Musiikki & Media 2008

Page 1

HINTA 9,90

MOGULI MUSIIKKIBISNEKSEN IKIOMA LEHTI | NO 1/2008

JUVONEN – SOLIDAARISUUSOHJELMISTA STADION-KEIKOILLE Raportti: MUSIIKKI & ME seminaarit livefiilikset DIA 2008 Industry Awards n

n

AARNIO•NORRES•RAMONES•SIPILÄ•SUBPOP Artisteja | Haastatteluja | Tietoa | Kommentteja | Moguleita


2


YHTEISTYÖKUMPPANIT:

3


Miksi Moguli? Musiikki & Median -tapahtumaopasta oli tehty samalla konseptilla vuodesta 1989 eli tarve oli uudistua. Suurin osa väestä hankkii tietonsa kuitenkin suoraan netistä ja monet heittivät osallistujakassissa jaetun tapahtumaoppaan suoraan menemään. Mogulin tavoitteena on ilmestyä neljä kertaa vuodessa ja tarjota syväluotaavia haastatteluita alan tärkeimmistä ammattilaisista sekä raportoida muista alaa ravistelevista tapahtumista. Mitä Mogulissa on ? Mogulin 1. numero kertoo vuoden 2008 Musiikki & Media -tapahtuman tarinan. Referaatit tärkeimmistä seminaareista, Industry Awards -gaalan voittajat ja yleistunnelmat tapahtumasta. Lisäksi mukana on merkittävien suomalaisten musiikkibisnesvaikuttajien haastatteluita Risto Juvosesta Katri Sipilään. Kenelle? Moguli on suunnattu suomalaisen musiikkibisneksen päättäjille, liikkujille ja sheikkaajille. Moguli täydentää Musiikki & Media -tapahtuman ja musiikkimedia -blogin sisältöä sekä antaaa syvälle asioiden ytimiin pureutuvaa tietoa. Lemmenloma Teneriffalla Musiikki & Media -tapahtuman päätössunnuntain Aamulehdessä vuoden promottorina palkittu Taija Holm kuvailee tapahtumaa virtuaalimatkaksi Teneriffalle. Tämä on meidän järjestäjien mielestä hieno vertauskuva; Musiikki & Media on ir-

4

tiotto arjesta, joskin työhengessä. Se on keino tavata uusia ihmisiä ja melko takuuvarma tapa hankkia itselleen melkoinen krapula. Hotelli Ilveksen aulassa oli nähtävillä myös yksi palmu. Musiikki & Media tapahtuma on aina järjestetty Tampereella. Paitsi yhden kerran ysärillä, jolloin kävimme Turussa. Mutta siitä ei puhuta. Miksi? Tätä saa selittää yhtä mittaa. Syitä on monia, tässä niistä muutamia: a) Koska Tampere on 176 kilometrin päässä Helsingistä. Valtaosa tapahtuman osallistujista tulee isolta kirkolta. Matkaa Tampereelle on juuri sopivasti, jotta voi kirkkain otsin kertoa kotona että ”kyllä, sinnne on ihan pakko jäädä yöksi.” Ja vielä toiseksikin yöksi. Toisaalta matkaa on kuitenkin sen verta vähän, että ratti pysyy krapulaisissa käsissä koko kotimatkan, Vaihtoehtoisesti VR vie kotiin aikataulun mukaan puolessatoista tunnissa ja todellisuudessa kahdessa ja puolessa tunnissa. b) Koska Tampereella sataa yleensä aina räntää ja on kylmä. Tämä johtaa siihen, että Musiikki & Media -tapahtuman osallistujien on turvallisinta viettää aikaa muiden kaltaistensa kanssa, ja keskittyä tapahtuman sisältöön, seminaariohjelmaan ja Lost In Music -festivaalin tarjontaan. c) Tampereen seudun alkuasukasväestö suhtautuu epäluuloisesti ulkomaalaisiin, pääkaupunkilaisiin, maahanmuuttajiin ja muihin vähemmistöihin. Porukasta ei lähdetä omille poluille, vaan kulku käy sponsoroiduilla pikkubusseilla klubilta toiselle. Kohtaaminen alkuasukasväestön kanssa minimoidaan palvelushenkilökunnan kanssa kommu-

nikointiin. Onneksi useimmat paikalliset, etenkin palveluammateissa toimivat, ymmärtävät melko hyvin stadia. d) Toisin kuin suurkaupungeissa järjestettävät tapahtumat, Tampereen yö tarjoaa vähän jos lainkaan kilpailevaa huvitusta musiikkialan ammattilaisille. Olutta ja muita alkoholijuomia löytyy mukavasti kaikista soittoruokaloista, joissa Lost In Music -showcaset pyörivät, joten niiden takia ei opastetuilta reiteiltä tarvitse poiketa, ja strippibaarit ovat heikohkoja lähes millä tahansa standardilla tarkasteltuna. Muista syistä mainittakoon vielä se, että Tampereella ei yleensä tarvitse pelätä kaupungin virkamiehien sekaantumista tapahtumaan. Vuosien varrella on tullut hyvin selväksi, että Tampereen kaupungin mielestä Musiikki & Media -tapahtuma ei tuo kaupungille sen enempää julkisuutta kuin liikevaihtoakaan. Näin ollen tulemme varmaan jatkossakin välttymään huonosti pukeutuneiden paikallispoliitikkojen tönkköenglannilla vääntämiltä puheilta.

Joose, pitäskö tähän loppuun vielä vääntää jotain keventävää, et ihanaa ja nähdään kaikki taas ens vuonna Tampereella ja piirrellä jotain kukkia, et kukaan ei suutu?

KIMMO PEKARI, entinen tamperelainen

M


MOGULI 1/2008

TÄSSÄ NUMEROSSA

Kustantaja: Musiikki & Media -tapahtuma Saha Creative Events Oy Pohjoisranta 22 B 40 00170 Helsinki

6

Päätoimittaja: Joose Berglund Tekstit: Joose Berglund Emmi Holopainen Pekka Nisu Kimmo Pekari Jukka Raittinen Arttu Silvast Kuvat: Miina Alajärvi Pentti Hokkanen Janne Keränen Jaakko Tuure Kuvasihteeri: Anna Martevo AD: Timo Havu/Mediaporras Oy Taitto: Jari Mattila info@musiikkimedia.fi www.musiikkimedia.fi

Gaalaa ja paparazzeja

Raportit gaalasta, Musexin kokkareilta, Ilveksen käytäviltä, työryhmän esittely...

18 Risto Juvonen

Areenoiden viihdevastaava

26 Puhuvia päitä

Seminaariraportit alkavat

36 Tommy Ramone

”The Ramones oli kuin hullu kultti”

46 ...ja neiti halusi jatsia Arttu Silvastin kolumni

52 Pekka Aarnio

Rokkilaulajan takapiru

74 Katri Sipilä

Tekijänoikeuden mannekiini

84 Lasse Norres Mr. PR-tykki

88 Yhteystiedot

Musiikki & Media 2008

M

5


VOITTAJAT! Vuoden digitaalinen verkkokauppa: iTunes Vuoden radiotoimittaja: Njassa Vuoden kirjoittava journalisti: Ilkka Mattila Vuoden musiikkipäällikkö: Tomi Saarinen/YleX Vuoden tv-persoona: Maria Veitola Vuoden radio: Radio Helsinki Vuoden kotimainen verkkomedia: Meteli.net Vuoden musiikkimedia: The Voice Vuoden keikkapaikka: Tavastia Vuoden ohjelmamyyjä/agentti: Elina Orma/Live Nation Vuoden promoottori: Juhani Merimaa Vuoden tapahtuma: Provinssirock Vuoden levykauppa: Levykauppa Äx Vuoden manageri: Seppo Vesterinen Vuoden tiedottaja/markkinointipällikkö: Taija Holm/ProPromotion Oy Vuoden musiikkikustannusyhtiö: Warner/Chappell Music Finland Oy Vuoden kykyjenlöytäjä: Juha Kyyrö/Fullsteam Records & Agency Vuoden indie-levy-yhtiö: Fullsteam Records Vuoden levy-yhtiö: Sony-BMG Entertaiment Finland Oy Vuoden levynkansi: Jonna Tervomaa – Lemmikit/Joel Melasniemi Erikoispalkinto 1: Pekka Aarnio Erikoispalkinto 2: Lasse Norres

6


n KUVAT JANNE KERÄNEN & JAAKKO TUURE

7


Mikä ihmeen Industry Awards Gala?

T

ampere-talossa järjestettävässä Industry Awards Galassa palkitaan kuluneen vuoden ansioituneimmat musiik-

kivaikuttajat ja –mediat. – Näin kokoamme alan ammattilaiset kerran vuodessa saman katon alle ja pidämme hauskaa yhdessä. Tapahtu-

musta myös yritystoiminnasta. – Olemme saaneet työskennellä tänä vuonna hyvien ja joustavien yhteistyökumppanien kanssa. Yhteistyökumppanit ovat olleet niin ammattitaitoisia, että olen itse toiminut lähinnä niitä yhdistävänä linkkinä, Nyqvist sanoo.

massa nautitaan hyvästä ruuasta, seurasta ja ohjelmasta.

Musiikki & Median yhteistyökumppaneina gaalan järjes-

Gaalan ydinohjelma on tietenkin Industry Awards -palkin-

tämisessä oli monia paikallisia yrityksiä. Tapahtumapaikka-

tojen jakaminen ansioituneille musiikki- ja media-alan am-

na toimi Tampere-talo, jonka puolelta tuotannosta vastasi

mattilaisille. Tänä vuonna palkintojen saajat valitaan ää-

Immo Kytölä. Cateringin hoiti Kanresta, jossa yhteyshenki-

nestyksellä, johon voivat osallistua kaikki Musiikki & Media

lönä oli Tiina Rintamäki. Gaalan grafiikat tuotti Ilkka Niemi

tapahtumaan rekisteröityneet henkilöt. Erikoispalkintojen

Tuotantoyhtiö Legendalta. Äänistä vastas Pete Koskimäki

saajat valitsee Musiikki & Median hallitus, sanoo Musiikki &

Dramatic Soundsilta. Juontajana toimi Axl Smith.

Median tuottaja, Lauri Laurila.

– Pitkä matka on tultu alkuaikojen gaalasta Pakkahuo-

Tänä vuonna gaalan käytännön järjestelyistä vastasi

neelta. Yhteistyökumppaneita on kiittäminen kaiken mah-

tuottaja Lotta Nyqvist. Nyqvist on opiskellut music & event

dollistamisesta. Ilman Lottaa emme olisi myöskään selvin-

managementia Hultsfredissa ja on ehtinyt keräämään koke-

neet, Laurila sanoo tyytyväisenä. n

8


Ilkka Niemi (Tuotantoyhtiö Legenda), Immo Kytölä (Tampere-talo) ja Pete Koskimäki (Dramatic Sound) vastasivat antaumuksella gaalan teknisestä tuotannosta.

9


1

2

3

4

5

6

6

8

9

10

G 10


GAALA TEKSTI: J.S. RAITTINEN n Kuvat: JANNE KERÄNEN & JAAKKO TUURE

1. Axl Smith juonsi tämän vuotisen Industry Awardsin. Herra itse suhtautui pestiin rauhallisesti. – En ole aiemmin tehnyt tällaista hommaa eli olin hommassa vähän oppipoikana. Spiikeillä yritin kuitenkin vähän myrkyttää hommaa, ettei tilaisuus menisi liian pystyyn kuolleeksi.

2. Toimittaja Tero Liete totesi että Musiikki & Medialla on hänelle merkitystä henkilökohtaisella tasolla, koska paikalla ovat kaikki tutut. Liete ei myöskään lähtenyt kritisoimaan Industry Awardseja. – Kyllä palkinnot puolustaa paikkaansa, sillä tämä on kuitenkin ainoa foorumi jossa ne ruohonjuuritason ihmiset saavat kiitosta tekemästään työstä. 3. Texicalli Recordsin omistaja Martti Heikkinen pitää Musiikki & Mediaa mukavana tapahtumana ja Industry Awardsin on miehen mieleen. – Vaikka samat aina voittaa ja palkitseminen on omalla tavallaan kornia, niin ei mun mielestä tätä kannata lopettaa. Vaikka tapahtuma on kaiken kaikkiaan kallis, niin tää on kuitenkin aina hyvin järjestetty. Gaalassa esiintyi myös Heikkisen tallissa oleva Senni Eskelinen String Purée Band – Uskon että Sennin kanteleproge tulee saavuttamaan suuren suosion, Heikkinen tuumi. 4. Supersounds Music Oy:n toimitusjohtaja Karri Suksia pitää Musiikki & Mediaa tärkeänä tapahtumana juuri kansainvälisten kontaktien kannalta. Kehujen joukkoon

livahtaa myös muutama kriittisempi kommentti. – Seminaareissa käsitellään vuodesta toiseen aika paljon samoja asioita. Vaihtuvuutta pitäisi olla enemmän. Itse kaipaan esimerkiksi jakelijan näkökulman mukaan tuomista.

5. Lasse Norres palkittiin Industry Awardseissa elämäntyöstään. – Onhan se hienoa, että oma ala palkitsee. Se todistaa, että jotain on saatu aikaan. Uran huippuhetkikin on Norreksella tiedossa. – Kyllä se oli tunti Bob Dylanin kanssa Tukholmassa vuonna 1978 6. Scandinavian Music Group -yhtyeen kitaristi Joel Melasniemi nappasi musan parhaasta levynkannesta. – Palkinnon saaminen merkitse mulle sitä, että nyt olen saanut lopullisen todisteen siitä, että olen yhtä cool jäbä kun Pekka Aarnio ja Juhani Merimaa. 7. Juhani Merimaa vei tuttuun tapaan vuoden promoottori-palkinnon. Lisäksi Tavastia-klubi valittiin vuoden keikkapaikaksi. – Onhan se hienoa että ala arvostaa. Ja kyllä nämä palkinnot edelleen jaksavat sykähdyttää. Tää duuni on kuitenkin intohimo ja mä teen sen niin hyvin kun pystyn.

8. Edel Records Finlandin tuotantopäällikkö Ilkka Vainio käy Musiikki & Mediassa tapaamassa tuttuja. Myös hän perää tapahtumaan enemmän huomiota iskelmälle

ja kotimaan markkinoille. Industry Awardseissa ei haittaa, vaikka Juhani Merimaa nappaakin aina palkinnon. – Merimaa on mun korisvalmentaja, joten sen kuuluukin voittaa.

9. Radio Helsingin Njassa valittiin vuoden radiotoimittajaksi Mies itse oli palkinnosta innoissaan. Oman palkinnon lisäksi Njassa oli onnellinen Maria Veitolan voittamasta vuoden tv-persoona -palkinnosta. – Muistan kun Maria tuli Radio Cityyn. Mä näin jo silloin, että tosta tytöstä tullaan vielä kuulemaan. Maria Veitola oli puolestaan liikuttunut saamastaan tunnustuksesta. – On ihana huomata, että ihmiset pitävät ja se, että nimenomaan alan ihmiset palkitsevat on tärkeää. Erityisen onnellinen olen siksi, että olin tänä vuonna yksi harvoista naisista, jotka palkittiin.

10. Sony-BMG:n toimitusjohtaja Kimmo Valtanen liikuttui kyyneliin noutaessaan vuoden levy-yhtiö -palkinnon. – Meitä yhtiönä arvostellaan Idolseisista sun muista, mutta tämä palkinto osoittaa, että alan ihmiset kuitenkin loppujen lopuksi arvostavat meitä ja se on mulle ja meille iso juttu, Valtanen kommentoi. Vierelleen Valtanen kaappasi Vuoden musiikkipäälliköksi valitun YleX:n Tomi Saarisen – Mulla on vasta vajaa vuosi takana ja heti tuli palkinto. Eli tällä on mulle iso merkitys, Saarinen summasi tuntojaan.

11


1

2

3

5

6

7

9

10

4

8

12

11

13

14

M


X E S U M TEKSTI: JUKKA RAITTINEN n Kuvat: JANNE KERÄNEN

1. YleX:n toimittaja ja The Hypnomen -yhtyeen kitaristi Pekka Laine viihtyi perjantaina Musexin kansainvälisten vieraiden tapaamisessa. – Tämä on vuodesta toiseen mielenkiintoinen ja kovatasoinen tapahtuma. Välillä tulee mietittyä sitä, että tajuaako tänne tuleva jengi oikeasti koko tapahtuman merkityksen ja sen suomat mahdollisuuden, Laine hehkutti Musiikki & Mediaa, mutta antoi myös kritiikkiä. – Industry Awards on loppujen lopuksi aika korni osuus, joka oikeasti tuo hävettävällä tavalla esiin alan pienuuden, kun vuodesta toiseen samat nimet palkitaan. Lisäksi kategorioita on jo liikaa. Itselleni gaala ei todellakaan ole syy tulla tänne.

2. Universal Music Publishing Sweden/ UK a&r -manageri Pelle Lidell oli paikalla puhumassa musiikin kustannusoikeuksista. Vaikka Ruotsia aina hehkutetaan suurena musiikin vientimaana löytää Lidell Suomen nykytilanteesta paljon hyvää. – Myönnän, että Ruotsissa on ehkä kolmekymmentä kansainvälisesti merkittävää lauluntekijää, mutta uskon että Suomi tulee kyllä perässä. Täällä esimerkiksi poliitikot ottavat musiikkibisneksen nykyään vakavasti ja pitävät sitä merkittävänä teollisuuden alana. Vaikka Ruotsi on aiemmin ollut musiikkiviennin suhteen aggressiivisempi niin ei maittemme osaamisessa on mielestäni eroja. Myös Musiikki & Media -tapahtuma sai Lidelliltä kiitosta. – Tapahtumalla on loistava organisaatio ja tämä on eurooppalaisessa mittakaavassa tärkeä tapahtuma. 3. Paulina Ahokas palasi Musiikki & Median myötä äitiyslomaltaan takaisin Musexin johtoon. – Tämä on hyvä paikka tulla taas mukaan kuvioihin ja ensimmäistä kertaa saan tulla niin sanotusti valmiiseen pöytään. Perjantain paneeleista Ahokas löysi vain hyvää sanottavaa. – Kustannusoikeus-paneeli ja pe-

rinteinen alan tilaa luotaava Pikkuparlamentti olivat hyvin mielenkiintoisia, mutta kyllä tämän päivän paras anti tuli Sub Popin perustajan Jonathan Ponemanin haastattelussa. 4. YleX:n musiikkituottaja Juhani Kansi löysi Musiikki & Mediasta vain hyvää sanottavaa. Tämän vuoden panelisteista hän kiitteli erityisesti Juhani Merimaata ja Lasse Norresta, – Merimaa oli rento ja hyvällä tavalla itseironinen. Norreksen haastattelu toi puolestaan kaikkien tuntemasta hymypojasta esiin myös filosofisen puolen. Industry Awardseista puhuttaessa Kansi myönsi palkitsemisen tarpeellisuuden, mutta esitti myös kriittisen huomion, – Vuodesta toiseen vanhat jyrää. Uusille nimille pitäisi saada jo tilaa. 5. Radio Helsingissä levyjä soittava Nick Triani toimii nykyään Johanna Kustannuksen a&r-managerina. Musiikki & Mediassa Triani pitää erityisesti kansainvälisyyden lisääntymisestä. – Kansainvälisyys on entistä paremmin esillä ja se helpottaa monen toimintaa. Perjantain annista erityisesti Jonathan Poneman oli hyvä. Triani heitti arvauksensa myös Industry Awards -voittajasta. – Juhani Merimaa vie palkinnon, koska kukaan ei halua suututtaa häntä, Triani naureskeli. 6. Creativeman Productions Co:n kansainvälisen osaston pr ja markkinointivastaava Onta Kawaguchi aikoi bongata Lost In Music -illoista mahdollisimman paljon bändejä. – En nyt muista kaikkia nimiä, mutta tänään listalla on ainakin viisi-kuusi nimeä. Suomalaisesta musiikista puhuttaessa kaikille tulee ensimmäisenä mieleen metalli, mutta uskon, että tulevaisuudessa myös muiden genrejen bändit tulevat kasvattamaan suosiotaan. Se tosin tulee vaatimaan vielä paljon työtä. 7. Australialaisen Triple J -radiokanavan

musiikkipäällikkö Richard Kingsmill oli Musiikki & Mediassa ensimmäistä kertaa. Vaikka metalli näytteleekin Kingsmillin mielestä isoa osaa suomalaisessa musiikkiteollisuudessa, löytyi Lost In Music -klubien tarjonnasta paljon mielenkiintoista. – Haluan ehdottomasti nähdä Disco Ensemblen ja Ismo Alangon. Jälkimmäisen sanoituksista en tietenkään ymmärrä mitään, mutta musiikillisesti Alanko on kiinnostava.

8. Tommy Ramone oli perjantaina kaiken kaikkiaan innoissaan Musiikki & Media -tapahtumasta. Erityisesti hän odotti lauantaita ja Jarkko Jokelaisen yleisön edessä tapahtuvaa haastattelua. – Olen todella nauttinut olostani täällä. Tämä on loistava tapahtuma, ihmiset ovat loistavia ja ruoka on loistavaa, totesi Ramone mennessään toistamiseen santsaamaan Musexin juhlien pitopöydän antimia.

9. Myös Sub Pop -levy-yhtiön luotsi Jonathan Poneman viihtyi Musexin illassa. Erityisesti hän kiitteli ruokaa ja tapahtuman yleisöä. – Suomalainen yleisö on hyvin asiantuntevaa ja tietää hyvin tarkasti, mistä puhutaan. Myöhemmin illalla Ponemanin oli tarkoitus mennä seuraamaan suomalaisia bändejä Lost in Music -tapahtuman klubeille. – Olimme klubeilla jo torstai-iltana, mutta ainakaan vielä korviini ei ole sattunut mitään erityisesti suomalaiselta kuulostavaa yhtyettä, Poneman totesi hieman pettyneenä. 10. HIM:in ja The Ramuksen manageri Seppo Vesterinen totesi alan edelleen olevan monien haasteiden edessä. – Suomalainen musiikkibisneksen tila on ihan yhtä sekava kuin muulla maailmassakin. Tosin meillä on vanha kotivetoisuus, joka auttaa jonkin verran. Musiikki & Mediassa Vesteristä kiinnosti erityisesti tuttujen tapaaminen ja seminaarit. – En ole etsimässä uusia bände-

jä, vaikka varmaan iltaklubeilla tuleekin käytyä.

11. Prahalaisen Radio Waven toimittaja Pavel Zelinka oli Tampereella ensisijaisesti Lost In Music -tapahtuman takia. – Olen etsimässä uusia bändejä, joita voisimme soittaa. Torstain tarjonnasta kolahtivat erityisesti JESSE ja I Was A Teeage Satan Worshipper. En tosin tiedä voimmeko soittaa jälkimmäistä radiossamme bändin nimen takia. Pomoni soitti tänään ja kertoi Tshekin radiovalvontavirastosta tulleesta puhelusta. Meitä moitittiin fasistisen musiikin soittamisesta, kun soitimme Primal Scream -yhtyeen kappaleen Swastika Eyes.

12. Saksalaisen AMV-Talpa-yhtiön ruotsalainen a&r-pomo Roger Östman oli Suomessa ties miten monetta kertaa. – Minä rakastan tätä maata ja uskon, että tulevina vuosina suomalainen musiikki tulee lyömään todella kovaa läpi kansainvälisesti, totesi Östman ja hehkutti bändejä, kuten Poets Of The Fall ja Bloodpit.

13. Nuclear Blastin promoottori Silke Yli-Sirniö (vas.) ja jakelu- ja markkinointipäällikkö Holger Tiefenbach (oik.) viihtyivät hyvin Musiikki & Mediassa, vaikka kummallakaan ei ollut viikonlopun suhteen sen tarkempia suunnitelmia. – Olemme täällä pääasiassa tapaamassa tuttuja. Minähän olen ollut naimisissa täällä Suomessa, joten maan kuviot ovat minulle kyllä tuttuja, Yli-Sirniö totesi. Myös Holger viihtyy maassamme. – Tykkään Suomesta erityisesti talvella. Kesäisin täällä on mielestäni liian valoisaa. 14. Venäläisen Soyuz Musicin Aleksei Aliaev tuli Musiikki & Mediaan tapaamaan ihmisiä ja seuraamaan bändejä. Industry Awardseista Aliaev ei voinut vähempää kiinnostua. – Palkinnot ovat tylsiä n

13


n TEKSTI Jukka Raittinen n KUVAT Miina Alajärvi

1. Juhani Merimaa viihtyi Musiikki & Median seminaareissa niin yleisön kuin panelistinkin joukossa. Tapahtumaan hän oli kaiken kaikkiaan tyytyväinen. – Kyllähän tämä on tapahtumana huomattava ja tällaista tarvitaan. Nykyinen taloustilannekaan ei saanut Merimaata huolestumaan liiaksi. – Täytyy olla optimistinen, mutta samalla realisti. Totuus kuitenkin on, ettei kukaan käy Tavastialla tai festareilla niiden historian takia. Oma paikka pitää lunastaa joka päivä ja vuosi uudelleen.

asiantuntevana. Alan päähuolenaiheena Alaspää pitää edelleen piratismia. – Kun digitaalinen jakelu kasvaa entisestään pitää piratismi saada kuriin, jotta musiikin tekijöillä ja tuottajilla on edelleen mahdollisuus jatkaa toimintaansa.

ki & Mediassa miehellä oli niin kiire ettei hän ehtinyt juuri seuraamaan paneeleja. Tapahtumaa hän silti pitää merkittävänä. – Tästähän usein puhutaan siihen sävyyn, että: ”siellä se alan kultapossu-kerho kokoontuu”. Totuus on kuitenkin se, että täällä myös siihen kultapossu-kerhoon kuulumattomat voivat luoda oikeasti merkittäviä kontakteja.

perustajalla Juha Kyyröllä riitti kiirettä. – Kyllä tämä on ihan tarpeellinen tapahtuma. Mun mielestä alan ihmiset voisi tavata toisiaan useamminkin näin virallisen epävirallisesti. Lauantai-illan Industry Awardseihin Kyyrö suhtautui optimistisesti. – Toivon mukaan Fullsteamin nimi nousee esiin palkintoja jaettaessa.

K K I I S U M EDIA M & 2. Helsingin Sanomien toimittaja ja Flaming Sideburns -yhtyeen rumpali Jarkko Jokelainen haastatteli yleisön edessä The Ramones -yhtyeen alkuperäistä rumpalia Tommy Ramonea. – Olen ehtinyt haastatella läpi yhtyeen kaikki muut, nyttemmin jo edesmenneet jäsenet. Tommyn haastattelu tekee sarjasta täydellisen. Itse Musiikki & Mediaankin Jokelainen oli tyytyväinen. – Tästähän aina mielellään vitsaillaan, kuinka alan ihmiset tulevat tänne kahdeksi päiväksi vaan dokaamaan ja taputtelemaan toisiaan selkään, mutta totuus kuitenkin on, että tämä on ainut kerta vuodessa, jolloin alan ihmiset oikeasti tapaavat kunnolla toisensa. 3. ÄKT:n puheenjohtaja Arto Alaspää viihtyi hyvin Musiikki & Mediassa, jonka antia hän piti hyvänä ja

14

4. Konserttijärjestäjäksi vauhdilla läpi lyöneen Speed Promotions Oy:n toimitusjohtaja Kalle Keskinen oli kolmatta kertaa mukana Musiikki & Mediassa. Ensi vuoden suurimpana haasteena hän pitää kesää. Naisten jalkapallon EM-kisat uhkaavat estää suurkonserttien järjestämisen Helsingin Olympiastadionilla. – Monia korvaavia vaihtoehtoja on esitetty. Yhtenä mahdollisuutena on Malmin lentokenttä, mutta katsotaan nyt miten käy. 5. Sony-BMG a&r -manageri Mikko Tukiainen oli erityisen tyytyväinen perjantain klubitarjontaan, vaikkei suostunutkaan nostamaan mitään tiettyä bändiä yli muitten. – Musiikki & Mediasta on oikeasti kasvanut merkittävä tapahtuma kansainvälisestikin. Tämä on tarpeeksi pieni, jotta täällä pysty luomaan suhteita ja tapaamaan kontakteja, mutta tarpeeksi iso, jotta tänne myös saadaan kansainvälisesti merkittäviä vieraita. 6. Warner Music Finlandin kotimaisen tuotannon a&r -pomo Asko Kallonen on monelle tuttu myös entisenä Idols -tuomarina. Musiik-

7. Hybrid Children -yhtyeen laulaja Jasse Salonen soitti yhtyeineen perjantaina Lost In Music -tapahtumassa Klubilla. Uudistuneelta bändiltä on piakkoin ilmestymässä uutta materiaalia. – Vuosien saatossa on tottunut siihen, että jätkät bändissä vaihtuvat. Eihän Sex Pistolsin lisäksi juuri mikään bändi ole nykyään alkuperäiskokoonpanossa.

8. Sony-BMG toimitusjohtaja Kimmo Valtanen pitää Musiikki & Mediaa merkittävänä tapahtumana alalle. – Täähän kuitenkin on sellainen fiilistelyala, joten on hyvä että kerran vuodessa tavataan ja viihdytään yhdessä. Valtanen oli myös tyytyväinen M&M:n yhteydessä pidettyyn Lost In Music -tapahtumaan. – Perjantaina silmiin osui ja korviin kuului mielenkiintoisia uusia bändejä, mutta jätetään nimet mainitsematta, etteivät kilpailijat saa vihiä. 9. Fullsteam Records & Agencyn

10. Mikia Security Finland Oy turvamies Touko Harjula oli tyytyväinen päästyään vaihteeksi siistiin sisätyöhön. – Täällä on ollut rauhallista ja lisäksi on mukavaa, että voi vain seisoa pikkutakki päällä, eikä tarvitse värjötellä ravintolan ovella. Niin. ja onhan tässä tullut bongattua muutama julkkiskin.

11. Kohtaus-festivaalin järjestäjä Maarit Salminen (vas.) ja Tampereen Ammattikorkeakoulun lehtori Sohvi Sirkesalo (oik.) odottelivat lauantaina Industry Awardsin alkua. Uudistusehdotuksiakin kaksikolla oli. – Gaalaan voisi perustaa oman Juhani Merimaa -palkinnon, jolloin Vuoden promoottori -palkinto voitaisiin jakaa johonkin toiseen osoitteeseen, kaksikko mietti, mutta tunnusti myös että Merimaa on pystinsä ansainnut.


I K A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

15


Y

li kymmenhenkinen joukko kerään-

tannossa, totesi Lauri tulevasta häm-

tumisopinnot suorittanut Lotta Nyqvist

tyi loppukesän iltana saman pöy-

mentyneen innostuneena.

aloitti gaalatuotannon suunnittelun se-

dän ääreen Musiikki & Mediaa vuodes-

Yhtä lailla odottavalla kannalla olim-

ta 2006 luotsanneiden Kimmo Pekarin

me myös me kaikki muut, suurin osa

ja Lauri Laurilan kanssa.

tapahtuman tuotannossa ensimmäistä

– Tuotin tämän tapahtuman lähes yk-

kä Laurin ja Kimmon avustamisen yleisesti läpi koko tuotannon. Jo aikaisemmin keväällä remmiin hypännyt Jyväskylän ammattikorkeakou-

kertaa mukana olleet.

sin pari vuotta sitten ja nyt tuntuu jän-

Laurin ja Kimmon valmisteleva tuo-

lun Music Management -linjan opiske-

nältä, että tässä vieressäni istuukin

tanto lähti pyörimään täydellä teholla

lija Tarja Röytiö jatkoi esituotannossa

tällainen porukka, joille kaikille on sel-

heti elokuun alusta lähtien. Ruotsissa

avustamista Poko Rekordsilla työsken-

kiytynyt oma työnkuva tapahtuman tuo-

Music & Event Management -erikois-

telemisen ohessa. Toinen JAMK:in kas-

Työryhmä esittäytyy 7

8 10 9

1

2 3

4

12 11

5

6

16


vatti, musiikin digitaalisesta markki-

ma toimii. Ja niinhän se toimikin – kiitos

linkin suunnittelu oli reippaassa vauh-

noinnista lopputyötään tekevä Jaakko

osittain Google Docs -dokumenttien,

dissa. Yhdessä Joose Berglundin ja

Joensuu puursi osanottajaluettelon ja

joita työryhmän kesken tuli tehdyksi ja

Jukka Raittisen kanssa lehden teksteis-

muiden esituotantotehtävien kimpus-

jaetuksi kymmeniä!

tä vastaa freelancer-kirjoitushommia

Gaalan ohella toisen merkittävän ta-

tekevä Pekka Nisu. Koko tapahtuman

Syyskuun alussa Tampereelle teke-

pahtumaosion eli seminaarituotannon

graafisen ilmeen takaa löytyy puoles-

mämme tapahtumapaikkojen katsas-

puhujien kontaktointi, materiaalin ke-

taan AD Mikko Häkkinen, jolla on jo

tamisen ohessa Lauri ja Kimmo fiilis-

rääminen ja puhujaesittelyt olivat myös

suunnittelun alla ensi vuonna 20 vuotta

telivät heillä olevan kasassa hyvä ja

jo heti alkusyksystä hyvässä käynnis-

täyttävän Musiikki & Median grafiikka.

osaava työryhmä, jonka kanssa hom-

sä allekirjoittaneen sekä historiaa ja

Kaikkia työryhmän jäseniä yhdisti

tiedotusoppia Tampereen yliopistossa

luonnollisesti musiikki sekä kiinnostus

opiskelevan Kaisu Honkosen käsissä.

musiikkibisnekseen ja tapahtumatuot-

Yhdessä Jaakon kanssa myös housta-

tamiseen. Keskuudessamme oli läsnä

simme seminaarit tapahtumaviikonlop-

innokas ja toisia kannustava henki, jota

puna.

Lauri ja Kimmo ohjasivat rakentavalla ja

sa.

Zachris Sundell, allekirjoittaneen lail-

positiivisella otteellaan. Toivomme, että

la Helsingin yliopistossa musiikkitieteen

tämä iloinen tekemisen meininki välittyi

pääaineopintoja viimeistelevä, valmis-

myös tapahtuman osanottajille hyvänä

teli ja tuotti puolestaan seminaariohjel-

fiiliksenä sekä asioiden mutkattomana

man Artist Pitching -session.

sujumisena.

Edellisvuosista opitun ja kertyneen palautteen perusteella vastaanoton toi-

Emmi Holopainen

mivuudesta ja ensikontaktista osanottajiin vastasivat keväällä oman Puskuri Tuotanto Ay:n perustaneet Tampereen ammattikorkeakoulun taiteen ja viestinnän puolen opiskelijat Anna Martevo ja Mari Aalto. Heidän avukseen tiskin taakse pää1 Jaakko Joensuu, tuotantopäällikkö 2 Lauri Laurila, tuottaja 3 Lotta Nyqvist, tuotantopäällikkö 4 Anna Martevo, asiakaspalvelupäällikkö 5 Kimmo Pekari, tuottaja 6 Kaisu Honkonen, seminaaripäällikkö 7 Antti Mäkelä, logistiikkapäällikkö 8 Pekka Nisu, copywriter ja toimittaja 9 Jaakko Tuure, valokuvaaja 10 Tarja Röytiö, tuotantopäällikkö 11 Mari Aalto, asiakaspalvelupäällikkö 12 Emmi Holopainen, seminaaripäällikkö

tyi Tampereen Teatterikesä 2008:ssa tuotantoassistenttina toiminut opiskelutoveri Laura Kuosmanen sekä Tarja. Tapahtuman logististen pulmien ratkaisujen ja toteutuksen parissa pitkin syksyä ahkeroi puolestaan viime vuonna runnerina toiminut kansainvälisen politiikan opiskelija Antti Mäkelä. Syyskuun puolessavälissä Lauri ja Kimmo totesivat, että tuotanto etenee kuin juna, ja nyt käsissä olevan Mogu-

17


RISTO JUVOSEN, 45, URA OHJELMAJÄRJESTÄJÄNÄ SAI ALKUNSA 80-LUVULLA, KUN KANSANTALOUSTIETEEN OPISKELIJAN PITI SAADA HIEMAN LEVENNETTYÄ LEIPÄÄ PÖYTÄÄN. TEKSTI JOOSE BERGLUND n KUVAT PENTTI HOKKANEN

AREENOJEN VIIHDEVASTAAVA 18


19


-M

enin Sampo Lauri-

menomaan ulkomaisesta bändituon-

yhden miehen puoteja, joissa ne on ite

kaisen puheille, jo-

nista juuri PIL:n ja Ramonesin kaltais-

myyneet bändejä ja joku muu on sit las-

ka silloin johti toi-

ten keskisuurten nimien parista.

kenut palkkoja tai muuta. Mulla nyt oli

mistoa nimeltä S-

– Sitä kamaa ei oikein tehnyt kukaan.

lähtökohtakin ihan eri tavalla. Jos Suo-

ohjelmat. Sampo oli vasemmalle päin

Nää Lidot ja Korjukset ehkä pelkäs, että

mes pärjää, niin sulla pitää olla koti-

kallellaan ja niinpä mäkin päädyin töi-

ne on liian suuria ja että he astuu Einiön

maista ja ulkomaisia artisteja,useampia

hin Helsingin laulufestivaaleille. Työ oli

Anan, joka teki vaan tosi suurta, varpail-

jalkoja, joiden päällä seistä. Taloushal-

lähinnä näitten ulkomaisten esiintyjien

le. Mä olin tietysti nuori, eikä mulla ollu

linto on sellaista, että mitä enemmän

asioista huolehtimista, Billy Bragg, La-

mitään rajotteita.

tuot siihen tavaraa, sitä halvemmaksi

tin Quarter, Ruben Blades.

– Meillä alkoi meneen itse asiassa

se suhteessa jää.

Nuoren kokelaan taitoja viihdebis-

tosi hyvin, mutta ei siihen kukaan kiin-

Vuoteen 2000 mennessä Welldone

neksessä testasi etenkin silloin PIL-yh-

nittänyt mitään huomiota, koska ei oltu

oli jo selkeä markkinajohtaja Suomessa

tyettään luotsannut Johnny Lydon, ny-

missään otsikoissa.

– ja samoin tein Juvonen myös myi fir-

kyään kai taas paremmin Rottenina tunnettu hahmo. – Ne oli silloisessa Sociksessa yötä

– Einiön Analla oli laman jäljiltä hok-

mansa maailman suurimmalle konsert-

karit sojossa, että senkin takia oli ehkä

tijärjestäjälle, amerikkalaiselle Live Na-

helppo ponnistaa.

tionille, jonka nimi otettiin Suomessa käyttöön kuitenkin vasta kuluneen vuo-

ja tää Rotten tuli mulle sanoon, että, hei

Käänteentekeväksi hetkeksi Welldo-

mä halusin double bedin eli yhden ison

nen historiassa muodostui Messilän ju-

sängyn, enkä tällaista, missä on kaksi

hannusfestivaali 1995, jolloin Lahden

– Mun piti katsoa tätä globaalia kehi-

irtonaista vuodetta. Mä sitten tsekka-

yötöntä yötä valaisi mm. uransa huipul-

tystä. Kun Venäjän markkina ei ollut vie-

sin, että Hotelli Presidentissä on sellai-

la ollut The Offspring.

lä avautunut, eikä Baltiakaan kovin ke-

den alussa.

nen sänky, että sitä sitten kantamaan.

– Se oli sellainen menestys, johon oi-

hittynyt, niin me oltiin tällainen Euroo-

Rotten oli siihen vaan, että ää. mä ha-

keasti myytiin jotain 33 000 lippua per

pan vihoviimeinen kulma. Oli vielä tie-

lusin vaan testata toimiiko tää. Mä tein

päivä, Nykyäänhän nää laskee näitä

dossa, että Skandinaviassa muutkin oli

ne myöhemmin monta kertaa ja aina se

niin kuin huvittaa. Tulijoita olisi ollut var-

myyneet.että pysyminen tällaisena it-

muisti irvailla siitä sänkyjutusta.

maan 10 000 – 20 000 lisää, mutta polii-

senäisenä, ulkopuolisena yrittäjänä oli-

si kielsi myymästä.

si kyllä ollut harhakuvitelmaa. Uskallan

S-ohjelmat teki 80-luvun lopussa konkurssin ja alaan mieltyneen ex-opskelijan piti tehdä omia ratkaisuja.

Welldone nousu ei tietenkään mennyt täysin ilman soraääniä.

väittää, että jos kauppoja ei olisi tehty, niin jokusen vuoden sisään nykyinen Li-

Syntyi Welldone, johon Juvonen ot-

– Tämän työtavan lähtökohta ei ollut

ve Nation olisi perustanut tänne jonkun

ti vanhasta firmasta mukaansa talossa

se, että mä myyn tätä bändiä, koska mä

muun toimiston. Tietysti mä pidin huolta

siitä asti pysyneen Tiina Vuorisen. Myös

tykkään tästä bändistä, vaan ihan puh-

siitä, että hintalappukin oli kohdallaan.

Sampo Laurikainen jatkoi jonkin aikaa

taasti ammattimainen, joka tietysti aihe-

Juvonen omisti tuossa vaiheessa 90

ohjelmamyyntiä Welldonen suojissa.

utti siihen aikaan huomattavan paljon

prosenttia Welldonesta – loput 10 pro-

– Se oli sitä ison laman aikaa, joten

antipatioita. Ei se enää mikään juttu oo

senttia oli Jokereilla, koska.

juhlimaan ei päässyt. Muutama vuosi

– kyllähän bänditkin on ammattimaistu-

– Hjallis oli myymässä taloaan ja kos-

oli tosi vaikeeta. Elettiin pienellä ja ku-

neet. Kotimaisissa bändeissä on tapah-

ka mulla ei ollut rahaa, niin piti myydä

lutettiin vähän. Mitään tappiollisia vuo-

tunut ihan valtava muutos.

osa firmasta, jotta sain sen talon. Mutta

sia ei kuitenkaan tehty. Welldonelle löytyi markkinarako ni-

20

– Nää suomalaiset operoijat on yleensä toimineet niin, että ne on olleet

se sai kaupassa rahat takaisin – talolle tuli ihan hyvä hinta.


Risto Juvonen jatkoi Welldonen toi-

ka päivä. Niinpä meillä on ruotsalainen

väleissä – jokainen kai seurustelee ih-

mitusjohtajana aina vuoteen 2005, jol-

toimitusjohtaja, joka käväisee silloin täl-

misten kanssa, jotka tuntee. Mä en tun-

loin hallinnolliset ohjat otti käsiinsä ruot-

löin.

ne kyseistä tapausta – Einiön Anan

salainen toimitusjohtaja ja Juvonen itse

– Markkinajohtajalla ei kuitenkaan

kanssa oon oikein hyvissä väleissä. Jos

siirtyi tituleeraamaan itseään “pääpro-

ole aina helppoa. Apajille on ilmesty-

se Keskinen tulis tänne esitteleen itsen-

moottoriksi”.

nyt uusia tulokkaita “häiriköimään” hie-

sä, niin voitais ollakin jossain väleissä.

man samaan tapaan, kun Juvonen ai-

Voisin kertoa sille vaikka jotain totuuk-

kanaan.

siakin.

– Toimitusjohtajan hommiin liittyy paljon muutakin kuin tätä bändikaup-

Aggressiivisin on ollut seinäjokisen

– Koko Speed Promotion on mun

man paperihommia ja muuta sellais-

Kalle Keskisen Speed Promotion, jonka

mielestä melkoinen mediahype. Bän-

ta – varsinkin tällaisessa pörssiyrityk-

välit Juvoseen ovat ainakin hevosmies-

din ostamisessahan ei oo mitään on-

sessä. Me ei haluttu tähän sellaista

ten tietotoimiston mukaan huonot.

gelmaa – bändin ostaminen oikeal-

paa. Siinä saa tehdä kaiken maail-

toimitusjohtajaa,joka pyörii jaloissa jo-

– Ei me olla mun mielestä missään

la hinnalla on jo isompi ongelma. Jos

21


maksaa jotain mielipuolista, niin totta-

kannalta mitään hyötyä. Näitten uusi-

mun vanha, hyvä tuttu, niin kysyin siltä,

kai ne ilokseen tulee, varsinkin, jos ra-

en pentujen lähtökohtakin on vähän eri-

että oottekste vaihtaneet toimintatapaa,

hat saa vielä etukäteen. Jos sä et tuo

lainen. Mut on kasvatettu niin, ettei saa

mäkin haluan tehdä tällaisia diilejä.

tähän bisnesyhtälöön mitään muuta

hirveästi itseänsä korostaa.

– Jos nyt ajatellaan Bon Jovia, niin

uutta kuin sen, että lyöt ihan mielet-

Hevosmiesten tietotoimiston mu-

Bon Jovin tuotemerkki on varmasti glo-

tömiä hintalappuja, niin ei se voi pitkän

kaan Juvonen oli kuitenkin junailemas-

baalisti arvokkaampi kuin Valion. Ei ne

päälle toimia.

sa Speed Promotionille tuntuvaa sak-

halua kytkeä arvokasta tuotemerkkiä

– Mutta mä en myöskään usko, et-

koa sopimusrikkomuksesta, joka liittyi

vähemmän

tä kuluttajaa kiinnostaa, kuka sen kei-

Bon Jovin logon luvattomaan käyttöön

vain täydellistä hölmöyttä mennä teke-

arvokkaaseen.

Osoittaa

kan järjestää – sillä ei myydä yhtään lip-

Valion maitotölkissä lähettämällä ao.

mään tollainen diili ilman lupaa, mutta

pua. Sitä kiinnostaa vain se keikka ja li-

purnukan yhtyeen managementtiin.

mitään purkkia mä en oo minnekään lähettänyt.

punhinta. Mä olen analyyttisesti mietti-

– Kun mä näin sen tölkin, niin tiesin,

nyt myös sitä, jos haalis julkisuutta ja

että Bon Jovi ei ole hyväksynyt sitä. Kun

– Tää maa on väärällään ohjelma-

muuta, mutta ei siitä ole tän bisneksen

mä sitten näin niitten agentin, joka on

toimistoja, eikä ole ketään kenen kans-

22


sa me ei tultais juttuun. Koko 25-vuo-

kin pysyneet yhä korkealla tasolla.

dejä sainaavaksi levy-yhtiöksi tai jake-

tisen liikemies-urani aikana ei ole tullut

– Artistien hinnat nousevat koko ajan

lijaksi. Kyseessä ovat vain sen verran

eteen yhtään oikeusjutua – mä en ole

ja siitä on suora kytky lipunhintaan. Tätä

suuret taloudelliset arvot, että tulovirrat

koskaan edes käynyt oikeussalissa. Se

tuotetta kun ei voi monistaa – niin kau-

varmistetaan kaikista puroista.

kuitenkin kertoo jotain toimintatavoista.

an kun kysyjiä on enemmän kuin tarjo-

Live Nation on viime aikoina laajenta-

Kilpailu on kuitenkin karua ja ajatkin

ajia, hinta nousee. Kaikessa tällaisessa

nut myös Suomessa nyrkkeilytapahtu-

välillä kovia. Suomessa on eletty viime

bisneksessä ihan sama juttu; pelattiin

mien puolelle. Osasyynä Juvosen oma,

vuodet melkoista elävän musiikin buu-

jääkiekkoa, jalkapalloa, nyrkkeiltiin tai

osin kehäneliössä vietetty nuoruus.

mia. Suunnan veikataan kuitenkin ole-

soitettiin rokkia.

– Mä olen aina seurannut nyrkkeilyä

Maailmanlaajuisesti Live Nationin

ja toi Amin kuvio sattui tohon sopivas-

kohutuimpia uusia virityksiä on Madon-

ti, eikä se ollut meille mitenkään huo-

– Se lasku näkyi tänä vuonna jo erit-

nan kanssa tehty diili, joka pitää kon-

no veto. Globaalistihan se on isoa bis-

täin selkeästi Baltiassa. Tallinnan kon-

serttikiertueen lisäksi sisällään daamin

nestä ja jos pääsis kiinni pay per vie-

serteissa oli järkyttäviä lukuja. Joku

uuden albumin.

wiin, niin sittenhän puhuttais isommista

van talouden yleisen kehityksen mukaisesti laskeva.

Lenny Kravitz myi edellisellä kerralla

– Mä luulen, että niitten filosofia glo-

rahoista. Amerikassa isoin summa mitä

24 000 lippua – nyt jäätiin alle 5000 li-

baalisti on se, että jos sä lähdet lyö-

oon kuullut oli yli 3 miljoonaa tilaajaa 50

pun. Riika ja Vilna ovat vielä olleet ok,

mään jollekin 100 miljoonaa jostain

dollarin lipuilla.

mutta eivät nekään ihan samoissa kuin

rundista, niin se on kuitenkin helvetisti

– Mullehan tää on ollut piristävä si-

aiemmin. Mä luulen, että tämä tulee nä-

isompi riski kuin jos lyöt jollekin 200 mil-

vuprojekti. Tässä on tahkottu aika kau-

kymään myös Suomessa. Ei järkyttä-

joonaa kaikista tuotteista. Siinä on se,

an – ihan mielenkiintoista saada uusia

viä hyppyjä, mutta yllättäen joku myy-

että, jos live-puoli ei jostain syystä vedä

kuvioita. Oon päässy itsekin harjoitus-

kin enää 70 – 80 prossaa kapasiteetis-

tai sattuu jotakin, niin sä pystyt komp-

leireille mukaan välillä, niin kuntokin on

ta. Ja totta kai myös tarjosten määrä al-

paamaan sitä merchandisella ja levy-

noussut.

kaa laskea, jos tulee turpiin.

myynnillä. Tämä ei tarkoita sitä, että Li-

Konserttilippujen hinnat ovat kuiten-

ve Nation olisi ryhtymässä uusia bän-

Nyrkkeiliyn

takavuosien

nuorten

Suomen mestarilla on myös kehän ulkopuolella hieman tiukan miehen mai-

RISTO JUVONEN

ne. – Siis ihan vellihousuhan mä oon,

Syntynyt 1963

mutta pidetään nyt se maine! Johtuu

Asuu: Vartiokylässä rivitalossa

varmaan osaltaan siitä, että mä olen

Perhe: avovaimo ja 2 lasta

tietyllä tavalla aika jämpti kun en dokaa,

Harrastukset: Nyrkkeily,

enkä rällästä.

sähly, moottoripyöräily, veneily ja flirttailu

Juvosen täysraittius vietti nyt lokakuussa 18-vuotispäiväänsä. – Jos täytyy lopettaa, niin täytyy ymmärtää, että aika lujaa meni. En mä olis hengissäkään enää, ellen olis lopettanut. Ne sen aikaiset bändihenkilöt, joiden kanssa mä pyörin, on kaikki tuolla horsmaa pukkaamassa. n

23


UIF QIJMIBSNPOJB MPOEPO t FTB QFLLB TBMPOFO t FOHMJTI DIBNCFS PSDIFTUSB t NTUJTMBW SPTUSPQPWJUTI t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ EPO DBSMPT t KBBLLP SZIยบOFO t IFJLLJ TJVLPMB t TFQQP SVPIPOFO t XBMUPO HSร OSPPT t KPSNB IZOOJOFO t SBMG HPUIร OJ t WJDUPS CPSHF t OBOB NPVTLPVSJ t WBZB DPO EJPT t HSJHPSJ TPLPMPW t TV[BOOF WFHB t TVPNFO LBOTBMMJTCBMFUUJ UTIBJLPWTLJ QยบILJOยบOTยบSLJKยบ t BWBOUJ t DIPSVT MJOF t CFSMJJOJO GJMIBSNPOJLPU t EBOJFM CBSFOCPJN t UPXFS PG QPXFS t BDBEFNZ PG TU NBSUJO JO UIF GJFMET t TVPNFO LBOTBMMJTPPQQFSB XBHOFS QBSTJGBM t UIF OJUT t UBNQFSFFO PPQQFSB QVDDJOJ NBEBNB CVUUFSGMZ t NBUUJ TBMNJOFO t FTUPOJB UFBUUFSJ NVTPSHTLJ CPSJT HPEVOPW t GMZJOH QJDLFUT t WMBEJNJS BTILFOB[Z t OJHFM LFOOFEZ t UIF LJOH T TJOHFST t JTBBD TUFSO t ZFIVEJ NFOVIJO t SJDIBSE DMBZEFSNBO t FWB EBIMHSFO t KVSJ CBTINFU t FTUPOJB UFBUUFSJ LยธMNยธO LSFJWJUยบS NBSJ[B t IPSUVT NVTJDVT t QBVM ZPVOH t C C LJOH t CPSPEJO LWBSUFUUJ t QBBWP CFSHMVOE t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ EPO DBSMPT t KPIO NBZBMM T CMVFTCSFBLFST t NBHHJF SFJMMZ t BMFLTFJ MZCJNPW t FTUPOJB UFBUUFSJ TUSBVTT NVTUBMBJTQBSPOJ t NJLJT UIFPEPSBLJT t KVSJ CBTINFU t SJJBO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ KPVUTFOMBNQJ t TVPNFO LBOTBMMJTPPQQFSBO TPMJTUJU t OBUBMJB HVUNBO t MF QBSMFNFOU EF NVTJRVF t NBSUJO HFTUFS t MFJG TFHFSTUBN t QFUFS TDISFJFS t LBSJUB NBUUJMB t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ USVCBEVVSJ t FTB QFLLB TBMPOFO t UIF OJUT t SJJBO CBMFUUJ NJOLVT EPO RVJKPUF t QBUSJDL HBMMPJT t NBUUJ TBMNJOFO t BDBEFNZ PG TU NBSUJO JO UIF GJFMET t HSJHPSJ TPLPMPW t MFPOJEBT LBWBLPT t KBDRVFT NFSDJFS t FTUPOJB UFBUUFSJ TUSBVTT XJFOJMยบJTWFSUB t DBSNFO DPSUร T t JSJOB BSIJQPWB t WMBEJNJS BTILFOB[Z t UBNQFSFFO PPQQFSB UTIBJLPWTLJ QBUBSPVWB t LBSJUB NBUUJMB t DMBVEF OBWJMMF t PMMJ NVTUPOFO t UBNQFSFFO PPQQFSB QVDDJOJ UPTDB t MFJG TFHFSTUBN t UIPNBT [FIFUNBJS t TUFWFO JTTFSMJT t JTBCFMMF WBO LFVMFO t FTB QFLLB TBMPOFO t LBSJUB NBUUJMB t OFYVT t SJJBO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ QSJOTFTTB SVVTVOFO t LVOHMJHB IPWLBQFMMFU UVLIPMNB t QFUFS TDISFJFS t TPJMF JTPLPTLJ t SBMG HPUIร OJ t UBOHP QBTJร O t UBNQFSFFO PPQQFSB MFPODBWBMMP QBKBUTP KB EBMMBQJDDPMB WBOLJ t OPSENBO t WBMUBLVOOBMMJOFO BMUUPWJVMVLJMQBJMV t BOUPOJP DBOBMFT t LBUIMFFO CBUUMF t SJJBO CBMFUUJ BEBN HJTFMMF t NBMNร O TJOGPOJBPSLFTUFSJ t QBBWP KยบSWJ t UIF SFBM HSPVQ t JMKB NVTJO t CCD TZNQIPOZ PSDIFTUSB t BOESFX EBWJT t TBSBI DIBOH t LBSJUB NBUUJMB t NPOJDB HSPPQ t BMFLTFJ MZCJNPW t PMMJ NVTUPOFO t BMFLTFJ TVMUBOPW t UBNQFSFFO PPQQFSB XBHOFS MFOUยบWยบ IPMMBOUJMBJOFO t KBBLLP SZIยบOFO t DZOUIJB NBLSJT t FTB SVVUUVOFO t IFJLLJ TJVLPMB t NBUUJ TBMNJOFO t JMKB NVTJO t KVLLB QFLLB TBSBTUF t PMMJ NVTUPOFO t NJLLP GSBODL t KBBLLP KB QFLLB LVVTJTUP t NJSJBN GSJFE t WFOยบKยบO LBOTBMMJTPSLFTUFSJ t QBBWP CFSHMVOE t KBBLLP KB QFLLB LVVTJTUP t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ OBCVDDP t KPSNB IZOOJOFO t KBBLLP SZIยบOFO t NPOJDB QJDL IJFSPOJNJ t HSJHPSJ TPLPMPW t LBOTBJO WยบMJOFO MFP CSPVXFS LJUBSBLJMQBJMV t NBSJJOTLJ UFBUUFSJO CBMFUUJ QJFUBSJ UTIBJLPWTLJ KPVUTFOMBNQJ t XJNNF t QFUFS TDISFJFS t QJB GSFVOE t NPOJDB HSPPQ t FMJTBCFUI CBUJBTIWJMJ t SBMG HPUIร OJ t UBNQFSFFO PPQQFSB QVDDJOJ NBOPO MFTDBVU t LBSJUB NBUUJMB t TUFQIFO NBSL CSPXO t WMBEJNJS BTILFOB[Z t BOESBT TDIJGG t UBOHP QBTJร O t WJSUVPTJ EJ LVINP t QFLLB LVVTJTUP t QSBIBO LBOTBMMJTUFBUUFSJO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ QยบILJOยบOTยบSLJKยบ t UFSP TBBSJOFO DPNQBOZ UPPUIQJDL t LPMNF TPQSBBOPB FTQFSJBO DBTTFMMP MBXSFODF t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ TJNPO CPDDBOFHSB t TPJMF JTPLPTLJ t KPSNB IZOOJOFO t KBBLLP SZIยบOFO t KZSLJ BOUUJMB t HSJHPSJ TPLPMPW t NBSJJOTLJ UFBUUFSJO CBMFUUJ QJFUBSJ NJOLVT CBKBEFFSJ t IPMMBOOJO SBEJPO TJOGPOJBPSLFTUFSJ t DVMMCFSH CBMFUUJ SJLTUFBUFSO UVLIPMNB QSJOTFTTB SVVTVOFO LPS NBUT FL t UBNQFSFFO PPQQFSB UTIBJLPWTLJ KFWHFOJ POFHJO t BOUUJ TBSQJMB TXJOH CBOE t NPOJDB HSPPQ t LFTLJ QPIKBONBBO LBNBSJPSLFTUFSJ t BMCFSUB CBMMFU LBOBEB t UPN KPOFT t KFUISP UVMM t SJJBO CBMFUUJ QSPLPGKFW SPNFP KVMJB t NVSSBZ QFSBIJB t MBVSB QBVTJOJ t TPJMF JTPLPTLJ t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ OBBNJPIVWJU t Hร UFCPSHJO PPQQFSBO CBMFUUJ UFSP TBBSJOFO KJSร LZMJยธO KBDPQP HPEBOJ t UIF EVCMJ OFST t BHJU QSPQ t BOTTJ UJLBONยบFO PSLFTUFSJ t MBVMVZIUZF SBKBUPO t QSBIBO LBOTBMMJTUFBUUFSJO CBMFUUJ QSJOTFTTB SVVTVOFO t TPSJO TJSLVT t UIF DIJMJOHJSJBO RVBSUFU t CBMMFU Qร DT VOLBSJ BUUJMB FHFSIยธ[J SB[B IBNNBEJ t ZMJPQ QJMBTLVOOBO MBVMBKBU t BOTTJ UJLBONยบLJ GJMNPSDIFTUSB t UBNQFSFFO PPQQFSB CJ[FU DBSNFO t CBSCBSB IFOESJDLT t MBVMVZIUZF SBKBUPO t UIF MVPNV QMBZFST t SJJBO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ KPVUTFOMBNQJ t TPJMF JTPLPTLJ t UBNQFSFFO PPQQFSB LPLLPOFO WJJNFJTFU LJVTBVLTFU t KBBLLP SZIยบOFO t LJSTJ UJJIPOFO t KVIB VVTJUBMP t LBSJUB NBUUJMB t KVJDF NJLLP t PNBSB QPSUVPOEP t FTUPOJB UFBUUFSJO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ QยบILJOยบOTยบSLJKยบ t PMMJ NVTUPOFO t MBVSB QBVTJOJ t LJNNP QPIKPOFO t KPTร DBSSFSBT t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ PUFMMP t DBNJMMB OZMVOE t KPSNB IZOOJOFO t MPV SFFE t DPMMFHJVN WPDBMF HFOU QBVM IJMMJFS t WBZB DPO EJPT t CBSCBSB IFOESJDLT t NBSJ[B t SJJBO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ QยบILJOยบOTยบSLJKยบ t SBEJPO TJOGPOJBPSLFTUFSJ t BOOF TPGJF WPO PUUFS t KPSNB TJMWBTUJ t KPSNB IZOOJOFO t UBNQFSFFO PPQQFSB EPOJ[FUUJ MFNNFOKVPNB t BOTTJ UJLBONยบFO PSLFTUFSJ t WยบSUUJOยบ t BHJU QSPQ t FNNB TBMPLPTLJ FOTFNCMF t KBBLLP SZIยบOFO t MBMP TDIJGGSJO t LJSJ UF LBOBXB t KVMJBO SFZOPMET t FTUPOJB UFBUUFSJO CBMFUUJ UTIBJLPWTLJ KPVUTFOMBNQJ t NBSJ[B t WBZB DPO EJPT t SBMG HPUIร OJ QJBOP t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ BJEB t MBEZTNJUI CMBDL NBNCB[P t LBSJUB NBUUJMB t UIF JNQFSJBM JDF TUBST TXBO MBLF PO JDF t QSBIBO LBOTBMMJTUFBUUFSJO CBMFUUJ QยบILJOยบOTยบSLJKยบ t SJWFSBODF t UBNQFSFFO PPQQFSB WFSEJ SFRVJFN t UFSP TBBSJOFO DPNQBOZ t UPQJ MFIUJQVV t CMBDLNPSF T OJHIU t QBVM BOLB t LSJT LSJTUPGGFSTPO t FWB EBIMHSFO QFUFS Kร CBDL t KVIB VVTJUBMP t TPJMF JTPLPTLJ


www.tampere-talo.fi


Artist In The SPOTLIGHT A

rtist In The Spotlight -paneelissa

eduksi, jos bisnespuolta ei tarvitse aja-

syvennyttiin artistin oikeuksiin

tella, vaan voi keskittyä olennaiseen.

kannalta. – Esimerkiksi Fullsteam on sellainen

– Ainakin omalla kohdallani kiertu-

kaveriporukka, joka nyt sattuu julkai-

dä do it yourself -ajattelun nykyisessä

eet ja biisinteko vievät niin paljon ener-

semaan levyjä ja myymään keikkoja.

musiikkibisneksessä.

giaa, että en edes jaksaisi edes ajatella

Universal taas on iso koneisto, ja kun

bisnestä.

levityssopimusta tehdessämme se hie-

ja siihen, miten pitkälle artisti voi vieKeskustelijoina

olivat Miikka Koivisto (Disco Ensemble), Michael Monroe (Hanoi Rocks),

The Wildheartsin Ginger haluaa olla

man pelotti. Siellä olevat ihmiset olivat

Ginger (The Wildhearts), Adam Katz

selvillä siitä, mitä bändin ympärillä ta-

kuitenkin todella hyviä tyyppejä, joten

(Tsunami Entertainment) sekä Nick

pahtuu, mutta halusi myös muistuttaa,

päädyimme Universaliin, Koivisto sa-

Triani (A&R Johanna Kustannus/Love

mikä musiikissa on tärkeintä.

noi.

Music Publishing). Keskustelijoita jututti Jarkko Jokelainen. Adam Katzin mukaan albumi ei enää ole musiikkibisneksen ykkös-

– Kun soittelet akustista kitaraa ko-

Katzin mielestä suuret levy-yhtiöt

tona ja kirjoitat laulua, niin bisnes siinä

ovat menossa menossa parempaan

on viimeisenä mielessä. Laulu on kaik-

suuntaan tällä hetkellä.

kein tärkein.

markkinointikohde. Suurin osa artistin

Mike Monroen ja Nick Trianin mie-

tuloista tulee keikka- ja merchandise-

lestä bisnes on kuitenkin välttämätön

myynnistä. Katzin mielestä myös labe-

paha.

lit ovat musiikkibisneksessä nykyään turhia. – Jonkun täytyy hoitaa artistin juoksevat asiat ja suunnitella artistin uraa,

poa ja paskaa on vaikea myydä. Vaikka musiikkibisneksen kriisistä

– Musiikkibisnes on täynnä lima-

on puhuttu viimeiset viisi vuotta, se ei juurikaan näyttänyt itse artisteja huo-

nyt kaikenlaista ja oppinut virheistäni.

lestuttavan. Kaikki olivat keskustelun

Puolensa täytyy pitää, Monroe sanoi.

päättyessä yhtä mieltä siitä, että lau-

Majoreita ja indie-firmoja vertaillessa

Tarvitaan vain pari fiksua kaveria, inter-

panelistit olivat samaa mieltä siitä, että

net ja puhelin, Katz sanoi.

oli label suuri tai pieni, siellä työsken-

26

vat, koska bisnes ei ole enää niin help-

nuljaskoita ja olen urani aikana näh-

mutta sen ei tarvitse olla levy-yhtiö.

Miikka Koiviston mielestä on artistille

– Pahimmat limanuljaskat karsiutu-

televät ihmiset ovat tärkein asia artistin

lu jää pystyyn, kävi bisnekselle miten kävi. n TEKSTI PEKKA NISU n KUVA MIINA ALAJÄRVI


Fullsteam presents: The

PARTIES

AT HOTELLI ILVES DURING MUSIIKKI & MEDIA

THANKS FOR GETTING

WITH US!




TEKSTI PEKKA NISU n KUVA JANNE KERÄNEN

MIKÄ ON ROCK? V

iihteen moniottelija Jone Nikula

raskasta musiikkia, se ei vielä ole tae

kittyä tyrkyttämään itseään soittolis-

johdatti seminaariyleisön kes-

rockista. Oppirahat täytyy maksaa, Ni-

talle, vaan luoda niin mielenkiintoinen

kula summasi.

ura, että jossain vaiheessa soittolistan

kusteluun aiheesta ”Mikä on rock?”

laatija väkisinkin kiinnostuu artistista.

Nikula keskittyi puheenvuorossaan eri-

Samassa tilaisuudessa pohdittiin

tyisesti artistin imagon ja musiikillisen

vastausta kysymykseen ”Mitä jos et

Vilkon mukaan alalla käydään jatku-

annin kohtaamiseen. Nikulan mukaan

ole soittolistalla?” Soittolistoja tutkinut

vaa kilpailua siitä, kuka voi määritellä

rockissa pyritään rakentamaan uraa,

Arto Vilkko alusti keskustelua esittele-

hitin ja kenen sanalla lopulta on mer-

ja mitä pidemmän kaavan kautta artis-

mällä radiokanavien musiikkitarjonnas-

kitystä. Keikkamyynnin, levy-yhtiötoi-

ti on liikeellä, sitä mielenkiintoisempi

ta laatimiaan tilastoja. Tilastot kertoivat

minnan ja merchandise-myynnin siir-

hän on. Myös Idols-formaatissa vai-

karua kieltä siitä, että soittolistoilla viih-

tyminen saman katon alle nousi myös

kuttanut Nikula pitää Idolsia toimiva-

tyvien artistien joukko Suomessa on

esiin keskustelussa.

na popin piirissä, mutta sen tarjoamat

hyvin suppea.

tuhkimotarinat eivät hänen mielestään rock-kansaa liikuta.

– Kannattaako antaa sellaisen yh-

– Jos et ole soittolistalla, elämän on

tiön hoitaa keikkamyyntiä, joka on

jatkuttava. Radio on vain yksi kanava

todennut nykyisen bisneksensä kan-

– Artistin uudistuessa siirtymä rockin

muiden joukossa. Saattaa myös olla,

nattamattomaksi. Onko sittenkin jär-

puolelta poppiin on vaivalloisempi kuin

että soittolistat ovat nähneet parhaat

kevämpää antaa keikkamyynnin osaa-

popista rockiin. Rock-kansa on huo-

päivänsä, kun nettiradiot valtaavat

van kaverin hoitaa sen, koska hän sen

mattavasti omistautuneempaa ja mo-

alaa. Keikat ovat nykyään suositumpia

jo osaa, Nikula kysyi. n

net inhoavat liukuhihnalta tulevia ar-

kuin koskaan, Vilkko sanoi.

tisteja. Jos popparin laittaa laulamaan

30

Nikulan mielestä artistin ei pidä kes-






 


n Kuvat JAAKKO TUURE

32



INTERNATIONAL ARTISTS:

ELINA ORMA

JUKKA MELAMETSÄ

TEEMU SUOMINEN

Anna Eriksson Anssi Kela Clark Kent Clifton Sextet Emmi Happiness Jenni Vartiainen Jonna Tervomaa Kengurumeininki Kristiina Wheeler Kwan Mariko Martti Servo & Napander Nicole Willis & The Soul Investigators Paukkumaissi Rödsögården Samuli Edelmann Siiri Nordin Sofia Sida Sunrise Avenue Tyyne Raunio von Hertzen Brothers

Barefoot Brothers Boomhauer Circle Hanoi Rocks Hidria Spacefolk Kuusumun Profeetta Lama Paska Soul Tattoo Superchrist Sweatmaster The Flaming Sideburns

Deathchain Dimebag Beyond Forever Draugnim Godsplague Insomnium Kiuas Moonsorrow myGrain Profane Omen Sara Sotajumala The Scourger

(erikoistapahtumat) Tel: +358-400-520 215 johan.hollsten@livenation.fi

TIINA VUORINEN

Tel: +358-9-8567 3404 risto.juvonen@livenation.fi

tiina.vuorinen@livenation.fi

NIKSU VÄISTÖ

Tel: +358-9-8567 3405 elina.orma@livenation.fi

JUHA JUONI

Tel: + 358-9-8567 3412 juha.juoni@livenation.fi Daikini Extreme Duudsonit show Hanna Marsh Irina Kemopetrol Lemonator Major Label My First Band Olavi Uusivirta Pelle Miljoona & Unabomber Pin Ion Snipe Drive Stalingrad Cowgirls Technicolour The Crash The Odorants Tiara

livenation_musiikkimedia_08.indd 1

Tel: +358-9-8567 3422 mela@livenation.fi

LENNY LINDFORS

Tel: +358-9-8567 3407 lenny@livenation.fi Daisy Dirty Licks Egotrippi Gyan Dookie & The Telecaster Combo Jean S. Marbleheroes Morley Smack The Mama King The Milestones Zero Nine

Tel: +358-9-8567 3418 teemu.suominen@livenation.fi

Tel: +358-9-8567 3406 Blake Blossoms Dead by Gun Deep Insight Diablo HIM Jytäjyrsijät Kings of Fools Negative Norther The 69 Eyes The Rasmus

VELI PALEVAARA

Tel: +358-9-8567 3434 veli.palevaara@livenation.fi 45 Degree Woman Crumbland Ka8i Kara Killer Aspect Käsityöläiset Lost Soul Division Private Line Teleks Torpedo Tracedawn Traffic Island Valvomo XL5

JOHAN HOLLSTEN

JUKKA MELAMETSÄ Tel: +358-9-8567 3422 mela@livenation.fi

JUHA MATTILA

Tel: +358-9-8567 3421 richie@livenation.fi

RISTO JUVONEN

Tel: +358-9-8567 3402 niksu@livenation.fi

LENNY LINDFORS

Tel: +358-9-8567 3407 lenny@livenation.fi

SCOTT LAVENDER

Tel: +358-50-365 3485 scott.lavender@livenation.fi

LIVE NATION FINLAND OY Hämeentie 15 00500 Helsinki Finland Tel: +358-9-8567 3400 Fax: +358-9-8567 3451 www.livenation.fi


14.10.2008 13:18:07


TOMMY RAMONE muisteli menneit채:

THE RAMONES oli kuin hullu kultti 36


TÄMÄNVUOTISEN MUSIIKKI & MEDIA -TAPAHTUMAN EHDOTTOMASTI ODOTETUIN VIERAS OLI MUSEXIN SUOMEEN KUTSUMA THE RAMONES -YHTYEEN ENTINEN RUMPALI TOMMY RAMONE. TEKSTI JUKKA RAITTINEN n KUVAT MIINA ALAJÄRVI

37


RAMO L

auantain viimeisessä paneelis-

nun oli tarkoitus mennä katsomaan hei-

dän musiikkimme sopinut niille. Myös-

sa Helsingin Sanomien toimit-

dän keikkaansa. Kuitenkin sairastuin,

kään sanasta punk ei pidetty. Se oli vah-

taja Jarkko Jokelainen jutut-

mutta silloinen vaimoni meni keikalle ja

va negaatio ihmisille, Ramone kertaili

ti Ramonea sekä The Ramo-

tuli takaisin aivan innoissaan ilmoittaen,

yhtyeen alkuaikoja.

nesin alkuperäisen levy-yhtiön Sire Re-

että bändi oli mahtava ja, että hän aikoo

cordsin legendaarista pomoa Seymour

ryhtyä manageroimaan sitä.

Steinia.

– Englannissa BBC1 saattoi soit-

taa peräkanaa countrya ja Sex Pistol-

– Seuraavana päivänä kutsuin bän-

sia. Siellä ei välitetty tyyleistä ja formaa-

Kuin lämmitelläkseen Jokelainen ky-

din studioon. He soittivat 15-20 minuut-

teista, vaan levyjä soitettiin, jos ne oli-

syi Ramonelta, muistaako tämä edellis-

tia ja tajusin heti että tässä se oli, Stein

vat hyviä. Jouduin The Ramonesin takia

tä vierailuaan Tampereelle The Ramo-

muisteli ensikosketusta.

vaikeuksiin myös Siren muiden artistien

nesin kanssa 31 vuotta sitten.

– Muistan sen varsin hyvin. Keikka oli

hyvin hauska. Täkäläinen yleisö oli ai-

– Oli todella outoa olla studiossa

kanssa. Meidän suurimmat yhtyeemme

soittamassa vain Steinille ja muutamalle

olivat tuohon aikaan The Climax Blues

muulle, Ramone lisäsi.

Band ja The Renaissence. Heidän ma-

van innoissaan, mutta turvamiehet ei-

The Ramonesista ei tullut välitön-

nagerinsa uhkasi lähteä bändeineen Si-

vät oikein pitäneet tilanteesta. He heit-

tä menestystä Yhdysvalloissa ja Stei-

reltä, jos levytän The Ramonesia, Stein

tivät salin valot päälle ja uhkasivat kes-

nin ajatuksena oli alunperinkin esitellä

puolestaan kertoo.

keyttää keikan, ellei jengi rauhoitu. No

yhtye ensin ulkomaiselle yleisölle. Kar-

Stein ei kuitenkaan tekisi mitään toi-

parin päivän päästä Tukholmassa ylei-

toittaessaan sopivia maita mieleen nou-

sin, jos The Ramones tulisi vastaan nyt.

sö repi kaksi ensimmäistä penkkiriviä ir-

sivat Englanti, Ranska ja Suomi, josta

Toisaalta hän huomauttaa, että ajat ovat

ti lattiasta.

Stein tiesi Hurriganesin.

toiset eikä The Ramonesin kaltaista tois-

Steinilta Jokelainen puolestaan tie-

– Breikkaamiseen meni todella aikaa.

dusteli, muistaako hän ensikosketuk-

Olimme musiikillisesti edellä aikaamme.

– Mutta olin lojaali yhtyeelle, enkä

sensa bändin kanssa.

Amerikkalaiset radioasemat olivat jo

heittänyt heitä pihalle, vaikka levyt eivät

tuolloin vahvasti formatoituja eikä mei-

myyneetkään. Mutta maailma on täyn-

– Olin kuullut kehuja bändistä, ja mi-

A B B A G A B B GA HEY 38

ta bändiä varmasti koskaan enää tule.


ONES nä bändejä, jotka eivät ole menestyneet

märtänyt kaikkia bändejä, mutta sinne

ta Joey sanoi minulle että: Ei! Kyllä me

uransa alkuvaiheessa. Talking Heads,

aina pääsi soittamaan.

menemme sinne. Me kuulumme sinne.

Echo & The Bunnymen ja The Smiths nousevat nyt mieleen.

– Koen myös, että The Ramones oli

Se asia merkitsi valtavan paljon Joeyl-

alusta asti valmis bändi. Ja me teimme

le. Hänestä tuntui, että hän lopulta sai

Entä miten The Ramonesin kaltainen

kaiken, soittamisen, levyt jne todella no-

sen arvostuksen, joka The Ramonesil-

bändi sai edes alkunsa? Mikä johti bän-

peasti. Siksi esimerkiksi Johnny ei pys-

le kuuluu.

din perustamiseen?

tynyt työskentelemään Phil Spectorin

Tällä

– Ennen The Ramonesia täytyi olla oi-

kea muusikko, jos halusi päästä soitta-

hetkellä

kanssa. Hän ei kestänyt Spectorin ta-

Tommy Ramone,

paa viilata jokaista pilkkua.

tai oikealta ni-

maan ja minähän olin työskennellyt stu-

Tommyn ura The Ramonesissa kes-

meltään Tamás

diossa jo 60-luvun lopulla. Kun sitten ai-

ti neljä vuotta ja kolme albumia. Suurim-

Erdélyi, soittaa

koinaan näin New York Dollsin, tajusin,

maksi syyksi lopettamiseen bändissä

Uncle Monk- ni-

että tuossa on se juttu, jota haluan teh-

hän mainitsee väsymisen. Neljä vuotta

misessä

dä. Yritin löytää soittajia, mutta eivät oi-

olivat olleet hektisiä ja ainut tapa selvitä

sa yhdessä Claudia

keat muusikot pystyneet soittamaan sil-

oli lähteä bändistä.

Tienanin kanssa. Duo ottaa vaikutteen-

lä tavalla. The Ramoneshan oli perustettu jo ennen minun mukaan tuloani.

duos-

– Muut olivat niin intensiivisiä persoo-

sa vanhasta blue grassista, countrysta

nia ja jokainen omalla tavallaan hullu,

ja bluesista tuoden niihin oman modernin rockmausteensa.

– Näin bändin sattumalta ja taju-

etten enää jaksanut sitä. Halusin tehdä

sin sen valtavan energian ja potentiaa-

biisejä heidän kanssaan ja työskennellä

– Täytyy muistaa, että nuo tyylit ovat

lin, mikä yhtyeessä oli. Tiesin, että jos

studiossa, mutta en enää kyennyt kier-

pohjana kaikelle länsimaiselle popmu-

pystyen valjastamaan hyvän studiotyön

tämään. Tuntui kun olisi ollut mukana

siikille.

bändin vauhtiin ja biiseihin, siitä tulee jo-

jossain hullussa kultissa, kun The Ra-

tain mahtavaa. Oikeastaan minusta tuli

mones oli tien päällä.

O G S ’ T E L O H Y E H rumpali vain, koska muita sopivia vaihtoehtoja ei ollut.

– Olen aina nähnyt The Ramonesin

innovatiivisena taideprojektina, joka oli

– The Ramones oli kuin kajahtanut

perhe. Alituista riitelyä, mutta silti toisia

omalla tavalla rakastavaa, Stein huomauttaa ulkopuolisen silmin.

Kysymykseen siitä, milloin Uncle

Monk saapuu Eurooppaan ja mahdol-

lisesti Suomeenkin, Ramone heittää varovaisen arvion.

– Alamme pian tehdä uutta levyä ja

ensi vuonna alamme taas kiertää. Eli

enemmän kuin osiensa summa. Olim-

– Toisaalta en ole koskaan tavannut

ehkä ensi vuonna, mutta viimeistään si-

me vakavissamme, ei vakavia, Tommy

yhtä asialleen omistautuneita henkilöitä.

tä seuraavana saavumme Eurooppaan

luotaa.

Vaikka he eivät puhuneet keskenään,

soittamaan.

Oma merkityksensä The Ramone-

he pystyivät silti tekemään levyjä ja kier-

Entä minkälaisia suunnitelmia Sey-

sin historiassa on newyorkilaisella, sit-

tämään yhdessä, koska he kaikki rakas-

mour Steinilla on tulevaisuuden suh-

temmin jo suljetulla musiikkiklubilla

tivat The Ramonesia niin paljon, Tommy

teen?

CBGB´sillä. Nimi on lyhenne sanoista

toteaa ja kertoo lyhyen anekdootin Jo-

Country, Blue Grass, Blues.

eystä.

– Ainakaan en ole jäämässä eläk-

keelle. Sirellä menee kohtuullisen hyvin

– Keikkapaikkoja oli tuohon aikaan

– Joey oli sairaalassa kun minulle

ja meidän yksi merkittävimmistä bän-

New Yorkissa melko vähän ja CBGB´s

soitettiin, että Rock And Roll Hall Of Fa-

deistämme on tällä hetkellä HIM, joten

oli niitä yksiä harvoja paikkoja, mis-

me haluaa meidät. Kun kerroin asias-

odotan innolla yhteistyömme jatkumis-

sä kuka vain pääsi soittamaan. Paikan

ta Joeylle sanoin, että minusta The Ra-

ta. n

omistaja Hilly Kristal ei ehkä aina ym-

monesin ei pitäisi mennä mukaan. Mut-

39


TEKSTI PEKKA NISU n KUVA MIINA ALAJÄRVI

360 astetta Y

ksi viikonlopun puhutuimmista

mintoja samaan suuntaan ja suunnit-

asiansa niin pitkälle itse kuin jaksamis-

aiheista oli niin kutsuttu 360 as-

telemaan artistin kehityksen kannalta

ta ja osaamista vain riittää.

teen malli. Tässä liiketoimintamallissa

oleellisia asioita huomattavasti parem-

Nordströmin mielestä keikkabisnes

yksi yritys vastaa artistin kaikista liike-

min. Suurille nimille toimivan pakan

nykyisellään osoittaa merkkejä huo-

toiminnan osa-alueista. Firma hoitaa

muuttaminen 360-mallin mukaisesti

lestuttavasta kehityksestä.

levy-yhtiötoiminnan,

ei ole välttämättä edes kannattavaa,

keikkamyynnin,

kustannustoiminnan sekä merchandi-

Nordström sanoi.

– Jos investoinnit artistin kehitykseen tulevat levy-yhtiöiden puolelta ja

se-kaupan. Pokon Epe Heleniuksen

Vesterisen mielestä suurien levy-

tulovirrat menevät keikkamyyjille, niin

johtamassa paneelissa keskustelijoina

yhtiöiden rooli tulevaisuudessa tulee

investoinnit ovat levy-yhtiöiden kan-

olivat Antti Lehtinen (Universal Music

olemaan ennemminkin markkinoinnis-

nalta huonoja.

Publishing), Niko Nordström (Warner

sa kuin entisen kaltaisessa julkaisutoi-

Music Finland), Risto Juvonen (Live

minnassa.

Nation Finland) sekä Seppo Vesterinen (HIM ja The Rasmus).

– Artistin kannattaa yrittää rakentaa uraansa mahdollisimman pitkälle omin

Risto Juvosen loppupuheenvuoro major-levy-yhtiöiden pöhöttyneitä pilvenpiirtäjäkonttoreita vastaan kirvoitti yleisöltä aplodit. – Keikkamyyjät ovat aina työsken-

Seppo Vesterisen ja Risto Juvosen

voimin ja pitää langat omissa käsis-

mielestä mallissa on kysymys vain sii-

sään. Vasta sitten, kun fanikanta ja sen

nelleet

tä, että kakkua yritetään jakaa erilailla

myötä kysyntä ovat olemassa, artistin

neen. Keikkamyyjien ja levy-yhtiöiden

kuin ennen. Kakku ei kasva.

kannattaa harkita tiettyjen toimintojen

vaatimat prosentit eivät ole myöskään

ulkoistamista.

lähelläkään toisiaan. Levy-yhtiöt ovat

Niko Nordströmin edustama War-

pikkukopeissaan

puhelimi-

ner on viimeaikaisilla toimillaan pyrki-

Myös Antti Lehtisen mielestä artistin

tottuneet korkeisiin prosentteihin ja

nyt toteuttamaan 360-mallia. Nordströ-

kannattaa yrittää pitää huolta asiois-

pilvenpiirtäjiin. Nyt on tullut aika laskea

min mielestä malli on toimiva varsinkin

taan itse.

levy-yhtiöiden kuluja ja ottaa mallia

uuden artistin kannalta. – Pystymme viemään kaikkia toi-

– Levy-yhtiöiden ja muiden palvelut

keikka- ja indie-firmoista. Kulut alas! n

ovat tukitoimintoja. Artisti voi hoitaa

40

wom


womex_ad_mussikki_210x240.indd 1

13.10.2008 20:42:24 Uhr


HANOI 42


n Kuvat Miina Alaj채rvi

ROCKS

43


TEKSTI PEKKA NISU n KUVA MIINA ALAJÄRVI

An Accidental Career:

DAVID FERGUSON S

uomalainen musiikkivienti on ollut

valvoa etujaan sävellysten levitessä

löytää. yhteystietonsa

ympäri maailmaa erilaisina julkaisuina.

on ollut hyvin artistikeskeistä. Myös

BBC Radiophonic Workshopiin ja sai

Ferguson pitää tekijänoikeusjärjestö-

säveltäjien ja sanoittajien olisi tärkeää

sävellystilauksen erääseen elokuva-

jen työtä erittäin tärkeänä säveltäjän

pyrkiä ujuttamaan jalkaa ulkomaan

tuotantoon. Sen myötä hänelle alkoi

kannalta.

markkinoiden oven väliin.

tulla uusia työtarjouksia. Suuri virstan-

– Myös kustannussopimus on jär-

pylväs Fergusonin uralla oli musiikin

kevää tehdä, koska lait ja korvausjär-

tekeminen Fitz ratkaisee –tv-sarjaan.

jestelmät vaihtelevat maakohtaisesti.

viime vuosina kasvussa, mutta se

Englantilainen David Ferguson luennoi Teoston sponsoroimassa tilaisuudessa otsikolla “An Accidental Career” urastaan freelancer-säveltäjänä. Tällä

Ferguson

ilmoitti

Ferguson korosti suhdeverkoston tärkeyttä alalla.

Ferguson on viime aikoina innostunut säveltämään poikansa kanssa sattumalta löytämälleen laulajattarelle.

hetkellä British Academy of Compo-

– Tutustuin esimerkiksi John Han-

sers and Songwriters:n hallituksessa

nahiin tehdessäni musiikkia Rebus-

– On hauskaa säveltää oman poi-

istuva Ferguson kertoi ajautuneensa

sarjaan. Ystävystyimme ja hän ehdotti

kansa kanssa. Olen tehnyt pitkään

säveltäjäksi monen sattuman kautta.

minua Dr. Jekyll & Mr. Hyde –elokuvan

musiikkia

säveltäjäksi. Sitä kautta sain jälleen

mutta nyt olen tehnyt taas pop-biisejä.

uuden työn.

Mielenkiintoista nähdä, mitä tästä tu-

– Kun minulla oli 70-luvulla Thatcherin Englannissa tutkinto historiasta ja historia rock-bändissä, töitä oli vaikea

44

Freelancer-säveltäjän voi olla vaikea

tv-sarjoihin

ja

elokuviin,

lee, Ferguson kertoo innoissaan. n


www.rockadillo.fi

Jakelu: Supersounds Music


”J

TEKSTI ARTTU SILVAST

...ja neiti halusi jatsia a nyt, mä haluan sitä jatsia”,

kaupassakaan asioida, ainakaan koti-

kymmenen vuoden aikana vähintäänkin

kuului eräänä iltana ystävättäre-

maisessa, kuluttajan kannalta järkeviä

monipuolistuneet.

ni vaatimus. Ja neitihän on tottunut saamaan mitä neiti haluaa. Ja mikäpäs siinä sitten, levykauppa, verkkokauppa vai vertaisverkko? Minkäänlaista arvontaa vaihtoehtojen välillä ei tarvinnut suorittaa. Nimittäin turhan laiska oli neiti lähtemään levykauppaan. Liian vaikeaa olisi neidin ollut verkko-

vaihtoehtoja kun ei ollut eikä ole saatavilla. Kuulemma. Neiti päätyi hakemaan jatsinsa tällä kertaa vertaisverkosta. Ja katso. Samalla neiti tarttui mahdollisuuteen ladata mitä tahansa jatsia

kasvaneet pysyväksi ja vallitsevaksi osiksi koko musiikin kuluttamisen kulttuuria, erottamattomiksi osiksi sitä toimintaa, miten ihmiset musiikkia käyttävät.

vertaisverkon käyttäjiltä sattui löytymään

On kiinnostavaa nähdä, millä tavoin

niin paljon kuin kovalevy antoi periksi ja

tämä varsin tervetullut muutos musiik-

ilmaiseksi. Valitettavasti laittomasti kä-

kikentässä tulee vaikuttamaan itse mu-

sittääkseni. Ei sikäli, että rikollisuuden

siikkiin, lopulta myös sen peruselement-

harjoittaminen olisi neidin mielessä mi-

tiin, kappaleeseen.

tenkään aktiivisesti liikkunut.

Millä tavoin se, että nykyään voidaan

Koko tapauksen suhteettomuuden

ladata yhtyeen kokonaisia tuotantokau-

kiteyttää se, että kun alkuperäisenä tar-

sia sen sijaan, että käytäisiin levykau-

koituksena oli hakea ”ihan muutama

pasta hakemassa yksittäinen albumi,

jazzlevy vaan”, lataukseen päätyi lopul-

vaikuttaa esimerkiksi musiikin arvoihin

ta puolet erään amerikkalaisen jatsarin

tai yksittäisten kappaleiden rakenteisiin.

tuotannosta, siis vaivaiset neljäkymmen-

Voitaisiinko esimerkiksi Metallican

täkaksi albumia. Olen täysin vakuuttu-

uusimman albumin monumentaalisen

nut siitä, että neidin aika tai kiinnostus ei

pitkien raitojen ajatella toimivan yhtenä

koskaan tule riittämään kaikkien näiden

esimerkkinä siitä, että kappaleita ei teh-

levyjen keskittyneeseen kuunteluun.

dä enää ainakaan hittiradioon.

Pani miettimään.

ARTTU SILVAST toimittaa yle.fi/pop-saittia osoitteessa yle.fi/pop

Tietyt verkossa olevat palvelut ovat

Ajallemme, ja miksei tietysti myös

Tapaus on erinomainen esimerkki sii-

suurelle osalle verkon musiikkipalve-

tä minkälaisessa tilassa musiikin kulut-

luita, on ominaista, että kuluttajat ja

tamisen kulttuuri tänä päivänä voi olla.

käyttäjät saavat itse päättää mikä toimii

Edelliseen kun lisätään muut arkipäiväi-

ja mikä ei. Tuleeko verkon luoma suu-

set mahdollisuudet kuluttaa musiikkia

rempi muutos itse musiikkiin olemaan

(YouTube, Last.fm, MySpace, radio tai

myös ihmisten itsensä määrittelemä, vai

televisio [mitä näitä nyt on]), voidaan

tuotetaanko se edelleen rahaa silmällä

kai helposti todeta, että musiikin kulut-

pitäen ja instituutioiden täydellä tuella.

tamisen mahdollisuudet ovat viimeisen

Häh? n

46

Live_


Ohjelmatoimistojen liitto ry on Suomessa toimivien ohjelmatoimistojen etujärjestö. Liiton jäsenyritysten kautta tavoitat kaikki esiintyjät ja alan palvelut. Ohjelmatoimisto on elävän viihteen asiantuntija. Lisää suosikkeihisi www.ohjelmatoimistot.fi

Live_ilmoitus_210x240.indd 2

17.10.2008 10:50:38



n KuvaT Miina Alaj채rvi

NEW DEADLINE

MY FIRST BAND

49


JOHAN VOSMEIJER: Sellaband J

ohan Vosmeijer lähti lätkimään

muksen Amazonin kanssa ja kaikki

jo saanut monenlaisia seuraajia. Har-

SonyBMG:n johtoportaasta kah-

levymme ovat saatavissa sieltä, Vos-

va perinteinen levy-yhtiö on myöskään

meijer kertoi.

valmis sijoittamaan viisikymmentätu-

den suuren yhdistyttyä ja ryhtyi tutkimaan uudenlaisia ansaintamalleja.

Vosmeijerin mukaan Sellabandin

hatta dollaria uuden artistin debyytti-

Vosmeijer näki mahdollisuuden ylei-

konsepti on hyvin yksinkertainen ja

levyyn. Käyttäjiä Sellabandilla on noin

sön tahdossa osallistua ja vaikuttaa.

jopa perinteinen.

viisikymmentätuhatta. Sivuston kaksi-

– Levy-yhtiöt ottavat nykyään yhä

– Kyseessä on periaatteessa vain

vuotisen taipaleen aikana kaksikym-

vähemmän riskejä, ja toisaalta pin-

ennakkomaksusysteemi.

viisi-

mentäseitsemän artistia on onnistunut

nalle pyrkiviä bändejä tuntuu olevan

kymmentätuhatta on kasassa, sijoi-

keräämään viidenkymmenentuhannen

enemmän kuin koskaan aikaisemmin,

tamme sen artistin levyyn. Artistin levy-

euron budjetin. Sellabandin artisteihin

Vosmeijer sanoi.

jen kysyntää ei tarvitse miettiä, koska

on yhteensä sijoitettu noin kolme miljoonaa dollaria.

Kun

Vosmeijer

artistiin sijoittaneet ovat jo uskoneet

kehitti kumppaneineen Sellabandin.

artistiin niin paljon, että ovat olleet val-

– Kun aloitimme, ihmiset sanoivat,

Sellaband on sivusto, jossa musiikin

miit sijoittamaan vaikkapa kymmenen

että olen hullu, ja tällä liiketoimintamal-

kuluttajat voivat sijoittaa artistiin halu-

dollaria hänen levyynsä.

lilla pystymme julkaisemaan ensim-

Asiaan

perehdyttyään

amansa summan. Kun artistiin on si-

Sellabandilla on lukuisia sponsorei-

mäisen levymme kymmenen vuoden

joitettu yhteensä viisikymmentätuhatta

ta, ja se saa tuloja myös mainostulois-

päästä. Nyt olemme julkaisseet neljä-

dollaria, artisti pääsee levyttämään am-

ta. Artisteihin sijoitetut rahat pysyvät

toista levyä ja tällä hetkellä yksi artisti

matilaisten kanssa ja Sellaband julkai-

Sellabandin tilillä, kunnes viisikym-

kuukaudessa saa kasaan viisikym-

see levyn. Tuotot jaetaan Sellabandin

mentätuhatta dollaria on kasassa. Ko-

mentätuhatta euroa. Minua ei myös-

ja artistin kesken. Artistiin sijoittaneet

rot kertyvät yhtiön hyväksi.

kään enää sanota hulluksi, Vosmeijer

saavat sijoitustaan vastaavan määrän artistin levyjä. – Olemme tehneet yhteistyösopi-

Sellaband on mitä toimivin osoitus

virnistää. n

yhteisöjen ja vuorovaikutuksen merkityksestä musiikkibisneksessä, ja se on

50 PEKKA NISU KUVA: JANNE KERÄNEN

TEKSTI PEKKA NISU n KUVA JANNE KERÄNEN



52


TEKSTI JOOSE BERGLUND n KUVA MIINA ALAJÄRVI

ROKKILAULAJAN TAKAPIRU PEKKA AARNIOLLA, 61, ON TAKANAAN 41 VUOTTA ESITTÄVÄNÄ TAITEILIJANA JA 32 VUOTTA TOISTEN TAITEILIJOIDEN TUOTTAJANA.

M

usiikki&Median elämäntyöpalkinto siis nap-

min kai kutsutaan nykyään Megamaniaksi, mutta, jossa sa-

sahtaa äijälle kuin nenä päähän, vaikka hän

man katon alla majailevat Love Kustannus Oy, Johanna

pyöriikin hieman kiusaantuneena työtuolis-

Kustannus Oy ja Siboney Oy.

saan, kun asiasta pitäisi antaa oikein haas-

tattelu.

Siboney julkaisee koko touhun alkuun panneen, 1979 konkurssiin menneen legendaarisen Love Recordsin back-

– Firmalla on ollut sen verran erikoisia vaiheita, että niitä

kataloogia, Love Kustannus hoitaa kustannustoimintaa ja

ei ole hirveästi reposteltu. On sitten ollut tapana pitää mata-

1984 konkurssiin menneen Johanna-levy-yhtiön nimen pe-

laa profiilia. Artistit sen musiikin kuitenkin tekevät.

rinyt Johanna Kustannus taas huolehtii Megamania- ja Py-

Eli Helsingin Hämeentiellä ollaan, firmassa, jota yleisim-

ramid-levymerkkien toiminnata.

53


Vielä kärrylilä? Ei syytä huoleen – en ole aina minäkään.

leenväliin asti, mutta vika tentti taisi olla 1970.

– Joku Gösta saattoi olla sanomaisillaan jotain, mutta sitten ilmassa olikin

Pekka Aarnio tekee joka tapauk-

Aarnio pyöri erilaisten, lähinnä kir-

tiettyä kohteliaisuutta, että ai niin, Pek-

sessa tuotantopäällikön työtään lähin-

jallis-poliittisten ohjelmaryhmien muka-

ka kun on humanisti. Hän ikäänkuin ar-

nä Pyramid ja Megamania levymerkki-

na, teki “toisella kädellä” radio-ohjelmia

vosti sitä, vaikka hänellä ei ollutkaan

en laskuun.

Ylelle ja tutustui siinä sivussa Love Re-

vasemmistolaisia, poliittisia mielipitei-

cordsin voimahahmoihin Atte Blomiin ja

tä. Göstan kaltaista individualistia olisi-

Otto Donneriin.

kin ollut vaikea kuvitella työväenluokan

– Siis tämä firmaviidakon synty perustuu Johannan konkurssiin 1984. Syntyi kaksi henkilöyhtiötä, Megama-

– Sitten joskus vuoden 1976 alussa

nia ja Pyramid – Aten ja mun – jotka

Atte tokaisi, että mitä sä sähläilet joka

toimivat kuitenkin koko ajan yhdessä

puolella, tuu tänne.

samassa huoneessa ja jotka sitten fuu-

Pekka päätyi edistyksellisten laulu-

sioituivat Johanna Kustannukseksi, kun

jen tulkitsijasta Suomen edistyksellisim-

se nimi taas vapautui.

män levy-yhtiön tuottajaksi.

riveihin laulamaan. Nurkan takana puhallettiin kuitenkin uutta musiikillista myteriä, jonka laineet iskivät lujaa Lovenkin officeen. – Punkhan rekrytoi suurimman osan sukupolvensa lahjakkuuksista. Siihen kannatti kuulua, jos halusi olla tekemi-

Asia selvä, mutta mistä tämä kaikki

– Kyllä meillä taisi olla kaikki aat-

musiikin kanssa puljaaminen oikein sai

teessa mukana paitsi Chrisse Schwindt

alkunsa?

(Loven edesmennyt kolmas perustaja-

– Siinä jengissä oli hirveesti energi-

sissä fiksujen tyyppien kanssa.

– No, aika nuorena. Isäni oli innokas

jäsen). Mä olin ihan taistolaisia. Vaikka

aa, joka sitten tarttui itse kuhunkin. Lo-

kuorolaulaja ja isoisä kanttoriurkuri. Mut

kansandemokraattinen liike oli kahtiaja-

vessa ja Johannassa varsinkin Atte

pakotettiin soittamaan pianoa.

kautunut, niin kulttuuripuolella pystyttiin

suhtautui intohimoisesti punkkiin.

Piano vaihtui aikanaan folk-liikkeen instrumentteihin. Launiksen veljesten kanssa syntyi Pekan ensimmäinen bändi Guldgurkorna. – Jostain vuodesta -64 touhuttiin aika tiiviisti Helsingin Folk-klubin kuvios-

punomaan yhteisiä kuvioita toisin kuin varsinaisen poliiikan teossa.

Myös Pekan vanhat toverit suhtautuivat punkkiin mielenkiinnolla – kapi-

– Kaikki mitä mä puolueessa tein liit-

naliike olisi mielellään omittu osaksi

tyi jollain tapaa musiikkiin, mutta mä

voimansa tunnosta kuihtunutta vasem-

olin kyllä ihan täysillä messissä. En ollut

mistokulttuuria.

mikään outsider.

– Punkillä oli kuitenkin selvästi oma

sa. Siinä oli aktiiveina Hootenanny trioa,

Vuosikymmenen loppua kohden va-

profiilinsa. Yhtymäkohtia oli vain jossain

Ankia ja Hectoria. Jotkut kuuluivat Ei-

semmistoaateen vetovoima alkoi pik-

rauha- ja solidaarisuusjutuissa. Oli tie-

kan pumppuun (Eino Leinon patsaalla

kuhiljaa hälventyä ja Agit Propikin siirtyi

tysti kavereita, jotka olivat aktiivisia mo-

viikonloppuisin kokoontuneet folk-akti-

seitsemän vuoden jälkeen säästöliekil-

lemmissa piireissä, kuten Laurikaisen

vistit), josta Jukka Kuoppamäki teki bii-

le.Tosin kootakseen rivinsä uudestaan

Sampo.

sinkin.

90-luvun alkupuolella.

Pekka Aarnio tuotti Lovelle ja Jo-

Vuosikymmenen vaihteessa folk ja-

– Ei näistä mun taistolaisajoista ole

hannalle kuitenkin jatkuvasti muunkin-

lostui laululiikkeen säveliksi – syntyi Agit

ollut tuotantopäällikön työssä sanotta-

laista musiikkia kuin punkkia ja uutta

Prop-kvartetti, josta tuli yksi oman aika-

vammin haittaa, eikä hyötyä. En muis-

aaltoa.

kautensa symboleista.

ta tilannetta, joloin se olisi aiheuttanut

– Tuomari Nurmio laskettiin tosin

– Se oli aika klassinen tarina. Mu-

studiossa jotain jännitettä, vaikka jon-

välillä uuden aallon tekijöihin, vaikka

siikkikuviot veivät vähitellen mukanaan

kun Baddingin kaltaisen herkän taiteili-

miehen juuret olivat aivan muualla

ja sosiologia alkoi tuntua yhä etäisem-

jan kanssa ehkä olisi voinutkin. Hän oli

kuin punkissa. Liisa Tavi, Kari Rydman

mältä. Roikuin yliopistolla 70-luvun puo-

kuitenkin sitä ikäluokkaa.

ja Badding tai Anssi Tikanmäen Mai-

54


taakka.

semakuvia sen sijaan olivat selkeästi

– Itsensä kanssa tappeleminen on

wanhaa liittoa. – Kaikesta innosta huolimatta tai eh-

hankala kombinaatio. Ja tässä joutuu

kä juuri siitä johtuen Johannan talous

vielä sitten jälkeen päin kuuntelemaan,

kuitenkin lasketteli alamäkeä konkursiin

että olisiko tuonkin kohdan voinut to-

asti. Tilalle tulivat Aten Megamania ja

teuttaa sitenkin toisin. Välillä joutuu olla

Pekan Pyramid.

estämässä sitä mitä itse haluaisi.

– Käytännössä jatkettiin samaa toi-

Vaikka Aarniolla on huomattavas-

mintaa, mutta suu säkkiä myöten elet-

ti vähemmän aikaa jäljellä eläkeikään

tiin. Karjaalta vuokrattiin halpa studio,

kuin rippikouluun, niin myös nuorem-

jossa tehtiin ainakin Leavingsin Ra-

masta soittajasukupolvesta on löytynyt

ha ja rakkaus, Froikkareitten eka ja Si-

sielunkumppaneita.

gin Unelmia. Nukuttiin jokainen lattialla

– Tän homman suola ovat tämmöi-

siskonpedissä ja Atte paistoi keittiössä

set naamarit kuin Sydän, Sydän. Iloisia

kaikille ruokaa.

ja fiksuja nuoria tyyppejä. Tyyliltään hieman kuin nuoria Gösta Sundqvisteja.

80-luvun loppua kohden tilanne kui-

Aivan oma lukunsa oli tietenkin Lee-

tenkin jo tasaantui. Samalla Aarnion toi-

vi & The Leavings, jonka kanssa Pek-

menkuva alkoi pikkuhiljaa muuttua.

ka Aarnio oli tekemisissä aivan Göstä

– Vielä 80-luvulla vietin tosiaan enemmän aikaa studiossa kuin toimistolla. Sitten kuitenkin rupesi tulemaan aktiivisesti kiinnittämiäni bändejä, kuten Hearthill ja Don Huonot, joiden levyt tuottikin ihan joku muu. – Viime vuosina taas jonkun Ultra

PEKKA AARNIO Syntynyt 5.1. 1947 Koti: Omakotitalo Jollaksessa Perhe: Vaimo ja aikuinen poika Harrastukset: Lukeminen

Sundqvistin äkilliseen poismenoon asti. – Leavingsin kanssa studiossa olo oli 20 vuotta kestänyt oma rituaalinsa ja hirveän keskeinen osa elämää. Göstalla oli tietenkin vahva, oma tuotannol-

Bran prosessit olivat hyvinkin intensii-

linen näkemyksensä, joten työskente-

visiä. Kerkko koki varmaan musiikillista

ly oli enemmänkin dialogia ja ideoiden

sukulaisuutta meikäläiseen, vaikka tou-

heittelyä kuin kädenvääntöä. Heittipä Pekkakin kerran Göstalle yh-

hu olikin puolittain campia. Mulla taas

den idean:

oli alkuun sellainen olo, että onko tää

rattuna. Siinä sitten koetetaan potkia

juttu liian tyylipastissi. Siitä se nousi kui-

esitykseen tuoreutta ja kiihkoa ilman,

– Meidän ostamaan vanhaan taloon

että se rupee derivoitumaan miinus-

tehtiin silloin remonttia. Mä menin selit-

merkkiseksi.

tämään Göstalle, koulutetulle rakennus-

tenkin pian omille jaloilleen. – Absoluuttinen nollapiste on taas

– Joku Moottoritien aikainen Pelle

maalarille ja ammattimaiselle remont-

esimerkiksi oli tehnyt biisinsä kesän kei-

timiehelle, että nykyään on sellaista

– Musta on ollut studiossa aina

koilla valmiiksi, Sit studioon ja siitä läh-

aivan erikoista lasivillaa, jota voi sahata

enemmän apua laulattamisessa kuin

ti. Näpeissään tunsi sen hirveän latauk-

sahalla. Göstä ei sanonut mitään – nau-

vaikka sovitusten hiomisessa.

sen ja energian.

reskeli vain. Pari viikkoa myöhemmin se

viimeisin bändi, jota olen oikein perinteisessä mielessä tuottanut.

– Studiotilanne sisältää kuitenkin ai-

Tuotantopäällikön rooliin kuuluva ta-

na keinotekoisen asetelman liveen ver-

loudellinen vastuu on ollut välillä myös

sitten näytti uutta biisiään, että katos tota. Se oli Vasara ja nauloja. n

55


TEKSTI J.S. RAITTINEN n KUVA JANNE KERÄNEN

IndieCo ry:n paneelissa puheenjohtajana toimi Joose Berglund

C

don.com:in Pasi Kukkonen totesi,

Stupido Recordsista.
Panelisteina olivat Tomi Saarinen (YleX),

että suurin ero indien- ja major-yh-

Esa Tontti (GAEA Booking & Records),
Mikko Vehmas (Stay Heavy

tiön kanssa toimiessa on markkinoin-

Records), Tom Pannula
(Playground Music Finlandia)
ja

tiin käytettävä raha ja aika. Isot yhtiöt

Pasi Kukkonen (Cdon.com).

suunittelevat julkaisujaan pitkällä aikajänteellä, kun taas indiet toimivat

ta ne myyvät – ei siksi, että ne soisivat

vai albumiraita. Esimerkkinä hän mai-

enemmän fiilispohjalta.

radiossa.

nitsi Egotripin, jonka tuoreen albumin

Berglund heitti takaisin, että indiet-

Saarinen myös huomautti, ettei Ylen

sinkut eivät ole nousseet YleX:n soit-

kö sitten vain syytävät levyt ulos sen

soittolistalle pääse lahjonnalla, vaan

tolistalle, mutta yksittäinen albumiraita

enempää

YleX:n

julkaisemalla hyvää musiikkia ja että

on.

musiikkipäällikkö Tomi Saarinen totesi

Yle soittaa indieiden ja erityisesti koti-

tähän, että jos hänelle lähetetään sink-

maisten indieiden musiikkia siinä mis-

positiivisen

ku tai albumi esimerkiksi kaksi viikkoa

sä majorienkin. Kaupallisten kanavien

merkityksen, mutta huomautti samalla,

julkaisun jälkeen, sen päätyminen soit-

edustajia ei ollut läsnä, mutta Mikko

että sen saamiseen vaikuttaa ensisijai-

tolistalle on melko epätodennäköistä.

Vehmas Stay Heavy Recordsista tote-

sesti sisältö eli se, että levy on hyvä.

Saarinen peräänkuuluttikin indieiltä

si ettei heillä ole ollut ongelmia saada

Kukkonen taas toi esiin Cdon.com:in

ammattimaisempaa otetta.

artistejaan soimaan esimerkiksi Radio

merkityksen mediana ja menekinedis-

Rockin aalloilla.

täjänä. Samalla hän totesi, että levyjen

suunnittelematta.

Tästä päästiin keskusteluun siitä,

Playgroundin Tom Pannula toi esiin printtimedianäkyvyyden

miten radioiden soittolistoille pääsee.

Esa Tontti GAEA Booking & Re-

Cdon.com:in mainos Rumbassa lisää

Auttavatko viskipullot sun muut ja

cordsista totesi, että heille toimii digi-

myyntiä nelinkertaisesti verrattuna esi-

onko radiosoitolla loppujen lopuksi

taalinen sinkku aivan yhtä hyvin kuin

merkiksi viiteentoista mainokseen Ne-

niin suurta merkitystä? Ylen radiosoi-

kaupallinen julkaisu ja Saarinen sanoi,

losella.

tolla todettiin olevan merkitystä, koska

että cd-r ajaa Ylessä saman asian kuin

levy-yhtiöt saavat siitä Gramex-tuloja,

virallinen singlekin.

mutta samaan aikaan huomattiin, että

Saarinen myös totesi, ettei Ylelle ole

loppujen lopuksi levyjä julkaistaan, jot-

merkitystä, onko soittolistalla sinkku

Koko paneelin lopputulema oli, että indieys ei voi, eikä saa olla itseisarvo, mutta indienäkin voi toimia, sillä loppujen lopuksi sisältö ratkaisee. n

Indie-yhtiöt vastaan iso paha maailma 56


Esittäjät:

ABSOLUUTTINEN NOLLAPISTE AGIT PROP ANSSI TIKANMÄEN ORKESTERI CMX GRAND SLAM KASEVA KOTIPELTO MAIJA VILKKUMAA MUSTA JOUTSEN MUUSA OLLI LINDHOLM PATE MUSTAJÄRVI POPEDA SAPATTIVUOSI STRATOVARIUS YÖ Edustajat:

JENNI JOUKO J. TANJA VEIKKO

J. Karppanen Oy Kehräsaari B 201 33200 Tampere tel. +358-3-3122 7000 fax.+358-3-3122 7070 www.karppanen.fi


n Kuva Miina Alaj채rvi

POETS OF


F THE FALL


S

uomalaisen livemusiikin tarjonnan

ovensa kiinni entistä aiemmin. Puheenjohtaja: Jussi Santalahti

tilaa luotaavan paneelin anti oli

Alan terveenä ilmiönä nähtiin soit-

laaja ja monisäikeinen. Tunnin aikana

toaikojen aikaistuminen. Tampereen

(Sauna Open Air).

ehdittiin käydä läpi niin artistien ura-

Klubillahan siirryttiin aikaisempiin soit-

Panelistit: Tero Viikari (Klubi),

kehityksen vaikutukset, keikkapaik-

toaikoihin jo pari vuotta sitten. Helsin-

Kari Pössi (Piikkikasvi Agency)

kojen ansaintalogiikat, uusien tyylien

gin Tavastialla puolestaan tämän vuo-

Juhani Merimaa (Helsingin

esiinnousu kuin paikkojen teknisen

den alussa.

Rock’n’Roll Oy) Marko Stenström
(Tampere-

kehityksen merkitys. Unohtamatta tie-

Ratkaisu on osoittautunut toimivak-

tenkään kilpailevia viihdemuotoja ja

si ja kaikkien osapuolten, niin yleisön,

talo) ja

tulevaisuuden näkymiä.

bändien kuin ravintoloiden osalta ter-

Jouni Markkanen (KingFoo

Kaikki panelistit olivat samaa meiltä

vetulleeksi. Bändin jälkeen yleisö jää

Entertainment).

siitä, että edessä oleva taantuma tulee

helpommin paikoilleen kuuntelemaan

vaikuttamaan myös keikkoihin. Ensin-

levymusiikkia ja tämä puolestaan li-

keikalle

näkin yleisö miettii tarkemmin, miten

sää oluen myyntiä. Samaa edesauttaa

viime vuosina. Yleensä kyseessä ei

rahansa käyttää ja tämä tulee näky-

yleisön alhaisempi humalatila keikan

ole niinkään pääbändin diivailu, vaan

mään niin lippujen kysynnässä kuin

alkaessa. Väkeä saadaan helpommin

enemmänkin bändien teknisen henki-

klubien kaljanmyynnissäkin.

arkena keikoille, kun työssä ja koulus-

lökunnan toivomus.

Toisaalta tuleva lama heijastuu myös

sa käyvä yleisö pääsee ajoissa kotiin.

huomioitiin

vaikeutuneen

Koko raati oli hyvin esillä ja osasi

muihin ravintoloihin. Tämä saattaa

Bändien kohdalla Juhani Merimaa

kertoa asiansa, mutta suurimmat nau-

nostaa hetkellisesti keikkojen kysyn-

nosti esiin sen tosiasian, että kotimaa-

runremakat nosti yleisöstä esiin liki

tää kun vaikeuksiin joutuneet ravinto-

ta kiertävissä suurissa yhtyeissä on

stand up -koomikoksi osoittautunut

loitsijat yrittävät houkutella väkeä jopa

heavy-genreä lukuun ottamatta varsin

Merimaa, joka nauratti yleisöä muun

ilmaisella livetarjonnalla.

vähän nuorta 1980-90 -lukujen tait-

muassa mainitessaan kuulleensa jon-

teessa syntynyttä kaartia, vaan valta-

kun todenneen J-rockin olevan teini-

osa edustaa 70-luvun ikäpolvea.

ikäisille tytöille jotakin hevosten ja poi-

Jatkolupien saaminen tulee tulevaisuudessa edellyttämään ohjelmatarjontaa. Tämä ajaa yhä useamman

Bändien kehityksen kannalta mer-

jatkoaikaravintolan joko aloittamaan

kittäväksi huomioitu lämmittelybändi-

livemusiikin tarjoamisen tai pistämään

slotin saaminen isomman yhtyeen

kien välissä. n TEKSTI J.S. RAITTINEN n KUVA MIINA ALAJÄRVI

Livebisneksen näkymät Suomessa 60

dicen


Alan paras palvelu ja edulliset hinnat! ■ CD/DVD tuotanto ■ Pikapalvelu ■ CD-masterointi ■ DVD-authorointi ■ Graafinen suunnittelu ■ Online-jakelu ■ Blu-ray

Ota yhteyttä!

dicentia musiikki ja media.indd 1

13.10.2008 10:01:12


J

onathan Poneman on yksi indie-

siitä on sanottu kaikenlaista ja historia

työnsä suhteen usein eri motiivit.

levy-yhtiötoiminnan pioneereista.

muuttuu kertojasta riippuen. En vertai-

– Meillä työskentelevät ovat kovia

Yhdessä Bruce Pavittin kanssa perus-

si grungea esimerkiksi punkiin. Seatt-

musadiggareita ja tuntevat indieken-

tamaansa Sub Popia luotsaava Pone-

le on melko pieni ja syrjäinen paikka,

tän kuin omat taskunsa. Jos joku heis-

man vieraili tämän vuoden Musiikki &

ja meidän täytyi aikanaan keksiä itse

tä haluaa ehdottomasti signata jonkun

Mediassa. Saku Tuominen haastatteli

omat viihdykkeemme. Siitä grungessa

artistin ja luottaa siihen, uskon heitä.

Ponemania täyteen pakatussa Ilvek-

oli kysymys. Meillä oli hyvä radioase-

Aina, kun olen itse signannut artistin,

sen Ballroomissa.

ma, musiikkilehtiä, levykauppoja, ja

johon en usko sataprosenttisesti, tu-

kaikki olivat innoissaan.

los on ollut katastrofaalinen, Poneman

Poneman muisteli Sub Popin historiaa kuin omaa elämänkertaansa. Mm.

Poneman kertoi Sub Popin toimi-

Nirvanan, Soundgardenin, Band Of

neen alkuaikoinaan pitkään kädestä

Horsesin, The Shinsin, CSS:n ja The

suuhun -periaatteella.

naurahti. Majorit tuntuvat nykyään olevan vaikeuksissa, mutta indie-yhtiöt porskut-

pitääksemme

tavat entiseen malliin. Ponemanin mie-

kertoi, että tärkeintä yrityksen toimin-

valot ja puhelimet päällä. Myimme

lestä suurien levy-yhtiöiden tulisi ottaa

nassa on ollut luottamus yhtiön ja ar-

neljänkymmenenyhdeksän prosentin

mallia indie-firmojen ruohonjuuritason

tistien välillä, sekä usko artisteihin.

osuuden Sub Popista Warnerille 1995

toiminnasta. Se mahdollistaa nopeam-

– Tietysti Nirvanalla oli suuri vaiku-

vakauttaaksemme yhtiömme talou-

man reagoimisen yleisön liikkeisiin.

tus yhtiömme menestykseen. Olen

den. Sen myötä menetimme kuitenkin

– Levy-yhtiöillä on myös massiiviset

kuitenkin erityisen ylpeä suhteesta,

paljon itsemääräämisoikeudestamme.

back-katalogit, ja uudelleenjulkaisujen

joka meidän ja yhtyeen välillä vallitsi,

Jälkikäteen on vaikea sanoa, oliko

oikeanlainen markkinointi olisi hyvä

Poneman kertoi.

myyminen viisas ratkaisu.

pelastusrengas suurille yhtiöille, Pone-

Postal Servicen signannut herrasmies

Kamppailimme

Grungea Poneman pitää puhtaasti

Poneman korosti, että majoreilla

seattlelaisena ilmiönä. – Jälkeenpäin

ja indie-firmoissa työskentelevillä on

man muistutti. n

Jonathan Poneman Interview TEKSTI PEKKA NISU n KUVA MIINA ALAJÄRVI

62


09 20 y a m th 16 , th 15 , th 14 uk , on ht ig br

, rs ke ea sp l ia nt ue fl in 0+ 10 s, ue en v 34 , 3 days orld’s best new bands 3,000 international delegates, 300 of the w

opean event for “TGE has established itself as the leading eur

discovering new talent” - les inrocks

s in the “All those bands that have been so ubiquitou

last six months are present

e should have en sc e liv ’s uk e th of ity al vit e th g tin ub do e “Anyon e guardian th ” pe ca es t ea gr e th at n to igh br in d en eek w spent the superior answer to south far , far e’s sid sea h tis Bri the at t rec cor and

by southwest” - nme

t va c in 80 £ e ar ts ke tic te ga le de d bir y rl ea Tickets: super info re mo r fo d an se ha rc pu to m co t. ea gr pe ca go to www.es w.escapegreat.c ww m fro le ab ail av e ar es ag ck pa tel ho s: tel Ho

please go to www.escapegrea artist registration: to register as an artist

om/hotels

t.com/artistregistration

the M25 and half just under an hour by rail from London, 45 minutes by road from an hour from London Gatwick airport.


PALKKAA TYÖSTÄ JA YRITTÄMISESTÄ Musiikki ei synny itsestään. Jokaiseen äänilevyyn sisältyy monen ihmisen työpanos. Kun käyttää toisen työn ja yritystoiminnan tulosta, on reilua maksaa siitä heille korvaus. Se on palkkaa työstä ja yrittämisestä. Tekijänoikeusjärjestö on palveleva linkki. Kun korvaukset hoidetaan perille, muusikot ja tuottajat pystyvät jatkamaan työtään. Näin musiikkia tehdään huomennakin, meidän kaikkien iloksi.

Jotta musiikki soi huomennakin

MUSA_MEDIA_2008_ilmoitus3.indd 3

7.10.2008 14:42:25


14:42:25


66

n KuvAT Miina Alaj채rvi



Festivaalipalvelu MP Oy T u o t a n t o

j a

k o n s u l t o i n t i

Tapahtumia ja tilaisuuksia 25 vuotta.

Mikko Puska 050 5917880 mikko.puska@nettilinja.fi www.festserv.com


HÄRKÄ SAI UUDET MAISEMAT Kaikkien Espanjanystävien hyvin tuntema tienvarsien uljas maamerkki, Osbornen viinitalon logo, musta taisteluhärkä, saa uuden upean taustamaiseman Solaz hanapakkauksen uusiutuessa perusteellisesti.

Suosittu ”härkäviini” Solaz on loistava pihviviini. Parhaimmillaan grillatun lihan, riistan ja juustojen kumppanina.

• Helsingin Sanomien testivoittaja: LOISTO-OSTOS

***

• Ilta-Sanomat: 88 pistettä. Paras laatikkoviini • Gloria Ruoka & Viini: Paras laatikkopunkku • Pro Sail Magazine 2007: Ensimäinen sija hanapakkausviinit testissä

Alko nro: 454058 Hinta: 29,90 €


ARTISTIEN NETTIMARKKINOINTI – halpa oikotie onneen vai silkkaa huuhaata?

I

nternetin vaikutukset olivat esillä monessa paneelissa tämän vuoden Musiiki & Mediassa. MarkkinointinäkĂśkulmasta internet on tasoittanut tietä itsenäisille toimijoille. Viisi vuotta sitten levy-yhtiĂśt eivät pitäneet internetiä yhtä varteenotettavana markkinointikanavana kuin nykyään. Aiheesta keskustelivat Arttu Silvastin johdolla Matti Kari (Sulake Dynamoid), Riku Vassinen (MySpace Finland), Kimmo Kivisilta (Universal Music) ja Timo Kuoppamäki (EMI Finland). Nettimarkkinointina voidaan Matti Karin mielestä ymmärtää nykyään muutakin kuin perinteinen bannerimainonta. – Musiikkivideotkin voitaneen nykyään laskea nettimarkkinoinniksi, koska katsojakunta on internetissä. Musiikkivideoita

ei näytetä televisiossa niin paljon, että kymmenien tuhansien eurojen satsaukset yksistään televisiomainontaan olisivat kannattavia, Kari sanoo. Kimmo Kivisilta on samoilla linjoilla: – Esimerkiksi Nightwishin videoita on katsottu You Tubesta miljoonia kertoja ja se kertoo kuluttajien siirtyneen internetiin. Musiikin ilmainen jakaminen markkinointimielessä saa kannatusta, mutta toisaalta ansaintamallit ovat hämärtyneet. Timo Kuoppamäki on huolissaan nykyisestä kehityksestä, jossa musiikkia jaetaan muiden tuotteiden ohessa. – Nuori sukupolvi ei osta enää musiikkia. He ovat tottuneet lataamaan musiikin ilmaiseksi, eivätkä todennäkĂśisesti tule muuttamaan tottumuksiaan. Raha tulee

tulevaisuudessa enimmäkseen keikoista, Riku Vassinen sanoo. Matti Karin mielestä musiikin ilmaiseksi jakaminen voi kuitenkin vielä olla taloudellisesti kannattavaa. – Olen itsekin ladannut monta levyä netistä ja todettuani ne hyväksi olen marssinut levykauppaan. Kun levyn saa ladattua ilmaiseksi, se kannustaa myĂśs sijoittamaan rahat keikkoihin. Puhuttaessa uusista ansaintamalleista keskustelijat eivät osanneet sanoa, mikä tulee olemaan tulevaisuuden suunta. – TodennäkĂśisesti keskustelemme tästä tässä huoneessa kolmen vuoden päästä, Kimmo Kivisilta lohkaisi. TEKSTI PEKKA NISU

BISNESTAITOJA MUUSIKOILLE JA BĂ„NDEILLE Musabiz 2 – Liiketalouden perustutkinto, merkonomi Tammikuussa 2009 käynnistyy toinen muusikoille ja bändeille suunnattu liiketalouden perustutkinnon valmennusohjelma. Valmentajina ja tutoreina toimivat musiikkialan ammattilaiset. Koulutus on monimuotoopiskelua ja toteutetaan oppisopimuskoulutuksena. Lähiopiskelua kaksi päivää kuukaudessa.

AIKA:

15.1.2009 – 15.1.2011

www.adulta.fi

LISĂ„TIEDOT:

70

www.adulta.fi/musabiz Riikka Selander Puh. (09) 27190 603 riikka.selander@adulta.fi

PAIKKA:

Radiokatu 5 D 00240 Helsinki (Pasila)

Kuinka haen koulutukseen? XXX BEVMUB GJ LPVMVUVT

Finnish Music Express 2008-2011 Vientivalmennusta musiikkialalle Uusi koulutus- ja valmennuspaketti musiikkiviennin kehittämiseen • Musiikkialan yrityksille mm. myynti- ja markkinointivalmennusta • BiisintekijĂśille co-writingkoulutusta • Esiintyville taiteilijoille ammattilaisklinikoita • Musiikintuottajille tuottajavalmennusta Lisätietoja: Sibelius-Akatemia Täydennyskoulutus, Sanna Takala p. 020 753 9399 sanna.takala@siba.ďŹ Ks. koulutuskalenteri: www.siba.ďŹ /taydennyskoulutus

YHTEYSTIEDOT:

Adulta Oy PL 96, 04401 Järvenpää Puh. (09) 271 901 info@adulta.fi

Koulutukset ja valmennukset tuottaa yhteistyÜssä Sibelius-Akatemian täydennyskoulutus, Music Export Finland ja Suomalaisen musiikin tiedotuskeskus Fimic.



n KUVA JANNE KERÄNEN

I WAS A TEENAGE SATAN WORSHIPPER

72



74


TEKIJÄNOIKEUDEN MANNEKIINI TEKSTI JOOSE BERGLUND n KUVA JANNE KERÄNEN

KATRI SIPILÄ, 45, ON OLLUT TÖISSÄ LAUTTASAAREN SILLAN KUPEESSA JO 20 VUOTTA.

H

än tuli Teostoon ensin laki-

dellinen tukiranka monelle elinkeinotoi-

taan. Teosto on viimeisinä vuosina uu-

mieheksi ja ehti toimia ra-

minnalle ja kiinnostus niitä kohtaan on

distunut rajusti. Olemme lähteneet sii-

dio- ja tv-lisensioinnissa

viime aikoina lisääntynyt poliittisessa ja

tä, että haluamme olla asiakaspalveli-

sekä vetää NCB-osastoa

taloudellisessakin keskustelussa. Näh-

ja sekä oikeudenomistajiin että meidän

ennen kuin päätyi seitsemän vuotta sit-

dään, että niillä on iso merkitys jatkos-

musiikinkäyttäjäasiakkaisiin päin. Vaik-

ten Teoston toimitusjohtajaksi.

sa.

ka toimimmekin business to business-

– Kouluaikoina soittelin viulua ja har-

– On tärkeää, että tekijöillä ja luovan

markkinoilla, niin lähdemme siitä, että

kitsin jopa muusikon uraa. Järki kuiten-

alan ihmisillä on riittävä edunvalvonta.

kuluttajalla olisi mahdollisimman laaja

kin voitti – totesin, että minusta tulee

Nykyisin tietysti Bryssel on paikka, jos-

kirjo musiikkia käytettävänään.

parempi lakimies kuin muusikko. Tämä

sa monista meidän asioista päätetään

– Olemme teettäneet tutkimuksia ul-

on siinä mielessä ollut unelma-ura, et-

raamitasolla EU-jäsenten suhteen ja Te-

kopuolisilla laitoksilla ja sinänsä Teos-

tä olen voinut yhdistää kiinnostusta mu-

osto on aktiivinen myöskin siellä. Meillä

toa pidetään luotettavana ja uskottava-

siikkiin ja samalla hyödyntää sitä osaa-

on Euroopan Teostojen oma lobbaus-

na neuvottelukumppanina. Mehän ha-

mista, mitä olen opintojen kautta hank-

organisaatio, jossa olemme aktiivisesti

luamme olla osa tätä suomalaista mu-

kinut. Tietysti näissä johtajan hommis-

mukana. Olen ollut siinä viimeiset vuo-

siikkibisnestä, emmekä vain mikään vi-

sa juridiikka on hyvä tausta, koska tä-

det varapuheenjohtajana.

ranomainen. Suurin osa kuluttajista kat-

Aina ei kuitenkaan tunnu siltä, että

soo, että olemme oikealla asialla, että

Sipilän aika Teoston johdossa ei ole

Teoston viesti menee perille etenkään

tekijät saavat palkkionsa, mutta harva

ollut rauhaisaa ”virastonjohtamista”,

kotimaiseen kuluttajaportaaseen, jossa

haluaa maksaa itse siitä mitään ja se

vaan pikemminkin melkoista myllerrys-

koko organisaatiolla on hieman negatii-

on ongelma.

tä monella rintamalla.

vinen leima kannettavanaan.

mä on immateriaali-alaa.

Asenneilmastopuolella

Suomessa

– Tämä on ollut mielenkiintoinen jak-

– Jokaisen sukupolven nuorilla mie-

onkin paljon tekemistä. Vertaisverkko-

so Suomen ja koko maailman musiik-

hillä täytyy olla joku vihollinen. Tämä on

lataaminen rehottaa, eikä laillinen tie-

kibisneksessä. Tässä toimariaikanani

tietysti pieni yhteisö, jotka ihan netissä

dostokauppa ole lähtenyt käyntiin lain-

seitsemässä vuodessa on tapahtunut

elävät, mutta heille me olemme hyvä

kaan odotetusti.

enemmän muutoksia kuin ensimmäise-

maali, jota voi tykittää. Symboli jäykkyy-

– Opetusministeriö on asettanut tä-

nä neljänätoista vuonna yhteensä.

delle ja vanhalle ajalle. Itse emme kyl-

nä syksynä ryhmän, jossa on edustajia

lä tunnista tätä kuvaa, kun peiliin katso-

luovan alan puolelta, mediataloista, te-

– Tekijänoikeudet ovat tärkeä talou-

75


leoperaattoreista ja viranomaisista, jos-

että siellä ollaan muutama vuosikym-

ka voimakkaasti toivonutkin. Komissio

sa mietitään sitä, miten voitaisiin edus-

men edellä. Teosvienti on isoa, ruot-

ei hyväksy alueellista markkinoiden ja-

tää laillista kaupankäyntiä netti- ja mo-

salaiset tekijät tekevät teoksia monen-

koa keskitetyillä sopimusmalleilla ja yk-

biilijakelussa ja luoda vähän painetta

maalaisille esittäjille, jopa maailman-

si järjestö – yksi maa -periaatteella.

laittoman toiminnan estämiseksi. Vas-

tähdillekin ja sitä kautta Ruotsiin tulou-

Teosto on valmistaunut kilpailuun tehostamalla toimintaansa ja pa-

taavia järjestelyitä on tehty esimerkiksi Ranskassa ja Englannissa. – Pidemmän päälle kaikkien etu kuitenkin on, että verkoissa virtaisi laillista aineistoa – pi-

rantamalla asiakaspalveluaan,

– Pidemmän päälle kaikkien etu kuitenkin on, että verkoissa virtaisi laillista aineistoa – pitää vain löytää oikeat liiketoimintamallit.

vaikka markkina-alue sinänsä onkin pieni. – Olemme ylpeitä siitä, että viime tammikuussa Music & Copyright -lehti teki vertai-

tää vain löytää oikeat liiketoimintamallit, jotka ovat kuluttajan kan-

tuu paljon tuloja, jotka luovat työllisyyttä

lua Euroopan Teostojen tehokkuudes-

nalta houkuttelevia ja tehdä laittomista

koko musiikkialalle. Tähän Suomessa-

ta ja olimme siinä ykkösiä meidän kym-

latauksista epähoukuttelevampi vaihto-

kin pyritään mm. Musexin pyörittämien

menen pinnassa olevalla kuluprosentil-

ehto. Nopeusrajoitusten noudattamis-

Biisilinnojen ja muiden workshoppien

lamme. Sen olemme saavuttaneet ni-

tahan kannustaa kummasti sakon uh-

kautta. Meillä on osaamista, mutta näi-

menomaan panostamalla pitkään tek-

ka. Teleoperaattorit on saatava kanta-

tä yhteistyöverkkoja pitäisi saada vielä

niikkaan ja sähköiseen raportointiin, jo-

maan vastuunsa viihdesisältöjen käy-

luotua, että saataisiin myös suomalai-

ka säästää kustannuksia.

tön ohjaamisessa vertaisverkoista laili-

sia tekijöitä mukaan kansainvälisiin ku-

– Totta kai on tekijöille ja kustanta-

siin palveluihin.

vioihin. Teostolla on siinä tärkeä rooli,

jille tärkeää, kuinka paljon Teoston ke-

miten kansainvälisten Teostojen kautta

räämästä rahasta tuloutuu lopulta itsel-

Suomeen rahaa sitten tuloutuu.

le, mutta myös nämä edistämispalvelut

– Suomessahan onnistunut malli olivat nämä soittoäänet, jotka tulivat vuosituhannen vaihteessa. Me olimme ihan

Kansainvälisten tekijänoikeusjärjes-

koetaan Suomessa tärkeinä. Olemme

pioneereja Suomessa johtuen tietys-

töjen tilanne on tosin sikäli muuttunut,

mukana Fimicin ja Musexin toiminns-

ti siitä, että olemme Nokian kotimaa ja

että nykyään jäsenistä voidaan vapaas-

sa sekä tietenkin lainsäädäntöpuolella

täällä on edistyksellinen kännykkäkult-

ti kilpailla eri maitten Teostojen kesken

luomassa toimintaedellytyksiä ja muka-

tuuri. Teostona onnistuimme neuvotte-

ja esim. Saksan tekijänoikeusjärjestö

na keskustelussa, jolla kehitetään esi-

lemaan ihan ensimmäisiä toimivia mal-

GEMA on saanut houkuteltua Suomes-

merkiksi taiteilijoiden verotusta. Nythän

leja soittoäänimarkkinoille ja kuluttajat

ta joitakin asiakkaita, joskin osa näistä

on ollut esillä, että taiteilijoilla tulisi olla

omaksuivat laillisen markkinan, eikä lie-

on tullut jo takaisinkin.

samanlainen tuloja tasaava rahastoin-

veilmiöitä juuri tullut.

– Hyvin pitkäänhän meidän toimin-

timahdollisuus kuin esimerkiksi urheilijoilla.

80-vuotisjuhlavuonnaan Teosto on

ta oli alueellisiin monopoleihin perustu-

halunnut korostaa nimenomaan teki-

vaa. Kussakin maassa oli oli oma jär-

Ainakin suomalaiset musiikin tekijät

jyyttä. Teoksella on joku tekijä ja sitä

jestönsä, joka hoiteli kansalliset tekijät.

ovat pysyneet pääsääntöisesti tutun ta-

voidaan kaupitella ja viedä myös aivan

Nythän internet ja tietoverkot ovat mah-

lon asiakkaina.

sellaisenaankin kenties ilman fyysistä

dollistaneet rajat ylittävät musiikkipalve-

– Joukkopakoa ei ole ollut havaitta-

äänitemyyntiä.

lut ja se on edesauttanut sitä, että jär-

vissa, joten toistaiseksi olemme onnis-

– Jos verrataan Suomea ja Ruotsia

jestöt ovat ryhtyneet kilpailemaan kes-

tuneet olemaan paras palvelija suoma-

musiikkiviejinä, niin ero on ehkä siinä,

kenään. Tätähän EU:n komissio on ai-

laisen musiikin tekijöille. Moni arvostaa

76


sitäkin, että palvelua saa omalla äidin-

näkyy tietysti NCB-tilissä. Meillä on nyt

KATRI SIPILÄ

kielellä läheltä ja suomalaiset markkinat

vakavat keskustelut NCB:n omistajien

tuntevalta toimijalta.

piirissä meneillään, että miten ja mihin

SYNTYNYT: 28.4. 1963 KOTI: Paritalo Espoossa PERHE: Aviomies ja 14- ja 17-vuotiaat lapset HARRASTUKSET: Musiikki, urheilu ja liikunta

– Tavitteenamme on se, että rahat

NCB:tä käytetään jatkossa. Tuleeko sil-

tilittyvät mahdollisimman nopeasti sil-

le uusia rooleja tässä uudenlaisen mu-

le, jolle ne kuuluvat. Meillä on Euroo-

siikkijakelun maailmassa ja mikä sen

pan mittakaavassa erittäin tarkka tili-

asema tulee olemaan pohjoismaisessa

tys – olemme ihan kärkipäässä siinä,

yhteistyössä.

mitä tietoa saadaan esim. radioissa tai

Uusien haasteiden ristipaineessa Te-

tv:ssä esitetyistä teoksista ja taustamu-

ostossakin on päästy iloitsemaan live-

siikkipuolella olemme teettäneet vuo-

buumin lisäksi myös suomalaisen mu-

sikausia tutkimuksia siitä, mitä lähtei-

siikin näkyvyyden lisääntymisestä koti-

tä siellä käytetään. Niitten perusteella

markkinoitten ulkopuolella.

myös ne rahat saadaan tilitettyä oikein.

– Suomalaisen musiikin kannalta vii-

– Meillä on Teoston piirissä käynnis-

Musiikkihan soi nykyään enemmän

me vuodet ovat sikäli olleet kivaa aikaa,

sä keskustelu Fimicin tulevaisuudesta

kuin koskaan aikaisemmin, mutta sen

että nämä yhteiset vientiponnistukset,

lähinnä siitä näkökulmasta, että tähän

levitystavat ovat vain osin vaihtuneet.

joista on puhuttu pitkään, ovat lähte-

asti Fimic on rahoitettu lähes täysin te-

– Mikä on ilahduttavaa Teoston ja

neet liitoon. Fimicin pitkäaikaisen työn

kijänoikeuden haltijoiden eli Teoston te-

koko musiikkialan kannalta on se, et-

ja Musexin toiminnan tulokset alkavat

kijä- ja kustantaja-asiakkaitten omilla

tä elävä musiikki vetää nyt todella hy-

näkyä. Itseluottamus on kasvanut kai-

rahoilla. Muut taiteen tiedotuskeskuk-

vin. Täällä on ollut stadionkeikkaa ja

killa toimijoilla.

sethan ovat saaneet huomattavaa val-

monenlaista pienimuotoisempaa klubi-

Moni kentällä kokee kuitenkin, että

esitystä viimeisen parin vuoden aikana

Musexin ja Fimicin toiminnot menevät

enemmän kuin koskaan aikaisemmin.

osittain päällekkäin.

tionapua. – Pitkään ollaan valtion kanssa keskusteltu siitä, että ei ole oikein, että yksi

Se näkyy myöskin Teoston tilityksissä.

– Fimic on ollut osa Teostoa kymme-

toimiala joutuu ikään kuin omarahoittei-

Tuntuu, että ihmiset hakevat aitoja elä-

nen vuotta ja olemme olleet perustajajä-

seksi. Musiikkihan on tärkeä osa maab-

myksiä ja elävää kosketusta musiikkiin

senenä Musexissa. Kaikkien etu tietysti

rändiä ja kansallista kulttuuria. Ei vain

tämän kaiken nettilevittämisen rinnalle.

on, että päällekkäisyydet karsitaan. Mu-

tämä kaupallinen vientituote, vaan koko

Live-puolen kukkiessa perinteinen

sexhan keskittyy valtavirran, jo menes-

musiikki Sibeliuksesta kansanmusiik-

tallennemyynti on kuitenkin ollut hiipu-

tyneen pop/rock-musiikin vientiin kau-

kiin. Sen pohjalta toivon, että Fimicin

maan päin, mikä on heijastunut vaike-

pallisista lähtökohdista, kun taas Fimi-

rahoituspohjaa oltaisiin laajentamassa

uksina mm. sellaisen perinteisen yh-

cin ajatus on se, että se edustaa mah-

niin, että valtio ottaisi Fimicin toiminnan

teistyöelimen, kuin tallennuslupamak-

dollisimman laaja-alaisesti kaikkia mu-

rahoittamisesta samanlaista vastuuta

sut keräävän ja tilittävän NCB:n eli Nor-

siikin lajeja. Myös niitä, jotka edustavat

kuin kirjallisuuden, näyttämötaiteen ja

dic Copyright Bureaun toimintaan.

jotakin marginaalimusiikin haaraa, joka

muiden taiteenalojen osalta. Lisäksi Te-

– NCB:hän on perustunut fyysis-

pieninä pirstaleina maailmalla on kui-

osto keskustelee Fimicin ja Gramexin

ten tallenteiden lisensiointiin. Fyysinen

tenkin vientitavaraa. Luulen, että tässä

kanssa toiminnan ulottamisesta teos-

markkina on kuitenkin jatkuvan putoa-

maassa tarvitaan sekä kaupallista vien-

ten ja tekijöitten lisäksi myös suoma-

misen tiellä ja kulutus siirtyy immateri-

tinyrkkiä että enemmän kulttuurillisista

laisten esitysten ja esittäjien edistämi-

aaliseen, sähköiseen suuntaan, mikä

lähtökohdista toimivaa organisaatiota.

seen. n

77


78


n KuvAT Miina Alaj채rvi

79



PINTANDWEFALL

n KUVAT JANNE KERÄNEN


DIGITAL DISTRIBUTION IN SCANDINAVIA

TEKSTI PEKKA NISU n KUVA JANNE KERÄNEN

D

82

igitaalisen myynnin osuus musiikkikaupassa kasvaa

– Aikaisemmin formaatti saneli albumin pituuden. Vi-

jatkuvasti. Myyntipaikkoja on monia, niin myös an-

nyylillä oli tilaa neljällekymmenelleviidelle minuutille, CD:llä

saintamalleja. Digitaalista jakelua koskevassa paneelissa

seitsemällekymmenelleviidelle minuutille. Digitaalisessa

keskustelijoina olivat Nokian Ilkka Kujansivu, 24/7 Enter-

muodossa pituudelle ei ole todellista rajoitusta. Albumiko-

tainmentin Morten Dahlgren, Fullsteam Recordsin Niko

konaisuutta ei tarvitse enää myöskään pilata täytebiiseillä,

Kangas ja Stay Heavy Recordsin Tero Hiltunen.

Morten Dahlgren sanoo.

Keskustelijat olivat yhtä mieltä siitä, että digitaalinen

Myös Rockadillo Recordsin Tapio Korjus käytti puheen-

myynti tulee tulevaisuudessa ohittamaan fyysisten levyjen

vuoron, jossa hän totesi digitaalisen myynnin olevan kivi-

myynnin. Siirtymän kestosta oli useampia näkemyksiä.

kaudella.

Levykauppojen häviäminen harmittaa, mutta digitaalisen

– Kukaan ei tee sitä oikein. Mahdollisuuksia olisi vaikka

musiikin helppoa saatavuutta, varastoitavuutta ja valmis-

mihin, mutta suuri osa resursseista jätetään hyödyntämät-

tusta pidetään ylivoimaisina valtteina. Kehitystä jarruttavina

tä. Kuluttajille on mahdollista tarjota musiikin yhteydessä

tekijöinä nähdään kopiosuojaus sekä laitteiden ja netti-

paljon tietoa artisteista ja soittajista, mutta kukaan ei sitä

kauppojen yhteensopimattomuus. Kuukausimaksullisessa

vielä tee. Verkkokaupat eivät myöskään ole perillä musiikin

musiikkikaupassa kopiosuojausta pidettiin kuitenkin koh-

lokalisoinnista. Artistimme myyvät Suomessa digitaalisesti

tuullisena.

paljon paremmin Levyviraston kuin iTunesin kautta, Korjus

Verkkokaupat voivat tehdä jatkuvasti tutkimusta asiakkaan musiikkimieltymyksistä ja mainostaa samankaltaisia artisteja ostohetkellä. Vaikka yksittäisiä kappaleita myydään digitaalisessa muodossa albumikokonaisuuksia enemmän, panelistit eivät nähneet albumiformaattia aikansa eläneenä.

sanoo. – Mitä tulee laittomaan lataamiseen, se ei ole menossa minnekään. On kyse siitä, voimmeko opettaa ihmiset lataamaan musiikkia laillisesti vai pystymmekö keksimään jonkinlaisen uuden ansaintamallin, Niko Kangas pohtii. n


ROCK PROMOTION! ROKKIBAARIEN TOP 30. Lista alan soitetuimmista biiseistä. LEVYPOSTITUS. CD:t kentälle joka viikko. BIISIPANKKI. Digitaalinen promojakelu musiikkitoimittajille ja DJ:lle. PR-PALVELU. Kohdistettu tiedotus, oikeat osoitteet. LISTASEURANTA. Suora linja kentälle joka viikko. RADIOSARJAT. Paikallisradioissa kautta maan. HITIT! Lehti, listajuliste ja netti.

… ja paljon muuta!

Kysy lisää!

Pentti Teräväinen vastaa numerossa 0400 620036 Discopress Oy Box 570 33101 Tampere puh. 0400 620036 e-mail: pena@hitit.fi internet: www.hitit.fi


MR. PR-TYKKI


TEKSTI JOOSE BERGLUND n KUVAT MIINA ALAJÄRVI & JAAKKO TUURE

KUN LASSE NORRES, 56, KUULEE SAAVANSA MUSIIKKI & MEDIAN ELÄMÄNTYÖPALKINNON 40-VUOTISESTA URASTAAN LÄHINNÄ TIEDOTTAJANA JA PR-TYKKINÄ, ÄRÄHTÄÄ HÄN ENSIMMÄISEKSI,

OONKS MÄ JO NOIN HEMMETIN VANHA?

L

assella on reaktioon myös syynsä. – Siis onhan tämäkin ala tietyssä mielessä hyvin ikära-

Opinahjo oli yo-kirjoitusten jälkeen sivistyneesti kauppaopisto ja mielessä siinsi Isä-Norreksen jalanjälkiä mukaillen kauppakorkea.

sistinen. Nuoremmat katsoo hyvin äk-

Silloisen Scandia musiikin toimitus-

kiä, että siirtyis noi vanhukset vaan syr-

johtaja Gugi Kokljuschkin kuitenkin se-

jään. Ei ne oo tästä enää kärryillä.

koitti pakan pyytämällä 1976 kirjoitus-

– Kun katsoo monia mun ikätoverei-

taitoisen, musiikkia seuraavan ja kau-

ta levy-yhtiöissä tai ohjelmatoimistois-

pungin yössä viihtyvän nuoren miehen

sa, niin ne ovat joko toimitusjohtajia tai

Scandialle tuotepäälliköksi.

omistajia. Tuskinpa mulla ois enää mi-

– Suomalaisilla levy-yhtiöillä meni sil-

tään saumaa olla levy-yhtiössä duunis-

loin ihan tajuttoman lujaa. Heti kätte-

sa. Nuoremmat on vallanneet ne mes-

lyssä, syksyllä -76 minunkin kuukausi-

tat – Warnerilla taitaa olla kolme tai neljä

palkkani oli jo sen verran asiallinen, ett-

samaa ihmistä töissä, kun mun aikana.

en jäänyt paljoa jälkeen pitkän uran teh-

– Lasse – oikeasti Lars Johan Chris-

neen faijani tienesteistä. Mä olin onnel-

tian Norres – on kuitenkin ehtinyt ole-

linen!

maan monessa mukana. Viisitoistavuo-

Lasse sai heti kättelyssä vastattavak-

tiaana Katajanokan kundi senttasi juttu-

seen Katri Helenan Paloma Blancan ja

ja kotimaisista ja ulkomaisista rock-sta-

Kari Tapion Klabbin kaltaisia 70-luvun

roista jo 60-luvun lopun rajuimpaan leh-

menestysalbumeita.

teen eli Ilkka Sysimetsän (myöhemmin

Scandian, Finndiscin ja Finnlevyn

Frederik) vetämään Stumppiin, eikä ko-

yhdistyttyä Finnscandiaksi pari vuotta

toa tippunut toimittajanalulle enää viik-

myöhemmin Lasse oli jo tiedotus-, vies-

korahaa

tintä- ja pr-pääliikkö titteliltään eli mies

Lasse teki henkensä pitimiksi seka-

joka voiteli toimittajat ja viihdytti niin koti-

laisia hanttihommia nokikolarin apulai-

kuin ulkomaisetkin tähdet, levy-yhtiön

sesta Stockmannin myyjäksi, mutta kir-

laskuun tietenkin.

joitti samaan aikaan koko ajan musajut-

– Se oli monessakin suhteessa mun

tuja lehtiin, Suosikkiin, Helppiin, Kodin

unelma-ammatti – sai olla tekemisissä

Kuvalehteen.

musiikin, artistien ja menevien ihmisten

85


kanssa. Duunikaverit oli tosi nastoja ja

teensa. Lasssen pr-ja viestintätoimisto

va livebändi tämä Neumannin ja Even

innostuneita. Tehtiin tulokkaista yhdes-

Riopop sen sijaan on yhä hengissä.

Dingo on. Olen nähnyt aikoinaan, alku-

sä staroja – ja siitä lohkes sitten himmeetä loistoo itsellekin.

Samaan aikaan Lasse hääräsi vie-

peräisessä kokoonpanossa, paljon vä-

lä 80-luvun lopun kuumimman pinta-

syneemmän ja elottomamman Dingon kuin mitä nykyinen bändi on.

– Kyse oli myös nuoruuden haus-

paikan, jopa nollakahteen auki olleen

kanpidosta. Klubien ovet aukenivat ja il-

Cafe Metropolin asiakas- ja mediasuh-

Fazer myytiin 1994 Warnerille ja Las-

lat olivat hauskoja ja kosteita. Töitä kui-

depäälikkönä eli piti jälleen hyvää huol-

sen mukaan uusien amerikkalaisomis-

tenkin tehtiin aamusta iltaan viikonloput

ta toimittajien ja artistien tarpeista.

tajien myötä tuloskeskeisyys söi suuren osan työnteon luovuudesta ja hauskuu-

mukaanlukien. Jos joskus joutui omalla

– Olin kadehditussa ja etuoikeute-

rahalla maksamaan, niiin sitten seuraa-

tussa asemassa. Mulla oli hyvät ansiot,

vana päivänä haettiin kuiteilla firmasta

sitä ei kieltäminen Mä soin ja join hy-

Norres sai tarjouksen lähteä uuden

fyrkkaa.

vin. Matkustelin ympäri maailmaa. Yk-

paikallisradion, Radio Stadin markki-

sin, poikamies kun olin. Valehtelisin, jos

nointipäälliköksi ja lähti myös

Bileillä oli kuitenkin myös kääntöpuolensa.

desta.

väittäisin, etten nauttinut siitä elämästä.

Bileet eetterissä jäivät kuitenkin ly-

– Myöhemmässä vaiheessa huo-

Nyt, kun käy sopimassa eläkevakuutuk-

hyiksi, kuten monen muunkin radioalan

masin, että olisi pitänyt myös opiskel-

sesta, niin on käynyt mielessä, että ois

yrittäjän kohdalla on käynyt.

la, eikä unohtua siihen huumaan. Levy-

niitä asioita voinut aikaisemminkin hoi-

Oli vaihteeksi aika kaivaa oma firma

yhtiöissä etenemismahdollisuudet tys-

taa. Mä voisin nyt olla jo vaikka osa-ai-

naftaliinista ja pistää se taas aktiivisek-

säsivät, kun ei ollut sitä korkeakoulu-

ka-eläkkeellä. mut en mä silti kadu mi-

si. Riopop jatkoi tiedottamista ja erilais-

tutkintoa. Kantapään kautta alalle tullut

tään. Asunnon sentään ostin, mutta

ta bileorganisointia, mutta tapahtumien

porukka väheni.

myin pois, että mitä mä täällä pihiste-

kirjo oli jo varsin laaja. Lahden viinijuh-

len, kun tuolla venttaa Thaimaat, Keni-

lia, American Car Showta, Koululiikun-

at ja Brasiliat!

taliiton Power Moveria. Siihen päälle sit-

Lasse Norreksen uran suurimmat bileet olivat kuitenkin vasta edessä. Porissa keksi eräs nuori mies nimittää it-

Dingo loppui ja loppuivat myös

ten Mestareita areenalla, Drag&Racea,

sensä Neumanniksi ja bändinsä Din-

80-luvun juhlat. Lasku maksettiin laman

Bumtsibum-kiertuetta ja Hurriganes-lef-

goksi.

muodossa. Taloudellisesti huonossa

faa.

Kykyjenetsijä Timo Lindström bon-

hapessa ollut Bang Trax myytiin Fazeril-

– Jo toistakymmentä vuotta sitten

gasi bändin Fazerille, Pave Maijasesta

le ja Lasse pestattiin pr-päälliköksi van-

mun hyvä ystäväni Jyrki Hämäläinen

tuli tuottaja ja Lasse Norreksesta ma-

haan tuttuun taloon.

sanoi kaikista parhaan profetian: Saat

nageri.

– Dingossa mä ihmettelen sitä, mi-

nähdä Lasse, että tämä ala muuttuu

– Meistä tuli ensin hyvät ystävät. Vä-

hin se Neumannin huima luovuus silloin

fast foodiksi. Artistit ja niiden musiikki

lillemme syntyi luottamus ja kevääl-

yhtäkkiä katosi. Hyviä frendejä me ol-

kulutetaan hetkessä loppuun – ihmiset

lä 1985 he pyysivät minua managerik-

laan kuitenkin Nipan kanssa edelleen ja

haluavat vain lisää ja lisää. Se heijastuu

seen, jolloin lähdin Fazerilta ja ryhdyin

pidetään yhteyttä. Se mikä on surullista

siihen, että 1990- ja 2000-luku eivät ole

yksityisyrittäjäksi.

on se, että bändin muut pojat ja Neu-

tarjonneet käytännöllisesti katsottuna

Ja lujaa meni. Hilloa tuli ovista ja ik-

mann ovat niin huonoissa väleissä kes-

yhtään uutta kiintotähteä musabisnek-

kunoista, mutta sitä myös meni. Bändi

kenään., enkä mäkään ole ollut vuosiin

seen. Sähköinen media ja koko tapa

ja Lasse Norres perustivat oman Bang

tekemisissä juuri muiden kuin Nipan ja

elää on muuttunut niin kiivastempoisek-

Trax -levy-yhtiön, joka kuitenkin Dingon

Even kanssa. Viime aikoina mulla on

si. Mediankin ainoa tehtävä tänä päivä-

hajottua kaatui omaan mahdottomuu-

kuitenkin ollut ilo nähdä, kuinka toimi-

nä on tahkota sen omistajille rahaa.

86


Lassella oli myös siivu ohjelmatoi-

ja loput 40 prosenttia aitoa kiinnostus-

mistobisneksestä Dex-viihteen ja Melo-

ta. sanoo herra itse ja lisää listaan Amy

dian osakkuuden kautta, mutta.

Winehousen sekä Duffyn.

– Mua viisaammat, tuloksesta ja ta-

– Mulle tää homma on kuitenkin jat-

seesta enemmän ymmärtävät yhtiö-

kuvaa kontaktien hakua, tutustumis-

kumppanit olivat sitä mieltä, että kasvu-

ta ihmisiin ja verkoistoitumista mah-

luvut eivät sittenkään olleet riittävän hy-

dollisimman laajasti. Se on ehkä osa-

viä ja halusivat myydä.

syy miksi mä yhä olen tässä näitä hom-

– Niinpä ohjelmatoimistot myytiin

mia tekemässä. Sitä mä kuitenkin ha-

pari vuotta sitten Eastwaylle. Norrek-

luan korostaa, että pääsääntöisesti mä

selle jäi oma, yhden miehen yritys, joka

nautin työstäni.

kantaa Riopopin ohella komealta kals-

– Mua on myös ilahduttanut, kun oon

kahtavaa nimeä Entertainment Capital

tutustunut keikoilla ja festareilla uusiiin

Finland Oy. Nimi on edellämainitun yri-

bändeihin, kuinka myönteisesti ja en-

tysryppään peruja.

nakkoluulottomasti nää Negativet, Uni-

Käytännössä Norres on ollut paljon

klubit ja PMMP:t ovat ottaneet vastaan

esillä bändituontiin innolla mukaan ryn-

tällaisen vanhan konkarin. En mä tie-

nistäneen Kalle Keskisen Speed Pro-

tysti enää bailaa ja häilää niitten kans-

motionin tiedottajan pestin myötä.

sa niin kuin bändien kanssa ennen. Mä

– Mä olen tehnyt Kallen kanssa ah-

hoidan hommani ja lähden hotelliin nuk-

kerasti töitä, mutta en ole Kallen yrityk-

kumaan tai sitten himaan. Festareiltakin

sen palkkalistoilla. Työnjako on selkeä.

saatan ajaa viimeisen esiintyjän jälkeen

Kallen Speed Promotion tuo bändit

yöllä himaan.

maahan ja minun yritykseni hoitaa tiedotuksen, viestinnän ja peeärrän. – Kalle on vielä niin nuori – mä ihai-

Niin tosiaan, himaan. Kolmannen

LASSE NORRES Syntynyt: 21.9. 1952 Koti: Omakotitalo Vantaan Nikinmäessä Perhe: Vaimo ja Anni 4 vuotta sekä Nikolas, 8 vuotta. Harrastukset: Matkailu, pihaaskareet, sienestys, perhe

polven stadilaisella seurapiirihailla on nykyään hima Vantaan Nikinmäessä.

köposti laulaa ja puhelimet soi tauko-

len sen energisyyttä, päättäväisyyttä ja

– Mietittiin, että ehkä Töölö ei sitten-

amatta. Nyt, kun mä ajan työhuoneel-

rohkeutta. Nostalginen rock, John Ma-

kään oo paras kasvuympäristö pienille

tani tai jostain keskustasta ton 25 kilo-

yallit, Todd Rundgrenit ja Ted Nugentit

lapsille. Ostettiin tää tontti syksyllä 2005

metriä Lahden suuntaan ja pääsen Ni-

eivät välttämättä ole Kallen ominta alaa,

ja kyl mä talvella 2006 ennen kuin piti al-

kinmäkeen maaseudun rauhaan, niin

mutta 2000-luvun rockin ja rap-scenen

kaa rakentaa, sanoin vaimolle pari ker-

kyllä mun sielu siellä lepää.

Kalle tuntee loistavasti.

taa, että myydään se tontti pois. Emmä

Kahden pienen lapsen isä on jopa

haluu lähtee sinne.Kehäkolmosen taak-

niin vantaalaistunut, että pyrki Vantaan

se.

kaupunginvaltustoon lokakuun vaaleis-

Kun Lasse itse esittelee musiikkimakuaan, niin esille nousevat Cream, Led

sa Kokoomuksen listalta ja pääsi.

Zeppelin, Jimi Hendrix, Kirka ja Hurriga-

– Mut sit mun yks hyvä kaveri kysyi,

nes. Artisteja, joista 2000-luvulla moni

että eikös sulla ole kesämökki, jonne

– No, ne pyysivät mua mukaan ja mä

menet aina mielelläs. Etsä sitten muka

ajattelin, että miksi ei. Kyllä mä haluun

– Kyllä mä olen säilynyt ihan hyväs-

viihdy siellä? Ja mä olen aina viihtynyt

vaikuttaa oman kotipaikkakuntani asioi-

sä vireessä, 60 prosenttia musiikkiku-

siellä helvetin hyvin.Töissä joutuu ta-

hin yhteiskunnallisessa päätöksenteko-

vioiden seuraamisesta on ammatillista

paan koko ajan helvetisti ihmisiä, säh-

portaassa. n

ei ole edes hengissä.

87



Pikkuparlamentti TEKSTI PEKKA NISU n KUVAT MIINA ALAJÄRVI

P

erinteinen Pikkuparlamentti kokoontui perjantaina Helsin-

tulevaisuuden vientivalttien löytyvän ennemmin biisintekijöistä

ki Rock’n’Roll Oy:n Juhani Merimaan johdolla. Pikkupar-

kuin artisteista.

lamentin muina jäseninä nähtiin levy-yhtiö-, keikka- ja media-

Internetin vaikutusta musiikkibisnekseen pohdittiin monelta

vaikuttajia: Juha Kyyrö (Fullsteam Records & Agency), Kimmo

kantilta. Anssi Aution mukaan YLE:n kokemukset netti-tv-lähe-

Valtanen (SonyBMG), Ville Kilpeläinen (Music Export Finland),

tyksistä ovat olleet positiivisia. Viime kesän Provinssirock-lä-

Riku Vassinen (MySpace Finland), Taija Holm (ProPromotion) ja Anssi Autio (YLE). Keskustelu poukkoili musiikkiviennistä 360-mallin kautta verkkoyhteisöihin ja -sisältöihin. Merimaan mielestä vuosi on ollut varsin tapahtumarikas. – Keikkoja on ollut paljon, niin pieniä kuin suuria. Ihmiset käyvät keikoilla enemmän kuin aikaisemmin. Levybisnes sen sijaan tuntuu kamppailevan laskevien myyntilukujen kanssa ja yrittää ratkaista, mikä olisi paras tapa pysyä bisneksessä. Kimmo Valtasen mielestä nykyinen kehitys tukee ajatusta, että vain vahvat selviytyvät. Keskikastin bändit jäävät vähälle huomiolle, eivätkä keskinkertaisuudessaan menesty. Valtasen mielestä musiikin digitaalinen myynti on Suomessa pahasti jäljessä kehityksestä. – Levynmyynnin laskiessa digitaalinen myynti ei ole vastaavasti kasvanut, Valtanen pyöritteli.

hetykset keräsivät enemmän katsojia, kuin mitä aikaisemmat Provinssista televisioon tehdyt tuotannot. Myös Ruisrockin

Juha Kyyrön mielestä suomalainen musiikkivienti ei voi jatkua nykyisenkaltaisen mallin mukaan.

omilla nettisivuilla julkaistut livetaltioinnit keräsivät Merimaan mukaan kiitettävästi katsojia. MySpace on viime vuosina noussut ylivoimaisesti suu-

– Ei voida olettaa, että tu-

rimmaksi internetin musiikkikanavaksi. Kaikkien panelistien

lee uusi HIM tai The Ras-

mielestä nettiyhteisöjen vaikutus musiikkikenttään on ollut

mus, jotka kattavat koko

kiistaton. MySpacessa lanseeratut sponsorijulkaisut herättivät

viennin. Meillä pitäisi olla

kuitenkin kysymyksiä siitä, pistääkö systeemi ansaintalogiikan

tasainen virta ulkomail-

artistin kannalta retuperälle.

le, josta piikit sitten vain erottuvat edukseen. Ville Kilpeläinen veikkaili

Merimaa muisti loppupuheenvuorossaan ylistää livekokemuksen ylivertaisuutta, mitä Pikkuparlamentin jäsenet eivät käyneet kiistämään. n

89


MUSIIKKI&MEDIA 2008 90

24/7 entertainment www.247entertainment.com Morten Dahlgren VP Sales & Marketing, Nordic md@247e.com A 38 / Club Zsuzsanna Bende Adulta PL 96 04401 Järvenpää www.adulta.fi Lasse Kastarinen Yksikönpäälikkö 050 310 7389 lasse.kastarinen@adulta.fi

Rotdornweg 23 63128 Dietzenbach Germany Leanaliisa Pirhonen-Kornhauser Tv- musicproducer/ songwriter 050 041 5514 allstudiofinland@aol.com

Opiskelija AV-Disc Oy Robert Huberin tie 7 01510 Vantaa www.av-disc.fi

AMV Talpa GmbH www.amv-talpa.de

Niko Tanhuala Myyntijohtaja 040 900 0222 niko.tanhuala@av-disc.fi

Daniela Gassert Creative Manager +49 49 28006 140 daniela.gassert@amv-talpa.de

Backbeat Oy PL 148 00931 Helsinki www.backbeat.fi

Jörg-Ingram Hiller Music Publishing +49 (0)40 28006150 joerg.hiller@amv-talpa.de

Kai Jauhiainen Toimitusjohtaja 040 088 4256 kai.jauhiainen@gmail.com

Ancienne Belgique

Backstage Alliance Suomenlinna C 1 00190 Helsinki www.backstagealliance.com

Markku Häkkinen Antero Gustafsson Riikka Selander Koulutuskoordinaattori 050 606 609 riikka.selander@adulta.fi Maija Heikkinen Opiskelija Vilho Rajala Opiskelija Ville Juvonen Opiskelija Eduardo Martinez Opiskelija Aina Interactive Vanajantie 7, PL 585 13111 Hämeenlinna www.aina.fi Perttu Laakso Johtaja 045 773 02797 perttu.laakso@aina.fi Air Chrysalis Scandinavia www.sc.chrysalismusic.co.uk Ben Malén Managing Director +46 705 288231 ben.malen@chrysalis.se Aitoon Kirkastusjuhlat Honkalantie 4 36720 Aitoo www.aitoo.fi/kirkastus Kari Tuominen Projektipäällikkö 040 065 7700 kari.tuominen@aitoo.fi AKUN TEHDAS / Motley Ltd Aurinkokuja 9 33420 Tampere www.akuntehdas.com Petri Sihvonen Aluemyyntipäällikkö 040 081 2109 petri.sihvonen@akuntehdas.com All Studio Publishing

Kurt Overbergh Anttila Oy PL 1738 00016 Kesko www.anttila.fi Martti Loponen 050 559 7360 martti.loponen@kesko.fi Jan Vuorinen Tuotepäällikkö 040 096 8165 jan.vuorinen@kesko.fi Seppo Kaijansinkko Tuotepäällikkö 050 359 8557 seppo.kaijansinkko@kesko.fi Anne Leinonen Tuotepäällikkö 050 322 1716 anne.leinonen@kesko.fi Asianajotoimisto Karjalainen Oy Eerikinkatu 2 00100 Helsinki www.karjalainen.info Kari Karjalainen Asianajaja 040 556 4110 kari.karjalainen@karjalainen.info A&R Worldwide/MUSEXPO www.musexpo.net Sat Bisla President & Founder 1.323.782.0770 ext 106 sat@anrworldwide.com Arcada www.arcada.fi Tuulikki Haaranen Tutkija 040 509 4050 tuulikki.haaranen@arcada.fi Karin Lindroos Opiskelija Mauri Suomivuori

Paavo Bäckman Managing director 040 541 9122 paavo.backman@ backstagealliance.com Virpi Immonen President 041 518 6243 virpi.immonen@backstagealliance. com Toni Ritonen Booking agent & Publishing A&R 050 404 4573 toni.ritonen@backstagealliance. com Milla Palovaara Promotion manager 040 596 7973 milla.palovaara@ backstagealliance.com BALE

+358-40-707 2371 maria.tarnanen@belides.fi Benjon Oy Fredrikinkatu 55 A 6 00100 Helsinki www.benjon.fi Mikael Kolehmainen Lakimies 050 340 5202 mikael.kolehmainen@benjon.fi Beverage Partners Finland Kaikukatu 3 A, 3 krs. 00530 Helsinki www.bpf-finland.fi Kalle Sukanen Brand Manager 044 527 3550 kalle.sukanen@bpf-finland.fi Juha Tarvonen Aluemyyntipäällikkö 040 556 7117 juha.tarvonen@bpf-finland.fi Mika Pajula Myyntijohtaja 040 778 0008 mika.pajula@bpf-finland.fi Bodog Music http://music.bodoglife.net Björn Meyer Product Manager +4930310117124 bmeyer@bodoglife.net Bose Finland Kornetintie 6 B 00380 Helsinki www.bose.fi Suvi Saarelainen Sales Administrator 010 778 6900 suvi_saarelainen@bose.com

Teja Kotilainen A&R 040 777 9366 teja@bale.fi

Olli Karisalmi Pro & Live Music Sales 050 501 7858 olli_karisalmi@bose.com

Baltic Disc Pärnu mnt. 499, 76401 Laagri,Harjumaa www.balticdisc.ee

Perttu Vänttinen Country Manager 050 531 9095 perttu_vanttinen@bose.com

Aare Puur Myynti-ja markkinointijohtaja +372 53332160 aare@balticdisc.ee

Brian Reza Management

BDG Music Helen Sildna Promoter +3726274780 helen@bdg.ee Belides Oy Venteläntie 28 08500 Lohja www.belides.fi Maria Tarnanen toimitusjohtaja

Brian Reza BTJ Finland Oy PL 84 00211 Helsinki www.btj.fi Kari Heikkinen Toimitusjohtaja 040 045 0439 kari.heikkinen@btj.fi Carita Oksman Toimitussihteeri 040 591 8185 carita.oksman@btj.fi


Tiina Uimonen Päätoimittaja 09 58404534 tiina.uimonen@btj.fi Böning.Haube.Nerger Werbeagentur GmbH Jürgen Nerger CDON AB Box 385 SE 201 23 Malmö Sweden www.cdon.com Pasi Kukkonen Country Manager +46 736 992895 pasi.kukkonen@cdon.com Century Media Records Ltd. www.centurymedia.com Jens Prueter Head Of A&R Europe +49 (0)231 82 97 0 jens@centurymedia.de Channel 4 Radio www.channel4radio.com Andrew Phillips Clockwork Music Management Paul Cheetham MD 040 7024 775 paul@clockwork-management. com

Leo Melin Producer leo@cosmicstudios.fi Jarno Alho Producer jarno@cosmicstudios.fi Creative Labs Visionist Läntinen Brahenkatu 2 c A 26 00510 Helsinki www.visionist.fi Jiri Koivuniemi Markkinointi 040 837 8097 jiri@visionist.fi Mika Ahonen Markkinointi 046 885 1264 info@visionist.fi Demolition Records www.demolitionrecords.com Ged Cook Dex Viihde Oy PL 33 44801 Pihtipudas www.dexviihde.fi Hannu Korhonen Myyntipäällikkö 044 064 7908 hannu.korhonen@dexviihde.fi Janne Tokola Agentti 044 520 3335 janne.tokola@dexviihde.fi

02170 Espoo www.digitalmedia.fi Timo Argillander Toimitusjohtaja 040 044 8079 timo.argillander@digitalmedia.fi Discopress Oy www.hitit.fi Pentti Teräväinen Toimitusjohtaja 040 062 0036 pena@hitit.fi Aija Teräväinen toimistopäällikkö 03 346 2522 discopress@kolumbus.fi

Marius Kopec Label Manager +491777279396 marius.kopec@drakkar.de

Eero Tolppanen Label relations 040 837 6664 eero.tolppanen@elementsmusic.fi

EasyZone Oy Kärsämäentie 35 20360 Turku www.easyzone.fi

Elwood Muusik LTD

Comixpress Marsinkatu 3 B 27 11130 Riihimäki www.comixpress.com

Dicentia Finland Oy Valimotie 1 00380 Helsinki www.dicentia.fi

Miki Wallenius Tuottaja-toimittaja 040 080 0650 mikimagic@kolumbus.fi

Mika Talvitie Toimitusjohtaja 050 587 1780 mika.talvitie@dicentia.fi

Eat This Music Oy Tarkk’ampujankatu 20 e 69 00150 Helsinki

Cool Records Finland Oy Kömöntie 7 35300 Orivesi

Asta Majander Cusomer service coordinator 09 530 55 220 asta.majander@dicentia.fi

Juuso Maasara Tuottaja 050 593 2912 juuso@eatthismusic.fi

JP Mönkkönen CD -masterointi 09 530 55 331 jp.monkkonen@dicentia.fi

Edel Records Finland Oy Säynäslahdentie 12 00560 Helsinki www.edel.fi

Dicentia Online Ab www.dicentia.se

Jorma Kosonen Toimitusjohtaja 040 040 5419 jorma.kosonen@edel.fi

Digital Media Finland Oy Madetie 25b 2

Jani Jalonen Toimitusjohtaja 040 056 4612 jani.jalonen@elementsmusic.fi

Tomi Lindblom Tiedotuspäällikkö 040 528 8485 tomi.lindblom@eastway.fi

Minna Kumpuvuori Keikkamyyjä 044 280 6699 minna.kumpuvuori@dexviihde.fi

Stefan Claesson Business manager stefan.claesson@dicentia.se

Elements Music Oy Itälahdenkatu 23 A 6 00210 Helsinki www.elementsmusic.fi

Tommi Tuomainen COO 040 844 9343 tommi.tuomainen@ elementsmusic.fi

Jon Thor Eythorsson Manager +354 8632270 jonthor@sena.is

Antti Suomalainen CEO, Producer, A&R 040 081 1209 lex@cosmicstudios.fi

Jere Makkonen Promoottori 040 503 1319 jere.makkonen@kivenlahtirock. com

Eastway Oy Hankasuontie 8 00390 Helsinki www.eastway.fi

Cod Music www.cod.is

Cosmic Studios Yliopistonkatu 50 33100 Tampere http://cosmicstudios.fi

EKTY ry PL 200 02321 Espoo www.kivenlahtirock.com

Drakkar Entertainment GmbH

Kirsi Myllynen Toimistopäällikkö 044 592 8837 kirsi.myllynen@dexviihde.fi

Jokke Blomster Tuottaja 040 074 4317 magnum@magnumcenter.com

Tempo Suvanto Tiedotus - Promotion 040 043 1105 tempo.suvanto@gmail.com

Panu Tolonen Toimitusjohtaja 050 530 0460 panu.tolonen@easyzone.fi Mikko Korhonen Valikoimapäällikkö 050 530 0449 mikko.korhonen@easyzone.fi Markku Rinne Kaupallinen johtaja 040 068 0565 markku.rinne@easyzone.fi

Ilkka Vainio Tuotantopäällikkö 040 546 0866 ilkka.vainio@edel.fi

Paul Pihlak +3725025700 elwood@hot.ee Oy Emi Finland Ab Tammasaarenlaituri 3 00180 Helsinki www.emi.fi Wemppa Koivumäki Managing Director wemppa.koivumaki@emimusic. com Minna Kärkkäinen Production Assistant minna.karkkainen@emimusic.com Jaana Karila Office Manager 09 348 426 jaana.karila@emimusic.com Elina Ämmälä Promotion Manager (international repertoire) elina.ammala@emimusic.com Inka Laitinen Promotion Manager (local) inka.laitinen@emimusic.com Mari Wainio Promotion Manager (local) mari.wainio@emimusic.com Stella Harasek Digital Marketing & Promotion stella.harasek@emimusic.com

Gabi Hakanen Head of A&R gabi.hakanen@emimusic.com Timo Kuoppamäki A&R Manager & Export timo.kuoppamaki@emimusic.com Jari Petäjäniemi New Business Development & Digital jari.petajaniemi@emimusic.com Entertainment Capital Finland Oy Radiokatu 5 D 00240 Helsinki www.riopop.fi Lasse Norres Viihde- ja musiikkialan yrittäjä 044 770 6007 lasse@norres.fi Equal Dreams Oy Tekniikantie 21 02150 Espoo www.equaldreams.com Kimmo Kärkkäinen Toimitusjohtaja 050 443 3295 kimmo.karkkainen@equaldreams. com Eyeball Records PO Box 400 Ridgewood, NJ 07451 www.eyeballrecords.com Marc Debiak General Manager 201-889-2749 marc@eyeballrecords.com Fallen Angel Promotion Reiherintie 1 E 54 00870 Helsinki www.fallenangelpromotion.com Hanna Backända Perustaja 040 562 3233 hanna@fallenangelpromotion.com Fast Freddie Productions Oy/ 8raita Record Store Eerikinkatu 8 20100 Turku www.8raita.fi Fredrik Johansson 040 740 6725 info@fastfreddieproductions.com Festago Oy Kilpisenkatu 9 40100 Jyväskylä www.festago.fi Vesa Walden Yrittäjä 040 064 5435 vesa.walden@festago.fi Festivaalipalvelu MP Oy PL 452 33101 Tampere www.festserv.com

91


Mikko Puska Toimitusjohtaja 050 591 7880 mikko.puska@nettilinja.fi Paula Hankaanpää Sihteeri 050 591 7880 paula.hankaanpää@nettilinja.fi Finnish Metal Events Oy Fredrikinkatu 61 A 24 00100 Helsinki www.fme.fi

Jouni Markkanen Promoottori 050 057 4636 jouni@fme.fi Hanne Kuosmanen Tuottaja 041 523 4808 hanne@fme.fi Finnish Music Information Centre FIMIC Lauttasaarentie 1 00200 Helsinki www.fimic.fi Jutta Jaakkola Toiminnanjohtaja 09 681 01314 jutta.jaakkola@fimic.fi Henna Salo Tuottaja-tiedottaja, kevyt musiikki 09 681 01315 henna.salo@fimic.fi Merja Hottinen Tiedottaja 09 681 01369 merja.hottinen@fimic.fi Firebox Oy Päivölänkatu 40 60120 Seinäjoki www.firebox.fi Toni Peltola Booking Agent 044 021 8601 toni@firebox.fi Fremantle Media www.fremantlemedia.fi Fred Casimir Vice President Music EMEA +493317060383 fred.casimir@fremantlemedia.com

Manager 041 533 6211 johannes@fullsteamrecords.com Artemi Remes Promoter 050 374 4626 artemi@fullsteamagency.com Otso Kähönen Booking Agent 050 538 4178 otso@fullsteamagency.com

Lasse Hytönen Promotion, A&R 03 211 0775 lasse@gaea.fi Henri Koskiniemi Booking Agent 03 211 0775 henri@gaea.fi Global Music Limited

Silke Hölker International Marketing Manager 040 822 2046 silke@fullsteamrecords.com Anne-Mari Harinen Production Manager 050 435 2703 anne-mari@fullsteamagency.com Niko Kangas A&R, Production Manager 050 544 3312 niko@fullsteamrecords.com Lauri Eloranta A&R, Indie Center, Production Assistant 040 523 0055 lauri@fullsteamrecords.com Petra Pitkänen Business Administration 040 745 5273 peppi@fullsteamrecords.com Annina Ahola Personal Assistant 040 575 5776 annina@fullsteamrecords.com Heikki Häkkinen Marketing & Production Assistant 040 356 8657 heikki@fullsteamrecords.com Janne Myllymäki Production Assistant janne@fullsteamrecords.com Heidi Aho Production manager 09-29050805 heidi@fullsteamrecords.com Futurice Oy Vattuniemenranta 2, 5krs 00210 Helsinki www.futurice.com Tommi Hietavuo Connector 040 779 8113 tommi.hietavuo@futurice.com

Fullsteam Records & Agency Oy Työpajankatu 2, rak 7, 2. krs 00580 Helsinki www.fullsteamrecords.com

Tommi Forsström Specialist 050 411 0260 tommi.forsstrom@futurice.com

Juha Kyyrö President 050 546 8187 juha@fullsteamagency.com

GAEA Booking&Records Rautatienkatu 26 B 33100 Tampere www.gaea.fi

Johannes Kinnunen Managing Director, Promotion

Esa Tontti CEO

92

03 211 0775 / 044 563 1430 esa@gaea.fi

Tuottaja 044 088 1232 huuskonen@helsinkifestival.fi Helsingin Kaupungin Nuorisoasiainkeskus PL 5027 00099 Helsingin Kaupunki www.hel.fi

hannu.haljala@himoslomat.fi Hullu Poro Oy Rakkavaarantie 99130 Levi www.hulluporo.fi Jonna Köngäs 040 5463816 jonna@hulluporo.fi

Antti Lilja Markkinointipäällikkö 050 559 1777 antti.lilja@hel.fi Pekka Mönttinen Nuoriso-ohjaaja 050 559 1799 pekka.monttinen@hel.fi

Hype Records Oy World Trade Center Veistämönaukio 1-3 20100 Turku www.hypeproductions.fi

Petri Kokko Country Manager

Tiina Toivonen Nuoriso-ohjaaja 041 512 1706 tiina.toivonen@hel.fi

Kari Penttinen Label Manager 040 055 3585 kari@hypeproductions.fi

Gramex Pieni Roobertinkatu 16 A 00120 Helsinki www.gramex.fi

KOY Helsingin Kulttuuritalo Sturenkatu 4 00510 Helsinki www.kulttuuritalo.fi

Jarno Rouhiainen Promoter 050 354 5488 jake@hypeproductions.fi

Taru Tuovinen Tilitysvalmistelija taru.tuovinen@gramex.fi

Antti Sarmanne Tuotantopäällikkö 041 503 0050 antti.sarmanne@kulttuuritalo.fi

Koy Ideapark Ab Ideaparkinkatu 4 37570 Lempäälä www.ideapark.fi

Marja Salo Myyntipäällikkö 050 594 1699 marja.salo@kulttuuritalo.fi

Joonas Ruolahti Markkinointijohtaja 040 020 0202 joonas.ruolahti@ideapark.f

Helsingin Rock and Roll Oy www.tavastiaklubi.fi

Ikra

Eric Cook +44 191 4239313 demolition707@aol.com Google Finland www.google.fi

Ilona Saarela Tilitysvalmistelija ilona.saarela@gramex.fi Pirjo Salmela Sopimusassistentti pirjo.salmela@gramex.fi Leena Pitkänen Apulaisjohtaja leena.pitkänen@gramex.fi Kari Niemelä Projektipäällikkö kari.niemelä@gramex.fi H-POP Music Management Pyytivaarantie 62 81100 Kontiolahti www.h-pop.fi Heikki Tietäväinen Toimitusjohtaja 050 444 2285 heikki@h-pop.fi Haaga-Helia www.haaga-helia.fi

Grigory Goldenzwaig Juhani Merimaa Toimitusjohtaja / Promoottori 050 505 3066 juhani.merimaa@tavastiaklubi.fi

Imperial Records JPN Tomomi Suganuma

Pekka Görman 050 070 6440 pekka.gorman@tavastiaklubi.fi

In Output Oy Oksasenkatu 4 A 7 00100 Helsinki

Helsingin Sanomat / Radio Helsinki Perämiehenkatu 12 E 00150 Helsink www.radiohelsinki.fi

Jyri Forsström Promoter / CEO 040 537 0232 jyri.forsstrom@gmail.com

Jan Ketonen Myyntipäällikkö 050 5270 590 jan.ketonen@sanoma.fi

Iskelmä Kehräsaari B 5 33200 TAMPERE www.iskelma.fi Ari Ojala Erkki Ryttyläinen

Sirpa Lassila Lehtori 050 310 1059 sirpa.lassila@haaga-helia.fi

HeseTV www.hesetv.fi

Hellfest

Hillmedia UK

Mannix Strauchner

Gis Gudmundson

Helsingin Juhlaviikot Lasipalatsi Mannerheimintie 22-24 00100 Helsinki www.helsinginjuhlaviikot.fi

Himos Festival Oy Himospark Jämsä www.himosfestival.com

iq-pro.ru

Hannu Haljala Vastaava tuottaja 040 064 0610

J. Karppanen Oy PL 145 33101 Tampere

Minna Huuskonen

Vekke Mäki Tuottaja

Itella Asiakkuusmarkkinointi Oy Jani Karppanen Product Manager 040 354 2941 jani.karppanen@itella.com

Anna Shvets


www.karppanen.fi Jouko J. Karppanen Agentti 03 312 27000 jouko@karppanen.fi Tanja Saarinen Agentti 03 312 27000 tanja@karppanen.fi Jiffel Music Oy Leirikatu 6 02600 Espoo www.jiffel.com Jukka Hynynen General Manager 050 302 7007 jukka.hynynen@jiffel.com Janne Ainesmaa A&R Manager janne.ainesmaa@jiffel.com Teemu Aho Promotion Manager teemu.aho@jiffel.com Johanna Kustannus Oy Hämeentie 6 A 4 00530 Helsinki www.johannakustannus.fi Sami Rikala Tiedottaja 040 076 6879 sami.rikala@johannakustannus.fi Nick Triani A&R 050 578 0443 nick.triani@lovemusic.fi Pekka Aarnio Tuotantopäällikkö 040 551 1647 pekka.aarnio@johannakustannus. fi Jykes Oy Jyväskylän seudun kehittämisyhtiö Sepänkatu 4 40100 Jyväskylä www.jykes.fi Saila Pulkkinen Yrityskehittäjä 040 086 2198 saila.pulkkinen@jykes.fi Carita Harju Kehittämispäällikkö carita.harju@jykes.fi Risto Kovala Yrityspalvelupäällikkö Risto.kovala@jykes.fi Jyväskylä University of Applied Sciences Pitkäkatu 18-22 40700 Jyväskylä www.jamk.fi Pia Kreus Lecturer 040 096 4551 pia.kreus@jamk.fi

Heidi Apponen Lecturer 040 517 3762 heidi.apponen@jamk.fi Martti Heikkinen Lecturer 040 533 1539 martti.heikkinen@jamk.fi Kalle Marttila Student Antti Moilanen Student Nienke van der Peet Student Jyväskylän Ammattikorkeakoulu www.jamk.fi Juho-Heikki Korhonen Opiskelija Sampo-Ilmari Tuhkalehto Opiskelija

Koetinkivi Oy PL 614 33101 Tampere www.koetinkivi.fi Petri Ekman Toiminnanjohtaja 040 086 6413 petri.ekman@koetinkivi.fi Hannu Lepistö Agent 045 110 8003 hannu.lepisto@koetinkivi.fi Jani Hölli Scout 040 075 4574 jani.holli@gmail.com Kohtaus / Kettu ry www.kohtaus.fi Maarit Salminen 040 775 6397 maarit@kohtaus.fi KROQ

Kiinteistö Oy Kaapelitalo Tallberginkatu 1 C / 15 00180 Helsinki

Gene Sandbloom Labrador

Stuba Nikula Toimitusjohtaja 040 555 55 40 stuba.nikula@kaapelitehdas.fi

Johan Angergård

09 856 73415 sanna.lanttola@livenation.fi Elina Orma Agent 09 856 73405 elina.orma@livenation.fi

Pekka Ruuska Toimitusjohaja 040 046 3791 pekka@kaikuentertainment.fi Osku Ketola A&R Manager 050 349 8410 osku@kaikuentertainment.fi King Foo Entertainment Fredrikinkatu 61A 7. kerros 00100 Helsinki www.kingfooentertainment.fi Juha Ruusunen Manageri 050 355 7876 juha@kingfooentertainment.fi Klubi PL 500 33101 Tampere www.klubi.net Tero Viikari Ohjelmapäällikkö 040 550 4044 tero@klubi.net Seppo Tahvanainen 050 466 9462 seppo@klubi.net Antti Hietala Tuotantoassistentti 044 560 8969 antti@klubi.net

Hanna Laine Taloushallinto hanna.laine@melodia.fi

Veli Palevaara Agent 09 856 73434 veli.palevaara@livenation.fi Anne Kirsikka Assistant 09 856 73432 anne.kirsikka@livenation.fi

Krista Westerlund Myyntineuvottelija krista.westerlund@melodia.fi

Minna Tuulari Assistant 09 856 73423 minna.tuulari@livenation.fi

Patrik Lindberg patric.lindberg@meteli.net

Anssi Nevalainen Promotion & Marketing Director 09 856 73427 anssi.nevalainen@livenation.fi Nina Castrén CFO 09 856 73458 nina.castren@livenation.fi Maritta Kettunen Promotion Manager maritta.kettunen@livenation.fi

Meteli.net / Nemesys Oy Tallberginkatu 1 C 125 00180 Helsinki http://meteli.net

Marcus Ahlfors marcus.ahlfors@meteli.net Samira Taina samira.taina@meteli.net Martti Lindholm martti.lindholm@meteli.net Motor Entertainment GmbH www.motor.de Tim Renner CEO tim.renner@motor.de

Luger Lifetime Networks

Kaiku Entertainment Pohjoisranta 20 C 49 00170 Helsinki www.kaikuentertainment.fi

Markku Laaksonen Toimitusjohtaja markku.laaksonen@melodia.fi

Niklas Jonsson Marianne Goode Livenation Finland Oy www.livenation.fi Risto Juvonen Head of Promotion 09 856 73404 risto.juvonen@livenation.fi Ritva Väänänen Marketing Manager 09 856 73408 ritva.vaananen@livenation.fi Teemu Suominen Agent 09 856 73418 teemu.suominen@livenation.fi

Maailma kylässä -festivaali / Kepa ry Töölöntorinkatua 2 a 00260 Helsinki www.maailmakylassa.fi Johanna Eurakoski Promoottori 040 087 9333 johanna.eurakoski@kepa.fi Susanna Okker Festivaalituottaja 045 670 2023 susanna.okker@kepa.fi

Lenny Lindfors Agent 09 856 73407 lenny.lindfors@livenation.fi Juha Juoni Agent 09 856 73412 juha.juoni@livenation.fi

Mediakeskus Lume Taideteollinen korkeakoulu Hämeentie 135 C 00560 Helsinki www.lume.fi Samppa Murtomäki Production manager 050 343 6444 samppa@lume.fi

Sanna Lanttola

Music Export Finland ry Pieni Roobertinkatu 16 A 00120 Helsinki http://musex.fi Ville Kilpeläinen Vt. Toiminnanjohtaja 045 678 0393 ville@musex.fi Sami Häikiö Tuottaja 040 769 0717 sami@musex.fi Marileea Järnefelt Markkinointi- ja viestintäpäällikkö 040 533 3312 marileea@musex.fi Katariina Karstila Kontrolleri 050 376 8240 katariina@musex.fi

Melkweg Cor Schlösser

Scott Lavender Promoter 09 856 73426 scott.lavender@livenation.fi

Aku Toivonen Toimitusjohtaja, tuottaja 050 559 0025

Matador Nils Bernstein

Niksu Väistö Promoter 09 856 73402 niksu@livenation.fi

MTG Musiikkituottajat Group Oy MTG PL 540 20101 Turku www.mtgmusiikki.fi

Melodia Oy Telekatu 10 20360 Turku www.melodia.fi

Music Television www.musictelevision.fi Axl Smith VJ / Tuottaja / Musiikkipäällikkö smith.axl@mtvne.com Erja Morottaja

93


Maajohtaja 040 865 0226 morottaja.erja@mtvne.com Music To Their Ears www.musictotheirears.com Andrew Phillips Managing Director 07850 958625 ajphillips@channel4.co.uk MusicWorks Helsinki Oy Pursimiehenkatu 29 E 00150 Helsinki www.musicworks.fi Leri Leskinen 040 045 9086 leri.leskinen@musicworks.fi Musiikki & Media www.musiikkimedia.fi Kimmo Pekari Tuottaja 040 032 0404 kimmo.pekari@musiikkimedia.fi Lauri Laurila Tuottaja 050 366 3532 lauri.laurila@musiikkimedia.fi Zachris Sundell Tuotantopäällikkö 040 516 9358 zachris.sundell@musiikkimedia.fi Pekka Nisu Copywriter 040 828 3828 pekka.nisu@musiikkimedia.fi Mikko Häkkinen Graafinen suunnittelu 050 353 4214 mikko.hakkinen@musiikkimedia.fi Jaakko Joensuu Tuotantopäällikkö 045 638 3779 jaakko.joensuu@musiikkimedia.fi Tarja Röytiö Tuotantopäällikkö 044 520 6921 tarja.roytio@musiikkimedia.fi

www.muttis-booking.de Mutti 0049 30 61507745 mutti@muttis-booking.de

Ilkka Kujansivu Service Manager 040 736 1978 ilkka.kujansivu@nokia.com

MySpace Suomi www.myspace.com Riku Vassinen Marketing & Content Coordinator 040 535 8971 rvassinen@myspace.com Myy Promotion Ritariperhonkuja 8 33400 Tampere www.myypromotion.fi Myy Honkanen 040 574 3577 myy.honkanen@gmail.com NBC Universal www.nbcuni.com Alicen Schneider Nelonen Media www.nelonen.fi Marko Pohjosmäki Promotuottaja 040 581 5465 marko.pohjosmaki@nelonen.fi Nem- Booking Oy Verstaankatu 5 A 33100 Tampere www.nem-booking.fi Harri Karvinen Toimitusjohtaja 050 557 2035 harri.karvinen@nem-booking.fi Rowan Rafferty Booking Agent 050 585 7300 rowan.rafferty@nem-booking.fi Timo Hyvönen Booking Agent 040 535 8996 timo.hyvonen@nem-booking.fi Nettwerk

Antti Mäkelä Logistiikkapäällikkö 050 309 1455 antti.makela@musiikkimedia.fi Lotta Nyqvist Tuotantopäällikkö 040 822 6603 lotta.nyqvist@musiikkimedia.fi Muttis Booking Büro

94

Noisy Promotion Töölönkatu 3 A 00100 Helsinki www.noisypromotion.com Kaisa Väisänen 040 055 6492 kaisa@noisypromotion.com Mii Saraskoski 044 550 1877 mii@noisypromotion.com

040-342 4482 seppanen@iki.fi

Nino Lintermo Opiskelija

Otto Production Company Fabianinkatu 4 00130 Helsinki www.ottofilm.com

Mia-Mari Ljungqvist-Merensalmi Opiskelija Nokia Oyj / Nokia Interactive Advertising

Terhi Miettunen Opiskelija

Juhani Polkko Country Manager, Nordic 040 543 0825 juhani.polkko@nokia.com

Sarita Nyyssönen Opiskelija

North & South PL 74 33311 Tampere www.northandsouth.fi Kari Kallonen 040 517 0659 northcom@saunalahti.fi NUCLEAR BLAST www.nuclearblast.de Holger Tiefenbach +49 172808557 holger@nuclearblast.de Off Records Finland Oy Laajalammintie 14 C 23 50160 Mikkeli www.offrecords.fi Jaakko Tarvainen Toimitusjohtaja 050 531 1682 info@offrecords.fi Timo Päiviölä Ohjelmanaiset Oy Sorinkatu 1 33100 Tampere www.ohjelmanaiset.fi Marita Mannila-Savola Ohjelmamyyjä 040 023 9377 marita.mannila@ohjelmanaiset.fi Ohjelmapalvelu J.Airaksinen Arinatie 2 C 00370 Helsinki

Gary Levermore Emmi Holopainen Tuotantopäällikkö 040 727 9580 emmi.holopainen@musiikkimedia. fi Kaisu Honkanen Tuotantipäällikkö 040 574 5096 kaisu.honkanen@musiikkimedia.fi

Laura Lindell Opiskelija

Jukka Airaksinen Manageri 040 054 2693 jairaksinen@kolumbus.fi Ohjelma-Viisari Oy Kauppakatu 23 60100 Seinäjoki www.ohjelma-viisari.com Kari Ratavaara Toimitusjohtaja 040 056 3329 ohjelmaviisari@kolumbus.fi

Wille Wilenius 040 552 2622 wille@noisypromotion.com

Omnia Aikuisopisto www.omnia.fi

Nokia Musiikkikauppa www.nokia.fi/musiikkikauppa

Anssi Eriksson Opiskelija

Ari Laitinen otto@ottofilm.com Ox-Fanzine http://www.ox-fanzine.de

Jari Pekkonen Opiskelija

Joachim Hiller +49 212 38 31 828 redaktion@ox-fanzine.de

Miika Pispala Opiskelija

Partysan Concert Promotion www.sauna-open-air.fi

Pekka Brelo Opiskelija

Jussi Santalahti Promoter 040 062 7349 jussi.santalahti@partysan.com

Minette Ristikari Opiskelija Elina Rummukainen Opiskelija

Otto Hallamaa Prodution manager otto.hallamaa@partysan.com

Petri Salo Opiskelija

Peace & Love www.peaceandlove.nu

Tanja Saarinen Opiskelija

Göran Beischer Program assistant (46) 070-6606399 goran@peaceandlove.nu

Christa Sillberg Opiskelija Maria Sundström Opiskelija Minna Vuorio Opiskelija The Orchard www.theorchard.com Ian Hayllar Manager Retail & Integrated Marketing The Orchard +49 173 719 2353 ihayllar@theorchard.com Oulun Musiikkivideofestivaalit PL 42 90015 Oulun kaupunki www.omvf.net

Jesper Heed Piikkikasvi Agency Tallberginkatu 1/40 00180 Helsinki www.piikkikasvi.fi Juha Lassila Toimitusjohtaja 09 685 93226 juha.lassila@piikkikasvi.fi Kari M. Pössi Vanhempi agentti 09 685 93221 possi@piikkikasvi.fi

Olli Rantala Toiminnanjohtaja 040 578 1074 olli@omvf.net

Arttu Tolonen Erikoisohjelmat, toimitusjohtaja (Sahara Oy) 09 683 93225 arttu.tolonen@piikkikasvi.fi Sanna Kylmälä Nuorempi agentti 09 685 9321 sanna.kylmala@piikkikasvi.fi

Taina Ronkainen Taiteellinen johtaja 040 582 9143 taina@omvf.net

Paula Jurvanen Tuotantosihteeri 09 685 93225 paula.jurvanen@piikkikasvi.fi

Hanna Jakku Festivaalituottaja 044 568 1429 hanna@omvf.net

Hiksu Toivanen Tuotantovastaava 09 685 93222 hiksu@piikkikasvi.fi

Ondine Oy www.ondine.net

Pirkanmaan Ammattikorkeakoulu www.piramk.fi

Pekka Seppänen Hall.pj.

Timo Kivikangas


Koulutuspäällikkö 040 869 8840 Timo Luukkanen Opettaja 040 071 4254 Janne Tauriainen Opettaja 040-7059474 Aapo Hellman Lauri Heikkilä Mikko Luontama Jussi Heino PKT-säätiö Mikonkatu 17 A 00100 Helsinki www.pkt.fi Leena Hoppania Johtava asiantuntija 040 724 2076 leena.hoppania@pkt.fi Jaana Lähteenmäki Asiantuntija 050 437 0060 jaana.lahteenmaki@pkt.fi Playground Productions Oy Ab Niklas Nylund 050 337 5089 niklas.nylund@playground.fi Pluto Finland Oksasenkatu 10 A 7 00100 Helsinki www.plutofinland.fi Susanna Torvinen Tuottaja 040 591 6412 susanna.torvinen@plutofinland.fi Poko Rekords Oy PL 483 33101 Tampere www.poko.fi Epe Helenius Managing Director 03 213 6800 epe@poko.fi Jouni Tamminen A&R 03 213 6835 tami@poko.fi Mikko Meriläinen A&R 03 213 6819 mikko@poko.fi Maiju Asikainen Promotion 03 213 6814 maiju@poko.fi Jaana Harju Marketing Assistant 03 213 6825 jaana@poko.fi Marita Helenius

Royalty/Business Affairs 03 213 6845 piiku@poko.fi Kari Lahtinen AD/Karin Workshop Oy 03 213 6840 kari@poko.fi Polarartistit Oy Veneentekijäntie7 00210 Helsinki www.polarartistit.fi Ilkka Pensola Toimitusjohtaja 040 044 9043 ilkka.pensola@polarartistit.fi Marko Nuutinen Asiakkuuspäällikkö 050 076 1879 marko.nuutinen@polarartistit.fi PONY CANYON INC. Katsumi Terada General Manager 81-3-5521-8014 kterada@ponycanyon.co.jp Pop Business Pohjanmaantie 20 33270 Tampere Markku Makkonen Johtaja 040 537 9072 markku.makkonen@verstas.com

020 741 8382 mika@popgee.fi Sami Siilin Booking Agent 020 741 8384 sami.siilin@sonybmg.com Popgram Finland / Warner Music Finland Oy PL 74 00211 Helsinki www.popgram.fi Samppa Hartikainen Managing Director 09 681 400 samppa@popgram.fi Ville Nyman Booking Agent 09 681 400 ville@popgram.fi Niina Jalonen Sales Manager 09 681 400 niina@popgram.fi Jake Hannula Booking Agent 09 681 400 jake@popgram.fi Petri Pirttikangas Sales Manager 09 681 400 pete@popgram.fi Pori Jazz www.porijazz.fi

Taija Holm Toimitusjohtaja 040 748 3435 taija@propromotion.fi Laura Kokkonen Tiedottaja 040 748 0067 laura.kokkonen@propromotion.fi Janni Eerola Street team -toiminta 040 080 8036 janni.eerola@propromotion.fi Provisual Oy Koskelantie 21 00610 Helsinki www.provisual.fi

Pop Media Oy Malminkatu 24 00100 Helsinki www.comomedia.com Viljami Puustinen Päätoimittaja/Rumba 040 523 3110 viljami.puustinen@popmedia.fi

Katja Leppäkoski Toimitusjohtaja 044 3637 066 katja.leppakoski@porijazz.fi Niina Eeva Markkinointipäällikkö 044 3637 016 niina.eeva@porijazz.fi Program Production Rautatienpuistokatu 6 28130 Pori www.programproduction.com

Popgee Oy PL 285 02601 Espoo www.popgee.fi

Marko Luoma Ohjelmapäällikkö 050 590 2495 marko.luoma@ programproduction.com

Matti Kaunisvesi Managing Director 020 741 8383 matti@popgee.fi

Promosystems Oy Jaakokatu 2 01620 Vantaa www.promosystems.fi

Jonna Kovasin Project Manager 020 741 8386 jonna@popgee.fi

Mika Sopanen 040 084 2322 mika.sopanen@promosystems.fi

Timo Kaunisvesi Booking Agent 020 741 8385 timo@popgee.fi Mika Sorola Booking Agent

Matti Rauvanto 040 041 1379 matti.rauvanto@promosystems.fi ProPromotion Oy Aurinkokuja 9 33420 Tampere www.propromotion.fi

Jan-Martin Jensen Managing Director +4797041664 jan-m-j@online.no Radio Vaasa www.radiovaasa.fi Hippi Hovi Ohjelmapäällikkö 050 551 3995 hippi.hovi@radiovaasa.fi Red Eye USA www.redeyeusa.com Tor Hansen

Cyde Hyttinen Executive Producer / Partner 050 057 7089 cyde@provisual.fi Juha Nikulainen Producer 040 056 6495 juha@provisual.fi Puskuri Tuotanto AY Hämeenpuisto 14 C 30 33210 Tampere

Radio NRJ Finland Kiviaidankatu 2i 00210 Helsinki www.nrj.fi Jani Jääskeläinen Ohjelmajohtaja 040-722 6866 jani@nrj.fi Radio Wave

Mari Aalto 041 469 0836 ma.aalto@gmail.com

Pavel Zelinka +420 723 347 653 pzelinka@rozhlas.cz

Anna Martevo 044 513 2555 anna.martevo@gmail.com

RMS

Rabarock Festival www.rabarock.ee

Toni Sillanpää CEO, Management, Production 046 885 1976 toni@riotmusic.net

Kristo Rajasaare +3725013724 kristo@rabarock.ee

Janne Orden Vastaava tuottaja, promoottori janne@riotmusic.net

Rabbit Merchandising Oy Wavulinintie 3A 00210 Helsinki www.rabbitmerch.com

Rockadillo Records Ilmarinkatu 12 A 2 33500 Tampere http://rockadillo.fi

Popkomm GmbH Dirk Schade Manager Festival +49 151 167 460 04 d.schade@messe-berlin.de

Radar Booking & Inferno Metal Festival www.radarbooking.no

Anssi Lehtomäki Tuotepäällikkö 045 638 8480 anssi.lehtomaki@rabbitmerch.com Antti-Jussi Hämäläinen antti-jussi.hamalainen@ rabbitmerch.com Kaisa Palosaari kaisa.palosaari@rabbitmerch.com Samuli Lesti samuli.lesti@rabbitmerch.com R-Beat Oy & DBTL Paavo Nurmen puistotie 11 20810 Turku www.r-beat.com Kari Rantala Tuottaja 040 082 0701 karra@netti.fi

Tapio Korjus Johtaja 03 213 1260 tapio@rockadillo.fi Rockpolis / Oulun kaupungin nuorisoasiainkeskus PL 16 90015 Oulun Kaupunki www.rockpolis.fi Jarkko Halunen Projektipäällikkö 044 703 8274 jarkko.halunen@ouka.fi Rock This Town Rock This Town GbR Hobrechtstr. 41 12047 Berlin - Germany http://www.rockthistown.de/ Ingo Teichert

95


Rokkikauppa Urho Kekkosenkatu 8 C 34 B 00100 Helsinki www.rokkikauppa.com

SBS Media / The Voice Tallberginkatu 1 c 00180 Helsinki www.voice.fi

Ulla Ikonen Sales Manager, Merchandise 044 346 6696 rokkikauppa@rokkikauppa.com

Jussi Suvanto Ohjelmajohtaja jussi.suvanto@voice.fi

Masi Hukari Rookie Records www.rookierecords.de Juergen Schattner +49 221-29074674 info@rookierecords.de

Sami Virtanen Musiikkipäällikkö sami.virtanen@sbs.fi Unne Sormunen Ohjelmapäällikkö unne.sormunen@voice.fi

Leena Topinoja Tuotantokoordinaattori 050 301 9428 leena.topinoja@espoo.fi Selmu / Provinssirock Pl 180 60101 Seinäjoki www.provinssirock.fi Juha Koivisto Promoottori 06 421 2714 juha.koivisto@provinssi.fi

Founder 050 555 2682 peter@somebazaar.com

Liina Rislakki Brand Manager liina.rislakki@sonybmg.com

SonyBMG

Maarit Tasa Production Manager, Executive Assistant maarit.tasa@sonybmg.com

Tessy Schulz Senior Director Cont.European Repertoire +49-30-13888-7683 tessy.schulz@sonybmg.com Sony/ATV Axel Erler

Mika Virkkala

Sony/ATV Music Publishing

Harri Pihlajamäki Service http://srvc.se

Nico Meckelnburg A&R Manager +49 176 700 217 18 nico.meckelnburg@sonyatv.com

Ola Borgström +46704672494 ola@srvc.se

Sony/ATV Music Publishing Scandinavia

Shadow World Records Oy Veteraanikuja 3 B 6 00940 Helsinki www.shadowworld.fi

Jonas Holst A/R Marketing +46736827131 jonas.holst@sonyatv.com

Kristian Juuso Kuvaaja kristian.juuso@voice.fi

Markus Laakso Toimitusjohtaja 044 337 1774 markus.laakso@shadowworld.fi

Sony BMG Music Entertainment (Finland) Oy PL 285 02601 Espoo www.sonybmg.fi

Sakara Records PL 799 33101 Tampere www.sakararecords.com

Tila Tuovinen Promootiovastaava 020 747 4008 tiia.tuovinen@sbs.fi

Sibelius-Akatemia PL 86 00251 Helsinki www.siba.fi

Kimmo Valtanen Managing Director kimmo.valtanen@sonybmg.com

Tuomo Saikkonen Toimitusjohtaja 040 025 2756 tuomo@sakararecords.com

Antti Pehkonen Promootiovastaava 020 747 4031 antti.pehkonen@sbs.fi

Sanna Takala Projektipäällikkö 020 7539 399 sanna.takala@siba.fi

Vesa Aittomäki Director of Finance & Administration vesa.aittomaki@sonybmg.com

Marko Annala Tuotantopäällikkö marko@sakararecords.com

Elina Karjala Promootio assistentti 020 747 4075 elina.karjala@sbs.fi

Rough Trade Sjuul Kok Senior Product Manager 00-31-35-6256340 sjuul.kok@roughtrade.nl S-Iltaravintolat PL 69 00088 S-ryhmä www.s-iltaravintolat.fi Miko Kamppuri Iltaravintoloiden ketjupäällikkö / Brand Manager 010 768 2885 miko.kamppuri@sok.fi

Kuisma Aalto kuisma@sakararecords.com Sam Agency Tallberginkatu 1 C/102 00180 Helsinki www.samagency.fi Sami Peura President 040 590 0290 sami.peura@samagency.fi Mira Koponen Booking Agent 040 067 0039 mira.koponen@samagency.fi Laura Immonen Production Assistant/Controller 040 701 0826 laura.immonen@samagency.fi Satu ry www.satu.fi Stiina Laakso Toiminnanjohtaja

96

Johannes Saukko Ohjelmapäällikkö johannes.saukko@voice.fi Ida Korhonen Toimittaja ida.korhonen@voice.fi Jussi Mäntysaari Toimittaja jussi.mantysaari@voice.fi Juha Västi Kuvaaja juha.vasti@voice.fi

Sami Sarkkinen SC/ Jagjaguar Chriss Swanson Oy Scan-Show Ab PL 59 00251 Helsinki www.scanshow.fi Susanna Lönnqvist Projektipäällikkö 040 572 9686 susanna.lonnqvist@scanshow.fi SellaBand www.sellaband.com Johan Vosmeijer CEO +31622801294 johan@sellaband.com

Marko Alanko Digital Business Director marko.alanko@sonymbg.com SK Entertainment Group Oy Fredrikinkatu 48 A 6.krs 00100 Helsinki Finland www.sk-ravintolat.fi Tommi Niemi Entertainment Manager 040 072 3399 tommi.niemi@sk-ravintolat.fi Riku Räsänen Promoottori 044 555 6650 riku@mrjones.fi

Jan Streng Director of Branded Entertainment jan.streng@sonybmg.com Piia Sarajuuri Marketing Manager piia.sarajuuri@sonybmg.coms Kari Holmgren Marketing Manager kari.holmgren@sonybmg.com Janne Halmkrona A & R Manager janne.halmkrona@sonybmg.com

Skrikhult Production Olof Wikström Agent / Promoter +46 709 522 611 olof@skrikhult.se Smalltown Supersound

Esa Nummela Sales Manager esa.nummela@sonybmg.com

Mikko Tukiainen A & R and Brand Manager mikko.tukiainen@sonybmg.com

Eero Lampén Business Controller eero.lampen@sonybmg.com Sara Laaksonen Brand Manager sara.laaksonen@sonybmg.com Saara Manner Brand Manager saara.manner@sonybmg.com Soyuz Music http://music.soyuz.ru Alexey Aliaev A&R/Business Development Director +7-499-267-6910 aliaev@cd.soyuz.ru Speed Promotion & Agency Kalevankatu 14 60100 Seinäjoki http://speedpromotion.fi Kalle Keskinen Ceo/ Promoter 040 525 0181 kalle.keskinen@speedpromotion.fi Sini Latvala Producer sini.latvala@speedpromotion.fi Henri Suni Agent Promoter henri.suni@speedpromotion.fi Ida Lehtman Project Coordinator ida.lehtman@speedpromotion.fi Pasi Tamminen Sales/project Coordinator 040 086 0446 pasi@speedpromotion.fi Toni Törrönen Agent/promotor 040 059 2152 toni.torronen@speedpromotion.fi St. Petersburg Times http://www.sptimes.ru Segei Chernov

Katja Toivanen Brand Manager katja.toivanen@sonybmg.com

Stage Music Artistit Oy PL 2 00641 Helsinki www.stagemusic.fi

Katja Vauhkonen Brand Manager katja.vauhkonen@sonybmg.com

Anne Kujanpää Ohjelmamyyjä 045 110 2801 anne@stagemusic.fi

Joakim Haugland Sellosali PL 3161 02070 Espoon kaupunki www.sellosali.fi

Some Bazaar Peter Vesterbacka


jukka.taskinen@sue.fi Matti Makkonen Hallituksen pj. 040 511 6569 matti.makkonen@stagemusic.fi Stara Media Oy Pinninkatu 44 A 1 33100 Tampere www.stara.fi Jocka Träskbäck Toimitusjohtaja 050 066 0869 jocka@stara.fi Stay Heavy Records Fredrikinkatu 61 A, 4. krs. 00100 Helsinki www.stayheavyrecords.com Mikko Vehmas Toimitusjohtaja 040 840 4098 mikko@stayheavyrecords.com Jari Kontunen Partner 050 516 0608 jari@stayheavyrecords.com Tero Hiltunen Partner 045 131 6333 tero@stayheavyrecords.com Stupido Productions Oy PL 301 00121 Helsinki www.stupido.fi Joose Berglund Hallituksen puheenjohtaja 040 546 8779 joose@stupido.fi Stupido Productions Oy / Ässä Design Oy Iso Roobertinkatu 20-22 A 75 00120 Helsinki www.sdesign.fi Sirkku Haikonen 040 771 6518 sirkku@stupido.fi sirkku@sdesign.fi STREAM Michael Kramer Sublime Music Agency Ruusulankatu 14 00250 Helsinki www.sublime.fi Pia Kuisma Production Manager 040 820 2340 pia@sublime.fi Sub Pop

Sulake Dynamoid Oy http://dynamoid.com Matti Kari Viestintäpäällikkö 040 838 6607 matti.kari@dynamoid.com Jari Jaanto Tuottaja 040 763 8288 jari.jaanto@sulake.com Suomalaisen Musiikin Osuukunta SMOK www.smok.com Bianca Morales Toimitusjohtaja 040 044 7377 bianca.morales@taloverkot.fi Suomen Jazzliitto ry / Finnish Jazz Federation PL 54 00101 Helsinki www.jazzfin.com Maati Rehor Toiminnanjohtaja / Executive Director 050 570 8035 maati.rehor@jazzfin.com Matti Nives Tuottaja / Producer 040 735 3825 matti.nives@jazzfin.com Suomen Messut PL 21 00521 Helsinki www.finnexpo.fi Jussi Kivikari jussi.kivikari@finnexpo.fi Markku Kosonen markku.kosonen@finnexpo.fi Suomen Musiikki & Media -tapahtumat S.M.M. Oy Janne Airo Hallituksen jäsen 050 345 0777 janne.airo@gmail.com Suomen Musiikkikustantajat ry Lastenkodinkatu 7 00180 Helsinki www.musiikkikustantajat.fi

Jukka Taskinen Toimitusjohtaja 040 779 9618

Jussi Lankinen Toimittaja 050 546 9205 jussi.lankinen@stt.fi Suomen Ääni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT ry Yrjönkatu 3 00120 Helsinki www.ifpi.fi Arto Alaspää Toiminnanjohtaja 09 680 34050 arto.alaspaa@ifpi.fi Super! (Paris) Claire Perrot 0033 (0)670935307 claire.perrot@live.com Yhtyneet Kuvalehdet Oy/ Suosikki Maistraatinportti 1 00015 Helsinki http://uusi.suosikki.fi Ville Kormilainen Päätoimittaja 040 743 0003 ville.kormilainen@kuvalehdet.fi Mikko Merilinna Toimituspäällikkö mikko.merilinna@kuvalehdet.fi Jukka Pulkkinen Myyntipäällikkö jukka.pulkkinen@kuvalehdet.fi Supersounds Music Oy PL 845 33101 Tampere www.supersounds.fi Karri Suksia Toimitusjohtaja 050 564 2557 karri@supersounds.fi Maako Härönen Myyntipäällikkö maako@supersounds.fi Maarit Laitinen Promootio maarit@supersounds.fi

Pekka Sipilä Toiminnanjohtaja 09 586 0870 pekka.sipila@musiikkikustantajat. fi Virpi Forsberg Toimistosihteeri 09 586 0870 virpi.forsberg@ musiikkikustantajat.fi Suomen Tietotoimisto PL 550

erika.leinonen@antipiracy.fi Säveltäjät ja Sanoittajat ELVIS ry Runeberginkatu 15 A 11 00100 Helsinki www.elvisry.fi Janne Louhivuori Puheenjohtaja 040 763 5034 pj.louhivuori@kolumbus.fi Reijo Karvonen Toiminnanjohtaja 040 019 7939 reijol.karvonen@elvisry.fi T-Skirt Oy Tuula Syrjä tuula.syrja@elisanet.fi TAMK Taide ja Viestintä www.tamk.fi Sohvi Sirkesalo Lehtori 050 329 3938 sirke.sirkesalo@tamk.fi Tampere-talo Oy Yliopistonkatu 55 33100 Tampere www.tampere-talo.fi Marko Stenström Vastaava tuottaja 050 579 9226 marko.stenstrom@tampere-talo.fi Kaisu Liuhala Ohjelmatuottaja 050 584 7877 kaisu.liuhala@tampere-talo.fi Immo Kytölä Tuottaja Tiina Kuusisto Yhteyspäällikkö Jyri Tervakangas Tekninen päällikkö Veli-Pekka Niemi Tekniikka Juha Kuitu Tekniikka

Riikka Perälä Projektipäällikkö riikka.perälä@antipiracy.fi Ulla Lahdensuo Sihteeri ulla.lahdensuo@gramex.fi Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry Lauttasaarentie 1 00200 Helsinki www.teosto.fi Katri Sipilä katri.sipila@teosto.fi Jari Muikku jari.muikku@teosto.fi Satu Kaarenoja satu.kaarenoja@teosto.fi Olli Honkkila olli.honkkila@teosto.fi Teemu Hänninen teemu.hanninen@teosto.fi Mika Kauhanen mika.kauhanen@teosto.fi Petri Kiiski petri.kiiski@teosto.fi Meri-Tuuli Kupiainen meri-tuuli.kupiainen@teosto.fi Satu Mättö satu.matto@teosto.fi Jori Nummelin jori.nummelin@teosto.fi Anne Söderholm anne.soderholm@teosto.fi Vappu Verronen vappu.verronen@teosto.fi Päivi Väisänen paivi.vaisanen@teosto.fi Jarkko Karhu jarkko.karu@teosto.fi

Tekijänoikeuden tiedotus- ja valvontakeskus ry Pieni Roobertinkatu 16 00120 Helsinki www.antipiracy.fi

Texicalli Records Oy Tunturikatu 15 B 42 00100 Helsinki www.texicalli.net

Ilpo Valta Tarkastaja ilpo.valta@antipiracy.fi

Martti Heikkinen 040 502 0104 texicallirecs@co.inet.fi

Antti Kotilainen Toiminnanjohtaja 09 680 34049 antti.kotilainen@antipiracy.fi

Tiketti Urho Kekkosen katu 4 -6 00100 Helsinki www.tiketti.fi

Jaana Pihkala Lakimies 09 680 34059 jaana.pihkala@antipiracy.fi

Mirva Merimaa Toimitusjohtaja 044 533 6535 mirva@tiketti.fi

Erika Leinonen Internet-tarkastaja/lakimies

Heidi Backström Tiedottaja

Super Agency Julien Catala

Jonathan Poneman Sue / Kustannusosakeyhtiö Kärki www.sue.fi

00101 Helsinki www.stt.fi

Sveriges Radio www.sr.se Jarmo Mänty Musiikkituottaja +46761473069 jarmo.manty@sr.se SXSW Brent Grulke Creative Director (512) 467-7979 bgrulke@sxsw.com

97


heidi@tiketti.fi

riikka.kastu@turkuamk.fi

Mari Hatakka Myyntijohtaja mari@tikettti.fi

Turku Jazz ry Uudenmaankatu 1 20500 Turku www.turkujazz.fi

Toivontuottajat Helsingin seurakuntayhtymä PL 310 24101 Salo www.toivontuottajat.fi Riitta Kalliorinne Tuottaja 050 546 8755 riitta.kalliorinne@evl.fi Tuba Records

Kimmo Hyyppä Puheenjohtaja 040 582 9366 kimmo.hyyppa@turku.fi Turun kauppakorkeakoulu Rehtorinpellonkatu 3 20500 Turku www.tse.fi Emma Vironmäki Tutkijatohtori 050 322 2148 emma.vironmaki@tse.fi

Universal Music Vattuniemenkatu 21 PL 179 00211 Helsinki www.universalmusic.fi Gugi Kokljuschkin Gugi.kokljuschkin@umusic.com Kimmo Kivisilta kimmo.kivisilta@umusic.com Hannu Sormunen hannu.sormunen@umusic.com Satu Snellman satu.snellman@umusic.com Sini Tiainen sini.tiainen@umusic.com

Mikko Niemelä Tuottaja 040 543 4441 mikko.niemela@ruisrock.fi Veli / Forma Publishing Group Ruoholahdenkatu 21 00180 Helsinki www.velilehti.fi Antti Isokangas Päätoimittaja 040 5113799 antti.isokangas@forma.fi Kulttuuri- ja kongressikeskus VERKATEHDAS Oy PL 1000 13101 Hämeenlinna www.verkatehdas.fi

Jörgen Anvik Trænafestivalen www.trena.net Anita Overelv Head of management +47 46961856 anita@trena.net Trinity Concerts www.trinityconcerts.de Martin Rabitz Head Of Promotion +49-30-780 99840 martin@trinityconcerts.de triple j (Australia) www.abc.net.au/triplej Richard Kingsmill Music Director 61.2.8333 2907 kingsmill.richard@abc.net.au Tsunami Adam Katz MD-Label Services/Producer Management 323-210-2525 adamk@tsunamient.com TUG/Humppa Records, Wantokmusic Publishing Martti Trillitzsch CEO +49-911-9518770 info@wantokmusic.de Turbo Recordings www.turborecordings.com Thomas Sontag A&R, Label Manager +1 514 9951960 thomas@turborecordings.com Turku University of Applied Sciences Turku Arts Academy / Music department Linnankatu 54-60 20100 Turku www.turkuamk.fi Riikka Kastu Intendentti 050 5985 272 / 050 377 5023

98

Turun kaupunki / Nuorisoasiainkeskus Aurakatu 16 20100 Turku www.vimma.info

Heidi Nuopponen heidi.nuopponen@umusic.com

Tomi Arvas Toiminnanjohtaja 050 554 6118 tomi.arvas@turku.fi

Mikko Haapala mikko.haapala@umusic.com

Työväen Musiikkitapahtuma Kauppatori 9 37600 Valkeakoski www.valmu.com Mikko Huoviala Projektisihteeri 040 098 8649 mikko.huoviala@gmail.com Emmi Hell Tapahtumasihteeri 040 744 2209 info@valmu.com Joni Rokkanen Ohjelmatyöryhmän edustaja 040 089 1469 joni.rokkanen@humak.edu UMO Jazz Orchestra / UMO-säätiö Katajanokanlaituri 5 00160 Helsinki www.umo.fi Eeva Pirkkala Toimitusjohtaja 040 743 7141 eeva.pirkkala@umo.fi Satu Keltanen Tuotantopäällikkö 040 575 3467 satu.keltanen@umo.fi

Marjut Ruusuvaara marjut.rusuvaara@umusic.com

Martti Vuorinen martti.vuorinen@umusic.com Kristiina Wheeler kristiina.wheeler@umusic.com Antti Lehtinen antti.lehtinen@umusic.com Kyösti Salokorpi kyosti.salokorpi@umusic.com Eero Ojansuu eero.ojansuu@umusic.com Universal Music International www.umusic.com Dante Bonutto Universal Music Publishing Germany Alexandra Ziem Universal music publishing Sweden Pelle Lidell Vantaan Festivaalit Oy Merikotkanpolku 2 01450 Vantaa www.ruisrock.fi Maria Silvasto Tuottaja 050 560 2865 maria.silvasto@ruisrock.fi

Umpitunneli Oy PL 31 95401 Tornio www.umpitunneli.fi

Katja Valpas Tuotantoassistentti 040 745 0084 katja.valpas@ruisrock.fi

Reijo Angeria Toimitusjohtaja 040 087 6060 info@umpitunneli.fi

Matti Laukko Tuottaja 044 351 8233 matti.laukko@ruisrock.fi

Janne Nieminen Myynti- ja viestintäpäällikkö 040 092 3961 janne.nieminen@verkatehdas.fi Vertigo www.vertigo.cd Minna Koivunen Toimittaja 050 530 2824 minna.koivunen@uta.fi Viihdekeskus Kari Hoikka Oy www.viihdekeskus.org Kari Hoikka kari.hoikka@viihdekeskus.org Pekka Hoikka pekka.hoikka@viihdekeskus.org Viihdemaailma Oy Kutilantie 190 14500 Iittala www.viihdemaailma.fi Veli-Matti Alarto Toimitusjohtaja 020 741 1771 veli-matti.alarto@viihdemaailma.fi Tuomas Alarto Myyntineuvottelija 020 741 1774 tuomas.alarto@viihdemaailma.fi Viking Line Norragatan 4 22100 Maarianhamina www.vikingline.fi Kimmo Selenius Viihdepäällikkö 045 651 4630 kimmo.selenius@vikingline.fi Kaisa Löfgren Tuottaja - ohjelmat ja kampanjat 040 528 9400 kaisa.lofgren@vikingline.fi

60100 Seinäjoki Saijaleena Rantanen Manageri / agentti 050-5814155 saijaleena@hehkumo.fi Voices Music & Entertainment AS / by:Larm Vegard Waske Warner Music Finland Oy Vattuniemenkatu 21 00210 Helsinki www.warnermusic.fi Niko Nordström General Manager 09 681 400 niko.nordstrom@warnermusic. com Asko Kallonen A&R Director 09 681 400 asko.kallonen@warnermusic.com Pete Eklund A&R Manager 09 681 400 pete.eklund@warnermusic.com Mark Fry Marketing Director 09 681 400 mark.fry@ warnermusic.com Jouni Perämaa Marketing Manager 09 681 400 jouni.peramaa@warnermusic.com Pekka Nieminen Head of Promotion / A&R 09 681 400 pekka.nieminen@warnermusic. com Tuomo Tähtinen Promotion Manager, Domestic & International 09 681 400 tuomo.tahtinen@warnermusic. com Riikka Lahtinen Promotion Manager, Domestic 09 681 400 riikka.lahtinen@warnermusic.com Nicholas Wilczynski Digital Key Account Manager 09 681 400 nicholas.wilczynski@warnermusic. com Hannu Asumaa Product Manager / International Repertore & Royalties 09 681 400 hannu.asumaa@warnermusic.com

Mikko Heimonen Risteilyisäntä 040 082 8078 mikko.heimonen@partywell.fi

Saara Närhi Creative Assistant (HMC Music Publishing) 09 681 400 saara.narhi@warnermusic.com

Vireä-tuotanto Upankatu 6 B 10

Mikko Manninen Controller


09 681 400 mikko.manninen@warnermusic. com Ramona Forsström Promotion Manager, International 09 681 400 ramona.forsstrom@warnermusic. com Hannamari Pyykkö A&R Assistant 09 681 400 hannamari.pyykko@warnermusic. com Warner/Chappell Music Finland Oy Tom Frisk A&R Director 040 556 0909 tom.frisk@warnerchappell.com Marja Kortelainen Creative assistant 044 077 1001 marja.kortelainen@ warnerchappell.com Kaisa Paju Creative Manager 040 750 5212 kaisa.paju@warnerchappell.com Warner/Chappell Music Germany Mareike Hettler Creative Manager 0049-30-44318016 mareike.hettler@warnerchappell. com WATANABE MUSIC PUBLISHING CO.,LTD. www.watanabe-group.com Chiharu Shibuki Assistant Manager 81354682221 chiharu@watanabe-music.co.jp

heikki.hilamaa@yle.fi Juha Kiiskinen Graafinen suunnittelija 040 773 3706 juha.kiiskinen@yle.fi Jonnu Aho Konseptituottaja 050 574 1796 johanna.aho@yle.fi Arttu Silvast Toimittaja 040 830 2883 arttu.silvast@yle.fi Pia Ljungman Tapahtumamarkkinoinnin päällikkö 040 518 1754 pia.ljungman@yle.fi Tuija Aalto Kehityspäällikkö 050 467 7988 tuija.aalto@yle.fi Katja Karasvaara Tiedottaja 040 710 4802 katja.karasvaara@yle.fi Jyrki Koskenseppä Tekn.tuottaja 040 749 1502 jyrki.koskenseppa@yle.fi Jorma Hietamäki Musiikkipäällikkö 040 503 6328 jorma.hietamaki@yle.fi Seppo Sillanpää Musiikkiassistentti 040 757 9335 seppo.sillanpaa@yle.fi Tomi Mikola Valokuvaaja 040 767 8636 tomi.mikola@yle.fi Pia Asikainen

Waterfall Records www.waterfall.no Kai Robøle Managing Director +47 23 08 50 80 kai@waterfall.no

Maritta Kuula Laura Sippola Hinni Aarnisalo

Tuottaja 040 869 1295 markku.mastomaki@yle.fi

Arkistointilinjan esimies 040 544 3687 petri.home@yle.fi

Tuomas Rajala Toimitussihteeri/Toimitt 040 710 0830 tuomas.rajala@yle.fi

Jami Liukkonen 040 501 4838 jami.liukkonen@yle.fi

YLE Populaarimusiikki Harri Tuominen Toimittaja 040 090 5663 harri.tuominen@yle.fi Tuuli Saarakkala Tuottaja 040 528 7093 tuuli.saarakkala@yle.fi Pekka Laine Päällikkö 040 528 7094 pekka.laine@yle.fi Juhani Kansi Tuottaja 040 505 9765 juhani.kansi@yle.fi Erno Kulmala Toimittaja 040 830 2971 erno.kulmala@yle.fi Tero Liete Toimittaja 040 724 0429 tero.liete@yle.fi Tarja Närhi Toimittaja 040 830 7058 tarja.narhi@yle.fi Yle Viihde Laura Vähähyyppä Toimittaja 040 830 2885 laura.vahahyyppa@yle.fi Anssi Autio Vastaava tuottaja 040 749 0047 anssi.autio@yle.fi Jani Mikkonen Tuottaja 040 860 3937 jani.mikkonen@yle.fi

Yle Media Yahoo! Music http://new.music.yahoo.com John Lenac

YLE www.yle.fi Hannele Kurkela Vastaava tuottaja 040 554 0333 hannele.kurkela@yle.fi Heikki Hilamaa Vastaava tuottaja 040 830 7101

Arto Mäkinen Vastaava tuottaja 050 052 2045 arto.makinen@yle.fi Yleisradio/YleX PL 17 00024 Yleisradio http://ylex.yle.fi Tomi Saarinen Musiikkipäällikkö 040 830 2976 tomi.saarinen@yle.fi Elisa Tynkkynen Internet-tuottaja 040 710 4896 elisa.tynkkynen @yle.fi Sampo Mäkelä Projektituottaja 040 860 3915 sampo.makela@yle.fi Ville Alijoki Tuottaja 040 070 6151 ville.alijoki@yle.fi

Zen Master Publishing Oy Ilmarinkatu 12 A 2 33500 Tampere www.rockadillo.fi/zenmaster Eija Savolainen 03 213 1260 zenmaster@rockadillo.fi Ravintola Zivago Oy/ 45 Special Saaristonkatu 12 90100 Oulu www.45special.com Ilpo Sulkala Kapakoitsija 040 058 1362 ilpo.sulkala@45special.com Kepa Salmirinne Esa Harju Zodiak Television Saku Tuominen Tuottaja 040 060 5084 saku@broadcasters.fi Valerie Beljakovich 040 577 4034 valkku88@hotmail.com Marianne Kanerva 045 112 2678 mariannekanerva@hotmail.com

Satu Huhtaniska Tuottaja 040 710 0948 satu.huhtaniska@yle.fi Jani Kortti Tuottaja Veli Kauppinen Toimittaja Toni Laaksonen Toimittaja Laura Satimus Toimittaja Susa Hölttä Toimittaja Juuso Pekkinen Toimittaja Matti Ylönen Toimittaja

YLE Visio Merete Manninen Vastaava tuottaja 040 868 2637 merete.manninen@yle.fi Antti Leino Ohjaaja 040 733 7044 antti.leino@yle.fi

Ville Vilén Ohjelmistoalueen johtaja 040 722 0745 ville.vilen@yle.fi Jukka Haarma Kehityspäällikkö 040 546 1434 jukka.haarma@yle.fi

YLE Nuoret Yleisradio Oy Jusu Lounela Tuottaja 040 505 9766 jusu.lounela@yle.fi

Jouko Luotonen 09 148 04385 jouko.luotonen@yle.fi

Markku Mastomäki

Petri Home

Venla Kokkonen Toimittaja Jonna Ferm Suunnittelupäällikkö 09 148 3771 jonna.ferm@yle.fi Tampereen Yo-talo Oy Kauppakatu 10 33210 Tampere www.yo-talo.com Timo Isomäki Toimitusjohtaja 040 066 1412 timo.isomaki@promoter.fi

99


20 th Anniversary Tampere 22.-24.10.2009 Seminar Industry Awards Gala Lost In Music Festival www.musiikkimedia.ďŹ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.