Tutto - Inglese

Page 48

Grammatica inglese Yet Yet (finora, ancora in frasi negative) è situato generalmente dopo il verbo e il complemento oggetto He hasn’t finished (his dinner) yet Non ha ancora finito (la cena) Still Still (ancora, tuttora) si mette dopo il verbo to be, ma prima degli altri verbi She’s still in bed È ancora a letto He still doesn’t understand Ancora non capisce Just L’avverbio just (appena) è molto comune e viene adoperato ◆ sia con il significato proprio di avverbio di tempo Would you like a cup of coffee? No, thank Vuoi un caffè? No grazie, you, I have just had one ne ho appena bevuto uno ◆ sia con altri significati che in italiano si rendono con avverbi diversi a seconda del contesto There’s not much time, you can Non c’è molto tempo, puoi just visit one museum visitare solo un museo We are just passing over the French coast Stiamo passando proprio sopra la costa francese You’ll just love this ice cream! Decisamente, questo gelato ti piacerà! Long, far ◆ In funzione avverbiale long e far si riferiscono rispettivamente al tempo e alla distanza e sono usati di norma solo in frasi interrogative o negative How long does it take to get to Glasgow? Quanto tempo ci vuole per arrivare a Glasgow? He can’t go far Non può andare lontano ◆ Nelle affermative si usano quando sono accompagnati da too (troppo), so (così) o as (così); altrimenti è preferibile usare le espressioni a long time (molto tempo) e a long way (molto lontano) It’ll take too long to get to Glasgow Ci vorrà troppo tempo per arrivare a Glasgow It’s a long way to Tipperary La strada per Tipperary è lunga No longer, any longer, anymore Corrispondono all’italiano non più e si mettono rispettivamente prima del verbo principale nelle frasi affermative e alla fine nelle frasi negative Trains no longer go to Wroxham I treni non arrivano più a Wroxham Trains don’t go to Burberry I treni non arrivano più any longer (anymore) a Burberry AVVERBI DI FREQUENZA ◆ Rispondono alla domanda “quanto spesso?” e indicano la frequenza con la quale si verifica qualcosa never (mai), rarely, seldom (raramente), occasionally (occasionalmente), sometimes (a volte), often (spesso), quite often (abbastanza spesso), very often (molto spesso), always (sempre), usually (di solito) ◆ In italiano, la frase Non vado mai al cinema contiene una doppia negazione: in casi come questi l’inglese prevede l’uso del solo avverbio never (mai), che nelle frasi interrogative è sostituito da ever I never go to the cinema Non vado mai al cinema Do you ever go to the cinema? Vai mai al cinema? ◆ Gli avverbi di frequenza possono comparire in diversi punti della frase; ma quelli che consistono in una sola parola si trovano di solito prima del verbo principale nei tempi presente e passato I usually get up at eight Di solito mi alzo alle otto She often went to the cinema with her brother Andava spesso al cinema con suo fratello

Tit

olo

G 30

co

nc

e


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.