Kitersmag #2

Page 15

KITERSCOMPETICIÓN 25

resultados en race, y cuando navego por libre prefiero el waveriding. Charles: Yo conseguí ser campeón del mundo del circuito KPWT y campeón del King of the Air de Hawaii, pero en 2007 tuve una grave lesión de rodilla y no podré volver a navegar en freestyle, así que la disciplina de race es perfecta para seguir en contacto con el agua, hacer, disfrutar y viajar. K.: ¿Como os preparáis para una competición? Sean: Lo primero que hago es ser prudente durante los días previos a la competición, intento no forzarme para no lesionarme y estar relajado durante el evento. Compruebo que todo mi material esté en orden y paso muchas horas preparándome y comprobando todos los detalles. Intento mantenerme positivo y seguir con esa mentalidad en el agua. Charles: Desde mi punto de vista, lo más importatnte es el material que uses. Fabriqué una tabla increíble a mediados de 2008 y voy al agua muy relajado. Tengo una ventaja que me permite estar menos entrenado. K.: Si os comparáis con los competidores de freestyle, ¿en qué os diferenciáis? Sean: Ellos salen al agua a hacer un show. Entrenan sus mejores trucos y los guardan en secreto

para las competiciones. Charles: El freestyle depende mucho de lo que puntúen los jueces, en el race tienes una línea de salida y otra de llegada y tienes que ser el más rápido para quedar primero, no hay lugar a dudas. Si compites en freestyle y pierdes en la primera manga, no habrás competido más que ocho minutos, sin embargo en las carreras incluso siendo el último, compites hasta el último momento. K.: ¿Por qué creéis que la modalidad de race está creciendo tán rápido? Charles: Porque es una disciplina muy abierta, cualquiera puede venir a competir con sus amigos o batirse contra los mejores riders del mundo. Sean: Como bien dice Charles, el race solo se pude practicar en grupo, así que es una actividad muy social. Es normal que donde se forme una comunidad de practicantes, más y más gente quiera formar parte de ella. Es perfecto para ser competitivo sin correr demasiados riesgos para tu integridad física. K.: ¿Habéis crecido cerca del mar? ¿Con qué otros elementos estáis familiarizados y qué otras pasiones tenéis en vuestra vida? Charles: Crecí en el centro de Francia, cerca de un lago en el que se navega mucho tradicionalmen-

te, descubrí los deportes de agua sobre un pequeño barco de vela y con el windsurf olímpico. Mis padres se mudaron a la costa cuando yo tenía 15 años y desde entonces intento que no pase un día en el que no practique windsurf, surf, kitesurf o wakeboarding. Sean: Yo crecí en Manzanillo, un lugar de playa con una gran puerto. Mi familia trabaja en la industria marítima y he tenido la suerte de trabajar con ellos rodeados de un entorno oceánico. Mi pasión es disfrutar de los deportes de acción que ofrecen los elementos de mi tierra. Me encanta vivir cerca del mar, volar a la altura de las nubes y sentir la grandeza de las montañas. Tengo la suerte de tener un grupo de amigos increíbles con los que puedo practicar el surf de tabla corta o el longboard, el SUP surfing, tow-surfing, motocross, descenso en mountain bike y el paracaidismo. K.: ¿Qué edad teneis y dónde vivís en estos momentos? Sean: Tengo 21 años y mi casa está en Colima, en la costa oeste central de México, en la misma latitud que Maui, por lo que son dos lugares muy parecidos en cuanto a la vegetación, los volcanes, las olas, etc. Charles: Tengo 30 años, dos hijos y vivo en Hyères, a 200 metros de la playa de L’Almanarre.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.