Practical
English ภาษาอังกฤษงายๆ ทีี่ใชไดจริง | Starbuck
àÁ×èÍ·Ñ¡·ÒÂáÅк͡ÅÒ Shall we talk?
ในภาษาไทยนั้น การทักทายและบอกลาไมมีพิธีรีตองมากนัก เพียงแคคำนึงถึงความสุภาพและ ความสนิทสนมเทานั้น ซึ่งแทบจะไมมีแบบแผนอะไร จนบางครั้งแคการถามงายๆ วา “ไปไหนมา” ก็ถือ เปนคำทักทายที่เพียงพอแลว แตในภาษาอังกฤษ การทักทายและบอกลาเปนเรื่องสำคัญและมีแบบแผน พอสมควร หากเราลืมทักทาย (กรณีรูจักกัน) ฝรั่งอาจคิดวาเราไมชอบเขาหรือวาเราไรมารยาท ทั้งๆ ที่เรา ไมไดคิดอะไรเลย (ก็คนมันเจอกันทุกวัน ไมเห็นตองทักบอยๆ ใชไหมละ) นอกจากนี้ ฝรั่งยังชอบฝากความ คิดถึงไปใหคนอื่นดวย หนำซ้ำสำนวนที่ใชในการทักทายและบอกลาก็มีมากมายกายกอง ตั้งแตเปนทางการ มากไปจนแนวสุดๆ ขนาดผูที่ไมคุนเคยอาจฟงไมเขาใจดวยซ้ำ วันนี้เราจะมาทดสอบและเรียนรูสำนวน ภาษาอังกฤษที่นำไปใชได เมื่อเราตองทักทายและบอกลากันคะ
>> Dialogue I << Kate: Paul: Kate: Paul: Kate: Paul: Kate: Paul:
(คนไมรูจักกัน พบกันในงานเลี้ยง) (1) (สวัสดีคะ), I’m Kate. (2) (3) (ยินดีที่ไดพบครับ)? I’m Paul. How do you like the city, Paul? I love it. Excuse me, I see someone I know. I need to go say hi. Of course. (4) (แลวเจอกันคะ), Paul. (5) (แลวเจอกันครับ).
70 |
www.iGetEnglish.com
(ยินดีที่ไดพบคะ)?
>> Dialogue II <<
Bill: Sharon: Bill: Sharon: Bill: Sharon: Bill: Sharon: Bill:
(ไมไดเจอกันนาน (คุณละ)?
Shall we talk?
Sharon:
(คนรูจักที่ไมสนิท) (6) (สวัสดีคะ), Mr. Winchester. (7) นะคะ). (8) (เปนยังไงบางคะ)? (9) (สบายดีครับ), thank you. (10) (11) (คุณดูดีมาก). Thank you. You too. What are you doing in town? I have an appointment, actually, and I’m going to be late. Oh, I’m sorry. Please don’t let me stall you. I wish I could stay and talk. Here, let me give you my number. Thank you. (12) (ยินดีที่ไดเจอคุณอีกครับ), Sharon. (13) (ดีใจทีไ่ ดเจอคุณเหมือนกันคะ). (14) Mr. Winchester. You too.
(ขอใหมวี นั ทีด่ คี ะ ),
>> Dialogue III << Joe: Sean: Joe: Sean: Joe: Sean: Joe: Sean: Joe: Sean:
(คนรูจักที่สนิท) (15) (หวัดดี), (16) (เปนไงบาง)? (17) (ก็ดี). (18) (นายละ)? (19) (ไมมีอะไรใหบน). (20) (เมียนายเปนไง)? I heard she’s almost due. She’s fine, a little tired. You know how it is. You have two kids, man. Yeah. Look, we’re playing poker tonight. Do you want to come? Hmm, let me get back to you. I need to check in with my wife first. Ha-ha, all right. Call me, okay? Sure. Look, I’ve got to run. Yeah, (21) (แลวเจอกัน), man. Yeah, (22) (ไปละ). 71 |
www.iGetEnglish.com
Headline
News เรียนอังกฤษจากหัวขอขาว | สุธิดา
เดี๋ยวนี้โทรศัพทมือถือทำอะไรไดตั้งมากมาย นอกจากใชโทรศัพทคุยกันแลว ยังใชถายรูป ฟงวิทยุ ฟง mp3 พิมพงาน อานหนังสือ แถมยังเลนอินเตอรเน็ตไดอีก ดวยคุณสมบัติครบเครื่องที่ บรรดาผูผ ลิตแขงกันพัฒนามาเสนอผูบ ริโภค ทำใหบรรดาคนรุน ใหมจำนวนไมนอ ยกลายเปน cellphone addict (ผูเ สพติดมือถือ) กันเปนแถว ประธานาธิบดีคนใหมแกะกลองของสหรัฐฯ อยางโอบามา ก็ตกอยู ในขายนีเ้ ชนเดียวกัน เขาติดโทรศัพทยหี่ อ BlackBerry ซึง่ มีจดุ เดนอยูท กี่ ารเขาถึง e-mail ไดสะดวกมาก ทำใหสามารถรับ-สงขอมูลไดอยางรวดเร็ว อยางไรก็ตาม ความสะดวกสบายดังกลาวอาจไมเหมาะกับ คนที่ไดชื่อวาเปนประธานาธิบดี เพราะอาจมีผูไมหวังดีทำการ hack ขอมูลในมือถือ และนำมันไป กอการใดๆ ที่สงผลตอความมั่นคงของชาติ (หรือแมแตของโลก) ได มาดูกันวา สื่อมวลชนมีความเห็น ตอประเด็นนี้กันอยางไรบาง
Lose the BlackBerry? Yes He Can, Maybe ตองสูญเสีย BlackBerry เหรอ ได เขาทำได...อาจจะนะ
I Get Focus
หัวขอขาวนี้ลอกับสโลแกนหาเสียงของโอบามาทีว่ า “Yes, we can!” (ใช! เราทำได!) ซึ่งฟงดู ขึงขัง เด็ดเดี่ยว เปนสัญลักษณของคนหนุมไฟแรงและเปยมไปดวยพลัง แตกตางจาก Yes he can, maybe ซึ่งผูเขียนขาวจงใจเขียนแทนความคิดของโอบามา เพื่อแสดงอาการตอบรับแบบอ้ำๆ อึ้งๆ ปนไมแนใจ เมื่อตองสูญเสียของรักของหวงอยางโทรศัพท BlackBerry ทำนองวาเรื่องใหญแคไหนก็สูได หมด แตตองมาตายน้ำตื้นกับเรื่องเล็กๆ แคนี้
Obama’s Blackberry Could Be Banned From Oval Office BlackBerry ของโอบามาอาจถูกสั่งหามนำเขาหองทำงานรูปไข Oval Office เปนชือ่ ทีใ่ ชเรียกหองทำงานของประธานาธิบดี ประโยคนีถ้ า แปลตรงตัวผูอ า นอาจจะ เขาใจไปวา โอบามาไมสามารถนำโทรศัพท BlackBerry ของตนเขาหองทำงานได แตอาจเก็บไวใชที่ บานได อยางไรก็ตาม จะมีประโยชนอะไรละ ถาประธานาธิบดีจะใชมือถือสง e-mail ไมไดแคเฉพาะ ในที่ทำงาน เพราะอยางไรเสียการรับ-สงขอมูลสวนตัวผานมือถือมันก็ไมปลอดภัยอยูดี คำวา Oval Office ในที่นี้ จึงเปนสัญลักษณของ “สถานะประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา” มิใชเพียงแคตัวหองทำงาน 68 |
www.iGetEnglish.com
Speak
English with Confidence by Wall Street Institute | janephob@wallstreet.in.th
Shall we talk?
At the Movies… พูดจาภาษาหนัง สำหรับหลายๆ คน การชมภาพยนตรเปนทางเลือกหนึ่งในการ ผอนคลายความเครียดจากชีวิตประจำวัน Speak English with Confidence by Wall Street Institute ฉบับนี้ จึงขออาสาพาคุณผูอานไปเสริมสรางความมั่นใจ ในยามที่ตองพูดจาภาษาหนังกับชาวตางชาติกันครับ เมื่อพูดถึงหนัง เราก็มา เริ่มตนดวยการทำความรูจักกับคำเรียกภาษาอังกฤษของมันกันกอน มีหลายคำ ทีเดียวครับ เชน movie, film, feature film, picture, motion picture สวนตัว โรงหนังเองก็มีอยูหลายชื่อครับ ไมวาจะเปน cinema, theater, movie house, movies, pictures หรือ Cineplex ทีนี้เราลองมาดูประเภทของหนังกันบาง ซึ่ง จริงๆ แลวก็ไมไดมีการแบงแยกตายตัววามีกี่ประเภท แตที่พอจะรูจักกันก็มี
46 |
www.iGetEnglish.com
หนังชีวิต เนนความเขมขนของอารมณและเนื้อหา หนังตลก แนวตลกโปกฮา ที่เรียกรอยยิ้มและเสียงหัวเราะจากคนดูตลอด ทั้งเรื่อง ~ Romantic-Comedy หนังตลกปนรักแบบโรแมนติก เขาทางหนุม สาววัยรุน ทีก่ ำลังมีปป ปเ ลิฟ (Puppy love) ~ Fantasy หนังแฟนตาซี ชวนฝน ประเภทเหนือจริง วิ่งผานทะลุหนังสือ หรือเรื่องที่ ยังไงก็เปนไปไมไดในโลกใบนี้ ~ Science Fiction หนังแนววิทยาศาสตร เรียกยอๆ ไดวา Sci-Fi (ไซไฟ) มักเนนเนือ้ หาเกีย่ วกับ โลกอนาคตที่วิทยาศาสตรสามารถอธิบายได ~ Musical หนังเพลง ประเภทพูดคำรองคำ ระยะหลังเริ่มมาแรง สวนมากจะได แรงบันดาลใจมาจากละครเพลงอีกที ~ Animation หนังการตนู ขวัญใจนองๆ หนูๆ และพีๆ่ ทีย่ งั อยากจะหวนกลับไปเปนเด็ก ~ Action หนังบูลางผลาญ สะใจชายฉกรรจ และผูชอบความมันทั้งหลาย ~ Adventure หนังผจญภัย แบบบุกปาฝาดง ขึ้นเขาลงหวย ~ Western หนังตะวันตก มีคาวบอยหนุม ขีม่ า ดวลปนกับผูร า ยในเมืองกลางทะเลทราย ~ Horror หนังสยองขวัญ ประเภททีม่ ภี ตู ผิ ี ปศาจ ซอมบี้ แวมไพร และสิง่ เหนือธรรมชาติ ชวนขนหัวลุกตางๆ ~ Thriller หนังเขยาขวัญ แบบที่มีเหตุการณไมคาดฝน หรือจุดหักมุมตางๆ เกิดขึ้น ตลอดเวลา ชนิดที่คนดูตองนั่งลุนตัวโกงตลอดทั้งเรื่อง ~ Suspense อันนี้ก็เขยาขวัญเหมือนกัน แบบที่เรารูกันวาเรื่องแยๆ กำลังจะเกิดขึ้น แต เราตองการรอดูวามันจะเกิดขึ้นอยางไร และจะจบอยางไร (หมายเหตุ: Horror/Thriller/Suspense เปนสไตลของหนังที่สรางความตื่นเตนใหกับคนดู ทั้งสิ้น เพราะฉะนั้น บางครั้งจึงหาจุดแบงแยกที่ชัดเจนไดคอนขางลำบาก เพราะบางเรื่องก็ มักจะรวมสไตลหนังหลายๆ แนวเขาไวดวยกัน อยางเชน Horror/Thriller คือนากลัว และยัง เนนใหคนดูลุนกับตอนจบของเรื่องดวย หรือ Action/Suspense คือบูลางผลาญ แตก็แอบมี สอดแทรกเรื่องราวเบื้องหลังที่ชวนใหคนดูลุน เพื่อสรางความตื่นเตนก็ได)
47 |
www.iGetEnglish.com
Shall we talk?
~ Drama ~ Comedy
I Get
on Campus เยือนสถาบัน ชวนเพื่อนแบงปนเคล็ดลับภาษาอังกฤษ |auntie-go-lucky
ร ต ส า ศ ม ร ร ธ ย ุ ตอน # 1 ตะล I Get Focus
ÊÇÑÊ´ÕΌæ I Get English ·Ø¡¤¹ ¤ÍÅÑÁ¹ ãËÁ‹ I Get on Campus ¢Í½Ò¡à¹×éÍ ½Ò¡μÑǤ‹Ð! ¤ÍÅÑÁ¹ ¹Õé¨Ð¾Ò¤Ø³¼ÙŒÍ‹Ò¹ä»àÂÕèÂÁàÂÕ¹ʶҺѹ¡ÒÃÈÖ¡ÉÒμ‹Ò§æ áÅÐÊÑÁÀÒɳ à¾×èÍ¹æ ¾Õèæ ¹ŒÍ§æ à¡ÕèÂǡѺ¡ÒÃàÃÕ¹ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉã¹ÃÑéÇâçàÃÕ¹áÅÐÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ à¾×èÍ·Õè¤Ø³¼ÙŒÍ‹Ò¹¨Ðä´Œ ¿˜§àÃ×èͧÃÒÇ»˜ÞËÒ ÃÇÁ件֧à¤Åç´ÅѺ¡ÒÃàÃÕ¹ÀÒÉÒÍѧ¡Äɨҡ¼ÙŒ·ÕèÁÕ»ÃÐʺ¡Òó μç «Öè§ ¹Í¡¨Ò¡¨Ð䴌᧋¤Ô´áÅÐà¤Åç´ÅѺ´Õæ áÅŒÇ Âѧ䴌·ÃÒº¶Ö§à¡Ãç´àÅç¡à¡Ãç´¹ŒÍÂà¡ÕèÂǡѺ¡ÒÃÈÖ¡ÉÒã¹ áμ‹ÅÐʶҺѹ´ŒÇ¤‹Ð ÊÓËÃÑ º ©ºÑ º áá¹Õé ÁÒàÃÔè Á ¡Ñ ¹ ·Õè Á ËÒÇÔ · ÂÒÅÑ Â ¸ÃÃÁÈÒÊμà ·‹ Ò ¾ÃÐ¨Ñ ¹ ·Ã ¡Ñ ¹ ¡‹ Í ¹¤‹ Ð ÁËÒÇÔ·ÂÒÅѸÃÃÁÈÒÊμà ¶×Í໚¹Ê¶ÒºÑ¹¡ÒÃÈÖ¡ÉÒ·Õèà¡‹Òá¡‹áË‹§Ë¹Ö觢ͧ»ÃÐà·Èä·Â ¡‹ÍμÑ駢Öé¹ àÁ×èÍ»‚ ¾.È. 2477 »˜¨¨ØºÑ¹ÂŒÒ¡ÒÃàÃÕ¹¡ÒÃÊ͹ã¹ÃдѺ»ÃÔÞÞÒμÃÕʋǹãËÞ‹ä»·ÕèÈٹ ÃѧÊÔμ ·ÓãËŒ·Õè·‹Ò¾ÃШѹ·Ã àËÅ×Íáμ‹¹¡Ñ ÈÖ¡ÉÒªÑ¹é »‚·Õè 4 áÅйѡÈÖ¡ÉÒ»ÃÔÞÞÒâ· ÃÇÁ件֧¹Ñ¡ÈÖ¡ÉÒÀÒ¤ ÍÔ¹àμÍà áÅÐÀÒ¤¾ÔàÈÉμ‹Ò§æ ¹ŒÍ§¤¹áá·Õàè ÃÒÊÑÁÀÒɳ ¨Ö§à»š¹¹Ñ¡ÈÖ¡ÉÒ»ÃÔÞÞÒμÃÕù؋ ÊØ´·ŒÒ·Õäè ´Œ àÃÕ¹·Õ·è Ò‹ ¾ÃШѹ·Ã ¤Ð‹ 38 |
www.iGetEnglish.com
รูจักที่มาของคำศัพท | อารดา กันทะหงษ
อาชีพนางแบบกลายเปนงานบันเทิงที่เด็กสมัยนี้ใฝฝนถึง เพราะเงินดี ดังเร็ว ชื่อเสียงและโอกาสงามๆ ตามมาเปนหางวาว ดังแลวจะกระโดดขามไป จับไมค ออกอัลบั้ม เลนหนัง เลนละคร ก็งายเหมือนปอกกลวยเขาปาก แถม เสนทางนี้ยังเปดกวางใหทุกคนกาวเขามาได ขอเพียงมั่นใจ มีความสามารถ และ รูปรางหนาตาโดนใจผูจัดเทานั้น ดังนั้นโอกาสที่จะไดแตงตัวสวยๆ เดินเฉิดฉายบนแคทวอลก ทามกลาง แสงไฟและเสียงดนตรี ก็ไมใชสิ่งที่ไกลเกินเอื้อมอีกตอไป เพราะยุคนี้ไมวาจะเปด ตัวสินคาอะไรก็ตาม บรรดาออรแกไนเซอรจะตองแทรกการเดินแบบเขาไปดวย ทุกงาน จึงทำใหบรรดา “เจดัน” จำเปนตองคนหานางแบบหนา (แปลก) ใหมเขาสู วงการอยูตลอดเวลา หนุมสาวรุนใหมก็แบงเวลานอกหองเรียนมาเขาคอรส พัฒนาบุคลิกภาพ ขัดสีฉวีวรรณ เตรียมเดินสายตามเวทีประกวดที่จัดกัน เกลื่อนจนเกรอ จำชื่อกันแทบไมหวาดไมไหว เมื่อพูดถึงการเดินแฟชั่น ถาใครไมรูจักคำวา “catwalk” ตองถือวาเชย ระเบิด เพราะ catwalk ถือเปนแหลงทำกิน หรือออฟฟศสำหรับสายอาชีพนี้ ทีเดียว แตเอ... แลวแมวเหมียวมาเกี่ยวอะไรกับการเดินแบบนะ 79 |
www.iGetEnglish.com
I Get Focus
คำ
นี้ทานไดแต ใดมา
I Get Focus
catwalk ตามความหมายของ Webster Dictionary คื อ ทางเดิ น แคบๆ ที่ ถู กยกสู งขึ้ น จากพื้น และเชือ่ มตอจากเวทีและยืน่ ออกไปสูท นี่ งั่ ของผูช มในโรงละคร เพือ่ ใหนางแบบและนายแบบ ใชเดินแสดงแบบเสือ้ ผาและเครือ่ งประดับ บางครัง้ อาจเรียกวา รันเวย (runway) เชื่อกันวาคำวา catwalk เดิมใชเรียกสิ่ง กอสรางที่มีลักษณะเปนสะพานหรือทางเชื่อมจาก ตึกหนึ่งไปยังอีกตึกหนึ่ง โดยเฉพาะชวงที่มีการ กอสรางหรือซอมแซมตัวอาคาร ทางเชือ่ มนีม้ ลี กั ษณะ เปนทางเดินแคบๆ ยกสูงขึ้นจากพื้นพอสมควร นอกจากนี้ยังใชเรียกรวมถึงทางเดินแคบๆ ใน โรงละคร สำหรับชางเทคนิคที่ตองเดินขึ้น-ลงเพือ่ ควบคุมแสง สี เสียงประกอบการแสดงดวย การที่คำวา cat มามีเอี่ยวดวย ก็ไมใช เพราะวาทางเดินเหลานี้เปนสถานที่สำหรับปลอย ใหแมวเหมียวออกมาเดินเพนพานเยี่ยมชมการ กอสรางหรือคุมงานแตอยางใด แตเพราะทางเดิน ดังกลาวมักจะทั้งแคบและสูงชันมาก หากไมใช นักกายกรรมหรือนักยิมนาสติกแลวละก็ เห็นจะ มีแตแมวเทานัน้ ทีส่ ามารถเดินโฉบไปโฉบมาบนนัน้ ไดสบายๆ เพราะความยืดหยุนและความสมดุล ในรางกายแมวนัน้ เอือ้ อำนวยใหมนั สามารถตกจาก ที่สูงดวยทาตีลังกาเกลียว 3 รอบครึ่ง แลวลงสูพื้น เบือ้ งลางไดอยางปลอดภัย ไมวา จะหลนจากตนไม หรือหลังคาบานก็ไมมีอาการแขนหักหรือคอเคล็ด ใหเห็นแมแตนอย อยางมากก็แคเลือดกำเดาไหล นอกจากแคทวอลกจะเปนพื้นที่สำหรับผูมี ความชำนาญการไตราวหรือทางเดินในพื้นที่จำกัด แลว คำวา catwalk ยังสื่อใหผูฟงเห็นภาพลีลา การเคลื่อนไหวที่ปราดเปรียวแตนุมนวลของแมว และนี่ก็คือเหตุผลที่เจาทางเดินแคบๆ บนลาน แฟชั่นนั้นถูกเรียกวา “แคทวอลก” หรือ “ทาง
80 |
สำหรับแมวเดิน” เพราะลีลาการเดินเยื้องยาง กรีดกรายทีแ่ ผวเบา คลองแคลว กระฉับกระเฉงของ นางแบบบนเวที ก็เหมือนกับทวงทาการเคลือ่ นไหว ของแมวนั่นเอง เห็นไดจากการที่ในภาษาอังกฤษ มีคำคุณศัพทอยูคำหนึ่งคือ “cat-footed” ซึ่ง ใชอธิบายถึงผูที่มีฝเทาเบา แตคลองแคลวและ เงียบกริบ (แตระวังอยาสับสนกับคำวา “ตีนแมว” ในภาษาไทยที่ ห มายถึ ง “พวกชอบย อ งเบาลั ก ขโมยของ” นะคะ) นอกจากนี้ คำวา “cat” ในภาษาอังกฤษ ยังมักจะใชสื่อถึงเพศหญิงเสียสวนใหญ ทั้งในแง ของลีลาการเคลือ่ นไหว รวมไปถึงนิสยั ใจคอตางๆ นอกจากนี้ยังมีสำนวนอื่นๆ อีก เชน “catfight” ที่หมายถึงการทะเลาะเบาะแวงกันของสาวๆ (ซึ่ง จะตองมีการจิก หยิก ขวน กันเปนพัลวัน) “hellcat” คือสาวอารมณราย และคำวา “cool cat” ที่ใช เรียกหญิงที่ทันสมัย ทันแฟชั่นตลอดเวลา หรือ สาวตลกดวย ไหนๆ ก็พดู ถึง catwalk กันแลว ผูเ ขียนก็ ขอเลาเกร็ดเกี่ยวกับแฟชั่นโชวใหฟงดวยซะเลย เมื่ อ เปรี ย บเที ย บการเดิ น แบบเป น ผู มี ทั ก ษะ ปราดเปรียวเหมือนแมว แถมรวมไปถึงความนารัก น า ชั ง บวกกั บ ความเย อ หยิ่ ง สง า งามในการ เคลื่อนไหวของมันแลว ใครๆ ก็ใฝฝนอยากเปน นองเหมียวบนแคทวอลกกันทั้งบานทั้งเมือง แตรู ไหมคะวา ในสมัยกอนนั้น อาชีพเดินแบบกลับถือ เปนงานที่ไรเกียรติและศักดิ์ศรีมาก ไมมีใครอยาก ใหลูกหลานตัวเองกาวเขามาสูอาชีพนี้ เนื่องจาก ถือวาอาชีพเดินแบบนั้นคือการอวดหนาตาและ เรือนรางภายใตเสื้อผาอาภรณ มากชิ้นบาง นอย ชิ้นบาง ตามแตดีไซนเนอรจะสั่งเทานั้น ซึ่งเปน เรื่องที่สุภาพสตรีสูงศักดิ์ไมควรกระทำ
www.iGetEnglish.com