Müpa Magazin 2016/2017 évad 3. szám

Page 61

A Müpa nyomtatott és online megjelenő műsorismertető szövegeiért Várnai Péter felel, aki az intézmény egyestés kiadványait – vagyis a programokhoz készülő műsorfüzeteket –, a háromhavi előadásokat tartalmazó színes műsorkalauzt, valamint az image-kiadványokat szerkeszti (utóbbi a bérleteket tartalmazza egész évre). Ezeken kívül ő az is, aki a honlapon a műsorokhoz kapcsolódó tartalmakat kézben tartja, vagyis minden kisebbnagyobb változást nyomon követ és megjelentetésre alkalmas formába önt. Szerkesztőként már jó pár éve részese az intézmény életének, noha nem az épületben, hanem otthon dolgozik, és szabadúszó életmódját nem cserélné fel semmivel. Voltaképpen már a Müpa megnyitásakor, tizenegy évvel ezelőtt is őt bízták meg az első műsorfüzet elkészítésével, amelyet mindössze két hét alatt kellett összeraknia. „Már akkor is itt dolgoztam, amikor még nem is állt az épület, csak a betonvázak voltak meg. A szóróanyagokat 2004 novemberében kezdtük el csinálni, az első műsorkalauzt pedig a nyitásra készítettük el, ami nagyon izgalmas vállalkozás volt, mivel az első betűtől a kinyomtatott példányok kézbevételéig csak két hét telt el. Abban az időszakban nem sokat aludtunk, se én, se a grafikus, aki tördelte az anyagot” – emlékezik vissza. Ennek ellenére mégsem lett a Müpa stábjának tagja, mivel „megrögzött szabadúszóként” nem akart teljes munkaidős állásban elhelyezkedni. Külsősként azonban – két év kihagyással – a kezdetektől a Müpának dolgozik, és emellett szépirodalmi művek fordítására is marad ideje. Saját bevallása szerint müpabeli feladatának leginkább kihívásokkal teli része az a munkafolyamat, amely során a külső partner által szervezett produkciók műsorismertető szövegeit önti olyan formába, amely összhangban áll a Müpa-nyelvezettel, ugyanakkor elfogadható az alkotók és művészek számára is. Míg a saját programokhoz a Müpa saját maga készíti a szövegeket, addig a befogadott előadások kész leírással érkeznek. „Az a célunk, hogy a szövegek, amelyek a Müpa kiadványaiban szerepelnek, egységes stílusúak legyenek” – magyarázta a szerkesztő. Komoly feladatot jelent az évi közel ezer rendezvény előadóival és műsoraival kapcsolatban felmerülő változások nyomon követése is, hiszen a szerkesztő az, aki az online felületen naprakészen tartja a műsorokkal kapcsolatos információkat. Nem is gondolnánk:

a honlapra szánt szöveg már hónapokkal előre készen van, de még sok minden alakulhat időközben. „Mikor már rég leadtunk valamit, és azt hiszem, hogy készen van, felmerülhet, hogy alakítanunk kell a műsorok leírásain” – magyarázta a szerkesztő. Az elkészült szövegeket, amelyeket sokszor feszes határidőre kell összeállítani, elküldik a nagy sztároknak is, illetve azok menedzsereinek, hogy jóváhagyják. Erre azért van szükség, mert a művészeknek olykor különleges igényeik vannak arra vonatkozóan, hogy mi szerepelhet róluk a műsorfüzetben. Az egyik előadó például nemrég azt tiltotta meg, hogy betegségére bármilyen utalást tegyenek a koncertje műsorfüzetében.

„Már akkor is itt dolgoztam, amikor még nem is állt az épület, csak a betonvázak voltak meg.” Várnai Péter munkájában a legnagyobb örömforrást a változatosság jelenti, hiszen minden alkalommal más művészről és más előadásról szólnak a szerkesztendő szövegek. „Csodálom a színészeket, hogy képesek százháromszor is eljátszani egy darabot. Én hamar megunnám, ha mindig ugyanazt kéne csinálnom, de szerencsére nálunk mindig új feladathoz, az aktuális szöveghez kell igazodni” – fogalmazta meg Várnai Péter, aki maga is szokott a Müpába járni, főleg komolyzenei koncerteket látogat, ám műsorfüzetet nem szokott kérni. „Mivel csak egy hónap telik el aközött, hogy a szöveget megszerkesztem és megjelenik, általában jól emlékszem rá, mi olvasható benne.” Forgách Kinga

2017. január–február kulissza

61


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.