Lo spagnolo in viaggio (2012)

Page 5

TRASCRIZIONE FONETICA

La trascrizione qui utilizzata è basata sulla trascrizione fonetica internazionale, ma notevolmente semplificata. In alcuni casi nella trascrizione fonetica sono state raggruppate, come parola unica, locuzioni ed espressioni che nella catena parlata vengono pronunciate senza pause. L’accento tonico è stato indicato con un trattino verticale in alto prima della sillaba tonica.

b ci d f DZ DZl k l m n n ˜ p r rr

licenza

a alba

vanili,

s t θ x IV

bueno (banda) chico, bache, chaco (ciao) día (dono) favor (fine) gato (ghiro) billete (caglio) cuanto, aquí (cane) luz (luna) amo (mosca) nota (noce) caña (gnomo) parte (pane) carné (mora) rueda (come la doppia di carro quando è doppia o iniziale) sol (santo) todo (topo) cima, cero, cerveza (come una s con la lingua appoggiata ai denti) juerga, inteligente (un soffio di gola)

sso in

mar (cane) lejos (bello) mito (vino) poco (coro) urgencia (uva)

conce

a e i o u

consonanti

Titolo

vocali


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.