TRENDS BY SILMO 31

Page 1

TRENDS by

TRENDS BY SILMO 31 SEPTEMBRE 22 / SEPTEMBER 22

TAKE A BREAK AT SILMO ALL SHAPE, COLOR AND PRODUCT TRENDS


A VISIONARY AUTUMN

A VISIONARY AUTUMN

UNE RENTRÉE VISIONNAIRE

UNE RENTRÉE VISIONNAIRE


Septembre est le mois de la rentrée professionnelle, de la rentrée scolaire, de la rentrée artistique et… de la rentrée optique ! Le SILMO est en effet le grand rendez-vous de l’industrie optique-lunetterie qui dévoile les créations et les innovations qui vont se retrouver chez les opticiens dans les mois à venir. Après le trou d’air des deux dernières années, et surtout après l’enthousiasme de l’édition 2021, le salon retrouve sa (presque) configuration habituelle pour cette édition 2022, faisant la démonstration de son pouvoir d’attraction, mais aussi de la nécessité de se rencontrer « en vrai » pour découvrir les productions de plus de 750 sociétés dédiées aux montures, aux verres, aux matériels, à l’aménagement de points de vente, aux services, etc. qui exposent leur expertise dans un environnement qualitatif et convivial. Avec en point d’orgue, les multiples outils d’information et de valorisation que le salon déploie pour projeter la filière optique-lunetterie dans le présent et dans un futur visionnaire, un regard d’anticipation indispensable pour stimuler une industrie dynamique de premier plan. Fidèle à lui-même, le SILMO ouvre ses portes avec impatience, bienvenue à tous et à toutes, bienvenue aux visionnaires.

The autumn is a season when students go back to school, employees go back to work, artists go back to the drawing board... And the optical and eyewear industry goes back to full swing! SILMO is the great event of the optical and eyewear industry that unveils the creations and innovations that will appear on opticians’ shelves in the months to come. After the disruptions of the last two years – and especially after the enthusiasm for the 2021 edition –, the trade fair is (almost) back to its usual configuration for this 2022 edition. It demonstrates a power of attraction and shows that people feel they need to meet "in person” to discover the products of more than 750 companies specialising in frames, lenses, equipment, point-of-sale outfitting, services, and so on. These professionals exhibit their expertise in a comfortable, convivial setting. The high point of the trade fair is that it informs and showcases, using a myriad of tools, to represent the optical and eyewear industry in the present and to project it into a visionary future. This anticipatory view proves essential in stimulating such a prominent, dynamic industry. Ever true to itself, SILMO is eager to open its doors to welcome one and all. We welcome visionaries.

Amélie Morel Présidente de Silmo Paris

Amélie Morel Chairman of Silmo Paris

TRENDS BY SILMO SPECIAL EVENT DIRECTRICE DE PUBLICATION / PUBLISHING DIRECTOR Isabel Beuzen ///// ibeuzen@silmo.fr RÉDACTEUR EN CHEF / EDITOR IN CHIEF Dominique Cuvillier ///// dominique.cuvillier@trendmark.fr

CONTRIBUTEURS/CONTRIBUTORS Michel Bérain, Estelle Jaffré, Florence Lecointe, Mathieu Werner.

COORDINATION ARTISTIQUE-PRODUCTION/ARTISTIC COORDINATOR-PRODUCTION Laurent Estrany

EDITION Trendmark Publishing SAS Président Directeur Général/CEO : Dominique Cuvillier 19, rue A. Penaud F-75020 Paris contact@trendmark.fr

DIRECTION ARTISTIQUE / ART DIRECTION Yann Defaÿ

PUBLICITÉ/ADVERTISING info@silmo.fr

Toute reproduction, même partielle, de textes, photos et illustrations publiés par TRENDS by SILMO, magazine digital gratuit, est interdite sans autorisation. / Any reproduction, even partial, of texts, photos and illustrations published by TRENDS by SILMO, a free digital magazine, is prohibited without permission. © Trendmark Publishing 2022 Cover : Photo cover : Cover : KOMONO (Belgium) Booth 5A B 79

3


A world first : frames & lenses made from the same material* MIX COLOR MIX COLOR

Hall 5A - E047 Come discover the sustainable future

*Developed by Eastman, Tritan Renew is a material made from 50% certificated recycled materials originating from polyester waste 4

www.otaaki.fr


TRADESHOW

À NE PAS MANQUER SUR SILMO PARIS ! WHAT NOT TO MISS AT SILMO PARIS!

FORMS

UNE QUESTION DE TAILLES ET DE VOLUMES A QUESTION OF SIZE & DIMENSION

COLORS

PERCEPTION PERCEPTION

POSITIVE DARKNESS SOFT NATURE FUN EXPERIENCE

TRENDS PRODUCTS

CHANGER D’IDÉES CHANGE YOUR MIND

COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS) BIG BROWN (IS THE NEW BLACK) BULKY (GENEROUS CURVES) ENLIGHTENED CLASSIC (NOT BORING, BUT STYLISH)

FOCUS

À LA LOUPE SCRUTINIZE

AWARDS

SILMO D’OR LES SOCIÉTÉS NOMINÉES DE LA 29ÈME ÉDITION THE NOMINATED COMPANIES OF THE 29TH EDITION

L I S T E

D E S

M A R Q U E S

L I S T

O F

B R A N D S

5


6


T

R

A

D

E

S

H

O

W

À NE PAS MANQUER SUR SILMO PARIS ! WHAT NOT TO MISS AT SILMO PARIS!

Comme à chaque édition, SILMO Paris déploie des événements et des rendez-vous incontournables à voir et à suivre pour se former et s’informer, pour aborder le présent et le futur de la filière optique… As for each edition, SILMO Paris offers not-to-be-missed events and encounters to see and to follow, to learn and discover, so that you may envision not only the present but also the future of the optical and eyewear industry...

7


T

R

A

SILMO NEXT

D

E

S

H

O

W

À NE PAS MANQUER SUR SILMO PARIS !

Comment la technologie peut-elle révolutionner l’industrie à 180°, du concret au virtuel, de la lunette intelligente au Metaverse ? Tel est le thème général de cette édition avec en synthèse des années précédentes, la naissance du premier village digital dédié à l’optique en général présentant des produits connectés, des solutions et/ou systèmes liés aux nouvelles technologies. Avec deux zones expérimentales et immersives autour de la réalité mixte que les visiteurs pourront découvrir et dans lesquelles ils pourront s’aventurer. Une approche soutenue par la création d’un pôle experts constitué de professionnels qui se retrouveront régulièrement pour échanger sur les évolutions technologiques liées au monde de l’optique. À suivre, des conférences animées par les partenaires exposants ou non de SILMO NEXT, avec cette année l’intervention de Microsoft. Et un workshop dédié au monde connecté. Sur SILMO NEXT, le Forum de Tendances, en lien direct avec le magazine digital TRENDS by SILMO, dévoile une sélection de montures optiques et solaires des exposants présents sur le salon. Un regard actuel complété par une vision prospective proposée par des participants du nouveau SILMO CONCOURS DESIGN OPTIQUE 2022.

SILMO NEXT How can technology revolutionize the optical sector by 180°, from bricks to clicks, from smart glasses to the Metaverse? That is the overall theme of this edition of SILMO NEXT, including an overview of the previous years: the birth of the first digital village devoted to the optical world in general, presenting connected products, solutions and/or systems relating to new technologies. Two experimental and immersive zones examine mixed reality, which visitors may discover and explore. This approach is supported by the creation of an expert centre made up of professionals who regularly gather to discuss the technological developments regarding the optical world. Coming soon: lectures held by exhibitor partners of SILMO NEXT and other speakers, this year featuring a talk by Microsoft. And two workshops: one on connected fashion and the other on CSR. At SILMO NEXT, the Trend Forum – which directly corresponds with the digital magazine TRENDS by SILMO – unveils a selection of optical and sunglasses frames by the exhibitors participating in the trade fair. Plus a current-day view and a prospective vision proposed by the participants of the new 2022 SILMO OPTICAL DESIGN COMPETITION. 8


POWER X QUALITY OF A FACTORY

OF AN ATELIER

Embrace the future with 3D-printed eyewear Join us at SILMO Paris Booth L114

image © MORROW 9


R

A

D

E

À NE PAS MANQUER SUR SILMO PARIS ! LA BELGIQUE À L’HONNEUR Dans le domaine du design, la Belgique est un formidable creuset de talents, SILMO Paris lui rend hommage avec un BELGIAN LOUNGE (hall 5) imaginé comme une galerie ouverte sous l’enseigne « Belgian Eyewear Design », en collaboration avec Raf Mastbooms de Belgoptic, la plateforme de référence du domaine de l'optique en Belgique. À découvrir des designers, des marques et des lunettes, de savoir-faire… et à déguster les célèbres biscuits de la maison Dandoy et les bières de Brussels Beer Project, la brasserie craft belge basée au cœur de Bruxelles. Ce regard sur la Belgique déborde aussi sur les SILMO d’OR puisque le Président du Jury de cette édition est l’architecte d’intérieur belge Jun Godron.

L’HISTOIRE EN EXPOSITION Les Musées d’Oyonnax et de Morez s’exposent au travers une exposition qui plonge dans la grande histoire des lunettes pour mieux capter les tendances de la mode d’hier à demain ! La rétrospective débute avec « Dons et Merveilles » du Musée de la lunette de Morez qui dévoile les trésors récents acquis grâce aux collectionneurs, passionnés et lunetiers. Et se poursuit avec un regard sur le talent et le savoir-faire des lunetiers d’Oyonnax à apprécier avec les prestigieuses collections du Musée du Peigne et de la Plasturgie qui se révèlent par la fantaisie et la créativité des lunettes de montures plastique des années 1960-1970. 10

S

H

O

W

WHAT NOT TO MISS AT SILMO PARIS!

T


BELGIUM IN THE SPOTLIGHT In the field of design, Belgium is an incredible melting pot of talents. SILMO Paris pays tribute to it with a BELGIAN LOUNGE (Hall 5) designed like an open gallery under the name “Belgian Eyewear Design” in collaboration with Raf Mastbooms from Belgoptic, the platform of reference in Belgium’s optical field. You’ll discover designers, brands, glasses and expertise... An exceptional showcase to savour with the famous biscuits of the Dandoy company and beers from the Brussels Beer Project, the Belgian craft beer brewery based at the heart of Brussels. This taste for Belgium is even spilling over into the SILMO d’OR awards, since the President of the Jury for this edition is the Belgian interior architect Jun Godron.

HISTORY ON EXHIBIT The museums of Oyonnax and Morez will be on display with an exhibition that immerses visitors in the great history of glasses, an overview of the fashion trends from yesterday to tomorrow! The retrospective begins with “Dons et Merveilles” (“Donations and Marvels”) from the Musée de la Lunette de Morez, an exhibition unveiling the treasures recently acquired from collectors, enthusiasts and glasses manufacturers. It goes on to take a look at the talent and savoir-faire of glasses craftsmen in Oyonnax and offer a glimpse of the prestigious collections of the Musée du Peigne et de la Plasturgie which reveal fun, creative plastic frames of the 1960s and 1970s.

11


T

R

A

À NE PAS MANQUER SUR SILMO PARIS !

D

E

S

H

O

W

SILMO ACADEMY, 11ème ÉDITION/11th EDITION Dans un secteur où les sciences ne cessent de progresser, il est important pour le SILMO Paris de donner, à tous les professionnels, accès aux dernières informations, travaux de recherche et expériences afin de leur amener une compréhension des enjeux et des mutations dans l’optique-lunetterie. Depuis sa création en 2010, ce lieu de progrès, d’échanges, meeting de réflexion pour toute la filière optique-lunetterie, se donne comme objectif d’accompagner la profession de l’optique-ophtalmique dans leur démarche de l’excellence. Après deux ans d’absence, le colloque scientifique SILMO ACADEMY porte sur « l’amélioration de la vision et de la qualité de vie des patients les plus vulnérables. » Lors de ce colloque (dimanche 25 septembre de 10h00 à 17h00), les participants pourront parfaire leurs connaissances et échanger avec des experts internationaux reconnus autour de deux grandes tendances à venir : la myopie et l’importance d’une bonne vision dans une population vieillissante. Identifiées par l’Organisation Mondiale de la Santé comme en progression rapide, ces deux pathologies constituent une menace pour la santé publique à l’échelle mondiale, engendrant un fort impact sur le travail des professionnels du monde entier.

12


AU PROGRAMME 10h00 – INTRODUCTION SILMO ACADEMY 10h10 - LA MYOPIE Dernières actualités sur la gestion de la myopie Prof. Mark Bullimore, scientifique, conférencier et professeur en Sciences de la Vision Évaluation des facteurs de risques dans la progression de la myopie Olga Prenat, directrice du marketing médical et relations professionnelles

Manifestations visuelles et oculaires des démences neurodégénératives Prof. Kelly Malloy, professeure et spécialiste dans les maladies neuro-ophtalmiques Soins de la démence centrés sur la personne dans la pratique ophtalmique Elaine Grisdale, directrice du développement de l’Association Internationale des Opticiens L’évolution du monde de la basse vision Prof Bill Harvey, professeur et éditeur de l’Optician Journal

Etudes de cas du point de vue de l’ophtalmologiste Prof. Arnaud Sauer, professeur et praticien hospitalier au service d'ophtalmologie des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg

Vieillissement visuel, cognition spatiale et autonomie Dr Angelo Arleo, chercheur au CNRS et directeur de la Chaire SilverSight et du Laboratoire Vieillissement Visuel et Action, Institut de la Vision Paris

Anthropométrie faciale : lunettes pour enfants et positionnement des verres Dr Alicia Thompson, opticienne et directrice de l'éducation, de la recherche et du développement professionnel de l'ABDO

Rôle de l’intégration visuo-podale dans l’orientation spatiale et la mobilité au cours du vieillissement Pierre-Olivier Morin, posturologue et spécialiste de la rééducation visuo-plantaire, Laboratoire Vieillissement Visuel, Lauréat de la Bourse SILMO Academy 2020

Erreur de réfraction et développement visuel dans la cohorte d’enfants nés à Bradford Dr Neema Ghorbani Mojarrad, optométriste, lauréat de la Bourse SILMO Academy 2021

12h40 - Questions / Réponses avec les intervenants 14h15 – L’IMPORTANCE D’UNE BONNE VISION DANS UNE POPULATION VIEILLISSANTE

16h30 - QUESTIONS / RÉPONSES AVEC LES INTERVENANTS Dimanche 25 septembre 22 De 10 heures à 17 heures Sessions gratuites et accessibles en français et en anglais - Paris Nord Villepinte

13


T

R

A

D

E

S

H

O

W

PROGRAMME 10h10 - MYOPIA

Visual and ocular manifestations of neurodegenerative dementias Prof Kelly Malloy, professor & neuro-ophthalmic disease specialist

Latest updates on Myopia management Prof Mark Bullimore, scientist, speaker & professor in Vision Science

Person centred dementia care in ophtalmic practice Elaine Grisdale, director of development, International Association of Opticians

Evaluating risk factors in Myopia progression Olga Prenat, director of medical marketing and professional relations

The changing world of low vision Prof Bill Harvey, professor & editor of Optician Journal

Case studies from the ophtalmologist’ point of view Prof Arnaud Sauer, professor & hospital practitioner in the ophthalmology department of the University Hospitals of Strasbourg

Visual aging, spatial cognition and autonomy Dr Angelo ARLEO, Dr CNRS & Director of the Chaire SilverSight and of the Visual Aging and Action Laboratory, Institut de la Vision Paris & research director at the CNRS

10h00 – SILMO ACADEMY INTRODUCTION

Facial anthropometry, children’s eyewear and lens positioning Dr Alicia Thompson, optician & director of Education, research and professional development for ABDO Refractive error and visual development in the born in Bradford children cohort Dr Neema Ghorbani Mojarrad Optometrist, laureate of the 2021 SILMO Academy Grant

12h40 - Q&A with speakers 14h15 – THE IMPORTANCE OF GOOD VISION IN THE AGING POPULATION 14

Role of visuo-podal integration in spatial orientation and mobility in aging Pierre-Olivier Morin Posturologist, specialist in visuo-plantar rehabilitation, Visual Aging and Action Laboratory, Institut de la Vision, Paris, laureate of the 2020 SILMO Academy Grant

16h30 - Q&A WITH SPEAKERS SUNDAY, SEPTEMBER 25 from 10:00 am to 5:00 pm Free sessions available in French and English Paris Nord Villepinte


WHAT NOT TO MISS AT SILMO PARIS! SILMO ACADEMY, 11ème ÉDITION/11th EDITION In a sector where science is constantly advancing, it is important for SILMO Paris to give all professionals access to the latest information, research and experiments in order to provide them with an understanding of the challenges and changes in the optical industry. Since its creation in 2010, this place of progress, exchange, meeting of reflection for the entire optical eyewear industry, aims to accompany the optics-ophthalmics profession in their approach to excellence. Thus, after an absence of two years, the SILMO Academy scientific symposium is back for its 11th edition, which will focus on « improving the vision and quality of life of the most vulnerable patients. » During this symposium, participants will be able to improve their knowledge and exchange with recognized international experts on two major future trends: myopia and the importance of good vision in an aging population. Identified by the World Health Organization as rapidly increasing, these two pathologies constitute a threat to public health on a global scale, generating a strong impact on the work of professionals worldwide.

15


F

O

R

M

S

UNE QUESTI DE TAILLES Les formes des lunettes se libèrent de plus en plus, en adoptant des lignes contrariées, étonnantes ou sages. Deux formes générales poursuivent leur destinée : le rond et le carré, l’un et l’autre appréciés pour leur simplicité géométrique, leur évidence rassurante. Ce qui change, ce sont les tailles et les volumes qui s’apprécient autant dans les proportions que dans les épaisseurs. L’intérêt des créateurs et des designers est de jouer avec les échelles et les dimensions, d’assumer des gabarits tranchés pour donner du caractère aux lunettes. S, M ou L, tout est une question de tailles et de volumes…

16

A QUESTION OF SIZE & DIMENSION

& DE V


ION The forms that frames take are becoming increasingly myriad, with lines that can be surprising or sensible. Two general shapes – round and square – are pursuing their destiny, both appreciated for their geometric simplicity and reassuring ease. What is new are the sizes and dimensions, both in terms of proportion and of thickness. Artists and designers love to play with scale and dimension, and to embrace distinct sizes to add character to glasses. S, M or L: it’s all a question of size and proportion…

VOLUMES 17


F

O

R

M

Slender lines Willowy volumes Thinner shapes Aesthetic temperance Finesse and daintiness Stylistic lightness

Lignes affinées Volumes filiformes Épaisseurs amincies Tempérance esthétique Finesse et délicatesse Légèreté stylistique

18

S


S

19


M F

O

R

M

S


M

Intermediary forms Full lines Median volumes Harmonious measurements Moderate thicknesses Style balance

Formes intermédiaires Plénitude des lignes Volumes médians Mesures harmonieuses Épaisseurs modérées Équilibre du style


F

O

R

M

Fulfilled Lignes affinées volumes Volumes filiformes Extreme dimensions Épaisseurs amincies Sculptures in the round Tempérance Considerable esthétique consistency Finesse et délicatesse Comforting curves Légèreté Forthrightstylistique fullness

Volumes Lignes affinées épanouis Volumes filiformes Dimensions extrêmes Épaisseurs Lignes en ronde-bosse amincies Tempéranceconséquentes Épaisseurs esthétique Finesse et caressantes Rondeurs délicatesse Légèreté stylistique Ampleur assumée

S


L


C

O

L

O

R

S

PERCE Nous pensons avoir une perception objective de la réalité, or, le mécanisme de la perception passe par une représentation mentale et nous ne faisons que percevoir les images mentales que nous élaborons à propos du monde. Pour l’œil humain, les couleurs sont reconstituées et perçues dans le cerveau grâce au mélange de la perception de la lumière principalement bleue, verte et rouge. Pourtant, l'œil voit bien toutes les couleurs du spectre visible de manière continue donc, c'est par le mélange de ces trois couleurs que le cerveau est capable de fabriquer, de reconstituer, donc de percevoir toutes les autres couleurs. Les trois gammes de la saison s’articulent autour de cette représentation mentale et dévoilent des harmonies intenses ou fugaces, des teintes qui se voient ou qui s’effacent, des tonalités profondes ou légères qui abordent (presque) toutes les couleurs du spectre visible selon des ambiances sensibles : Positive darkness, Soft nature, Fun experience…

24


PTION We tend to believe that our perception of reality is objective. However, the mechanism of perception is processed through a mental filter, and we only perceive the mental images that we ourselves make of the world. As they enter the human eye, colours are reconstituted and perceived by the brain through the perception of various mixtures of principally blue, green and red light. However, the eye sees all the colours of the visible spectrum in a continuous way. It is therefore through the mixture of the three colours that the brain is able to conceive, reconstitute, and therefore perceive all the other colours. The three ranges of this season hinge around this mental representation, revealing harmonies varying from intense to ephemeral; hues that stand out or blend in; tones that can be deep or light, covering (almost) every colour of the visible spectrum according to the sensory atmosphere: Positive darkness, Soft nature, Fun experience…

25


C

26

O

L

O

R

S


POSITIVE DARKNESS

Les ombres et les lumières créent une atmosphère de couleurs élégantes pour une palette sophistiquée où dominent les bleus et les violets, éclairés de traits contrastés. Shadow and light set the stage for the elegant colours of a sophisticated palette dominated by blues and violets, highlighted with contrasting lines.

27


C

O

L

O

R

S


SOFT NATURE

Alors que la nature semble se dérober sous nos pieds, sa représentation devient de plus en plus nécessaire et impose des tonalités qui tourbillonnent autour des couleurs associées à la terre, des teintes neutres qui s’harmonisent avec des accents plus soutenus. While the natural world is seeming to disappear before our eyes, its representation is becoming increasingly important, imposing a whirlwind of earthy shades: neutral tones that harmonize with bolder accents.


C

O

L

O

R

S


FUN EXPERIENCE

Parce que les lunettes ne se cachent plus, elles s’exposent à des vifs qui éclatent joyeusement pour transcender l’ennui du passe-muraille, en affichant des tonalités saturées qui s’équilibrent avec des couleurs sombres, mais pas tristes ! Because glasses have come out of hiding, they are now exposing themselves to bright colours that playfully pop, transcending the boredom of the wallflower with saturated hues balanced out by shades that are dark but never depressing!


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGER CO M BINATI ON

B I G B R OW N

« Le seul, le vrai, l’unique voyage, c’est de changer de regard », disait Marcel Proust. La créativité est une énigme, une attitude et un état d’esprit qui stimulent les lunetiers enthousiastes à changer de regard sur les lunettes. Le design des montures s’égare dans des méandres parfois inexplorés pour dévoiler des formes inédites ou des lignes classiques revisitées. Une créativité stimulante…

32


CHANGE YOUR MIND

R D’IDÉES B ULK Y

E N L I GH T E N E D CL ASSIC

“The only true voyage... Would be not to visit strange lands but to possess other eyes,” in the words of Marcel Proust. Creativity is an enigma, an attitude and a state of mind that stimulates glasses manufacturers who are eager to change our viewpoint on glasses. Frames designs sometimes wander into unexplored territory to reveal unprecedented forms or revisited classic lines. An exciting creative arena...


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGE YOUR MIND

CO MBI N AT I O N (UNLIMITED DESIGNS)

Comme le street art qui sort du cadre, les combinés s’émancipent avec des collages, des assemblages, des compositions, des combinaisons et des chocs de couleurs qui s’hybrident pour animer des montures artistiques comme une œuvre prise sur le vif. Like street art that reaches beyond its frame, combination glasses are becoming liberated through collages, assemblies, compositions, combinations and pops of colour that mingle to enliven original frames like artwork captured in movement.



T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS)

1. MAX AND CO (Marcolin, Italy) model MO5086-066 (booth 6 F 40) 2. PHIBO EYEWEAR (France) model Gold plated black sleeve (booth 5A F 88) 3. VANNI (Italy) model High Line in Dama acetate (booth 5A L 122) 4. WOOW (Design Eyewear Group, Denmark) model Super Busy col.2 (booth 5A E 118) 5. XIT EYEWEAR (France) model V 313 006 (booth 5A M 130) Photo : © Mika AZX

4.

2.

5.

3.

1.

36


37


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S


COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS)

1. BANANA MOON (Visioptis Visiblia group, France) model BM731 02 (booth 6 B 24) 2. OWP (OWP, Germany) model 2212-1 (booth 5A E 59) 3. POP (Roussilhe, France) model 9611-P (booth 5 M 60) 4. FREE LAND (Visioptis Visiblia Group, France) model FR71133 457-1 (booth 6 B 24) 5. DONNA FONTANA (Thema Optical, Italy) model 00DF-321 (booth 5A F 26) Photo: © Jazmin Quaynor

5. 3.

2.

4. 1.

39


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS)

1. JF REY (France) model JF3008 (booth 5 A K 107) 2. MEXX (OWP, Germany) model L1470780 (booth 5A E 59) 3. NEUBAU (Germany) model T661 Xenon 9340 (booth 5A K 79) 4. KIKO ET LEA (Visio Access, France) model Helena col.2 (booth 5A L 60)

5. OKO BY OKO (France) model Icône 1 col.02 (booth 5A H 67) Photo : © Jon Tyson

1.

40


5.

3.

2.

4.

41


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

1.

2

42

C

T

S


COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS)

1. MONOGRAM EYEWEAR (UAE) model MNP BCD030 (booth 5A 7 124) 2. V. DESIGN (Variation Design), France) model 6025-OR (booth 5A F 71) 3. VUILLET VEGA (France) model Sign 5650 col.09 (booth 5A K 60) 4. SALT. (USA) model Devon (booth 5A C 126) Photos: © Jon Tyson

4.

43


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS)

1. DILEM (Oxibis Group, France) model 3U-3U00D (booth 5A H 53) 2. HOET (Belgium) model C-Hoet Costume U3 (booth 5A K 91) 3. PLM PLEIN LES MIRETTES (France) model Demoiselle XXIII 48-19-145 col.499 (booth 5A K 102) 4. ZENKA (Visio Access France) model UD (booth 5A L 60)

Photo : © Jon Tyson


4.

2.

1.

3.


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

1.

4.

3.

COMBINATION (UNLIMITED DESIGNS) 1. L.A. EYEWORKS (USA) model Tully Boba Blush Shiny Gold (booth 5A L 101) 2. SALT. (USA) model Rogue (booth 5A C 126) 3. SWAROVSKI (Marcolin, Italy) model SK5480-28A (booth 6 F 40) 4. BELLINGER HOUSE (Denmark) model Love Harmony 3096 (booth 5A L 96) (booth 5A L 96) Photo: © Alessandro Sacchi

46


2.

47


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGE YOUR MIND

BI G BROWN (IS THE NEW BLACK)

Les couleurs d’écailles sont un référent de la lunetterie. Élégante, universelle, intemporelle, une palette à croquer décline un éventail de tonalités gourmandes comme du chocolat, des teintes profondes, intenses, généreuses et aussi chics que le noir. Tortoiseshell colours are a reference to traditional glasses frames. Elegant, universal, timeless, this delicious palette features a wide range of delectable chocolate tones: deep, intense, rich hues that are every bit as chic as black.


49


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

BIG BROWN (IS THE NEW BLACK)

1. GASTON EYEWEAR (France) model Fayard 68 (booth 5A. K 89) 2. MAISON SARAH LAVOINE (Roussilhe, France) model MSL13 col.4 Eve (booth 5 M 60) 3. PRODESIGN (Design Eyewear Group, Denmark) model Cut col.5532 (booth 5A E 118) 4. ZEUS + DIONE (Nea Optiki, Greece) model Agatha (booth 5A D 42) 5. NATHALIE BLANC (Maison Nathalie Blanc, France) model Eleonore 689 (booth 5A K 108) 6. MYKITA (Germany) model Santiago 10069025 (booth 54 E 129/130)

3.

1.

5.


4.

2.

6.

51


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

5.

4.

1.

52


3.

2.

BIG BROWN (IS THE NEW BLACK)

1. ASPEX EYEWEAR (France) model EC606.10.B (booth 5A L 82)

6.

2. BREF (Oxibis Group, France) model Eva 112 (booth 5A H 53) 3. LONCHAMP (Marchon, USA) model LO709S-217 (booth 6 B 93) 4. PLM PLEIN LES MIRETTES (France) model Pascal 44-28-145 col.474 (booth 5A K 102) 5. SALT. (USA) model Fuller 48 (booth 5A C 126) 6. ELLE (Charmant, Japan) model 31512-BE (booth 5A R 68)


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

5.

1.

2.

3.

BIG BROWN (IS THE NEW BLACK)

1. FACE A FACE (Designer Eyewear Group, Denmark) model Cloud col.1729 (booth 5A E 118) 2. LACOSTE (Marchon, USA) model L979S-240 (booth 6 B 93) 3. VINCENT KAES (France) model Sylvie (booth 5A E 149) 4. JF REY (France) model JF Columbus (booth 5 A K 107) 5. COCOA MINT (Eyespace, UK) model CMS2101-C1 (booth 6 C 56) 54


4.

55


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

5.

3.

BIG BROWN (IS THE NEW BLACK)

1. FRIENDLY FRENCHY (France) model 038-C1 (booth 5A J 133) 2. METROPOLITAN (OWP, Germany) model 8275 (booth 5A E 59) 3. OTAAKI (France) model Scandola (booth 5A E 47) 4. PATROUILLE DE FRANCE (Visio Access, France) model Athos 5W 51-21 (booth 5A L 60) 5. DONNA FONTANA (Thema Optical, Italy) model 00DF-316 (booth 5A F 26)

6. KALEOS (Spain) model 81222303-1 (booth 5A D 94)s 56


2.

1.

4.

6.

57


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

2.

4.

5.

3.

BIG BROWN (IS THE NEW BLACK)

1. ACCRUE (Korea) model Kelly CC-3 (booth 5A J 103) 2. BOSS (Safilo, Italy) model 1435 S 6C5KU (booth 6 F 81) 3. CALVIN KLEIN (Marchon, USA) model CK22511S-220 (booth 6 B 93) 4. GUESS (Marcolin, Italy) model GU00057-52F (booth 6 F 40) 5. T HENRI (USA) model Valhalla Boudoir (booth 5A M 139)


1.

59


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGE YOUR MIND

BULKY

(GENEROUS CURVES)

Grossir sans prendre du poids ? C’est possible grâce au travail de façonnage des lunetiers qui ne se privent pas d’épaissir les volumes et de tailler dans les rondeurs avec la maîtrise et l’élégance qui conviennent pour imposer des montures qui se remarquent ! Bulking up without gaining weight? That is now possible thanks to the work of glasses craftsmen who unhesitatingly thicken volumes and carve into curves with the mastery and elegance necessary to produce remarkable frames!

60



T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

BULKY

(GENEROUS CURVES)

3.

5.

1. RYE & LYE (Immagine98, Italy) model Rye 2 (booth 5A G 059) 2. URBAN OWL (Nea Optiki, Greece) model Harlow (booth 5A D 42) 3. VANNI (Italy) model Sun in Dama aceate (booth 5A L 122) 4. LANVIN (Marchon, USA) model LNV629S (booth 6 B 93) 5. NATHALIE BLANC (Maison Nathalie Blanc, France) model Ambre 690 (booth 5A K 108)


4.

1.

2.


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S 3.

2.

6.

1. 4.

64


BULKY

(GENEROUS CURVES)

1. FACE A FACE (Design Eyewear Group, Denmark) model Aalto col.0370 Ltd Edition (booth 5A E 118) 2. GUESS (Marcolin, Italy) model GU7868-52F (booth 6 F 40) 3. KARL LAGERFELD (Marchon, USA) model KL6072S-104 (booth 6 B 93)) 4. MAX AND CO (Marcolin, Italy) model MO0067-56F (booth 6 F 40) 5. LAFONT (France) model Mona 6073 (booth 5A J 60) 6. ELLE (Charmant, Japan) model EL31566-RE (booth 5A R 68)

5.

65


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

1.

4.

66


2.

3.

BULKY

(GENEROUS CURVES)

1. GIGISTUDIOS (Spain) model Vanguard Willow 6704-1 (booth 5A E 71) 2. KOMONO (Belgium) model Lee Violet (booth 5A B 79)

5.

3. SALVATORE FERRAGAMO (Marchon, USA) model SF1045S-001 (booth 6 B 93) 4. VERSACE (EssilorLuxottica, Italy) model VK 4428U 5372 (booth 6 F 90)

5. ANDY WOLF EYEWEAR (Austria) model 4613 04 (booth 5A E 139) 67


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

BULKY

(GENEROUS CURVES)

1. CARVEN (Seaport-ODLM, France) model CC4065S-CE69 (booth 6 E 60) 2. INFACE (Design Eyewear Group, Denmark) model 9864-9012 (booth 5A E 118) 3. X-IDE (Immagine98, Italy) model Degas col.2 (booth 5A G 059) 4. STRUKTUR (France) model The Seventies Blue Ice (booth 5A J 96)

68


1.

2.

4.

3.

69


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

5.

2.

3.

4.

1.

70

C

T

S


BULKY

(GENEROUS CURVES)

1. BASH (Seaport-ODLM) model CC4076S-DE68 (booth 6 E 60) 2. FRIENDLY FRENCHY (France) model 167 col.1 (booth 5A J 133) 3. KILSGAARD (Design Eyewear Group, Denmark) model Acetate 09-4134 (booth 5A E 118) 4. OTAAKI (France) model Yellowstone (booth 5A E 47)

5. EMMANUELLE KHANH (France) model EK8061Bubblegum Blue (booth 5A K 133)

71


T

R

E

N

D

S

P

1.

3.

72

R

O

D

U

C

T

S


BULKY

(GENEROUS CURVES)

1. BONNIE (Roussilhe, France) model Fonceuse 04 (booth 5 M 60) 2. CAZO ORIGINES (Visio Access, France) model Jacques 50-20 (booth 5A L 60)

5.

3. L.A. EYEWORKS (USA) model Wally Permsimmon (booth 5A L 101) 4. LIGHTBIRD (Italy) model Professor LB082-22 (booth 5A C 35) 5. COCOA MINT (Eyespace, UK) model CMS2093 col.1 (booth 6 C 56)

4.

2.

73


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGE YOUR MIND

ENLI GHTENED CL ASSIC

(NO BORING, BUT STYLE)

Le style classique ne veut pas dire ordinaire ou ennuyeux. Même s’il repose sur la rigueur, l’élégance et l’équilibre, il peut dériver vers des rivages fantaisistes pour attirer des porteurs de lunettes qui recherchent de l’excentricité dans un cadre conventionnel. Classic is not synonymous with ordinary or boring. Even if it is based on discipline, elegance and balance, it can still drift to fantastical shores to appeal to glasses wearers seeking eccentricity in a conventional setting.

74


75


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

ENLIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE)

3.

1.

2.

5.

4.

1. BEAUMOUR (France) model glasses case wallet leather black 211 (booth 5A 9 97) 2. KARL LAGERFELD (Marchon, USA) model KL6075S-405 (booth 6 B 93) 3. ZENKA (Vision Access France) model EC (booth 5A L 60) 4. GIGI STUDIOS (Spain) model Vanguard Edna 6712-3 (booth 5A E 71) 5. MARKUS T (Germany) model Titan Aura in 262 dark rose (booth 5A K 85) 76


Photo : © FFC-SUPERGREEN

77


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

ENLIGHTENED CL A SSIC (NO BORING, BUT STYLE)

5

2.

3.

1.

Photos : © credit FFC-MY CHOUPI CHOUZ — Watch BELLOS


4.

6.

1. ACCRUE (Korea) model Sarah (booth 5A J 103) 2. DKNY (Marchon, USA) model DK114S-272 (booth 6 B 93) 3. IKKS (Grasset Associés, France) model I2034 007041 (booth 6 G 74) 4. IN BÔ (France) model DSC05393 (booth 5A N 101) 5. VINYL FACTORY (Angel Eyes, France) model Primavera (booth 5A H 60) 6. NYLOR (France) model 1955 (booth 5A A 141)


T

R

E

N

D

S

P

R

O

4.

3.

2.

Photos : © FFC ARCHE/Baolin — Bag Eram 80

D

U

C

T

S


1.

ENLIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE) 1. FACE A FACE (Design Eyewear Group, Denmark) model Eiffel col.984 (booth 5A E 118) 2. FACTORY900 (Japan) model RF-160-001 (booth 5A E 40) 3. STRUKTUR (France) model The Quaterback After dark (booth 5A J 96) 4. URBAN OWL (Nea Optiki, Greece) model Cut Cutuur II Black (booth 5A D 42)

81


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

ENLIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE) 1. LINOTTE (In Bô, France) model Fauvette 001 in linen (booth 5A N 101) 2. MARLONE (France) model Cornell C26 3Q (booth 5A F 54) 3. OTAAKI (France) model Denali (booth 5A E 47) 4. T HENRI (USA) model H7A8644 (booth 5A M 139)

5. OXIBIS (Oxibis Group, France) model Tango TA1 col.5 (booth 5A H 53)

5.

4. 1.

3.

2

82


Photos : D.R. FS — ISABEL MARANT

83


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

1.

Photos: © LigthintheBox — Watch GUSTAVE 84


ENLIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE)

1. ASPEX EYEWEAR (France) model Cat TK1244-30 (booth 5A L 82) 2. LAFONT (France) model Mary 3192E-F (booth 5A J 60) 3. JF REY (France) model JF29983097 (booth 5 A K 107) 4. V. DESIGN (Variation Design, France) model 6014-RO (booth 5A F 71) 5. KLEY'S (France) model Olivia col.03 (booth 5A M 96)

2

4.

3. 5.

85


T

R

E

N

D

S

P

R

Photo : © credit FFC-MAISON FELGER

O

D

U

C

T

S


1.

4.

EN LIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE) 1. CARRERA (Safilo, Italy) model Flaglab 132053830VK69O (booth 6 F 81) 2. DEMETZ (Opal Demetz, France) model Benefit 80SL56 (booth 6 B 21) 3. FAÇONNABLE (Seaport-ODLM, France) model FP2279-NO62 (booth 6 E 60) 4. LEVI'S (Safilo, Italy) model Tenite Renew (booth 6 F 81) 5. CHARMANT Z (Charmant, Japan) model cZT27058 (booth 5A R 68)

2.

5.


Photo : © credit FFC-MAISON FELGER

T

88

R E N D S

1.

P R O D U C T S


4.

2.

3.

ENLIGHTENED CL ASSIC (NO BORING, BUT STYLE) 1. ALIUM (Design Eyewear Group, Denmark) model Bolt Col.9620 (booth 5A E 118) 2. ENRICO CECCHI (Visioptis Visiblia group, France) model EC532 02 (booth 6 B 24) 3. I-MAN (Immagine 98) model Iman col.3 (booth 5A G 059) 4. NEUBAU (Germany) model T123 Nino 4540 (booth 5A K 79)

89


F

O

C

U

S

Une paire de lunettes reste constituée d’une face et de deux branches, un espace créatif réduit. Les créateurs, les designers, les lunetiers arrivent à jongler avec cette petite surface d’expression pour surprendre l’œil en jouant avec les lignes et les volumes, les matières et les effets de surfaces, et en travaillant sur des détails anodins en apparence, mais qui pourtant sont de véritables signatures stylistiques qui font la différence : charnières, ornements, bijoux, logos, etc., viennent en ponctuation à regarder de près, de très près.

90


A pair of glasses is made up of a front and two temples, offering limited space for creativity. Artists, designers and glasses manufacturers toy with this small area of expression to surprise the eye by playing on lines, volumes, materials, and surface treatments, and by focusing on accents that first appear insignificant yet that become true stylistic signatures, making all the difference: hinges, adornments, jewellery elements, logos, and so on, inviting the eye to look much, much more closely.

SCRUTINIZE

91


F

O

C

U

S

1.

3.

92


2.

1. ASPEX EYEWEAR (France) model EC637 (booth 5A L 82) 2. FACE A FACE (Designer Eyewear Group, Denmark) model Cloud 1-2103 (booth 5A E 118) 3. WOOW (Design Eyewear Group, Denmark) model May Day 2-0367 (booth 5A E 118)

93


2.

1. MOREL (France) model Vintage 90030C (booth 5A H 54) 2. DRAPER JAMES (Marchon, USA) model DJ7041-272 (booth 6 B 93) 3. ZEUS + DIONE (Nea Optiki, Greece) model Selena Ivory (booth 5A D 42)


1.

3.


2.

1.

96


1. ADIDAS (Marcolin, Italy) model OR0074-91G (booth 6 F 40) 2. CAZO ORIGINES (Visio Access, France) model DSF2271 (booth 5A L 60) 3. DEMETZ (Opal Demetz, France) model Acani 815152 (booth 6 B 21)

3.

97


2.

3.

98


1.

1. CAROLINA HERRERA (Safilo, Italy) model CH 0077-S-DB1JP (booth 6 F 81) 2. DARIO MARTINI (Italy) model DM 843 2 3. ACCRUE (Korea) model Philo (booth 5A J 103)

99


3.

100


1.

2.

1. HOET (Belgium) model C-Hoet Costume U5 (booth 5A K 91) 2. JF REY (France) model JF14830185 (booth 5 A K 107) 3. L.A. EYEWORKS (USA) model Cabazon Matte Black (booth 5A L 101)

101


3.

1.

102


2.

1. ENNI MARCO (New Line Optics, Czech Republic) model IS 11-654 21P (booth 6 D 93) 2. LIU JO (Marchon, USA) model LJ150S-714 (booth 6 B 93) 3. MARC JACOBS (Safilo, Italy) model MJ 1066-S-RHL9O (booth 6 F 81)

103


2.

1.

104


3.

1. RIMMEL EYEWEAR (Urugay) model RML Sun 11 col.3 (booth 5A A 53) 2. SALVATORE FERRAGAMO (Marchon, USA) model SF290S-021 (booth 6 B 93) 3. SWAROVSKI (Marcolin, Italy) model SK0382-01A (booth 6 F 40)

105


AA W W AA RR D D

SILMO 29ÈME EDITION, LES NOMINÉS

106


O D’OR 29TH EDITION, THE NOMINEES 107


SILMO D ENFANT CHILDREN ODETTE LUNETTES avec/with « Cadet 1» (BEL) NAONED Eyewear avec/with « Ewenn 026 » (FRA) ROLF avec/with « Joey » (AUT) ROUSSILHE avec/with « Miss Rebelle C24 » (FRA) URBAND avec/with « Eyelet Metal trend » (SGP) SPORT ALTERA BRAND avec/with « Altera® Stealth » (ITA) JULBO avec/with « Edge » (FRA) LENAO avec/with « Falconry » Raised Together (FRA) OPAL-DEMETZ avec/with « Smash » (FRA) OUT OF avec/with « Bot with Irid lenses » (ITA) VISION BAUSCH + LOMB avec/with « Ultra One Day » (USA) RODENSTOCK avec/with « B.I.G. Norm » (DEU) SHAMIR avec/with « Shamir Metaform » (ISR) BASSE VISION LOW VISION ACCESSOLUTIONS avec/with « ZoomCam Speech » Koba Vision (FRA) VOXIWEB avec/with « VoxiVision » (FRA) MONTURE OPTIQUE « MARQUES & GRIFFES» OPTICAL FRAME « BRANDS & LABELS » DE RIGO avec/with « Philipp Plein VPP081» (ITA) EMMANUELLE KHANH avec/with « Orphée 255 Spritz » (FRA) GROSFILLEY avec/with « CT14188 C01 - Chantal Thomass Paris » (FRA) SAFILO avec/with « DB 1103 » - David Beckham (ITA) SEAPORT ODLM avec/with « CC1075-BLOR – Carven » (FRA)

108

29TH ED THE NO


D’OR

DITION, OMINEES

LUNETTES SOLAIRES « MARQUES & GRIFFES» SUNGLASSES « BRANDS & LABELS » ADCL avec /with « CL5108 134 - Christian Lacroix » (FRA) DE RIGO avec/with « Furla SFU624 Furla » (ITA) MARCHON avec/with « Curb LNV638S - Lanvin » (USA) SAFILO avec/with « MJ 1061/S – Marc Jacobs » (ITA) SEAPORT ODLM avec/with « Leora E658 - ba&sh » (ITA)

INNOVATION TECHNOLOGIQUE EN LUNETTERIE TECHNOLOGICAL INNOVATION IN EYEWEAR JULBO avec/ with « Flex 360 » (FRA) KUBORAUM avec/ with « H40 GD » (ITA) MAISON SEBASTIEN GESLIN avec / with « Game MAD » (FRA) MARCHON avec/ with « ZS23128 - Zeiss Eyewear » (USA) PHIBO EYEWEAR x SO'CLASS avec / with « 1.618 O » (FRA) Innovation technologique en En produits Connectés / Technological innovation in connected connected Products ESSILORLUXOTTICA avec/with « Ray-Ban Stories » (ITA) OBE avec/ with « Smartlink » (DEU) SKUGGA TECHNOLOGY AB avec / with « Skugga Technology » (SWE) LUNETTES SOLAIRES « CREATEUR LUNETIER » SUNGLASSES « EYEWEAR DESIGNER » DESIGN EYEWEAR GROUP avec/with « AALTO » - Face à Face » (FRA) MASAHIRO MARUYAMA avec/with « Kintsugi MM-0078 » (JPN) SHELTER avec/with « Amalfi » (FRA) VAVA Eyewear avec/with « BL0034 » (PRT) WOODYS Eyewear avec/with « Neon-G » (ESP) MONTURE OPTIQUE « CREATEUR LUNETIER » OPTICAL FRAME « EYEWEAR DESIGNER » ANCET + FAYOLLE avec/with « Marcel, modèle M+08 » (FRA) GAMINE NYC avec/with « Wynwood » (USA) KIRK & KIRK avec /with « Thor in Citrus from the Centiles Collection » (GBR) MASAHIRO MARUYAMA avec/with « Kintsugi MM-0072 » (JPN) ZENKA VISIO ACCESS avec /with « Cazo Origine RIGINE 1 » (FRA) 109


110


LISTES DES MARQUES PRÉSENTES DANS CE NUMÉRO L I ST O F B R ANDS P R ESE NT I N T HIS ISSU E T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

CHANGER D’IDÉES / NEW IDEAS MAX AND CO (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 — PHIBO EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A F 88 — VANNI (ITALY) BOOTH 5A L 122 — WOOW (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — XIT EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A M 130— BANANA MOON (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 B 24 — OWP (OWP, GERMANY) BOOTH 5A E 59) — POP (ROUSSILHE, FRANCE) BOOTH 5 M 60 — FREE LAND (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 B 24 — DONNA FONTANA (THEMA OPTICAL, ITALY) 5A F 26 — JF REY (FRANCE) BOOTH 5 A K 107— MEXX (OWP, GERMANY) BOOTH 5A E 59 — NEUBAU (GERMANY) BOOTH 5A K 79 — KIKO ET LEA (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 — OKO BY OKO (FRANCE) BOOTH 5A H 67 — MONOGRAM EYEWEAR (UAE) BOOTH 5A 7 124 — V. DESIGN (VARIATION DESIGN, FRANCE) BOOTH 5A F 71 — VUILLET VEGA (FRANCE) BOOTH 5A K 60 — SALT. (USA) BOOTH 5A C 126 — DILEM (OXIBIS GROUP, FRANCE) BOOTH 5A H 53 — HOET (BELGIUM) BOOTH 5A K 91 — PLM PLEIN LES MIRETTES (FRANCE) BOOTH 5A K 102 — ZENKA (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 — L.A. EYEWORKS (USA) BOOTH 5A L 101 — SALT. (USA) BOOTH 5A C 126 — SWAROVSKI (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 — BELLINGER HOUSE (DENMARK) BOOTH 5A L 96 —

T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

BIG BROWN / (IS THE NEW BLACK) GASTON EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A. K 89 — MAISON SARAH LAVOINE (ROUSSILHE, FRANCE) BOOTH 5 M 60 — PRODESIGN (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — ZEUS + DIONE (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 5A D 42 — NATHALIE BLANC (MAISON NATHALIE BLANC, FRANCE) BOOTH 5A K 108 — MYKITA (GERMANY) BOOTH 54 E 129/130) — ASPEX EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A L 82 — BREF (OXIBIS GROUP, FRANCE) BOOTH 5A H 53 — LONCHAMP (MARCHON, USA) — PLM PLEIN LES MIRETTES (FRANCE) BOOTH 5A K 102 — SALT. (USA) BOOTH 5A C 126 — ELLE (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 5A R 68 — COCOA MINT (EYESPACE, UK) BOOTH 6 C 56 — FACE A FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — LACOSTE (MARCHON, USA) — VINCENT KAES (FRANCE) BOOTH 5A E 149 — JF REY (FRANCE) BOOTH 5 A K 107 — FRIENDLY FRENCHY (FRANCE) BOOTH 5A J 133 — METROPOLITAN (OWP, GERMANY) BOOTH 5A E 59 — OTAAKI (FRANCE) BOOTH 5A E 47 — PATROUILLE DE FRANCE (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 —DONNA FONTANA (THEMA OPTICAL, ITALY) 5A F 26 — KALEOS (SPAIN) BOOTH 5A D 94 — ACCRUE (KOREA) BOOTH 5A J 103 — BOSS (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — CALVIN KLEIN (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — GUESS (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 — T HENRI (USA) BOOTH 5A M 139 —

111


T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

BULKY / (GENEROUS CURVES) RYE & LYE (IMMAGINE98, ITALY) BOOTH 5A G 059 — URBAN OWL (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 5A D 42 — VANNI (ITALY) BOOTH 5A L 122 — LANVIN (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — NATHALIE BLANC (MAISON NATHALIE BLANC, FRANCE) BOOTH 5A K 108 — FACE A FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — GUESS (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 BOOTH 6 F 40 — KARL LAGERFELD (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — MAX AND CO (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 — LAFONT (FRANCE) BOOTH 5A J 60 — ELLE (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 5A R 68 — GIGI STUDIOS (SPAIN) BOOTH 5A E 71 — KOMONO (BELGIUM) BOOTH 5A B 79 — SALVATORE FERRAGAMO (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — VERSACE (ESSILORLUXOTTICA, ITALY) BOOTH 6 F 90 — ANDY WOLF EYEWEAR (AUSTRIA) BOOTH 5A E 139 — CARVEN (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 E 60 — IN FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — X-IDE (IMMAGINE98, ITALY) BOOTH 5A G 059 — STRUKTUR (FRANCE) BOOTH 5A J 96 — BASH (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 E 60 — FRIENDLY FRENCHY (FRANCE) BOOTH 5A J 133 — KILSGAARD (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — OTAAKI (FRANCE) BOOTH 5A E 47 — EMMANUELLE KHANH (FRANCE) BOOTH 5A K 133 — BONNIE (ROUSSILHE, FRANCE) BOOTH 5 M 60 — CAZO ORIGINES (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 — L.A. EYEWORKS (USA) BOOTH 5A L 101 — LIGHTBIRD (ITALY) BOOTH 5A C 35 — COCOA MINT (EYESPACE, UK) BOOTH 6 C 56 —

T

R

E

N

D

S

P

R

O

D

U

C

T

S

ENLIGHTENED CLASSIC / (NO BORING, BUT STYLE) BEAUMOUR (FRANCE) BOOTH 5A 9 97 — KARL LAGERFELD (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — ZENKA (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 — GIGI STUDIOS (SPAIN) BOOTH 5A E 71 — MARKUS T (GERMANY) BOOTH 5A K 85 — ACCRUE (KOREA) BOOTH 5A J 103 — DKNY (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — IKKS (GRASSET ASSOCIÉS, FRANCE) BOOTH 6 G 74 — IN BÔ (FRANCE) BOOTH 5A N 101 — VINYL FACTORY (ANGEL EYES, FRANCE) BOOTH 5A H 60 — NYLOR (FRANCE) BOOTH 5A A 141 — FACE A FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — FACTORY900 (JAPAN) BOOTH 5A E 40 — STRUKTUR (FRANCE) BOOTH 5A J 96 — URBAN OWL (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 5A D 42 — LINOTTE (IN BÔ, FRANCE) BOOTH 5A N 101 — MARLONE (FRANCE) BOOTH 5A F 54 — OTAAKI (FRANCE) BOOTH 5A E 47 — T HENRI (USA) BOOTH 5A M 139 — ASPEX EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A L 82 — LAFONT (FRANCE) BOOTH 5A J 60 — JF REY (FRANCE) BOOTH 5 A K 107— V. DESIGN (VARIATION DESIGN, FRANCE) BOOTH 5A F 71 — KLEY'S (FRANCE) BOOTH 5A M 96 — CARRERA (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — DEMETZ (OPAL DEMETZ, FRANCE) BOOTH 6 B 21 — FAÇONNABLE (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 E 60 — LEVI'S (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — CHARMANT Z (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 5A R 68 — ALIUM (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — ENRICO CECCHI (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 B 24 — I-MAN (IMMAGINE 98) BOOTH 5A G 059 — NEUBAU (GERMANY) BOOTH 5A K 79 — OXIBIS (OXIBIS GROUP, FRANCE) BOOTH 5A H 53 —

F

O

C

U

S

À LA LOUPE / SCRUTINIZE ASPEX EYEWEAR (FRANCE) BOOTH 5A L 82 — FACE A FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — WOOW (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — MOREL (FRANCE) BOOTH 5A H 54 — DRAPER JAMES (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — ZEUS + DIONE (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 5A D 42 — ADIDAS (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 — CAZO ORIGINES (VISIO ACCESS, FRANCE) BOOTH 5A L 60 — DEMETZ (OPAL DEMETZ, FRANCE) BOOTH 6 B 21 — CAROLINA HERRERA (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — DARIO MARTINI (ITALY) — ACCRUE (KOREA) BOOTH 5A J 103 — HOET (BELGIUM) BOOTH 5A K 91 — JF REY (FRANCE) BOOTH 5 A K 107 — L.A. EYEWORKS (USA) BOOTH 5A L 101 — ENNI MARCO (NEW LINE OPTICS, CZECH REPUBLIC) BOOTH 6 D 93 — LIU JO (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — MARC JACOBS (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — RIMMEL EYEWEAR (URUGAY) BOOTH 5A A 53 — SALVATORE FERRAGAMO (MARCHON, USA) BOOTH 6 B 93 — SWAROVSKI (MARCOLIN, ITALY) BOOTH 6 F 40 —E 60 — LEVI'S (SAFILO, ITALY) BOOTH 6 F 81 — CHARMANT Z (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 5A R 68 — ALIUM (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 5A E 118 — ENRICO CECCHI (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 B 24 — I-MAN (IMMAGINE 98) BOOTH 5A G 059 — NEUBAU (GERMANY) BOOTH 5A K 79 — OXIBIS (OXIBIS GROUP, FRANCE) BOOTH 5A H 53 —

112


113


See you next year!

SAVE THE DATE

2023 FROM SEPTEMBER 29TH TO OCTOBER 2ND PARIS NORD VILLEPINTE - FRANCE

silmoparis.com