‬ ‫رﯾﺰ و درﺷﺖ‬ ‫‪ ٠‬ﺗﺎ ‪ ١٢/٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۵٠-٨٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۵-٢٠‬‬

‫‪٢-١۵‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page21 of 21‬‬

‫‪ ٠‬ﺗﺎ ‪ ٩/٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٩٠-١٠٠‬‬

‫‪۶۵-٩٠‬‬

‫‪٣۵-۶٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠-٢۵‬‬

‫‪۵-١۵‬‬

‫‪ -٩-٣-٣-٩‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‬ ‫‪ .١‬ﺑﻪ ازاﯼ هﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ واردﻩ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻠﻴﻪ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٣-٣-٩‬ﺗﺎ ‪ ٨-٣-٣-٩‬ﺑﺮ روﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ اﻧﺠﺎم ﺷــﺪﻩ‬ ‫و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺬﮐﻮر در اﯾﻦ ﺑﻨﺪهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪.٢‬‬

‫داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ هﺮ هﻔﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨـﺪهﺎﯼ ‪-٣-٣-٩ ،٣-٣-٣-٩ ،٢-٣-٣-٩ ،١-٣-٣-٩‬‬

‫‪ ۶‬ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ درﺻﺪ رﻃﻮﺑﺖ ﺟﺬب ﺷﺪﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ هﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ‪ ،‬هﺮ روزﻩ در ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻦ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -١٠-٣-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﺬﯾﺮش ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻﻞ از ﯾﮏ ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﯾﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻﻞ از دو ﺁزﻣﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﺨﺶ را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١١-٣-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﺤﻮﯾﻞ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﺎرﮔﻴﺮﯼ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬و اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻗﺮار زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪.1‬‬

‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻮاد ﺧﺎرﺟﯽ و زﯼانﺁور در ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻔﻮذ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ داﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ و درﺷﺖ در ﯾﮏ دﭘﻮ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.3‬‬

‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫ﻣﺤﻞ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ دور از ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎهﯽ و ﻣﻮاد ﺁﻟﻮدﻩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫ﺷﻦهﺎﯼ ﺑﺎ ﺣﺪ اﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ﺑﻴﺶ از ‪ ٣٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در دو ﮔﺮوﻩ ﮐﻤﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷـﻦهــﺎﯼ ﺑـﺎ ﺣـﺪ‬ ‫اﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ‪ ٣٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ در دو ﮔﺮوﻩ ﮐﻤﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٩‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر اﻣﮑﺎن ﺟﺪا ﺷﺪن داﻧــﻪهــﺎ از‬ ‫ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﮐﺎهﺶ ﻣﯽدهﺪ‪.‬‬

‫‪ .۶‬دﯾﻮارﻩهﺎﯼ ﺗﻘﺴﻴﻢ دﭘﻮﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﻣﻘﺎوم و ﭘﺎﯾـﺪار ﺑﺎﺷـﺪ ﮐــﻪ در ﺻــﻮرت ﺧـﺎﻟﯽ ﺑــﻮدن ﯾــﮏ ﻗﺴﻤــﺖ و ﭘــﺮ ﺑـﻮدن‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺠﺎور‪ ،‬دﯾﻮارﻩهﺎ ﺑﺮ اﺛﺮ راﻧﺶ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﯾﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪.٧‬‬

‫در هﻨﮕﺎم ﺑﺎرش و ﯾﺨﺒﻨﺪان‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ واﻗﻊ در ﻓﻀﺎﯼ ﺁزاد ﺑﺎ ﺑﺮزﻧﺖ ﯾﺎ ورﻗﻪهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page22 of 22‬‬

‫‪.٨‬‬

‫در هﻨﮕﺎم ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺷﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺮ روﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ واﻗﻊ در ﻓﻀﺎﯼ ﺁزاد‪ ،‬ﺳﺎﯾﺒﺎن درﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.٩‬‬

‫ﺷﻴﺐ ﻣﺨﺮوط هﺎﯼ دﭘﻮﯼ ﺷﻦ و ﻣﺎﺳﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ زﯾﺎد ﺑﺎﺷﺪ زﯾﺮا ﺷﻴﺐ زﯾﺎد دﭘﻮهﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺪاﺷﺪن داﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ و درﺷﺖ از هــﻢ ﻣـﯽ‬

‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .١٠‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺗﺎ ﺣﺪاﻣﮑﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻻﯾﻪ هﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﯾﮑﺴﺎن ﺑﺮ روﯼ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ و اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳـﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻟﻮدر ﯾﺎ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ هﺮ ﺑﺎر ﻗﺴﻤﺖ هﺎﯾﯽ از هﻤﻪ ﻻﯾﻪ هﺎﯼ اﻓﻘﯽ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .١١‬در ﺻﻮرت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ در هﻨﮕﺎم ﺑﺎد‪،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ اﺗﺨﺎذ ﮔﺮدد ﮐﻪ از ﺟﺪاﺷﺪن ذرات رﯾﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .١٢‬ﻣﺤﻞ دﭘﻮﯼ ﺷﻦ و ﻣﺎﺳﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﻮارﻩ اﻣﮑﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺁب ﻣﺎزاد وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ .١٣‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ اﻧﺒﺎرﻩ ﺷﺪﻩ در دﭘﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺖ درﻣﺤﻞ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﺳﭙﺲ ﻣﺼﺮف ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ اﻣــﺮ ﻣﻮﺟـﺐ ﻣــﯽﺷـﻮد ﮐـﻪ‬ ‫رﻃﻮﺑﺖ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﻪ ﺣﺪ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ و ﭘﺎﯾﺪار ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ .١۴‬ﺳﻴﻠﻮﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺣﺘﯽ اﻟﻤﻘﺪور ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺮﺑﻊ ﯾﺎ داﯾﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﻴﺐ ﻣﺨـﺮوط ﯾـﺎ هــﺮم ﺗﺤﺘـﺎﻧﯽ ﺁن ﮐﻤــﺘﺮ از ‪ ٥٠‬درﺟـﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺎﺋﻢ در داﺧﻞ ﺳﻴﻠﻮ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ از ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻮاد ﺳﻨﮕﯽ ﺑــﺎ ﮐﻨــﺎرﻩ هـﺎﯼ ﺳـﻴﻠﻮ ﺟﻠﻮﮔــﻴﺮﯼ ﺷــﺪﻩ و‬ ‫داﻧﻪهﺎ از هﻢ ﺟﺪا ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻴﻠﻮﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﭘﺮﺑﺎﺷﺪ اﻣﮑﺎن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ وﺑﻪ هﻢ ﺧﻮردن داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﺁن ﮐﺎهﺶ ﻣــﯽﯾﺎﺑــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮدن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﻴﻠﻮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﺮدﺑﺎن وﯾﮋﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .١۵‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ درﺣﻴﻦ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﯾﺎ اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را داﻧﻪﺑﻨﺪﯼ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ .١۶‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺟﺪاﺷﺪن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﮔﺮد ﮔﻮﺷــﻪ‪ ،‬ﮐـﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺴﺘﻌـﺪ اﯾـﻦ اﻣــﺮ هﺴﺘﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﯼﺗﺮ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .١٧‬در هﻨﮕﺎم ﺑﺎرش ﺑﺮف و ﯾﺨﺒﻨﺪان‪ ،‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﯾﺦ زدﮔﯽ و ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﺑﺮف و ﯾﺦ ﺑﻴﻦ داﻧﻪهﺎ‬ ‫وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ .١٨‬در هﻨﮕﺎم ﺗﺤﻮﯾﻞ هﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ از ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ واردﻩ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻣــﺬﮐﻮر در اﺳــﻨﺎد ﺗﺤﻮﯾـﻞ ﺳـﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ ﺑـﺎ ﻣﺸﺨﺼــﺎت‬ ‫ﺳﻔﺎرش دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺷﺪﻩ و ﻧﻴﺰ ﺳﻨﮓداﻧﻪهﺎﯼ واردﻩ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ و اﻧﻄﺒﺎق ﺁن ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .١٩‬در هﻨﮕــﺎم ﺗﺤﻮﯾــﻞ هــﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ از ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ ﯼ واردﻩ ﺑــﻪ ﮐﺎرﮔــﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ وﺿــﻌﻴﺖ ﻇــﺎهﺮﯼ ﺁنهــﺎ از ﻧﻈــﺮ اﻧــﺪازﻩ‪ ،‬ﺷــﮑﻞ داﻧــﻪهــﺎ و‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﯽهﺎﯼ ﺁن ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page23 of 23‬‬

‫‪-۴-٣-٩‬ﺁب‬ ‫ﺁب ﺑﻪ ﺳﻪ ﺻﻮرت در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ورد‪ :‬ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷﺴﺘﺸﻮﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﺁب ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾﮑــﯽ از اﺟــﺰاﯼ ﺗﺸﮑﻴــﻞ دهﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﮐﻪ در هﻨﮕﺎم ﺳﺎﺧﺖ ﺁن ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪،‬و ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻞ ﺁورﯼ ﺑﺘﻦ‪.‬‬ ‫‪١-۴-٣-٩‬ﺁب ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ‬ ‫ﺁﺑﯽ ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪن اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺰﻩ ﯾﺎ ﺑﻮﯼ ﻣﺸﺨﺼﯽ ﻧﺪارد‪ ،‬و ﺗﻤﻴﺰ و ﺻﺎف اﺳﺖ ﻣﯽ ﺗﻮان در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد‪ .‬ﺗﻨﻬــﺎ اﺳــﺘﺜﻨﺎ ﺁن اﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﻗﺒﻠﯽ‪ ،‬ﻧﺸﺎندهﻨﺪﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن اﯾﻦ ﺁب ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺁب ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢-۴-٣-٩‬ﺁب ﻏﻴﺮ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ‬ ‫ﺁﺑﯽ را ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺁن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٤‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﯽﺗﻮان در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد ﮐﻪ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ راﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ pH (1‬ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥‬ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٨/٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪(٢‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ‪ ٧‬و ‪ ٢٨‬روزﻩ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﻼت ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎ ﺁب ﻏـﻴﺮ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﻣﻌــﺎدل ‪ ٩٠‬درﺻــﺪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻈﻴـﺮ‬ ‫ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁب ﻣﻘﻄﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬زﻣﺎن ﮔﻴﺮش اوﻟﻴﻪ ﺧﻤﻴﺮ ﺳﻴﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁب ﻏﻴﺮ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ﯾــﮏ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑـﺎ زﻣـﺎن ﮔــﻴﺮش ﻧﻈــﻴﺮ ﺧﻤــﻴﺮ ﺳـﻴﻤﺎن‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁب ﻣﻘﻄﺮ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۴‬ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﺒﺴﺎط ﺣﺠﻢ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺳﻼﻣﺖ ﺳﻴﻤﺎن‪,‬در ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑـﺎ ﺁب ﻏـﻴﺮ ﺁﺷـﺎﻣﻴﺪﻧﯽ از ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ از ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺁب ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫روش اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣٩١‬ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۵‬هﻴﭽﻴﮏ از ﻣﻮاد زﯾﺎن ﺁور ﻣﻮﺟﻮد در ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺟﺪول‪١٨-٣-٩‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۶‬ﻣــﻴﺰان ﭼﺮﺑــﯽ ﻣﻌــﺪﻧﯽ ﺁب ﻣﺼﺮﻓــﯽ در ﯾــﮏ ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﻴــﻦ از ﺑﺘــﻦ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ‪ ٢/٥‬درﺻــﺪ وزن ﺳــﻴﻤﺎن ﻣﺼﺮﻓــﯽ در هﻤــﺎن ﺣﺠــﻢ از ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١‬و ‪ ٢‬و ‪ ٥‬و ‪ ٦‬ﻓﻮق ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺪوﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴـﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ ٣-۴-٣-٩‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ‬ ‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻻزم‪ ،‬ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ ‪ -٢-٤-٣-٩‬ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎ در دورﻩهﺎﯼ زﻣﺎﻧﯽ زﯾـﺮ اﻧﺠـﺎم و ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page24 of 24‬‬

‫ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.1‬‬

‫در اﺑﺘﺪاﯼ ﮐﺎر‬

‫‪.2‬‬

‫ﭘﺲ از هﺮ ﺑﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁب‬

‫‪ -۴-۴-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﺬﯾﺮش ﺁب هﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ‬ ‫ﺁﺑﻬﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ هﻨﮕﺎﻣﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ ﮐــﻪ ﻧﺘــﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻـﻞ از ﯾـﮏ ﺁزﻣﻮﻧـﻪ ﯾـﺎ ﻣﻴــﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺘــﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻـﻞ از دو ﺁزﻣﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٤-٣-٩‬را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-۴-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪارﯼ و ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮدن ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ در ﮐﺎرﮔﺎﻩهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮد ﮐــﻪ اﺣﺘﻤـﺎل ورود ﻣـﻮاد ﻣﻀــﺮ ﺑـﻪ داﺧــﻞ ﺁن و ﻧــﻴﺰ رﺷــﺪ‬ ‫ﺧﺰﻩهﺎ و ﻣﻮادﺁﻟﯽ در ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-٣-٩‬ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﯾﺎ اﻓﺰودﻧﯽهﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﭼﺎﺷﻨﯽهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﻣﻮادﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻏﻴﺮ از ﻣﻮاد اﺻﻠﯽ )ﺳﻴﻤﺎن‪,‬ﺁب و ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﺳــﻨﮕﯽ(‪،‬‬ ‫ﮐﻤﯽ ﻗﺒﻞ از اﺧﺘﻼط ﯾﺎ در ﺣﻴﻦ اﺧﺘﻼط ﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﯾﺎ ﻣﻼت اﻓﺰودﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮد ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻊ هﺴﺘﻨﺪ و ﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ وﯾﮋﮔﯽ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﯾﺎ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽدهﻨﺪ و هﺪف از ﮐـﺎرﺑﺮد‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ اﺻﻼح ﺑﺮﺧﯽ از اﯾﻦ وﯾﮋﮔﯽهﺎ اﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ اﺧﺘﻼل و ﺑﺮوز ﻋﻴﺐ در ﭘﺎرﻩاﯼ از وﯾﮋﮔــﯽهــﺎﯼ ﻣﻄﻠــﻮب‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ اﯼن اﻣﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪودﻩ ﻣﺠﺎز اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -١٨-٣-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زﯾﺎن ﺁور در ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺷـــــــــــــــﻤﺎرﻩ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫ﻧﻮع ﻣﺎدﻩ زﯾﺎنﺁور‬

‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﯾــﺮان‬

‫ﺷﺮح ﻣﺼﺮف‬

‫ﺑـــــــــﺮاﯼ روش‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫ﺑﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪﻩ در هﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣــــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘــــﺪا‬ ‫ﻣﺠــــﺎز )وزﻧــــﯽ‬ ‫)‪(ppm‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page25 of 25‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ و ﺑﺪون ﺁرﻣﺎﺗﻮر‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ و ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪۴‬‬

‫و ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪-‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪﻩ در هﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ و ﺑﺪون اﻗﻼم ﻓﻠﺰﯼ ﻣﺪﻓﻮن‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۵٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ و ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪-‬‬

‫‪٢٠٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‪۶‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪٨‬‬

‫ذرات ﻣﻌﻠﻖ ﺟﺎﻣﺪ‬

‫ﮐــﻞ ﻣﻮادﻣﺤﻠــﻮل در‬ ‫ﺁب‬

‫و ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪٩‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪﻩ در هﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫‪١٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ و ﺑﺪون ﺁرﻣﺎﺗﻮر و ﺑﺪون اﻗــﻼم ﻓﻠـﺰﯼ‬

‫‪-‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫ﻣﺪﻓﻮن‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‬ ‫‪١١‬‬

‫ﮐﻞ ﯾﻮن ﮐﻠﺮﯾﺪ ‪Cl-‬‬

‫وﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪-‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ و ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪١٢‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠـﺢ و ﺑـﺪون ﺁرﻣـﺎﺗﻮر‪ ،‬وﻟــﯽ داراﯼ ﻣــﻮاد‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪١٣‬‬

‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﯽ ﺑﺎ ﻓﻠــﺰات ﻏـﻴﺮ ﻣﺸﺎﺑــﻪ‪ ،‬ﯾـﺎ داراﯼ ﻗﺎﻟـﺐ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫هﺎﯼ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰﻩ‬ ‫‪١۴‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪﻩ در هﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪١۵‬‬

‫ﮐــﻞ ﯾــﻮن ﺳــﻮﻟﻔﺎت‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در هﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪١۶‬‬

‫)‪(SO4--‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ ﺑـﺪون ﺁرﻣــﺎﺗﻮر و ﺑـﺪون اﻗــﻼم ﻓﻠــﺰﯼ‬

‫‪-‬‬

‫‪٣٠٠٠‬‬

‫ﻣﺪﻓﻮن‬ ‫‪١٧‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﻣﻌﺎدل‬

‫در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﻧﻮاع ﺑﺘﻦ‬

‫‪-‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page26 of 26‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ -١ :‬ﻣﻨﻈﻮر از ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﻣﻌﺎدل‪ ،‬ﻣﻴﺰان وزﻧﯽ )‪ (Na2O + 0.658K2O‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ -٢:‬در ردﯾﻔﻬﺎﯼ ‪ ٩‬ﺗﺎ ‪ ،١٢‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﺪن ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﺟﺪول‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﮐﻠﺮﯾﺪ ﺁب ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰاﻧـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ وزن ﮐـﻞ ﮐﻠﺮﯾـﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ در ﺁب در ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻨﯽ از ﺑﺘﻦ )ﮐﻪ ﻣﻨﺒــﻊ ﺁن ﻣــﯽ ﺗﻮاﻧــﺪ از هــﺮ ﯾــﮏ از اﺟـﺰاء ﺑﺘـﻦ ﯾــﺎ از ﻣﺤﻴـﻂ ﺑﺎﺷـﺪ(‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴـﺐ درﺻــﺪﯼ از وزن‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن هﻤﺎن ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ‪ ،‬از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ -٦-٣-٣-٩-٦‬ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ -٣‬در ردﯾﻒ هﺎﯼ ‪ ،١٦-١٤‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﺪن ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﺟﺪول‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﯾﻮن ﺳﻮﻟﻔﺎت ﺁب ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰاﻧﯽ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﻪ وزن‬ ‫ﮐﻞ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ در ﺁب در ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻨﯽ از ﺑﺘﻦ )ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺁن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از هﺮ ﯾﮏ از اﺟﺰاء ﺑﺘﻦ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﻤﺎن‪،‬ﯾﺎ از ﻣﺤﻴـﻂ ﺑﺎﺷــﺪ(‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺣﺴﺐ درﺻﺪﯼ از وزن ﺳﻴﻤﺎن هﻤﺎن ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ از ‪ ٤‬درﺻﺪ‪ ،‬وزن ﮐﻞ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻨﯽ از ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ درﺻــﺪﯼ از وزن‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن هﻤﺎن ﺣﺠﻢ از ﺑﺘﻦ از ‪ ٥‬درﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ -٤‬ﻣﻨﻈﻮر از ‪ ، ppm‬ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن )وزﻧﯽ( اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ اﻋﺪاد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺟﺪول‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ ، ppm‬را در ‪١٠-٤‬‬ ‫ﺿﺮب ﮐﻨﻴﻢ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ‪ -٥‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در اﯾﻦ ﺟﺪول‪ ،‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺪوﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾــﺮان ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑــﺎﯾﮑﯽ از اﺳـﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘــﺒﺮ ﺑﻴـﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ اﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ روﯼ ﯾﮑﯽ از ﺧﻮاص ﺑﺘﻦ )ﺗﺎزﻩ ﯾﺎ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ( ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺗﮏ ﻣﻨﻈــﻮرﻩ‪ ،‬و در ﻏـﻴﺮ اﯾـﻦ ﺻــﻮرت‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ داراﯼ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺻﻠﯽ و ﯾﮏ ﯾـﺎ ﭼﻨــﺪ ﻋﻤﻠﮑــﺮد ﺟﻨــﺒﯽ هﺴﺘﻨــﺪ ﮐـﻪ ﺑﺴﺘــﻪ ﺑــﻪ ﻣـﻮرد ﻣﺼـﺮف ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺻﻠﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ هﺴﺘﻨـﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺻـﻮرت ﺻـﻨﻌﺘﯽ و ﺷــﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١-۵-٣-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد هﺎ‬ ‫ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد هﺎﯼ ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ،٢٩٣٠‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺻــﻮرت ﻋـﺪم ﺗـﺪوﯾﻦ ﺗﻤـﺎم ﯾــﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ از اﺳﺘﺎﻧﺪارد هﺎﯼ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از ﯾﮑﯽ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ -٣-۵-٣-٩‬ﻣﻴﺰان ﻣﺼﺮف‬ ‫ﺣﺪ اﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﺼﺮف ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ‪ ٥‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن اﺳﺖ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﺮﯾﺪ ﮐﻠﺴﻴﻢ ﻓﻘﻂ در ﺑﺘﻦ ﺑـﺪون ﻓــﻮﻻد ﻣﺠــﺎز اﺳــﺖ و‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺮف ﺁن ‪ ٢‬درﺻﺪ وزﻧﯽ ﺳﻴﻤﺎن اﺳﺖ‪ .‬در هﺮ ﺣﺎل ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪارﯼ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﻣﺸﺨـﺺ ﮐــﺮدﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page27 of 27‬‬

‫اﺳﺖ ﻣﺼﺮف ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۵-٣-٩‬اﻧﻮاع ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺗﮏ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫‪.١‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺁﻏﺎز ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ از ﺧﻤﻴﺮﯼ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﺪ را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫‪.٢‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﺗﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺷﺮوع ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ از ﺧﻤﻴﺮﯼ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﺪ را ﮐﺎهﺶ ﻣﯽدهﺪ‪.‬‬ ‫‪.٣‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ زود ﺳﺨﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﺗﺴﺮﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﻩ زﻣﺎن ﺳﺨﺖ ﺷﺪﮔﯽ‬

‫ﻣﺎدﻩاﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪون ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮ روﯼ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش‪ ،‬روﻧﺪ ﮐﺴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ را ﺗﺴﺮﯾﻊ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪.۴‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﺣﺒﺎب هﻮاﺳﺎز‬

‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﯾﺠﺎد ﺣﺒﺎب هﺎﯼ رﯾﺰ و ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ هﻮا در داﺧﻞ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﮐﻪ اﯾــﻦ ﺣﺒـﺎب هــﺎﯼ هــﻮا ﭘــﺲ از‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺑﺘﻦ ﻧﻴﺰ در ﺁن ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪.۵‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ ﺁب‬

‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﺎهﺶ ﺁب اﻧﺪاﺧﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ‪ ،‬و درﻧﺘﻴﺠﻪ ﮐﺎهﺶ ﻣﻴﺰان از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ ﺁب داﺧﻞ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪.۶‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺟﺬب ﺁب‬

‫ﻣﺎﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺰان ﺟﺬب ﻣﻮﯾﻴﻨﮕﯽ در ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ را ﮐﺎهﺶ ﻣﯽدهﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-۵-٣-٩‬اﻧﻮاع ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎدﻩاﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ رواﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻘــﺪار ﺁب ﻣﺨﻠــﻮط ﺑﺘـﻦ را ﮐــﺎهﺶ ﻣــﯽدهــﺪ ‪ ،‬ﯾــﺎ ﺑــﺪون ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﻣﻘــﺪار ﺁب‪ ،‬رواﻧـﯽ ﺑﺘــﻦ را اﻓﺰاﯾـﺶ‬ ‫ﻣﯽدهﺪ‪ ،‬و ﯾﺎ هﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﺎهﺶ ﺁب و هﻢ اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.2‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ﻗﻮﯼ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻗﻮﯼ‪ ،‬ﯾﺎ ﻓﻮق ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓﻮق روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﺎدﻩاﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ رواﻧﯽ ﻣﻘﺪار ﺁب ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﯾﺎدﯼ ﮐﺎهﺶ ﻣﯽدهﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺪون ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﻣﻘـﺪار ﺁب‪ ،‬رواﻧـﯽ ﺑﺘــﻦ را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﯾﺎد اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدهﻨﺪ‪ ،‬رواﻧﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر هﻤﺰﻣﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪.3‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﺎدﻩ ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page28 of 28‬‬

‫اﯾﻦ ﻣﺎدﻩ ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﯾﺶ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش‪ ،‬ﮐﺎهﺶ ﻣﻘﺪار ﺁب‪ ،‬و اﻓــﺰاﯾﺶ رواﻧــﯽ ﺑﺘـﻦ ﺑــﻪ ﻃــﻮر هﻤﺰﻣـﺎن ﻣــﯽ ﺷــﻮد‪ .‬ﻣﻌﻤــﻮﻻً ﺑﺴﺘـﻪ ﺑــﻪ ﻣــﻮرد‬ ‫ﻣﺼﺮف‪ ،‬ﮐﺎهﺶ ﻣﻘﺪار ﺁب ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺻﻠﯽ اﯾﻦ ﻣﺎدﻩ اﺳﺖ و دو ﺧﺎﺻﻴﺖ دﯾﮕﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺁن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.4‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﺗﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ‪ /‬ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺴﺘـﻪ ﺑــﻪ ﻣــﻮرد‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﺎهﺶ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش‪،‬ﮐﺎهﺶ ﻣﻘﺪار ﺁب‪،‬و اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر هﻤﺰان ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮف‪ ،‬ﮐﺎهﺶ ﻣﻘﺪار ﺁب ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺻﻠﯽ و دو ﺧﺎﺻﻴﺖ دﯾﮕﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺟﻨﺒﯽ اﯾﻦ ﻣﺎدﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.5‬‬

‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ﻗﻮﯼ ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻗﻮﯼ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻨﺪ ﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﻓﻮق ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓﻮق روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﺎدﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﯾﺶ زﻣﺎن ﮔﻴﺮش‪ ،‬ﮐﺎهﺶ زﯾﺎد ﻣﻘﺪار ﺁب‪ ،‬و اﻓﺰاﯾﺶ زﯾـﺎد رواﻧـﯽ ﺑﺘــﻦ ﺑــﻪ ﻃـﻮر هﻤﺰﻣــﺎن ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻣﻌﻤــﻮﻻً‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮرد ﻣﺼﺮف‪ ،‬ﮐﺎهﺶ زﯾـﺎد ﻣﻘــﺪار ﺁب ﯾـﺎ اﻓــﺰاﯾﺶ زﯾــﺎد رواﻧــﯽ ﻋﻤﻠﮑــﺮد اﺻــﻠﯽ‪ ،‬و دو ﺧﺎﺻــﻴﺖ دﯾﮕــﺮ ﻋﻤﻠﮑــﺮد ﺟﻨــﺒﯽ اﯾــﻦ ﻣــﺎدﻩ‬ ‫ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‬

‫‪ -۵-۵-٣-٩‬ﺁزﻣﻮن هﺎﯼ اﻟﺰاﻣﯽ‬ ‫ﺁزﻣﻮنهﺎﯼ اﻟﺰاﻣﯽ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‪ ،‬در ﺟﺪول ‪ ١٩-٣-٩‬درج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﯾﻦ ﺁزﻣﻮنهﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط در اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٢٩٣٠‬ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ذﮐﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﺁزﻣﻮن هــﺎ از ﯾﮑــﯽ از اﺳــﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ‬ ‫ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ‪ ١-٥-٣ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-۵-٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﯼ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ و اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ و اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٢٩٣٠‬ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۶-٣-٩‬ﻣﻮاد ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫ﻣﻮاد ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺳﻴﻤﺎن ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻮزوﻻن هﺎ و ﻣﻮاد ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎﻣﻴﻦ ﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﺻــﻴﺖ زﯾـﺮ‪ ،‬ﺑﺴﺘــﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮرد‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽروﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﮐﺎهﺶ ﻣﺼﺮف ﺳﻴﻤﺎن‬

‫‪-‬‬

‫ﮐﺎهﺶ ﺳﺮﻋﺖ و ﻣﻴﺰان ﺣﺮارت ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ‬

‫‪-‬‬

‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪-‬‬

‫اﻓﺰاﯾﺶ ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ از ﻃﺮﯾﻖ ﮐﺎهﺶ ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ ﺁن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page29 of 29‬‬

‫‪ -١-۶-٣-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ‬ ‫ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ هﺎﯼ ‪ ٣٤٣٣‬و ‪٦١٧١‬‬‫ﺟﺪول ‪ ١٩-٣-٩‬ﺁزﻣﻮن هﺎﯼ اﻟﺰاﻣﯽ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻧﻮع‬

‫ردﯾﻒ‬

‫ﻣﻮارد اﻟﺰاﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺘﯽ‪ ،‬رﻧﮓ‪ ،‬ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﻣﻮﺛــﺮ ‪ ، pH‬ﭼﮕــﺎﻟﯽ ﻧﺴــﺒﯽ )ﻓﻘــﻂ‬ ‫ﺑﺮاﯼ اﻓﺰودﻧﯽهﺎﯼ ﻣﺎﯾﻊ(‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد ﺧﺸــﮏ‪ ،‬ﺗــﺎﺛﻴﺮ ﺑـﺮ روﯼ‬

‫‪١‬‬

‫هﻤﻪ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ‬

‫‪٢‬‬

‫ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫زﻣﺎن ﮔﻴﺮش‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪٣‬‬

‫ﺗﻨﺪ ﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫زﻣﺎن ﮔﻴﺮش اوﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪،‬ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪۴‬‬

‫زود ﺳﺨﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪارﯼ هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪۵‬‬

‫ﺣﺒﺎب هﻮاﺳﺎز‬

‫‪۶‬‬

‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ ﺁب‬

‫ﺁب اﻧﺪاﺧﺘﮕﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪٧‬‬

‫ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺟﺬب ﺁب‬

‫ﺟﺬب ﻣﻮﯾﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪٨‬‬

‫ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯾﺎ هﺪف ﮐﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺁب‬

‫ﻣﻴﺰان ﮐﺎهﺶ ﺁب‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ‬

‫ﮔــﻴﺮش‪ ،‬ﮐــﻞ ﮐﻠــﺮﯾﻦ )ﮐﻠــﺮ(‪ ،‬ﮐﻠﺮﯾــﺪ ﻣﺤﻠــﻮل در ﺁب‪ ،‬ﻗﻠﻴﺎﺋﻴــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎدل‪ ،‬رﻓﺘﺎر از ﻧﻈﺮ ﺧﻮردﮔﯽ ﻓﻮﻻد‬

‫‪٩‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١١‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻓــﻮق ﮐﺎهﻨــﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓــﻮق روان ﮐﻨﻨــﺪﻩ )ﺑــﺎ هــﺪف‬ ‫ﮐﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺁب(‬

‫ﻣﻘــﺪار هــﻮاﯼ ﺑﺘــﻦ ﺗــﺎزﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼــﺎت ﺣﺒﺎﺑﻬــﺎﯼ هــﻮا در ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻣﻴﺰان ﮐﺎهﺶ ﺁب‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻓــﻮق ﮐﺎهﻨــﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓــﻮق روان ﮐﻨﻨــﺪﻩ )ﺑــﺎ هــﺪف‬

‫اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ‪,‬ﺣﻔﻆ و ﺗﺪاوم رواﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬

‫اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ(‬

‫هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫ﮐﻨﺪ ﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ‪ ،‬زﻣــﺎن ﮔــﻴﺮش‪ ،‬ﻣــﻴﺰان ﮐــﺎهﺶ ﺁب‪,‬ﻣﻘــﺪار‬ ‫هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page30 of 30‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١٣‬‬

‫‪١۴‬‬

‫ﮐﻨﺪ ﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ‪ ،‬زﻣـﺎن ﮔــﻴﺮش‪ ،‬ﻣــﻴﺰان ﮐـﺎهﺶ ﺁب‪ ،‬ﻣﻘــﺪار‬ ‫هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﻓﻮق ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓﻮق روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ‪ ،‬زﻣــﺎن ﮔــﻴﺮش‪,‬ﻣــﻴﺰان ﮐــﺎهﺶ ﺁب‪ ،‬ﻣﻘــﺪار‬

‫)ﺑﺎ هﺪف ﮐﺎهﺶ ﺁب‪ ،‬و ﮐﻨﺪﮔﻴﺮﯼ(‬

‫هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫ﮐﻨﺪﮔﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ /‬ﻓﻮق ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﺁب ‪ /‬ﻓﻮق روان ﮐﻨﻨﺪﻩ‬

‫ﺣﻔﻆ و ﺗﺪاوم رواﻧــﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘـﺪار هـﻮاﯼ ﺑﺘـﻦ‬

‫)ﺑﺎ هﺪف اﻓﺰاﯾﺶ رواﻧﯽ‪ ،‬و ﮐﻨﺪﮔﻴﺮﯼ(‬

‫ﺗﺎزﻩ‬

‫‪ -٢-۶-٣-٩‬ﭘﻮزوﻻن هﺎ‬ ‫ﭘــﻮزوﻻنهــﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨــﺪ از ﻣــﻮاد ﺳــﻴﻠﻴﺴﯽ ﯾــﺎ ﺳــﻴﻠﻴﺴﯽ و ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣــﯽ ﮐــﻪ ﺧــﻮد ﺑــﻪ ﺗﻨﻬــﺎﯾﯽ ﻓﺎﻗــﺪ ارزش ﭼﺴﺒﺎﻧﻨــﺪﮔﯽاﻧــﺪ ﯾــﺎ ارزش‬ ‫ﭼﺴﺒﺎﻧﻨﺪﮔﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻢ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ذرات ﺑﺴﻴــﺎر رﯾـﺰ‪ ،‬در دﻣــﺎﯼ متﻋــﺎرف و در ﻣﺠــﺎورت رﻃﻮﺑــﺖ ﺑــﺎ هﻴﺪوﮐﺴﻴـﺪ ﮐﻠﺴﻴـﻢ واﮐﻨـﺶ‬ ‫ﻣﯽدهﻨﺪ و ﺗﺮﮐﻴﺒﺎﺗﯽ را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺣﺪودﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﻮزوﻻن هﺎ ﺑﺮ دو ﻧﻮﻋﻨﺪ‪ :‬ﭘﻮزوﻻنهﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ ،‬و ﭘﻮزوﻻنهﺎﯼ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﯾﺎ ﺻﻨﻌﺘﯽ‪.‬‬ ‫ﭘﻮزوﻻنهﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ در اﻧﻮاع ﺧﺎم ﯾﺎ ﺗﮑﻠﻴﺲ ﺷــﺪﻩ وﺟـﻮد دارﻧــﺪ و ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﻋﻤــﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧـﺎﮐﺴﺘﺮ هــﺎﯼ ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻧﯽ ﻏـﻴﺮ ﺑﻠـﻮرﯾﻦ‬ ‫ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪......‬‬ ‫دودﻩ ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ ﯾﺎ ﻣﻴﮑﺮوﺳﻴﻠﻴﺲ ﻣﺤﺼﻮل ﻓﺮﻋﯽ ﮐﻮرﻩ هﺎﯼ ﻗﻮﺳﯽ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺻﻨﺎﯾﻊ ﻓﺮوﺁﻟﻴﺎژ و ﻓﺮوﺳﻴﻠﻴﺲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎدﻩاﯼ اﺳﺖ ﺑـﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٨٥‬درﺻﺪ ﺳﻴﻠﻴﺲ ﺑﻠﻮرﯼ ﻧﺸﺪﻩ دارد‪.‬‬ ‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑﺎدﯼ ﻣﺤﺼﻮل ﻓﺮﻋﯽ ﺳﻮﺧﺖ زﻏﺎل ﺳﻨﮓ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻦ و اﮐﺴﻴﺪ هﺎﯼ ﺁهﻦ و ﮐﻠﺴﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑﺎدﯼ در اﻧﻮاع ‪ F‬و ‪ C‬وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻧﻮع ‪ C‬ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑﺎدﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ دارا ﺑﻮدن ﺑﻴﺶ از ‪ ١٠‬درﺻﺪ اﮐﺴﻴﺮ ﮐﻠﺴﻴﻢ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺷﺪن ﻧﻴﺰ دارد‪.‬‬ ‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ و داراﯼ ﻣﻴﺰان زﯾﺎدﯼ ﺳﻴﻠﻴﺲ ﻏﻴﺮﮐﺮﯾﺴﺘﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-۶-٣-٩‬ﻣﻮاد ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﻮاد ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ داراﯼ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﭘﻨﻬﺎن هﻴﺪروﻟﻴﮑﯽ هﺴﺘﻨﺪ و در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌﺎل ﺷﻮﻧﺪ ﺧﻮاص ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﭘﻴﺪا‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮاد ﻓﻘﻂ در ﻣﺤﻴﻂ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺁب واﮐﻨﺸﯽ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺪاوﻟﺘﺮﯾﻦ ﻣﺎدﻩ ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ روﺑـﺎرﻩ‬ ‫ﯾﺎ ﺳﺮﺑﺎرﻩ ﮐﻮرﻩ ﺁهﻨﮕﺪازﯼ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫‪page31 of 31‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺘﻦ‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-3.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪ -٠-۴-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﺪول ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻴﮕﺮدهـﺎﯼ ﻓــﻮﻻدﯼ‪ ،‬ﯾﻌـﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در هﻨﮕــﺎم‬

‫ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺸﯽ ﺑــﺮروﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓــﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻼً ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‪ ،‬اﯾـﻦ ﺗﻨـﺶ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ‪s240‬‬ ‫از روﯼ ﺗﻨــﺶ ﺗﺴﻠﻴــﻢ ﻣﺸﻬــﻮد ﺁن ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﻣــﯽﺁﯾــﺪ‪ .‬در ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻗﺮار دادﯼ )ﺗﻨﺶ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒــﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ‪ ٠/٢‬درﺻﺪ و ﯾﺎ ﺗﻨﺶ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﯽ ﻧﺴﺒﯽ ‪ ٠/٣٥‬درﺻﺪ(‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻓﻮﻻدﯼ‪ ،‬ﺗﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان وﯾﮋﮔـﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻓﻮﻻد‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‬ ‫ﺗﻨــﺶ ﺗﺴﻠﻴﻤــﯽ ﮐــﻪ در ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﮐﺸﺸــﯽ ﺑــﺮ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻼً ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺟﺮم ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﮔﺮم‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﯾﺎ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻃﻮل ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ ﯾﺎ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﮐـﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ در ﻧﻘﺸـﻪ هــﺎ و ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود‬ ‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ در ﻧﻘﺸـﻪ هــﺎ و ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود‪.‬‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ -١-۴-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد‪ :‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓـﻮﻻد ﺑـﺮ اﺳــﺎس ﻣﻘــﺪار ﺗﻨـﺶ ﺗﺴﻠﻴــﻢ ﺁن )ﻣﺸﻬــﻮد ﯾـﺎ ﻗــﺮاردادﯼ( ﺗﻌﻴﻴـﻦ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺁن ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٥‬درﺻﺪ از ﻧﻤﻮﻧﻪهــﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕـﺮد‬ ‫ﻓﻮﻻدﯼ ﮐﻤﺘﺮاز ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ردﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻋﺪد ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ ،N/mm2‬ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺣﺮف ‪ S‬ﻣــﯽﺁﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ردﻩ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪ S240 ، S340 ، S400‬و ‪.S500‬‬ ‫ردﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﻤﺎم اﺳﻨﺎد ﻓﻨﯽ )دﻓﺘﺮﭼﻪهﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪهﺎ و‪( ...‬ﻗﻴﺪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻓﻮﻻد‪ :‬از ﻓﺮﻣﻮل زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١-۴-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ‪ Cu، Mo،V،Cr،Mn، C‬و ‪ Ni‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ درﺻﺪ هﺮﯾﮏ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮐﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﮐﺮم‪ ،‬واﻧـﺎدﯾﻢ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒــﺪن‪ ،‬ﻣــﺲ و‬ ‫ﻧﻴﮑﻞ در ﻓﻮﻻد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﮐﻼف ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ هﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬و ﯾﺎ ﺗﻌﺪادﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ هــﻢ ﻗﻄــﺮ و هــﻢ‬ ‫ﺷﮑﻞ و ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺸﺨﺼﻪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎرﻩ ذوب‪ :‬ﻋﺪدﯼ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ ﺷﻤﺎرﻩ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ در هﻨﮕﺎم ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻮﻻد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺗﻌﺪادﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻴﻨﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد هﻢ ﻗﻄﺮ و هﻢ ﺷﮑﻞ و ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺷـﺮاﯾﻄﯽ ﮐـﻪ‬ ‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﻓﺮض ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺗﻌﺪادﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ .‬ﻣﺸﺨﺼﻪهﺎﯼ هﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﺴﺎن‪ ،،‬وﻟﯽ ﻗﻄﺮ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ دﯾﮕﺮ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺁزﻣﻮنهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫ﺟﺪول ‪ -١-٤-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻠﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬ ‫‪٣١٣٢‬‬

‫وﯾﮋﮔﯽهﺎ و روش هﺎﯼ ﺁزﻣﻮن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮردﯾﺪﻩ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬

‫‪١٧٩٧‬‬

‫اﻧﺪازﻩ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﮔﺮم ﻧﻮر دﯾﺪﻩ‬

‫‪١٠١۶‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺳﺮد‬

‫‪١٠١۴‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﮐﺸﺶ ﻓﻠﺰات‬

‫‪ -٣-۴-٩‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﻧﻈﺮ روش ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ (١‬ﻓﻮﻻد ﮔﺮم ﻧﻮردﺷﺪﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ (٢‬ﻓﻮﻻد ﺳﺮد اﺻﻼح ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺛﺮ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪن‪ ،‬ﮐﺸﻴﺪن‪,‬ﻧﻮرد ﮐﺮدن ﯾﺎ ﮔﺬراﻧﻴــﺪن از ﺣﺪﯾـﺪﻩ‪ ،‬ﺑـﺮ‬ ‫روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻓﻮﻻد ﮔﺮم اﺻﻼح ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﻓﻮﻻد وﯾﮋﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺛﺮ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﮔﺮﻣﺎﯾﺶ و ﺁب دادن‪ ،‬ﺑﺮ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم‬ ‫ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮم ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-۴-٩‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﻧﻈﺮ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﻧــﻮاع ردﻩهــﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻓــﻮﻻدﯼ از ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ در ﺟﺪول‪ -٢-٤ -٩‬درج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻓﻮق از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﻪ ﺳﻪ ردﻩ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻓﻮﻻد ﻧﺮم)‪ ، (S240‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن داراﯼ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﻓﻮﻻد ﻧﻴﻢ ﺳﺨﺖ )‪ ،(S400، S340‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن داراﯼ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻓﻮﻻد ﺳﺨﺖ )‪ ،(S500‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن ﻓﺎﻗﺪ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٢-٤-٩‬ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ردﻩ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ در‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ‬ ‫‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫) ‪(N/mm2‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬

‫)‪(N/mm2‬‬

‫ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ردﻩ از ﻧﻈﺮ‬

‫ﺑﻨﺪﯼ‬

‫ﺳﺨﺘﯽ‬

‫ﻓﻮﻻد )‪(N/mm2‬‬

‫‪S240‬‬

‫س ‪٢٤٠‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪٣۶٠‬‬

‫‪٢٢٠‬‬

‫‪S340‬‬

‫ﺁج ‪٣٤٠‬‬

‫‪٣۴٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪S400‬‬

‫ﺁج ‪٤٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪S500‬‬

‫ﺁج ‪٥٠٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪۶۵٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫ﺳﺎدﻩ‬

‫ﻧﺮم‬

‫ﺁﺟﺪار‬

‫ﻧﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎرﭘﻴﭻ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫ﺁﺟﺪار‬ ‫ﺟﻨﺎﻗﯽ‬ ‫ﺁﺟﺪار‬ ‫ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -۵-۴-٩‬اﻧﻮاع ﺷﮑﻞ روﯾﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ روﯾﻪ ﺑﻪ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ روﯾﻪ ﺻﺎف‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع روﯾﻪ ﻓﻘﻂ در ﻣﻴﻠﮕﺮد ‪ S240‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر روﻧﺪ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺳﺎزﻩاﯼ ﻏﻴــﺮ‬ ‫از ﻣﻮرد ﻓﻮق‪ ،‬در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎروﯾﻪ ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣـﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺁج ﻋﺒـﺎرت اﺳـﺖ از ﺑﺮﺟﺴﺘﮕــﯽهــﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﯾﺎ در اﻣﺘﺪادﯼ ﻏﻴﺮ از ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮد در هﻨﮕﺎم ﻧﻮرد ﺑﺮ روﯼ ﺁن اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺁجهﺎ از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت دوﮐﯽ ﺷﮑﻞ) ﺁج ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻐﻴﻴﺮ( ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ) ﺁج ﺑـﺎ ﻣﻘﻄـﻊ ﺛﺎﺑـﺖ(‪ ،‬و از ﻧﻈـﺮ‬ ‫اﻣﺘﺪاد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺟﻨﺎﻗﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺷﮑﻞ و اﺑﻌﺎد ﺁجهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ روﯾﻪ ﺁﺟﺪار ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﮐﻪ از ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺁج اوﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﯾﮏ ﺧﻂ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺮروﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰان ﺗﺎﺑﺎﻧﻴﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔـﺎم اﯾـﻦ ﺧــﻂ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-۴-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ (١‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳــﺎدﻩ‪ ،‬و ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ اﺳــﻤﯽ ﯾــﺎ ﻣﻮﺛــﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﺁﺟــﺪار از راﺑﻄــﻪ زﯾــﺮ ﺑــﻪ دﺳـﺖ‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٢-۴-٩‬‬

‫‪ (٢‬ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ ﯾﺎ ﺁﺟﺪار‪ ،‬از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫)‪(٣-۴-٩‬‬ ‫‪ (٣‬ﺿﻮاﺑﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ و ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﻗﻄﺮ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار )‬ ‫ﺁﺟﺪار ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁج ﺁن‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار)‬

‫(‪ ،‬ﯾﻌـﻨﯽ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕـﺮد‬

‫(‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑـﺎ اﺣﺘﺴــﺎب ﮐﺎﻣــﻞ ﺁج ﺁن‪،‬‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ٣-٤-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﯾﺮ وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۴‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ هﻨﺪﺳﯽ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ (۵‬ﻃﻮل اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺷﺎﺧﻪاﯼ‪:‬‬ ‫ﻃﻮل ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻ ‪ ١٢‬ﻣﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (۶‬روادارﯼ ﻃﻮل هﺎ و ﻗﻄﺮهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﺁج هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪٣١٣٢‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-۴-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ زﻣﺎﻧﯽ از ﻧﻈﺮ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ ﮐــﻪ ﯾﮑـﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ ‪ ١‬ﯾــﺎ ‪ ٢‬زﯾــﺮ‪ ،‬و ﻋــﻼوﻩ ﺑـﺮ ﺁن هﻤــﻪ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٣‬و ‪ ٤‬و ‪ ٥‬هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬درﺗﻤﺎﻣﯽ‪ ٥‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ (٢‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ١‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺸﻮد‪ ٥ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ دﯾﮕـﺮ ﻧــﻴﺰ اﻧﺘﺨــﺎب ﻣـﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻧﺘـﺎﯾﺞ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪١‬و‪ ٢‬ﺑﺎﯾﺪ در راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﺪق ﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٣-٤-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﻄﺮهﺎﯼ‪ :‬اﺳﻤﯽ‪ ،‬زﻣﻴﻨﻪ و ﺧﺎرﺟﯽ اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S340‬و‪)S400‬ﺑﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S340‬و‪)S400‬ﺑﺎ ﺁج‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﺁجدوﮐﯽ(‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S500‬ﺑﺎ ﺁج‬

‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ(‬

‫ﻗﻄﺮ‬ ‫اﺳﻤﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ارﺗﻔﺎع‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫‪S240‬‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ﻗﻄﺮﺧﺎرﺟﯽ‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﯽ‬ ‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۵/٧٠‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۵/٧۵‬‬

‫‪۶/٧۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٧/۶٠‬‬

‫‪٠/ ٨‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٧/۵٠‬‬

‫‪٩/٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٩/۵٠‬‬

‫‪١/ ٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٩/٣٠‬‬

‫‪١١/٣٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١١/۴٠‬‬

‫‪١/ ٢‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١١/٠٠‬‬

‫‪١٣/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/۴٠‬‬

‫‪١/ ۴‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/٠٠‬‬

‫‪١۵/۵٠‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/٢٠‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٣٠‬‬

‫‪١/ ۶‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٠٠‬‬

‫‪١٨/٠٠‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٢٠‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٣٠‬‬

‫‪١/ ٨‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٠٠‬‬

‫‪٢٠/٠٠‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٢٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٢٠‬‬

‫‪٢/ ٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٠٠‬‬

‫‪٢٢/٠٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٢٠‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٢٠‬‬

‫‪٢/ ٢‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٠٠‬‬

‫‪٢۴/٠٠‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٢٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٠٣‬‬

‫‪٢/ ۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٠٠‬‬

‫‪٢٧/٠٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٢٠‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/٩٠‬‬

‫‪٢/ ٨‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/۵٠‬‬

‫‪٣٠/۵٠‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/٨٠‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٠/٧٨‬‬

‫‪٣/ ٢‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٠/۵٠‬‬

‫‪٣۴/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۴/٨٠‬‬

‫‪٣/ ۶‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۴/۵٠‬‬

‫‪٣٩/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٣٨/۵٠‬‬

‫‪۴/ ٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٣٨/۵٠‬‬

‫‪۴٣/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫و ‪ S10‬ﻣﺬﮐﻮر در راﺑﻄﻪ اﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬و اﻧﺤﺮاف ﻣﻌﻴﺎر ﻣﺮﺑـﻮط‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫)‪(۴-۴-٩‬‬

‫)‪(۵-۴-٩‬‬ ‫‪ (٣‬در هﺮ ﯾﮏ از ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١‬و ‪ ٢‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ رواﺑﻂ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(۶-۴-٩‬‬ ‫)‪(٧-۴-٩‬‬ ‫)‪(٨-۴-٩‬‬ ‫)‪(٩-۴-٩‬‬ ‫‪ (۴‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ‪ ،‬ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ دو ﻃﻮل ﻣﻌﻴﺎر‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ ١٠‬ﺑﺮاﺑﺮ و دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ ٥‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد )ﯾﻌﻨﯽ‬

‫( ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ ٤-٤-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫و‬

‫ﺟﺪول ‪ -٤-٤-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺠﺎز ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ‬ ‫ردﻩ ﻓﻮﻻد‬ ‫ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪S240‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٠/١٨‬‬

‫‪٠/١۵‬‬

‫‪٠/١٢‬‬

‫‪٠/٠٨‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٠/٢۵‬‬

‫‪٠/١٨‬‬

‫‪٠/١۶‬‬

‫‪٠/١٠‬‬

‫‪ (۵‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺎ ﻣﺸﺨﺼــﺎت و اﻧـﺪازﻩ هـﺎﯼ زﯾـﺮ و ﻣﻨــﺪرج درﺟــﺪول ‪ ٥-٤-٩‬ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣــﻮن‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻗﺮارﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ ٥-٤-٩‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٥-٤-٩‬زاوﯾﻪ ﺧﻤﺶ و ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ ﺧﻤﺶ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺧﻤﺶ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ ﻓﮏ‬

‫زاوﯾﻪ ﺧﻤﺶ )درﺟﻪ(‬

‫ﺧﻤﺶ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‬

‫ردﻩ‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد‬

‫ﺧﻤﺶ ﺳﺮد‬

‫اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫‪S240‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺑﻪ دو ﺻﻮرت ﺧﻤﺶ ﺳﺮد و ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺳﺮد ﺑﺮروﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻃﻮل ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ و هﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ )از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮاﺷﮑﺎرﯼ( ﺑﺮ روﯼ ﺁن اﻋﻤﺎل ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻣـﯽﮔــﻴﺮد‪ .‬روش ﺁزﻣـﻮن ﺧﻤـﺶ ﺳــﺮد ﻣﻄﺎﺑـﻖ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٠١٦‬ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫در ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺁزﻣﻮن را ﮐﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺧﻤــﺶ ﺳـﺮد اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣــﻴﺰان ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ در دﻣـﺎﯼ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺧﻢ و ﺳﭙﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ دﻣﺎﯼ ‪ ١٠٠‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﮔﺮم ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﺳﺮد ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ رﺳﻴﺪ ﺁن را ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ ٢٠‬درﺟﻪ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد زﻣﺎﻧﯽ از ﻧﻈﺮ هﺮ ﯾﮏ از ﺁزﻣـﻮنهــﺎﯼ ﺧﻤـﺶ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒــﻮل ﺗﻠﻘــﯽ ﻣــﯽﮔــﺮدد ﮐـﻪ ﭘـﺲ از ﺧﻤــﺶ‪ ،‬هﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﺗـﺮﮎ‪،‬‬ ‫ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻴﻮب در ﺁن اﯾﺠﺎد ﻧﮕﺮدد و ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫‪ (٧‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از وﺻﻠﻪ ﺟﻮﺷﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﯾــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺟـﻮشﭘــﺬﯾﺮﯼ‬ ‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ و ﺧﻤﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻧﻈﺮ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪,‬در ﻣﺤﻞ ﺟﻮش‬ ‫ﯾﺎ در ﻣﺠﺎورت ﺁن ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺧﻤﺶ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻧﻈﺮ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐـﻪ ﭘــﺲ از ﺧــﻢ‬ ‫ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺮﮐﯽ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ و ﺧﻮدﺟﻮش ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪(٨‬در ﻣﻮرد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪن زﻧﮓ زدﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﯾﮋﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﻣﻮﺿــﻌﯽ و ﻋﻤﻴـﻖ دﭼـﺎر‬ ‫ﺧﻮردﮔﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺲ از ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺮ روﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪ -١‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ و ﮐﻨﺘﺮل ﻣﺠﺪد ﻣﻮارد ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١‬ﺗﺎ ‪ ٥‬ﻓﻮق‬ ‫‪ -٢‬اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﻣﺠﺪد ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺁن ﺑﺎ روادارﯼ هﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﻮق را ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺴﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪(٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﭼﺎرﺧﻢ و اﻋﻮﺟﺎج ﺷﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻓﻘــﻂ هﻨﮕـﺎﻣﯽ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﺼـﺮف ﻣــﯽﺑﺎﺷـﻨﺪ ﮐــﻪ ﻣﺠــﺪدا ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣﺎﯾــﺶ‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺰﺑﻮر را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪(١٠‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد ﻣﺼﺮﻓﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎﺑﻬﺎ ﯾﺎ اﺟﺰاﯼ ﻟﺒﻪ دﯾﻮارهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺑـﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﺑﺮدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ Mpa400‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (١١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻠﻴﻪ ﺳﺎزﻩ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮع ﺁﺟﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (١٢‬ﺟﻮش دادن ﺧﺎﻣﻮت هﺎ وﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ -٨-۴-٩‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ‬ ‫ﺗﻌﺪاد و ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ ﺑــﺮ روﯼ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻌــﺮف ﮐﻴﻔﻴــﺖ ﮐــﻞ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﯽ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪(١‬از هﺮ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺗﻦ و ﮐﺴﺮ ﺁن ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫‪(٢‬از هﺮ ﻗﻄﺮ ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫‪(٣‬از هﺮ ﻧﻮع ﻓﻮﻻد ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮ روﯼ هﺮ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٤-٩‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫‪ -٩-۴-٩‬ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫‪(١‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺪار ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪(٢‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل از ‪ ٠/٥١‬درﺻﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﺎﺑﻞ ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ اﺳﺖ و هﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻓﻮﻻد ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻣﺠﺎز اﻧﻮاع ﻓﻮﻻدهﺎ در ﺟﺪول ‪ ٦-٤-٩‬ﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٦-٤-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻣﺠﺎز از اﻧﻮاع ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻧﻮع ﻓﻮﻻد‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل‬ ‫)‪(%‬‬

‫‪S240‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫*‬

‫*‬

‫* ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ردﻩ ‪ S400‬و ‪ ،S500‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﻄــﺮ و ﮐــﺮﺑﻦ ﻣﻌـﺎدل ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﭘﻴﺸﮕــﺮم ﮐــﺮدن در هﻨﮕــﺎم‬ ‫ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﭘﻴﺸﮕﺮم ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ و ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ در دﻣﺎﯼ زﯾﺮ‬

‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺳﺮد ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷﺘﺎب دادن ﺑﻪ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺳــﺮد ﺷــﺪن‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -١٠-۴-٩‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬارﯼ و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S240، ٍS340‬و ‪ S400‬ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻼف و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﺎﺧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﻃــﻮلهــﺎﯼ‬

‫ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﻄﺮ ﮐﻼف ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﻼف ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢٠٠‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S240، ٍS340‬و ‪ S400‬ﺑــﺎ ﻗﻄــﺮ‬

‫‪ ،‬و ﻧــﻴﺰ ﺗﻤــﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ‪ S500‬ﻓﻘــﻂ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت ﺷــﺎﺧﺘﻪ‬

‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻃﻮل هﺎﯼ ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮروﯼ ﺷﺎﺧﻪ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺗﻮﻟﻴﺪﯼ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ اﯼ ﺣﮏ ﺷـﻮد ﺗــﺎ از روﯼ ﺁن‬ ‫ﻧﺎم ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ و ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد‪.‬‬ ‫هﺮﯾﮏ از ﺑﺴﺘﻪ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﭘﻼﮎ ﻓﻠﺰﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮروﯼ هﺮﯾﮏ از ﭘﻼﮎ هﺎﯼ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺸﺨﺼﺎت زﯾﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮاﻧﺎ ﺣﮏ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺨﺪوش ﺷﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫‪ (٢‬ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد )س ‪ ٢٤٠‬و ﺁج ‪ ٣٤٠‬و‪(...‬‬ ‫‪ (٣‬ﻧﻤﺮﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮد )ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬ ‫‪ (۴‬وزن ﺑﺴﺘﻪ )ﺑﺮﺣﺴﺐ ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم(‬ ‫‪ (۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ذوب ﯾﺎ ﺑﻬﺮ‬ ‫‪ (۶‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎﯾﻴﺪ ﯾﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻴﻔﻴﺖ از ﺳﻮﯼ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٧‬ﻧﺎم ﯾﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺠﺎرﺗﯽ ﮐﺎر ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٨‬ﻋﻼﻣﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬

‫‪ -١١-۴-٩‬ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ‬ ‫هﺮ ﯾﮏ از ﻣﺤﻤﻮﻟﻪهﺎﯼ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢٥‬ﺗﻦ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ ﺻﺎدرﻩ از ﻃﺮف ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ و اﯾـﻦ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣــﻪ‬ ‫هﻤﺮاﻩ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﻗﻴﺪ ﻣﻮارد زﯾﺮ در ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ (٣‬ﺗﺎرﯾﺦ ﺻﺪور ﮔﻮاهﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ (۴‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ذوب ﯾﺎ ﺑﻬﺮ‬ ‫‪ (۶‬ﻧﻤﺮﻩ )ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ( ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (٧‬ﻃﻮل اﺳﻤﯽ ﺷﺎﺧﻪهﺎ‬ ‫‪ (٨‬ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﺘﻪهﺎ‬ ‫‪ (٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ و ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺪل‬ ‫‪ (١٠‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬ ‫‪ (١١‬رﻧﮓ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (١٢‬ﻧﻮع ﻋﻼﻣﺖ ﺣﮏ ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ ﺑﺮ روﯼ ﭘﻼﮎ هﺎﯼ اﻟﺼﺎﻗﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫‪ -١٢-۴-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن و ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬ ‫‪ (١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ را ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞهﺎﯼ ﺗﻤﻴﺰ و ﻋﺎرﯼ از رﻃﻮﺑﺖ و ﮔﻞ و ﺧﺎﮎ و ﺳﺎﯾﺮ ﺁﻟﻮدﮔﯽهﺎ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﮐــﺮد ﺗـﺎ از زﻧـﮓ‬ ‫زدﮔﯽ و ﮐﺜﻴﻒ ﺷﺪن ﺳﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ (٢‬از هﺮ ﻧﻮع ﺻﺪﻣﻪ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﯾﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ و ﺿﺮﺑﻪ و‪ ,...‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷــﯽ ﺷـﺪﻩ و ﭘــﺲ از ﺑــﺮﺁوردن ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣـﺬﮐﻮر در ﺑﻨــﺪ ‪ ٧-٤-٩‬ﻣﺼــﺮف ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬رﻓــﻊ‬ ‫ﭘﻮﺳﺘﻪهﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺮس ﺳﻴﻤﯽ و ﺳﺎﯾﺮ روشهﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ (۴‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ روﺷﯽ ﺣﻤﻞ و اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ دﭼﺎر ﺧﻤﻴﺪﮔﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۵‬ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﺮ روﯼ زﻣﻴﻦ اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۶‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ و ردﻩ ﺁﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٧‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻨﻮز ﺑﺮﯾﺪﻩ ﯾﺎ ﺧﻢ ﻧﺸﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاﯼ اﻧﺒـﺎر و ﻧﮕﻬــﺪارﯼ ﺷــﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑﺮﭼﺴــﺐ و ﻋﻼﻣــﺖ ﮐﺎرﺧﺎﻧـﻪ‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﻓﻮﻻد ﺑﺮ روﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ روﯾﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٨‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ هﻢ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮان ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺰﻧﻨﺪ وهﻢ ﺧﻮد ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪ -٠-۴-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﺪول ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻴﮕﺮدهـﺎﯼ ﻓــﻮﻻدﯼ‪ ،‬ﯾﻌـﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در هﻨﮕــﺎم‬

‫ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺸﯽ ﺑــﺮروﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓــﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻼً ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‪ ،‬اﯾـﻦ ﺗﻨـﺶ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ‪s240‬‬ ‫از روﯼ ﺗﻨــﺶ ﺗﺴﻠﻴــﻢ ﻣﺸﻬــﻮد ﺁن ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﻣــﯽﺁﯾــﺪ‪ .‬در ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻗﺮار دادﯼ )ﺗﻨﺶ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒــﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ‪ ٠/٢‬درﺻﺪ و ﯾﺎ ﺗﻨﺶ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﯽ ﻧﺴﺒﯽ ‪ ٠/٣٥‬درﺻﺪ(‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻓﻮﻻدﯼ‪ ،‬ﺗﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان وﯾﮋﮔـﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻓﻮﻻد‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‬ ‫ﺗﻨــﺶ ﺗﺴﻠﻴﻤــﯽ ﮐــﻪ در ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﮐﺸﺸــﯽ ﺑــﺮ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻼً ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺟﺮم ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﮔﺮم‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﯾﺎ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻃﻮل ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ ﯾﺎ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﮐـﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ در ﻧﻘﺸـﻪ هــﺎ و ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود‬ ‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ در ﻧﻘﺸـﻪ هــﺎ و ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺪارﮎ ﻓﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود‪.‬‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ -١-۴-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد‪ :‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓـﻮﻻد ﺑـﺮ اﺳــﺎس ﻣﻘــﺪار ﺗﻨـﺶ ﺗﺴﻠﻴــﻢ ﺁن )ﻣﺸﻬــﻮد ﯾـﺎ ﻗــﺮاردادﯼ( ﺗﻌﻴﻴـﻦ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺁن ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺸﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٥‬درﺻﺪ از ﻧﻤﻮﻧﻪهــﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕـﺮد‬ ‫ﻓﻮﻻدﯼ ﮐﻤﺘﺮاز ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ردﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻋﺪد ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ ،N/mm2‬ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺣﺮف ‪ S‬ﻣــﯽﺁﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ردﻩ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪ S240 ، S340 ، S400‬و ‪.S500‬‬ ‫ردﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﻤﺎم اﺳﻨﺎد ﻓﻨﯽ )دﻓﺘﺮﭼﻪهﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪهﺎ و‪( ...‬ﻗﻴﺪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻓﻮﻻد‪ :‬از ﻓﺮﻣﻮل زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١-۴-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ‪ Cu، Mo،V،Cr،Mn، C‬و ‪ Ni‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ درﺻﺪ هﺮﯾﮏ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮐﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﮐﺮم‪ ،‬واﻧـﺎدﯾﻢ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒــﺪن‪ ،‬ﻣــﺲ و‬ ‫ﻧﻴﮑﻞ در ﻓﻮﻻد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﮐﻼف ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ هﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬و ﯾﺎ ﺗﻌﺪادﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ هــﻢ ﻗﻄــﺮ و هــﻢ‬ ‫ﺷﮑﻞ و ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺸﺨﺼﻪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎرﻩ ذوب‪ :‬ﻋﺪدﯼ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ ﺷﻤﺎرﻩ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ در هﻨﮕﺎم ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻮﻻد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺗﻌﺪادﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻴﻨﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد هﻢ ﻗﻄﺮ و هﻢ ﺷﮑﻞ و ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺷـﺮاﯾﻄﯽ ﮐـﻪ‬ ‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﻓﺮض ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‪ :‬ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺗﻌﺪادﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ .‬ﻣﺸﺨﺼﻪهﺎﯼ هﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﺴﺎن‪ ،،‬وﻟﯽ ﻗﻄﺮ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ دﯾﮕﺮ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺁزﻣﻮنهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫ﺟﺪول ‪ -١-٤-٩‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻠﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬ ‫‪٣١٣٢‬‬

‫وﯾﮋﮔﯽهﺎ و روش هﺎﯼ ﺁزﻣﻮن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮردﯾﺪﻩ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‬

‫‪١٧٩٧‬‬

‫اﻧﺪازﻩ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﮔﺮم ﻧﻮر دﯾﺪﻩ‬

‫‪١٠١۶‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺳﺮد‬

‫‪١٠١۴‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﮐﺸﺶ ﻓﻠﺰات‬

‫‪ -٣-۴-٩‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﻧﻈﺮ روش ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ (١‬ﻓﻮﻻد ﮔﺮم ﻧﻮردﺷﺪﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ (٢‬ﻓﻮﻻد ﺳﺮد اﺻﻼح ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺛﺮ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪن‪ ،‬ﮐﺸﻴﺪن‪,‬ﻧﻮرد ﮐﺮدن ﯾﺎ ﮔﺬراﻧﻴــﺪن از ﺣﺪﯾـﺪﻩ‪ ،‬ﺑـﺮ‬ ‫روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻓﻮﻻد ﮔﺮم اﺻﻼح ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﻓﻮﻻد وﯾﮋﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺛﺮ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﮔﺮﻣﺎﯾﺶ و ﺁب دادن‪ ،‬ﺑﺮ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم‬ ‫ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮم ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-۴-٩‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﻧﻈﺮ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﻧــﻮاع ردﻩهــﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻓــﻮﻻدﯼ از ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ در ﺟﺪول‪ -٢-٤ -٩‬درج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻓﻮق از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﻪ ﺳﻪ ردﻩ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻓﻮﻻد ﻧﺮم)‪ ، (S240‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن داراﯼ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﻓﻮﻻد ﻧﻴﻢ ﺳﺨﺖ )‪ ،(S400، S340‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن داراﯼ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻓﻮﻻد ﺳﺨﺖ )‪ ،(S500‬ﮐﻪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻨﺶ – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺁن ﻓﺎﻗﺪ ﭘﻠﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٢-٤-٩‬ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ردﻩ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ در‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ‬ ‫‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫) ‪(N/mm2‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻣﺠﺎز ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬

‫)‪(N/mm2‬‬

‫ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ردﻩ از ﻧﻈﺮ‬

‫ﺑﻨﺪﯼ‬

‫ﺳﺨﺘﯽ‬

‫ﻓﻮﻻد )‪(N/mm2‬‬

‫‪S240‬‬

‫س ‪٢٤٠‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪٣۶٠‬‬

‫‪٢٢٠‬‬

‫‪S340‬‬

‫ﺁج ‪٣٤٠‬‬

‫‪٣۴٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪S400‬‬

‫ﺁج ‪٤٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪S500‬‬

‫ﺁج ‪٥٠٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪۶۵٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫ﺳﺎدﻩ‬

‫ﻧﺮم‬

‫ﺁﺟﺪار‬

‫ﻧﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎرﭘﻴﭻ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫ﺁﺟﺪار‬ ‫ﺟﻨﺎﻗﯽ‬ ‫ﺁﺟﺪار‬ ‫ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫ﺳﺨﺖ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -۵-۴-٩‬اﻧﻮاع ﺷﮑﻞ روﯾﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ روﯾﻪ ﺑﻪ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ روﯾﻪ ﺻﺎف‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع روﯾﻪ ﻓﻘﻂ در ﻣﻴﻠﮕﺮد ‪ S240‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر روﻧﺪ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺳﺎزﻩاﯼ ﻏﻴــﺮ‬ ‫از ﻣﻮرد ﻓﻮق‪ ،‬در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎروﯾﻪ ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣـﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺁج ﻋﺒـﺎرت اﺳـﺖ از ﺑﺮﺟﺴﺘﮕــﯽهــﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﯾﺎ در اﻣﺘﺪادﯼ ﻏﻴﺮ از ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮد در هﻨﮕﺎم ﻧﻮرد ﺑﺮ روﯼ ﺁن اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺁجهﺎ از ﻧﻈﺮ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت دوﮐﯽ ﺷﮑﻞ) ﺁج ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻐﻴﻴﺮ( ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ) ﺁج ﺑـﺎ ﻣﻘﻄـﻊ ﺛﺎﺑـﺖ(‪ ،‬و از ﻧﻈـﺮ‬ ‫اﻣﺘﺪاد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺟﻨﺎﻗﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺷﮑﻞ و اﺑﻌﺎد ﺁجهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ روﯾﻪ ﺁﺟﺪار ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﮐﻪ از ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺁج اوﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﯾﮏ ﺧﻂ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺮروﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰان ﺗﺎﺑﺎﻧﻴﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔـﺎم اﯾـﻦ ﺧــﻂ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-۴-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ (١‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳــﺎدﻩ‪ ،‬و ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ اﺳــﻤﯽ ﯾــﺎ ﻣﻮﺛــﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﺁﺟــﺪار از راﺑﻄــﻪ زﯾــﺮ ﺑــﻪ دﺳـﺖ‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٢-۴-٩‬‬

‫‪ (٢‬ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ ﯾﺎ ﺁﺟﺪار‪ ،‬از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫)‪(٣-۴-٩‬‬ ‫‪ (٣‬ﺿﻮاﺑﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ و ﺁﺟﺪار‪ ،‬ﻗﻄﺮ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار )‬ ‫ﺁﺟﺪار ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁج ﺁن‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار)‬

‫(‪ ،‬ﯾﻌـﻨﯽ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕـﺮد‬

‫(‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑـﺎ اﺣﺘﺴــﺎب ﮐﺎﻣــﻞ ﺁج ﺁن‪،‬‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ٣-٤-٩‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﯾﺮ وﯾﮋﮔﯽ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬اﯾﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۴‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ هﻨﺪﺳﯽ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ (۵‬ﻃﻮل اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺷﺎﺧﻪاﯼ‪:‬‬ ‫ﻃﻮل ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻ ‪ ١٢‬ﻣﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ (۶‬روادارﯼ ﻃﻮل هﺎ و ﻗﻄﺮهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﺁج هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪٣١٣٢‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-۴-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ زﻣﺎﻧﯽ از ﻧﻈﺮ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ ﮐــﻪ ﯾﮑـﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ ‪ ١‬ﯾــﺎ ‪ ٢‬زﯾــﺮ‪ ،‬و ﻋــﻼوﻩ ﺑـﺮ ﺁن هﻤــﻪ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٣‬و ‪ ٤‬و ‪ ٥‬هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬درﺗﻤﺎﻣﯽ‪ ٥‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ (٢‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ١‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺸﻮد‪ ٥ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ دﯾﮕـﺮ ﻧــﻴﺰ اﻧﺘﺨــﺎب ﻣـﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻧﺘـﺎﯾﺞ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪١‬و‪ ٢‬ﺑﺎﯾﺪ در راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﺪق ﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٣-٤-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﻄﺮهﺎﯼ‪ :‬اﺳﻤﯽ‪ ،‬زﻣﻴﻨﻪ و ﺧﺎرﺟﯽ اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S340‬و‪)S400‬ﺑﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S340‬و‪)S400‬ﺑﺎ ﺁج‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﺁجدوﮐﯽ(‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S500‬ﺑﺎ ﺁج‬

‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ(‬

‫ﻗﻄﺮ‬ ‫اﺳﻤﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ارﺗﻔﺎع‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫‪S240‬‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ﻗﻄﺮﺧﺎرﺟﯽ‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫ﻗﻄﺮزﻣﻴﻨﻪ‬

‫ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﯽ‬ ‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬

‫ﻗﻄﺮاﺳﻤﯽ‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫)‪(mm‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۵/٧٠‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۵/٧۵‬‬

‫‪۶/٧۵‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٧/۶٠‬‬

‫‪٠/ ٨‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪٧/۵٠‬‬

‫‪٩/٠٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٩/۵٠‬‬

‫‪١/ ٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٩/٣٠‬‬

‫‪١١/٣٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١١/۴٠‬‬

‫‪١/ ٢‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١١/٠٠‬‬

‫‪١٣/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/۴٠‬‬

‫‪١/ ۴‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/٠٠‬‬

‫‪١۵/۵٠‬‬

‫‪١۴‬‬

‫‪١٣/٢٠‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٣٠‬‬

‫‪١/ ۶‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٠٠‬‬

‫‪١٨/٠٠‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١۵/٢٠‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٣٠‬‬

‫‪١/ ٨‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٠٠‬‬

‫‪٢٠/٠٠‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١٧/٢٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٢٠‬‬

‫‪٢/ ٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٠٠‬‬

‫‪٢٢/٠٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١٩/٢٠‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٢٠‬‬

‫‪٢/ ٢‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٠٠‬‬

‫‪٢۴/٠٠‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪٢١/٢٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٠٣‬‬

‫‪٢/ ۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٠٠‬‬

‫‪٢٧/٠٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢۴/٢٠‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/٩٠‬‬

‫‪٢/ ٨‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/۵٠‬‬

‫‪٣٠/۵٠‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢۶/٨٠‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٠/٧٨‬‬

‫‪٣/ ٢‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪٣٠/۵٠‬‬

‫‪٣۴/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۴/٨٠‬‬

‫‪٣/ ۶‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫‪٣۴/۵٠‬‬

‫‪٣٩/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٣٨/۵٠‬‬

‫‪۴/ ٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٣٨/۵٠‬‬

‫‪۴٣/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫و ‪ S10‬ﻣﺬﮐﻮر در راﺑﻄﻪ اﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬و اﻧﺤﺮاف ﻣﻌﻴﺎر ﻣﺮﺑـﻮط‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ ‪ ١٠‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫)‪(۴-۴-٩‬‬

‫)‪(۵-۴-٩‬‬ ‫‪ (٣‬در هﺮ ﯾﮏ از ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١‬و ‪ ٢‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ رواﺑﻂ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(۶-۴-٩‬‬ ‫)‪(٧-۴-٩‬‬ ‫)‪(٨-۴-٩‬‬ ‫)‪(٩-۴-٩‬‬ ‫‪ (۴‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ‪ ،‬ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ دو ﻃﻮل ﻣﻌﻴﺎر‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ ١٠‬ﺑﺮاﺑﺮ و دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ ٥‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد )ﯾﻌﻨﯽ‬

‫( ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ ٤-٤-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫و‬

‫ﺟﺪول ‪ -٤-٤-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺠﺎز ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ‬ ‫ردﻩ ﻓﻮﻻد‬ ‫ازدﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﺴﺒﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪S240‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٠/١٨‬‬

‫‪٠/١۵‬‬

‫‪٠/١٢‬‬

‫‪٠/٠٨‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز‬

‫‪٠/٢۵‬‬

‫‪٠/١٨‬‬

‫‪٠/١۶‬‬

‫‪٠/١٠‬‬

‫‪ (۵‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺎ ﻣﺸﺨﺼــﺎت و اﻧـﺪازﻩ هـﺎﯼ زﯾـﺮ و ﻣﻨــﺪرج درﺟــﺪول ‪ ٥-٤-٩‬ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣــﻮن‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻗﺮارﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ ٥-٤-٩‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٥-٤-٩‬زاوﯾﻪ ﺧﻤﺶ و ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ ﺧﻤﺶ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺧﻤﺶ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ ﻓﮏ‬

‫زاوﯾﻪ ﺧﻤﺶ )درﺟﻪ(‬

‫ﺧﻤﺶ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‬

‫ردﻩ‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد‬

‫ﺧﻤﺶ ﺳﺮد‬

‫اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫‪S240‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺑﻪ دو ﺻﻮرت ﺧﻤﺶ ﺳﺮد و ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﺳﺮد ﺑﺮروﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻃﻮل ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ و هﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ )از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮاﺷﮑﺎرﯼ( ﺑﺮ روﯼ ﺁن اﻋﻤﺎل ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻣـﯽﮔــﻴﺮد‪ .‬روش ﺁزﻣـﻮن ﺧﻤـﺶ ﺳــﺮد ﻣﻄﺎﺑـﻖ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٠١٦‬ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫در ﺁزﻣﻮن ﺧﻤﺶ ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺁزﻣﻮن را ﮐﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺧﻤــﺶ ﺳـﺮد اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣــﻴﺰان ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ در دﻣـﺎﯼ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺧﻢ و ﺳﭙﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ دﻣﺎﯼ ‪ ١٠٠‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﮔﺮم ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﺳﺮد ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ رﺳﻴﺪ ﺁن را ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ ٢٠‬درﺟﻪ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد زﻣﺎﻧﯽ از ﻧﻈﺮ هﺮ ﯾﮏ از ﺁزﻣـﻮنهــﺎﯼ ﺧﻤـﺶ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒــﻮل ﺗﻠﻘــﯽ ﻣــﯽﮔــﺮدد ﮐـﻪ ﭘـﺲ از ﺧﻤــﺶ‪ ،‬هﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﺗـﺮﮎ‪،‬‬ ‫ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻴﻮب در ﺁن اﯾﺠﺎد ﻧﮕﺮدد و ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫‪ (٧‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از وﺻﻠﻪ ﺟﻮﺷﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﯾــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺟـﻮشﭘــﺬﯾﺮﯼ‬ ‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ و ﺧﻤﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﮐﺸﺶ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻧﻈﺮ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪,‬در ﻣﺤﻞ ﺟﻮش‬ ‫ﯾﺎ در ﻣﺠﺎورت ﺁن ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺧﻤﺶ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻧﻈﺮ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐـﻪ ﭘــﺲ از ﺧــﻢ‬ ‫ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺮﮐﯽ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ و ﺧﻮدﺟﻮش ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪(٨‬در ﻣﻮرد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪن زﻧﮓ زدﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﯾﮋﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﻣﻮﺿــﻌﯽ و ﻋﻤﻴـﻖ دﭼـﺎر‬ ‫ﺧﻮردﮔﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺲ از ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺮ روﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪ -١‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ و ﮐﻨﺘﺮل ﻣﺠﺪد ﻣﻮارد ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١‬ﺗﺎ ‪ ٥‬ﻓﻮق‬ ‫‪ -٢‬اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﻣﺠﺪد ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺁن ﺑﺎ روادارﯼ هﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ٣١٣٢‬ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﻮق را ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺴﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪(٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﭼﺎرﺧﻢ و اﻋﻮﺟﺎج ﺷﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻓﻘــﻂ هﻨﮕـﺎﻣﯽ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﺼـﺮف ﻣــﯽﺑﺎﺷـﻨﺪ ﮐــﻪ ﻣﺠــﺪدا ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣﺎﯾــﺶ‬ ‫ﺧﻤﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺰﺑﻮر را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪(١٠‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد ﻣﺼﺮﻓﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎﺑﻬﺎ ﯾﺎ اﺟﺰاﯼ ﻟﺒﻪ دﯾﻮارهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺑـﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﺑﺮدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ Mpa400‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (١١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻠﻴﻪ ﺳﺎزﻩ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮع ﺁﺟﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (١٢‬ﺟﻮش دادن ﺧﺎﻣﻮت هﺎ وﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ -٨-۴-٩‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ‬ ‫ﺗﻌﺪاد و ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ ﺑــﺮ روﯼ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻌــﺮف ﮐﻴﻔﻴــﺖ ﮐــﻞ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﯽ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪(١‬از هﺮ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺗﻦ و ﮐﺴﺮ ﺁن ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫‪(٢‬از هﺮ ﻗﻄﺮ ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫‪(٣‬از هﺮ ﻧﻮع ﻓﻮﻻد ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮ روﯼ هﺮ ﺳﺮﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٤-٩‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫‪ -٩-۴-٩‬ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫‪(١‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺪار ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪(٢‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل از ‪ ٠/٥١‬درﺻﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﺎﺑﻞ ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ اﺳﺖ و هﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﻮش ﭘﺬﯾﺮﯼ ﻓﻮﻻد ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻣﺠﺎز اﻧﻮاع ﻓﻮﻻدهﺎ در ﺟﺪول ‪ ٦-٤-٩‬ﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٦-٤-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﻣﺠﺎز از اﻧﻮاع ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻧﻮع ﻓﻮﻻد‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل‬ ‫)‪(%‬‬

‫‪S240‬‬

‫‪S340‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫*‬

‫*‬

‫* ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ردﻩ ‪ S400‬و ‪ ،S500‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﻄــﺮ و ﮐــﺮﺑﻦ ﻣﻌـﺎدل ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﭘﻴﺸﮕــﺮم ﮐــﺮدن در هﻨﮕــﺎم‬ ‫ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﭘﻴﺸﮕﺮم ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ و ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺎدل ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ در دﻣﺎﯼ زﯾﺮ‬

‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن ﺟﻮﺷﮑﺎرﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺳﺮد ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷﺘﺎب دادن ﺑﻪ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺳــﺮد ﺷــﺪن‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -١٠-۴-٩‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬارﯼ و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S240، ٍS340‬و ‪ S400‬ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻼف و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﺎﺧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﻃــﻮلهــﺎﯼ‬

‫ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﻄﺮ ﮐﻼف ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﻼف ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢٠٠‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S240، ٍS340‬و ‪ S400‬ﺑــﺎ ﻗﻄــﺮ‬

‫‪ ،‬و ﻧــﻴﺰ ﺗﻤــﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ‪ S500‬ﻓﻘــﻂ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت ﺷــﺎﺧﺘﻪ‬

‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻃﻮل هﺎﯼ ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮروﯼ ﺷﺎﺧﻪ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺗﻮﻟﻴﺪﯼ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ اﯼ ﺣﮏ ﺷـﻮد ﺗــﺎ از روﯼ ﺁن‬ ‫ﻧﺎم ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ و ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد‪.‬‬ ‫هﺮﯾﮏ از ﺑﺴﺘﻪ هﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﭘﻼﮎ ﻓﻠﺰﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮروﯼ هﺮﯾﮏ از ﭘﻼﮎ هﺎﯼ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺸﺨﺼﺎت زﯾﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮاﻧﺎ ﺣﮏ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺨﺪوش ﺷﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫‪ (٢‬ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد )س ‪ ٢٤٠‬و ﺁج ‪ ٣٤٠‬و‪(...‬‬ ‫‪ (٣‬ﻧﻤﺮﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮد )ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬ ‫‪ (۴‬وزن ﺑﺴﺘﻪ )ﺑﺮﺣﺴﺐ ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم(‬ ‫‪ (۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ذوب ﯾﺎ ﺑﻬﺮ‬ ‫‪ (۶‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎﯾﻴﺪ ﯾﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻴﻔﻴﺖ از ﺳﻮﯼ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٧‬ﻧﺎم ﯾﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺠﺎرﺗﯽ ﮐﺎر ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٨‬ﻋﻼﻣﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان‬

‫‪ -١١-۴-٩‬ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ‬ ‫هﺮ ﯾﮏ از ﻣﺤﻤﻮﻟﻪهﺎﯼ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢٥‬ﺗﻦ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ ﺻﺎدرﻩ از ﻃﺮف ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ و اﯾـﻦ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣــﻪ‬ ‫هﻤﺮاﻩ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﻗﻴﺪ ﻣﻮارد زﯾﺮ در ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﯽ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬ ‫‪ (٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ (٣‬ﺗﺎرﯾﺦ ﺻﺪور ﮔﻮاهﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ (۴‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ذوب ﯾﺎ ﺑﻬﺮ‬ ‫‪ (۶‬ﻧﻤﺮﻩ )ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ( ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (٧‬ﻃﻮل اﺳﻤﯽ ﺷﺎﺧﻪهﺎ‬ ‫‪ (٨‬ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﺘﻪهﺎ‬ ‫‪ (٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ و ﮐﺮﺑﻦ ﻣﻌﺪل‬ ‫‪ (١٠‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‬ ‫‪ (١١‬رﻧﮓ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ (١٢‬ﻧﻮع ﻋﻼﻣﺖ ﺣﮏ ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ ﺑﺮ روﯼ ﭘﻼﮎ هﺎﯼ اﻟﺼﺎﻗﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫‪ -١٢-۴-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن و ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬ ‫‪ (١‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ را ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞهﺎﯼ ﺗﻤﻴﺰ و ﻋﺎرﯼ از رﻃﻮﺑﺖ و ﮔﻞ و ﺧﺎﮎ و ﺳﺎﯾﺮ ﺁﻟﻮدﮔﯽهﺎ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﮐــﺮد ﺗـﺎ از زﻧـﮓ‬ ‫زدﮔﯽ و ﮐﺜﻴﻒ ﺷﺪن ﺳﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ (٢‬از هﺮ ﻧﻮع ﺻﺪﻣﻪ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﯾﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ و ﺿﺮﺑﻪ و‪ ,...‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷــﯽ ﺷـﺪﻩ و ﭘــﺲ از ﺑــﺮﺁوردن ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣـﺬﮐﻮر در ﺑﻨــﺪ ‪ ٧-٤-٩‬ﻣﺼــﺮف ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬رﻓــﻊ‬ ‫ﭘﻮﺳﺘﻪهﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺮس ﺳﻴﻤﯽ و ﺳﺎﯾﺮ روشهﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ (۴‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ روﺷﯽ ﺣﻤﻞ و اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ دﭼﺎر ﺧﻤﻴﺪﮔﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۵‬ﻣﻴﻠﮕﺮد هﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﺮ روﯼ زﻣﻴﻦ اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (۶‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ و ردﻩ ﺁﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٧‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻨﻮز ﺑﺮﯾﺪﻩ ﯾﺎ ﺧﻢ ﻧﺸﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاﯼ اﻧﺒـﺎر و ﻧﮕﻬــﺪارﯼ ﺷــﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑﺮﭼﺴــﺐ و ﻋﻼﻣــﺖ ﮐﺎرﺧﺎﻧـﻪ‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﻓﻮﻻد ﺑﺮ روﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ روﯾﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٨‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ هﻢ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮان ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺰﻧﻨﺪ وهﻢ ﺧﻮد ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-4.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪ -٠-۶-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ اﺳﺘﻮاﻧﻪ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺷﻤﺎرﻩ ‪١‬و‪٢‬و‪٣‬‬

‫‪S‬‬

‫اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺳﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻈﻴــﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻤﻮﻧــﻪ اﺳـﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﻏـﻴﺮ ا ﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑــﻪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻈﻴـﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ﻏﻴﺮ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬

‫ﻗﻄﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ‬

‫‪ -١-۶-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -١-١-۶-٩‬ﮐﻴﻔﻴﺖ از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ و ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻴـﺎز هــﺎﯼ وﯾـﮋﻩ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺎ ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﻨــﺪرج در اﯾـﻦ ﻓﺼــﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻄﺎﺑﻖ وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﻓﺼﻞ ﺳﻮم ﺁﯾﻴﻦ ﻧﺎﻣــﻪ ﺑﺘـﻦ اﯾــﺮان و ﻧـﻴﺰ ﻣﻔـﺎد‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻘﺮررات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ اﯾﺮان ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻓﺮﺁوردﻩهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ« اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-١-۶-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ در ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ‬ ‫‪ -١-۴-۶-٩‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﻌﺪاد ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺘﯽ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻓﺸــﺎرﯼ‬ ‫ﻻزم‪،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ -٤-٤-٦-٩‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽدهﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-١-۶-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﺳﺎس ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﺑﻪ اﺑﻌــﺎد ‪٣٠٠‬‬ ‫× ‪١۵٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از ﺁزﻣﻮﻧـﻪهــﺎﯼ ﻣﮑﻌــﺒﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻧﻈــﻴﺮ ﺁزﻣﻮﻧــﻪهــﺎ‬ ‫اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻏﻴﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﯾﻞ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫اﻟﻒ( ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﺑــﻪ اﺑﻌــﺎد ﻏـﻴﺮ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﻧﺴﺒــﺖ ﺑــﻪ اﺳـﺘﻮاﻧﻪ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد از راﺑﻄــﻪ زﯾــﺮ ﺑﺪﺳـﺖ‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ a‬از ﺟﺪول زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬

‫ب( ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﮑﻌﺒﯽ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﮑﻌﺐ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﯼ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻪ در ﺁن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ b‬از ﺟﺪول زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫پ( ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﮑﻌﺒﯽ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬

‫ﮐﻪ در ﺁن‬

‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﺤﺪودﻩ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﮑﻌﺒﯽ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﯼ از ﺟﺪول زﯾﺮ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬

‫‪ -۴-١-۶-٩‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪» -١-۴-١-۶-٩‬روش ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ«‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ،٤٨٩‬ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ‬ ‫‪» -٢-۴-١-۶-٩‬روش ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺁزﻣﻮﻧﻪ ﺑﺘﻦ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ«‪،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑــﺮاﯼ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎ‬ ‫‪» -٣-۴-١-۶-٩‬روش ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﯼ ﺑﺘﻦ«‪،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد هﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ‬ ‫‪ -۵-١-۶-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﺳﺎس ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ‪ ٢٨‬روزﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-۶-٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-١-۶-٩‬دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤـﻪ دورﻩ ﺗﻀﻤﻴــﻦ و ﺣــﺪاﻗﻞ ﯾﮑﺴـﺎل ﭘـﺲ از ﭘﺎﯾـﺎن ﮐــﺎر هـﺮ ﭘﺮوژﻩ‪،‬ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﮐﺎﻣـﻞ ﻧﺘﺎﯾــﺞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ روﯼ ﺑﺘﻦ ﻣﺼﺮﻓﯽ را ﻧﮕﻬﺪارﯼ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎر ﺗﺤﻮل دهﺪ‪ .‬ﺿﺒﻂ و ﻧﮕﻬــﺪارﯼ اﯾــﻦ اﻃﻼﻋـﺎت‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮرت راﯾﺎﻧﻪ اﯼ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎﯼ ﻣﻬﻢ اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-۶-٩‬ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٢-۶-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ را ﺑﺮﺁوردﻩ ﺳﺎزد‪:‬‬ ‫‪ -١-١-٢-۶-٩‬ﮐﺎراﯾﯽ و رواﻧﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻦ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﺑــﻪ ﺳـﻬﻮﻟﺖ در ﻗﺎﻟــﺐ هــﺎ رﯾﺨﺘـﻪ ﺷــﻮد و ﺑــﻪ ﺧﻮﺑــﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را در ﺑﺮﮔﻴﺮد ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺟﺪاﯾﯽ داﻧﻪهﺎ ﯾﺎ ﺁب اﻧﺪاﺧﺘﻦ زﯾﺎد روﯼ دهﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٢-۶-٩‬ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ -٣-٦-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٢-۶-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ هﺪف و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۶-٩‬ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﺳﺎس ﺗﺠﺎرت ﮐﺎرﮔﺎهﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺨﻠﻮطهﺎﯼ ﺁزﻣـﺎﯾﺸﯽ در‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ روﺷﻬﺎﯼ ﻣﺘﺪاول ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۶-٩‬ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٣-۶-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﯾﺎ دوام ﺑﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻞ ﺟﻮﯼ‪ ،‬ﺣﻤﻼت ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺳﺎﯾﺶ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺳــﺎﯾﺶ و هﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻓﺮﺁﯾﻨــﺪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ اﺿــﻤﺤﻼل و ﺗﺨﺮﯾــﺐ اﻃــﻼق ﻣــﯽﺷــﻮد‪ .‬ﺑﺘــﻦ ﭘﺎﯾــﺎ در ﺷــﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ﻣــﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‪،‬ﺷﮑﻞ‪،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﮐﻴﻔﻴﺖ اوﻟﻴﻪ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ را ﺣﻔﻆ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -١-١-٣-۶-٩‬اﻧﻮاع ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ هﺎﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-١-١-٣-۶-٩‬ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ ﺑﺮ اﺛﺮ دورﻩهﺎﯼ ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ ﺑﺮاﺛﺮ دورﻩهﺎﯼ ﯾﺦ زدن وﺁب ﺷﺪن در ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ و ﻓﺮوﭘﺎﺷﯽ ﺁن ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻋﻠـﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ اﻧﺒﺴﺎط ﭘﻴﺸﺮوﻧﺪﻩ ﺧﻤﻴﺮ ﺳﻴﻤﺎن ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ اﺛﺮ دورﻩهﺎﯼ ﯾﺦ زدﮔﯽ و ﺁب ﺷﺪن ﻣﮑﺮر اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-١-١-٣-۶-٩‬ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻔﻮذ ﯾﻮن ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺁب ﯾﺎ ﺧﺎﮎ ﻣﺠﺎور ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻣﻮادﯼ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﺷﻮﻧﺪﻩ در ﺑﺘﻦ اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷـﺖ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫زﻣﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮوﭘﺎﺷﯽ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ ﺷﺪﻩ و ﺧﺮاﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﺮور ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﺸﺮوﻧﺪﻩ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺘـﻦ ﮔﺴــﺘﺮش ﻣـﯽﯾﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ هﻤﻴـﻦ‬ ‫دﻟﻴﻞ ﻣﻴﺰان ﯾﻮن ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺁب و ﯾﺎ ﺧﺎﮎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١-١-٣-۶-٩‬واﮐﻨﺶ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‬ ‫در ﺑﺮﺧﯽ از ﺣﺎﻻت ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯾﯽ از ﻧﻮع ﺧﺎص ﺑﺎ اﮐﺴﻴﺪهﺎﯼ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﺳﻴﻤﺎن واﮐﻨﺶ دادﻩ و اﯾﻦ واﮐﻨﺶ هﺎ ﺑﺎ اﻧﺒﺴﺎط ﺑﺘــﻦ‬ ‫هﻤﺮاﻩ اﺳﺖ‪ .‬در اﺛﺮ اﯾﻦ اﻧﺒﺴﺎط و در ﺣﻀﻮر رﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻦ ﺗﺤﺖ ﺗﻨـﺶهــﺎﯼ داﺧﻠـﯽ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﺗــﺮﮎ ﻣـﯽﺧــﻮرد‪ .‬اﯾــﻦ ﻧـﻮع‬ ‫ﺁﺳﻴﺐدﯾﺪﮔﯽ در ﺗﻤﺎﻣﯽﺟﺴﻢ ﺑﺘﻦ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ هﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ از ﺳﻄﺢ ﺧﺎرﺟﯽ ﺷﺮوع ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫از درون ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺸﮑﻮﮎ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ واﮐﻨﺶ زاﯾــﯽ ﻣﺎﻧﻨـﺪ اوﭘــﺎل‪ ،‬ﮐﻠﺴـﺪوﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ از اﺷﮑﺎل ﮐﻮارﺗﺰ‪ ،‬ﮐﺮﯾﺴﺘﻮﺑﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺮﯼ دﯾﻤﺖ و ﺷﻴﺸﻪهﺎﯼ ﺳﻠﻴﺴﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﺻﻮرت ﻓﻌــﺎل‬ ‫ﺑﻮدن ﺁﻧﻬﺎ از ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﻣﻌﺎدل ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٦‬درﺻﺪ ﺑﺮاﯼ واﮐﻨﺶ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ‪-‬ﺳﻠﻴﺴﯽ و ‪ ٠/٤‬درﺻﺪ ﺑﺮاﯼ واﮐﻨﺶ ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﺮﺑﻨﺎﺗﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١-١-٣-۶-٩‬ﺧﻮردﮔﯽ ﻓﻮﻻد ﻣﺪﻓﻮن در ﺑﺘﻦ‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻻﯾﻠﯽ ﮐﻪ در اداﻣﻪ اراﺋﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻻﯾﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺧﻮردﮔﯽ ﺑﺘﻦ در روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺪﻓﻮن در ﺁن از ﺑﻴﻦ روﻧﺪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮر اﮐﺴﻴﮋن و ﺁب‪،‬ﺧﻮردﮔﯽ در ﻓﻮﻻد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﺸﺮوﻧﺪﻩ اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ ﺣﺠـﻢ ﻣﺤﺼـﻮﻻت زﻧـﮓ ﺁهــﻦ در اﻃـﺮاف‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺗﻨﺶ هﺎﯼ داﺧﻠﯽ درﺑﺘﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردن و ورﺁﻣﺪن ﺁن ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻋﻠﻞ ﺁﻏﺎز ﺧﻮردﮔﯽ ﻧﻔﻮذ ﯾﻮن ﮐﻠﺮﯾﺪ و ﯾــﺎ ﮔــﺎز‬ ‫دﯼ اﮐﺴﻴﺪﮐﺮﺑﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-١-١-٣-۶-٩‬ﺳﺎﯾﺶ و ﻓﺮﺳﺎﯾﺶ‬ ‫در اﺛﺮ ﻋﺒﻮر وﺳﺎﯾﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﯾﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﺁب از روﯼ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐ دﯾﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪاﺷﺪن ذراﺗﯽ از ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ ﺁﻏﺎز‬ ‫ﺷﺪﻩ و در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﻪ از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺑﺘﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺑــﺎ اﻓــﺰاﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑﺘـﻦ ﻣــﯽﺗــﻮان ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬ ‫ﺳﺎﯾﺸﯽ و ﻓﺮﺳﺎﯾﺸﯽ ﺁن را اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-۶-٩‬ﻣﮑﺎﻧﻴﺰم هﺎﯼ ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ‬ ‫‪ -١-٢-٣-۶-٩‬دورﻩهﺎﯼ ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﯾﺦ زدن و ﺁبﺷﺪن ﻣﮑﺮر ﺑﺘﻦ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺮدﺳﻴﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾــﻦ ﻧـﻮع ﺧﺮاﺑـﯽ در اﺛــﺮ ﻣـﻮاد ﺷـﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‬ ‫ﯾﺦزدا ﺷﺪت ﻣﯽﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٣-۶-٩‬ﻋﻮاﻣﻞ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺧﻮرﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد واﮐﻨــﺶ ﺑـﺎ ﻣــﻮاد ﺗﺸﮑﻴــﻞ دهﻨــﺪﻩ ﺑﺘــﻦ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣــﻮاد اﺳــﻴﺪﯼ اﺛـﺮات ﺗﺨﺮﯾﺒــﯽ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﺛﺮ ﺧﻮرﻧﺪﻩ اﺳﻴﺪهﺎﯼ ﻗﻮﯼ ﻣﺴﺘﻠﺰم اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ وﯾﮋﻩ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-٣-۶-٩‬ﺳﺎﯾﺶ و ﻓﺮﺳﺎﯾﺶ‬ ‫در ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮارد ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ دﭼﺎر ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻣﯽﺷﻮد و اﯾﻦ اﻣﺮ ﺑﻮﯾﮋﻩ در ﮐﻒ ﻣﺤﻮﻃﻪهــﺎﯼ ﺻـﻨﻌﺘﯽ ﻣﺸﮑﻼﺗـﯽ را ﺑــﻪ وﺟــﻮد‬ ‫ﻣﯽﺁورد‪ .‬در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺁﺑﯽ داﻧﻪهﺎﯼ ﺷﻦ و ﻣﺎﺳﻪ ﻣﻮﺟﻮد در ﺁب ﺟﺎرﯼ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﺎﯾﺶ ﺳﻄﻮح ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-٣-۶-٩‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ واﮐﻨﺶ زا‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ در اﺛﺮ واﮐﻨﺶ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻗﻠﻴﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ ﻣﻮﺟــﺐ اﻧﺒﺴــﺎط و ﻓﺮوﭘﺎﺷـﯽ ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﻗﺖ در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪﻩ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻴﻤﺎن ﮐﻢ ﻗﻠﻴﺎ و ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﯼ از ﻣـﻮاد ﭘﻮزوﻻﻧـﯽ در ﻣــﻮارد ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮوز اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼت ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-۶-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ اﻓﺰاﯾﺶ ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫‪ -١-٣-٣-۶-٩‬ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﮐﺎهﺶ ﻧﻔﻮذ ﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫ ﺑﺮاﯼ اﻓﺰاﯾﺶ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ ﺁن را ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﻮارد زﯾﺮﺗﻘﻠﻴﻞ داد‪:‬‬‫ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ‬‫ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺳﺎزﯼ ﻋﻴﺎر ﺳﻴﻤﺎن‬‫ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺴﺒﺖهﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‬‫ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻓﺰودﻧﯽ هﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ روان ﮐﻨﻨﺪﻩﻩ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺣﺒﺎب هﻮاﺳﺎز و‪...‬‬‫ ﮐﺎهﺶ و ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻮدن ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﻣﻮاد ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ )ﺳﻴﻤﺎن و ﭘﻮزوﻻن و ﻣﻮاد ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ (‬‫‪ -‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﺮاﮐﻢ ﺑﺎ وﺳﺎﯾﻂ و روش هﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -‬ﻋﻤﻞﺁورﯼ دﻗﻴﻖ و ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎ روﺷﻬﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫‪ -٢-٣-٣-۶-٩‬اﻧﻮاع ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در ﺁن هﻴﭻ ﻧﻮع ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﺎﺟﻢ از ﻗﺒﻴـﻞ رﻃﻮﺑـﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﯾــﻖ‪ ،‬ﺗــﺮ و‬ ‫ﺧﺸﮏ ﺷﺪن ﻣﺘﻨﺎوب‪ ،‬ﯾﺦ زدن و ذوب ﺷﺪن‪ ،‬ﺳﺮد و ﮔﺮم ﺷﺪن ﻣﺘﻨﺎوب‪ ،‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎﺧﺎﮎ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﯾﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻬﺎﺟﻢ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﯾﺶ ﺷﺪﯾﺪ‪ ،‬ﻋﺒﻮر وﺳﺎﯾﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﯾﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﻗﻄﻌﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ اﯾــﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﻋﻮاﻣـﻞ ﻣﻬــﺎﺟﻢ ﺑﻨﺤـﻮﯼ ﻣﻄﻠــﻮب‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در ﺁن ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻨﯽ‪ ،‬در ﻣﻌﺮض رﻃﻮﺑﺖ و ﮔﺎهﯽ ﺗﻌﺮﯾـﻖ ﻗــﺮار‬ ‫ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر داﺋﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﮐﻬﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﯾﺎ ﺁب ﺗﻤــﺎس دارﻧـﺪ ﯾـﺎ زﯾــﺮ ﺁب ﺑــﺎ ‪pH‬ﺑﺰرﮔــﺘﺮ از ‪ ٥‬ﻗــﺮار ﻣـﯽﮔﻴﺮﻧــﺪ داراﯼ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫پ‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در ﺁن ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻨﯽ در ﻣﻌﺮض رﻃﻮﺑﺖ ﯾﺎ ﺗﻌﺮﯾﻖ ﺷــﺪﯾﺪ ﯾـﺎ ﺗـﺮ و‬ ‫ﺧﺸﮏ ﺷﺪن ﻣﺘﻨﺎوب ﯾﺎ ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن و ﺳﺮد و ﮔﺮم ﺷﺪن ﻣﺘﻨﺎوب ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﺷﺪﯾﺪ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﭘﺎﺷﺶ ﺁب درﯾﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﯾﺎ در ﺁب ﻏﻮﻃﻪ ور ﺷﻮﻧﺪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﯾــﮏ وﺟـﻪ ﺁﻧﻬــﺎ در ﺗﻤــﺎس ﺑـﺎ هــﻮا ﻗـﺮار‬ ‫ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت واﻗﻊ در هﻮاﯼ داراﯼ ﻧﻤﮏ و ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ در ﻣﻌﺮض ﺧﻮردﮔﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﻣﺼﺮف ﻣﻮاد ﯾﺦ زدا ﻗـﺮار‬ ‫ﻣﯽﮔﻴﺮد داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ت‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در ﺁن ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻨﯽ در ﻣﻌﺮض ﮔﺎزﻩ‪ ،‬ﺁب ﻓﺎﺿﻼب ﺳﺎﮐﻦ‬ ‫ﺑﺎ ‪pH‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ، ٥‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪﻩ‪ ،‬ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن ﺷﺪﯾﺪ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪهــﺎﯼ ذﮐـﺮ ﺷـﺪﻩ‬ ‫در ﻣﻮرد ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺬﮐﻮر ﺣﺎدﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ث‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮدﮐﻪ در ﺁن ﻗﻄﻌـﺎت ﺑﺘـﻨﯽ در ﻣﻌـﺮض ﻓﺮﺳــﺎﯾﺶ ﺷــﺪﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﻮر وﺳﺎﯾﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺁب و ﻓﺎﺿﻼب ﺟﺎرﯼ ﺑﺎ ‪ pH‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٥‬ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬روﯾﻪ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﭘﺎرﮐﻴﻨـﮓ هـﺎ و ﻗﻄﻌــﺎت‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﻣﻮﺟﻮد در ﺁﺑﯽ ﮐﻪ اﺟﺴﺎم ﻣﻄﻠﺒﯽ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄـﯽ ﻓــﻮق اﻟﻌـﺎدﻩ ﺷــﺪﯾﺪ ﺗﻠﻘــﯽ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺟﺰاﯾﺮ و ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس و درﯾﺎﯼ ﻋﻤﺎن ﺑﻄﻮر ﻋﻤﺪﻩ ﺟﺰو اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-٣-۶-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮاد ﺣﺒﺎب ﺳﺎز‬ ‫ﺑﺘﻦ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل دارد در ﻣﻌﺮض ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن ﯾﺎ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﯾــﺦ زدا ﻗــﺮار ﮔــﻴﺮد ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ ﻣــﻮاد اﻓﺰودﻧــﯽ‬ ‫ﺣﺒﺎبﺳﺎز ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺪار درﺻﺪ ﺣﺒﺎب هﻮا در ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺎﯾـﺪ ﻃﺒـﻖ ﯾﮑــﯽ از اﺳـﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ ﻣﻌﺘــﺒﺮ ﺑﻴـﻦ اﻟﻤﻠﻠـﯽ اﻧـﺪازﻩ‬ ‫ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١-٦‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼــﻪ ﺑﺘـﻦ‪ ،‬از ‪ ٣٥‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳـﮑﺎل ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻘﺎدﯾﺮ درج ﺷﺪﻩ در ﺟﺪول را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﯾﮏ درﺻﺪ ﮐﺎهﺶ داد‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -١-٦-٩‬ﻣﻘﺪار ﮐﻞ ﺣﺒﺎب هﺎﯼ هﻮا ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﺦ زدن و ﺁب ﺷﺪن‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ اﺳﻤﯽ‬

‫ﻣﻘﺪار درﺻﺪ هﻮا * درﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ ) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪١+‬‬

‫‪٢++‬‬

‫‪٩/ ۵‬‬

‫‪٧/ ۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪١٢/۵‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪۵/ ۵‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪۴/ ۵‬‬

‫‪٣٨‬‬

‫‪۵/ ۵‬‬

‫‪۴/ ۵‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪۶٣‬‬

‫‪۴/ ۵‬‬

‫‪٣/ ۵‬‬

‫* روادارﯼ ﻣﻘﺪار هﻮا در ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮف ‪١/٥‬‬

‫درﺻﺪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ +‬ﻣﻘﺼﻮد از ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ‪ ١‬ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﯾﺦ زدن در ﺗﻤﺎس ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻣﺪاوم ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﺑﺎ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻣﻮاد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﯾﺦزدا ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ روﯾﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‪ ،‬ﻋﺮﺷﻪهﺎﯼ ﭘﻞ‪ ،‬ﭘﻴﺎدﻩ رو هﺎ و ﻣﺨﺎزن ﺁب ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ++‬ﻣﻘﺼﻮد از ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ‪ ٢‬ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﯾﺦ زدن در هﻮاﯼ ﺳﺮد ﻓﻘﻂ ﮔﺎهﯽ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﮔــﻴﺮد‬ ‫ﯾﺎ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ ﯾﺦ زدا ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﺑﻌﻀﯽ ﺗﻴﺮهﺎ و دﯾﻮارهﺎﯼ ﺧـﺎرﺟﯽ و ﻧـﻴﺰ دالهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﺗﻤـﺎس‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-٣-۶-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ و ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫ﺑﺘﻦهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ وﯾــﮋﻩ ﻣﻨـﺪرج در ﺟــﺪول‪ ٢-٦-٩‬ﻗــﺮار ﻣـﯽﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـﺪ ﺿــﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺣﺪاﮐﺜــﺮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن و ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺟﺪول ﯾﺎد ﺷﺪﻩ را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٢-٦-٩‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ وﯾﮋﻩ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﯾﺎ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ‬

‫ﺣﺪاﻓﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬

‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺎزﻩ‬

‫ﻣﻮاد ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ) ﻣﮕﺎ‬

‫ﺳﻴﻤﺎن‬

‫ﭘﺎﺳﮑﺎل(‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪٠/۴۵‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪٣٢۵‬‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪٠/ ۴‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪٣۵٠‬‬

‫ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪٠/ ۴‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٣۵٠‬‬

‫‪ -۵-٣-٣-۶-٩‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ در ﻣﺤﻴﻂ هﺎﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﯽ‬ ‫ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل دارد در ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﯽ‪ ،‬و ﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻮأم ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﯽ و ﮐﻠﺮﯾﺪﯼ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﺟﺪول هﺎﯼ‪-٣-٦-٩‬‬ ‫اﻟﻒ و ‪ -٣-٦-٩‬ب ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺟﺪول هﺎ ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎ درﺧﺎﮎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن ﻣﺤﻴﻄـﯽ و ﻧﻴــﺰ‬ ‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﺮاﯼ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻨﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺘﻦ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﻢ و ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻮاد ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﯾﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮاﯼ ﺗـﺎﻣﻴﻦ اﯾــﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﻣﻨﻈﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺘﻦ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﯾﺎ ﺳــﻴﻤﺎنهــﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ ﺁﻣﻴﺨﺘـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻧﻈــﻴﺮ ﺳــﻴﻤﺎنهــﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ روﺑـﺎرﻩ اﯼ‪،‬‬‫ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﭘﻮزوﻻن هﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ روان ﮐﻨﻨﺪﻩهﺎ و ﻓﻮق روان ﮐﻨﻨﺪﻩهﺎ ﮐﺎهﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬‫ ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﻮاد ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ رﯾﺰداﻧﻪ ﻓﻌﺎل‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ دودﻩ ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ )ﺑــﺮاﯼ ﺑﺮﺧــﯽ ازﺳــﻮﻟﻔﺎﺗﻬﺎ( و ﺧــﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑـﺎدﯼ‪ ،‬هﻴﺪروﮐﺴﻴــﺪ‬‫ﺣﺎﺻﻞ از ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻴﮑﺎت ﮐﻠﺴﻴﻢ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ در ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﺁﻟﻮدﻩ ﺑﻪ ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﺑـﺮاﯼ اﻋﻀــﺎ و ﻗﻄﻌــﺎت ﺑﺘـﻦ ﺁرﻣـﻪ‬‫دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪ .‬ﺑﻮﯾﮋﻩ از ﮐﺎرﺑﺮد ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ﭘﻨﺞ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰﯼ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻧﻔــﻮذ ﯾــﻮن ﮐﻠــﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺘﻦ و ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺧﻮردﮔﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ دارد‪ ،‬ﺧﻮددارﯼ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -۶-٣-٣-۶-٩‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺧﻮرﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯽ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل دارد ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﻣﻌﺮض ﺁب درﯾﺎ‪ ،‬ﺁب هﺎﯼ ﺷﻮر‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﻤﮏ هﺎﯼ ﯾﺦ زدا ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺿـﻮاﺑﻂ ذﮐـﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ در ﺟﺪول‪ -٢-٦-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ‪ ٩-٣-٣-٦-٩‬در ﻣﻮرد ﺣﺪاﻗﻞ ﭘﻮﺷﺶ هﻢ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-٣-٣-۶-٩‬ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪار ﮐﻞ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ در ﺁب در ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ SO3‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٤‬درﺻــﺪ وزن ﺳـﻴﻤﺎن ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﮐﻞ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٥‬درﺻﺪ وزن ﺳﻴﻤﺎن در ﻣﺨﻠﻮط ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺠﻤﻮع‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٨-٣-٣-۶-٩‬ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز ﮐﻠﺮﯾﺪ در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮردﮔﯽ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﻠﺮﯾــﺪ ﻗﺎﺑـﻞ ﺣــﻞ در ﺁب در ﺑﺘــﻦ ﺳـﺨﺖ ﺷـﺪﻩ ‪ ٢٨‬روزﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﯽ از‬ ‫ﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﯾﻌﻨﯽ ﺁب‪ ،‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ و ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠــﺎز دادﻩ ﺷـﺪﻩ در‬ ‫ﺟﺪول‪ ٤-٦-٩‬ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٣-٦-٩‬اﻟﻒ‪ -‬ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎ در ﺧﺎﮎ و ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺘﻨﯽ ﻧﺎزﮎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﻬﺎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬

‫ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ *‬

‫ﻣﺤﻴﻄﯽ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ‬

‫در ﺧﺎﮎ‬

‫در‬

‫ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫ﺁﺑﻬﺎﯼ‬

‫از ﻧﻈﺮ‬

‫زﯾﺮزﻣﻴﻨﯽ )‬

‫ﺳﻮﻟﻔﺎت‬

‫‪(PPM‬‬

‫درﻋﺼﺎرﻩ‬ ‫ﻣﻘﺪار ﮐﻞ‬

‫‪٢‬ﺑﻪ‪١‬‬

‫)‪( %‬‬

‫** )‬

‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺘﻨﯽ ﻧﺎزﮎ در زﯾﺮ زﻣﻴﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﺑﺮوهﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺮﻩ هﺎﯼ ﺁدم رو‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺁب ﺑﻪ ﻣﻮاد‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‬

‫‪(g/l‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﮐﻞ ﺳــﺎزﻩ ﺑـﺎﻻﺗﺮ از ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺁب ﻗـــﺮار ﮔـــﻴﺮد از ﺳـــﻴﻤﺎن ﻧـــﻮع ‪١‬‬

‫‪٠/۵۵‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻼﯾﻢ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫‪٣٠٠‬‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‪٠/٢‬‬

‫‪-‬‬

‫ب‪ -‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ اﺛـﺮ ﻓﺸــﺎر اب از‬ ‫ﺑﻴﺮون ﻗﺮار ﮔـﻴﺮد‪ ،‬از ﺳـﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪١‬‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﯾــﺎ ﺑــﻪ ﻃﺮﯾﻔــﯽ دﯾﮕــﺮ‪ ،‬از‬

‫‪٠/۵۵‬‬

‫ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﯾــﺎﻗﻴﺮﮔﻮﻧﯽ ﯾــﺎ ﺳــﺎﯾﺮ ﻣـﻮاد‬ ‫ﻏﺸﺎﺳﺎز اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮﮐــﻞ ﺳــﺎزﻩ ﺑــﺎﻻﺗﺮ از ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺁب ﻗــﺮار ﮔــﻴﺮد‪ ،‬از ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪١‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬ ‫ب‪-‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤـﺖ اﺛــﺮ ﻓﺸـﺎر ﺁب از‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪ ٣٠٠‬ﺗﺎ‬

‫‪ ٠/٢‬ﺗﺎ‬

‫‪١٢٠٠‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫‪-‬‬

‫ﺑﻴﺮون ﻗﺮار ﮔـﻴﺮد‪ ،‬از ﺳـﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪١‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﺎ از ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪ ٥‬ﯾــﺎ ﺑــﻪ ﻃﺮﯾ ﻘﯽ‬ ‫دﯾﮕــﺮ‪ ،‬از ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﯾــﺎ ﻗﻴﺮﮔﻮﻧــﯽ ﯾــﺎ‬ ‫ﺳـــﺎﯾﺮ ﻣـــﻮاد ﻏﺸﺎﺳـــﺎز اﺳـــﺘﻔﺎدﻩ‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﮐﻞ ﺳــﺎزﻩ ﺑـﺎﻻﺗﺮ از ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫اب ﻗــﺮار ﮔــﻴﺮد‪ ،‬از ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪١‬‬ ‫اﺳـــﺘﻔﺎدﻩ ﯾـــﺎ از ﺳـــﻴﻤﺎن ﻧـــﻮع ‪٥‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫***‬

‫‪ ١٢٠٠‬ﺗﺎ‬

‫‪ ٠/۵‬ﺗﺎ‬

‫‪ ١/٩‬ﺗﺎ‬

‫ب‪ -١ -‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻓﺸﺎر ﺁب‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪٢۵٠٠‬‬

‫‪١‬‬

‫‪٣/ ١‬‬

‫از ﺑﻴﺮون ﻗﺮار ﮔــﻴﺮد‪ ،‬از ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع‬

‫ﺑﺴﻴﺎر‬

‫‪ ٢۵٠٠‬ﺗﺎ‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪۵٠٠٠‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫‪ ۵‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬ ‫ب‪ -٢-‬ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻘﯽ دﯾﮕــﺮ‪ ،‬از ﺁﺳـﻔﺎﻟﺖ‬ ‫ﯾﺎ ﻗﻴﺮﮔﻮﻧﯽ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮاد ﻏﺸﺎﺳــﺎز‬

‫‪-‬‬

‫ﻣﯽ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﮐﻞ ﺳــﺎزﻩ ﺑـﺎﻻﺗﺮ از ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺁب ﻗـــﺮار ﮔـــﻴﺮد و ﺧـــﺎﮎ هﻤـــﻮارﻩ‬ ‫ﺧﺸﮏ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎن ﻧــﻮع‬

‫‪٠/۴۵‬‬

‫‪ ٢‬ﯾــﺎ از ﺳــﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪ ٥‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ ١‬ﺗﺎ ‪٢‬‬

‫‪ ٣/١‬ﺗﺎ‬ ‫‪٣/ ١‬‬

‫ب‪ -‬اﮔــﺮ ﺳــﺎزﻩ در ﺗﻤــﺎس ﺑــﺎ ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺁب ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻗﺮار ﮔـﻴﺮد‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﮐــﺎﺗﻴﻮن‬ ‫هﺎ ﺿﺮورﯼ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ وﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴـــﻢ ﻻزم از ﻧﻈـــﺮ اﺳـــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ،+ ٥‬ﺳــﻴﻤﺎن ﺁﻣﻴﺨﺘـﻪ‬

‫‪-‬‬

‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻗﻴﺮﮔﻮﻧــﯽ ﯾــﺎ‬ ‫ﺳــﺎﯾﺮ ﻣــﻮاد ﻏﺸﺎﺳــﺎز ﻧﻔــﻮذ ﻧﺎﭘﺬﯾــﺮ‬ ‫اﺗﺨﺎذ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﮐﻞ ﺳــﺎزﻩ ﺑــﺎﻻﺗﺮ از ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺁب ﻓـــﺮار ﮔـــﻴﺮد و ﺧـــﺎﮎ هﻤـــﻮارﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫ﺧﺸﮏ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎن ﻧــﻮع‬ ‫‪ ١‬ﯾـــﺎ از ﺳـــﻴﻤﺎن ﻧـــﻮع ‪ ٥‬اﺳـــﺘﻔﺎدﻩ‬

‫‪٠/۴۵‬‬

‫ﺷﻮد‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫اﻟﻌﺎدﻩ‬ ‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ب‪ -١-‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻩ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺁب ﻣﺘﻐـــﻴﺮ ﻗـــﺮار ﮔـــﻴﺮد‪ ،‬ازﺳـــﻴﻤﺎن‬

‫از ‪٥٠٠٠‬‬

‫از ‪٢‬‬

‫از ‪٥/٦‬‬

‫ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٠/ ۴‬‬

‫ب‪ -٢-‬ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻮﺷــﺸﻬﺎﯼ‬ ‫ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﯽ ﯾﺎ روﮐﺸﻬﺎﯼ ﭘﻼﺳــﺘﻴﮑﯽ‬ ‫ﭼﺴﺒﻨــﺪﻩ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ هــﺎﯼ ﻻزم ﺑــﻪ‬

‫‪-‬‬

‫ﻋﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫*ﻋﻴﺎرهﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ در اﯾﻦ ﺟﺪول ﺑﺮاﯼ ﻣﺨﻠﻮط هﺎﯾﯽ ﻣﻨﺎﺳﺒﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎراﯾﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﺷﺪ )اﺳﻼﻣﭗ ﺑﺘﻦ ‪٥٠‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬ ‫)‪ (١‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٣-٣-٦‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬ ‫** ﻣﻨﻈﻮر از ﻋﺼﺎرﻩ ‪ ٢‬ﺑﻪ ‪،١‬ﻧﺴﺒﺖ وزﻧﯽ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺁب ‪ ٢‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫*** ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ روﺑﺎرﻩ اﯼ ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥‬درﺻﺪ ﭘﻮزوﻻن را ﻣﯽﺗــﻮان ﺟــﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺳــﻤﺎن‬ ‫ﻧــﻮع ‪ ٥‬داﻧﺴــﺖ ﻣﺸــﺮوط ﺑــﺮ ﺁن ﮐــﻪ ﻣﻘــﺪار‬

‫از ‪ ١٢٠٠‬ﻗﺴﻤــﺖ در ﻣﻴﻠﻴــﻮن در ﺁب )ﺑــﺎ ‪ ٠/٥‬درﺻــﺪ ﺧــﺎﮎ( ﺗﺠــﺎوز ﻧﮑﻨــﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢٥‬درﺻﺪ ﭘﻮزوﻻن را ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﯽﺗﻮان ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺳﻴﻤﺎن ﻧــﻮع ‪ ٥‬در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ‪ So3‬از ‪ ٢٥٠٠‬ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن در ﺁب )ﯾﺎ ﯾﮏ درﺻﺪ ﺧﺎﮎ(ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ +‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻩ در ﻣﻌﺮض ﺁﺑﻬﺎﯼ ﻧﻔﻮذﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻣﺘﻐﻴﻴﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪-٣-٦‬ب‪ -‬ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎت هﺎ در ﺧﺎﮎ و ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﻊ هﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ در ﺟﺎ‬ ‫ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﻬﺎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page15 of 15‬‬

‫ﻣﺤﻴﻄﯽ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ‬

‫ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ *‬ ‫در ﺧﺎﮎ‬

‫در‬

‫ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫ﺁﺑﻬﺎﯼ‬

‫از ﻧﻈﺮ‬

‫زﯾﺮزﻣﻴﻨﯽ )‬

‫ﺳﻮﻟﻔﺎت‬

‫‪(PPM‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬

‫ﻣﻘﺪار ﮐﻞ‬ ‫)‪( %‬‬

‫درﻋﺼﺎرﻩ ‪٢‬‬

‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺘﻨﯽ ﻧﺎزﮎ در زﯾﺮ زﻣﻴﻨﻬﺎ‪،‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁب‬

‫ﺑﻪ‪) ** ١‬‬

‫ﺁﺑﺮوهﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺮﻩ هﺎﯼ ﺁدم رو‬

‫ﺑﻪ ﻣﻮاد‬

‫‪(g/l‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻓﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬

‫ﻣﻼﯾﻢ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫‪٣٠٠‬‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‪٠/٢‬‬

‫‪-‬‬

‫‪٠/۵۵‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬ ‫ب‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬

‫‪٠/۵۵‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻓﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬

‫‪ ٣٠٠‬ﺗﺎ‬

‫‪ ٠/٢‬ﺗﺎ‬

‫‪١٢٠٠‬‬

‫‪٠/ ۵‬‬

‫***‬

‫‪ ١٢٠٠‬ﺗﺎ‬

‫‪ ٠/۵‬ﺗﺎ‬

‫‪ ١/٩‬ﺗﺎ‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪٢۵٠٠‬‬

‫‪١‬‬

‫‪٣/ ١‬‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫‪-‬‬

‫ب‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬ﯾﺎ از ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪٥‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬ ‫اﻟﻒ ‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬ﯾﺎ از ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫‪ ۵‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‬ ‫ب‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ٥‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page16 of 16‬‬

‫ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺷﻤﻊ هﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ‬

‫‪-‬‬

‫اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﻤﺎل اﺳﺖ‪+.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و‬ ‫ﺧﺎﮎ هﻤﻮارﻩ از ﺗﺮاوش ﺁب در‬

‫‪-‬‬

‫اﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬ﯾﺎ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ٥‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺳﻮﻟﻔﺎت ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺶ از‬ ‫‪ ٣٠٠٠‬ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن در‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر‬

‫‪ ٢۵٠٠‬ﺗﺎ‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪۵٠٠٠‬‬

‫‪ ١‬ﺗﺎ ‪٢‬‬

‫‪ ٣/١‬ﺗﺎ‬

‫ﺁﺑﻬﺎﯼ زﯾﺮ زﻣﻴﻨﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﺎﺟﻢ‬

‫‪۵/ ۶‬‬

‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ‬ ‫وﯾﮋﻩ اﯼ ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ازﺳﻴﻤﺎن ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‬

‫‪-‬‬

‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺟﺪار ﺷﻤﻊ‬ ‫هﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺑﺎﭘﻮﺷﺶ هﺎﯼ‬ ‫ﻏﺸﺎﺳﺎز را ﻣﯽ ﺗﻮان ﻧﺎم ﺑﺮد‪ .‬ﻧﻮع‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎﺗﻴﻮن هﺎ دارد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﮔﺮ ﺷﻤﻊ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻔﺮﻩ ﺁب ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و‬ ‫ﺧﺎﮎ هﻤﻮارﻩ از ﺗﺮاوش ﺁب در‬

‫‪٠/۴۵‬‬

‫اﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ١‬ﯾﺎ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪ ٥‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪-.‬‬ ‫ب‪-‬ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﻬﺎﯼ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺶ از‬ ‫‪ ٣٠٠٠‬ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن در‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page17 of 17‬‬

‫ﺁﺑﻬﺎﯼ زﯾﺮ زﻣﻴﻨﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﺎﺟﻢ‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ‬ ‫وﯾﮋﻩ اﯼ ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫اﻟﻌﺎدﻩ‬ ‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫از ‪٥٠٠٠‬‬

‫از ‪٢‬‬

‫از ‪٥/٦‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻴﻤﺎن ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺟﺪار ﺷﻤﻊ‬

‫‪-‬‬

‫هﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫هﺎﯼ ﻏﺸﺎﺳﺎز را ﻣﯽ ﺗﻮان ﻧﺎم‬ ‫ﺑﺮد‪ .‬ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن ﻣﺼﺮﻓﯽ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺗﻴﻮن هﺎ دارد‪.‬‬

‫* ﻋﻴﺎر هﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ در اﯾﻦ ﺟﺪول در ﻣﻮاردﯼ ﻣﻨﺎﺳﺒﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎراﯾﯽ ﺑﺘﻦ ﻧﺴﺒﺘﺎً زﯾﺎد ﺑﺎﺷﺪ )اﺳﻼﻣﭗ ﺣـﺪود ‪١٠٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬ ‫***‪ ، **،‬ﺑﻪ زﯾﺮ ﻧﻮﯾﺲ ﺟﺪول ‪ ٣-٦‬اﻟﻒ رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ +‬ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺪﯾﺪ ﺁﻣﺪن ﭘﻮﺳﺘﻪ اﯼ ﻧﺎزﮎ روﯼ ﺳﻄﺢ ﺷﻤﻊ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮐﺎهﺶ اﺻﻄﮑﺎﮎ در ﺟﺪارﻩ‬ ‫ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻣﺬﮐﻮر در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻓﻘﻂ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﻊ هﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ ﺁﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫)‪(١‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٣-٣-٦‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٤-٦-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﯾﻮن ﮐﻠﺮﯾﺪ از ﻧﻈﺮ ﺧﻮردﮔﯽ‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ در‬ ‫ﺁب ﺑﺘﻦ‪ ،‬درﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ وزن‬

‫ﻧﻮع ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺘﻨﯽ‬

‫ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫ﺑﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪﻩ‬

‫‪٠/٠۶‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪاﯼ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدارﯼ در ﻣﻌﺮض رﻃﻮﺑﺖ و ﮐﻠﺮﯾﺪهﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬

‫‪٠/١۵‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪاﯼ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺸﮏ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ از رﻃﻮﺑﺖ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page18 of 18‬‬

‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١/٠٠‬‬

‫ﺳﺎﯾﺮ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ‬

‫‪٠/٣٠‬‬

‫‪ -٩-٣-٣-۶-٩‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-٩-٣-٣-۶-٩‬ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ روﯾﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدﻩ‪ ،‬اﻋﻢ از ﻃﻮﻟﯽ ﯾﺎ ﻋﺮﺿﯽ‪ ،‬ﺗــﺎ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﺁزاد ﺑﺘﻦ‪.‬‬ ‫‪-٢-٩-٣-٣-۶-٩‬ﻣﺮاﻋﺎت ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ،-٣-٩-٣-٣-٦-٩‬در ﻣﻮرد اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ در ﮐــﻒ‬ ‫هﺎ و ﺳﻘﻒ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﻮﯼ ﯾﺎ ﺗﻌﺮﯾﻖ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ اﻟﺰاﻣﯽﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٩-٣-٣-۶-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ و ﻧﻮع ﻗﻄﻌﻪ ﻣــﻮرد ﻧﻈـﺮ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ﻣﻘــﺎدﯾﺮ دادﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ در ﺟﺪول‪ ٥-٦-٩‬و ﻣﻮارد زﯾﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ )در ﻣﻮرد ﻗﻄﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﮔﺮوهﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ‪-١-٥-٢-٨-٩‬ج رﺟﻮع ﺷﻮد(‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﭼﻬﺎرﺳﻮم ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪازﻩ اﺳﻤﯽ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‬ ‫‪-۴-٩-٣-٣-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ در ﺟﻮار دﯾﻮارﻩ ﺧﺎﮐﯽ ﻣﻘﺎوم رﯾﺨﺘـﻪ ﺷــﻮد و ﺑﻄـﻮر داﺋـﻢ ﺑــﺎ ﺁن در ﺗﻤــﺎس ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٩-٣-٣-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘــﻦ داراﯼ ﺳــﻄﺢ ﻓﺮورﻓﺘــﻪ و ﺑﺮﺟﺴﺘــﻪ )ﻧﻘــﺶ دار ﯾــﺎ داراﯼ ﺷــﮑﺴﺘﮕﯽ( ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﯾﺪ در ﻋﻤﻖ ﻓﺮورﻓﺘﮕﯽ هﺎ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٩-٣-٣-۶-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﺗﻤﺎﻣﯽﻗﻄﻌﺎت و ﺻﻔﺤﻪهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﺗﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻨﺤﻮﯼ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮردﮔﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول‪ -٥-٦-٩‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ )ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(*‬ ‫ﻧﻮع ﻗﻄﻌﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻧﻮع ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬ ‫ﻣﻼﯾﻢ‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ﺗﻴﺮهﺎ و ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۶۵‬‬

‫‪٧۵‬‬

‫داﻟﻪ‪ ،‬دﯾﻮارهﺎ و ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫ﭘﻮﺳﺘﻪهﺎ و ﺻﻔﺤﺎت ﭘﻠﻴﺴﻬﺎﯼ‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۵۵‬‬

‫ﺷﺎﻟﻮدﻩهﺎ‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٧۵‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page19 of 19‬‬

‫*ﻣﻘﺎدﯾﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺟﺪول را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎﯼ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﯾﺪ و ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ‪ ٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎ ردﻩ ‪ C35‬و‪ C40‬ﯾﺎ ‪ ١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑـﺮاﯼ ﺑﺘــﻦ هــﺎﯼ ردﻩ ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﮐــﺎهﺶ داد‪ ،‬ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﮐـﺎهﺶ داد‪ ،‬ﻣﺸــﺮوط ﺑـﺮ ﺁن ﮐــﻪ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎل از ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ‪ ١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬

‫‪ -۴-۶-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺮاﺳﺎس ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺎهﯽ و ﻣﺨﻠﻮﻃﻬﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ‬ ‫‪ -١-۴-۶-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٥‬درﺻﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﻘﺎوﻣﺖ هﺎﯼ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ ﺑــﺮاﯼ ردﻩ ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﺘﺮ از ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻋﻤﻞ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﺘﻦ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-٦‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-۶-٩‬ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫ردﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁن ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪C50‬‬

‫‪C45‬‬

‫‪C40‬‬

‫‪C35‬‬

‫‪C25‬‬

‫‪C20‬‬

‫‪C16‬‬

‫‪C12‬‬

‫‪C10‬‬

‫‪C8‬‬

‫‪C6‬‬

‫اﻋﺪاد ﺑﻌﺪ از ‪ C‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺘﻦهﺎﯼ ردﻩ ‪ C20‬و ﺑﺎﻻﺗﺮ را ﻣﯽﺗﻮان در ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﺑﺎﻻﺗﺮ از ردﻩ ‪ C50‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات اﯾﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ دﯾﮕﺮﯼ هﻢ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-۴-۶-٩‬روﺷﻬﺎﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط‬ ‫اﻟــﻒ‪ -‬ﺑــﺮاﯼ ﺑﺘــﻦ هــﺎﯼ ردﻩ ‪ C12‬و ﭘــﺎﯾﻴﻦ ﺗــﺮ ﻣــﯽﺗــﻮان ﻧﺴﺒــﺖ هــﺎﯼ اﺧﺘــﻼط را ﺑﺮاﺳــﺎس ﺗﺠــﺎرب ﻗﺒﻠــﯽ و ﺑــﺪون ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮاز‪ ، C20‬ﻣﯽﺗﻮان »ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط اﺳﺘﺎﻧﺪارد« را ﻣﻄﺎﺑﻖ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽرا‬ ‫ﻣﻼﮎ ﻗﺮار داد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫پ‪-‬ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ردﻩ ‪C20‬و ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ ﺑﻬﻴﻨﻪ اﺧﺘﻼط ﺑﺎﯾﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ ﺻﻮرت ﮔــﻴﺮد‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮاح اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد و ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ دﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑـﻪ ﻋﻨــﻮان »ﻧﺴﺒـﺖ‬ ‫هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﻣﻘﺮر« در دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ درج ﺷﻮد‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﺮﯼ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ« ﺑﻪ ﮐﺎر رود‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page20 of 20‬‬

‫‪ -٣-۶-۴-٩‬اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫‪ -١-٣-۴-۶-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐــﻪ در ﮐﺎرﮔـﺎﻩ ﭘﺮوﻧــﺪﻩ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ هــﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺘــﻦ ﻣﻮﺟـﻮد ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ اﻧﺤــﺮاف اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﻧﺘﺎﯾـﺞ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﻣﺬﮐﻮر ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻧﻮع ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬روش ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻴﻔﻴﺖ و ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ در اﺟﺮاﯼ ﻃﺮح ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺁن ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻐﻴــﻴﺮات‬ ‫در ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط در ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﻣﺬﮐﻮر ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺤﺪودﯾﺘﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪود ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﺷــﺪﻩ در ﻃــﺮح ﻣــﻮرد ﻧﻈـﺮ داﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ را ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٤-٦-٩‬را دارد ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﺑﺎﯾﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣـﺎﯾﺶ ﺣــﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻣﺘﻮاﻟــﯽ ﯾــﺎ دو ﮔــﺮوﻩ ﻧﻤﻮﻧــﻪهــﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟـﯽ ﺑـﺎ ﻣﺠﻤــﻮع ﺣــﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠‬ﺁزﻣﺎﯾــﺶ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٣-٤-٦-٩‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد ﮐـﻪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ زﻣﺎﻧــﯽ‬ ‫هﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٣‬ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-۴-۶-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ١-٣-٤-٦-٩‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﻧﺘﺎﯾﺞ ‪ ١٥‬ﺗﺎ‬ ‫‪ ٢٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ در دﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺿﺮب ﮐﺮدن اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﯾﻦ ﻧﺘﺎﯾﺞ در ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼح ﻣﻄﺎﺑــﻖ‬ ‫ﺟﺪول‪ ،٦-٦-٩‬اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد‪.‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳــﺖ ﮐـﻪ ﺷـﺮاﯾﻂ »اﻟـﻒ« و »ب« از ﺑﻨــﺪ‪ ١-٣-٤-٦-٩‬را ﺑــﺮﺁوردﻩ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬و ﺗﻨﻬـﺎ ﯾـﮏ‬ ‫ﮔﺰارش از ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ در ﻣﺪت ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٤٥‬روز اراﺋﻪ دهﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٦-٦-٩‬ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼح اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎ *‬

‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼح ﺑﺮاﯼ اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫‪١۵‬‬

‫‪١/١۶‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪١/٠٨‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪١/٠٣‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page21 of 21‬‬

‫‪١/٠٠‬‬

‫‪ ٣٠‬ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫* ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺪاد ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼح ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از درونﯾﺎﺑﯽ ﺧﻄﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-۴-۶-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم‬ ‫‪ -١-۴-۴-۶-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزﻣﯽﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ هﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺣﺎﺻﻞ از ﺑﻨﺪ‪ ٣-٤-٦-٩‬ﻣﻌﺎدل ﻣﻘﺪار ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺑﻴﻦ دو ﻣﻘﺪار ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١-۶-٩‬‬

‫)‪(٢-۶-٩‬‬

‫‪ -٢-۴-۴-۶-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ درﮐﺎرﮔﺎﻩ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪١-٣-٤-٦-٩‬‬ ‫ﯾﺎ‪ ٢-٣-٤-٦-٩‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻻزم ﺑﺎﯾــﺪ از ﺟـﺪول‪ ٧-٦-٩‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﮐــﺮد‪ .‬در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت‬ ‫ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﺪارﮎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ‪ ٥-٤-٦-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٧-٦-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻧﺤﺮاف اﺳﺘﺎﻧﺪارد در دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ردﻩ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم‪ ،‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫‪ C12‬و ﭘﺎﯾﻴﻦﺗﺮ‬

‫‪C16‬‬

‫‪C20‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page22 of 22‬‬

‫‪C25‬‬

‫‪ C35‬و ‪C30‬‬

‫و ﺑﺎﻻﺗﺮ ‪C40‬‬

‫‪ -۵-۴-۶-٩‬ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﺪارﮎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣــﺪارﮐﯽ ﮐـﻪ ﻧﺸـﺎن ﻣــﯽدهﻨــﺪ ﻧﺴﺒــﺖهــﺎﯼ ﭘﻴﺸﻨﻬــﺎدﯼ اﺧﺘـﻼط‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳـﻄﯽ‪ ،‬ﺣــﺪاﻗﻞ ﻣﻌـﺎدل‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺘﺖ ﻓﺸـﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻻزم را ﺗــﺄﻣﻴﻦ ﻣـﯽﮐﻨــﺪ ﻣــﯽﺗﻮاﻧــﺪ ﻣﺸﺘﻤـﻞ ﺑـﺮ ﭘﺮوﻧـﺪﻩاﯼ از ﺁزﻣــﺎﯾﺶهــﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در ﺷــﺮاﯾﻂ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺎهﯽ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﺮوﻧﺪﻩ از ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﯾﺎ ﻣﺨﻠﻮﻃﻬﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-۵-۴-۶-٩‬ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻌﺮف ﻣﺼــﺎﻟﺢ و ﺷــﺮاﯾﻂ ﻣــﻮرد اﻧﺘﻈــﺎر در ﻋﻤــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴــﻴﺮات در ﻣﺼــﺎﻟﺢ و‬ ‫ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ اﺧﺘﻼط ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺤﺪودﯾﺘﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪود ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ در ﻃﺮح ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗـﺪوﯾﻦ ﻣﺪارﮐــﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دهﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم را ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﻣـﯽ ﺗـﻮان ﭘﺮوﻧــﺪﻩ اﯼ ﻣﺸﺘﻤــﻞ ﺑـﺮ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ ١٠‬ﺁزﻣﺎﯾــﺶ‬ ‫ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﯾﺎ ‪ ٣٠‬ازﻣﺎﯾﺶ ﻣﺘﻔﺮق راﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮﺁن ﮐﻪ اﯾﻦ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ در ﻣــﺪت ﺣــﺪاﻗﻞ ‪ ٤٥‬روز رادر‬ ‫ﺑﺮﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ ﻻزم ﺑﺮاﯼ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮ اﺳﺎس دروﻧﻴـﺎﺑﯽ ﺧﻄــﯽ ﺑﻴـﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬــﺎ و ﻧﺴﺒﺘﻬــﺎﯼ اﺧﺘــﻼط ذﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ در‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢‬ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺶ‪،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﯾﺮ ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد‪.‬‬ ‫‪-٢-۵-۴-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل از ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗـﻮان ﻧﺴﺒﺘﻬــﺎﯼ اﺧﺘـﻼط‬ ‫ﺑﺘﻦ راﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺨﻠﻮﻃﻬﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ و ﺑﺎ ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﺧﺘﻼط ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﻃﺮح ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮاهﺪ رﻓﺖ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﻣﺨﻠﻮﻃﻬﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ اﺧﺘﻼﻃﯽ و رواﻧﯽ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﮐﺎر ﻣﻮردﻧﻈــﺮ ﺑﺎﯾــﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺎﺳــﻪ ﻧﺴﺒـﺖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﯾﺎ ﺳﻪ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐــﻪ ﻣﺤــﺪودﻩ اﯼ از ﻣﻘﺎوﻣـﺖ هــﺎﯼ ﻓﺸــﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻻزم را در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﻣﺨﻠﻮﻃﻬﺎﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ اﺧﺘﻼف اﺳﻼﻣﭗ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻣﻘﺪار ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز اﺳــﻼﻣﭗ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫‪page23 of 23‬‬

‫در ﻣﺤﺪودﻩ ‪٢‬‬

‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺣﺒﺎﺑﺪار‪ ،‬اﺧﺘــﻼف ﻣﻘــﺪار هــﻮا ﺑــﺎ هــﻮاﯼ ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠـﺎز در ﻣﺤــﺪودﻩ ‪٠/٥‬‬

‫درﺻــﺪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﺑﺮاﯼ هﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﯾﺎ هﺮ ﻣﻘــﺪار ﺳـﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾـﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﺳــﻪ ﺁزﻣﻮﻧــﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ )) روش ﺳــﺎﺧﺘﻦ و ﻋﻤــﻞ ﺁوردن‬ ‫ﺁزﻣﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺑﺘﻦ در ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ (( ) دت ‪ ،( ٥٠٣‬ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻋﻤﻞ ﺁوردﻩ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁزﻣﻮﻧـﻪ هـﺎ ﺑﺎﯾــﺪ درﺳــﻦ ‪ ٢٨‬روزﻩ ﯾـﺎ هــﺮ ﺳــﻦ‬ ‫دﯾﮕﺮﯼ ﮐﻪ در ﻃﺮح ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ ﻣﻘﺮر ﺷﺪﻩ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﺑﻌﺪ از ﺣﺼﻮل ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺁزﻣﻮﻧﻪ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻧ ﻤﻮدارﯼ رﺳــﻢ ﮐــﺮد ﮐــﻪ راﺑﻄـﻪ ﺑﻴـﻦ ﻧﺴﺒــﺖ ﺁب ﺑـﻪ ﺳــﻴﻤﺎن ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ در زﻣﺎن ﺁزﻣﺎﯾﺶ را ﻧﺸﺎن دهﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﻣﻮرد ا ﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﻃــﺮح‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻧﻈـﻴﺮ ﻗﺴﻤــﺘﯽ از ﻧﻤــﻮدار‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺁن ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٤-٦-٩‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ‪٣-٦-٩‬‬ ‫ﻣﻘﺪارﯼ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺮاﯼ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﯾﺎ ﻣﻘﺪارﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاﯼ ﻋﻴﺎر ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۴-۶-٩‬ﺗﻘﻠﻴﻞ ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪ -١-۶-۴-۶-٩‬ﺑﻌﺪ از ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪن اﻃﻼﻋﺎت ﮐﺎﻓﯽ از ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺿﻤﻦ اﺟﺮاﯼ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﻣــﯽﺗــﻮان ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬ ‫ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻻزم را ﺗﻘﻠﻴﻞ داد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁن ﮐﻪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺁﻧﻬﺎ از ﻣﻘﺪار ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٤-٦-٩‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ وﯾﮋﻩ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٣-٦-٩‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-۴-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ از ﻣﻘﺪار ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٤-٦-٩‬ﮐﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﺑﺮاﯼ اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﻘﺪار ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﺑﻌﺪﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۵-۶-٩‬ارزﯾﺎﺑﯽ و ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ ١-۵-۶-٩‬ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ و ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ از ﺑﺘﻦ ﻣﺼﺮﻓــﯽ ﺻــﻮرت ﻣــﯽﭘــﺬﯾﺮد‪ .‬دﻓﻌــﺎت‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺗﻬﻴﻪ و ﻣﺼﺮف ﺑﺘـﻦ ﺗﻮزﯾــﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧــﻪهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ از ﻣﺤــﻞ ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬ ‫ﻣﺼﺮف ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ ١-١-۵-۶-٩‬ﻣﻘﺼﻮد از هﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺁزﻣﻮﻧﻪ از ﺁن اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺁزﻣـﺎﯾﺶ ﻓﺸـﺎرﯼ ﺁﻧﻬــﺎ در ﺳــﻦ ‪٢٨‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page24 of 24‬‬

‫روزﻩ ﯾﺎ هﺮ ﺳﻦ ﻣﻘﺮر ﺷﺪﻩ دﯾﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد و ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺁزﻣﺎﯾـﺶ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ارزﯾﺎﺑﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ ﻗﺒﻞ از ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﻣﯽﺗﻮان ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﺁزﻣﻮﻧﻪ دﯾﮕﺮ هﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺠــﺎم ﺁزﻣﺎﯾـﺶ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۵-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺠﻢ هﺮ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮاﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﺧﻮاهـﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺑﺮاﯼ داﻟﻬﺎ و دﯾﻮارهﺎ و ﭘﯽ هﺎ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از هﺮ ‪ ٣٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﺑﺘﻦ ﯾﺎ ‪ ١٥٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺳﻄﺢ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻴﺮهﺎ وﮐﻼف هﺎ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺪا از ﻗﻄﻌﺎت دﯾﮕﺮ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از هﺮ‪ ١٠٠‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮل‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺘﻮن هﺎ‪ ،‬ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از هﺮ ‪ ٥٠‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮل‬ ‫‪ -٣-١-۵-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺠﻢ هﺮ اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪ‪ ٢-١-٥-٦-٩‬را‬ ‫ﺑﻪ هﻤﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻘﻠﻴﻞ داد‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-۵-۶-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از هﺮ ردﻩ ﺑﺘﻦ درهﺮ روز اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۵-۶-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٦‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ از ﮐﻞ هﺮ ﺳﺎزﻩ اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-۵-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﯾﮏ ﭘﺮوژﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ از ‪ ٣٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﮐﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣــﯽﺗــﻮان از ﻧﻤﻮﻧــﻪ‬ ‫ﺑﺮدارﯼ و ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﮐﺮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت دﻟﻴﻠﯽ ﺑﺮاﯼ رﺿﺎﯾﺖ ﺑﻮدن ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪-٢-۵-۶-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ‪ -‬ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ در ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪ -١-٢-۵-۶-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ردﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬در ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺳﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدارﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﻴﭽﮑﺪام ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫)‪(٣-۶-٩‬‬

‫ب‪ -‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ هـﺎﯼ ﻧﻤﻮﻧـﻪهــﺎ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ ١/٥‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳـﮑﺎل ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻣﺸﺨﺼـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻨﻬﺎﯼ ‪ ٤‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page25 of 25‬‬

‫)‪(۴-۶-٩‬‬

‫)‪(۵-۶-٩‬‬ ‫‪ -٢-٢-۵-۶-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﺎﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮐﻤﺘـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻨﻬﺎﯼ ‪ ٤‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﻳﺎ‬ ‫‪ - ٩-۶-۵-٢-٣‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻨﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ‪ -٢-٢-٥-٦-٩‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﺒﺎﺷﺪ وﻟﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ‪٥-٦-٩‬‬ ‫‪-١-٢‬ب ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل هﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻧﻴﺎﯾﺪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻃﺮح ﺑﺪون اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻠﻘﯽ‬‫ﮐﺮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٦-٦-٩‬اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۵-۶-٩‬در ﮐﻨﺘﺮل ﺷﺮاﯾﻂ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺘﻦ ﺑﺮ ردﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﻴﭽﮑـﺪام از ﻧﻨﻤﻮﻧــﻪهــﺎ ﺻــﺮﻓﻨﻈﺮ ﺷـﻮد‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎ دﻻﯾﻞ ﮐﺎﻓﯽ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ‪ ٦-٦‬اﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۵-۶-٩‬در ﮐﻨﺘﺮل ﺷﺮاﯾﻂ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺘﻦ ﺑﺮ ردﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﻴﭽﮑﺪام از ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎ دﻻﯾﻞ ﮐﺎﻓﯽ ﺛﺎﺑﺖ ﺷــﻮد ﺧﺎﻃــﺎﯼ ﻋﻤــﺪﻩ اﯼ در ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺑـﺮدارﯼ‪ ،‬ﻧﮕﻬـﺪارﯼ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ‪ ،‬ﻋﻤــﻞ ﺁورﯼ‪ ،‬ﯾــﺎ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ روﯼ دادﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-۵-۶-٩‬ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺘﻦ در ﺳﻨﻴﻦ ﮐﻢ و اﺛﺮ اﻧﻮاع ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺮ روﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت و ﺷﻮاهﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ ٧٥‬درﺻﺪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺘــﻦ در‬ ‫ﺳﻨﻴﻦ ﮐﻢ )ﯾﮏ ﺗﺎ ﺳﻪ روز( ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در ‪ ٢٨‬روز ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻨــﻮط ﺑــﻪ ﻋﻤــﻞ‬ ‫ﺁورﯼ ﺻﺤﻴﺢ و ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٨-٦-٩‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮع ﺳﻤﺎن و ﺳﻦ ﺑﺘﻦ ﺑﺮ روﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ )ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺴﺒﯽ(‬ ‫ﯾﮏ روزﻩ‬

‫‪ ٧‬روزﻩ‬

‫‪ ٢٨‬روزﻩ‬

‫‪ ٩٠‬روزﻩ‬

‫‪٠/٣٠‬‬

‫‪٠/۶۶‬‬

‫‪١/٠٠‬‬

‫‪١/۶٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page26 of 26‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪I‬‬

‫‪٠/٢٣‬‬

‫‪٠/۵۶‬‬

‫‪٠/٨۶‬‬

‫‪١/۶٠‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪II‬‬

‫‪٠/۵٧‬‬

‫‪٠/٧٩‬‬

‫‪١/٢٠‬‬

‫‪١/۶٠‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪III‬‬

‫‪٠/١٧‬‬

‫‪٠/۴٣‬‬

‫‪٠/۶۶‬‬

‫‪١/۶٠‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪IV‬‬

‫‪٠/٢٠‬‬

‫‪٠/۵٠‬‬

‫‪٠/٧۶‬‬

‫‪١/۶٠‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﻧﻮع ‪V‬‬

‫‪ -٣-۵-۶-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻨﺘﺮل روش ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٣-۵-۶-٩‬دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺘﻦ در ﺳﺎزﻩ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ‬ ‫روﯼ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷﺪﻩ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﺎرﮔﺎهﯽ را درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻨﺪ‬ ‫‪ -٢-٣-۵-۶-٩‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد هــﺎﯼ ﻣﻌﺘــﺒﺮ ﺑﻴــﻦ اﻟﻤﻠﻠــﯽ ﺑــﺎ ﻋﻨـﻮان »روش ﺳــﺎﺧﺘﻦ و‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ« ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۵-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ روش ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺘﻦ رﺿﺎﯾﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐـﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ ﺁزﻣﻮﻧـﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺎهﯽ در ﺳﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻣﻌــﺎدل ‪ ٠/٨٥‬ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻈـﻴﺮ ﺁزﻣﻮﻧــﻪهــﺎﯼ ﻋﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ در‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ‪ ٤‬ﻣﮕﺎ ﭘﻠﺴﮑﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﯾﺪ اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﻬﺒﻮد روش‬ ‫هﺎﯼ ﻣﺬﮐﻮر ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۵-۶-٩‬ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﺁﮔﺎهﯽ‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺁﮔﺎهﯽ از ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ در ﻣﻮﻋﺪهﺎﯼ ﺧﺎﺻﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻣـﺎن ﺑــﺎز ﮐــﺮدن ﻗﺎﻟﺒﻬــﺎ و ﻏــﻴﺮﻩ ﺿــﺮورت داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺘﻌﺎرف ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ و روش ﻋﻤﻞ ﺁوردن و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺘﻦ »ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ١-٥-٦-٩‬و‪ «٣-٥-٦-٩‬ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ‬ ‫از ﺑﺘﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ و در ﻣﻮﻋـﺪهﺎﯼ ﻣـﻮرد ﻧﻈــﺮ ﺗﺤـﺖ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﻗـﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﺁزﻣﻮﻧـﻪهــﺎ ﺑــﻪ ﺁزﻣﻮﻧــﻪهــﺎﯼ ﺁﮔﺎهــﯽ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻣﻨﺪ‪.‬‬

‫‪-۶-۶-٩‬ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻢ‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ در ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٥-٦-٩‬ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺑﺮ ردﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﻴﺴﺖ و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺗـﺪاﺑﻴﺮﯼ ﺑـﻪ ﺷــﺮح زﯾــﺮ ﺑــﺮاﯼ ﺣﺼـﻮل اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﻇﺮﻓﻴـﺖ‬ ‫ﺑﺎرﺑﺮﯼ ﺳﺎزﻩ اﺗﺨﺎذ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page27 of 27‬‬

‫‪ -١-۶-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﻣﻮﺟﻮد و ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‪ ،‬ﺑﺘﻮان ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎرﺑﺮﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﻪ‬ ‫ازاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ هﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ ﻧﻮع ﺑﺘـﻦ از ﻧﻈــﺮ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺳــﺎزﻩ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒــﻮل‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺮط ﺑﻨﺪ‪ ١-٦-٦-٩‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺸﻮد وﻟﯽ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﺠﺪد ﺑﺘﻮان ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎرﺑﺮﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽﻗﺴﻤﺖ هﺎﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎ ﻓﺮض وﺟﻮد ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ در ﻗﺴﻤﺖ هﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻧــﻮع‬ ‫ﺑﺘﻦ از ﻧﻈﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺳﺎزﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۶-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ١-٦-٦-٩‬ﯾﺎ ‪ ٢-٦-٦-٩‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻻزم اﺳﺖ روﯼ ﻣﻐﺰﻩهﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ از ﺑﺘﻦ‬ ‫در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑــﻪ ﻋﻤـﻞ ﺁﯾـﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﺁزﻣــﺎﯾﺶ هـﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺎ روش‬ ‫»ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﻣﻐــﺰﻩهــﺎﯼ ﻣﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ و ﺗﻴﺮهــﺎﯼ ارﻩ ﺷــﺪﻩ« ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮاﯼ ﻗﺴﻤﺘﻬــﺎﯾﯽ از ﺳــﺎزﻩ ﮐــﻪ ﻧﺘﺎﯾــﺞ‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎﯼ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ در ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﭘﺬﯾﺮش ﺑﺘﻦ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨـﺪ‪ ٢-٥-٦-٩‬را ﺑـﺮﺁوردﻩ ﻧﮑﻨــﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻪ ﻣﻐﺰﻩ ﺗﻬﻴﻪ و ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۶-۶-٩‬اﮔﺮ ﺑﺘﻦ در ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺧﺸﮏ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻐﺰﻩهﺎ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ ٧‬روز در هﻮا ﺑﺎ دﻣﺎﯼ ‪ ١٦‬ﺗــﺎ ‪٢٧‬‬ ‫درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس و رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﯽ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٦٠‬درﺻﺪ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﻣﻮرد ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﺑﺘــﻦ در ﺷـﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدارﯼ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺮﻃﻮب ﯾﺎ ﻏﺮﻗﺎب ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻐﺰﻩهﺎ ﺑــﻪ ﻣــﺪت ‪ ٤٠‬ﺳـﺎﻋﺖ در ﺁب ﻏﻮﻃـﻪ ور ﺷـﻮﻧﺪ و ﺳــﭙﺲ ﺑــﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﺮﻃﻮب ﻣﻮرد ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۶-۶-٩‬در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﯾﯽ از ﺳﺎزﻩ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ از ﻃﺮﯾﻖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻐﺰﻩهﺎ ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﺘﻦ از ﻧﻈﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺳﻪ ﻣﻐﺰﻩ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ٠/٨٥‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺑﻌﻼوﻩ ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﻴﭻ ﯾﮏ از ﻣﻐﺰﻩهﺎ از ‪ ٠/٧٥‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل دﻗﺖ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻐــﺰﻩ ﮔــﻴﺮﯼ را‬ ‫ﺗﮑﺮار ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-۶-۶-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻨﺪ‪ ٥-٥-٦-٩‬ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ و ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎرﺑﺮﯼ ﺳــﺎزﻩ ﻣـﻮرد ﺗﺮدﯾـﺪ ﺑــﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺑﺎﯾﺪﺁزﻣﺎﯾـﺶ‬ ‫ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-١٩‬ﺁﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ اﯾﺮان ﺑﺮ روﯼ ﻗﺴﻤﺖ هـﺎﯼ ﻣﺸﮑـﻮﮎ ﺑــﻪ ﻋﻤــﻞ ﺁﯾـﺪ ﯾــﺎ اﻗــﺪاﻣﺎت ﻣﻘﺘﻀـﯽ دﯾﮕــﺮﯼ‬ ‫ازﺟﻤﻠﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺘﻨﯽ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪-٧-۶-۶- ٩‬در ﺻﻮرﺗﯽﮐﻪهﻴﭽﮑﺪاماز ﻣﻮارد ﻓﻮقﺑﺮاﯼﭘﺬﯾﺮشو ﯾﺎ اﻗـﺪاﻣﺎﺗﯽﮐــﻪﻣﻨﺠــﺮ ﺑـﻪﭘــﺬﯾﺮش ﺑﺘـﻦﻣــﯽﺷـﻮد ﻋﻤﻠــﯽﻧﮕـﺮدد‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺑﺘﻦ ﻓﻮقاﻟﺰاﻣﯽاﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page28 of 28‬‬

‫‪-٨-۶-۶-٩‬درﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻻزم ﺑﺮاﯼ دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪدوام ﭘﻴﺶﺑﻴـﻨﯽ ﺷـﺪةﺑﺘـﻦ ﺗــﺄﻣﻴﻦ ﻧﺸــﻮد ﻻزماﺳــﺖ ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯼﺣﻔﺎﻇﺘﯽﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼﺁنﮐﺎهﺶﯾﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺣﺪاﻗﻞﺿﻮاﺑﻂ دوام ﻻزم ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٧-۶-٩‬ﮐﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻧﻄﺒﺎق ﺧﻮاص و ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻮاﺗﺮ ﮐﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳــﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٩-٦‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٩-٦-٩‬ﮐﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳﯽ ﻣﺸﺨﺼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫ﻧﻮع ﺁزﻣﺎﯾﺶ‬

‫ﻧﻮع ﺑﺎزرﺳﯽ – ﺁزﻣﺎﯾﺶ‬

‫زﻣﺎن ﺗﮑﺮار‬

‫هﺪف‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺁﻧﮑﻪ وﯾﮋﮔـﯽ‬

‫ﻗﺒــــﻞ از اﺳــــﺘﻔﺎدﻩ‬

‫هــــﺎﯼ ﻣــــﻮرد ﻧﻈــــﺮ در‬

‫ﻣﺨﻠﻮط ﺟﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮ‬

‫ﺣﺎﺷﻴﻪ اﯾﻤــﻨﯽ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬

‫دادﻩهﺎﯾﯽ ﺑﺮاﺳﺎس‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪت در اﺧﺘﻴﺎر ﻧ‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﮐﻠﺮﯾــﺪ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﯾﻨﮑــﻪ‬

‫در اﺑﺘــﺪاﯼ ﮐــﺎر و در‬

‫ﻣﻮﺟــﻮد در ﻣــﻮاد ﺗﺸﮑﻴــﻞ‬

‫ﻣﻴﺰان ﮐﻠﺮﯾﺪ از ﺣﺪ ﻣﺠـﺎز‬

‫ﮐﻪ ﻣـﻴﺰان ﮐﻠﺮﯾـﺪ ﻣــﻮ‬

‫دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻓﺮاﺗﺮ رود‬

‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣــــﻴﺰان رﻃﻮﺑــــﺖ در ﺳــــﻨﮕﺪاﻧﻪ‬

‫ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺧﺸــﮏﮐــﺮدن ﯾــﺎ‬

‫اﺻــﻼح ﻣﻘــﺪار ﺁب ﻣــﻮرد‬

‫درﺷﺖ‬

‫ﻣﻌﺎدل ﺁن‬

‫ﻧﻴﺎز‬

‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺴﺒــﺖ هــﺎ ﺑــﺮاﯼ ﻃــﺮح‬ ‫اﺧﺘﻼط‬

‫ﻣﻴﺰان ﮐﻠﺮﯾﺪ در ﻣﺨﻠﻮط‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ در اﺑﺘﺪاﯼ ﮐﺎر‬

‫در ﺻﻮرت ﻏﻴﺮ ﻣﺪاوم‬

‫‪٣‬‬

‫ﻃﻮر روزاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﻮﯼ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﺎﯼ ﻣـﻮرد‬ ‫ﯾﺎ زﯾﺎد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻧــﺪازﻩﮔــﻴﺮﯼ ﺑﻄــﻮر ﻣــﺪاوم‪،‬‬ ‫‪۴‬‬

‫ﻣﻴﺰان رﻃﻮﺑﺖ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ‬

‫ﺁزﻣــﺎﯾﺶ ﺧﺸــﮏ ﮐــﺮدن ﯾــﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎدل ﺁن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫اﺻﻼح ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬

‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ردﯾــﻒ ﺑــﺎﻻﯼ‬ ‫ﺳﺘﻮن‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page29 of 29‬‬

‫‪۵‬‬

‫رواﻧﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫‪۶‬‬

‫ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ‬

‫ﺑﺎزرﺳﯽ ﻋﻴﻨﯽ‬

‫ﻇﺎهﺮﯼ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺘﻦ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ رواﻧﯽ‬

‫هﺮ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ارزﯾــﺎﺑﯽ اﻧﻄﺒــﺎق ﻣــﻴﺰان‬

‫‪ -١‬هﻨﮕﺎم ﺗﻬﻴﻪ ﺁزﻣﻮﻧ‬

‫رواﻧﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﮐﻨـﺘﺮل‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ‬

‫ﺗﻐﻴـــﻴﺮات اﺣﺘﻤـــﺎﻟﯽ ﯾـــﺎ‬

‫‪ -٢‬هﻨﮕـــﺎم ﺁزﻣـــﺎﯾﺶ‬

‫ﺳﻨﮕﻴﻦ‬

‫ﻣﺰان هﻮاﯼ ﺑﺘﻦ‬

‫ﺑﺎزرﺳــــــﯽ ﭘﻴﻤﺎﻧــــــﻪ و‬ ‫‪٧‬‬

‫وزن ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ وزن ﻣﺨﺼﻮص‬

‫ﻣﺨﻠــﻮط ﮐــﺮدن و ﮐﻨــﺘﺮل‬

‫ﺑــﻪ ﺗﻌــﺪاد دﻓﻌــﺎت ﺁ‬

‫وزن ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺘﻦ ﺳﺒﮏ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﯾﺎ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫‪٨‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪١٠‬‬

‫ﺁزﻣــــﺎﯾﺶ ﻣﻘﺎوﻣــــﺖ ﻓﺸــــﺎرﯼ‬ ‫ﺁزﻣﻮﻧﻪهﺎ ﻗﺎﻟﺐ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ‬ ‫وزن ﻣﺨﺼـــﻮص ﻇـــﺎهﺮﯼ ﺑﺘـــﻦ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺳﺒﮏ ﯾﺎ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘـــﺪار ﺁب اﺿـــﺎﻓﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط‬

‫‪١١‬‬

‫ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻣﻘﺪار اﻓﺰوﻧﻪ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫‪١٣‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﺛﺒﺖ ﻣﻘﺪار ﺁب اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺛﺒﺖ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن ﻣﺼﺮف‬ ‫ﺷﺪﻩ‬

‫ﻣﻔﺎوﻣﺖ ﻣﺨﻠﻮط‬ ‫ارزﯾﺎﺑﯽ وزن ﻣﺨﺼﻮص‬ ‫ﺗﻌﻴﻴـــﻦ ﻧﺴﺒـــﺖ ﺁب ﺑـــﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن واﻗﻌﯽ‬

‫ﺑــﻪ ﺗﻌــﺪاد دﻓﻌــﺎت ﺁ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫هﺮ ﺑﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﻣﺨﻠﻮ‬

‫ﮐﻨــﺘﺮل ﻣﻘــﺪار ﺳــﻴﻤﺎن و‬ ‫ﺗﻌﻴﻴـــﻦ ﻧﺴﺒـــﺖ ﺁب ﺑـــﻪ‬

‫هﺮ ﺑﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﻣﺨﻠﻮ‬

‫ﺳﻴﻤﺎن واﻗﻌﯽ‬

‫ﺛﺒﺖ ﻣﻘـﺪار اﻓﺰوﻧـﻪ ﻣﺼــﺮف‬ ‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻘﺴﻴــﻢ ﻧﻤــﻮدن ﺟﻤــﻊ‬ ‫ردﯾــﻒ هــﺎﯼ ‪ ٣‬و ‪ ٤‬و ‪ ٩‬ﺑــﺮ‬ ‫ردﯾــــﻒ ‪ ١٠‬ﯾــــﺎ هــــﺮ روش‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻮاﻓـﻖ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ارزﯾــﺎﺑﯽ ﻣﺸﺨﺼــﻪهــﺎﯼ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-٦‬اﯾﻦ‬

‫ﮐﻨﺘﺮل ﻣﻘﺪار اﻓﺰوﻧﻪ‬

‫ارزﯾــﺎﺑﯽ اﻧﻄﺒــﺎق ﻣﻘــﺪار‬ ‫هﻮا ﺑﺎ ﻣﻘﺪرا هﻮاﯼ ﻣﻘــﺮر‬ ‫ﺷﺪﻩ‬

‫هﺮ ﺑﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﻣﺨﻠﻮ‬

‫روزاﻧــﻪ ﯾــﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎز‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫‪page30 of 30‬‬

‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻣﺨﻠﻮط هــﺎﯼ ﺑ‬ ‫هﻮا‬ ‫ﻣﻘﺪار هـﻮاﯼ ﻣﻮﺟــﻮد در ﻣﺨﻠـﻮط‬ ‫‪١۴‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﺑﺎ ﺣﺒﺎب‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫هﻮا‬

‫ارزﯾــﺎﺑﯽ اﻧﻄﺒــﺎق ﻣﻘــﺪار‬ ‫هﻮاﯼ ﻣﻘﺮر ﺷﺪﻩ‬

‫‪ -١‬اوﻟﻴــﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧـــﻪ و‬ ‫ﯾﮑﺒﺎر در روز‬ ‫‪ -٢‬ﺑـــــﻪ دﻓﻌـــــﺎت ﺑﻴ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑـﺎ ﺷـﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺤﻴﻄﯽ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ‬ ‫‪١۵‬‬

‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺘﯽ‬

‫‪١۶‬‬

‫ﻧﻔﻮذ ﭘﺬﯾﺮﯼ‬

‫‪١٧‬‬

‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺸﺨﺼﻪهﺎ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ هﺎﯼ ﻧﻤﻮﻧــﻪ هــﺎﯼ‬

‫ارزﯾــــــﺎﺑﯽ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺘــــــﯽ‬

‫ﺑﺮداﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ از ﺑﺨــﺶ‬

‫ﻣﺨﻠﻮط‬

‫در ﻣﻮارد ﺗﺮدﯾﺪ‬

‫هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﯾﮏ ﻣﺨﻠﻮط‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاد‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑـﺎ اﯾﻴـﻦ ﻧﺎﻣـﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﯾـــﺎ ﺑـــﺮ اﺳـــﺎس‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ارزﯾـــــﺎﺑﯽ ﻣﻘﺎوﻣـــــﺖ در‬

‫در اﺑﺘـــﺪاﯼ ﮐـــﺎر‪ ،‬دو‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ ﺁب‬

‫ﺑﻌﺪﯼ ﺑﺮاﺳﺎس ﺗﻮاﻓﻖ‬

‫ارزﯾــــﺎﺑﯽ اﻧﻄﺒــــﺎق ﺑــــﺎ‬

‫ﺑﺮاﺳــﺎس ﺗﻮاﻓــﻖ ﺑــ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬

‫ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-6.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ هﻔﺘﻢ‬ ‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ‬

‫‪ -١-٧-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ اﻧﺴﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺁﻣﺎدﻩ ﺳﺎزﯼ ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ‬ ‫‪ -١-١-٧-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ اﻧﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﺮد‪ ،‬اﺟﺮا و ﮐﻨﺘﺮل ﮐﺎرهﺎﯼ ﺑﺘـﻨﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﻪ اﻓــﺮاد ﺻــﺎﺣﺐ ﺻــﻼﺣﻴﺘﯽ واﮔـﺬار ﺷــﻮد ﮐــﻪ از ﺗﺠﺮﺑـﻪ و داﻧــﺶ ﮐﺎﻓـﯽ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدﻩ و داراﯼ ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﻬﺎرت ﻓﻨﯽ و ﯾﺎ ﮔﻮاهﯽ ﻻزم از ﻣﺮاﺟﻊ ذﯾﺼﻼح ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١-٧-٩‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﯾﻞ‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺗﻤﺎﻣﯽوﺳﺎﯾﻠﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﺮدن و اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻖ وزﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫درﺻﺪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬روادارﯼ ﺗﻮزﯾﻦ هﺮ ﯾﮏ از اﺟﺰاﯼ ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ‪٣‬‬ ‫ت‪ -‬روادارﯼ دﻗﺖ و ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺮازوهﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﻗﺴﻤﺖ هﺎﯼ ﺗﻮزﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ‪٠/٤‬‬

‫درﺻﺪ ﮐﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ث‪ -‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روش هﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﺠﺎز ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ دﻗﺖ ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از‬ ‫اﯾﻦ روش ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ روش وزﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻮزﯾﻊ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ اﻓﺰودﻧﯽ هﺎﯼ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ در ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺿــﻤﻦ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺠﻬــﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳـﺐ‪ ،‬دﻗـﺖ هـﺎﯼ ﻻزم‬ ‫ﺑﮑﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫چ‪ -‬رﻃﻮﺑﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﻮﯾﮋﻩ ﻣﺎﺳﻪ ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺘﻦ ﺳﺎز ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ ﮐـﺎراﯾﯽ و ﻧﺴﺒـﺖ ﺁب ﺑــﻪ ﺳـﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﺷﺪﻩ و ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁن در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻴﺰان ﺁب اﺧﺘﻼط ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٣-١-٧-٩‬ﺁﻣﺎدﻩ ﺳﺎزﯼ ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﻮاد زاﯾﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﯾﺦ ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﺤﻠﻬﺎﯼ ﻣﻮرد ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ زدودﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﻗﺎﻟﺐ هﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﻴﺰ و اﻧﺪود ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺧﻴﺲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻗﺒﻞ از ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎﻣﻼً ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺪﻩ و ﻋﺎرﯼ از ﭘﻮﺷﺸﻬﺎﯼ ﺁﻻﯾﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﻗﺒﻞ از رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁب اﺿﺎﻓﻪ را از ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺧﺎرج ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻗﻴﻒ و ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺘـﻦ رﯾــﺰﯼ‬ ‫در ﺁب )ﺗﺮﻣﯽ(ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺁن را ﻣﺠﺎز ﺑﺪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﻗﺒﻞ از رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ ﺟﺪﯾﺪ روﯼ ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻻﯾﻪ ﺿﻌﻴﻒ اﺣﺘﻤـﺎﻟﯽ ﺳـﻄﺢ ﺑﺘـﻦ و هـﺮ ﻧــﻮع ﻣــﺎدﻩ زاﯾــﺪ دﯾﮕـﺮ‬ ‫زدودﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٧-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٢-٧-٩‬ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺁن ﺑﻪ ﺻﻮرت هﻤﮕﻦ در ﻣﺨﻠﻮط ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒــﻞ از‬ ‫ﭘﺮﮐﺮدن ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٧-٩‬ﺑﺘﻦ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ »ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ ﺁﻣﺎدﻩ« ﯾﺎ »ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘـﻦ ﺗﻬﻴــﻪ ﺷــﺪﻩ از ﻃﺮﯾــﻖ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻪ‬ ‫ﮐﺮدن ﺣﺠﻤﯽو اﺧﺘﻼط ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ« ﻣﺨﻠﻮط و ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٧-٩‬ﺑﺘﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪﻩ در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪ -١-٣-٢-٧-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﻣﻮرد ﺗﺎﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٢-٧-٩‬ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ از ﻃﺮف ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٢-٧-٩‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ورود ﻣﻮاد ﻣﺘﺸﮑﻠﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ و ﻧﻮع ﺑﺘﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٢-٧-٩‬ﻋﻤﻞ اﺧﺘﻼط ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ‪ ١/٥‬دﻗﻴﻘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ از رﯾﺨﺘﻦ ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﻮاد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺨﻠﻮط ﮐـﻦ اداﻣـﻪ‬ ‫ﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﺳﺎس »ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ ﺁﻣﺎدﻩ« ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺗﺮ هﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪-۵-٣-٢-٧-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ ﺷﻤﺎرة ‪ ٦٠٤٤‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-٢-٧-٩‬ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘــﺎل‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧــﻪ ﮐـﺮدن و اﺧﺘــﻼط ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﺑﺘــﻦ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺎ ﺿـﻮاﺑﻂ اﺳــﺘﺎﻧﺪارد » ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﺑﺘـﻦ ﺁﻣــﺎدﻩ« ﯾــﺎ‬ ‫»ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺘﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ از ﻃﺮﯾﻖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ﺣﺠﻤﯽو اﺧﺘﻼط ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ« ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٣-٢-٧-٩‬ﺳﺎﺑﻘﻪ ﮐﺎر روزاﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽﻣﺨﻠﻮط هﺎﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻄــﻮر ﺗﻔﺼﻴﻠـﯽ و ﻣﺸﺘﻤــﻞ ﺑـﺮ ﻣﺸﺨﺼــﺎت ﺑﺘــﻦ از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮارد زﯾﺮ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻧﺴﺒﺘﻬﺎﯼ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ ﺑﺮاﯼ اﺧﺘﻼط ﻣﺼﺎﻟﺢ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺸﻬﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ و دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ در هﻨﮕﺎم ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ‬ ‫ت‪ -‬ﻣﺤﻞ ﻧﻬﺎﯾﯽ و ﺣﺠﻢ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺑﺘﻨﻬﺎﯼ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺳﺎزﻩ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬زﻣﺎن و ﺗﺎرﯾﺦ اﺧﺘﻼط و ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-٧-٩‬اﺧﺘﻼط ﺑﺎ دﺳﺖ‬ ‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ هﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺠﺰ ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﯾﯽ و ﮐﻢ اهﻤﻴــﺖ‪ ،‬ﺑـﺎ د ﺳﺘﻮر دﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈــﺎرت و ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺑﺘﻦ از ردﻩ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ از‪. C16‬‬ ‫رﻋﺎﯾﺖ ﻧﮑﺎت رﯾﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﮑﺎر ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ دﺳﺖ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ هﺮ ﺑﺎر ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎ دﺳﺖ ‪ ٣٠٠‬ﻟﻴﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺘﻦ اﺑﺘﺪا روﯼ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﺻﺎف‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰ و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ ﺷﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ رﯾﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ روﯼ ﺁن ﻣﺎﺳــﻪ‬ ‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در هﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺨﺎﻣﺖ دو ﻗﺸﺮ ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ از ‪ ٣٠‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﺳﻴﻤﺎن ﺧﺸﮏ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ روﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ﭘﺨﺶ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺨﻠﻮط ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﭘﺲ از اﺧﺘﻼط ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺁب ﺑﺘﺪرﯾﺞ ﺑﻪ ﻣﺨﻠﻮط اﺿﺎﻓﻪ و ﺑﻄﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﻣﺨﻠﻮط ﻣﯽﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺘﻦ هﻤﮕﻦ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻪهﺎﯼ ﺣﺠﻤﯽاﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ وزن ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﯽ ﺧﺸﮏ ﻗﺒﻼ ﺑــﻪ دﻗـﺖ اﻧـﺪازﻩ ﮔــﻴﺮﯼ و ﭘﻴﻤﺎﻧــﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﺣﺠﻤﯽﺑﺮ اﯾﻦ اﺳﺎس ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﺑﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ از ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺼﺮف ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-٧-٩‬ﺑﺎز ﺁﻣﻴﺨﺘﻦ ﺑﺎ ﺁب ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم اﺧﺘﻼط‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﯾﺎ در ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﯽﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ در ﻣــﻮارد‬ ‫اﺳﺘﺜﻨﺎﯾﯽ و ﺑﺎ ﮐﺴﺐ ﻣﺠﻮز از دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ -٣-٧-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٣-٧-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ از ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﻴﺎن ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﮐﻪ از ﺟﺪاﺷﺪن ﯾﺎ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟــﺢ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٧-٩‬وﺳﺎﯾﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪاﻣﮑﺎن رﺳﺎﻧﺪن ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﯼ ﮐﺎر را ﻃﻮرﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﮐﻪ ﻣﻮارد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺟﺪا ﻧﺸﻮﻧﺪ و‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻤﻴﺮﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ هﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ از دﺳﺖ ﻧﺮود‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-٣-٧-٩‬ﭼﺮخ هﺎﯼ دﺳﺘﯽ و داﻣﭙﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ اﻧﻮاع ﭼﺮﺧﻬﺎﯼ دﺳﺘﯽ و داﻣﭙﺮ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺳـﺎﺧﺖ ﺑﺘــﻦ از ‪ ٣٠٠‬ﻟﻴـﺘﺮ در هــﺮ ﻧﻮﺑـﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ردة ﺑﺘﻦ از ‪ C16‬ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺣﻤـﻞ در ﭼﺮﺧﻬــﺎﯼ دﺳــﺘﯽ ﺣـﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٦٠‬ﻣــﺘﺮ و در داﻣــﭙﺮ ﺣـﺪاﮐﺜﺮ ‪ ١٢٠‬ﻣﺘــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺰﺑﻮر داراﯼ ﭼﺮﺧﻬﺎﯼ ﻻﺳﺘﻴﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺴﻴﺮ ﺣﻤﻞ ﮐﺎﻣﻼً ﺻﺎف و اﻓﻘﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٣-٧-٩‬ﻧﺎو ﻩ ﺷﻴﺐ دار‬ ‫ﻧﺎوﻩ ﺷﻴﺐدار ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻠﺰﯼ ﯾﺎ داراﯼ روﮐﺶ ﻓﻠﺰﯼ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻼً ﺁب ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﻴﺐ ﺁن ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ اﺧﺘﻴــﺎر ﺷــﻮد ﮐـﻪ‬ ‫هﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﻋﻤﻞ ﺟﺪاﯾﯽ در اﺟﺰاﯼ ﺑﺘﻦ ﺣﺎدث ﻧﺸﻮد‪ .‬در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻧﺎوﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﻴﻒ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮاﯼ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺘﻦ ﺑــﻪ ﻗﺎﻟـﺐ ﭘﻴــﺶ ﺑﻴﻨـﯽ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺁب و هﻮاﯾﯽ ﻣﺤﻞ ﮐﺎر‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل اﺳﻼﻣﭗ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺸﺨﺼﻪهﺎﯼ ا ﺻﻠﯽ ﺑﺘـﻦ ﺗﻮﺳــﻂ دﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈــﺎرت‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٣-٧- ٩‬ﺗﻠﻤﺒﻪ ) ﭘﻤﭗ ( ﺑﺘﻦ‬ ‫در اﻧﺘﻘﺎلﺑﺘﻦﺑﻪوﺳﻴﻠﻪﭘﻤﭗ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖاﻧﺪازﻩﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﻪﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦﻗﻄﺮ داﺧﻠﯽﻟﻮﻟﻪاﻧﺘﻘﺎلﺑﺘﻦﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ زﯾـﺮ ﺗﺠــﺎوز‬ ‫ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ ٠/٣٣ -‬ﺑﺮاﯼﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼﺗﻴﺰﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ب‪ ٠/٤٠ -‬ﺑﺮاﯼﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼﮐﺎﻣﻼً ﮔﺮدﮔﻮﺷﻪ‬ ‫‪ -٣-٣-٧-٩‬در اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻤﭗ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ اﻧﺪازﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑـﻪ ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮﯾﻦ ﻗﻄــﺮ داﺧﻠــﯽ ﻟﻮﻟـﻪ اﻧﺘﻘــﺎل ﺑﺘـﻦ‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ ٠/٣٣ -‬ﺑﺮاﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺗﻴﺰﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ب‪ ٠/٤٠ -‬ﺑﺮاﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﮐﺎﻣﻼ ﮔﺮدﮔﻮﺷﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -۴-٢-٣-٧-٩‬ﺑﺎﮐﺖ ﯾﺎ ﺟﺎم‬ ‫درﯾﭽﺔ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﮐﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﮐﻒ ﺁن ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ و ﺟﺎم ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺗﻌﺪاد ﺑﺎزﺷﻮ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﺪازﻩ دهﺎﻧﻪ ﺑﺎزﺷﻮ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از‬ ‫ﻃﻮل ﺑﺎﮐﺖ و ‪ ٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ داﻧﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﻨﮕﯽ ﮐ ﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷـﻴﺐ ﺟـﺪار ﺑﺎﮐــﺖ در ﻣﺤــﻞ ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﺁن ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ‪٦٠‬‬ ‫درﺟﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺎﮐﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺋﻢ و در ﻣﺮﮐﺰ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺘﻦ داﺧﻞ ﺑﺎﮐــﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤـﺎً و ﯾــﺎ‬ ‫از ﻃﺮﯾﻖ ﻧﺎوﻩ ﺷﻴﺒﺪار ﺑﻪ داﺧﻞ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ و در ارﺗﻔﺎع ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ ٦٠‬ﺳـﺎﻧﺘﻤﻴﺘﺮﯼ‪ ،‬ﺑﺘـﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤﻔﻈﻪ هﺪاﯾﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻧﻬﺎﯾﯽ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-٣-٧-٩‬ﮐﺎﻣﻴﻮن ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﻮن هﺎﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﯽ اﯾﺮان ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٧ -٩‬ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ‬ ‫‪ ١-۴-٧ -٩‬ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﺗﺰدﯾــﮏ ﺑــﻪ ﻣﺤـﻞ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺧــﻮد رﯾﺨﺘــﻪ ﺷـﻮد ﺗــﺎ از ﺟــﺪاﯾﯽ داﻧــﻪهــﺎ در اﺛـﺮ ﺟﺎﺑﺠـﺎﯾﯽ ﻣﺠــﺪد‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٧-٩‬روﻧﺪ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم رﯾﺨﺘﻦ و ﺟﺎ دادن ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻤﻴﺮﯼ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎهﺎﯼ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ راﻩ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-٧-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﺳﻼﻣﭗ ﺑﺘﻦ در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺑﺮاﯼ ﻣﺼﺮف ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻴﺰان ﻣﻘﺮر ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾــﺪ از ﻣﺼــﺮف ﺁن ﺧـﻮددارﯼ‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ وﺟﻮد اﻓﺰودن اﺳﻼﻣﭗ ﺑﺘﻦ ﺗﺎ هﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ هﻨﻮز از ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﺟـﺎزﻩ دﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈــﺎرت و ﺑــﺎ‬ ‫اﻓﺰودن دوﻏﺎب ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ ﯾﺎ ﺑﺪون ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ روان ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﺴــﺮ ﻣـﯽﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺸـﺮوط ﺑــﺮ اﯾﻨﮑــﻪ ﻧﺴﺒــﺖ ﺁب ﺑــﻪ ﺳــﻴﻤﺎن از‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز ﻃﺮح ﻓﺮاﺗﺮ ﻧﺮود‪.‬‬ ‫‪-۴-۴-٧ -٩‬ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺨﺖ درﺁﻣﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﻮاد زﯾﺎنﺁور ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﺁﻟﻮدﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺒﺎﯾﺪدر ﺑﺘﻦرﯾــﺰﯼ ﻗﻄﻌــﺎت ﺳــﺎزﻩاﯼ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر رود‪.‬‬ ‫‪ -۵-۴-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ از ﺁﻏﺎز ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺳﺮﯾﻊ و ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ در ﻣﺤﺪودﻩ ﻣﺮزهــﺎ ﯾـﺎ درزهــﺎﯼ از ﭘﻴــﺶ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎت اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬درزهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در اﯾﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۴-٧-٩‬ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻻﯾﻪهﺎﯼ اﻓﻘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺮاز ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ -٧-۴-٧-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮاد ﺣﺒﺎب زا و ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ ﺑـﺎ ﺣﺒـﺎب هــﻮا ﺑــﺮاﯼ ﺑﺘـﻦ هــﺎﯾﯽ ﮐـﻪ در ﻣﻌــﺮض رﻃﻮﺑـﺖ و ﯾـﺦ زدن و ﺁب‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫ﺷﺪﻧﯽ هﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٨-۴-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﭘﯽ‬ ‫ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺗﺮاز زﯾﺮ ﭘﯽ و ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﮑﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎرهﺎﯼ واردﻩ ﺑﻪ ﭘﯽ از ﻃﺮﯾﻖ روشهــﺎﯼ ﻣــﻮرد ﺗﺄﯾﻴـﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﮑﻴﻢ ﭘﯽ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺳﺴﺖ ﺑﻮدن ﻣﺤــﻞ ﭘــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﭘــﯽﮐــﻨﯽ ﺗــﺎ ﺗـﺮاز زﻣﻴـﻦ‬ ‫ﺳﺨﺖ )ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ( اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﺣﻔﺎرﯼ اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺗﺎ ﺗـﺮاز زﯾـﺮ ﭘــﯽ ﭘــﺮ ﺷـﺪﻩ و‬ ‫ﺗﺤﮑﻴﻢ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﺮ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٠‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﺑﺘﻦ ردﻩ‬

‫ﺁﻣﺎدﻩ و رﮔﻼژ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎت زﯾﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻴﻞ ﻣﻬﺎر و ﻗﻄﻌﺎت ﻣـﺪﻓﻮن در ﺑﺘــﻦ اﻗــﺪام ﺷـﻮد‪ .‬در‬ ‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﺮاﯾﻂ زﻣﻴﻦ ﭘﯽ‪،‬ﺑﺎ ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺎﻟـﺐ ﺿــﺮورت ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﮑـﺎر ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ ﺗﻌﺒﻴــﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ و دﯾﮕﺮ روشهﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ از ﺟﺬب ﺁب ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺗﻮﺳﻂ زﻣﻴﻦ اﻃﺮاف ﭘﯽ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٩-۴-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ دالهﺎ و ﺳﻘﻒهﺎ‬ ‫ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در دالهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﯾﮏ ﺟﻬﺖ و ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻮاﻟﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻄﺢ و ﺑــﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ رﯾﺨﺘﻪ و ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ و ﺗﺴﻄﻴﺢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﯾﮏ ﻣﺤــﻞ و در ﺣﺠــﻢ زﯾـﺎد ﺗﺨﻠﻴــﻪ و ﺳــﭙﺲ ﺑـﻪ ﻃــﻮر‬ ‫اﻓﻘﯽ در ﻃﻮل ﻗﺎﻟﺐ ﺣﺮﮐﺖ دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ و روشهﺎﯼ ﺣﻤﻞ و ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺘﯽاﻻﻣﮑﺎن از ﺑﻮﺟﻮد ﺁﻣﺪن اﺗﺼﺎل ﺳﺮد در دالهﺎ ﭘﺮهﻴﺰ ﮔﺮدد‪ .‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺰرگ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﻞ ﺧﺘﻢ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴـﻦ و‬ ‫در ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺎ ﻣﺤﻞ درزهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در اﺛﺮ ﺑــﺮوز اﺷــﮑﺎﻻت ﻗﻄــﻊ‬ ‫ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺣﺎدث ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺮاﯼ اداﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺁﻣﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١٠-۴-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ دﯾﻮار‪ ،‬ﺳﺘﻮن و ﺗﻴﺮهﺎﯼ اﺻﻠﯽ‬ ‫ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﻻﯾﻪ هﺎﯼ اﻓﻘﯽ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد و هﺮ ﻻﯾﻪ ﻗﺒﻞ از رﯾﺨﺘﻦ ﻻﯾﻪ ﺑﻌﺪﯼ ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣــﻞ‬ ‫ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻴﺰان و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ هﻨﮕﺎم رﯾﺨﺘﻦ ﻻﯾﻪ ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﻻﯾـﻪ ﻗﺒﻠـﯽ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺧﻤـﻴﺮﯼ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪم رﻋﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد اﺗﺼﺎل ﺳﺮد و ﻧﻬﺎﯾﺘﺎً ﻋﺪم ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ ﺑﺘــﻦ ﺧﻮاهــﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧـﻪهــﺎﯼ اوﻟﻴــﻪ ﺑﺘــﻦ ﺑﺎﯾــﺪ از دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰﯼ ﺳﺎزﻩ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬در ﺗﻤﺎم ﺣﺎﻻت ﺑﺎﯾــﺪ از ﺟﻤــﻊ ﺷــﺪن‬ ‫ﺁب در اﻧﺘﻬﺎ و ﮔﻮﺷﻪهﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪ .‬در ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺣــﺪاﻣﮑــﺎن ﺑﺎﯾـﺪ ارﺗﻔـﺎع ﺳـﻘﻮط ﺁزاد ﺑﺘـﻦ را ﻣﺤــﺪود ﻧﻤــﻮد‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺟﺪا ﺷﺪن داﻧﻪهﺎ ﺑﻪ ‪ ٠/٩‬ﺗﺎ ‪ ١/٢‬ﻣﺘﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١١-۴-٧-٩‬ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﺳﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﺷــﻮد‪،‬ﺑﻄـﻮرﯼ ﮐــﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ و اﻗـﻼم‬ ‫ﻣﺪﻓﻮن را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ درﺑﺮﮔﻴﺮد و ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ داﺧﻠﯽ و ﺑﺨﺼﻮص ﮔﻮﺷﻪهﺎﯼ ﻗﺎﻟﺐ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﭘﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺘـﻦ هــﺎﯼ ﺧﻮدﺗﺮاﮐـﻢ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫راﻣﯽ ﺗﻮان ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﻧﮑﺮد‪.‬‬ ‫‪ -١٢-۴-٧-٩‬وﯾﺒﺮاﺗﻮر در داﺧﻞ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﻈﻢ و ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﺸﺨـﺺ ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮﯼ ﻓــﺮو ﺑــﺮدﻩ ﺷــﻮد ﮐـﻪ دو ﻗﺴﻤــﺖ ﻟﺮزاﻧﻴــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ هﻢ هﻤﭙﻮﺷﺎﻧﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از وﯾﺒﺮاﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ در ﻻﯾﻪ زﯾﺮﯾﻦ ﮐﻪ هﻨﻮز ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻤﻴﺮﯼ دارد‪ ،‬ﻓﺮو رود‪.‬‬ ‫‪ -١٣-۴-٧-٩‬وﯾﺒﺮاﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺎﺋﻢ وارد ﺑﺘﻦ ﮔﺮدد و ﺑﻪ ﺁراﻣﯽﺑﻴﺮون ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷــﻮد ﺗــﺎ ﺣﺒـﺎب هــﻮا در داﺧــﻞ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١۴-۴-٧-٩‬ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﮐﺮدن ﺑﺎ دﺳﺖ‬ ‫در ﮐﺎرهﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ و ﻣﺤﺪود و ﻣﺨﻠﻮطهﺎﯼ ﺧﻤﻴﺮﯼ و روان‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﺟــﺎزﻩ دﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈــﺎرت از ﻣﻴﻠــﻪ ﻓـﻮﻻدﯼ )ﺗﺨﻤـﺎق( ﯾــﺎ‬ ‫وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺮاﮐﻢ ﺑﺘﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻓﯽ وارد ﺑﺘﻦ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﻪ اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﻗﺎﻟـﺐ‬ ‫ﯾﺎ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻻﯾﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ هﻤﺎن ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ از ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ‬ ‫ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-٧-٩‬ﻣﺎﻟﻪ ﮐﺸﯽ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻪ ﮐﺸﯽ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺘﻦ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از زدودن ﺑﺘﻦ اﺿﺎﻓﯽ روﯼ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ‪ ،‬از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻧﻘﺎط ﭘﺴﺖ و ﺑﻠﻨﺪ ﺳﻄﺤﯽ و ﯾــﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺧﺎص در ﺁوردن ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ روﺷﻬﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻟــﻪ ﮐﺸــﯽ و ﭘﺮداﺧــﺖ ﺑﺘـﻦ ﻋﺒﺎرﺗﻨــﺪ از‪ :‬ﺷـﻤﺸﻪ ﮐﺸــﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻪ ﻣﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻪ ﮐﺸﯽ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺎﻟﻪ دﺳﺘﻪ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺷﻤﺸﻪ دﺳﺘﻪ دار‪ ،‬ﺟﺎروﮐﺸﯽ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫اﻧﺠﺎم هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺮ روﯼ ﺳﻄﻮح داﻟﻬﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‪ ،‬ﻣﺎدام ﮐــﻪ ﺁب ﻧﺎﺷــﯽ از ﺁب اﻧـﺪاﺧﺘﮕﯽ وﺟـﻮد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﺴﻪ اﯼ ﮐﺮدن ﺳﻄﺤﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﻪ ﮐﺸﯽ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﺎﺷﻴﺪن ﺳﻴﻤﺎن ﺧﺸﮏ ﺑﺮ روﯼ ﺳــﻄﻮح‬ ‫ﺧﻴﺲ ﺑﺮاﯼ ﺟﺬب ﺁب اﺿﺎﻓﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ ﺳﻄﺤﯽ ﺷﻮد و ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﺎروﮐﺸﯽ و هﺮ ﮔﻮﻧــﻪ روﺷــﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ رﻓﻊ ﻟﻐﺰﻧﺪﮔﯽ ﺳﻄﻮح ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﮐﻪ ﺑﺘﻦ ﮐﺎﻣﻼً ﺳﺨﺖ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ وﻟﯽ ﺑــﻪ اﻧـﺪازﻩ ﮐﺎﻓـﯽ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻓﺖ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -۶-٧-٩‬ﻋﻤﻞﺁورﯼ‬ ‫‪ ١-۶-٧-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﻓﺮﺁﯾﻨﺪﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﯽ ﺁن از اﻓﺖ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺘﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ و دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ در ﺣﺪﯼ رﺿﺎﯾﺖﺑﺨﺶ ﺣﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮد ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺑﺮ وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻴﺰان ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﺦزدن و ﺁب ﺷﺪن اﺛﺮﯼ ﺑﺴــﺰا دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺗﺮاﮐﻢ ﺑﺘﻦ ﺁﻏﺎز ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺘﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻮاﻣﻞ زﯾﺎﻧﺒﺎر ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪ .‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ‬ ‫از ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﺮوراﻧﺪن ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١-١-۶-٧-٩‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻮﺟـﻮد در ﺑﺘــﻦ ﺑــﻪ ﻣــﺪت ﮐـﺎﻓﯽ ﻣﺮﻃـﻮب‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ ﺁن‪،‬ﭼﻪ در ﻻﯾﻪهﺎﯼ ﺳﻄﺤﯽ داﻧﻪهﺎ و ﭼﻪ در ﺣﺠﻢ ﺁن ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۶-٧-٩‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺁﻧﻬﺎ از اﺛﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎران ﯾﺎ ﺁب ﺟﺎرﯼ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺑﺎدهﺎﯼ ﮔﺮم و ﺧﺸﮏ‪ ،‬ﺳﺮد ﺷﺪن ﺳﺮﯾﻊ ﯾﺎ ﯾﺨﺒﻨــﺪان‪ ،‬ﻟـﺮزش و ﺿــﺮﺑﻪ ﺧــﻮردن ﺑﺘـﻦ‬ ‫ﺟﻮان ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۶-٧-٩‬ﻣﻨﻈﻮر از ﭘﺮوراﻧﺪن ﺑﺘﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﺳﺨﺖ ﺷﺪن ﺁن ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺣﺮارت اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ٢-۶-٧-٩‬روشهﺎﯼ ﻋﻤﻞ ﺁوردن‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺣﻔﻆ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺘﻦ و ﻧﻴﺰ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺁن در دﻣﺎﯾﯽ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﯽﺗﻮان از ﯾﮑﯽ از روشهﺎﯼ زﯾﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫‪ -١-٢-۶-٧-٩‬هﺮ روﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺪاوم ﺣﻀﻮر ﺁب اﺧﺘﻼط در ﺑﺘﻦ در دورﻩ ﺳﺨﺖ ﺷﺪن اوﻟﻴـﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺷــﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺁبﭘﺎﺷﯽ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﺶهﺎﯼ ﺧﻴﺲ اﺷﺘﺒﺎع ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۶-٧-٩‬هﺮ روﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺁن از ﮐﺎهﺶ ﺁب اﺧﺘﻼط از ﻃﺮﯾﻖ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﯾﺎ اﻧﺪود ﮐﺮدن ﺳﻄﺢ ﺁن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﺎﯾﻠﻮن‪ ،‬ﮐﺎﻏﺬهﺎﯼ ﺿﺪ ﺁب ﯾﺎ ﮐﺎرﺑﺮد ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﻋﻤﻞﺁورﻧﺪﻩ ﻏﺸﺎﯾﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۶-٧-٩‬هﺮ روﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺁن ﮐﺴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ از ﻃﺮﯾﻖ دادن ﮔﺮﻣﺎ ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﺗﺴﺮﯾﻊ ﺷــﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ازﺑﺨﺎر ﯾﺎ ﻗﺎﻟﺐهﺎﯼ ﮔﺮم‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺮ وﯾﮋﮔﯽهﺎ و ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ اﺛﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٣-۶-٧-٩‬ﻣﺪت ﻋﻤﻞ ﺁوردن‬ ‫ﻣﺪت ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺑﻄﻮرﻣﻌﻤﻮل ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﻣﻨــﺪرج در ﺟــﺪول‪ ١-٧-٩‬ﮐﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﻣـﺪت زﻣـﺎن ﺑــﻪ ﻧــﻮع ﺳــﻴﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ و دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد وﻃﯽ ﺁن‪ ،‬دﻣــﺎﯼ هﻴـﭻ ﻗﺴﻤــﺖ ازﺳــﻄﺢ ﺑﺘـﻦ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ‪ ٥‬درﺟـﻪ ﺳـﻴﻠﻴﻮس ﮐﻤﺘـﺮ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٧-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در ﺷﺮاﯾﻂ وﯾﮋﻩ‬ ‫‪ -١-٧-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﮔﺮم‬ ‫‪-١-١-٧-٧-٩‬هﻮاﯼ ﮔﺮم هﻨﮕﺎم ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺎﯾﻴﻦ ﺁﻣﺪن ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ وﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﻣﯽﮔــﺮدد‪ .‬هــﻮاﯼ ﮔـﺮم ﺑـﻪ دﻣــﺎﯼ‬ ‫زﯾﺎد هﻮا هﻤﺮاﻩ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺑﺎد و رﻃﻮﺑﺖ ﮐﻢ اﻃــﻼق ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬اﯾــﻦ ﻋﻮاﻣـﻞ ﺑﺎﻋــﺚ ﺗﺒﺨــﻴﺮ ﺳـﺮﯾﻊ ﺁب‪ ،‬اﻓــﺰاﯾﺶ ﺳـﺮﻋﺖ ﺁﺑﮕـﻴﺮﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﮐﺎهﺶ ﮐﺎراﯾﯽ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ و ﺗﺴﺮﯾﻊ ﮔﻴﺮش ﺁن ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣـﯽﺗﻮاﻧــﺪ ﻣﻮﺟـﺐ ﮐـﺎهﺶ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﺑﺘــﻦ ﮔﺮدﻧـﺪ‪.‬‬ ‫هﻮاﯼ ﮔﺮم هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ در ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ و ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﮐﺮدن ﺁن ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺧﻤﻴﺮﯼ ﻣﯽﺷﻮد و ﻣﻮﺟـﺐ‬ ‫ﺗﺮﮎ در ﺑﺘﻦ ﺟﻮان ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٧-٧-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺟﺬب ﺁب ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺪﯾﺪ و ﻓﻮقاﻟﻌــﺎدﻩ ﺷــﺪﯾﺪ ﺑــﺮ اﺳـﺎس ‪ ،‬ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ درﺷﺖ ﺑﻪ ‪ ٢/٥‬درﺻﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ ﺑﻪ ‪ ٣‬درﺻﺪ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٧-٧-٩‬دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ در هﻨﮕﺎم ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٣٢‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ و ‪ ١٥‬درﺟـﻪ ﺳـﻠﺴﻴﻮس‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺣﺠﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﮔﺮم ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻓﺮاهﻢ ﮐﺮدن ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻻزم و ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت‬ ‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -١-٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ زﻣﺎن ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ﭘـﺲ از‬ ‫رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ در ﻗﺎﻟﺐ‪Á‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫دﻣﺎﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ ‪ÁÁ‬‬ ‫‪ ۵‬ﺗﺎ ‪ ١٠‬درﺟﻪ‬

‫‪ ١١‬ﺗﺎ ‪٢٠‬‬

‫هﺮ دﻣﺎﯾﯽ ﺑﻴﻦ ‪ ٥‬ﺗﺎ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﻧﻮع ﺳﻴﻤﺎن‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪ ۴‬روز‬

‫‪ ٣‬روز‬

‫‪٢‬روز‬

‫ﻧﻮع ‪ ١‬و‪ ٢‬و ‪ ٣‬و ‪٥‬‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ ۶‬روز‬

‫هﻤﻪ ﺳﻴﻤﺎنهﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﻧﻮع ‪ ١‬و ‪ ٢‬و ‪ ٣‬و ‪ ٥‬و‬

‫‪ ۴‬روز‬

‫‪۵‬روز‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫هﻤﻪ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ‬ ‫ﺣﺎوﯼ ﻣﻮاد ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﯾﺎ‬ ‫روﺑﺎرﻩاﯼ‬

‫هﻤﻪ ﺳﻴﻤﺎنهﺎ‬

‫ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ ١٠‬روز‬

‫ﺧﻮب‬

‫‪ ٧‬روز‬

‫‪ ۵‬روز‬

‫اﻗﺪاﻣﯽ ﺧﺎص ﺿﺮورت ﻧﺪارد‬

‫‪ Á‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻨﺪرج در اﯾﻦ ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺧﻮب‪ :‬ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺮﺑﻮط و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ )رﻃﻮﺑﺘﻨﺴﺒﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٨٠‬درﺻﺪو ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷـﻴﺪ و‬ ‫ﺑﺎد(‪.‬‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ‪ :‬ﻣﺤﻴﻂ ﺧﺸﮏ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﺸﺪﻩ )رﻃﻮﺑـﺖ ﻧﺴـﺒﯽ ﮐﻤـﺘﺮ از ‪ ٥٠‬درﺻــﺪ و ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ ﻧﺸــﺪﻩ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺗــﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ‬ ‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﺑﺎد(‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ :‬ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﺑﻴﻦ دو ﺣﺪ ﺧﻮب و ﺿﻌﻴﻒ‪.‬‬ ‫‪ ÁÁ‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﻣﺎﯼ ﺳﻄﺤﺒﺘﻦ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﯾﺎﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻣﯽﺗــﻮان ﺁن را ﻣﻌــﺎدل دﻣـﺎﯼ هــﻮاﯼ ﻣﺠــﺎور ﺳــﻄﺢ ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﻓﺮض ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-٧-٧-٩‬اﺧﺘﻼف دﻣﺎ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﮔﺮﻣﺎﯼ هﻮا و ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺁﺑﮕﻴﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻨﺶهﺎﯼ در ﺑﺘﻦ اﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫‪ -۵-١-٧-٧-٩‬ﺑﺮاﯼ ﮐﺎهﺶ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد ﮐﺎرﺑﺮد روشهﺎﯼ زﯾﺮ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ و دﻗﻴﻖ ﺑﺮاﯼ زﻣﺎنهﺎﯼ ﺷﺮوع ﻣﺮاﺣﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ‪.‬‬ ‫ب ـ ﺗﻨﻈﻴﻢ زﻣﺎن ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻨﮕﺎم ﺧﻨﮏ ﺑﻮدن هﻮا‪.‬‬ ‫پ ـ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﺮارت زاﯾﯽ ﮐﻢ ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﺮدن ﻣﻘﺪارﯼ از ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﯾــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﯾﺎ روﺑﺎرﻩاﯼ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺣﺘﺮاز از ﻣﺼﺮف ﺳﻴﻤﺎن زﯾﺎد‪.‬‬ ‫ت ـ ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ دﻣﺎﯼ ﺑﻴﺶ از ‪ ٧٥‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس‪.‬‬ ‫ث ـ ﭘﺎﯾﻴﻦ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ دﻣﺎﯼ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺳــﻴﻤﺎن در ﺳــﻴﻠﻮهﺎﯼ ﻋـﺎﯾﻖﺑﻨـﺪﯼ ﺷــﺪﻩ و ﯾــﺎ رﻧـﮓﺁﻣـﻴﺰﯼ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ رﻧــﮓ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﮐﺎهﺶ دﻣﺎﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﺑﺎ اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن ﺁﻧﻬﺎ در ﺳﺎﯾﻪ ﯾﺎ ﺁب ﭘﺎﺷﯽ ﯾﺎ دﻣﻴﺪن هﻮاﯼ ﺳﺮد ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫چ‪ -‬ﺧﻨﮏ ﮐﺮدن ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ و ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ ﺑﺨﺸﯽ از ﺁن ﺑﺎ ﯾﺦ ﺧﺮد ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﯾﺦ ﭘﻮﻟﮑﯽ‪.‬‬ ‫ح‪ -‬ﻋﺎﯾﻖ ﮐﺮدن ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻟﻮﻟﻪهﺎﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺁب و ﯾﺎ رﻧﮓﺁﻣﻴﺰﯼ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮاﯼ ﻗﺴﻤــﺖهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺗـﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫خ‪ -‬ﻧﮕﻬﺪارﯼ اﺑﺰار و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻت ﺗﻬﻴﻪ و ﺣﻤﻞ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ در ﺳﺎﯾﻪ و ﺁب ﭘﺎﺷﯽ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫د‪ -‬ﻋﺎﯾﻖ ﮐﺮدن ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦهﺎ ﯾﺎ ﭘﺎﺷﻴﺪن ﺁب ﺳﺮد ﯾﺎ دﻣﻴﺪن هﻮاﯼ ﺳﺮد ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﯾﺎ رﻧﮓﺁﻣﻴﺰﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-٧-٧-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬اﺟﺰاﯼ ﺗﻮﮐﺎرو ﻗﺎﻟﺐهﺎﯼ ﺑﺎ دﻣﺎﯼ ﺑﻴﺶ از ‪ ٥٠‬درﺟـﻪ ﺳـﻠﺴﻴﻮس ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﺎﻻﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻗﺒـﻞ از ﺑﺘــﻦرﯾــﺰﯼ‬ ‫ﺁبﭘﺎﺷﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺁب اﺿﺎﻓﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﺟﻤﻊﺁورﯼ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٧-١-٧-٧-٩‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از اﯾﺠﺎد ﺗﺮﮎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮ زﯾﺮ ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﮐﺎهﺶ رﻃﻮﺑﺖ و اﻓﺰاﯾﺶ دﻣﺎﯼ ﺑﺘـﻦ ﭘـﺲ‬ ‫از ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ اﺗﺨﺎذ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫ ﺣﻔﻆ ﺑﺘﻦ از ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎد و ﺗﺎﺑﺶ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎدﺷﮑﻦ و ﺳﺎﯾﺒﺎن‪.‬‬‫ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁب ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﺁبﭘﺎﺷﯽ ﺑﺘﻦ و هﻮاﯼ ﻣﺠﺎور ﺁن‪.‬‬‫ در ﺳﺎزﻩهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردن ﺑﺘﻦ ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ وﯾﮋﻩاﯼ اﺗﺨﺎذ ﮔﺮدد‪.‬‬‫‪ -٨-١-٧-٧-٩‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ‪ ،٥-٧-٩‬اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﮑﻪ روش ﺁبﭘﺎﺷﯽ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻞﺁورﯼ ﺑﺘﻦ ﺗــﺮﺟﻴﺢ دادﻩ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در ﺳﻄﻮح اﻓﻘﯽ ﻣﯽﺗﻮان از ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﻏﺸﺎﯾﯽ ﻋﻤﻞﺁورﻧﺪﻩ ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٩-١-٧-٧-٩‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﯾﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﺟﺪول‪ -١-٧-٩‬ﻣﺪت ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ از ‪ ٧‬روز ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٧-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﯽ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس و درﯾﺎﯼ ﻋﻤﺎن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﯽ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎرس و درﯾﺎﯼ ﻋﻤﺎن ﺿﻤﻦ رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﮔﺮم )ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ‪ (-١-٦-٧-٩‬ﻣﻮارد زﯾـﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪-١-٢-٧-٧-٩‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺷﺮح ﻓﻮق اﻧﺘﺨﺎب و ﻧﺴﺒﺖهــﺎﯼ اﺧﺘـﻼط ﭼﻨـﺎن ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﮔﺮدﻧـﺪ ﮐــﻪ از ﻣﺼــﺮف ﺳــﻴﻤﺎن زﯾــﺎد‬ ‫اﺣﺘﺮاز ﺷﺪﻩ و ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن و ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﺎهﺶ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪-٢-٢-٧-٧-٩‬از ﺳﻴﻤﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎزاﯾﯽ ﮐﻢ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎن ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﻧﻮع ‪ ٢‬و ﯾﺎ ﻧﻮع ‪ ١‬ﺑﺎ ﭘﻮزوﻻن و ﯾﺎ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ ﺁﻣﻴﺨﺘـﻪ‬ ‫ﭘﻮزوﻻﻧﯽ ﯾﺎ روﺑﺎرﻩاﯼ و ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﭘﻮزوﻻﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺪار ﭘﻮزوﻻن ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺁن و ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﺤﻴﻄـﯽ‬ ‫ﺳﺎزﻩ دارد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٧-٧-٩‬ﺣــﺪاﻗﻞ ﻣﻘــﺪار ﺳــﻴﻤﺎن ‪ ٣٥٠‬ﮐﻴﻠﻮﮔــﺮم در ﻣــﺘﺮ ﻣﮑﻌــﺐ ﺑﺘــﻦ و ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﺁن ‪ ٤٥٠‬ﮐﻴﻠﻮﮔــﺮم در ﻣــﺘﺮ ﻣﮑﻌــﺐ ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-٧-٧-٩‬ﻣﻘﺪار ﮐﻠﺮﯾﺪهﺎﯼ ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥٠٠‬ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﯾﺮ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺁب ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪول‪ ١٨-٣-٩‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﮐﻞ ﮐﻠﺮﯾﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ در ﺁب در ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ‪ ٢٨‬روزﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣـﻮاد‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺟﺪول‪ ٤-٦-٩‬ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-٧-٧-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁب ﻧﻤﮑﺪار ﺑﻮﯾﮋﻩ ﺁب درﯾﺎ ﺑﺮاﯼ ﺷﺴﺘﺸﻮﯼ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-٧-٧-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﻣﻮاد ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ )ﺳﻴﻤﺎن ﺑﻌﻼوﻩ ﻣﻮاد ﭘﻮزوﻻﻧﯽ و ﯾﺎ روﺑﺎرﻩاﯼ( ‪ ٠/٤‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٢-٧-٧-٩‬ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﻮﯾﮋﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷــﺴﺘﻪ و ﺗﻤـﻴﺰ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗــﺎ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎدﯾـﺮ‬ ‫ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪاول‪ ١٠-٣-٩‬و‪ ١٥-٣-٩‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٨-٢-٧-٧-٩‬ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﺟــﺬب ﺁب ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓــﯽ در ﺑﺘــﻦ‪ ،‬ﺑــﺮاﯼ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ درﺷــﺖ ﺑــﻪ ‪ ٢/٥‬درﺻــﺪ و ﺑــﺮاﯼ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ رﯾﺰ ﺑﻪ ‪ ٣‬درﺻﺪ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٩-٢-٧-٧-٩‬ﺑﺮاﯼ ﮐﺎهﺶ ﻧﻔﻮذﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ از ﺗﺮاﮐﻢ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﯾــﻦ ﻣﻨﻈـﻮر از‬ ‫اﻓﺰودﻧﻴﻬﺎﯼ ﮐﺎهﻨﺪﻩ ﻗﻮﯼ ﺁب اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١٠-٢-٧-٧-٩‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺷﻴﻤﻴﺎﯾﯽ‪ ،‬ﭘﻮزوﻻنهﺎ و ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺷﺒﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ اﯾـﻦ ﻣــﻮاد ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٥-٣-٩‬و‪ ٦-٣-٩‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١١-٢-٧-٧-٩‬ﻧﺤﻮﻩ ﻧﮕﻬﺪارﯼ و اﻧﺒﺎر ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﺁﻟﻮدﻩ ﺷﺪن ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣـﻮاد زﯾــﺎنﺁور ﺟﻠﻮﮔـﻴﺮﯼ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪-١٢-٢-٧-٧-٩‬ﻣﺼﺮف ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﻟﻮدﻩ ﺑﻪ ﻣﻮاد ﯾﺎ اﻣﻼح زﯾﺎنﺁور )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻠﺮ ﯾﺎ ﺳﻮﻟﻔﺎت( و ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺗـﺎ ﺣـﺪ ﭘﻮﺳــﺘﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫ﺷﺪن زﻧﮓ زدﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -١٣-٢-٧-٧-٩‬ﺳﻴﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺑﺴﺘﻦ ﯾﺎ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ در ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽروﻧﺪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﻪ ﻃــﺮف داﺧـﻞ ﻗﺎﻟــﺐ ﺧــﻢ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از ﻣﻴﺰان ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ روﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺎﺳﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١۴-٢-٧-٧-٩‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول‪ ،٥-٦-٩‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١۵-٢-٧-٧-٩‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ ﺷﺮح ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٧-١-٦-٧-٩‬ﺗﺎ‪ ٩-١-٦-٧-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٧-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﺳﺮد‬ ‫‪ -١-٣-٧-٧-٩‬هﻮاﯼ ﺳﺮد ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺘﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﮔﺮدد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺳﻪ روز ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ دﻣﺎﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ هﻮا در ﺷﺒﺎﻧﻪروز ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس ﺑﺎﺷﺪ )دﻣﺎﯼ ﻣﺘﻮﺳــﻂ روزاﻧــﻪ ﻣﻴـﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣـﺪاﮐﺜﺮ و ﺣﺪاﻗـﻞ‬ ‫دﻣﺎﯼ هﻮا در ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ روز اﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ب ـ دﻣﺎﯼ هﻮا ﺑﺮاﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ روز از ‪ ١٠‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس زﯾﺎدﺗﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٧-٧-٩‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ‬ ‫ـ در ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﺳﺮد ﺑﺎﯾﺪ دﻗﺖ ﻻزم در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ‪ ،‬ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺷــﺮاﯾﻂ اﺧﺘــﻼط‪ ،‬ﺣﻤــﻞ‪ ،‬رﯾﺨﺘـﻦ و‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﺗﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ دﭼﺎر ﯾﺦزدﮔﯽ ﻧﮕﺮدد و ﺑﺘـﻦ ﺳـﺨﺖ ﺷـﺪﻩ ﻧﻴــﺰ‬ ‫داراﯼ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ـ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ و ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺎﯾﺪ ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد ﺗﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷـﻮد ﮐــﻪ ﻣﺤـﺪودﻩ ﺗﻮﺻــﻴﻪ ﺷـﺪﻩ در اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮرات ﺣﻔﻆ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ـ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﺎر در ﺷﺒﺎﻧﻪروز در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎزﻩ ﺛﺒــﺖ ﮔــﺮدد ﺗــﺎ از وﺿـﻌﻴﺖ ﻧﮕﻬـﺪارﯼ ﺑﺘــﻦ اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﮐﺎﻓــﯽ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ـ ﮔﻮﺷﻪهﺎ و ﻟﺒﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻦ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﯾﺦ زدن ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﯾﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ دﻣﺎﯼ اﯾﻦ ﻧﻘﺎط ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دﻗﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪-٣-٣-٧-٧-٩‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﯽﺗﻮان از ﺳﻴﻤﺎن زودﮔــﻴﺮ )ﭘﺮﺗﻠﻨــﺪ ﻧـﻮع ﺳــﻪ( ﺑــﻪ ﺣــﺎﯼ ﺳــﻴﻤﺎن ﻣﻌﻤﻮﻟـﯽ ﺑــﺮاﯼ اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮐﺴــﺐ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻴﻤﺎن روﺑﺎرﻩاﯼ و ﺳﻴﻤﺎنهﺎﯼ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ در ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در هﻮاﯼ ﺳﺮد ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫پ ـ ﻣﯽﺗﻮان از ﺁب ﮔﺮم ﺑﺮاﯼ رﺳﺎﻧﺪن ﺑﺘﻦ ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﻄﻠﻮب اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪ ،‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﯾﺪ از ﺗﻤــﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴــﻢ ﺁب ﮔـﺮم و‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد و اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ﻧﺤﻮﻩ رﯾﺨﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ در ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ ﻣﺮاﻋﺎت ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ت ـ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﯾﺦ و ﺑﺮف ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﺎﺳﻪ از ﺷﻦ ﻣﺮﻃﻮبﺗﺮ و اﺣﺘﻤﺎل وﺟــﻮد ﯾــﺦ در ﺁن ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﻏﻠﺐ ﮔﺮم ﮐﺮدن ﻣﺎﺳﻪ ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٧-٧-٩‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ روﻧﺪ ﮐﺴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ در دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﮔــﺮدد‪ .‬ﻧﺴﺒـﺖ ﺁب ﺑــﻪ ﺳــﻴﻤﺎن‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٠/٥‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ب ـ ﺑﺮاﯼ ﮐﺎهﺶ ﻣﻴﺰان ﺁب ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺦ زدن در ﺑﺘﻦ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﮐﺎهﺶ ﻣﻴﺰان ﺁب اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻘﺪار ﺁب اﺧﺘﻼط ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮐﺎراﯾﯽ ﻻزم ﻣﯽﺗﻮان از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﺧﻤﻴﺮﯼ ﮐﻨﻨﺪﻩ و روان ﮐﻨﻨﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫پ ـ در ﺻﻮرﺗﻴﮑﻪ از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ روان ﮐﻨﻨﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽﺷﻮد اﺳﻼﻣﭗ ﺑﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ت ـ درﺻﺪ ﺣﺒﺎب هﻮاﯼ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١-٦‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-٧-٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ‬ ‫ ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﻣﺠﺎز ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم اﺧﺘﻼط‪ ،‬رﯾﺨﺘﻦ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ و ﻧﻴﺰ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز اﻓﺖ ﺗﺪرﯾﺠﯽ دﻣﺎ در ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ اوﻟﻴﻪ ﭘــﺲ از‬‫ﺧﺎﺗﻤﻪ دورﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺘﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول‪ ٢-٧ -٩‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم اﺧﺘﻼط ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٨‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس )ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد( زﯾــﺎدﺗﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﺟــﺪول‪ ٢-٧-٩‬ﺑﺎﺷـﺪ زﯾـﺮا ﻣﻮﺟــﺐ‬‫اﺗﻼف اﻧﺮژﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬اﻓﺖ ﺷﺪﯾﺪ اﺳﻼﻣﭗ و در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﮐﺎهﺶ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪ -٢-٧-٩‬دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس )ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد( در ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﺎر ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﺤﻴﻂ و اﻧﺪاﻩ‬ ‫اﻋﻀﺎ و ﻗﻄﻌﺎت‬

‫ردﯾﻒ‬

‫ﺷﺮح‬

‫اﺑﻌﺎد اﻋﻀﺎ و ﻗﻄﻌﺎت )ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫دﻣﺎﯼ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫‪٣٠٠‬‬

‫ﺑﻴﺶ از ‪-١‬‬

‫‪١‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪ ٣٠٠‬ﺗﺎ ‪٩٠٠‬‬

‫‪١٣‬‬

‫‪ ٩٠٠‬ﺗﺎ‬

‫ﺑﻴﺶ‬

‫‪١٨٠٠‬‬

‫‪٨٠٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٧‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم اﺧﺘﻼط‬ ‫‪٢‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ١٨-‬ﺗﺎ ‪١-‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١۶‬‬

‫‪١٣‬‬

‫‪٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page15 of 15‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۴‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم رﯾﺨﺘﻦ‬ ‫و ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از‪ß 18‬‬

‫‪٢١‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪١۶‬‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻣﻴﺰان‬

‫‪١٣‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪۵‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺠﺎز اﻓﺖ ﺗﺪرﯾﺠﯽ دﻣﺎﯼ‬ ‫‪۵‬‬

‫ﺑﺘﻦ در ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ اوﻟﻴﻪ ﭘﺲ از‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻣﻴﺰان‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪١٧‬‬

‫‪١‬‬

‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ Á‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ اﺧﺘﻼط و ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﻓﺮاهﻢ ﻧﮕﺮدد‪ ،‬رﯾﺨﺘــﻦ ﺑﺘــﻦ در دﻣــﺎﯼ ‪ ٢٠-‬درﺟـﻪ ﺳـﻠﺴﻴﻮس و ﮐﻤـﺘﺮ از ﺁن‬ ‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ هﻨﮕﺎم رﯾﺨﺘﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ ١١‬درﺟـﻪ ﺳـﻠﺴﻴﻮس زﯾــﺎدﺗﺮ از از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﺟــﺪول ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬در ﻏــﻴﺮ اﯾــﻦ ﺻــﻮرت ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫ﮐﺎهﺶ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -۶-٣-٧-٧-٩‬ﻧﮑﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻤﻞ و رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ‬ ‫ ﺣﻤﻞ و رﯾﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘـﻦ ﺗـﺎزﻩ‪ ،‬دﻣــﺎﯼ ﺧــﻮد را از دﺳــﺖ ﻧﺪهـﺪ‪ .‬ﺑﺘـﻦ ﺑﺎﯾـﺪ ﺗـﺎ ﺣــﺪ اﻣﮑـﺎن در وﺳـﺎﯾﻞ‬‫ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ و ﻋﺎﯾﻖﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ ﺣﻤﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ ﻗﺒﻞ از ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻠﯽ و زﻣﻴﻦ از هﺮ ﻧﻮع ﯾﺦزدﮔﯽ زدودﻩ ﺷﻮد‪.‬‬‫‪-٧-٣-٧-٧-٩‬ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ‪ ٥‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻞ ﺁوردن ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺁن ﯾﺦ زدن ﻣﯽﺗﻮان از روشهﺎﯼ زﯾﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪:‬‬ ‫ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻮﺷﺶهﺎﯼ ﻋﺎﯾﻖ‬‫ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮔﺮم ﮐﺮدن ﺑﺘﻦ و ﻣﺤﻴﻂ اﻃﺮاف‬‫ ﺳﺎﯾﺮ روشهﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت‬‫پ ـ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ وزش ﺑﺎد‪ ،‬ﺑﻮﯾﮋﻩ ﭘﺲ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﭘﻮﺷﺶهﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷــﺖ ﮐــﻪ از ﺗﺒﺨــﻴﺮ زﯾــﺎد‬ ‫ﺁب و ﮐﺮﺑﻨﺎﺗﯽ ﺷﺪن ﺳﻄﻮح ﺑﺘﻦ در اﺛﺮ اﺣﺘﺮاق ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﯽ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮم ﮐﺮدن ﺁن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٨-٣-٧-٧-٩‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page16 of 16‬‬

‫ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ از ﯾﺦزدﮔﯽ ﺑﺘﻦ اﺷﺒﺎع ﺷﺪﻩاﯼ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺁن ﺑﻪ ‪ ١٤‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫از روشهﺎﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮﻧــﻪهــﺎﯼ ﮐﺎرﮔــﺎهﯽ ﺑــﺮاﯼ ﺗﺸﺨﻴـﺺ رﺳــﻴﺪن ﺑﺘــﻦ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﮐــﺎﻓﯽ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤــﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ روشهﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺮب اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ را ﺗﺨﻤﻴﻦ زد‪.‬‬

‫‪ -٨-٧-٩‬روشهﺎﯼ وﯾﮋﻩ ﮐﺎرﺑﺮد ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -١-٨-٧-٩‬ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻓﺮاﯾﻨﺪﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻼت ﺑﺮ روﯼ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد ﺗﺎ ﻻﯾﻪاﯼ ﻣﺘﺮاﮐﻢ‪ ،‬ﺧﻮدﻧﮕﻬــﺪار و ﺑﺎرﺑــﺮ‬ ‫اﯾﺠﺎد ﮔﺮدد‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺷﮑﻞ ﮐﺎر ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﯾﺎ ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪﯼ ﻣﺸﮑﻞ و ﭘﺮهﺰﯾﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻮﯾﮋﻩ در ﺑﻬﺴﺎزﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎ و ﭘﻞهــﺎ‪،‬‬ ‫از اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﮐﺎرﮔﺮان ﻓﻨﯽ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻪ وﯾﮋﻩ‬ ‫در اﻣﺮ ﺑﺘﻦﭘﺎﺷﯽ ﻧﻴﺎز دارد‪ .‬اﻣﺘﻴﺎز ﻋﻤﺪﻩ اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﻗﺎﻟــﺐ‬ ‫داﺧﻠﯽ و ﯾﺎ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺎز ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ هﻤﻴـﻦ دﻟﻴـﻞ اﯾــﻦ روش اﺟــﺮاﯼ ﺑﺘــﻦ ﺑــﺮاﯼ ﺳـﻄﻮح ﻣــﺪور و ﻗﻮﺳــﯽ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞهﺎ و دودﮐﺶهﺎ ﮐﺎرﺑﺮد روزاﻓﺰون ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ زﻣﺎن اﻓﺰودن ﺁب اﺧﺘــﻼط ﺑـﻪ ﻣﺨﻠــﻮط ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎ و‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن ﺑﻪ »ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺧﺸﮏ« و »ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺗﺮ« ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺪازﻩ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓــﯽ ﻧـﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻧﻮع ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -١-١-٨-٧-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﻠﯽ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺗﺮاﮐﻢ ﮐﺎﻓﯽ و ﺧﻮاص ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻧﻴـﺎز ﺑــﻪ‬ ‫دﻗﺖ وﯾﮋﻩ دارد‪ .‬ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻻً در ﻣﺤـﺪودﻩ ‪ ٠/٣٥‬اﻟـﯽ ‪ ٠/٥‬ﻗــﺮار ﻣــﯽﮔــﻴﺮد‪ .‬ﺣــﺪاﮐﺜﺮ اﻧــﺪازﻩ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ ﻣﺨﻠﻮط ﻣﺼﺮﻓﯽ ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬وزن ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﺷـﺪﻩ اﺳــﺖ‪ .‬اﻓــﺰودن‬ ‫دودﻩ ﺳﻴﻠﻴﺴﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻣﻮﺟـﺐ ﮐـﺎهﺸﯽ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﻼﺣﻈــﻪ در ﮐﻤﺎﻧــﻪ ﮐــﺮدن و ﺑﺮﮔﺸـﺖ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﻣﺨﻠــﻮط‬ ‫ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖهﺎﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻣﺨﻠﻮط در اﺛﺮ ﮐﻤﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎ‬ ‫ﺑﻪ هﻨﮕﺎم ﭘﺎﺷﻴﺪن از دﺳﺖ ﻣﯽرود‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﻴﺐ اوﻟﻴﻪ ﺁن ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﺬا ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻴﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط اوﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮط در ﺣﺎل ﺧﺮوج از ﻧﻮل )ﺳﺮﺷﻴﻠﻨﮕﯽ( و ﻣﺨﻠﻮط ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ روﯼ ﺳﻄﺢ‪ ،‬ﺗﻔﺎوت ﻗﺎﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻟﻴــﻞ‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺗﻔﺎوت‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل دﻗﻴﻖ و اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺶ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺘﻦﭘﺎﺷﯽ ﺿــﺮورﯼ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑــﻪ دﻟﻴــﻞ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴــﺶ از اﻧــﺪازﻩ‬ ‫ذرات در ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺎﺷﻴﺪن ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﻋﻮاﻣﻞ اﺟﺮاﯾﯽ از اهﻤﻴﺖ ﺧﺎص ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎت اﻣﺮ در ﻣﻮرد ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ درج ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page17 of 17‬‬

‫‪-٢-٨-٧-٩‬ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در زﯾﺮ ﺁب‬ ‫‪ -١-٢-٨-٧-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﻠﯽ‬ ‫در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ در زﯾﺮ ﺳﻄﺢ ﺁب ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮان از ﻗﻴﻒ و ﻟﻮﻟﻪ ) ﺗﺮﻣﯽ ( ﯾﺎ ﭘﻤﭗ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦرﯾــﺰﯼ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ﮐﺮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ – ﺑﺘﻦ رﯾﺰﯼ ﺑﺎ ﻗﻴﻒ و ﻟﻮﻟﻪ ) ﺗﺮﻣﯽ (‬ ‫در اﯾﻦ روش ﺑﺎﯾﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﺗﺎ در اﺛﺮ ﺟﺮﯾﺎن ﺁب ﻣﻮاد ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﺷﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮﻧــﺪ‪ .‬ﻻزم اﺳــﺖ ﺑــﺮاﯼ ﺑﺘـﻦ ﺑــﺎ ﮐــﺎراﯾﯽ زﯾـﺎد ﺑﺘـﻦ‬ ‫رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺁب ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٥٠‬ﮐﻴﻠﻮﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﻣﻮاد ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﺑﺎ ﮐﺎراﯾﯽ زﯾﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎن در ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٠/٤٥‬ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻴﻒ و ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎﻣﻼً ﺁبﺑﻨﺪ ﺑﻮدﻩ و ﺑﺘﻦ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ در ﺁن ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ از‬ ‫ﺑﺘﻦ ﭘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺮﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪازﻩ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳــﻼﻣﭗ ﺑﺘــﻦ ﺑﺎﯾـﺪ ‪ ١٧٠‬ﺗــﺎ ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘـﺮ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬ﺳﺮﻟﻮﻟﻪ ﺗﺮﻣﯽ هﻤﻮارﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ ٦٠‬ﺗﺎ ‪ ١٥٠‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮدر داﺧﻞ ﺑﺘﻦ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ب ـ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎ ﭘﻤﭗ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎ ﭘﻤﭗ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺮح اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ ﭼﻨﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺁب ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎن ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻤﮑﻦ را داﺷـﺘﻪ و‬ ‫ﻣﻘﺪار ﺁن از ‪ ٠/٦‬ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺳﻴﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺴﺒﺘـﺎً زﯾــﺎد ﺑﺎﺷــﺪ )در ﻣﺤــﺪودﻩ ‪ ٣٥٠‬ﺗــﺎ ‪ ٤٠٠‬ﮐﻴﻠﻮﮔــﺮم در ﻣـﺘﺮ ﻣﮑﻌــﺐ( ﺗــﺎ‬ ‫ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺘﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد و ﺧﻄﺮ ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺳﻴﻤﺎن از ﺑﻴﻦ ﺑﺮود‪ .‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻓـﺰاﯾﺶ ﮐــﺎراﯾﯽ ﺑﺘــﻦ ﻣــﯽﺗــﻮان از‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﮔﺮد ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺎف اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤــﻮد‪ .‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از داﻧـﻪﺑﻨـﺪﯼ ﯾﮑﻨﻮاﺧـﺖ ﺑــﺎ ﺣــﺪاﮐﺜﺮ اﻧــﺪازﻩ ‪ ٣٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و‬ ‫هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﮐﺎﻓﯽ رﯾﺰداﻧﻪ ﺿﺮورﯼ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺣﺎوﯼ ﻣﻘﺪار ﮐﺎﻓﯽ رﯾﺰداﻧـﻪ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﺎ اﻓــﺰودن‬ ‫ﻣﻮاد رﯾﺰ‪ ،‬ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﯽ ﮐﺎﻓﯽ را در ﺑﺘﻦ اﯾﺠﺎد ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﭘﻤﭗ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ روانﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﻣﺴــﺪود ﺷــﺪن ﻟﻮﻟــﻪهــﺎ ﺟﻠﻮﮔــﻴﺮﯼ ﺷــﻮد‪ ،‬اﻣــﺎ ﻣﺨﻠﻮﻃﻬــﺎﯼ ﺳـﻴﺎل را‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﭘﻤﭗ ﻧﻤﻮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ از ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻈﻴﺮ ﻓﻮق روانﮐﻨﻨﺪﻩهﺎ ﯾﺎ ﻣــﻮاد اﻓﺰودﻧــﯽ ﺁب ﻧﮕﻬــﺪار اﺳـﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﺰ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﻓﺰوﻧﻪهﺎﯼ وﯾﮋﻩ ﻣﺼﺮف ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﻘﻮط ﺁزاد ﺑﺘﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺁب ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﺮد ﺗــﺎ ﭘﺪﯾـﺪﻩ ﺟﺪاﺷــﺪﮔﯽ‬ ‫ذرات رخ ﻧﺪهﺪ‪.‬‬ ‫‪-٢-٢-٨-٧-٩‬روش اﺟﺮا‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page18 of 18‬‬

‫اﻟﻒ ـ هﻨﮕﺎم ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎﯾﺪ اﺧﺘﻼف ﻓﺸﺎر هﻴﺪروﻟﻴﮑﯽ داﺧﻞ و ﺧﺎرج ﻗﺎﻟﺐ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ و ﺳﻄﺢ ﺁب در داﺧﻞ و ﺧـﺎرج ﻗﺎﻟــﺐ در‬ ‫ﯾﮏ ﺗﺮاز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺑﺎ ﻗﻴﻒ و ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﻴﺸﻪ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻃــﻮل ‪ ١‬ﺗــﺎ ‪ ١/٥‬ﻣــﺘﺮ داﺧـﻞ ﺑﺘــﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﺁب ﻧﺘﻮاﻧﺪ از ﭘﺎﯾﻴﻦ وارد ﻟﻮﻟﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﺪرﯾﺞ ﺑﺎ ﭘﺮ ﺷﺪن ﻟﻮﻟﻪ ﺁن را ﺑﺎﻻ ﮐﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ ﺑﺎﯾﺪ از اﯾﺠﺎد ﺳﻄﻮح اﻓﻘﯽ ﮐﻪ ﻻﯾﻪهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺘﻦ را از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ اﺟﺘﻨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ت ـ وﻗﺘﯽ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁن ﻗﺴﻤﺖ از ﺑﺘﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺑﻴﺮوﻧﯽ در ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ و داﻧﻪهﺎﯼ ﺷـﻦ‬ ‫و ﻣﺎﺳﻪ و ﺷﻴﺮﻩ ﺑﺘﻦ از هﻢ ﺟﺪا ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁورﯼ و ﺑﻴﺮون رﯾﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﺧﻤــﻴﺮﯼ ﺳــﺎﻟﻢ اداﻣــﻪ‬ ‫ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ث ـ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﺎﯾﺮ روﺷﻬﺎﯼ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ در زﯾﺮ ﺁب ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ و ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎت اﻣﺮ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ زﯾﺮ ﺁب ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ درج ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٨-٧-٩‬ﮐﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻧﻄﺒﺎق ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳــﺎﺧﺖ و روش ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑـﺎ اﺳــﺘﺎﻧﺪاردهﺎ و ﺿﻮاﺑﻂ اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ‪ ،‬ﺣــﺪاﻗﻞ ﺗﻮاﺗــﺮ ﮐﻨــﺘﺮل و‬ ‫ﺑﺎزرﺳﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول‪ ٣-٧-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول‪٣-٧-٩‬ﮐﻨﺘﺮل و ﺑﺎزرﺳﯽ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫ﺷﺮح ﺗﺠﻬﻴﺰات‬

‫ﻧﻮع ﺑﺎزرﺳﯽ ـﺁزﻣﺎﯾﺶ‬

‫دﭘﻮﯼ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻮ و ﻏﻴﺮﻩ‬

‫ﺑﺎزرﺳﯽ ﻋﻴﻨﯽ‬

‫هﺪف‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻧﻄﺒﺎق‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬

‫زﻣﺎن ﺗﮑﺮار‬

‫ﯾﮑﺒﺎر در هﻔﺘ‬

‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬ ‫‪٢‬‬

‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎزرﺳﯽ ﻋﻴﻨﯽ از ﻧﺤﻮﻩ‬

‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ وزن‬

‫ﮐﺎرﮐﺮد‬

‫ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻤﻞ‬

‫روزاﻧﻪ‬

‫ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page19 of 19‬‬

‫اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ‬ ‫‪٣‬‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ دﻗﺖ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از دﻗﺖ‬

‫وزن‬

‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼ‬ ‫ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﻨ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫‪۴‬‬

‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﻋﻴﻨﯽ از ﻧﺤﻮﻩ‬

‫دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ و‬

‫ﮐﺎرﮐﺮد‬

‫ﺗﻮزﯾﻪ ﺗﻤﻴﺰ اﺳﺖ و ﺑﺎ دﻗﺖ‬

‫اﻓﺰودﻧﯽ در هﺮ‬

‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‬

‫دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ و ﺗﻮزﯾﻦ‬ ‫ﻣﺎدﻩ اﻓﺰودﻧﯽ‬ ‫‪۵‬‬

‫ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ‬

‫در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼ‬ ‫اﺟﺘﻨﺎب از ﺗﻮزﯾﻊ ﻏﻴﺮ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ دﻗﺖ‬

‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‬

‫ﺑﻄﻮر ﻣﺎهﺎﻧﻪ ﭘﺲ‬ ‫در ﻣﻮارد ﺗﺮدﯾﺪ و‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬

‫ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻣﻘﺪار واﻗﻌﯽ ﺑﺎ‬ ‫‪۶‬‬

‫ﺁبﺳﻨﺞ‬

‫ﻣﻘﺪار ﻗﺮاﺋﺖ ﺷﺪﻩ روﯼ‬ ‫درﺟﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ‬

‫‪٧‬‬

‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻣﺪاوم‬

‫ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻣﻘﺪار واﻗﻌﯽ ﺑﺎ‬

‫ﻣﻴﺰان رﻃﻮﺑﺖ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ‬

‫ﻣﻘﺪار ﻗﺮاﺋﺖ ﺷﺪﻩ روﯼ‬

‫رﯾﺰ‬

‫درﺟﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ‬

‫‪٨‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از دﻗﺖ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮐﺮدن‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﻣﺨﻠﻮط‬

‫ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺟﺮم واﻗﻌﯽ ﻣﻮاد‬

‫ﮐﺮدن‬

‫ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺮم ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫ﯾﮏ روش ﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از دﻗﺖ‬

‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﻋﻴﻨﯽ‬

‫وﺳﺎﯾﻞ ﺁزﻣﺎﯾﺶ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از دﻗﺖ‬

‫ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ‬

‫ﺑﺸﺮح ﻣﻮارد ‪ ١‬و ‪٢‬‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ‬

‫ﺑﺸﺮح ﻣﻮارد ‪ ١‬و ‪٢‬‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ‬ ‫ﺑﺸﺮح ﻣﻮارد ‪ ١‬و ‪٢‬‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ‬

‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﻣﺨﻠﻮط‬

‫روزاﻧﻪ‬

‫ﮐﺮدن درﺳﺖ ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﻨﺘﺮل اﻧﻄﺒﺎق‬

‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع و‬ ‫ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﺮﺗ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫اﺧﺘﻼط ﺑﺘﻦ و ﺑﺘﻦ رﻳﺰﯼ‬

‫‪page20 of 20‬‬

‫ﻣﻘﺮرات‬ ‫ﻣﺨﻠﻮطﮐﻦ )از ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫‪١١‬‬

‫ﮐﺎﻣﻴﻮنهﺎﯼ ﻣﺨﻠﻮط ﮐﻦ و‬

‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﻋﻴﻨﯽ‬

‫ﺣﻤﻞ ﺑﺘﻦ(‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﺎﻟﯽ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬ ‫ﻣﺨﻠﻮطﮐﻦ‬

‫ﻣﺎهﺎﻧﻪ‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-7.html‬‬


‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ هﺸﺘﻢ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬

‫‪ ١-٨-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺮاﯾﯽ‬ ‫‪ -١-١-٨-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٤‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٨-٩‬ﺑﺮﯾﺪن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﺮﯾﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روﺷﻬﺎﯼ دﯾﮕـﺮ ﻧﻴــﺎز ﺑــﻪ ﺗﺄﯾﻴـﺪ دﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈـﺎرت دارد‪ .‬در‬ ‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ ﺳﺮد اﺻﻼح ﺷﺪﻩ ﺿﺮورﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﯾﺎ وﺻﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ روش ﺟﻮش‬ ‫دادن ﻧﻮﮎ ﺑﻪ ﻧﻮﮎ ﻻزم ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺮهﺎﯼ ﻧﺘﺎﺑﻴﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٨-٩‬ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-٣-١-٨-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﺮد ﺧﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈــﺎرت روﺷـﯽ دﯾﮕــﺮ را ﻣﺠـﺎز‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١-٨-٩‬ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻓﻠﮑﻪ ﺧﻢ ﮐــﻦ و ﺑـﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﻋﺒﻮر در ﺳﺮﻋﺖ ﺛﺎﺑﺖ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد‪ ،‬ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ داراﯼ ﺷﻌﺎع اﻧﺤﻨﺎﯼ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-١-٨-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻓﻠﮑﻪهﺎﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻗﻄﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮاﯼ ﻧـﻮع ﻓــﻮﻻد ﻣــﻮرد ﻧﻈــﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-8.html‬‬


‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-١-٨-٩‬ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻓــﻮﻻد و دﻣــﺎﯼ ﻣﺤﻴـﻂ اﺧﺘﻴــﺎر ﺷــﻮد‪ .‬ﺳـﺮﻋﺖ ﺧـﻢ‬ ‫ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﺮد اﺻﻼح ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺠﺮﺑﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-١-٨-٩‬در ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ دﻣﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ‪ ٥‬درﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮس ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از ﺧﻢ ﮐﺮدن ﺁﻧﻬﺎ ﺧــﻮددارﯼ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-١-٨-٩‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﮐﺮدن ﺧﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﮑﻞ دادن ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ در‬ ‫ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت اﺟﺎزﻩ دهﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻈﺮ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ ﺑﺎزرﺳﯽ‬ ‫و ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٣-١-٨-٩‬ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﺮ ﺁﻧﻬﺎ در ﺑﺘﻦ ﻗﺮار دارد ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐـﻪ در ﻃــﺮح ﻣﺸﺨــﺺ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت اﺟﺎزﻩ دهﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-٨-٩‬ﺟﺎﮔﺬارﯼ و ﺑﺴﺘﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١-٨-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ در ﺟﺎﯼ ﺧﻮد ﻗﺮارﮔﻴﺮﻧـﺪ و ﻃــﻮرﯼ ﺑﺴﺘـﻪ و‬ ‫ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ از ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪودﻩ رواداراﯾﻬﺎﯼ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٤-١-٨-٩‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١-٨-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﻣﺤـﺪودﻩ ﻣﺠــﺎز روادارﯾﻬــﺎ را ﻣﻘــﺮر ﻧﮑــﺮدﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ را ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎت روادارﯾﻬﺎﯼ زﯾﺮ ﺟﺎﮔﺬارﯼ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﻧﺤﺮاف ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫‪٨‬ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ب ـ اﻧﺤﺮاف ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮارهﺎ‪ ،‬و ﯾﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾـﻦ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮنهﺎ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ـ ﺗﺎ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ـ ﺑﻴﻦ ‪ ٢٠٠‬ﺗﺎ ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ـ ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫پ ـ اﻧﺤﺮاف ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫ت ـ اﻧﺤﺮاف ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻤﻬﺎ و اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪:‬‬ ‫ـ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻧﺎﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫ـ در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ -٣-۴-١-٨-٩‬ﻣﻘﺪار ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠــﺎز روادارﯼ ﻣـﺬﮐﻮر در ﺑﻨـﺪ ‪ -٢-٤-١-٨-٩‬اﻟـﻒ ﺑــﺮاﯼ ﺿـﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮ ﺷﺶ ﺑﺘـﻦ ﻣﺤﺎﻓــﻆ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-8.html‬‬


‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻣﺬﮐﻮر از‬

‫ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺸــﻮد‪ .‬در ﻧﻘﺸــﻪهــﺎﯼ اﺟﺮاﯾـﯽ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-١-٨-٩‬ﺟﻨﺲ‪ ،‬اﺑﻌﺎد‪ ،‬ﺗﻌﺪاد و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻟﻘﻤﻪهﺎ و ﺧﺮﮐﻬﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻣــﻮرد اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﺑــﺮاﯼ ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺟﺎﯼ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺑﺮﻗـﺮارﯼ ﺷــﺮاﯾﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ ٢-٤-١-٨-٩‬ﻣــﺎﻧﻌﯽ در ﺑﺮاﺑـﺮ رﯾﺨﺘـﻦ‬ ‫ﺑﺘﻦ و ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻔﯽ در ﻣﻘﺎوﻣﺖ و ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺁن اﯾﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-۴-١-٨-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺑﻪ هﻢ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮﺳﺎزﻩاﯼ ﺑﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ از ﻣﻔﺘــﻮلهــﺎ ﯾـﺎ اﺗﺼــﺎلدهﻨــﺪﻩهــﺎ و‬ ‫ﮔﻴﺮﻩهﺎ ﯼ ﻓﻮﻻدﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺑﺮﺟﺴﺘــﻪ ﺳــﻴﻢ هﺎ‪،‬اﺗﺼــﺎل دهﻨــﺪﻩ هــﺎ و ﮔــﻴﺮﻩ هـﺎ در‬ ‫ﻗﺸﺮ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺎﻓﻆ )ﭘﻮﺷﺶ( واﻗﻊ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-۴-١-٨-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﻮﺷــﮑﺎرﯼ ﺑـﺎ ﻗــﻮس اﻟﮑﺘﺮﯾﮑـﯽ ﺑــﺮاﯼ ﺑــﻪ هــﻢ ﺑﺴﺘــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ ﻣﺘﻘــﺎﻃﻊ ﻓﻘــﻂ ﺑــﺮاﯼ‬ ‫ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﺟﻮشﭘﺬﯾﺮ و ﺑﺎ ﺗﺄﯾﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻈﺎرت ﻣﺠﺎز ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت ﺟــﻮش ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﮐــﺎهﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮد و اﯾﺠﺎد زدﮔﯽ در ﺁن ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٨-٩‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬ ‫‪ -١-٢-٨-٩‬اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ‬ ‫اﻧﻮاع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٤‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٨-٩‬ﻗﻄﺮهﺎﯼ اﺳﻤﯽ‬ ‫ﻗﻄﺮهﺎﯼ اﺳﻤﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٤‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٨-٩‬ﮐﺎرﺑﺮد ﺗﻮام اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻد‬ ‫ﮐﺎرﺑﺮد ﺗﻮأم اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻد در ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﺁﻧﻬﺎ در ﻃﺮاﺣﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ اﻣﮑﺎن اﺷﺘﺒﺎﻩ در ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﯾﮏ ﻧﻮع ﻓﻮﻻد ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟـﯽ و ﻧــﻮع دﯾﮕــﺮ ﻓـﻮﻻد ﺑـﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻋﺮﺿـﯽ ﺑــﺎ رﻋﺎﯾــﺖ ﻣــﻮرد‬ ‫»اﻟﻒ« ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-٨-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-8.html‬‬


‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ -١-۴-٢-٨-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ در ﺑﻨﺪ‪ ٤-٨-١٩‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٢-٨-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﺎ وﺻﻠﻪهﺎ ﯾـﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺠﺎور ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-٨-٩‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪-١-۶-٢-٨-٩‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺑــﺮ اﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺣــﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﻴــﻦ روﯾــﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ‪ ،‬اﻋـﻢ از ﻃﻮﻟــﯽ ﯾـﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿﯽ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﺁزاد ﺑﺘﻦ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-٢-٨-٩‬ﻣﺮاﻋﺎت ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٩-٣-٣-٦‬در ﻣﻮرد اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ در ﮐﻔﻬــﺎ‬ ‫و ﺳﻘﻒهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﻮﯼ ﯾﺎ ﺗﻌﺮﯾﻖ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۶-٢-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ )در ﻣﻮرد ﻗﻄﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﮔﺮوﻩهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ -١-٧-٢-٨-٩‬ج رﺟﻮع ﺷﻮد(‪.‬‬ ‫ب ـ ـ ﺑﺰرﮔــﺘﺮﯾﻦ اﻧــﺪازﻩ اﺳــﻤﯽ ﺳــﻨﮕﺪاﻧﻪهــﺎﯼ ﺗــﺎ ‪ ٣٢‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ‪ ،‬ﯾــﺎ ‪ ٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﺑﺰرﮔــﺘﺮﯾﻦ اﻧــﺪازﻩ اﺳــﻤﯽ‬ ‫ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪهﺎﯼ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٣٢‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۶-٢-٨-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ و ﻧﻮع ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺟﺪول ‪ ٥-٦‬ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۶-٢-٨-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ در ﺟﻮار دﯾﻮارﻩ ﺧــﺎﮐﯽ ﻣﻘــﺎوم رﯾﺨﺘـﻪ ﺷــﻮد و ﺑﻄـﻮر داﺋـﻢ ﺑــﺎ ﺁن در ﺗﻤــﺎس ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-۶-٢-٨-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ داراﯼ ﺳﻄﺢ ﻓﺮورﻓﺘﻪ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ )ﻧﻘﺶدار ﯾﺎ داراﯼ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ( ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﯾﺪ در ﻋﻤﻖ ﻓﺮورﻓﺘﮕﯽهﺎ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٧-۶-٢-٨-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮﯾﻖ‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻀﻮﯼ داراﯼ درﺟــﻪ ﺁﺗﺸﭙــﺎدﯼ ﻣﻌﻴــﻨﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣــﺪاﻗﻞ ﺿـﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﺑﺘـﻨﯽ ﻣﺤﺎﻓــﻆ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻘﺮر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٨-۶-٢-٨-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ و ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻗﻄﻌﺎت و ﺻﻔﺤﺎت ﻓﻮﻻدﯼ ﭘﻴﺶﺑﻴـﻨﯽ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺮاﯼ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺗــﯽ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮردﮔﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-8.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ دهﻢ‬ ‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪ -٠-١٠-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﺑﺎر ﻣﺮدﻩ‬ ‫ﺑﺎر زﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﺪول اﻻﺳﺘﻴﺴﻴﺘﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻓﺸﺎر و وزن ﻣﺎﯾﻌﺎت‬ ‫ﻓﺸﺎر راﻧﺸﯽ و وزن ﺧﺎﮎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺑﺮ ﺗﺎﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در اﻣﺘﺪادﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻃﻮل ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ )ﺑﺪون اﺗﮑﺎ( در ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﺎر زﻧﺪﻩ‬ ‫درﺻﺪ ﺑﺎز ﭘﺨﺶ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫ﺷﻌﺎع ژﯾﺮاﺳﻴﻮن ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪،‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﺛﺎر ﺗﺠﻤﻌﯽ ﺣﺮارت ـ وارﻓﺘﮕﯽ و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺑﺘﻦ و ﻧﺸﺴﺖ ﻧﺎﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎر ﻧﻬﺎﯾﯽ در واﺣﺪ ﻃﻮل ﯾﺎ واﺣﺪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺎر ﺑﺎد‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻋﺎﻣﻞهﺎ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼﺣﯽ ﺑﺎر‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻌﺎدل‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼح ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﻮﻻد‬

‫‪ -١-١٠-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻣﻞ اﺻـﻮل ﮐﻠـﯽ هﺴﺘﻨــﺪ ﮐــﻪ در ﺗﺤﻠﻴــﻞ و ﻃﺮاﺣـﯽ ﺳــﺎزﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺘــﻨﯽ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﺻـﻮل ﺷـﺎﻣﻞ‪ :‬روش ﻃﺮاﺣــﯽ‪ ،‬ﺑﺎرﮔـﺬارﯼ و ﺗﺮﮐﻴﺒــﺎت ﺁﻧﻬـﺎ‪ ،‬ﺿــﺮاﯾﺐ اﯾﻤــﻨﯽ و ﺿـﻮاﺑﻂ ﮐﻠـﯽ ﻣـﻮرد‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﻃﺮاﺣﯽ اﺟﺰا ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٠-٩‬اهﺪاف ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫هﺪف از ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬اﺑﻌﺎد و ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻋﻀﺎﯼ ﺁن ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺗﺄﻣﻴــﻦ‬ ‫ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-١٠-٩‬اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر از اﯾﻤﻨﯽ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬اﺟﺰاء و اﺗﺼﺎﻻت ﺁن ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺪارﯼ و اﻧﺴﺠﺎم ﺧﻮد‬ ‫را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﺷﺮاﯾﻂ اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهـﺎ و ﺳـﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻌـﺎرف ﺁﺳــﻴﺐ ﻧﺪﯾــﺪﻩ و ﺗﺤــﺖ ﺑﺎرهـﺎ و‬ ‫ﺳﺮﺑﺎرهﺎﯼ اﺳﺘﺜﻨﺎﯾﯽ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١٠-٩‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﻨﻈﻮر از ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫ـ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﯾﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫ـ اﺟﺰاﯼ ﻏﻴﺮ ﺳﺎزﻩاﯼ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ـ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در اﺛﺮ ﻟﺮزش ﺳﺎزﻩ اﺣﺴﺎس ﻧﺎاﻣﻨﯽ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﭘﺎﯾﺎﺋﯽ‪:‬‬ ‫ـ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺤﻴﻄﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓـﯽ و ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ ﺑﻬــﺮﻩﺑــﺮدارﯼ در اﺛــﺮ ﻓﺮﺳـﻮدﮔﯽ و ﺧﻮردﮔـﯽ در‬ ‫ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٠-٩‬روش ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ روش ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫اﮔﺮ ﺗﻤﺎم ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﻪ هﺮ ﯾﮏ از ﺁن ﺣــﺎﻻت ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻗــﺎدر ﺑــﻪ اﻧﺠــﺎم وﻇــﺎﯾﻒ ﺧـﻮد ﻧﺒﺎﺷـﺪ و از ﺣﻴــﺰ‬ ‫اﻧﺘﻔﺎع ﺧﺎرج ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﺑــﺎ اﻧﺘﺨــﺎب ﺿـﺮاﯾﺐ اﯾﻤـﻨﯽ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺳــﺎزﻩ ﺑﺎﯾـﺪ ﻃــﻮرﯼ ﻃــﺮح ﺷــﻮد ﮐـﻪ ﺗﺤــﺖ ﺷــﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ هﻴﭻ ﯾﮏ از ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﺑﻪ دو ﺑﺨﺶ اﺻﻠﯽ ﺑﻪ ﺷﺮح ﺑﻨﺪهﺎﯼ زﯾﺮ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٣-١٠-٩‬ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖهﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎرﺑﺮﯼ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺳﺎزﻩ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﮔﺬر از ﺁنهﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﭘﺎﯾــﺪارﯼ ﺑﺨــﺶ ﯾـﺎ ﺗﻤـﺎم‬ ‫اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖهﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﯾﮑﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﺘﻤﻞ زﯾﺮ ﻣﻄﺮح ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫ـ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﺗﻌﺎدل اﺳﺘﺎﺗﻴﮑﯽ ﺗﻤﺎم ﯾﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﺎزﻩ‬ ‫ـ ﺣﺼﻮل ﺷﺮاﯾﻂ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهﺎﯼ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ )ﺣﺪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺼــﺎﻟﺢ( و ﯾـﺎ ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﺗﻤــﺎم ﯾـﺎ ﺑﺨﺸـﯽ از‬ ‫ﺳﺎزﻩ ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﻴﺰم‬ ‫ـ از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﺗﻤﺎم ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از ﺳﺎزﻩ‬ ‫‪ -٢-٣-١٠-٩‬ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‬ ‫اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖهﺎ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ ﺳﺎزﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺷﺪﻩ و ﮔﺬر از ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﺑﻨﺎ را از‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﯽﺑﺮد و ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از اﺷﮑﺎل زﯾﺮ اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ‪:‬‬ ‫ـ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﺟﺰاﯼ ﺳﻘﻒ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻄﻠﻮب ﺳــﺎزﻩ اﺛــﺮ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ و ﯾــﺎ ﺑﺎﻋــﺚ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺗﻴﻐﻪهﺎ و اﺟﺰاء ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺳﻘﻒ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ـ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ و ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﺎز ﺷﺪن ﺗﺮﮎهﺎ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﺿﻤﻦ اﯾﺠﺎد ﺷــﺮاﯾﻂ ﻇــﺎهﺮﯼ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ‪ ،‬ﺧﻄــﺮ‬ ‫ﺧﻮردﮔﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﻔﻠﺰﯼ را اﻓﺰاﯾﺶ دهﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ـ ﻟﺮزش ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻦﺁﻻت و ﯾﺎ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺘﺤﺮﮎ‬ ‫در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻴﺰان ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺳــﺎزﻩ ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺑﻬـﺮﻩﺑــﺮدارﯼ هﻤـﻮارﻩ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺣﺪﯼ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-١٠-٩‬ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ دو ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ( اوﻟﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺑﺎرهﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ‬

‫ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ و ﻣﻘﺪار ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑـﻪ‬

‫ﻣﻴﺰان ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎن در ﺑﺮﺁورد ﻣﻘﺪار ﺑﺎرهﺎ دارد‪.‬‬ ‫ب( دوﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑــﺎ‬

‫ﻧﺸــﺎن دادﻩ ﺷــﺪﻩ و ﻣﻘــﺪار ﺁﻧﻬـﺎ‬

‫ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ اﺟﺮا و دﻗﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ اﺟﺰاء ﺑﺎرﺑﺮ دارد‪.‬‬ ‫هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ اهﻤﻴﺖ اﺟﺰاء و ﻧﻮع ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﺮاﯾﺐ اﺻﻼﺣﯽ ﮐــﻪ ﺑــﺎ‬

‫ﯾــﺎ‬

‫ﻧﺸــﺎن دادﻩ‬

‫ﻣﯽﺷﻮد در ﻣﻘﺎوﻣﺖهﺎ و ﯾﺎ ﺑﺎرهﺎ ﺿﺮب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-١٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‬ ‫‪ -١-۵-١٠-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺳــﺎزﻩهــﺎ ﻻزم اﺳـﺖ اﻋﻀــﺎﯼ ﺳــﺎزﻩاﯼ ﺑـﺮ ﺣﺴـﺐ ﻣﺸﺨﺼـﺎت هﻨﺪﺳــﯽ ﺑــﻪ ﺷــﺮح زﯾــﺮ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-۵-١٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﻣﻴﻠﻪاﯼ‬ ‫در اﯾﻦ اﻋﻀﺎء‪ ،‬ﯾﮑﯽ از اﺑﻌﺎد ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ ازدو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﺑﺰرﮔـﺘﺮ اﺳـﺖ‪ .‬در اﻋﻀـﺎﯼ ﻣﻴﻠـﻪاﯼ ﺳـﺎدﻩ ﻧﺴﺒــﺖ‬ ‫ﻃﻮل ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺰرگ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻴﺶ از ‪ ٤‬و در اﻋﻀﺎﯼ ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢/٥‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-۵-١٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺻﻔﺤﻪاﯼ‬ ‫در اﻋﻀﺎﯼ ﺳﻪﺑﻌﺪﯼ ﯾﮑﯽ از اﺑﻌﺎد )ﺿﺨﺎﻣﺖ( ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ از دو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻔﺤﺎت ﻧﺎزﮎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﻋﺮض ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوﯼ‬

‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬دالهﺎ و دﯾﻮارهﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪهــﺎﯾﯽ از ﺻـﻔﺤﺎت ﻧـﺎزﮎ و ﭘــﯽهــﺎ ﻧﻤﻮﻧــﻪهــﺎﯾﯽ از ﺻـﻔﺤﺎت ﺿــﺨﻴﻢ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-۵-١٠ -٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪاﯼ‬ ‫در اﻋﻀﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﻪاﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺤﺎت ﯾﮑﯽ از اﺑﻌﺎد )ﺿﺨﺎﻣﺖ( ﮐﻤﺘﺮ از دو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﻴﺎن ﺻــﻔﺤﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺗﺨــﺖ‬ ‫ﻧﺒﻮدﻩ و ﺑﺎرهﺎﯼ واردﻩ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۵-١٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺳﻪﺑﻌﺪﯼ‬ ‫در اﯾﻦ اﻋﻀﺎ هﻴﭽﻴﮏ از اﺑﻌﺎد اﺧﺘﻼف ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ ﺑﺎ دو ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۶-١٠-٩‬اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫‪ -١-۶-١٠-٩‬هﺪف از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ داﺧﻠﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺤـﺖ اﺛـﺮ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ واردﻩ‪ ،‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ و ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺁﻧﻬﺎ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-١٠-٩‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻄﯽ‬ ‫در اﯾﻦ روش ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻴﺮوهﺎ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎ ﻓﺮض ﺧﻄﯽ ﺑﻮدن رﻓﺘﺎر ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻮدن ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷـﮑﻞ‬ ‫و ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺌﻮرﯼ اﻻﺳﺘﻴﺴﻴﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ روش در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺣﺎﻟــﺖهــﺎﯼ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬـﺎﯾﯽ و ﺑﻬـﺮﻩﺑــﺮدارﯼ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻗﺎﺑﯽ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ ﺟﺎﻧﺒﯽ‪ ،‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از اﯾــﻦ روش ﺑــﻪ ﺷــﺮﻃﯽ ﻣﺠـﺎز اﺳـﺖ ﮐـﻪ‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﻻﻏﺮﯼ ﺳﺘﻮنهﺎ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۶-١٠-٩‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻄﯽ ﺑﺎ ﺑﺎز ﭘﺨﺶ ﻣﺤﺪود‬ ‫در اﯾﻦ روش ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ داﺧﻠﯽ ﺑﺎ ﻓﺮﺿﻴﺎت ﻣﺸﺎﺑــﻪ ﺑــﻪ روش ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺧﻄــﯽ اﻧﺠـﺎم ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﯽﺗﻮان ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﺤﺪودﯼ ﮐﺎهﺶ ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬ ‫درﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﯾﻦ روش ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐﻪ ﺿﺮﯾﺐ ﻻﻏﺮﯼ ﺳﺘﻮنهﺎ از ‪ ٢٥‬ﮐﻤﺘﺮﺑﻮدﻩ و‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫ﯾﺎ‬

‫ﻧﻴﺰ از‬

‫ﮐﻤﺘﺮﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻟﻒ( ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﻬﺎﯼ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﺎب ﺧﻤﺸﯽ را ﻣﯽﺗــﻮان ﺣﺪاﮐﺜــﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫‪page7 of 7‬‬

‫ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬

‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫ﮐﺎهﺶ ﯾﺎاﻓﺰاﯾﺶ داد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻟﻨﮕــﺮ درﺳــﺎﯾﺮ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻧـﻴﺰ ﺑـﺎ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺘﻘﺎرن ﺑﺎرهﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ب( درﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎرﺷﺪﻩ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺑﺎز ﭘﺨﺶ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان‬

‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-۶-١٠-٩‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ‬ ‫دراﯾﻦ روش ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ داﺧﻠﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ »رﻓﺘﺎر ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ ﻣﺴﺎﻟﺢ« و ﯾﺎ »رﻓﺘﺎر ﻏﻴﺮﺧﻄﯽ‬ ‫هﻨﺪﺳﯽ« ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ روش در ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮد و در ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻗـﺎﺑﯽ در ﺷـﺮاﯾﻄﯽ ﮐــﻪ ﻻﻏـﺮﯼ‬ ‫ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﻴﺶ از ﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﮑﺎرﮔﻴﺮﯼ ﺁن اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۵-۶-١٠-٩‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ‬ ‫در اﯾﻦ روش ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ داﺧﻠﯽ ﺑﺎ ﻓﺮض رﻓﺘﺎر ﭘﻼﺳـﺘﻴﮏ اﻋﻀــﺎء و اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺌــﻮرﯼ ﭘﻼﺳــﺘﻴﺴﻴﺘﻪ و‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٧-١٠-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ -١-٧-١٠-٩‬در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻄﯽ ﻣﻘﺪارﺿﺮﯾﺐ ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﺑﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ )ﺑﺎ وزن ﻣﺨﺼﻮص ‪ ٢/٣‬ﺗﺎ ‪ ٢/٥‬ﮐﻴﻠﻮﻧﻴـﻮﺗﻦ ﺑــﺮ ﻣﺘـﺮ‬ ‫ﻣﮑﻌﺐ( از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ ﻻزم اﺳﺖ ﺿﺮﯾﺐ ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﮐﻮﺗــﺎﻩﻣــﺪت و درازﻣــﺪت ﺑـﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ اﺛـﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮ‬ ‫ﺷﮑﻞهﺎﯼ درازﻣﺪت ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪:‬‬ ‫‪ -٢-٧-١٠-٩‬در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻄﯽ ﻣﻘﺪار ﺿﺮﯾﺐ ارﺗﺠﺎﻋﯽ ﻓﻮﻻد ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ٢٠٠٠٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -٣-٧-١٠-٩‬ﺿﺮﯾﺐ اﻧﺒﺴﺎط ﺧﻄﯽ ﺣﺮارﺗﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫ﺑﺮاﯼ هﺮ درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮاد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪-٨-١٠-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-٨-١٠-٩‬ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﻣﺆﺛﺮﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻣﻌﺎدل ﮐﻤــﺘﺮﯼ ﻣﻘـﺪار ﺑﻴــﻦ »ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﺤــﻮر ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮر ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ« ﯾﺎ »ﻃﻮل ﺁزاد ﺑﻌﻼوﻩ ارﺗﻔﺎع ﻋﻀﻮ« در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔــﺎﻩ‪ ،‬ﻃـﻮل‬ ‫دهﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺑﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﻃﺮﻩاﯼ‪،‬اﯾﻦ ﻃﻮل ﻣﻌﺎدل ﻃﻮل ﺁزاد ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻈـﻮر‬ ‫ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٨-١٠-٩‬اﺑﻌﺎد درﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ هﺮﻋﻀﻮدرﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺎاﺑﻌﺎد اراﺋـﻪ ﺷـﺪﻩ درﻧﻘﺸــﻪ هـﺎﯼ اﺟﺮاﯾـﯽ‬ ‫ﺑﻴﺶ از ‪ %٥٠‬اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٨-١٠-٩‬اﺛﺮ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ‬ ‫در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ و ﭘﻴﭽﺸﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺮﮎﺧﻮردﻩ ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ و ﻣﻨﻈــﻮر ﮔــﺮدد‪ .‬اﺛــﺮ‬ ‫ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷـﮑﻞهــﺎﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ و ﺧﻤﺸــﯽ و ﺁﺛــﺎر درازﻣــﺪت ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﺷــﻮد‪ .‬در ﻏﻴــﺎب‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت دﻗﻴﻖ ﺑﺮاﯼ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮدن اﺛﺮ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﻣﯽﺗﻮان‪:‬‬ ‫ـ ـ در ﻗــﺎبهــﺎﯼ ﻣﻬــﺎر ﻧﺸــﺪﻩ ﺳــﺨﺘﯽ ﺗﻴﺮهــﺎ و ﺳــﺘﻮنهــﺎ را ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﻌــﺎدل ‪ ٣٥‬و ‪ ٠/٧‬ﺑﺮاﺑــﺮ ﺳــﺨﺘﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‬ ‫ﺗﺮﮎﻧﺨﻮردﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ـ در ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺳﺨﺘﯽ ﺗﻴﺮهﺎ و ﺳﺘﻮنهﺎ را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﺎدل ‪ ٥/٠‬و ‪١‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﺳـﺨﺘﯽ ﻣﻘﻄــﻊ ﺗــﺮﮎﻧﺨـﻮردﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﺨﺘﯽ دﯾﻮارهﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻴﺮهﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﻩ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٩-١٠-٩‬ﺑﺎرﮔﺬارﯼ‬ ‫‪ -١-٩-١٠-٩‬ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﻮﺛﺮ در ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩهﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﯾﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫اﻟﻒ( ﺑﺎرهﺎﯼ داﺋﻤﯽ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ وزن اﺟﺰاء ﺳﺎزﻩ ﯾﺎ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ب( ﺳﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ )زﻧﺪﻩ( و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﺣﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﯽ از وزن ﻗﺎﻟـﺐ و دارﺑﺴــﺖ ﺑﺴﺘــﻦ‬ ‫ﯾﮏ ﻃﺒﻘﻪ روﯼ ﻃﺒﻘﻪ ﯾﺎ ﻃﺒﻘﺎت زﯾﺮ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺑﺘﻦ و ﻧﺸﺴﺖ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‬ ‫پ( ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﻮﯼ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎد و ﺑﺮف‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ت( ﺑﺎرهﺎﯼ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺁﺗﺶﺳﻮزﯼ و ﺑﺮﺧﻮرد وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ و ﭘﺎﯾﻪهﺎ‬ ‫‪ -٢-٩-١٠-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﻴﺰان ﺑﺎرهﺎﯼ وارد ﺑﺮ ﺳﺎزﻩ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘــﺮرات ﻣﻠــﯽ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻌﻴﻴـﻦ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٩-١٠-٩‬ﺑﺎرهــﺎﯼ واردﻩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ اﺣﺘﻤـﺎل هﻤﺰﻣــﺎن ﺑــﻮدن ﺑﺎﯾﮑــﺪﯾﮕﺮ ﺗﺮﮐﻴــﺐ ﺷــﺪﻩ و در ﻃﺮاﺣــﯽ هــﺮ ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮﯾﻦ وﺿﻌﻴﺖهﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١٠-١٠-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﮐﻠﻴﻪ اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد و در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﯾــﺪ راﺑﻄـﻪ ﻋﻤﻮﻣــﯽ زﯾـﺮ‬ ‫هﻤﻮارﻩ ﺑﺮﻗﺮارﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻣﻘﻄﻊ و‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم ﻋﻀﻮ در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -١-١٠-١٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم‬ ‫‪ -١-١-١٠-١٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼـﺎت هﻨﺪﺳــﯽ و ﻣﮑــﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻘﻄــﻊ ﻋﻀـﻮ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﺁن‬ ‫ﻧﻴﺮو و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﻌﺎدل ﻧﻴﺮوهﺎ و ﺳﺎزﮔﺎرﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺗﻌﻴﻴﻦ اﯾﻦ ﻧﻴﺮو ﺿﻮاﺑﻂ ذﮐﺮ ﺷﺪﻩ در ﻓﺼﻮل ﻣﺨﺘﻠﻒ اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺮاﯼ ﻗﻄﻌــﺎت ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﺧﻤـﺶ‪ ،‬ﺑــﺮش‪ ،‬ﺧﻤــﺶ و‬ ‫ﻓﺸﺎر و ﮐﺸﺶ‪ ،‬ﭘﻴﭽﺶ و ﺁﺛﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻻﻏﺮﯼ و ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ و ﻣﻬﺎرﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١٠-١٠-٩‬ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم‬

‫‪ ،‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖهﺎﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد در ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾـﺮ‬

‫ﺿﺮب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ( ﺿﺮﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ب( ﺿﺮﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﻮﻻد‬ ‫در ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯽ ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫ﺑﺮاﯼ هﺮ ﺣﺎﻟﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪ :‬درﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﺣﺎﺷﻴﻪ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷــﺪ ﯾـﮏ ﺿـﺮﯾﺐ اﯾﻤــﻨﯽ ﻣﮑﻤــﻞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻧﻴﺰﺑـﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ اﻋﻤﺎل ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٢-١٠-١٠-٩‬ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ درﻣﻘﻄﻊ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻣﻘﻄﻊ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ و ﭘﻴﭽﺸــﯽ‬

‫و ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎرهـﺎﯼ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺑﺎرهﺎ در ﺿﺮاﯾﺐ ﺑﺎر ﺿﺮب ﺷﺪﻩ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ‪ ١-١٠‬ﺑﺎ هﻢ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ -١-١٠‬ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺑﺎرﮔﺬارﯼ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ :١‬در ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ اﺛﺮ ﺑﺎر زﻧﺪﻩ در هﺮ ﯾﮏ از ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﮐﺎهﺶ دهﻨـﺪﻩ اﺳـﺖ‪ ،‬ﺁﯾـﻦ ﺁﺛـﺎر ﻣﻌـﺎدل ﺻــﻔﺮ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ :٢‬در ﻣﻮرد ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺎرهﺎﯼ داﺋﻤﯽ‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬــﺮﻩﺑــﺮدارﯼ و اﺛـﺮ ﺑــﺎد )‪ (W‬ﻣﺒﻨـﺎ از رواﺑـﻂ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﺷــﺪﻩ و‬ ‫ﻣﻘﺪار ‪ E‬ﺑﺎ ‪ W‬ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ :٣‬در ﻣﻮرد ﻓﺸﺎر ﻣﺎﯾﻌﺎت در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ وزن ﻣﺨﺼﻮص ﻣــﺎﯾﻊ ﻣﺸﺨــﺺ و ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ارﺗﻔــﺎع ﺁن ﻧــﻴﺰ ﻗﺎﺑـﻞ ﮐﻨــﺘﺮل‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫اﺻﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺪار ‪ H‬ﺑﺎ ‪ F‬ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺷﺪﻩ و ﺿﺮﯾﺐ ‪ ١/٥‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‪ ١/٢٨٥‬ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -١١-١٠-٩‬ﮐﻨﺘﺮل در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل اﻋﻀﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎزﻩاﯼ در دو ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔـﯽ‪ ،‬ﺑﺮاﺳـﺎس ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﻣﻨــﺪرج در ﻓﺼــﻞ‬ ‫ﭼﻬﺎردهﻢ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺎر ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‪ ،‬ﺿﺮاﯾﺐ اﯾﻤﻨﯽ ﺟﺰﺋﯽ ﺑﺎرهﺎ‬

‫و ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬

‫ﺑﺮاﺑـﺮ واﺣـﺪ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬

‫ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-10.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎزدهﻢ‬ ‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪ -٠-١١-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫‪Ac‬‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ هﺴﺘﻪ ﻋﻀﻮ ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑــﺎ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻣـﺎرﭘﻴﭻ ﮐـﻪ ﺑﺮاﺳـﺎس ﻗﻄـﺮ‬ ‫ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮﺛﺮ )در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺷﮑﻞ ‪(bd=Ae‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﺎر ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺤﯽ از ﻋﻀﻮ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﮑﺎﯾﯽ اﻧﺘﻘــﺎل ﺑـﺎر‬ ‫ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺑﺎل ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ‪ T‬ﺷﮑﻞ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﺪول اﻻﺳﺘﻴﺴﻴﺘﻪ ﻓﻮﻻد‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد‬ ‫ﮐـﻪ ﺑـﺮاﯼ ﺗﺴﻬﻴـﻞ ﮐــﺎر در اﯾــﻦ ﻓﺼــﻞ ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﺣﺮف ‪ k‬در زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻌﺎدل‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﻘﺎوم‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﻘﺎوم‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫‪X‬‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎر ﺧﻨﺜﯽ از دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﻨﺲ ﻣﻌﺎدل ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در ﺑﻠﻮﮎ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻘﺪار ‪ x‬ﺑﺮاﯼ اﺳﺘﺎﻓﺪﻩ از ﺗﻨﺶ ﻣﻌﺎدل ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻧﺴﺒـــﺖ ﺳـــﻄﺢ ﻣﻘﻄـــﻊ ﺁرﻣـــﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸـــﯽ ﺑـــﻪ ﺳـــﻄﺢ ﻣﻘﻄـــﻊ‬

‫ﻣﻮﺛﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻌﺎدل‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻧﺴﺒــﺖ ﺣﺠــﻢ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻣــﺎرﭘﻴﭻ ﺑــﻪ ﺣﺠــﻢ ﮐــﻞ هﺴﺘــﻪ )ﺑﺮاﺳــﺎس ﻗﻄــﺮ‬ ‫ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﻣﺎرﭘﻴﭻ( در ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺎرﭘﻴﭻ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻓﻮﻻد‬

‫‪ -١-١١-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤــﺶ ﯾــﺎ ﻧـﻴﺮوﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ و ﯾــﺎ اﺛـﺮ ﺗــﻮام‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١١-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﻮام ﺧﻤﺶ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻓﺸﺎرﯼ و ﯾﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از ﻻﻏﺮﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از ﻻﻏﺮﯼ ﻗﻄﻌﺎت و ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ در ﻃﺮاﺣﯽ‪ ،‬در‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدهﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ دادﻩ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-١١-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤﺶ ﯾﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ و ﯾﺎ اﺛﺮ ﺗﻮام ﺁﻧﻬﺎ در ﺣﺎﻟـﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻧﺘﻘﺎل ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮوهﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﺘﻦ و ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎ اﻟﺰاﻣــﯽ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-١١-٩‬در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗـﻮام ﺧﻤــﺶ و ﻧـﻴﺮوﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺣــﺪﯼ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ رﻋﺎﯾﺖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺧﺎﺻﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬وﻟـﯽ ﺑــﺮاﯼ ﻗﻄﻌــﺎت ﻣﻴﻠــﻪاﯼ ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﺧﻤـﺶ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺣـﺪﯼ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﺷــﮑﻞهــﺎ و ﺗـﺮﮎﺧﻮردﮔـﯽهــﺎ اﻟﺰاﻣـﯽ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ ﺿــﻮاﺑﻂ در ﻓﺼـﻞ‬ ‫ﭼﻬﺎردهﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ دادﻩ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١١-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺧﻤﺶ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫‪ -١-٢-١١-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤﺶ ﯾﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ و ﯾﺎ اﺛــﺮ ﺗــﻮام ﺁﻧﻬـﺎ‪ ،‬ﮐﻨـﺘﺮل ﺣﺎﻟـﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس رواﺑﻂ زﯾﺮ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪:‬‬ ‫)‪(١-١١-٩‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤﺶ ﺧﺎﻟﺺ‬

‫)‪(٢-١١-٩‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﺧﺎﻟﺺ‬

‫در ﮐﻨﺘﺮل رواﺑﻂ )‪ (١-١١-٩‬و )‪ (٢-١١-٩‬ﻗﺪر ﻣﻄﻠﻖ ﻧﻴﺮوهﺎ و ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﻟﺤﺎظ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١١-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﻮام ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ و ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧـﻪاﯼ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺘﻨﺎﻃﺮ ﺑﺎ‬

‫ﮐــﻪ از هــﺮ ﯾـﮏ از ﺗﺮﮐﻴـﺐهــﺎﯼ ﺑﺎرﮔــﺬارﯼ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻃﺒـﻖ ﺟـﺪول‪ ١-١٠-٩‬ﺑــﻪ‬

‫و‬

‫دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺧﺎرج از ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺼﻮر ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺤﻨﯽ اﻧﺪرﮐﻨﺶ )‬ ‫‪ -٣-٢-١١-٩‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫و‬

‫( و ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻧﻈﻴﺮ هﻢ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻓﺮﺿﻴﺎت دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٣-١١-٩‬و ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﻌـﺎدل‬

‫ﻧﻴﺮوهﺎ و ﺳﺎزﮔﺎرﯼ هﻨﺪﺳﯽ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهﺎﯼ ﻧﺴﺒﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١١-٩‬ﻣﻨﺤﻨﯽ اﻧﺪرﮐﻨﺶ‪ ،‬ﻣﮑﺎن هﻨﺪﺳﯽ ﻧﻘﺎﻃﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺨﺘﺼﺎت ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻘــﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫ﻧﻈـﻴﺮ در ﯾـﮏ‬

‫ﻣﻘﻄﻊ از ﻋﻀﻮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-١١-٩‬ﻓﺮﺿﻴﺎت ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫‪ -١-٣-١١-٩‬در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﻮزﯾـﻊ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﺷــﮑﻞهــﺎﯼ ﻧﺴـﺒﯽ ﻓــﻮﻻد و ﺑﺘــﻦ در ارﺗﻔــﺎع ﻣﻘﻄــﻊ‪ ،‬ﺧﻄــﯽ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻓﺮض در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع زﯾﺎد ﮐﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻴﺮهــﺎﯼ ﺑــﺎ ﻧﺴﺒـﺖ ارﺗﻔــﺎع ﻣﻘﻄـﻊ ﺑــﻪ دهﺎﻧــﻪ ﺁزاد‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از‬

‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﺗﻮزﯾـﻊ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷـﮑﻞهــﺎﯼ ﻣـﺬﮐﻮر ﻏﻴﺮﺧﻄـﯽ ﻣﻨﻈــﻮر‬

‫ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١١-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﺘﻦ در دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﺪار ‪ ٠/٠٠٣٥‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-١١-٩‬ﺗﻨﺶ ﻓﻮﻻد ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهﺎﯼ ﻧﺴﺒﯽ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻧﻈﻴﺮ ﺟﺎرﯼ ﺷﺪن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫و ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺑــﺮ‬

‫و ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهﺎﯼ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻧﻈﻴﺮ ﺟﺎرﯼ ﺷﺪن ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﮑﻞ ﻧﺴﺒـﯽ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -۴-٣-١١-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤــﺖ ﺧﻤــﺶ و ﯾـﺎ ﻧــﻴﺮوﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ ﮐﺸﺸــﯽ‪ ،‬از ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﮐﺸﺸــﯽ ﺑﺘــﻦ‬ ‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-٣-١١-٩‬ﻧﻤــﻮدار ﺗﻨــﺶ ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑﺘــﻦ ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷــﮑﻞ ﻧﺴــﺒﯽ ﻧﻈــﻴﺮ ﺁن را ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﻪ هــﺮ ﺷــﮑﻞ ﮐــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاﺳﺎس ﺁن ﺑﺎ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-١١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ -٥-٣-١١-٩‬را ﻣﯽﺗﻮان ﺑــﻪ وﺳــﻴﻠﻪ ﯾـﮏ ﺗﻮزﯾــﻊ ﺗﻨـﺶ ﯾﮑﻨﻮاﺧــﺖ ﻋﻤـﻮد ﺑـﺮ ﻣﻘﻄـﻊ ﺑــﺎ ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁن‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺪود ﺷﺪﻩ در ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻓﺸـﺎرﯼ ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﻴـﻦ ﮐﻨـﺎرﻩهــﺎﯼ ﻣﻘﻄـﻊ و ﺧﻄــﯽ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻮازات ﻣﺤﻮر ﺧﻨﺜﯽ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬

‫از دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎدل ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺿـﺮاﯾﺐ‬

‫و‬

‫واﺑﺴﺘــﻪ ﺑـﻪ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ راﺑﻄﻪ )‪ (٣-١١-٩‬ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪:‬‬

‫)‪(٣-١١-٩‬‬

‫‪ -۴-١١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-۴-١١-٩‬ﻣﻘﻄــﻊ ﻣﺘﻌــﺎدل ﻣﻘﻄﻌــﯽ اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷــﮑﻞ ﻧﺴــﺒﯽ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ در ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺴﺒﯽ ﺟﺎرﯼ ﺷﺪن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و هﻤﺰﻣــﺎن‪ ،‬ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷـﮑﻞ ﻧﺴــﺒﯽ ﺑﺘـﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻔﺮوض در ﺑﻨﺪ ‪ -٢-٣-١١-٩‬ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١١-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽﺗﻮان از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸــﺎرﯼ هﻤـﺮاﻩ ﺑــﺎ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸـﯽ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ راﺑﻄﻪ )‪ (٥-١١-٩‬ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-١١-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﻓﺸـﺎر ﻣﺤــﻮرﯼ‪ ،‬ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻧـﻴﺮوﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ ﻣﻘــﺎوم‪ ،‬در ﺻــﻮرت اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﻣﻮازﯼ ﺑﻪ ‪ ٨٠‬درﺻﺪ و در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﻪ ‪ ٨٥‬درﺻﺪ ﻣﻘﺪارﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻓﺮﺿﻴﺎت ﺑﻨﺪ ‪-١١-٩‬‬ ‫‪ ٣‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪود ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﺮﺿﻴﺎت ﺑﻨﺪ ‪ -٦-٣-١١-٩‬اﯾﻦ ﻧﻴﺮو ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮑﯽ از دو ﻣﻘﺪار‬ ‫زﯾﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫)‪(۴-١١-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﻣﻮازﯼ‬ ‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺎرﭘﻴﭻ‬

‫‪ -۴-۴-١١-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﻮام ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮرﯼ و ﺧﻤﺶ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﻘﺎوم هﺮ ﻣﻘﻄﻊ‪ ،‬در هﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٤-١١-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-١١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-۵-١١-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫در ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ و ﯾﺎ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﻮام ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﺮﮐـﻪ ﮐﻤـﺘﺮ از‬ ‫هﺮ دو ﻣﻘﺪار‬

‫و‬

‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ رواﺑﻂ )‪ ٥-١١-٩‬و ‪ (٦-١١-٩‬ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد‪:‬‬ ‫)‪(۵-١١-٩‬‬

‫)‪(۶-١١-٩‬‬

‫‪ -٢-۵-١١-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٢-۵-١١-٩‬در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ از ﻗﻄﻌــﺎت ﻣﻴﻠــﻪاﯼ ﺗﺤــﺖ ﺧﻤـﺶ )ﺑــﻪ ﺟـﺰ ﻣــﻮارد ﻣﻨــﺪرج در ﺑﻨـﺪ ‪ (٣-٢-٥-١١-٩‬ﺣﺪاﻗــﻞ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از دو راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪:‬‬ ‫)‪(٧-١١-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫‪ -٢-٢-۵-١١-٩‬در ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ‪ T‬ﺷﮑﻞ و ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺎن ﻣﻘﻄﻊ در ﮐﺸـﺶ ﻗــﺮار دارد‪،‬‬ ‫دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٥-١١-٩‬ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮﺛﺮ‬

‫ﺑــﻪ‬

‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻋﻀﺎﯼ ﻣﻌﻴﻦ اﺳﺘﺎﺗﻴﮑﯽ ﺑﺎ‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ‪ T‬ﺷﮑﻞ ﮐﻪ ﺑﺎل ﻣﻘﻄﻊ در ﮐﺸﺶ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺪار ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٥-١١-٩‬ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ‬

‫ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار‬

‫و ﻋﺮض ﺑﺎل‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-۵-١١-٩‬درﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻮﻻد ﮐﺸﺸﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﺿﻴﺎت ﺑﻨـﺪ ‪ ٣-١١-٩‬ﮐﻤـﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾــﺮ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ از ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٥-١١-٩‬و ‪ ٢-٢-٥-١١-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در هﻤﻪ ﺣﺎﻻت ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ‪ ،‬ﻗﺮار دادن ‪ ١/٣٣‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﺣﺎﺻﻞ از‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﻮﻻد ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۵-١١-٩‬ﺗﻮزﯾﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٣-۵-١١-٩‬در ﺗﻴﺮهــﺎ ﺗﻮزﯾــﻊ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﺗــﺮﮎ ﺧﻮردﮔــﯽ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻓﺼــﻞ‬ ‫ﭼﻬﺎردهﻢ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۶-١١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ‪ T‬ﺷﮑﻞ و ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‬ ‫‪ -١-۶-١١-٩‬ﺗﻴﺮهﺎﯼ ‪ T‬ﺷﮑﻞ‬ ‫‪ -١-١-۶-١١-٩‬در ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ‪ T‬ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺟﺎن و ﺑﺎل ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬در ﻏــﻴﺮ اﯾﻨﺼــﻮرت‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﺑﻴﻦ ﺟﺎن و ﺑﺎل ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻨﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۶-١١-٩‬ﻋﺮﺿﯽ از دال ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺎل ﺗﻴﺮ ﻋﻤــﻞ ﻣـﯽﮐﻨــﺪ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﯾـﮏ ﭼﻬـﺎرم ﻃــﻮل‬ ‫دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﯾﮑﺴﺮﻩ‪ ،‬و ﺑﻴﺸﺘﺮ از دو ﭘﻨﺠﻢ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﺳـﺎدﻩ‪ ،‬اﺧﺘﻴـﺎر ﺷـﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎل ﺗﻴﺮ ﻣﻴﺎﻧﯽ درهﺮ ﻃﺮف ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از دو ﻣﻘﺪار زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮدد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ هﺸﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬ ‫ب ـ ﻧﺼﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺗﺎ ﺟﺎن ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﻣﺠﺎور‬ ‫‪ -٣-١-۶-١١-٩‬ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎل ﺗﻴﺮ ﮐﻨﺎرﯼ‪ ،‬در ﺗﻴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ دال ﻓﻘﻂ در ﯾﮏ ﻃﺮف ﺟﺎن ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫ﺳﻪ ﻣﻘﺪار زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﯾﮏ دوازدهﻢ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺗﻴﺮ‬ ‫ب ـ ﺷﺶ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬ ‫پ ـ ﻧﺼﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺗﺎ ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ﻣﺠﺎور‬ ‫‪ -۴-١-۶-١١-٩‬در ﺗﻴﺮهﺎﯼ ‪ T‬ﺷﮑﻞ ﻣﺠﺰا ﮐﻪ از ﺑﺎل ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻓﺸــﺎرﯼ اﺿـﺎﻓﯽ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻣــﯽﺷـﻮد‪،‬‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﻋﺮض ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺗﻴﺮهﺎ ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭼﻬﺎر ﺑﺮاﺑﺮ ﻋـﺮض‬ ‫ﺟﺎن ﺗﻴﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۶-١١-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﺻﻠﯽ ﺧﻤﺸﯽ در داﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان ﺑــﺎل ﺗــﻴﺮ ‪ T‬در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ ﻣﻮازﯼ ﺗﻴﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺗﻴﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺎﻻﯼ دال ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾـﺮ ﻗـﺮار دادﻩ ﺷـﻮد‪ .‬ﺳـﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﻤﻮل ﻣﻘﺮرات ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٦-١١-٩‬هﺴﺘﻨﺪ از اﯾﻦ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺗﻴﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ وارد ﺑﺮ ﺑـﺎل و ﺑــﺎ ﻓــﺮض ﻋﻤﻠﮑــﺮد ﻃــﺮﻩاﯼ دال‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻴﺮهﺎﯼ ‪ T‬ﺷﮑﻞ ﻣﺠﺰا ﺗﻤﺎم ﻋﺮض ﺑﺎل ﻃﺮﻩاﯼ و در ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻴﺮهﺎ ﻋﺮض ﻣﻮﺛــﺮ ﺑـﺎل در اﯾــﻦ ﻃﺮاﺣــﯽ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺗﻴﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﭘﻨﺞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال و ﻧﻪ از ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-١١-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‬ ‫‪ -١-٢-۶-١١-٩‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺐ از ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑــﺎ ﻓﻮاﺻــﻞ ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ ﻣﺴــﺎوﯼ در ﯾـﮏ اﻣﺘـﺪاد و ﯾــﺎ دو‬ ‫اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ هﻢ و ﯾﮏ دال ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ زﯾﺮ رﻋﺎﯾــﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﯽﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ دالهﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻋﺮض ﺗﻴﺮﭼﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﻪ و ﻧﻴـﻢ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺣــﺪاﻗﻞ ﻋــﺮض ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٧٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۶-١١-٩‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﻤﻮل ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٦-١١-٩‬ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻴﺮﯼ و دال ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۶-١١-٩‬در ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ از اﺟﺰاﯼ ﭘﺮﮐﻨﻨﺪﻩ داﺋﻤﯽ‪ ،‬ﺑﻠﻮﮎهﺎﯼ ﺳﻔﺎﻟﯽ و ﯾﺎ ﺑﻠﻮﮎهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ‪ ،‬در ﻓﻮاﺻﻞ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣـﯽﺷـﻮد و ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻓﺸــﺎرﯼ ﻣﺼــﺎﻟﺢ اﯾــﻦ اﺟــﺰا ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻣﺸﺨﺼـﻪ ﺑﺘــﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺟﺪارهﺎﯾﯽ از اﯾﻦ اﺟﺰا ﮐﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ هﺴﺘﻨﺪ در ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸـﯽ ﻣﻨﻔــﯽ ﺗﻴﺮﭼـﻪهــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﮐــﺮد‪ .‬از ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﺳــﺎﯾﺮ ﻗﺴﻤــﺖهــﺎﯼ اﺟــﺰاﯼ ﭘﺮﮐﻨﻨــﺪﻩ در‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال روﯼ اﺟﺰاﯼ ﭘﺮﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﯾﮏ دوازدهﻢ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴـﻦ ﺗﻴﺮﭼــﻪهــﺎ و ﻧـﻪ از ‪ ٤٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﮐﻤﺘــﺮ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﺑﺎﯾﺪ در دال ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ اﻣﺘﺪاد ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪-١٥ -٩‬‬ ‫‪ ۴‬ﻗﺮارداد‪ .‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ دوﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﯾﺪ در دال ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ در دو اﻣﺘــﺪاد ﻋﻤــﻮد ﺑــﺮ هــﻢ و ﻣﻄﺎﺑـﻖ‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ ٤-١٥ -٩‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۶-١١-٩‬در ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻮﻗﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد و ﯾﺎ اﺟﺰاﯼ ﭘﺮﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺸﻤﻮل ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪-٩‬‬ ‫‪ ٣-٢-۶-١١‬ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﯾﮏ دوازدهﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ و ﻧﻪ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ در دال ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑــﻪ ﺧﻤــﺶ و ﺑــﺎ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن‪ ،‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻧﻴﺎد ﮐﻤــﺘﺮ از ﻣﻘـﺪار‬ ‫ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٥‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-۶-١١-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺘﻦ در ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ دﻩ درﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘــﺪار‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﻓﺼﻞ دوازدهﻢ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ و ﯾــﺎ‬ ‫زﯾﺎد ﮐﺮدن ﻋﺮض ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬

‫‪ -٧-١١-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٧-١١-٩‬ﺑﻪ ﺟﺰ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﺳﺎزﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺁﺛﺎر ﭘﻴﭽﺸﯽ اﻧﺠـﺎﻣﯽ ﻣــﯽﺷـﻮد‪ ،‬ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺗﮑﻴــﻪ‬ ‫ﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺗﻴﺮهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٧-١١-٩‬ﺑــﻪ ﮔﻮﻧــﻪاﯼ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﮐــﻪ از ﮐﻤـﺎﻧﺶ ﺟـﺎﻧﺒﯽ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٧-١١-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻴﺮهﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٥٠‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﺮض وﺟﻪ ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٨-١١-٩‬اﺑﻌﺎد ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫‪ -١-٨-١١-٩‬ﭘﺲ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ در ﻃﺮاﺣـﯽ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ازاﯼ ﺳـﺨﺘﯽ ﻧﻈــﻴﺮ ﻣﻘﻄــﻊ ﺗـﺮﮎ‬ ‫ﺧﻮردﻩ ﻗﻄﻌﺎت اﻧﺠﺎم ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻓﺸــﺎرﯼ ﻣـﯽﺗــﻮان ﺗﺴﻬﻴــﻼت‬ ‫ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٨-١١-٩‬و ‪ ٣-٨-١١-٩‬را ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار داد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٨-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﻪاﯼ ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾـﺎ ﺗﻨــﮓ‪ ،‬ﺑــﺎ ﯾــﮏ دﯾــﻮار ﯾــﺎ ﭘﺎﯾــﻪ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼــﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٤٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺧﺎرج از ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺗﻨﮓهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺟــﺰء ﻣﺤــﺪودﻩ ﻣﻘﻄـﻊ ﻣﻮﺛـﺮ ﻗﻄﻌـﻪ ﻓﺸــﺎرﯼ‬ ‫ﻓﺮض ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٨-١١-٩‬در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻘﻄﻊ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﯾﮏ ﻋﻀــﻮ ﻓﺸــﺎرﯼ ﮐــﻪ داراﯼ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄﻌــﯽ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﻮردﻧﻈﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﮐـﺎهﺶ ﯾﺎﻓﺘـﻪاﯼ ﮐـﻪ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ﻧﺼـﻒ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٩-١١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ )ﺳﺘﻮنهﺎ(‬ ‫‪ -١-٩-١١-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٠١‬و ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٠/٠٦‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﻓﻮﻻد ‪ S400‬در ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﮐﺜﺮ در ﺧﺎرج از ﻣﺤـﻞ وﺻــﻠﻪهــﺎ ﺑـﻪ ‪ ٠/٠٤٥‬ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﮐـﻞ ﻣﺤــﺪود‬ ‫ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٩-١١-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻌﺪاد ﻣﻠﻴﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ داﺧﻞ ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﻣﺪور ﯾﺎ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﻋﺪد‬ ‫ب ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ داﺧﻞ ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﻣﺜﻠﺜﯽ‪ ،‬ﺳﻪ ﻋﺪد‬ ‫پ ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ داﺧﻞ ﻣﺎرﭘﻴﭻ‪ ،‬ﺷﺶ ﻋﺪد‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪.٣-٩-١١-٩‬‬ ‫‪ -٣-٩-١١-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺣﺠﻤﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﮐﻞ هﺴﺘﻪ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺪار زﯾﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(۶-١١-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫‪page11 of 11‬‬

‫در راﺑﻄﻪ ﻓﻮق‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫)ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎرﭘﻴﭻ اﺳﺖ( ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٩-١١-٩‬ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎ‬ ‫در ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﺮاﻋﺎت ﺿﻮاﺑﻂ هﻴﺠﺪهﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ را هﻢ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫‪ -١-۴-٩-١١-٩‬ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﻴﻠﮕﺮد ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد و روش ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ و ﻧﺼــﺐ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪون اﻋﻮﺟﺎج و ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺑﻌﺎد ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٩-١١-٩‬ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﯼ ﻣﺼﺮﻓﯽ در ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-٩-١١-٩‬در هﺮ ﮔﺎم ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ و از ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﮐﻤﺘـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-٩-١١-٩‬ﮔﺎم ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻧﺒﺎﯾﺪ از‬

‫ﻗﻄﺮ هﺴﺘﻪ ﺑﺘﻨﯽ داﺧﻞ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-۴-٩-١١-٩‬در هﺮ ﻃﺒﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎﯾﺪ از روﯼ ﭘﯽ ﯾﺎ دال ﺗﺎ ﺗﺮاز ﭘﺎﯾﻴﻦﺗﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﺒﻘﻪ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۴-٩-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻴﺮهﺎ ﯾﺎ دﺳﺘﮏهﺎﯾﯽ از هﻤﻪ ﻃﺮف ﺑﻪ ﺳــﺘﻮن اﺗﺼـﺎل ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ از ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺗﺎ ﮐﻒ دال ﯾﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺳﺮﺳﺘﻮن ﺗﻌﺪادﯼ ﺧﺎﻣﻮت ﻗﺮار داد‪.‬‬ ‫‪ -٧-۴-٩-١١-٩‬در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻗﺎرﭼﯽ ﯾﺎ ﺳﺮﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎﯾﺪ ﺗــﺎ ارﺗﻔــﺎﻋﯽ اداﻣـﻪ ﯾﺎﺑـﺪ ﮐــﻪ در ﺁن ﻗﻄـﺮ ﯾـﺎ ﭘﻬﻨــﺎﯼ‬ ‫ﺳﺮﺳﺘﻮن دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﯾﺎ ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٨-۴-٩-١١-٩‬ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﮕﻬﺪارهﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺟﺎﯼ ﺧﻮد ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٩-۴-٩-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﮕﻬﺪارهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ دو ﻋﺪد ﺑﺮاﯼ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ب ـ ﺳﻪ ﻋﺪد ﺑﺮاﯼ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ ٥٠٠‬ﺗﺎ ‪ ٧٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫پ ـ ﭼﻬﺎر ﻋﺪد ﺑﺮاﯼ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٧٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -١٠-۴-٩-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﮕﻬﺪارهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺳﻪ ﻋﺪد ﺑﺮاﯼ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ب ـ ﭼﻬﺎر ﻋﺪد ﺑﺮاﯼ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫‪ -١١-٩-۴-٩-١١-٩‬ﻣﻬﺎر ﮐﺮدن ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﺎ ‪ ١/٥‬دور ﭘﻴﭽﻴﺪن اﺿﺎﻓﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -١٠-١١-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﮑﺎﯾﯽ‬ ‫‪ -١-١٠-١١-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﮑﺎﯾﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ روﯼ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳــﺘﺜﻨﺎﯼ ﻣــﻮارد ﻣــﺬﮐﻮر در ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-١٠-١١-٩‬و ‪٣-١٠-١١-٩‬‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-١٠-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﺑﻌﺎد ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در ﺗﻤﺎم اﻣﺘﺪادهﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از اﺑﻌﺎد ﺳﻄﺤﯽ از ﻋﻀﻮ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺑـﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫اﺗﮑﺎﯾﯽ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎر ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﮑﺎﯾﯽ روﯼ اﯾﻦ ﺳﻄﺢ را ﮐﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ١-١٠-١١-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ اﺳــﺖ‪،‬‬

‫ﻣﯽﺗﻮان در ﺿﺮﯾﺐ‬

‫ﺿﺮب ﮐﺮد‪ .‬اﯾﻦ ﺿﺮﯾﺐ در هﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٢‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٠-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺷﻴﺒﺪار ﯾﺎ ﭘﻠﻪاﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﻣﺨـﺮوط ﯾـﺎ‬

‫هﺮم ﺑﺎ ﺟﺪارﻩ ﺻﺎف ﯾﺎ ﭘﻠﻪاﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ در داﺧﻞ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻗـﺮار دارد‪ ،‬ﻣـﯽﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻗﺎﻋــﺪﻩ ﻓﻮﻗــﺎﻧﯽ ﺑﺮاﺑــﺮ‬

‫و‬

‫ﺷﻴﺐ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻧﺒﯽ ‪ ١) ١:٢‬ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ‪ ٢‬اﻓﻘﯽ( در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١١-١١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﮔﺬارﯼ ﺟﻬﺖ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﯾﺎ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-١١-١١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-١-١١-١١-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ هﺮ دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﻮازﯼ واﻗـﻊ در ﯾـﮏ ﺳــﻔﺮﻩ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از هﻴـﭻ ﯾــﮏ از ﻣﻘــﺎدﯾﺮ زﯾـﺮ ﮐﻤﺘــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ب ـ ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫پ ـ ‪ ١/٣٣‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺳﻨﮕﺪاﻧﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫‪ -٢-١-١١-١١-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ از ﯾﮑــﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﻴﺸﺘــﺮ‬ ‫از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-١١-١١-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻮازﯼ در ﭼﻨـﺪ ﺳــﻔﺮﻩ ﻗـﺮار ﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ ﺳـﻔﺮﻩ ﻓﻮﻗـﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻃﻮرﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﻔﺮﻩ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﺒﺮ ﺑﺘﻦ ﺗﻨﮓ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ هﺮ دو ﺳﻔﺮﻩ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از‬ ‫‪ ٢۵‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﻧﻪ از ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-١١-١١-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ هﺮ دو ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻃﻮﻟـﯽ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫‪ ١/۵‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد و ﻧﻪ از ‪ ٤٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-١١-١١-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ در ﺑﻨﺪ‪ ٤-١٨ -٩‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-١١١١-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﺎ وﺻــﻠﻪهــﺎ‬ ‫ﯾﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺠﺎور ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١١-١١-٩‬ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ در ﺗﻤﺎس‬ ‫‪ -١-٢-١١-١١-٩‬دراﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻮازﯼ ﮐﻪ درﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ هﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت واﺣﺪ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ هﺮ ﮔﺮوﻩ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮوﻩهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٤‬ﻋﺪد‪ ،‬و در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد از ‪ ٣‬ﻋﺪد ﺗﺠــﺎوز‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ هﺮ ﮔﺮوﻩ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٤‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ در ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از دو ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬هﻤﻴﻨﻄﻮر‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ در ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ واﻗﻊ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺟﺰ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از دو ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ت ـ در ﺗﻴﺮهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوهﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ث ـ ﮔﺮوﻩهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎﯾﺪ در ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ج ـ در ﻣﻮاردﯼ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺎﻓﻆ‪ ،‬ﮐﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﺒﻨـﺎﯼ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻗﺮارﻣﯽﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ در ﺗﻤﺎس ﻣﻌﺎدل ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدﯼ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد ﮐــﻪ در ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ‬ ‫ﺁن ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﮔﺮوﻩ ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻼﮎ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد و ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷــﺶ در اﯾـﻦ ﮔﻮﻧــﻪ‬ ‫ﻣﻮارد ﺧﺎرﺟﯽﺗﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮد در اﻣﺘﺪاد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -١٢-١١-٩‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺧﺎص ﺁرﻣﻮﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ ﺳﺘﻮن‬ ‫‪ -١-١٢-١١-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر ﺧﻢﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر ﺧﻢﺷﺪﻩ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﻣﺤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﻄﻊ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪ -١-١-١٢-١١-٩‬ﺷــﻴﺐ ﻗﺴﻤــﺖ ﻣﺎﯾــﻞ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﺧــﻢﺷــﺪﻩ ﻧﺴﺒــﺖ ﺑــﻪ ﻣﺤــﻮر ﺳــﺘﻮن ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ‪ ١‬ﺑــﻪ ‪ ٦‬ﺗﺠــﺎوز‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ و ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮازﯼ ﺑﺎ ﻣﺤﻮر ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞ ﺧﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ‪ ،‬ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎ وﯾﺎ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎزﻩاﯼ ﮐﻒ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎر ﻣﺬﮐﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺮوﯾﯽ ﻣﻌﺎدل ‪ ١/٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺎﯾﻞ در اﻣﺘﺪاد ﻣﻬﺎر‪ ،‬ﻃــﺮح‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺧﺎﻣﻮتهﺎ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﻧﻘﺎط ﺧﻢﺷﺪﻩ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١٢-١١-٩‬ﺧﻢﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪﯼ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-١٢-١١-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ وﺟـﻪ ﺳــﺘﻮن ﯾـﺎ دﯾـﻮار ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﻋﻘــﺐ ﻧﺸﺴﺘﮕـﯽ ﯾـﺎ ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺪﮔــﯽ‬ ‫داﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻤﺘﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻢﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬و در ﻣﺤﻞ ﻋﻘــﺐ ﻧﺸﺴﺘﮕـﯽ ﯾـﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﮔﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﻠﻪ ﮔﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻤﺘﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ ودر ﻣﺤﻞ ﻋﻘــﺐ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺠﺰا ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ وﺟﻮﻩ ﻋﻘﺐ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در هﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻬﺎرهﺎ و وﺻﻠﻪهﺎ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﻄﻊ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-11.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ دوازدهﻢ‬ ‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪ -٠-١٢-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ‪ -‬دهﺎﻧﻪ ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺼﻮر ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤﻴﻂ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻄﺢ ﺳﻮراخهﺎ ) درﺻــﻮرت‬ ‫وﺟﻮد (‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻌﯽ از ﺑﺘﻦ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮش ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ در دﺳﺘﮏهﺎ و ﺷﺎﻧﻪهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮازﯼ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻤﺶ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﻴﭽﺶ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ ﮐﻪ در دﺳﺘﮏ و ﺷﺎﻧﻪهﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺮش ﻧﺎﺷﯽ از ﭘﻴﭽﺶ در ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺤﻮرهﺎﯼ اﺿﻼع ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﻴﺮوﻧﯽ‬ ‫در ﻣﻘﻄﻊ‪،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻄﺢ ﺳﻮراخهﺎ ) در ﺻﻮرت وﺟﻮد (‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﯾﮏ ﺷﺎﺧﻪ از ﺧــﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘـﻪ ﮐــﻪ در ﻃــﻮل ﻓﺎﺻــﻠﻪ ‪ S‬در ﺑﺮاﺑــﺮ ﭘﻴﭽــﺶ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ s‬ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷـﯽ ﻋﻤـﻮد ﺑــﺮ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻤﺶ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ s‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع زﯾﺎد‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮازﯼ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻤﺶ در ﻓﺎﺻﻠﻪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺁن ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﭘﻴﭽــﺶ‬ ‫را در ﺑﺮﻣﯽﮔﻴﺮد‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺟﺎن ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪور‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺑﺮاﯼ دالهﺎ و ﭘﯽ هﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺧﺎص ﺑﺮاﯼ دالهﺎ ﺑﺎ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﻣﻌﺎدل‪ ،‬ﺳﺮ ﺳﺘﻮن ﺑﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺳﺮ ﺳﺘﻮن‬ ‫در اﻣﺘﺪاد دهﺎﻧﻪاﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﺑﺎ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﻣﻌﺎدل‪ ،‬ﺳﺮ ﺳﺘﻮن ﺑﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺳﺮ ﺳﺘﻮن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ دهﺎﻧﻪاﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫(‪ ،‬ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﮐﺎر در اﯾـﻦ ﻓﺼــﻞ‬

‫ﻗﺎوﻣﻤﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد )‬

‫ﺣﺮف ‪ k‬در زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻞ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ وﺟﻪ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﺗﻴﺮ ﻓﺮﻋﯽ و وﺟﻪ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﺗﻴﺮ اﺻﻠﯽ‪ ،‬اﻣﺘﺪاد در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐـﻪ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺁن را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈـﺮ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ ﺳﺮﺳﺘﻮن‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع دﯾﻮار از ﭘﺎﯾﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮ ﺗﺎﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻃﻮل هﺮ ﺑﺎزوﯼ ﮐﻼهﮏ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻃﻮل هﺮ ﺑﺎزوﯼ هﺮ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ از ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﻃﻮل اﻓﻘﯽ دﯾﻮارﻩ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ اﺻﻼح ﺷﺪﻩ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴـــــــــﻮﺗﻦ –‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﻧﻴـــــــــﻮﺗﻦ –‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﮐﺴﺮﯼ از ﻟﻨﮕﺮ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﻤﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١٧-١٢‬ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ ١-۵‬رﺟﻮع ﺷﻮد‬‫ﮐﺴﺮﯼ از ﻟﻨﮕﺮ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﻤﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸﯽ هﺮ ﻧﻮار ﺳﺘﻮن در دال ﻧﺎﺷﯽ از وﺟﻮد ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ‬

‫ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫در ﻣﻘﻄﻊ اﺛﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ اﯾﻦ ﻧـﻴﺮو در‬

‫ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒــﺖ و در ﮐﺸــﺶ ﻣﻨﻔــﯽ اﺳـﺖ‪ .‬اﯾــﻦ ﻧـﻴﺮو ﺁﺛـﺎر ﻧﺎﺷــﯽ از ﺟﻤــﻊﺷـﺪﮔﯽ و ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ ‫وارﻓﺘﮕﯽ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﻪ وﺳــﻴﻠﻪ ﻣﺤﻮرهـﺎﯼ اﺿــﻼع ﺧـﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘــﻪ ﭘﻴﭽﺸــﯽ‬ ‫ﺑﻴﺮوﻧﯽ در ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﻔﺮﻩهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﯾﺎ ﭘﻴﭽﺸﯽ در اﻣﺘﺪاد ﻣﻮازﯼ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ دﯾﻮار‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﻔﺮﻩهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﯾﺎ ﭘﻴﭽﺸﯽ در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟـﯽ‬ ‫ـ ﯾﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻓﻘﯽ دﯾﻮار‬ ‫ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴـــــــــﻮﺗﻦ ـ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎﻣﻮت ﭘﻴﭽﺸﯽ‬

‫ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴــــــــــﻮﺗﻦ ـ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺘﻦ‪) ،‬راﺑﻄﻪ ‪(٤-١٢‬‬

‫ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻮﻻد ﺑﺮﺷﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫زاوﯾﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻣﺎﯾﻞ و ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ‬ ‫زاوﯾﻪ ﺑﻴﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ و ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮش‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬

‫در دالهﺎ‬

‫ﻧﺴﺒــﺖ ﺳــﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸــﯽ ﺑــﺎزوﯼ ﮐﻼهــﮏ ﺑﺮﺷــﯽ ﺑــﻪ ﺳــﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‬ ‫ﺗﺮﮎﺧﻮردﻩ دال ﻣﺮﮐﺐ اﻃﺮاف ﺁن‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل ﺑﻪ ﻋﺮض ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻣﺤﺪود‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺑﺎزوهﺎﯼ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻄﮑﺎﮎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ اﻓﻘﯽ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ اﻓﻘﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻓﻮﻻد‬

‫‪ -١-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش ﯾﺎ ﭘﻴﭽﺶ و ﯾﺎ اﺛـﺮ ﺗــﻮام ﺁﻧﻬـﺎ‪ ،‬در ﺣﺎﻟــﺖهــﺎﯼ‬ ‫ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-٢-١٢-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪:‬‬ ‫)‪(١-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﯽاﯾﺪ و‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮردﻧﻈﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﺑــﻪ دﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٢-٢-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٢-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﺘــﻦ و‬

‫ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳـﻂ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎﯼ‬

‫ﺑﺮﺷﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻴﺮوهﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ و ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ ﻣﻘـﺎوم ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎﯼ ﺑﺮﺷـﯽ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫و‬

‫ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ‪ ٣-١٢-٩‬و‪ ٤-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫‪ -٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺘﻦ‬

‫‪ -١-٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﺑﺘﻦ‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ١-١-٣-١٢-٩‬ﺗﺎ‪ ٣-١-٣-١٢-٩‬و ﯾــﺎ ﺑــﺎ‬

‫ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻖﺗﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٢-٣-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١-١-٣-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش و ﺧﻤﺶ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٣-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺘﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ )‪ (٤-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(۴-١٢-٩‬‬

‫‪ -١-٢-٣-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش و ﺧﻤﺶ و ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪:‬‬ ‫)‪(۵-١٢-٩‬‬

‫‪ -٣-١-٣-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮش‪ ،‬ﺧﻤﺶ و ﮐﺸﺶ ﻣﺤﻮرﯼ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪،‬‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫)‪(۶-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻨﻔﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -٢-٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﺑﺘﻦ‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻖﺗﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ١-٢-٣-١٢-٩‬و‪-٢-٣-١٢-٩‬‬

‫‪ ٢‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -١-٢-٣-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮش و ﺧﻤﺶ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٧-١٢-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫در هﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از‬

‫در ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫از راﺑﻄــﻪ )‪ (٧-١٢-٩‬ﮐﻤﻴــﺖ‬

‫ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﺰرﮔــﺘﺮ از واﺣــﺪ اﺧﺘﻴــﺎر ﺷــﻮد‪ .‬ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬

‫ﻟﻨﮕﺮﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺛﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٣-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮش و ﺧﻤﺶ و ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪:‬‬ ‫دراﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬

‫ﻣﯽﺗﻮان راﺑﻄﻪ )‪ (٧-١٢-٩‬را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻔﺎوت ﮐﻪ در ﺁن ﺑﻪ ﺟﺎﯼ‬

‫از راﺑﻄﻪ )‪ (٨-١٢-٩‬را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻧﻤﻮدﻩ و ﮐﻤﻴﺖ‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار واﺣﺪ ﻣﺤﺪود ﻧﮑﺮد‪.‬‬

‫)‪(٨-١٢-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫درهﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از راﺑﻄﻪ )‪ (٩-١٢-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٩-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫‪page9 of 9‬‬

‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫در راﺑﻄﻪ )‪ (٨-١٢-٩‬ﻣﻨﻔﯽ ﮔﺮدد‪،‬‬

‫از راﺑﻄﻪ )‪ (٩-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪ -١-۴-١٢-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻋﻀﻮ‬ ‫ب ـ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯾﯽ ﺑﺎ زاوﯾﻪ ‪ ٤٥‬درﺟﻪ ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﮐﻪ ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﻗﻄﺮﯼ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺖ زاوﯾﻪ ‪ ٣٠‬درﺟﻪ ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ‬ ‫ﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﮐﻪ ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﻗﻄﺮﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ت ـ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ از ﺧﺎﻣﻮتهﺎ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺬﮐﻮر در ﺑﻨﺪهﺎﯼ اﻟﻒ‪ ،‬ب و پ‪.‬‬ ‫ث ـ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﺪﻩ در ارﺗﻔﺎع ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﻋﻤﻴﻖ‪.‬‬ ‫ج ـ ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎ‬

‫‪ -٢-۴-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‪،‬‬

‫در ﺣﺎﻻت ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺑﻨـﺪهﺎﯼ‪ ١-٢-٤-١٢-٩‬ﺗــﺎ‪-٩‬‬

‫‪ ۶-٢-۴-١٢‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١-٢-۴-١٢-٩‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻋﻀﻮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(١٠-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫‪page10 of 10‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ در ﻃﻮل ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ S‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-۴-١٢-٩‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ از ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(١١-١٢-٩‬‬

‫‪ -٣-٢-۴-١٢-٩‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﯾــﮏ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻣﻨﻔــﺮد ﯾـﺎ ﯾـﮏ ردﯾــﻒ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ ﻣﺘـﻮازﯼ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐـﻪ‬ ‫هﻤﮕﯽ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﯾﮑﺴﺎن از ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١٢-١٢-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-۴-١٢-٩‬وﻗﺘﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺧﻢ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘــﻮازﯼ ﯾـﺎ ﭼﻨــﺪ ردﯾــﻒ ﻣﻴﻠﮕـﺮد ﺧــﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻮازﯼ در ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫راﺑﻄﻪ‪ ١١-١٢-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ٠/٧٥‬ﻣﻘﺪار دادﻩ ﺷــﺪﻩ در‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪار‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-٢-۴-١٢-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ را ﺗﻨﻬﺎ در ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم ﻃﻮل ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮرب ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮر‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻠﻘﯽ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻓﻮاﺻﻞ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮرﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﮐﻪ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪﻩ در ﺑﻨـﺪ ‪٢-٤-٦-١٢-٩‬‬ ‫در ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم وﺳﻂ ﻃﻮل ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮرب ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻋﻤﻠﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-۴-١٢-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از ﯾﮏ ﻧﻮع ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در ﯾـﮏ ﻧﺎﺣﻴـﻪ از ﻋﻀـﻮﯼ ﻣــﻮرد اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻗــﺮار ﮔــﻴﺮد‪،‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫‪page11 of 11‬‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۴-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﺳﻬﻢ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ‬

‫ﯾــﺎ ‪٣‬‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-۵-١٢-٩‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫اﺛﺮ هﺮﮔﻮﻧﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺎﻟﯽ در اﻋﻀـﺎء ﺑﺎﯾــﺪ در ﻧﻈــﺮ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-۵-١٢-٩‬در ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘــﺎوم ﺑﺘــﻦ‬

‫در ﺻــﻮرت ﻟــﺰوم ﺑﺎﯾــﺪ اﺛــﺮ ﮐﺸــﺶ ﻣﺤــﻮرﯼ ﻧﺎﺷــﯽ از‬

‫وارﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﻣﻘﻴﺪ )ﻏﻴﺮ ﺁزاد( و ﻧﻴﺰ اﺛﺮ ﮐﺸﺶ و ﻓﺸﺎر ﻣــﻮرب ﻧﺎﺷـﯽ از ﺧﻤـﺶ در اﻋﻀــﺎﯼ ﺑـﺎ‬ ‫ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﺛﺮ ﮐﺸﺶ و ﻓﺸﺎر ﻣﻮرب در ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان از ﺁن‬ ‫ﺻﺮفﻧﻈﺮ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٥-١٢-٩‬ﮐﺎهﺶ داد‪ ،‬ﻣﺸــﺮوط‬

‫ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ( ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در اﻣﺘﺪاد ﺑﺮش اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻩ در ﻧﻮاﺣﯽ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻋﻀﻮ اﯾﺠﺎد ﻓﺸﺎر ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب( هﻴﭻ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰﯼ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺮ داﺧﻠﯽ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٥-١٢-٩‬وارد ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-۵-١٢-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ را ﮐﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ d‬از ﺑﺮ داﺧﻠﯽ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻗﺮار دارﻧـﺪ ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﺮاﯼ هﻤــﺎن‬ ‫ﺑﺮش‬

‫ﮐﻪ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ d‬وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ -۶-١٢-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫‪ -١-۶-١٢-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-١٢-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ و ﺷﺒﮑﻪهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻋﻨــﻮان ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷـﯽ ﺑـﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﻣﯽروﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ d‬از دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﻨﺪ و در هﺮ دو اﻧﺘﻬــﺎ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ‪ ٤-٣-١٨-٩‬ﺑــﺮاﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﺣﺼﻮل ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻈﻴﺮ ﺣﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻔﺮوض‪ ،‬ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۶-١٢-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫‪ -١-٣-۶-١٢-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪاﯼ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫از ﻧﺼﻒ ﺗﻨـﺶ ﺑﺮﺷــﯽ‬

‫ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(١٣-١٢-٩‬‬

‫‪ -٢-٣-۶-١٢-٩‬در ﻣﻮارد زﯾﺮ ﻣﯽﺗﻮان ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ‪ ١-٣-٦-١٢-٩‬را ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ دالهﺎ و ﭘﯽهﺎ‬ ‫ب ـ ﺳﻘﻒهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ‪٢-٦-١١-٩‬‬ ‫پ ـ ﺗﻴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ارﺗﻔﺎع ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ت ـ ﺗﻴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺎ دال رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از دو و ﻧﻴﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿــﺨﺎﻣﺖ دال‪ ،‬ﻧﺼـﻒ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺟﺎن و ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۶-١٢-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺁزﻣﺎﯾﺶهــﺎﯼ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒــﻮل ﻧﺸــﺎن داد ﮐــﻪ در ﺻــﻮرت ﺣــﺬف ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷــﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖهــﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ و ﺑﺮﺷــﯽ ﻻزم را ﺧﻮاهﻨــﺪ داﺷـﺖ‪ ،‬ﻣـﯽﺗــﻮان ﺿــﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨــﺪ‪ ١-٣-٦-١٢-٩‬را‬ ‫ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎ ﺑﺎﯾﺪ اﺛﺮ ﻧﺸﺴﺖهــﺎﯼ ﻧﺎﻣﺴـﺎوﯼ‪ ،‬وارﻓﺘﮕـﯽ‪ ،‬ﺟﻤـﻊﺷـﺪﮔﯽ و ﺗﻐﻴــﻴﺮ درﺟـﻪ ﺣــﺮارت‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ را ﺑﺮاﺳﺎس ارزﯾﺎﺑﯽ واﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪاﯼ از ﺁﻧﭽﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ وﺟﻮد دارد‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-۶-١٢-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﻨﺪ‪ ١-٨-١٢-٩‬ﻃﺮاﺣــﯽ ﺑــﺮاﯼ ﭘﻴﭽــﺶ ﻻزم ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ ﺧــﺎﻣﻮت‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ و ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﺴﺘﻪ در ﻣﺠﻤﻮع از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(١۴-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮع ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻨﺎ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﻮﻻد ﭘﻴﭽﻴﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-۶-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻓﻮاﺻﻞ ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫‪ -١-۴-۶-١٢-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻋﻀﻮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-۶-١٢-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻣﺎﯾﻞ و ﯾﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﯾــﺪ ﭼﻨــﺎن ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ هــﺮ ﺧــﻂ ‪٤٥‬‬ ‫درﺟﻪاﯼ ﮐﻪ از وﺳﻂ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫در ﺟﻬﺖ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ رﺳــﻢ ﺷــﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﻗـﻞ‬

‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﯾﮏ ردﯾﻒ از ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-۶-١٢-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘـﺎوم‬

‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ از‬

‫ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺣـﺪاﮐﺜﺮ ﻓﻮاﺻــﻞ دادﻩ‬

‫ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ١-٤-٦-١٢-٩‬و‪ ٢-٤-٦-١٢-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺗﻘﻠﻴﻞ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﭘﻴﭽﺶ‬ ‫‪ -١-٧-١٢-٩‬در ﺻــﻮرﺗﯽ ﮐــﻪ ﻟﻨﮕـﺮ ﭘﻴﭽﺸــﯽ ﻧﻬـﺎﯾﯽ‬ ‫ﺿﺮورﺗﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫از ﻣﻘــﺪار‬

‫ﮐﻤــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﺮاﺣــﯽ ﺑـﺮاﯼ ﭘﻴﭽـﺶ‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﺪﺳﺖ ﺁورد‪:‬‬

‫)‪(١۶-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ‪:‬‬

‫‪ -٢-٧-١٢-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﭘﻴﭽﺶ‪ ،‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﭽﺶ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪:‬‬ ‫)‪(١۶-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩ زﯾﺮ اﺛـﺮ ﺑﺎرهـﺎﯼ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻃــﺮح‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ و‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(١٧-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﭽﺸﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻨﻈــﻮر‪،‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٣-٨-١٢-٩‬ﻧﻴﺰ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﺒﺤــﺚ از ﮐﻤــﮏ ﺑﺘــﻦ ﺑــﺮاﯼ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﭘﻴﭽﺸﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤــﺖهــﺎﯼ‪-٩‬‬

‫‪ ٨-١٢‬ﺗﺎ ‪ ١٠-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٨-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٨-١٢-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ در ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در اﻃﺮاف ﻣﻘﻄﻊ ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٨-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﻬﻢ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ‪،‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page15 of 15‬‬

‫)‪(١٨-١٢-٩‬‬

‫در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫ﺑﻴﻦ ‪ ٣٠‬ﺗﺎ ‪ ٦٠‬درﺟﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎت دﻗﻴــﻖﺗــﺮ‪ ،‬ﻣﻘـﺪار‬ ‫و‬

‫را‬

‫ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-٨-١٢-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ‪،‬‬

‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاﯼ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﭘﻴﭽﺸــﯽ‬

‫ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از ﻣﻘــﺪار زﯾـﺮ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١٩-١٢-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫در دو راﺑﻄﻪ )‪ (١٨-١٢-٩‬و )‪ (١٩-١٢-٩‬ﯾﮑﺴﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از راﺑﻄﻪ )‪ (١٨-١٢-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻮدﻩ و ﺑﺎﯾﺪ دورﺗﺎدور ﻣﻘﻄﻊ در داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺑـﻪ ﻗﻄـﺮ ﻣﻌـﺎدل‬

‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ در هـﺮ‬

‫ﮔﻮﺷﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٨-١٢-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﻮﺧﺎﻟﯽ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﭘﻴﭽﺶ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤــﻮرﯼ اﺿــﻼع ﺧــﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘـﻪ ﭘﻴﭽﺸــﯽ ﺗـﺎ وﺟــﻪ دروﻧـﯽ‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page16 of 16‬‬

‫‪ -٩-١٢-٩‬ﺗﺮﮐﻴﺐ ﭘﻴﭽﺶ و ﺧﻤﺶ‬ ‫‪ -١-٩-١٢-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪرﮐﻨﺶ ﺑﺮش ـ ﭘﻴﭽﺶ و ﺧﻤﺶ ـ ﭘﻴﭽﺶ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎﯼ‬ ‫ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖهﺎ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﮐﺮد ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑــﺎ ﻣﺠﻤــﻮع ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﻻزم‬ ‫ﺑﺮاﯼ هﺮ ﯾﮏ از ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﺪودﮐﻨﻨﺪﻩﺗﺮﯾﻦ ﺿﻮاﺑﻂ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٩-١٢-٩‬در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺸﺎرﯼ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﭘﻴﭽﺸـﯽ ﻃﻮﻟــﯽ ﻻزم را ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﻪ اﻧـﺪازﻩ‬

‫ﮐﺎهﺶ داد‪.‬‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺛﺮ در ﻣﻘﻄﻊ هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-٩-١٢-٩‬ﻣﻘﺎﻃﻊ را ﮐﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ d‬از ﺑـﺮ داﺧﻠـﯽ ﺗﮑﻴــﻪﮔــﺎﻩ ﻗـﺮار دارﻧـﺪ‪ ،‬ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﺮاﯼ هﻤــﺎن ﻟﻨﮕـﺮ‬ ‫ﭘﻴﭽﺸﯽ‬

‫ﮐﻪ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ d‬وﺟﻮد دارد ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ در اﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ هﻴﭻ ﻟﻨﮕـﺮ ﭘﻴﭽﺸـﯽ‬

‫ﻣﺘﻤﺮﮐﺰﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -١٠-١٢-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎ‬ ‫‪ -١-١٠-١٢-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﭘﻴﭽﺸـﯽ ﻋﺮﺿـﯽ ﺑﺴﺘـﻪ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑﻴـﺶ از ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳـﮑﺎل در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١٠-١٢-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ d‬از دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﻣﻬـﺎر‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﺁﺑﺎ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ در هﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘــﻪ ﭘﻴﭽﺸـﯽ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻌﺎدل‬

‫ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٠-١٢-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﭽﺸﯽ در اﻋﻀــﺎﯼ ﺗﺤــﺖ ﭘﻴﭽـﺶ ﮐــﻪ ﻃﺒــﻖ ﺑﻨـﺪ ‪ ١-٧-١٢‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺮاﯼ ﭘﻴﭽـﺶ‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٣-٦-١٢-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-١٠-١٢-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸﯽ )ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻃﻮﻟــﯽ ﺑــﻪ ﻋـﻼوﻩ ﺧـﺎﻣﻮتهــﺎﯼ ﺑﺴﺘــﻪ و ﯾــﺎ ﻣــﺎرﭘﻴﭻهــﺎ(‪،‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻀﻮ از ﻧﻘﻄﻪاﯼ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﭘﻴﭽﺸـﯽ ﻧﻴﺴـﺖ اداﻣـﻪ ﯾﺎﻓﺘــﻪ )اﯾــﻦ اﻣـﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﺮدن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮐﻠﻴﻪ ﺗﺮﮎهﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ اﺳﺖ( و ﻣﻬﺎر ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻓﺼــﻞ هﻴﺠـﺪهﻢ ﺁﺑــﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page17 of 17‬‬

‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﭽﺸﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﭘﻴﭽﺶ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ‪:‬‬ ‫)‪(٢١-١٢-٩‬‬

‫و ﺑﺮاﯼ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ از راﺑﻄﻪ )‪ (١٩-١٢-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -۵-١٠-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻓﻘﯽ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﮐﻤــﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘــﺪار‬

‫و ‪٣٠٠‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-١٠-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ و ﭘﻴﭽﺸﯽ‬ ‫ﺷﮑﺴﺖ اﻋﻀﺎء ﺗﺤﺖ ﭘﻴﭽﺶ ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺧـﺎﻣﻮتهــﺎ ﯾـﺎ ﻓــﻮﻻد ﻃﻮﻟـﯽ و ﯾــﺎ ﺗﺴﻠﻴــﻢ هﻤﺰﻣـﺎن ﺁﻧﻬـﺎ و ﯾــﺎ در اﺛـﺮ‬ ‫ﺧﺮدﺷﺪن ﺑﺘﻦ ﻣﻮرب ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﻴﻦ ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﭘﻴﭽﺸـﯽ ﺻــﻮرت ﮔــﻴﺮد‪ .‬هﻤﭽﻨﻴــﻦ اﻣﮑـﺎن ﺷـﮑﺴﺖ ﻧﺎﺷـﯽ از ﺑﺎرهــﺎﯼ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﻃﺮح در ﺻﻮرت ﻋﺮﯾﺾ ﺷﺪن ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﻣﻮرب ﻧﻴﺰ هﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺤﺪود ﮐـﺮدن ﺗﻨـﺶهــﺎﯼ‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﮐﺮدن ﻋﺮض ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-١٠-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻗﻮﻃﯽ ﺷﮑﻞ‬ ‫)‪(٢١-١٢-٩‬‬

‫‪ -٨-١٠-١٢-٩‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﻮﭘﺮ‬ ‫)‪(٢٢-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page18 of 18‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻋـﺮﯾﺾ ﺷـﺪن ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗـﺮﮎهــﺎﯼ ﻣــﻮرب ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑﺘــﻦ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ ﻣﺤــﺪودﯾﺖ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻣﻘــﺎدﯾﺮ ﻓــﻮق‬ ‫ﻣﯽﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎز اﯾﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﻴـﺶ از‬

‫ﻣﻨﻈــﻮر ﮔـﺮدد‪ ،‬در ﻏــﻴﺮ اﯾﻨﺼـﻮرت ﺑﺎﯾــﺪ اﺑﻌـﺎد‬

‫ﻣﻘﻄﻊ اﻓﺰاﯾﺶ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪ -١١-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ‬ ‫‪ -١-١١-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﻗـﺮارﯼ ﺗﻌـﺎدل ﻋﻀــﻮﯼ ﻻزم ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬

‫ﻋﻀﻮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﻤﺎم ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ‪ ٧-١٢-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١١-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﮐﺎهﺶ ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﯽ در اﺛﺮ ﺑﺎز ﭘﺨﺶ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ داﺧﻠﯽ در ﻋﻀﻮﯼ از ﯾﮏ ﺳﺎزﻩ‬ ‫ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﭘﻴﭽﺸﻴﻦهﺎﯾﯽ را ﺑﻪ‬

‫ﮐﺎهﺶ داد ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ اﺛــﺮ ﻟﻨﮕﺮهـﺎ‬

‫و ﺑﺮشهﺎﯼ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺷﺪﻩ ﻋﻀﻮ در ﺳﺎﯾﺮ اﻋﻀﺎﯼ ﻣﺠﺎور ﺑﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از رواﺑـﻂ ﺗﻌــﺎدل‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ و در ﻃﺮاﺣـﯽ ﺑـﻪ ﮐـﺎر‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١١-١٢-٩‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﻨﺪ‪ ٢-١١-١٢-٩‬و در ﺻﻮرت ﻋــﺪم اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺤﻠﻴــﻞ دﻗﻴــﻖﺗــﺮ‪ ،‬ﻣـﯽﺗــﻮان ﻟﻨﮕــﺮ‬ ‫ﭘﻴﭽﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺎﺷﯽ از اﺛﺮ دالهﺎ روﯼ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺗﻮزﯾﻊ ﺧﻄﯽ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ -١٢-١٢-٩‬اﺛﺮ ﺗﻮام ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬ ‫‪ -١-١٢-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑــﺮش و ﭘﻴﭽــﺶ ﺑﺎﯾـﺪ ﻣﻘﻄــﻊ را ﯾــﮏ ﺑـﺎر ﺑــﺮاﯼ ﺑــﺮش و ﺑـﺎر دﯾﮕــﺮ ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﭘﻴﭽﺶ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﯽ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ در هﺮ ﯾﮏ از ﺣﺎﻻت ﯾﺎد ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎ هــﻢ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ و در ﻋﻀﻮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻣـﻮرد ﻧﻴــﺎز ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد اﻓﺰودﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١٣-١٢-٩‬ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ‬ ‫‪ -١-١٣-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻴﻦ دو ﺳﻄﺢ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت زﯾــﺮ ﻣـﻮرد ﻧﻈــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ وﺟﻮد ﺗﺮﮎ ﯾﺎ اﺳﺘﻌﺪاد ﺗﺮﮎ ﺧﻮردن ﺑﻴﻦ دو ﺳﻄﺢ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page19 of 19‬‬

‫ب ـ دو ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ت ـ دو ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦرﯾﺰﯼ ﺷﺪﻩ در زﻣﺎنهﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮش در ﻣﻮارد ﻓﻮق ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮﺷﯽ ـ اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١٣-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫‪ -١-٢-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ ﮐﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮش در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺮش ـ اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎ راﺑﻄﻪ‪ ١-١٢-٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫در اﯾــﻦ راﺑﻄـﻪ ﻃﺒــﻖ ﺑﻨــﺪ ‪-٩‬‬

‫‪ ٢-٢-١٣-١٢‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮض وﺟﻮد ﺗﺮﮎ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻣﻘﻄــﻊ ﻣﻮردﻧﻈـﺮ ﺑـﺮ ﻃﺒــﻖ‬

‫ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٣-٢-١٣-١٢-٩‬ﺗﺎ‪ ٦-٢-١٣-١٢-٩‬و ﯾﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٢-١٣-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در هﺮ ﯾﮏ از ﺣﺎﻻت ﺿـﻮاﺑﻂ‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ ٣-١٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮش ﻣﺎﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃــﻮرﯼ ﮐـﻪ ﻧـﻴﺮوﯼ‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ در ﺁن اﯾﺠﺎد ﮐﺸﺶ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٢٣-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫زواﯾﻪ ﺑﻴﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ و ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮش اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮش ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٢۴-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫زاوﯾﻪ ﺑﻴﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ و ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮش اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۵-٢-١٣-١٢‬ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻄﮑﺎﮎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫در رواﺑﻂ‪ ٢٣-١٢-٩‬و‪ ٢٤-١٢-٩‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page20 of 20‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪١/٢٥‬‬

‫ب ـ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ در ﻣﺠﺎورت ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩاﯼ ﺑﺎ زﺑﺮﯼ ﺳــﻄﺤﯽ ﻗﻴــﺪ ﺷـﺪﻩ در ﺑﻨـﺪ ‪ ٥-٣-١٣-١٢‬رﯾﺨﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪٠/٩٠ :‬‬ ‫پ ـ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ در ﻣﺠﺎورت ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩاﯼ ﺑﺎ زﺑﺮﯼ ﺳﻄﺤﯽ ﮐﻤﺘﺮ از ﻗﻴﺪ ﺷـﺪﻩ در ﺑﻨـﺪ ‪ ٥-٣-١٣-١٢‬رﯾﺨﺘــﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪٠/٥٠ :‬‬ ‫ت ـ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﻞ ﻣﻴﺦهﺎ ﯾﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﭘﺮوﻓﻴﻞ ﻓﻮﻻد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻣﯽ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪٠/۶٠‬‬ ‫‪ -۶-٢-١٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔــﺘﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮش ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-٢-١٣-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از هـﺮ روش ﻃﺮاﺣــﯽ دﯾﮕـﺮﯼ ﮐـﻪ‬

‫ﺻﺤﺖ ﺁن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺎﯾﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٣-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١٣-١٢-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ در ﺳﻄﺢ ﺑﺮش ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻴﺰ اﺛﺮ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر اﺿــﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺸﺶ در اﻣﺘﺪاد ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮد‬ ‫‪ -٣-٣-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ در ﺳﻄﺢ ﺑﺮش ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻴﺮوﯼ ﻓﺸﺎرﯼ داﺋﻤﯽ ﻧــﻴﺰ اﺛــﺮ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻘــﺪار‬ ‫اﯾﻦ ﻧﻴﺮو را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﯼ‬

‫‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ در راﺑﻄﻪ‪ ٢٤-١٢-٩‬اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-١٣-١٢-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻨﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺳﻄﻮح ﺻــﻔﺤﻪ ﺑــﺮش ﺗﻮزﯾـﻊ ﺷـﻮﻧﺪ و‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﻧﻈﻴﺮ ﺟﺎرﯼ ﺷﺪن ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﮐﺎﻣــﻞ در دو ﺳـﻤﺖ ﺻــﻔﺤﻪ ﺑــﺮش در ﺑﺘــﻦ ﻣﻬــﺎر‬ ‫ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎر ﮐﺮدن ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻣﯽﺗﻮان از ادوات ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-٣-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺘﻦ در ﻣﺠﺎورت ﺑﺘﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻠﯽ رﯾﺨﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page21 of 21‬‬

‫ﺑﺮش ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﻴﺰ و ﻋﺎدﯼ از دو ﻏﺎل ﺧﺸﮏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺘﻮان ﺿــﺮﯾﺐ اﺻــﻄﮑﺎﮎ‬

‫را ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑــﺎ ‪ ٠/٩‬ﻓــﺮض‬

‫ﻧﻤﻮد ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﯾﺠﺎد ﺧﺮاشهﺎﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﭘﻨﺞ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ زﺑﺮ درﺁوردﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-٣-١٣-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑــﺮش ﺑﻴـﻦ ﭘﺮوﻓﻴــﻞهــﺎﯼ ﻓـﻮﻻد ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ و ﺑﺘــﻦ ﺑــﺎ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از ﮔــﻞ ﻣﻴـﺦهــﺎ ﯾــﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺟﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮوﻓﻴﻞ اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻮﻻدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﻴﺰ و زﻧﮓ ﻧﺨﻮردﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -١۴-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع زﯾﺎد )ﺗﻴﺮ ﺗﻴﻐﻪهﺎ(‬ ‫‪-١-١۴-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﮐﻪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ‬

‫در ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ﭘﻨﺞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب ـ ﺑﺎ روﯼ ﺗﻴﺮ در وﺟﻪ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺟﻬﯽ ﮐﻪ روﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ ﻣـﯽﻧﺸﻴﻨــﺪ‪ ،‬وارد ﺁﯾـﺪ ﺑـﻪ ﻃــﻮرﯼ ﮐـﻪ اﻣﮑــﺎن ﺑــﻪ‬ ‫وﺟﻮد ﺁﻣﺪت دﺳﺘﮏهﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ از ﺳﻤﺖ ﺑﺎر ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١۴-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-٢-١۴-١٢‬در ﺗﻴﺮ ﺗﻴﻐﻪهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در ﺑــﺮش ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺳـﺎس رواﺑـﻂ‪ ١-١٢-٩‬و ‪٢-١٢-٩‬‬ ‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬در اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮش ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‪،‬‬

‫‪ ،‬و ﻧﻴﺮوﯼ ﺑــﺮش ﻣﻘــﺎوم ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻃﺒــﻖ‬

‫ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٤-٢-١٤-١٢‬و ‪ ٥-٢-١٤-١٢‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١۴-١٢-٩‬در ﺗﻴﺮ ﺗﻴﻐﻪهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨــﺪ‪-٩‬‬ ‫‪ ٣-٢-١۴-١٢‬ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد و ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در اﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃــﻮل دهﺎﻧــﻪ ﺗـﻴﺰ ﺗﻴﻐـﻪ اداﻣـﻪ دادﻩ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-١۴-١٢-٩‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺗﻴﺮ ﺗﻴﻐﻪهﺎ ﻣﻘﻄﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁن از ﺑﺮ داﺧﻠﯽ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در ﺗﻴﺮهﺎﯼ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎر‬ ‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫و در ﺗﻴﺮهﺎﯼ زﯾﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬اﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از‬

‫‪ d‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١۴-١٢-٩‬ﻧــــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــــﯽ ﺗــــﺎﻣﻴﻦ ﺷــــﺪﻩ ﺗﻮﺳــــﻂ ﺑﺘــــﻦ‪،‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫را ﻣــــﯽﺗــــﻮان از راﺑﻄــــﻪ‪(٢٣-١٢-٩):‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page22 of 22‬‬

‫و ﯾﺎ ﺟﺰﯾﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ از راﺑﻄﻪ‪:‬‬ ‫)‪(٢۴-١٢-٩‬‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢/٥‬و ﻣﻘﺪار‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬در راﺑﻄﻪ ‪ ٢٤-١٢-٩‬ﻣﻘﺪار ﻋﺒﺎرت‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر هﻤﺰﻣــﺎن ﺑــﺎ ﻧـﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬﺎﯾـﯽ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫از‬ ‫در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ‪ ٣-٢-١٤-١٢ -٩‬اﺛﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-١۴-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(٢۵-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸـﯽ ﻃﻮﻟــﯽ در ﻃــﻮل ﻓﺎﺻــﻠﻪ ‪ s‬و‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮازﯼ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ در ﻃﻮل ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫‪ -۶-٢-١۴-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺳـﻄﺢ‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ اﺣﺘﺴﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢‬ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(٢۶-١٢-٩‬‬ ‫ب ـ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺑﻴﻦ ‪ ٢‬و ‪ ٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(٢٧-١٢-٩‬‬

‫‪ -٣-١۴-١٢-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page23 of 23‬‬

‫‪ -١-٣-١۴-١٢-٩‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫اﺧﺘﻴـﺎر ﺷـﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫و ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-١۴-١٢-٩‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫و ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -١۵-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ دﺳﺘﮏهﺎ و ﺷﺎﻧﻪهﺎ‬ ‫‪ -١-١۵-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد دﺳﺘﮏهﺎ و ﺷﺎﻧﻪهﺎﯾﯽ ﮐﻪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﻧﺴﺒﺖ دهﺎﻧﻪ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‬ ‫ب ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬

‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ـ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﻟﺒﻪ ﺧﺎرﺟﯽ ﺳﻄﺢ اﺗﮑﺎ ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١۵-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش‪ ،‬ﺧﻤﺶ و ﮐﺸﺶ‬ ‫‪ -١-٢-١۵-١٢-٩‬در دﺳﺘﮏهﺎ و ﺷﺎﻧﻪهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻻت ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش‪ ،‬ﺧﻤـﺶ و ﻧــﻴﺮوﯼ ﻣﺤـﻮر ﺳــﯽ‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس رواﺑﻂ‪ ١-١٢-٩‬و‪ ١-١١-٩‬و‪ ٢-١١ -٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ رواﺑﻂ‬

‫و‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ و ﻧــﻴﺮوﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ ﮐﺸﺸــﯽ‬

‫و‬

‫ﻧﻬﺎﯾﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ هﻤﺰان در ﻣﻘﻄﻊ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ اﺛﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و‬

‫و‬

‫و‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫در ﺑﺮش‪ ،‬ﺧﻤﺶ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﮐﺸﺸﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻴﺮوهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨـﺪهﺎﯼ‪ ٤-٢-١٥-١٢ -٩‬ﺗــﺎ‪-٩‬‬ ‫‪ ۶-٢-١۵-١٢‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١۵-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوهﺎﯼ‬

‫و‬

‫از ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘــﺪار‬

‫در ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﮐــﻪ‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑــﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔــﻴﺮﯼ ﻧـﻴﺮوﯼ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page24 of 24‬‬

‫ﮐﺸﺸﯽ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺧﺎﺻﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧــﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸـﯽ‪،‬‬

‫هﻤـﻮارﻩ ﺑﺎﯾــﺪ ﺟـﺰء ﺑﺎرهـﺎﯼ زﻧــﺪﻩ‪ ،‬ﺑـﻪ‬

‫ﺣﺴﺎب ﺁوردﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪ -٣-٢-١۵-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫)‪(٢٨-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ‪ a‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ اﺛﺮ ﻧﻴﺮو از ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ و ‪ b‬و ‪ d‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ و ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛــﺮ ﻣﻘﻄــﻊ در ﺑــﺮ ﺗﮑﻴـﻪﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١۵-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑــﺎ ﻓــﺮض ﻋﻤﻠﮑــﺮد ﻣﻘﻄــﻊ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺑــﺮش اﺻــﻄﮑﺎﮐﯽ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤــﺖ ‪ ١٣-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﺑـﺮش اﺻـﻄﮑﺎﮐﯽ در اﯾـﻦ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎت‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ از دو ﻣﻘﺪار‬

‫‪ -۵-٢-١۵-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘـﺎوم ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‪،‬‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦﮐﻨﺪﻩ ﻟﻨﮕﺮ‬

‫‪،‬‬

‫و‬

‫ﻧﺎﻣﻴــﺪﻩ‬

‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ ،‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﻓﺼـﻞ ﯾــﺎزدهﻢ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﻣــﯽﺷـﻮد‪.‬‬

‫ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-١۵-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٢٩-١٢-٩‬‬

‫دراﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﺗﺎﻣﻴﻦﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺮوﯼ‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-١۵-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪ -١-٣-١۵-١٢-٩‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ اﺻﻠﯽ‪،‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از دو ﻣﻘــﺪار‬

‫و‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page25 of 25‬‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-١۵-١٢-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻮازﯼ ﯾﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ‬

‫از ﺁن ﺑﺎﯾﺪ در داﺧﻞ ﻣﺤﺪودﻩ دو ﺳﻮم ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﻣﺠﺎور‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫‪ -٣-٣-١۵-١٢-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬

‫ﻣﺴﺎوﯼ‬

‫ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘــﺮ‬

‫ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-١۵-١٢-٩‬ﺁﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ اﺻﻠﯽ ﺑﺎﯾﺪ در وﺟﻪ ﺟﻠﻮﯼ دﺳﺘﮏ ﯾﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﻃﺮﯾﻖ زﯾﺮ ﻣﻬﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺟﻮش دادن ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻋﺮﺿﯽ ﺑﺎ ﻗﻄﺮﯼ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ اﺻــﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺟﻮش ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺤﺪﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻴﺮوﯼ‬ ‫را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﺸﺸﯽ اﺻﻠﯽ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺣﻠﻘﻪ اﻓﻘﯽ ﺗﺸﮑﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ـ روشهﺎﯼ دﯾﮕﺮ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-١۵-١٢-٩‬ﺳﻄﺢ اﺗﮑﺎﯼ ﺑﺎر روﯼ دﺳﺘﮏ ﯾﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻗﺴﻤــﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ ﮐﺸﺸــﯽ اﺻـﻠﯽ‪،‬‬ ‫ﻓﺮاﺗﺮ رود‪ .‬اﯾﻦ ﺳﻄﺢ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ از وﺟﻪ داﺧﻠﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻬـﺎرﯼ ﻋﺮﺿـﯽ‪ ،‬در ﺻـﻮرت اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺁﻧﻬــﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﺗﺮ رود‪.‬‬

‫‪ -١۶-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ دﯾﻮارهﺎ‬ ‫‪ -١-١۶-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١۶-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﻓﻘﯽ در اﻣﺘﺪاد ﺻــﻔﺤﻪ‬ ‫دﯾﻮار ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١۶-١٢-٩‬دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ اﻓﻘــﯽ در اﻣﺘــﺪاد ﻋﻤــﻮد ﺑـﺮ ﺻـﻔﺤﻪ دﯾــﻮار ﻗــﺮار دارﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دالهﺎ در ﻗﺴﻤﺖ‪ ١٧-١٢-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١۶-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-٢-١۶-١٢-٩‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻓﻘﯽ دﯾﻮارهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ رواﺑــﻂ‪ ١-١٢-٩‬و‪٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page26 of 26‬‬

‫‪ ٢-١٢‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬در اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﻧـﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘـﺎوم ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﺑﺘــﻦ‪،‬‬‫ﺧﺎﻣﻮﺗﻬﺎ‪،‬‬

‫و ﻧـﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘــﺎوم ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬

‫ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٢-١٦-١٢-٩‬ﺗﺎ‪ ٥-٢-١٦-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١۶-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎومﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‪،‬‬

‫را در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ دﯾﻮار ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش ﯾﺎ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﻮام ﺑـﺮش و‬

‫ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دارد ﻣﯽﺗﻮان از راﺑﻄﻪ‪ ٣-١٢-٩‬و در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ دﯾﻮار ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش و ﮐﺸﺶ ﻗﺮار دارد ﻣﯽﺗــﻮان از راﺑﻄـﻪ‬ ‫‪ ٩-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم را ﻧﻴﺰ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٢-١٦-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ دﯾﻮار‪ ،d ،‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ‪ ٢-٣-١٦-١٢-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-١۶-١٢-٩‬در ﻣــﻮاردﯼ ﮐــﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘــﺎوم ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺑﺘــﻦ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑــﺎ ﺟﺰﺋﻴــﺎت ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮردﻧﻈــﺮ‬

‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁن را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از دو راﺑﻄﻪ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫)‪(٣٠-١٢-٩‬‬

‫)‪(٣١-١٢-٩‬‬

‫در اﯾـــﻦ رواﺑـــﻂ ﻣﻘـــﺪار‬

‫ﺑـــﺮاﯼ ﻓﺸـــﺎر ﻣﺜﺒـــﺖ و ﺑـــﺮاﯼ ﮐﺸـــﺶ ﻣﻨﻔـــﯽ اﺳـــﺖ در ﺻـــﻮرﺗﯽ ﮐـــﻪ ﻣﻘـــﺪار‬

‫ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﺷﺪ راﺑﻄﻪ‪ ٣١-١٢-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻧﻤﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-١۶-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫و‬

‫ﺑﺮاﯼ هﻤﻪ ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ ﮐﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﮐﻤـﺘﺮ از ﮐﻮﭼﮑــﺘﺮﯾﻦ دو‬

‫از ﭘﺎﯾﻪ دﯾﻮار ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﻄﻊ در ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ اﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page27 of 27‬‬

‫ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪ -۵-٢-١۶-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‪،‬‬ ‫)‪(٣٢-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁراﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در اﻣﺘﺪاد ﺑﺮش و در ﻃﻮل ﻓﺎﺻﻠﻪ‬

‫‪ ٣-٢-١۶-١٢‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮش ﻣﻘﺎوم‬

‫اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ d‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ‪-٩‬‬

‫ﻋــﻼوﻩ ﺑــﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎﯼ ﺑﺮﺷــﯽ اﻓﻘــﯽ‬

‫‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎﯼ‬

‫ﺑﺮﺷﯽ ﻗﺎﺋﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ در دﯾﻮار ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ -٢-٤-١٦-١٢-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-١۶-١٢-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١۶-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١۶-١٢-٩‬در دﯾﻮارهﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ‬

‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ از‬

‫ﺑﺎﺷـﺪ ﻃﺮاﺣـﯽ ﺑـﺮاﯼ ﺑـﺮش ﻻزم‬

‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-١٦-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣـﯽﮔﺮدﻧـﺪ‪ .‬در ﻣــﻮرد اﯾـﻦ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر‬ ‫ﻣﺤــﺪودﯾﺖهــﺎﯼ ﺑﻨــﺪ ‪ ٤-١٦-١٢-٩‬ﺑﺎﯾــﺪ رﻋﺎﯾــﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ‬

‫ﮐﻤــﺘﺮ از‬

‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔــﺬارﯼ در دﯾــﻮار‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٦-١٢-٩‬ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ در ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻧﺰدهﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١۶-١٢-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش‪ ،‬ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‪ d ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑــﺮاﯼ‬

‫‪ d‬ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻘﺪار ﺑﺰرﮔﺘﺮﯼ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﺗـﺎ ﻣﺮﮐــﺰ ﺳــﻄﺢ ﻧــﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸـﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﺗﺤــﺖ‬ ‫ﮐﺸﺶ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﮔﺎرﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞهــﺎﯼ ﻧﺴﺒــﯽ‬ ‫در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-١۶-١٢-٩‬در ﻣﺤــﻞ درزهــﺎﯼ اﺟﺮاﯾــﯽ دﯾﻮارهــﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‬

‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺳــﺎس ﻋﻤﻠﮑــﺮد ﺑــﺮش‬

‫اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ ﻃﺒﻖ ﻗﺴﻤﺖ‪ ١٣-١٢-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page28 of 28‬‬

‫‪ -۴-١۶-١٢-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١۶-١٢-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در اﻣﺘﺪاد ﺑﺮش ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺑﺘﻦ ﻋﻤـﻮد ﺑــﺮ ﺁن اﻣﺘــﺪاد‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٠٠١٥‬ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر از هﻢ‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫‪،‬‬

‫و ﯾﺎ‬

‫‪ ٣۵٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١۶-١٢-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺑﺮش ﺑﻪ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊﮐــﻞ ﺑﺘـﻦدر اﻣﺘـﺪاد‬ ‫ﺑﺮش‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٠٠٢٥‬و ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار زﯾﺮ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪١٢-٩‬ـ‪(٣٣‬‬

‫ﻻزمﻧﻴﺴﺖ ﻣﻘﺪار‬ ‫‪،‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼاﯾﻦﺁرﻣﺎﺗﻮر از هﻢ‪،‬‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ‪٣h‬‬

‫ﯾﺎ ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -١٧-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ دالهﺎ و ﭘﯽهﺎ‬ ‫‪ -١-١٧-١٢-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١٧-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮش در دالهﺎ و ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ دال ﺗﺨﺖ روﯼ ﺳﺘﻮن و ﭘــﯽ‬ ‫زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎر ﺳﺘﻮن ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ و ﯾــﺎ ﺑﺎرهـﺎﯼ ﺧــﻮد را ﺑــﻪ ﺗﮑﻴـﻪﮔــﺎﻩهــﺎﯾﯽ ﺑــﺎ ﺳــﻄﺢ ﻣﺤـﺪود‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١٧-١٢-٩‬دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎر ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻴﺮهﺎ و ﯾﺎ دﯾﻮارهﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ‬ ‫رﻓﺘﺎرﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻴﺮهﺎ دارﻧﺪ و ﻣﺸﻤﻮل ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش و ﺧﻤﺶ ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﮐﻨــﺘﺮل ﺑـﺮش در‬ ‫اﯾﻦ دالهﺎ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ‪ ٢-١٢-٩‬ﺗﺎ ‪ ٦-١٢-٩‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﯾﺎ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎد ﯾﺎ زﻟﺰﻟﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page29 of 29‬‬

‫ﺧﻤﺸﯽ را ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از اﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮ را ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮش اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻣﻘــﺎﻃﻊ دال در اﻃـﺮاف‬ ‫ﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑـﺮش ﻣﻨﻈـﻮر ﮔــﺮدد‪ .‬ﺿـﻮاﺑﻂ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ اﯾﻦ ﺑﺮش در ﺑﻨﺪ‪ ٥-١٧-١٢ -٩‬دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١٧-١٢-٩‬ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-٢-١٧-١٢-٩‬ﺑﺮش دالهﺎ و ﭘﯽهﺎ در ﺣﻮاﻟﯽ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ و ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﺪود ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﺮاﯼ دو ﻧــﻮع‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﯾﮏ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻴﺮ‪ :‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ دال ﯾﺎ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾــﮏ ﺗـﻴﺮ در ﺗﻤــﺎم ﻋــﺮض‬ ‫ﺧﻮد ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ دال ﯾﺎ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ در ﺁن ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﻔﺤﻪاﯼ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ دال و ﯾﺎ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ d‬از ﻟﺒﻪ ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﯾﺎ از وﺟﻪ ﮐﺘﻴﺒﻪ هﺮ ﺗﻐﺒﻴﺮ دﺗﻴﮕﺮ در ﺿﺨﺎﻣﺖ دال ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‪ ،‬در ﺗﻤﺎم ﻋﺮض دال‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ ﻋﻤﻠﮑﺮد دو ﻃﺮﻓﻪ‪ :‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟـﺖ دال ﯾــﺎ ﭘــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ را در دو ﺟﻬــﺖ وﻟــﯽ در ﻧﺎﺣﻴــﻪاﯼ ﻣﺤـﺪود در‬ ‫اﻃﺮاف ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﯾﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻨﺸـﻮرﯼ اﺳــﺖ ﮐــﻪ وﺟـﻮﻩ ﺁن‬ ‫ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺳﻄﺢ دال ﺑﻮدﻩ و از ﻟﺒﻪهﺎ و ﮔﻮﺷﻪهﺎﯼ ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﯾﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ و ﯾﺎ ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ از دال ﮐﻪ ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬

‫دال در ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ داراﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮد‬

‫ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻌﯽ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻨﺸﻮر در ﺁن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﻣﺤﻴﻂ‬

‫ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺑــﺮاﯼ ﺳـﺘﻮنهــﺎ‪،‬‬

‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ و ﺳﻄﻮح ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ داراﯼ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺮﺑﻊ ﯾﺎ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﺑﺤﺮاﻧـﯽ ﻣـﯽﺗﻮاﻧﻨـﺪ داراﯼ ﭼﻬــﺎر ﺿــﻠﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎ و ﭘﯽهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮش در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﯾﮑﻄﺮﻓــﻪ ﻣﺸﺎﺑـﻪ ﺗﻴﺮهـﺎ‬ ‫اﺳﺖ و ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ‪ ٢-١٢ -٩‬ﺗﺎ‪ ٦-١٢ -٩‬اﻧﺠﺎم ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎ و ﭘﯽهﺎ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮش در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳـﺎس‬ ‫رواﺑﻂ ‪ ١-١٢ -٩‬و ‪ ٢-١٢ -٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻣﻘــﺎدﯾﺮ‬

‫ﯾــﺎ‬

‫و‬

‫در اﯾـﻦ رواﺑــﻂ ﺑــﺮاﯼ ﺣـﺎﻻت ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬

‫ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٤-٢-١٧-١٢-٩‬ﺗﺎ‪ ٦-٢-١٧-١٢-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page30 of 30‬‬

‫‪ -۴-٢-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎ و ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷــﯽ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤـﯽﺷـﻮد ﻧـﻴﺮوﯼ‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺳﻪ راﺑﻄﻪ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪-١٢-٩‬‬ ‫‪(٣۴‬‬

‫)‪-١٢-٩‬‬ ‫‪(٣۵‬‬

‫)‪-١٢-٩‬‬ ‫‪(٣۶‬‬

‫در اﯾﻦ رواﺑﻂ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل ﺑﻪ ﻋﺮض ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻋﺪدﯼ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑـﺮاﯼ‬

‫ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻣﻴﺎﻧﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ،٢٠‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﮐﻨﺎرﯼ ‪ ١٥‬و ﺑﺮاﯼ ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﮔﻮﺷﻪ ‪ ١٠‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-٢-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎ و ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻴﻠﮕﺮد ﯾﺎ ﺷﺒﮑﻪ ﺟﻮﺷﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴـﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺮﺷــﯽ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻣــﯽﺷــﻮد‪ ،‬ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻣﻘــﺎوم ﻧﻬــﺎﯾﯽ‬

‫و‬

‫ﺑــﺮ اﺳــﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ زﯾــﺮ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬

‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ‪،‬‬

‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٣٧-١٢-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page31 of 31‬‬

‫ب ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‪،‬‬

‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ ‪ ٤-١٢-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ـ در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-١٧-١٢-٩‬در دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ از ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮوﻓﻴﻞهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ‬

‫ﯾــﺎ ﻧﺎوداﻧـﯽ‬

‫و ﯾﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫ﺑــﺎ ﺷــﺮط‬

‫رﻋﺎﯾﺖ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-١٧-١٢-٩‬ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ دال ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮش ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ را ﺑـﻪ ﺳــﺘﻮن ﻣﺘﺼـﻞ ﻣـﯽﮐﻨــﺪ‪،‬‬

‫ﻣﺴــﺎوﯼ ﮐﻤــﺘﺮﯾﻦ دو‬

‫ﻣﻘﺪار زﯾﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(٣٨-١٢-٩‬‬

‫)‪(٣٩-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ رواﺑﻂ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻌﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪ -١-٢-١٧-١٢-٩‬ب و‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﭼﻨــﺪ ﺿـﻠﻌﯽ‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺧﺎص ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٢-١٧-١٢-٩‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ب ـ در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ دال ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺑﺮش ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﺑــﻪ ﺳـﺘﻮن ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪،‬‬

‫ﺑﺎﯾــﺪ‬

‫ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ‪ -٣-٥-١٧-١٢-٩‬ب ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٧-٢-١٧-١٢-٩‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺧﺎص ﮐﻪ در داﻟﻬﺎﯼ ﺑﺎ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ ﺑـﺮاﯼ ﮐﻨــﺘﺮل ﻧـﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ ﻣﻘــﺎوم ﻧﻬﺎﯾــﯽ‬ ‫ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﺎﯾــﺪ ﻣــﻮرد اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻗــﺮار ﮔــﻴﺮد ﺳــﻄﺢ ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻣﻨﺸــﻮرﯼ اﺳــﺖ ﮐــﻪ وﺟــﻮﻩ ﺁن ﻋﻤــﻮد ﺑــﺮ دال و در ﻓﺎﺻــﻠﻪ‬ ‫از ﺑﺮ ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺧﺎص ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﻣﺤﻴــﻂ ﭼﻨـﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page32 of 32‬‬

‫ﺿﻠﻌﯽ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻨﺸﻮر در ﺁن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺰوﻣﯽ ﻧﺪارد ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺟﻮﻩ ﻣﻨﺸﻮر از ﺑﺮ ﺳﺘﻮن ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫ﺷﻮد ﻣﻘﺪار ﻣﺤﻴﻂ اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻌﯽ‬

‫در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬

‫ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٧-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﮐﻼهﮏهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١٧-١٢-٩‬هﺮ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎﯾﺪ از ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدﯼ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ ١‬ﯾﺎ ﻧﺎوداﻧﯽ و ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺟــﻮش‬ ‫ﻧﻔﻮذﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ هﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎزوهــﺎﯼ ﮐﻼهــﮏ ﺑﺎﯾــﺪ ﯾﮑﺴــﺎن و ﻧﺴﺒـﺖ ﺑـﻪ هــﻢ ﻣﺘﻌﺎﻣــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزوهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن ﻗﻄﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١٧-١٢-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم هﺮ ﺑﺎزوﯼ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ در ﺣﺪ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(۴٠-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﺗﻌﺪاد ﺑﺎزوهﺎ و‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻃﻮل ﺑﺎزوﯼ ﮐﻼهﮏ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺮاﺳــﺎس ﻣﻼﺣﻈـﺎت ﺑﻨـﺪ ‪٦-٢-١٧-١٢-٩‬‬

‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-١٧-١٢-٩‬اﻧﺘﻬﺎﯼ هﺮ ﺑﺎزوﯼ ﮐﻼهﮏ را ﻣــﯽﺗــﻮان ﺑــﺎ زاوﯾــﻪاﯼ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ‪ ٣٠‬درﺟـﻪ ﻧﺴﺒــﺖ ﺑــﻪ اﻓـﻖ ﺑﺮﯾـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎرﯾﮏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﺗﺨﺼﻴـﺺ دادﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺁن ﺑﺎزو ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-١٧-٩١٢-٩‬ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻼهﮏ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٧٠‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺟﺎن ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﮐﻠﻴﻪ ﺑﺎلهﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻼهﮏ ﺑﺎﯾﺪ در داﺧﻞ ﻣﺤﺪودﻩاﯼ ﺑـﻪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬

‫در دورﺗــﺮﯾﻦ ﺗـﺎر ﻓﺸــﺎرﯼ دال‬

‫ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫پ ـ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ هﺮ ﺑﺎزوﯼ ﮐﻼهﮏ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﻄــﻊ ﺗــﺮﮎ ﺧـﻮردﻩ دال ﻣﺮﮐـﺐ ﯾــﺎ ﭘﻬﻨــﺎﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫‪page33 of 33‬‬

‫‪،‬‬

‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/١٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-٣-١٧-١٢-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎزوهــﺎﯼ ﮐﻼهــﮏ را ﻣـﯽﺗــﻮان در ﮐﻤــﮏ ﺑــﻪ ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻘــﺎوم دال در ﻧــﻮار‬ ‫ﺳﺘﻮﻧﯽ دﺧﺎﻟﺖ داد‪ .‬ﻣﻘﺪار ﮐﻤﮏ هﺮ ﺑﺎزو از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(۴١-١٢-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻃﻮل واﻗﻌﯽ ﺑﺎزو اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘــﺪار‬

‫ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ زﯾـﺮ در‬

‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ ٣٠ -‬درﺻﺪ ﮐﻞ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ دال‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻘﺪار ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ دال در ﻃﻮل‬ ‫پ‪ -‬ﻣﻘﺪار ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ ﮐﻼهﮏ‪،‬‬ ‫‪ -١۶-٣-٧-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ دال ﺑﺎﯾﺪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﮐﻼهــﮏ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﻪ ﻗـﺪر ﮐــﺎﻓﯽ ﻣﻬــﺎر‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‬

‫را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-١٧-١٢-٩‬ﺑﺎزﺷﻮهﺎ در دالهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-٧-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ در ﯾﮏ دال ﺑﺎزﺷﻮﯾﯽ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻤﺘﺮ از دﻩ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال از ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ‬ ‫ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻣﺤﺪود واﻗﻊ ﺷﻮد و ﯾﺎ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺎزﺷﻮﯾﯽ در ﻧﻮار ﺳﺘﻨﯽ دال ﺗﺨﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﺑﻨــﺪ ‪-٩‬‬ ‫‪ ۵-٢-١۵‬واﻗﻊ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﺑﺤﺮاﻧــﯽ ﮐــﻪ ﺑــﺮاﯼ ﮐﻨــﺘﺮل ﺑـﺮش در ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪-١-٢-١٧-١٢-٩‬ب و ‪ ٧-٢-١٧-١٢-٩‬ﺗﻌﺮﯾـﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-١٧-١٢-٩‬و ‪ ١٣-٤-٧-١٢-٩‬اﺻﻼح ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١٧-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ دالهﺎﯼ ﺑﺪون ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷــﯽ‪ ،‬ﻗﺴﻤــﺘﯽ از ﻣﺤﻴــﻂ ﻣﻘﻄـﻊ ﺑﺤﺮاﻧـﯽ ﮐــﻪ ﺑـﻪ وﺳــﻴﻠﻪ ﺧﻄـﻮط‬ ‫ﻣﻤﺎس ﺑﺮ ﻣﺤﺪودﻩ ﺑﺎزﺷﻮ رﺳﻢ ﺷﺪﻩ از ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻗﻄــﻊ ﻣــﯽﺷـﻮد ﺑـﯽاﺛــﺮ ﻓــﺮض‬ ‫ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page34 of 34‬‬

‫‪ -٣-۴-١٧-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ دالهﺎﯼ ﺑﺎ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧــﯽ ﮐــﻪ ﻃﺒــﻖ ﺑﻨـﺪ ‪٢-٤-١٧-١٢-٩‬‬ ‫ﺑﯽاﺛﺮ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺼﻒ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -۵-١٧-١٢-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ در اﺗﺼﺎﻻت دال ﺑﻪ ﺳﺘﻮن‬ ‫‪ -١-۵-١٧-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩاﯼ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻦ دال و ﺳﺘﻮن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁن‪،‬‬ ‫ﺁن‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗــﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺑــﺎد ﯾــﺎ زﻟﺰﻟـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٤-١٥-٩‬و ﺑﻘﻴﻪ‬

‫‪ ،‬از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(۴٢-١٢-٩‬‬

‫‪ -٢-۵-١٧-١٢-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸـﯽ‬

‫ﻓــﺮض ﻣـﯽﺷـﻮد ﺣــﺪاﮐﺜﺮ اﯾــﻦ ﺗﻨـﺶ در‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪-١-٢-١٧-١٢-٩‬ب‪ ،‬اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮد و ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺶ در هﺮ ﺗﺎر از اﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑــﺎ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁن ﺗﺎر از ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-۵-١٧-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ دال ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺮش ﻧﺎﺷﯽ از اﻧﺘﻘﺎل ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﺮار‬

‫ﻣﯽﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ دال ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﯾــﻦ دو اﺛــﺮ ﮐــﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮاﯼ ﮐﻨـﺘﺮل ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺮﺷــﯽ دال در‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬در دالهﺎﯼ ﺑﺪون ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﯾــﻒ‬

‫ﺑﻨﺪ ‪ -١-٢-١٧-١٢-٩‬ب و ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ‪ ٢-٥-١٧-١٢-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار‬ ‫در اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت‬

‫ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ب‪ -‬در دالهﺎﯼ ﺑﺎ ﮐﻼهﮏ ﺑﺮﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﺎﺷــﯽ از ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻗـﺎﺋﻢ در ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﺤﺮاﻧــﯽ ﺧـﺎص‪ ،‬ﻃﺒــﻖ‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٢-١٧-١٢-٩‬و ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٥-١٧-١٢-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺑﺮش و ﭘﻴﭽﺶ‬

‫‪page35 of 35‬‬

‫‪ -١٨-١٢-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎﻻت ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-١٨-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺑﺎد‪ ،‬زﻟﺰﻟﻪ و ﯾﺎ ﺳـﺎﯾﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺟــﺐ اﻧﺘﻘــﺎل ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸــﯽ در‬ ‫اﺗﺼﻼت اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎب ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺘﻮنهﺎ و اﺗﺼﺎﻻت ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎب ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﺣﺎﺻـﻞ از اﯾـﻦ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٨-١٢-٩‬در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎﻻت ﮔﻴﺮدار اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎب ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻌﺎدل ﺣﺪاﻗﻞ ﺁﻧﭽﻪ در راﺑﻄـﻪ ‪٩‬‬ ‫‪ ١٣-١٢‬دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ در ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ ﺑﻪ ﻃــﻮل ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ ارﺗﻔــﺎع‬‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﻋﻀﻮﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻣﯽرﺳﺪ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-١٨-١٢-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل در ﺳﺘﻮن از ﭼﻬﺎر ﺳﻤﺖ ﺑﺎ اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎب ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﯾﮑﺴﺎن ﻣﺤﺼــﻮر ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ‪ ٢-١٨-١٢‬اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١٨-١٢-٩‬در اﺗﺼﺎﻻت ﻗﺎبهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﺰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺿـﻮاﺑﻂ ﺧــﺎص‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺿﻮاﺑﻂ در ﻓﺼﻞ ﺑﻴﺴﺘﻢ دادﻩ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-12.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدهﻢ‬ ‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪ -٠-١٣-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺿﺮﯾﺒﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﻮدار واﻗﻌﯽ ﻟﻨﮕﺮ را ﺑﻪ ﻧﻤﻮدارﯼ ﻣﻌﺎدل ﺑﺎ ﻟﻨﮕﺮ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺗﺒﺪﯾﻞ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﻄﻌﻪ و اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﻄﻊ و اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬رواﺑﻂ ‪ ١١-١٣-٩‬ﺗﺎ ‪١٣-١٣-٩‬‬ ‫ﻣﺪول اﻻﺳﺘﻴﺴﻴﺘﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻣﺪول اﻻﺳﺘﻴﺴﻴﺘﻪ ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﮐﺎر در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺣﺮف ‪k‬‬

‫در زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻞ ﻋﻀﻮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﺑﺎر ﮐﻞ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ وارد ﺑﺮ ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﺗﻮان ﭼﻬﺎر‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬رواﺑﻂ ‪ ٢-١٣-٩‬ﺗﺎ ‪٦-١٣-٩‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﺁزاد ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺸﺎرﯼ‪ -‬ﻃﻮل ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬

‫ﮐﻮﭼﮏﺗﺮﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬ ‫اﺳﺖ اﮔﺮ اﻧﺤﻨﺎﯼ ﺳﺘﻮن در ﯾﮏ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻨﻔﯽ اﺳﺖ اﮔﺮ اﻧﺤﻨﺎﯼ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺳﺘﻮن در دو ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬در اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺁن اﺛﺮ‬

‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ اﯾﺠﺎد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬در اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺮ ﺁن اﺛﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ اﯾﺠﺎد‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬‬

‫ﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫هﻤﻮارﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬در اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺁن اﺛﺮ‬

‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ اﯾﺠﺎد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬در اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺁن اﺛﺮ‬

‫ﻣﯽﮐﻨﺪف ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاﯼ اﯾﺠﺎد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ راﺑﻄﻪ ‪٢٠-١٣-٩‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﺑﺎر ﺑﺤﺮاﻧﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺷﻌﺎع ژﯾﺮاﺳﻴﻮن‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﺮدﻩ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺑﺎر‬

‫ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻞ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ‪،‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ داﺋﻤﯽ ﯾﮏ ﻃﺒﻘﻪ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻞ ﺁن ﻃﺒﻘﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﺛﺮ اﻧﺤﻨﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻃﺒﻘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ زﯾﺮﯾﻦ ﺑﻪ ازاﯼ هﺮ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺎر‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼﺣﯽ‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮع ﺳﺨﺘﯽ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﺳﺨﺘﯽ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﻣﻨﺘﻬﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﮔﺮﻩ در ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﮐﻮﭼﮏﺗﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار‬

‫در دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫در دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫‪ -١-١٣-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١٣-٩‬در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ در ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻴﻠﻪاﯼ ﻻﻏﺮ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺑﺪون ﺧﻤﺸﯽ ﯾﺎ هﻤــﺮاﻩ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﻤﺶ و ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮدن ﺁﻧﻬﺎ در ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﯽ ﻗﺮار ﻣـﯽﮔــﻴﺮد‪ .‬اﯾــﻦ ﺁﺛـﺎر ﻻﻏـﺮﯼ ﻧﺎﻣﻴــﺪﻩ ﺧﻮاهﻨــﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-١٣-٩‬ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ ﺷﺎﻣﻞ ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از وﺟﻮد اﻧﺤﻨﺎ در ﻗﻄﻌﻪ و ﺁﺛــﺎر ﻧﺎﺷـﯽ از ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﻣﮑــﺎن ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻧﺴــﺒﯽ دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از وﺟﻮد اﻧﺤﻨﺎ در ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم اﻧﻄﺒﺎق ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻄﯽ ﮐﻪ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن را ﺑﻪ هﻢ وﺻﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ و ﺗﻼشهﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ‬ ‫ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﯾﮏ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﻬــﺎﯼ دﯾﮕــﺮ ﺁن ﺑــﻪ وﺟــﻮد ﻣـﯽﺁﯾﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺴﺒﯽ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﯾﺎ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﯾﺎ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٣-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -١-٢-١٣-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ‪ ،‬ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﻣﻘﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ و اﻋﻀﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑـﺎر اﯾــﻦ ﻗﻄﻌــﺎت ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻧﻴﺮوهﺎ و ﻟﻨﮕﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﻣﺮﺗﺒﻪ دوم ﺑﻪ دﺳــﺖ ﺁﻣـﺪﻩاﻧــﺪ‪ ،‬اﻧﺠـﺎم ﮔـﻴﺮد‪ .‬در اﯾـﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻋـﻼوﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮوهﺎﯼ واردﻩ ﺑﺮ ﺳﺎزﻩ ﮐﻪ در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﺎزﻩهﺎ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁﺛـﺎر ﻻﻏـﺮﯼ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺁﻧﭽـﻪ در‬ ‫ﺑﻨﺪ ‪ ١-١٣-٩‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﺛﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‪ ،‬رﻓﺘﺎر ﻏﻴﺮﺧﻄﯽ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ و‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﺛﺎر ﺗﺎﺑﻊ زﻣﺎن ﺑﺎرهﺎﯼ دراز ﻣـﺪت در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﺑﻌـﺎد در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷــﺪﻩ هـﺮ ﻋﻀــﻮ در ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺳــﺎزﻩ‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻧﻘﺸﻪهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ ﺑﻴﺶ از ‪ ٥‬درﺻﺪ اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١٣-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺁﺛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-١٣-٩‬در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﯽﺗــﻮان ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﻘﺮﯾﺐ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روش »ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ« ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٨-١٣-٩‬ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺑﻨﺪ ‪١٣-٩‬‬ ‫‪ ٣-٧-‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٣-٩‬ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١٣-٩‬ﻃﺒﻘﻪ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪاﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺴــﺒﯽ ﺁن ﻧـﺎﭼﻴﺰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﻃﺒﻘﻪ‪ ،‬ﮐﻪ از راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٣-٩‬ﺑﻪ دﺳــﺖ ﻣـﯽﺁﯾــﺪ ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮ از ‪ ٠/٠٥‬ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻘــﻪ ﻣﻬــﺎر ﺷــﺪﻩ ﺟﺎﻧﺒـﯽ‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ واﻗﻊ در اﯾﻦ ﻃﺒﻘﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎ » ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫)‪(١-١٣-٩‬‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٨-١٣-٩‬اﻧﺠﺎم ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-١٣-٩‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺘﻌﺎرف ﺗﺎ ‪ ٤‬ﻃﺒﻘﻪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﺳﺨﺘﯽهﺎﯼ ﺟــﺎﻧﺒﯽ اﻋﻀــﺎﯼ ﻣﻬـﺎر‬ ‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻃﺒﻘــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ دﯾﻮارهــﺎﯼ ﺑﺮﺷـﯽ و ﺑــﺎد ﺑﻨـﺪهﺎ‪ ،‬ﻣﺴـﺎوﯼ ﯾـﺎ ﺑﺰرﮔـﺘﺮ از ﺷـﺶ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻣﺠ ﻤﻮع ﺳــﺨﺘﯽ ﺟﺎﻧﺒــﯽ‬ ‫ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁن ﻃﺒﻘﻪ را ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺗﻠﻘﯽ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫‪ -۴-١٣-٩‬ﻃﻮل ﺁزاد ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-۴-١٣-٩‬ﻃﻮل ﺁزاد ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺸﺎرﯼ‪،‬‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﺑﻴﻦ دالهﺎﯼ ﻃﺒﻘﺎت‪ ،‬ﺗﻴﺮهــﺎ ﯾــﺎ ﺳــﺎﯾﺮ ﻗﻄﻌﺎﺗــﯽ‬

‫ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﯾﺠﺎد ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١٣-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺘﻮن داراﯼ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﯾﺎ ﺳﺮ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃﻮل ﺁزاد ﺁن ﺗﺎ ﺳـﻄﺢ ﺗﺤﺘــﺎﻧﯽ ﮐﺘﻴﺒــﻪ ﯾـﺎ ﺳــﺮ‬ ‫ﺳﺘﻮن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-١٣-٩‬ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-۵-١٣-٩‬ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺸﺎرﯼ‪،‬‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٥-١٣-٩‬ﺗﺎ ‪ ٤-٥-١٣-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد ﻣﮕﺮ‬

‫ﺁن ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻠﻴﻞ دﻗﻴﻘﯽ ﮐﻪ در ﺁن ﺁﺛﺎر ﻧﺎﺷﯽ از ﺗــﺮﮎﺧﻮردﮔـﯽ ﻗﻄﻌــﺎت ﺑــﺮ روﯼ ﺳــﺨﺘﯽ ﺟـﺎﻧﺒﯽ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻨﻈــﻮر‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮان ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-١٣-٩‬ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‪ k ،‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ در ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ و ﯾﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از رواﺑﻂ ‪ ٢-١٣-٩‬و ‪ ٣-١٣-٩‬ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫)‪(٢-١٣-٩‬‬

‫)‪(٣-١٣-٩‬‬

‫‪ -٣-۵-١٣-٩‬ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‪ k ،‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻬـﺎر ﻧﺸـﺪﻩاﯼ ﮐــﻪ در دو اﻧﺘﻬـﺎ ﻣﻘﻴـﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫راﺑﻄﻪ ‪ ٤-١٣-٩‬ﯾﺎ راﺑﻄﻪ ‪ ٥-١٣-٩‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫و در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(۴-١٣-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫‪page7 of 7‬‬

‫و در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ‬

‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫)‪(۵-١٣-٩‬‬

‫‪ -۴-۵-١٣-٩‬ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‪ k ،‬در ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩاﯼ ﮐﻪ ﯾﮏ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن ﻣﻔﺼﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫راﺑﻄﻪ ‪ ٦-١٣-٩‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(۶-١٣-٩‬‬

‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻏﻴﺮﻣﻔﺼﻠﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻪ در ﺁن‬ ‫‪ -۵-۵-١٣-٩‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻤﺎنهﺎﯼ اﯾﻨﺮﺳﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬

‫‪ ،‬رواﺑﻂ ‪ ٢-١٣-٩‬ﺗﺎ ‪ ٦-١٣-٩‬ﺑﺎﯾﺪ از ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪٨-١٣-٩‬‬

‫‪ ١-‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-١٣-٩‬ﺷﻌﺎع ژﯾﺮاﺳﻴﻮن‬ ‫‪ -١-۶-١٣-٩‬ﺷﻌﺎع ژﯾﺮاﺳﻴﻮن‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ‪ ٠/٣ :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻌﺪ ﮐﻠﯽ ﻣﻘﻄﻊ در اﻣﺘﺪادﯼ ﮐﻪ اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﮔﺮد ‪ ٠/٢٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺷﻌﺎل ژﯾﺮاﺳﻴﻮن در اﻣﺘﺪارد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ ‪ ٧-١٣-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(٧-١٣-٩‬‬

‫‪ -٧-١٣-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -١-٧-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗــﻮان از اﺛــﺮ ﻻﻏـﺮﯼ‬

‫را ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻴﺶ از ‪ ٤٠‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺴﺒـﺖ‬

‫ﻣﺜﺒـﺖ اﺳــﺖ اﮔــﺮ اﯾــﻦ دو‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﻣﻮﺟﺐ اﻧﺤﻨﺎﯼ ﺳﺘﻮن در ﯾﮏ ﺟﻬﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ‪ -٢-٧-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان از اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﮐﺮد‪.‬‬

‫اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﺗﺤﻠﻴـﻞ دﻗﻴــﻖ‪ ،‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ ‪١-٢-١٣-٩‬‬

‫‪ -٣-٧-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-٧-١٣-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺎ‬

‫‪ -٨-١٣-٩‬روش ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٨-١٣-٩‬در اﯾﻦ روش ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺑــﻪ دﺳـﺖ ﺁﻣـﺪﻩ از ﺗﺤﻠﻴــﻞ اﻻﺳــﺘﻴﮑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟــﯽ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٨-١٣-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ و ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٨-١٣-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬــﺎر ﻧﺸــﺪﻩ ﺗﺸﺪﯾـﺪ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ و‬ ‫هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺸﺎرﯼ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬در ﺗﺤﻠﻴـﻞ‬ ‫اﻻﺳﺘﻴﮑﯽ ﺧﻄﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺁﺛﺎر ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ و ﺁﺛﺎر ﺑﺎرهــﺎﯼ دراز ﻣـﺪت ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮﯼ ﻣﻨﻈــﻮر ﮔـﺮدد‪ .‬ﺑــﻪ اﯾـﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٨-١٠‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺣﻀﻮر ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ دراز ﻣﺪت‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٨-١٣-٩‬ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ‬ ‫‪ -١-٢-٨-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌــﺎت ﻓﺸــﺎرﯼ ﻃﺒﻘــﺎت ﻣﻬــﺎر ﺷــﺪﻩ ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﺗﺸﺪﯾــﺪ ﯾﺎﻓﺘــﻪ‪،‬‬

‫از راﺑﻄــﻪ ‪٨-١٣-٩‬‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫)‪(٨-١٣-٩‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ‬

‫از راﺑﻄﻪ ‪ ٩-١٣-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٩-١٣-٩‬‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮐﻪ در ﺁن‬ ‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺿﺮﯾﺐ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ‬

‫و ﺑﺎر ﺑﺤﺮاﻧﯽ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫‪ ،‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐــﻪ در ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺑﻴــﻦ دو اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﻗﻄﻌـﻪ ﻓﺸـﺎرﯼ ﺑــﺎر ﺟــﺎﻧﺒﯽ وارد ﻧﺸــﻮد از راﺑﻄـﻪ ‪١٠-١٣-٩‬‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﮔﺮدد‪:‬‬ ‫)‪(١٠-١٣-٩‬‬

‫در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫در راﺑﻄﻪ ‪ ١٠-١٣-٩‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎر ﺑﺤﺮاﻧﯽ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٧-١٣-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫از راﺑﻄﻪ ‪ ١١-١٣-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(١١-١٣-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﮐﻪ در ﺁن‬ ‫)‪(١٢-١٣-٩‬‬

‫ﯾﺎ ﺑﻄﻮر ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ‬ ‫)‪(١٣-١٣-٩‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ‪ k‬در راﺑﻄﻪ ‪ ،١١-١٣-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬

‫‪ ،‬از ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٥-١٣-٩‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٨-١٣-٩‬ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫‪ -١-٣-٨-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌــﺎت ﻓﺸــﺎرﯼ ﻃﺒﻘــﺎت ﻣﻬــﺎر ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ‬

‫و‬

‫از رواﺑــﻂ ‪ ١٤-١٣-٩‬و ‪١٥-١٣-٩‬‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬

‫)‪(١۴-١٣-٩‬‬

‫)‪(١۵-١٣-٩‬‬

‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﯾﮑﯽ از روشهﺎﯼ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٨-١٣-٩‬اﻟـﯽ ‪-٣-٨-١٣-٩‬‬

‫‪ ۴‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺘﻮن ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ واردﻩ و ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸــﯽ‬

‫راﺑﻄــﻪ ‪ ١٥-١٣-٩‬اﻧﺠـﺎم‬

‫ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫‪page11 of 11‬‬

‫‪ -٢-٣-٨-١٣-٩‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﯾﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫و‬

‫ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺳﺘﻮن هﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ‬

‫از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺮﺗﺒﻪ دوم‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮدن ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺼﺎﻟﺢ و وﯾﮋﮔﯽهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪-٨-١٣-٩‬‬ ‫‪ ،١‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-٨-١٣-٩‬روش دﯾﮕﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﯾﺎﻓﺘـﻪ‬

‫و‬

‫اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄـﻪ ‪١٦-١٣-٩‬‬

‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﯾﻦ روش ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐﻪ ﺿﺮﯾﺐ ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﻃﺒﻘﻪ‪ Q ،‬از‬

‫ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫)‪(١۶-١٣-٩‬‬

‫‪ -۴-٣-٨-١٣-٩‬روش دﯾﮕﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﯾﺎﻓﺘـﻪ‬

‫و‬

‫اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄـﻪ ‪١٧-١٣-٩‬‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫)‪(١٧-١٣-٩‬‬

‫در اﯾـــﻦ راﺑﻄـــﻪ ﺿـــﺮﯾﺐ اﺻـــﻼﺣﯽ‬

‫اﺳـــﺖ‪،‬‬

‫ﻣﺠﻤـــﻮع ﺑﺎرهـــﺎﯼ ﻗـــﺎﺋﻢ ﻧﻬـــﺎﯾﯽ ﻃﺒﻘـــﻪ و‬

‫ﻣﺠﻤﻮع ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺳﺘﻮنهﺎﯾﯽ از ﻃﺒﻘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑـﺎن ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻣــﯽﮐﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﯼ هﺮ ﻋﻀﻮ ﻓﺸـﺎرﯼ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از رواﺑــﻂ ‪ ١١-١٣-٩‬ﺗــﺎ ‪ ١٣-١٣-٩‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣــﯽﮔــﺮدد‪ .‬ﺿـﺮﯾﺐ ‪ k‬در‬

‫راﺑﻄﻪ ‪ ١١-١٣-٩‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٣-٥-١٣-٩‬ﯾﺎ ‪ ٤-٥-١٣-٩‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫‪ -۵-٣-٨-١٣-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﻓﺸﺎرﯼ راﺑﻄﻪ ‪ ١٨-١٣-٩‬ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١٨-١٣-٩‬‬

‫ﺁن ﻋﻀﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ واردﻩ و ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺤﺮاﻧﯽ‬ ‫‪ ١-‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‪،‬‬

‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪٢-٨-١٣-٩‬‬

‫از ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٥-١٣-٩‬و ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‬

‫و‬

‫از رواﺑﻂ‬

‫‪ ١۴-١٣-٩‬و ‪ ١٥-١٣-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٩-١٣-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر‬ ‫‪ -١-٩-١٣-٩‬در ﻗﻄﻌــﺎت ﻓﺸــﺎرﯼ ﻣﻬــﺎر ﺷــﺪﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺑــﺎر ﻣﺤــﻮرﯼ و ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﺣﺎﺻــﻞ از ﺗﺤﻠﻴــﻞ اﻻﺳــﺘﻴﮑﯽ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر در ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫)‪(١٩-١٣-٩‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ‬

‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻋﻀﻮ و اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺮون‬

‫ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ ﺣﻮل هﺮ دو ﻣﺤﻮر اﺻﻠﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻـﻮرت ﻟﻨﮕـﺮ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‪:‬‬

‫)‪(٢٠-١٣-٩‬‬

‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯽﺗﻮان‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫را ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﯾﺎ ﺑﺮ اﺳــﺎس ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸــﯽ‬

‫و‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ -‬ﮐﻤﺎﻧﺶ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١٠-١٣-٩‬اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤﺶ دو ﻣﺤﻮرﻩ‬ ‫‪ -١-١٠-١٣-٩‬اﺛﺮ ﻻﻏﺮﯼ در ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺧﻤﺶ دو ﻣﺤﻮرﻩ ﺑﺮاﯼ هﺮ ﯾﮏ از دو ﻣﺤﻮر اﺻﻠﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻗﻄﻌﻪ ﺣﻮل هﻤﺎن ﻣﺤﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١١-١٣-٩‬ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-١١-١٣-٩‬در ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻗﻄﻌـﺎت ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺮاﯼ ﻣﺠﻤـﻮع ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺸﺎرﯼ در ﺁن اﺗﺼﺎل ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-13.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎردهﻢ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‬

‫‪ -٠-١۴-٩-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺘﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺛﺮ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺳﻄﺤﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺁن ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻨﻄﺒﻖ اﺳﺖ‪ .‬در‬ ‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﺮهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺁﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺟﻠﺪﯼ )ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-١-٣-١٤-٩-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻗﺸﺮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﮐﺸﺸﯽ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﺁن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﺪول ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺗﻨﺶ در ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد)‬

‫( ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺳﻬﻮﻟﺖ در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺣﺮف ‪ k‬در زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬

‫ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎﺧﻮردﻩ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺛﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮان ﭼﻬﺎر‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﺗﻮان ﭼﻬﺎر‬

‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ‬ ‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ‬ ‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در وﺳﻂ دهﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎﻧﺨﻮردﻩ ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺛﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮان ﭼﻬﺎر‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد در اﻣﺘﺪاد دهﺎﻧﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮ ﺗﺎﺑﺮ‬ ‫ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ ﯾﺎ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ )ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٤-٢-١٤-٩-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺧﻨﺜﯽ در ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎﻧﺨﻮردﻩ‪ ،‬ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺛﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ از دورﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺗﺎر ﮐﺸﺸﯽ‬

‫‪W‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻮارﯼ از دال ﮐﻪ از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﻣﺮﮐﺰﯼ ﭼﺸﻤﻪهﺎﯼ ﻣﺠﺎور در ﺻﻮرت وﺟﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺪود ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎم ﺗﻴﺮهﺎﯼ روﯼ ﻟﺒﻪ ﯾﮏ ﭼﺸﻤﻪ دال‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ در دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺗﺎﺑﻊ زﻣﺎن ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺮدﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٤-٢-١٤-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺿﺮﯾﺒﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ اﺿﺎﻓﻪ اﻓﺘﺎدﮔﯽ دراز ﻣﺪت‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٤-٢-١٤-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-١۴-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١۴-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل اﺟﺰا ﺧﻤﺸﯽ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﯾﻂ ﺣﺎﻟﺖهﺎﯼ ﺣﺪﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮدارﯼ رﻋﺎﯾـﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾــﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ و ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١۴-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت‪ ،‬ﺑﺎر ﮔﺬارﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺣــﺪﯼ ﺑﻬـﺮﻩﺑــﺮداﯼ ﻣﻄﺎﺑــﻖ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ‪ ١١-١٠-٩‬و ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺧﻄﯽ ﺗﻨﺶ‪-‬ﮐﺮﻧﺶ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-١۴-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ‬ ‫‪ -١-٢-١۴-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ‪ ،‬ﺳﺨﺘﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩاﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﺷــﮑﻞ اﯾﺠــﺎد ﺷـﺪﻩ ﺷـﺮاﯾﻂ ﻣﻄﻠــﻮب‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١۴-٩‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﯾﺪ اﺛﺮ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﺑﺘﻦ و اﺛﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-١۴-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎرهﺎﯼ داﺋﻤﯽ و دراز ﻣﺪت ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١۴-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ‬ ‫‪ -١-۴-٢-١۴-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺁﻧﯽ اﺟﺰاﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روشهﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩهﺎ و رواﺑﻄــﯽ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس رﻓﺘﺎر ﺧﻄﯽ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪ .‬در اﯾﻦ روشهــﺎ و رواﺑـﻂ‪ ،‬ﺿــﺮﯾﺐ ارﺗﺠــﺎﻋﯽ ﺑﺘــﻦ‪،‬‬

‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺮ‬

‫ﻃﺒﻖ راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٠-٩‬و ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ‪ ٢-٤-٢-١٤-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٢-١۴-٩‬ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ اﻋﻀﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻘﻄﻊ و ﻣـﻴﺰان ﺗــﺮﮎﺧﻮردﮔـﯽ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﺷـﺮح زﯾـﺮ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ و اﻋﻀﺎﯼ ﻃﺮﻩاﯼ‪ ،‬ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻘﻄــﻊ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ در وﺳــﻂ‬ ‫دهﺎﻧﻪ و در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(١-١۴-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٢-١۴-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ﻣﺪول ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ‪،‬‬

‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٣-١۴-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬

‫در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ب‪ -‬در ﻗﻄﻌﺎت ﯾﮑﺴﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻤــﺎن اﯾﻨﺮﺳــﯽ ﻣﻮﺛــﺮ ﻗﻄﻌــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ اﺳـﺎس ﻣﺸﺨﺼــﺎت‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ در وﺳﻂ دهﺎﻧﻪ و ﺑﺮ روﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ و ﺑﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄـﻪ ‪ ٤-١٤-٩‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در اﻋﻀﺎﯼ ﯾﮑﺴﺮﻩ ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳــﯽ در ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﺤﺮاﻧـﯽ‪ ،‬در وﺳـﻂ‬ ‫دهﺎﻧﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫)‪(۴-١۴-٩‬‬

‫‪ -٣-۴-٢-١۴-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ اﺿﺎﻓﯽ اﯾﺠﺎد ﺷــﺪﻩ در اﻋﻀـﺎ در ﻃــﻮل زﻣــﺎن ﮐــﻪ ﻣﻌ ﻤﻮﻻ »اﺿــﺎﻓﻪ اﻓﺘـﺎدﮔﯽ دراز ﻣـﺪت« ﻧﺎﻣﻴــﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روشهﺎﯼ ﺗﺤﻠﻴﻠﯽ دﻗﻴــﻖﺗــﺮ‪ ،‬ﻣــﯽﺗــﻮان از ﺣﺎﺻــﻠﻀﺮب ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷــﮑﻞ ﺁﻧـﯽ ﻧﺎﺷــﯽ از ﺑـﺎر‬ ‫داﺋﻤﯽ در ﺿﺮﯾﺐ‬

‫ﮐﻪ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﺁورد‪:‬‬

‫)‪(۵-١۴-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎرﯼ در ﻣﻘﻄﻊ وﺳﻂ دهﺎﻧﻪ در اﻋﻀﺎﯼ ﺑــﺎ ﺗﮑﻴــﻪﮔــﺎﻩهــﺎﯼ ﺳـﺎدﻩ ﯾــﺎ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ و در ﻣﻘﻄـﻊ‬

‫ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ در اﻋﻀﺎﯼ ﻃﺮﻩاﯼ اﺳﺖ‪ .‬در اﻋﻀﺎﯼ ﻃﺮﻩاﯼ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺿﺮﯾﺐ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻣﺎن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘـﺎدﯾﺮ زﯾـﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫ زﻣﺎن ‪ ٥‬ﺳﺎل ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪٢/٠‬‬‫‪ -‬زﻣﺎن ‪ ١٢‬ﻣﺎﻩ‬

‫‪١/ ٤‬‬

‫‪ -‬زﻣﺎن ‪ ٦‬ﻣﺎﻩ‬

‫‪١/ ٢‬‬

‫‪ -‬زﻣﺎن ‪ ٣‬ﻣﺎﻩ‬

‫‪١/ ٠‬‬

‫‪ -۵-٢-١۴-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎ‬ ‫‪ -١-۵-٢-١۴-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺟﺪول ‪ ١-١٤-٩‬ﺗﺠﺎور ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-٢-١۴-٩‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎﯼ ﻣﺘﻌﺎرف ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ‪ ،‬ادارﯼ و ﺗﺠﺎرﯼ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٢‬و ‪ ٤‬از ﺟﺪول ﺷـﻤﺎرﻩ‬ ‫‪ ١-١۴-٩‬ﮐﺎﻓﯽ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-٢-١۴-٩‬در ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎنهــﺎﯼ ﻣﺘﻌــﺎرف و ﺗﺤــﺖ ﺑﺎرﮔــﺬارﯼهــﺎﯼ ﻣﻌﻤــﻮل در ﺗﻴﺮهــﺎ و دالهــﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓــﻪاﯼ ﮐــﻪ ارﺗﻔــﺎع ﺑــﺎ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺁﻧﻬﺎ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٢-١٤-٩‬ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎ ﺑﺮ ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﻏﻴﺮﺳﺎزﻩاﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ و ﯾﺎ ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃـﻮرﯼ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ زﯾﺎد در ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺴﺎراﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-١۴-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ در دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ‬ ‫‪ -١-۶-٢-١۴-٩‬در دالهﺎﯼ دوﻃﺮﻓﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺁﻧﯽ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روشهﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮل ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺻـﻔﺤﺎت و رواﺑﻄـﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎ رﻓﺘﺎر ﺧﻄﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪ .‬در ا ﯾﻦ روشهﺎ و رواﺑـﻂ‪ ،‬ﺿـﺮﯾﺐ ارﺗﺠــﺎﻋﯽ ﺑﺘــﻦ‪،‬‬

‫ﺑﺎﯾــﺪ ﻃﺒـﻖ‬

‫راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٠-٩‬و ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻮﺛﺮ دالهﺎ ﻃﺒﻖ راﺑﻄـﻪ ‪ ١-١٤-٩‬در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘــﺎدﯾﺮ دﯾﮕــﺮﯼ در ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ‬ ‫ﺷﮑﻞ ﺁﻧﯽ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺖوان ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﺁزﻣﺎﯾﺶهﺎﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﺗﺎﯾﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۶-٢-١۴-٩‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدهﻢ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩاﻧﺪ در ﺻــﻮرﺗﯽ ﮐــﻪ ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬ ‫دال ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٤-٦-٢-١٤-٩‬و ‪ ٥-٦-٢-١٤-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۶-٢-١۴-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ دالهﺎﯼ ﺗﺨﺖ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻴﺮهــﺎﯼ ﻣﻴــﺎﻧﯽ ﺑﻴـﻦ ﺗﮑﻴــﻪﮔــﺎﻩهــﺎ وﺟــﻮد ﻧـﺪارد‪ ،‬ﺑﺮاﺳــﺎس ﻣﻘﺎدﯾــﺮ‬ ‫ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٣-١٤-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺿﺨﺎﻣﺖ در هﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ -١-١٤-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﻣﺤﺪودﯾــﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫اﻧﻮاع ﻗﻄﻌﻪ‬

‫ﺗﻐﻴﻴــــــــــﺮ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫ﺷﮑﻞ‬ ‫‪ -١‬ﺑﺎم هﺎﯼ ﺗﺨﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﻏﻴﺮﺳﺎزﻩ اﯼ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﮕﻬــﺪارﯼ ﻧﻤــﯽﮐﻨﻨـﺪ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺁﻧﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ‬

‫ﻟﺬا ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ زﯾــﺎد ﺁﺳـﻴﺒﯽ در اﯾــﻦ ﻗﻄﻌــﺎت‬

‫زﻧﺪﻩ‬

‫‪-‬‬

‫اﯾﺠﺎد ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬

‫‪ -٢‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻻ در ﻣﻮرد ﮐﻒهﺎ‬

‫‪-‬‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻻ‬

‫‪ -٣‬ﺑــﺎمهــﺎ ﯾــﺎ ﮐــﻒهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻗﻄﻌــﺎت‬ ‫ﻏﻴﺮﺳـــﺎزﻩاﯼ ﻣﺘﺼـــﻞ هﺴﺘﻨـــﺪ ﯾـــﺎ اﻧﻬـــﺎ را‬

‫ﺁن ﻗﺴﺖ از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از‬

‫ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷـﮑﻞ زﯾـﺎد ﻣﻤﮑـﻦ‬

‫اﺗﺼﺎل ﻗﻄﻌـﺎت ﻏﻴﺮﺳــﺎزﻩاﯼ اﯾﺠــﺎد‬

‫اﺳﺖ ﺁﺳﻴﺒﯽ در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﯽ ﺷـﻮد‪ .‬ﻣﻨﻈــﻮر ﻣﺠﻤــﻮع اﺿـﺎﻓﻪ‬

‫‪ -۴‬ﺑــﺎمهــﺎ ﯾــﺎ ﮐــﻒهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻗﻄﻌــﺎت‬

‫اﻓﺘـــﺎدﮔﯽ دراز ﻣـــﺪت ﻧﺎﺷـــﯽ از‬

‫ﻏﻴﺮﺳـــﺎزﻩاﯼ ﻣﺘﺼـــﻞ هﺴﺘﻨـــﺪ ﯾـــﺎ ﺁﻧﻬـــﺎ را‬

‫ﺑﺎرهﺎﯼ داﺋﻤﯽ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺁﻧﯽ‬

‫ﻧﮕﻬــﺪارﯼ ﻣــﯽﮐﻨﻨــﺪ وﻟــﯽ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﺷــﮑﻞ زﯾــﺎد‬

‫ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ زﻧﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪١‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪٢‬‬ ‫و ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪٣‬‬

‫ﺁﺳﻴﺒﯽ در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت اﯾﺠﺎد ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ١‬ـ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﺎ اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮﯼ وﯾﮋﻩ از اﯾﺠﺎد ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻏﻴﺮﺳــﺎزﻩاﯼ ﺟﻠﻮﮔـﻴﺮﯼ ﮐــﺮد‪ ،‬ﺣــﺪ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪودﯾﺖ را ﻣﯽﺗﻮان ﮐﺎهﺶ داد‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ٢‬ـ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺒﺎﯾﺪ زا ﺣﺪ روادارﯼ ﻗﻄﻌﺎت ﻏﻴﺮﺳﺎزﻩاﯼ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﻗﻄﻌﻪ ﺧــﻴﺰ اﯾﺠـﺎد ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺪ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ در ﻣﻮرد ﺗﻔﺎﺿﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ٣‬ـ اﺿﺎﻓﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ دراز ﻣﺪت ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﺎﺑﻄﻪ ‪ ٣-٤-٢-١٤-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد وﻟﯽ ﻣﯽﺗﻮان اﺿــﺎﻓﻪ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﺷــﮑﻞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫دراز ﻣﺪت را ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﻏﻴﺮﺳﺎزﻩاﯼ در ﻋﻀﻮ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد و از ﮐﻞ ﻣﻘﺪار اﺿﺎﻓﻪ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﺷــﮑﻞ دراز‬ ‫ﻣﺪت ﮐﺎﺳﺖ‪ .‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ دﺧﺎﻟﺖ دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٢-١٤-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ارﺗﻔﺎع ﯾﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺗﻴﺮ ﯾﺎ دال ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ‬

‫ﻋﻀﻮ‬

‫ﺑﺎ‬

‫ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ‬

‫ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ‬

‫ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ از ﯾﮏ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ از دو‬

‫ﺳﺎدﻩ‬

‫ﻃﺮف‬

‫ﻃﺮف‬

‫ﮐﻨﺴﻮل‬

‫ﺗﻴﺮهﺎ ﯾﺎ دالهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﻨﺪدار‬

‫دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ ﺗﻮﭘﺮ ﯾﺎ ﺳﻘﻒ ﺗﻴﺮﭼﻪ و ﺑﻠﻮﮎ‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ـ ﺟﺪول ﻓﻮق ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻد ﻃﯽ ﻧﻮع ‪ s400‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ اﻧـﻮاع ﻓﻮﻻدهــﺎ ﻣﻘــﺎدﯾﺮ ﺟـﺪول ﺑﺎﯾـﺪ در ﺿـﺮﯾﺐ‬

‫ﺿﺮب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٣-١٤-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ دالهﺎﯼ ﺑﺪون ﺗﻴﺮ ﻣﻴﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺪون ﮐﺘﻴﺒﻪ‬ ‫ﻧﻮع ﻓﻮﻻد‬

‫ﭘﺎﻧـــــﻞهـــــﺎﯼ‬

‫ﭘﺎﻧﻞهﺎﯼ ﺑﻴﺮوﻧﯽ‬ ‫ﺑﺪون ﺗﻴﺮ ﻟﺒﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ‬

‫دروﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻴﺮ ﻟﺒﻪ‬

‫‪-‬‬

‫ﭘﺎﻧــــــﻞهــــــﺎﯼ‬

‫ﭘﺎﻧﻞهﺎﯼ ﺑﻴﺮوﻧﯽ‬ ‫ﺑﺪون ﺗﻴﺮ ﻟﺒﻪ‬

‫دروﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻴﺮ ﻟﺒﻪ‬

‫‪-‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫‪S300‬‬

‫‪S400‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ١‬ـ ﮐﺘﻴﺒﻪهﺎ ﯾﺎ ﺳﺮﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻋﻨﻮان ﺷﺪﻩ در اﯾﻦ ﺟﺪول ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٣-١٥‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ٢‬ـ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﻟﺒﻪ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺨﺘﯽ‪،‬‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٠/٨‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻟﻒ ـ در دالهﺎﯼ ﺑﺪون ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒهﺎﯼ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-٣-١٥‬و ‪ ١٢٥ ،٣-٤-٣-١٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪.‬‬ ‫ب ـ در دالهﺎﯼ ﺑﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﯾﺎ ﺳﺮﺳﺘﻮن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪهﻴﺎ ‪ ٢-٤-٤-١٥‬و ‪.٣-٤-٤-١٥‬‬

‫‪ -۵-۶-٢-١۴-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم اﺿﻼع روﯼ ﺗﻴﺮهﺎ ﺗﮑﻴﻪ دارﻧــﺪ و ﻧﺴﺒــﺖ ﻃــﻮل دهﺎﻧـﻪ ﺑﺰرﮔــﺘﺮ ﺑـﻪ ﻃــﻮل‬ ‫دهﺎﻧﻪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ در ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢‬اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ب ـ در دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫در ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺎورﯼ ﯾﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ‪ ٠/٢‬اﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪٤-٦-٢-١٤-٩‬‬ ‫در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٠/٢‬و ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ‪ ٢‬اﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻖ راﺑﻄﻪ زﯾﺮ‪:‬‬

‫)‪(۶-١۴-٩‬‬

‫ﺿﺨﺎﻣﺖ دال در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫پ ـ در دالهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫در ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺎورﯼ ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٢‬اﺳﺖ ﻃﺒﻖ راﺑﻄﻪ زﯾﺮ‪:‬‬

‫)‪(٧-١۴-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﺿﺨﺎﻣﺖ دال در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٩٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-۶-٢-١۴-٩‬در ﻣﻮرد ﺗﻴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﺪودﯾﺖ هﺎﯼ ﻧﺴﺒﺖ دهﺎﻧﻪ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ٢-١٤-٩‬را ﺟﻮاﺑﮕﻮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﯾﺎ‬ ‫ﺳﺮﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ درﺻﺪ ﻓﻮﻻد )در ﻣﺤﻠﯽ ﻏﻴﺮ از ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ( ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺶ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ ﺗﺤﺖ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪت‬ ‫ﺑﺪون ﺿﺮﯾﺐ ﺑﻪ‬

‫و ﺗﺤﺖ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﺑﻪ‬

‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١۴-٩‬ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽهﺎ‬ ‫‪ -١-٣-١۴-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -٢-١-٣-١۴-٩‬در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﻣﻘﺪار ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ را ﻣﯽﺗﻮان در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٣-١٤-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤـﻮد‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت رﻋﺎﯾﺖ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٣-١٤-٩‬اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٣-١۴-٩‬در دالهﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ ﯾﺎ دالهﺎﯼ ﺗﺨﺖ و ﻗﺎرﭼﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴـﺖ و ﺗﻨﻬـﺎ رﻋﺎﯾـﺖ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-٣-١۴-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺎلهﺎﯼ ﺗﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ‪ T‬ﺷﮑﻞ در ﮐﺸﺶاﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺎلهﺎ ﺗﻮزﯾﻊ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻋﺮض در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻴﺮ ‪ T‬از ﯾﮑﺪهﻢ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ‪ ،‬هﺮ ﮐــﺪام ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻴﺮ ‪ T‬از ﯾﮑﺪهﻢ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺪارﯼ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸـﯽ اﺿــﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﻮاﺣﯽ ﺧﺎرج از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺑﺎل ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-١-٣-١۴-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ارﺗﻔﺎع ﺟﺎن ﺗﻴﺮ از ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﻣﯽﮐﻨﺪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾــﻢ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﻮﻧـﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﺟﻨﺒﻪ اﺑﻌﺎدﯼ ﺁن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺪار‬ ‫ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع‬

‫‪،‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ در هﺮ ﻣﺘﺮ ارﺗﻔﺎع‪ ،‬در هﺮ ﯾﮏ از ﮔﻮﻧﻪهــﺎﯼ ﻃﺮﻓﻴــﻦ‬

‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷـﻮد‪ .‬ﻟﺰوﻣــﯽ ﻧــﺪارد ﻣﻘـﺪار ﮐــﻞ اﯾـﻦ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر در ﺗﻴــﺮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﺗﻴﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ ﻣﻘﺪار ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎزاﯼ هﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮل ﺟﺪار از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ و در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ از ‪٥٠٠‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﻮﻧﻪ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از‬

‫ﯾــﺎ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ اﺧﺘﻴــﺎر ﺷــﻮد‪.‬‬

‫ﮐﻤﮏ اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﺗﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﯽﺗﻮان در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-١۴-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‬ ‫‪ -١-٢-٣-١۴-٩‬در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﻣﻘﺪار ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ را‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻧﺠﺎم ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت دﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫)‪(٧-١۴-٩‬‬

‫در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺷﺪﯾﺪ ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺷﺪﯾﺪ ﻣﻘﺪار اﯾﻦ ﺗﻨﺶ ﺑﻪ‬

‫و در ﺷـﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄـﯽ ﺧﻴﻠــﯽ ﺷـﺪﯾﺪ و ﻓــﻮقاﻟﻌــﺎدﻩ‬

‫ﺑــﻪ‬

‫ﻣﺤﺪودﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-١۴-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ‬ ‫‪ -١-٣-٣-١۴-٩‬ﻋﺮض ﺗﺮﮎﺧﻮردﮔﯽ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺪار ‪ ٠/٣٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٣-١۴-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻋﺮض ﺗﺮﮎ ﺧﻮردﮔﯽ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٣-٣-١٤-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺳــﺎزﻩ در ﻣﻌـﺮض ﺷـﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ﻣﻬﺎﺟـﻢ‬ ‫ﻗﺮار دارد و ﯾﺎ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺁبﺑﻨﺪﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐــﺎﻓﯽ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬در اﯾـﻦ ﻧــﻮع ﻣــﻮارد ﺑــﻪ ﮐــﺎرﮔﻴﺮﯼ ﺿــﻮاﺑﻂ وﯾـﮋﻩ دﯾﮕــﺮﯼ‬ ‫اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪار ﻋﺮض ﺗﺮﮎ در ﺗﻴﺮهﺎ و دالهــﺎﯼ ﯾﮑﻄﺮﻓــﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺷــﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ذﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ در ﺑﺨــﺶ ﺑـﻪ ﻣﻘــﺎدﯾﺮ زﯾـﺮ ﻣﺤــﺪود‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻣﻼﯾﻢ ﯾﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ٠/٣٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪ ٠/٢‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪ -‬ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ‬

‫‪ ٠/١‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ و ﺗﺮﮐﺨﻮردﮔﯽ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-14.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدهﻢ‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ دالهﺎ‬

‫‪ -٠-١۵-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫و‬

‫واﺣﺪ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺑﻌﺎد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺑﺮش ﺳﻮراخﺷﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻗﺮار دارﻧﺪ )‬

‫در اﻣﺘﺪاد ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻧﻮار ﭘﻮﺷﺸﯽ و‬

‫از ﻟﺒﻪ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫در اﻣﺘﺪاد ﻋﺮض ﺁن(‬

‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﯾﺎ ﺳــﺘﻮن ﻣﺮﺑــﻊ ﻣﻌـﺎدل‪ ،‬ﺳــﺮ ﺳــﺘﻮن ﯾـﺎ ﮐﺘﻴﺒـﻪ ﺳﺮﺳـﺘﻮن در‬ ‫اﻣﺘﺪاد دهﺎﻧﻪاﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺘﻄﻴﻠـﯽ ﯾـﺎ ﺳــﺘﻮن ﻣﺮﺑــﻊ ﻣﻌـﺎدل‪ ،‬ﺳﺮﺳــﺘﻮن ﯾـﺎ ﮐﺘﻴﺒـﻪ ﺳﺮﺳـﺘﻮن در‬ ‫اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ دهﺎﻧﻪاﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﮑﻴـﻪﮔــﺎﻩهــﺎ‪ ،‬در اﻣﺘـﺪادﯼ ﮐــﻪ ﻟﻨﮕﺮهــﺎ ﺑـﺮاﯼ ﺁن ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‪ ،‬در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ اﻣﺘﺪاد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﺁزاد دهﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﮐﺴﺮﯼ از ﻟﻨﮕﺮ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﻤﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﮐﺴﺮﯼ از ﻟﻨﮕﺮ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮش ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺧﻤﺶ ﻧﻮارﯼ از دال ﮐﻪ از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﻣﺮﮐﺰﯼ ﭼﺸﻤﻪ هﺎﯼ ﻣﺠﺎور در ﺻﻮرت وﺟﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺪود ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -١-١۵-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١۵-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯾﯽ از دالهﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ ﺁﻧﻬﺎ در ﺑﻨﺪ‪ ٥-١٠-٩‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ دالهﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داراﯼ ﺗﻴﺮهﺎﯼ زﯾﺮﺳﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ روﯼ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ دﯾﻮار ﺗﮑﻴﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١۵-٩‬ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ دال ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ روﯼ ﺳﺘﻮنهﺎﯾﯽ ﺑﺪون ﺳﺮﺳﺘﻮن‪ ،‬دال ﺗﺨﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﺳﺘﻮن‪ ،‬دال ﻗـﺎرﭼﯽ‪ ،‬ﺗﮑﻴــﻪ‬ ‫دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺸﻤﻮل ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺁن ﻗﺴﻤﺖ از ﺳﺮﺳﺘﻮن ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﺨﺮوط ﯾﺎ هــﺮم ﻧــﺎﻗﺺ ﻣﺤــﺎط در‬ ‫داﺧﻞ ﺳﺘﻮن و ﺳﺮﺳﺘﻮن ﺑﺎ زاوﯾﻪ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﯾﺎلهﺎ ﯾﺎ وﺟﻪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٤٥‬درﺟﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻮر ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻗﺮار ﻣــﯽﮔــﻴﺮد از ﻧﻈــﺮ ﺳــﺎزﻩاﯼ ﻧﺎدﯾـﺪﻩ‬ ‫اﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺑﻌﺎد‬ ‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮد و دهﺎﻧﻪ ﺁزاد دال‪،‬‬

‫و‬

‫اﺑﻌﺎد ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺎﻃﻊ هﻤﻴﻦ ﻣﺨﺮوط ﯾﺎ هﺮم ﺑﺎ دال‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﺳﺮﺳـﺘﻮن‪ ،‬در ﺻــﻮرت وﺟــﻮد‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ اﺑﻌﺎد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١-١۵-٩‬ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯼ دالهﺎﯼ ﻣﺸﺒﮏ ﺑﺎ ﯾﺎ ﺑﺪون ﻗﻄﻌﺎت ﭘﺮﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﺮط ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻴﺮﭼﻪهﺎ در دو اﻣﺘﺪاد وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮل ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١۵-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ دال‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاﯼ از ﻗﻄﻌﺎت ﺻﻔﺤﻪاﯼ ﺑﺎ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺗﻴﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮد ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮل دالهﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺗﻴﺮ‪-‬دال‪ ،‬دال ﺗﺨﺖ‪ ،‬دال ﻗﺎرﭼﯽ و دال ﻣﺸﺒﮏ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﻧﻮار ﭘﻮﺷﺸﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﻴﺴﺘﻢ دال ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در دو ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻮر ﺳﺘﻮنهﺎﯼ واﻗﻊ در ﯾﮏ ردﯾﻒ در ﭘﻼن ﻗﺮار ﻣﯽﮔــﻴﺮد و ﺑــﻪ ﻣﺤﻮرهــﺎﯼ‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﮔﺬرﻧﺪﻩ از وﺳﻂ ﭼﺸﻤﻪهﺎﯼ ﻣﺠﺎور ﻣﺤﺪود ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻧﻮار ﭘﻮﺷﺸﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد ﮐـﻪ در دو ﺳــﻤﺖ ﻣﺤـﻮر ﺳــﺘﻮنهــﺎ واﻗــﻊ ﺷــﻮد و ﻋـﺮض ﺁن در هـﺮ ﺳـﻤﺖ ﻣﺤــﻮر ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ‬ ‫و ﯾﺎ‬

‫هﺮ ﮐﺪام ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮار ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﺻﻮرت وﺟﻮد‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻧﻮار ﻣﻴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﻮارﯼ از ﺳﻴﺴﺘﻢ دال اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ دو ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﻮار ﮐﻨﺎرﯼ‬ ‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮ‪-‬دال ﻧﻮارﯼ از دال اﺳﺖ ﮐﻪ در هﺮ ﺳﻤﺖ ﺗﻴﺮ در ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺮ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻴﺮ‪-‬دال‬ ‫ﺗﻴﺮ در دالهﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺎن ﺗﻴﺮ و ﻗﺴﻤﺘﯽ از دال اﺳﺖ ﮐﻪ در هﺮ ﺳﻤﺖ ﺗﻴﺮ داراﯼ ﻋﺮﺿــﯽ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﯾـﺮ ﻣﺎﯾــﻞ ‪ ٤٥‬درﺟـﻪ ﺁن ﻗﺴﻤـﺖ از‬ ‫ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در زﯾﺮ ﯾﺎ در روﯼ دال‪ ،‬هﺮ ﮐﺪام ارﺗﻔﺎع ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دارد‪ ،‬ﻗﺮار ﻣﯽﮔــﻴﺮد ﻣﺸــﺮوط ﺑـﺮ ﺁﻧﮑــﻪ اﯾــﻦ ﻋـﺮض در هـﺮ ﺳــﻤﺖ ﺟــﺎن‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﭼﻬﺎر ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻤﻪ دال‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﻴﺴﺘﻢ دال اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮرهﺎﯼ ﺳﺘﻮنهﺎف ﺗﻴﺮهﺎ‪ ،‬ﯾﺎ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١۵-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ دالهﺎ‬ ‫‪ -١-٣-١۵-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬ ‫‪ -١-١-٣-١۵-٩‬در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺿﺨﺎﻣﺖ دالهﺎﯼ ﻣﺸﻤﻮل اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎﻻت ﺣﺪﯼ ﺑﻬــﺮﻩﺑــﺮدارﯼ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻓﺼــﻞ ﭼﻬﺎردهـﻢ‬ ‫رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١۵-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ و ﺑﺮش‬ ‫‪ -١-٢-٣-١۵-٩‬دالهﺎ و ﺗﻴﺮهﺎﯼ زﯾﺮ ﺳﺮﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ و ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻮﺟﻮد در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ و ﺑﺮ اﺳــﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ‬ ‫ﻓﺼﻞهﺎﯼ ﯾﺎزدهﻢ و دوازدهﻢ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در دالهﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٥-٩‬ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٣-١۵-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎر از دال ﺑﻪ ﺳﺘﻮن و ﯾﺎ دوﯾﺎر زﯾﺮ ﺳﺮﯼ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺮﺷﯽ ﯾﺎ ﭘﻴﭽﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ ﻓﺼـﻞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫دوازدهﻢ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-١۵-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ در اﺗﺼﺎﻻت دال ﺑﻪ ﺳﺘﻮن‬ ‫‪ -١-٣-٣-١۵-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺘﻌﺎدل ﻧﺸﺪﻩاﯼ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﻮن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁن‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺑــﺎد ﯾــﺎ زﻟﺰﻟــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﻴـﻦ دال‪ ،‬ﺑــﺪون ﺗـﻴﺮ و‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﻤﺸﯽ و ﺑﻘﻴﻪ ﺁن‪،‬‬

‫ﺳﺘﻮن در دال اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺧﺎرج از ﻣﺮﮐــﺰﯼ ﮐـﻪ در اﻃــﺮاف‬

‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(١-١۵-٩‬‬

‫‪ -٢-٣-٣-١۵-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ﻋﺮﺿﯽ از دال ﮐﻪ ﺑﻪ دو ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﻓﻮاﺻﻞ ‪ ١/٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال ﯾﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﺘﻴﺒﻪ دال از ﺑﺮ‬

‫ﺧﺎرﺟﯽ ﺳﺘﻮن در دو ﺳﻤﺖ ﺁن ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻣــﻮرد ﻧﻴــﺎز ﺑـﺮاﯼ ﺗﺤﻤــﻞ اﯾـﻦ ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸـﯽ ﺑﺎﯾــﺪ در هﻤﻴــﻦ‬ ‫ﻋﺮض ﺟﺎﯼ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٣-١۵-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁن ﻗﺴﻤﺖ از ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺧﺎرج از ﻣﺤﻮرﯼ ﮐﻪ در اﻃﺮاف ﺳﺘﻮن در دال ﯾــﺎ ﮐﺘﻴﺒــﻪ‬ ‫دال ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-١٧-١٢‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-١۵-٩‬ﮐﺘﻴﺒﻪ دالهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-٣-١۵-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﮐﺎهﺶ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻨﻔﯽ روﯼ ﺳﺘﻮنهﺎﯼ دالهﺎﯼ ﺗﺨﺖ ﯾﺎ ﻗﺎرﭼﯽ‪ ،‬اﻗﺪام ﺑﻪ اﯾﺠﺎد ﮐﺘﻴﺒﻪ در روﯼ‬ ‫ﺳﺘﻮن ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-٣-١٥-٩‬ﺗﺎ ‪ ٤-٤-٣-١٥-٩‬ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٣-١۵-٩‬ﺑﻌﺪ ﮐﺘﻴﺒﻪ در هﺮ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻮر ﺳﺘﻮن ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﺷﺸﻢ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ )ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ( در اﻣﺘﺪاد ﺁن دهﺎﻧﻪ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-٣-١۵-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺿﺨﺎﻣﺖ دال ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-٣-١۵-٩‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﮐﺘﻴﺒﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﺘﻴﺒﻪ را ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﮐﺘﻴﺒﻪ از ﺑـﺮ‬ ‫ﺳﺘﻮن ﯾﺎ از ﺑﺮ ﺳﺘﻮن ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-١۵-٩‬ﺑﺎزﺷﻮهﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢ دالهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -١-۵-٣-١۵-٩‬در ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯼ دالهﺎ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎزﺷﻮهﺎﯾﯽ ﺑﺎ هﺮ اﻧﺪازﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺑـﺎ اﻧﺠــﺎم ﺗﺤﻠﻴــﻞ وﯾـﮋﻩ ﺑﺘــﻮان‬ ‫ﻧﺸﺎن داد ﺳﻴﺴﺘﻢ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ و ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﺣـﺎﻻت ﺣـﺪﯼ ﺑﻬـﺮﻩﺑــﺮدارﯼ ﺑــﻪ وﯾــﮋﻩ ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ‬ ‫ﺷﮑﻞهﺎ را ارﺿﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-٣-١۵-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ وﯾﮋﻩاﯼ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٣-٥-٣-١٥-٩‬ﺗــﺎ ‪ ٥-٥-٣-١٥-٩‬را در ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻣﺤـﻞ و اﺑﻌــﺎد‬ ‫ﺑﺎزﺷﻮهﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮد‪ .‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎزﺷﻮهﺎ در هﺮ اﻣﺘﺪاد‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎﯼ ﻗﻄــﻊ ﺷــﺪﻩ ﻗــﺮار‬ ‫داد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-٣-١۵-٩‬در ﻧﻮاﺣﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻮار ﻣﻴﺎﻧﯽ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ دال ﻣﯽﺗﻮان هﺮ ﺑﺎزﺷﻮﯾﯽ ﺑﺎ هﺮ اﻧﺪازﻩاﯼ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۵-٣-١۵-٩‬در ﻧﻮاﺣﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ دال ﻓﻘﻂ ﺑﺎزﺷﻮهﺎﯾﯽ ﺑــﺎ اﺑﻌــﺎد ﮐﻤــﺘﺮ از ﯾـﮏ هﺸﺘـﻢ ﻋـﺮض ﻧـﻮار در هــﺮ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻣﯽﺗﻮان ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-۵-٣-١۵-٩‬در ﻧﻮاﺣﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺑﻴﻦ ﯾﮏ ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ و ﯾﮏ ﻧﻮار ﻣﻴﺎﻧﯽ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ دال ﻓﻘــﻂ ﺑﺎزﺷـﻮهﺎﯾﯽ ﺑـﺎ اﺑﻌــﺎد ﮐﻤــﺘﺮ از ﯾـﮏ ﭼﻬــﺎرم‬ ‫ﻋﺮض ﻧﻮار در هﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﯽﺗﻮان ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-۵-٣-١۵-٩‬در ﺻﻮرت اﯾﺠﺎد ﺑﺎزﺷﻮ در ﺳﻴﺴﺘﻢ دال‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٧-١٢‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-۵-٣-١۵-٩‬در دالهﺎﯼ ﺗﻴﺮ‪ -‬ﺳﺘﻮﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺎزﺷﻮهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﺤﻞ ﺗﻴﺮهﺎ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﯽ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١۵-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ در دالهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١۵-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ‬ ‫‪ -١-١-۴-١۵-٩‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻻزم در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ دال در هﺮ اﻣﺘﺪاد ﺑـﺮ ﻣﺒﻨــﺎﯼ ﻟﻨﮕﺮهـﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ وارد ﺑــﺮ ﺁن ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ در دالهﺎ در هﺮ ﺻﻮرت ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻧﻈﻴﺮ ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪-٩‬‬ ‫‪ ٢-١-٣-١۵‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۴-١۵-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﮐﻞ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﺘـﻦ ﺑــﺮاﯼ دالهــﺎﯾﯽ ﺑــﻪ ﺿــﺨﺎﻣﺖ ﮐﻤـﺘﺮ از‬ ‫ﻣﺴﺎوﯼ ‪ ١٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮﮐﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪ S300, S220‬و ‪002/0‬‬

‫‪S350‬‬

‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪0018/0‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ‪0015/0‬‬

‫‪S500‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫‪ -٣-١-۴-١۵-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ در دالهﺎ‪ ،‬ﺟﺰ در دالهﺎﯼ ﻣﺸﺒﮏ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال و ﻧﻪ از ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﺠﺎوز‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬در دالهﺎﯼ ﻣﺸﺒﮏ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ در ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ از دال ﮐﻪ روﯼ ﺣﻔﺮﻩهﺎ ﻗﺮار دارد ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-١-٤-١٥-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻮرد دالهﺎﯼ در ﻣﻌﺮض ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺷﺪﯾﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ و ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﺮاﯼ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺤﻴﻄــﯽ ﺧﻴﻠــﯽ‬ ‫ﺷﺪﯾﺪ و ﻓﻮقاﻟﻌﺎدﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﺑﻪ ‪ ١/٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ و ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-۴-١۵-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﻋﻤﻮد ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻴﻮﺳﺘﻪ دال ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﻟﺒﻪ دال اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﻨـﺪ و ﺑﻌــﻼوﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﻟــﯽ ﺣــﺪاﻗﻞ ﻣﻌــﺎدل‬ ‫‪ ١۵٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻼب ﯾﺎ ﺑﺪون ﺁن‪ ،‬در ﺗﻴﺮ ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﯾﺎ دﯾﻮار ﯾﺎ ﺳﺘﻮن داﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۴-١۵-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻟﺒﻪ ﻧﺎﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ دال ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺎ ﺧــﻢ ﯾــﺎ ﻗــﻼب ﯾـﺎ وﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻬـﺎرﯼ دﯾﮕـﺮﯼ در داﺧـﻞ ﺗﻴــﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﯾﺎ دﯾﻮار ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮ داﺧﻠﯽ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳــﺎس ﺿـﻮاﺑﻂ‬ ‫ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-۴-١۵-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ دال در ﻟﺒﻪ ﻧﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﯾﺎ دﯾﻮار ﻣﻨﺘﻬﯽ ﻧﺸﻮد ﯾﺎ ﻓﺮاﺗﺮ از ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﮐﻨﺴﻮل ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻬﺎر ﮐــﺮدن‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ اﯾﻦ ﻟﺒﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داﺧﻞ دال ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١۵-٩‬ﺟﺰﺋﻴﺎت وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ دالهﺎﯼ ﺑﺎ ﺗﻴﺮ‬ ‫‪ -١-٢-۴-١۵-٩‬ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯼ ﺗﻴﺮ‪-‬داﻟﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ‬

‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﮔﻮﺷﻪهﺎﯼ ﺧـﺎرﺟﯽ دالهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎﯼ وﯾــﮋﻩاﯼ ﺑـﻪ‬

‫ﺷﺮح ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٢-٤-١٥-٩‬ﺗﺎ ‪ ٥-٢-٤-١٥-٩‬در ﭘﺎﯾﻴﻦ و ﺑﺎﻻﯼ دال اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‬ ‫‪ -٢-٢-۴-١۵-٩‬هﺮ ﯾﮏ از ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ وﯾﮋﻩ در ﭘﺎﯾﻴﻦ و ﺑﺎﻻﯼ دال در واﺣـﺪ ﻋــﺮض‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻗــﺎدر ﺑﺎﺷــﺪ ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﺜﺒـﺖ دال را‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۴-١۵-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ وﯾﮋﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﻻﯼ دال ﺑﻪ زاوﯾﻪ ‪ ٤٥‬درﺟﻪ و ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ در اﻣﺘﺪاد ﻗﻄﺮ ﮔﺬرﻧﺪﻩ از ﮔﻮﺷﻪ دال و در ﭘــﺎﯾﻴﻦ دال ﻋ ﻤﻮد ﺑــﺮ‬ ‫اﯾﻦ ﻗﻄﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۴-١۵-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ وﯾﮋﻩ ﺑﺎﯾﺪ در هﺮ اﻣﺘﺪاد ﺗﺎ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ دهﺎﻧﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ ،‬ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-۴-١۵-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ وﯾﮋﻩ را ﻣﯽﺗﻮان در دو ﺳﻔﺮﻩ در اﻣﺘﺪادهﺎﯼ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٢-٤-١٥-٩‬ﯾــﺎ در دو ﺷـﺒﮑﻪ ﺑــﻪ ﻣــﻮازات دو ﺿــﻠﻊ‬ ‫دال ﻗﺮار داد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-١۵-٩‬ﺟﺰﺋﻴﺎت وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ دالهﺎﯼ ﺑﺪون ﺗﻴﺮ‬ ‫‪ -١-٣-٣-١۵-٩‬در ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ دالهﺎﯼ ﺗﺨﺖ و ﻗﺎرﭼﯽ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٥-٩‬ﺿـﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٤-١٥-٩‬ﺗــﺎ ‪ ٦-٣-٤-١٥-٩‬ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-۴-١۵-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﺧﻢ ﯾﺎ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﻴﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮلهﺎﯼ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻨﺪرج در ﺷﮑﻞ ‪ ١-١٥-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫‪ -۴-٣-۴-١۵-٩‬ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮاﯼ اداﻣﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻪ ﺷـﺮﻃﯽ ﻣﺠــﺎز اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻃــﻮلهــﺎﯼ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ در ﺷﮑﻞ ‪ ١-١٥-٩‬زاوﯾﻪ ﺧﻢ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٤٥‬درﺟﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-۴-١۵-٩‬در دالهﺎﯼ واﻗﻊ در ﻗﺎبهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ ﯾﺎ ﺧﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ وﻟــﯽ در هــﺮ ﺻـﻮرت‬ ‫ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ در ﺷﮑﻞ ‪ ١-١٥-٩‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-۴-١۵-٩‬در هﺮ ﻧﻮار ﺳﺘﻮﻧﯽ در زﯾﺮ دل ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻣﻴﻠﻴﮕﺮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﺮاﺳﺮﯼ از داﺧﻞ هﺴﺘــﻪ ﺳـﺘﻮن ﻋﺒـﻮر دادﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان در ﻣﺤﻞ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻬﺎر ﯾﺎ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ وﺻﻠﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻃـﻮل وﺻـﻠﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨـﺪ‬ ‫‪ ۴-١٨‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺧﺎرج از هﺴﺘﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃﻮل وﺻﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫‪page8 of 8‬‬

‫ﻃﺮاﺣﯽ داﻟﻬﺎ‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-15.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻧﺰدهﻢ‬ ‫دﯾﻮارهﺎ‬ ‫‪ -٠-١۶-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻞ ﻋﻀﻮ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﺁزاد ﺑﻴﻦ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ دﯾﻮار‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫‪ -١-١۶-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١۶-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫دﯾﻮار ﺑﺎرﺑﺮ‪ ،‬دﯾﻮارﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪﻩ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻤﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﻣﺘﺪاد ﻣﻴﺎن ﺻﻔﺤﻪ ﺁن‪ ،‬ﺗﻮام ﺑﺎ ﻟﻨﮕـﺮ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺁن‪ ،‬ﺑﺮ ﺁن وارد ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫دﯾﻮار ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫دﯾﻮار ﺑﺮﺷﯽ‪ ،‬دﯾﻮارﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪﻩ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهـﺎﯼ اﻓﻘــﯽاﯼ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در اﻣﺘـﺪاد ﻣﻴـﺎن ﺻـﻔﺤﻪ ﺁن وارد‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ .‬ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩ اﯾﻦ دﯾﻮار ﺷﺮﮐﺖ در اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺎﺷﯽ از زﻟﺰﻟﻪ ﯾﺎ اﺛﺮ ﺑﺎد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﯾﻮار ﺣﺎﯾﻞ‬ ‫دﯾﻮار ﺣﺎﯾﻞ‪ ،‬دﯾﻮارﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪﻩ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮد ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -٣-١۶-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١۶-٩‬دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﺎرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬـﺎ وارد ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠـﻪ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺑـﺎ ﺑــﺮون ﻣﺤــﻮرﯼ و‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١۶-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺎ دﯾﻮاهﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿــﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨـﺪ ‪-٨-١١-٩‬‬ ‫‪ ٢‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-١۶-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﯾﺪارﯼ دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻣﺠﺎور ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﮐـﻒهــﺎ‪ ،‬ﺑـﺎمهــﺎ‪ ،‬ﺳــﺘﻮنهــﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺴﺖﺑﻨﺪهﺎﯼ دﯾﻮارﯼ‪ ،‬ﺳﺘﻮنهﺎﯼ دﯾﻮارﯼ‪ ،‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﯾﺎ ﭘﯽهﺎ ﻣﻬﺎر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-١۶-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮو از ﭘﺎﯼ دﯾﻮار ﺑﻪ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﺎﺑﻄﻪ‪ ٦-١٧-٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١۶-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١۶-٩‬در دﯾﻮارهﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ و اﻓﻘﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-١٦-٩‬و ‪-٩‬‬ ‫‪ ٣-۴-١۶‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪ ۴-١۶-٩-١٢‬ﻧﻴﺮ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١۶-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﺎﺋﻢ ﺑــﻪ ﻣﺴﺎﺣـﺖ ﮐــﻞ ﻣﻘﻄـﻊ ﺑــﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫‪٠/٠٠١٢‬‬

‫ب ـ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫‪٠/٠٠١٥‬‬

‫‪ -٣-۴-١۶-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر اﻓﻘﯽ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐــﻞ ﻣﻘﻄـﻊ ﺑــﺮاﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهـﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ و ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫‪٠/٠٠٢٠‬‬

‫ب ـ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‬

‫‪٠/٠٠٢٥‬‬

‫‪ -۴-۴-١۶-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﺎﺋﻢ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر اﻓﻘﯽ ﺑـﻪ ﻣﺴﺎﺣـﺖ ﮐــﻞ ﻣﻘﻄـﻊ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ‪ ٠/٠٤‬اﺧﺘﻴـﺎر‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-۴-١۶-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ دﯾﻮارهﺎﯼ زﯾﺮزﻣﻴﻦ و دﯾﻮارهﺎﯼ ﺣﺎﯾﻞ‪ ،‬هﺮ ﯾـﮏ‬ ‫از ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ و اﻓﻘﯽ ﺑﺎﯾﺪ در دو ﺳﻔﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻮازات ﺳﻄﻮح دﯾﻮار‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٥-٤-١٦-٩‬ﯾــﺎ ‪-٥-٤-١٦-٩‬‬ ‫‪ ٢‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-۵-۴-۶‬در دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ روﯾﻪ ﺁﻧﻬﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﯾﺎ هﻮاﯼ ﺑﻴﺮون ﻗﺮار دارد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﺼﺐ و ﺣﺪاﮐﺜﺮ دو ﺳﻮم ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻻزم ﺑﺮاﯼ هﺮ اﻣﺘﺪاد ﺑﺎﯾــﺪ در ﻓﺎﺻــﻠﻪاﯼ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﺳﻮم ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار از روﯾﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﯾﺎ هﻮاﯼ ﺑﻴﺮون ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻻزم ﺑﺮاﯼ هﺮ اﻣﺘﺪاد ﺑﺎﯾﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ‬ ‫از ﯾﮏ ﺳﻮم ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار از زاوﯾﻪ دﯾﮕﺮ ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨـﺪ ‪ ٩-٣-٣-٦‬را‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁوردﻩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-۴-١۶-٩‬در ﺳﺎﯾﺮ دﯾﻮارهﺎ هﺮ ﺷﺒﮑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺼﻒ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻻزم در هﺮ اﻣﺘﺪاد ﺑﺎﯾﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪاﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫از ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﺳﻮم ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار از هﺮ روﯾــﻪ ﻗـﺮار دادﻩ ﺷـﻮد‪ .‬ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺘـﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٩-٣-٣-٦‬را ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁوردﻩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۴-١۶-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻓﻘﯽ ﻣﺠﺎور در هﺮ ﺷﺒﮑﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳــﻪ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬ ‫دﯾﻮار و ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-۴-١۶-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﺎﺋﻢ از ﯾﮏ درﺻﺪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻤﺘﺮ اﺳــﺖ و ﯾـﺎ در‬ ‫ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻃﺮاﺣــﯽ ﺳــﺎزﻩ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻗـﺎﺋﻢ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻓﺸــﺎرﯼ ﻣـﻮرد ﻧﻴــﺎز ﻧﻴﺴـﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺼـﻮر ﮐــﺮدن‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮت اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪﯼ دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٨-۴-١۶-٩‬دورﺗﺎ دور ﺑﺎزﺷﻮهﺎﯼ در و ﭘﻨﺠﺮﻩهﺎ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﯾـﺎ ﻣﻌـﺎدل ﺁن ﻗــﺮاردادﻩ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎزﺷﻮ ﺑﻪ داﺧﻞ دﯾﻮار اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-١۶-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ‬ ‫‪ -١-۵-١۶-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎرﺑﺮ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻓﻘﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤــﺖ ﻓﺸــﺎر‬ ‫و ﺧﻤﺶ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد و ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ‪ ٢-١١-٩‬ﺗﺎ‪ ٤-١١ -٩‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدهﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁﺛﺎر ﻻﻏﺮﯼ‪ ،‬در‬ ‫ﻣﻮرد ﺁﻧﻬﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-١۶-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺗﻮﭘﺮ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎر در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﺳﺎس راﺑﻄﻪ ‪ ٢-١١-٩‬اﻧﺠﺎم داد و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ ﻣﻘﻄـﻊ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎر ﻣﺤــﻮرﯼ‪،‬‬

‫را ﺑـﺎ راﺑﻄـﻪ‬

‫ﺗﺠﺮﺑﯽ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫)‪(١-١۶-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ‪ k‬ﺿﺮﯾﺐ ﻃﻮل ﻣﻮﺛﺮ دﯾﻮار اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ در ﺑﺎﻻ و ﭘـﺎﯾﻴﻦ ﮐــﻪ در ﺁﻧﻬـﺎ از ﭼــﺮﺧﺶ در ﯾــﮏ ﯾـﺎ در هــﺮ دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎ )ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴﻦ دﯾﻮار( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ب ـ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴﻦ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ از ﭼﺮﺧﺶ در دو اﻧﺘﻬﺎ )ﺑــﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴـﻦ‬ ‫دﯾﻮار( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫پ ـ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﻧﺸﺪﻩ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ‪:‬‬

‫در ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻠﯽ هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از راﺑﻄﻪ )‪ (١-١٦-٩‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺸــﻮد‪ ،‬روش ﻃﺮاﺣـﯽ دﯾﻮارهــﺎﯼ ﺑــﺎرﺑﺮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺘﻮنهــﺎ‬ ‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-١۶-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٥-١٦-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ زﯾــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ‬

‫ﻃﻮل ﺁزاد ﯾﺎ ارﺗﻔﺎع ﺁزاد دﯾﻮار‪ ،‬هﺮ ﮐﺪام ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ب ـ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﻴﺮوﻧﯽ زﯾﺮزﻣﻴﻨﯽهﺎ و ﺳﺎﯾﺮ دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺗﻤﺎس ﺑـﺎ ﺧـﺎﮎ ﻗــﺮار دارﻧــﺪ‪٢٠٠ .‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -۴-۵-١۶-٩‬ﻃﻮل اﻓﻘﯽ دﯾﻮار ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻣﻮﺛــﺮ ﺑــﺮاﯼ هــﺮ ﯾــﮏ از ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐــﺰ ﻗـﺎﺋﻢ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺳﻄﺢ اﺛﺮ ﺑﺎر ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار در هﺮ ﻃﺮف ﺳــﻄﺢ اﺛـﺮ و ﯾــﺎ از ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻣﺮﮐــﺰ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت اﻧﺠﺎم ﻃﺮاﺣﯽ دﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬اﯾﻦ ﻃﻮل را ﻣﯽﺗﻮان ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬

‫‪ -۶-١۶-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫‪ -١-۶-١۶-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑـﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺮش ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ‪ ١٦-١٢-٩‬اﻧﺠـﺎم‬ ‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-١۶-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎزدهﻢ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫دﻳﻮارهﺎ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫‪ -٧-١۶-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺣﺎﺋﻞ‬ ‫‪ -١-٧-١۶-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺣﺎﺋﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸـﯽ ﺑـﺮ ﻃﺒــﻖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﻓﺼـﻞ ﯾـﺎزدهﻢ و ﭘـﺎﻧﺰدهﻢ ﻃﺮاﺣـﯽ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-16.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ هﻔﺪهﻢ‬ ‫ﭘﯽهﺎ‬ ‫‪ -٠-١٧-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﻴﮕﺮد ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺟﻠﺪﯼ ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ ﺣﺠﻴﻢ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ در ﭘﯽ‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺟﻠﺪﯼ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻦ در ﺑﺘﻦ ﺣﺠﻴﻢ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻗﻄﺮ ﺷﻤﻊ در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ ﺑﺘﻨﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل ﺑﻪ ﻋﺮض ﭘﯽ‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﭘﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻣﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺑﺘﻦﺣﺠﻴﻢ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺿﺮﯾﺐﺗﻌﺪﯾﻞﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺣﺮارتو ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ‬

‫‪ -١-١٧-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-١٧-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﯾﺎ ﺑﺮ روﯼ ﺷﻤﻊ و ﺷﻤﻊهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١٧-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﭘﯽهﺎ و ﺷﻤﻊهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ و ﺑــﺮش ﻣﺸﻤــﻮل ﺿــﻮاﺑﻂ ﻓﺼـﻮل ﯾــﺎزدهﻢ و‬ ‫دوازدهﻢ و ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺛﺎر ﮐﻤﺎﻧﺶ ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬ﺿـﻮاﺑﻂ اﯾــﻦ ﻓﺼـﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻟﺰاﻣﺎت اﺿﺎﻓﯽ ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ﭘﯽهﺎ و ﺷﻤﻊهﺎ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٧-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﭘﯽ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﺎزﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ روﯼ ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﺁن ﺳﺘﻮن ﺑــﺎ دﯾــﻮار ﻗــﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺳﻄﺢ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﺁن ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ روﯼ زﻣﻴﻦ ﯾﺎ روﯼ ﺷﻤﻊ ﺗﮑﻴﻪ دارد و ﺑﺎر ﺳﺎزﻩ را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-١٧-٩‬اﻧﻮاع ﭘﯽهﺎ‬ ‫‪ -١-١-٢-١٧-٩‬ﭘﯽ ﻣﻨﻔﺮدﺑﻪ ﭘﯽاﯼ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎر ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﺳﺘﻮن ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ هﻢ را در ﻣﺤـﻞ درز اﻧﺒﺴــﺎط‬ ‫ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﭘﯽ ﻣﻨﻔﺮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷﻠﻌﯽ ﻣﻨﻈﻢ‪ ،‬داﯾﺮﻩ و ﯾـﺎ هـﺮ ﺷــﮑﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻈﻢ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻘﻄﻊ ﺁن ﻧﻴﺰ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺮﺑــﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴــﻞ‪ ،‬ذوزﻧﻘــﻪ و ﯾـﺎ ﭘﻠﮑـﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭘــﯽهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﻨﻔﺮدﯼ ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ هﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﯽ ﻣﺮﮐﺐ ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٢-١٧-٩‬ﭘﯽ ﻧﻮارﯼ ﺑﻪ ﭘﯽ ﯾﮑﺴﺮﻩاﯼ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎر دﯾﻮار و ﯾﺎ ﭼﻨﺪﺳﺘﻮن را‪ ،‬ﮐﻪ در ﯾـﮏ ردﯾــﻒ ﻗـﺮار‬ ‫دارﻧﺪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﻣﻘﻄﻊ ﭘﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴــﻞ‪ ،‬ذوزﻧﻘــﻪ و ﯾــﺎ ﭘﺎﺷــﻨﻪدار )‪ T‬واروﻧـﻪ(‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﯽ ﻧﻮارﯼ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺎر دﯾﻮار را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ ﭘﯽ دﯾﻮارﯼ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٢-١٧-٩‬ﭘﯽ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﻪ ﭘﯽاﯼ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎر ﭼﻨﺪ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ دﯾﻮار را ﮐﻪ در ردﯾــﻒهــﺎ و اﻣﺘــﺪادهﺎﯼ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﭘﯽ ﮔﺴـﺘﺮدﻩ ﻣﻤﮑـﻦ اﺳــﺖ ﺑـﻪ ﺷــﮑﻞ دال‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗــﻴﺮ ــ دال و ﯾــﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪوﻗﻪاﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪ -۴-١-٢-١٧-٩‬ﭘﯽ ﺑﺎﺳﮑﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاﯼ از دو ﭘﯽ ﻣﻨﻔﺮد اﻃﻼق ﻣــﯽﺷـﻮد ﮐــﻪ ﻣﻨﺘﺠــﻪ ﺑﺎرهـﺎﯼ وارد ﺑـﺮ ﯾﮑــﯽ‬ ‫داراﯼ ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ زﯾﺎد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﯽ ﺑﻮدﻩ و ﭘﯽهﺎ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﯼ ﺻﻠﺐ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺗــﻴﺮ ﺻــﻠﺐ‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯽ از ﺑﺎر ﯾﮑﯽ از ﭘﯽهﺎ را ﺑﻪ دﯾﮕﺮﯼ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺧــﺎﮎ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ اﯾـﻦ ﺗــﻴﺮ راﺑــﻂ‬ ‫ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ زﯾﺮﯾﻦ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﯽ ﻧﻮارﯼ ﻃﺮاﺣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١٧-٩‬اﻧﻮاع ﺷﻤﻊهﺎ‬ ‫ﺷﻤﻊهﺎ از اﺟﺰاﯼ ﭘﯽ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ را ﺑﻪ زﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣــﯽﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬ﺷـﻤﻊهــﺎ ﻣﻤﮑــﻦ اﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﺮد ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻩ ﺷﻤﻊ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -١-٢-٢-١٧-٩‬ﺷﻤﻊ ﻣﻨﻔﺮد ﺑﻪ ﺷﻤﻌﯽ اﻃﻼق ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﺎر ﯾﮏ ﺳﺘﻮن را درﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدﻩ و ﺑـﻪ زﻣﻴــﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٢-١٧-٩‬ﮔﺮوﻩ ﺷﻤﻊهﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪادﯼ ﺷﻤﻊ اﻃﻼق ﻣــﯽﺷـﻮد ﮐــﻪ ﺑــﺎر ﺧــﻮد را از ﯾـﮏ ﯾـﺎ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺘﻮن از ﻃﺮﯾــﻖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-١٧-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١٧-٩‬ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮐﻒ ﭘﯽ ﯾﺎ ﺗﻌﺪاد و ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﻤﻊهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺮاﺳــﺎس ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ ﻧﻈــﻴﺮ ﺑﺤﺮاﻧــﯽﺗﺮﯾــﻦ‬ ‫ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻋﺎﻣﻞهﺎﯼ ﺑﺪون ﺿﺮﯾﺐ ﮐﻪ از ﭘﯽ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﯾﺎ ﺷﻤﻊهﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﺑـﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ ﺗﻨــﺶ ﻣﺠــﺎز ﺧــﺎﮎ ﯾـﺎ‬ ‫ﺷﻤﻊهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮏ ﺧﺎﮎ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١٧-٩‬ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﻋﺎﻣﻞهﺎ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ‪ ١-٣-١٧-٩‬ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﻋﻨﻮان ﺷــﺪﻩ در‬ ‫ﺑﻨﺪ ‪ ٢-١٠-١٠‬هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺿﺮاﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-١٧-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﺎد ﯾﺎ زﻟﺰﻟﻪ ﯾﮑﯽ از ﻋﺎﻣﻞهﺎﯼ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻨﺶ ﻣﺠﺎز ﺧﺎﮎ ﯾﺎ ﺑــﺎر ﻣﺠــﺎز ﺷــﻤﻊ را‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﺎ ‪ ٣٣‬درﺻﺪ اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-١٧-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﭘﯽهﺎﯼ ﺳﻄﺤﯽ و ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ‪ ،‬ﺧﻤﺶ و ﺑﺎرهﺎﯼ ﻣﺤﻮرﯼ‪ ،‬ﺑﺮش و ﻃﻮل ﻣﻬﺎرﯼ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد رﯾﺸﻪ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ و ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻮل ﯾﺎزدهﻢ‪ ،‬دوازدهﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺰدهﻢ و هﻴﺠﺪهﻢ ﺻـﻮرت‬ ‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-١٧-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﭘﯽ هﺎﯼ ﻋﻤﻴﻖ ﺑـﺮاﯼ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻣﺤــﻮرﯼ‪ ،‬ﺧﻤـﺶ و ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ‪ ،‬ﺑــﺮش و ﻃـﻮل ﻣﻬــﺎرﯼ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد رﯾﺸﻪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ و ﺑﺮا ﺳﺎس ﺿــﻮاﺑﻂ ﻓﺼـﻮل ﯾــﺎزدهﻢ‪ ،‬دوازدهـﻢ‪ ،‬ﺳـﻴﺰدهﻢ و هﻴﺠﺪهـﻢ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-١٧-٩‬در ﺷﻤﻊهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻤــﺎم ﻃـﻮل ﺁﻧﻬـﺎ در ﻻﯾـﻪهــﺎﯼ ﺧـﺎﮎ ﻣــﺘﺮاﮐﻢ ﻗــﺮار دارد‪ ،‬ﺑﺮرﺳــﯽ ﮐﻤـﺎﻧﺶ ﺿـﺮورﯼ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﺧﺎﮎ ﺳﺴﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ و ﯾــﺎ از ﺧـﺎﮎ ﺧـﺎرج ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳــﯽ ﮐﻤــﺎﻧﺶ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮاﯾﻂ ﺧـﺎص‬ ‫ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ ﺿﺮورﯼ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٣-١٧-٩‬ﮐﻨﺘﺮل ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘـﯽ و ﺳﺮﺷــﻤﻌﯽ و ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﻬــﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ در ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٣-٤-١٧-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩاﻧــﺪ‪ ،‬ﺷـﺎﻣﻞ ﻣﻘــﺎﻃﻌﯽ ﮐـﻪ‬ ‫در ﺁﻧﻬﺎ اﺑﻌﺎد ﻣﻘﻄﻊ ﯾﺎ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٨-٣-١٧-٩‬در ﮔﺮوﻩ ﺷﻤﻊهﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺷﻤﻊهﺎ ﺑﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع اﺗﺼﺎل اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ )ﮔﻴﺮدار ﯾﺎ ﻣﻔﺼﻠﯽ(‬ ‫‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ اﻣﺘﺪاد ﯾﺎﻓﺘﻪ وﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٩-٣-١٧-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﯽهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و ﺿــﺨﺎﻣﺖ ﺻــﻔﺤﻪ ﺳﺮﺷــﻤﻌﯽ ﮔـﺮوﻩ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﮐﻤـﺘﺮ از ‪٤٠٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١٠-٣-١٧-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻤﻊهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﮐـﻪ ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﻧــﻴﺮوﯼ ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻗــﺮار ﻣــﯽﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺷــﻤﻊهــﺎﯼ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١٧-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎرهﺎﯼ وارد ﺑﺮ ﭘﯽهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١٧-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -١-١-۴-١٧-٩‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ و ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار‬ ‫ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ و واﮐﻨﺶهﺎﯼ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ و ﺑﺮاﺳﺎس اﺻﻮل ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳــﺎزﻩهــﺎ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎ ﺑـﻪ ﺟــﺎﯼ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺿـﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ ،١-١-٤-١٧-٩‬ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺧﻤﺸـﯽ و ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ ﺑﺮﺷــﯽ‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ از ﺣﺎﺻــﻠﻀﺮب ﻣﻘـﺎدﯾﺮ اﯾـﻦ ﻋﺎﻣــﻞهــﺎ زﯾـﺮ اﺛــﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺑــﺪون‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ در ﯾﮏ ﺿﺮﯾﺐ ﮐﻠﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎرهﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد اﯾﻦ ﺿﺮﯾﺐ ﮐﻠﯽ اﯾﻤﻨﯽ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻣﻨﺎﺳـﺐ از ﺗﻘﺴﻴـﻢ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎ روﯼ ﺷﻤﻊ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ وﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ را‬ ‫ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮض ﮐﻪ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ هﺮ ﺷﻤﻊ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ در ﻣﺮﮐﺰ ﺁن ﺷﻤﻊ اﺛﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫‪ -۴-١-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ هﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ ﺑــﺎ ﻣﻘـﺎﻃﻊ داﯾــﺮﻩ ﯾـﺎ ﭼﻨــﺪ ﺿــﻠﻌﯽ ﻣﻨﻈــﻢ ﻗــﺮار‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ در ﺧﻤﺶ و ﺑﺮش‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﻘﻄــﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺷﮑﻞ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺘﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۴-١٧-٩‬ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﻴﺒﺪار ﯾﺎ ﭘﻠﮑﺎﻧﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﻃﺮاﺣﯽ و اﺟﺮا ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭘﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-١٧-٩‬ﺗﻮزﯾﻊ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ‬ ‫‪ -١-٢-۴-١٧-٩‬ﺗﻮزﯾﻊ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ در زﯾﺮ ﭘﯽهﺎ و ﻓﺸﺎر ﺟﺎﻧﺒﯽ روﯼ ﺷﻤﻊ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺧﺎﮎ و ﻧﺤـﻮﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺎرهﺎ روﯼ ﭘﯽ و ﺑﺮاﺳﺎس اﺻﻮل ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﮑﺎﻧﻴﮏ ﺧﺎﮎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻮزﯾﻊ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑــﺎ‬ ‫ﻓﺮض ﺻﻠﺐ ﺑﻮدن ﭘﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد و ﮔﺴﺘﺮدﻩ‪ ،‬ﺗﻮزﯾﻊ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ ﻣﯽﺗﻮاﻧــﺪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮﯼ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ در ﻗﺴﻤــﺘﯽ از ﺁن‬ ‫ﻓﺸﺎر روﯼ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻃﻮل اﯾـﻦ ﻗﺴﻤــﺖ در هﻴــﭻ اﻣﺘـﺪاد از ﯾـﮏ ﭼﻬـﺎرم ﺑﻌــﺪ ﭘـﯽ در ﺁن‬ ‫اﻣﺘﺪاد ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۴-١٧-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ واردﻩ ﺑﺮ ﭘﯽ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑــﺎ ﭘﻴـﺶﺑﻴـﻨﯽ ﺗــﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ از ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺷﻤﻊ ﯾﺎ ﻣﻴﻞ ﻣﻬﺎر ﻣﺎﻧﻊ از ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن ﭘﯽ از روﯼ زﻣﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺿــﺮﯾﺐ‬ ‫اﯾﻤﻨﯽ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ١/٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﺎﺳﮑﻮﻟﯽ‪ ،‬ﺗﻴﺮ راﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﭘﯽهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺻﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣــﺎﻧﻊ ﭼﺮﺧـﺶ‬ ‫ﭘﯽاﯼ ﮐﻪ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرون ﻣﺤﻮرﯼ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﺸﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻠﻴﻞ دﻗﻴﻖﺗﺮ ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻘﻄﻊ اﯾﻦ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻤﺎن اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﭘﯽ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎر ﺑﺮون ﻣﺤﻮر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﯾــﻦ ﺗـﻴﺮ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺮاﯼ ﺧﻤــﺶ و‬ ‫ﺑﺮش ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮزﯾﻊ ﻓﺸﺎر ﺧﺎﮎ زﯾﺮ ﭘﯽهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-١٧-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٣-۴-١٧-٩‬ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺛﺮ در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮔﺬراﻧﺪن ﯾــﮏ ﺻــﻔﺤﻪ ﻗـﺎﺋﻢ از ﺳﺮاﺳــﺮ ﭘــﯽ و ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺣﺎﺻﻞ از ﻧﻴﺮوهﺎ و ﻓﺸﺎرهﺎﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﺳﻄﻮح ﭘﯽ واﻗـﻊ در ﯾـﮏ ﺳــﻤﺖ اﯾـﻦ ﺻـﻔﺤﻪ ﺗﻌﻴﻴـﻦ‬ ‫ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-۴-١٧-٩‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ در ﭘﯽهﺎ‪ ،‬در ﻣﺠﺎورت ﺳﺘﻮنهﺎ و ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪهــﺎ و‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﺑﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ و ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﺘﻨﯽ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ در وﺳﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻟﺒﻪ دﯾﻮار ﺗﺎ ﻣﺤﻮر دﯾﻮار‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ دﯾﻮار ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻨﺎﯾﯽ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ در وﺳﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮ ﺳﺘﻮن ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻮﻻدﯼ ﮐﻒ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐـﻪ زﯾــﺮ ﺻــﻔﺤﻪ ﻓﻠــﺰﯼ ﮐــﻒ ﺳــﺘﻮن‬ ‫ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۴-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد و زﯾﺮ دﯾﻮار‪ ،‬اﻣﮑــﺎن اﯾﺠــﺎد ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻨﻔــﯽ و ﻟـﺰوم ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔـﺬارﯼ در ﺑـﺎﻻﯼ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-١٧-٩‬ﺗﻼش ﺑﺮﺷﯽ‬

‫‪ -١-۴-۴-١٧-٩‬ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑﺮش ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ d‬و ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش دو ﻃﺮﻓـﻪ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ‬

‫از‬

‫ﻣﺤﻞهﺎﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ از ﺑﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ و ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﯾﺎ دﯾﻮار ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ از وﺳﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻮﻻدﯼ ﮐﻒ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾــﺮ ﺻــﻔﺤﻪ ﻓﻠــﺰﯼ ﮐــﻒ ﺳــﺘﻮن‬ ‫ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-۴-١٧-٩‬ﺗﻼش ﺑﺮﺷﯽ در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ از ﺳﺮﺷﻤﻌﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪:‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ هﺮ ﺷﻤﻊ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺁن ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬

‫ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ و در ﺧﺎرج ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺰﺑـﻮر ﻗــﺮار‬

‫دارﻧﺪ‪ ،‬در ﻣﻘﻄﻊ اﯾﺠﺎد ﺑﺮش ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ب ـ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ هﺮ ﺷﻤﻊ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺁن ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬

‫ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ و در داﺧـﻞ ﻣﻘﻄــﻊ ﻣﺰﺑــﻮر ﻗــﺮار‬

‫دارد‪ ،‬در ﻣﻘﻄﻊ اﯾﺠﺎد ﺑﺮش ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﯽ ﺁن ﻗﺴﻤﺖ از ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤــﻞ ﺷــﻤﻊ ﮐــﻪ در ﻣﻘﻄـﻊ ﻣــﻮرد ﻧﻈـﺮ اﯾﺠـﺎد ﺑـﺮش ﻣـﯽﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺎ‬

‫درونﯾﺎﺑﯽ ﺧﻄﯽ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﮐﺎﻣﻞ ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺑﺮاﯼ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﮐـﺰ ﺷـﻤﻊ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫و در ﺧـﺎرج ﻣﻘﻄـﻊ و‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﻣﻘﺪار ﺻﻔﺮ ﺑﺮاﯼ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻤﻊ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬

‫و در داﺧﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-١٧-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬ ‫‪ -١-۵-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮدﻩ و ﺑﺎﺳﮑﻮﻟﯽ )ﺑﺠﺰ ﺗﻴﺮ راﺑﻂ( ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾــﺮ‬ ‫ذﮐﺮ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٨-١٧-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺗﻴﺮهﺎﯼ راﺑﻂ ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﺎﺳﮑﻮﻟﯽ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﻨﺪ‪-٥-١١-٩‬‬ ‫‪ ١-٢‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻧﻮارﯼ ﻣﻘﺪار ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٢٥‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷـﻮد‪ ،‬ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر‬ ‫ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯾﮏ ﺳﻮم ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟـﺖ اﺧــﻴﺮ اﯾــﻦ ﻧﺴﺒــﺖ‬ ‫ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/١٥‬اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤـﺘﺮ از‬ ‫‪ ١٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۵-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﺣﺠﻴﻤﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬــﺎ اﺑﻌـﺎد و ﺣﺠــﻢ ﺑﺘـﻦ ﻣﺴﺘﻘــﻞ از ﻧﻴﺎزهـﺎﯼ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﯽ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ ‪ ١-٥-١٧-٩‬ﺿـﺮورﺗﯽ ﻧــﺪارد‪ .‬در اﯾـﻦ ﭘـﯽهــﺎ در ﺻـﻮرﺗﯽ ﮐـﻪ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﺗﺮﮎهﺎﯼ ﺳﻄﺤﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ در ﺁن ﺳﻄﻮح ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٦-٨-١٧-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺮد‪ .‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺟﻠﺪﯼ ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۵-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﻣﻨﻔﺮد در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭘﯽ ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺁن دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻮدﻩ و ﺷﮑﻞ ﺁن‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻋـﺮض ﭘــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧــﺖ ﺻــﻮرت ﮔــﻴﺮد‪ .‬در ﻏــﻴﺮ اﯾﻨﺼــﻮرت ﺗﻮزﯾــﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﭘﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻋﺮض ﭘﯽ ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻗﺴﻤﺖ ﯾﺎز ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﭘﯽ‪ ،‬ﮐﻤﻪ ﻣﻘﺪار ﺁن از راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٧-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در ﻧﻮار ﻣﻴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﺮض‬ ‫ﺁن ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺑﻌﺪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﺳﻄﺢ ﭘﯽ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻘﺎرن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃـﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧــﺖ ﺗﻮزﯾـﻊ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﺑﺎ رﻋﺎﯾـﺖ ﺑﻨــﺪ ‪ ٣-٥-١٧-٩‬در دو ﺳـﻤﺖ ﻣﻴـﺎﻧﯽ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧــﺖ ﻗـﺮار دادﻩ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -۶-۵-١٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ و ﺣﺪاﮐﺜﺮ درﺻﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺷﻤﻊهﺎﯼ ﭘﻴﺶﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺷﻤﻊهﺎﯼ درﺟﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﯾـﺎ ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫‪٨٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺘﻮن وﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ ﯾﺎزدهﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٧-۵-١٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ و ﺣﺪاﮐﺜﺮ درﺻﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮل ﺷﻤﻊهﺎﯼ درﺟﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ ٨٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑـﻪ ﻣــﻴﺰان‬ ‫ﻧﻴﻢ درﺻﺪ و ﺳﻪ درﺻﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٨-۵-١٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ درﺻﺪ ﻓﻮﻻد ﻃﻮﻟﯽ ﺿﻤﻊهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﻊهﺎﯼ ﭘﻴﺶﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻌﺎدل ﯾﮏ درﺻﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺷـﻤﻊهــﺎﯼ‬ ‫درﺟﺎ رﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻌﺎدل ﻧﻴﻢ درﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٩-۵-١٧-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﺷﻤﻊهﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻨﮓ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۶-١٧-٩‬اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮو از ﭘﺎﯼ ﺳﺘﻮن‪ ،‬دﯾﻮار ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺘﻨﯽ ﺑﻪ ﭘﯽ‬ ‫‪ -١-۶-١٧-٩‬ﻧﻴﺮوهﺎ و ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﭘﺎﯼ ﺳﺘﻮن‪ ،‬دﯾﻮار‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﺎ ﻋﻤﻠﮑــﺮد اﺗﮑـﺎﯾﯽ ﺑﺘـﻦ و ﮐﺸـﺶ ﯾـﺎ ﻓﺸــﺎر‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻃﻮﻟﯽ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر و ﯾﺎ اﺗﺼﺎل دهﻨﺪﻩهﺎﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑـﻪ ﭘــﯽ ﯾــﺎ ﺳــﺘﻮن ﭘﺎﯾـﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-١٧-٩‬ﺗﻨﺶ اﺗﮑﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ در ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ‪ ،‬ﭘﯽ و ﻋﻀﻮ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺁن ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﮑﺎﯾــﯽ‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ در هﺮ ﯾﮏ از ﺳﻄﻮح ﺗﻤﺎس‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ١٠-١١‬ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۶-١٧-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﯾﺎ اﺗﺼﺎل دهﻨﺪﻩهﺎﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﻴﻦ ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔــﺎهﯽ و‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺁن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوهﺎﯼ زﯾﺮ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺁن ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٦-٦-١٧-٩‬و ‪٩‬‬ ‫‪ ٧-۶-١٧‬را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬‫اﻟﻒ ـ ﺁن ﻗﺴﻤﺖ از ﻧﻴﺮوﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﮐﻪ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﮑﺎﯾﯽ ﺑﺘﻦ ﺑﻴﻦ دو ﻋﻀﻮ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ در ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس‪.‬‬ ‫‪ -۴-۶-١٧-٩‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ ﺑـﻪ ﺳــﺘﻮن ﭘﺎﯾـﻪ ﯾــﺎ ﭘــﯽ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ اﻧﺘﻈــﺎر ﯾـﺎ اﺗﺼــﺎل دهﻨــﺪﻩهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد را‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۶-١٧-٩‬ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮش اﺻﻄﮑﺎﮐﯽ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ ،١٤-١٢‬و ﯾـﺎ ﺑـﻪ روش ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﯾﺎ ﭘﯽ اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۶-١٧-٩‬در ﺳﺘﻮنهﺎ و ﺳﺘﻮن ﭘﺎﯾﻪهﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻄﻊﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس ﺑﻴﻦ ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهـﯽ‬ ‫و ﻋﻀﻮ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺮ ﺁن‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٠/٠٠٥‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-۶-١٧-٩‬در دﯾﻮارهﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻄﻊﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس دﯾﻮار ﺑﺎ ﭘﯽ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٤-١٦‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٨-۶-١٧-٩‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﺳﺎﯾﻞ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﺮاﯼ اﯾﺠﺎد ﻣﻔﺼﻞ ﯾﺎ ﻏﻠﺘـﮏ ﮔﻬـﻮارﻩاﯼ ﺑﻴــﻦ ﺳــﺘﻮن و ﭘــﯽ‪ ،‬در‬ ‫اﺗﺼﺎل اﯾﻦ وﺳﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن و ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٦-١٧-٩‬ﺗﺎ ‪ ٥-٦-١٧-٩‬ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨــﺪ ‪ ٩-٦-١٧-٩‬ﻧﻴـﺰ‬ ‫رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٩-۶-١٧-٩‬ﻣﻬﺮﻩهﺎﯼ ﻣﻬﺎرﯼ و اﺗﺼﺎل دهﻨﺪﻩهﺎﯼ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﭘﻴـﭻ‬ ‫ﻣﻬﺎرﯼ ﯾﺎ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﺑﺘﻦ اﻃﺮاف ﺁن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺧﻮد ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -٧-١٧-٩‬ﮐﻼفهﺎﯼ راﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﭘﯽهﺎ‬ ‫‪ -١-٧-١٧-٩‬ﭘﯽهﺎﯼ ﺟﺪا از هﻢ در ﯾﮏ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎﯾﺪ در دو اﻣﺘﺪاد ﺗﺮﺟﻴﺤﺎ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ هﻢ‪ ،‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮐﻼفهﺎﯼ راﺑﻂ ﺑﻪ‬ ‫هﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﮐﻼفهﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﮐﺖ دو ﭘﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هــﻢ ﮔﺮدﻧــﺪ‪ .‬در ﺳــﺎزﻩهــﺎﯼ ﯾـﮏ ﻃﺒﻘــﻪ ﮐــﻪ‬ ‫داراﯼ دهﺎﻧﻪ ﺑﺰرگ هﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎﯼ ﺻﻨﻌﺘﯽ‪ ،‬ﺁﺷﻴﺎﻧﻪهــﺎ و ﻏـﻴﺮﻩ ﮐــﻪ در ﺁﻧﻬــﺎ ﭘــﯽهــﺎ داراﯼ‬ ‫ﻋﻤﻖ اﺳﺘﻘﺮار و ﭘﺎﯾﺪارﯼ ﮐﺎﻓﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬از ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﮐﻼف در اﻣﺘﺪاد دهﺎﻧﻪ ﻗﺎب ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﮐﺮد‪ .‬در اﯾﻦ ﭘﯽهﺎ ﺧﺎﮐﺮﯾﺰ اﻃﺮاف ﭘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪا ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﮐﻮﺑﻴﺪﻩ و ﻣﺘﺮاﮐﻢ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٧-١٧-٩‬ﮐﻼفهﺎﯼ راﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﭘﯽهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻌﺎدل دﻩ درﺻﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫وارد ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻮد ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٧-١٧-٩‬اﺑﻌﺎد ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻼف راﺑﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﭘﯽ و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ ،‬ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاﯼ ﮐـﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﺁن ﺑﺎ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﯾﮑﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٧-١٧-٩‬ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﮐــﻼفهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﭼﻬــﺎر ﻋـﺪد ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﺑــﺎ ﻗﻄــﺮ ‪ ١٤‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺣــﺪاﻗﻞ ‪ ٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و ﺑـﺎ ﻓﻮاﺻـﻞ ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ از ﯾﮑﺪﯾﮕـﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٧-١٧-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻼفهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﭘﯽهﺎ ﻣﻴــﺎﻧﯽ ﻣﻤﺘــﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ و در ﭘـﯽهــﺎﯼ ﮐﻨـﺎرﯼ از ﻣﺤـﺎذات ﺑــﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫ﺳﺘﻮن ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٨-١٧-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﭘﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ‬ ‫‪ -١-٨-١٧-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﭘـﯽ ﻧﺎﺷـﯽ از ﺣـﺮارت و ﺟﻤــﻊﺷـﺪﮔﯽ ﺑـﻪ ﮐــﻞ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوﯼ ‪ ١٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﮐﻤﺘﺮاﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬ ‫‪S220، S300، S350‬‬

‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪002/0 :‬‬

‫‪S400‬‬

‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪0018/0 :‬‬

‫‪٠/٠٠١٥‬‬

‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪ S500 :‬و ﺑﺎﻻﺗﺮ‬

‫‪ -٢-٨-١٧-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﮐﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ ﺑــﺮاﯼ‬ ‫ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٠٠٠‬ﺗﺎ ‪ ٢٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از‬ ‫از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺴﺒﺖهﺎﯼ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨــﺪ ‪ ١-٨-١٧-٩‬ﮐﻤﺘــﺮ‬

‫)‪(٢-١٧-٩‬‬

‫‪ -٣-٨-١٧-٩‬ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ‬

‫‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﻪ ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮاﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ ٢٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪S220، S300، S350 :‬‬‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪S400 :‬‬‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار‪ S500 :‬و ﺑﺎﻻﺗﺮ‬‫‪ -۴-٨-١٧-٩‬در ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺿﺨﺎﻣﺖ را ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﭘـﯽ‬ ‫ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﯽ ﻓﺮﺿﯽ هﻢ ﺣﺠﻢ ﺁن اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٨-١٧-٩‬ﺗﻮزﯾﻊ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﭘﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارت و ﺟﻤﻊﺷﺪﮔﯽ‬ ‫در ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻴﺶ از ‪ ١٠٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮارات و ﺟﻤــﻊﺷـﺪﮔﯽ در ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﭘﻴﻬﺎ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﮐﺸﺸﯽ ﻗﺮار دادﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در ﺿﻤﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬

‫ﺁن در وﺟﻪ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﭘﯽ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -۶-٨-١٧-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺟﻠﺪﯼ‬ ‫در ﺑﺘﻦهﺎﯼ ﺣﺠﻴﻢ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺟﻠﺪﯼ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٣-١٧-٩‬‬

‫اﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﻧﺒﺎﯾﺪ در هﻴﭻ ﺣﺎل از ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ ١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در هﺮ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-17.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ‬ ‫ﻣﻬﺎرو وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪ -٠-١٨-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺁﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ s‬از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در اﻣﺘﺪاد‬ ‫ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻬﺎر ﯾﺎ وﺻﻠﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺟﺎن ﯾﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪور‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻦ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد و ﯾﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎر ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻄﺢ ﺁﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻗﻄﺮ اﺳﻤﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﯾﺎ ﺳﻴﻢ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼــﻪ ﻓـﻮﻻد‬

‫ﮐــﻪ ﺗﺴﻬﻴــﻞ ﮐــﺎر در اﯾـﻦ ﻓﺼــﻞ ﺣـﺮف‪ k‬در‬

‫زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﻞ ﻋﻀﻮ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮدارﯼ اﺿﺎﻓﻪ در ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﯾﺎ درﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ‬

‫‪n‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﺸﺸﯽ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻼﺑﺪار در ﮐﺸﺶ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‪ -‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﻣﻬﺎر و ﯾﺎ وﺻﻠﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺗﻬﺎ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ ﺁﻣـﺎﺗﻮر ﻗﻄـﻊ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ ﮐـﻞ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ در ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻓﻮﻻد‬

‫‪ -١-١٨-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪ -١-١-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺁﺟﺪار در ﺑﺘﻦ و ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ وﺻﻠﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﯾﮑــﺪﯾﮕﺮ در‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﮐــﻪ ﺑﻄـﻮر ﻋﻤــﺪﻩ ﺗﺤـﺖ اﺛـﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ اﺳـﺘﺎﺗﻴﮏ ﻗـﺮار ﻣـﯽ ﮔﻴﺮﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻤﻮل ﻣﻘﺮارت اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻩ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟـﻪ ﻗـﺮار ﻣـﯽ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ اﺿﺎﻓﯽ ﻓﺼﻞ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-١٨-٩‬در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﮕﯽ ﺑﺘــﻦ و ﺁرﻣــﺎﺗﻮر در ﺣﺎﻟــﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد و در ﺁﻧﻬﺎ ﺿﺮاﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﺎ‪،‬‬

‫‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣـﻮاردﯼ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﻓﺼﻞ هﺎﯼ اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ رﺟﻮع ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ هﻤﺎن ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١٨-٩‬ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-٢-١٨-٩‬ﮐﻠﻴﺎت‬ ‫‪ -١-١-٢-١٨-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﯾﺎ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در دو ﺳﻤﺖ ﺁن ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﺑﺘـﻦ ﺑـﻪ ﯾﮑــﯽ از ﺳــﻪ ﻃﺮﯾـﻖ‬ ‫زﯾﺮ و ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ از ﺁﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻴﻦ ﺑﺘﻦ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر‬ ‫ب‪ -‬اﯾﺠﺎد ﻗﻼب اﺳﺘﺎﻧﺪارد در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫ج‪ -‬ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﻴﺮﯼ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ در ﻃﻮل ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ -٢-٢-١-١٨-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻗﻼب‪ ،‬اﺗﻨﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺧﻢ ﺷــﺪﻩ و ﺑـﻪ ﺻــﻮرت ﻗــﻼب‬ ‫از ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﺑﺘﻦ اﯾﺠﺎد ﻗﻼب ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﺎﯾـﺪ ﻋــﻼوﻩ‬

‫درﺁوردﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوﯼ‬

‫ﺑﺮ ﺁن ﻃﻮل اﺿﺎﻓﯽ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺗﺎ ﺷﺮوع ﻗﻼب در ﺑﺘﻦ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ اﯾﻦ ﻃــﻮل‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻌﻼوﻩ ﺷﻌﺎع ﻗﻼب اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺁن ﺑﻌﻼوﻩ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕـﺮد‪ ،‬ﮐــﻪ ﺑـﺮاﯼ اﻧﺘﻘـﺎل ﻧــﻴﺮوﯼ‬

‫ﻻزم اﺳــﺖ‪ » ،‬ﻃـﻮل‬

‫ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻼﺑﺪار« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻼﺑــﺪار در ﮐﺸـﺶ در‬ ‫ﺑﻨﺪ ‪ ٧-٢-١٨-٩‬دادﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻼﺑﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٢-١٨-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از هﺮﮔﻮﻧـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻣﮑــﺎﻧﻴﮑﯽ ﮐــﻪ ﺑﺘﻮاﻧــﺪ ﺑــﺪون اﯾﺠــﺎد ﺧﺴــﺎرت ﺑــﻪ ﺑﺘــﻦ ﻧـﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﮐﻪ ﺑﺘﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ در اﻧﺘﻘــﺎل ﻧــﻴﺮو ﺑﺎﯾــﺪ از‬ ‫ﻃﺮﯾﻖ ﺁزﻣﺎﯾﺶ و ﯾﺎ روش ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١٨-٩‬ﻗﻼﺑﻬﺎﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫در اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ هﺮ ﯾﮏ از ﺧﻢ هﺎﯼ ﻣﺸﺮوح زﯾﺮ ﻗﻼب اﺳﺘﺎدﻧﺪارد ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﺻﻠﯽ‬ ‫‪ -‬ﺧﻢ ﻧﻴﻤﺪاﯾﺮﻩ) ﻗﻼب اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ‪ ١٨٠‬درﺟﻪ( ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺣﺪاﻗﻞ‬

‫ﻃﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﻟﯽ ﻧـﻪ ﮐﻤــﺘﺮ از ‪ ٦٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ در‬

‫اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁزاد ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ -‬ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ)ﮔﻮﻧﻴﺎ( ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻃﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺪاﻗﻞ‬

‫در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁزاد ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺗﻘﺴﻴﻢ و ﺧﺎﻣﻮت هﺎ‬ ‫ﻃـﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ وﻟـﯽ ﻧــﻪ ﮐﻤــﺘﺮ از ‪ ٦٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ در اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﺁزاد‬

‫‪ -‬ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ ) ﮔﻮﻧﻴـﺎ( ﺑــﻪ اﺿـﺎﻓﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ‬ ‫ﻃﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁزاد ﻣﻴﻠﮕﺮدف ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﻪ ﻗﻄـﺮ‬

‫ ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ ) ﮔﻮﻧﻴﺎ( ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺣﺪاﻗﻞ‬‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -‬ﺧﻢ ‪ ١٣٥‬درﺟﻪ) ﭼﻨﮕﮏ( ﺑــﻪ اﺿـﺎﻓﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ‬

‫ﻃـﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ وﻟــﯽ ﻧــﻪ ﮐﻤـﺘﺮ از ‪ ٦٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ در اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﺁزاد‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮد‬ ‫‪ -٣-٢-١٨-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﺧﻢ هﺎ‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻗﻄﺮ داﺧﻠﯽ ﺧﻢ هﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻣﻮت هﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ‪ ١-١٨-٩‬ﮐﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -١-١٨-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﺧﻢ هﺎ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﺧﻢ هﺎ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ ٢٨‬ﺗﺎ ‪ ٣٤‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ ٣۶‬ﺗﺎ ‪ ٥٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺧﻢ ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﺎ زاوﯾﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٩٠‬درﺟﻪ ﺑﻪ روش هﺎﯼ ﺧﺎﺻـﯽ ﻧﻴــﺎز‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫ب‪ -‬ﻗﻄﺮ داﺧﻠﯽ ﺧﻢ هﺎ ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻣﻮت هﺎﯼ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫و ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻣﻮت هﺎﯼ ﺑــﻪ‬

‫ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﺟﺪول ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١-١٨-٩‬ﮐﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﮐﺸﺶ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﯾﺮ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷـﻮدف در هــﺮ‬

‫ﺣﺎل ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫)‪(١-١٨-٩‬‬

‫ﻣﻘﺪار‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢/٥‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﯾﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻓﻘﯽ ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻤﺘﺮ ﺑﺘﻦ ﺗﺎزﻩ در زﯾﺮ ﺁﻧﻬـﺎ‪،‬‬

‫در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ‪ ،‬رﯾﺨﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ١/٣‬و ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫‪ ،‬ﯾﺎ ﺿﺮﯾﺐ اﻧﺪود ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎدﻩ اﭘﻮﮐﺴﯽ اﻧﺪود ﺷـﺪﻩ اﻧــﺪ و در ﺁﻧﻬـﺎ ﺿــﺨﺎﻣﺖ‬

‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁزاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮاﺑــﺮ ‪ ١ /٥‬ﺑــﺮاﯼ ﺑــﺎ ﺳــﺎﯾﺮ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎدﻩ اﭘﻮﮐﺴﯽ اﻧﺪود ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ١/٢‬و ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻧﺪود اﭘﻮﮐﺴﯽ ﻧﺸﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﯾﮏ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺎﺻﻠﻀﺮب‬ ‫پ‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫و‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١/٧‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﯾﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﮐﻤﺘﺮ و ﯾـﺎ ﻣﺴـﺎوﯼ ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑـﺎ ‪ ٠/٨‬و ﺑـﺮاﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ت‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫ﯾﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﻧﻮع ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﺳﺒﮏ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ١/٣‬و ﺑﺮاﯼ ﺑﺘﻦ هﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ث‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ ‪ C‬ﯾﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ و از روﯾﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮد از‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ روﯾﻪ ﺑﺘﻦ و ﻧﺼﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ و ﯾﺎ وﺻﻠﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ،‬ﺿﺮﯾﺒﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺑــﻪ دﺳــﺖ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫ﻣﻴﺂﯾﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٢-١٨-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ‪ n‬ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﻣﻬﺎر و ﯾﺎ وﺻﻠﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮاﯼ ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮان‬

‫را ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ ﺻــﻔﺮ و ﯾـﺎ‬

‫را ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ ﯾــﮏ در ﻧﻈــﺮ‬

‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪-١-۵-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -۵-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﻓﺸﺎر‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﺑﺰرﮔﺘﺮ دو راﺑﻄﻪ زﯾــﺮ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫در هﺮ ﺣﺎل ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫)‪(٣-١٨-٩‬‬

‫)‪(۴-١٨-٩‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ در ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-۶-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺳﻪ ﺗﺎﯾﯽ و ﭼﻬﺎرﺗﺎﯾﯽ در ﮐﺸﺶ ﯾﺎ ﻓﺸﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ ١/٢‬و ‪/٣٣‬‬ ‫‪ ١‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺗﻨﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑــﺮاﯼ ﮔــﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﻴﺮدهــﺎﯼ دوﺗــﺎﯾﯽ اﻓــﺰاﯾﺶ ﻃــﻮل ﮔﻴﺮاﯾــﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-٢-١٨-٩‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﻴﮕﺮد در ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺿﺮاﯾﺐ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٨-٩‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻓﺮﺿﯽ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻌﺎدل ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻼﺑﺪار در ﮐﺸﺶ‬ ‫‪ -١-٧-٢-١٨-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻼﺑﺪار در ﮐﺸﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺪار‬

‫در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮد‪.‬‬

‫و ﯾﺎ ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻤﻴﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫)‪(۵-١٨-٩‬‬

‫ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺿﺮاﯾﺐ‬

‫و‬

‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٤-٢-١٨-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ‪ k‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻗﻼب‪ ،‬در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤـﻮد ﺑــﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻼب‪ ،‬در ﻗﺎﻟﺒﻬﺎﯼ ﺑﺎ ﺧﻢ ‪ ١٨٠‬درﺟﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ‪ ٦٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و ﭘﻮﺷـﺶ ﺑﺘــﻦ روﯼ ﻗــﻼب در اﻣﺘــﺪاد ﻋﻤــﻮد ﺑـﺮ‬ ‫ﺻﺤﻔﻪ ﻗﻼب و ﭘﻮﺷﺶ در ﺻـﻔﺤﻪ ﻗــﻼب در ﻗﻼﺑﻬـﺎﯼ ﺑـﺎ ﺧـﻢ ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﺴــﺎوﯼ ﯾــﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ‪ ٦٥‬و ‪٥٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪو در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺿﺮﯾﺐ ‪ k‬را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ ٠/٧‬ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٧-٢-١٨-٩‬در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﺘﺪ ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎر ﮐﺮدن ﻣﻴﻠﮕﺮد از ﻗﻼب اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﺷـﺪﻩ اﺳــﺖ در‬ ‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ روﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد در هﺮ دو ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴﻦ و ﻋﻤﻮد ﺑـﺮ ﺻـﺤﻔﻪ ﻗــﻼب‪ ،‬ﮐﻤــﺘﺮ از ‪ ٦٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮت هﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٨-٢-١٨-٩‬اﺿﺎﻓﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر‬ ‫‪ -١-٨-٢-١٨-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻻزم ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﻣــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮان رواﺑﻂ ‪ ٤-١٨-٩ ،٣-١٨-٩ ،١-١٨-٩‬و ‪ ٥-١٨-٩‬را در ﻧﺴﺒــﺖ ﻣﻘـﺪار ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﻻزم ﺑـﻪ ﻣﻘــﺪار ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﻣﺼﺮﻓـﯽ‬ ‫ﺿﺮب ﻧﻤﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺿﺮﯾﺐ در ﻣﻮرد ﺳﺎزﻩ هﺎﯼ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد )ﻓﺼﻞ ‪ (٢٠‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٣-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫‪ -١-١-٣-١٨-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ را ﻣﯽ ﺗــﻮان ﺑــﺎ رﻋﺎﯾـﺖ ﻣﺤـﺪودﯾﺖ هــﺎﯼ ﺑﻨــﺪ ‪ ٥-١-٣-١٨-٩‬در‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺘﻦ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻬﺎر ﻧﻤﻮد و ﯾﺎ در ﺟﺎن ﺗﻴﺮ ﺧﻢ ﮐﺮدﻩ و در ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﻄﻌـﻪ ﻣﻬــﺎر ﮐــﺮد‪ .‬اﯾــﻦ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر را ﻣــﯽ‬ ‫ﺗﻮان در ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﯾﺎ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮارداد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٣-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﮐﻪ در دو ﺳﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻮدن ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﺷــﻮد‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻣﻘﺎﻃﻊ داراﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﻨﺶ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬در ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﻗﻄﻌﻪ‪،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﻄﻊ ﯾﺎ ﺧﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺠﺎور ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ و ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻧﻘﺎط ﻋﻄﻒ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪-٣-١٨-٩‬‬ ‫‪ ٣-٢‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-١-٣-١٨-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﺤﻞ ﻣﻘﻄﻌﯽ ﮐﻪ وﺟﻮدﺷﺎن دﯾﮕﺮ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻤﺶ ﻻزم ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻄـﻮل ﺣﺪاﻗــﻞ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ d‬ﯾﺎ‬

‫‪ ،‬هﺮﮐﺪام ﺑﺰرﮔﺘﺮﻧﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬رﻋﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﺿﺎﺑﻄﻪ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺳـﺎدﻩ و ﯾـﺎ‬

‫اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁزاد ﻃﺮﻩاﯼ اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-٣-١٨-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺗﻌﺪادﯼ از ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻗﻄﻊ ﯾﺎ ﺧﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺁن دﺳـﺘﻪ از ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﮐـﻪ اداﻣـﻪ ﭘﻴــﺪا‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﻘﻄﻌﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻄﻊ ﯾﺎ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ وﺟﻮدﺷﺎن دﯾﮕﺮ ﺑـﺮاﯼ ﺗﺤﻤــﻞ ﺧﻤــﺶ ﺿــﺮورﯼ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻄﻮل ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ‪،‬‬

‫‪ ،‬اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-١-٣-١٨-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺘﻦ ﮐﺸﺸﯽ ﻗﻄﻊ ﮐﺮد ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ زﯾـﺮ ﺗﺎﻣﻴـﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﯽ و ﺳﻪ درﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﺗـﻼش‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب‪ -‬در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ در ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ ﺑـﻪ ﻃــﻮل ﺣـﺪاﻗﻞ‬

‫ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿــﯽ اﺿـﺎﻓﻪ ﺑﺮﺁﻧﭽـﻪ ﺑــﺮاﯼ‬

‫ﺗﺤﻤــﻞ ﯾــﺎ ﭘﻴﭽــﺶ ﻻزم اﺳــﺖ‪ ،‬ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﮔــﺮدد‪ .‬ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿــﯽ اﺿــﺎﻓﯽ ﻻزم ﺑﺎﯾــﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑــﺎ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در اﯾﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﻄﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫پ‪ -‬ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ ﮐﻪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ ﻣﻘـﺎوم‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺞ درﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﻼش ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟـﻮد در‬

‫ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۶-١-٣-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨــﺶ در ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸـﯽ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤــﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸـﯽ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﯽهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﭘﻠﮑﺎﻧﯽ و ﯾﺎ ﺑﺎرﯾﮏ ﺷﻮﻧﺪﻩ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﻴﻤﻦﮔﺎﻩ هــﺎ‪،‬اﻋﻀــﺎﯼ ﺧﻤﺸـﯽ ﺑـﺎ‬ ‫ارﺗﻔﺎع زﯾﺎد و ﯾﺎ اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸــﯽ ﻣـﻮازﯼ ﺳــﻄﺢ ﺑﺘــﻦ ﻓﺸــﺎرﯼ ﻧﻴﺴـﺖ‪،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﻬــﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫‪ -١-٢-٣-١٨-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﯾــﮏ ﺳــﻮم ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸـﯽ ﻣﺜﺒــﺖ‪ ،‬در ﻗﻄﻌــﺎت ﺑــﺎ ﺗﮑﻴــﻪﮔــﺎﻩ ﺳـﺎدﻩ‪ ،‬و ﯾـﮏ ﭼﻬـﺎرم ارﻣـﺎﺗﻮر‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ‪ ،‬در ﻗﻄﻌﺎت ﯾﮑﺴﺮﻩ‪،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﻮل وﺟﻬﯽ از ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻪ در ﺁن ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪاﻧــﺪ ﺗـﺎ روﯼ ﺗﮑﻴـﻪ ﮔــﺎﻩ اداﻣـﻪ‬ ‫دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻴﺮهﺎ اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در داﺧﻞ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٣-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻀﻮﯼ از ﯾﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺻﻠﯽ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺟـﺎﻧﺒﯽ ﺑــﻪ ﮐـﺎر‬ ‫ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪،‬ﺁن ﮔﺮوﻩ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٣-١٨-٩‬ﺗﺎ روﯼ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ اداﻣــﻪ ﻣـﯽﯾﺎﺑــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ در ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﻣﻬﺎر ﺷﻮد ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﻣﻘﻄﻊ ﺑــﺮ ﺗﮑﻴـﻪﮔــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺗﻨـﺶ ﺟـﺎرﯼ ﺷــﺪن‪،‬‬

‫‪،‬‬

‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٣-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺠﺎور ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﺳـﺎدﻩ و ﯾــﺎ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻧﻘــﺎط ﻋﻄــﻒ ﻣﻨﺤــﻨﯽ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫ﺷﮑﻞ‪،‬ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﺁﻧﻬﺎ در راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﺪق ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫)‪(٩-١٨-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺗﻼش ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﻄــﻊ و‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻪ از ﻣﺤﻞ ﻣﺤﻮر ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﻃﻮﻟـﯽ اﺳــﺖ از‬

‫‪ ،‬در ﻣــﻮاردﯼ ﮐــﻪ راﺑﻄــﻪ در ﻣﺤـﻞ ﻧﻘﻄــﻪ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫هﺮ ﮐﺪام ﺑﺰرﮔﺘﺮﻧﺪ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻋﻄﻒ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ d‬ﯾﺎ‬

‫در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ در ﺗﮑﻴـﻪﮔــﺎﻩ ﺳـﺎدﻩ ﺑــﻪ ﻗــﻼب اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﯾـﺎ وﺳـﺎﯾﻞ ﻣﮑـﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻌـﺎدل ﻗـﻼب‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪،‬ﮐﻪ ﻓﺮاﺗﺮ از ﻣﺤﻮر ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﺷﺮوع ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺧﺘﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻨﺘﺮل راﺑﻄﻪ ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ در داﺧﻞ ﺑﺘﻦ ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﺎﺷﯽ از ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻓﺸﺎرﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔــﺎﻩ ﻣﺤﺼــﻮر‬

‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬

‫در راﺑﻄﻪ ﻓﻮق را ﻣﯽﺗﻮﻧﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯾﮏ ﺳﻮم اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬

‫‪ -٣-٣-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫‪ -١-٣-٣-١٨-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔــﯽ در ﻗﻄﻌـﺎت ﺧﻤﺸـﯽ ﯾﮑﺴــﺮﻩ‪ ،‬ﮔــﻴﺮدار‪ ،‬ﻃــﺮﻩ و ﯾــﺎ ﺗﻤــﺎس ﻗﻄﻌــﺎت ﻗــﺎبهــﺎﯼ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از روشهﺎﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ١-١-٢-١٨-٩‬در ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩهﺎ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٣-٣-١٨-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﺳﻮم ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﺤــﻞ ﻧﻘﻄـﻪ‬ ‫ﻋﻄﻒ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﻋﻀﻮ اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﺪﻩ و از اﯾﻦ ﻣﺤــﻞ ﺑــﻪ اﻧــﺪازﻩ ﺣــﺪاﻗﻞ ‪،d‬‬

‫و ﯾـﺎ ﯾــﮏ ﺷـﺎﻧﺰدهﻢ‬

‫ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﺺ‪،‬هﺮ ﮐﺪام ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮاﺗﺮ ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص ﻣﻬﺎر ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ در ﺟﺎن ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ‬ ‫‪ -١-۴-٣-١٨-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ در ﺟﺎن ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ ﮐﻪ ژوﺷﺶ ﺑﺘﻨﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر و ﯾــﺎ ﻧﺰدﯾﮑـﯽ ﺳـﺎﯾﺮ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ اﺟﺎرﻩ ﻣﯽ دهﺪ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ دو وﺟﻪ ﻓﺸﺎرﯼ و ﮐﺸﺸﯽ ﻋﻀﻮ در ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺮاردادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٣-١٨-٩‬دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﺗﮏ ﺷﺎﺧﻪاﯼ و ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ U‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﻃﺮق زﯾﺮ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﺑــﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ ﺑــﻪ ﻗﻄـﺮ ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و ﯾــﺎ ﺳــﻴﻢهــﺎﯼ ﺑــﺎ ﻗﻄــﺮ ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮ از ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و ﺑــﺮاﯼ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ‪ ١٦‬ﺗﺎ ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از ﻧﻮع ‪ S300‬ﯾﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از ﻗﻼب اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳــﺘﻔﺎدﻩ ﺷــﻮد‪ .‬ﻗــﻼب‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ را در ﺑﺮﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄــﺮ ‪ ١٦‬ﺗــﺎ ‪ ٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﻣﺸﺨﺼــﻪ ﺑﻴــﺶ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳـﮑﺎل‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻋـﻼوﻩ ﺑــﺮ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻗﻼب اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ را در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻃـﻮل ﮔﻴﺮاﯾــﯽ ﺑــﻪ اﻧـﺪازﻩ دو ﺳــﻮم‬ ‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻼﺑﺪار) ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ ‪ (٧-٢-١٨-٩‬ﻧــﻴﺰ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺷـﻮد‪ .‬ﻃـﻮل ﮔﻴﺮاﯾـﯽ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻗﻼﺑـﺪار از ﻣﺤــﻞ‬ ‫وﺳﻂ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-٣-١٨-٩‬در ﺑﻴﻦ دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻬﺎر ﺷﺪﻩ ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ U‬ﺳﺎدﻩ ﯾﺎ ﻣﺮﮐـﺐ‪ ،‬در هـﺮ ﺧـﻢ واﻗــﻊ در ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-٣-١٨-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮﺷـﯽ ﻣــﻮرد اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻗـﺮار ﻣــﯽﮔﻴﺮﻧــﺪ اﮔــﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺘﻦ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺮدﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و اﮔﺮ ﺑـﻪ ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﻓﺸـﺎرﯼ‬ ‫ﺑﺮدﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻬﺎر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در اﯾﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻬﺎر ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬در اﯾـﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﻃــﻮل ﮔﻴﺮاﯾـﯽ از ﻣﺤــﻞ‬

‫وﺳﻂ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-۴-٣-١٨-٩‬در زوج ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯼ ‪ u‬ﺷﮑﻞ ﮐــﻪ ﺑــﺎ و ﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷــﺸﯽ‪،‬ﯾــﮏ ﺧــﺎﻣﻮت ﺑﺴﺘــﻪ ﻣـﯽﺳـﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـﺪ ﻃــﻮل‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ‬

‫رﻋﺎﯾﺖ ﺷــﻮد‪ .‬در اﯾـﻦ ﺧــﺎﻣﻮتهــﺎ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻣﻘـﺪار‬

‫هــﺮ ﺷــﺎﺧﻪ ﮐﻤـﺘﺮ از ‪٤٠‬‬

‫ﮐﻴﻠﻮﻧﻴﻮﺗﻦ و ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٤٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـﯽﺗــﻮان ﻃــﻮل ﭘﻮﺷــﺶ را ﮐﻤــﺘﺮ از‬

‫در ﻧﻈــﺮ‬

‫ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ هﺮ ﺷﺎﺧﻪ از ‪ u‬ﺗﺎ وﺟﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ‬ ‫‪ -١-١-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﭼﻬﺎر ﻃﺮﯾﻖ زﯾﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ‪ :‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺠﺎور هﻢ ﻗﺮار دادن دو ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻃﻮﻟﺸﺎن ﻋﻤﻠﯽ ﻣﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻃﻮﻟـﯽ ﮐـﻪ‬ ‫دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺠﺎور هﻢ ﻗﺮاردادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ »،‬ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ وﺻﻠﻪ ﺟﻮﺷﯽ‪ :‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﻮش دادن دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ج ـ وﺻﻠﻪ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ‪ :‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﮑﺎرﮔﻴﺮﯼ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﺧﺎص ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ت ـ وﺻﻠﻪ اﺗﮑﺎﯾﯽ‪ :‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺮ روﯼ هﻢ ﻗﺮاردادن دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ ﻋﻤﻠﯽ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﻮرد ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺠﺎز ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ هـﺮ ﯾــﮏ از‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﻬﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮاﺣﯽ وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ هﻢ ﺗﺪاﺧﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-۴-١٨-٩‬ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﻻزم ﺑﺮاﯼ وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ هﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﮔﺮوﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ﻻزم ﺑﺮاﯼ هﺮ ﯾﮏ از ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد و در ﺁن ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ ‪ ٤-٢-١٨-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۴-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻪ ﺑﺎ وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺑﻬﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬ ‫ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﻻزم و ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﺟﻮﺷﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﯽ از روﺷﻬﺎﯼ زﯾﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﯾﻦ وﺻﻠﻪهﺎ در ﮐﺸﺶ ﺑﺎﯾـﺪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑـﺎ‬

‫ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ ﺁﻧﮑــﻪ اﻟﺰاﻣـﺎت ﺑﻨــﺪ ‪-٢-٢-٤-١٨-٩‬‬

‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﻧﻮﮎ ﺑﻪ ﻧﻮﮎ ﺧﻤﻴﺮﯼ)ﺟﻮش اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺗﻤﺎﺳﯽ(‪.‬‬ ‫ب ـ اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﺑﺎ اﻟﮑﺘﺮود )ﺟﻮش ﺑﺎ ﻗﻮس اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ(‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﻧﻮﮎ ﺑﻪ ﻧﻮﮎ ﺧﻤﻴﺮﯼ ﻓﻘﻂ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪاﯼ و در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐــﻪ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ از ‪١٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ‪ ١٤‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﺳﺮد اﺻﻼح ﺷﺪﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﻧﺴﺒﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ دو ﻣﻴﻠﻴﮕﺮد وﺻﻠﻪ ﺷﻮﻧﺪﻩ از ‪ ١/٥‬ﺗﺠﺎوز ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ذوﺑﯽ ﺑﺎ اﻟﮑـﺘﺮود در ﺻــﻮرﺗﯽ ﻣﺠــﺎز اﺳــﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاﯼ هــﺮ ﻧــﻮع ﻓـﻮﻻد‪ ،‬از اﻟﮑــﺘﺮود و ورش ﺟﻮﺷــﮑﺎرﯼ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ذوﺑﯽ ﺑﺎ اﻟﮑﺘﺮود ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از روش هﺎﯼ زﯾﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد‪:‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﺎ ﺟــﻮش از ﯾـﮏ رو ﯾـﺎ دورو‪ ،‬ﮐـﻪ ﻓﻘــﻂ ﺑــﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﮔــﺮم ﻧـﻮرد ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎ ﻗﻄــﺮ ‪٣٦‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ روش ﻃﻮل ﻧﻮار ﺟـﻮش از ﯾــﮏ رو ﻧﻴﺎﺑـﺪ از ‪ ١٠‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﮐﻮﭼﮑــﺘﺮ‪ ،‬ﮐﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫وﻃﻮل ﻧﻮار ﺟﻮش دورو ﻧﺒﺎﯾﺪ از ‪ ٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﺑﺎ وﺻﻠﻪ ﯾﺎ وﺻﻠﻪ هﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﺟﻮش از ﯾﮏ رو ﯾﺎ دورو‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧــﻮرد‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻃﻮل ﻧﻮار ﺟﻮش ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎل هﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ وﺻﻞ ﯾﺎ وﺻﻠﻪ هﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﭘﻬﻠـﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﯽ ﻧﻮﮎ ﺑﻪ ﻧﻮﮎ ﺑﺎ ﭘﺸﺖ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎدﮔﯽ ﯾﺎ ﺑﺪون ﺳﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ‪ ،‬ﮐـﻪ ﻃــﻮل ﭘﺸـﺖ ﺑﻨـﺪ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از ‪٣‬‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﮔﺮم ﻧﻮرد ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ‪ ٨‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ ﺑـﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهــﺎﯼ ﺳــﺮد اﺻــﻼح ﺷــﺪﻩ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ دو ﺳﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ وﺻــﻠﻪ ﺷـﻮﻧﺪﻩ از هـﻢ در ﺣﺎﻟــﺖ ﺑــﺎ ﺁﻣـﺎدﮔﯽ ‪ ٣‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ و در ﺣﺎﻟـﺖ ﺑــﺪون‬ ‫ﺁﻣﺎدﮔﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻌﺎدل ﻧﺼﻒ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ وﺻﻠﻪ ﺷـﻮﻧﺪﻩ در وﺿــﻌﻴﺖ ﻗـﺎﺋﻢ ﯾـﺎ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎدﻩ ﮐﺮدن اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ و اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻤـﻮد ﺑـﺮ ﻣﺤـﻮر‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫ﺁن ﺑﺮﯾﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٧-١-۴-١٨-٩‬وﺻـــﻠﻪ ﻣﮑـــﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـــﺎ ﺑﺎﯾـــﺪ در ﮐﺸـــﺶ و ﻓﺸـــﺎر داراﯼ ﻣﻘﺎوﻣـــﺖ ﺣـــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑـــﺮ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٢-٢-٤-١٨-٩‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٢-۴-١٨-٩‬در وﺻﻠﻪ هﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑـﺎ‬ ‫ﺷﺮط زﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺗﻮام ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬــﺎ در ﻣــﻮاردﯼ ﮐــﻪ دو‬

‫ﮐﺎهﺶ داد‪:‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﻣﻘﺪار ﺁﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﺼﻒ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﻄﻊ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ وﺻﻠﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد در ﮐﺸﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ ‪ ٤-٢-١٨-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺿﺎﻓﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ ٨-٢-١٨-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-۴-١٨-٩‬در وﺻﻠﻪ هﺎﯼ ﺟﻮﺷﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﻄــﻊ ﮐﻤــﺘﺮ از دو ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ در ﺳــﺎﯾﺮ ﻣـﻮارد ﻣﻘﺎوﻣــﺖ وﺻــﻠﻪ را ﻣـﯽ ﺗـﻮان‬

‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ وﺻﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ از اﯾﻦ ﻣﻘﺪار و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬

‫اﻟﻒ ـ ﻣﻘﺎوﻣﺖ وﺻﻠﻪ در هﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﻞ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد در اﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮوﯾﯽ ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎدل دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺮوﯼ ﻻزم در ﺁن ﻣﻘﻄﻊ را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻴﺮو ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از‬

‫ﺑﺮاﯼ ﮐﻞ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻧﻈﺮ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺻﻠﻪ هﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در ﺑﻨﺪ اﻟﻒ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻖ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ وﺻﻠﻪ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﻘﺎوم وﺻﻠﻪ‬‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ وﺻﻠﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫ﺁﻧﻬﺎﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل واﻗﻌﯽ ﻣﻬﺎر ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻃــﻮل ﮔﻴﺮاﯾــﯽ ﻻزم ﺁﻧﻬــﺎ‬

‫ﮐﺎهﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۴-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﮐﺸﺸﯽ وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ وﺻﻠﻪ هـﺎﯼ ﺟﻮﺷــﯽ ﯾـﺎ ﻣﮑــﺎﻧﻴﮑﯽ اﻧﺠــﺎم‬ ‫ﺷﻮد و در ﺁﻧﻬﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٦ -١-٤-١٨-٩‬ﯾﺎ ‪ ٧-١-٤-١٨-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﮔﺮدد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺻـﻠﻪ هــﺎ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻣﺠــﺎور هــﻢ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٧٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫‪ -٣-۴-١٨-٩‬وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﺸﺎرﯼ‬ ‫‪ -١-٣-۴-١٨-٩‬در وﺻﻠﻪ هﺎﯼ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ از ﻧﻮع ‪ s400‬ﯾﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫و ﺑﺮاﯼ ﻓﻮﻻدهﺎﯼ ﻣﻘﺎوم ﺗﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﻃــﻮل در هــﺮ ﺣـﺎل ﻧﺒﺎﯾــﺪ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٠‬ﻣﮕﺎ ﭘﺎﺳﮑﺎل اﺳﺖ‪ ،‬ﻃــﻮل ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺳﯽ و ﺳﻪ درﺻﺪ اﻓﺰاﯾﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣ -۴-١٨-٩‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑـﺎ وﺻــﻠﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻬــﻢ ﻣﺘﺼــﻞ ﻣـﯽ ﺷـﻮﻧﺪ ﻃـﻮل‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار‪ ،‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﯾﺎ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑــﺎ ﻗﻄـﺮ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ٣٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از‬ ‫‪ ٣۶‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺗﺼﺎل دارد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۴-١٨-٩‬در وﺻﻠﻪ هﺎﯼ اﺗﮑﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺸﺎر از ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑــﻪ دﯾﮕـﺮﯼ‪ ،‬اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﺁن دو ﺑﻬـﻢ‬ ‫ﺗﮑﻴﻪ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻄﻮح اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﮐـﺎﻣﻼ ﮔﻮﻧﻴــﺎ ﺑﺮﯾــﺪﻩ ﺷــﻮﻧﺪ و ﺗﻤــﺎس ﺁن دو ﺗــﺎ ﺣــﺪ اﻣﮑــﺎن ﮐﺎﻣـﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زاوﯾﻪ ﺳﻄﺢ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ هﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮد ﺑـﺮ ﻣﺤـﻮر ﻣﻴﻠﮕـﺮد ﺑﻴــﺶ از ‪ ١/٥‬درﺟـﻪ اﻧﺤـﺮاف‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس دو ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻌﺪ از ﺳـﻮار ﺷـﺪن ﻧــﻴﺰ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑﻴــﺶ از ‪ ٣‬درﺟـﻪ ﻧﺴﺒــﺖ ﺑــﻪ اﺗﮑــﺎﯼ ﮐﺎﻣـﻞ‬ ‫اﻧﺤﺮاف داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮع وﺻﻠﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ داراﯼ ﺧﺎﻣﻮت ﻋﺮﺿﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-١٨-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎص وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ در ﺳﺘﻮن هﺎ‬ ‫‪ -١-۴-۴-١٨-٩‬در ﺳﺘﻮن هﺎ وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻧﻮع ﭘﻮﺷﺸﯽ‪ ،‬ﺟﻮﺷــﯽ‪ ،‬ﻣﮑــﺎﻧﻴﮑﯽ و ﯾـﺎ اﺗﮑـﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎت ﺑﺎرﮔﺬارﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-۴-١٨-٩‬وﺻــﻠﻪ ﭘﻮﺷــﺸﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﻓﺸــﺎر ﻗــﺮار دارﻧــﺪ ﻣﺸﻤــﻮل ﺿــﻮاﺑﻂ وﺻــﻠﻪ هــﺎ در ﻓﺸــﺎر‬ ‫وﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﮐﺸﺶ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﻣﺸﻤﻮل ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﮐﺸﺶ ﻣــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾــﯽ‬ ‫ﮐﺸﺸﯽ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮد در ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ؟ و ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﻃــﻮل ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﭘﻮﺷــﺶ وﺻـﻠﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﻮل ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺎﯾـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫از‬

‫و در ﻏـﻴﺮ اﯾــﻦ ﺻــﻮرت ﺑﺎﯾـﺪ‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﺖ اول ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺻﻠﻪ هﺎ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪﮐﻤﺘﺮ‬

‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٣-۴-۴-١٨-٩‬در ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻧﺎﺣﻴﻪ وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮت ﺑﺎ ﺳﻄﺢ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫‪page15 of 15‬‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮاز‬

‫ﻣﻬﺎر و وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ‬

‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ را ﻣﯽ ﺗــﻮان ﺑـﻪ اﻧـﺪازﻩ ‪ ٢٠‬درﺻــﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬

‫ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎرﭘﻴﭻ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃـﻮل ﭘﻮﺷـﺶ را ﻣــﯽ ﺗــﻮان ﺑــﻪ اﻧـﺪازﻩ ‪ ٢٥‬درﺻــﺪ ﮐــﺎهﺶ داد‪ .‬ﻃـﻮل‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ در هﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺧـﺎﻣﻮت ﺗﻨﻬــﺎ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬ ‫ﺷﺎﺧﻪ هﺎﯼ ﻋﻤﻮد در اﻣﺘﺪاد ‪ h‬ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-۴-١٨-٩‬در ﺳﺘﻮن هﺎ وﺻﻠﻪ هﺎﯼ اﺗﮑﺎﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٣-٤-١٨-٩‬ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﮐــﺎر ﺑـﺮد‬ ‫ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﯾﺎ اﯾﻦ ﻧﻮع وﺻﻠﻪ ﺑﺮاﯼ هﺮ ﺗﻌﺪاد از ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﻧﺠــﺎم ﺷــﻮد و ﯾـﺎ در ﻣﺤـﻞ وﺻــﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮد اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪ اداﻣﻪ دارﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑــﺎ‬ ‫ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬

‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﺁن وﺟﻪ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-18.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻮزدهﻢ‬

‫ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪ -٠-١٩-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫دﻣﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﯾﺎ ﻓﻮﻻد‬

‫واﺣﺪ‬ ‫درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ در دﻣﺎﯼ ‪T‬‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺣﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻓﻮﻻد در دﻣﺎﯼ ‪T‬‬

‫‪ -١-١٩-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫هﺪف از ﻣﻄﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ‪ ،‬اراﺋﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﻮاﺑﻂ‪ ،‬اﺑﻌﺎد و ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺿﺮورﯼ اﺳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻮم ﻣﻘﺮارت ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫‪ -٢-١٩-٩‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد و اﺷﻴﺎء ﻣﻬﻢ )ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ( ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻞ زﯾﺮ ﺑﻴﻦ ‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ ‪ ٢٤٠‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ ﻧﻮع ﮐﺎرﺑﺮﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬‫ ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻨﺪﺳﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﺗﻌﺪاد ﻃﺒﻘﺎت و وﺳﻌﺖ هﺮ ﻃﺒﻘﻪ(‬‫ ﻣﻴﺰان ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎﮐﻦ در ﺑﻨﺎ‬‫ ﻧﻮع ﻣﺼﺎﻟﺢ اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ و ﻏﻴﺮ ﺳﺎزﻩ اﯼ‬‫ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﺑﻨﺎهﺎﯼ ﻣﺠﺎور‬‫ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ و ﺑﺮﻗﯽ و ﺳﻴﺴﺘﻢ هﺎﯼ اﻋﻼم و اﻃﻔﺎﯼ ﺣﺮﯾﻖ‬‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﮐﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺧﺼﻮﺻﯽ ‪ ٢‬ﺗﺎ ‪ ٥‬ﻃﺒﻘﻪ‪ ٦٠ :‬دﻗﻴﻘﻪ‬‫ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺧﺼﻮﺻﯽ ‪ ٦‬ﺗﺎ ‪ ١٠‬ﻃﺒﻘﻪ‪ ٩٠ :‬دﻗﻴﻘﻪ‬‫ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺧﺼﻮﺻﯽ ‪ ١١‬ﺗﺎ ‪ ٢٠‬ﻃﺒﻘﻪ و ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻧﻔﺮ‪ ١٢٠ :‬دﻗﻴﻘﻪ‬‫‪ -‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﯾﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺶ از ‪ ٣٠٠‬ﻧﻔﺮ‪ ١٥٠ :‬دﻗﻴﻘﻪ‬

‫‪ -٣-١٩-٩‬اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮات درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺑﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﯽ‬ ‫در ﺑﺮرﺳﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﻻزم اﺳﺖ اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد ﺑﺮﺣﺴﺐ اﻓﺰاﯾﺶ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾـﺮ ﻣﻨﻈــﻮر‬ ‫ﺷﻮد‪:‬‬ ‫در ﺟﺪاول ‪ ١-١٩-٩‬و ‪ ٢-١٩-٩‬ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮات دﻣﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -١-٣-١٩-٩‬ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪار ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ در دﻣﺎﯼ ‪ T‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻧﺴﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺒﻨــﺎ ) ‪ ٢٠‬درﺟـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد( از ﺟـﺪاول ‪ ١-١٩-٩‬ﺗﻌﻴﻴـﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪١-١٩-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫‪T‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪٧٠٠‬‬

‫‪٨٠٠‬‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫‪٠/٩٢‬‬

‫‪٠/٧٧‬‬

‫‪٠/ ۶‬‬

‫‪٠/۴۵‬‬

‫‪٠/٣۴‬‬

‫‪٠/٢٣‬‬

‫‪٠‬‬

‫‪ -٢-٣-١٩-٩‬ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻣﻘﺪار ﺗﻨﺶ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻓﻮﻻد در دﻣﺎﯼ ‪ T‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻧﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻨــﺶ ﺣـﺪ ﺗﺴﻠﻴـﻢ ﻣﺒﻨــﺎ )‪ ٢٠‬درﺟـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد( از ﺟــﺪول ‪٢-١٩-٩‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪٢-١٩-٩‬‬ ‫‪T‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪٧٠٠‬‬

‫‪٧۵٠‬‬

‫‪٠/٩٣‬‬

‫‪٠/٨١‬‬

‫‪٠/۶۴‬‬

‫‪٠/۵۵‬‬

‫‪٠/١٢‬‬

‫‪٠‬‬

‫‪ -۴-١٩-٩‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ اﺟﺰاﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬اﺛﺮ اﻓﺰاﯾﺶ درﺟﻪ ﺣـﺮارت ﻧﺎﺷـﯽ از‬ ‫ﺣﺮﯾﻖ ﺑﻪ دو ﺷﮑﻞ در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ( اﻓﺰاﯾﺶ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ در ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﯾﺎ ﺟﻤﻌﯽ از اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ و اﺛﺮات اﻧﺒﺴــﺎط ﺣﺎ ﺻﻠﻪ در ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ داﺧﻠــﯽ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ هﺎﯼ ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ب( اﺛﺮ ﮔﺮادﯾﺎن ﺣﺮارﺗﯽ ) اﺧﺘﻼف درﺟﻪ ﺣﺮارت ( در اﺟﺰاﯼ ﺑﺘﻨﯽ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ هــﺎﯼ ﺣﺎﺻــﻠﻪ ﮐـﻪ ﺑﺎﻋــﺚ اﯾﺠـﺎد ﻧﻴﺮوهـﺎﯼ داﺧﻠـﯽ در‬ ‫اﻋﻀﺎء ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -١-۴-١٩-٩‬ﺳﺘﻮن هﺎ‬ ‫در ﺳﺘﻮن هﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ‪ ٩٠‬دﻗﻴﻘﻪ ﯾﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺎت زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫ ﻻﻏﺮﯼ ﺳﺘﻮن هﺎ ﺑﻪ ﻋﺪد ‪ ٥٠‬ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬‫ درﺻﺪ ﻓﻮﻻد ﺳﺘﻮن هﺎ) ﻏﻴﺮ از ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪ هﺎ( ﺑﻪ دو درﺻﺪ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫‪ -‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ در اﻣﺘﺪاد وﺟﻮﻩ ﺳﺘﻮن ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﺪﻩ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻧﻴﺰ در ﻣﺤﻴﻂ و ﺳﻄﺢ ﻣﻴﺎﻧﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺼﻮر ﮐﺮدن ﺑﺘﻦ و ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮت هـﺎﯼ ﻣﺤﻴﻄــﯽ اﮐﺘﻔــﺎ ﺷــﻮد ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺳـﻨﺠﺎق هــﺎ و ﺧــﺎﻣﻮت هــﺎﯼ‬‫ﻣﻴﺎﻧﯽ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر هﻤﺰﻣﺎن در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﺘﻮن هﺎ در ﺟﺪول ‪ ٣-١٩-٩‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٣-١٩-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺳﺘﻮن هﺎ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ‬

‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ )دﻗﻴﻘﻪ(‬

‫ﺳﺘﻮن)‪) (b‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪١‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪١۵٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٢٠٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪۴۵٠‬‬

‫‪۵۵‬‬

‫ردﯾﻒ‬

‫ﺳﻔﺮﻩ ﺧﺎرﺟﯽ ﺗﺎ وﺟﻪ ﺳﺘﻮن )‪(a‬‬ ‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪ -٢-۴-١٩-٩‬ﺗﻴﺮهﺎ‬ ‫ ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺗﻴﺮهﺎ در ﺟﺪول هﺎﯼ ‪ ٤-١٩-٩‬و ‪ ٥-١٩-٩‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬‫ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ در ﻋﺮض ﺗﻴﺮ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﺪﻩ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻧﻴﺰ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺧﺎوﻣﺖ ﺧﺎرﺟﯽ در ﺑﺨﺶ ﻣﻴـﺎﻧﯽ ﻣﻘﻄــﻊ ﺗﻌﺒﻴــﻪ‬‫ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٤-١٩-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﺳﺎدﻩ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫دورﻩ زﻣﺎﻧﯽ‬

‫ﻋﺮض ﺗﻴﺮ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫)‪(b‬‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ هﺮ ﯾﮏ از‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﺎ وﺟﻪ ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﺳﺘﻮن)‪(a‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫)ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

٨٠

١٠٠

١٢٠

١۴٠

١۶٠

١٨٠

page5 of 5

٢۵

٨٠

١۵

١٢٠

١٠

١۶٠

١٠

٢٠٠

۴

۴٠

١٢٠

۵

٣۵

١۶٠

٣٠

٢٠٠

٢۵

٣٠٠

٨

۵۵

١۵٠

٩

۴۵

٢٠٠

۴٠

٢۵٠

٣۵

۴٠٠

١٢

۶۵

٢٠٠

١٣

۵۵

٢۴٠

۵٠

٣٠٠

۴۵

۵٠٠

١۶

٨٠

٢۴٠

١٧

٧٠

٣٠٠

۶۵

۴٠٠

۶٠

۶٠٠

٢٠

٩٠

٢٨٠

٢١

٨٠

٣۵٠

٧۵

۵٠٠

٧٠

٧٠٠

file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html

١ ٣٠

۶٠

٩٠

١٢٠

١٨٠

٢۴٠

٢ ٣

۶ ٧

١٠ ١١

١۴ ١۵

١٨ ١٩

٢٢ ٢٣ ٢۴

2007/07/21


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html

page6 of 6

2007/07/21


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٥-١٩-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ ﺗﻴﺮهﺎﯼ ﯾﮑﺴﺮﻩ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫ردﯾﻒ‬

‫‪١‬‬

‫دورﻩ زﻣﺎﻧﯽ‬

‫ﻋﺮض ﺗﻴﺮ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫)‪(b‬‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ هــﺮ ﯾــﮏ از‬

‫ﺣـــﺪاﻗﻞ ﺿـــﺨﺎﻣﺖ‬

‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهـــﺎ ﺗـــﺎ وﺟـــﻪ ﺧﺎرﺟـــﯽ‬

‫ﺟﺎن‬

‫ﺳﺘﻮن)‪(a‬‬

‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫)ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪٨٠‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٢٠٠‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪١۵٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪٢۵٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪۴٠٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪٢٠٠‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪۵٠٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪۶٠٠‬‬

‫‪۵٠‬‬

‫‪٢٨٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٧٠٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪٣‬‬ ‫‪۴‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪١١‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪١۴‬‬ ‫‪١۵‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪٨٠‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪١۴٠‬‬

‫‪١۶٠‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪ -٣-۴-١٩-٩‬دال هﺎ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ دال هﺎ در ﺟﺪول هﺎﯼ ‪ -٦-١٩-٩‬و ‪ ٧-١٩-٩‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٦-١٩-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ هﻨﺪﺳﯽ اﻟﺰاﻣﯽ دال هﺎﯼ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﺳﺎدﻩ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬ ‫ﻣـــﺪت زﻣـــﺎن‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ هﺮ ﯾﮏ از ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﺎ وﺟﻪ ﺧﺎرﺟﯽ )‪(a‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣــــﺖ در‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫ﺑﺮاﺑـــﺮ ﺁﺗـــﺶ‬ ‫در دال هـــــــــــــﺎﯼ‬

‫ﺳﻮزﯼ‬ ‫) دﻗﻴﻘﻪ(‬

‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫در دال هﺎﯼ دو ﻃﺮﻓﻪ‬

‫ﯾﮑﻄﺮﻓﻪ‬

‫‪١‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٨٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٢۵‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪١۵‬‬

‫‪٣۵‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪۴۵‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪١۵٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪١٧۵‬‬

‫‪٧٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫‪٧٠‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -٧-١٩-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺰاﻣﯽ هﻨﺪﺳﯽ دال هﺎﯼ ﯾﮑﺴﺮﻩ از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬ ‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ردﯾﻒ‬

‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬ ‫) دﻗﻴﻘﻪ(‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺮﮐﺰ هﺮ ﯾﮏ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ دال‬ ‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫از ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﺗﺎ وﺟﻪ ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫)‪(a‬‬ ‫) ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬

‫‪١‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫‪٨٠‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪٣‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪١۵‬‬

‫‪۴‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪۵‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪١۵٠‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫‪۶‬‬

‫‪١٧۵‬‬

‫‪٢۴٠‬‬

‫‪۴٠‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-19.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page1 of 1‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺑﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪ -٠-٢٠-٩‬ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬

‫ﻣﻔﻬﻮم‬

‫ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرﯼ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﻗﻄﻌﻪ‬

‫واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﺴﺎﺣــﺖ ﻗﺴﻤــﺘﯽ از ﻣﻘﻄــﻊ ﮐــﻪ داﺧــﻞ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻣــﺎرﭘﻴﭻ واﻗــﻊ ﺷــﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧﺪازﻩ ﭘﺸﺖ ﺗﺎ ﭘﺸــﺖ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻣﺎرﭘﻴـﭻ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻣﺴﺎﺣــﺖ ﻗﺴﻤــﺘﯽ ازﻣﻘﻄــﻊ ﮐــﻪ داﺧــﻞ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻋﺮﺿــﯽ واﻗــﻊ ﺷــﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧﺪازﻩ ﭘﺸﺖ ﺗﺎ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻋﺮﺿـﯽ ﻣﻴﻠﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ ﯾﮏ ﭘﺎﯾﻪ ﯾﺎ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ دﯾﻮار اﻓﻘـﯽ‪ ،‬ﮐــﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page2 of 2‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺑﺮش ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺪودﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺟــﺎن و ﻃــﻮل ﻣﻘﻄــﻊ در‬ ‫اﻣﺘﺪادﯼ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻣﻘﻄﻊ داﺧﻠﯽ اﺗﺼﺎل در ﺻـﻔﺤﻪاﯼ ﺑــﻪ ﻣـﻮازات ﻣﺤــﻮر‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ ﮐﻪ در اﺗﺼﺎل اﯾﺠﺎد ﺑﺮش ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﻋﻤﻖ اﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻋﻤﻖ ﮐﻠﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺳـﺘﻮن اﺳــﺖ‪ .‬در ﻣــﻮاردﯼ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻴﺮ اﺻﻠﯽ ﺑﻪ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ ﺑﻪ ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﺗﺼــﺎل ﻣـﯽﯾﺎﺑــﺪ ﻋـﺮض‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ اﺗﺼﺎل ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘﺪار زﯾﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫اﻟﻒ ـ ﻋﺮض ﺗﻴﺮ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻋﻤﻖ ﮐﻞ ﻣﻘﻄﻊ اﺗﺼﺎل‪.‬‬ ‫ب ـ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﻴﺮ از ﺑﺮ ﺳﺘﻮن در ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮر ﺗﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺳـــﻄﺢ ﻣﻘﻄـــﻊ ﮐـــﻞ ﺁرﻣـــﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿـــﯽ‪ ،‬ﺑـــﺎ اﺣﺘﺴـــﺎب رﮐـــﺎﺑﯽهـــﺎﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﺗﮏﺷﺎﺧﻪاﯼ‪ ،‬در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ s‬در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﺑﺮﺷﯽ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ s‬در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤــﻮد ﺑــﺮ ﻣﺤــﻮر‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﻄــﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻗﻄــﺮﯼ )ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ ‪ ٢-٤-٣-٤-٢٠-٩‬ﻣﺮاﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺷﻮد(‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺑﺎل ﻣﺆﺛﺮﻓﺸﺎرﯼ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼـﻪ ﻓـﻮﻻد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﮐـﻪ ﺑــﺮاﯼ ﺗﺴﻬﻴـﻞ ﮐــﺎر در اﯾــﻦ ﻓﺼـﻞ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page3 of 3‬‬

‫ﺣﺮف ‪ k‬در زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺑﻌﺪ ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن )ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺤﺼﻮر ﮐﻨﻨﺪﻩ(‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ دﯾﻮار ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ‪ ،‬ارﺗﻔﺎع ﻗﻄﻌﻪاﯼ از دﯾﻮار ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ‬ ‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻼﺑﺪار‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻃﻮل ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺎﯾـﺪ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿــﯽ وﯾــﮋﻩ ﺑــﻪ ﮐــﺎر ﺑـﺮدﻩ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﻃﻮل دﯾﻮار‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ -١-٤-٢-٤-٢٠-٩‬رﺟﻮع ﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٤-٢-٤-٢٠-٩‬رﺟﻮع ﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم اﺳﻤﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-٢٠-٩‬رﺟﻮع ﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﺤﺘﻤﻞ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ـ ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄﻊ‬

‫‪S‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﻔﺮﻩ هــﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻋﺮﺿـﯽ در اﻣﺘــﺪاد ﻣﺤـﻮر ﻃﻮﻟــﯽ‬ ‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺒﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ درﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺘﻦ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ‪٤-١٢‬‬

‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ ‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل‬

‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ‪ -٢-٢-٥-٤-٢٠-٩‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page4 of 4‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺰﺋﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﻓﻮﻻد‬ ‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼﺣﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺣﺠﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺘﻦ ﻣﺤﺼﻮر ﺷـﺪﻩ ﮐــﻪ از ﭘﺸـﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﺎرﭘﻴﭻ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺷﯽ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺮﺷﯽ اﻓﻘــﯽ ﺑــﺮ ﺻــﻔﺤﻪاﯼ ﻋﻤــﻮد ﺑــﺮ ﺻـﻔﺤﻪ ﺑﺮﺷــﯽ‬

‫‪ -١-٢٠-٩‬ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫‪ -١-١-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﺮح و ﺳﺎﺧﺖ اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩهــﺎﯾﯽ ﮐـﻪ در ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ ﻃﺮاﺣـﯽ ﻧﺎﺷــﯽ از‬ ‫زﻟﺰﻟﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﻬﻼﮎ اﻧﺮژﯼ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻏﻴﺮﺧﻄﯽ ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺎزﻩهﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٢٠-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻣﺸﻤﻮل اﯾﻦ ﻓﺼﻞ رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺎﯾﺮ ﻓﺼﻮل ﻣﺒﺤﺚ ﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮاردﯼ ﮐــﻪ در‬ ‫اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ دﯾﮕﺮﯼ ﻣﻘﺮر ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٢٠-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﻣﺸﻤﻮل اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﯽﺗﻮان ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ را رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻨﻤﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻮاهﺪ ﺁزﻣﺎﯾﺸﮕﺎهﯽ و ﺗﺤﻠﻴﻠـﯽ ﻧﺸــﺎن دادﻩ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﺳـﺎزﻩ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺑﺎرهــﺎﯼ رﻓــﺖ و ﺑﺮﮔﺸـﺘﯽ از‬ ‫ﻣﻘﺪارﯼ ﮐﻪ در ﺳﺎزﻩ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬

‫‪ -١-٢-٢٠-٩‬ﺗﻌﺎرﯾﻒ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ‬

‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر وﺧﻤﺶ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ -٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗــﺎ ‪٦-٣-٢-٤-٢٠-٩‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page5 of 5‬‬

‫اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ و اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ‬ ‫اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ ﺑﻪ اﻋﻀﺎﯾﯽ اﻃــﻼق ﻣــﯽﺷـﻮد ﮐــﻪ در ﺁﻧﻬـﺎ ﻧـﻴﺮوﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ ﻓﺸـﺎرﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻓﺸــﺎرﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﮐﻤـﺘﺮ از اﯾــﻦ ﻣﻘـﺪار ﺑﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺧﻤﺸــﯽ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺟﺰاﯼ ﺟﻤﻊﮐﻨﻨﺪﻩ‬ ‫اﺟﺰاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯽ از ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻧﺎﺷﯽ از زﻟﺰﻟــﻪ داﺧـﻞ دﯾـﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑـﻪ ﺳــﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘـﺎوم در ﺑﺮاﺑــﺮ ﺑﺎرهـﺎﯼ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ‬ ‫اﺟﺰاﯾﯽ در اﻣﺘﺪاد ﻟﺒﻪ دﯾﻮارهﺎ ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهــﺎ ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎﯼ ﻃﻮﻟـﯽ و ﻋﺮﺿـﯽ ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬اﯾــﻦ اﺟــﺰا‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ هﻢ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮارهﺎ ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ و ﯾـﺎ ﺿـﺨﻴﻢﺗــﺮ از ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬در ﺻــﻮرت ﻟــﺰوم ﻣــﯽﺗــﻮان درﻟﺒــﻪهــﺎﯼ‬ ‫ﺑﺎزﺷﻮهﺎ در دﯾﻮارهﺎ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ ﻧﻴﺰ از اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬

‫ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ اﺳـﺘﻬﻼﮎ اﻧــﺮژﯼ ﺗﻮﺳــﻂ رﻓﺘــﺎر ﻏــﻴﺮ اﻻﺳـﺘﻴﮑﯽ ﮐــﻞ ﺳـﺎزﻩ ﯾــﺎ اﻋﻀــﺎﯼ ﺁن ﺗﺤــﺖ اﺛــﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮ‬ ‫ﺷﮑﻞهﺎﯼ رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺑﺎ داﻣﻨﻪ ﺑﺰرگ ﺑﺪون ﮐﺎهﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ در ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻗﻼبدوﺧﺖ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدﯼ ﮐﻪ در ﯾﮏ اﻧﺘﻬﺎ داراﯼ ﻗﻼﺑﯽ ﺑﺎ زاوﯾﻪ ﺧﻢ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٣٥‬درﺟﻪ و ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺣﺪاﻗــﻞ‬ ‫‪ ۶‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﯾﺎ ‪٧٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و در اﻧﺘﻬﺎﯼ دﯾﮕﺮ داراﯼ ﻗﻼﺑﯽ ﺑﺎ زاوﯾﻪ ﺧﻢ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ و ﻗﺴﻤــﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴـﻢ‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﻼبهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ واﻗﻊ در ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻘﻄــﻊ ﻋﻀـﻮ‬ ‫را در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ ﻗﻼبهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن‪ ،‬در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺘﻮاﻟﯽ درﻃﻮل ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﻋﻮض ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page6 of 6‬‬

‫ﮐﻼفهﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻀﻮ ﮐﺸﺸﯽ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﯾﻨﺮﺳـﯽ ﻧﺎﺷــﯽ از زﻟﺰﻟــﻪ را ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ و ﻣـﺎﻧﻊ ﺟــﺪا‬ ‫ﺷﺪن اﺟﺰاﯼ دﯾﮕﺮ ﺳﺎزﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﭘﯽهﺎ و دﯾﻮارهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﺴﺎوﯼ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘــﺎوم ﺑـﺎ ﻓـﺮض‬

‫و‬

‫)‬

‫‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻓﻮﻻدﯼ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪاﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺁن ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﺗﺤﺖ اﺛﺮﺑﺎرهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ ﻃﺮاﺣﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬

‫هﺴﺘﻪ ﻣﺤﺼﻮر‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﮐﻪ در داﺧﻞ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ و ﯾﺎ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺘﻦ ﭘﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﮐﻪ در ﺧﺎرج از ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ‪ ،‬هﺴﺘﻪ‪،‬واﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺮاز ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫ﺗﺮازﯼ ﮐﻪ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد ﺗﮑﺎنهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ ﺗـﺎ ﺁن ﺗـﺮاز از زﻣﻴــﻦ ﺑــﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣـﯽﺷـﻮد و از ﺁن ﺗــﺮاز ﺑــﻪ ﺑـﺎﻻ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ دارا اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺗﺮاز ﻟﺰوﻣﺎً در ﻣﺤﺎذات ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺗﻨﮓ وﯾﮋﻩ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺗﯽ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺘﺸﮑﻞ ازﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﻪ هﺮ ﯾﮏ از ﺁﻧﻬﺎ در دو اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﻼب وﯾﮋﻩ ﺧﺘــﻢ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﮓ وﯾﮋﻩ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت دوﭘﻴﭻ ﺑﺎﺷﺪ و در دو اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﻼب وﯾﮋﻩ ﺧﺘﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page7 of 7‬‬

‫دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎزﻩاﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻟﻬﺎﯼ ﮐﻒ و ﺳﻘﻒ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﯾﻨﺮﺳﯽ ﻧﺎﺷـﯽ از زﻟﺰﻟـﻪ را ﺑـﻪ ﺳــﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘــﺎوم در ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‬ ‫دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ ازﻧﻴﺮوهـﺎﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺧﻤﺸـﯽ و ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷـﯽ ﻧﺎﺷــﯽ از‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺛﻘﻠﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫دﯾﻮار ﺑﺮﺷﯽ‬ ‫دﯾﻮارﺑﺮﺷﯽ ﻧﻮﻋﯽ دﯾﻮار ﺳﺎزﻩاﯼ اﺳﺖ‪.‬‬

‫دﯾﻮار هﻤﺒﺴﺘﻪ‬ ‫دﯾﻮار هﻤﺒﺴﺘﻪ ﻧﻮﻋﯽ دﯾﻮارﺳﺎزﻩاﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ از دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ دﯾﻮارﺑﺮﺷﯽ ﮐــﻪ ﺑـﺎ ﺗﻴﺮهـﺎﯾﯽ ﺑــﺎ ﺷــﮑﻞﭘــﺬﯾﺮﯼ زﯾــﺎد ﺑﻬــﻢ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩاﻧﺪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻗﻼب وﯾﮋﻩ‬ ‫ﻗﻼﺑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻢ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ ١٣٥‬درﺟـﻪ ﺑـﺎ اﻧﺘﻬــﺎﯼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤــﯽ ﺑــﻪ ﻃــﻮل ﺣــﺪاﻗﻞ ‪ ٦‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ ﻣﻴﻠﮕــﺮد و ﯾـﺎ ‪٧٥‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﻼب ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ را در ﺑﺮ ﮔﻴﺮد و اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﺧﻞ ﺧﺎﻣﻮت ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﺎزﻩ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﯽ از ﻋﻀﻮ ﮐﻪ در ﺁن اﺑﺘﺪا ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮐﺸﺸﯽ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺟﺎرﯼ ﺷﺪن رﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ و ﺳـﭙﺲ ﮐـﺮﻧﺶ ﺑﺘــﻦ ﺑـﻪ ﺣــﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page8 of 8‬‬

‫ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺧﻮد رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻋﻀﻮ ﮐﻪ در ﺁن ﺿﻤﻦ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪن ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ دوران ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٢٠-٩‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ‬ ‫‪ -١-٢-٢-٢٠-٩‬در ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻮأم ﺗﻤﺎﻣﯽ اﺟﺰاﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ و ﻏﻴﺮ ﺳـﺎزﻩاﯼ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﺧﻮاص ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺎزﺗﺎب ﺧﻄﯽ و ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ ﺁن ﺗﺄﺛﻴﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-٢-٢٠-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﺟﺰاﯼ ﺻﻠﺐ در ﺳﺎزﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻــﻮرﺗﯽ ﮐـﻪ ﺟــﺰء ﺳــﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘــﺎوم در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒـﯽ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑﻪ اﺛﺮ اﯾﻦ اﺟﺰاء در ﺑﺎزﺗﺎب ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎرهـﺎﯼ ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﺑﺮرﺳــﯽ ﺷــﺪﻩ و در‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪهﺎﯼ ﻧﺎﺷﯽ از ﺧﺮاﺑﯽ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ اﺟﺰاﯼ ﺳــﺎزﻩاﯼ و ﻏـﻴﺮ ﺳـﺎزﻩاﯼ ﮐـﻪ ﺟــﺰء ﺳــﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-٢-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ ﮐﻪ در زﯾﺮ ﺗﺮاز ﭘﺎﯾﻪ ﺁن ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎرهﺎﯼ زﻟﺰﻟــﻪ ﺑــﻪ ﭘــﯽ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-٢-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ و ﺳﺨﺘﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﺮاز ﭘﺎﯾﻪ و ﭘﯽ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘـﺎدﯾﺮ ﻧﻈـﻴﺮ در‬ ‫اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﺗﺮازﭘﺎﯾﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-٢-٢-٢٠-٩‬در ﺳﺎزﻩهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد ﻃﺮاﺣﯽ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻣﯽ اﻋﻀـﺎﯼ ﺳــﺎزﻩ ﮐـﻪ ﺟـﺰء‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٦-٤-٢٠-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-٢٠-٩‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ -١-٣-٢-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺘﻦ در اﺟﺰاﯼ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺎ ﺷﮑﻞﭘــﺬﯾﺮﯼ زﯾـﺎد ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از ‪٢٥‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page9 of 9‬‬

‫ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل و ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻄﻮح ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٢-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﻮﻻد ﻗﺎبهﺎ و ﯾـﺎ اﺟـﺰاﯼ ﻣــﺮزﯼ دﯾﻮارهـﺎ ﮐــﻪ ﺑـﺮاﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﻧﻴﺮوهــﺎﯼ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٤٠٠‬ﻣﮕﺎﭘﺎﺳﮑﺎل اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺎﯾﺪﺿــﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨــﺪ ‪٧-٤-٩‬‬ ‫را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٢-٢٠-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﺗﺼﺎﻻت ﺟﻮﺷﯽ در ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺮط رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪-٧-٢-١-٤-٢٠-٩‬‬ ‫و ‪ ٤-٢-٢-٤-٢٠-٩‬ﻣﺠــﺎز اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌــﻼوﻩ ﺑﺎﯾــﺪ از ﺟــﻮش دادن ﺧــﺎﻣﻮتهــﺎ و ﺳــﺎﯾﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻃﻮﻟــﯽ‬ ‫ﺧﻮددارﯼ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-٢٠-٩‬ﮐﻨﺘﺮل ﺳﺎزﻩ در ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﺪم ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﻬﺮﻩﺑﺮدارﯼ درﺷﺮاﯾﻂ زﻟﺰﻟــﻪ‪ ،‬ﻻزم اﺳـﺖ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﻣﮑـﺎنهــﺎﯼ ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﺳــﺎزﻩ ﻣﻄﺎﺑـﻖ‬ ‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺤﺪود ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-٢٠-٩‬ﺣﺪود ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﺳﺎزﻩ‬ ‫‪ -١-۵-٢-٢٠-٩‬اﺟﺰاﯼ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﯾﮑﯽ از ﺳﻪ ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪٩‬‬ ‫‪ ٢-۵-٢-٢٠‬ﺗﺎ ‪ ٤-٥-٢-٢‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ هﺮ ﯾﮏ از اﯾﻦ ﺣﺪود ﻗﺴﻤــﺖهــﺎﯼ ‪-٩‬‬‫‪ ٣-٢٠‬ﺗﺎ ‪ ٤-٢٠-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-٢-٢٠-٩‬ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﮐﻢ‪ :‬اﯾﻦ ﺣﺪ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯾﯽ ﻣﻨﺎﺳـﺐ اﺳـﺖ ﮐــﻪ در ﺁﻧﻬـﺎ اﻧﺘﻈـﺎر ﺑــﻪ وﺟــﻮد ﺁﻣــﺪن‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺷــﮑﻞ زﯾــﺎد ﻧﻤــﯽرود‪ .‬اﯾــﻦ ﺷــﺮط در ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﺑــﺎ ﺧﻄــﺮ زﻟﺰﻟــﻪ ﻧﺴــﺒﯽ ﮐــﻢ و ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﺎﺑــﻞ ﮐــﺎرﺑﺮد اﺳــﺖ و در‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎﯼ ﺑﺎ اهﻤﻴﺖ ﮐﻢ و ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٠‬ﻣﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۵-٢-٢٠- ٩‬ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼﻣﺘﻮﺳﻂ‪ :‬اﯾــﻦﺣــﺪ ﺑــﺮاﯼﺳـﺎزﻩهــﺎﯾﯽاﻟﺰاﻣــﯽاﺳــﺖﮐــﻪدر ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎزﺗـﺎبﺳـﺎزﻩدر ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮوهــﺎﯼزﻟﺰﻟــﻪوارد ﻧﺎﺣﻴــﻪﻏﻴﺮﺧﻄــﯽﻣــﯽﺷــﻮد و ﻣﻘــﺎﻃﻊﺳــﺎزﻩﺑﺎﯾــﺪ ﺁﻧﭽﻨــﺎنﻃﺮاﺣــﯽﺷــﻮﻧﺪ ﮐــﻪاز اﯾﻤــﻨﯽﮐــﺎﻓﯽدر‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽﺗﺮد ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۵-٢-٢٠-٩‬ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد‪ :‬اﯾﻦ ﺣﺪ ﺑﺮاﯼ ﺳــﺎزﻩهــﺎﯾﯽ اﻟﺰاﻣــﯽ اﺳــﺖ ﮐـﻪ در ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﺎزﺗــﺎب ﺳـﺎزﻩ در ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮوهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ وارد ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ ﻣﯽﺷﻮد و ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺳﺎزﻩ ﺑﺎﯾــﺪ ﺁﻧﭽﻨـﺎن ﻃﺮاﺣــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ ﮐــﻪ ازاﯾﻤــﻨﯽ ﮐـﺎﻓﯽ در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﺗﺮد ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۵-٢-٢٠-٩‬ﺣﺪ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد‪ :‬اﯾﻦ ﺣﺪ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻩهﺎﯾﻴﯽ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻋﻀــﺎﯼ ﺁﻧﻬـﺎ در ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﺧﺎﺻـﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺬب و اﺳﺘﻬﻼﮎ اﻧﺮژﯼ زﯾﺎد ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ در ﺻﻮرت اﯾﺠﺎد ﻣﮑﺎﻧﻴﺰم در ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﯾﺪارﯼ و‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page10 of 10‬‬

‫اﻧﺴﺠﺎم ﮐﻠﯽ ﺳﺎزﻩ ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﺎﻧﺪﻩ و از اﯾﻦ ﻧﻈﺮ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﮐﺎﻓﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-۵-٢-٢٠-٩‬ﺳﺎزﻩهﺎﯾﯽ را ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪود ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﺬب اﻧﺮژﯼ‬ ‫و رﻓﺘﺎر ﻏﻴﺮ ﺧﻄﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﯼ ﺑﺎرهﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﻃﺮاﺣــﯽ ﻧﻤــﻮد‪ .‬ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕـﯽ‬ ‫ﮐﺎهﺶ اﯾﻦ ﺑﺎرهﺎ در ﺁﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ )ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺎ ﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪ -١-٣-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-١-٣-٢٠-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-١-١-٣-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﺎبهﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ارﺗﻔﺎع ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ارﺗﻔﺎع ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ ﺑﻴﺸﺘﺮاز ﻋﺮض ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ‪ ،‬درﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم ارﺗﻔﺎع ﻋﻀﻮ‬‫ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬در هﺮ ﻃﺮف ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎهﯽ‬ ‫ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻋﺮض ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﻴﺒﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎهﯽ‪ ،‬در هﺮ ﻃﺮف ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎهﯽ‬‫ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-١-٣-٢٠-٩‬ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ هﺮ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁن ﻗﺎب ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽدهﺪ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮرهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ دو ﻋﻀﻮ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-٣-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ و ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫‪ -٢-٢-١-٣-٢٠-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﺴﺒـﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهــﺎ‪ ،‬هــﻢ در ﭘــﺎﯾﻴﻦ و هـﻢ در ﺑــﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از‬

‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫و ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٠/٠٢٥‬اﺧﺘﻴـﺎر ﺷـﻮد‪ .‬ﺣــﺪاﻗﻞ دو ﻣﻴﻠﮕـﺮد ﺑـﺎ‬

‫ﻗﻄﺮ ﻣﺴﺎوﯼ ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ ١٢‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ هﻢ در ﭘﺎﯾﻴﻦ و هﻢ در ﺑﺎﻻﯼ ﻣﻘﻄﻊ درﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١-٣-٢٠-٩‬در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻋﻀـﻮ ﺧﻤﺸـﯽ در هــﺮ ﻣﻘﻄﻌــﯽ ﮐــﻪ در ﺁن اﻣﮑـﺎن ﺗﺸﮑﻴــﻞ ﻣﻔﺼــﻞ ﭘﻼﺳــﺘﻴﮏ وﺟــﻮد‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page11 of 11‬‬

‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒـﺖ ﻧﺒﺎﯾــﺪ از ﻧﺼــﻒ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺧﻤﺸﻴـﻢ ﻧﻔــﯽ ﮐﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴــﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﯾﺎ ﻣﻨﻔﯽ در هﺮ ﻣﻘﻄﻌﯽ در ﻃﻮل ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸـﯽ هـﺮ ﯾــﮏ از دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ -٣-٢-١-٣-٢٠-٩‬در هﺮ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺟـﻮد در ﻣﻘـﺎﻃﻊ ﺑــﺮ ﺗﮑﻴــﻪﮔــﺎﻩهــﺎ‪ ،‬هــﺮ اﻧﺘﻬــﺎ ﮐــﻪ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دارد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﺗﻴﺮ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴﻦ اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١-٣-٢٠-٩‬دراﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ در ﻃﻮل ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ﺑﺤﺮاﻧـﯽ ﮐـﻪ در زﯾـﺮ ﻣﺸﺨـﺺ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺧـﺎﻣﻮت‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-٢-١-٣-٢٠-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را اﯾﺠـﺎب‬ ‫ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ درﻃﻮﻟﯽ ﻣﻌﺎدل دو ﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ از ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ وﺳﻂ دهﺎﻧﻪ‬ ‫ب‪ -‬در ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻌﺎدل دو ﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع در هﺮ دو ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻘﻄﻌﯽ ﮐﻪ در ﺁن اﻣﮑﺎن ﺗﺸﮑﻴــﻞ ﻣﻔﺼــﻞ ﭘﻼﺳـﺘﻴﮑﯽ در اﺛـﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮ ﻻﺳﺘﻴﮑﯽ ﻗﺎب وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫پ ـ در ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺮاﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻴﺎزﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۵-٢-١-٣-٢٠-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎ و ﻓﻮاﺻﻞ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٦‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ ازﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ازﻣﻘـﺎدﯾﺮ‪ :‬ﯾــﮏ ﭼﻬـﺎرم ارﺗﻔــﺎع ﻣﺆﺛــﺮ ﻣﻘﻄــﻊ‪ ٨ ،‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﻄــﺮ ﮐﻮﭼﮑـﺘﺮﯾﻦ ﺁرﻣـﺎﺗﻮر‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ‪ ٢٤ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ و ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫پ ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ اوﻟﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮت ازﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-١-٣-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ ازﻃﻮل ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸــﯽ ﮐـﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺿــﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨــﺪ ‪ ٥-٢-١-٣-٢٠-٩‬ﺧــﺎﻣﻮتﮔــﺬارﯼ‬ ‫ﻧﻤﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ارﺗﻔﺎع ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-٢-٣-٢٠-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-١-٢-٣-٢٠-٩‬درﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﻴﺰﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﺳﻪ دهﻢ ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﺁن و ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page12 of 12‬‬

‫ب ـ ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل ﺁزاد ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﺁن ﻧﺒﺎﯾﺪﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٥‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ و ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫‪ -١-٢-٢-٣-٢٠-٩‬درﺳﺘﻮنهﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ ازﯾﮏ درﺻﺪ و ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺷﺶ‬ ‫درﺻﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾـﺖ ﺷــﻮد‪ .‬در ﻣـﻮاردﯼ ﮐــﻪ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ از ﻧﻮع ﻓﻮﻻد ‪ S400‬اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﺧﺎرج از ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهــﺎ ﺑـﻪ ﺣــﺪاﮐﺜﺮ ﭼﻬــﺎر و ﻧﻴــﻢ درﺻـﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-٢-٢-٣-٢٠-٩‬در دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل‬

‫‪،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﻮﺗﻮرهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ‪ ٤-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺑﻪ‬

‫ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺁرﻣﻮﺗﻮر ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را اﯾﺠﺎب ﮐﻨﺪ ﻃﻮل‬

‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ از ﺑــﺮ‬

‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽﺷﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﯾﮏ ﺷﺸﻢ ارﺗﻔﺎع ﺁزاد ﺳﺘﻮن‬ ‫ب ـ ﺿﻠﻊ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﺷﮑﻞ ﺳﺘﻮن ﯾﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻘﻄﻊ داﯾﺮﻩاﯼ ﺷﮑﻞ ﺳﺘﻮن‬ ‫پ ـ ‪ ٤٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -۴-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﻃﻮل‬

‫ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﻗﻄﺮ ‪ ٨‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﻮدﻩ وﻓﻮاﺻﻞ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ در‬

‫ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣـﺎرﭘﻴﭻ ﺑـﻪ ﮐﺎرﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻣــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ از ﺿـﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨــﺪ ‪ ١١-٩-٤‬ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﮔــﺮدد ﻓﻮاﺻـﻞ ﺁرﻣﻮﺗﻮرهــﺎ ﯼ‬ ‫ﻋﺮﺿﯽ در ﻣﻮاردﯼ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮت ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ روﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻟﻒ(‪ ٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺳﺘﻮن‬ ‫ب( ‪ ٢٤‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﻮت هﺎ‬ ‫پ( ﻧﺼﻒ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺿﻠﻊ ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن‬ ‫ت( ‪٢٥٠‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ اوﻟﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮت از ﺑﺮا ﺗﺼﺎل ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻓﻮق در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-٢-٣-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺖ هﺎﯾﯽ از ﻃﻮل ﺳﺘﻮن ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﻮل‬

‫ﻧﻤﯽ ﺷــﻮد‪ ،‬ﺿــﻮاﺑﻂ ﻣﻴﻠﮕﺮدﮔــﺬارﯼ ﻋﺮﺿــﯽ‬

‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺿﻮاﺑﻂ در ﺳﺘﻮن هﺎﯼ ﻋﺎدﯼ اﺳﺖ‬ ‫‪ -۶-٢-٢-٣-٢٠-٩‬در ﺳﺘﻮن هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎر اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﯽ زﯾﺎد را ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻮن هﺎﯾﯽ ﮐﻪ در زﯾـﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page13 of 13‬‬

‫دﯾﻮار ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺳﺘﻮن ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺑــﻪ ﮐـﺎر ﺑــﺮدﻩ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺳﺘﻮن ﮐﻪ ﺑـﻪ اﻧــﺪازﻩ ﻃــﻮل ﮔﻴﺮاﯾــﯽ اﺳـﺖ و در‬ ‫داﺧﻞ دﯾﻮار ﻗﺮار دارد‪ ،‬اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﺿﺎﺑﻄﻪ اداﻣﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ در دﯾﻮار در ﻣﻮرد ﺳــﺘﻮن هـﺎﯾﯽ ﮐــﻪ روﯼ دﯾــﻮار‬ ‫ﻗﺮار دارﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٧-٢-٢-٣-٢٠-٩‬در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﺷﺎﻟﻮدﻩ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺳﺘﻮن ﮐﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﯽ ﺑﺮدﻩ ﺷــﺪﻩ اﺳــﺖ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫در ﻃﻮل ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﻋﺮﺿﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٢٠-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‪ ،‬دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ و ﺧﺮﭘﺎهﺎ‬ ‫‪ -١-٣-٣-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‪ ،‬دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ و ﺧﺮﭘﺎهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٣-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪ ،٣-٣-٤-٢٠-٩‬ﻣﺮﺑـﻮط‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺎ ﺷـﮑﻞﭘــﺬﯾﺮﯼ زﯾــﺎد‪ ،‬و ﺑــﺎ در ﻧﻈــﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ اﺳــﺘﺜﻨﺎهﺎﯼ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٣-٢٠-٩‬و ‪ ٤-٣-٣-٢٠-٩‬رﻋﺎﯾـﺖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٣-٢٠-٩‬ﺑــﻪ ﺟــﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔــﺬارﯼ ﻋﺮﺿــﯽ ﺑﻮﯾــﮋﻩ در هــﺮ ﻣــﻮرد ﮐــﻪ در ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ١-٣-٤-٢٠-٩‬ﺗــﺎ ‪٣-٣-٤-٢٠-٩‬‬ ‫ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ ﻣﯽﺗﻮان ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٢-٢-٣-٢٠-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-٣-٢٠-٩‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎر و وﺻــﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕـﺮدهــﺎ رﻋﺎﯾــﺖ ﺿـﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨـﺪ ‪ ٦-٢-٣-٤-٢٠-٩‬اﻟﺰاﻣــﯽ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﻣﻬــﺎر و وﺻـﻠﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٢٠-٩‬اﺗﺼﺎﻻت ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-٣-٢٠-٩‬در اﺗﺼﺎﻻت ﺗﻴﺮهﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ‪ ،‬درﻃﻮل ارﺗﻔﺎع ﺗﻴﺮ ﯾــﺎ داﻟــﯽ ﮐــﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮﯾﻦ ارﺗﻔــﺎع را دارد و ﺑـﻪ ﻣﺤــﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﻣﻨﺘﻬﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺳــﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﻋﺮﺿـﯽ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺪار ﺣــﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﻧﻤﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻋﺮﺿﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ از راﺑﻄﻪ‪١٣-١٢-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از دو ﺳﻮم ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ در ﻧﺎﺣﻴﻪ‬

‫ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ ‪-٢-٣-٢٠-٩‬‬

‫‪ ۴-٢‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻔﺮﻩهﺎﯼ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ و ﻧﻴﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﻔﺮهﺎﯼ ﻧﻈــﻴﺮ در ﻧﺎﺣﻴــﻪ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش در اﻋﻀﺎﯼ ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-۵-٣-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ و ﺗﺤﺖ ﻧــﻴﺮوﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ و ﺧﻤــﺶ در ﻗـﺎبهــﺎ‪ ،‬ﮐﻨــﺘﺮل ﺣﺎﻟــﺖ ﺣــﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾـﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮش ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس راﺑﻄﻪ‪ ١-١٢-٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻘﺪار‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﺒﺎﯾـﺪ از ﯾﮑـﯽ از دو ﻣﻘــﺪار زﯾـﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page14 of 14‬‬

‫ﮐﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻣﺠﻤﻮع ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎدﺷﺪﻩ در ﻋﻀـﻮ در اﺛـﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻗــﺎﺋﻢ‪ ،‬در ﺻــﻮرت وﺟــﻮدو ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ هﻤﺴﺎزﺑــﺎ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ اﺳﻤﯽ )ﻣﺪول ﺿﺮﯾﺐ( ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺁن‪ ،‬ﺑﺎ ﻓــﺮض ﺁﻧﮑـﻪ دراﯾــﻦ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻣﻔﺼــﻞهــﺎﯼ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ از ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﺎزﻩ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻧﺎﺷـﯽ از ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻗـﺎﺋﻢ و ﻧـﻴﺮوﯼ ﺟﺎﻧﺒــﯽ‬ ‫زﻟﺰﻟﻪ ﺑﺎ ﻓﺮض ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻴﺮوﯼ زﻟﺰﻟﻪ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻪ ﺳﺎزﻩ دوﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪارﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ در ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠــﯽ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺎزﻩهﺎﯼ ﺑﺎﺷﮑﻞﭘﺬﯾﺮﯼ زﯾﺎد‬ ‫‪ -١-۴-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-١-۴-٢٠-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-١-١-۴-٢٠-٩‬دراﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﺎبهﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﺳﻪ دهﻢ ارﺗﻔﺎع ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻋﺮض ﻋﻀﻮﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎهﯽ‪ ،‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ‪ ،‬ﺑﻪ اﺿــﺎﻓﻪ ﺳــﻪ ﭼﻬــﺎرم ارﺗﻔـﺎع‬‫ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ در هﺮ ﻃﺮف ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ‪،‬‬ ‫ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻋﺮض ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ‪ ،‬ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎهﯽ در هﺮ ﻃﺮف ﺁن‪،‬‬‫ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‪ ،‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬‫‪ -٢-١-١-۴-٢٠-٩‬ﺑﺮون ﻣﺤﻮرﯼ هﺮ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁن ﻗﺎب ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽدهﺪ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮرهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ دو ﻋﻀﻮ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫‪ -١-٢-١-۴-٢٠-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬هﻢ در ﭘﺎﯾﻴﻦ و هﻢ در ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾــﺮ‬

‫و‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫و ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٠/٠٢٥‬اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻣﻴﻠﮕـﺮد ﺑـﺎ ﻗﻄــﺮ ‪١٢‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page15 of 15‬‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﯾﺎﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ هﻢ در ﭘﺎﯾﻴﻦ و هﻢ در ﺑﺎﻻﯼ ﻣﻘﻄﻊ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-١-۴-٢٠-٩‬در ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ و در هﺮ ﻣﻘﻄﻌﯽ ﮐﻪ در ﺁن اﻣﮑﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ وﺟﻮد‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻧﺼﻒ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮐﺸﺸﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺁن ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-١-۴-٢٠-٩‬درهﺮ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩهﺎ‪ ،‬هﺮ اﻧﺘﻬﺎ ﮐﻪ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دارد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﺗﻴﺮ در ﺑﺎﻻ و در ﭘﺎﯾﻴﻦ اداﻣﻪ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-١-۴-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ‪ T‬ﯾﺎ ‪ L‬ﺷﮑﻞ ﮐﻪ ﺑﺎ دالهﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ اﺟﺮا ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣ ﻘﺪارﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ‬ ‫ﮐﻪ در ﺑﺮ ﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮاﯼ ﺧﻤﺶ ﻣﻮﺛﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد واﻗﻊ در ﺟﺎن ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ داﺧﻠﯽ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ اﺑﻌﺎد ﺗﻴﺮ ﻋﺮﺿﯽ در ﻣﺤـﻞ اﺗﺼـﺎل ﺑـﻪ ﺳــﺘﻮن در ﺣـﺪود اﺑﻌــﺎد ﻋﻀـﻮ ﺧﻤﺸـﯽ‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ اﺳﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻋﺮﺿﯽ از دال ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺎ ﭼﻬﺎر ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺁن در هﺮ ﻃﺮف ﺳﺘﻮن واﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ داﺧﻠﯽ وﻗﺘﯽ ﮐـﻪ اﺑﻌـﺎد ﺗـﻴﺮ ﻋﺮﺿـﯽ وﺟــﻮد ﻧـﺪارد‪ :‬ﺗﻤــﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﻋﺮﺿــﯽ از دال‬ ‫ﻣﺴﺎوﯼ دو و ﻧﻴﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺁن در هﺮ ﻃﺮف ﺳﺘﻮن واﻗﻊ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫پ ـ درﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺧﺎرﺟﯽ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻴﺮ ﻋﺮﺿﯽ درﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺳﺘﻮن در ﺣﺪود اﺑﻌﺎد ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ اﺳﺖ‬ ‫و ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻬﺎرﺷﻮﻧﺪ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯾﻴﮑﻪ در ﻋﺮﺿــﯽ از دال ﻣﺴــﺎوﯼ ﺑـﺎ دو‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺁن در هﺮ ﻃﺮف ﺳﺘﻮن واﻗﻊ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ت ـ در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺧﺎرﺟﯽ وﻗـﺘﯽ ﮐــﻪ ﺗـﻴﺮ ﻋﺮﺿـﯽ وﺟـﻮد ﻧـﺪارد‪ :‬ﺗﻤــﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ در ﻋــﺮض ﺳـﺘﻮن واﻗـﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ث ـ در ﺗﻤﺎم ﺣﺎﻻت ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٧٥‬درﺻﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ و ﻧﻴﺰ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣــﻮرد ﻟـﺰوم را ﺗﺄﻣﻴــﻦ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﺎﺣﻴﻪ هﺴﺘﻪ ﺳﺘﻮن ﻋﺒﻮر ﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ در ﺁن ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٢-١-۴-٢٠-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺧﻤﺸﯽ ﻓﻘﻂ در ﺷـﺮاﯾﻂ ﻣﺠــﺎز اﺳــﺖ ﮐــﻪ در‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻃﻮل وﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ از ﻧﻮع ﺗﻨﮓ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻮاﺻﻞ ﺳﻔﺮﻩهﺎﯼ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿـﯽ در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ‬ ‫وﺻﻠﻪ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ و ‪ ١٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-١-۴-٢٠-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ در ﻣﺤﻞهﺎﯼ زﯾﺮ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در اﺗﺼﺎﻻت ﺗﻴﺮهﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ‬ ‫ب ـ در ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻌﺎدل دو ﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ از ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page16 of 16‬‬

‫پ ـدر ﻣﺤﻞهﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﻣﮑـﺎن ﺟــﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮاﻻﺳـﺘﻴﮏ ﻗــﺎب ﻣﻮﺟـﻮد‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٢-١-۴-٢٠-٩‬وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﺟﻮﺷﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﻴﮑﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٦-١-٤-١٨‬و ‪ ٧-١-٤-١٨‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺠﺎز‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد در هﺮ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن اﻧﺠﺎم ﺷــﻮد و ﻓﺎﺻـﻠﻪ وﺻــﻠﻪهــﺎ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺠﺎور ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در اﻣﺘﺪاد ﻃﻮل ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫‪ -١-٣-١-۴-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ در ﻃﻮل ﻗﺴﻤﺖهﺎﯼ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﮐﻪ در زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮع ﺗﻨﮓ وﯾﮋﻩ ﺑﻮدﻩ و ﺷﺮاﯾﻂ ﺁن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨـﺪ ‪ ٢-٣-١-٤-٢٠-٩‬در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷــﻮد‪ ،‬ﻣﮕـﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﻃﺮاﺣـﯽ ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺑﺮش ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را اﯾﺠﺎب ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻌﺎدل دوﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ از ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ وﺳﻂ دهﺎﻧﻪ‬ ‫ب ـ در ﻃﻮﻟﯽ ﻣﻌﺎدل دوﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ در دو ﺳﻤﺖ ﻣﻘﻄﻌﯽ ﮐﻪ در ﺁن اﻣﮑﺎن ﺗﺸﮑﻴــﻞ ﻣﻔﺼــﻞ ﭘﻼﺳـﺘﻴﮏ در اﺛــﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮ اﻻﺳﺘﻴﮏ ﻗﺎب وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫پ ـدر ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﺮاﯼ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻓﺸﺎرﯼ ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-١-۴-٢٠-٩‬ﺗﻨﮓهﺎﯼ وﯾﮋﻩ و ﻓﻮاﺻﻞ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺷﺮاﯾﻂ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻗﻄﺮ ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻨﮓهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ‪ :‬ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻘﻄﻊ‪ ٨ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ‪،‬‬ ‫‪ ٢۴‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ و ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫پ ـ ﻓﺎﺻﻠﻪ اوﻟﻴﻦ ﺗﻨﮓ از ﺑﺮ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-١-۴-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ از ﻃﻮل ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٣-١-٤-٢٠-٩‬ﺗﻨﮓ وﯾــﮋﻩ ﺑـﻪ ﮐــﺎر‬ ‫ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ در ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻩ ﻋﺮﺿﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-١-۴-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ از ﻃﻮل ﻋﻀـﻮ ﺧﻤﺸــﯽ ﮐــﻪ ﺑـﻪ ﺗﻨــﮓ وﯾــﮋﻩ ﻧﻴـﺎز ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺧـﺎﻣﻮتهــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ در دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﯼ داراﯼ ﻗﻼب وﯾﮋﻩ ﺑﻮدﻩ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوﯼ ﻧﺼﻒ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-١-۴-٢٠-٩‬ﺗﻨﮓهﺎﯼ وﯾﮋﻩ در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ دو ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻪ ﺷـﮑﻞ‬ ‫‪ U‬در دو اﻧﺘﻬﺎﯼ داراﯼ ﻗﻼب وﯾﮋﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻴﻠﮕﺮد دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻗﻼب دوﺧــﺖ ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﻣﻴﻠﮕــﺮد اول ﯾــﮏ ﺗﻨـﮓ ﺑﺴﺘــﻪ‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﺪ‪ .‬ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﻩ ﻗﻼبهﺎﯼ دوﺧﺖ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ را در ﺑﺮ ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page17 of 17‬‬

‫در دو ﺳﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻃﻮﻟــﯽ ﮐــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻗــﻼبهــﺎﯼ دوﺧــﺖ ﻧﮕﻬـﺪارﯼ‬ ‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ در داﺧﻞ ﯾﮏ دال ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﯾﮏ ﺳﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﺧﻤﺸﯽ ﻗﺮار دارد ﻣﺤﺼﻮر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ ﻗـﻼبهــﺎﯼ‬ ‫دوﺧﺖ را ﻣﯽﺗﻮان در ﺁن ﺳﻤﺖ‪ ،‬در دال‪ ،‬ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺗﻮأم ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ ١-٢-۴-٢٠-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-١-٢-۴-٢٠-٩‬دراﯾﻦ اﻋﻀﺎء ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﭼﻬﺎردهﻢ ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﺁن و ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل ﺁزاد ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﻋﺮض ﻣﻘﻄﻊ ﺁن در اﻋﻀﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ اﺛـﺮ ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻮﺟــﻮد در دو اﻧﺘﻬـﺎ در دو‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺧﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٦‬و در اﻋﻀﺎﯼ ﻃﺮﻩاﯼ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ١٠‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫‪ -١-٢-٢-۴-٢٠-٩‬در اﯾﻦ اﻋﻀﺎء ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟــﯽ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از ﯾــﮏ درﺻــﺪ و ﺑﻴﺸــﺘﺮ از ﺷــﺶ درﺻـﺪ در ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ از‬ ‫ﻧﻮع ﻓﻮﻻد ‪ S400‬اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر در ﺧﺎرج از ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﺑﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﭼﻬﺎر و ﻧﻴﻢ درﺻﺪ ﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٢-۴-٢٠-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٢-۴-٢٠-٩‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﺻﻠﻪ ﭘﻮﺷﺸﯽ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﻓﻘﻂ در ﻧﻴﻤﻪ ﻣﻴﺎﻧﯽ ﻃﻮل ﺳﺘﻮن ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ اﯾﻦ وﺻﻠﻪهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ وﺻﻠﻪهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-٢-۴-٢٠-٩‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ از ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺣـﺪاﮐﺜﺮ ﯾـﮏ در ﻣﻴــﺎن وﺻـﻠﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪهﺎ ﻣـﯽﺗﻮاﻧــﺪ در هــﺮ ﻗﺴﻤــﺖ از ﻃـﻮل ﺳــﺘﻮن ﺑــﻪ ﺟـﺰ در ﻃــﻮل ﻣﻔﺼـﻞ ﭘﻼﺳــﺘﻴﮏ و در ﻣﺠــﺎورت‬ ‫اﺗﺼﺎلهﺎﯼ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻃﻮل ﭘﻮﺷﺶ اﯾﻦ وﺻﻠﻪهﺎ از ﻃﻮل وﺻـﻠﻪهــﺎﯼ ﮐﺸﺸــﯽ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮد‪ .‬اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻴﻠﮕــﺮد ﮔــﺬارﯼ ﻋﺮﺿــﯽ وﯾﭽــﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ -٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬در‬ ‫وﺻﻠﻪهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﻧﻴﻤﻪ ﻣﻴﺎﻧﯽ ﺳﺘﻮن واﻗﻊ ﺷﺪﻩاﻧﺪ اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۶-٢-٢-۴-٢٠-٩‬وﺻــﻠﻪهــﺎﯼ ﺟﻮﺷــﯽ ﯾــﺎ ﻣﮑــﺎﻧﻴﮑﯽ‪ ،‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ ٦-١-٤-١٨‬و ‪ ٧-١-٤-١٨‬در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﮐﻪ وﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺻﻠﻪهﺎ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page18 of 18‬‬

‫در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺠﺎور ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬در اﻣﺘﺪاد ﻃﻮل ﺳﺘﻮن‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٦٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫‪ ١-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﺳﺘﻮنهﺎ ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ از دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل‬

‫»ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ« ﺗﻠﻘـﯽ ﺷــﺪﻩ و در ﺁﻧﻬــﺎ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗــﺎ ‪ ٦-٣-٢-٤-٢٠-٩‬اﻧﺠـﺎم ﺷــﻮد‪ ،‬ﻣﮕـﺮ ﺁﻧﮑــﻪ‬ ‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را اﯾﺠﺎب ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻃﻮل‬

‫ﮐﻪ از ﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﻋﻀــﺎﯼ ﺟـﺎﻧﺒﯽ اﻧـﺪازﻩﮔــﻴﺮﯼ‬

‫ﻣﯽﺷﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﯾﮏ ﺷﺸﻢ ارﺗﻔﺎع ﯾﺎ دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﻋﻀﻮ‬ ‫ب ـ ﺿﻠﻊ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﺷﮑﻞ ﯾﺎ ﻗﻄﺮ ﻣﻘﻄﻊ داﯾﺮﻩاﯼ ﺷﮑﻞ‬ ‫پ ـ ‪ ٤٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -٢-٣-٢-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺪار ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﻻزم در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﻴﺒﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ زﯾﺮا ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ داﯾﺮﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﺠﻤﯽ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺗﻨﮓهﺎﯼ ﺣﻠﻘﻮﯼ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از دو ﻣﻘﺪار‬

‫زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ب ـ در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻞ ﺗﻨﮓهﺎﯼ وﯾﮋﻩ در هﺮ اﻣﺘﺪاد‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از دو‬

‫ﻣﻘﺪار زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page19 of 19‬‬

‫‪ -٣-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﺳﺘﻮنهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ هﺴﺘﻪ ﺳﺘﻮن ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺟﻮاﺑﮕﻮﯼ ﺑﺎرهــﺎﯼ واردﻩ از ﺟﻤﻠـﻪ ﺑﺎرهـﺎﯼ‬ ‫ﻧﺎﺷﯽ از زﻟﺰﻟﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎزﯼ ﺑﻪ ﮐﻨﺘﺮل رواﺑﻂ ‪ ٢-٢٠-٩‬و ‪ ٣-٢٠-٩‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٢-۴-٢٠-٩‬ﻗﻄﺮﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ درﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎ‬ ‫از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺿﻠﻊ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺘﻮن‬ ‫ب ـ هﺸﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫پ ـ ‪ ١٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫‪ -۵-٣-٢-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺤﺮاﻧﯽ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺗﻨﮓهﺎﯼ وﯾﮋﻩ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ و ﯾـﺎ ﺗﻨــﮓهــﺎﯼ وﯾــﮋﻩ ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪاﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﭘﻮﺷﺶ دارﻧﺪ ﺳـﺎﺧﺖ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣـﯽﺗــﻮان از ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ رﮐــﺎﺑﯽ ﺑــﺎ ﻗﻄــﺮو ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﻣﺸﺎﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻨﮓهﺎ ﮐﻪ داراﯼ ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ در ﯾﮏ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن اﺳﺖ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﮐــﺮد‪ .‬هــﺮ دو اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯼ رﮐــﺎﺑﯽ ﺑﺎﯾــﺪ در‬ ‫ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﯾﮏ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺤﻞ ﺧﻢ ‪ ٩٠‬درﺟﻪ ﺁن ﺑﺎﯾﺪ در اﻣﺘﺪاد ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ ﯾﮏ در ﻣﻴﺎن ﻋﻮض ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۶-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در هﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد رﮐﺎﺑﯽ ﯾﺎ ﺳﺎقهﺎﯼ ﺗﻨﮓهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻮد ﺑــﺮ ﻣﺤــﻮر‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٣٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٧-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﻋﻀﻮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮ اﻻﺳﺘﻴﮏ ﻗﺎب در ﻣﻘﻄﻌﯽ ﻏﻴﺮ از ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻧﺘﻬﺎﯾـﯽ‬ ‫ﺁن اﻣﮑﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در هﺮ ﺳﻤﺖ ﺁن ﻣﻘﻄﻊ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ اﻧــﺪازﻩ‬

‫ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﺑﺤـﺮان‬

‫ﺗﻠﻘﯽ ﺷﺪﻩ و در ﺁن ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ اﺟﺮا ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٨-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﻋﻀﻮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎر اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﯽ زﯾﺎد را ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻀﻮهﺎﯼ واﻗﻊ در زﯾﺮ دﯾﻮار‬ ‫ﺑﺘﻦﺁرﻣﻪ‪ ،‬در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻋﻀﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوﻩ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮔـﺬارﯼ ﺑﺎﯾـﺪ در ﻗﺴﻤﺘــﯽ‬ ‫از ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ اﺳﺖ و در داﺧﻞ دﯾﻮار ﻗﺮار دارد‪ ،‬اداﻣـﻪ دادﻩ ﺷـﻮد‪ .‬ﺿـﺎﺑﻄﻪ اداﻣــﻪ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ در دﯾﻮار‪ ،‬درﻣﻮرد ﻋﻀﻮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ روﯼ دﯾﻮار ﻗﺮار دارﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page20 of 20‬‬

‫‪ -٩-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﻋﻀﻮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ارﺗﻔﺎع ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﯾﮏ دﯾﻮار ﺑﺘﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺗﻤـﺎم ﻗﺴﻤـﺖ‬ ‫ﺁزاد ﻋﻀﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ وﯾﮋﻩ اﺟﺮا ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -١٠-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﺷﺎﻟﻮدﻩ‪ ،‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﺷـﺎﻟﻮدﻩ‪ ،‬ﺁرﻣـﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟـﯽ ﻋﻀـﻮ ﮐــﻪ ﺑـﻪ‬ ‫داﺧﻞ ﺷﺎﻟﻮدﻩ ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﻮﻟﯽ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑــﺎ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤــﺘﺮ ﺑـﺎ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔــﺬارﯼ ﻋﺮﺿــﯽ وﯾـﮋﻩ ﺗﻘﻮﯾــﺖ‬ ‫ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -١١-٣-٢-۴-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺖهﺎﯾﯽ از ﻃـﻮل ﻋﻀـﻮ ﮐــﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔـﺬارﯼ ﻋﺮﺿــﯽ وﯾــﮋﻩ اﺟـﺮا ﻧﻤــﯽﺷـﻮد ﺑﺎﯾــﺪ ﺁرﻣــﺎﺗﻮر‬ ‫ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ اﺟﺮا ﻧﻤﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺗﻨﮓ وﯾﮋﻩ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ‪ ٨‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﺑـﻪ ﮐـﺎر ﺑـﺮدﻩ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻔﺮﻩهﺎﯼ اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ وﻟﯽ در هﺮ ﺣﺎل اﯾﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﺿﻠﻊ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﻣﻘﻄﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﯽ ﺷﮑﻞ ﻋﻀــﻮ‪ ،‬ﻧﺼـﻒ ﻗﻄـﺮ ﻣﻘﻄـﻊ داﯾــﺮﻩاﯼ ﺷـﮑﻞ ﻋﻀـﻮ‪،‬‬ ‫ﺷﺶ ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ و ﯾﺎ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۴-٢٠-٩‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﺳﺘﻮنهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-٢-۴-٢٠-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﺗﺼﺎﻻت ﺗﻴﺮهﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮارد ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ در ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-٢-٤-٢٠-٩‬و ‪-٩‬‬ ‫‪ ،٣-١-٢-۴-٢٠‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﺪق ﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫)‪(۵-٢٠-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮع ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﻣﻘﺎوم ﺧﻤﺸﯽ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﻴﻦ اﺗﺼﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﺮﮐﺰ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﻣﻘﺎوم ﺧﻤﺸﯽ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮﯾﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑــﺎر ﻣﺤـﻮرﯼ‪ ،‬در ﺟﻬــﺖ ﺑﺎرﮔــﺬارﯼ ﺟﺎﻧﺒـﯽ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار ﻟﻨﮕﺮهﺎ را ﺑﻪ دﺳﺖ دهﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮع ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﻣﻘﺎوم ﺧﻤﺸﯽ ﺗﻴﺮهﺎ در دو ﺳﻤﺖ اﺗﺼﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﺮﮐﺰ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻟﻨﮕﺮهﺎ در راﺑﻄﻪ ‪ ٥-٢٠-٩‬ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺗﻴﺮهــﺎ ﻗــﺮار‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page21 of 21‬‬

‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬راﺑﻄﻪ ‪ ٥-٢٠-٩‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻻﺗﯽ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺗﻴﺮهﺎ در دو ﺟﻬﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻗﺎب‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﺑﺮﻗﺮار‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٢-۴-٢٠-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻌﺪاد ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﯾﮏ ﻃﺒﻘـﻪ در ﯾــﮏ ﻗــﺎب ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﭼﻬــﺎر ﻋـﺪد ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ازهــﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎر ﺳﺘﻮن ﯾﮏ ﺳﺘﻮن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ راﺑﻄﻪ ‪ ٥-٢٠-٩‬را ارﺿﺎ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-٢-۴-٢٠-٩‬ﺳﺘﻮنهــﺎﯼ ﻗـﺎبهــﺎﯼ ﯾـﮏ و دو ﻃﺒﻘـﻪ و ﻧــﻴﺰ ﺳــﺘﻮنهــﺎﯼ ﻃﺒﻘــﻪ ﺁﺧـﺮ در ﻗــﺎبهــﺎﯼ ﭼﻨـﺪ ﻃﺒﻘــﻪ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ راﺑﻄﻪ ‪ ٦-٢٠-٩‬را ارﺿﺎ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﯾﻦ ﺳﺘﻮنهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-٤-٢-٤-٢٠-٩‬ارﺿﺎ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬اﯾــﻦ‬ ‫ﺳﺘﻮنهﺎ ﻣﺸﻤﻮل ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ٥-٤-٢-٤-٢٠-٩‬ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-۴-٢-۴-٢٠-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺘﻮﻧﯽ راﺑﻄﻪ ‪ ٦-٢٠-٩‬را ارﺿﺎ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل داراﯼ ﻣﻴﻠﮕﺮدﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪ ٦-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-۴-٢-۴-٢٠-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺘﻮﻧﯽ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٤-٢-٤-٢٠-٩‬را ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﮑﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﮐﻤﮏ ﺁن ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﯽ ﺟـﺎﻧﺒﯽ و‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺳﺎزﻩ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎر ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺳﺘﻮن در هﺮ ﺣــﺎل ﺑﺎﯾـﺪ ﺿــﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤـﺖ ‪ ٦-٤-٢٠-٩‬را‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ -٣-۴-٢٠-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ‪ ،‬دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ و ﺧﺮﭘﺎهﺎ‬ ‫‪ -١-٣-۴-٢٠-٩‬ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ‬ ‫‪ -١-١-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ هﻨﺪﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ب ـ در دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٣-٤-٢٠-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد‪ ،‬ﻋـﺮض ﻋﻀــﻮﯼ ﻣـﺮزﯼ‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٣٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -٢-١-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺣــﺪ اﻣﮑـﺎن از اﯾﺠــﺎد ﺑﺎزﺷــﻮهﺎﯼ ﺑــﺎ اﺑﻌــﺎد ﺑــﺰرگ ﺧــﻮددارﯼ ﮐــﺮد‪ .‬در‬ ‫ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ اﯾﺠﺎد اﯾﻦ ﺑﺎزﺷﻮهﺎ اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ هﻨﺪﺳـﯽ ﺁﻧﻬــﺎ را ﻃـﻮرﯼ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓــﺖ ﮐــﻪ دﯾـﻮار‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﯾﻮارهﺎﯼ هﻤﺒﺴﺘﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﯾـﻦ ﺻـﻮرت ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺎ ﮐﻤــﮏ ﺗﺤﻠﻴـﻞ دﻗﻴــﻖ ﯾــﺎ ﺁزﻣـﺎﯾﺶهــﺎﯼ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺛﺮ وﺟﻮد ﺑﺎز ﺷﻮد در ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﻮار ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎز ﺷﻮهﺎﯼ ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﺑﺰرگ در ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺷﮑﻞ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎزﺷﻮ ﻧﺒﺎﯾــﺪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page22 of 22‬‬

‫روﯼ ﺳﺨﺘﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ اﺛﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦﮐﻨﻨﺪﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رﻓﺘﺎر دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ در هﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻓﺮضهﺎﯼ ﺗﺤﻠﻴــﻞ‬ ‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ درﺟﻪ ﺻﻠﻴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-٣-۴-٢٠-٩‬در ﻃﺮاﺣﯽ دﯾﻮارهﺎﯼ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ‪ U‬و ‪ T‬ﻋﺮض ﻣﻮﺛﺮﺑﺎل‪ ،‬اﻧﺪازﻩﮔﻴﺮﯼ ﺷﺪﻩ و از ﺑﺮﺟﺎن در هﺮ ﺳﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﮐﻪ در ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑــﺎ ﺗﺤﻠﻴــﻞ دﻗﻴـﻖﺗــﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮان ﻣﻘﺪار ﺁن را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻧﺼﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺟﺎن دﯾﻮار ﺗﺎ ﺟﺎن دﯾﻮار ﻣﺠﺎور‬ ‫ب ـ دﻩ درﺻﺪ ارﺗﻔﺎع ﮐﻞ دﯾﻮار‬ ‫‪ -۵-١-٣-۴-٢٠-٩‬ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ در ﺟﺎ ﯾﺎ دالهﺎﯼ ﺑﺘﻨﯽ روﯾﻪ ﺗﻴﺮهــﺎﯼ ﻓــﻮﻻدﯼ ﯾــﺎ ﻗﻄﻌـﺎت ﭘﻴـﺶ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺮﮐﺐ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮدﻩ و از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان دﯾـﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑــﺮاﯼ اﻧﺘﻘــﺎل و ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧـﻴﺮوﯼ زﻟﺰﻟـﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۶-١-٣-۴-٢٠-٩‬دالهﺎﯼ ﺑﺘﻦ ﺁرﻣﻪ ﮐﻪ روﯼ ﮐﻒهﺎﯼ ﻣﺮﮐﺐ از ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ رﯾﺨﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ را ﻣــﯽﺗــﻮان‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﺁﻧﮑــﻪ اﺗﺼـﺎﻻت اﯾـﻦ دالهــﺎ ﺑـﻪ دﺳـﺘﮏهــﺎ‪ ،‬ﮐــﻼفهــﺎ‪ ،‬ﺟﻤــﻊﮐﻨﻨـﺪﻩهــﺎ و‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢهﺎﯼ ﻣﻘﺎوم ﭼﻨﺎن ﻃﺮاﺣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوهﺎﯼ واردﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﻄﻮح ﺑﺘﻦهــﺎﯼ ﭘﻴــﺶﺳـﺎﺧﺘﻪ‬ ‫در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺎ دال ﺑﺘﻦﺁرﻣﻪ در ﺟﺎ ﺑﺎﯾﺪ زﺑﺮ‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰ و ﻋﺎرﯼ از ﻣﻮاد اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ و اﻓﻘﯽ‬ ‫‪-١-٢-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ ﻧﺴﺒﺖ ﺁرﻣﺎﺗﻮر در هﻴﭻ ﯾﮏ از دو اﻣﺘﺪاد ﻗــﺎﺋﻢ واﻓﻘــﯽ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﮐﻤــﺘﺮ از ‪%٢٥‬‬ ‫درﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﻄﻊ دﯾﻮار از‬

‫ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ در اﯾــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ ﺑـﺮاﯼ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در دﯾﻮار ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪ ‪ ٤-١٦‬در ﻓﺼﻞ ﺷﺎﻧﺰدهﻢ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-٣-۴-٢٠-٩‬ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﺎﺋﻢ در هﻴﭻ ﻧﺎﺣﻴﻪ از ﻃﻮل دﯾﻮار ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﭼﻬﺎر درﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-٣-۴-٢٠-٩‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗــﺎ ﻣﺤــﻮر ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎ از ﯾﮑــﺪﯾﮕﺮ در هــﺮ دو اﻣﺘـﺪاد ﻗــﺎﺋﻢ واﻓﻘـﯽ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ‪٣٥٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪ .‬در اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪-۴-٢-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارﻩ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄــﻊ ﺁﻧﻬــﺎ‬

‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮐـﺎرﮔﻴﺮﯼ دو‬

‫ﺷﺒﮑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻟﺰاﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪-۵-٢-٣-۴-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﺮ ﭘﺎهﺎ‪ ،‬دﺳﺘﮏ هﺎ‪ ،‬ﮐﻼﻓﻬﺎ‪ ،‬واﺟﺰاﯼ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺮوهﺎ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﺶ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫‪page23 of 23‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬

‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ -٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗــﺎ‬

‫‪-۶-٣-٢-۴-٢٠-٩‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﮔﺬارﯼ را در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﯾﯽ از ﻃﻮل ﻗﻄﻌــﻪ ﮐــﻪ در ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻨـﺶ ﻓﺸـﺎرﯼ ﺑﺘــﻦ از‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﻗﻄﻊ ﮐﺮد ﺗﻨﺶ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﻗﻄﻌﻪ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼ ﻧﻬــﺎﯾﯽ وﺑــﺎ ﻓـﺮض ﺗﻮزﯾــﻊ‬ ‫ﺧﻄﯽ ﺗﻨﺶ در ﻣﻘﻄﻊ وﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎ ﻧﺨﻮردﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪-۶-٢-٣-۴-٢٠-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﻤﺘﺪ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ‪ ،‬دﯾـﺎﻓﺮاﮔﻢ هــﺎ‪ ،‬ﺧــﺮ ﭘﺎهـﺎ‪ ،‬دﺳــﺘﮑﻬﺎ‪ ،‬ﮐــﻼف هـﺎ‪،‬‬ ‫واﻋﻀﺎﯼ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺮوهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸـﯽ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪ ٣-٤-٤-٢٠-٩‬ﻣﻬــﺎر ﯾــﺎ وﺻـﻠﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۴-٢٠-٩‬اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩ اﯼ ودﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ هﺎ‬ ‫‪ -١-٣-٣-۴-٢٠-٩‬در ﮐﻨﺎرﻩهﺎ و اﻃﺮاف ﺑﺎزﺷﻮهﺎ در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﺶ ﻓﺸـﺎرﯼ ﺑﺘــﻦ‬ ‫در دورﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎ ﻓﺸﺎرﯼ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺤﺖ اﺛﺮ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم اﺛﺮ زﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬از‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ اﺟﺰاﯼ ﻟﺒــﻪ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٣-٣-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪ ٤-٣-٣-٤-٢٠-٩‬ﭘﻴﺶﺑﻴـﻨﯽ ﻣــﯽﺷـﻮد‪ .‬ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ در ﺗﻤــﺎم ﻃــﻮل دﯾـﻮار ﯾــﺎ‬ ‫دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻣﻴﻠﮕﺮدﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ را ﻣــﯽﺗــﻮان در ﻗﺴﻤـﺖهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﺗﻨـﺶ‬ ‫ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ در ﺁﻧﻬﺎ از‬

‫ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻄﻊ ﮐﺮد‪ .‬ﺗﻨﺶ ﻓﺸﺎرﯼ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ ﻓﺮض ﺗﻮزﯾﻊ ﺧﻄﯽ ﺗﻨﺶ درﻣﻘﻄﻊ دﯾﻮار‬

‫و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺮﮎ ﻧﺨﻮردﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-٣-۴-٢٠-٩‬اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ در دﯾﻮارهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺠﻤﻮع ﺑﺎرهـﺎﯼ ﻗـﺎﺋﻢ وارد ﺑــﻪ‬ ‫دﯾﻮار ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ اﺟﺰاﯼ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ دﯾﻮار و وزن دﯾﻮارو ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﺎﺷﯽ از ﻟﻨﮕــﺮ واژﮔﻮﻧـﯽ ﺣﺎﺻـﻞ از ﻧﻴﺮوهـﺎﯼ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪-٣-٣-٣-۴-٢٠-٩‬اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ در دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺠﻤﻮع ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ﻣﺤـﻮرﯼ ﮐــﻪ‬ ‫درﺻﻔﺤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﺎﺷــﯽ از ﺗﻘﺴﻴـﻢ ﻟﻨﮕـﺮ ﺧﻤﺸـﯽ ﻣﻮﺛـﺮ در ﻣﻘﻄــﻊ دﯾـﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو ﺟﺰء ﻟﺒﻪهﺎﯼ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ در ﺁن ﻣﻘﻄﻊ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-٣-۴-٢٠-٩‬اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﺧﻮد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ -٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪-٣-٢-٤-٢٠-٩‬‬ ‫‪ ۶‬ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-٣-۴-٢٠-٩‬دردﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ داراﯼ اﺟﺰاﯼ ﻟﺒﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ اﻓﻘﯽ دﯾﻮار ﺑﺎﯾﺪ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺼـﻮر ﺷــﺪﻩ‬ ‫اﺟﺰاﯼ ﻟﺒﻪ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﺑﻮﺟﻮد ﺁﻣـﺪن ﺗﻨــﺶ ﮐﺸﺸــﯽ در ﺣــﺪ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺗﺴﻠﻴــﻢ در ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﻴﺴـﺮ‬ ‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page24 of 24‬‬

‫‪ -۶-٣-٣-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯾﯽ ﮐﻪ داراﯼ اﺟﺰاﯼ ﻣﺮزﯼ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ اﻓﻘﯽ دﯾـﻮار ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﻗـﻼب اﺳــﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﻟﺒﻪهﺎﯼ دﯾﻮار را در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗـﺎﺋﻢ ﻟﺒـﻪ دﯾــﻮار ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ رﮐﺎﺑﯽهﺎﯾﯽ ﮐﻪ داراﯼ ﻗﻄﺮ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻓﻘﯽ هﺴﺘﻨــﺪ و ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ وﺻــﻠﻪ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﻬـﺪارﯼ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ در ﻣﻘﻄﻊ دﯾﻮار‬

‫ﮐﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﺿﻮاﺑﻂ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ اﻟﺰاﻣﯽ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-٣-۴-٢٠-٩‬ﺗﻴﺮهﺎﯼ هﻤﺒﻨﺪ در دﯾﻮارهﺎﯼ هﻤﺒﺴﺘﻪ‬ ‫‪ -١-۴-٣-۴-٢٠-٩‬ﺗﻴﺮهﺎﯼ هﻤﺒﻨﺪ در دﯾﻮارهﺎﯼ هﻤﺒﺴﺘﻪ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻧــﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬـﺎﯾﯽ از‬

‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ و‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﻃﻮل دهﺎﻧﻪ ﺁزاد ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻣﻘﻄﻊ ﺁﻧﻬﺎ از ‪ ٣‬ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪهﺎﯼ ‪ ٢-٤-٣-٤-٢٠-٩‬و ‪-٢٠-٩‬‬ ‫‪ ٣-۴-٣-۴‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬در ﻏﻴﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ در اﯾﻦ ﺗﻴﺮهــﺎ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ در اﯾـﻦ ﺗﻴﺮهـﺎ ﻣﻄﺎﺑــﻖ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻤﺸﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻋﺮض اﯾﻦ ﺗﻴﺮهﺎدر هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۴-٣-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ در ﺗﻴﺮهﺎﯼ هﻤﺒﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻼ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻗﻄﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺿــﺮﺑﺪرﯼ‬ ‫و ﻣﺘﻘﺎرن در ﺳﺮاﺳﺮ ﻃﻮل ﺗﻴﺮ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ و در دﯾﻮارهﺎﯼ ﻃــﺮﻓﻴﻦ ﺗـﻴﺮ در ﻃﻮﻟــﯽ ﺑــﻪ اﻧــﺪازﻩ ﯾـﮏ و ﻧﻴـﻢ ﺑﺮاﺑــﺮ ﻃـﻮل‬ ‫ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎ ﻣﻬﺎر ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪ .‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻗﻄﺮﯼ در هــﺮ ﯾــﮏ از ﺷـﺎﺧﻪهــﺎﯼ ﺿـﺮﺑﺪرﯼ از‬ ‫راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬ ‫)‪(٧-٢٠-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫زاوﯾﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻄﺮﯼ و ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺗﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣-۴-٣-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻗﻄﺮﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﯾﺎ ﺗﻨﮓ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺣــﺪاﻗﻞ ‪٨‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺳﻪ ﻣﻘﺪار زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ‪ ٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﻄﺮﯼ‬ ‫ب ـ ‪ ٢٤‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺗﻨﮓهﺎ ﯾﺎ ﻣﺎرﭘﻴﭻهﺎ‬ ‫پ ـ ‪ ١٢٥‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page25 of 25‬‬

‫‪ -۴-۴-٣-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺧﻤﺸــﯽ ﺗــﺄﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻴﻠﮕــﺮدهــﺎﯼ ﻗﻄــﺮﯼ را ﻣــﯽﺗــﻮان در ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﺗﻴﺮ هﻤﺒﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ -۵-٣-۴-٢٠-٩‬درزهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ‬ ‫‪ -١-۵-٣-۴-٢٠-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽ درزهﺎﯼ اﺟﺮاﯾﯽ در دﯾﻮارهﺎو دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤـﺖ ‪ ٧-٩‬را ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺳـﻄﺢ‬ ‫اﯾﻦ درزهﺎ ﺑﺎﯾﺪ زﺑﺮﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٥-٣-١٤-١٢‬را دارا ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ درزهــﺎﯼ اﺟﺮاﯾـﯽ ﺑـﺮاﯼ ﺑـﺮش در‬ ‫ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٣-١٧-١٢‬ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۴-۴-٢٠-٩‬اﺗﺼﺎﻻت ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-۴-۴-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﮐﻠﯽ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫‪ -١-١-۴-۴-٢٠-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ اﺗﺼﺎﻻت ﺗﻴﺮهﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﻮنهﺎ در ﻗﺎبهــﺎ ﺑـﺮاﯼ ﺑــﺮش ﺑﺎﯾــﺪ ﺑـﺮ اﺳــﺎس راﺑﻄـﻪ ‪ ١-١٢‬ﺻـﻮرت‬ ‫ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٢-١-٤-٤-٢٠-٩‬و ‪ ٣-١-٤-٤-٢٠-٩‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-١-۴-۴-٢٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﻧﻴﺮوﯼ ﮐﺸﺸــﯽ ﮐــﻪ ﻣﻤﮑـﻦ‬

‫اﺳﺖ در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ ﺗﻴﺮهﺎﯼ دو ﺳﻤﺖ اﺗﺼﺎل و ﻧﻴﺰ ﺑﺮش ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﺑﺎﻻ و ﭘــﺎﯾﻴﻦ اﺗﺼـﺎل ﭘﺪﯾــﺪ‬ ‫ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﯾﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻓﺮض ﻣﯽﺷﻮد ودر ﺗﻴﺮهﺎﯼ دو ﺳﻤﺖ اﺗﺼﺎل ﻣﻔﺼــﻞهــﺎﯼ ﭘﻼﺳـﺘﻴﮏ ﺑـﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﯾﺎ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻘﺎوم ﻣﺤﺘﻤــﻞ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﺑـﺮ اﺗﺼــﺎل ﺗﺸﮑﻴــﻞ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖهﺎﯼ اﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮهﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﺑﺮش در اﺗﺼﺎل اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۴-۴-٢٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘﺎوم ﻧﻬﺎﯾﯽ اﺗﺼﺎل‪،‬‬

‫‪ ،‬را ﻣﯽﺗــﻮان ﺑــﺎ ﺷــﺮط رﻋﺎﯾــﺖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪٢-٤-٤-٢٠-٩‬‬

‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ در ﭼﻬﺎر ﺳﻤﺖ‬ ‫ب ـ ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ در ﺳﻪ ﺳﻤﺖ و ﯾﺎ در دو ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ هﻢ‬ ‫پ ـ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﯾﺮ اﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﯾﮏ اﺗﺼﺎل زﻣﺎﻧﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ وﺟﻪ ﺁن ﻣﯽرﺳﺪ ﻣﺤﺼﻮر ﺷــﺪﻩ ﺗﻠﻘــﯽ ﻣـﯽﮔــﺮدد ﮐـﻪ ﺗـﻴﺮ ﺣــﺪاﻗﻞ ﺳــﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎرم ﺳﻄﺢ ﺁن اﺗﺼﺎل را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -٢-۴-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page26 of 26‬‬

‫‪-١-٢-۴-۴-٢٠-٩‬در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﺗﺼﻼت ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﯾﯽ در ﺑﻨﺪ ‪ -٢-٢-٤-٤-٢٠-٩‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﯼ ﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ‬ ‫وﯾﮋﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ -٢-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪-٦-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۴-۴-٢٠-٩‬در اﺗﺼﺎﻻﺗﯽ ﮐﻪ در ﭼﻬﺎر ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳــﻂ ﺗﻴﺮهــﺎﯼ ﻣﺤﺼــﻮر ﺷــﺪﻩاﻧــﺪ و ﻋـﺮض ﺗﻴﺮهــﺎ ﮐﻤــﺘﺮ از ﺳــﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎرم ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﻮﺗﺎﻩﺗﺮﯾﻦ ارﺗﻔﺎع ﺗﻴﺮ در اﺗﺼﺎل ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ‪ ،‬ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺎ ﻧﺼـﻒ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ در ﺑﻨﺪ ‪ -١-٢-٤-٤-٢٠-٩‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻋﺮﺿﯽ در اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را ﻣﯽﺗﻮان ﺗــﺎ‬ ‫‪ ١۵٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﻓﺰاﯾﺶ داد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۴-۴-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺗﻴﺮهﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﺧﺘﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎﯼ دﯾﮕﺮ هﺴﺘﻪ ﻣﺤﺼــﻮر ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﺘﻮن اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﻨﺪ و در ﺻﻮرت ﮐﺸﺸﯽ ﺑﻮدن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨـﺪ ‪ ٣-٤-٤-٢٠-٩‬و در ﺻـﻮرت ﻓﺸــﺎرﯼ ﺑــﻮدن ﻣﻄﺎﺑــﻖ‬ ‫ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﺼﻞ هﻴﺠﺪهﻢ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-٢-۴-۴-٢٠-٩‬در ﺗﻴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﺁﻧﻬــﺎ از داﺧـﻞ هﺴﺘــﻪ ﻣﺤﺼـﻮر ﺷــﺪﻩ ﺳﺘﻮن ﻋﺒـﻮر ﻧﻤــﯽﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺁرﻣﺎﺗﻮرهﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻴﺮ دﯾﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻣــﯽرﺳــﺪ ﻣﺤﺼــﻮر ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ در ﺳﺮاﺳــﺮ ﻃــﻮل‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻃﻮﻟﯽ ﮐﻪ در ﺧﺎرج از هﺴﺘﻪ ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ وﯾﮋﻩ اﺟﺮا ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-۴-۴-٢٠-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﮐﺸﺸﯽ‬ ‫‪ -١-٣-۴-۴-٢٠-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻗﻼﺑﺪار‪،‬‬

‫‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ‪ ٩٠‬درﺟـﻪ اﺳــﺖ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄــﻪ ‪ ٥-١٨‬و ﺑـﺎ‬

‫ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮدن ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ ﻣﻌﺎدل ﺑﺘﻦ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻗﻼب هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ‪ ٨ :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﻣﻴﻠﮕﺮد و ‪ ١٥٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -٢-٣-۴-۴-٢٠-٩‬ﻗﻼبهﺎ ﺑﺎﯾﺪ در هﺴﺘﺔ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﺳﺘﻮنهﺎ و ﯾﺎ در اﺟﺰاﯼ ﻟﺒﻪ دﯾﻮارهﺎ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-٣-۴-۴-٢٠-٩‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨـﺪ ‪،١-٤-٢-١٨‬‬

‫ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ ٢/٥‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾــﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻗﻼﺑـﺪار و در ﻣﻴﻠﮕﺮدهــﺎﯼ ﻓﻮﻗــﺎﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﮐﻤـﺘﺮ از ‪ ٣/٥‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﻃــﻮل‬ ‫ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻗﻼﺑﺪار ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -۴-٣-۴-۴-٢٠-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺧﺘﻢ ﻣــﯽﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾــﺪ از داﺧــﻞ هﺴﺘــﻪ ﻣﺤﺼــﻮر ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﺘﻮن و ﯾﺎ ﺟﺰء ﻟﺒﻪ دﯾﻮار ﻋﺒﻮر دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻃﻮل ﮔﻴﺮاﯾﯽ ﺑـﺮاﯼ ﺁن ﻗﺴﻤــﺖ از ﻣﻴﻠﮕﺮدهـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ در ﺧــﺎرج از هﺴﺘــﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪﻩ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ‪ ١/٦‬ﺑﺮاﺑﺮ اﻓﺰاﯾﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۵-۴-٢٠-٩‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page27 of 27‬‬

‫‪ -١-۵-۴-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ و ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‬ ‫‪ -١-١-۵-۴-٢٠-٩‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺧﻤﺶ و ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ در ﻗﺎبهﺎ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ در‬ ‫ﺑﺮش ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس راﺑﻄﻪ ‪ ١-١٢-٩‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬

‫و‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪٢٠-٩‬‬

‫‪ ٢-١-۵-۴‬ﺗﺎ ‪ ٤-١-٥-٤-٢٠-٩‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫‪ -٢-١-۵-۴-٢٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪،‬‬

‫‪ ،‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻌﺎدل اﺳـﺘﺎﺗﻴﮑﯽ ﺑﺎرهــﺎﯼ‬

‫ﻗﺎﺋﻢ و ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻋﻀﻮ ﺑﺎ ﻓﺮض ﺁﻧﮑﻪ اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻔﺼﻞهــﺎﯼ ﭘﻼﺳـﺘﻴﮏ ﺗﺸﮑﻴـﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻔﺼﻞهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ‪ ،‬ﻣﺜﺒﺖ ﯾﺎ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸـﯽ ﻣﻘـﺎوم‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺟﻬﺖهﺎﯼ اﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٣-١-۵-۴-٢٠-٩‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪،‬‬

‫‪ ،‬در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑــﺎ ﮐﻤـﺘﺮﯾﻦ دو ﻣﻘـﺪار زﯾـﺮ‬

‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد وﻟﯽ اﯾﻦ ﻧﻴﺮو در هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ از ﺗﺤﻠﻴـﻞ ﺳـﺎزﻩ زﯾـﺮ اﺛـﺮ‬ ‫ﺑﺎرهﺎﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺎﺷﯽ از ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ و ﻧﻴﺮوﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ زﻟﺰﻟﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀﻮ زﯾﺮ اﺛﺮ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﺳﺘﺎﺗﻴﮏ وارد ﺑﻪ ﺁن ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد‪،‬‬ ‫و ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺁن ﺑﺎ ﻓــﺮض ﺁﻧﮑــﻪ در اﯾـﻦ ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻣﻔﺼـﻞهــﺎﯼ ﭘﻼﺳـﺘﻴﮑﯽ ﺗﺸﮑﻴــﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻔﺼﻞهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮏ‪ ،‬ﻣﺜﺒﺖ ﯾﺎ ﻣﻨﻔﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻟﻨﮕــﺮ ﺧﻤﺸـﯽ‬ ‫ﻣﻘﺎوم ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺁن ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﻴﺮوﯼ ﻣﺤﻮرﯼ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟـﻮد‬

‫ﮐﻪ در ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪ .‬ﺟﻬــﺖهــﺎﯼ اﯾـﻦ ﻟﻨﮕﺮهــﺎﯼ ﺧﻤﺸــﯽ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮش اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ب ـ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀﻮ ﺑﺎ ﻓﺮض ﺁﻧﮑﻪ در ﺗﻴﺮهـﺎﯼ ﻣﺘﺼـﻞ ﺑـﻪ دو اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﻋﻀـﻮ‪ ،‬در ﻣﻘـﺎﻃﻊ ﻣﺠــﺎور ﺑـﻪ‬ ‫اﺗﺼﺎلهﺎ‪ ،‬ﻣﻔﺼﻞهﺎﯼ ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﺑﻨﺪ ‪ ٢-١-٥-٤-٢٠-٩‬ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖهــﺎﯼ‬ ‫اﯾﻦ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻧـﻴﺮوﯼ ﺑــﺮش اﯾﺠــﺎد ﺷـﺪﻩ در ﻋﻀـﻮ ﻣــﻮرد ﻧﻈــﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾـﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -۴-١-۵-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻴﻠﻪ اﯼ‪،‬‬ ‫اﻋﻀﺎﯾﯽ از ﻗﺎب ﮐﻪ در ﺁن ﻧﻴﺮوﯼ ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮرﯼ ﮐﻤﺘﺮ از‬ ‫ﻧﻮاﺣﯽ ﺑﺤﺮاﻧﯽﺗﻴﺮهﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ ،٣-١-٥-٤-٢٠-٩‬در ﻧﻮاﺣـﯽ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس راﺑﻄﻪ‪ ٢-١٢ -٩‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷــﻮد‪ .‬در‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺎﺷﯽ از زﻟﺰﻟــﻪ در‬ ‫‪ ،‬ﺳــﺘﻮنهــﺎ‪ ،‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨـﺪ ‪ ،١-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page28 of 28‬‬

‫ازﻧﺼﻒ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻃﺮح‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻣﻘــﺎوم ﺑﺘـﻦ‪،‬‬

‫‪ ،‬در اﯾـﻦ ﻧﻮاﺣـﯽ ﻣﺴـﺎوﯼ ﺑــﺎ ﺻــﻔﺮ ﻣﻨﻈــﻮر‬

‫ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر از ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﺎﺷﯽ از زﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﯼ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﺷــﺪﻩ در ﻋﻀـﻮ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ اﺧﺘـﻼف ﻟﻨﮕﺮهـﺎﯼ‬ ‫ﺧﻤﺸﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻔﺼﻞهﺎﯼ ﭘﻼ ﺳﺘﻴﮑﯽ اﯾﺠـﺎد ﺷـﺪﻩ در دو اﻧﺘﻬـﺎﯼ ﻋﻀــﻮ ﺑــﺮ ﻃﺒـﻖ ﺿــﻮاﺑﻂ ﺑﻨــﺪ ‪٢-١-٥-٤-٢٠-٩‬‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -۵-١-۵-۴-٢٠-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮش ﺑﻬﮑﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬در ﻗﺴﻤــﺖهــﺎﯼ ﺧﺎﺻـﯽ از‬ ‫ﻋﺼﻮ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ٣-١-٤-٢٠-٩‬و ‪ ٣-٢-٤-٢٠-٩‬و ‪ ٢-٤-٤-٢٠-٩‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻮع ﺗﻨﮓ وﯾﮋﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-۵-۴-٢٠-٩‬دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ‬ ‫‪ -١-٢-۵-۴-٢٠-٩‬در دﯾﻮارهﺎﯼ ﺳﺎزﻩاﯼ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮل ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﯼ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮش ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳــﺎس‬ ‫راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪:‬‬ ‫)‪(٩-٢٠-٨‬‬

‫د‬

‫ﻧــﻴﺮوﯼﺑﺮﺷــﯽﻧﻬــﺎﯾﯽاﺳــﺖﮐــﻪاز ﺗﺤﻠﻴــﻞﺳــﺎزﻩزﯾــﺮ اﺛــﺮ ﺑﺎرهــﺎﯼﻧﻬــﺎﯾﯽﻧﺎﺷــﯽاز ﺑﺎرهــﺎﯼﻗــﺎﺋﻢو‬

‫راﯾــﻦ راﺑﻄــﻪ‬

‫ﺑﺎرهﺎﯼﺟﺎﻧﺒﯽزﻟﺰﻟﻪﺑﻪدﺳﺖﺁﻣﺪﻩاﺳﺖو‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ ﻧﻬـﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ اﺳــﺖ ﮐـﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ ‪٢-٢-٥-٤-٢٠-٩‬‬

‫ﺿﺮﯾﺐ اﺻﻼﺣﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ دراﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺴﺎوﯼ ﺑﺎ ‪ ٧/٠‬ﻣﻨﻈﻮر ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -٢-٢-۵-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﺑﻄﻪ زﯾﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫)‪(٩-٢٠-٩‬‬

‫در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫ﺿﺮﯾﺒﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page29 of 29‬‬

‫اﻟﻒ ـ در دﯾﻮارهﺎ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوﯼ ‪ ٢‬اﺳﺖ‪،‬‬

‫ب ـ در دﯾﻮارهﺎ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوﯼ ‪ ١/٥‬اﺳﺖ‪،‬‬

‫پ ـ در دﯾﻮارهﺎ و دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢهﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫ﺑﻴﻦ ‪ ١/٥‬و ‪ ٢‬اﺳﺖ‪ ،‬ﺿﺮﯾﺐ‬

‫ﺑــﺎ دروﻧﻴــﺎﺑﯽ ﺧﻄــﯽ ﺑﻴــﻦ‬

‫اﻋﺪاد ﻓﻮق ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪-٣-٢-۵-۴-٢٠-٩‬در ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ درﻗﻄﻌــﺎت ﯾــﮏ دﯾــﻮار ﯾــﺎ ﯾــﮏ دﯾــﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻣﻘــﺪار ﺿــﺮﯾﺐ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪار‬

‫در ﮐﻞ دﯾﻮار ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ و در ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -۴-٢-۵-۴-٢٠-٩‬ﻣﻴﻠﮕﺮدهﺎﯼ ﺑﺮﺷﯽ در دﯾﻮار ﯾﺎ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﺎﯾﺪ در ﺻﻔﺤﻪ دﯾـﻮار ﯾـﺎ دﯾـﺎﻓﺮاﮔﻢ در دو ﺟﻬــﺖ ﻋ ﻤﻮد ﺑــﺮ‬

‫هﻢ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ در اﯾﻦ دو ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮﺷﯽ اﯾﺠﺎد ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻗﺎﺋﻢ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮد اﻓﻘﯽ ﺑﺮﺷﯽ‪،‬‬

‫‪ -۵-٢-۵-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑﺮﺷــﯽ ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ‪،‬‬

‫‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ ،‬در دﯾﻮارهــﺎﯾﯽ ﮐــﻪ ﻣﺘﺸﮑــﻞ از ﺗﻌــﺪادﯼ ﭘﺎﯾــﻪهــﺎﯼ دﯾــﻮار‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷــﻮد‪ .‬در‬

‫ﮔﻮﻧﻪاﻧﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺘﺮﮎ ﻧﻴﺮوﯼ ﺟﺎﻧﺒﯽ واﺣﺪﯼ را ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬ ‫اﯾﻦ دﯾﻮارهﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄﻊ هﺮ ﭘﺎﯾﻪ دﯾﻮار ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ هﺮ ﭘﺎﯾﻪ دﯾﻮارﮔﻮﻧﻪ و‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ‪٢‬‬

‫ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮع ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊهﺎﯼ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪهﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۶-٢-۵-۴-٢٠-٩‬ﻣﻘﺎوﻣــﺖ ﺑــﺮش ﻧﻬــﺎﯾﯽ ﻣﻘﻄــﻊ در ﻗﻄﻌــﺎت اﻓﻘــﯽ در دﯾﻮارهــﺎ‪ ،‬ﻧﻈــﻴﺮ ﺗﻴﺮهــﺎﯼ راﺑــﻂ در دﯾﻮارهــﺎﯼ‬ ‫هﻤﺒﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮاز‬

‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻗﻄﻌﻪ اﻓﻘﯽ دﯾﻮار اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -۶-۴-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯾﯽ ازﻗﺎبهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪ -١-۶-۴-٢٠-٩‬اﻋﻀﺎﯾﯽ از ﻗﺎبهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ زﻟﺰﻟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﻨﮕﺮهﺎﯼ‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


‫ﺿﻮاﺑﻂ وﻳﮋﻩ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮاﺣﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ زﻟﺰﻟﻪ‬

‫‪page30 of 30‬‬

‫ﺧﻤﺸﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﺁﻧﻬﺎ زﯾﺮ اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﺴﺎوﯼ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ در زﯾﺮ اﺛــﺮ ﺑــﺎر ﻧﻬــﺎﯾﯽ در ﺳــﺎزﻩ اﯾﺠـﺎد‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-١-٦-٤-٢٠-٩‬و ‪ -١-١-٦-٤-٢٠-٩‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ١-١-۶-۴-٢٠-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻟﻨﮕﺮ ﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻘـﺎوم ﻋﻀــﻮ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﺷــﺪ در‬

‫اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻨﺪ ‪ ١-٢-١-٤-٢٠-٩‬و در اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﻮاﺑﻂ‬ ‫ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﺑﻨﺪ ‪ ٣-٢-٤-٢٠-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوﻩ ﺗﻤﺎﻣﯽ اﯾﻦ اﻋﻀﺎء ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺴﻤﺖ ‪-٢٠-٩‬‬ ‫‪ ۵-۴‬ﺑﺮاﯼ ﺑﺮش ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -٢-١-۶-۴-٢٠-٩‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ در ﻋﻀــﻮ ﮐﻤـﺘﺮ از ﻟﻨﮕﺮﺧﻤﺸــﯽ ﻣﻘـﺎوم ﻋﻀــﻮ‪،‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎﺷــﺪ در‬

‫اﻋﻀﺎﯼ ﺧﻤﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻃﻮﻟﯽ ﺑﻨﺪ ‪١-٢-١-٤-٢٠-٩‬رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٢-۶-۴-٢٠-٩‬ﺗﻤﺎﻣﯽ اﻋﻀﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﺧﻤﺶ ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﻋﺮﺿﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨــﺪ ‪٢-٤-٢٠-٩‬‬ ‫‪ ٣‬رﻋﺎﯾﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺑﻨﺪهﺎﯼ ‪ ١-٢-٦-٤-٢٠-٩‬ﺗﺎ ‪ ٣-٢-٦-٤-٢٠-٩‬ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔﺬارﯼ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫‪ -١-٢-۶-۴-٢٠-٩‬ﺧﺎﻣﻮتهﺎ ﺑﺎﯾﺪ داراﯼ ﻗﻼبهﺎﯼ ﺑﺎ زاوﯾﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٣٥‬درﺟﻪ و ﻃﻮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑــﻪ اﻧــﺪازﻩ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪٦‬‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﺖهﺎ ﯾﺎ ‪ ٦٠‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻗﻼبهﺎﯼ دوﺧﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢-٢-۶-۴-٢٠-٩‬در دو اﻧﺘﻬﺎﯼ ﻋﻀﻮ در ﻃﻮﻟﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬

‫‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻨﺪ ‪ ،١-٣-٢-٤-٢٠-٩‬ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺳــﻔﺮﻩهــﺎﯼ‬

‫ﺁرﻣﺎﺗﻮر ﻋﺮﺿﯽ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﯾﺮ زﯾﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ‪ ٨‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻃﻮﻟﯽ‬ ‫ب ـ ‪ ٢٤‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺧﺎﻣﻮتهﺎ‬ ‫پ ـ ﻧﺼﻒ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺿﻠﻊ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ اوﻟﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮت از ﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺼﻒ ﻣﻘﺎدﯾﺮ ﻓﻮق در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ -٣-٢-۶-۴-٢٠-٩‬در ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻃﻮل ﻋﻀﻮ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﻮل‬

‫ﻧﻤﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺿــﻮاﺑﻂ ﺁرﻣﺎﺗﻮرﮔــﺬارﯼ ﻋﺮﺿـﯽ ﻣﺸﺎﺑــﻪ‬

‫ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺘﻮنهﺎﯼ ﻋﺎدﯼ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮐﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻟﻮح ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﯾﻦ و ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﯽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫از ﺁن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارد‪.‬‬

‫‪2007/07/21‬‬

‫‪file://F:\Moghararat melli\Books\Mabhas 9\Data\1-20.html‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.