
2 minute read
O que foi cidade
Editado pela «On y va» (capa de Miguel Betancourt e poema de Luís Garcia Montero) o livro de 79 páginas e 32 poemas organiza-se de modo a colocar lado a lado o texto original e a tradução de António Manuel Venda. A autora nasceu em Cuba (1971) e vive no Equador desde 1995. Publicou vários livros de poesia (2005, 2008, 2012, 2016 e 2019) e trabalhos seus integram antologias publicadas em vários países: Chile, Equador, EUA, México e Peru.
Trata-se de uma poesia culta, mistura feliz de arte e comunicação, cujas citações passam por Italo Calvino, Claudio Rodriguez, José Lezama Lima, Blanca Varela e Emily Dickinson: «que tristeza é ter uma casa vazia». O ponto de partida deste livro está na página 7 («Sonhas que acordas noutra cidade») embora o título esteja na 39: «No princípio /acreditávamos que a cidade albergava símbolos/ pardais nos fios/letreiros/bandeirinhas». Mesmo vivendo em outras cidades a autora transporta a memória da ilha onde nasceu («geométrico rosto da minha call, fax, e-mail, internet transaction, and other electronic communication anywhere in the world.
As l have stated these coincidences are becoming a rather common occurrence. Anecdotal accounts are popping up all over the place with discussions leading to eerily corresponding advertisements featuring on all our favorite social media platforms and search engines. At first blissfully unaware of the problem, l started to notice creepily on-point ads a few months ago but kept relatively quiet about it, fearing l was transforming into one of those bugeyed conspiracy theorists. Items l never even searched for, only talk about, were appearing before me.
Not wanting to overstate things about growing concerns regarding the accuracy of these ads, l broached the subject with a few close friends, one l knew wouldn’t immediately lock me up upon hearing about my observations. But rather than judging me, they started reporting their own instances of this phenomenon. Even down to the specific brand of clothes that were never searched for, only talked about.
I am still getting familiar with the recommendation of covering your laptop ilha») e da família nuclear: o pai («Um país foge das minhas mãos (…). Regresso ao sonho/sempre ao sonho/onde o meu pai esconde/-nos seus bolsos macerados -/os restos do seu aroma»), a mãe («A minha mãe volta o rosto/para o lugar mais singelo da casa») e o avô: «beijas com devoção a cruz/que te ofereceu o avô». Nestes poemas o «eu» tem lugar («Eu prefiro as minha nostalgias») mas o plural está sempre presente: «Quando voltar ao meu nome (…) cairão os pães e os peixes /por buracos de fome». A voz poética procura conhecer-se («O animal canta») e define o seu ofício: «Observo sem rumo/este ponto imóvel/as pálidas folhas/no pequeno charco/que é a vida» mas sem esquecer o lugar de onde partiu: «Ser cubano é levar às costas uma ilha». JCF camera when in use because someone could be watching you at any time of the day or night.
During the last few years, many people have been welcoming digital home assistants into their homes and offices. They are easily accessible to consumers from a large range of electronic outlets and can be purchased for under fifty bucks. A few of the most common ones include Google Home and Amazon Alexa. These devices are smart speakers that connect to the home internet of consumers. They respond to commands of people within their homes. If you have no secrets, these devices are amazing, especially for seniors and others that need a companion or are not mobile. These devices can be a great asset. However, if you are not careful, these devices can also listen to many of your private conversations. Where these conversations end up, who knows.
So, the next time you consider installing one of these devices in your home or office, perhaps think about your privacy. These convenient little digital assistants may be conveniently spying on your habits and compromising your security in your own home or office.